Unter Hängelampen versteht man Beleuchtungskörper die
von einem fixen Punkt, wie z. B. von der Zimmerdecke abgehängt werden.
Bekannt sind Hängelampen
in vielfaltigen Ausführungen
als fertige Produkte, die in ihrem Erscheinungsbild nicht veränderlich
sind.Hanging lamps are lighting fixtures that
from a fixed point, such as B. suspended from the ceiling.
Hanging lamps are known
in a variety of designs
as finished products that are not changeable in their appearance
are.
Die erfindungsgemäßen Hängelampen sind dagegen in ihrem
Erscheinungsbild veränderlich.
Dadurch wird es möglich,
die Lampen den jeweiligen Gestaltungs- und Farbwünschen optimal und kostengünstig anzupassen.The hanging lamps according to the invention, however, are in their
Appearance changeable.
This makes it possible
adapt the lamps to the respective design and color requirements optimally and cost-effectively.
Die erfindungsgemäßen Hängelampen bestehen aus einem
Gerüst
(1) an dem Hülsen
(2) oder Ausnehmungen, paarweise zueinander liegend und in
einem bestimmten Winkel zur Ebene des Gerüstes (1), angeordnet
sind. Diese Hülsen
(2) oder Ausnehmungen können
elastische Stäbe,
Streifen oder Rohre (3) aufnehmen und werden darin, durch
eine erzeugte Vorspannung, bogenförmig klemmend befestigt. Die
elastischen Stäbe,
Streifen oder Rohre (3) dienen als Aufhängung für Textilien, Folien, Kristall- und
Perlenketten, oder sonstige dekorative Materialien (4),
die daran mittels Schlaufen oder Ösen befestigt und abgehängt werden.
Bei Bedarf verhindern Sicherungssplinte in den Hülsen (2) oder Ausnehmungen
ein ungewolltes Herausrutschen der elastischen Stäbe, Streifen
oder Rohre (3) , z. B. bei starkem Wind.The hanging lamps according to the invention consist of a framework ( 1 ) on the sleeve ( 2 ) or recesses, lying in pairs to each other and at a certain angle to the level of the scaffold ( 1 ) are arranged. These sleeves ( 2 ) or recesses can be elastic rods, strips or tubes ( 3 ) and are attached in an arched clamping manner by a generated prestress. The elastic rods, strips or tubes ( 3 ) serve as a suspension for textiles, foils, crystal and pearl necklaces, or other decorative materials ( 4 ), which are attached and suspended using loops or eyelets. If necessary, locking pins in the sleeves ( 2 ) or recesses an unwanted slipping out of the elastic rods, strips or tubes ( 3 ), e.g. B. in strong wind.
Diese Klemmbefestigung erfordert
kein Werkzeug, ist einfach und schnell zu handhaben. Die Dekorationsmaterialien
(4) können
auf diese Weise problemlos, z. B für die Reinigung, abgenommen
und wieder aufgehängt
werden. Die Dekorationsmaterialien (4) sind vorzugsweise
transparent und daher lichtdurchlässig.This clamp attachment does not require any tools, is easy and quick to use. The decoration materials ( 4 ) can in this way easily, e.g. B for cleaning, taken off and hung up again. The decoration materials ( 4 ) are preferably transparent and therefore translucent.
Hinter dieser vorhangartigen Verkleidung
(4) befinden sich die Leuchtmittel (5). Als Leuchtmittel (5)
werden vorzugsweise Leuchtdioden vorgeschlagen, da diese eine sehr
lange Lebensdauer haben, sich nicht erhitzen, gegen Erschütterungen
resistent sind, mit Schutzkleinspannung betrieben werden und nur
sehr geringe Mengen Strom verbrauchen. Leuchtdioden können problemlos
in transparente Röhren
eingesiegelt oder mit Kunstharz vergossen werden. Dadurch sind wetterbeständige Leuchtmittel (5)
in beliebiger Länge
und Ausformung herstellbar. Zudem können Leuchtdioden (6)
in verschiedenen Farben eingesetzt und getrennt und/oder gemischt geschaltet
werden. Die Leuchtmittel (5) werden vorzugsweise elastisch
hinter der Lampenverkleidung (4) abgehängt.Behind this curtain-like covering ( 4 ) are the illuminants ( 5 ). As illuminant ( 5 ) Light-emitting diodes are preferably proposed because they have a very long life, do not heat up, are resistant to vibrations, are operated with protective extra-low voltage and only use very small amounts of electricity. Light-emitting diodes can easily be sealed in transparent tubes or potted with synthetic resin. This means that weatherproof lamps ( 5 ) can be made in any length and shape. In addition, LEDs ( 6 ) used in different colors and switched separately and / or mixed. The illuminants ( 5 ) are preferably elastic behind the lamp cover ( 4 ) suspended.
Das Lampengerüst (1) besteht vorzugsweise aus
einem stromleitfähigen
Material. Dabei lassen sich Plus- und Minus-Stromkreise herstellen,
die dann wie Stromschienen genutzt werden können. Auf diese Weise kann
innerhalb des Lampengerüstes (1)
auf störende
Stromkabel verzichtet werden.The lamp frame ( 1 ) is preferably made of an electrically conductive material. Plus and minus circuits can be created, which can then be used like busbars. In this way, inside the lamp frame ( 1 ) no annoying power cables.
Das Lampengerüst (1) gestaltet die
Grundform des Lampenkörpers
und kann in allen Größen und
Formen hergestellt werden. Die auswechselbaren Lampenverkleidungen
(4) bildet die Lampenhöhe und
die Lampendekoration.The lamp frame ( 1 ) designs the basic shape of the lamp body and can be produced in all sizes and shapes. The interchangeable lamp covers ( 4 ) forms the lamp height and the lamp decoration.
Die erfindungsgemäßen Hängelampen lassen sich durch
Materialkombinationen bei der Lampenverkleidung (4) zu
attraktiven und wertigen Lichtobjekten ausgestalten. Beim Einsatz
im Außenbereich
ergeben sie, aufgrund der vielen beweglichen Lampenteile, ein attraktives
Windspiel. Ein Ausführungsbeispiel
der Erfindung ist in den Zeichnungen dargestellt.The hanging lamps according to the invention can be combined with materials in the lamp cladding ( 4 ) to create attractive and valuable light objects. When used outdoors, they result in an attractive wind chime due to the many movable lamp parts. An embodiment of the invention is shown in the drawings.