DE102022114146A1 - Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles - Google Patents
Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles Download PDFInfo
- Publication number
- DE102022114146A1 DE102022114146A1 DE102022114146.2A DE102022114146A DE102022114146A1 DE 102022114146 A1 DE102022114146 A1 DE 102022114146A1 DE 102022114146 A DE102022114146 A DE 102022114146A DE 102022114146 A1 DE102022114146 A1 DE 102022114146A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- planet
- toothing
- bearing
- ring gear
- gear
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000003860 storage Methods 0.000 claims description 16
- 238000010276 construction Methods 0.000 description 9
- 238000005096 rolling process Methods 0.000 description 7
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 4
- 238000013519 translation Methods 0.000 description 4
- 230000014616 translation Effects 0.000 description 4
- 238000004519 manufacturing process Methods 0.000 description 3
- 230000004323 axial length Effects 0.000 description 2
- 238000009826 distribution Methods 0.000 description 2
- 239000004519 grease Substances 0.000 description 2
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 2
- BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N (2r,3r,4s,5r)-2-[6-[[2-(3,5-dimethoxyphenyl)-2-(2-methylphenyl)ethyl]amino]purin-9-yl]-5-(hydroxymethyl)oxolane-3,4-diol Chemical compound COC1=CC(OC)=CC(C(CNC=2C=3N=CN(C=3N=CN=2)[C@H]2[C@@H]([C@H](O)[C@@H](CO)O2)O)C=2C(=CC=CC=2)C)=C1 BUHVIAUBTBOHAG-FOYDDCNASA-N 0.000 description 1
- 210000001520 comb Anatomy 0.000 description 1
- 238000002485 combustion reaction Methods 0.000 description 1
- 239000013256 coordination polymer Substances 0.000 description 1
- 230000001419 dependent effect Effects 0.000 description 1
- 238000011161 development Methods 0.000 description 1
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 1
- 230000004069 differentiation Effects 0.000 description 1
- 210000003746 feather Anatomy 0.000 description 1
- 239000000314 lubricant Substances 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 1
- 229920003023 plastic Polymers 0.000 description 1
- 238000009827 uniform distribution Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H48/00—Differential gearings
- F16H48/06—Differential gearings with gears having orbital motion
- F16H48/10—Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears
- F16H48/11—Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears having intermeshing planet gears
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H48/00—Differential gearings
- F16H48/38—Constructional details
- F16H48/40—Constructional details characterised by features of the rotating cases
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H48/00—Differential gearings
- F16H48/06—Differential gearings with gears having orbital motion
- F16H48/10—Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears
- F16H2048/104—Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears characterised by two ring gears
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H48/00—Differential gearings
- F16H48/38—Constructional details
- F16H48/40—Constructional details characterised by features of the rotating cases
- F16H2048/405—Constructional details characterised by features of the rotating cases characterised by features of the bearing of the rotating case
Abstract
Planeten-Differentialgetriebe (10), mit einem Eingangsrad (12), einem Planetenträger (14; 14a; 14b), der drehstarr um die Drehachse (Y1) mit dem Eingangsrad (12) verbunden ist, einem ersten Planeten (16; 16a), der an dem Planetenträger (14; 14a; 14b) gelagert ist, einem zweiten Planeten (18; 18a; 18b), der an dem Planetenträger (14; 14a; 14b) gelagert ist, einem ersten Hohlrad (20) mit einer Innenverzahnung (22), das in der Richtung der Drehachse (Y1) auf einer Seite des Planetenträgers (14; 14a; 14b) vorgesehen ist und mittels seiner Innenverzahnung (22) mit dem ersten Planeten (16; 16a) im Eingriff ist, und einem zweiten Hohlrad (24) mit einer Innenverzahnung (26), das in der Richtung der Drehachse (Y1) auf der zu dem ersten Hohlrad (20) entgegengesetzten Seite des Planetenträgers (14; 14a; 14b) vorgesehen ist und mittels seiner Innenverzahnung (26) mit dem zweiten Planeten (18; 18a; 18b) im Eingriff ist, bei dem der zweite Planet (18; 18a; 18b) in Bezug auf die Drehachse (Y1) radial innerhalb der Innenverzahnung (26) des ersten Hohlrads (20) mit dem ersten Planeten (16; 16a) im Eingriff ist und die Eingriffe zwischen dem ersten Planeten (16; 16a) und dem zweiten Planeten (18; 18a; 18b) und zwischen dem ersten Planeten (16; 16a) und dem ersten Hohlrad (20) in einer gemeinsamen Eingriffsebene liegen.Planetary differential gear (10), with an input gear (12), a planet carrier (14; 14a; 14b), which is connected to the input gear (12) in a rotationally rigid manner about the axis of rotation (Y1), a first planet (16; 16a), which is mounted on the planet carrier (14; 14a; 14b), a second planet (18; 18a; 18b), which is mounted on the planet carrier (14; 14a; 14b), a first ring gear (20) with internal teeth (22 ), which is provided in the direction of the rotation axis (Y1) on one side of the planet carrier (14; 14a; 14b) and is in engagement with the first planet (16; 16a) by means of its internal teeth (22), and a second ring gear ( 24) with an internal toothing (26), which is provided in the direction of the axis of rotation (Y1) on the side of the planet carrier (14; 14a; 14b) opposite to the first ring gear (20) and by means of its internal toothing (26) with the second Planet (18; 18a; 18b) is in engagement, in which the second planet (18; 18a; 18b) with respect to the axis of rotation (Y1) radially within the internal toothing (26) of the first ring gear (20) with the first planet ( 16; 16a) is engaged and the engagements between the first planet (16; 16a) and the second planet (18; 18a; 18b) and between the first planet (16; 16a) and the first ring gear (20) lie in a common engagement plane .
Description
Die vorliegende Offenbarung betrifft ein Planeten-Differentialgetriebe mit Hohlrädern und eine Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge mit einem solchen Planeten-Differentialgetriebe.The present disclosure relates to a planetary differential gear with ring gears and a drive device for motor vehicles with such a planetary differential gear.
Planeten-Differentialgetriebe mit Hohlrädern ist beispielsweise aus der
Aufgabe der vorliegenden Offenbarung ist es, ein verbessertes Planeten-Differentialgetriebe und eine verbesserte Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge anzugeben. Insbesondere soll die Verbesserung in einer kompakteren Bauweise, insbesondere in Axialrichtung kürzerer Bauweise, und einer erhöhten oder verbesserten Kraftübertragung bei kompakter Bauweise liegen.The object of the present disclosure is to provide an improved planetary differential gear and an improved drive device for motor vehicles. In particular, the improvement should lie in a more compact design, in particular a shorter design in the axial direction, and an increased or improved power transmission with a compact design.
Diese Aufgabe wird gelöst mit einem Planeten-Differentialgetriebe nach Anspruch 1 und einer Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge nach Anspruch 21. Weiterentwicklungen sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben.This object is achieved with a planetary differential gear according to
Das Planeten-Differentialgetriebe weist bevorzugt ein Eingangsrad auf, das bevorzugt als Stirnrad oder Kegelrad mit Gerad- oder Schrägverzahnung ausgebildet ist. Das Eingangsrad ist bevorzugt an oder in einem Gehäuse gelagert und wird bevorzugt von einer Antriebsmaschine, wie beispielsweise einem Elektromotor oder einer Brennkraftmaschine angetrieben.The planetary differential gear preferably has an input gear, which is preferably designed as a spur gear or bevel gear with straight or helical teeth. The input wheel is preferably mounted on or in a housing and is preferably driven by a drive machine, such as an electric motor or an internal combustion engine.
Das Planeten-Differentialgetriebe weist bevorzugt einem Planetenträger auf. Der Planetenträger ist bevorzugt als Teil des Eingangsrads ausgebildet. Bevorzugt ist der Planetenträger der radial in Bezug auf die Drehachse innerhalb der Verzahnung des Eingangsrads liegende Teil des Eingangsrads. Der Planetenträger kann aber auch als separates Bauteil vorgesehen sein, das derart gelagert und vorgesehen ist, dass es sich gemeinsam mit dem Eingangsrad um die Drehachse dreht. Drehmoment wird über das Eingangsrad in das Differentialgetriebe eingeleitet und auf den Planetenträger übertragen.The planetary differential gear preferably has a planet carrier. The planet carrier is preferably designed as part of the input gear. The planet carrier is preferably the part of the input wheel that lies radially with respect to the axis of rotation within the teeth of the input wheel. However, the planet carrier can also be provided as a separate component, which is mounted and provided in such a way that it rotates around the axis of rotation together with the input wheel. Torque is introduced into the differential gear via the input gear and transferred to the planet carrier.
Das Planeten-Differentialgetriebe weist mindestens einen ersten und einen zweiten Planeten auf. Bevorzugt ist immer ein Paar aus erstem Planeten und zweitem Planeten vorgesehen. Jeder Planet ist bevorzugt als ein Stirnrad mit beispielsweise Gerad- oder Schrägverzahnung ausgebildet. Bevorzugt weist das Planeten-Differentialgetriebe mehrere erste Planeten und mehrere zweite Planeten auf, die bevorzugt gleichmäßig über den Umfang verteilt an dem Planetenträger um eine j eweilige Planetendrehachse, die parallel zu der Drehachse des Eingangsrads ist, drehbar gelagert sind. Bevorzugt erfolgt die Lagerung mittels Wälzlager (beispielsweise Kugel- oder Rollenlager) oder Gleitlager. Je nach Anforderung sind die ersten und/oder zweiten Planeten bevorzugt jeweils mittels eines Lagerbolzens (erster-Planet-Lagerbolzen, zweiter-Planet-Lagerbolzen) an dem Planetenträger gelagert. Alternativ erfolgt die Lagerung der Planeten, insbesondere des zweiten Planeten unmittelbar an dem Planetenträger.The planetary differential gear has at least a first and a second planet. A pair of first planet and second planet is always preferred. Each planet is preferably designed as a spur gear with spur or helical teeth, for example. The planetary differential gear preferably has a plurality of first planets and a plurality of second planets, which are preferably rotatably mounted on the planet carrier about a respective planetary axis of rotation that is parallel to the axis of rotation of the input wheel, evenly distributed over the circumference. Storage is preferably carried out using rolling bearings (for example ball or roller bearings) or plain bearings. Depending on the requirements, the first and/or second planets are preferably each mounted on the planet carrier by means of a bearing pin (first planet bearing pin, second planet bearing pin). Alternatively, the planets, in particular the second planet, are stored directly on the planet carrier.
Ein solches Planeten-Differentialgetriebe kann als Stirnraddifferentialgetriebe bezeichnet werden.Such a planetary differential gear can be referred to as a spur gear.
Der Lagerbolzen ist je nach Anforderung beispielsweise integral mit dem Planetenträger ausgebildet. Alternativ (bevorzugt) kann der Lagerbolzen separat vorgesehen und an dem Planetenträger befestigt sein. Jeder erste Planet ist je nach Anforderung bevorzugt über ein Lager an dem jeweiligen Lagerbolzen um die Planetendrehachse drehbar gelagert. Alternativ kann der Planet keinen Lagerbolzen aufweisen oder integral mit dem Lagerbolzen ausgebildet sein oder starr an ihm befestigt sein und kann, in diesem Fall, der Lagerbolzen zusammen mit dem Planeten an dem Planetenträger um die Drehachse drehbar gelagert sein.Depending on the requirements, the bearing pin is, for example, integrally formed with the planet carrier. Alternatively (preferably), the bearing pin can be provided separately and attached to the planet carrier. Depending on the requirements, each first planet is preferably rotatably mounted about the planetary axis of rotation via a bearing on the respective bearing pin. Alternatively, the planet can have no bearing pin or can be formed integrally with the bearing pin or can be rigidly attached to it and, in this case, the bearing pin can be mounted together with the planet on the planet carrier so that it can rotate about the axis of rotation.
Bei Drehung des Planetenträgers um die Drehachse des Eingangsrads laufen die Planetendrehachsen um die Drehachse des Eingangsrads um.When the planet carrier rotates around the axis of rotation of the input wheel, the planetary axes of rotation rotate around the axis of rotation of the input wheel.
Das Planeten-Differentialgetriebe weist bevorzugt ein erstes Hohlrad auf, das um die Drehachse des Eingangsrads drehbar vorgehsehen ist. Das erste Hohlrad und die ersten Planeten oder der erste Planet sind bevorzugt so angeordnet und ausgebildet, dass eine Innenverzahnung des ersten Hohlrads mit der Verzahnung des ersten Planeten kämmt bzw. im Eingriff steht. Soweit hier und im Folgenden die Ausdrücke Kämmen oder im Eingriff stehen bezüglich zweier Zahnräder (Planet, Hohlrad, Eingangsrad) verwendet werden, so ist darunter der Zahneingriff in der jeweiligen Zahnradpaarung zur Ausbildung eines Zahnradgetriebes zu verstehen.The planetary differential gear preferably has a first ring gear, which is rotatable about the axis of rotation of the input gear. The first ring gear and the first planet or the first planet are preferably arranged and designed such that an internal toothing of the first ring gear meshes or is in engagement with the toothing of the first planet. As far as the terms meshing or meshing are used here and below with reference to two gears (planet, ring gear, input gear), this includes: To understand tooth meshing in the respective gear pairing to form a gear transmission.
Der erste Planet ist also bevorzugt dazu ausgebildet, das erste Hohlrad anzutreiben. Bevorzugt sind die Verzahnungen aufeinander abgestimmt, das erste Hohlrad weist also dieselbe Verzahnungsart wie der erste Planet (also beispielsweise Gerad- oder Schrägverzahnungen) auf. Bevorzugt ist eine Verzahnungsbreite des ersten Planeten parallel zu der Drehachse (also in der Axialrichtung) im Wesentlichen gleich der oder größer als die Verzahnungsbreite des ersten Hohlrads. Das erste Hohlrad ist bevorzugt als topfförmiges Hohlrad ausgebildet, weist also bevorzugt einen Boden auf. Der Boden ist auf der zu dem Planetenträger entgegengesetzten Seite des ersten Hohlrads vorgesehen.The first planet is therefore preferably designed to drive the first ring gear. The toothings are preferably coordinated with one another, so the first ring gear has the same type of toothing as the first planet (for example spur or helical toothing). Preferably, a toothing width of the first planet parallel to the axis of rotation (i.e. in the axial direction) is essentially equal to or greater than the toothing width of the first ring gear. The first ring gear is preferably designed as a cup-shaped ring gear, and therefore preferably has a base. The bottom is provided on the side of the first ring gear opposite the planet carrier.
Das Planeten-Differentialgetriebe weist bevorzugt ein zweites Hohlrad auf, das um die Drehachse des Eingangsrads drehbar vorgesehen ist. Das zweite Hohlrad ist bevorzugt auf der in Bezug auf das erste Hohlrad entgegengesetzten axialen Seite des Planetenträgers angeordnet. Das zweite Hohlrad und die zweiten Planeten (oder der zweite Planet) sind bevorzugt so angeordnet und ausgebildet, dass eine Innenverzahnung des zweiten Hohlrads mit der Verzahnung des zweiten Planeten kämmt bzw. im Eingriff steht. Der zweite Planet ist also bevorzugt dazu ausgebildet, das zweite Hohlrad anzutreiben. Bevorzugt sind die Verzahnungen aufeinander abgestimmt, das zweite Hohlrad weist also Gerad- oder Schrägverzahnungen auf. Das zweite Hohlrad ist bevorzugt als topfförmiges Hohlrad ausgebildet, weist also einen Boden auf. Der Boden ist bevorzugt auf der zu dem Planetenträger entgegengesetzten Seite vorgesehen.The planetary differential gear preferably has a second ring gear, which is rotatable about the axis of rotation of the input gear. The second ring gear is preferably arranged on the axial side of the planet carrier that is opposite to the first ring gear. The second ring gear and the second planet (or the second planet) are preferably arranged and designed such that an internal toothing of the second ring gear meshes or is in engagement with the toothing of the second planet. The second planet is therefore preferably designed to drive the second ring gear. The toothings are preferably coordinated with one another, so the second ring gear has straight or helical toothings. The second ring gear is preferably designed as a cup-shaped ring gear, so it has a base. The floor is preferably provided on the side opposite to the planet carrier.
Eine (Gesamt-)Verzahnungsbreite des zweiten Planeten parallel zu der Drehachse (also in der Axialrichtung) ist bevorzugt größer als die des zweiten Hohlrads. Bevorzugt ist der zweite Planet derart ausgebildet und angeordnet, dass er mit dem zweiten Hohlrad und dem ersten Planeten kämmt. Bevorzugt kämmt der zweite Planet mit dem zweiten Hohlrad in einem axialen Bereich, der sich von dem axialen Bereich, in dem der zweite Planet mit dem ersten Planeten kämmt, unterscheidet. Bevorzugt kämmt der zweite Planet mit dem ersten Planeten radial innerhalb des ersten Hohlrads, ohne mit dem ersten Hohlrad im Eingriff zu stehen. Bevorzugt kämmt der zweite Planet mit dem zweiten Hohlrad radial innerhalb des zweiten Hohlrads.A (total) toothing width of the second planet parallel to the axis of rotation (i.e. in the axial direction) is preferably larger than that of the second ring gear. The second planet is preferably designed and arranged in such a way that it meshes with the second ring gear and the first planet. Preferably, the second planet meshes with the second ring gear in an axial region that differs from the axial region in which the second planet meshes with the first planet. Preferably, the second planet meshes with the first planet radially within the first ring gear without being in engagement with the first ring gear. Preferably, the second planet meshes with the second ring gear radially within the second ring gear.
Der zweite Planet weist entlang der zweiten Planetendrehachse bevorzugt mindestens einen außenverzahnten Bereich (Verzahnungsbereich) auf, der dazu ausgebildet ist, mit dem ersten Planeten in Eingriff zu kommen. Bevorzugt überlappt dieser außenverzahnte Bereich gesehen ausgehend von der Drehachse in einer Radialrichtung der Drehachse mit der Innenverzahnung des ersten Hohlrads.The second planet preferably has at least one externally toothed area (toothing area) along the second planetary axis of rotation, which is designed to come into engagement with the first planet. This externally toothed region preferably overlaps, as seen from the axis of rotation in a radial direction of the axis of rotation, with the internal toothing of the first ring gear.
Soweit hier und im Folgenden der Begriff Verzahnungsbereich verwendet wird, so meint er bevorzugt einen axialen (Teil-)Bereich eines Zahnrads, in dem eine Verzahnung vorhanden ist.As far as the term toothing area is used here and below, it preferably means an axial (partial) area of a gear in which a toothing is present.
Der zweite Planet ist mit dem ersten Planeten im Eingriff und bevorzugt liegen der Eingriff des zweiten Planeten mit dem ersten Planeten und der Eingriff des ersten Planeten mit dem ersten Hohlrad beide in einer gemeinsamen Eingriffsebene, die senkrecht zu der Drehachse ist. Eine zweite Eingriffsebene senkrecht zu der Drehachse ergibt sich aus dem Eingriff des zweiten Planeten mit dem zweiten Hohlrad. Insgesamt sind bevorzugt somit nur zwei Eingriffsebenen vorgesehen. Die Eingriffsebenen sind bevorzugt senkrecht zu der Drehachse.The second planet is in engagement with the first planet and preferably the engagement of the second planet with the first planet and the engagement of the first planet with the first ring gear are both in a common engagement plane that is perpendicular to the axis of rotation. A second engagement plane perpendicular to the axis of rotation results from the engagement of the second planet with the second ring gear. Overall, only two levels of intervention are preferably provided. The engagement planes are preferably perpendicular to the axis of rotation.
Durch die bevorzugte Anordnung und Ausbildung des zweiten Planeten und den Ort des Eingriffs des zweiten Planeten mit dem ersten Planeten wird ein in der Axialrichtung kompakt ausgebildetes Planeten-Differentialgetriebe ausgebildet. Insbesondere wird dies dadurch erreicht, dass der Eingriff zwischen zweitem Planeten und erstem Planeten und der Eingriff zwischen erstem Planten und erstem Hohlrad in einer gemeinsamen ersten Eingriffsebene senkrecht zu der Drehachse stattfinden.The preferred arrangement and design of the second planet and the location of engagement of the second planet with the first planet result in a planetary differential gear that is compact in the axial direction. In particular, this is achieved in that the engagement between the second planet and the first planet and the engagement between the first planet and the first ring gear take place in a common first engagement plane perpendicular to the axis of rotation.
Das angegebene Planeten-Differentialgetriebe ermöglicht aufgrund der Anordnung der Komponenten bevorzugt einen optimierten Kraftfluss, insbesondere für Fahrzeuge mit quer eingebauten Motor. Aufgrund der für den Kraftfluss optimierten Bauweise kann es bevorzugt leicht und kompakt ausgebildet sein.Due to the arrangement of the components, the specified planetary differential gear preferably enables an optimized power flow, especially for vehicles with a transversely installed engine. Due to the design optimized for the flow of force, it can preferably be designed to be light and compact.
Bevorzugt weisen der erste Planet und der zweite Planet die gleiche Verzahnungsgeometrie auf. Unter gleicher Verzahnungsgeometrie soll hier und im Folgenden bevorzugt verstanden werden, dass mindestens die Zähnezahl und der Kopfkreis der verschiedenen Zahnräder (des ersten Planeten und des zweiten Planeten) gleich sind. Die Breiten der Verzahnungen können (auch bei gleicher Verzahnungsgeometrie) unterschiedlich sein. Alternativ oder zusätzlich sind bevorzugt der Fußkreis und der Kopfkreis beider Planeten gleich. Alternativ oder zusätzlich wird die Verzahnung des zweiten Planeten durch Anwenden einer Profilverschiebung auf die Verzahnung des ersten Planeten erhalten.The first planet and the second planet preferably have the same tooth geometry. Here and below, the same gear geometry should preferably be understood to mean that at least the number of teeth and the tip circle of the different gears (the first planet and the second planet) are the same. The widths of the gears can be different (even with the same gear geometry). Alternatively or additionally, the base circle and the head circle of both planets are preferably the same. Alternatively or additionally, the gearing of the second planet is obtained by applying a profile shift to the gearing of the first planet.
Bevorzugt unterscheiden sich die Planeten in ihrer axialen Länge (parallel zu der Drehachse). Bevorzugt ist der zweite Planet länger als der erste Planet. Hierdurch kann bevorzugt erreicht werden, dass der zweite Planet an einer ersten axialen Position (einem ersten axialen Ende) in Eingriff mit dem zweiten Hohlrad und an einer zweiten axialen Position (bevorzugt radial innerhalb des ersten Hohlrads) in Eingriff mit dem ersten Planeten kommen kann. Der zweite Planet erstreckt sich also bevorzugt von radial innerhalb des ersten Hohlrads bis radial innerhalb des zweiten Hohlrads.The planets preferably differ in their axial length (parallel to the axis of rotation). The second planet is preferably longer than the first planet. This can preferably ensure that the second planet engages with the at a first axial position (a first axial end). second ring gear and at a second axial position (preferably radially within the first ring gear) can come into engagement with the first planet. The second planet therefore preferably extends from radially within the first ring gear to radially within the second ring gear.
Die Hohlräder weisen bevorzugt zueinander unterschiedliche Kopfkreisdurchmesser auf. Der Kopfkreisdurchmesser definiert den minimalen Innendurchmesser der Verzahnung. Bevorzugt ist der Kopfkreisdurchmesser des ersten Hohlrads größer als der Kopfkreisdurchmesser des zweiten Hohlrads. Der Kopfkreisdurchmesser des ersten Hohlrads ist bevorzugt derart größer, dass der zweite Planet, der im Eingriff mit dem zweiten Hohlrad steht, nicht in Eingriff mit dem ersten Hohlrad kommt. Vorteilhaft hat der Verzahnungsbereich des zweiten Planeten, der mit dem ersten Planeten im Eingriff steht, die gleiche Verzahnungsgeometrie, wie der Verzahnungsbereich, der mit dem zweiten Hohlrad im Eingreift steht. Vorzugsweise haben die Planeten zueinander gleiche Verzahnungsgeometrien (ggfs. mit Ausnahme der Breite), insbesondere gleiche Kopfkreisdurchmesser.The ring gears preferably have tip circle diameters that differ from one another. The tip circle diameter defines the minimum inside diameter of the gearing. The tip circle diameter of the first ring gear is preferably larger than the tip circle diameter of the second ring gear. The tip circle diameter of the first ring gear is preferably larger such that the second planet, which is in engagement with the second ring gear, does not come into engagement with the first ring gear. The toothing area of the second planet, which is in engagement with the first planet, advantageously has the same toothing geometry as the toothing area which is in engagement with the second ring gear. The planets preferably have the same toothing geometries (with the exception of the width if necessary), in particular the same tip circle diameter.
In einer Projektion auf eine Ebene senkrecht zu der Drehachse schneidet der Kopfkreis eines Verzahnungsbereichs des zweiten Planeten, der mit dem ersten Planeten im Eingriff steht, also bevorzugt nicht den Kopfkreis des ersten Hohlrads oder liegt bevorzugt radial innerhalb des Kopfkreises des ersten Hohlrads. In einer Projektion auf eine Ebene senkrecht zu der Drehachse schneidet der Kopfkreis eines Verzahnungsbereichs des zweiten Planeten, der mit dem zweiten Hohlrad im Eingriff steht, bevorzugt den Kopfkreis des zweiten Hohlrads (=Eingriff).In a projection onto a plane perpendicular to the axis of rotation, the tip circle of a toothing region of the second planet, which is in engagement with the first planet, therefore preferably does not intersect the tip circle of the first ring gear or is preferably located radially within the tip circle of the first ring gear. In a projection onto a plane perpendicular to the axis of rotation, the tip circle of a toothing region of the second planet, which is in engagement with the second ring gear, preferably intersects the tip circle of the second ring gear (=engagement).
In einer möglichen Ausführungsform kann der Fußkreis des zweiten Hohlrads größer als der Kopfkreis des ersten Hohlrads sein.In a possible embodiment, the root circle of the second ring gear can be larger than the tip circle of the first ring gear.
Weiterhin haben die Hohlräder trotz ungleicher Kopfkreise bevorzugt die gleiche Zähnezahl. Dies wird bevorzugt durch eine entsprechende Profilverschiebung erreicht. Hierdurch wird bei beispielsweise gleicher Verzahnungsgeometrie der Planeten bzw. gleichem Kopfkreisdurchmesser der Planeten und/oder gleicher Zähnezahl der Planeten bevorzugt erreicht, dass die sich aus dem Eingriff zwischen erstem Planeten und erstem Hohlrad ergebende Übersetzung gleich der sich aus dem Eingriff zwischen zweitem Planeten und zweitem Hohlrad ergebenden Übersetzung ist. Dies führt zu einer gleichmäßige Drehmomentverteilung auf die Hohlräder.Furthermore, the ring gears preferably have the same number of teeth despite unequal tip circles. This is preferably achieved by a corresponding profile shift. In this way, with, for example, the same toothing geometry of the planets or the same tip diameter of the planets and/or the same number of teeth on the planets, it is preferably achieved that the translation resulting from the engagement between the first planet and the first ring gear is equal to that resulting from the engagement between the second planet and the second ring gear resulting translation is. This leads to an even distribution of torque across the ring gears.
Der Kopfkreis des ersten Planeten hingegen kann so ausgebildet sein, dass er in einer Projektion auf eine Ebene senkrecht zu der Drehachse den Kopfkreis des ersten Hohlrads und den Kopfkreis des zweiten Hohlrads schneidet.The tip circle of the first planet, on the other hand, can be designed such that it intersects the tip circle of the first ring gear and the tip circle of the second ring gear in a projection onto a plane perpendicular to the axis of rotation.
Der radiale Abstand der ersten Planetendrehachse des ersten Planeten von der Drehachse des Planetenträgers ist also bevorzugt größer als der radiale Abstand der zweiten Planetendrehachse des zweiten Planeten von der Drehachse des Planetenträgers.The radial distance of the first planetary axis of rotation of the first planet from the axis of rotation of the planet carrier is therefore preferably greater than the radial distance of the second planetary axis of rotation of the second planet from the axis of rotation of the planet carrier.
Der zweite Planet weist bevorzugt eine durchgehende Verzahnung, wobei ein Bereich der durchgehenden Verzahnung mit dem ersten Planeten kämmt und ein axial anderer Bereich der Verzahnung mit dem zweiten Hohlrad kämmt, auf. Dies erlaubt eine einfache Fertigung. Bevorzugt ist der zweite Planet in diesem Fall über den zweiter-Planet-Lagerbolzen an dem Planetenträger gelagert. Bevorzugt ist hier eine erste Endseite des zweiter-Planet-Lagerbolzens an dem Planetenträger gelagert. Als Lager kommt beispielsweise ein Gleit- oder Wälzlager zum Einsatz, das zwischen dem Planeten und dem zweiter-Planet-Lagerbolzen vorgesehen ist. Alternativ kann auch der zweiter-Planet-Lagerbolzen an dem Planetenträger drehbar gelagert sein. In diesem Fall ist die Verzahnung beispielsweise starr auf dem Lagerbolzen vorgesehen. The second planet preferably has a continuous toothing, with one area of the continuous toothing meshing with the first planet and an axially different area of the toothing meshing with the second ring gear. This allows for easy production. In this case, the second planet is preferably mounted on the planet carrier via the second planet bearing pin. Here, a first end side of the second planet bearing pin is preferably mounted on the planet carrier. For example, a plain or rolling bearing is used as a bearing, which is provided between the planet and the second planet bearing pin. Alternatively, the second planet bearing pin can also be rotatably mounted on the planet carrier. In this case, the toothing is, for example, rigidly provided on the bearing pin.
Bevorzugt sind bei einem zweiten Planeten mit durchgehender Verzahnung beide Lagerbolzen (für den ersten Planeten und für den zweiten Planeten) bezüglich des Planetenträgers auf der(selben) Seite des ersten Hohlrads angeordnet. Bevorzugt sind die Endseiten beider Lagerbolzen, die dem zweiten Hohlrad zugewandt sind, an dem Planetenträger befestigt, gelagert oder integral mit diesem ausgebildet. Bevorzugt ist weiter eine Lagerscheibe vorgesehen, in der die dem ersten Hohlrad zugewandten Enden der Lagerbolzen gelagert/abgestützt sind.In the case of a second planet with continuous teeth, both bearing pins (for the first planet and for the second planet) are preferably arranged on the (same) side of the first ring gear with respect to the planet carrier. Preferably, the end sides of both bearing pins, which face the second ring gear, are attached to, mounted on, or formed integrally with the planet carrier. A bearing disk is also preferably provided, in which the ends of the bearing pins facing the first ring gear are mounted/supported.
Der Planetenträger weist bei einer solchen Ausgestaltung bevorzugt einen zweiter-Planet-Aufnahmebereich auf, der als eine topfförmige Vertiefung in dem Planetenträger ausgebildet ist, die sich in der Richtung zu dem zweiten Hohlrad hin vertieft. Dabei ist bevorzugt der radial nach außen gerichtete Teil der Topfseitenwand geöffnet und im Bodenbereich der Vertiefung die Befestigung des zweiter-Planet-Lagerbolzens bevorzugt in Form eines Durchgangslochs vorgesehen. Im montierten Zustand des zweiter-Planet-Lagerbolzens mit zweitem Planeten kann ein erster Verzahnungsbereich des zweiten Planeten, der mit dem ersten Hohlrad kämmt, durch den geöffneten Topfseitenwandbereich hindurch mit dem zweiten Hohlrad kämmen. Die Tiefe der topfförmigen Vertiefung in der Axialrichtung entspricht bevorzugt im Wesentlichen der Verzahnungsbreite des ersten Verzahnungsbereichs.In such a configuration, the planet carrier preferably has a second planet receiving area, which is designed as a cup-shaped depression in the planet carrier, which deepens in the direction towards the second ring gear. The radially outwardly directed part of the pot side wall is preferably opened and the fastening of the second planetary bearing bolt is preferably provided in the form of a through hole in the bottom area of the recess. In the assembled state of the second planet bearing pin with second planet, a first toothing area of the second planet, which meshes with the first ring gear, can mesh with the second ring gear through the open pot side wall area. The depth of the cup-shaped depression in the axial direction preferably corresponds essentially to the toothing width of the first toothing region.
Durch Lagerung der Lagerbolzen mittels der Lagerscheibe und dem Planetenträger werden die Lagerbolzen je von beiden Endseiten her gelagert. Dies ermöglicht bevorzugt eine verwindungssteife Abstützung der Planeten.By storing the bearing pins using the bearing disk and the planet carrier, the bearing pins are supported from both end sides. This preferably enables the planets to be supported in a torsion-resistant manner.
In einer anderen bevorzugten Ausführungsform weist der zweite Planet mindestens einen ersten Verzahnungsbereich (axialer Bereich, in dem eine Verzahnung vorgesehen ist) zum Eingriff mit dem zweiten Hohlrad und einen zweiten Verzahnungsbereich zum Eingriff mit dem ersten Planeten auf. Zwischen den Verzahnungsbereichen ist bevorzugt ein Lagerbereich vorgesehen, der bevorzugt nicht verzahnt ist. Der Lagerbereich ist bevorzugt um die Planetendrehachse drehbar an dem Planetenträger gelagert. Bevorzugt kommt beispielsweise ein Gleit- oder Wälzlager zum Einsatz. Bevorzugt sind die Verzahnungsbereiche über den Lagerbereich drehstarr miteinander verbunden, so dass ein Drehmoment übertragen werden kann. Bevorzugt ist der erste Verzahnungsbereich integral mit einem zweiter-Planet-Lagerbolzen ausgebildet oder drehstarr auf einem zweiter-Planet-Lagerbolzen befestigt. Alternativ ist der zweite Verzahnungsbereich bevorzugt integral mit dem zweiter-Planet-Lagerbolzen ausgebildet oder drehstarr auf einem Lagerbolzen befestigt. Der Lagerbereich ist bevorzugt zylindrisch ausgebildet.In another preferred embodiment, the second planet has at least a first toothing region (axial region in which a toothing is provided) for engagement with the second ring gear and a second toothing region for engagement with the first planet. A storage area, which is preferably not toothed, is preferably provided between the toothed areas. The storage area is preferably mounted on the planet carrier so that it can rotate about the planetary axis of rotation. For example, a plain or rolling bearing is preferably used. The toothed areas are preferably connected to one another in a torsionally rigid manner via the bearing area, so that a torque can be transmitted. Preferably, the first toothing region is formed integrally with a second planetary bearing pin or is fastened in a torsionally rigid manner on a second planetary bearing pin. Alternatively, the second toothing region is preferably formed integrally with the second planetary bearing pin or is fastened in a torsionally rigid manner on a bearing pin. The storage area is preferably cylindrical.
Ist ein Lagerbereich im zweiten Planeten (zwischen den Verzahnungsbereichen) vorgesehen, ist dieser bevorzugt mittels eines Lagerbauteils an dem Planetenträger befestigt/gelagert, das an dem Planetenträger montierbar ist. Der Planetenträger bildet mit dem montierten Lagerbauteil eine Lageraufnahme, in der der Lagerbereich des zweiten Planeten gelagert ist.If a bearing area is provided in the second planet (between the toothing areas), this is preferably attached/mounted on the planet carrier by means of a bearing component which can be mounted on the planet carrier. The planet carrier, together with the mounted bearing component, forms a bearing holder in which the bearing area of the second planet is stored.
Möglicher Vorteil einer solchen Ausgestaltung ist beispielsweise die zentrale Lagerung des zweiten Planeten an dem Planetenträger und die einfache Montierbarkeit des zweiten Planeten bei gleichzeitig einfacher und kostengünstiger Ausbildung des zweiten Planeten.A possible advantage of such a design is, for example, the central mounting of the second planet on the planet carrier and the easy assembly of the second planet while simultaneously making the second planet simple and cost-effective.
In einer weiteren Ausgestaltung wird der Lagerbereich des zweiten Planeten bevorzugt in einem Durchgangsloch in dem Planetenträger gehalten. In diesem Fall wird der erste oder zweite Verzahnungsbereich des zweiten Planeten bevorzugt nach dem Einführen des Lagerbereichs in das Durchgangsloch an dem zweiter-Planet-Lagerbolzen drehstarr befestigt. Hier können alle bekannten Welle-Nabe-Verbindungen verwendet werden, beispielsweise eine Passfeder oder ein Pressverband.In a further embodiment, the bearing area of the second planet is preferably held in a through hole in the planet carrier. In this case, the first or second toothing region of the second planet is preferably secured in a rotationally rigid manner to the second planet bearing pin after the bearing region has been inserted into the through hole. All known shaft-hub connections can be used here, for example a feather key or a press fit.
Möglicher Vorteil einer solchen Ausgestaltung ist die einfache Ausgestaltung des Planetenträgers bei zentraler Lagerung des zweiten Planeten an dem Planetenträger.A possible advantage of such a design is the simple design of the planet carrier with central storage of the second planet on the planet carrier.
In beiden letztgenannten Ausgestaltungen kann bevorzugt eine Lagerscheibe vorgesehen sein, in der das dem ersten Hohlrad zugewandte Ende des erster-Planet-Lagerbolzens und des zweiter-Planet-Lagerbolzens gelagert/befestigt sind.In both of the last-mentioned embodiments, a bearing disk can preferably be provided, in which the end of the first planetary bearing pin and the second planetary bearing pin facing the first ring gear are mounted/fastened.
Bevorzugt sind betreffend alle Ausgestaltungen die Verzahnungsbreiten des ersten Verzahnungsbereichs des zweiten Planeten und des zweiten Hohlrads aufeinander abgestimmt, ebenso die Verzahnungsbreiten des ersten Planeten und des ersten Hohlrads, sowie die Verzahnungsbreiten des zweiten Verzahnungsbereichs des zweiten Planeten und des ersten Planeten. Hierdurch kann bevorzugt eine kompakte Bauweise bei maximaler Drehmomentübertragung erreicht werden.With regard to all configurations, the toothing widths of the first toothing area of the second planet and the second ring gear are preferably coordinated with one another, as are the toothing widths of the first planet and the first ring gear, as well as the toothing widths of the second toothing area of the second planet and the first planet. In this way, a compact design with maximum torque transmission can preferably be achieved.
Insbesondere ergibt sich aus der paarweisen Abstimmung der Verzahnungsbreiten des ersten Hohlrads mit dem ersten Planeten, dass bevorzugt keine oder nur geringe Kippmomente am ersten Planeten wirken. Der lange zweite Planet wiederum ist bevorzugt über seine axiale Länge und Abstützung an dem zweiten Hohlrad, dem ersten Planeten und der Lagerung am Planetenträger ebenfalls vorteilhaft abgestützt.In particular, it follows from the pairwise coordination of the tooth widths of the first ring gear with the first planet that preferably no or only small tilting moments act on the first planet. The long second planet in turn is preferably also advantageously supported via its axial length and support on the second ring gear, the first planet and the bearing on the planet carrier.
In einer weiteren Alternativen Ausgestaltung können der erste Verzahnungsbereich des zweiten Planeten und der zweite Verzahnungsbereich des zweiten Planeten unterschiedliche Verzahnungsgeometrien und/oder Zähnezahlen und/oder Kopfkreisdurchmesser aufweisen. Auch die Hohlräder können in diesem Fall je nach Anforderung unterschiedliche Zähnezahlen und oder gleiche oder unterschiedliche Kopfkreise aufweisen. Eine solche Ausgestaltung ist lediglich dadurch beschränkt, dass der zweite Planet und der erste Planet radial innerhalb des ersten Hohlrads miteinander kämmen, der zweite Planet nicht mit dem ersten Hohlrad kämmt, der erste Planet mit dem ersten Hohlrad kämmt und der zweite Planet mit dem zweiten Hohlrad kämmt und die Planeten auf einem gemeinsamen Planetenträger gelagert sind. Bevorzugt ist auch hier, dass die Übersetzungen erster Planet zu erstes Hohlrad gleich zweiter Planet zu zweites Hohlrad sind.In a further alternative embodiment, the first toothing area of the second planet and the second toothing area of the second planet can have different toothing geometries and/or numbers of teeth and/or tip circle diameters. In this case, the ring gears can also have different numbers of teeth and/or the same or different tip circles, depending on the requirements. Such an embodiment is only limited by the fact that the second planet and the first planet mesh with one another radially within the first ring gear, the second planet does not mesh with the first ring gear, the first planet meshes with the first ring gear and the second planet meshes with the second ring gear combs and the planets are mounted on a common planet carrier. It is also preferred here that the translations of the first planet to the first ring gear are the same as the second planet to the second ring gear.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung, die alle obigen Ausgestaltungen betrifft, ist das Eingangsrad bevorzugt mittels zweiter Lager (Gleit- oder Wälzlager) in O-Anordnung abgestützt. Bevorzugt ist ein Zahnkranzbereich, auf dem außenseitig die Verzahnung vorgesehen ist, von radial innen her von den beidseitig des Planetenträgers vorgesehenen Lagern abgestützt. Die Lager können separat oder integral als Gleitflächen des Gehäuses vorgesehen sein. Eine Krafteinleitung in ein Gehäuse erfolgt entsprechend bevorzugt über radial innenseitig des Zahnkranzbereichs vorgesehene (Lager-)Abstützflansche. Eine solche Lageranordnung ermöglicht bevorzugt eine kompakte Bauweise bei Abstützung hoher Kräfte durch die Lager, insbesondere aufgrund der geometrisch vorteilhaften Anordnung und vorteilhaften Größe der Lager. Hierdurch ergibt sich bevorzugt eine hohe vorteilhafte Verwindungssteifigkeit, weil die rechnerische Lagerungsbreite größer ist als der reale Lagerabstand der Wälzlager (näheres siehe Wälzlagerkatalog Schaeffler).In an advantageous embodiment, which relates to all of the above embodiments, the input wheel is preferably supported in an O-arrangement by means of second bearings (sliding or roller bearings). Preferably, a gear rim area on which the teeth are provided on the outside is supported from the radial inside by the bearings provided on both sides of the planet carrier. The bearings can be provided separately or integrally as sliding surfaces of the housing. Force is introduced into a housing Speaking preferably via (bearing) support flanges provided radially on the inside of the gear ring area. Such a bearing arrangement preferably enables a compact design while supporting high forces through the bearings, in particular due to the geometrically advantageous arrangement and advantageous size of the bearings. This preferably results in a high, advantageous torsional rigidity because the calculated bearing width is larger than the real bearing distance of the rolling bearings (for more information, see the Schaeffler rolling bearing catalog).
Bei der bevorzugten Antriebsvorrichtung für Kraftfahrzeuge sind die Achswellen (Gelenkwellen) bevorzugt unmittelbar an den Hohlrädern über entsprechende Verschraubungen angebracht was eine vorteilhafte einfache und kompakte Bauweise bedeutet. Auf den Einsatz sonst verwendeter Steckachsen kann so bevorzugt verzichtet werden, weil die herkömmliche Schnittstelle, d.h. der bisher verwendete Flansch der Achswellen aus der Serie übernommen werden kann.In the preferred drive device for motor vehicles, the axle shafts (joint shafts) are preferably attached directly to the ring gears via appropriate screw connections, which means an advantageous simple and compact design. The use of otherwise used quick-release axles can preferably be avoided because the conventional interface, i.e. the previously used axle shaft flange, can be adopted from the series.
Insgesamt wird so eine leichte und kompakte Antriebsvorrichtung angegeben.Overall, a light and compact drive device is specified.
Bevorzugt sind die Hohlräder an den Lagerabstützflanschen (bevorzugt von einer radialen Innenseite her) abgedichtet, geführt und/oder gelagert. Hierdurch wird bevorzugt eine gekapselte Ausführung geschaffen, bei der das Differential mindestens teilweise mit Fett gefüllt werden kann.The ring gears are preferably sealed, guided and/or mounted on the bearing support flanges (preferably from a radial inside). This preferably creates an encapsulated design in which the differential can be at least partially filled with grease.
Der Verzahnungsbereich des ersten Planeten ist bevorzugt breiter als der erste Verzahnungsbereich des zweiten Planeten. Der Breitenunterschied bzw. die Breite kann bevorzugt unter Berücksichtigung eines Wechsellastfaktors berechnet werden, der sich aus den bei dem ersten Planeten in derselben Verzahnung vorliegenden zwei Eingriffen (an der Vor- und Rückflanke der Verzahnung des ersten Planeten) mit einerseits dem ersten Hohlrad und andererseits dem zweiten Planeten ergibt.The toothing area of the first planet is preferably wider than the first toothing area of the second planet. The difference in width or the width can preferably be calculated taking into account an alternating load factor, which results from the two interventions present in the first planet in the same toothing (on the leading and trailing flanks of the toothing of the first planet) with, on the one hand, the first ring gear and, on the other hand, the second planet results.
Die Zähnezahlen, Breiten und Durchmesser werden wie üblich aus vorgegebenen Parametern wie Belastungen und geforderte Übersetzungen errechnet. Bevorzugt ergeben sich die Zähnezahlen der Planeten aus einer für die Überdeckung von εα > 1 (für den Zahneingriff zwischen dem ersten und dem zweiten Planeten 16, 18) erforderlichen Mindestzähnezahl.The number of teeth, widths and diameters are calculated as usual from given parameters such as loads and required gear ratios. The number of teeth on the planets preferably results from a minimum number of teeth required for the coverage of ε α > 1 (for the tooth engagement between the first and
Eine oder mehrere Ausführungsformen der Offenbarung werden im Folgenden anhand der Figuren beschrieben, von denen zeigen
-
1 eine schematische teilweise Explosionsansicht eines Planeten-Differentialgetriebes gemäß einer ersten Ausführungsform, -
2 eine seitliche Aufsicht auf das Planeten-Differentialgetriebe gemäß der ersten Ausführungsform, -
3 eine schematische Querschnittsansicht des Planeten-Differentialgetriebes gemäß der ersten Ausführungsform entlang der Schnittlinie A-A in2 , -
4 eine schematische vergrößerte teilweise Querschnittsansicht des Planeten-Differentialgetriebes gemäß der ersten Ausführungsform in Richtung einer Y-Achse, -
5 eine schematische teilweise Explosionsansicht eines Planeten-Differentialgetriebes gemäß einer zweiten Ausführungsform, -
6 eine seitliche Aufsicht auf das Planeten-Differentialgetriebe gemäß der zweiten Ausführungsform, -
7 eine schematische Querschnittsansicht des Planeten-Differentialgetriebes gemäß der zweiten Ausführungsform entlang der Schnittlinie A-A in6 , -
8 eine schematische teilweise Explosionsansicht eines Planeten-Differentialgetriebes gemäß einer dritten Ausführungsform, -
9 eine seitliche Aufsicht auf das Planeten-Differentialgetriebe gemäß der dritten Ausführungsform, und -
10 eine schematische Querschnittsansicht des Planeten-Differentialgetriebes gemäß der dritten Ausführungsform entlang der Schnittlinie A-A in9 .
-
1 a schematic partial exploded view of a planetary differential gear according to a first embodiment, -
2 a side view of the planetary differential gear according to the first embodiment, -
3 a schematic cross-sectional view of the planetary differential gear according to the first embodiment along the section line AA in2 , -
4 a schematic enlarged partial cross-sectional view of the planetary differential gear according to the first embodiment in a Y-axis direction, -
5 a schematic partial exploded view of a planetary differential gear according to a second embodiment, -
6 a side view of the planetary differential gear according to the second embodiment, -
7 a schematic cross-sectional view of the planetary differential gear according to the second embodiment along the section line AA in6 , -
8th a schematic partial exploded view of a planetary differential gear according to a third embodiment, -
9 a side view of the planetary differential gear according to the third embodiment, and -
10 a schematic cross-sectional view of the planetary differential gear according to the third embodiment along the section line AA in9 .
Eine erste Ausführungsform des Planeten-Differentialgetriebes 10 wird im Folgenden mit Bezug auf die
Das Planeten-Differentialgetriebe 10 weist ein Eingangsrad 12 auf, dessen Drehachse Y1 parallel zu der Y-Achse verläuft. Das Eingangsrad 12 ist integral aus einem Planetenträgerbereich 64 und einem Zahnkranzbereich 60 ausgebildet. Der Planetenträgerbereich 64 bildet den Planetenträger 14 aus und ist als eine mit Aussparungen versehene (Kreis-)Scheibe ausgebildet. Das Eingangsrad 12 ist als Stirnrad ausgebildet. Die Verzahnung 62 liegt radial außenseitig, ist (üblicherweise aus Geräuschgründen) als Schrägverzahnung ausgebildet und ist auf dem zylindrischen Zahnkranzbereich 60 vorgesehen. Die Zylinderachse des Zahnkranzbereichs 60 entspricht der Drehachse Y1. Der Zahnkranzbereich 60 ist radial innseitig und axial mittig mit dem Planetenträgerbereich 64 verbunden. Die (hier drei) Aussparungen in dem Planetenträgerbereich 64 sind im Wesentlichen V-förmig, wobei in dem Boden der V-Form jeweils eine halb offene erste Lagerschale 36 zur Aufnahme eines unten beschriebenen Lagerbereichs 34 eines zweiten Planeten 18 ausgebildet ist.The planetary
In der Y-Richtung auf einer Seite des Planetenträgers 14 (auf der Seite in positiver Y-Richtung) sind drei erste Planeten 16 vorgesehen. Die ersten Planeten 16 sind an dem Planetenträger 14 um jeweilige erste Planetendrehachsen P1 drehbar auf je einem erster-Planet-Lagerbolzen 54 gelagert. Die Lagerung erfolgt auf bekannte Weise beispielsweise über bevorzugt Gleitlager oder alternativ Wälzlager und ist daher nicht näher beschrieben oder gezeigt. Jeder erster-Planet-Lagerbolzen 54 ist an seinem dem Planetenträger zugewandten Ende (Ende in negativer Y-Richtung) an dem Planetenträger 14 starr befestigt, beispielsweise in einem entsprechenden Durchgangsloch 74. Die Befestigung erfolgt auf bekannte Weise, beispielsweise durch Einpressen. Die ersten Planetendrehachsen P1 bzw. die Achse des erster-Planet-Lagerbolzens 54 aller drei ersten Planeten 16 verlaufen parallel zu der Y-Achse und liegen auf einem gemeinsamen ersten Radius R1 in Bezug die Drehachse Y1. Mit einer Drehung des Planetenträgers 14 um die Drehachse Y1 laufen die ersten Planetendrehachsen P1 um die Drehachse Y1 um.Three
Jeder erste Planet 16 weist einen Verzahnungsbereich 32 auf und bildet so beispielsweise, wie dargestellt, ein Stirnrad mit Geradverzahnung aus.Each
Weiterhin sind drei zweite Planeten 18 vorgesehen. Die zweiten Planeten 18 sind an dem Planetenträger 14 um jeweilige zweite Planetendrehachsen P2 drehbar gelagert. Jeder zweite Planet 18 erstreckt sich in dieser Ausführungsform in der Y-Richtung auf beiden Seiten des Planetenträgers 14 (also von einer Seite zur anderen Seite). Die zweiten Planetendrehachsen P2 verlaufen parallel zu der Y-Achse und liegen alle auf einem gemeinsamen zweiten Radius R2 in Bezug die Drehachse Y1. Der Radius R2 ist kleiner als der Radius R1. Mit einer Drehung des Planetenträgers 14 um die Drehachse Y1 laufen die zweiten Planetendrehachsen P2 um die Drehachse Y1 um.Three
Die zweiten Planeten 18 sind in dieser Ausführungsform jeweils bevorzugt wie folgt aufgebaut: jeder zweite Planet weist entlang seiner zweiten Planetendrehachse P2 einen ersten Verzahnungsbereich 28 und einen zweiten Verzahnungsbereich 30 auf. Zwischen den Verzahnungsbereichen 28, 30 ist der oben genannte Lagerbereich 34 vorgesehen. Bevorzugt weist der Lagerbereich 34 einen kleineren Außendurchmesser auf als die Fußkreise der Verzahnungsbereiche 28, 30.In this embodiment, the
Die Verzahnungsbereiche weisen die gleiche Verzahnungsgeometrie auf. Bevorzugt wird der gesamte zweite Planet 18 aus einem Stück spanend gefertigt. Der erste Verzahnungsbereich 28 ist hier aufgrund der einteiligen Fertigung drehstarr mit dem zweiten Verzahnungsbereich 30 verbunden.The gear areas have the same gear geometry. The entire
Zur Lagerung der zweiten Planeten 18 an dem Planetenträger 14 werden die Lagerbereiche 34 der zweiten Planeten 18 in die ersten Lagerschalen 36 eingesetzt. Weiterhin sind Lagerbauteile 38 vorgesehen, mittels derer die Lagerbereiche 34 in den Lagerschalen 36 gehalten werden können. Bevorzugt bilden die Lagerbereiche 34 und Lagerschalen 36 und Lagerbauteile 38 Gleitlager aus, so dass die zweiten Planeten 18 um die zweite Planetendrehachse P2 drehbar an dem Planetenträger 14 gelagert sind. Alternativ sind zusätzliche Lager, beispielsweise ein Wälzlager, zwischen dem Lagerbereich 34 und den Lagerschalen 36 und dem Lagerbauteil 38 vorgesehen. Die Lagerbauteile 38 sind bevorzugt über Schrauben an dem Planetenträger 14 befestigt.To support the
In dem Zustand, in dem der zweite Planet 18 an dem Planetenträger 14 montiert ist, ist der erste Verzahnungsbereich 28 auf der Seite des Planetenträgers 14, auf der der erste Planet 16 nicht angeordnet ist, und ist der zweite Verzahnungsbereich 30 auf der Seite des Planetenträgers 14, auf der der erste Planet 16 angeordnet ist, angeordnet.In the state in which the
Auf der Seite der ersten Planeten 16 des Planetenträgers 14 (Seite in positiver Y-Richtung) ist ein erstes Hohlrad 20 vorgesehen. Das erste Hohlrad 20 ist hier einseitig, auf der Seite entgegengesetzt zu dem Planetenträger geschlossen. Das erste Hohlrad 20 weist einen Außenumfang auf, der kleiner als der in den Umfang des Zahnkranzbereichs 60 des Eingangsrads 12 ist.A
Das erste Hohlrad 20 ist so ausgebildet und eingebaut, dass es mit seiner Innenverzahnung 22 mit den ersten Planeten 16 kämmt. Das erste Hohlrad 20 kann also durch die ersten Planeten 16 angetrieben werden, sowohl durch Drehung der ersten Planeten 16 um die erste Planetendrehachse P1 also auch durch Drehung des Planetenträgers 14 um die Drehachse Y1 bei bezüglich des Planetenträgers 14 stillstehenden ersten Planeten 16. Im letzteren Fall bewegt sich das erste Hohlrad mit den umlaufenden ersten Planeten 16 mit. Weiterhin kommt selbstverständlich auch eine Kombination der Bewegungen in Betracht. Aufgrund der umfangsmäßig gleichmäßigen Verteilung der ersten Planeten 16 wird das Hohlrad 20 bevorzugt mit geringem Spiel durch die ersten Planeten 16 radial gelagert.The
Die zweiten Planeten 18 wiederum sind so angeordnet und ausgebildet, dass jeder zweite Planet 18 paarweise mit je einem ersten Planeten 16 angeordnet ist und (auf der Seite des Planetenträgers 14, auf der die ersten Planeten 16 angeordnet sind) mit je einem ersten Planeten 16 kämmt, ohne gleichzeitig mit der Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrad 20 zu kämmen bzw. mit dieser in Eingriff zu kommen. Der Verzahnungsbereich 32 jedes ersten Planeten 16 ist also im Eingriff mit je einem zweiten Verzahnungsbereich 30 eines zweiten Planeten 18 und im Eingriff mit der Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrads 20. Wie gut in
Das zweite Hohlrad 24 ist so ausgebildet und eingebaut, dass es mit seiner Innenverzahnung 26 mit dem ersten Verzahnungsbereich 28 des zweiten Planeten 18 kämmt. Das zweite Hohlrad 24 kann also durch die zweiten Planeten 18 angetrieben werden, sowohl durch Drehung der zweiten Planeten 18 um die zweite Planetendrehachse P2 also auch durch Drehung des Planetenträgers 14 um die Drehachse Y1 bei bezüglich des Planetenträgers 14 stillstehenden zweiten Planeten 18. Im letzteren Fall bewegt sich das Hohlrad mit den umlaufenden zweiten Planeten 18 mit. Weiterhin kommt selbstverständlich auch eine Kombination der Bewegungen in Betracht. Aufgrund der umfangsmäßigen Verteilung der zweiten Planeten 18 wird das zweite Hohlrad 24 bevorzugt mit geringem Spiel durch die zweiten Planeten 18 radial gelagert.The
Da die Verzahnungsbereiche 28, 30 des zweiten Planeten 18, wie oben angegeben, in dieser Ausführungsform mit derselben/gleichen Verzahnungsgeometrie ausgebildet sind und (auch aufgrund der integralen Ausbildung) auf einer gemeinsamen zweiten Planetendrehachse P2 liegen, die radial weiter innen als die erste Planetendrehachse P1 liegt, muss das zweite Hohlrad 24 einen kleineren Kopfkreisdurchmesser (Innendurchmesser) haben, um mit dem ersten Verzahnungsbereich 28 des zweiten Planeten 18 in Eingriff kommen zu können. Zur Realisierung, dass eine Übersetzung zwischen dem zweiten Planeten 18 und dem zweiten Hohlrad 24 gleich der Übersetzung zwischen dem ersten Planeten 16 und ersten Hohlrad 20 ist, müssen die Zähnezahlverhältnisse der Eingriffe entsprechend gleich ausgebildet sein.Since the
In der vorliegenden Ausführungsform weist auch der Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 bevorzugt die gleiche Verzahnungsgeometrie wie die Verzahnungsbereiche 28, 30 des zweiten Planet 18 auf. Um die oben genannten gleichen Übersetzungen zu realisieren, weist daher das zweite Hohlrad 24 die gleiche Zähnezahl wie das erste Hohlrad 20 aber einen verringerten Kopfkreisdurchmesser auf. Dies wird durch Profilverschiebung erreicht, wie dies im Stand der Technik bekannt ist.In the present embodiment, the
Wie sich insbesondere auch gut aus
- DKH1
- der Kopfkreisdurchmesser des ersten Hohlrads 20,
- DKP2
- der Kopfkreisdurchmesser des zweiten Verzahnungsbereichs 32 des zweiten Planeten 18, und
- s
- ein gewünschter Abstand zwischen dem Kopfkreis des ersten Hohlrads 20 und dem Kopfkreis des zweiten Verzahnungsbereichs 32 des zweiten Planeten 18 ist.
- DKH1
- the tip circle diameter of the
first ring gear 20, - DKP2
- the tip circle diameter of the
second toothing region 32 of thesecond planet 18, and - s
- is a desired distance between the tip circle of the
first ring gear 20 and the tip circle of thesecond toothing region 32 of thesecond planet 18.
Der gemeinsame Radius R2 ist kleiner als der gemeinsame Radius R1.The common radius R2 is smaller than the common radius R1.
Die notwendige Profilverschiebung beim zweiten Hohlrad 24 ergibt sich dann wiederum aus R2 in Verbindung mit der Verzahnungsgeometrie des ersten Verzahnungsbereichs 28 des zweiten Planeten 18.The necessary profile shift for the
Zur gleichmäßigen Drehmomentübertragung, wie es bei Differentialgetrieben, insbesondere Achsdifferentialgetrieben, gewünscht ist, ist es von Vorteil, wenn einerseits der Eingriff zwischen den Planeten mit einer Übersetzung mit dem Wert 1 realisiert wird und andererseits die Übersetzungen zwischen den Planeten und den Hohlrädern jeweils den gleichen Wert haben. Ersteres wird beispielsweise dadurch realisiert, dass zumindest der Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 und der zweite Verzahnungsbereich des zweiten Planeten 18 die gleiche Verzahnungsgeometrie aufweisen. Letzteres wird beispielsweise dadurch erreicht, dass die Zähnezahlverhältnisse des Eingriffs zwischen dem Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 und dem ersten Hohlrad 20 und des Eingriffs des ersten Verzahnungsbereichs 28 des zweiten Planeten 18 und dem zweiten Hohlrad 24 den gleichen Wert haben.For uniform torque transmission, as is desired in differential gears, especially axle differential gears, it is advantageous if, on the one hand, the engagement between the planets is implemented with a gear ratio of
Besonders vorteilhaft lässt sich dies erreichen, indem alle Verzahnungsbereiche der Planeten die gleiche Verzahnungsgeometrie aufweisen und die Innenverzahnungen der Hohlräder sich lediglich durch Profilverschiebung unterscheiden.This can be achieved particularly advantageously if all the toothing areas of the planets have the same toothing geometry and the internal toothing of the ring gears only differs by profile shift.
Zu beachten ist, dass bei in einer möglichen Ausgestaltung der Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 aufgrund seiner Wechselbelastung bzw. der zwei Eingriffe eine größere Breite als die Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrads 20 und/oder als die Breite des zweiten Verzahnungsbereichs 30 des zweiten Planeten 18 haben kann. In vorteilhaften Ausgestaltungen wird die Breite des Verzahnungsbereichs 32 des ersten Planeten 16 mit Wechsellastfaktor ausgelegt und weisen die Innenverzahnung 22 des ersten Hohlrads 20 und/oder der zweite Verzahnungsbereich 30 des zweiten Planeten 18 dieselben Breiten auf, wie die Breite des Verzahnungsbereichs 32 des ersten Planeten 16, sind also dann überdimensioniert. Bevorzugt weisen auch der erste Verzahnungsbereich 28 des zweiten Planeten 18 und die Innenverzahnung 26 des zweiten Hohlrads 24 dieselbe Breite wie der Verzahnungsbereich 32 des ersten Planeten 16 auf.It should be noted that in a possible embodiment, the
Das Planeten-Differentialgetriebe 10 weist weiter ein Gehäuse 66 auf. Das Gehäuse dient zur Lagerung der Komponenten in dem Gehäuse und zur Befestigung des Planeten-Differentialgetriebes 12 an weiteren Aggregaten beispielsweise eines Kraftfahrzeugs. Das Gehäuse 66 ist aus zwei Halbschalen zusammengesetzt, die das Eingangsrad 12 mindestens teilweise umschließen. Das Gehäuse 66 bildet radial innenseitig des Zahnkranzbereichs 60 des Eingangsrads 12 beidseitig des Planetenträgers 14 je einen sich axial in Richtung zu dem Planetenträger 14 hin erstreckenden Lagerabstützflansch 68, 72 auf.The planetary
Das Eingangsrad 12 ist an dem Gehäuse 66 über ein erstes Lager 58 und ein zweites Lager 70, die hier beispielhaft beide als Kugellager ausgeführt sind, gelagert. Die Lagerachsen liegen in der Drehachse Y1. Insbesondere ist ein Innenring des ersten Lagers 58 radial innenseitig auf der radialen Außenseite des ersten Lagerabstützflanschs 68 vorgesehen. Der Innenring des ersten Lagers 58 liegt axial an dem Gehäuse 66 an. Ein Außenring des ersten Lagers 58 stützt eine axiale Seite des Zahnkranzbereichs 60 radial von innen her ab. Der Außenring des ersten Lagers 58 liegt axial an dem Planetenträgerbereich 64 an. Auf der anderen axialen Seite des Planetenträgers 14 ist das zweite Lager 70 entsprechend vorgesehen. Beide Lager 58, 70 zusammen stützen des Eingangsrad 12 im Wesentlichen in einer O-Anordnung ab. Dadurch wird die rechnerische Lagerungsbreite größer als der reale Lagerabstand der Wälzlager, die Lagerung wird dadurch „steifer“. Die Lageranordnung ist vorteilhaft so, dass neben einer radialen Abstützung auch eine axiale Abstützung erfolgt.The
In der vorliegenden Ausführungsform sind die Hohlräder 20, 24 radial außenseitig an den radialen Innenseiten der Lagerabstützflansche 68, 72 radial und/oder axial abgestützt und/oder gedichtet. Der so ausgebildete Getriebeinnenraum für das Planeten-Differentialgetriebe kann mindestens teilweise mit einem speziellen Schmierstoff, wie beispielsweise Fett gefüllt sein.In the present embodiment, the ring gears 20, 24 are radially and/or axially supported and/or sealed on the radial outside on the radial insides of the
In einer Antriebsvorrichtung für ein Kraftfahrzeug wird das Eingangsrad 12 von einer Antriebsmaschine angetrieben und ist jedes der Hohlräder 20, 24 mit einer Achswelle, mit der jeweils ein Rad angetrieben wird, verbunden. Bevorzugt sind die Achswellen über entsprechende Endflansche unmittelbar an den Hohlrädern 20, 24 befestigt, beispielsweise durch Verschraubung mit den vorgesehenen Gewindelöchern 78.In a drive device for a motor vehicle, the
Im Weiteren werden mit Bezug auf die
Die
Das Planeten-Differentialgetriebe 10a gemäß der zweiten Ausführungsform unterscheidet sich von dem Planeten-Differentialgetriebe 10 gemäß der ersten Ausführungsform insbesondere dadurch, dass der Aufbau bzw. die Konstruktion des zweiten Planeten und des Planetenträgers abgeändert ist.The planetary
Der erste Planet 16a ist wie in der ersten Ausführungsform bezüglich des Planetenträgers 14a auf der Seite des ersten Hohlrads 20 angeordnet und mit diesem im Eingriff. Ähnlich wie in der ersten Ausführungsform ist der erste Planet 16a mittels eines erster-Planet-Lagerbolzens 54a, der in einem Durchgangsloch 74a in dem Planetenträger 14a gehalten ist, gelagert.As in the first embodiment, the
Das Planeten-Differentialgetriebe 10a gemäß der zweiten Ausführungsform weist einen zweiten Planeten 18a auf, der als ein Stirnrad mit einer durchgehenden Verzahnung 44 ausgebildet ist. Der zweite Planet 18a weist also nicht den in der ersten Ausführungsform vorhandenen Lagerbereich 34, der zwischen dem ersten Verzahnungsbereich 28 und dem zweiten Verzahnungsbereich 30 vorgesehen ist, auf. Der zweite Planet 18a gemäß der zweiten Ausführungsform weist wie auch in der ersten Ausführungsform einen ersten Verzahnungsbereich für den Eingriff mit dem zweiten Hohlrad 24 und einen zweiten Verzahnungsbereich für den Eingriff mit dem ersten Planeten 16a. Da die Verzahnung 44 des zweiten Planeten 18a durchgehend ausgebildet ist, geht der erste Verzahnungsbereich hier integral in den zweiten Verzahnungsbereich über. Der zweite Planet 18b ist daher als langgestrecktes Stirnrad einfach zu fertigen. The planetary
Die Lagerung des zweiten Planeten 18a an dem Planetenträger 14a erfolgt über einen zweiter-Planet-Lagerbolzen 46, auf dem der zweite Planet 18a (oder seine Verzahnung 44) um die zweite Planetendrehachse P2 drehbar gelagert ist, beispielsweise über Gleitlagerung oder Wälzlager.The
Der zweiter-Planet-Lagerbolzen 46 ist an dem Planetenträger 14a auf ähnliche Weise wie der erster-Planet-Lagerbolzen 54 in der ersten Ausführungsform befestigt, also beispielsweise in ein entsprechendes Durchgangsloch 80 in dem Planetenträger 14a eingepresst.The second
Das Durchgangsloch 80 ist in dem Boden einer topfförmigen Vertiefung, die in dem Planetenträger 14a ausgebildet ist und sich in Richtung zu dem zweiten Hohlrad 24 erstreckt, ausgebildet. Ein radial in Bezug auf die Drehachse Y1 außen liegender Seitenwandbereich der topfförmigen Vertiefung ist ausgespart (oder derart geöffnet), so dass die Verzahnung 44 (oder ein erster Verzahnungsbereich) des zweiten Planeten 18a im eingebauten Zustand des zweiten Planeten 18a radial nach außen freiliegt und durch die Aussparung mit der Innenverzahnung des zweiten Hohlrads 24 im Eingriff steht.The through
Durch die beschriebene Ausbildung der topfförmigen Vertiefung wird in dem Planetenträger 14a ein zweiter-Planet-Aufnahmebereich 48 ausgebildet. In diesem ist zumindest derjenige Teil des zweiten Planeten 18a teilweise aufgenommen, der mit dem zweiten Hohlrad 24 in Eingriff steht. Durch diese Konstruktion können sowohl der erste-Planet-Lagerbolzen 54a als auch der zweite-Planet-Lagerbolzen 46 von der Seite des ersten Hohlrads 20 her an dem Planetenträger 14a angebracht werden, was den Zusammenbau erleichtern kann.Due to the described design of the cup-shaped recess, a second
Auf der Endseite des zweiter-Planet-Lagerbolzens 46, die dem zweiten Hohlrad 24 entgegengesetzt ist (die dem ersten Hohlrad 20 zugewandte Endseite), ist eine Lagerscheibe 50 vorgesehen. Die Lagerscheibe 50 weist erste Durchgangslöcher 52 zur Aufnahme entsprechender Endseiten von erster-Planet-Lagerbolzen 54a und zweite Durchgangslöcher 56 zur Aufnahme der zweiter-Planet-Lagerbolzens 46 auf. Beispielsweise sind die Lagerbolzen auch hier eingepresst.A
Die Lagerscheibe 50 ist, wie beispielsweise aus
Die Lagerscheibe 50 dient in dieser Ausführungsform nicht nur zur Lagerung der zweiter-Planet-Lagerbolzen 46 sondern auch zur Lagerung der dem ersten Hohlrad 20 zugewandten Enden der erster-Planet-Lagerbolzen 54a.In this embodiment, the
Die Planeten können drehbar an den Lagerbolzen gelagert sein. Alternativ können die Lagerbolzen an der Lagerscheibe und dem Planetenträger drehbar gelagert und starr mit den Planeten verbunden oder ausgebildet sein.The planets can be rotatably mounted on the bearing pins. Alternatively, the bearing pins can be rotatably mounted on the bearing disk and the planet carrier and rigidly connected or designed to be connected to the planets.
Durch das Lagern der Lagerbolzen von beiden Endseiten her wird eine besonders verwindungssteife Konstruktion geschaffen.By storing the bearing pins from both end sides, a particularly torsion-resistant construction is created.
Die Zahneingriffe und übrigen Konstruktionen sind ansonsten gleich zu der ersten Ausführungsform. Insbesondere kämmen auch in dieser Ausführungsform der erste Planet und der zweite Planet radial innerhalb der Innenverzahnung des ersten Hohlrads.The tooth engagement and other constructions are otherwise the same as the first embodiment. In particular, in this embodiment too, the first planet and the second planet mesh radially within the internal toothing of the first ring gear.
Die
Das Planeten-Differentialgetriebe 10b gemäß der dritten Ausführungsform unterscheidet sich von dem Planeten-Differentialgetriebe 10 gemäß der ersten Ausführungsform insbesondere dadurch, dass der Aufbau bzw. die Konstruktion des zweiten Planeten und des Planetenträgers abgeändert ist.The planetary
Der Planetenträger 14b gemäß der zweiten Ausführungsform weist statt der Aussparungen, mit denen die ersten Lagerschalen 36 ausgebildet werden, weitere Durchgangslöcher 42 auf, in denen Lagerbereiche 34b der zweiten Planeten 18b gelagert werden. Weiterhin vorhanden sind die aus der ersten Ausführungsform bekannten Durchgangslöcher 74 zur Aufnahme der erster-Planet-Lagerbolzen 54 für die ersten Planeten 16.The
In der vorliegenden Ausführungsform werden die zweiten Planeten 18b bevorzugt nicht nur radial, sondern auch axial in den Durchgangslöchern 42 gelagert. Hierfür weisen die zweiten Planeten 18b wie auch die zweiten Planeten 18 der ersten Ausführungsform Lagerbereiche 34b auf, deren Außenumfang kleiner als der Fußkreis der Verzahnungsbereiche 28b und 30b der zweiten Planeten 18b ist. Um eine Montage der zweiten Planeten 18b in den Durchgangslöchern 42 zu ermöglichen, sind die zweiten Planeten 18b jeweils mindestens zweiteilig gefertigt und werden diese mindestens zwei Teile zur Montage des jeweiligen zweiten Planeten 18b an dem Planetenträger 14b miteinander verbunden.In the present embodiment, the
Jeder zweite Planet 18b ist also grundsätzlich wie der zweite Planet 18 gemäß der ersten Ausführungsform aufgebaut, weist also einen ersten Verzahnungsbereich 28b zum Eingriff mit dem zweiten Hohlrad 24, einen zweiten Verzahnungsbereich 30b zum Eingriff mit dem ersten Planeten 16 radial innerhalb des ersten Hohlrads 20 und einen axial zwischen ihnen angeordneten Lagerbereich 34b zur Lagerung an dem Planetenträger 14b auf. Im Unterschied zu der ersten Ausführungsform ist der zweite Planet 18b aber nicht einteilig ausgebildet, sondern ist zumindest der erste oder der zweite Verzahnungsbereich 28b, 30b auf einem entsprechend ausgebildeten Befestigungsabschnitt 84 einer Planetenwelle 40 nach dem Durchführen der Planetenwelle 40 durch das Durchgangsloch 42 befestigt.Every
Die Befestigung erfolgt auf bekannte Weise beispielsweise durch Aufpressen, Welle-Nabe-Verbindung etc.The attachment is carried out in a known manner, for example by pressing on, shaft-hub connection, etc.
Eine solche Konstruktion bietet einen einfachen Aufbau des Planetenträgers bei kompakter Konstruktion, insbesondere fällt das Lagerbauteil 38 und seine Befestigung weg.Such a construction offers a simple construction of the planet carrier with a compact design, in particular the bearing
Auch eine Kombination der Ausführungsformen ist dahingehend möglich, dass beispielsweise auch der zweite Planet der dritten Ausführungsform in der ersten Ausführungsform eingesetzt wird. Auch ist es möglich, dass der Lagerbereich des zweiten Planeten gemäß der dritten Ausführungsform einen größeren Außendurchmesser als der Kopfkreis seines ersten und/ zweiten Verzahnungsbereichs aufweist. In diesem Fall kann die axiale Führung durch die Hohlräder erfolgen oder über axiale Lagerung im Durchgangsloch ermöglicht werden.A combination of the embodiments is also possible in such a way that, for example, the second planet of the third embodiment is also used in the first embodiment. It is also possible for the bearing area of the second planet according to the third embodiment to have a larger outer diameter than the tip circle of its first and/second toothing area. In this case, the axial guidance can take place through the ring gears or can be made possible via axial bearings in the through hole.
Die Antriebsvorrichtung und/oder das Planeten-Differential sind aus bekannten und üblichen verwendeten Materialen hergestellt, beispielsweise Metall und/oder Kunstoffen.The drive device and/or the planetary differential are made from known and commonly used materials, for example metal and/or plastics.
Bevorzugter Einsatz ist in Kraftfahrzeugen. Das Planeten-Differentialgetriebe kann aber auch andere Anwendungen verwendet werden, wie beispielsweise in Antrieben von Maschinen oder Vorrichtungen.The preferred use is in motor vehicles. The planetary differential gear can also be used in other applications, such as in the drives of machines or devices.
Es wird explizit betont, dass alle in der Beschreibung und/oder den Ansprüchen offenbarten Merkmale als getrennt und unabhängig voneinander zum Zweck der ursprünglichen Offenbarung ebenso wie zum Zweck des Einschränkens der beanspruchten Erfindung unabhängig von den Merkmalskombinationen in den Ausführungsformen und/oder den Ansprüchen angesehen werden sollen. Es wird explizit festgehalten, dass alle Bereichsangaben oder Angaben von Gruppen von Einheiten jeden möglichen Zwischenwert oder Untergruppe von Einheiten zum Zweck der ursprünglichen Offenbarung ebenso wie zum Zweck des Einschränkens der beanspruchten Erfindung offenbaren, insbesondere auch als Grenze einer Bereichsangabe.It is expressly emphasized that all features disclosed in the description and/or the claims are considered to be separate and independent from each other for the purpose of the original disclosure as well as for the purpose of limiting the claimed invention, regardless of the combinations of features in the embodiments and/or the claims should. It is explicitly stated that all range statements or statements of groups of units disclose every possible intermediate value or subgroup of units for the purpose of the original disclosure as well as for the purpose of limiting the claimed invention, in particular also as a limit of a range statement.
BezugszeichenlisteReference symbol list
- 1010
- Planeten-DifferentialgetriebePlanetary differential gear
- 1212
- EingangsradInput wheel
- 1414
- PlanetenträgerPlanet carrier
- 1616
- erster Planetfirst planet
- 1818
- zweite Planetsecond planet
- 2020
- erstes Hohlradfirst ring gear
- 2222
- Innenverzahnung des ersten HohlradesInternal teeth of the first ring gear
- 2424
- zweites Hohlradsecond ring gear
- 2626
- Innenverzahnung des zweiten HohlradsInternal teeth of the second ring gear
- 2828
- erster Verzahnungsbereich des zweiten Planetenfirst gearing area of the second planet
- 3030
- zweiter Verzahnungsbereich des zweiten Planetensecond gear area of the second planet
- 3232
- Verzahnungsbereich des ersten PlanetenGear area of the first planet
- 3434
- Lagerbereichstorage area
- 3636
- erste Lagerschalefirst bearing shell
- 3838
- LagerbauteilBearing component
- 4040
- PlanetenwellePlanetary wave
- 4242
- Durchgangslochthrough hole
- 4444
- Verzahnunggearing
- 4646
- zweiter-Planet-Lagerbolzensecond planet bearing pin
- 4848
- Zweiter-Planet-AufnahmebereichSecond planet recording area
- 5050
- LagerscheibeBearing washer
- 5252
- Durchgangslochthrough hole
- 5454
- erster-Planet-Lagerbolzenfirst-planet bearing pin
- 5656
- Durchgangslochthrough hole
- 5858
- erstes Lagerfirst camp
- 6060
- ZahnkranzbereichCrown area
- 6262
- Verzahnunggearing
- 6464
- PlanetenträgerbereichPlanet carrier area
- 6666
- GehäuseHousing
- 6868
- erster Lagerabstützflanschfirst bearing support flange
- 7070
- zweites Lagersecond camp
- 7272
- zweiter Lagerabstützflanschsecond bearing support flange
- 7474
- Durchgangslochthrough hole
- 7878
- Gewindelochthreaded hole
- 8080
- Durchgangslochthrough hole
- 8484
- BefestigungsabschnittFastening section
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 10315181 A1 [0002]DE 10315181 A1 [0002]
Claims (21)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022114146.2A DE102022114146A1 (en) | 2022-06-03 | 2022-06-03 | Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles |
PCT/EP2023/064852 WO2023233010A1 (en) | 2022-06-03 | 2023-06-02 | Differential planetary gear system comprising ring gears, and drive device for motor vehicles |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102022114146.2A DE102022114146A1 (en) | 2022-06-03 | 2022-06-03 | Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102022114146A1 true DE102022114146A1 (en) | 2023-12-14 |
Family
ID=86732862
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102022114146.2A Pending DE102022114146A1 (en) | 2022-06-03 | 2022-06-03 | Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102022114146A1 (en) |
WO (1) | WO2023233010A1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1869528A (en) | 1930-11-17 | 1932-08-02 | Trbojevich Nikola | Differential gearing |
DE10315181A1 (en) | 2003-04-03 | 2004-10-21 | Fzg Mbh | Drive assembly for motor vehicles has first differential for front wheel drive and center shaft differential, mounted next to each other in differential housing |
WO2014040592A1 (en) | 2012-09-14 | 2014-03-20 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Differential gearing |
DE102020200137B3 (en) | 2020-01-08 | 2021-05-20 | Zf Friedrichshafen Ag | Gear arrangement |
EP3353446B1 (en) | 2015-09-25 | 2021-05-26 | BYD Company Limited | Differential, power transmission system and vehicle |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB497028A (en) * | 1937-06-11 | 1938-12-12 | Ifield Richard J | Restricted differential gears |
DE102012216413A1 (en) * | 2012-09-14 | 2014-03-20 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Gear wheel structure for self-statically gear box device of differential spur gear, has two gear units that are arranged so that circumferential displacement of toothed rings is rotationally fixed on pin external teeth of post unit |
CN106555858B (en) * | 2015-09-25 | 2019-06-25 | 比亚迪股份有限公司 | Power-driven system and vehicle with it |
DE102019203655A1 (en) * | 2019-03-19 | 2020-09-24 | Zf Friedrichshafen Ag | Spur gear differential for a vehicle |
-
2022
- 2022-06-03 DE DE102022114146.2A patent/DE102022114146A1/en active Pending
-
2023
- 2023-06-02 WO PCT/EP2023/064852 patent/WO2023233010A1/en unknown
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1869528A (en) | 1930-11-17 | 1932-08-02 | Trbojevich Nikola | Differential gearing |
DE10315181A1 (en) | 2003-04-03 | 2004-10-21 | Fzg Mbh | Drive assembly for motor vehicles has first differential for front wheel drive and center shaft differential, mounted next to each other in differential housing |
WO2014040592A1 (en) | 2012-09-14 | 2014-03-20 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Differential gearing |
EP3353446B1 (en) | 2015-09-25 | 2021-05-26 | BYD Company Limited | Differential, power transmission system and vehicle |
DE102020200137B3 (en) | 2020-01-08 | 2021-05-20 | Zf Friedrichshafen Ag | Gear arrangement |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2023233010A1 (en) | 2023-12-07 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3006331C3 (en) | transmission | |
EP0981697B1 (en) | Planetary gear | |
DE60132281T2 (en) | GEARBOX WITH INTERIOR PLANETARY WHEELS | |
DE102012216404A1 (en) | Spur gear differential for use as distributor gear for distributing drive power between front and rear axles of vehicle, has axles whose angular distances are defined on pitch circle so that integral multiple of angle value represents value | |
DE102012219212A1 (en) | Spur gear differential for use as e.g. distribution, branching, and axle differential gear box in motor car, has coupling and circulation planetary parts formed such that cladding circle is smaller than addendum circle of teeth | |
DE102012216410A1 (en) | Spur gear differential e.g. planetary gear system, for branching input power to be supplied to two shafts through power input in automotive industry, has ring gears synchronized with each other regarding toothing geometry | |
DE102016216784A1 (en) | Planetary gear, in particular reduction gear with integrated Stirnraddifferential | |
DE102012222227A1 (en) | Stirnraddifferentialgetriebe | |
DE102006013577B4 (en) | Double differential arrangement for a multi-axle driven motor vehicle | |
AT503251B1 (en) | DOUBLE DIFFERENTIAL ARRANGEMENT | |
DE3530558A1 (en) | SLIDE BUSHING BEARING | |
EP2255104B1 (en) | Transmission | |
DE10054798B4 (en) | Electrically driven device for adjusting the angle of rotation of a shaft relative to its drive | |
DE4026886A1 (en) | Planetary gear with support - has at least one planetary wheel with two central wheels with inner and outer cogging | |
EP2146112A1 (en) | Wolfrom planetary gear unit | |
DE3209945A1 (en) | DRIVE SHAFT ARRANGEMENT FOR CIRCULAR PISTON MACHINES | |
EP0432349B1 (en) | Transmission | |
DE102012219215A1 (en) | Spur gear for use in automotive manufacture application, has coupling planet whose tip cylinder diameter is adjusted such that coaxial cladding circle of circulation axles of head circles of planet is smaller than tip circle of ring wheel | |
DE102022114146A1 (en) | Planetary differential gear with ring gears and drive device for motor vehicles | |
DE102006036732B4 (en) | Articulated fitting for an adjustment of a motor vehicle seat | |
EP0866238B1 (en) | Speed reducer | |
DE19539169B4 (en) | Differential with extended planetary gears with multiple engagement sections | |
DE102012208806B4 (en) | Axially compact spur gear differential with a self-contained rotating planetary ring | |
DE102020111001B4 (en) | planetary gear | |
DE102017122049A1 (en) | welding gun |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed |