Ein bekannter Schutzwall besteht
aus Sandsäcken.
Bei extremen Hochwasser kann es jedoch vorkommen, dass eine benötigte Anzahl
von Sandsäcken
nicht rechtzeitig zur Verfügung
gestellt werden kann. Zudem dauert der Aufbau eines derartigen Walles
relativ lange und setzt voraus, dass genügend Helfer bereit stehen.
Auch was die Dichtigkeit betrifft, besteht Verbesserungsbedarf.
Daher bemüht
man sich schon sehr lange nach einer Lösung dieses Problems.A well-known protective wall exists
from sandbags.
In extreme floods, however, there may be a required number
of sandbags
not available on time
can be put. In addition, the construction of such a wall takes time
relatively long and presupposes that enough helpers are available.
There is also room for improvement in terms of tightness.
Therefore tried hard
a long time after solving this problem.
Aus dem Stand der Technik ist ein
Schutzwall gegen Hochwasser bekannt, der aus übereinandergelegten Schläuchen besteht.
Die horizontal gelegten Schläuche
bilden einen etwa vertikalen Schutzwall und werden mittels eines
Gerüstes
von einer Landseite, d.h. vom Wasser weg abgestützt. Die Schläuche sind
durch ihre Oberflächenbeschaffenheit
selbstdichtend. Das Gerüst
umfasst derart schräg
verlaufende Stützen,
dass auf der Landseite eine vertikal nach unten gerichtete Kraft über die Stützen wirkt,
wodurch eine erhöhte
Stabilität
des Gerüstes
erreicht wird. Wegen des von der Hochwasserseite vorhandenen, nur
horizontal in Richtung des Schutzwalls gerichteten Druckes muss
der Schutzwall zusätzlich
gegen Wegrutschen geschützt
sein, was zusätzliche
Montagezeit und eine Verankerung im Untergrund erfordert. Außerdem ist
die maximale Höhe
des Schutzwalls stark begrenzt, weil mit steigendem Wasserpegel,
das Wegrutschen des Walls immer wahrscheinlicher wird.One is from the prior art
Flood protection wall known, which consists of superimposed hoses.
The horizontally placed hoses
form a roughly vertical protective wall and are
scaffold
from a land side, i.e. supported away from the water. The hoses are
by their surface quality
self-sealing. The scaffold
includes such oblique
extending supports,
that a vertically downward force acts on the supports on the land side,
causing an increased
stability
of the scaffold
is achieved. Because of the existing from the flood side, only
pressure directed horizontally in the direction of the protective wall
the protective wall in addition
protected against slipping
be what additional
Installation time and anchoring in the underground required. Besides, is
the maximum height
of the protective wall is severely limited because with rising water levels,
the wall is slipping more and more likely.
Um dieses Problem zu verbessern,
ist gemäß eines
weiteren Standes der Technik vorgesehen, den Schutzwall schräg nach außen wegzuführen. Hierdurch
wirkt der Wasserdruck nicht nur horizontal nach außen, sondern
auch vertikal nach unten. Die Reibungskraft, die für das Wegdrücken überwunden
werden muss, wird mit steigendem Wasserpegel praktisch automatisch
erhöht,
so dass ein zusätzliches
Sichern des Schutzwalls nicht mehr oder zumindest nicht mehr in
dem Ausmaß nötig ist.To improve this problem,
is according to one
further state of the art provided to lead the protective wall obliquely outwards. hereby
the water pressure not only acts horizontally, but also
also vertically down. The frictional force overcome for pushing away
becomes practically automatic as the water level rises
elevated,
so an extra
Securing the protective wall no longer or at least no longer in
the extent is necessary.
Der vorgenannte schräg nach außen wegführende Schutzwall
wird durch Hartschaumplatten gebildet, die auf einem Gerüst aufliegen.
Die Hartschaumplatten werden mit einer Folie abgedeckt. Die Folie
wird zur Wasserseite mit Sandsäcken
gegenüber
dem Grund abgedichtet. Es steh so ein wasserdichter Schutzwall zur
Verfügung.
Nachteilhaft ist, dass dieser Schutzwall relativ teuer ist, da Spezialhartschaumplatten
bereitgestellt werden müssen. Das
Füllen
einer hierfür
erforderlichen hohen Anzahl von Sandsäcken, dauert außerdem sehr
lange, und es müssen
Sandsäcke
und Sand in hohen Mengen bereitgestellt werden.The aforementioned protective wall leading outwards at an angle
is formed by rigid foam panels that rest on a scaffold.
The rigid foam panels are covered with a film. The foil
becomes the water side with sandbags
across from
sealed the bottom. There is a watertight protective wall
Available.
The disadvantage is that this protective wall is relatively expensive because of special hard foam panels
must be provided. The
To fill
one for this
required high number of sandbags also takes a lot
long and it must
sandbags
and sand are provided in large quantities.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde,
einen Schutzwall bereitzustellen, der zuverlässig gegen Hochwasser schützt.The invention is based on the object
to provide a protective wall that reliably protects against flooding.
Die Aufgabe der Erfindung wird durch
einen Hochwasser-Schutzwall mit den Merkmalen der unabhängigen Ansprüche gelöst.The object of the invention is achieved by
solved a flood protection wall with the features of the independent claims.
In einer vorteilhaften Weiterbildung
der Erfindung werden als Schutzelemente Schalungselemente anstelle
der vorgenannten Hartschaumplatten eingesetzt. Schalungselemente
stehen standardisiert in genügender
Menge zur Verfügung.
Sie sind mechanisch stabil genug, um den Belastungen Stand zu halten.In an advantageous further training
the invention formwork elements instead of protective elements
the aforementioned rigid foam panels used. formwork elements
are standardized in sufficient
Amount available.
They are mechanically stable enough to withstand the loads.
Aufgrund der Normierung bei den Schalungselementen
gelingt es, beliebige Schalungselemente miteinander zu kombinieren,
um so eine gleichmäßige Fläche bereitzustellen.Due to the standardization of the formwork elements
it is possible to combine any formwork elements with one another,
so as to provide an even surface.
Von besonderen Vorteil ist es, wenn
unterhalb der Schutzelemente und in einem Bodenbereich dieser Elemente
mindestens ein stab- oder
schnurartiges elastisches Dichtelement als Bodendichtung derart
wasserseitig sowie horizontal aufgelegt ist, dass es von der Folie
erfasst wird, indem diese von der Wasser- zur Landseite um das Dichtelement
herumgeführt
wird, Durch diese Maßnahme
entfallen Sandsäcke
gänzlich,It is particularly advantageous if
below the protective elements and in a floor area of these elements
at least one rod or
cord-like elastic sealing element as a floor seal such
on the water side as well as horizontally that it is from the film
is detected by this from the water to the land side around the sealing element
entrained
will, by this measure
there are no sandbags
entirely
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen
ergeben sich aus den Unteransprüchen.Further advantageous configurations
result from the subclaims.
Die Erfindung sowie weitere Vorteile
derselben werden anhand der in den Zeichnungsfiguren veranschaulichten,
bevorzugten Ausführungsbeispiele
näher erläutert.The invention and other advantages
the same are illustrated with the help of those illustrated in the drawing figures,
preferred embodiments
explained in more detail.
Es zeigen:Show it:
1 eine
perspektivische Darstellung eines Abschnitts eines Hochwasser-Schutzwalls
von einer Wasserseite aus gesehen, 1 1 shows a perspective illustration of a section of a flood protection wall seen from a water side,
2 eine
weitere perspektivische Darstellung des Abschnitts von einer Landseite
aus gesehen, 2 another perspective view of the section seen from a land side,
3 eine
Ansicht eines Hochwasser-Schutzwalls in Richtung eines Wasserverlaufs, 3 a view of a flood protection wall in the direction of a water course,
4 eine
Ansicht einer Variante des Hochwasser-Schutzwalls gemäß 3, 4 a view of a variant of the flood protection wall according to 3 .
5 eine
Darstellung eines Stützkörpers eines
Gerüstteiles
mit einer Schnittdarstellung eines Teils, 5 1 shows a support body of a scaffold part with a sectional view of a part,
6 eine
Darstellung eines Hochwasser-Schutzwalls mit einer Folie und einem
elastischen Dichtelement, 6 a representation of a flood protection wall with a film and an elastic sealing element,
7 eine
vergrößerte Einzelheit
der 6 und 7 an enlarged detail of the 6 and
8 eine
schematische Darstellung des Schutzwalls gemäß den 6 und 7 mit
Teilfiguren a)–f)
zur Veranschaulichung eines Montageverfahrens. 8th a schematic representation of the protective wall according to the 6 and 7 with sub-figures a) –f) to illustrate an assembly process.
1 zeigt
ein Schutzelement 1, welches für einen Hochwasser-Schutzwall 2 (Andeutung
durch gestrichelte Linien) eingesetzt wird. Der Schutzwall 2 umfasst
eine Vielzahl von entlang des Hochwassers anzuordnenden Schutzelementen 1,
die durch Gerüstteile 3 abgestützt werden.
Die Schutzelemente 1 sind bevorzugt als feste, formstabile
Plattenelemente mit einer zu einer Wasserseite 5 hin geschlossenen Oberfläche 10 ausgebildet.
Derartige Plattenelemente halten einem hohen Wasserdruck stand.
Wie später
näher erläutert ist,
werden die Schutzelemente 1 auf einer Wasserseite 5 gegen
das Wasser abgedichtet. Auf einer Landseite 6 werden sie
durch Stützteile 7 der
Gerüstteile
in einer Schutzposition gehalten und so gegen ein Wegrutschen zur
Landseite 6 hin gesichert. 1 shows a protective element 1 which is used for a flood protection wall 2 (Hint by dashed lines) is used. The protective wall 2 includes a variety of protection elements to be placed along the flood 1 by scaffolding parts 3 be supported. The protective elements 1 are preferred as solid, dimensionally stable plate elements with one to one water side 5 closed surface 10 educated. Such plate elements withstand high water pressure. As will be explained in more detail later, the protective elements 1 on a water side 5 sealed against the water. On a country side 6 they become through supporting parts 7 of the scaffolding parts held in a protective position and thus against slipping to the land side 6 backed up.
Eine etwa senkrechte Anordnung der
Schutzelemente 1 ist möglich,
bevorzugt wird aber eine Anordnung, bei der die Schutzelemente 1 schräg gestellt
sind, und zwar derart dass der tiefste Punkt der Schutzelemente 1 wasserseitig
vorhanden ist und die Schutzelemente 1 schräg von diesem
Punkt nach oben und landseitig verlaufen. Dadurch treten bei einem
steigendem Wasserpegel entsprechend steigende vertikale Kraftkomponenten
auf, die ein Wegrutschen des Schutzwalls 2 auch bei einem
hohen Wasserpegel verhindern, wobei auf eine zusätzliche Bodenverankerung gänzlich verzichtet
werden kann. Vorteilhaft ist ein Winkel von etwa 45°. Dieser
optimale Winkel hat den Vorteil, dass bei sehr geringer Wahrscheinlichkeit
eines „Wegrutschens" etwa 70% einer maximalen,
durch die Schutzelemente 1 begrenzte Wallhöhe erreicht
werden kann.An approximately vertical arrangement of the protective elements 1 is possible, but an arrangement is preferred in which the protective elements 1 are inclined, in such a way that the lowest point of the protective elements 1 is present on the water side and the protective elements 1 run diagonally upwards from this point and on the land side. With rising water levels, this results in correspondingly increasing vertical force components that cause the protective wall to slide away 2 Prevent even with a high water level, whereby there is no need for additional ground anchoring. An angle of approximately 45 ° is advantageous. This optimal angle has the advantage that with a very low probability of “slipping” about 70% of a maximum through the protective elements 1 limited wall height can be reached.
Ein besonderes Merkmal ist, dass
die Schutzelemente 1 Schalungselemente 1 sind.
Außer
dass sie im Bedarfsfall in hoher Anzahl verfügbar sind, besitzen sie eine
hohe Formstabilität,
was sich als besonders günstig
für eine
Konstruktion der Gerüstteile 3 herausgestellt
hat. Die Gerüstteile 3 können dann besonders
preiswert ausgestaltet sein. Hartschaumplatten oder dergleichen
sind dann überflüssig.A special feature is that the protective elements 1 formwork elements 1 are. In addition to the fact that they are available in large numbers if required, they have a high level of dimensional stability, which is particularly advantageous for the construction of the scaffolding parts 3 has highlighted. The scaffolding parts 3 can then be particularly inexpensive. Hard foam sheets or the like are then superfluous.
Als Schalungselemente 1 im
Sinne der Beschreibung werden rechteckförmige formstabile Platten aus
einem z.B. einem Holzwerkstoff vorgesehen, wie sie speziell für die Bauindustrie
verwendet werden. Schalungselemente sind beispielsweise als „Rasto®"-Schalungselemente
bekannt. Vorteilhaft werden Schalungselemente eingesetzt, die sonst beim
Bau von Betonwänden
verwendet werden, da sie eine hohe Stabilität aufweisen. Im Winter ruht
vielfach die Bautätigkeit.
In dieser Zeit stehen also Schalungselemente umfangreich ungenutzt
zur Verfügung.
Gerade im Winter wiederum tritt typischerweise Hochwasser u. a.
aufgrund von periodisch einsetzten Schneeschmelzen auf. Die vorgeschlagene Nutzung
ergänzt
in der Regel die bisherige Nutzung. Hierdurch wird die wirtschaftliche
Ausnutzung verbessert.As formwork elements 1 In the sense of the description, rectangular, dimensionally stable panels made of, for example, a wood-based material are provided, as are used specifically for the construction industry. Formwork elements are known, for example, as "Rasto ® " formwork elements. Formwork elements that are otherwise used in the construction of concrete walls are advantageously used, since they have a high level of stability. In winter, construction activity is often at a standstill. During this time, formwork elements are largely unused In winter, in particular, floods typically occur due to intermittent snow melts. The proposed use generally complements the previous use. This improves the economic exploitation.
Durch eine Ausbildung mit in der
Baubranche standardisierten Schalungselementen 1 wird eine
hohe Wirtschaftlichkeit erreicht. Zweckmäßig sind Schalungselemente 1 mit
eine Länge
von 270 cm, vorzugsweise bei einer Breite von 60, 75 und/oder 90
cm und eine Dicke von 12 cm. Sie sind z.B, mit LKW gut zu transportieren
und haben ein optimales Gewicht von etwa 50–70kg, bevorzugt von 53–60 kg (bei
60 cm bzw. 75 cm Breite). Dieses verleiht der Konstruktion – bereits
ohne dass Hochwasser vorhanden ist – ein gewisses Eigengewicht,
wodurch sich die Konstruktion selbsttätig in dem Boden zumindest
teilweise verankern kann.Through training with standardized formwork elements in the construction industry 1 high economic efficiency is achieved. Formwork elements are useful 1 with a length of 270 cm, preferably with a width of 60, 75 and / or 90 cm and a thickness of 12 cm. For example, they are easy to transport by truck and have an optimal weight of around 50–70kg, preferably 53–60kg (with a width of 60 cm or 75 cm). This gives the structure a certain weight, even without flooding, which means that the structure can at least partially anchor itself in the ground.
Im Bedarfsfall kann die Wallhöhe dadurch aufgestockt
werden, dass man zwei oder drei Schalungselemente 1 (d.h.
mehrere Reihen) übereinander anordnet,
wie die 6 und 5 zeigen, denn meistens ist
eine genaue Vorhersage des zu erwartenden Wasserpegels nicht möglich. Daher
ist es vorteilhaft, wenn eine definierte Länge L des Gerüstes 3 größer ist
als eine Schmalseitenbreite 11 (1) des Schalungselementes 1.
Die Länge
L wird definiert durch ein parallel zu einer Schalungselementen – Schmalseite
verlaufendes Stützprofil 13 (1 bis 3). Insbesondere beträgt sie 1 bis 2 Meter, vorzugsweise
etwa 130 cm. Diese Länge
L entspricht der Länge
des Profils 13 (3)
zur Aufnahme des Schalungselementes 1 bzw, eines anderen
plattenförmigen
Schutzelementes. Sie ist derart größer als eine Breite des Schalungselementes 1 bemessen,
dass mindestens eine zweite Reihe von Schalungselementen 1 aufstellbar
ist, wie 4 veranschaulicht.
Dadurch ist der Schutzwall 2 modulweise in der Höhe über die Schalungselemente 1 veränderbar.
Diese Modulbauweise erlaubt eine hohe Flexibilität, wobei die Schalungselemente 1 der
untersten Reihe Basismodule und die darüber liegenden Schalungselemente 1 (oder
andere Schutzelemente) Anpassungsmodule sind (vgl. 4).If necessary, the wall height can be increased by adding two or three formwork elements 1 (ie several rows) one above the other like the 6 and 5 show, because mostly an exact prediction of the expected water level is not possible. Therefore, it is advantageous if a defined length L of the scaffold 3 is larger than a narrow side width 11 ( 1 ) of the formwork element 1 , The length L is defined by a support profile running parallel to a formwork element - narrow side 13 ( 1 to 3 ). In particular, it is 1 to 2 meters, preferably about 130 cm. This length L corresponds to the length of the profile 13 ( 3 ) to accommodate the formwork element 1 or another plate-shaped protective element. It is larger than a width of the formwork element 1 dimensioned that at least a second row of formwork elements 1 is conceivable how 4 illustrated. This is the protective wall 2 in modules in height over the formwork elements 1 variable. This modular design allows great flexibility, with the formwork elements 1 the bottom row of basic modules and the formwork elements above 1 (or other protective elements) are adaptation modules (cf. 4 ).
Wie in 4 gezeigt
ist, können
ab einer bestimmten Höhe
von vorzugsweise etwa 1 m die Schalungselemente 1 (oder
andere Schutzelemente) etwa senkrecht angeordnet werden. Die Abstützung erfolgt
durch ein Gestell bzw. ein Gerüst,
welches einem Dreieck gleicht. Durch die dabei wirkenden vertikalen
Kräfte
ist eine sichere Anordnung vorhanden und zwar bei verbessertem Höhengewinn.As in 4 is shown, the formwork elements can from a certain height of preferably about 1 m 1 (or other protective elements) can be arranged approximately vertically. It is supported by a frame or scaffold that resembles a triangle. Due to the vertical forces acting in this way, there is a secure arrangement and with an improved gain in height.
Beispielhaft können drei Ausbaustufen vorgesehen
sein.As an example, three expansion stages can be provided
his.
In der ersten Ausbaustufe (3) wird nur eine Reihe von
Basismodulen verwendet, die gegenüber dem Grund, wie später erläutert ist,
abgedichtet sind. Diese Stufe braucht Schalungselemente 1 von 75 × 270 cm
(70 kg), die in der höchsten
Stückzahl verfügbar sind.
Die Gesamthöhe
beträgt
etwa 0,6 Meter.In the first stage ( 3 ) only a series of basic modules are used, which are sealed from the bottom, as will be explained later. This stage needs formwork elements 1 of 75 × 270 cm (70 kg), which are available in the highest number. The total height is about 0.6 meters.
In der zweiten Ausbaustufe (6) folgt eine Reihe von
Aufbaumodulen (ebenfalls 75 × 270
cm, zusammen 140 kg), die ebenfalls schräg und auf denselben Stützprofilen 13 angeordnet
sind. Die Aufbauhöhe
beträgt
etwa 1,1 Meter.In the second stage ( 6 ) is followed by a series of add-on modules (also 75 × 270 cm, together 140 kg), which are also inclined and on the same support profiles 13 are arranged. The construction height is about 1.1 meters.
Die dritte Ausbaustufe (4) wird durch die vertikalen
Schalungselemente (60 × 270,
cm, zusammen) bzw. Aufbaumodule verwirklicht, die eine dritte Reihe
bilden, so dass eine Aufbauhöhe
von etwa 1,7 Meter erreicht werden kann, wobei alle drei Reihen pro
2,7 Meter ein Gesamtgewicht von 200 kg ergeben.The third stage ( 4 ) is realized by the vertical formwork elements (60 × 270, cm, together) or construction modules, the third Form a row so that a construction height of around 1.7 meters can be achieved, with all three rows per 2.7 meters giving a total weight of 200 kg.
Wie 3 zeigt,
können
zwischen einem Grund 24 und einem schräg gestellten Schutzelement 1 im
Querschnitt dreieckförmige
bzw, keilförmige
Querprofile 35 verwendet werden. Ähnliche Querprofile 36 können auch
zwischen zwei Stützelementen
mit unterschiedlichen Aufstellwinkeln angeordnet sein, wie 4 zeigt. Die Querprofile 35, 36 sorgen für eine Erhöhung der
Stabilität.How 3 shows can between a reason 24 and an inclined protective element 1 in cross-section triangular or wedge-shaped cross profiles 35 be used. Similar cross profiles 36 can also be arranged between two support elements with different installation angles, such as 4 shows. The cross profiles 35 . 36 ensure an increase in stability.
Für
jedes Schutzelement (1) oder mehrere übereinander angeordnete Schutzelemente
(1) werden vorzugsweise zwei Gerüstteile 3 benutzt,
die nicht unmittelbar miteinander verbunden sind, was sehr kostengünstig ist.For each protective element ( 1 ) or several protective elements arranged one above the other ( 1 ) are preferably two scaffolding parts 3 used that are not directly connected, which is very inexpensive.
Wie in den 2, 4, 5 und 6 veranschaulicht ist, ist jedes Gerüstteil 3 vorzugsweise
aus einer aus länglichen
Profilen 12, 13, 14, insbesondere aus Stahlprofilen,
bestehenden Dreieckskonstruktion gebildet. Diese umfasst mindestens
ein – vorzugsweise rohrförmiges (Profil
mit den höchsten
Druckkräften) – Profil 12 als
ein Druckkräfte
aufnehmender Basisstützkörper 15 sowie
zwei weitere – Profile 13, 14, von
denen eines zur unmittelbaren Aufnahme mindestens eines der Schutzelemente 1 vorgesehen
ist und ein anderes ein Zugkräfte
aufnehmendes Profil 14 ist. Das Profil 13 ist
vorzugsweise ein rechteckförmiges
Profil mit einer breiten Auflageseite, so dass eine gute Abstützung des
Stützelementes 1 erreicht wird.
Alternativ zum Profil 13 kann auch eine längliche
Platte verwendet werden. Das Profil 14 ist ein rundes Profil
und daher für
eine Zugbeanspruchung geeignet. Ein streifenförmiger Körper und/oder sogar ein biegeelastischer
Körper
(z.B. Stahlseil) ist anstelle des Profils 14 einsetzbar.As in the 2 . 4 . 5 and 6 each scaffold is illustrated 3 preferably from one of elongated profiles 12 . 13 . 14 , in particular made of steel profiles, existing triangular construction. This comprises at least one - preferably tubular (profile with the highest compressive forces) - profile 12 as a pressure support base support body 15 as well as two more profiles 13 . 14 , one of which for immediate inclusion of at least one of the protective elements 1 is provided and another profile absorbing tensile forces 14 is. The profile 13 is preferably a rectangular profile with a wide support side, so that a good support of the support element 1 is achieved. As an alternative to the profile 13 an elongated plate can also be used. The profile 14 is a round profile and therefore suitable for tensile stress. A strip-shaped body and / or even a flexurally elastic body (eg steel cable) is instead of the profile 14 used.
Diese Dreieckskonstruktion ist sehr
stabil und benötigt
wenig Material. Besonders durch die Rohrform des Basisstützkörpers 15 tritt
eine hohe Materialersparnis ein.This triangular construction is very stable and requires little material. Especially due to the tubular shape of the base support body 15 high material savings occur.
Insbesondere sind mindestens zwei
Profile – vorzugsweise
alle Profile 12–14 beidseitig – gelenkig verbunden,
wobei mindestens zwei Profile 12, 14 oder 12, 13 oder 13, 14 relativ
zueinander verschwenkbar ausgeführt
sind. Dadurch lässt
sich eine Neigung der Schutzelemente 1 verändern und/oder eine
Kräfteverteilung
in den Profilen 12–14 regulieren.In particular, at least two profiles - preferably all profiles 12 - 14 on both sides - articulated, with at least two profiles 12 . 14 or 12 . 13 or 13 . 14 are designed to be pivotable relative to one another. This allows the protective elements to tilt 1 change and / or a distribution of forces in the profiles 12 - 14 regulate.
Damit die Veränderung der Neigung in einfacher
Weise möglich
ist, ist mindestens eines der Profile 12 bis 14 – vorzugsweise
das als Basisstützkörper 15 ausgebildete
Profil 12 – längenveränderbar ausgebildet.So that the inclination can be changed easily, at least one of the profiles is 12 to 14 - preferably that as a basic support body 15 trained profile 12 - Adjustable length.
Mit Vorteil weist das längenveränderbare Profil 12 einen
Verstellmechanismus, insbesondere bestehend aus miteinander verschraubten
Rohrabschnitten 17 bis 19, auf, wie in 5 gezeigt ist. Der mittlerer
Rohrabschnitt 18 (Schnittdarstellung) trägt an jedem
Ende ein Innengewinde. Die anderen äußeren Rohrabschnitte 17, 19 tragen
jeweils ein entsprechendes Außengewinde,
so dass durch Drehen des mittleren Rohrabschnittes 18 die
Länge des
Profils 12 variiert.The length-adjustable profile advantageously has 12 an adjustment mechanism, in particular consisting of screwed tube sections 17 to 19 , on how in 5 is shown. The middle section of pipe 18 (Sectional view) has an internal thread at each end. The other outer pipe sections 17 . 19 each carry a corresponding external thread, so that by turning the middle pipe section 18 the length of the profile 12 varied.
Durch eine Neigungsverstellung der
Schutzelemente 1 und/oder eine Längenveränderung der Profile 12 können trotz
eventueller Bodenunebenheiten alle Schutzelemente entlang des Schutzwalls 2 auf
einer gemeinsamen Ebene (geneigt oder auch vertikal) gehalten werden.Through an inclination adjustment of the protective elements 1 and / or a change in length of the profiles 12 can, despite any unevenness in the floor, all protective elements along the protective wall 2 be held on a common plane (inclined or vertical).
Für
einen Transport der Gerüstteile 3 mit
einem LKW aber sogar mit einem PKW ist es günstig, wenn die Stützteile 9 jedes
Gerüstteiles 3 miteinander
lösbar
verbindbar, insbesondere verschraubbar sind. Eine Schraubverbindung,
insbesondere mit Schraubbolzen 20 bis 23 und Muttern
ist kostengünstig
und ermöglicht
gleichzeitig ein Verschwenken der Stützteile 9 entlang
einer zu den Schutzelementen 1 (und einem Grund 24)
senkrechten Ebene, wenn jeweils nur ein Schraubbolzen 20 bis 23 an
einem Verbindungspunkt, in Schwenkachse angeordnet ist bzw. dieser
die Schwenkachse selbst bildet. Für die Dreieckskonstruktion
mit längenveränderbaren
Basisstützkörpern 15 bedeutet
dies beispielsweise (6),
dass das Profil 9 mit zwei weit voneinander beabstandeten
Lagerpunkten (Schraubbolzen 20, 21) versehen ist,
die durch an dem Profil 13 angeschweißte Lagerflansche 26, 26 entstehen
und dass ein Fußteil 27 vorhanden
ist, der über
zwei weitere, aber eng zueinander liegende Lagerpunkte (Schraubbolzen 22, 23)
mit den Profilen 12 und 14 verbunden ist. Das
Fußteil 27 ist
vorteilhafterweise sehr klein und leicht, z.B. etwa nur 10–25 cm lang. Insbesondere
ist es so ausgebildet, dass – vorzugsweise
zwei – senkrechte
Lagerflansche an einer horizontalen Basisplatte 28 verschweißt sind
und die Basisplatte 28 aber länger ist, wodurch über Bohrungen der
Basisplatte 28 eine zusätzliche
Verankerung durch in das Erdreich eindringende Verankerungsteile
(nicht dargestellt) möglich
ist.For transporting the scaffolding parts 3 with a truck but even with a car it is cheap if the support parts 9 every scaffold part 3 are releasably connectable, in particular screwable. A screw connection, especially with a bolt 20 to 23 and nuts is inexpensive and at the same time allows the support parts to be pivoted 9 along one to the protective elements 1 (and a reason 24 ) vertical level, if only one bolt at a time 20 to 23 is arranged at a connection point in the pivot axis or this forms the pivot axis itself. For the triangular construction with adjustable base supports 15 does this mean for example ( 6 ) that the profile 9 with two widely spaced bearing points (bolts 20 . 21 ) is provided by on the profile 13 welded bearing flanges 26 . 26 arise and that a foot part 27 is present, which has two further but closely located bearing points (bolts 22 . 23 ) with the profiles 12 and 14 connected is. The foot part 27 is advantageously very small and light, for example only about 10-25 cm long. In particular, it is designed such that - preferably two - vertical bearing flanges on a horizontal base plate 28 are welded and the base plate 28 but is longer, causing holes in the base plate 28 additional anchoring is possible by means of anchoring parts (not shown) penetrating into the ground.
Die Dreieckskonstruktion ist im Grunde
ein Viergelenk-Gestell (Scharniergestell). Es reicht bereits aus,
wenn nur ein Schraubbolzen 20 bis 23 entfernt
wird, um entweder ein auseinander- oder ein ineinandergeklapptes,
leicht transportfähiges
Gestell zu schaffen, wobei alle Profile 12–14 stets
auf einer einzigen senkrecht zu den Lagerachsen verlaufenden Ebene
angeordnet sind. Die Profile 12–14 bilden im montierten
Zustand ein etwa gleichschenkliges Dreieck, wobei das Profil 13 länger ist
und insbesondere oben etwas hervorsteht (3) z.B. 10 bis 30 cm, vorzugsweise etwa
20 cm (vgl. X), wodurch die Gesamthöhe ohne viel Aufwand erhöht werden
kann.The triangular construction is basically a four-bar frame (hinge frame). It is enough if only one screw bolt 20 to 23 is removed to create either an expanded or a collapsed, easily transportable frame, with all profiles 12 - 14 are always arranged on a single plane perpendicular to the bearing axes. The profiles 12 - 14 form an approximately isosceles triangle in the assembled state, the profile 13 is longer and in particular something protrudes above ( 3 ) for example 10 to 30 cm, preferably about 20 cm (see X), whereby the total height can be increased without much effort.
Wie 6 veranschaulicht,
wird der Schutzwall 2 vorzugsweise durch Folien 30 (Schürzen bzw. Planen),
beispielsweise aus einem Kunststoffmaterial, von der Wasserseite 5 her
abgedichtet. Die Folien 30 überlappen sich teilweise (nicht
dargestellt).How 6 the protective wall is illustrated 2 preferably through foils 30 (Aprons or tarpaulins), for example made of a plastic material, from the water side 5 sealed here. The slides 30 partially overlap (not shown).
Weiterhin wirken die Folien 30 mit
elastischen, stab- oder schnurartigen Dichtelementen 31 zusammen,
die entlang des Schutzwalls 2 verlaufen. Diese sind zwischen
den Schutzelementen 1 und dem Grund 24 angeordnet,
und zwar derart dass die Dichtelemente 31 von jeder Folie 30 erfasst
werden, indem diese von der Wasser- zur Landseite um das Dichtelement 31 herumgeführt wird.
Die Dichtelemente 31 bilden so eine Bodendichtung gegen
das Wasser und ersetzen in vorteilhafter Sandsäcke. Sie verhindern eine Unterspülung.The foils continue to work 30 with elastic, rod-like or cord-like sealing elements 31 together that along the protective wall 2 run. These are between the protective elements 1 and the reason 24 arranged, in such a way that the sealing elements 31 of every slide 30 can be detected by moving them from the water to the land side around the sealing element 31 is led around. The sealing elements 31 form a bottom seal against the water and replace in advantageous sandbags. They prevent underwashing.
In einer bevorzugten Ausführungsform
des Schutzwalls 2 bestehen die Dichtelemente 31 aus
einem Schaumstoffprofil, das sich leicht an Unebenheiten des Grundes
(z.B. Steine) anpassen kann. Eine gute Anpassung an einen durch
Schrägstellung
der Schutzelemente 1 bedingten keilförmigen Spalt ist besonders
durch eine Ausführung
als Hohlprofil, vorzugsweise als Rundprofil, gegeben, wie 7 zeigt. Solche Profile
stehen außerdem
in hohen Mengen als Heizungsrohr-Dämmprofile zur Verfügung und können schnell
bereitgestellt werden.In a preferred embodiment of the protective wall 2 there are the sealing elements 31 from a foam profile that can easily adapt to unevenness of the ground (e.g. stones). A good adaptation to one by inclining the protective elements 1 conditional wedge-shaped gap is particularly given by a design as a hollow profile, preferably as a round profile, such as 7 shows. Such profiles are also available in large quantities as heating pipe insulation profiles and can be provided quickly.
8 zeigt
die Aufbaureihenfolge des Hochwasser-Schutzwalls 2 oder
eines Abschnitts hiervon. 8th shows the order of construction of the flood protection wall 2 or a portion thereof.
In einem ersten Montageschritt (Teilfigur
8a) werden mehrere Dichtelemente 31 (falls mehrere erforderlich
sind) nebeneinander, d.h. in einer Linie, auf den Boden und an einer
Aufstellungsstelle des Schutzwalls 2 gelegt bzw, auf einer
späteren
Wasserseite 5 gelegt.In a first assembly step (sub-figure 8a), several sealing elements 31 (if several are required) side by side, ie in a line, on the floor and at a site of the protective wall 2 laid or on a later water side 5 placed.
Auf der späteren Wasserseite 5 (Teilfigur
8b, falls noch durch einen Pegelstand möglich) oder auf der Landseite
hinter einem Platz für
die Gerüstteile 3 werden
in einem zweiten Montageschritt eine oder mehrere Folien 30 ausgelegt.On the later water side 5 (Partial figure 8b, if still possible through a water level) or on the land side behind a place for the scaffolding parts 3 in a second assembly step, one or more foils 30 designed.
In einem dritten Montageschritt (Teilfigur
8c) werden die Gerüstteile 3 für eine Stützkonstruktion aufgestellt,
wobei die ersten drei Schritte in beliebiger Reihenfolge möglich sind.In a third assembly step (sub-figure 8c), the scaffolding parts 3 set up for a support structure, whereby the first three steps are possible in any order.
In einem vierten Montageschritt (Teilfigur
8d) wird die Folie 30 um das Dichtelement 30 gelegt, und zwar
so, dass das Dichtelement 31 zur Wasserseite 5 hin
eine offene Flanke bietet.In a fourth assembly step (sub-figure 8d), the film 30 is around the sealing element 30 placed, so that the sealing element 31 to the water side 5 offers an open flank.
In einem fünften Montageschritt (Teilfigur
8e) wird das Schutzelement 1 auf die Folie 30,
im Bereich des Dichtelementes 31 und an den Gerüstteilen 3 gelegt,
wobei das Dichtelement durch das Gewicht des Schutzelements 1 zusammengedrückt wird
und eine spätere
Abdichtung gewährleistet.
Die Schutzelemente 1 werden mit Zwingen und/oder mit Klammerelementen
zusammengeklammert. Die Klammerelemente sind bevorzugt solche, die
standardmäßig beim
Schalungsbau verwendet werden.In a fifth assembly step (sub-figure 8e), the protective element 1 on the slide 30 , in the area of the sealing element 31 and on the scaffolding parts 3 placed, the sealing element by the weight of the protective element 1 is pressed together and ensures a later sealing. The protective elements 1 are clamped together with clamps and / or with clamp elements. The bracket elements are preferably those that are used as standard in formwork construction.
In einem sechsten und letzten Montageschritt
(Teilfigur 8f) wird die Folie 30 über das Schalungselement gelegt
und ggf. zusätzlich
befestigt.In a sixth and final assembly step (sub-figure 8f), the film 30 placed over the formwork element and if necessary additionally fastened.
Es ist von Vorteil, dass die Gerüstteile 3 aufgestellt
sind, noch bevor die Folie 30 umgelegt wird (8d), um zu verhindern, dass
sich die Gerüstteile 3 auf
der Folie 30 abstützen,
wie in 7 angedeutet ist.
Diese Abstützung
kann nämlich
die Folie 30 beschädigen.It is advantageous that the scaffolding parts 3 are set up even before the slide 30 is thrown ( 8d ) to prevent the scaffolding parts 3 on the slide 30 support as in 7 is indicated. This support can namely the film 30 to damage.
Die Erfindung ist nicht nur auf die
dargestellten Ausführungsbeispiele
beschränkt.
So können
die Schutzelemente Schläuche,
Hartschaumplatten oder Holzpaletten sein. Die Gerüstkonstruktion
kann zusammengeschweißt
sein, zusätzliche
horizontale Verbindungsteile enthalten oder jeweils nur aus einem, zwei
oder mehr als drei Profilen bestehen. Die Bodenabdichtung kann auch
nur durch Sandsäcke oder
mit Sandsäcken
in Kombination mit zusätzlichen
Dichtelementen realisiert sein. Auch können die beschriebenen Einzelmerkmale
beliebig miteinander kombiniert und/oder durch äquivalente Mittel ersetzt werden.
Insbesondere die Abdichtung zum Boden hin, wie sie in 7 verdeutlicht wird, kann
unabhängig
von übrigen
Merkmalen für
eine verbesserte Lösung
des entsprechenden Abdichtungsproblems vorgesehen sein. Der Aufbau
des Gerüstes
löst gegenüber dem
Stand der Technik verbessert Probleme, die die Abstützung eines
Schutzwalles betreffen und zwar unabhängig von den übrigen genannten
Merkmalen. Das Vorsehen von Schalungselementen ermöglicht es
unabhängig
von übrigen
Merkmalen, auf in großer
Vielzahl vorhandenen Komponenten im Fall des Hochwassers zurückgreifen
zu können.
Gleiches gilt für
das Vorsehen von Heizungsrohr-Dämmprofilen,
die standardisiert in großer
Zahl stets vorhanden sind. Die Verwendung eines dreieckförmigen Querprofils 35 verbessert
die Stabilität
bei schräg
gestellten Schutzelementen 1.The invention is not limited to the exemplary embodiments shown. The protective elements can be hoses, hard foam panels or wooden pallets. The scaffold structure can be welded together, contain additional horizontal connecting parts or consist of only one, two or more than three profiles. The floor seal can also be realized only with sandbags or with sandbags in combination with additional sealing elements. The individual features described can also be combined with one another as desired and / or replaced by equivalent means. In particular, the seal to the floor, as in 7 is clarified, can be provided for an improved solution to the corresponding sealing problem independently of other features. Compared to the prior art, the structure of the scaffold solves problems which relate to the support of a protective barrier, independently of the other features mentioned. The provision of formwork elements makes it possible, regardless of other features, to fall back on a large number of components in the event of a flood. The same applies to the provision of heating pipe insulation profiles, which are always available in standardized quantities. The use of a triangular cross section 35 improves the stability of inclined protective elements 1 ,