DE102022114146A1 - Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles - Google Patents

Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles Download PDF

Info

Publication number
DE102022114146A1
DE102022114146A1 DE102022114146.2A DE102022114146A DE102022114146A1 DE 102022114146 A1 DE102022114146 A1 DE 102022114146A1 DE 102022114146 A DE102022114146 A DE 102022114146A DE 102022114146 A1 DE102022114146 A1 DE 102022114146A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
planet
toothing
bearing
ring gear
gear
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102022114146.2A
Other languages
German (de)
Inventor
Bernd-Robert Höhn
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
HOEHN GmbH
Hohn GmbH
Original Assignee
HOEHN GmbH
Hohn GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HOEHN GmbH, Hohn GmbH filed Critical HOEHN GmbH
Priority to DE102022114146.2A priority Critical patent/DE102022114146A1/en
Priority to PCT/EP2023/064852 priority patent/WO2023233010A1/en
Publication of DE102022114146A1 publication Critical patent/DE102022114146A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H48/00Differential gearings
    • F16H48/06Differential gearings with gears having orbital motion
    • F16H48/10Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears
    • F16H48/11Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears having intermeshing planet gears
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H48/00Differential gearings
    • F16H48/38Constructional details
    • F16H48/40Constructional details characterised by features of the rotating cases
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H48/00Differential gearings
    • F16H48/06Differential gearings with gears having orbital motion
    • F16H48/10Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears
    • F16H2048/104Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears characterised by two ring gears
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H48/00Differential gearings
    • F16H48/38Constructional details
    • F16H48/40Constructional details characterised by features of the rotating cases
    • F16H2048/405Constructional details characterised by features of the rotating cases characterised by features of the bearing of the rotating case

Abstract

Planeten-Differentialgetriebe (10), mit einem Eingangsrad (12), einem Planetenträger (14; 14a; 14b), der drehstarr um die Drehachse (Y1) mit dem Eingangsrad (12) verbunden ist, einem ersten Planeten (16; 16a), der an dem Planetenträger (14; 14a; 14b) gelagert ist, einem zweiten Planeten (18; 18a; 18b), der an dem Planetenträger (14; 14a; 14b) gelagert ist, einem ersten Hohlrad (20) mit einer Innenverzahnung (22), das in der Richtung der Drehachse (Y1) auf einer Seite des Planetenträgers (14; 14a; 14b) vorgesehen ist und mittels seiner Innenverzahnung (22) mit dem ersten Planeten (16; 16a) im Eingriff ist, und einem zweiten Hohlrad (24) mit einer Innenverzahnung (26), das in der Richtung der Drehachse (Y1) auf der zu dem ersten Hohlrad (20) entgegengesetzten Seite des Planetenträgers (14; 14a; 14b) vorgesehen ist und mittels seiner Innenverzahnung (26) mit dem zweiten Planeten (18; 18a; 18b) im Eingriff ist, bei dem der zweite Planet (18; 18a; 18b) in Bezug auf die Drehachse (Y1) radial innerhalb der Innenverzahnung (26) des ersten Hohlrads (20) mit dem ersten Planeten (16; 16a) im Eingriff ist und die Eingriffe zwischen dem ersten Planeten (16; 16a) und dem zweiten Planeten (18; 18a; 18b) und zwischen dem ersten Planeten (16; 16a) und dem ersten Hohlrad (20) in einer gemeinsamen Eingriffsebene liegen.Planetary differential gear (10), with an input gear (12), a planet carrier (14; 14a; 14b), which is connected to the input gear (12) in a rotationally rigid manner about the axis of rotation (Y1), a first planet (16; 16a), which is mounted on the planet carrier (14; 14a; 14b), a second planet (18; 18a; 18b), which is mounted on the planet carrier (14; 14a; 14b), a first ring gear (20) with internal teeth (22 ), which is provided in the direction of the rotation axis (Y1) on one side of the planet carrier (14; 14a; 14b) and is in engagement with the first planet (16; 16a) by means of its internal teeth (22), and a second ring gear ( 24) with an internal toothing (26), which is provided in the direction of the axis of rotation (Y1) on the side of the planet carrier (14; 14a; 14b) opposite to the first ring gear (20) and by means of its internal toothing (26) with the second Planet (18; 18a; 18b) is in engagement, in which the second planet (18; 18a; 18b) with respect to the axis of rotation (Y1) radially within the internal toothing (26) of the first ring gear (20) with the first planet ( 16; 16a) is engaged and the engagements between the first planet (16; 16a) and the second planet (18; 18a; 18b) and between the first planet (16; 16a) and the first ring gear (20) lie in a common engagement plane .

Description

Die vorliegende Offenbarung betrifft ein Planeten-Differentialgetriebe mit Hohlrädern und eine Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge mit einem solchen Planeten-Differentialgetriebe.The present disclosure relates to a planetary differential gear with ring gears and a drive device for motor vehicles with such a planetary differential gear.

Planeten-Differentialgetriebe mit Hohlrädern ist beispielsweise aus der DE 103 15 181 A1 bekannt. Bei diesem Planeten-Differentialgetriebe ist ein Planetenträger vorgesehen. Auf einer Seite des Planetenträgers sind mehrere erste Planeten gelagert, die mit einem ersten Hohlrad kämmen. Auf der anderen Seite des Planetenträgers sind mehrere zweite Planeten gelagert, die mit einem zweiten Hohlrad kämmen. Weiterhin sind in dem Planetenträger Durchbrüche vorgesehen, über die paarweise einer der ersten Planeten mit einem der zweiten Planeten kämmt. Die Konstruktion ist dabei so, dass jeder Planet mit einem ersten axialen Abschnitt der Verzahnung mit dem jeweiligen Hohlrad und mit einem zweiten axialen Abschnitt der Verzahnung mit dem jeweils zugeordneten anderen Planeten kämmt.Planetary differential gears with ring gears are, for example, from the DE 103 15 181 A1 known. A planet carrier is provided in this planetary differential gear. On one side of the planet carrier, several first planets are mounted, which mesh with a first ring gear. On the other side of the planet carrier, several second planets are mounted, which mesh with a second ring gear. Furthermore, openings are provided in the planet carrier, through which one of the first planets meshes in pairs with one of the second planets. The construction is such that each planet meshes with a first axial section of the toothing with the respective ring gear and with a second axial section of the toothing with the other assigned planet.

Aufgabe der vorliegenden Offenbarung ist es, ein verbessertes Planeten-Differentialgetriebe und eine verbesserte Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge anzugeben. Insbesondere soll die Verbesserung in einer kompakteren Bauweise, insbesondere in Axialrichtung kürzerer Bauweise, und einer erhöhten oder verbesserten Kraftübertragung bei kompakter Bauweise liegen.The object of the present disclosure is to provide an improved planetary differential gear and an improved drive device for motor vehicles. In particular, the improvement should lie in a more compact design, in particular a shorter design in the axial direction, and an increased or improved power transmission with a compact design.

Diese Aufgabe wird gelöst mit einem Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 1 und einer Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge nach Anspruch 21. Weiterentwicklungen sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.This object is achieved with a planetary differential gear according to claim 1 and a drive device for motor vehicles according to claim 21. Further developments are specified in the dependent claims.

Das Planeten-Differentialgetriebe weist bevorzugt ein Eingangsrad auf, das bevorzugt als Stirnrad oder Kegelrad mit Gerad- oder Schrägverzahnung ausgebildet ist. Das Eingangsrad ist bevorzugt an oder in einem Gehäuse gelagert und wird bevorzugt von einer Antriebsmaschine, wie beispielsweise einem Elektromotor oder einer Brennkraftmaschine angetrieben.The planetary differential gear preferably has an input gear, which is preferably designed as a spur gear or bevel gear with straight or helical teeth. The input wheel is preferably mounted on or in a housing and is preferably driven by a drive machine, such as an electric motor or an internal combustion engine.

Das Planeten-Differentialgetriebe weist bevorzugt einem Planetenträger auf. Der Planetenträger ist bevorzugt als Teil des Eingangsrads ausgebildet. Bevorzugt ist der Planetenträger der radial in Bezug auf die Drehachse innerhalb der Verzahnung des Eingangsrads liegende Teil des Eingangsrads. Der Planetenträger kann aber auch als separates Bauteil vorgesehen sein, das derart gelagert und vorgesehen ist, dass es sich gemeinsam mit dem Eingangsrad um die Drehachse dreht. Drehmoment wird über das Eingangsrad in das Differentialgetriebe eingeleitet und auf den Planetenträger übertragen.The planetary differential gear preferably has a planet carrier. The planet carrier is preferably designed as part of the input gear. The planet carrier is preferably the part of the input wheel that lies radially with respect to the axis of rotation within the teeth of the input wheel. However, the planet carrier can also be provided as a separate component, which is mounted and provided in such a way that it rotates around the axis of rotation together with the input wheel. Torque is introduced into the differential gear via the input gear and transferred to the planet carrier.

Das Planeten-Differentialgetriebe weist mindestens einen ersten und einen zweiten Planeten auf. Bevorzugt ist immer ein Paar aus erstem Planeten und zweitem Planeten vorgesehen. Jeder Planet ist bevorzugt als ein Stirnrad mit beispielsweise Gerad- oder Schrägverzahnung ausgebildet. Bevorzugt weist das Planeten-Differentialgetriebe mehrere erste Planeten und mehrere zweite Planeten auf, die bevorzugt gleichmäßig über den Umfang verteilt an dem Planetenträger um eine j eweilige Planetendrehachse, die parallel zu der Drehachse des Eingangsrads ist, drehbar gelagert sind. Bevorzugt erfolgt die Lagerung mittels Wälzlager (beispielsweise Kugel- oder Rollenlager) oder Gleitlager. Je nach Anforderung sind die ersten und/oder zweiten Planeten bevorzugt jeweils mittels eines Lagerbolzens (erster-Planet-Lagerbolzen, zweiter-Planet-Lagerbolzen) an dem Planetenträger gelagert. Alternativ erfolgt die Lagerung der Planeten, insbesondere des zweiten Planeten unmittelbar an dem Planetenträger.The planetary differential gear has at least a first and a second planet. A pair of first planet and second planet is always preferred. Each planet is preferably designed as a spur gear with spur or helical teeth, for example. The planetary differential gear preferably has a plurality of first planets and a plurality of second planets, which are preferably rotatably mounted on the planet carrier about a respective planetary axis of rotation that is parallel to the axis of rotation of the input wheel, evenly distributed over the circumference. Storage is preferably carried out using rolling bearings (for example ball or roller bearings) or plain bearings. Depending on the requirements, the first and/or second planets are preferably each mounted on the planet carrier by means of a bearing pin (first planet bearing pin, second planet bearing pin). Alternatively, the planets, in particular the second planet, are stored directly on the planet carrier.

Ein solches Planeten-Differentialgetriebe kann als Stirnraddifferentialgetriebe bezeichnet werden.Such a planetary differential gear can be referred to as a spur gear.

Der Lagerbolzen ist je nach Anforderung beispielsweise integral mit dem Planetenträger ausgebildet. Alternativ (bevorzugt) kann der Lagerbolzen separat vorgesehen und an dem Planetenträger befestigt sein. Jeder erste Planet ist je nach Anforderung bevorzugt über ein Lager an dem jeweiligen Lagerbolzen um die Planetendrehachse drehbar gelagert. Alternativ kann der Planet keinen Lagerbolzen aufweisen oder integral mit dem Lagerbolzen ausgebildet sein oder starr an ihm befestigt sein und kann, in diesem Fall, der Lagerbolzen zusammen mit dem Planeten an dem Planetenträger um die Drehachse drehbar gelagert sein.Depending on the requirements, the bearing pin is, for example, integrally formed with the planet carrier. Alternatively (preferably), the bearing pin can be provided separately and attached to the planet carrier. Depending on the requirements, each first planet is preferably rotatably mounted about the planetary axis of rotation via a bearing on the respective bearing pin. Alternatively, the planet can have no bearing pin or can be formed integrally with the bearing pin or can be rigidly attached to it and, in this case, the bearing pin can be mounted together with the planet on the planet carrier so that it can rotate about the axis of rotation.

Bei Drehung des Planetenträgers um die Drehachse des Eingangsrads laufen die Planetendrehachsen um die Drehachse des Eingangsrads um.When the planet carrier rotates around the axis of rotation of the input wheel, the planetary axes of rotation rotate around the axis of rotation of the input wheel.

Das Planeten-Differentialgetriebe weist bevorzugt ein erstes Hohlrad auf, das um die Drehachse des Eingangsrads drehbar vorgehsehen ist. Das erste Hohlrad und die ersten Planeten oder der erste Planet sind bevorzugt so angeordnet und ausgebildet, dass eine Innenverzahnung des ersten Hohlrads mit der Verzahnung des ersten Planeten kämmt bzw. im Eingriff steht. Soweit hier und im Folgenden die Ausdrücke Kämmen oder im Eingriff stehen bezüglich zweier Zahnräder (Planet, Hohlrad, Eingangsrad) verwendet werden, so ist darunter der Zahneingriff in der jeweiligen Zahnradpaarung zur Ausbildung eines Zahnradgetriebes zu verstehen.The planetary differential gear preferably has a first ring gear, which is rotatable about the axis of rotation of the input gear. The first ring gear and the first planet or the first planet are preferably arranged and designed such that an internal toothing of the first ring gear meshes or is in engagement with the toothing of the first planet. As far as the terms meshing or meshing are used here and below with reference to two gears (planet, ring gear, input gear), this includes: To understand tooth meshing in the respective gear pairing to form a gear transmission.

Der erste Planet ist also bevorzugt dazu ausgebildet, das erste Hohlrad anzutreiben. Bevorzugt sind die Verzahnungen aufeinander abgestimmt, das erste Hohlrad weist also dieselbe Verzahnungsart wie der erste Planet (also beispielsweise Gerad- oder Schrägverzahnungen) auf. Bevorzugt ist eine Verzahnungsbreite des ersten Planeten parallel zu der Drehachse (also in der Axialrichtung) im Wesentlichen gleich der oder größer als die Verzahnungsbreite des ersten Hohlrads. Das erste Hohlrad ist bevorzugt als topfförmiges Hohlrad ausgebildet, weist also bevorzugt einen Boden auf. Der Boden ist auf der zu dem Planetenträger entgegengesetzten Seite des ersten Hohlrads vorgesehen.The first planet is therefore preferably designed to drive the first ring gear. The toothings are preferably coordinated with one another, so the first ring gear has the same type of toothing as the first planet (for example spur or helical toothing). Preferably, a toothing width of the first planet parallel to the axis of rotation (i.e. in the axial direction) is essentially equal to or greater than the toothing width of the first ring gear. The first ring gear is preferably designed as a cup-shaped ring gear, and therefore preferably has a base. The bottom is provided on the side of the first ring gear opposite the planet carrier.

Das Planeten-Differentialgetriebe weist bevorzugt ein zweites Hohlrad auf, das um die Drehachse des Eingangsrads drehbar vorgesehen ist. Das zweite Hohlrad ist bevorzugt auf der in Bezug auf das erste Hohlrad entgegengesetzten axialen Seite des Planetenträgers angeordnet. Das zweite Hohlrad und die zweiten Planeten (oder der zweite Planet) sind bevorzugt so angeordnet und ausgebildet, dass eine Innenverzahnung des zweiten Hohlrads mit der Verzahnung des zweiten Planeten kämmt bzw. im Eingriff steht. Der zweite Planet ist also bevorzugt dazu ausgebildet, das zweite Hohlrad anzutreiben. Bevorzugt sind die Verzahnungen aufeinander abgestimmt, das zweite Hohlrad weist also Gerad- oder Schrägverzahnungen auf. Das zweite Hohlrad ist bevorzugt als topfförmiges Hohlrad ausgebildet, weist also einen Boden auf. Der Boden ist bevorzugt auf der zu dem Planetenträger entgegengesetzten Seite vorgesehen.The planetary differential gear preferably has a second ring gear, which is rotatable about the axis of rotation of the input gear. The second ring gear is preferably arranged on the axial side of the planet carrier that is opposite to the first ring gear. The second ring gear and the second planet (or the second planet) are preferably arranged and designed such that an internal toothing of the second ring gear meshes or is in engagement with the toothing of the second planet. The second planet is therefore preferably designed to drive the second ring gear. The toothings are preferably coordinated with one another, so the second ring gear has straight or helical toothings. The second ring gear is preferably designed as a cup-shaped ring gear, so it has a base. The floor is preferably provided on the side opposite to the planet carrier.

Eine (Gesamt-)Verzahnungsbreite des zweiten Planeten parallel zu der Drehachse (also in der Axialrichtung) ist bevorzugt größer als die des zweiten Hohlrads. Bevorzugt ist der zweite Planet derart ausgebildet und angeordnet, dass er mit dem zweiten Hohlrad und dem ersten Planeten kämmt. Bevorzugt kämmt der zweite Planet mit dem zweiten Hohlrad in einem axialen Bereich, der sich von dem axialen Bereich, in dem der zweite Planet mit dem ersten Planeten kämmt, unterscheidet. Bevorzugt kämmt der zweite Planet mit dem ersten Planeten radial innerhalb des ersten Hohlrads, ohne mit dem ersten Hohlrad im Eingriff zu stehen. Bevorzugt kämmt der zweite Planet mit dem zweiten Hohlrad radial innerhalb des zweiten Hohlrads.A (total) toothing width of the second planet parallel to the axis of rotation (i.e. in the axial direction) is preferably larger than that of the second ring gear. The second planet is preferably designed and arranged in such a way that it meshes with the second ring gear and the first planet. Preferably, the second planet meshes with the second ring gear in an axial region that differs from the axial region in which the second planet meshes with the first planet. Preferably, the second planet meshes with the first planet radially within the first ring gear without being in engagement with the first ring gear. Preferably, the second planet meshes with the second ring gear radially within the second ring gear.

Der zweite Planet weist entlang der zweiten Planetendrehachse bevorzugt mindestens einen außenverzahnten Bereich (Verzahnungsbereich) auf, der dazu ausgebildet ist, mit dem ersten Planeten in Eingriff zu kommen. Bevorzugt überlappt dieser außenverzahnte Bereich gesehen ausgehend von der Drehachse in einer Radialrichtung der Drehachse mit der Innenverzahnung des ersten Hohlrads.The second planet preferably has at least one externally toothed area (toothing area) along the second planetary axis of rotation, which is designed to come into engagement with the first planet. This externally toothed region preferably overlaps, as seen from the axis of rotation in a radial direction of the axis of rotation, with the internal toothing of the first ring gear.

Soweit hier und im Folgenden der Begriff Verzahnungsbereich verwendet wird, so meint er bevorzugt einen axialen (Teil-)Bereich eines Zahnrads, in dem eine Verzahnung vorhanden ist.As far as the term toothing area is used here and below, it preferably means an axial (partial) area of a gear in which a toothing is present.

Der zweite Planet ist mit dem ersten Planeten im Eingriff und bevorzugt liegen der Eingriff des zweiten Planeten mit dem ersten Planeten und der Eingriff des ersten Planeten mit dem ersten Hohlrad beide in einer gemeinsamen Eingriffsebene, die senkrecht zu der Drehachse ist. Eine zweite Eingriffsebene senkrecht zu der Drehachse ergibt sich aus dem Eingriff des zweiten Planeten mit dem zweiten Hohlrad. Insgesamt sind bevorzugt somit nur zwei Eingriffsebenen vorgesehen. Die Eingriffsebenen sind bevorzugt senkrecht zu der Drehachse.The second planet is in engagement with the first planet and preferably the engagement of the second planet with the first planet and the engagement of the first planet with the first ring gear are both in a common engagement plane that is perpendicular to the axis of rotation. A second engagement plane perpendicular to the axis of rotation results from the engagement of the second planet with the second ring gear. Overall, only two levels of intervention are preferably provided. The engagement planes are preferably perpendicular to the axis of rotation.

Durch die bevorzugte Anordnung und Ausbildung des zweiten Planeten und den Ort des Eingriffs des zweiten Planeten mit dem ersten Planeten wird ein in der Axialrichtung kompakt ausgebildetes Planeten-Differentialgetriebe ausgebildet. Insbesondere wird dies dadurch erreicht, dass der Eingriff zwischen zweitem Planeten und erstem Planeten und der Eingriff zwischen erstem Planten und erstem Hohlrad in einer gemeinsamen ersten Eingriffsebene senkrecht zu der Drehachse stattfinden.The preferred arrangement and design of the second planet and the location of engagement of the second planet with the first planet result in a planetary differential gear that is compact in the axial direction. In particular, this is achieved in that the engagement between the second planet and the first planet and the engagement between the first planet and the first ring gear take place in a common first engagement plane perpendicular to the axis of rotation.

Das angegebene Planeten-Differentialgetriebe ermöglicht aufgrund der Anordnung der Komponenten bevorzugt einen optimierten Kraftfluss, insbesondere für Fahrzeuge mit quer eingebauten Motor. Aufgrund der für den Kraftfluss optimierten Bauweise kann es bevorzugt leicht und kompakt ausgebildet sein.Due to the arrangement of the components, the specified planetary differential gear preferably enables an optimized power flow, especially for vehicles with a transversely installed engine. Due to the design optimized for the flow of force, it can preferably be designed to be light and compact.

Bevorzugt weisen der erste Planet und der zweite Planet die gleiche Verzahnungsgeometrie auf. Unter gleicher Verzahnungsgeometrie soll hier und im Folgenden bevorzugt verstanden werden, dass mindestens die Zähnezahl und der Kopfkreis der verschiedenen Zahnräder (des ersten Planeten und des zweiten Planeten) gleich sind. Die Breiten der Verzahnungen können (auch bei gleicher Verzahnungsgeometrie) unterschiedlich sein. Alternativ oder zusätzlich sind bevorzugt der Fußkreis und der Kopfkreis beider Planeten gleich. Alternativ oder zusätzlich wird die Verzahnung des zweiten Planeten durch Anwenden einer Profilverschiebung auf die Verzahnung des ersten Planeten erhalten.The first planet and the second planet preferably have the same tooth geometry. Here and below, the same gear geometry should preferably be understood to mean that at least the number of teeth and the tip circle of the different gears (the first planet and the second planet) are the same. The widths of the gears can be different (even with the same gear geometry). Alternatively or additionally, the base circle and the head circle of both planets are preferably the same. Alternatively or additionally, the gearing of the second planet is obtained by applying a profile shift to the gearing of the first planet.

Bevorzugt unterscheiden sich die Planeten in ihrer axialen Länge (parallel zu der Drehachse). Bevorzugt ist der zweite Planet länger als der erste Planet. Hierdurch kann bevorzugt erreicht werden, dass der zweite Planet an einer ersten axialen Position (einem ersten axialen Ende) in Eingriff mit dem zweiten Hohlrad und an einer zweiten axialen Position (bevorzugt radial innerhalb des ersten Hohlrads) in Eingriff mit dem ersten Planeten kommen kann. Der zweite Planet erstreckt sich also bevorzugt von radial innerhalb des ersten Hohlrads bis radial innerhalb des zweiten Hohlrads.The planets preferably differ in their axial length (parallel to the axis of rotation). The second planet is preferably longer than the first planet. This can preferably ensure that the second planet engages with the at a first axial position (a first axial end). second ring gear and at a second axial position (preferably radially within the first ring gear) can come into engagement with the first planet. The second planet therefore preferably extends from radially within the first ring gear to radially within the second ring gear.

Die Hohlräder weisen bevorzugt zueinander unterschiedliche Kopfkreisdurchmesser auf. Der Kopfkreisdurchmesser definiert den minimalen Innendurchmesser der Verzahnung. Bevorzugt ist der Kopfkreisdurchmesser des ersten Hohlrads größer als der Kopfkreisdurchmesser des zweiten Hohlrads. Der Kopfkreisdurchmesser des ersten Hohlrads ist bevorzugt derart größer, dass der zweite Planet, der im Eingriff mit dem zweiten Hohlrad steht, nicht in Eingriff mit dem ersten Hohlrad kommt. Vorteilhaft hat der Verzahnungsbereich des zweiten Planeten, der mit dem ersten Planeten im Eingriff steht, die gleiche Verzahnungsgeometrie, wie der Verzahnungsbereich, der mit dem zweiten Hohlrad im Eingreift steht. Vorzugsweise haben die Planeten zueinander gleiche Verzahnungsgeometrien (ggfs. mit Ausnahme der Breite), insbesondere gleiche Kopfkreisdurchmesser.The ring gears preferably have tip circle diameters that differ from one another. The tip circle diameter defines the minimum inside diameter of the gearing. The tip circle diameter of the first ring gear is preferably larger than the tip circle diameter of the second ring gear. The tip circle diameter of the first ring gear is preferably larger such that the second planet, which is in engagement with the second ring gear, does not come into engagement with the first ring gear. The toothing area of the second planet, which is in engagement with the first planet, advantageously has the same toothing geometry as the toothing area which is in engagement with the second ring gear. The planets preferably have the same toothing geometries (with the exception of the width if necessary), in particular the same tip circle diameter.

In einer Projektion auf eine Ebene senkrecht zu der Drehachse schneidet der Kopfkreis eines Verzahnungsbereichs des zweiten Planeten, der mit dem ersten Planeten im Eingriff steht, also bevorzugt nicht den Kopfkreis des ersten Hohlrads oder liegt bevorzugt radial innerhalb des Kopfkreises des ersten Hohlrads. In einer Projektion auf eine Ebene senkrecht zu der Drehachse schneidet der Kopfkreis eines Verzahnungsbereichs des zweiten Planeten, der mit dem zweiten Hohlrad im Eingriff steht, bevorzugt den Kopfkreis des zweiten Hohlrads (=Eingriff).In a projection onto a plane perpendicular to the axis of rotation, the tip circle of a toothing region of the second planet, which is in engagement with the first planet, therefore preferably does not intersect the tip circle of the first ring gear or is preferably located radially within the tip circle of the first ring gear. In a projection onto a plane perpendicular to the axis of rotation, the tip circle of a toothing region of the second planet, which is in engagement with the second ring gear, preferably intersects the tip circle of the second ring gear (=engagement).

In einer möglichen Ausführungsform kann der Fußkreis des zweiten Hohlrads größer als der Kopfkreis des ersten Hohlrads sein.In a possible embodiment, the root circle of the second ring gear can be larger than the tip circle of the first ring gear.

Weiterhin haben die Hohlräder trotz ungleicher Kopfkreise bevorzugt die gleiche Zähnezahl. Dies wird bevorzugt durch eine entsprechende Profilverschiebung erreicht. Hierdurch wird bei beispielsweise gleicher Verzahnungsgeometrie der Planeten bzw. gleichem Kopfkreisdurchmesser der Planeten und/oder gleicher Zähnezahl der Planeten bevorzugt erreicht, dass die sich aus dem Eingriff zwischen erstem Planeten und erstem Hohlrad ergebende Übersetzung gleich der sich aus dem Eingriff zwischen zweitem Planeten und zweitem Hohlrad ergebenden Übersetzung ist. Dies führt zu einer gleichmäßige Drehmomentverteilung auf die Hohlräder.Furthermore, the ring gears preferably have the same number of teeth despite unequal tip circles. This is preferably achieved by a corresponding profile shift. In this way, with, for example, the same toothing geometry of the planets or the same tip diameter of the planets and/or the same number of teeth on the planets, it is preferably achieved that the translation resulting from the engagement between the first planet and the first ring gear is equal to that resulting from the engagement between the second planet and the second ring gear resulting translation is. This leads to an even distribution of torque across the ring gears.

Der Kopfkreis des ersten Planeten hingegen kann so ausgebildet sein, dass er in einer Projektion auf eine Ebene senkrecht zu der Drehachse den Kopfkreis des ersten Hohlrads und den Kopfkreis des zweiten Hohlrads schneidet.The tip circle of the first planet, on the other hand, can be designed such that it intersects the tip circle of the first ring gear and the tip circle of the second ring gear in a projection onto a plane perpendicular to the axis of rotation.

Der radiale Abstand der ersten Planetendrehachse des ersten Planeten von der Drehachse des Planetenträgers ist also bevorzugt größer als der radiale Abstand der zweiten Planetendrehachse des zweiten Planeten von der Drehachse des Planetenträgers.The radial distance of the first planetary axis of rotation of the first planet from the axis of rotation of the planet carrier is therefore preferably greater than the radial distance of the second planetary axis of rotation of the second planet from the axis of rotation of the planet carrier.

Der zweite Planet weist bevorzugt eine durchgehende Verzahnung, wobei ein Bereich der durchgehenden Verzahnung mit dem ersten Planeten kämmt und ein axial anderer Bereich der Verzahnung mit dem zweiten Hohlrad kämmt, auf. Dies erlaubt eine einfache Fertigung. Bevorzugt ist der zweite Planet in diesem Fall über den zweiter-Planet-Lagerbolzen an dem Planetenträger gelagert. Bevorzugt ist hier eine erste Endseite des zweiter-Planet-Lagerbolzens an dem Planetenträger gelagert. Als Lager kommt beispielsweise ein Gleit- oder Wälzlager zum Einsatz, das zwischen dem Planeten und dem zweiter-Planet-Lagerbolzen vorgesehen ist. Alternativ kann auch der zweiter-Planet-Lagerbolzen an dem Planetenträger drehbar gelagert sein. In diesem Fall ist die Verzahnung beispielsweise starr auf dem Lagerbolzen vorgesehen. The second planet preferably has a continuous toothing, with one area of the continuous toothing meshing with the first planet and an axially different area of the toothing meshing with the second ring gear. This allows for easy production. In this case, the second planet is preferably mounted on the planet carrier via the second planet bearing pin. Here, a first end side of the second planet bearing pin is preferably mounted on the planet carrier. For example, a plain or rolling bearing is used as a bearing, which is provided between the planet and the second planet bearing pin. Alternatively, the second planet bearing pin can also be rotatably mounted on the planet carrier. In this case, the toothing is, for example, rigidly provided on the bearing pin.

Bevorzugt sind bei einem zweiten Planeten mit durchgehender Verzahnung beide Lagerbolzen (für den ersten Planeten und für den zweiten Planeten) bezüglich des Planetenträgers auf der(selben) Seite des ersten Hohlrads angeordnet. Bevorzugt sind die Endseiten beider Lagerbolzen, die dem zweiten Hohlrad zugewandt sind, an dem Planetenträger befestigt, gelagert oder integral mit diesem ausgebildet. Bevorzugt ist weiter eine Lagerscheibe vorgesehen, in der die dem ersten Hohlrad zugewandten Enden der Lagerbolzen gelagert/abgestützt sind.In the case of a second planet with continuous teeth, both bearing pins (for the first planet and for the second planet) are preferably arranged on the (same) side of the first ring gear with respect to the planet carrier. Preferably, the end sides of both bearing pins, which face the second ring gear, are attached to, mounted on, or formed integrally with the planet carrier. A bearing disk is also preferably provided, in which the ends of the bearing pins facing the first ring gear are mounted/supported.

Der Planetenträger weist bei einer solchen Ausgestaltung bevorzugt einen zweiter-Planet-Aufnahmebereich auf, der als eine topfförmige Vertiefung in dem Planetenträger ausgebildet ist, die sich in der Richtung zu dem zweiten Hohlrad hin vertieft. Dabei ist bevorzugt der radial nach außen gerichtete Teil der Topfseitenwand geöffnet und im Bodenbereich der Vertiefung die Befestigung des zweiter-Planet-Lagerbolzens bevorzugt in Form eines Durchgangslochs vorgesehen. Im montierten Zustand des zweiter-Planet-Lagerbolzens mit zweitem Planeten kann ein erster Verzahnungsbereich des zweiten Planeten, der mit dem ersten Hohlrad kämmt, durch den geöffneten Topfseitenwandbereich hindurch mit dem zweiten Hohlrad kämmen. Die Tiefe der topfförmigen Vertiefung in der Axialrichtung entspricht bevorzugt im Wesentlichen der Verzahnungsbreite des ersten Verzahnungsbereichs.In such a configuration, the planet carrier preferably has a second planet receiving area, which is designed as a cup-shaped depression in the planet carrier, which deepens in the direction towards the second ring gear. The radially outwardly directed part of the pot side wall is preferably opened and the fastening of the second planetary bearing bolt is preferably provided in the form of a through hole in the bottom area of the recess. In the assembled state of the second planet bearing pin with second planet, a first toothing area of the second planet, which meshes with the first ring gear, can mesh with the second ring gear through the open pot side wall area. The depth of the cup-shaped depression in the axial direction preferably corresponds essentially to the toothing width of the first toothing region.

Durch Lagerung der Lagerbolzen mittels der Lagerscheibe und dem Planetenträger werden die Lagerbolzen je von beiden Endseiten her gelagert. Dies ermöglicht bevorzugt eine verwindungssteife Abstützung der Planeten.By storing the bearing pins using the bearing disk and the planet carrier, the bearing pins are supported from both end sides. This preferably enables the planets to be supported in a torsion-resistant manner.

In einer anderen bevorzugten Ausführungsform weist der zweite Planet mindestens einen ersten Verzahnungsbereich (axialer Bereich, in dem eine Verzahnung vorgesehen ist) zum Eingriff mit dem zweiten Hohlrad und einen zweiten Verzahnungsbereich zum Eingriff mit dem ersten Planeten auf. Zwischen den Verzahnungsbereichen ist bevorzugt ein Lagerbereich vorgesehen, der bevorzugt nicht verzahnt ist. Der Lagerbereich ist bevorzugt um die Planetendrehachse drehbar an dem Planetenträger gelagert. Bevorzugt kommt beispielsweise ein Gleit- oder Wälzlager zum Einsatz. Bevorzugt sind die Verzahnungsbereiche über den Lagerbereich drehstarr miteinander verbunden, so dass ein Drehmoment übertragen werden kann. Bevorzugt ist der erste Verzahnungsbereich integral mit einem zweiter-Planet-Lagerbolzen ausgebildet oder drehstarr auf einem zweiter-Planet-Lagerbolzen befestigt. Alternativ ist der zweite Verzahnungsbereich bevorzugt integral mit dem zweiter-Planet-Lagerbolzen ausgebildet oder drehstarr auf einem Lagerbolzen befestigt. Der Lagerbereich ist bevorzugt zylindrisch ausgebildet.In another preferred embodiment, the second planet has at least a first toothing region (axial region in which a toothing is provided) for engagement with the second ring gear and a second toothing region for engagement with the first planet. A storage area, which is preferably not toothed, is preferably provided between the toothed areas. The storage area is preferably mounted on the planet carrier so that it can rotate about the planetary axis of rotation. For example, a plain or rolling bearing is preferably used. The toothed areas are preferably connected to one another in a torsionally rigid manner via the bearing area, so that a torque can be transmitted. Preferably, the first toothing region is formed integrally with a second planetary bearing pin or is fastened in a torsionally rigid manner on a second planetary bearing pin. Alternatively, the second toothing region is preferably formed integrally with the second planetary bearing pin or is fastened in a torsionally rigid manner on a bearing pin. The storage area is preferably cylindrical.

Ist ein Lagerbereich im zweiten Planeten (zwischen den Verzahnungsbereichen) vorgesehen, ist dieser bevorzugt mittels eines Lagerbauteils an dem Planetenträger befestigt/gelagert, das an dem Planetenträger montierbar ist. Der Planetenträger bildet mit dem montierten Lagerbauteil eine Lageraufnahme, in der der Lagerbereich des zweiten Planeten gelagert ist.If a bearing area is provided in the second planet (between the toothing areas), this is preferably attached/mounted on the planet carrier by means of a bearing component which can be mounted on the planet carrier. The planet carrier, together with the mounted bearing component, forms a bearing holder in which the bearing area of the second planet is stored.

Möglicher Vorteil einer solchen Ausgestaltung ist beispielsweise die zentrale Lagerung des zweiten Planeten an dem Planetenträger und die einfache Montierbarkeit des zweiten Planeten bei gleichzeitig einfacher und kostengünstiger Ausbildung des zweiten Planeten.A possible advantage of such a design is, for example, the central mounting of the second planet on the planet carrier and the easy assembly of the second planet while simultaneously making the second planet simple and cost-effective.

In einer weiteren Ausgestaltung wird der Lagerbereich des zweiten Planeten bevorzugt in einem Durchgangsloch in dem Planetenträger gehalten. In diesem Fall wird der erste oder zweite Verzahnungsbereich des zweiten Planeten bevorzugt nach dem Einführen des Lagerbereichs in das Durchgangsloch an dem zweiter-Planet-Lagerbolzen drehstarr befestigt. Hier können alle bekannten Welle-Nabe-Verbindungen verwendet werden, beispielsweise eine Passfeder oder ein Pressverband.In a further embodiment, the bearing area of the second planet is preferably held in a through hole in the planet carrier. In this case, the first or second toothing region of the second planet is preferably secured in a rotationally rigid manner to the second planet bearing pin after the bearing region has been inserted into the through hole. All known shaft-hub connections can be used here, for example a feather key or a press fit.

Möglicher Vorteil einer solchen Ausgestaltung ist die einfache Ausgestaltung des Planetenträgers bei zentraler Lagerung des zweiten Planeten an dem Planetenträger.A possible advantage of such a design is the simple design of the planet carrier with central storage of the second planet on the planet carrier.

In beiden letztgenannten Ausgestaltungen kann bevorzugt eine Lagerscheibe vorgesehen sein, in der das dem ersten Hohlrad zugewandte Ende des erster-Planet-Lagerbolzens und des zweiter-Planet-Lagerbolzens gelagert/befestigt sind.In both of the last-mentioned embodiments, a bearing disk can preferably be provided, in which the end of the first planetary bearing pin and the second planetary bearing pin facing the first ring gear are mounted/fastened.

Bevorzugt sind betreffend alle Ausgestaltungen die Verzahnungsbreiten des ersten Verzahnungsbereichs des zweiten Planeten und des zweiten Hohlrads aufeinander abgestimmt, ebenso die Verzahnungsbreiten des ersten Planeten und des ersten Hohlrads, sowie die Verzahnungsbreiten des zweiten Verzahnungsbereichs des zweiten Planeten und des ersten Planeten. Hierdurch kann bevorzugt eine kompakte Bauweise bei maximaler Drehmomentübertragung erreicht werden.With regard to all configurations, the toothing widths of the first toothing area of the second planet and the second ring gear are preferably coordinated with one another, as are the toothing widths of the first planet and the first ring gear, as well as the toothing widths of the second toothing area of the second planet and the first planet. In this way, a compact design with maximum torque transmission can preferably be achieved.

Insbesondere ergibt sich aus der paarweisen Abstimmung der Verzahnungsbreiten des ersten Hohlrads mit dem ersten Planeten, dass bevorzugt keine oder nur geringe Kippmomente am ersten Planeten wirken. Der lange zweite Planet wiederum ist bevorzugt über seine axiale Länge und Abstützung an dem zweiten Hohlrad, dem ersten Planeten und der Lagerung am Planetenträger ebenfalls vorteilhaft abgestützt.In particular, it follows from the pairwise coordination of the tooth widths of the first ring gear with the first planet that preferably no or only small tilting moments act on the first planet. The long second planet in turn is preferably also advantageously supported via its axial length and support on the second ring gear, the first planet and the bearing on the planet carrier.

In einer weiteren Alternativen Ausgestaltung können der erste Verzahnungsbereich des zweiten Planeten und der zweite Verzahnungsbereich des zweiten Planeten unterschiedliche Verzahnungsgeometrien und/oder Zähnezahlen und/oder Kopfkreisdurchmesser aufweisen. Auch die Hohlräder können in diesem Fall je nach Anforderung unterschiedliche Zähnezahlen und oder gleiche oder unterschiedliche Kopfkreise aufweisen. Eine solche Ausgestaltung ist lediglich dadurch beschränkt, dass der zweite Planet und der erste Planet radial innerhalb des ersten Hohlrads miteinander kämmen, der zweite Planet nicht mit dem ersten Hohlrad kämmt, der erste Planet mit dem ersten Hohlrad kämmt und der zweite Planet mit dem zweiten Hohlrad kämmt und die Planeten auf einem gemeinsamen Planetenträger gelagert sind. Bevorzugt ist auch hier, dass die Übersetzungen erster Planet zu erstes Hohlrad gleich zweiter Planet zu zweites Hohlrad sind.In a further alternative embodiment, the first toothing area of the second planet and the second toothing area of the second planet can have different toothing geometries and/or numbers of teeth and/or tip circle diameters. In this case, the ring gears can also have different numbers of teeth and/or the same or different tip circles, depending on the requirements. Such an embodiment is only limited by the fact that the second planet and the first planet mesh with one another radially within the first ring gear, the second planet does not mesh with the first ring gear, the first planet meshes with the first ring gear and the second planet meshes with the second ring gear combs and the planets are mounted on a common planet carrier. It is also preferred here that the translations of the first planet to the first ring gear are the same as the second planet to the second ring gear.

In einer vorteilhaften Ausgestaltung, die alle obigen Ausgestaltungen betrifft, ist das Eingangsrad bevorzugt mittels zweiter Lager (Gleit- oder Wälzlager) in O-Anordnung abgestützt. Bevorzugt ist ein Zahnkranzbereich, auf dem außenseitig die Verzahnung vorgesehen ist, von radial innen her von den beidseitig des Planetenträgers vorgesehenen Lagern abgestützt. Die Lager können separat oder integral als Gleitflächen des Gehäuses vorgesehen sein. Eine Krafteinleitung in ein Gehäuse erfolgt entsprechend bevorzugt über radial innenseitig des Zahnkranzbereichs vorgesehene (Lager-)Abstützflansche. Eine solche Lageranordnung ermöglicht bevorzugt eine kompakte Bauweise bei Abstützung hoher Kräfte durch die Lager, insbesondere aufgrund der geometrisch vorteilhaften Anordnung und vorteilhaften Größe der Lager. Hierdurch ergibt sich bevorzugt eine hohe vorteilhafte Verwindungssteifigkeit, weil die rechnerische Lagerungsbreite größer ist als der reale Lagerabstand der Wälzlager (näheres siehe Wälzlagerkatalog Schaeffler).In an advantageous embodiment, which relates to all of the above embodiments, the input wheel is preferably supported in an O-arrangement by means of second bearings (sliding or roller bearings). Preferably, a gear rim area on which the teeth are provided on the outside is supported from the radial inside by the bearings provided on both sides of the planet carrier. The bearings can be provided separately or integrally as sliding surfaces of the housing. Force is introduced into a housing Speaking preferably via (bearing) support flanges provided radially on the inside of the gear ring area. Such a bearing arrangement preferably enables a compact design while supporting high forces through the bearings, in particular due to the geometrically advantageous arrangement and advantageous size of the bearings. This preferably results in a high, advantageous torsional rigidity because the calculated bearing width is larger than the real bearing distance of the rolling bearings (for more information, see the Schaeffler rolling bearing catalog).

Bei der bevorzugten Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge sind die Achswellen (Gelenkwellen) bevorzugt unmittelbar an den Hohlrädern über entsprechende Verschraubungen angebracht was eine vorteilhafte einfache und kompakte Bauweise bedeutet. Auf den Einsatz sonst verwendeter Steckachsen kann so bevorzugt verzichtet werden, weil die herkömmliche Schnittstelle, d.h. der bisher verwendete Flansch der Achswellen aus der Serie übernommen werden kann.In the preferred drive device for motor vehicles, the axle shafts (joint shafts) are preferably attached directly to the ring gears via appropriate screw connections, which means an advantageous simple and compact design. The use of otherwise used quick-release axles can preferably be avoided because the conventional interface, i.e. the previously used axle shaft flange, can be adopted from the series.

Insgesamt wird so eine leichte und kompakte Antriebsvorrichtung angegeben.Overall, a light and compact drive device is specified.

Bevorzugt sind die Hohlräder an den Lagerabstützflanschen (bevorzugt von einer radialen Innenseite her) abgedichtet, geführt und/oder gelagert. Hierdurch wird bevorzugt eine gekapselte Ausführung geschaffen, bei der das Differential mindestens teilweise mit Fett gefüllt werden kann.The ring gears are preferably sealed, guided and/or mounted on the bearing support flanges (preferably from a radial inside). This preferably creates an encapsulated design in which the differential can be at least partially filled with grease.

Der Verzahnungsbereich des ersten Planeten ist bevorzugt breiter als der erste Verzahnungsbereich des zweiten Planeten. Der Breitenunterschied bzw. die Breite kann bevorzugt unter Berücksichtigung eines Wechsellastfaktors berechnet werden, der sich aus den bei dem ersten Planeten in derselben Verzahnung vorliegenden zwei Eingriffen (an der Vor- und Rückflanke der Verzahnung des ersten Planeten) mit einerseits dem ersten Hohlrad und andererseits dem zweiten Planeten ergibt.The toothing area of the first planet is preferably wider than the first toothing area of the second planet. The difference in width or the width can preferably be calculated taking into account an alternating load factor, which results from the two interventions present in the first planet in the same toothing (on the leading and trailing flanks of the toothing of the first planet) with, on the one hand, the first ring gear and, on the other hand, the second planet results.

Die Zähnezahlen, Breiten und Durchmesser werden wie üblich aus vorgegebenen Parametern wie Belastungen und geforderte Übersetzungen errechnet. Bevorzugt ergeben sich die Zähnezahlen der Planeten aus einer für die Überdeckung von εα > 1 (für den Zahneingriff zwischen dem ersten und dem zweiten Planeten 16, 18) erforderlichen Mindestzähnezahl.The number of teeth, widths and diameters are calculated as usual from given parameters such as loads and required gear ratios. The number of teeth on the planets preferably results from a minimum number of teeth required for the coverage of ε α > 1 (for the tooth engagement between the first and second planets 16, 18).

Eine oder mehrere Ausführungsformen der Offenbarung werden im Folgenden anhand der Figuren beschrieben, von denen zeigen

  • 1 eine schematische teilweise Explosionsansicht eines Planeten-Differentialgetriebes gemäß einer ersten Ausführungsform,
  • 2 eine seitliche Aufsicht auf das Planeten-Differentialgetriebe gemäß der ersten Ausführungsform,
  • 3 eine schematische Querschnittsansicht des Planeten-Differentialgetriebes gemäß der ersten Ausführungsform entlang der Schnittlinie A-A in 2,
  • 4 eine schematische vergrößerte teilweise Querschnittsansicht des Planeten-Differentialgetriebes gemäß der ersten Ausführungsform in Richtung einer Y-Achse,
  • 5 eine schematische teilweise Explosionsansicht eines Planeten-Differentialgetriebes gemäß einer zweiten Ausführungsform,
  • 6 eine seitliche Aufsicht auf das Planeten-Differentialgetriebe gemäß der zweiten Ausführungsform,
  • 7 eine schematische Querschnittsansicht des Planeten-Differentialgetriebes gemäß der zweiten Ausführungsform entlang der Schnittlinie A-A in 6,
  • 8 eine schematische teilweise Explosionsansicht eines Planeten-Differentialgetriebes gemäß einer dritten Ausführungsform,
  • 9 eine seitliche Aufsicht auf das Planeten-Differentialgetriebe gemäß der dritten Ausführungsform, und
  • 10 eine schematische Querschnittsansicht des Planeten-Differentialgetriebes gemäß der dritten Ausführungsform entlang der Schnittlinie A-A in 9.
One or more embodiments of the disclosure are described below with reference to the figures, which show
  • 1 a schematic partial exploded view of a planetary differential gear according to a first embodiment,
  • 2 a side view of the planetary differential gear according to the first embodiment,
  • 3 a schematic cross-sectional view of the planetary differential gear according to the first embodiment along the section line AA in 2 ,
  • 4 a schematic enlarged partial cross-sectional view of the planetary differential gear according to the first embodiment in a Y-axis direction,
  • 5 a schematic partial exploded view of a planetary differential gear according to a second embodiment,
  • 6 a side view of the planetary differential gear according to the second embodiment,
  • 7 a schematic cross-sectional view of the planetary differential gear according to the second embodiment along the section line AA in 6 ,
  • 8th a schematic partial exploded view of a planetary differential gear according to a third embodiment,
  • 9 a side view of the planetary differential gear according to the third embodiment, and
  • 10 a schematic cross-sectional view of the planetary differential gear according to the third embodiment along the section line AA in 9 .

Eine erste Ausführungsform des Planeten-Differentialgetriebes 10 wird im Folgenden mit Bezug auf die 1 bis 4 beschrieben. Es wird hierbei auf das in den Figuren gezeigte Koordinatensystem (X-Y-Z-Richtungen) Bezug genommen.A first embodiment of the planetary differential gear 10 is described below with reference to 1 until 4 described. Reference is made here to the coordinate system (XYZ directions) shown in the figures.

Das Planeten-Differentialgetriebe 10 weist ein Eingangsrad 12 auf, dessen Drehachse Y1 parallel zu der Y-Achse verläuft. Das Eingangsrad 12 ist integral aus einem Planetenträgerbereich 64 und einem Zahnkranzbereich 60 ausgebildet. Der Planetenträgerbereich 64 bildet den Planetenträger 14 aus und ist als eine mit Aussparungen versehene (Kreis-)Scheibe ausgebildet. Das Eingangsrad 12 ist als Stirnrad ausgebildet. Die Verzahnung 62 liegt radial außenseitig, ist (üblicherweise aus Geräuschgründen) als Schrägverzahnung ausgebildet und ist auf dem zylindrischen Zahnkranzbereich 60 vorgesehen. Die Zylinderachse des Zahnkranzbereichs 60 entspricht der Drehachse Y1. Der Zahnkranzbereich 60 ist radial innseitig und axial mittig mit dem Planetenträgerbereich 64 verbunden. Die (hier drei) Aussparungen in dem Planetenträgerbereich 64 sind im Wesentlichen V-förmig, wobei in dem Boden der V-Form jeweils eine halb offene erste Lagerschale 36 zur Aufnahme eines unten beschriebenen Lagerbereichs 34 eines zweiten Planeten 18 ausgebildet ist.The planetary differential gear 10 has an input gear 12, the axis of rotation Y1 of which runs parallel to the Y axis. The input gear 12 is integrally formed from a planet carrier area 64 and a ring gear area 60. The planet carrier area 64 forms the planet carrier 14 and is designed as a (circular) disk provided with recesses. The input gear 12 is designed as a spur gear. The toothing 62 is located radially on the outside, is designed as helical teeth (usually for reasons of noise) and is provided on the cylindrical ring gear area 60. The cylinder axis of the gear ring area 60 corresponds to the axis of rotation Y1. The gear ring area 60 is connected to the planet carrier area 64 radially on the inside and axially in the middle. The (here three) recesses in the planet carrier area 64 are essentially V-shaped, with the V-shaped in the bottom. In each case a half-open first bearing shell 36 is designed to accommodate a bearing area 34 of a second planet 18 described below.

In der Y-Richtung auf einer Seite des Planetenträgers 14 (auf der Seite in positiver Y-Richtung) sind drei erste Planeten 16 vorgesehen. Die ersten Planeten 16 sind an dem Planetenträger 14 um jeweilige erste Planetendrehachsen P1 drehbar auf je einem erster-Planet-Lagerbolzen 54 gelagert. Die Lagerung erfolgt auf bekannte Weise beispielsweise über bevorzugt Gleitlager oder alternativ Wälzlager und ist daher nicht näher beschrieben oder gezeigt. Jeder erster-Planet-Lagerbolzen 54 ist an seinem dem Planetenträger zugewandten Ende (Ende in negativer Y-Richtung) an dem Planetenträger 14 starr befestigt, beispielsweise in einem entsprechenden Durchgangsloch 74. Die Befestigung erfolgt auf bekannte Weise, beispielsweise durch Einpressen. Die ersten Planetendrehachsen P1 bzw. die Achse des erster-Planet-Lagerbolzens 54 aller drei ersten Planeten 16 verlaufen parallel zu der Y-Achse und liegen auf einem gemeinsamen ersten Radius R1 in Bezug die Drehachse Y1. Mit einer Drehung des Planetenträgers 14 um die Drehachse Y1 laufen die ersten Planetendrehachsen P1 um die Drehachse Y1 um.Three first planets 16 are provided in the Y direction on one side of the planet carrier 14 (on the side in the positive Y direction). The first planets 16 are rotatably mounted on the planet carrier 14 about respective first planetary axes of rotation P1 on a first-planet bearing pin 54. The storage is carried out in a known manner, for example via preferably plain bearings or alternatively rolling bearings and is therefore not described or shown in more detail. Each first planet bearing pin 54 is rigidly attached to the planet carrier 14 at its end facing the planet carrier (end in the negative Y direction), for example in a corresponding through hole 74. The attachment is carried out in a known manner, for example by pressing. The first planetary axes of rotation P1 or the axis of the first planet bearing pin 54 of all three first planets 16 run parallel to the Y-axis and lie on a common first radius R1 in relation to the axis of rotation Y1. When the planet carrier 14 rotates about the axis of rotation Y1, the first planetary axes of rotation P1 rotate around the axis of rotation Y1.

Jeder erste Planet 16 weist einen Verzahnungsbereich 32 auf und bildet so beispielsweise, wie dargestellt, ein Stirnrad mit Geradverzahnung aus.Each first planet 16 has a toothing area 32 and thus forms, for example, a spur gear with straight teeth, as shown.

Weiterhin sind drei zweite Planeten 18 vorgesehen. Die zweiten Planeten 18 sind an dem Planetenträger 14 um jeweilige zweite Planetendrehachsen P2 drehbar gelagert. Jeder zweite Planet 18 erstreckt sich in dieser Ausführungsform in der Y-Richtung auf beiden Seiten des Planetenträgers 14 (also von einer Seite zur anderen Seite). Die zweiten Planetendrehachsen P2 verlaufen parallel zu der Y-Achse und liegen alle auf einem gemeinsamen zweiten Radius R2 in Bezug die Drehachse Y1. Der Radius R2 ist kleiner als der Radius R1. Mit einer Drehung des Planetenträgers 14 um die Drehachse Y1 laufen die zweiten Planetendrehachsen P2 um die Drehachse Y1 um.Three second planets 18 are also provided. The second planets 18 are rotatably mounted on the planet carrier 14 about respective second planetary axes of rotation P2. In this embodiment, every second planet 18 extends in the Y direction on both sides of the planet carrier 14 (i.e. from one side to the other side). The second planetary axes of rotation P2 run parallel to the Y axis and all lie on a common second radius R2 in relation to the axis of rotation Y1. The radius R2 is smaller than the radius R1. When the planet carrier 14 rotates about the axis of rotation Y1, the second planetary axes of rotation P2 rotate around the axis of rotation Y1.

Die zweiten Planeten 18 sind in dieser Ausführungsform jeweils bevorzugt wie folgt aufgebaut: jeder zweite Planet weist entlang seiner zweiten Planetendrehachse P2 einen ersten Verzahnungsbereich 28 und einen zweiten Verzahnungsbereich 30 auf. Zwischen den Verzahnungsbereichen 28, 30 ist der oben genannte Lagerbereich 34 vorgesehen. Bevorzugt weist der Lagerbereich 34 einen kleineren Außendurchmesser auf als die Fußkreise der Verzahnungsbereiche 28, 30.In this embodiment, the second planets 18 are each preferably constructed as follows: every second planet has a first toothing region 28 and a second toothing region 30 along its second planetary axis of rotation P2. The above-mentioned storage area 34 is provided between the toothing areas 28, 30. The bearing area 34 preferably has a smaller outer diameter than the root circles of the toothing areas 28, 30.

Die Verzahnungsbereiche weisen die gleiche Verzahnungsgeometrie auf. Bevorzugt wird der gesamte zweite Planet 18 aus einem Stück spanend gefertigt. Der erste Verzahnungsbereich 28 ist hier aufgrund der einteiligen Fertigung drehstarr mit dem zweiten Verzahnungsbereich 30 verbunden.The gear areas have the same gear geometry. The entire second planet 18 is preferably machined from one piece. The first toothing area 28 is here connected in a torsionally rigid manner to the second toothing area 30 due to the one-piece production.

Zur Lagerung der zweiten Planeten 18 an dem Planetenträger 14 werden die Lagerbereiche 34 der zweiten Planeten 18 in die ersten Lagerschalen 36 eingesetzt. Weiterhin sind Lagerbauteile 38 vorgesehen, mittels derer die Lagerbereiche 34 in den Lagerschalen 36 gehalten werden können. Bevorzugt bilden die Lagerbereiche 34 und Lagerschalen 36 und Lagerbauteile 38 Gleitlager aus, so dass die zweiten Planeten 18 um die zweite Planetendrehachse P2 drehbar an dem Planetenträger 14 gelagert sind. Alternativ sind zusätzliche Lager, beispielsweise ein Wälzlager, zwischen dem Lagerbereich 34 und den Lagerschalen 36 und dem Lagerbauteil 38 vorgesehen. Die Lagerbauteile 38 sind bevorzugt über Schrauben an dem Planetenträger 14 befestigt.To support the second planets 18 on the planet carrier 14, the storage areas 34 of the second planets 18 are inserted into the first bearing shells 36. Furthermore, bearing components 38 are provided, by means of which the storage areas 34 can be held in the bearing shells 36. The storage areas 34 and bearing shells 36 and bearing components 38 preferably form plain bearings, so that the second planets 18 are mounted on the planet carrier 14 so that they can rotate about the second planetary axis of rotation P2. Alternatively, additional bearings, for example a roller bearing, are provided between the bearing area 34 and the bearing shells 36 and the bearing component 38. The bearing components 38 are preferably attached to the planet carrier 14 via screws.

In dem Zustand, in dem der zweite Planet 18 an dem Planetenträger 14 montiert ist, ist der erste Verzahnungsbereich 28 auf der Seite des Planetenträgers 14, auf der der erste Planet 16 nicht angeordnet ist, und ist der zweite Verzahnungsbereich 30 auf der Seite des Planetenträgers 14, auf der der erste Planet 16 angeordnet ist, angeordnet.In the state in which the second planet 18 is mounted on the planet carrier 14, the first gear portion 28 is on the side of the planet carrier 14 on which the first planet 16 is not disposed, and the second gear portion 30 is on the side of the planet carrier 14, on which the first planet 16 is arranged.

Auf der Seite der ersten Planeten 16 des Planetenträgers 14 (Seite in positiver Y-Richtung) ist ein erstes Hohlrad 20 vorgesehen. Das erste Hohlrad 20 ist hier einseitig, auf der Seite entgegengesetzt zu dem Planetenträger geschlossen. Das erste Hohlrad 20 weist einen Außenumfang auf, der kleiner als der in den Umfang des Zahnkranzbereichs 60 des Eingangsrads 12 ist.A first ring gear 20 is provided on the side of the first planets 16 of the planet carrier 14 (side in the positive Y direction). The first ring gear 20 is closed here on one side, on the side opposite to the planet carrier. The first ring gear 20 has an outer circumference that is smaller than the circumference of the ring gear region 60 of the input gear 12.

Das erste Hohlrad 20 ist so ausgebildet und eingebaut, dass es mit seiner Innenverzahnung 22 mit den ersten Planeten 16 kämmt. Das erste Hohlrad 20 kann also durch die ersten Planeten 16 angetrieben werden, sowohl durch Drehung der ersten Planeten 16 um die erste Planetendrehachse P1 also auch durch Drehung des Planetenträgers 14 um die Drehachse Y1 bei bezüglich des Planetenträgers 14 stillstehenden ersten Planeten 16. Im letzteren Fall bewegt sich das erste Hohlrad mit den umlaufenden ersten Planeten 16 mit. Weiterhin kommt selbstverständlich auch eine Kombination der Bewegungen in Betracht. Aufgrund der umfangsmäßig gleichmäßigen Verteilung der ersten Planeten 16 wird das Hohlrad 20 bevorzugt mit geringem Spiel durch die ersten Planeten 16 radial gelagert.The first ring gear 20 is designed and installed in such a way that its internal teeth 22 mesh with the first planet 16. The first ring gear 20 can therefore be driven by the first planets 16, both by rotating the first planets 16 about the first planetary axis of rotation P1 and also by rotating the planet carrier 14 about the axis of rotation Y1 when the first planet 16 is stationary with respect to the planetary carrier 14. In the latter case the first ring gear moves with the rotating first planet 16. Of course, a combination of movements also comes into consideration. Due to the circumferentially uniform distribution of the first planets 16, the ring gear 20 is preferably supported radially by the first planets 16 with little play.

Die zweiten Planeten 18 wiederum sind so angeordnet und ausgebildet, dass jeder zweite Planet 18 paarweise mit je einem ersten Planeten 16 angeordnet ist und (auf der Seite des Planetenträgers 14, auf der die ersten Planeten 16 angeordnet sind) mit je einem ersten Planeten 16 kämmt, ohne gleichzeitig mit der Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrad 20 zu kämmen bzw. mit dieser in Eingriff zu kommen. Der Verzahnungsbereich 32 jedes ersten Planeten 16 ist also im Eingriff mit je einem zweiten Verzahnungsbereich 30 eines zweiten Planeten 18 und im Eingriff mit der Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrads 20. Wie gut in 4 zu erkennen ist, erfolgt der Eingriff des ersten Planeten 16 mit dem ersten Hohlrad 22 an einer Position, die einen in Bezug auf die Drehachse Y1 möglichst großen Radius aufweist. Der Eingriff mit dem zweiten Planeten 18 erfolgt radial weiter innen mit einem kleineren Radius, so dass der zweite Verzahnungsbereich 30 der zweiten Planeten 18 nicht im der Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrads 20 in Eingriff kommt.The second planets 18 in turn are arranged and designed so that every second planet net 18 is arranged in pairs, each with a first planet 16 and (on the side of the planet carrier 14 on which the first planets 16 are arranged) meshes with a first planet 16, without simultaneously meshing with the internal toothing 22 of the first ring gear 20 or .to get involved with this. The toothing area 32 of each first planet 16 is therefore in engagement with a second toothing area 30 of a second planet 18 and in engagement with the internal toothing 22 of the first ring gear 20. As well 4 can be seen, the engagement of the first planet 16 with the first ring gear 22 takes place at a position that has the largest possible radius in relation to the axis of rotation Y1. The engagement with the second planet 18 takes place radially further inwards with a smaller radius, so that the second toothing region 30 of the second planet 18 does not come into engagement with the internal toothing 22 of the first ring gear 20.

Das zweite Hohlrad 24 ist so ausgebildet und eingebaut, dass es mit seiner Innenverzahnung 26 mit dem ersten Verzahnungsbereich 28 des zweiten Planeten 18 kämmt. Das zweite Hohlrad 24 kann also durch die zweiten Planeten 18 angetrieben werden, sowohl durch Drehung der zweiten Planeten 18 um die zweite Planetendrehachse P2 also auch durch Drehung des Planetenträgers 14 um die Drehachse Y1 bei bezüglich des Planetenträgers 14 stillstehenden zweiten Planeten 18. Im letzteren Fall bewegt sich das Hohlrad mit den umlaufenden zweiten Planeten 18 mit. Weiterhin kommt selbstverständlich auch eine Kombination der Bewegungen in Betracht. Aufgrund der umfangsmäßigen Verteilung der zweiten Planeten 18 wird das zweite Hohlrad 24 bevorzugt mit geringem Spiel durch die zweiten Planeten 18 radial gelagert.The second ring gear 24 is designed and installed in such a way that its internal teeth 26 mesh with the first toothing region 28 of the second planet 18. The second ring gear 24 can therefore be driven by the second planets 18, both by rotating the second planets 18 about the second planetary axis of rotation P2 and also by rotating the planetary carrier 14 about the axis of rotation Y1 when the second planet 18 is stationary with respect to the planetary carrier 14. In the latter case the ring gear moves with the rotating second planet 18. Of course, a combination of movements also comes into consideration. Due to the circumferential distribution of the second planets 18, the second ring gear 24 is preferably supported radially by the second planets 18 with little play.

Da die Verzahnungsbereiche 28, 30 des zweiten Planeten 18, wie oben angegeben, in dieser Ausführungsform mit derselben/gleichen Verzahnungsgeometrie ausgebildet sind und (auch aufgrund der integralen Ausbildung) auf einer gemeinsamen zweiten Planetendrehachse P2 liegen, die radial weiter innen als die erste Planetendrehachse P1 liegt, muss das zweite Hohlrad 24 einen kleineren Kopfkreisdurchmesser (Innendurchmesser) haben, um mit dem ersten Verzahnungsbereich 28 des zweiten Planeten 18 in Eingriff kommen zu können. Zur Realisierung, dass eine Übersetzung zwischen dem zweiten Planeten 18 und dem zweiten Hohlrad 24 gleich der Übersetzung zwischen dem ersten Planeten 16 und ersten Hohlrad 20 ist, müssen die Zähnezahlverhältnisse der Eingriffe entsprechend gleich ausgebildet sein.Since the toothing areas 28, 30 of the second planet 18, as stated above, in this embodiment are designed with the same/same toothing geometry and (also due to the integral design) lie on a common second planetary axis of rotation P2, which is radially further inward than the first planetary axis of rotation P1 is located, the second ring gear 24 must have a smaller tip circle diameter (inner diameter) in order to be able to come into engagement with the first toothing region 28 of the second planet 18. In order to realize that a gear ratio between the second planet 18 and the second ring gear 24 is equal to the gear ratio between the first planet 16 and the first ring gear 20, the tooth number ratios of the interventions must be designed to be the same.

In der vorliegenden Ausführungsform weist auch der Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 bevorzugt die gleiche Verzahnungsgeometrie wie die Verzahnungsbereiche 28, 30 des zweiten Planet 18 auf. Um die oben genannten gleichen Übersetzungen zu realisieren, weist daher das zweite Hohlrad 24 die gleiche Zähnezahl wie das erste Hohlrad 20 aber einen verringerten Kopfkreisdurchmesser auf. Dies wird durch Profilverschiebung erreicht, wie dies im Stand der Technik bekannt ist.In the present embodiment, the toothing area 32 of the first planet 16 preferably also has the same toothing geometry as the toothing areas 28, 30 of the second planet 18. In order to achieve the same translations mentioned above, the second ring gear 24 has the same number of teeth as the first ring gear 20 but has a reduced tip circle diameter. This is achieved by profile shifting, as is known in the art.

Wie sich insbesondere auch gut aus 4 ersehen lässt, ist die Konstruktion des Planeten-Differentialgetriebe bevorzugt so, dass bei gleichen Verzahnungsgeometrien der Verzahnungsbereiche 28, 30, 32 der Planeten 16, 18, die zweiten Planetendrehachsen P2 der zweiten Planeten auf einem kleineren Radius R2 bezüglich der Drehachse Y1 angeordnet sind. Der kleinere Radius R2 ergibt sich beispielsweise aus der Formel R 2 = 0,5 × D KH 1 0,5 × D KP 2 s

Figure DE102022114146A1_0001
wobei

DKH1
der Kopfkreisdurchmesser des ersten Hohlrads 20,
DKP2
der Kopfkreisdurchmesser des zweiten Verzahnungsbereichs 32 des zweiten Planeten 18, und
s
ein gewünschter Abstand zwischen dem Kopfkreis des ersten Hohlrads 20 und dem Kopfkreis des zweiten Verzahnungsbereichs 32 des zweiten Planeten 18 ist.
s liegt beispielsweise bevorzugt im Bereich von 0,01 mm bis 5 mm, bevorzugter zwischen 0,1 mm und 3 mm, wie beispielsweise 0,2 mm oder 1 mm.Like in particular also looks good 4 As can be seen, the construction of the planetary differential gear is preferably such that, with the same toothing geometries of the toothing areas 28, 30, 32 of the planets 16, 18, the second planetary axes of rotation P2 of the second planets are arranged on a smaller radius R2 with respect to the axis of rotation Y1. The smaller radius R2 results, for example, from the formula R 2 = 0.5 × D KH 1 0.5 × D CP 2 s
Figure DE102022114146A1_0001
where
DKH1
the tip circle diameter of the first ring gear 20,
DKP2
the tip circle diameter of the second toothing region 32 of the second planet 18, and
s
is a desired distance between the tip circle of the first ring gear 20 and the tip circle of the second toothing region 32 of the second planet 18.
For example, s is preferably in the range from 0.01 mm to 5 mm, more preferably between 0.1 mm and 3 mm, such as 0.2 mm or 1 mm.

Der gemeinsame Radius R2 ist kleiner als der gemeinsame Radius R1.The common radius R2 is smaller than the common radius R1.

Die notwendige Profilverschiebung beim zweiten Hohlrad 24 ergibt sich dann wiederum aus R2 in Verbindung mit der Verzahnungsgeometrie des ersten Verzahnungsbereichs 28 des zweiten Planeten 18.The necessary profile shift for the second ring gear 24 then results from R2 in conjunction with the toothing geometry of the first toothing region 28 of the second planet 18.

Zur gleichmäßigen Drehmomentübertragung, wie es bei Differentialgetrieben, insbesondere Achsdifferentialgetrieben, gewünscht ist, ist es von Vorteil, wenn einerseits der Eingriff zwischen den Planeten mit einer Übersetzung mit dem Wert 1 realisiert wird und andererseits die Übersetzungen zwischen den Planeten und den Hohlrädern jeweils den gleichen Wert haben. Ersteres wird beispielsweise dadurch realisiert, dass zumindest der Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 und der zweite Verzahnungsbereich des zweiten Planeten 18 die gleiche Verzahnungsgeometrie aufweisen. Letzteres wird beispielsweise dadurch erreicht, dass die Zähnezahlverhältnisse des Eingriffs zwischen dem Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 und dem ersten Hohlrad 20 und des Eingriffs des ersten Verzahnungsbereichs 28 des zweiten Planeten 18 und dem zweiten Hohlrad 24 den gleichen Wert haben.For uniform torque transmission, as is desired in differential gears, especially axle differential gears, it is advantageous if, on the one hand, the engagement between the planets is implemented with a gear ratio of value 1 and, on the other hand, the gear ratios between the planets and the ring gears each have the same value have. The former is realized, for example, in that at least the toothing area 32 of the first planet 16 and the second toothing area of the second planet 18 have the same toothing geometry. The latter is achieved, for example, by the number of teeth in the engagement being between The toothing area 32 of the first planet 16 and the first ring gear 20 and the engagement of the first toothing area 28 of the second planet 18 and the second ring gear 24 have the same value.

Besonders vorteilhaft lässt sich dies erreichen, indem alle Verzahnungsbereiche der Planeten die gleiche Verzahnungsgeometrie aufweisen und die Innenverzahnungen der Hohlräder sich lediglich durch Profilverschiebung unterscheiden.This can be achieved particularly advantageously if all the toothing areas of the planets have the same toothing geometry and the internal toothing of the ring gears only differs by profile shift.

Zu beachten ist, dass bei in einer möglichen Ausgestaltung der Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 aufgrund seiner Wechselbelastung bzw. der zwei Eingriffe eine größere Breite als die Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrads 20 und/oder als die Breite des zweiten Verzahnungsbereichs 30 des zweiten Planeten 18 haben kann. In vorteilhaften Ausgestaltungen wird die Breite des Verzahnungsbereichs 32 des ersten Planeten 16 mit Wechsellastfaktor ausgelegt und weisen die Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrads 20 und/oder der zweite Verzahnungsbereich 30 des zweiten Planeten 18 dieselben Breiten auf, wie die Breite des Verzahnungsbereichs 32 des ersten Planeten 16, sind also dann überdimensioniert. Bevorzugt weisen auch der erste Verzahnungsbereich 28 des zweiten Planeten 18 und die Innenverzahnung 26 des zweiten Hohlrads 24 dieselbe Breite wie der Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 auf.It should be noted that in a possible embodiment, the toothing area 32 of the first planet 16 has a greater width than the internal toothing 22 of the first ring gear 20 and/or than the width of the second toothing area 30 of the second planet 18 due to its alternating load or the two interventions may have. In advantageous embodiments, the width of the toothing area 32 of the first planet 16 is designed with alternating load factor and the internal toothing 22 of the first ring gear 20 and/or the second toothing area 30 of the second planet 18 have the same widths as the width of the toothing area 32 of the first planet 16 , are then oversized. The first toothing area 28 of the second planet 18 and the internal toothing 26 of the second ring gear 24 preferably also have the same width as the toothing area 32 of the first planet 16.

Das Planeten-Differentialgetriebe 10 weist weiter ein Gehäuse 66 auf. Das Gehäuse dient zur Lagerung der Komponenten in dem Gehäuse und zur Befestigung des Planeten-Differentialgetriebes 12 an weiteren Aggregaten beispielsweise eines Kraftfahrzeugs. Das Gehäuse 66 ist aus zwei Halbschalen zusammengesetzt, die das Eingangsrad 12 mindestens teilweise umschließen. Das Gehäuse 66 bildet radial innenseitig des Zahnkranzbereichs 60 des Eingangsrads 12 beidseitig des Planetenträgers 14 je einen sich axial in Richtung zu dem Planetenträger 14 hin erstreckenden Lagerabstützflansch 68, 72 auf.The planetary differential gear 10 also has a housing 66. The housing is used to store the components in the housing and to attach the planetary differential gear 12 to other units, for example of a motor vehicle. The housing 66 is composed of two half-shells that at least partially enclose the input wheel 12. The housing 66 forms a bearing support flange 68, 72 which extends axially in the direction of the planet carrier 14 on both sides of the planet carrier 14, radially on the inside of the gear rim area 60 of the input wheel 12.

Das Eingangsrad 12 ist an dem Gehäuse 66 über ein erstes Lager 58 und ein zweites Lager 70, die hier beispielhaft beide als Kugellager ausgeführt sind, gelagert. Die Lagerachsen liegen in der Drehachse Y1. Insbesondere ist ein Innenring des ersten Lagers 58 radial innenseitig auf der radialen Außenseite des ersten Lagerabstützflanschs 68 vorgesehen. Der Innenring des ersten Lagers 58 liegt axial an dem Gehäuse 66 an. Ein Außenring des ersten Lagers 58 stützt eine axiale Seite des Zahnkranzbereichs 60 radial von innen her ab. Der Außenring des ersten Lagers 58 liegt axial an dem Planetenträgerbereich 64 an. Auf der anderen axialen Seite des Planetenträgers 14 ist das zweite Lager 70 entsprechend vorgesehen. Beide Lager 58, 70 zusammen stützen des Eingangsrad 12 im Wesentlichen in einer O-Anordnung ab. Dadurch wird die rechnerische Lagerungsbreite größer als der reale Lagerabstand der Wälzlager, die Lagerung wird dadurch „steifer“. Die Lageranordnung ist vorteilhaft so, dass neben einer radialen Abstützung auch eine axiale Abstützung erfolgt.The input wheel 12 is mounted on the housing 66 via a first bearing 58 and a second bearing 70, both of which are designed as ball bearings here, for example. The bearing axes lie in the rotation axis Y1. In particular, an inner ring of the first bearing 58 is provided radially on the inside on the radial outside of the first bearing support flange 68. The inner ring of the first bearing 58 rests axially on the housing 66. An outer ring of the first bearing 58 supports an axial side of the ring gear region 60 radially from the inside. The outer ring of the first bearing 58 rests axially on the planet carrier area 64. The second bearing 70 is correspondingly provided on the other axial side of the planet carrier 14. Both bearings 58, 70 together support the input wheel 12 essentially in an O-arrangement. As a result, the calculated bearing width becomes larger than the real bearing distance of the rolling bearings, making the bearing “stiffer”. The bearing arrangement is advantageously such that, in addition to radial support, there is also axial support.

In der vorliegenden Ausführungsform sind die Hohlräder 20, 24 radial außenseitig an den radialen Innenseiten der Lagerabstützflansche 68, 72 radial und/oder axial abgestützt und/oder gedichtet. Der so ausgebildete Getriebeinnenraum für das Planeten-Differentialgetriebe kann mindestens teilweise mit einem speziellen Schmierstoff, wie beispielsweise Fett gefüllt sein.In the present embodiment, the ring gears 20, 24 are radially and/or axially supported and/or sealed on the radial outside on the radial insides of the bearing support flanges 68, 72. The gear interior designed in this way for the planetary differential gear can be at least partially filled with a special lubricant, such as grease.

In einer Antriebsvorrichtung für ein Kraftfahrzeug wird das Eingangsrad 12 von einer Antriebsmaschine angetrieben und ist jedes der Hohlräder 20, 24 mit einer Achswelle, mit der jeweils ein Rad angetrieben wird, verbunden. Bevorzugt sind die Achswellen über entsprechende Endflansche unmittelbar an den Hohlrädern 20, 24 befestigt, beispielsweise durch Verschraubung mit den vorgesehenen Gewindelöchern 78.In a drive device for a motor vehicle, the input wheel 12 is driven by a drive machine and each of the ring gears 20, 24 is connected to an axle shaft with which one wheel is driven. The axle shafts are preferably attached directly to the ring gears 20, 24 via corresponding end flanges, for example by screwing to the threaded holes 78 provided.

Im Weiteren werden mit Bezug auf die 5 bis 10 weitere Ausführungsformen beschrieben. Die Planeten-Differentialgetriebe bzw. Antriebsvorrichtung der weiteren Ausführungsformen entsprechen denen der ersten Ausführungsform soweit nicht anders beschrieben oder in den Figuren gezeigt. Für gleiche oder ähnliche Bauteile oder Bauteilgruppen werden gleiche Bezugszeichen oder Bezugszeichen, die teilweise zur besseren Unterscheidung mit einem zusätzlichen Buchstaben versehen sind, verwendet. Einzelne Merkmale der weiteren Ausführungsformen können mit anderen einzelnen Merkmalen der oben beschriebenen ersten Ausführungsformen oder den weiteren anderen Ausführungsformen kombiniert werden, soweit dies technisch nicht ausgeschlossen oder nicht sinnvoll ist. Obige Formel 1 und/oder die Darstellung von 4 gilt dem Prinzip nach bevorzugt auch für die weiteren Ausführungsformen.Furthermore, with reference to the 5 until 10 further embodiments described. The planetary differential gear or drive device of the further embodiments correspond to those of the first embodiment unless otherwise described or shown in the figures. For the same or similar components or groups of components, the same reference numerals or reference numerals are used, some of which are provided with an additional letter for better differentiation. Individual features of the further embodiments can be combined with other individual features of the first embodiments described above or the other other embodiments, as long as this is not technically excluded or does not make sense. Formula 1 above and/or the representation of 4 In principle, it preferably also applies to the other embodiments.

Die 5 bis 7 zeigen ein Planeten-Differentialgetriebe 10a gemäß einer zweiten Ausführungsform. Es ist zu beachten, dass die Ansicht aus 5 gegenüber der Ansicht von 1 um 180 Grad um die Z-Achse verdreht ist, so dass daher das erste Hohlrad 20 in 5 das rechte Hohlrad ist. In den Figuren sind teilweise Bezugszeichen angegeben, die in der nachfolgenden Beschreibung der Ausführungsform nicht gesondert erläutert werden. Zur Erläuterungen dieser Bezugszeichen wird auf die Beschreibung der ersten Ausführungsform verwiesen.The 5 until 7 show a planetary differential gear 10a according to a second embodiment. It should be noted that the view from 5 versus the view of 1 is rotated by 180 degrees around the Z axis, so that the first ring gear is 20 in 5 is the right ring gear. Some reference numbers are indicated in the figures, which are not explained separately in the following description of the embodiment. To explain these reference numbers, reference is made to the description of the first embodiment.

Das Planeten-Differentialgetriebe 10a gemäß der zweiten Ausführungsform unterscheidet sich von dem Planeten-Differentialgetriebe 10 gemäß der ersten Ausführungsform insbesondere dadurch, dass der Aufbau bzw. die Konstruktion des zweiten Planeten und des Planetenträgers abgeändert ist.The planetary differential gear 10a according to the second embodiment differs from the planetary differential gear 10 according to the first embodiment in particular in that the structure or construction of the second planet and the planet carrier is modified.

Der erste Planet 16a ist wie in der ersten Ausführungsform bezüglich des Planetenträgers 14a auf der Seite des ersten Hohlrads 20 angeordnet und mit diesem im Eingriff. Ähnlich wie in der ersten Ausführungsform ist der erste Planet 16a mittels eines erster-Planet-Lagerbolzens 54a, der in einem Durchgangsloch 74a in dem Planetenträger 14a gehalten ist, gelagert.As in the first embodiment, the first planet 16a is arranged on the side of the first ring gear 20 with respect to the planet carrier 14a and is in engagement with it. Similar to the first embodiment, the first planet 16a is supported by a first planet bearing pin 54a held in a through hole 74a in the planet carrier 14a.

Das Planeten-Differentialgetriebe 10a gemäß der zweiten Ausführungsform weist einen zweiten Planeten 18a auf, der als ein Stirnrad mit einer durchgehenden Verzahnung 44 ausgebildet ist. Der zweite Planet 18a weist also nicht den in der ersten Ausführungsform vorhandenen Lagerbereich 34, der zwischen dem ersten Verzahnungsbereich 28 und dem zweiten Verzahnungsbereich 30 vorgesehen ist, auf. Der zweite Planet 18a gemäß der zweiten Ausführungsform weist wie auch in der ersten Ausführungsform einen ersten Verzahnungsbereich für den Eingriff mit dem zweiten Hohlrad 24 und einen zweiten Verzahnungsbereich für den Eingriff mit dem ersten Planeten 16a. Da die Verzahnung 44 des zweiten Planeten 18a durchgehend ausgebildet ist, geht der erste Verzahnungsbereich hier integral in den zweiten Verzahnungsbereich über. Der zweite Planet 18b ist daher als langgestrecktes Stirnrad einfach zu fertigen. The planetary differential gear 10a according to the second embodiment has a second planet 18a, which is designed as a spur gear with continuous teeth 44. The second planet 18a therefore does not have the bearing area 34 present in the first embodiment, which is provided between the first toothing area 28 and the second toothing area 30. The second planet 18a according to the second embodiment, as in the first embodiment, has a first toothing area for engagement with the second ring gear 24 and a second toothing area for engagement with the first planet 16a. Since the toothing 44 of the second planet 18a is continuous, the first toothing area merges integrally into the second toothing area. The second planet 18b is therefore easy to manufacture as an elongated spur gear.

Die Lagerung des zweiten Planeten 18a an dem Planetenträger 14a erfolgt über einen zweiter-Planet-Lagerbolzen 46, auf dem der zweite Planet 18a (oder seine Verzahnung 44) um die zweite Planetendrehachse P2 drehbar gelagert ist, beispielsweise über Gleitlagerung oder Wälzlager.The second planet 18a is mounted on the planet carrier 14a via a second planet bearing pin 46, on which the second planet 18a (or its toothing 44) is rotatably mounted about the second planetary axis of rotation P2, for example via plain bearings or roller bearings.

Der zweiter-Planet-Lagerbolzen 46 ist an dem Planetenträger 14a auf ähnliche Weise wie der erster-Planet-Lagerbolzen 54 in der ersten Ausführungsform befestigt, also beispielsweise in ein entsprechendes Durchgangsloch 80 in dem Planetenträger 14a eingepresst.The second planetary bearing pin 46 is attached to the planet carrier 14a in a similar manner to the first planetary bearing pin 54 in the first embodiment, for example pressed into a corresponding through hole 80 in the planetary carrier 14a.

Das Durchgangsloch 80 ist in dem Boden einer topfförmigen Vertiefung, die in dem Planetenträger 14a ausgebildet ist und sich in Richtung zu dem zweiten Hohlrad 24 erstreckt, ausgebildet. Ein radial in Bezug auf die Drehachse Y1 außen liegender Seitenwandbereich der topfförmigen Vertiefung ist ausgespart (oder derart geöffnet), so dass die Verzahnung 44 (oder ein erster Verzahnungsbereich) des zweiten Planeten 18a im eingebauten Zustand des zweiten Planeten 18a radial nach außen freiliegt und durch die Aussparung mit der Innenverzahnung des zweiten Hohlrads 24 im Eingriff steht.The through hole 80 is formed in the bottom of a cup-shaped recess formed in the planet carrier 14a and extending toward the second ring gear 24. A side wall region of the cup-shaped recess that lies radially outward with respect to the axis of rotation Y1 is recessed (or opened in such a way) that the toothing 44 (or a first toothing region) of the second planet 18a is exposed radially outwards in the installed state of the second planet 18a and through the recess is in engagement with the internal teeth of the second ring gear 24.

Durch die beschriebene Ausbildung der topfförmigen Vertiefung wird in dem Planetenträger 14a ein zweiter-Planet-Aufnahmebereich 48 ausgebildet. In diesem ist zumindest derjenige Teil des zweiten Planeten 18a teilweise aufgenommen, der mit dem zweiten Hohlrad 24 in Eingriff steht. Durch diese Konstruktion können sowohl der erste-Planet-Lagerbolzen 54a als auch der zweite-Planet-Lagerbolzen 46 von der Seite des ersten Hohlrads 20 her an dem Planetenträger 14a angebracht werden, was den Zusammenbau erleichtern kann.Due to the described design of the cup-shaped recess, a second planet receiving area 48 is formed in the planet carrier 14a. At least that part of the second planet 18a which is in engagement with the second ring gear 24 is partially accommodated in this. With this construction, both the first planetary bearing pin 54a and the second planetary bearing pin 46 can be attached to the planet carrier 14a from the side of the first ring gear 20, which can facilitate assembly.

Auf der Endseite des zweiter-Planet-Lagerbolzens 46, die dem zweiten Hohlrad 24 entgegengesetzt ist (die dem ersten Hohlrad 20 zugewandte Endseite), ist eine Lagerscheibe 50 vorgesehen. Die Lagerscheibe 50 weist erste Durchgangslöcher 52 zur Aufnahme entsprechender Endseiten von erster-Planet-Lagerbolzen 54a und zweite Durchgangslöcher 56 zur Aufnahme der zweiter-Planet-Lagerbolzens 46 auf. Beispielsweise sind die Lagerbolzen auch hier eingepresst.A bearing disk 50 is provided on the end side of the second planetary bearing pin 46, which is opposite the second ring gear 24 (the end side facing the first ring gear 20). The bearing disk 50 has first through holes 52 for receiving corresponding end sides of first planetary bearing pins 54a and second through holes 56 for receiving the second planetary bearing pins 46. For example, the bearing bolts are also pressed in here.

Die Lagerscheibe 50 ist, wie beispielsweise aus 7 ersichtlich ist, als Kreisscheibe mit einen Außenumfang ausgebildet, der kleiner als der Kopfkreisdurchmesser der Innenverzahnung des ersten Hohlrads 20 ist. Die Lagerscheibe 50 ist im eingebauten Zustand radial innerhalb der Innenverzahnung des ersten Hohlrads 20 vorgesehen.The bearing disk 50 is made, for example 7 can be seen, designed as a circular disk with an outer circumference that is smaller than the tip diameter of the internal teeth of the first ring gear 20. When installed, the bearing disk 50 is provided radially within the internal teeth of the first ring gear 20.

Die Lagerscheibe 50 dient in dieser Ausführungsform nicht nur zur Lagerung der zweiter-Planet-Lagerbolzen 46 sondern auch zur Lagerung der dem ersten Hohlrad 20 zugewandten Enden der erster-Planet-Lagerbolzen 54a.In this embodiment, the bearing disk 50 serves not only to support the second planetary bearing pins 46 but also to support the ends of the first planetary bearing pins 54a facing the first ring gear 20.

Die Planeten können drehbar an den Lagerbolzen gelagert sein. Alternativ können die Lagerbolzen an der Lagerscheibe und dem Planetenträger drehbar gelagert und starr mit den Planeten verbunden oder ausgebildet sein.The planets can be rotatably mounted on the bearing pins. Alternatively, the bearing pins can be rotatably mounted on the bearing disk and the planet carrier and rigidly connected or designed to be connected to the planets.

Durch das Lagern der Lagerbolzen von beiden Endseiten her wird eine besonders verwindungssteife Konstruktion geschaffen.By storing the bearing pins from both end sides, a particularly torsion-resistant construction is created.

Die Zahneingriffe und übrigen Konstruktionen sind ansonsten gleich zu der ersten Ausführungsform. Insbesondere kämmen auch in dieser Ausführungsform der erste Planet und der zweite Planet radial innerhalb der Innenverzahnung des ersten Hohlrads.The tooth engagement and other constructions are otherwise the same as the first embodiment. In particular, in this embodiment too, the first planet and the second planet mesh radially within the internal toothing of the first ring gear.

Die 8 bis 10 zeigen ein Planeten-Differentialgetriebe 10b gemäß einer dritten Ausführungsform. Es ist zu beachten, dass die Ansicht aus 8 gegenüber der Ansicht von 1 um 180 Grad um die Z-Achse verdreht ist, so dass daher das erste Hohlrad 20 in 5 das rechte Hohlrad ist. In den Figuren sind teilweise Bezugszeichen angegeben, die in der nachfolgenden Beschreibung der Ausführungsform nicht gesondert erläutert werden. Zur Erläuterungen dieser Bezugszeichen wird auf die Beschreibung der ersten Ausführungsform verwiesen.The 8th until 10 show a planetary differential gear 10b according to a third embodiment form. It should be noted that the view from 8th versus the view of 1 is rotated by 180 degrees around the Z axis, so that the first ring gear is 20 in 5 is the right ring gear. Some reference numbers are indicated in the figures, which are not explained separately in the following description of the embodiment. To explain these reference numbers, reference is made to the description of the first embodiment.

Das Planeten-Differentialgetriebe 10b gemäß der dritten Ausführungsform unterscheidet sich von dem Planeten-Differentialgetriebe 10 gemäß der ersten Ausführungsform insbesondere dadurch, dass der Aufbau bzw. die Konstruktion des zweiten Planeten und des Planetenträgers abgeändert ist.The planetary differential gear 10b according to the third embodiment differs from the planetary differential gear 10 according to the first embodiment in particular in that the structure or construction of the second planet and the planet carrier is modified.

Der Planetenträger 14b gemäß der zweiten Ausführungsform weist statt der Aussparungen, mit denen die ersten Lagerschalen 36 ausgebildet werden, weitere Durchgangslöcher 42 auf, in denen Lagerbereiche 34b der zweiten Planeten 18b gelagert werden. Weiterhin vorhanden sind die aus der ersten Ausführungsform bekannten Durchgangslöcher 74 zur Aufnahme der erster-Planet-Lagerbolzen 54 für die ersten Planeten 16.The planet carrier 14b according to the second embodiment has, instead of the recesses with which the first bearing shells 36 are formed, further through holes 42 in which bearing areas 34b of the second planets 18b are stored. Also present are the through holes 74 known from the first embodiment for receiving the first planet bearing bolts 54 for the first planets 16.

In der vorliegenden Ausführungsform werden die zweiten Planeten 18b bevorzugt nicht nur radial, sondern auch axial in den Durchgangslöchern 42 gelagert. Hierfür weisen die zweiten Planeten 18b wie auch die zweiten Planeten 18 der ersten Ausführungsform Lagerbereiche 34b auf, deren Außenumfang kleiner als der Fußkreis der Verzahnungsbereiche 28b und 30b der zweiten Planeten 18b ist. Um eine Montage der zweiten Planeten 18b in den Durchgangslöchern 42 zu ermöglichen, sind die zweiten Planeten 18b jeweils mindestens zweiteilig gefertigt und werden diese mindestens zwei Teile zur Montage des jeweiligen zweiten Planeten 18b an dem Planetenträger 14b miteinander verbunden.In the present embodiment, the second planets 18b are preferably supported not only radially but also axially in the through holes 42. For this purpose, the second planets 18b as well as the second planets 18 of the first embodiment have bearing areas 34b whose outer circumference is smaller than the root circle of the toothing areas 28b and 30b of the second planets 18b. In order to enable assembly of the second planets 18b in the through holes 42, the second planets 18b are each made at least in two parts and these at least two parts are connected to one another for assembly of the respective second planet 18b on the planet carrier 14b.

Jeder zweite Planet 18b ist also grundsätzlich wie der zweite Planet 18 gemäß der ersten Ausführungsform aufgebaut, weist also einen ersten Verzahnungsbereich 28b zum Eingriff mit dem zweiten Hohlrad 24, einen zweiten Verzahnungsbereich 30b zum Eingriff mit dem ersten Planeten 16 radial innerhalb des ersten Hohlrads 20 und einen axial zwischen ihnen angeordneten Lagerbereich 34b zur Lagerung an dem Planetenträger 14b auf. Im Unterschied zu der ersten Ausführungsform ist der zweite Planet 18b aber nicht einteilig ausgebildet, sondern ist zumindest der erste oder der zweite Verzahnungsbereich 28b, 30b auf einem entsprechend ausgebildeten Befestigungsabschnitt 84 einer Planetenwelle 40 nach dem Durchführen der Planetenwelle 40 durch das Durchgangsloch 42 befestigt.Every second planet 18b is basically constructed like the second planet 18 according to the first embodiment, i.e. has a first toothing area 28b for engagement with the second ring gear 24, a second toothing area 30b for engagement with the first planet 16 radially inside the first ring gear 20 and a bearing area 34b arranged axially between them for storage on the planet carrier 14b. In contrast to the first embodiment, the second planet 18b is not formed in one piece, but rather at least the first or second toothing region 28b, 30b is fastened on a correspondingly designed fastening section 84 of a planetary shaft 40 after the planetary shaft 40 has been passed through the through hole 42.

Die Befestigung erfolgt auf bekannte Weise beispielsweise durch Aufpressen, Welle-Nabe-Verbindung etc.The attachment is carried out in a known manner, for example by pressing on, shaft-hub connection, etc.

Eine solche Konstruktion bietet einen einfachen Aufbau des Planetenträgers bei kompakter Konstruktion, insbesondere fällt das Lagerbauteil 38 und seine Befestigung weg.Such a construction offers a simple construction of the planet carrier with a compact design, in particular the bearing component 38 and its fastening are eliminated.

Auch eine Kombination der Ausführungsformen ist dahingehend möglich, dass beispielsweise auch der zweite Planet der dritten Ausführungsform in der ersten Ausführungsform eingesetzt wird. Auch ist es möglich, dass der Lagerbereich des zweiten Planeten gemäß der dritten Ausführungsform einen größeren Außendurchmesser als der Kopfkreis seines ersten und/ zweiten Verzahnungsbereichs aufweist. In diesem Fall kann die axiale Führung durch die Hohlräder erfolgen oder über axiale Lagerung im Durchgangsloch ermöglicht werden.A combination of the embodiments is also possible in such a way that, for example, the second planet of the third embodiment is also used in the first embodiment. It is also possible for the bearing area of the second planet according to the third embodiment to have a larger outer diameter than the tip circle of its first and/second toothing area. In this case, the axial guidance can take place through the ring gears or can be made possible via axial bearings in the through hole.

Die Antriebsvorrichtung und/oder das Planeten-Differential sind aus bekannten und üblichen verwendeten Materialen hergestellt, beispielsweise Metall und/oder Kunstoffen.The drive device and/or the planetary differential are made from known and commonly used materials, for example metal and/or plastics.

Bevorzugter Einsatz ist in Kraftfahrzeugen. Das Planeten-Differentialgetriebe kann aber auch andere Anwendungen verwendet werden, wie beispielsweise in Antrieben von Maschinen oder Vorrichtungen.The preferred use is in motor vehicles. The planetary differential gear can also be used in other applications, such as in the drives of machines or devices.

Es wird explizit betont, dass alle in der Beschreibung und/oder den Ansprüchen offenbarten Merkmale als getrennt und unabhängig voneinander zum Zweck der ursprünglichen Offenbarung ebenso wie zum Zweck des Einschränkens der beanspruchten Erfindung unabhängig von den Merkmalskombinationen in den Ausführungsformen und/oder den Ansprüchen angesehen werden sollen. Es wird explizit festgehalten, dass alle Bereichsangaben oder Angaben von Gruppen von Einheiten jeden möglichen Zwischenwert oder Untergruppe von Einheiten zum Zweck der ursprünglichen Offenbarung ebenso wie zum Zweck des Einschränkens der beanspruchten Erfindung offenbaren, insbesondere auch als Grenze einer Bereichsangabe.It is expressly emphasized that all features disclosed in the description and/or the claims are considered to be separate and independent from each other for the purpose of the original disclosure as well as for the purpose of limiting the claimed invention, regardless of the combinations of features in the embodiments and/or the claims should. It is explicitly stated that all range statements or statements of groups of units disclose every possible intermediate value or subgroup of units for the purpose of the original disclosure as well as for the purpose of limiting the claimed invention, in particular also as a limit of a range statement.

BezugszeichenlisteReference symbol list

1010
Planeten-DifferentialgetriebePlanetary differential gear
1212
EingangsradInput wheel
1414
PlanetenträgerPlanet carrier
1616
erster Planetfirst planet
1818
zweite Planetsecond planet
2020
erstes Hohlradfirst ring gear
2222
Innenverzahnung des ersten HohlradesInternal teeth of the first ring gear
2424
zweites Hohlradsecond ring gear
2626
Innenverzahnung des zweiten HohlradsInternal teeth of the second ring gear
2828
erster Verzahnungsbereich des zweiten Planetenfirst gearing area of the second planet
3030
zweiter Verzahnungsbereich des zweiten Planetensecond gear area of the second planet
3232
Verzahnungsbereich des ersten PlanetenGear area of the first planet
3434
Lagerbereichstorage area
3636
erste Lagerschalefirst bearing shell
3838
LagerbauteilBearing component
4040
PlanetenwellePlanetary wave
4242
Durchgangslochthrough hole
4444
Verzahnunggearing
4646
zweiter-Planet-Lagerbolzensecond planet bearing pin
4848
Zweiter-Planet-AufnahmebereichSecond planet recording area
5050
LagerscheibeBearing washer
5252
Durchgangslochthrough hole
5454
erster-Planet-Lagerbolzenfirst-planet bearing pin
5656
Durchgangslochthrough hole
5858
erstes Lagerfirst camp
6060
ZahnkranzbereichCrown area
6262
Verzahnunggearing
6464
PlanetenträgerbereichPlanet carrier area
6666
GehäuseHousing
6868
erster Lagerabstützflanschfirst bearing support flange
7070
zweites Lagersecond camp
7272
zweiter Lagerabstützflanschsecond bearing support flange
7474
Durchgangslochthrough hole
7878
Gewindelochthreaded hole
8080
Durchgangslochthrough hole
8484
BefestigungsabschnittFastening section

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 10315181 A1 [0002]DE 10315181 A1 [0002]

Claims (21)

Planeten-Differentialgetriebe (10), mit einem Eingangsrad (12), das um eine Drehachse (R) drehbar vorgesehen ist, einem Planetenträger (14; 14a; 14b), der als Teil des Eingangsrads (12) ausgebildet ist oder drehstarr um die Drehachse (Y1) mit dem Eingangsrad (12) verbunden ist, einem ersten Planeten (16; 16a), der an dem Planetenträger (14; 14a; 14b) derart gelagert ist, dass er um eine erste Planetendrehachse (P1) drehbar ist, die parallel zu der Drehachse (R) verläuft und mit der Drehung des Eingangsrads (12) um die Drehachse (Y1) umläuft, einem zweiten Planeten (18; 18a; 18b), der an dem Planetenträger (14; 14a; 14b) derart gelagert ist, dass er um eine zweite Planetendrehachse (P2) drehbar ist, die parallel zu der Drehachse (Y1) verläuft und mit der Drehung des Eingangsrads (12) um die Drehachse (Y1) umläuft, einem ersten Hohlrad (20) mit einer Innenverzahnung (22), das in der Richtung der Drehachse (Y1) auf einer Seite des Planetenträgers (14; 14a; 14b) und um die Drehachse (Y1) drehbar vorgesehen ist und mittels seiner Innenverzahnung (22) mit dem ersten Planeten (16; 16a) im Eingriff ist, und einem zweiten Hohlrad (24) mit einer Innenverzahnung (26), das in der Richtung der Drehachse (Y1) auf der zu dem ersten Hohlrad (20) entgegengesetzten Seite des Planetenträgers (14; 14a; 14b) und um die Drehachse (Y1) drehbar vorgesehen ist und mittels seiner Innenverzahnung (26) mit dem zweiten Planeten (18; 18a; 18b) im Eingriff ist, bei dem der zweite Planet (18; 18a; 18b) in Bezug auf die Drehachse (Y1) radial innerhalb der Innenverzahnung (26) des ersten Hohlrads (20) mit dem ersten Planeten (16; 16a) im Eingriff ist und die Eingriffe zwischen dem ersten Planeten (16; 16a) und dem zweiten Planeten (18; 18a; 18b) und zwischen dem ersten Planeten (16; 16a) und dem ersten Hohlrad (20) in einer gemeinsamen Eingriffsebene liegen.Planetary differential gear (10), with an input wheel (12), which is rotatable about an axis of rotation (R), a planet carrier (14; 14a; 14b), which is designed as part of the input wheel (12) or is connected to the input wheel (12) in a rotationally rigid manner about the axis of rotation (Y1), a first planet (16; 16a), which is mounted on the planet carrier (14; 14a; 14b) in such a way that it can be rotated about a first planetary axis of rotation (P1), which runs parallel to the axis of rotation (R) and with the rotation of the Input wheel (12) rotates around the axis of rotation (Y1), a second planet (18; 18a; 18b), which is mounted on the planet carrier (14; 14a; 14b) in such a way that it can be rotated about a second planetary axis of rotation (P2), which runs parallel to the axis of rotation (Y1) and with which Rotation of the input wheel (12) revolves around the axis of rotation (Y1), a first ring gear (20) with internal teeth (22), which is rotatable in the direction of the axis of rotation (Y1) on one side of the planet carrier (14; 14a; 14b) and about the axis of rotation (Y1) and by means of its internal teeth (22 ) is engaged with the first planet (16; 16a), and a second ring gear (24) with internal teeth (26), which is rotatable in the direction of the axis of rotation (Y1) on the side of the planet carrier (14; 14a; 14b) opposite the first ring gear (20) and about the axis of rotation (Y1). is provided and is in engagement with the second planet (18; 18a; 18b) by means of its internal teeth (26), in which the second planet (18; 18a; 18b) is in engagement with the first planet (16; 16a) radially within the internal toothing (26) of the first ring gear (20) with respect to the axis of rotation (Y1) and the engagement between the first planet (16; 16a) and the second planet (18; 18a; 18b) and between the first planet (16; 16a) and the first ring gear (20) lie in a common engagement plane. Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 1, bei dem der Kopfkreisdurchmesser des ersten Hohlrads (20) größer als der Kopfkreisdurchmesser des zweiten Hohlrads (24) ist, und/oder die Zähnezahl des ersten Hohlrads (20) gleich der Zähnezahl des zweiten Hohlrads (24) ist, und/oder die Verzahnungsgeometrie des zweiten Hohlrads (24) durch Profilverschiebung der Verzahnungsgeometrie des ersten Hohlrads (20) erhalten wird.Planetary differential gear Claim 1 , in which the tip circle diameter of the first ring gear (20) is larger than the tip circle diameter of the second ring gear (24), and / or the number of teeth of the first ring gear (20) is equal to the number of teeth of the second ring gear (24), and / or the gear geometry of the second ring gear (24) is obtained by profile shifting of the tooth geometry of the first ring gear (20). Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 1 oder 2, bei dem der zweite Planet (18; 18b) einen ersten Verzahnungsbereich (28; 28b) aufweist, der zum Eingriff in die Innenverzahnung (26) des zweiten Hohlrads (24) ausgebildet ist, und einen zweiten Verzahnungsbereich (30; 30b) aufweist, der zum Eingriff in den ersten Planeten (16) ausgebildet ist.Planetary differential gear Claim 1 or 2 , in which the second planet (18; 18b) has a first toothing area (28; 28b), which is designed to engage in the internal toothing (26) of the second ring gear (24), and has a second toothing area (30; 30b), which is designed to engage in the first planet (16). Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 3, bei dem der erste Verzahnungsbereich (28; 28b) des zweiten Planeten (18) und der zweite Verzahnungsbereich (30; 30b) des zweiten Planeten (18) die gleiche Verzahnungsgeometrie aufweisen.Planetary differential gear Claim 3 , in which the first toothing area (28; 28b) of the second planet (18) and the second toothing area (30; 30b) of the second planet (18) have the same toothing geometry. Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 3 oder 4, bei dem der erste Verzahnungsbereich (28; 28b) des zweiten Planeten (18; 18b) eine Verzahnungsbreite aufweist, die einer Verzahnungsbreite der Innenverzahnung (26) des zweiten Hohlrads (24) entspricht, und/oder der zweite Verzahnungsbereich (30; 30b) des zweiten Planeten (18; 18b) eine Verzahnungsbreite aufweist, die einer Verzahnungsbreite des ersten Planeten (16) entspricht, und/oder der erste Planet (16; 16a) einen Verzahnungsbereich (32; 32a) mit einer Verzahnungsbreite aufweist, die der Verzahnungsbreite der Innenverzahnung (22) des ersten Hohlrads (20) entspricht und/oder der Verzahnungsbereich (32a) des ersten Planeten (16a) bevorzugt über seine gesamte Breite mit der Verzahnung des ersten Hohlrads (20) im Eingriff ist.Planetary differential gear Claim 3 or 4 , in which the first toothing area (28; 28b) of the second planet (18; 18b) has a toothing width which corresponds to a toothing width of the internal toothing (26) of the second ring gear (24), and / or the second toothing area (30; 30b) of the second planet (18; 18b) has a toothing width that corresponds to a toothing width of the first planet (16), and / or the first planet (16; 16a) has a toothing area (32; 32a) with a toothing width that corresponds to the toothing width of the Internal toothing (22) of the first ring gear (20) corresponds and / or the toothing area (32a) of the first planet (16a) is preferably in engagement with the toothing of the first ring gear (20) over its entire width. Planeten-Differentialgetriebe nach einem der Ansprüche 3 bis 5, bei dem der zweite Planet (18; 18b) einen Lagerbereich (34; 34b) aufweist, der in der Richtung der zweiten Planetendrehachse (P2) zwischen dem ersten Verzahnungsbereich (28; 28b) des zweiten Planeten (18; 18b) und dem zweiten Verzahnungsbereich (30; 30b) des zweiten Planeten (18; 18b) ausgebildet ist, und der zweite Planet (18; 18b) mittels des Lagerbereichs (34; 34b) an dem Planetenträger (14; 14b) gelagert ist.Planetary differential gear according to one of the Claims 3 until 5 , in which the second planet (18; 18b) has a bearing area (34; 34b) which is in the direction of the second planetary axis of rotation (P2) between the first toothing area (28; 28b) of the second planet (18; 18b) and the second Gearing area (30; 30b) of the second planet (18; 18b) is formed, and the second planet (18; 18b) is mounted on the planet carrier (14; 14b) by means of the bearing area (34; 34b). Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 6, bei dem der Planetenträger (14) eine offene erste Lagerschale (36) ausbildet, in die der Lagerbereich (34) des zweiten Planeten (18) eingesetzt ist, und ein an dem Planetenträger (14) montiertes Lagerbauteil (38) vorgesehen ist, mittels dem der Lagerbereich (34) des zweiten Planeten (18) in der ersten Lagerschale (36) gelagert ist.Planetary differential gear Claim 6 , in which the planet carrier (14) forms an open first bearing shell (36), into which the bearing area (34) of the second planet (18) is inserted, and a bearing component (38) mounted on the planet carrier (14) is provided, by means of in which the bearing area (34) of the second planet (18) is mounted in the first bearing shell (36). Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 6, bei dem der zweite Planet (18b) eine Planetenwelle (40) aufweist, die den Lagerbereich (34b) ausbildet, der Planetenträger (14b) ein erstes Durchgangsloch (42) zur Lagerung des Lagerbereichs (34b) des zweiten Planeten (18b) aufweist, und mindestens einer der Verzahnungsbereiche (28b, 30b) des zweiten Planeten (18b) nach dem Einsetzen des Lagerbereichs (34b) des zweiten Planeten (18b) in das erste Durchgangsloch (42) auf der Planetenwelle (40) befestigt ist.Planetary differential gear Claim 6 , in which the second planet (18b) has a planetary shaft (40) which forms the bearing area (34b), the planet carrier (14b) has a first through hole (42) for supporting the bearing area (34b). second planet (18b), and at least one of the toothing areas (28b, 30b) of the second planet (18b) after inserting the bearing area (34b) of the second planet (18b) into the first through hole (42) on the planet shaft (40) is attached. Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 4, bei dem der zweite Planet (18a) eine durchgehende Verzahnung (44) in der Richtung der zweiten Planetendrehachse (P2) aufweist, die den ersten Verzahnungsbereich des zweiten Planeten (18a) und den zweite Verzahnungsbereich des zweiten Planeten (18a) ausgebildet.Planetary differential gear Claim 4 , in which the second planet (18a) has a continuous toothing (44) in the direction of the second planetary axis of rotation (P2), which forms the first toothing area of the second planet (18a) and the second toothing area of the second planet (18a). Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 9, bei dem der erste Planet (16a) einen Verzahnungsbereich (32a) mit einer Verzahnungsbreite aufweist, die der Verzahnungsbreite der Innenverzahnung (22) des ersten Hohlrads (20) entspricht, und/oder der Verzahnungsbereich (32a) des ersten Planeten (16a) bevorzugt über seine gesamte Breite mit der Verzahnung des ersten Hohlrads (20) im Eingriff ist.Planetary differential gear Claim 9 , in which the first planet (16a) has a toothing area (32a) with a toothing width which corresponds to the toothing width of the internal toothing (22) of the first ring gear (20), and / or the toothing area (32a) of the first planet (16a) is preferred is engaged over its entire width with the teeth of the first ring gear (20). Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 9 oder 10, das weiter aufweist einen zweiter-Planet-Lagerbolzen (46) zum Lagern des zweiten Planeten (18a), bei dem der zweiter-Planet-Lagerbolzen (46) an dem Planetenträger (14a) so vorgesehen ist, dass er zu der Seite des ersten Hohlrads (20) vorsteht und/oder der Planetenträger (14a) sich mindestens bereichsweise axial zwischen einem dem zweiten Hohlrad (24) zugewandten Ende des zweiten Planeten (18a) und dem zweiten Hohlrad (24) erstreckt.Planetary differential gear Claim 9 or 10 , further comprising a second planet bearing pin (46) for supporting the second planet (18a), in which the second planet bearing pin (46) is provided on the planet carrier (14a) so that it faces the side of the first Ring gear (20) protrudes and / or the planet carrier (14a) extends at least partially axially between an end of the second planet (18a) facing the second ring gear (24) and the second ring gear (24). Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 11, bei dem der Planetenträger (14a) einen zweiter-Planet-Aufnahmebereich (48) aufweist, der axial in Richtung zu dem zweiten Hohlrad (24) hin vorsteht und an dem ein zu dem ersten Hohlrad (20) entgegengesetzte Ende des zweiter-Planet-Lagerbolzens (46) gehalten wird.Planetary differential gear Claim 11 , in which the planet carrier (14a) has a second planet receiving area (48) which projects axially towards the second ring gear (24) and on which an end of the second planetary gear opposite the first ring gear (20) Bearing bolt (46) is held. Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 11 oder 12, das weiter aufweist eine Lagerscheibe (50) mit mindestens einem Durchgangsloch (52), und ein dem ersten Hohlrad (20) zugewandtes Ende des zweiter-Planet-Lagerbolzens (46) in dem mindestens einen Durchgangsloch (52) gehalten wird.Planetary differential gear Claim 11 or 12 , which further has a bearing disk (50) with at least one through hole (52), and an end of the second planetary bearing pin (46) facing the first ring gear (20) is held in the at least one through hole (52). Planeten-Differentialgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 13, das weiter aufweist einen erster-Planet-Lagerbolzen (54; 54a), der an dem Planetenträger (14; 14a; 14b) vorgesehen ist, bei dem der erste Planet (16; 16a) an dem erster-Planet-Lagerbolzen (54; 54a) gelagert ist und/oder ein dem zweiten Hohlrad (24) zugewandtes Ende des erster-Planet-Lagerbolzens (54; 54a) an dem Planetenträger (14; 14a; 14b) vorgesehen ist.Planetary differential gear according to one of the Claims 1 until 13 , which further comprises a first planet bearing pin (54; 54a) which is provided on the planet carrier (14; 14a; 14b), in which the first planet (16; 16a) on the first planet bearing pin (54; 54a) is mounted and/or an end of the first planet bearing pin (54; 54a) facing the second ring gear (24) is provided on the planet carrier (14; 14a; 14b). Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 14, soweit auf Anspruch 13 rückbezogen, bei dem ein dem ersten Hohlrad (20) zugewandtes Ende des erster-Planet-Lagerbolzens (54) in einem weiteren Durchgangsloch (56) der Lagerscheibe (50) gehalten wird.Planetary differential gear Claim 14 , so far Claim 13 back-related, in which an end of the first planetary bearing bolt (54) facing the first ring gear (20) is held in a further through hole (56) in the bearing disk (50). Planeten-Differentialgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 15, bei dem der zweite Planet (18; 18a; 18b) nicht mit dem ersten Hohlrad (20) im Eingriff ist und/oder der zweite Planet (18; 18a; 18b) nur mit dem zweiten Hohlrad (24) und dem ersten Planeten (16; 16a) im Eingriff ist, und/oder der erste Planet (16; 16a) nur mit dem ersten Hohlrad (20) und dem zweiten Planeten (18; 18a; 18b) im Eingriff ist.Planetary differential gear according to one of the Claims 1 until 15 , in which the second planet (18; 18a; 18b) is not in engagement with the first ring gear (20) and / or the second planet (18; 18a; 18b) only with the second ring gear (24) and the first planet ( 16; 16a) is in engagement, and/or the first planet (16; 16a) is only in engagement with the first ring gear (20) and the second planet (18; 18a; 18b). Planeten-Differentialgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 16, das weiter aufweist ein erstes Lager (58) zur Lagerung, insbesondere zur radialen Lagerung, des Eingangsrads (12), bei dem das Eingangsrad (12) einen zylindrischen Zahnkranzbereich (60), auf dessen Außenumfang eine Verzahnung (62) vorgesehen ist, und einen Planetenträgerbereich (64), der den Planetenträger (14; 14a; 14b) ausbildet und radial innenseitig des Zahnkranzbereichs (60) ausgebildet ist, aufweist, und das erste Lager (58) auf einer ersten axialen Seite des Planetenträgerbereichs (64) den zylindrischen Zahnkranzbereich (60) von einer radialen Innenseite her abstützt.Planetary differential gear according to one of the Claims 1 until 16 , which further has a first bearing (58) for storage, in particular for radial storage, of the input wheel (12), in which the input wheel (12) has a cylindrical ring gear region (60), on the outer circumference of which a toothing (62) is provided, and a planet carrier region (64), which forms the planet carrier (14; 14a; 14b) and is formed radially on the inside of the gear rim region (60), and the first bearing (58) on a first axial side of the planet carrier region (64) has the cylindrical gear rim region (60) is supported from a radial inside. Planeten-Differentialgetriebe nach einem Anspruch 17, das weiter aufweist ein Gehäuse (66), bei dem das erste Lager (58) ein Kugel- oder Rollenlager ist, das Gehäuse (66) einen ersten Lagerabstützflansch (68) ausbildet, der das erste Lager (58) von einer radialen Innenseite her abstützt, und der zylindrische Zahnkranzbereich (60) auf seiner radialen Innenseite an dem ersten Lager (58) abgestützt ist.Planetary differential gear according to one Claim 17 , which further has a housing (66), in which the first bearing (58) is a ball or roller bearing, the housing (66) forms a first bearing support flange (68) which supports the first bearing (58) from a radial inside is supported, and the cylindrical ring gear region (60) is supported on its radial inside on the first bearing (58). Planeten-Differentialgetriebe nach einem Anspruch 17 oder 18, das weiter aufweist ein zweites Lager (70) zur Lagerung, insbesondere zur radialen Lagerung, des Eingangsrads (12), bei dem das zweite Lager (70) auf der bezüglich des ersten Lagers (58) entgegengesetzten axialen Seite des Planetenträgerbereichs (64) den zylindrischen Zahnkranzbereich (60) von der radialen Innenseite her abstützt.Planetary differential gear according to one Claim 17 or 18 , which further has a second bearing (70) for storage, in particular for radial storage, of the input wheel (12), in which the second bearing (70) is on the opposite axial side of the planet carrier region (64) with respect to the first bearing (58). cylindrical Gear rim area (60) is supported from the radial inside. Planeten-Differentialgetriebe nach einem Anspruch 19, soweit auf Anspruch 18 rückbezogen, bei dem das zweite Lager (70) ein Kugel- oder Rollenlager ist, das Gehäuse (66) einen zweiten Lagerabstützflansch (72) ausbildet, der das zweite Lager (70) von einer radialen Innenseite her abstützt, und der zylindrische Zahnkranzbereich (60) auf seiner radialen Innenseite an dem zweiten Lager (70) abgestützt ist.Planetary differential gear according to one Claim 19 , so far Claim 18 back-related, in which the second bearing (70) is a ball or roller bearing, the housing (66) forms a second bearing support flange (72) which supports the second bearing (70) from a radial inside, and the cylindrical gear ring area (60 ) is supported on its radial inside on the second bearing (70). Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge mit einem Planeten-Differentialgetriebe nach einem der Ansprüche 1 bis 20, bei dem das Eingangsrad (12) dazu ausgebildet ist, von einer Antriebsmaschine angetrieben zu werden, und jedes der Hohlräder (20, 24) als Ausgangsrad dazu ausgebildet sind, drehstarr mit einer Achswelle verbunden zu sein.Drive device for motor vehicles with a planetary differential gear according to one of Claims 1 until 20 , in which the input wheel (12) is designed to be driven by a drive machine, and each of the ring gears (20, 24) is designed as an output wheel to be connected in a torsionally rigid manner to an axle shaft.
DE102022114146.2A 2022-06-03 2022-06-03 Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles Pending DE102022114146A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022114146.2A DE102022114146A1 (en) 2022-06-03 2022-06-03 Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles
PCT/EP2023/064852 WO2023233010A1 (en) 2022-06-03 2023-06-02 Differential planetary gear system comprising ring gears, and drive device for motor vehicles

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022114146.2A DE102022114146A1 (en) 2022-06-03 2022-06-03 Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102022114146A1 true DE102022114146A1 (en) 2023-12-14

Family

ID=86732862

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102022114146.2A Pending DE102022114146A1 (en) 2022-06-03 2022-06-03 Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102022114146A1 (en)
WO (1) WO2023233010A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1869528A (en) 1930-11-17 1932-08-02 Trbojevich Nikola Differential gearing
DE10315181A1 (en) 2003-04-03 2004-10-21 Fzg Mbh Drive assembly for motor vehicles has first differential for front wheel drive and center shaft differential, mounted next to each other in differential housing
WO2014040592A1 (en) 2012-09-14 2014-03-20 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Differential gearing
DE102020200137B3 (en) 2020-01-08 2021-05-20 Zf Friedrichshafen Ag Gear arrangement
EP3353446B1 (en) 2015-09-25 2021-05-26 BYD Company Limited Differential, power transmission system and vehicle

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB497028A (en) * 1937-06-11 1938-12-12 Ifield Richard J Restricted differential gears
DE102012216413A1 (en) * 2012-09-14 2014-03-20 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Gear wheel structure for self-statically gear box device of differential spur gear, has two gear units that are arranged so that circumferential displacement of toothed rings is rotationally fixed on pin external teeth of post unit
CN106555858B (en) * 2015-09-25 2019-06-25 比亚迪股份有限公司 Power-driven system and vehicle with it
DE102019203655A1 (en) * 2019-03-19 2020-09-24 Zf Friedrichshafen Ag Spur gear differential for a vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1869528A (en) 1930-11-17 1932-08-02 Trbojevich Nikola Differential gearing
DE10315181A1 (en) 2003-04-03 2004-10-21 Fzg Mbh Drive assembly for motor vehicles has first differential for front wheel drive and center shaft differential, mounted next to each other in differential housing
WO2014040592A1 (en) 2012-09-14 2014-03-20 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Differential gearing
EP3353446B1 (en) 2015-09-25 2021-05-26 BYD Company Limited Differential, power transmission system and vehicle
DE102020200137B3 (en) 2020-01-08 2021-05-20 Zf Friedrichshafen Ag Gear arrangement

Also Published As

Publication number Publication date
WO2023233010A1 (en) 2023-12-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3006331C3 (en) transmission
EP0981697B1 (en) Planetary gear
DE60132281T2 (en) GEARBOX WITH INTERIOR PLANETARY WHEELS
DE102012216404A1 (en) Spur gear differential for use as distributor gear for distributing drive power between front and rear axles of vehicle, has axles whose angular distances are defined on pitch circle so that integral multiple of angle value represents value
DE102012219212A1 (en) Spur gear differential for use as e.g. distribution, branching, and axle differential gear box in motor car, has coupling and circulation planetary parts formed such that cladding circle is smaller than addendum circle of teeth
DE102012216410A1 (en) Spur gear differential e.g. planetary gear system, for branching input power to be supplied to two shafts through power input in automotive industry, has ring gears synchronized with each other regarding toothing geometry
DE102016216784A1 (en) Planetary gear, in particular reduction gear with integrated Stirnraddifferential
DE102012222227A1 (en) Stirnraddifferentialgetriebe
DE102006013577B4 (en) Double differential arrangement for a multi-axle driven motor vehicle
AT503251B1 (en) DOUBLE DIFFERENTIAL ARRANGEMENT
DE3530558A1 (en) SLIDE BUSHING BEARING
EP2255104B1 (en) Transmission
DE10054798B4 (en) Electrically driven device for adjusting the angle of rotation of a shaft relative to its drive
DE4026886A1 (en) Planetary gear with support - has at least one planetary wheel with two central wheels with inner and outer cogging
EP2146112A1 (en) Wolfrom planetary gear unit
DE3209945A1 (en) DRIVE SHAFT ARRANGEMENT FOR CIRCULAR PISTON MACHINES
EP0432349B1 (en) Transmission
DE102012219215A1 (en) Spur gear for use in automotive manufacture application, has coupling planet whose tip cylinder diameter is adjusted such that coaxial cladding circle of circulation axles of head circles of planet is smaller than tip circle of ring wheel
DE102022114146A1 (en) Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles
DE102006036732B4 (en) Articulated fitting for an adjustment of a motor vehicle seat
EP0866238B1 (en) Speed reducer
DE19539169B4 (en) Differential with extended planetary gears with multiple engagement sections
DE102012208806B4 (en) Axially compact spur gear differential with a self-contained rotating planetary ring
DE102020111001B4 (en) planetary gear
DE102017122049A1 (en) welding gun

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed