Claims (1)
1880.1880.
Klasse 30.Class 30.
CARL BECKER in BERLIN. Operationsstuhl mit Instrumententischchen für zahnärztliche Zwecke.CARL BECKER in BERLIN. Operating chair with instrument table for dental purposes.
Patentirt im Deutschen Reiche vom i. Februar 1880 ab.Patented in the German Empire from i. February 1880 onwards.
Der Operationsstuhl für Zahnärzte, Fig. 1, besteht aus zwei Theilen, einem feststehenden,
postamentähnlichen, gekehlten, von Löwenklauen getragenen Unterbau und einem beweglichen
Obertheil, der mittelst einer festen Tragstütze seine Führung und Feststellung im
Untertheil erhält.The operating chair for dentists, Fig. 1, consists of two parts, one fixed, one
postament-like, grooved substructure carried by lion's claws and a movable base
Obertheil, who by means of a fixed support his guidance and fixing in the
Subpart received.
In letzterem befinden sich zu beiden Seiten des mittleren Führungsraumes noch zwei Hohlräume
für zwei Gegengewichte, Fig. 2, die durch einen Riemen, der über Rollen nach einer
breiten Nuth der Tragstütze geht und unter dieser befestigt ist, verbunden sind.In the latter there are two more cavities on both sides of the central guide space
for two counterweights, Fig. 2, which by a belt which runs over rollers after a
wide groove of the support strut goes and is attached under this, are connected.
Die Gegengewichte sind mit dem Gesammtgewicht des Obertheils abbalancirt, so dafs zur
geräuschlosen Auf- und Niederbewegung durch einfachen Druck mit der Hand nur die geringe
Reibung der Rollen zu überwinden ist. Die in Fig. 2 sichtbare, in die Tragstütze eingelassene
kleine Zahnstange α erscheint mit der Tragstütze in Fig. 3 von der Seite gesehen.The counterweights are balanced with the total weight of the upper part, so that for noiseless up and down movement only the slight friction of the rollers can be overcome by simple pressure with the hand. The small toothed rack α visible in FIG. 2 and embedded in the support appears with the support in FIG. 3 as seen from the side.
Neben der Stütze b liegt der ganzen Länge nach, durch runde Ausarbeitung früher oben
als unten andrückend, ein unten mit einem Zahn eingreifendes und zugleich bremsartig wirkendes
Zwischenstück c von festestem Holz, das durch den Druck einer starken Spiralfeder
den Obertheil absolut feststellt. Durch einen Druck auf den hinten vorstehenden Hebel d,
der seinen Stützpunkt in einem eisernen Kasten hat, der zugleich die Spiralfeder umschliefst,
zieht man mittelst eines Hakens die Bremse zurück, und die Auf- und Niederbewegung geht
spielend leicht. Der Stuhl mufs vor dem Gebrauch in die gewünschte Höhenlage gebracht
werden.Next to the support b lies along its entire length, due to the round design, pressing earlier at the top than at the bottom, an intermediate piece c of solid wood, which engages with a tooth at the bottom and at the same time acts like a brake, which absolutely fixes the upper part by the pressure of a strong spiral spring. By pressing the lever d, protruding at the rear, which has its support point in an iron box, which at the same time encloses the spiral spring, the brake is pulled back by means of a hook, and the up and down movement is child's play. The chair must be brought to the desired height before use.
Bei dem Vor- und Rückwärtsbewegen des in dem Obertheil verschiebbaren Sitzes e wird
zugleich die Rückenlehne niedergelegt, da sich die Armlehne g um den festen Punkt h dreht.
Die Fesstellung geschieht durch einen hinten angebrachten beweglichen Doppelhebel z, dessen
unteres Verbindungsstück in zwei Zahnleisten eingreift. (Um dies besser zu zeigen, erscheint
der Sitz, Fig. 1, vorgeschoben.) Der bewegliche Sitz geht an den Seiten in Hartholznuthen
und unten auf Rollen. Bei der Bewegung bleibt der Schwerpunkt immer genau über der Tragstütze
und die Armlehnen schmiegen sich der Lage des Körpers an. When the seat e , which is displaceable in the upper part, is moved forwards and backwards, the backrest is laid down at the same time, since the armrest g rotates about the fixed point h. The locking is done by a movable double lever z at the rear, the lower connecting piece of which engages in two toothed strips. (To better show this, the seat, Fig. 1, appears pushed forward.) The movable seat goes in hardwood grooves on the sides and on castors at the bottom. When moving, the center of gravity always remains exactly above the support and the armrests nestle against the position of the body.
Die Lehne ist vorn mit einer gepolsterten Platte versehen (s. Fig. 4), deren Befestigung
nur ein Auf- und Niedergehen gestattet, und die durch zwei in den hohlen Raum der zusammengeschlitzten
Lehne befindlichen Gummibänder beständig nach oben gegen den Kopfhalter gezogen wird. Dadurch liegt der Rücken
des im Stuhl Sitzenden besser an.The backrest is provided with a padded plate at the front (see Fig. 4), the fastening of which
only one going up and down is permitted, and that through two into the hollow space of the slit together
The elastic bands located in the backrest are constantly pulled upwards against the headrest. This causes the back to lie
of the person sitting in the chair.
Der Kopfhalter k ist nur der Vollständigkeit wegen in die Zeichnung mit aufgenommen.The head holder k is included in the drawing for the sake of completeness.
Neu ist ferner die Einrichtung des gekehlten Instrumententischchens, Fig. 5. Dasselbe sitzt an
der linken Seite des Stuhles an dem bekannten überall hin beweglichen eisernen Gestell. Die
Instrumente werden hier durch blofses Zurückschieben des zwischen dem inneren und äufseren
Unterboden verschwindenden Rollendeckels zum Gebrauch frei gelegt, und bleibt oben auf noch
in der Oeffnung für die Spirituslampe ein hinreichender Raum für sonstige Kleinigkeiten.Also new is the device of the grooved instrument table, Fig. 5. The same is attached
the left side of the chair on the familiar iron frame that can be moved anywhere. the
Instruments are here simply pushed back between the inner and the outer
Underbody disappearing roller cover exposed for use, and remains on top of it
In the opening for the spirit lamp there is sufficient space for other small things.
Auf den mit dem Stuhl verbundenen kleinen Tritt kann sich eine Person mittlerer Gröfse
bequem setzen. Bei Hochstellung des Stuhles wird der linke, gröfsere Tritt über den rechten,
kleineren geschoben.A person of average height can stand on the small step connected to the chair
sit comfortably. When the chair is raised, the left, larger step is over the right,
smaller pushed.
Die mögliche Hebung beträgt etwa 20 cm. Die gröfste Ausladung (der aufliegenden Klauen)
beträgt 65 cm. Die Höhe des ganzen Untertheils 45 cm. Das Tischchen ist 32 cm im
Quadrat bei 4 cm Höhe.The possible uplift is about 20 cm. The largest projection (of the resting claws)
is 65 cm. The height of the whole lower part 45 cm. The table is 32 cm in
Square at 4 cm height.
Durch Verwendung trockenen guten Materials und durch Kreuz- und Querverleimen der der
Bewegung dienenden Theile werden dieselben unveränderlich gemacht.By using dry, good material and by cross-gluing the the
Parts serving motion are made unchangeable.