Aufhellen von Leder Es wurde gefunden, daß man Leder und daraus hergestellte
Gegenstände in sehr vorteilhafter Weise aufhellen kann, indem man das Leder mit
kleinen Mengen eines Derivats des 4-Aminonaphthalin-1,8-dicarbonsäureimids der allgemeinen
Formel
behandelt, in der R Wasserstoff oder einen Alkyl-, Oxyalkyl-, Cycloalkyl- oder Arylrest
und X einen Alkyl- oder Arylrest, einen Alkoxyrest, einen Alkyl-oder Arylaminorest
oder einen zweiten 4-Aminonaphthalin-1,8-dicarbonsäureimidrest bedeutet.Lightening of leather It has been found that leather and articles made therefrom can be lightened in a very advantageous manner by treating the leather with small amounts of a derivative of 4-aminonaphthalene-1,8-dicarboximide of the general formula treated in which R is hydrogen or an alkyl, oxyalkyl, cycloalkyl or aryl radical and X is an alkyl or aryl radical, an alkoxy radical, an alkyl or arylamino radical or a second 4-aminonaphthalene-1,8-dicarboximide radical.
Geeignete Verbindungen der obigen allgemeinen Formel erhält man z.
B. in bekannter Weise aus 4-Aminonaphthalin-1,8-dicarbonsäureimid selbst oder den
entsprechenden N-Methyl-, Propyl-, Hexyl-, Oxyäthyl-, Cyclohexyl-, Phenyl- oder
Naphthylimiden durch Umsetzen mit Carbonsäurechloriden, Phosgen, Iso-cyanaten oder
Chlorkohlensäureestern. Sie fluoreszieren bekanntlich insbesondere in Lösung beim
Bestrahlen mit kurzwelligem Licht mit bläulicher bis gelber Farbe.Suitable compounds of the above general formula are obtained, for.
B. in a known manner from 4-aminonaphthalene-1,8-dicarboximide itself or the
corresponding N-methyl, propyl, hexyl, oxyethyl, cyclohexyl, phenyl or
Naphthylimides by reacting with carboxylic acid chlorides, phosgene, isocyanates or
Chlorocarbonic acid esters. It is known that they fluoresce, especially in solution
Irradiate with short-wave light with a bluish to yellow color.
Für die Herstellung dieser Verbindungen wird hier kein Schutz beansprucht.No protection is claimed here for the production of these connections.
Zur Behandlung von Leder verwendet man die genannten Verbindungen
zweckmäßig in Lösung oder in feinverteilter Suspension. Es genügen im allgemeinen
schon kleine 1lengen, z. B. 0,05 bis 0,5 %, berechnet auf das Ledermaterial, um
es stark aufzuhellen. Der Aufhellungseffekt ist sehr lichtecht.The compounds mentioned are used to treat leather
expediently in solution or in finely divided suspension. It is generally sufficient
already small 1lengen, z. B. 0.05 to 0.5%, calculated on the leather material, to
lighten it greatly. The lightening effect is very lightfast.
Beispiel In üblicher Weise vorbehandelte Eidechsen- oder Schlangenhäute
werden zunächst 3 bis 4 Stunden in ein wäßriges Bad eingelegt, das im Liter 20 bis
30 g einer technischen, etwa 30o/oigen Formaldehydlösung und 12 bis 18 g Natriumbicarbonat
enthält. Zur Sauerstellung trägt man die Häute in ein frisches Bad ein, das im Liter
10 bis 15 g Natriumbisulfit enthält, und spült sie sorgfältig. Sie werden dann 40
bis 50 Stunden in üblicher Weise mit einem synthetischen Gerbstoff gegerbt und schließlich
gefettet, worauf man sie bei 30 bis 35° C mit einem wäßrigen Bade nachbehandelt,
das, auf das Leder bezogen, 3 % 4-Acetylaminonaphthalsäure-N-n-butyl-imid enthält,
welches mittels eines Dispergiermittels fein verteilt ist.Example Lizard or snake skins pretreated in the usual way
are first placed in an aqueous bath for 3 to 4 hours, which is 20 to 1 liter
30 g of a technical, about 30% formaldehyde solution and 12 to 18 g of sodium bicarbonate
contains. For acidification, the skins are put into a fresh bath, which is in the liter
Contains 10 to 15 g of sodium bisulfite and rinses it carefully. You will then be 40
tanned in the usual way with a synthetic tanning agent for up to 50 hours and finally
greased, whereupon they are treated with an aqueous bath at 30 to 35 ° C,
which, based on the leather, contains 3% 4-acetylaminonaphthalic acid-N-n-butyl-imide,
which is finely divided by means of a dispersant.
In dem so behandelten Leder treten die Schwarz-Weiß-Kontraste sehr
lebhaft hervor; es vergilbt auch bei längerer Belichtung kaum.In the leather treated in this way, the black and white contrasts are very pronounced
lively; it hardly yellows even with prolonged exposure.
In ähnlicher Weise kann man mit basischen Chrom-oder Aluminiumsalzen
vorgegerbte und mit synthetischen organischen Gerbstoffen nachgegerbte Kalbs-oder
Ziegenleder durch Nachbehandeln mit 0,05 bis 0,5 % ihres Gewichts an 4-Acetylaminonaphthalsäure-N-n-butylimid
lichtecht aufhellen.Similarly, one can use basic chromium or aluminum salts
veal or veal pretanned and retanned with synthetic organic tanning agents
Goatskin by post-treating with 0.05 to 0.5% of its weight of 4-acetylaminonaphthalic acid-N-n-butylimide
brighten lightfast.