DE102021121816A1 - Closure tape, semi-finished tape material and method for matching the adhesive forces in a closure tape - Google Patents

Closure tape, semi-finished tape material and method for matching the adhesive forces in a closure tape Download PDF

Info

Publication number
DE102021121816A1
DE102021121816A1 DE102021121816.0A DE102021121816A DE102021121816A1 DE 102021121816 A1 DE102021121816 A1 DE 102021121816A1 DE 102021121816 A DE102021121816 A DE 102021121816A DE 102021121816 A1 DE102021121816 A1 DE 102021121816A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tape
fastening
area
variation
mountain
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102021121816.0A
Other languages
German (de)
Inventor
Robert Neugebauer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Lohmann Koester GmbH and Co KG
Original Assignee
Lohmann Koester GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lohmann Koester GmbH and Co KG filed Critical Lohmann Koester GmbH and Co KG
Priority to EP22178623.9A priority Critical patent/EP4115863A1/en
Publication of DE102021121816A1 publication Critical patent/DE102021121816A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/15Absorbent pads, e.g. sanitary towels, swabs or tampons for external or internal application to the body; Supporting or fastening means therefor; Tampon applicators
    • A61F13/56Supporting or fastening means
    • A61F13/58Adhesive tab fastener elements
    • A61F13/581Tab fastener elements combining adhesive and mechanical fastening

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Slide Fasteners, Snap Fasteners, And Hook Fasteners (AREA)

Abstract

Um Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbands, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, kann sich ein gattungsgemäßes Verschlussband dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittellinie, die Schnittpunkte zwischen den Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittellinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei der Variation in dem variierenden Randbereich ein Mittenvariationswert zugeordnet werden kann, welcher von der absoluten Abweichung von Variationsspannen zwischen Berge und Täler zu der Randbereichsmittenlinie abhängig ist, und wobei der Mittenvariationswert zumindest so groß wie die Hälfte des mittleren Abstandes parallel zur Höhe zwischen zwei benachbarten Bergmitten ist.In order to provide fastener tapes which, in a structurally simple manner, maximize the fastener force of the respective fastener tape with which this can act, a generic fastener tape can be characterized in that the first surface component has a surface component edge which has at least one edge region that varies in height, which varies in its progression along the height in the width direction about a border centerline carrying intersections between the surface component border and the border centerline, the variation in the height direction having peaks and valleys and the variation in the varying border area being assigned a center variation value can, which is dependent on the absolute deviation of variation ranges between peaks and valleys to the fringe centerline, and wherein the center variation value is at least as large as half the mean distance parallel to the height between en two neighboring mountain centers is.

Description

Die Erfindung betrifft ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst. Auch betrifft die Erfindung ein Halbzeugbandmaterial mit einer Maschinenrichtung und einer senkrecht hierzu angeordneten Querrichtung zur Herstellung eines derartigen Verschlussbands mittels Trennen des Halbzeugbandmaterials in Querrichtung, wobei die Maschinenrichtung der Höhe und die Querrichtung der Breite des Verschlussbands entsprechen, und ein Verfahren zur Abstimmung der Klebekräfte bei einem entsprechenden Verschlussband,The invention relates to a fastening tape with a fastening side, on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastening system is located, with a rear side facing away from the fastening side and with a width that extends parallel to the fastening side and to the rear and a width that also extends parallel to the fastening side and to the rear and height perpendicular to the width, and having a circumferential fastener tape border comprising two fastener tape borders extending parallel to the width and two fastener tape borders extending perpendicular to the width. The invention also relates to a semi-finished strip material with a machine direction and a transverse direction arranged perpendicular thereto for the production of such a fastener tape by separating the semi-finished strip material in the transverse direction, with the machine direction corresponding to the height and the transverse direction to the width of the fastener tape, and a method for matching the adhesive forces in a corresponding closure band,

Derartige Verschlussbänder sind beispielsweise aus der WO 2019/207529 A1 , der EP 0 755 665 A1 , der EP 0951 888 A2 , der WO 2005/000180 A1 , der WO 2005/000181 A1 , der EP 1 838 178 B1 und der WO 2005/074852 A1 bekannt.Such fastener tapes are for example from WO 2019/207529 A1 , the EP 0 755 665 A1 , the EP 0951 888 A2 , the WO 2005/000180 A1 , the WO 2005/000181 A1 , the EP 1 838 178 B1 and the WO 2005/074852 A1 known.

Es ist Aufgabe vorliegender Erfindung gattungsgemäße Verschlussbänder, Halbzeugbandmaterialien bzw. Abstimmverfahren bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbands, mit welcher dieses wirken kann, maximieren.It is the object of the present invention to provide generic fastener tapes, semi-finished tape materials or matching methods which maximize the closure force of the respective fastener tape with which it can act in a structurally simple manner.

Die Aufgabe der Erfindung wird durch Verschlussbänder, Halbzeugbandmaterialien bzw. Abstimmverfahren mit den Merkmalen der unabhängigen Ansprüche gelöst. Weitere, ggf. auch unabhängig hiervon, vorteilhafte Ausgestaltungen finden sich in den Unteransprüchen sowie der nachfolgenden Beschreibung.The object of the invention is achieved by fastener tapes, semi-finished tape materials and matching methods with the features of the independent claims. Further advantageous configurations, which may also be independent of this, can be found in the subclaims and the following description.

Hierbei geht die Erfindung von der Grunderkenntnis aus, dass bei Verschlussbändern vor allem am Rand einer Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems, wie beispielsweise eines Haken-Schlaufen-Verschlusssystems, baulich einfach Maßnahmen durchgeführt werden können, um die Verschlusskraft zu maximieren. Insbesondere an einem Rand, der einem Anfassenden, also einer Person, welche das Verschlussband anfasst bzw. bedient, bzw. einer Öffnungsvorzugsrichtung abgewandt ist, können geeignete Maßnahmen vorgesehen sein. Hier kann einerseits der entsprechende Randbereich des Flächenkomponentenrands geeignet ausgeführt sein, um die Flexibilität und die Gesamtfläche des Flächenverschlusses zu erhöhen oder andererseits in geeigneter Weise in der Nähe des Flächenkomponentenrands eine Klebfläche angeordnet sein. Insbesondere die Kombination dieser beiden aus der Grunderkenntnis folgenden Ansätze ist vorteilhaft. Insbesondere kommt mithin von der Flächenkomponente ausgehend dem in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung liegenden Randbereich und dessen Gestaltung eine besondere Bedeutung zu, indem hier am Rand der Flächenkomponente eine möglichst hohe Variation des Rands bereitgestellt ist bzw. sichergestellt ist, dass von dort ausgehend in Öffnungsvorzugsrichtung nur noch Klebefläche zu finden ist.The invention is based on the basic knowledge that structurally simple measures can be carried out on fastener tapes, especially on the edge of a surface component of a two-component mechanical surface fastener system, such as a hook-and-loop fastener system, in order to maximize the fastener force. Suitable measures can be provided in particular on an edge that faces away from someone who is touching, that is to say a person who is touching or operating the fastening tape, or a preferred opening direction. Here, on the one hand, the corresponding edge area of the surface component edge can be suitably designed in order to increase the flexibility and the overall surface of the surface fastener, or on the other hand, an adhesive surface can be arranged in a suitable manner in the vicinity of the surface component edge. In particular, the combination of these two approaches that follow from the basic knowledge is advantageous. In particular, starting from the surface component, the edge area in the direction of the preferred opening direction and its design are of particular importance, in that the greatest possible variation of the edge is provided here at the edge of the surface component or it is ensured that, starting from there in the preferred opening direction, there is only an adhesive surface can be found.

So ermöglicht die Ausgestaltung des entsprechenden Randbereichs mit einer ausreichend großen Variation, also mit einer ausreichend großen Veränderung senkrecht zu einer Randbereichsmittenlinie, eine hohe Flexibilität des Hakenmaterials, ohne dass die bauliche Einheit desselben zwingend zerstört werden muss, wie dieses beispielsweise bei parallel zu der Höhe verlaufenden, geteilten Hakenstreifen nach dem Stand der Technik der Fall ist,Thus, the design of the corresponding edge area with a sufficiently large variation, i.e. with a sufficiently large change perpendicular to a center line of the edge area, allows a high flexibility of the hook material without the structural unit of the same necessarily having to be destroyed, as is the case, for example, with material running parallel to the height , split hook strip is the case according to the prior art,

Andererseits ermöglicht die Tatsache, dass von jedem Flächenpunkt der Klebefläche in Richtung einer Öffnungsvorzugsrichtung ausgehend kein Flächenpunkt der ersten Flächenkomponente angeordnet ist, dass die Gefahr, dass die Klebefläche Material mitnimmt und dieses dann die Haken überdeckt oder sonstwie kontaminiert und somit eine Verschlechterung der Verschlusskraft bedingt, minimiert werden kann.On the other hand, the fact that no surface point of the first surface component is arranged starting from each surface point of the adhesive surface in the direction of a preferred opening direction means that the risk of the adhesive surface taking material with it and this then covering the hooks or contaminating them in some other way and thus causing a deterioration in the closing force can be minimized.

Um gattungsgemäße Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbands, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Seite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittellinie, die Schnittpunkte zwischen den Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittellinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei der Variation in dem variierenden Randbereich ein Mittenvariationswert zugeordnet werden kann, welcher von der absoluten Abweichung von Variationsspannen zwischen Berge und Täler zu der Randbereichsmittenlinie abhängig ist, und wobei der Mittenvariationswert zumindest so groß wie die Hälfte des mittleren Abstandes parallel zur Höhe zwischen zwei benachbarten Bergmitten ist.In order to provide generic fastener tapes that maximize the fastener force of the respective fastener tape with which it can act in a structurally simple manner, a fastener tape with a fastening side, on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastener system is located, can have a side facing away from the fastening side facing away from the back and with a width that extends parallel to the attachment side and to the rear and a height that also extends parallel to the attachment side and to the rear and is oriented perpendicular to the width, as well as a circumferential fastener tape border that has two fastener tape borders that extend parallel to the width and two that are perpendicular to the Wide-spreading Ver closing band borders, characterized in that the first surface component has a surface component edge which has at least one edge region which varies in height and which, in its course along the height in the direction of the width, carries around an edge region center line which bears the points of intersection between the surface component edge and the edge region center line, varies, with the variation having peaks and valleys in the direction of height, and with the variation in the varying edge area being able to be assigned a mean variation value which depends on the absolute deviation of variation ranges between peaks and valleys from the edge area center line, and with the mean variation value being at least as is equal to half the mean distance parallel to elevation between two adjacent mountain centers.

Kumulativ bzw. alternativ hierzu, kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Verschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittenlinie, die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Bergen und Täler aufweist und wobei die Variation in dem variierenden Randbereich ein Mittenvariationswert zugeordnet werden kann, welcher von der absoluten Abweichung von Variationsspannen zwischen Berge und Täler zu der Randbereichsmittenlinie abhängig ist, und wobei der Mittenvariationswert zumindest so groß wie die Hälfte des mittleren Abstandes parallel zur Höhe zwischen zwei benachbarten Talmitten ist, um Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbands, mit welcher dieses wirken kann, maximieren.Cumulatively or alternatively to this, a fastening tape can have a fastening side on which a first surface component of a two-component mechanical fastening system is located, a rear side facing away from the fastening side and a width that extends parallel to the fastening side and to the rear side and a width that also extends parallel to the Fastening side and to the rear extending height and perpendicular to the width and with a circumferential fastener tape boundary, which comprises two fastener tape borders extending parallel to the width and two fastener tape borders extending perpendicular to the width, characterized in that the first surface component has a surface component edge which has at least one in has the height-extending border area varying in its progression along the height in the width direction around a border area center line, the intersections between the surface components r and and the fringe center line, varies, the variation having in the direction of the peaks and valleys and wherein the variation in the varying fringe area can be assigned a mean variation value which is dependent on the absolute deviation of variation ranges between peaks and valleys to the fringe center line, and wherein the center variation value is at least as great as half the mean distance parallel to height between two adjacent valley centers to provide fastener tapes which in a structurally simple manner maximize the closure force with which each fastener tape can act.

Durch eine derartige Ausgestaltung der Berge bzw. Täler kann eine ausreichend große Variation bzw. Veränderung, wie sie vorstehend als Teil der Grundidee gefordert ist, gewährleistet werden.Such a configuration of the peaks or valleys can ensure a sufficiently large variation or change, as is required above as part of the basic idea.

Der Begriff „Verschlussband“ beschreibt im vorliegenden Zusammenhang vorzugsweise ein Band aus meist kunststoffartigen Materialien, welches dazu dient, etwas zu verschließen. Hierbei kann das Verschlussband für sämtliche Objekte verwendet werden, bei welchen das Objekt in irgendeiner Form verschlossen werden kann. Beispielsweise könnte das Verschlussband für Hygieneartikel, wie Windeln, zum Einsatz kommen, um diese zu verschließen. Das Verschlussband könnte jedoch auch beispielsweise bei textilen Objekten, wie Kleidung zum Einsatz kommen, um beispielsweise eine Jacke zu verschließen.In the present context, the term “closing tape” preferably describes a tape mostly made of plastic-like materials, which is used to close something. Here, the closure tape can be used for all objects in which the object can be closed in any way. For example, the closure tape could be used for hygiene items such as diapers to close them. However, the fastener tape could also be used, for example, with textile objects such as clothing, for example to close a jacket.

Vorzugsweise ist eine Seite des Verschlussbandes als Befestigungsseite ausgebildet, welche letztendlich der Befestigung für den eigentlichen durch das Verschlussband bereitgestellten Verschlusses dient.One side of the fastener tape is preferably designed as a fastening side, which ultimately serves to fasten the actual fastener provided by the fastener tape.

Vorteilhafterweise ist an dieser Befestigungsseite eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Verschlusssystems befindlich. Unter einem „zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystem“ kann im vorliegenden Zusammenhang beispielsweise ein Haken-Schlaufen-System verstanden werden, sodass eine erste Flächenkomponente beispielsweise Hakenelemente darstellen können, welche für sich alleine noch kein mechanisches Flächenverschlusssystem bilden können. Üblicherweise benötigt ein zweikomponentiges mechanisches Flächenverschlusssystem zwei Komponenten, die nur im Zusammenhang bzw. in Wechselwirkung miteinander gemeinsam ein zweikomponentiges mechanisches Flächenverschlusssystem bilden können. Dementsprechend können bei einem Haken-Schlaufen-System die Hakenelemente dann in entsprechende Schlaufenelemente, die beispielsweise durch eine Schlaufen aufweisende textile Lage oder durch ein ausreichend Schlaufen oder zu hintergreifende Fasern aufweisendes NonWoven bereitgestellt sind und dementsprechend ebenfalls flächig angeordnet sind, eingreifen und somit einen lösbaren Verschluss ermöglichen. Es versteht sich, dass, je nach Sichtweise, bei einer derartigen Ausgestaltung die Hakenelemente oder die Schlaufenelemente in ihrem jeweiligen Verbund als erste Flächenkomponente bzw. als zweite Flächenkomponente des entsprechenden zweikomponentigen mechanischen Verschlusssystems bezeichnet werden können. Je nach konkreter Umsetzung kann das zweikomponentige mechanische Verschlusssystem auch durch andere flächige Komponenten, wie Haken-Ösen-Anordnungen oder flächige Druckknopfanordnungen, ausgebildet werden. Je nach konkreter Ausgestaltung können die beiden Komponenten des zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems auch gleich bzw. identisch ausgebildet sein, solange eine ausreichende mechanische Verbindung zwischen denselben ausgebildet werden kann. Insoweit zwei flächig ausgebildete Komponenten vorgesehen sind, die miteinander mechanisch verbunden und vorzugsweise auch wieder gelöst werden können, kann von „zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystemen gesprochen werden. Zu unterscheiden sind derartige zweikomponentige mechanische Flächenverschlusssysteme zum einen von Klebeflächen, die lediglich einkomponentige Verschlusssysteme darstellen, wenn keine besondere ausgebildete Gegenflächen bzw. Landeelemente vorgesehen sein müssen, während derartige Klebeflächen, wenn besondere Landeflächen für die vorgesehen sind, zwar als zweikomponentig bezeichnet werden können, jedoch nicht mechanisch eine Verbindung bewirken. Zum anderen sind derartige zweikomponentige mechanische Flächenverschlusssysteme von punktuellen mechanischen Verschlusssystemen zu unterscheiden, bei denen lediglich zwei singuläre Komponenten, wie ein Knopf und ein Knopfloch, wie ein Haken und eine Schlaufe oder Öse, einzelne Druckknöpfe, miteinander verbunden werden können.A first surface component of a two-component mechanical closure system is advantageously located on this fastening side. In the present context, a “two-component mechanical surface closure system” can be understood to mean, for example, a hook-loop system, so that a first surface component can represent hook elements, for example, which cannot form a mechanical surface closure system on their own. Usually, a two-component mechanical surface fastener system requires two components that together can only form a two-component mechanical surface fastener system in connection with one another or in interaction with one another. Accordingly, in a hook-loop system, the hook elements can then engage in corresponding loop elements, which are provided, for example, by a textile layer having loops or by a nonwoven having sufficient loops or fibers to be gripped behind and are accordingly also arranged flat, and thus a detachable closure enable. It goes without saying that, depending on your point of view, in such a configuration the hook elements or the loop elements in their respective combination can be referred to as the first surface component or as the second surface component of the corresponding two-component mechanical closure system. Depending on the specific implementation, the two-component mechanical closure system can also be formed by other flat components, such as hook-eye arrangements or flat snap button arrangements. Depending on the specific configuration, the two components of the two-component mechanical surface fastener system can also be designed to be the same or identical, as long as there is a sufficient mechanical connection between them can be formed. Insofar as two flat components are provided which can be mechanically connected to one another and preferably also be detached again, one can speak of “two-component mechanical surface closure systems. Such two-component mechanical surface closure systems must be distinguished on the one hand from adhesive surfaces, which are only one-component closure systems if no specially designed counter surfaces or landing elements have to be provided, while such adhesive surfaces, if special landing surfaces are provided for them, can be described as two-component, but not mechanically effect a connection. On the other hand, such two-component mechanical surface fastener systems are to be distinguished from selective mechanical fastener systems in which only two singular components, such as a button and a buttonhole, such as a hook and loop or eyelet, individual snap fasteners, can be connected to one another.

Das Verschlussband ist vorzugsweise als sehr flaches Element ausgestaltet, welches neben einer Vorderseite auch eine Rückseite sowie eine schmale umlaufende Kante aufweist.The fastening tape is preferably designed as a very flat element which, in addition to a front side, also has a rear side and a narrow peripheral edge.

Im vorliegenden Zusammenhang beschreibt die „Breite“ vorzugsweise eine Erstreckung parallel zu der Befestigungsseite und zu der Rückseite. Entsprechend kann unter der „Höhe“ die Erstreckung des Verschlussbandes senkrecht zur Breite verstanden werden. An sich ist es mithin lediglich eine Frage der Definition, welche Erstreckungsrichtung des Verschlussbandes als Breite und welche dann als Höhe bezeichnet wird. Andererseits werden derartige Verschlussbänder häufig aus einem sehr langen Halbzeug bereitgestellt, welches sich in einer Maschinenrichtung, also in einer Richtung, in welcher das Halbzeug bei seiner Herstellung eine Maschine durchläuft, und eine senkrecht hierzu angeordnete Querrichtung erstreckt. Durch Trennen in Querrichtung werden dann die Verschlussbänder bereitgestellt, wobei dann üblicherweise die Querrichtung die Breite des Verschlussbandes und die Maschinenrichtung die Höhe des Verschlussbands definiert. In der Regel wird dann auch die Querrichtung bzw. die Breite die Richtung darstellen, in welcher das Verschlussband Kräfte aufnimmt und seine verschließende Wirkung ausübt bzw. parallel zu welcher eine Öffnungsvorzugsrichtung zum Öffnen des durch das Verschlussband bereitgestellten Verschlusses zu finden ist,In the present context, the "width" preferably describes an extension parallel to the attachment side and to the rear. Correspondingly, the “height” can be understood to mean the extension of the fastener tape perpendicular to the width. In itself, it is therefore merely a question of definition as to which direction of extension of the fastening tape is referred to as width and which is then referred to as height. On the other hand, such fastener tapes are often provided from a very long semi-finished product, which extends in a machine direction, ie in a direction in which the semi-finished product runs through a machine during its manufacture, and a transverse direction arranged perpendicular thereto. The fastener tapes are then provided by cutting in the transverse direction, with the transverse direction then usually defining the width of the fastener tape and the machine direction defining the height of the fastener tape. As a rule, the transverse direction or the width will then also represent the direction in which the fastening tape absorbs forces and exerts its closing effect or parallel to which a preferred opening direction for opening the closure provided by the fastening tape can be found,

Die „Verschlussbandumgrenzung“ beschreibt dementsprechend vorzugsweise die Kante, die um das gesamte Verschlussband umläuft und diese somit umgrenzt. Die Verschlussbandumgrenzung kann somit die Geometrie des Verschlussbandes beschreiben und wird in der Regel durch Schnitte oder ähnliche Durchtrennungen bereitgestellt.Accordingly, the “fastening tape boundary” preferably describes the edge that runs around the entire fastening tape and thus delimits it. The fastener tape boundary can thus describe the geometry of the fastener tape and is usually provided by cuts or similar severings.

Die Verschlussbandumgrenzung setzt sich in der Regel aus verschiedenen Verschlussbandgrenzen zusammen, wobei im vorliegenden Zusammenhang vorzugsweise zwei Verschlussbandgrenzen parallel zur Breite erstreckt sind und sich zwei weitere Verschlussbandgrenzen senkrecht zur Breite erstrecken. Durch diese Anordnung kann eine vorteilhafte rechteckige Grundform des Verschlussbandes erzielt werden. Hierbei schließen also die Verschlussbandgrenzen mit den Ecken einer rechteckigen Grundform des Verschlussbandes ab. Alle Verschlussbandgrenzen bilden gemeinsam die Verschlussbandumgrenzung.The fastener tape boundary is generally composed of different fastener tape borders, in the present context preferably two fastener tape borders extending parallel to the width and two further fastener tape borders extending perpendicular to the width. With this arrangement, an advantageous rectangular basic shape of the fastener tape can be achieved. In this case, therefore, the closure band borders end with the corners of a rectangular basic shape of the closure band. All fastener tape boundaries together form the fastener tape boundary.

Es versteht sich, dass die Verschlussbandgrenzen nicht zwingend geradlinig ausgebildet sein müssen, so dass beispielsweise auch gewellte oder gebogene Verschlussbandgrenzen vorgesehen sein können, solange diese eine Richtungskomponente in die vorgesehene Richtung aufweisen. Auch die Ausrichtung senkrecht oder parallel zur Breite kann dementsprechend bereits durch eine entsprechende Richtungskomponente umgesetzt sein. Ebenso müssen dementsprechend nicht unbedingt Verschlussbandgrenzen genau senkrecht zu einander oder genau parallel zueinander ausgerichtet sein. Vielmehr reicht auch hier eine Richtungskomponente bzw. aus, um eine entsprechende Bedingung zu erfüllen.It goes without saying that the closure band borders do not necessarily have to be formed in a straight line, so that, for example, wavy or curved closure band borders can also be provided, as long as they have a directional component in the intended direction. Accordingly, the alignment perpendicular or parallel to the width can already be implemented by a corresponding directional component. Similarly, fastener tape boundaries do not necessarily have to be exactly perpendicular to one another or exactly parallel to one another. Rather, here too, a directional component or is sufficient to fulfill a corresponding condition.

Unter dem „Flächenkomponentenrand“ kann in vorliegenden Zusammenhang vorzugsweise der gesamte Rand der entsprechenden Flächenkomponente verstanden werden, der also die Flächenkomponente umgrenzt und somit die räumliche bzw. geometrische Ausgestaltung der Flächenkomponente beschreibt. Der Bereich innerhalb des Flächenkomponentenrandes bildet die Flächenkomponente, sodass unterschiedliche Anordnungen des Flächenkomponentenrandes unterschiedliche Ausgestaltungen der Flächenkomponente vorgeben.In the present context, the “surface component edge” can preferably be understood to mean the entire edge of the corresponding surface component, which therefore delimits the surface component and thus describes the spatial or geometric configuration of the surface component. The area inside the surface component edge forms the surface component, so that different arrangements of the surface component edge specify different configurations of the surface component.

Auch der Rand einer Flächenkomponente, also der Flächenkomponentenrand kann in Bereich des Rands bzw. des Flächenkomponentenrands, also in Randbereiche unterteilt werden. Insbesondere kann, da es sich bei der Flächenkomponente um eine flächiges Gebilde handelt, welches entlang des Verschlussbands ausgerichtet ist, kann der Flächenkomponentenrand in Bereiche unterteilt werden, von denen sich welche - ähnlich der Verschlussbandgrenzen im Wesentlichen senkrecht zur Breite und somit parallel zur Höhe oder parallel zur Breite und somit senkrecht zur Höhe erstrecken. Häufig wird die Flächenkomponente entsprechend des Trennens in Querrichtung bzw. parallel zur Breite auch parallel zur Breite geradlinig ausgerichtete Randbereiche aufweisen, zwischen denen dann konsequenterweise in der Höhe verlaufende bzw. parallel zur Höhe verlaufende Bereiche definiert werden können. Bei einem komplexer ausgebildeten Flächenkomponentenrand, bei welchem in Bezug auf die durch die Verschlussbandbegrenzung ergebenden Ecken korrespondierende Ecken des Flächenkomponentenrands vorliegen, kann dann beispielsweise die Flächenkomponente zwischen diesen korrespondierenden Ecken in Bereiche, die in der Höhe bzw. parallel zur Höhe verlaufen, und Bereiche, die in der Breite bzw. parallel zur Breite verlaufen, unterteilt werden. Sollten derartige Ecken nicht klar definiert werden, so können, um unterschiedliche Randbereiche und insbesondere dann auch einen in der Höhe verlaufenden Randbereich zu definieren, entsprechende Flächenkomponenten in vom Zentrum oder der Mitte der Flächenkomponente ausgehende Sektoren unterteilt werden, deren Sektorengrenzen zu den durch die Verschlussbandbegrenzung definierte Ecken laufen oder deren Sektorengrenzen jeweils in Winkeln von 90° zueinander und in Winkeln von 45° zu der Breite und zu der Höhe stehen. Auf diese Weise lässt bei nahezu allen Formen, in welchen die Flächenkomponente ausgebildet sein könnte, eine eindeutige und nachvollziehbare Unterteilung in Randbereiche, die in der Höhe, also parallel zu Höhe verlaufen bzw. die in der Breite, also parallel zur Breite verlaufen, vornehmen.The edge of a surface component, ie the surface component edge, can also be subdivided into the region of the edge or the surface component edge, ie into edge regions. In particular, since the surface component is a flat structure which is aligned along the fastener tape, the surface component edge can be subdivided into areas from which we che - similar to the fastener tape borders extend substantially perpendicular to the width and thus parallel to the height or parallel to the width and thus perpendicular to the height. Frequently, the surface component corresponding to the separation in the transverse direction or parallel to the width will also have edge regions aligned parallel to the width in a straight line, between which regions running vertically or running parallel to the height can then consequently be defined. In the case of a surface component edge of more complex design, in which there are corresponding corners of the surface component edge in relation to the corners resulting from the closure strip boundary, the surface component between these corresponding corners can then be divided into areas that run vertically or parallel to the height, and areas that in the width or parallel to the width, are subdivided. If such corners are not clearly defined, corresponding surface components can be divided into sectors starting from the center or the middle of the surface component, in order to define different edge areas and in particular also an edge area running vertically, the sector boundaries of these sectors being the same as those defined by the fastener tape boundary Run corners or whose sector boundaries are each at angles of 90 ° to each other and at angles of 45 ° to the width and to the height. In this way, in almost all shapes in which the surface component could be formed, a clear and comprehensible subdivision into edge regions that run in height, ie parallel to the height, or in width, ie parallel to the width, can be made.

Der „variierende Randbereich“ beschreibt vorzugsweise, dass zumindest ein Randbereich des Flächenkomponentenrandes, also ein Teilbereich desselben, nicht gerade ausgebildet ist, sondern irgendwie in seinem Verlauf variiert, also beispielsweise kurvenartig, zick-zack-artig oder wellenartig, ausgestaltet ist.The “varying edge area” preferably describes that at least one edge area of the surface component edge, i.e. a partial area thereof, is not straight but varies in its course in some way, i.e. is designed in a curved, zigzag or wave-like manner, for example.

Unter der „Variation“ eines Randbereichs kann vorzugsweise verstanden werden, dass dieser in seinem Verlauf, beispielsweise entlang der Höhe des Verschlussbands, sich regelmäßig oder unregelmäßig senkrecht zu einer Randbereichsmittenlinie verändert, also variiert, sodass der variierende Randbereich über seinen Verlauf vorzugsweise mehrere Vorzeichenwechsel in seiner Steigung aufweist. Vorzugsweise durch diese Richtungswechsel entstehen dann in dem variierenden Randbereich Berge und Täler, was genau durch einen derartigen Vorzeichenwechsel bei der Steigung bzw. durch ein Maximum oder Minimum im mathematischen Sinne definiert sein kann. Dieses bedeutet, dass dann in einem Tal oder Berg jeweils wenigstens ein Punkt definiert ist, bei welchem die erste Ableitung Null und die zweite Ableitung ungleich Null ist. Insoweit es sich vorliegend bei den Flächenkomponenten um materielle Gegenstände handelt, ist an sich ausgeschlossen, dass in der Steigung bzw. Ableitung tatsächlich Unstetigkeiten zu finden sind, da die entsprechenden Übergänge und Richtungswechsel nicht auf atomare Ebene abrupt realisierbar sein sollten.The "variation" of an edge area can preferably be understood to mean that its course, for example along the height of the fastening tape, changes regularly or irregularly perpendicularly to a center line of the edge area, i.e. varies, so that the varying edge area preferably has several sign changes in its course slope. This change of direction then preferably results in mountains and valleys in the varying edge area, which can be precisely defined by such a sign change in the slope or by a maximum or minimum in the mathematical sense. This means that at least one point is defined in a valley or mountain at which the first derivative is zero and the second derivative is not equal to zero. Insofar as the surface components are material objects, it is impossible that discontinuities can actually be found in the slope or derivation, since the corresponding transitions and changes in direction should not be abruptly realizable at the atomic level.

Unter den „Bergen“ können vorzugsweise die Abschnitte des variierenden Randbereichs mit einem Vorzeichenwechsel der Steigung vom positiven zum negativen Verstanden werden, während bei „Tälern“ vorzugsweise der Abschnitt mit einem Vorzeichenwechsel der Steigung des variierenden Randbereichs vom negativen zum positiven verstanden werden kann. Dieses entspricht auch der allgemeinen Vorstellung, dass zum Erklimmen eines Berges zunächst eine positive Steigung und dann, bei Herbsteigen, eine negative Steigung zu bewältigen ist, was insbesondere auch unabhängig von der Richtung erfolgt, in welcher ein Berg überwunden wird, während dieses beim Durchqueren eines Tals genau umgekehrt ist, da zunächst in das Tal mit einer negativen Steigung herabgestiegen werden muss, um dann aus dem Tal heraus mit einer positiven Steigung zu gelangen. Ein rein mathematischer Ansatz kann, unter Berücksichtigung der Bewegungsrichtung, auf die erste Ableitung gerichtet sein, welche unter Berücksichtigung der Bewegungsrichtung an einem Berg vom Positiven zum Negativen und durch ein Tal vom Negativen zum Positiven wechselt.The "mountains" can preferably be understood as the sections of the varying edge area with a change of sign of the slope from positive to negative, while "valleys" can preferably be understood as the section with a change of sign of the slope of the varying edge area from negative to positive. This also corresponds to the general idea that in order to climb a mountain, first a positive incline and then, in the case of autumn climbs, a negative incline must be mastered, which also occurs independently of the direction in which a mountain is climbed, while this occurs when crossing a mountain valley is exactly the opposite, since one must first descend into the valley with a negative slope in order to then get out of the valley with a positive slope. A purely mathematical approach, taking into account the direction of movement, can be directed to the first derivative, which changes from positive to negative taking into account the direction of movement over a mountain and from negative to positive through a valley.

Jeder Berg weist zudem eine Bergmitte auf. Wenn der Fall vorliegt, dass der Berg im Bereich seiner höchsten Stelle gekrümmt ist, ist die Bergmitte dann das Maximum bzw. ein Maximum des variierenden Randbereichs. Bei anderen Ausgestaltungen des Berges kann dann der Berg eine über eine Strecke geradlinig ausgebildete Bergspitze aufweisen, so dass dann die Bergmitte der Mittelpunkt der die Bergspitze ausbildenden Strecke. Beispielsweise wäre bei einem sinusförmigen Verlauf des variierenden Randbereichs klar ein Maximum definiert, welches eine entsprechende Bergmitte darstellen kann. Ist jedoch kein eindeutiges Maximum durch eine Krümmung gegeben, sondern der Berg beispielsweise über gerade Strecken gebildet, bildet der Mittelpunkt einer dieser die Berg ausbildenden Strecken dann die Bergmitte.Each mountain also has a mountain center. If it is the case that the mountain is curved in the area of its highest point, the center of the mountain is then the maximum or a maximum of the varying edge area. In other configurations of the mountain, the mountain can then have a mountain peak that is formed in a straight line over a stretch, so that the middle of the mountain is then the midpoint of the stretch that forms the mountain peak. For example, with a sinusoidal course of the varying edge area, a maximum would be clearly defined, which can represent a corresponding mountain center. However, if there is no unambiguous maximum due to a curvature, but instead the mountain is formed over straight stretches, for example, the center point of one of the stretches forming the mountain then forms the center of the mountain.

Dementsprechend kann auch einem Tal eine Talmitte zugeordnet werden. Ähnlich wie bei den Bergmitten, kann im vorliegenden Zusammenhang die Talmitte als das zugehörige Minimum des variierenden Randbereichs verstanden werden, wenn das Tal in seinem tiefsten Bereich gekrümmt ist. Sollte dies nicht der Fall sein, bildet der Mittelpunkt der das Tal ausbildenden Strecke entsprechend die Talmitte.Accordingly, a valley center can also be assigned to a valley. Similar to the mountain centers, in the present context the valley center can be understood as the corresponding minimum of the varying edge area when the valley is curved in its deepest part. If this is not the case, the middle point of the route forming the valley forms the middle of the valley.

Ein vollständiger Berg beginnt vorzugsweise jeweils am tiefsten Punkt, also dem Minimum, seiner benachbarten beiden Täler, während entsprechend ein vollständiges Tal vorzugsweise jeweils am höchsten Punkt, also dem Maximum, der das Tal einschließenden Berge beginnt. Insoweit es sich bei einem zugehörigen Minimum um eine Strecke handelt, beginnt ein Berg vorzugsweise jeweils an den Talmitten der benachbarten Täler oder, alternativ, an dem Punkt der jeweiligen Strecken, die dem Berg am nächsten sind. Dementsprechend beginnt ein Tal vorzugsweise jeweils an den Bergmitten der benachbarten Berge oder, alternativ, an dem Punkt der jeweiligen Strecken, die dem Tal am nächsten sind, wenn es sich bei einem zugehörigen Maximum um eine Strecke handelt.A complete mountain preferably starts at the lowest point, ie the minimum, of its two neighboring valleys, while a complete valley preferably starts at the highest point, ie the maximum, of the mountains enclosing the valley. Insofar as an associated minimum is a range, a mountain preferably begins at the mid-valleys of the adjacent valleys, respectively, or, alternatively, at the point of the respective ranges closest to the peak. Accordingly, a valley preferably starts at the crest centers of the neighboring mountains, respectively, or, alternatively, at the point of the respective stretches closest to the valley when an associated maximum is a stretch.

Die bereits vorstehend erläuterten Randbereichsmittenlinien können zunächst auf sehr verschieden Weise definiert werden, um dennoch eine klare und eindeutige Festlegung der Parameter, wie den Mittenvariationswert oder einer Variationsspanne, zu ermöglichen. Allgemein kann jede Linie, welche durch den jeweiligen Randbereich gelegt werden kann und den Flächenkomponentenrand an mehreren Schnittpunkten schneidet, als Randbereichsmittenlinie bezeichnet werden. Insbesondere handelt es sich hierbei um eine Gerade, was insbesondere Berechnungen erleichtert und nachvollziehbar belässt.The edge region center lines already explained above can initially be defined in very different ways in order to nevertheless allow a clear and unambiguous definition of the parameters, such as the center variation value or a variation range. In general, any line that can be laid through the respective edge area and intersects the surface component edge at several intersection points can be referred to as an edge area center line. In particular, this is a straight line, which in particular facilitates calculations and leaves them comprehensible.

Vorzugsweise kann die Randbereichsmittellinie als Mittelwert des variierenden Randbereichs definiert sein, wobei letztlich diesbezüglich sämtlich Arten, entsprechende Mittelwerte zu berechnen, zur Anwendung kommen können. Andererseits ist es denkbar, die Randbereichsmittenlinie beispielsweise als Schwerpunktslinie der Berge bzw. der Täler zu definieren. Ebenso kann die Randbereichsmittenlinie ggf. als eine Linie, die von einem Ende des Randbereichs bis zum anderen Ende des Randbereichs reicht, definiert sein.Preferably, the center line of the edge area can be defined as the mean value of the varying edge area, with all types of calculating corresponding mean values ultimately being able to be used in this regard. On the other hand, it is conceivable to define the edge area center line, for example, as the center of gravity line of the mountains or valleys. Likewise, the edge area center line can optionally be defined as a line that extends from one end of the edge area to the other end of the edge area.

Vorzugsweise ist die jeweilige Randbereichsmittenlinie rml(x) bzw. bei diskreten Messpunkten xm die jeweilige Randbereichsmittenlinie rml(xm) jedoch, wie vorstehend bereits angedeutet, aus dem Mittelwert <r> des variierenden Randbereichs r(xm) bzw. r(x) entlang des Verlaufs x dieser Randbereichsmittenlinie, also insbesondere über der Höhe bzw. senkrecht zur Breite, bestimmt.However, as already indicated above, the respective center line rml(x) in the edge area or, in the case of discrete measuring points x m , the center line rml(x m ) in the respective edge area is derived from the mean value <r> of the varying edge area r(x m ) or r(x ) is determined along the course x of this center line in the edge area, ie in particular over the height or perpendicular to the width.

Der Mittelwert orientiert sich an der Mittelwertberechnung, wie sie auch bei Rauheitsuntersuchungen angewandt wird. Hierbei lässt sich der Mittelwert <z> durch die Formel z = 1 M N m = 1 M n = 1 N z ( x m , y n )

Figure DE102021121816A1_0001
berechnen, wobei M und N die Zahl der jeweiligen Messpunkte in der Ebene, in welcher die Rauheit bestimmt werden soll, xm und yn die Raumkoordinaten in dieser Ebene mit m und n als Zähler sowie z die jeweilige Höhe der Ebene an den zugehörigen Raumkoordinaten xm, yn sind. Dementsprechend folgt dann für die Randbereichsmittenlinie rml(x) mit r m l ( x ) = r
Figure DE102021121816A1_0002
aus dem entsprechenden Mittelwert <r>, wobei links der funktionale Zusammenhang bei kontinuierlichen Funktionen dargestellt ist, falls der jeweils zu untersuchende Randbereich r(x) nicht in Form diskreter Punkte, sondern in Form eines funktionalen Zusammenhangs bekannt ist, was beispielsweise durch eine ausreichend genaue funktionale Annäherung bzw. durch ein entsprechenden funktionalen Fit zwischen einem Anfang a und einem Ende e des zu untersuchenden Randbereichs r(x) umgesetzt werden kann: r m l ( x m ) = r = 1 M m = 1 M r ( x m ) r m l ( x ) = r = 1 e a a e r ( x ) d x
Figure DE102021121816A1_0003
The mean value is based on the calculation of the mean value, which is also used for roughness tests. Here, the mean value <z> can be calculated using the formula e.g = 1 M N m = 1 M n = 1 N e.g ( x m , y n )
Figure DE102021121816A1_0001
where M and N are the number of measurement points in the plane in which the roughness is to be determined, x m and y n are the spatial coordinates in this plane with m and n as numerators, and z is the respective height of the plane at the associated spatial coordinates x m , y n are. Accordingly, rml(x) then follows for the center line of the edge area right m l ( x ) = right
Figure DE102021121816A1_0002
from the corresponding mean value <r>, with the functional relationship for continuous functions being shown on the left if the boundary area r(x) to be examined is not known in the form of discrete points but in the form of a functional relationship, which can be determined, for example, by a sufficiently precise functional approximation or by a corresponding functional fit between a beginning a and an end e of the border area r(x) to be examined can be implemented: right m l ( x m ) = right = 1 M m = 1 M right ( x m ) right m l ( x ) = right = 1 e a a e right ( x ) i.e x
Figure DE102021121816A1_0003

Es ist hierbei zu berücksichtigen, dass an sich die Randbereichsmittenlinie rml bei diskreten Messpunkten xm lediglich für die entsprechenden Messpunkte xm relevant erscheint, wobei dieses, da <r> als Mittelwert einen konstanten Wert darstellt, in diesem konkreten Fall unerheblich erscheint. Bei abweichenden Definitionen der Randbereichsmittenlinie könnten hier jedoch Unterschiede bestehen, beispielsweis wenn die Randbereichsmittenlinie lokalen Abweichungen unterliegt, was beispielsweise bei einer Variation, welche aus zwei Variationen mit unterschiedlichen Frequenzen besteht, sinnvoll erscheinen könnte, wie dieses bei Rauheitsuntersuchungen an gekrümmten Oberflächen ebenfalls vorgenommen wird. Andererseits erleichtert eine Beschränkung auf eine konstante bzw. geradlinige Randbereichsmittenlinie in vorliegendem Zusammenhang angesichts der zu erwartenden Dimensionen und Messgenauigkeiten ausreichend und vorteilhaft.It must be taken into account here that the center line rml in the edge region only appears relevant for the corresponding measurement points x m for discrete measurement points x m , and since <r> represents a constant value as the mean value, this appears irrelevant in this specific case. In the case of deviating definitions of the center line of the edge area, however, there could be differences here, for example if the center line of the edge area is subject to local deviations, which could appear to make sense, for example, in the case of a variation consisting of two variations with different frequencies, as is also the case with roughness tests on curved surfaces. On the other hand, a restriction to a constant or straight edge area center line in the present context facilitates sufficiently and advantageously in view of the dimensions and measurement accuracies to be expected.

Insbesondere kann auch eine Variationsspanne v(xm) bzw. v(x) derart definiert werden, dass diese jeweils als der Abstand zwischen Randbereichsmittenlinie rml(xm) bzw. rml(x) und dem variierenden Randbereich r(xm) bzw. r(x) bestimmt ist: v ( x m ) = v ( x m ) r m l ( x m ) v ( x ) = v ( x ) r m l ( x )

Figure DE102021121816A1_0004
In particular, a variation range v(x m ) or v(x) can also be defined in such a way that it is the distance between the center line rml(x m ) or rml(x) of the edge area and the varying edge area r(x m ) or r(x) is determined: v ( x m ) = v ( x m ) right m l ( x m ) v ( x ) = v ( x ) right m l ( x )
Figure DE102021121816A1_0004

Die Variationsspanne v(xm) bzw. v(x) ist mit dem Höhenwert aus dem Bereich der Rauheitsuntersuchungen zu vergleichen. Somit kann zu jedem beliebigen Punkt des variierenden Randbereichs, insbesondere jedoch zu jedem Messpunkt, eine Variationsspanne ermittelt werden, sodass es im variierenden Randbereich bei einer kontinuierlichen Funktion letztlich unendlich viele Variationsspannen gibt. Je nach konkreter Umsetzung kann jedoch eine hiervon abweichende Definition der Variationsspannen erfolgen. So können diese Beispielsweise auch von einer definierten Grundlinie oder in einem vektoriellen Raum bestimmt werden. Letztlich ist jede Größe, die als lokales Maß für die Variation des variierenden Randbereichs dienen kann, als Variationsspanne geeignet. Andererseits erscheint die vorstehend über die Randbereichsmittenlinie definierte Variationsspanne in der Praxis gut anwendbar und ausreichend.The variation range v(x m ) or v(x) is to be compared with the height value from the area of the roughness investigations. A variation range can thus be determined for any point of the varying edge area, but in particular for each measuring point, so that there are ultimately an infinite number of variation ranges in the varying edge area in the case of a continuous function. Depending on the specific implementation, however, a different definition of the variation ranges can be made. For example, they can also be determined from a defined baseline or in a vectorial space. Ultimately, any quantity that can serve as a local measure of the variation in the varying edge area is suitable as a variation range. On the other hand, the range of variation defined above via the center line of the edge area appears to be easily applicable and sufficient in practice.

Als Mittenvariationswert kann letztlich jede von dem Absolutwert der Variationsspannen abhängige Größe genutzt werden. Vorzugsweise wird eine Größe gewählt, die entsprechend Aussagen über einen Mittelwert der Variationsspannen geben kann, wobei die Art des Mittelwerts der jeweiligen Art der Variation entsprechend angepasst werden kann, wie insbesondere bei anderen Mittelwertsberechnungen und -untersuchungen bereits hinlänglich bekannt. Insbesondere kann die Wahl der Größe für den Mittenvariationswert auch von der Wahl der Bestimmungsart für die Randbereichsmittenlinie bzw. der Variationsspanne abhängig gemacht werden, um hier kompatible Berechnungen durchführen zu können.Ultimately, any variable dependent on the absolute value of the variation ranges can be used as the mean variation value. A variable is preferably selected that can provide information about a mean value of the variation ranges, with the type of mean value being able to be adapted to the respective type of variation, as is already well known in other mean value calculations and investigations. In particular, the selection of the variable for the center variation value can also be made dependent on the selection of the type of determination for the edge area center line or the variation range, in order to be able to carry out compatible calculations here.

Es ist insbesondere von Vorteil, wenn ein Mittenvariationswert der Mittelwert der absoluten Variationsspannen über der Erstreckung des variierenden Randbereichs ist. Auch hierdurch kann der Begriff des Mittenvariationswertes klar und eindeutig definiert werden.It is particularly advantageous if a mean variation value is the mean value of the absolute variation spans over the extent of the varying edge area. This also allows the concept of the mean variation value to be clearly and unambiguously defined.

Der Mittenvariationswert Ma orientiert sich dann an den Mittenrauwert Ra, der einem Fachmann allgemein aus den Rauheitsuntersuchungen bekannt ist. Der Mittenrauwert, dargestellt durch das Symbol Ra, gibt den mittleren Abstand eines Messpunktes - auf der Oberfläche - zur Mittellinie <z> (siehe oben Formel (1)) an. Die Mittellinie schneidet innerhalb der Bezugsstrecke das wirkliche Profil so, dass die Summe der Profilabweichungen in einer parallelen Ebene zur Mittellinie <z> auf die Länge der Messstrecke verteilt wird. Der Mittenrauwert Ra entspricht also dem arithmetischen Mittel der betragsmäßigen Abweichung von der Mittellinie <z>. In zwei Dimensionen berechnet sie sich aus: R a = 1 M N m = 1 M n = 1 N | z ( x m , y n ) z |

Figure DE102021121816A1_0005
The average variation value M a is then based on the average roughness value R a , which is generally known to a person skilled in the art from roughness tests. The mean roughness value, represented by the symbol R a , indicates the mean distance of a measuring point - on the surface - to the center line <z> (see formula (1) above). The center line intersects the actual profile within the reference section in such a way that the sum of the profile deviations in a plane parallel to the center line <z> is distributed over the length of the measurement section. The mean roughness value R a thus corresponds to the arithmetic mean of the absolute deviation from the center line <z>. In two dimensions, it is calculated from: R a = 1 M N m = 1 M n = 1 N | e.g ( x m , y n ) e.g |
Figure DE102021121816A1_0005

Dementsprechend ergibt sich dann unter Berücksichtigung der Formeln (2) bis (4) für den auf diese Weise definierten Mittenvariationswert Ma: M a = 1 M m = 1 M | r ( x m ) r | M a = 1 e a a e | r ( x ) r | d x

Figure DE102021121816A1_0006
mit den bereits vorstehend definierten Parametern bzw. M a = 1 M m = 1 M | r ( x m ) r m l ( x m ) | M a = 1 e a a e | r ( x ) r m l ( x ) | d x
Figure DE102021121816A1_0007
oder M a = 1 M m = 1 M | v ( x m ) | M a = 1 e a a e | v ( x ) | d x
Figure DE102021121816A1_0008
zum Erhalt eines Maßes, nach welchem die Variation objektiv in ihrem Ausmaß bewertet und verglichen werden kann.Accordingly, taking into account the formulas (2) to (4), the result for the mean variation value M a defined in this way is: M a = 1 M m = 1 M | right ( x m ) right | M a = 1 e a a e | right ( x ) right | i.e x
Figure DE102021121816A1_0006
with the parameters already defined above or M a = 1 M m = 1 M | right ( x m ) right m l ( x m ) | M a = 1 e a a e | right ( x ) right m l ( x ) | i.e x
Figure DE102021121816A1_0007
or M a = 1 M m = 1 M | v ( x m ) | M a = 1 e a a e | v ( x ) | i.e x
Figure DE102021121816A1_0008
to obtain a measure by which the extent of the variation can be objectively assessed and compared.

Dementsprechend ist dann der Variation in dem variierenden Randbereich ein Mittenvariationswert zuordenbar, der dann auch mit dem mittleren Abstand zwischen zwei Bergmitten oder Talmitten verglichen werden kann.Accordingly, a center variation value can then be assigned to the variation in the varying edge region, which can then also be compared with the mean distance between two mountain centers or valley centers.

Entsprechend den verschiedenen Arten der Rauheitsbestimmungen, beispielsweise einem Mittenrauwert, einer quadratischen Rauheit oder einer gemittelten Rautiefe, können hier, je nach konkret vorliegender Variation, ggf. geeignetere Größen aus der Variation bzw. aus dem Verlauf des variierenden Randbereichs gewählt und entsprechend für die Bestimmung der Qualität der Variation genutzt werden. Dieses ermöglicht dann eine entsprechende Zuordnung eines Mittenvariationswerts, der für den Vergleich mit dem mittleren Abstand zwischen zwei Bergmitten oder Talmitten genutzt werden kann.According to the different types of roughness determinations, for example an average roughness value, a squared roughness or an average roughness depth, depending on the specific variation present, more suitable variables can be selected from the variation or from the course of the varying edge area and used accordingly for determining the Quality of the variation can be used. This then enables a corresponding assignment of a center variation value, which can be used for the comparison with the mean distance between two mountain centers or valley centers.

Es ist vorteilhaft, wenn der Mittenvariationswert zumindest so groß wie der 0,38-fache mittlere Abstand parallel zur Höhe zwischen zwei benachbarten Bergmitten ist. Je höher dieser Unterschied ist, desto größer sind auch die Erstreckung der ersten Flächenkomponente und somit auch die mögliche Verschlusskraft. Außerdem ist eine hohe Flexibilität entlang der Höhe gegeben, was dementsprechend die Verschlusskraft weiter erhöht.It is advantageous if the center variation value is at least as large as 0.38 times the mean distance parallel to the height between two adjacent mountain centers. The greater this difference, the greater the extent of the first surface component and thus also the possible closing force. In addition, there is a high degree of flexibility along the height, which accordingly further increases the locking force.

Kumulativ bzw. alternativ hierzu, um dieselben Vorteile zu erzielen, kann der Mittenvariationswert dementsprechend zumindest so groß wie der 0,38-fache mittlere Abstand parallel zur Höhe zwischen zwei benachbarten Talmitten sein.Accordingly, cumulatively or alternatively, to achieve the same benefits, the center variation value may be at least as great as 0.38 times the mean distance parallel to height between two adjacent valley centers.

Entsprechend kann der Mittenvariationswert vorzugsweise zumindest so groß wie der 0,39-fache mittlere Abstand parallel zur Höhe zwischen zwei benachbarten Bergmitten bzw. zwischen zwei benachbarten Talmitten sein.Correspondingly, the mean variation value can preferably be at least as great as 0.39 times the mean distance parallel to the height between two adjacent mountain centers or between two adjacent valley centers.

Es hat sich gezeigt, dass insbesondere, wenn der Mittenvariationswert zumindest so groß wie der 0,4-fache mittlere Abstand parallel zur Höhe zwischen zwei benachbarten Bergmitten bzw. zwei benachbarten Talmitten ist, sehr gute Ergebnisse hinsichtlich der Verschlusskraft bei hoher Flexibilität erzielt werden können.It has been shown that, particularly when the center variation value is at least as large as 0.4 times the mean distance parallel to the height between two adjacent mountain centers or two adjacent valley centers, very good results can be achieved in terms of locking force with high flexibility.

Um Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfach Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbands, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, kann sich kumulativ bzw. alternativ hierzu ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittenlinie, die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei die Zahl der Berge 2 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs übersteigt.In order to provide fastener tapes that maximize the fastener force of the respective fastener tape with which it can act in a structurally simple manner, a fastener tape with a fastening side, on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastener system is located, can cumulatively or alternatively have a the back side facing away from the fastening side and with a width extending parallel to the fastening side and the back side and a height also extending parallel to the fastening side and the back side and oriented perpendicularly to the width as well as with a circumferential fastening tape border, the two fastening tape borders extending parallel to the width and two each other fastener tape borders extending perpendicularly to the width, characterized in that the first surface component has a surface component edge which varies at least one in height nd border area that varies in its progression along the height in the width direction around a border area center line that carries intersections between the surface component edge and the border area center line, the variation in the direction of height having peaks and valleys and the number of peaks being 2 per 1 cm extension of the edge area exceeds.

Um denselben Vorteil zu erzielen, kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, kumulativ bzw. alternativ zu den übrigen bereits genannten vorteilhaften Merkmalskombinationen, dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittenlinie, die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei die Zahl der Täler 2 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs übersteigt.In order to achieve the same advantage, a fastening tape can have a fastening side, on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastening system is located, a rear side facing away from the fastening side and a width that extends parallel to the fastening side and to the rear side and a width that also extends parallel to the The fastening side and the rear side and the height aligned perpendicular to the width, as well as a circumferential fastener tape border that includes two fastener tape borders that extend parallel to the width and two fastener tape borders that extend perpendicular to the width, cumulatively or alternatively to the other advantageous combinations of features already mentioned, characterized in that that the first surface component has a surface component edge which has at least one edge region which varies in height and which in its course along the height in Width direction varies about a margin center line carrying intersections between the surface component margin and the margin center line, the variation in height direction having peaks and valleys and the number of valleys exceeds 2 per 1 cm extension of the margin.

Im vorliegenden Zusammenhang kann insbesondere die Zahl der Berge bzw. der Täler als 1 angerechnet werden, wenn bei einem Berg bzw. bei einem Tal die Vorzeichenumkehr der Steigung des variierenden Randbereichs bzw. der Variation abgeschlossen ist. Somit kann nur ein Wechsel der Variation von einer negativen Steigung zu einer positiven Steigung bzw. von einer positiven Steigung zu einer negativen Steigung als ein gesamter Berg bzw. ein gesamtes Tal angesehen werden. Möglicherweise ist auf dem Verschlussband nur ein Teil eines Berges bzw. eines Tals angeordnet, wenn beispielsweise bei der Trennung eines entsprechenden Halbzeugbandmaterials in Querrichtung auf die Phase der Variation keine Rücksicht genommen wird, sodass dann der Berg bzw. das Tal nicht als ein Ganzes angesehen werden kann. Beispielsweise ist es denkbar, dass auf 1 cm Erstreckung des Randbereichs ein Berg und ein möglicher Fuß eines zweiten Berges angeordnet ist. In einem solchen Fall wäre die Zahl der Berge jedoch 1 und somit unter 2 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs.In the present context, in particular, the number of peaks or valleys can be counted as 1 if the sign reversal of the gradient of the varying edge area or the variation has been completed for a peak or a valley. Thus, only a change in variation from a negative slope to a positive slope, or from a positive slope to a negative slope, can be considered an entire peak or valley. Possibly only a part of a peak or a valley is arranged on the fastener tape if, for example, when cutting a corresponding semi-finished strip material in the transverse direction, the phase of the variation is not taken into account, so that the peak or the valley is not considered as a whole can. For example, it is conceivable that a mountain and a possible base of a second mountain are arranged over a 1 cm extension of the edge area. In such a case, however, the number of peaks would be 1 and thus less than 2 per 1 cm extension of the edge area.

Hinsichtlich der möglichen Ausgestaltungen der Berge und Täler wird insbesondere auch auf die weiter vorstehenden Erläuterungen verwiesen.With regard to the possible configurations of the mountains and valleys, reference is also made in particular to the explanations above.

Durch eine derartige Ausgestaltung der Berge bzw. Täler kann eine ausreichend große Variation bzw. Veränderung, wie sie vorstehend als Teil der Grundidee gefordert ist, gewährleistet werden.Such a configuration of the peaks or valleys can ensure a sufficiently large variation or change, as is required above as part of the basic idea.

Vorzugsweise übersteigt die Zahl der Berge 2,3 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs. Je höher diese Dichte ist, desto größer ist die Erstreckung der ersten Flächenkomponente und somit auch die mögliche Verschlusskraft, bei hoher Flexibilität entlang der Höhe, was dementsprechend die Verschlusskraft weiter erhöht. Dies gilt insbesondere bei einer ausreichend hohen Variationsspanne.Preferably, the number of peaks exceeds 2.3 per 1 cm extension of the edge area. The higher this density, the greater the extension of the first surface component and thus also the possible closing force, with high flexibility along the height, which correspondingly further increases the closing force. This applies in particular to a sufficiently high variation range.

Jedoch sollte die Dichte nicht zu hoch gewählt werden, da sonst eine maschinelle Herstellung zu schwierig wird. Bei experimentellen Versuchen hat sich herausgestellt, dass die Zahl 5 pro 1 cm Erstreckung als ein sinnvolles Maximum erscheint.However, the density should not be chosen too high, otherwise machine production becomes too difficult. Experimental tests have shown that the number 5 per 1 cm extension appears to be a meaningful maximum.

Um die vorstehend genannten Vorteile zu erzielen, kann es kumulativ bzw. alternativ vorteilhaft sein, wenn die Zahl der Täler 2,3 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs übersteigt.In order to achieve the aforementioned advantages, it can be cumulatively or alternatively advantageous if the number of valleys exceeds 2.3 per 1 cm extension of the edge area.

Besonders vorteilhaft ist eine Ausgestaltung, bei der die Zahl der Berge bzw. Täler 2,4 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs übersteigt.An embodiment in which the number of peaks or valleys exceeds 2.4 per 1 cm extension of the edge area is particularly advantageous.

Um eine entsprechend vorteilhafte Dichte für eine bessere Verschlusskraft bereitzustellen, kann auch die Zahl der Berge 2 pro 0,9 cm Erstreckung des Randbereichs übersteigen. Entsprechend vorteilhaft ist auch eine Ausgestaltung, bei der die Zahl der Täler 2 pro 0,9 cm Erstreckung des Randbereichs übersteigt.Also, in order to provide an appropriately advantageous density for better closure force, the number of peaks may exceed 2 per 0.9 cm extension of the skirt area. An embodiment in which the number of valleys exceeds 2 per 0.9 cm extension of the edge area is also correspondingly advantageous.

Für eine hohe Verschlusskraft bei hoher Flexibilität entlang der Höhe kann die Zahl der Berge bzw. Täler 2 pro 0,8 cm Erstreckung des Randbereichs übersteigen.For high locking force with high flexibility along height, the number of peaks or valleys can exceed 2 per 0.8 cm extension of the rim.

Auch kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittenlinie, die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne einer Bergmitte und dem Absolutwert der Variationsspanne einer zu dieser Bergmitte benachbarten Talmitte zumindest so groß ist, wie der doppelte Abstand parallel zur Höhe zwischen dieser Talmitte und dieser Bergmitte, um Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbandes, mit welcher dieses wirken kann, maximieren.A fastening tape can also have a fastening side, on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastening system is located, with a rear side facing away from the fastening side and with a width that extends parallel to the fastening side and to the rear and a width that also extends parallel to the fastening side and to the rear and height aligned perpendicular to the width and with a circumferential fastener tape boundary which comprises two fastener tape borders extending parallel to the width and two fastener tape borders extending perpendicular to the width, characterized in that the first surface component has a surface component edge which has at least one edge region which varies in height has, in its progression along the height in the direction of the width around an edge area center line, the intersections between the surface component edge and the edge area hsmittenlinie, varies, with the variation in the direction of height showing peaks and valleys, and the sum of the absolute value of the range of variation of a peak and the absolute value of the range of variation of a valley center adjacent to this peak is at least as large as twice the distance parallel to the peak between this middle of the valley and this middle of the mountain in order to provide fastener tapes which, in a structurally simple manner, maximize the closing force of the respective fastener tape with which it can act.

Der „Absolutwert“ kann im vorliegenden Zusammenhang als der Betrag der Variationsspanne verstanden werden. Es handelt sich also um den Wert der Zahl ohne Vorzeichen. Der Absolutwert der Variationsspanne ist somit immer ein positiver Wert.The "absolute value" can be understood in the present context as the amount of the variation range. It is therefore the value of the unsigned number. The absolute value of the variation range is therefore always a positive value.

Vorteilhafterweise ist die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne einer Bergmitte und dem Absolutwert der Variationsspanne einer zu dieser Bergmitte benachbarten Talmitte zumindest 1,2 mal so groß, wie der doppelte Abstand parallel zur Höhe zwischen dieser Talmitte und dieser Bergmitte.Advantageously, the sum of the absolute value of the variation range of a mountain center and the absolute value of the variation range of a valley center adjacent to this mountain center is at least 1.2 times as large as twice the distance parallel to the height between this valley center and this mountain center.

Besonders vorteilhaft ist hierbei, wenn die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne einer Bergmitte und dem Absolutwert der Variationsspanne einer zu dieser Bergmitte benachbarten Talmitte zumindest 1,5 mal so groß ist, wie der doppelte Abstand parallel zur Höhe zwischen dieser Talmitte und dieser Bergmitte. Je höher dieser Wert ist, desto größer sind auch die Erstreckung der ersten Flächenkomponente und somit auch die mögliche Verschlusskraft.It is particularly advantageous if the sum of the absolute value of the variation range of a mountain center and the absolute value of the variation range of a valley center adjacent to this mountain center is at least 1.5 times as large as twice the distance parallel to the height between this valley center and this mountain center. The higher this value, the greater the extent of the first surface component and thus also the possible closing force.

Kumulativ bzw. alternativ hierzu, um Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbandes, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckender Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckender Verschlussbandgrenzen umfasst, dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittenlinie, die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne einer Bergmitte und dem Absolutwert der Variationsspanne einer zu dieser Bergmitte benachbarten Talmitte zumindest so groß ist, wie die mittleren Abstände der Bergmitten und/oder die mittleren Abstände der Talmitten.Cumulatively or alternatively to this, in order to provide fastener tapes which maximize the fastener force of the respective fastener tape with which it can act in a structurally simple manner, a fastener tape with a fastening side on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastener system is located can be used a back side facing away from the fastening side and with a width extending parallel to the fastening side and the back side and also extending parallel to the fastening side and the back side and extending perpendicularly to the width and oriented perpendicularly to the width and with a circumferential fastening band border, the two extending parallel to the width extending fastener tape borders and two fastener tape borders extending perpendicularly to the width, characterized in that the first surface component has a surface component edge which has at least e has a height-varying edge region that varies in its progression along the height in the width direction about a edge region centerline that carries intersections between the surface component edge and the edge region centerline, the variation in the direction of height having peaks and valleys and wherein the The sum of the absolute value of the variation range of a mountain center and the absolute value of the variation range of a valley center adjacent to this mountain center is at least as large as the average distances between the mountain centers and/or the average distances between the valley centers.

Im vorliegenden Zusammenhang kann unter den „mittleren Abständen“ insbesondere verstanden werden, dass der Mittelwert aller Abstände berechnet wird. Hierbei können insbesondere alle Abstände aller benachbarten Bergmitten zueinander ermittelt und durch die Anzahl der ermittelten Abstände geteilt werden, sodass hierdurch der mittlere Abstand der Bergmitten folgen. Die mittleren Abstände der Talmitten ermitteln sich vorzugsweise entsprechend den mittleren Abständen der Bergmitten.In the present context, the “average distances” can be understood in particular to mean that the average of all distances is calculated. In particular, all distances between all neighboring mountain centers can be determined and divided by the number of distances determined, so that the average distance between the mountain centers follows. The mean distances between the valley centers are preferably determined in accordance with the mean distances between the mountain centers.

Insbesondere kann dementsprechend kumulativ bzw. alternativ hierzu die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne einer Bergmitte und dem Absolutwert der Variationsspanne einer zu dieser Bergmitte benachbarten Talmitte zumindest 1,2 mal so groß, wie die mittleren Abstände der Bergmitten sein, um eine entsprechend hohe Verschlusskraft bei hoher Flexibilität zu erreichen. Bei einer entsprechend 1,5 mal so großen Ausgestaltung scheinen die Effekte besonders vorteilhaft zu sein.In particular, cumulatively or alternatively, the sum of the absolute value of the variation range of a mountain center and the absolute value of the variation range of a valley center adjacent to this mountain center can be at least 1.2 times as large as the average distances between the mountain centers in order to have a correspondingly high closing force achieve high flexibility. With a corresponding 1.5 times larger configuration, the effects appear to be particularly advantageous.

Kumulativ bzw. alternativ hierzu, um eine entsprechend hohe Verschlusskraft bei hoher Flexibilität zu erreichen, kann die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne einer Bergmitte und dem Absolutwert der Variationsspanne einer zu dieser Bergmitte benachbarten Talmitte zumindest 1,2mal so groß, wie die mittleren Abstände der Talmitten sein. Vorzugsweise ist die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne einer Bergmitte und dem Absoluwert der Variationsspanne einer zu dieser Bergmitte benachbarten Talmitte zumindest 1,5mal so groß, um noch bessere Verschlusskraft bei hoher Flexibilität zu erzielen.Cumulatively or alternatively, in order to achieve a correspondingly high closing force with high flexibility, the sum of the absolute value of the variation range of a mountain center and the absolute value of the variation range of a valley center adjacent to this mountain center can be at least 1.2 times as large as the average distances of the be in the middle of the valley. Preferably, the sum of the absolute value of the range of variation of a mountain center and the absolute value of the range of variation of a valley center adjacent to this center of the mountain is at least 1.5 times greater in order to achieve even better locking force with high flexibility.

Durch eine derartige Ausgestaltung des Verhältnisses zwischen der Maximalvariation zwischen Berg und Tal einerseits und den Abständen derselben andererseits kann eine ausreichend große Variation bzw. Veränderung, wie sie vorstehend als Teil der Grundidee gefordert ist, gewährleistet werden. Dieses ermöglicht dann dementsprechend eine Maximierung der Verschlusskraft.Such a configuration of the relationship between the maximum variation between peak and valley on the one hand and the distances between them on the other hand can ensure a sufficiently large variation or change, as is required above as part of the basic idea. This then enables the closing force to be maximized accordingly.

Gleichzeitig ist jedoch auch eine hohe Flexibilität entlang der Höhe gegeben wodurch wiederum die Verschlusskraft weiter erhöht wird. Hierbei scheinen Werte von 4 mal oder höher als nicht so sinnvoll, da damit die Berge und Täler zu viel variieren, was das Handling erschweren würde.At the same time, however, there is also a high degree of flexibility along the height, which in turn further increases the locking force. Values of 4 times or higher do not seem to make much sense here, since the mountains and valleys vary too much, which would make handling more difficult.

Auch kann sich, um Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfach Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbandes, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckender Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckender Verschlussbandgrenzen umfasst, dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittenlinie die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei der Winkel zwischen dem Flächenkomponentenrand und einer Parallelen zu der Randbereichsmittenlinie an wenigstens einem Schnittpunkt wenigstens 65° beträgt.Also, in order to provide fastener tapes that maximize the fastener force of the respective fastener tape with which it can act in a structurally simple manner, a fastener tape with a fastening side on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastener system is located can have a fastening side facing away rear side and with a width extending parallel to the fastening side and the rear side and flat if the height extends parallel to the fastening side and the back and extends perpendicularly to the width and is oriented perpendicularly to the width, and with a circumferential fastener tape border that includes two fastener tape borders that extend parallel to the width and two fastener tape borders that extend perpendicular to the width, characterized in that the first surface component has a surface component edge, which has at least one edge region that varies in height and that, in its course along the height in the direction of the width, carries the intersection points between the surface component edge and the edge region center line around a border region center line, the variation in the direction of the height mountains and having valleys and wherein the angle between the surface component edge and a line parallel to the edge portion centerline is at least 65° at at least one intersection point.

Auch eine derartige Ausgestaltung des Winkels zwischen Flächenkomponentenrand und Randbereichsmittenlinie kann eine ausreichend große Variation bzw. Veränderung, wie sie vorstehend als Teil der Grundidee gefordert ist, gewährleisten.Such a configuration of the angle between the surface component edge and the center line of the edge region can also ensure a sufficiently large variation or change, as is required above as part of the basic idea.

Es versteht sich, dass der Winkel vorzugsweise sogar in einem Beriech zwischen der Bergmitte und einer Talmitte über dem entsprechenden Wert liegt, was dementsprechend eine entsprechende Steilheit der Kurve in diesem Bereich bedeutet, wodurch die Variation an dieser Stelle entsprechend hoch ausgebildet sein kann.It goes without saying that the angle is preferably even above the corresponding value in an area between the middle of the mountain and the middle of a valley, which accordingly means a corresponding steepness of the curve in this area, whereby the variation at this point can be correspondingly high.

In diesem Zusammenhang sei erläutert, dass sich der Winkel zwischen der Randbereichsmittenlinie bzw. einer Parallelen hierzu einerseits und dem Flächenkomponentenrand andererseits jeweils als der kleinsten Winkel zwischen diesen beiden Kurven in einem Schnittpunkt darstellt. Er kann also maximal 90° betragen.In this context, it should be explained that the angle between the center line of the edge region or a line parallel thereto on the one hand and the surface component edge on the other hand is represented as the smallest angle between these two curves at a point of intersection. It can therefore be a maximum of 90°.

Auch ist es von Vorteil, wenn entsprechende Winkel bzw. Bereiche mit entsprechenden Winkeln zwischen wenigstens zwei, insbesondere zwischen sämtlichen, Bergmitten und Talmitten liegen können.It is also advantageous if corresponding angles or areas with corresponding angles can lie between at least two, in particular between all, mountain centers and valley centers.

Insbesondere kann der Winkel zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie an wenigstens einem Schnittpunkt der Randbereichsmittenlinie mit dem Flächenkomponentenrand wenigstens 65° betragen. In der Regel wird sich gerade an dem Schnittpunkt der steilste Verlauf des Flächenkomponentenrand finden, insbesondere wenn dieser harmonisch verlaufen soll. Dementsprechend kann dann durch einen entsprechend steilen Winkel auch eine entsprechend hohe Variation gewährleistet werden.In particular, the angle between the surface component edge and the edge area center line can be at least 65° at at least one intersection point of the edge area center line with the surface component edge. As a rule, the steepest course of the surface component edge will be found at the point of intersection, especially if this is to run harmoniously. Accordingly, a correspondingly high variation can then also be ensured by a correspondingly steep angle.

Für eine ausreichend steile Ausgestaltung der Durchgänge, kann der Winkel zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie an allen Schnittpunkten wenigstens 65° betragen.For a sufficiently steep configuration of the passages, the angle between the surface component edge and the edge area center line can be at least 65° at all intersection points.

Es versteht sich, dass mit höherem Winkel die Effekte in Bezug auf die Verschlusskraft bei hoher Flexibilität steigen, jedoch auch die Fertigung erschwert wird, sodass hier Vor- und Nachteile gegeneinander abgewogen werden müssen, um einen geeigneten Winkel zu wählen. Beispielsweise erscheint ein 90°-Winkel als besonders kompliziert bzw. sogar als maximal sinnvoller Winkel, da die Fertigung eines 90°-Winkels, wenn überhaupt realisierbar, als äußerst kompliziert erscheint.It goes without saying that with a higher angle, the effects in relation to the locking force increase with high flexibility, but manufacturing is also made more difficult, so that advantages and disadvantages have to be weighed against each other here in order to select a suitable angle. For example, a 90° angle appears to be particularly complicated or even the most sensible angle, since the production of a 90° angle appears to be extremely complicated, if it can be realized at all.

Besonders vorteilhaft ist, wenn der Winkel wenigstens 70° beträgt, denn je höher der Winkel ist, desto größer ist die Erstreckung der ersten Flächenkomponente und somit auch die mögliche Verschlusskraft, bei hohe Flexibilität entlang der Höhe, was dementsprechend die Verschlusskraft weiter erhöht. Vorzugsweise ist der Winkel wenigstens 75°, für eine besonders vorteilhafte Ausgestaltung.It is particularly advantageous if the angle is at least 70°, because the higher the angle, the greater the extent of the first surface component and thus also the possible closing force, with high flexibility along the height, which correspondingly further increases the closing force. The angle is preferably at least 75° for a particularly advantageous embodiment.

Darüber hinaus kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittenlinie, die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei mit der Randbereichsmittenlinie als Abszisse und senkrecht hierzu gerichteten Variationsspannen als Ordinate ein Koordinatensystem aufgespannt ist, in welchem der variierende Randbereich und die Randbereichsmittenlinie mit seinen Bergen und Tälern variiert und der variierende Randbereich wenigstens einen Übergang zwischen einem Berg und einem Tal aufweist, welcher zwischen 80 % der Variationsspanne der Bergmitte dieses Berges und 80 % der Variationsspanne der Talmitte dieses Tals definiert ist und welcher sich entlang der Abszisse über maximal 40 % der Summe aus diesen beiden Variationsspannen und/oder über den doppelten Mittelwert aller Variationsspannen aller Tal- und Bergmitten erstreckt, um gattungsgemäße Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbands, mit welcher dieses wirken kann, maximieren.In addition, a fastener tape can have a fastening side, on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastening system is located, with a rear side facing away from the fastening side and with a width that extends parallel to the fastening side and to the rear and a width that also extends parallel to the fastening side and to the rear height extending and perpendicular to the width and with a circumferential fastener tape boundary which comprises two fastener tape borders extending parallel to the width and two fastener tape borders extending perpendicular to the width, characterized in that the first surface component has a surface component edge which has at least one varying edge running in height Has edge area, which in its course along the height in the width direction around an edge area center line, the intersections between the surface component edge and the Fringe centerline carries varies, with the variation in the height direction having peaks and valleys and with the center line of the edge area as the abscissa and the variation ranges perpendicular thereto as the ordinate, a coordinate system is set up in which the varying edge area and the center line of the edge area vary with its peaks and valleys and the varying edge area has at least one transition between a peak and a valley, which is between 80% of the variation range of the mountain center of this mountain and 80% of the variation range of the valley center of this valley and which extends along the abscissa over a maximum of 40% of the sum of these two variation ranges and/or over twice the mean value of all variation ranges of all valley and mountain centers to provide generic fastener tapes which maximize the closure force of the respective fastener tape with which it can act in a structurally simple manner.

Im vorliegenden Zusammenhang kann unter dem „Koordinatensystem“ ein rechtshändiges kartesisches Koordinatensystem verstanden werden, wobei die beiden Richtungsachsen orthogonal aufeinander stehen, sich also im 90°-Winkel schneiden. Die Koordinatenlinien sind Geraden in konstantem Abstand voneinander. Hierbei kann von der mathematischen Rechtshändigkeit ausgegangen werden, sodass vorzugsweise die horizontale Achse als Abszisse oder Abszissenachse und die vertikale Achse als Ordinate oder Ordinatenachse bezeichnet werden kann. Außerdem kann die Abszisse als x-Achse und die Ordinatenachse entsprechend als y-Achse bezeichnet werden.In the present context, the “coordinate system” can be understood as a right-handed Cartesian coordinate system, with the two directional axes being orthogonal to one another, i.e. intersecting at a 90° angle. The coordinate lines are straight lines at a constant distance from each other. Mathematical right-handedness can be assumed here, so that preferably the horizontal axis can be designated as the abscissa or abscissa axis and the vertical axis can be designated as the ordinate or ordinate axis. In addition, the abscissa can be referred to as the x-axis and the ordinate axis as the y-axis.

Hierbei zeigt sich abermals die Umsetzung der eingangs erläuterten Grundidee, eine möglichst hohe Variation bereitzustellen, dadurch, dass insbesondere an den Flanken eines Berges bzw. Tals ein besonders steiler Bereich, also ein besonders variierenden Bereich bereitgestellt wird, der in besonderem Maße zu einer Maximierung der Verschlusskraft beiträgt.This shows once again the implementation of the basic idea explained at the beginning of providing the greatest possible variation, in that a particularly steep area, i.e. a particularly varying area, is provided in particular on the flanks of a mountain or valley, which particularly contributes to maximizing the locking force contributes.

Kumulativ bzw. alternativ zu den übrigen vorliegend genannten vorteilhaften Merkmalskombinationen kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Bereite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, um gattungsgemäße Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbands, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, auch dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Bereite um eine Randbereichsmittenlinie, die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei mit der Randbereichsmittenlinie als Abszisse und senkrecht hierzu gerichteten Variationsspannen als Ordinate ein Koordinatensystem aufgespannt ist, in welchem der variierende Randbereich um die Randbereichsmittenlinie mit seinen Bergen und Tälern variiert und die Variationsspanne wenigstens einer Bergmitte zumindest das 0,37-Fache des parallel zur Abszisse gemessenen Abstandes der beiden zu diesem Berg benachbarten Talmitten beträgt sowie der variierende Randbereich um einen Berg herum beidseits der zugehörigen Bergmitte jeweils einen 80 %-Durchgang aufweist und die beiden 80 %-Durchgänge weniger als 20 % des Abstandes der beiden zu diesem Berg benachbarten Talmitten voneinander beabstandet sind.Cumulatively or alternatively to the other advantageous combinations of features mentioned here, a fastening tape can be provided with a fastening side on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastening system is located, with a rear side facing away from the fastening side and with a width extending parallel to the fastening side and to the rear side and a height that also extends parallel to the fastening side and the back and is oriented perpendicular to the width, and with a circumferential fastener tape border that includes two fastener tape borders that extend parallel to the width and two fastener tape borders that extend perpendicular to the width, in order to provide generic fastener tapes that can be constructed in a simple manner maximize the closure force of the respective closure tape with which this can act, also distinguished by the fact that the first surface component has a Surface component edge has at least one height-varying edge region, which varies in its progression along the height in the direction of the width around a edge region center line, which carries points of intersection between the surface component edge and the edge region center line, the variation in the direction of height mountains and has valleys and with the center line of the edge area as the abscissa and the variation ranges directed perpendicularly thereto as the ordinate, a coordinate system is spanned in which the varying edge area varies around the center line of the edge area with its peaks and valleys and the variation range of at least one peak center is at least 0.37 times the parallel measured on the abscissa of the two valley centers adjacent to this mountain and the varying edge area around a mountain on both sides of the associated mountain center has an 80% crossing and the two 80% crossings are less than 20 % of the distance between the two valley centers adjacent to this mountain are spaced apart.

Durch eine derartige Ausgestaltung der Berge bzw. Täler bzw. des Flächenkomponentenrands kann ebenfalls eine ausreichend große Variation bzw. Veränderung, wie sie vorstehend als Teil der Grundidee gefordert ist, gewährleistet werden.Such a configuration of the peaks or valleys or the surface component edge can also ensure a sufficiently large variation or change, as is required above as part of the basic idea.

Vorzugsweise befindet sich der 80 %-Durchgang bei 80 % der Variationsspanne der zugehörigen Bergmitte.Preferably, the 80% crossing is at 80% of the range of variation of the associated peak center.

Es ist von Vorteil, wenn der Abstand der beiden 80 %-Durchgänge weniger als 18 % des Abstandes der beiden zu diesem Berg benachbarten Talmitten beträgt. Hierdurch wird der Berg noch steiler bzw. spitzer was seine Wirkung im Bezug guter Verschlusskraft bei hoher Flexibilität verstärkt. Außerdem wird hierdurch eine bessere Haftung des Berges an einer zweiten Komponente eines mechanischen Verschlusssystems deutlich verstärkt, da sich herausgestellt hat, dass sich spitzere Zuläufe der Berge wesentlich besser mit der zweiten Komponente eines zweikomponentigen Verschlusssystems verbinden und dadurch die Verschlusskraft erhöht wird. In Bezug auf die spitzen Zuläufe bzw. in Bezug auf möglichst steile Flanken erscheint dieses ganz allgemein zu gelten.It is advantageous if the distance between the two 80% passes is less than 18% of the distance between the two valley centers adjacent to this mountain. This makes the mountain even steeper or more pointed, which increases its effect in terms of good locking force with high flexibility. In addition, a better adhesion of the peak to a second component of a mechanical closure system is thereby significantly increased, since it has been found that more pointed inlets of the peak connect much better to the second component of a two-component closure system, thereby increasing the closure force. In relation to the sharp inlets or in relation to the steepest possible flanks, this seems to apply in general.

Um dieselben Vorteile zu erzielen, ist insbesondere vorteilhaft, wenn der Abstand der beiden 80 %-Durchgänge weniger als 15 % des Abstandes der beiden zu diesem Berg benachbarten Talmitten beträgt.In order to achieve the same advantages, it is particularly advantageous if the distance between the two 80% passes is less than 15% of the distance between the two valley centers adjacent to this mountain.

Um gattungsgemäße Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbandes, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, auch dadurch auszeichnen, dass die erste Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand aufweist, der wenigstens einen in der Höhe verlaufenden variierenden Randbereich aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe in Richtung der Breite um eine Randbereichsmittenlinie, die Schnittpunkte zwischen dem Flächenkomponentenrand und der Randbereichsmittenlinie trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe Berge und Täler aufweist und wobei wenigstens einer der Berge von seiner Bergmitte ausgehend einen losen Bereich aufweist.In order to provide generic fastener tapes that maximize the fastener force of the respective fastener tape with which it can act in a structurally simple manner, a fastener tape with a fastening side, on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastener system is located, can have a rear side facing away from the fastening side and having a width extending parallel to the attachment side and the back and a height also extending parallel to the attachment side and the back and oriented perpendicular to the width, and having a circumferential fastener tape border comprising two fastener tape borders extending parallel to the width and two extending perpendicular to the width Fastener tape borders includes, also characterized in that the first surface component has a surface component edge, the at least one running in height varying Randbe having richness that varies in its progression along the height in the width direction about a margin centerline bearing intersections between the surface component edge and the margin centerline, the variation in the height direction having peaks and valleys, and at least one of the peaks from its peak center starting has a loose area.

Insoweit ermöglicht auch ein derartiger loser Bereich eine Veränderung derartiger Verschlussbänder gegenüber dem Stand der Technik im Lichte der eingangs genannten Grundidee, an einer der Öffnungsrichtung abgewandten Seite eine Anpassung vorzunehmen und auf diese Weise beispielsweise noch Hakenmaterial bzw. Flächenkomponente an einer der Öffnungsrichtung abgewandten Seite bereitzustellen, wo ansonsten, ohne dieses, gerade keines mehr vorzusehen wäre, wodurch dann die Verschlusskraft weiter erhöht werden kann.In this respect, such a loose area also allows a modification of such fastener tapes compared to the prior art in the light of the basic idea mentioned at the outset, to make an adjustment on a side facing away from the opening direction and in this way, for example, to provide hook material or surface components on a side facing away from the opening direction, where otherwise, without this, none would have to be provided, whereby the locking force can then be further increased.

Unter einem „losen Bereich“ kann in vorliegendem Zusammenhang insbesondere ein Bereich verstanden werden, welcher lediglich indirekt über den Rest des Flächenelements mit dem übrigen Verschlussband verbunden ist,In the present context, a "loose area" can be understood in particular as an area which is only indirectly connected to the rest of the fastening tape via the rest of the surface element,

Hierbei wird davon ausgegangen, dass insbesondere gegen Scherkräfte durch diese ergänzend in dem losen Bereich vorzusehende Flächenkomponente ergänzende Verschlusskräfte bereitgestellt werden können.It is assumed here that additional locking forces can be provided, in particular against shearing forces, by means of these additional surface components to be provided in the loose area.

Es ist von Vorteil, wenn der lose Bereich von der Bergmitte ausgehend bis zur Hälfte der Variationsspanne dieser Bergmitte reicht, da diese Ausgestaltung zum einen einen besonders einfachen Aufbau ermöglicht. Zum anderen kann auf diese Weise eine ausreichend große Beweglichkeit des Bergs gewährleistet werden, der dann besonders gut zur Verstärkung der Verschlusskraft beitragen kann, indem er sich in das Gegenstück, wenn eine Zugspannung auftritt, eingraben kann. Diese Fähigkeit ist auch bei weniger stark ausgebildeten losen Bereich entsprechend vorteilhaft.It is advantageous if the loose area, starting from the center of the hill, extends to half of the variation range of this center of the hill, since this embodiment enables a particularly simple construction. On the other hand, a sufficiently large mobility of the mountain can be ensured in this way, which can then contribute particularly well to increasing the locking force by being able to dig into the counterpart when tensile stress occurs. This ability is also correspondingly advantageous in the case of less developed loose areas.

Vorzugsweise kann der lose Bereich von der Bergmitte ausgehend bis zur Hälfte der Variationsspanne dieser Bergmitte reichen, um die vorstehend genannten Vorteile zu erzielen. Je nach konkreten Verhältnissen kann der lose Bereich insbesondere von der Bergmitte ausgehend bis zu 40 % der Variationsspanne dieser Bergmitte reichen, um entsprechend vorteilhaft wirken zu können.Preferably, the loose area can extend from the center of the hill to half the range of variation of this center of the hill in order to achieve the advantages mentioned above. Depending on the specific conditions, the loose area, starting from the middle of the mountain, can reach up to 40% of the variation range of this middle of the mountain in order to be able to have a correspondingly advantageous effect.

Vorzugsweise weisen sämtliche Berge einen von Ihrer Bergmitte ausgehenden losen Bereich auf. Dementsprechend können alle Berge auf die Verschlusskraft verstärkend wirken.Preferably, all mountains have a slack area extending from their center. Accordingly, all mountains can have a reinforcing effect on the locking force.

Es ist vorteilhaft, wenn die mittlere Flächenüberdeckung der Täler weniger als 50 % von der mittleren Flächenüberdeckung der Berge abweicht, um eine Gleichmäßigkeit der Gesamtanordnung zu ermöglichen. Durch eine gleichmäßige Gesamtanordnung kann diese auch gleichmäßig wirksam sein, da allgemein eine gleichmäßig wirksame Verschlusskraft wünschenswert bzw. vorteilhaft ist.It is advantageous if the mean area coverage of the valleys deviates by less than 50% from the mean area coverage of the mountains, in order to enable the overall arrangement to be uniform. With a uniform overall arrangement, this can also be uniformly effective, since a uniformly effective closing force is generally desirable or advantageous.

Kumulativ bzw. alternativ hierzu kann, um dieselben Vorteile zu erzielen, der Mittelwert aller Täler überbrückende Abstände der Schnittpunkte und der Mittelwert aller Berge überbrückende Abstände weniger als 50 % voneinander abweichen.Cumulatively or alternatively, to achieve the same benefits, the average of all valley bridging distances of the intersection points and the average of all hill bridging distances can differ by less than 50%.

Es ist denkbar, dass je nach konkreter Umsetzung ggf. durch die vorstehend beschriebenen Maßnahmen insbesondere eine doppelnutzige Herstellung möglich ist.It is conceivable that, depending on the specific implementation, a double-use production is possible, if necessary, by the measures described above.

Es ist von Vorteil, wenn die Berge und Täler zueinander symmetrisch ausgebildet sind, da hierdurch insbesondere eine doppelnutzige Herstellung ermöglicht werden kann, indem beispielsweise ein entsprechend geformter Schnitt durch das Halbzeugbandmaterial gelegt werden kann und beidseits des Schnitts ganz ähnliche Schnittmuster vorliegen.It is advantageous if the peaks and valleys are formed symmetrically to one another, since this allows double-use production in particular, for example by making a correspondingly shaped cut through the semi-finished strip material and having very similar cutting patterns on both sides of the cut.

Unter der symmetrischen Ausbildung von Bergen und Tälern kann im vorliegenden Zusammenhang beispielsweise verstanden werden, dass die Abstände von einer Bergmitte zu einer benachbarten Bergmitte gleich dem Abstand von einer Talmitte zu einer benachbarten Talmitte ist. Vorzugsweise ist auch die Variationsspanne zu einer Bergmitte gleich der Variationsspanne zu einer Talmitte.In the present context, the symmetrical formation of peaks and valleys can be understood, for example, as meaning that the distances from a peak center to a neighboring peak center is equal to the distance from a valley center to a neighboring valley center. Preferably, the range of variation to a middle of a mountain is also equal to the range of variation to a middle of a valley.

Vorzugsweise ist in den Tälern eine zusammenhängende oder nicht zusammenhängende Klebefläche vorgesehen. Die Klebefläche kann sehr frei variiert werden. Wenn sie über die Täler an der der mechanischen Flächenkomponente abgewandten Seite hinausragen sollte, so wird sie eher durchgehend ausgebildet sein. Ist sie lediglich zwischen den Tälern angeordnet, so ist sie durch die Flächenkomponente unterbrochen. Die Erstreckung der Klebefläche parallel zur Breite kann einfach bei der Herstellung variiert werden, sodass auch die Verschlusskraft der Klebefläche entsprechend einfach an individuelle Bedürfnisse angepasst werden kann.A continuous or discontinuous adhesive surface is preferably provided in the valleys. The adhesive surface can be varied very freely. If it should protrude beyond the valleys on the side facing away from the mechanical surface component, then it will tend to be continuous. If it is only arranged between the valleys, then it is interrupted by the surface component. The extent of the adhesive surface parallel to the width can easily be varied during production, so that the closing force of the adhesive surface can also be easily adapted to individual needs.

Unter einer „zusammenhängenden“ oder „nicht zusammenhängenden Klebefläche“ kann im vorliegenden Zusammenhang ein entsprechendes zusammenhängendes oder nicht zusammenhängendes Gebiet verstanden werden. Eine offene und zusammenhängende, und nicht leere, Teilmenge heißt Gebiet.In the present context, a “continuous” or “non-contiguous adhesive surface” can be understood to mean a corresponding contiguous or non-contiguous area. An open and connected, and non-empty, subset is called a domain.

„Zusammenhängend“ bedeutet dabei, dass zu je zwei beliebigen Punkten eine Kurve existiert, welche diese verbindet und „offen“, dass es keine Randpunkte gibt. In einem einfach zusammenhängenden Gebiet lässt sich jede geschlossene Kurve stetig auf einen Punkt auf ihr „zusammenziehen“, oder noch salopper formuliert, es darf es keine „durchgehende Löcher“ oder „Henkel“ geben. Eine geschlossene Kurve beispielsweise würde sich dort herum nicht zu einem Punkt zusammenziehen lassen. Entsprechend kann vorliegend die Klebefläche als Gebiet angesehen werden und die vorstehend beschriebene Bedingung geprüft werden, ob entsprechend ein zusammenhängendes Gebiet, also eine zusammenhängende Klebefläche vorliegt."Connected" means that there is a curve connecting any two points, and "open" means that there are no edge points. In a simply connected area, every closed curve can be “contracted” continuously to a point on it, or to put it more casually, there must be no “through holes” or “handles”. A closed curve, for example, would not contract to a point around there. Correspondingly, in the present case the adhesive surface can be regarded as an area and the condition described above can be checked to determine whether a correspondingly continuous area, ie a continuous adhesive surface, is present.

Insbesondere sei betont, dass eine durch die mechanische Flächenkomponente unterbrochene Klebefläche nicht ausschließt, dass die zugehörige Klebschicht, welche die Klebefläche bereitstellt, auch noch unterhalb der mechanischen Flächenkomponente weiterlaufen und insbesondere auch selbst dann zusammenhängend ausgebildet sein kann.In particular, it should be emphasized that an adhesive surface interrupted by the mechanical surface component does not rule out the associated adhesive layer, which provides the adhesive surface, also continuing below the mechanical surface component and in particular even then being formed coherently.

Es ist von Vorteil, wenn die Klebefläche bis in eine oder alle der jeweiligen Talmitten bzw. in die jeweilige Talmitte reicht, sodass kein klebstofffreier Bereich zwischen der Klebefläche und der Flächenkomponente vorliegt. Eine derartige Ausgestaltung ist besonders einfach zu fertigen.It is advantageous if the adhesive surface extends into one or all of the respective valley centers or into the respective valley center, so that there is no adhesive-free area between the adhesive surface and the surface component. Such a configuration is particularly easy to manufacture.

Vorzugsweise ist parallel zur Breite eine Öffnungsvorzugsrichtung definiert und die Berge erstrecken sich in Öffnungsvorzugsrichtung. Die Definition der Öffnungsvorzugsrichtung kann jedoch auch schon durch die Einbaulagen oder ähnliche Randbedingungen vorgegeben sein. Die vorstehend genannte Erstreckung der Berge in Öffnungsvorzugsrichtung ermöglicht gute Verschlusskräfte auch in den Bereichen, die der Öffnungsvorzugsrichtung entgegengerichtet sind, sodass bei minimalen Materialeinsatz möglichst hohe Verschlusskräfte aufgebracht werden können.A preferred opening direction is preferably defined parallel to the width and the peaks extend in the preferred opening direction. However, the preferred opening direction can also be defined by the installation positions or similar boundary conditions. The aforementioned extension of the peaks in the preferred opening direction also enables good locking forces in the areas that are opposite to the preferred opening direction, so that the highest possible locking forces can be applied with minimal use of material.

Besonders vorteilhaft ist es, wenn die Berge über die Höhe des Verschlussbands verteilt sind, um möglichst hohe Verschlusskräfte zu erzielen.It is particularly advantageous if the peaks are distributed over the height of the closure strap in order to achieve the highest possible closure forces.

Unter der „Öffnungsvorzugsrichtung“ kann im vorliegenden Zusammenhang die Richtung verstanden werden, in der das Verschlussband vorzugsweise geöffnet wird. Es ist denkbar, dass eine Öffnungsrichtung besonders bevorzugt wird, weil ein Öffnen des Verschlussbandes in genau diese Richtung beispielsweise ein zerstörungsfreies Öffnen begünstigt. Hierbei kann die Ausgestaltung des Verschlussbandes geradeso gewählt sein, dass in der Öffnungsvorzugsrichtung weder das Verschlussband noch der Gegenstand, an dem das Verschlussband verschlossen wird, beschädigt bzw. zerstört werden. Die Öffnungsvorzugsrichtung kann hier im direkten Zusammenhang mit der restlichen Ausgestaltung des Verschlussbandes stehen, da zwar in Öffnungsvorzugsrichtung eine zerstörungsfreies Öffnen des Verschlussbandes ermöglich wird, gleichzeitig aber im verschlossenen Zustand eine gute Verschlusskraft bei hoher Flexibilität bereitstellen kann.In the present context, the “preferred opening direction” can be understood to mean the direction in which the fastening tape is preferably opened. It is conceivable that an opening direction is particularly preferred because opening the closure band in precisely this direction promotes non-destructive opening, for example. In this case, the configuration of the closure band can be selected in such a way that neither the closure band nor the object on which the closure band is closed are damaged or destroyed in the preferred opening direction. The preferred opening direction can be directly related to the rest of the design of the fastener tape, since non-destructive opening of the fastener tape is possible in the preferred opening direction, but at the same time a good locking force with high flexibility can be provided in the closed state.

Insbesondere kann die Öffnungsvorzugsrichtung auch durch andere Maßnahmen, wie beispielsweise durch einen an entsprechender Stelle vorgesehenen Fingerlift oder durch eine Anordnung von Permanentbereich und Nutzerbereich nebeneinander, vorgegeben sein.In particular, the preferred opening direction can also be specified by other measures, such as a finger lift provided at a corresponding point or by arranging the permanent area and user area next to one another.

Um gattungsgemäße Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfach Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbands, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, kann sich ein Verschlussband mit einer Befestigungsseite, an welcher eine erste Flächenkomponente einen zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite abgewandten Rückseite und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden Breite und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite und zur Rückseite erstreckenden und senkrecht zur Breite ausgerichteten Höhe sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung, die zwei sich parallel zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen und zwei sich senkrecht zur Breite erstreckende Verschlussbandgrenzen umfasst, auch kumulativ bzw. alternativ zu den übrigen hier als vorteilhaft dargestellten Merkmalskombinationen dadurch auszeichnen, dass parallel zur Breite eine Öffnungsvorzugsrichtung definiert ist und an der Befestigungsseite ergänzend zu der ersten Flächenkomponente des mechanischen Flächenverschlusssystems eine zusammenhängende oder nicht zusammenhängende Klebefläche vorgesehen ist und dass von jedem Flächenpunkt der Klebefläche in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung kein Flächenpunkt der ersten Flächenkomponente angeordnet ist.In order to provide generic fastener tapes that maximize the fastener force of the respective fastener tape with which it can act in a structurally simple manner, a fastener tape with a fastening side on which a first surface component of a two-component mechanical surface fastener system is located can have a rear side facing away from the fastening side and having a width extending parallel to the attachment side and the back and a height also extending parallel to the attachment side and the back and oriented perpendicular to the width, and having a circumferential fastener tape border comprising two fastener tape borders extending parallel to the width and two extending perpendicular to the width Fastener band borders includes, also cumulatively or alternatively to the other combinations of features shown here as advantageous characterized in that an opening front parallel to the width pulling direction is defined and on the fastening side a continuous or non-contiguous adhesive surface is provided in addition to the first surface component of the mechanical surface closure system and that no surface point of the first surface component is arranged from each surface point of the adhesive surface in the direction of the preferred opening direction.

Hierdurch kann zum einen eine besonders gute Verschlusskraft des Verschlussbandes bei gleichzeitig hoher Flexibilität bereitgestellt werden. Zum anderen ist hierdurch gewährleistet, dass, falls bei Öffnen des Verschlussbands, die mechanische Flächenkomponente Bestandteile ihres Gegenstücks, also der zweiten Komponente, mitreißt, diese Bestandteile nur mit einer geringeren Gefahr die Klebefläche kontaminieren können. Letzteres gewahrt die Möglichkeit, dass dann das Verschlussband auch bei einem zweiten Schließvorgang wieder eine maximale Verschlusskraft bereitstellen kann.As a result, on the one hand, a particularly good closing force of the fastening tape can be provided with high flexibility at the same time. On the other hand, this ensures that if the mechanical surface component entrains components of its counterpart, ie the second component, when the closure tape is opened, these components can only contaminate the adhesive surface with less risk. The latter provides the possibility that the fastening strap can then provide a maximum fastening force again during a second fastening process.

Dieser Vorteil ergibt sich auch, falls das Verschlussband in irgendeiner Weise in einer Bereitstellungsposition vorgehalten und dort mit einer zweiten Komponente des mechanischen Flächenverschlusssystems in Kontakt ist. Wird das Verschlussband dann aus der Bereitstellungsposition gebracht, so ist ebenfalls die Gefahr eine Kontamination minimiert, wenn dieses dann in seine Verschlussposition gebracht wird.This advantage also arises if the fastener tape is in any way kept in a ready position and is in contact there with a second component of the mechanical surface fastener system. If the closure band is then brought out of the ready position, the risk of contamination is also minimized when it is then brought into its closed position.

Es ist von Vorteil, dass sich die Klebefläche in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung unmittelbar an die Flächenkomponente anschließt, da somit die Klebefläche dann gut als Pop-off-Sicherung für den mechanischen Verschluss dienen kann.It is advantageous that the adhesive surface directly adjoins the surface component in the direction of the preferred opening direction, since the adhesive surface can then serve well as a pop-off safeguard for the mechanical closure.

Unter dem „Anschließen“ kann im vorliegenden Zusammenhang verstanden werden, dass zwischen der Flächenkomponente und der Klebefläche kein freier Bereich vorliegt, sondern die Klebefläche direkt in den mechanischen Verschluss übergeht.In the present context, “connecting” can be understood to mean that there is no free area between the surface component and the adhesive surface, but the adhesive surface merges directly into the mechanical fastener.

Naturgemäß weißt die Flächenkomponente einen Flächenkomponentenrand mit einem in Öffnungsvorzugsrichtung weisenden Randbereich auf. Um einen Anordnung von der Klebefläche und dem Flächenverschluss zumindest auf gleicher Höhe entlang der Breite zu ermöglichen, ist der Randbereich vorzugsweise gekrümmt oder senkrecht zur Öffnungsvorzugsrichtung geneigt. Kumulativ bzw. alternativ hierzu kann der Randbereich variieren, um eine Anordnung von Klebefläche und Flächenverschluss zumindest auf gleicher Höhe entlang der Breite zu ermöglichen. Durch die Variation kann beispielsweise zwischen den Bereichen des Flächenverschlusses eine Klebefläche angeordnet werden, sodass sowohl Klebefläche als auch Flächenverschluss auf gleicher Höhe entlang der Breite angeordnet werden können. Es versteht sich, dass je nach Höhe unterschiedliche Verhältnisse von Klebefläche zum Flächenverschluss vorliegen können und insbesondere sogar durch den variierenden Verlauf des Randbereichs vorteilhafterweise vorliegen sollten. Es versteht sich, dass die Variation entsprechend den vorstehend erläuterten Merkmalen mit Bergen und Tälern ausgestattet sein kann, um auf diese Weise die Vorteile zu maximieren.Naturally, the surface component has a surface component edge with an edge area pointing in the preferred opening direction. In order to enable the adhesive surface and the surface closure to be arranged at least at the same height along the width, the edge region is preferably curved or inclined perpendicularly to the preferred opening direction. Cumulatively or alternatively to this, the edge area can vary in order to enable an arrangement of the adhesive surface and surface closure at least at the same height along the width. As a result of the variation, an adhesive surface can be arranged between the areas of the surface fastener, for example, so that both the adhesive surface and the surface fastener can be arranged at the same height along the width. It goes without saying that, depending on the height, there can be different ratios of the adhesive surface to the surface closure and, in particular, should advantageously even be present due to the varying course of the edge region. It is understood that the variation may be provided with peaks and valleys according to the features discussed above, so as to maximize the benefits.

Vorzugsweise ist die Variation periodisch ausgebildet, da eine solche Variation besonders einfach, beispielsweise über ein Abrollen des Werkzeugs, herstellbar ist. Da ein Verschlussband selten eine Einzelstückfertigung, sondern in der Regel ein Massenprodukt ist, spielt die besonders einfache und schnelle Herstellung eine besonders wichtige Rolle.Preferably, the variation is periodic, since such a variation is particularly easy to produce, for example by rolling the tool. Since a fastener tape is rarely a one-off production, but usually a mass product, the particularly simple and fast production plays a particularly important role.

Besonders vorteilhaft ist eine wellen- und/oder sinusförmige Variation. Eine derartig ausgebildete Variation ist in sich stabil und zudem leicht darzustellen.A wave-shaped and/or sinusoidal variation is particularly advantageous. A variation designed in this way is inherently stable and, moreover, easy to represent.

Insbesondere kann die Variation Berge und Täler aufweisen, wie bereits vorstehend erläutert wurde.In particular, the variation can have mountains and valleys, as has already been explained above.

Zum Verständnis der „periodischen Variation“ kann im vorliegenden Zusammenhang eine Definition aus der Mathematik herangezogen werden. In der Mathematik sind periodische Funktionen eine besondere Klasse von Funktionen. Sie haben die Eigenschaft, dass sich Ihre Funktionswerte in regelmäßigen Abständen wiederholen. Die Abstände zwischen dem Auftreten der gleichen Funktionswerte werden Periode genannt. Einfache Beispiele sind Sinus- und Kosinusfunktionen.To understand the "periodic variation" in the present context, a definition from mathematics can be used. In mathematics, periodic functions are a special class of functions. They have the property that their function values are repeated at regular intervals. The distances between the occurrences of the same function values are called periods. Simple examples are sine and cosine functions.

Im vorliegenden Zusammenhang kann also unter einer „periodischen Variation“ verstanden werden, dass sich Berge und Täler, insbesondere die vorstehend erläuterten Berge und Täler, in regelmäßigen Abständen wiederholen. Es versteht sich, dass auch sämtliche andere periodische Variationen theoretisch möglich sind. Beispielsweise können periodische Variationen der Flächenkomponente periodischen Signalen aus der Elektrotechnik ähneln, wie beispielsweise einer Rechteckspannung, einen Rechteckimpuls, einem Nadelimpuls, einer Dreiecksspannung, einer Sägezahnspannung, einer Trapezspannung, einer Treppenspannung, einer Einweggleichrichtung sowie einer Zweiwegegleichrichtung von Sinusspannung. Die entsprechenden periodischen Signale aus der Elektrotechnik können als geometrisches Vorbild zur Ausgestaltung der Variation der Flächenkomponente dienen, da jede dieser Verläufe einen periodischen Verlauf aufweist. Es versteht sich jedoch, dass je nach Verlauf die Herstellung desselben besonders einfach, schwieriger oder praktisch kaum umsetzbar herzustellen ist. So sind beispielsweise Rechteckspannungen bzw. Verläufe rein praktisch nur sehr schwer herzustellen.In the present context, a “periodic variation” can therefore be understood to mean that peaks and valleys, in particular the peaks and valleys explained above, are repeated at regular intervals. It goes without saying that all other periodic variations are also theoretically possible. For example, periodic variations of the area component can resemble periodic signals from electrical engineering, such as a square-wave voltage, a square-wave pulse, a needle pulse, a triangle voltage, a sawtooth voltage, a trapezoidal voltage, a staircase voltage, half-wave rectification, and full-wave rectification of sinusoidal voltage. The corresponding periodic signals from electrical engineering can serve as a geometric model for designing the variation of the surface component, since each of these curves has a periodic curve. However, it goes without saying that, depending on the course, the production of the same is particularly simple, more difficult or practically impossible to produce. For example, square-wave voltages or curves are very difficult to produce in purely practical terms.

Wenn die Variation der Flächenkomponente als wellen- und/oder sinusförmig aufgefasst wird, kann eine derartige Wellenform der Variation auch über Größen beschrieben werden, die zur mathematischen Beschreibung von Wellen nötig sind, wie beispielsweise Amplitude, Phase, Wellenlänge bzw. Ausbreitungs- oder Phasengeschwindigkeit.If the variation of the surface component is interpreted as wavy and/or sinusoidal, such a waveform of the variation can also be described using quantities that are necessary for the mathematical description of waves, such as amplitude, phase, wavelength or propagation or phase velocity.

Vorteilhafterweise ist zwischen einem Tal bzw. einer zugehörigen Talmitte und der Klebefläche ein klebstofffreier Bereich angeordnet. Auf diese Weise bildet die Klebefläche einen Streifen, der sowohl auf seiner Seite in Öffnungsvorzugsrichtung als auch auf der der Öffnungsvorzugsrichtung gegenüberliegenden Seite einen klebstofffreien Bereich aufweist und somit dort nicht unmittelbar an einen weiteren Bereich, wie beispielsweise an der Flächenkomponente anschließt. Eine solche als Streifen ausgebildete Klebefläche hat sich als besonders vorteilhaft darin erwiesen, eine hohe Verschlusskraft bereitzustellen, ohne dabei beim Öffnen des Verschlussbandes dieses bzw. die Komponente, an welcher das Verschlussband angeklebt wird, zu beschädigen.An area free of adhesive is advantageously arranged between a valley or an associated middle of the valley and the adhesive surface. In this way, the adhesive surface forms a strip that has an adhesive-free area both on its side in the preferred opening direction and on the side opposite the preferred opening direction and thus does not directly adjoin another area, such as the surface component. Such an adhesive surface designed as a strip has proven to be particularly advantageous in providing a high closing force without damaging the latter or the component to which the fastening tape is glued when the fastening tape is opened.

Hierbei wird die Klebefläche in der Regel durch eine Klebstoffschicht bereitgestellt, die ggf. auch der Befestigung der Flächenkomponente dienen kann. Bei einer derartigen Ausgestaltung kann dann insbesondere auch unterhalb der Flächenkomponente keine Befestigung bzw. kein Klebstoff vorgesehen sein, so dass diese dort an sich frei beweglich verbleibt, während im Bereich des Streifens dann auch die Klebstofffläche, je nach konkreter Ausgestaltung, bis unter die Flächenkomponente reichen und letztere befestigen kann. Es hat sich herausgestellt, dass, bei einer geeigneten Dimensionierung des Klebestreifens einerseits eine gute Befestigung der Flächenkomponente und andererseits eine gute Beweglichkeit derselben gewährleistet werden kann, wobei letzteres hinsichtlich der Halteeigenschaften der Flächenkomponente vorteilhaft ist.In this case, the adhesive surface is usually provided by an adhesive layer, which can optionally also be used to attach the surface component. In such a configuration, no attachment or adhesive can be provided below the surface component, so that it remains freely movable there, while in the area of the strip the adhesive surface then also extends under the surface component, depending on the specific configuration and attach the latter. It has been found that with a suitable dimensioning of the adhesive strip, good attachment of the surface component on the one hand and good mobility of the same on the other hand can be ensured, the latter being advantageous with regard to the holding properties of the surface component.

Es versteht sich, dass diese als Streifen ausgebildete Klebefläche in ihrer Position veränderbar ist. So kann die Klebefläche in Öffnungsvorzugsrichtung auf unterschiedlicher Höhe angeordnet sein. Aus den unterschiedlichen Anordnungen können sich jeweils andere Vorteile bezüglich der Verschlusskraft entsprechend der Anwendung ergeben.It goes without saying that the position of this adhesive surface, which is designed as a strip, can be changed. The adhesive surface can thus be arranged at different heights in the preferred opening direction. The different arrangements can result in different advantages in terms of locking force depending on the application.

Vorzugsweise erstreckt sich die Klebefläche in Öffnungsvorzugsrichtung bis zu den Bergen. Es ist jedoch auch denkbar, dass sich diese in Öffnungsvorzugsrichtung über die Berge hinaus bzw. bis vor die Berge erstreckt. Hieraus können sich unterschiedliche Vorteile bei der Ausgestaltung der Verschlusskraft ergeben.The adhesive surface preferably extends as far as the peaks in the preferred opening direction. However, it is also conceivable that this extends beyond the mountains or up to the mountains in the preferred opening direction. This can result in different advantages when designing the locking force.

Es ist vorteilhaft, wenn sich die Flächenkomponente in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung weiter erstreckt als die Klebefläche. Dieses ermöglicht eine gute Verschlussfähigkeit des mechanischen Verschlusses. Gegebenenfalls ist dann unter der Flächenkomponente noch ergänzend Klebstoff vorgesehen, damit diese ausreichend befestigt ist. Es ist jedoch auch denkbar, dass der Bereich der Flächenkomponente, der sich in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung weitererstreckt, als die Klebefläche gerade nicht mit ergänzendem Klebstoff versehen ist, sodass dieser Bereich lose ist. Ein derartig loser Bereich kann gegebenenfalls die Verschlusskraft sogar erhöhen, da sich die losen Enden und insbesondere die schmal zulaufenden Endbereiche der Flächenkomponente besser in einer zweiten Komponente des mechanischen Verschlusssystems verhaken bzw. eingraben können.It is advantageous if the surface component extends further in the direction of the preferred opening direction than the adhesive surface. This enables good locking ability of the mechanical lock. If necessary, additional adhesive is then provided under the surface component so that it is sufficiently fastened. However, it is also conceivable that the area of the surface component that extends further in the direction of the preferred opening direction does not complement the adhesive surface the adhesive so that this area is loose. Such a loose area can possibly even increase the locking force, since the loose ends and in particular the narrow end areas of the surface component can hook or dig in better in a second component of the mechanical locking system.

Vorzugsweise erstreckt sich der lose Bereich von der Bergmitte ausgehend bis zum Beginn der Klebfläche. Dieses ermöglicht einen besonders einfachen Aufbau, da dann eine Klebstoffschicht doppelt genutzt werden kann, einerseits, um die Klebefläche bereitzustellen, andererseits, um die Flächenkomponente zu befestigen.The loose area preferably extends from the center of the mountain to the start of the adhesive surface. This enables a particularly simple structure, since an adhesive layer can then be used twice, on the one hand to provide the adhesive surface and on the other hand to attach the surface component.

Gleichzeitig kann der lose Bereich entsprechend die Verschlusskraft fördernd eingesetzt werden, da sich insbesondere die schmal zulaufenden Enden des losen Bereiches verstärkt in die zweite Komponente des mechanischen Verschlusssystems bzw. in das Objekt, auf dass das Verschlussband aufgebracht wird, eingraben. Hierdurch wird die Verschlusskraft deutlich erhöht. Dementsprechend folgt auch, dass es von Vorteil ist, wenn die losen Bereiche möglichst mit steilen Bergflanken versehen und/oder möglichst schmal sind, um ein gutes Eingraben zu ermöglichen.At the same time, the loose area can be used to promote the closure force, since the tapering ends of the loose area in particular dig more deeply into the second component of the mechanical closure system or into the object to which the closure tape is attached. This significantly increases the locking force. Accordingly, it also follows that it is advantageous if the loose areas are provided with as steep mountain sides as possible and/or are as narrow as possible in order to enable good digging.

Auch kann die Öffnungsvorzugsrichtung durch das Anordnen eines Anfassers an dem Verschlussband definiert sein. Dieser Anfasser kann ergriffen werden, wobei dann durch Ziehen oder Betätigen des Anfassers der Flächenverschluss geöffnet werden kann. Es versteht sich, dass das Verschlussband auch theoretisch ohne Anfasser öffenbar ist, das Öffnen jedoch durch den Anfasser erheblich vereinfacht wird. Durch eine entsprechende Anordnung des Anfassers ist die bevorzugte Öffnungsrichtung direkt definiert, da naturgemäß ein Verschlussband abgezogen werden muss und durch die Anordnung des Anfassers an einem Ende des Verschlussbandes die Öffnungsvorzugsrichtung unmittelbar vorgegeben ist. Ein Öffnen entgegen dieser Richtung bei einem entsprechend angeordneten Verschlussband, ist möglicherweise zwar nicht ausgeschlossen, da Personen sicherlich auch gegen Empfehlungen und mechanische Vorgaben verstoßen können. Anderenfalls ist es dann natürlich nicht mehr zwingend, dass erfindungsgemäße Vorteile entsprechend genutzt werden können.The preferred opening direction can also be defined by arranging a grip on the closure band. This grip can be grasped, in which case the surface closure can be opened by pulling or pressing the grip. It goes without saying that the fastening tape can also theoretically be opened without a grip, but the opening is considerably simplified by the grip. The preferred opening direction is directly defined by a corresponding arrangement of the gripper, since a closure strip naturally has to be pulled off and the preferred opening direction is directly predetermined by the arrangement of the gripper at one end of the closure strip. Opening in the opposite direction with a correspondingly arranged closure strap may not be ruled out, since people can certainly also violate recommendations and mechanical specifications. Otherwise, of course, it is then no longer mandatory for advantages according to the invention to be able to be used accordingly.

Es ist von Vorteil, wenn der Anfasser an der entgegen der Öffnungsvorzugsrichtung angeordneten Verschlussbandgrenze angeordnet ist, da durch Ziehen des Anfassers der Flächenverschluss bzw. die anhaftenden Klebefläche von dem Anfasser ausgehend in gewünschter Weise abgehoben werden können und ein entsprechender Verschluss geöffnet werden kann.It is advantageous if the grip is arranged at the closure strip border opposite to the preferred opening direction, since by pulling the grip the surface closure or the adhering adhesive surface can be lifted in the desired manner starting from the grip and a corresponding closure can be opened.

Ein Anfasser kann als Fingerlift ausgestaltet sein, welcher bereits aus dem Stand der Technik bekannt ist, jedoch eine bewährte Ausgestaltung eines Anfassers darstellt. Andererseits versteht es sich, dass ein Anfasser auch durch einen entsprechend ausgestalteten Knopf oder durch eine entsprechend ausgestaltete Schlinge oder durch ähnliche Maßnahmen bereitgestellt werden kann.A grip can be designed as a finger lift, which is already known from the prior art but represents a proven design of a grip. On the other hand, it goes without saying that a grip can also be provided by a suitably designed button or by a suitably designed loop or by similar measures.

Besonders bevorzugt kann als Fingerlift ein an- oder aufgesetztes Griffband eingesetzt werden. Auch eine gewellte Verschlussbandgrenze kann der Fingerlift umfassen bzw. als Fingerlift dienen, da sich eine solche ebenfalls als bewährte Ausgestaltung eines Anfassers herausgestellt hat.A grip tape that is attached or attached can particularly preferably be used as a finger lift. The finger lift can also include a corrugated closure band border or serve as a finger lift, since such a tab has also proven to be a proven design.

Es versteht sich, dass die Ausgestaltung des Anfassers den entsprechenden Einsatzgebieten bzw. Anwendungen angepasst werden kann und entsprechend beliebig ausgestaltet werden können, wobei es naturgemäß von Vorteil ist, wenn der Anfasser für die anfassende Person leicht anzufassen bzw. zu greifen ist.It goes without saying that the design of the grip can be adapted to the corresponding areas of use or applications and can be configured as desired, it being of course advantageous if the grip can be easily touched or gripped by the person gripping it.

Vorzugsweise ist die erste Flächenkomponente ein Hakenmaterial mit von einer Trägerbahn getragenen Haken oder ein Schlaufenmaterial, da Haken und Schlaufen Bestandteile eines kostengünstigen und dennoch zuverlässigen zweikomponentigen Flächenverschlusssystems aus Haken und Schlaufen darstellen. Dementsprechend kann die zweite Komponente ein entsprechendes Schlaufenmaterial bzw. Hakenmaterial sein. Je nach konkreter Ausgestaltung können diesbezüglich alle möglichen aus dem Stand der Technik bekannten Kombination vorteilhaft zum Einsatz kommen, wie beispielsweise zwei kongruente Hakenmaterialien als die beiden Komponenten oder ein ausreichend Hinterschneidungen aufweisendes NonWoven als eine der Komponenten. Im Bereich der Verschlussbänder haben sich die Schlaufen-Haken-Verbindungen als mechanisches zweikomponentiges Flächenverschlusssystem bewährt und neben Klebstoffschichten als bevorzugte Ausgestaltung durchgesetzt.Preferably, the first surface component is a hook material having hooks carried by a backing web or a loop material since hook and loop materials form part of an inexpensive yet reliable two-component hook and loop surface fastener system. Accordingly, the second component can be a corresponding loop material or hook material. Depending on the specific configuration, all possible combinations known from the prior art can advantageously be used in this regard, such as two congruent hook materials as the two components or a nonwoven with sufficient undercuts as one of the components. In the area of fastener tapes, the loop-hook connections have proven themselves as a mechanical two-component surface fastener system and have become the preferred design in addition to adhesive layers.

Zudem kann die erste Flächenkomponente als zusammenhängendes Gebiet ausgebildet sein. Hieraus folgen ein umlaufender Flächenkomponentenrand und eine vorteilhafte kompakte Ausgestaltung der ersten Flächenkomponente.In addition, the first surface component can be designed as a coherent area. This results in a circumferential surface component edge and an advantageous compact configuration of the first surface component.

In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform kann die erste Flächenkomponente als einfach zusammenhängendes Gebiet ausgebildet sein. Hieraus folgen keine singulären Löcher oder Inseln, sodass die Flächenkomponente insbesondere vor Ihrer Applikation an einem Trägerband einfach gehandhabt werden und außerdem der Verschnitt minimiert werden kann.In a particularly advantageous embodiment, the first surface component can be in the form of a simply connected area. This does not result in any singular holes or islands, so that the surface components can be easily handled, especially before they are applied to a carrier tape, and waste can also be minimized.

Für eine einfache Bereitstellung und Applikation des Verschlussbandes kann das Verschlussband zudem ein Trägerband umfassen, welches die erste Flächenkomponente sowie gegebenenfalls eine die Klebefläche bildende Klebstoffschicht trägt.For easy provision and application of the closure tape, the closure tape can also comprise a carrier tape which carries the first surface component and optionally an adhesive layer forming the adhesive surface.

Kumulativ bzw. alternativ hierzu kann das Trägerband auch den Anfasser tragen, wodurch insgesamt eine einfache Bereitstellung und Applikation des Verschlussbandes erzielt werden kann, da über das Trägerband sämtliche Komponenten des Verschlussbandes entsprechend einfach bereitgestellt werden. Wird der Anfasser lediglich durch einen entsprechend ausgebildeten Verschlussbandrand bereitgestellt, kann dieser Verschlussbandrand beispielsweise durch das Trägerband bereitgestellt werden.Cumulatively or alternatively to this, the carrier tape can also carry the grip tab, as a result of which simple provision and application of the fastener tape can be achieved overall, since all components of the fastener tape can be provided correspondingly easily via the carrier tape. If the grip tab is only provided by a correspondingly designed fastening tape edge, this fastening tape edge can be provided by the carrier tape, for example.

Es ist vorteilhaft, wenn das Verschlussband ein Permanentbereich zur permanenten Befestigung an einem mit dem Verschlussband zu verschließenden Gegenstand, wie einem Kleidungsstück oder einem Hygieneartikel, und ein Benutzerbereich zur lösbaren Befestigung an dem Gegenstand aufweist. Auf diese Weise kann das Verschlussband permanent an einem entsprechenden Gegenstand befestigt und über den Benutzerbereich nach Bedarf geöffnet und geschlossen werden.It is advantageous if the closure tape has a permanent area for permanent attachment to an object to be closed with the closure tape, such as a garment or a hygiene article, and a user area for detachable attachment to the object. In this way, the fastener tape can be permanently attached to an appropriate item and opened and closed as needed via the user area.

Hierbei können der Permanentbereich und der Benutzerbereich senkrecht zur Befestigungs- und zur Rückseite überschneidend oder voneinander beabstandet angeordnet sein. Die überschneidende Anordnung ermöglicht einen sehr kompakten und stabilen Verschluss, wobei die permanente Befestigung an dem Gegenstand dann an der Rückseite erfolgt. Durch die voneinander beabstandete Anordnung wird ein übergreifender Verschluss ermöglicht, wobei die permanente Befestigung an dem Gegenstand je nach Präferenz auf der Rückseite und/oder Befestigungsseite oder sogar an beiden Seiten erfolgen kann.In this case, the permanent area and the user area can be arranged perpendicular to the attachment side and the rear side, overlapping them or spaced apart from one another. The overlapping arrangement allows for a very compact and strong closure, with permanent attachment to the item then being at the rear. The spaced apart arrangement allows for an over-the-top closure, with permanent attachment to the article being possible on the rear and/or attachment side or even both sides, as preferred.

Um gattungsgemäße Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf baulich einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbandes, mit welcher dieses wirken kann, maximieren, kann bei einem Halbzeugbandmaterial mit einer Maschinenrichtung und einer senkrecht hierzu angeordneten Querrichtung zur Herstellung eines Verschlussbandes mittels Trennen des Halbzeugbandmaterials in Querrichtung die Maschinenrichtung der Höhe und die Querrichtung der Breite des Verschlussbandes entsprechen. Das entsprechende Halbzeugbandmaterial kann leicht transportiert und gelagert werden, beispielsweise in Schlaufen, Rollen oder Spulen. Durch Trennen in Querrichtung kann dann ein entsprechendes Verschlussband hergestellt werden, ggf. nachdem durch einen Schnitt bei doppelnutziger Ausgestaltung des Halbzeugbandmaterials entlang der Maschinenrichtung erst das Halbzeugbandmaterial geteilt wurde. Insbesondere das Trennen in Querrichtung kann dann vor Ort, unmittelbar vor einer Applikation bzw. vor einem Einsatz des Verschlussbands erst erfolgen.In order to provide generic fastener tapes which in a structurally simple manner maximize the closure force of the respective fastener tape with which it can act, in the case of a semi-finished tape material with a machine direction and a transverse direction arranged perpendicular thereto, for the production of a fastener tape by separating the semi-finished tape material in the transverse direction, the machine direction of the Height and the transverse direction correspond to the width of the fastener tape. The corresponding semi-finished strip material can be easily transported and stored, for example in loops, rolls or spools. A corresponding closure tape can then be produced by cutting in the transverse direction, if necessary after the semifinished tape material has first been divided by a cut along the machine direction in the case of a double-use configuration of the semifinished tape material. In particular, the separation in the transverse direction can only take place on site, immediately before application or before use of the fastening tape.

Auch kann ein Verfahren zur Abstimmung der Klebekräfte bei einem Verschlussband sich durch Variation der Überlappung zwischen der ersten Flächenkomponente und einer die Klebefläche bildenden unter der ersten Flächenkomponente angeordneten Klebstoffschicht auszeichnen, um gattungsgemäße Verschlussbänder bereitzustellen, welche auf bauliche einfache Weise die Verschlusskraft des jeweiligen Verschlussbandes, mit welcher diese wirken kann, maximieren. Hierbei ermöglich die einfache Abstimmung der Klebekräfte eine Anpassung an verschiedene Gegebenheiten bzw. Kundenwünsche. Dieses insbesondere deswegen einfach, da die Position bzw. Breite einer Klebestoffschicht maschinentechnisch verhältnismäßig einfach einstellbar ist, da dieses in Querrichtung erfolgt.A method for coordinating the adhesive forces in a fastener tape can also be characterized by varying the overlap between the first surface component and an adhesive layer that forms the adhesive surface and is arranged under the first surface component, in order to provide generic fastener tapes which, in a structurally simple manner, the fastener force of the respective fastener tape with which can maximize these. Here, the simple coordination of the adhesive forces enables an adaptation to different circumstances or customer requirements. This is particularly easy because the position or width of an adhesive layer can be adjusted relatively easily in terms of machine technology, since this takes place in the transverse direction.

Es versteht sich, dass die Merkmale der vorstehend bzw. in den Ansprüchen beschriebenen Lösungen gegebenenfalls auch kombiniert werden können, um die Vorteile entsprechend kumuliert umsetzen zu können.It goes without saying that the features of the solutions described above or in the claims can also be combined if necessary in order to be able to cumulatively implement the advantages accordingly.

Weitere Vorteile, Ziele und Eigenschaften vorliegender Erfindung werden anhand nachfolgender Beschreibung von Ausführungsbeispielen erläutert, die insbesondere auch in anliegender Zeichnung dargestellt sind. In der Zeichnung zeigen:

  • 1 eine schematische Darstellung eines ersten Verschlussbandes;
  • 2 die Darstellung nach 1 nochmals, der Übersicht halber;
  • 3 eine weitere Darstellung des Verschlussbandes nach den 1 und 2 nochmals, der Übersicht halber;
  • 4 eine Darstellung des variierenden Randbereichs des ersten Verschlussbandes nach 1 bis 3 in einem Koordinatensystem;
  • 5 eine schematische Darstellung eines zweiten Verschlussbandes mit einem Benutzerbereich und mit einem Permanentbereich, wobei die Berge jeweils lose Bereiche aufweisen und eine nicht zusammenhängende Klebefläche vorgesehen ist;
  • 6 einen Querschnitt des Verschlussbandes nach 5;
  • 7 eine schematische Darstellung eines dritten Verschlussbandes mit einem Benutzerbereich und mit einem Permanentbereich, wobei die Klebefläche bis zu den Bergmitten reicht und die Berge zur Gänze mit der Trägerbahn verbunden sind;
  • 8 einen Querschnitt des Verschlussbandes nach 7;
  • 9 eine schematische Darstellung eines vierten Verschlussbandes mit einem Benutzerbereich und mit einem Permanentbereich, wobei die Klebefläche sich in Öffnungsvorzugsrichtung über die Berge hinaus erstreckt und die Berge zur Gänze mit der Trägerbahn verbunden sind;
  • 10 einen Querschnitt des Verschlussbandes nach 9;
  • 11 eine schematische Darstellung eines fünften Verschlussbandes mit einem Benutzerbereich und mit einem Permanentbereich, wobei die Berge keine lose Bereiche aufweisen, aber eine nicht zusammenhängende Klebefläche vorgesehen ist;
  • 12 einen Querschnitt des Verschlussbandes nach 11, wobei aus zeichnerischen Gründen zwischen der Trägerbahnklebstoffschicht ein Spalt dargestellt ist, der in der Realität aufgrund der Biegsamkeit, Elastizität, Kompressibilität und Stärke der Komponenten nicht in dieser Form vorhanden ist, so dass die Flächenkomponente auch dort unmittelbar mit dem Trägerband verklebt ist und allenfalls in dem Zwickel zwischen den Klebstoffschichten und der Trägerbahn eine kleine offene Stelle verbleiben kann;
  • 13 eine schematische Darstellung eines sechsten Verschlussbandes mit einem Benutzerbereich und mit einem Permanentbereich, wobei die Berge lose Bereiche aufweisen, eine nicht zusammenhängende Klebefläche vorgesehen ist und ein klebstofffreier Bereich zwischen Klebefläche und der Flächenkomponente angeordnet ist;
  • 14 einen Querschnitt des Verschlussbandes nach 13;
  • 15 eine schematische Darstellung eines siebten Verschlussbandes mit einem Benutzerbereich und mit einem Permanentbereich, wobei die Berge keinen losen Bereich aufweisen und ein klebstofffreier Bereichen zwischen Klebefläche und der Flächenkomponente vorgesehen ist;
  • 16 einen Querschnitt des Verschlussbandes nach 15;
  • 17 eine perspektivische Darstellung einer Halbzeugrolle;
  • 18 eine schematische Darstellung einer Halbzeugspule;
  • 19 eine perspektivische Darstellung einer Windel im geschlossenen Zustand;
  • 20 eine schematische Darstellung einer eingelegten Damenbinde;
  • 21 eine schematische Darstellung einer zweiten Damenbinde mit parallelen Flügelverschlüssen in geöffnetem Zustand; und
  • 22 eine schematische Darstellung einer dritten Damenbinde mit versetzten Flügelverschlüssen in geöffnetem Zustand.
Further advantages, goals and properties of the present invention are explained using the following description of exemplary embodiments, which are also shown in particular in the attached drawing. Show in the drawing:
  • 1 a schematic representation of a first fastener tape;
  • 2 the representation 1 again, for the sake of clarity;
  • 3 another representation of the closure band according to the 1 and 2 again, for the sake of clarity;
  • 4 Figure 1 shows the varying edge portion of the first fastener tape 1 until 3 in a coordinate system;
  • 5 a schematic representation of a second closure tape with a user area and with a permanent area, wherein the peaks each have loose areas and a non-continuous adhesive surface is provided;
  • 6 a cross-section of the fastener tape 5 ;
  • 7 a schematic representation of a third closure tape with a user area and with a permanent area, wherein the adhesive surface extends to the middle of the peaks and the peaks are completely connected to the carrier web;
  • 8th a cross-section of the fastener tape 7 ;
  • 9 a schematic representation of a fourth closure tape with a user area and with a permanent area, wherein the adhesive surface extends beyond the peaks in the preferred opening direction and the peaks are completely connected to the carrier web;
  • 10 a cross-section of the fastener tape 9 ;
  • 11 a schematic representation of a fifth closure tape with a user area and with a permanent area, wherein the peaks have no loose areas, but a non-continuous adhesive surface is provided;
  • 12 a cross-section of the fastener tape 11 , whereby a gap is shown between the carrier web adhesive layer for reasons of drawing, which in reality does not exist in this form due to the flexibility, elasticity, compressibility and strength of the components, so that the surface component is also directly bonded to the carrier web there and at most in the gusset between the layers of adhesive and the backing sheet may remain a small open area;
  • 13 a schematic representation of a sixth closure tape with a user area and with a permanent area, wherein the peaks have loose areas, a non-continuous adhesive surface is provided and an adhesive-free area is arranged between the adhesive surface and the surface component;
  • 14 a cross-section of the fastener tape 13 ;
  • 15 a schematic representation of a seventh closure tape with a user area and with a permanent area, wherein the peaks have no loose area and an adhesive-free area is provided between the adhesive surface and the surface component;
  • 16 a cross-section of the fastener tape 15 ;
  • 17 a perspective view of a roll of semi-finished products;
  • 18 a schematic representation of a semi-finished coil;
  • 19 a perspective view of a diaper in the closed state;
  • 20 a schematic representation of an inserted sanitary napkin;
  • 21 a schematic representation of a second sanitary napkin with parallel flap closures in the open state; and
  • 22 Figure 12 is a schematic representation of a third sanitary napkin with offset flap closures in the open condition.

In einem ersten Ausführungsbeispiel eines Verschlussbands 10, wie es in den 1 bis 4 dargestellt ist, hat das Verschlussband 10 eine rechteckige Form und weist eine Befestigungsseite 11 sowie eine hier nicht dargestellte Rückseite 12 auf.In a first embodiment of a fastener tape 10, as shown in FIGS 1 until 4 is shown, the fastener tape 10 has a rectangular shape and has a fastening side 11 and a rear side 12, not shown here.

Das Verschlussband 10 erstreckt sich in eine Breite 40 sowie in eine Höhe 41.The fastener tape 10 extends in a width 40 and in a height 41.

Auf der Befestigungsseite 11 des Verschlussbandes 10 ist eine erste Flächenkomponente 20 eines mechanischen zwei-komponentigen Verschlusssystems, wie beispielsweise ein Haken-Material eine Haken-Schlaufen-Verschlusssystems, angeordnet.A first surface component 20 of a mechanical two-component closure system, such as a hook material or a hook-and-loop closure system, is arranged on the attachment side 11 of the closure tape 10 .

Das Verschlussband 10 weist eine umlaufende Verschlussbandumgrenzung 13, welche sich aus vier Verschlussbandgrenzen 14, 15, 16, 17 zusammensetzt. Die Verschlussbandgrenzen 14 und 15 verlaufen parallel zueinander und parallel zur Höhe 41 so, wie auch die Verschlussbandgrenzen 16 und 17 parallel zueinander und parallel zur Breite 40 verlaufen, wobei jedoch die Verschlussbandgrenzen 14 und 15 senkrecht zu den Verschlussbandgrenzen 16 und 17 angeordnet sind, wodurch die rechteckige Grundform des Verschlussbandes 10 erzeugt wird.The fastener tape 10 has a peripheral fastener tape boundary 13 which is composed of four fastener tape borders 14 , 15 , 16 , 17 . Fastener tape edges 14 and 15 are parallel to each other and parallel to height 41, just as fastener tape edges 16 and 17 are parallel to each other and parallel to width 40, however, fastener tape edges 14 and 15 are perpendicular to fastener tape edges 16 and 17, thereby aligning the rectangular basic shape of the fastener tape 10 is generated.

Die erste Flächenkomponente 20 weist einen Flächenkomponentenrand 23 auf, der zwei parallele sich in die Breite 40 erstreckende Randbereiche 26, 27, einen senkrecht zu den beiden Randbereichen 26, 27 in die Höhe 41 erstreckenden Randbereich 25 sowie einen senkrecht zu den beiden Randbereichen 26, 27 in die Höhe 41 variierenden Randbereich 24 umfasst,The first surface component 20 has a surface component edge 23, which has two parallel edge regions 26, 27 extending in the width 40, an edge region 25 extending perpendicular to the two edge regions 26, 27 in the height 41, and a perpendicular to the two edge regions 26, 27 comprises edge region 24 varying in height 41,

Zudem umfasst die erste Flächenkomponente 20 unendlich viele Flächenpunkte 29, wobei in der 1 exemplarisch ein Flächenpunkt 29 dargestellt ist.In addition, the first surface component 20 includes an infinite number of surface points 29, in which 1 a surface point 29 is shown as an example.

Darüber hinaus ist auf der Befestigungsseite 11 des Verschlussbandes 10 an der ersten Flächenkomponente 20 angrenzend eine Klebefläche 50 angeordnet, die durch eine Klebstoffschicht 51 bereitgestellt ist. Diese umfasst unendlich viele theoretische Flächenpunkte 59, wobei exemplarisch in der 1 ein Flächenpunkt 59 dargestellt ist.In addition, an adhesive surface 50 , which is provided by an adhesive layer 51 , is arranged adjacent to the first surface component 20 on the attachment side 11 of the fastener tape 10 . This includes an infinite number of theoretical surface points 59, with an example in the 1 a surface point 59 is shown.

Von jedem Flächenpunkt 59 der Klebefläche 50 ist bei diesem Ausführungsbeispiel in Richtung einer Öffnungsvorzugsrichtung 60 kein Flächenpunkt 29 der ersten Flächenkomponente 20 angeordnet.In this exemplary embodiment, no surface point 29 of the first surface component 20 is arranged from each surface point 59 of the adhesive surface 50 in the direction of a preferred opening direction 60 .

Der variierende Randbereich 24, der entlang der Höhe 41 verläuft, variiert um eine Randbereichsmittelinie 30, die Schnittpunkte 38 zwischen dem Flächenkomponentenrand 23 und der Randbereichsmittellinie 30 trägt,The varying margin 24 running along the height 41 varies about a margin centerline 30 bearing intersections 38 between the surface component margin 23 and the margin centerline 30.

Zudem weist die Variation in Richtung der Höhe 41 bzw. in seinem Verlauf entlang der Höhe 41 Berge 31 und Täler 34 auf.In addition, the variation in the direction of the height 41 or in its course along the height 41 has mountains 31 and valleys 34 .

Zudem weist die Variation des variierenden Randbereichs 24 Variationsspannen 37 auf, wie sie in den 2 bis 4 dargestellt sind. Die Variationsspannen 37 liegen zwischen Berge 31 und Täler 34 zu der Randbereichsmittellinie 30 und sind als der Abstand zwischen Randbereichsmittellinie 30 und dem variierenden Randbereich 24 bestimmt.In addition, the variation of the varying edge area 24 has variation ranges 37, as shown in FIGS 2 until 4 are shown. The variation spans 37 lie between peaks 31 and valleys 34 to the skirt centerline 30 and are defined as the distance between skirt centerline 30 and the varying skirt 24 .

Jeder Berg 31 umfasst eine Bergmitte 32 so, wie jedes Tal 34 eine Talmitte 35 umfasst. Hierbei bildet das Maximum des Berge 31 die Bergmitte 32 und entsprechend das Minimum des Tals 34 die Talmitte 35. Wenn keine eindeutigen Maxima bzw. Minima zu finden sind, lassen sich die Tal- bzw. Bergmittel 32, 35 als die Mitte dieser auf einer Geraden liegenden Punkte definieren.Each peak 31 includes a peak center 32 just as each valley 34 includes a valley center 35 . The maximum of the mountain 31 forms the center of the mountain 32 and accordingly the minimum of the valley 34 forms the center of the valley 35. If no clear maxima or minima can be found, the valley or mountain center 32, 35 can be taken as the center of these on a straight line define lying points.

Die Bergmitten 32 sind jeweils in einem Abstand 33 voneinander angeordnet und die Talmitten 35 sind in einem Abstand 36 voneinander angeordnet.The peak centers 32 are each spaced a distance 33 apart and the valley centers 35 are spaced a distance 36 apart.

Zudem beträgt ein Winkel 39 zwischen dem Flächenkomponentenrand 23 und der Randbereichsmittellinie 30 an den Schnittpunkten 38 wenigstens 65°.In addition, an angle 39 between the surface component edge 23 and the edge area center line 30 at the intersection points 38 is at least 65°.

Im vorliegenden ersten Ausführungsbeispiel übersteigt die Zahl der Berge 31 und die Zahl der Täler 34 2 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs 25.In the present first exemplary embodiment, the number of peaks 31 and the number of valleys 34 exceeds 2 per 1 cm extension of the edge region 25.

Des Weiteren ist die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne 37 einer Bergmitte 32 und dem Absolutwert der Variationsspanne 37 einer zur dieser Bergmitte 32 benachbarten Talmitte 35 größer, wie der doppelte Abstand parallel zur Höhe 41 zwischen dieser Talmitte 35 und dieser Bergmitte 32 und größer wie die mittleren Abstände der Bergmitten 32 und auch wie die mittleren Abstände der Talmitten 35.Furthermore, the sum of the absolute value of the variation range 37 of a mountain center 32 and the absolute value of the variation range 37 of a valley center 35 adjacent to this mountain center 32 is greater than twice the distance parallel to the height 41 between this valley center 35 and this mountain center 32 and greater than that mean distances of the mountain centers 32 and also like the mean distances of the valley centers 35.

Wie in der 4 des ersten Ausführungsbeispiels nach den 1 bis 4 dargestellt ist, ist mit der Randbereichsmittellinie 30 als Abszisse und senkrecht hierzu gerichteten Variationsspannen 37 als Ordinate ein Koordinatensystem aufgespannt. In diesem variiert der variierende Randbereich 24 um die Randbereichsmittellinie 30 mit seinen Bergen 31 und Tälern 34.Like in the 4 of the first embodiment according to 1 until 4 is shown, a coordinate system is spanned with the edge region center line 30 as the abscissa and variation spans 37 directed perpendicularly thereto as the ordinate. In this, the varying edge area 24 varies around the edge area center line 30 with its peaks 31 and valleys 34.

Der variierende Randbereich 24 weist hierbei wenigstens einen Übergang 66 zwischen einem Berg 31 und einem Tal 34 auf, welcher zwischen 80 % der Variationsspanne 37 der Bergmitte 32 dieses Berges 31 und 80 % der Variationsspanne 37 der Talmitte 35 dieses Tals 34 definiert ist. Der Übergang 66 erstreckt sich entlang der Abszisse mit einer Erstreckung 67 über maximal 40 % der Summe aus diesen beiden Variationsspannen 37 und über den doppelten Mittelwert aller Variationsspannen 37 aller Tal- und Bergmitten 32, 35.The varying edge region 24 has at least one transition 66 between a peak 31 and a valley 34, which is defined between 80% of the variation range 37 of the peak center 32 of this peak 31 and 80% of the variation range 37 of the valley center 35 of this valley 34. The transition 66 extends along the abscissa with an extension 67 over a maximum of 40% of the sum of these two variation ranges 37 and over twice the mean value of all variation ranges 37 of all valley and mountain centers 32, 35.

Darüber hinaus beträgt die Variationsspanne 37 der Bergmitten 32 zumindest das 0,37 fache des parallel zur Abszisse gemessenen Abstandes 36 der beiden zu diesem Berg 31 benachbarten Talmitten 35.In addition, the range of variation 37 of the mountain centers 32 is at least 0.37 times the distance 36, measured parallel to the abscissa, between the two valley centers 35 adjacent to this mountain 31.

Auch weist der variierende Randbereich 24 um einen Berg 31 bzw. um ein Tal 34 herum beidseits der zugehörigen Bergmitte 32 bzw. der zugehörigen Talmitte 35 jeweils einen 80%-Durchgang 64 auf. Dieser liegt bei 80 % der Variationsspanne 37 der zugehörigen Bergmitte 32 bzw. Talmitte 35.The varying edge region 24 around a mountain 31 or around a valley 34 also has an 80% passage 64 on both sides of the associated mountain center 32 or the associated valley center 35 . This is 80% of the variation range 37 of the associated middle of the mountain 32 or middle of the valley 35.

Die beiden 80 % Durchgänge 64 sind weniger als 20 % des Abstandes 36 der beiden zu diesem Berg 31 benachbarten Talmitten 35 voneinander um einen Abstand 65 beabstandet.The two 80% passages 64 are spaced apart by a distance 65 less than 20% of the distance 36 of the two valley centers 35 adjacent to this peak 31 .

Die Randbereichsmittenlinie 30 wird aus dem Mittelwert des variierenden Randbereichs 24 in Bezug auf die Höhe 41 bestimmt, wie dieses in Formel (3) dargestellt ist.The fringe center line 30 is determined from the mean value of the varying fringe 24 with respect to the height 41 as shown in formula (3).

Des Weiteren lässt sich ein Mittelvariationswert entsprechend den Formeln (6) bis (8) bestimmen, der dem Mittelwert der absoluten Variationsspannen 37 über der Erstreckung des variierenden Randbereichs 24 darstellt.Furthermore, a mean variation value can be determined according to the formulas (6) to (8), which represents the mean value of the absolute variation ranges 37 over the extent of the varying edge area 24 .

In vorliegendem Ausführungsbeispiel nach den 1 bis 4 ist der Mittelvariationswert größer, als der 0,38-fache mittlere Abstand 33 parallel zur Höhe 41 zwischen zwei benachbarten Bergmitten 32 und zwischen zwei benachbarten Talmitten 35.In the present embodiment according to 1 until 4 the mean variation value is greater than 0.38 times the mean distance 33 parallel to the height 41 between two adjacent mountain centers 32 and between two adjacent valley centers 35.

Die Berge 31 und Täler 34 des vorliegenden Ausführungsbeispiels sind zudem zueinander symmetrisch ausgebildet.In addition, the peaks 31 and valleys 34 of the present embodiment are formed symmetrically to each other.

In den Tälern 34 ist die Klebefläche 50 als eine nicht zusammenhängende Klebfläche 50 ausgebildet.In the valleys 34 the adhesive surface 50 is formed as a non-contiguous adhesive surface 50 .

Außerdem ist parallel zur Breite 40 eine Öffnungsvorzugsrichtung 60 definiert und die Berge 31 erstrecken sich über die Höhe 41 verteilt in Öffnungsvorzugsrichtung 60.In addition, a preferred opening direction 60 is defined parallel to the width 40 and the mountains 31 extend distributed over the height 41 in the preferred opening direction 60.

Von jedem Flächenpunkt 59 der Klebefläche 50 ist bei diesem Ausführungsbeispiel in Richtung dieser Öffnungsvorzugsrichtung 60 kein Flächenpunkt 29 der ersten Flächenkomponente 20 angeordnet, wie bereits vorstehend angedeutet.In this exemplary embodiment, no surface point 29 of the first surface component 20 is arranged from each surface point 59 of the adhesive surface 50 in the direction of this preferred opening direction 60, as already indicated above.

Die Variation des variierenden Randbereichs 24 ist sinus- bzw. wellenförmig ausgestaltet.The variation of the varying edge area 24 is sinusoidal or wave-shaped.

In dem zweiten Ausführungsbeispiel nach den 5 bis 6 ist ein zweites Verschlussband 10 mit einer vorgesehen Anordnung, die grundsätzlich der Anordnung des ersten Verschlussbandes nach den 1 bis 4 entspricht, so dass auf eine Wiederholung an dieser Stelle verzichtet wird.In the second embodiment according to 5 until 6 is a second fastener tape 10 provided with an arrangement that is basically the arrangement of the first fastener tape after 1 until 4 corresponds, so that it is not repeated at this point.

Zusätzlich umfasst ein Trägerband 18, was auch bei dem Ausführungsbeispiel nach 1 bis 4 in dieser Form oder mit überlappenden Permanent- und Benutzerbereichen vorgesehen sein kann, neben einem Benutzerbereich 48 auch einen Permanentbereich 49, wobei in dem Permanentbereich 49 eine Klebstoffschicht 57 vorgesehen, welche eine permanente Befestigung an einem mit dem Verschlussband 10 zu verschließenden Gegenstand ermöglicht.In addition, includes a carrier tape 18, which is also in the embodiment 1 until 4 in this form or with overlapping permanent and user areas, in addition to a user area 48 there is also a permanent area 49, with an adhesive layer 57 being provided in the permanent area 49, which enables permanent attachment to an object to be closed with the fastening tape 10.

Außerdem erstreckt sich die Flächenkomponente 20 in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung 60 weiter als die Klebefläche 50 bzw. der zugehörigen Klebstoffschicht 51, welche auch die Flächenkomponente 50 an dem Trägerband 18 befestigt, sodass eine Überlappung 63 zwischen ersten Flächenkomponente 20 und Klebstoffschicht 51 vorliegt. Der hierrüber sich hinaus erstreckende Bereich der Flächenkomponente 20 bildet einen losen Bereich 52. Somit erstreckt sich der lose Bereich 52 von der Bergmitte 32 ausgehend bis zum Beginn der Klebefläche 50.In addition, the surface component 20 extends further in the direction of the preferred opening direction 60 than the adhesive surface 50 or the associated adhesive layer 51, which also attaches the surface component 50 to the carrier tape 18, so that an overlap 63 between the first surface component 20 and adhesive layer 51 is present. The area of the surface component 20 that extends beyond this forms a loose area 52. The loose area 52 thus extends from the center of the mountain 32 to the start of the adhesive surface 50.

Außerdem ist im vorliegenden Ausführungsbeispiel im Vergleich zum ersten Ausführungsbeispiel nach den 1 bis 4 an der entgegen der Öffnungsvorzugsrichtung 60 angeordneten Verschlussbandgrenze 15 ein an-oder aufgesetztes Griffband 72 als Anfasser 70 und somit als Fingerlift 71 angeordnet. Durch diesen Anfasser 70 und den Permanentbereich 49 wird im Prinzip die Öffnungsvorrichtung 60 bei diesem Ausführungsbeispiel definiert.Also, in the present embodiment, as compared to the first embodiment according to FIG 1 until 4 on the closure strip border 15 arranged counter to the preferred opening direction 60 , a grip strip 72 that is attached or placed on is arranged as a grip 70 and thus as a finger lift 71 . In principle, the opening device 60 in this exemplary embodiment is defined by this gripper 70 and the permanent area 49 .

Bei den vorliegenden Ausführungsbeispielen ist die erste Flächenkomponente 20 ein Hakenmaterial eines Haken-Schlaufen-Verschlusssystems mit von einer Trägerbahn 22 getragenen Haken 21. Es versteht sich, dass hier auch ohne weiteres andere Ausführungsformen möglich sind, solange ein Flächenverschluss gebildet werden kann. Insbesondere könnten auch Schlaufen oder andere entsprechende Verschlusseinrichtungen auf einer entsprechenden Trägerbahn vorgesehen sein.In the present exemplary embodiments, the first surface component 20 is a hook material of a hook-loop closure system with hooks 21 carried by a carrier web 22. It goes without saying that other embodiments are also readily possible here, as long as a surface closure can be formed. In particular, loops or other corresponding closure devices could also be provided on a corresponding carrier web.

In einem dritten Ausführungsbeispiel nach den 7 und 8 ist ein grundlegend ähnliches Verschlussband 10, wie das zweite Verschlussband 10 nach dem zweiten Ausführungsbeispiel nach den 5 und 6 vorgesehen, wobei die Klebefläche 50 bis zu den Bergmitten 33 reicht und die Berge 31 zur Gänze mit der Trägerbahn 22 verbunden sind. Dementsprechend ist in dem vorliegenden Ausführungsbeispiel kein loser Bereich 52 vorhanden.In a third embodiment according to 7 and 8th is a basically similar fastener tape 10 as the second fastener tape 10 according to the second embodiment of FIGS 5 and 6 provided, wherein the adhesive surface 50 extends to the center of the mountains 33 and the mountains 31 are completely connected to the carrier web 22 . Accordingly, there is no loose area 52 in the present embodiment.

In einem vierten Ausführungsbeispiel nach den 9 und 10 ist ein weiteres Verschlussband 10 vorgesehen, welches sich zu dem dritten Verschlussband nach den 7 und 8 dadurch unterscheidet, dass die Klebefläche 50 sich in Öffnungsvorzugsrichtung 60 über die Berge 32 hinauserstreckt und die Berge 32 zur Gänze mit der Trägerbahn 22 verbunden sind. Hierdurch bildet die Klebefläche 50 ein zusammenhängendes Gebiet, also eine zusammenhängende Klebefläche 50. Es versteht sich, dass auch im vorliegenden Ausführungsbeispiel keine losen Bereiche 52 vorliegen können.In a fourth embodiment according to 9 and 10 another fastener tape 10 is provided, which becomes the third fastener tape after the 7 and 8th differs in that the adhesive surface 50 extends beyond the peaks 32 in the preferred opening direction 60 and the peaks 32 are completely connected to the carrier web 22 . As a result, the adhesive surface 50 forms a coherent area, that is to say a cohesive adhesive surface 50. It goes without saying that no loose areas 52 can be present in the present exemplary embodiment either.

In einem weiteren Ausführungsbeispiel nach den 11 und 12 ist ein Verschlussband 10 vorgesehen, welches grundlegend dem Verschlussband nach den 5 und 6 entspricht, wobei die Berge 32 keine losen Bereiche 52 aufweisen. Auch in diesem Ausführungsbeispiel ist eine nicht zusammenhängende Klebefläche 50 vorgesehen.In a further embodiment according to 11 and 12 a fastener tape 10 is provided, which basically the fastener tape after 5 and 6 corresponds, wherein the peaks 32 have no loose areas 52. A non-contiguous adhesive surface 50 is also provided in this exemplary embodiment.

In der Darstellung der 11 ist aus zeichnerischen Gründen zwischen einer ergänzend vorgesehenen Trägerbahnklebstoffschicht 58, mit welcher die Trägerbahn 22 der Haken 21 an dem Trägerband 18 unmittelbar und mittelbar über die Klebstoffschicht 51 verbunden ist, und dem Trägerband 18 ein Spalt dargestellt, der in der Realität aufgrund der Biegsamkeit, Elastizität, Kompressibilität und Stärker der Komponenten nicht in dieser Form vorhanden ist, sodass die Flächenkomponente 20 auch dort unmittelbar mit dem Trägerband 18 verklebt ist und allenfalls in dem Zwickel zwischen den Klebstoffschichten 51, 58 eine kleine offene Stelle verbleiben kann.In the representation of 11 For reasons of drawing, a gap is shown between a carrier web adhesive layer 58 that is additionally provided, with which the carrier web 22 of the hook 21 on the carrier tape 18 is connected directly and indirectly via the adhesive layer 51, and the carrier tape 18, which in reality due to the flexibility, elasticity , compressibility and strength of the components is not present in this form, so that the surface component 20 is also glued there directly to the carrier tape 18 and at most a small open area can remain in the gusset between the adhesive layers 51, 58.

Außerdem weicht bei allen Verschlussbändern der vorstehend genannten Ausführungsbeispiele die mittlere Flächenüberdeckung 62 der Täler 34 weniger als 50 % von der mittleren Flächenüberdeckung 61 der Berge 31 ab und der Mittelwert aller Täler 34 überbrückende Abstände der Schnittpunkte 38 und der Mittelwert aller Berge 31 überbrückende Abstände weichen weniger als 50 % voneinander ab.In addition, for all fastener tapes of the above-mentioned exemplary embodiments, the average area coverage 62 of the valleys 34 deviates less than 50% from the average area coverage 61 of the mountains 31 and the average of all valleys 34 bridging distances of the intersection points 38 and the average of all mountains 31 bridging distances deviate less than 50% from each other.

In einem weiteren Ausführungsbeispiel, welches in den 13 und 14 dargestellt ist, ist ein Verschlussband 10 vorgesehen, welches grundlegend dem Verschlussband nach den 11 und 12 entspricht, wobei zwischen der Flächenkomponente 20 und der Klebefläche 50 ein klebstofffreier Bereich zu finden ist. Eine Klebefläche 50 bildenden Klebstoffschicht 51 umfasst dann im Wesentlichen zwei Streifen, wobei einer der Streifen unter der Flächenkomponente 20 und dem Anfasser 70 angeordnet ist und der andere der beiden Streifen sowohl der Befestigung der Berge 31 als auch der Bildung der Klebefläche 50 dient.In another embodiment, which in the 13 and 14 is shown, a fastener tape 10 is provided, which basically the fastener tape after 11 and 12 corresponds, wherein an adhesive-free area can be found between the surface component 20 and the adhesive surface 50 . An adhesive layer 51 forming an adhesive surface 50 then essentially comprises two strips, one of the strips being arranged under the surface component 20 and the grip tab 70 and the other of the two strips serving both to attach the peaks 31 and to form the adhesive surface 50 .

Somit ist die Flächenkomponente 20 des vorliegenden Ausführungsbeispiels in dem Bereich des klebstofffreien Bereichs bzw. zwischen den beiden Streifen lose und nicht über die Klebstoffschicht 51 mit dem Trägerband 18 verbunden. Selbiges gilt, wie bereits beispielsweise anhand des in 5 und 6 dargestellten Ausführungsbeispiels erläutert, für die Bergspitzen bzw. Bergmitten 32.Thus, the surface component 20 of the present exemplary embodiment is loose in the area of the adhesive-free area or between the two strips and is not connected to the carrier tape 18 via the adhesive layer 51 . The same applies, as already done, for example, based on the in 5 and 6 illustrated embodiment, for the mountain peaks or mountain centers 32.

Es versteht sich, dass ggf. der in Öffnungsvorzugsrichtung 60 liegende Rand der Klebstoffschicht 51 bzw. der Klebefläche 50 bis zu den Bergmitten 32 oder sogar darüber hinaus reichen kann, wenn dieses sinnvoll erscheint. Ebenso ist der andere Rand des in Öffnungsvorzugsrichtung 60 liegenden Streifens der Klebstoffschicht 51 hinsichtlich seiner genauen Position variierbar, um das jeweilige Verschlussband 10 hinsichtlich seiner Halteigenschaften anpassen zu können.It goes without saying that the edge of the adhesive layer 51 or the adhesive surface 50 lying in the preferred opening direction 60 can extend as far as the center of the mountain 32 or even beyond it, if this appears sensible. Likewise, the exact position of the other edge of the strip of adhesive layer 51 lying in the preferred opening direction 60 can be varied in order to be able to adapt the respective fastening tape 10 with regard to its holding properties.

Es versteht sich, dass die Flächenkomponente 20 auf Höhe des klebstofffreien Bereichs auch mit einer Trägerbahnklebstoffschicht 58 mit dem Trägerband 18 verbunden sein kann.It goes without saying that the surface component 20 can also be connected to the carrier tape 18 with a carrier web adhesive layer 58 at the level of the adhesive-free area.

In einem weiteren Ausführungsbeispiel nach den 15 und 16 ist ein Verschlussband 10 vorgesehen, welches im Wesentlichen dem Verschluss nach den 13 und 14 entspricht, wobei die Klebefläche 50 und auch die Klebstoffschicht 51 bis zu Bergen 31 reicht. Somit liegt kein loser Bereich an den Spitzen der Berge 31 vor. Auch sind die bereits vorstehenden Variationen hinsichtlich des in Öffnungsvorzugsrichtung 60 angeordneten Streifens der Klebstoffschicht 51 denkbar.In a further embodiment according to 15 and 16 a fastener tape 10 is provided, which essentially the closure according to 13 and 14 corresponds, the adhesive surface 50 and also the adhesive layer 51 extending up to 31 mountains. Thus, there is no loose area at the tops of the mountains 31. The above variations with regard to the strip of adhesive layer 51 arranged in the preferred opening direction 60 are also conceivable.

Darüber hinaus ist bei diesem Ausführungsbeispiel eine Trägerbahnklebstoffschicht 58 vorgesehen, welche sicherstellt, dass keine losen Bereiche der Flächenkomponente 20 an Stellen zu finden sind, an denen kein Streifen der Klebstoffschicht 51 zu finden ist. Durch die Breite der Trägerbahnklebstoffschicht 58 sind auch hier Anpassungen hinsichtlich etwaiger loser Bereiche3 der Flächenkomponente 20 möglich.In addition, in this exemplary embodiment, a carrier web adhesive layer 58 is provided, which ensures that no loose areas of the surface component 20 can be found in places where no strip of the adhesive layer 51 can be found. Due to the width of the carrier web adhesive layer 58, adjustments with regard to any loose areas 3 of the surface component 20 are also possible here.

Es versteht sich, dass ggf. auch die Klebstoffschicht 51 entsprechend gewellt bzw. mit Ausnehmungen versehen sein kann, um die bei vorliegenden Ausführungsbeispielen vorgesehen Aufgaben der Trägerbahnklebstoffschicht 58 zu übernehmen.It goes without saying that, if necessary, the adhesive layer 51 can also be correspondingly corrugated or provided with recesses in order to take over the tasks of the carrier web adhesive layer 58 provided in the present exemplary embodiments.

Das Verschlussband 10 kann, wie beispielhaft in der 17 dargestellt, in Form einer Halbzeugrolle 80 bereitgestellt werden, bei der das Verschlussband 10 als Halbzeugbandmaterial 81 aufgerollt ist und von der Halbzeugrolle 80 in eine Maschinenrichtung 82 abrollbar ist. Somit kann durch ein Trennen in Querrichtung 83, welche senkrecht zur Maschinenrichtung 82 liegt, aus dem Halbzeugbandmaterial 81 ein Verschlussband 10 abgetrennt werden.The fastener tape 10 can, as exemplified in FIG 17 shown, are provided in the form of a semi-finished roll 80 in which the fastener tape 10 is rolled up as a semi-finished strip material 81 and can be unrolled from the semi-finished roll 80 in a machine direction 82 . A closure tape 10 can thus be separated from the semi-finished tape material 81 by cutting in the transverse direction 83 , which is perpendicular to the machine direction 82 .

Ein solches Halbzeugbandmaterial 81 kann auch zu einer Halbzeugspule 84 aufgerollt sein, wie es schematisch in der 18 dargestellt ist, indem die einzelnen Windungen nicht übereinander, sondern kreuzgewickelt abgelegt werden.Such a semi-finished strip material 81 can also be rolled up to form a semi-finished coil 84, as shown schematically in FIG 18 is shown by the individual turns are not stored one above the other, but wound crosswise.

Das Verschlussband 10 kann bei Hygieneartikeln, wie beispielsweise einer Windel 90 zum Einsatz kommen.The fastener tape 10 can be used in hygiene articles, such as a diaper 90 .

Das Verschlussband 10 umfasst ein Trägerband 18 mit einem Benutzerbereich 48 und einem Permanentbereich 49 sowie einen Fingerlift 71 und ist mit seinem Permanentbereich 49 permanent an der Windel 90 befestigt. Dieser Bereich dient der permanenten Befestigung und ist nicht zum Ablösen vorgesehen. Bei einer theoretisch so starken Belastung des Verschlussbandes 10 über den Permanentbereich 49 könnte der Permanentbereich 49 allenfalls unter Überschreitung der mechanischen Höchstlast unter Zerstörung des Verschlussbandes 10 oder des Windelmaterials abgelöst werden.The fastening tape 10 comprises a carrier tape 18 with a user area 48 and a permanent area 49 as well as a finger lift 71 and is permanently attached to the diaper 90 with its permanent area 49 . This area is for permanent attachment and is not intended for detachment. In the case of a theoretically heavy load on the fastening tape 10 via the permanent area 49, the permanent area 49 could at best be detached if the maximum mechanical load is exceeded, thereby destroying the fastening tape 10 or the diaper material.

Der Benutzerbereich 48 des Verschlussbandes 10 lässt sich mit der Windel 90 verbinden, wobei diese Verbindung als lösbare Verbindung vorgesehen ist. Beispielsweise soll das Verschlussband 10 in der Lage sein, eine Windel während der Benutzung in seinem Benutzungszustand zu belassen, wobei der Benutzerbereich mit der Windel 90 verbunden ist und diesen Zustand hält. Beim Wechseln der Windel 90 soll das Verschlussband 10 jedoch über den Benutzerbereich 48 gelöst und anschließend wieder zur Entsorgung mit der Windel 90 verbunden werden können, damit die gebrauchte Windel 90 im geschlossenen Zustand aus hygienischen Gründen entsorgt werden kann. Hierbei ist für den Benutzerbereich 48 ein zerstörungsfreies Lösen und Befestigen des Verschlussbandes 10 von der Windel 90 vorgesehen.The user portion 48 of the fastener tape 10 is connectable to the diaper 90, this connection being intended to be a releasable connection. For example, the fastening tape 10 should be able to maintain a diaper in its used condition during use, with the user portion being connected to the diaper 90 and maintaining that condition. When changing the diaper 90, however, the fastening tape 10 should be able to be released via the user area 48 and then reconnected to the diaper 90 for disposal, so that the used diaper 90 can be disposed of in the closed state for hygienic reasons. Here, non-destructive detachment and attachment of the fastening tape 10 from the diaper 90 is provided for the user area 48 .

Der Benutzerbereich 48 des Verschlussbandes 10 dient hierbei als erste Flächenkomponente 20 eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems und die Außenseite der Windel 90 selbst oder zumindest bestimmte Bereiche der Windel 90 als entsprechend zweite Flächenkomponente 92 des mechanischen zweikomponentigen Flächenverschlusssystems. Auf diese Weise werden die beiden Komponenten 20, 92 des Flächenverschlusssystems miteinander in Verbindung gebracht und verschließen entsprechend die Windel 90.The user area 48 of the fastener tape 10 serves as the first surface component 20 of a two-component mechanical surface fastener system and the outside of the diaper 90 itself or at least certain areas of the diaper 90 as a corresponding second surface component 92 of the mechanical two-component surface fastener system. In this way, the two components 20, 92 of the surface closure system are connected to one another and correspondingly close the diaper 90.

Bei einem weiteren Ausführungsbeispiel, wie es in der 20 dargestellt ist, kann das Verschlussband 10 bei einer Damenbinde 91 verwendet werden und dazu dienen, die Damenbinde beispielsweise mit der Kleidung einer Trägerin zu verbinden oder in einer Entsorgungsposition aufzurollen und zu verschließen.In a further embodiment, as in the 20 As shown, the fastener tape 10 may be used with a sanitary napkin 91 and serve to secure the sanitary napkin to a wearer's clothing, for example, or to roll and fasten it in a disposal position.

Das vorliegende Ausführungsbeispiel zeigt eine entsprechende Damenbinde 91 im eingelegten Zustand, wobei das Trägerband auf der Damenbinde 91 selbst angeordnet ist. Das Verschlussband 10 stellt hierbei eine erste Flächenkomponente 20 dar und im vorliegenden Ausführungsbeispiel stellt der Slip oder sonstige Kleidung, in denen die Damenbinde 91 eingelegt ist, die entsprechend zweite Flächenkomponente 92 dar. In einer Entsorgungskonfiguration können auch Seiten der Damenbinde entsprechend als zweite Flächenkomponente dienen.The present exemplary embodiment shows a corresponding sanitary napkin 91 in the inserted state, with the carrier tape being arranged on the sanitary napkin 91 itself. The fastener tape 10 represents a first surface component 20 and in the present exemplary embodiment the panties or other clothing in which the sanitary napkin 91 is inserted represents the corresponding second surface component 92. In a disposal configuration, sides of the sanitary napkin can also serve as the second surface component.

Auch kann das Verschlussband 10 bei einer Damenbinde 91 verwendet werden, welche zwei parallele Flügelverschlüsse aufweist. Hierbei kann das Verschlussband 10 auf dem entsprechenden parallelen Flügelverschlüssen angeordnet sein und dient dann als erste Flächenkomponente 20, wie es schematisch in der 21 dargestellt ist.Also, the fastener tape 10 can be used with a sanitary napkin 91 having two parallel flap fasteners. Here, the fastener tape 10 can be arranged on the corresponding parallel wing fasteners and then serves as the first surface component 20, as is shown schematically in FIG 21 is shown.

Wie beispielsweise in der 22 dargestellt, kann die Damenbinde 91 auch versetzte Flügelverschlüsse aufweisen, wobei auch wieder Verschlussband 10 auf den versetzten Flügelverschlüssen als erste Flächenkomponente 20 angeordnet sein kann.As for example in the 22 As shown, the sanitary napkin 91 may also include offset flap closures, again with the closure tape 10 being disposed on the offset flap closures as the first panel component 20 .

Es versteht sich, dass ein Verschlussband 10 nach der vorliegenden Erfindung auch für sämtliche andere Hygieneartikel eingesetzt werden kann, bei denen der Hygieneartikel selbst oder zumindest einen Bereich des Hygieneartikels wieder verschlossen werden soll und eine entsprechende lösbare Verbindung gewünscht ist. Besonders bevorzugt kann ein Verschlussband 10 bei Hygieneartikeln eingesetzt werden, bei denen durch den Schließbereich bzw. durch das Verschlussband 10 kein harter bzw. steifer Bereich entstehen sollte, da er aufgrund des Einsatzgebietes unangenehm für Anwender sein könnte.It goes without saying that a fastening tape 10 according to the present invention can also be used for all other hygiene articles in which the hygiene article itself or at least a region of the hygiene article is to be closed again and a corresponding detachable connection is desired. A fastening tape 10 can particularly preferably be used in hygiene articles in which the closing area or the fastening tape 10 should not result in a hard or stiff area, since it could be uncomfortable for the user due to the area of use.

Die vorgesehene Ausgestaltung des Verschlussbandes 10 sorgt für eine gute Verschlusskraft bei gleichzeitig hoher Flexibilität. Eine solche ist auch in dem vorliegenden Ausführungsbeispiel der Damenbinde 91 gefordert, da ein steifer Bereich des Verschlussbandes 10 ein unangenehmes Gefühl für die die Damenbinde 91 verwendende Person auslöst. Die Damenbinde 91 und der Gesamtbereich der Damenbinde 91 sollte für die anwendende Dame möglichst komfortable weich ausgestaltet sein. Durch die flexible Ausgestaltung des Verschlussbandes 10 schmiegt sich das Verschlussband 10 besser an die Damenbinde 91 und der beim Tragen ausbildenden Form an.The intended configuration of the fastening tape 10 ensures a good fastening force with a high level of flexibility at the same time. Such is also required in the present exemplary embodiment of the sanitary napkin 91 since a stiff region of the fastening tape 10 causes the person using the sanitary napkin 91 to feel uncomfortable. The sanitary napkin 91 and the entire area of the sanitary napkin 91 should be designed to be as comfortable and soft as possible for the lady using it. Due to the flexible design of the closure tape 10, the closure tape 10 nestles better against the sanitary napkin 91 and the shape formed when it is worn.

Ein her vorgestelltes Verschlussband 10 kann jedoch auch in sämtlichen anderen Bereichen als bei Hygieneartikeln eingesetzt werden, wo eine hohe Flexibilität des Verschlussbandes 10 bei gleichzeitig guter Haftung wünschenswert ist.However, a closure tape 10 that has been presented can also be used in all areas other than hygiene articles, where high flexibility of the closure tape 10 combined with good adhesion is desirable.

Beispielsweise wäre ein Einsatz des erfindungsgemäßen Verschlussbandes 10 bei Kleidungsstücken denkbar. So neigen beispielsweise Regenjacken oder anderen jackenartige Kleidungsstücke, welche sich zusätzlich zu einem Reisverschluss durch ein Verschlussband bzw. ein Klettverschluss abdichtend verschließen lassen dazu, dass eben dieses Verschlussband 10 für eine Versteifung des Kleidungsstücks im Bereich des Verschlussbandes 10 sorgt.For example, it would be conceivable to use the fastening tape 10 according to the invention in items of clothing. For example, rain jackets or other jacket-like items of clothing, which can be closed in addition to a zip by means of a fastener tape or a Velcro fastener, tend to have this fastener tape 10 stiffen the item of clothing in the area of the fastener tape 10 .

Auch die Verwendung des Verschlussbandes 10 beispielsweise bei Schutz,- OP- oder Besucherkitteln kann sich als besonders vorteilhaft erweisen.The use of the fastener tape 10, for example, in protective, surgical or visitor's gowns can prove to be particularly advantageous.

Der Einsatz des hier vorgestellten Verschlussbandes 10 würde durch seine hohe Flexibilität bei gleichzeitig guter Verschlusskraft dem versteiften Verschluss entgegenwirken und einen entsprechend anschmiegsameren weniger steifen und flexibleren Verschluss bereitstellen können.The use of the closure tape 10 presented here would counteract the stiffened closure due to its high flexibility and good closure force at the same time and would be able to provide a correspondingly more conformable, less stiff and more flexible closure.

Bezugszeichenlistereference list

1010
Verschlussbandfastener tape
1111
Befestigungsseitemounting side
1212
Rückseiteback
1313
VerschlussbandumgrenzungClosure Band Boundary
1414
Verschlussbandgrenzefastener tape border
1515
Verschlussbandgrenzefastener tape border
1616
Verschlussbandgrenzefastener tape border
1717
Verschlussbandgrenzefastener tape border
1818
Trägerband carrier tape
2020
erste Flächenkomponentefirst surface component
2121
Hakenhook
2222
Trägerbahncarrier track
2323
Flächenkomponentenrandface component edge
2424
variierender Randbereichvarying edge area
2525
Randbereichedge area
2626
Randbereichedge area
2727
Randbereichedge area
2929
Flächenpunkt der ersten Flächenkomponente 20 Surface point of the first surface component 20
3030
Randbereichsmittenliniemargin centerline
3131
BergMountain
3232
Bergmittemountain center
3333
Abstand benachbarter Bergmitten 32Distance between neighboring mountain centers 32
3434
Talvalley
3535
Talmittemiddle of the valley
3636
Abstand benachbarter Talmitten 35Distance between neighboring valley centers 35
3737
Variationsspannerange of variation
3838
Schnittpunkt zwischen Randbereichsmittenlinie 30 und Flächenkomponentenrand 23Intersection between edge area center line 30 and surface component edge 23
3939
Winkel zwischen Randbereichsmittenlinie 30 und Flächenkomponentenrand 23 Angle between edge area center line 30 and surface component edge 23
4040
BreiteBroad
4141
HöheHeight
4848
Benutzerbereichuser area
4949
Permanentbereich permanent area
5050
Klebeflächeadhesive surface
5151
Klebstoffschichtadhesive layer
5252
loser Bereichloose area
5757
Klebstoffschicht des Permanentbereichs 49Adhesive layer of permanent area 49
5858
Trägerbahnklebstoffschichtbacking sheet adhesive layer
5959
Flächenpunkt der Klebefläche 50 Area point of the adhesive surface 50
6060
Öffnungsvorzugsrichtungpreferred opening direction
6161
Flächenüberdeckung einer Höhe 31Area coverage of a height 31
6262
Flächenüberdeckung einer Tiefe 34Area coverage of a depth 34
6363
Überlappung zwischen erster Flächenkomponente und KlebstoffschichtOverlap between first surface component and adhesive layer
6464
80%-Durchgang80% pass
6565
Abstand zweier 80%-Durchgänge 64Distance between two 80% passes 64
6666
Übergangcrossing
6767
Erstreckung des Übergangs 66 entlang der Abszisse Extension of transition 66 along the abscissa
7070
Anfasserhandle
7171
Fingerliftfinger lift
7272
an- und aufgesetztes Griffband attached grip tape
8080
Halbzeugrollesemi-finished product roll
8181
Halbzeugbandmaterialsemi-finished strip material
8282
Maschinenrichtungmachine direction
8383
Querrichtungtransverse direction
8484
Halbzeugspulesemi-finished coil
9090
Windeldiaper
9191
Damenbindesanitary napkin
9292
zweite Flächenkomponentesecond surface component

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited

  • WO 2019207529 A1 [0002]WO 2019207529 A1 [0002]
  • EP 0755665 A1 [0002]EP 0755665 A1 [0002]
  • EP 0951888 A2 [0002]EP 0951888 A2 [0002]
  • WO 2005000180 A1 [0002]WO 2005000180 A1 [0002]
  • WO 2005000181 A1 [0002]WO 2005000181 A1 [0002]
  • EP 1838178 B1 [0002]EP 1838178 B1 [0002]
  • WO 2005074852 A1 [0002]WO 2005074852 A1 [0002]

Claims (32)

Verschlussband (10) mit einer Befestigungsseite (11), an welcher eine erste Flächenkomponente (20) eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite (11) abgewandten Rückseite (12) und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite (11) und zur Rückseite (12) erstreckenden Breite (40) und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite (11) und zur Rückseite (12) erstreckenden und senkrecht zur Breite (40) ausgerichteten Höhe (41) sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung (13), die zwei sich parallel zur Breite (40) erstreckende Verschlussbandgrenzen (16, 17) und zwei sich senkrecht zur Breite (40) erstreckende Verschlussbandgrenzen (14, 15) umfasst, dadurch gekennzeichnet, dass die erste Flächenkomponente (20) einen Flächenkomponentenrand (23) aufweist, der wenigstens einen in der Höhe (41) verlaufenden variierenden Randbereich (24) aufweist, der in seinem Verlauf entlang der Höhe (41) in Richtung der Breite (40) um eine Randbereichsmittenlinie (30), die Schnittpunkte (38) zwischen dem Flächenkomponentenrand (23) und der Randbereichsmittenlinie (30) trägt, variiert, wobei die Variation in Richtung der Höhe (41) Berge (31) und Täler (34) aufweist und (i) wobei der Variation in dem variierenden Randbereich (24) ein Mittenvariationswert zugeordnet werden kann, welcher von der absoluten Abweichung von Variationsspannen (37) zwischen Berge (31) und Täler (34) zu der Randbereichsmittenlinie (30) abhängig ist, und wobei der Mittenvariationswert zumindest so groß wie die Hälfte des mittleren Abstandes (33) parallel zur Höhe (41) zwischen zwei benachbarten Bergmitten (32) und/oder zwei benachbarten Talmitten (35) ist; und/oder (ii) wobei die Zahl der Berge (31) 2 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs (25) und/oder die Zahl der Täler (34) 2 pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs (25) übersteigt; und/oder (iii) wobei die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne (37) einer Bergmitte (32) und dem Absolutwert der Variationsspanne (37) einer zu dieser Bergmitte (32) benachbarten Talmitte (35) zumindest so groß ist, wie der doppelte Abstand parallel zur Höhe (41) zwischen dieser Talmitte (35) und dieser Bergmitte (32) und/oder die mittleren Abstände der Bergmitten (32) und/oder die mittleren Abstände der Talmitten (35); und/oder (iv) wobei der Winkel (39) zwischen dem Flächenkomponentenrand (23) und einer Parallelen zu der Randbereichsmittenlinie (30) an wenigstens einer Stelle wenigstens 65° beträgt; und/oder (v) wobei mit der Randbereichsmittenlinie (30) als Abszisse und senkrecht hierzu gerichteten Variationsspannen (37) als Ordinate ein Koordinatensystem aufgespannt ist, in welchem der variierende Randbereich (24) um die Randbereichsmittenlinie (30) mit seinen Bergen (31) und Tälern (34) variiert, und a. der variierende Randbereich (24) wenigstens einen Übergang (66) zwischen einem Berg (31) und einem Tal (34) aufweist, welcher zwischen 80 % der Variationsspanne (37) der Bergmitte (32) dieses Bergs (31) und 80 % der Variationsspanne (37) der Talmitte (35) dieses Tals (34) definiert ist und welcher sich entlang der Abszisse über maximal 40 % der Summe aus diesen beiden Variationsspannen (37) und/oder über den doppelten Mittelwert aller Variationsspannen (37) aller Tal- und Bergmitten (32) erstreckt (67); und/oder b. die Variationsspanne (37) wenigstens einer Bergmitte (32) zumindest das 0,37-fache des parallel zur Abszisse gemessenen Abstandes (36) der beiden zu diesem Berg (31) benachbarten Talmitten (35) beträgt sowie der variierende Randbereich (24) um einen Berg (31) herum beidseits der zugehörigen Bergmitte (32) jeweils einen 80 %-Durchgang (64) aufweist und die beiden 80%-Durchgänge weniger als 20 % des Abstandes (36) der beiden zu diesem Berg (31) benachbarten Talmitten (35) voneinander beabstandet sind; und/oder (vi) wobei wenigstens einer der Berge (31) von seiner Bergmitte (32) ausgehend einen losen Bereich (52) aufweist.Fastening tape (10) with a fastening side (11) on which a first surface component (20) of a two-component mechanical surface fastening system is located, with a rear side (12) facing away from the fastening side (11) and with a parallel to the fastening side (11) and to the rear (12) extending width (40) and also parallel to the fastening side (11) and to the rear (12) extending and perpendicular to the width (40) extending height (41) and with a peripheral fastener tape boundary (13), the two fastener tape borders (16, 17) extending parallel to the width (40) and two fastener tape borders (14, 15) extending perpendicularly to the width (40), characterized in that the first surface component (20) has a surface component edge (23) which is at least has a varying edge region (24) running in height (41) and running along the height (41) in the direction of the width (4th 0) varies about a margin centerline (30) carrying intersections (38) between the face component margin (23) and the margin centerline (30), the variation in the elevation (41) direction having peaks (31) and valleys (34). and (i) wherein the variation in the varying edge area (24) can be assigned a mean variation value which is dependent on the absolute deviation of variation ranges (37) between peaks (31) and valleys (34) from the edge area center line (30), and wherein the center variation value is at least as great as half the mean distance (33) parallel to the elevation (41) between two adjacent mountain centers (32) and/or two adjacent valley centers (35); and/or (ii) wherein the number of peaks (31) exceeds 2 per 1 cm extension of the edge area (25) and/or the number of valleys (34) exceeds 2 per 1 cm extension of the edge area (25); and/or (iii) the sum of the absolute value of the variation range (37) of a mountain center (32) and the absolute value of the variation range (37) of a valley center (35) adjacent to this mountain center (32) being at least twice as large Distance parallel to the height (41) between this valley center (35) and this mountain center (32) and/or the mean distances of the mountain centers (32) and/or the mean distances of the valley centers (35); and/or (iv) wherein the angle (39) between the surface component edge (23) and a line parallel to the edge region centerline (30) is at least 65° at at least one location; and/or (v) with the center line (30) of the edge area as the abscissa and the variation ranges (37) directed perpendicularly thereto as the ordinate, a coordinate system is spanned in which the varying edge area (24) around the center line (30) of the edge area with its crests (31) and valleys (34) varies, and a. the varying edge area (24) has at least one transition (66) between a peak (31) and a valley (34) which is between 80% of the variation range (37) of the peak center (32) of this peak (31) and 80% of the variation range (37) is defined in the middle of the valley (35) of this valley (34) and which extends along the abscissa over a maximum of 40% of the sum of these two variation ranges (37) and/or over twice the mean value of all variation ranges (37) of all valley and mountain centers (32) extends (67); and/or b. the variation range (37) of at least one mountain center (32) is at least 0.37 times the distance (36) measured parallel to the abscissa between the two valley centers (35) adjacent to this mountain (31) and the varying edge region (24) by one Mountain (31) has an 80% passage (64) on each side of the associated mountain center (32) and the two 80% passages are less than 20% of the distance (36) of the two valley centers (35 ) are spaced apart; and/or (vi) wherein at least one of the peaks (31) has a loose area (52) starting from its peak center (32). Verschlussband (10) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Randbereichsmittenlinie (30) aus dem Mittelwert des variierenden Randbereichs (24) in Bezug auf die Höhe (41) bzw. senkrecht zur Breite (40) bestimmt ist.Fastening strap (10) according to claim 1 , characterized in that the edge area center line (30) is determined from the mean value of the varying edge area (24) in relation to the height (41) or perpendicular to the width (40). Verschlussband (10) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Variationsspanne (37) jeweils als der Abstand zwischen Randbereichsmittenlinie (30) und dem variierenden Randbereich (24) bestimmt ist.Fastening strap (10) according to claim 1 or 2 , characterized in that the variation range (37) is determined in each case as the distance between the edge area center line (30) and the varying edge area (24). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Mittenvariationswert der Mittelwert der absoluten Variationsspannen (37) über der Erstreckung des variierenden Randbereichs (24) ist.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 3 , characterized in that the mean variation value is the mean value of the absolute variation ranges (37) over the extent of the varying edge area (24). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Mittenvariationswert zumindest so groß wie der 0,38-fache, insbesondere der 0,39-fache, mittlere Abstand (33) parallel zur Höhe (41) zwischen zwei benachbarten Bergmitten (32) und/oder zwei benachbarten Talmitten (35) ist.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 4 , characterized in that the mean variation value is at least as great as 0.38 times, in particular 0.39 times, the mean distance (33) is parallel to the height (41) between two adjacent mountain centers (32) and/or two adjacent valley centers (35). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Zahl der Berge (31) bzw. Täler (34) 2,3, vorzugsweise 2,4, pro 1 cm Erstreckung des Randbereichs (25) übersteigt und/oder dass die Zahl der Berge (31) bzw. Täler (34) 2 pro 0,9 cm, vorzugsweise pro 0,8 cm, Erstreckung des Randbereichs (25) übersteigt.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 5 , characterized in that the number of peaks (31) or valleys (34) exceeds 2.3, preferably 2.4, per 1 cm extension of the edge area (25) and/or that the number of peaks (31) or valleys (34) exceeds 2 per 0.9 cm, preferably per 0.8 cm, of extent of the edge region (25). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Summe aus dem Absolutwert der Variationsspanne (37) einer Bergmitte (32) und dem Absolutwert der Variationsspanne (37) einer zu dieser Bergmitte (32) benachbarten Talmitte (35) zumindest 1,2-mal, vorzugsweise 1,5-mal, so groß ist, wie der doppelte Abstand parallel zur Höhe (41) zwischen dieser Talmitte (35) und dieser Bergmitte (32) und/oder die mittleren Abstände der Bergmitten (32) und/oder die mittleren Abstände der Talmitten (35).Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 6 , characterized in that the sum of the absolute value of the variation range (37) of a mountain center (32) and the absolute value of the variation range (37) of a valley center (35) adjacent to this mountain center (32) is at least 1.2 times, preferably 1, 5 times as large as twice the distance parallel to the height (41) between this valley center (35) and this mountain center (32) and/or the mean distances of the mountain centers (32) and/or the mean distances of the valley centers ( 35). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Winkel (39) zwischen dem Flächenkomponentenrand (23) und der Randbereichsmittenlinie (30) an wenigstens einem Schnittpunkt (38), vorzugsweise an allen Schnittpunkten (38), wenigstens 65° beträgt.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 7 , characterized in that the angle (39) between the surface component edge (23) and the edge region center line (30) is at least 65° at at least one intersection point (38), preferably at all intersection points (38). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Winkel (39) wenigstens 70°, insbesondere wenigstens 75°, beträgt.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 8th , characterized in that the angle (39) is at least 70°, in particular at least 75°. Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand (65) der beiden 80%-Durchgänge weniger als 18 %, insbesondere weniger als 15 %, des Abstandes (36) der beiden zu diesem Berg (31) benachbarten Talmitten (35) beträgt.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 9 , characterized in that the distance (65) between the two 80% passages is less than 18%, in particular less than 15%, of the distance (36) between the two valley centers (35) adjacent to this mountain (31). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass der lose Bereich (52) von der Bergmitte (32) ausgehend bis zur Hälfte, vorzugsweise bis zu 40 %, der Variationsspanne (37) dieser Bergmitte (32) reicht.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 10 , characterized in that the loose area (52) extends from the middle of the hill (32) up to half, preferably up to 40%, of the variation span (37) of this middle of the hill (32). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass sämtliche Berge (31) einen von ihrer Bergmitte (32) ausgehenden losen Bereich (52) aufweisen.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 11 , characterized in that all peaks (31) have a loose area (52) starting from their peak center (32). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass die mittlere Flächenüberdeckung (62) der Täler (34) weniger als 50 % von der mittleren Flächenüberdeckung (61) der Berge (31) abweicht und/oder dass der Mittelwert aller Täler (34) überbrückender Abstände der Schnittpunkte (38) und der Mittelwert aller Berge (31) überbrückender Abstände weniger als 50 % voneinander abweichen.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 12 , characterized in that the mean area coverage (62) of the valleys (34) deviates by less than 50% from the mean area coverage (61) of the mountains (31) and/or that the mean value of all valleys (34) bridging distances of the intersection points (38 ) and the mean of all mountains (31) bridging distances differ less than 50% from each other. Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Berge (31) und Täler (34) zueinander symmetrisch ausgebildet sind.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 13 , characterized in that the mountains (31) and valleys (34) are formed symmetrically to one another. Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass in den Tälern (34) eine zusammenhängende oder nicht zusammenhängende Klebefläche (50) vorgesehen ist, wobei die Klebefläche insbesondere bis zu einer oder der Talmitte (35) reicht.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 14 , characterized in that in the valleys (34) a continuous or non-continuous adhesive surface (50) is provided, wherein the adhesive surface extends in particular up to one or the middle of the valley (35). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass parallel zur Breite (40) eine Öffnungsvorzugsrichtung (60) definiert ist und sich die Berge (31) vorzugsweise über die Höhe (41) verteilt, in Öffnungsvorzugsrichtung (60) erstrecken.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 15 , characterized in that a preferred opening direction (60) is defined parallel to the width (40) and the peaks (31) preferably distributed over the height (41) extend in the preferred opening direction (60). Verschlussband (10) mit einer Befestigungsseite (11), an welcher eine erste Flächenkomponente (20) eines zweikomponentigen mechanischen Flächenverschlusssystems befindlich ist, mit einer der Befestigungsseite (11) abgewandten Rückseite (12) und mit einer sich parallel zur Befestigungsseite (11) und zur Rückseite (12) erstreckenden Breite (40) und einer sich ebenfalls parallel zur Befestigungsseite (11) und zur Rückseite (12) erstreckenden und senkrecht zur Breite (40) ausgerichteten Höhe (41) sowie mit einer umlaufenden Verschlussbandumgrenzung (13), die zwei sich parallel zur Breite (40) erstreckende Verschlussbandgrenzen (16, 17) und zwei sich senkrecht zur Breite (40) erstreckende Verschlussbandgrenzen (14, 15) umfasst, insbesondere auch nach einem der vorstehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass parallel zur Breite (40) eine Öffnungsvorzugsrichtung (60) definiert ist und an der Befestigungsseite (11) ergänzend zu der ersten Flächenkomponente (20) des mechanischen Flächenverschlusssystems eine zusammenhängende oder nicht zusammenhängende Klebefläche (50) vorgesehen ist und dass von jedem Flächenpunkt (59) der Klebefläche (50) in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung (60) kein Flächenpunkt (29) der ersten Flächenkomponente (20) angeordnet ist.Fastening tape (10) with a fastening side (11) on which a first surface component (20) of a two-component mechanical surface fastening system is located, with a rear side (12) facing away from the fastening side (11) and with a parallel to the fastening side (11) and to the rear (12) extending width (40) and also parallel to the fastening side (11) and to the rear (12) extending and perpendicular to the width (40) extending height (41) and with a peripheral fastener tape boundary (13), the two fastener tape borders (16, 17) extending parallel to the width (40) and two fastener tape borders (14, 15) extending perpendicularly to the width (40), in particular also according to one of the preceding claims, characterized in that parallel to the width (40) a Opening preferred direction (60) is defined and on the attachment side (11) in addition to the first surface component (20) of the mechanical surface ve connection system one continuous or non-contiguous adhesive surface (50) is provided and that no surface point (29) of the first surface component (20) is arranged from each surface point (59) of the adhesive surface (50) in the direction of the preferred opening direction (60). Verschlussband (10) nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Klebefläche (50) in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung (60) unmittelbar an die Flächenkomponente (20) anschließt.Fastening strap (10) according to Claim 17 , characterized in that the adhesive surface (50) directly adjoins the surface component (20) in the direction of the preferred opening direction (60). Verschlussband (10) nach Anspruch 17 oder 18, dadurch gekennzeichnet, dass die Flächenkomponente (20) einen Flächenkomponentenrand (23) mit einem in Öffnungsvorzugsrichtung (60) weisenden Randbereich (24) aufweist, der vorzugsweise gekrümmt oder senkrecht zur Öffnungsvorzugsrichtung (60) geneigt ist und/oder variiert.Fastening strap (10) according to Claim 17 or 18 , characterized in that the surface component (20) has a surface component edge (23) with an edge region (24) pointing in the preferred opening direction (60), which is preferably curved or inclined and/or varies perpendicularly to the preferred opening direction (60). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 17 bis 19, dadurch gekennzeichnet, dass die Variation periodisch, vorzugsweise wellen- und/oder sinusförmig, ausgebildet ist, wobei die Variation insbesondere Berge (31) und Täler (34) aufweist.Fastening tape (10) according to one of claims 17 until 19 , characterized in that the variation is periodic, preferably wavy and/or sinusoidal, with the variation having peaks (31) and valleys (34) in particular. Verschlussband (10) nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen einer Talmitte (35) und der Klebefläche (50) ein klebstofffreier Bereich angeordnet ist und/oder dass sich die Klebefläche (50) in Öffnungsvorzugsrichtung (60) bis zu einer Bergmitte (32) erstreckt.Fastening strap (10) according to claim 20 , characterized in that an adhesive-free area is arranged between a valley center (35) and the adhesive surface (50) and/or that the adhesive surface (50) extends in the preferred opening direction (60) to a mountain center (32). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 15 bis 20, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Flächenkomponente (20) in Richtung der Öffnungsvorzugsrichtung (60) weiter erstreckt als die Klebefläche (50).Fastening tape (10) according to one of Claims 15 until 20 , characterized in that the surface component (20) extends further in the direction of the preferred opening direction (60) than the adhesive surface (50). Verschlussband (10) nach Anspruch 22, dadurch gekennzeichnet, dass der lose Bereich (52) sich von der Bergmitte (32) ausgehend bis zum Beginn der Klebefläche (50) erstreckt.Fastening strap (10) according to Claim 22 , characterized in that the loose area (52) extends from the center of the mountain (32) to the start of the adhesive surface (50). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 16 bis 23, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnungsvorzugsrichtung (60) durch das Anordnen eines Anfassers (70) an dem Verschlussband (10) definiert ist.Fastening tape (10) according to one of Claims 16 until 23 , characterized in that the preferred opening direction (60) is defined by arranging a grip (70) on the fastener tape (10). Verschlussband (10) nach Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, dass der Anfasser (70) an der entgegen der Öffnungsvorzugsrichtung (60) angeordneten Verschlussbandgrenze (15) angeordnet ist.Fastening strap (10) according to Claim 24 , characterized in that the gripper (70) is arranged on the closure band border (15) arranged counter to the preferred opening direction (60). Verschlussband (10) nach Anspruch 24 oder 25, dadurch gekennzeichnet, dass der Anfasser (70) als Fingerlift (71), der vorzugsweise ein an- oder aufgesetztes Griffband (72) und/oder eine gewellte Verschlussbandgrenze (15) umfasst, ausgestaltet ist.Fastening strap (10) according to Claim 24 or 25 , characterized in that the gripper (70) is designed as a finger lift (71), which preferably comprises an attached or attached grip strap (72) and/or a corrugated closure strap border (15). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 26, dadurch gekennzeichnet, dass die erste Flächenkomponente (20) ein Hakenmaterial mit von einer Trägerbahn (22) getragenen Haken (21) oder dass die erste Flächenkomponente (20) ein Schlaufenmaterial ist.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 26 characterized in that the first panel component (20) is a hook material having hooks (21) carried by a carrier web (22) or that the first panel component (20) is a loop material. Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 27, dadurch gekennzeichnet, dass die erste Flächenkomponente (20) als zusammenhängendes Gebiet, insbesondere als einfach zusammenhängendes Gebiet, ausgebildet ist.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 27 , characterized in that the first surface component (20) is designed as a continuous area, in particular as a simply continuous area. Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 28, dadurch gekennzeichnet, dass das Verschlussband (10) ein Trägerband (18) umfasst, welches die erste Flächenkomponente (20) sowie ggf. eine die Klebefläche (50) bildende Klebstoffschicht (51) und/oder den Anfasser (70) trägt.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 28 , characterized in that the closure tape (10) comprises a carrier tape (18) which carries the first surface component (20) and optionally an adhesive layer (51) forming the adhesive surface (50) and/or the grip tab (70). Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 1 bis 29, dadurch gekennzeichnet, dass das Verschlussband (10) einen Permanentbereich (49) zur permanenten Befestigung an einem mit dem Verschlussband (10) zu verschließenden Gegenstand, wie einem Kleidungsstück oder einem Hygieneartikel, und einen Benutzerbereich (48) zur lösbaren Befestigung an dem Gegenstand aufweist, wobei der Permanentbereich (49) und der Benutzerbereich (48) vorzugsweise senkrecht zur Befestigungs- und zur Rückseite (12) überschneidend oder voneinander beabstandet angeordnet sind.Fastening tape (10) according to one of Claims 1 until 29 , characterized in that the fastener tape (10) has a permanent area (49) for permanent attachment to an object to be closed with the fastener tape (10), such as a garment or a hygiene article, and a user area (48) for releasable attachment to the object , wherein the permanent area (49) and the user area (48) are preferably arranged perpendicularly to the attachment and to the back (12) overlapping or spaced apart from each other. Halbzeugbandmaterial (81) mit einer Maschinenrichtung (81) und einer senkrecht hierzu angeordneten Querrichtung (83) zur Herstellung eines Verschlussbands (10) nach einem der vorstehenden Ansprüche mittels Trennen des Halbzeugbandmaterials (81) in Querrichtung (83), wobei die Maschinenrichtung (81) der Höhe (41) und die Querrichtung (83) der Breite (40) des Verschlussbands (10) entsprechen.Semi-finished strip material (81) with a machine direction (81) and a transverse direction (83) arranged perpendicular thereto for the production of a fastening strip (10) according to one of the preceding claims by severing the semi-finished strip material (81) in the transverse direction (83), the machine direction (81) corresponding to the height (41) and the transverse direction (83) corresponding to the width (40) of the fastener tape (10). Verfahren zur Abstimmung der Klebekräfte bei einem Verschlussband (10) nach einem der Ansprüche 17 bis 20 durch Variation der Überlappung (63) zwischen der ersten Flächenkomponente (20) und einer die Klebfläche (50) bildenden unter der ersten Flächenkomponente (20) angeordneten Klebstoffschicht (51).Method for adjusting the adhesive forces in a closure tape (10) according to one of claims 17 until 20 by varying the overlap (63) between the first surface component (20) and an adhesive layer (51) forming the adhesive surface (50) and arranged under the first surface component (20).
DE102021121816.0A 2021-07-08 2021-08-23 Closure tape, semi-finished tape material and method for matching the adhesive forces in a closure tape Pending DE102021121816A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP22178623.9A EP4115863A1 (en) 2021-07-08 2022-06-13 Sealing tape, semi-finished tape material and method for adjusting the adhesion forces of a closure tape

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102021117720.0 2021-07-08
DE102021117720 2021-07-08

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102021121816A1 true DE102021121816A1 (en) 2023-01-12

Family

ID=84534035

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102021121816.0A Pending DE102021121816A1 (en) 2021-07-08 2021-08-23 Closure tape, semi-finished tape material and method for matching the adhesive forces in a closure tape

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102021121816A1 (en)

Citations (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2337225C3 (en) 1972-07-31 1978-02-16 Consortium General Textile SA, Wasquehal, Nord (Frankreich) Method and apparatus for the continuous production of blanks for toddler night pants
EP0755665A1 (en) 1995-07-28 1997-01-29 Uni-Charm Corporation Disposable undergarment having a tape fastener
EP0951888A2 (en) 1998-04-20 1999-10-27 Uni-Charm Corporation Disposable diaper provided with tape fasteners
DE69611451T2 (en) 1995-07-07 2001-06-13 Sca Hygiene Prod Ab METHOD FOR PRODUCING FASTENER DEVICES AND ELEMENTS MANUFACTURED BY THE METHOD
JP2003135110A (en) 2001-11-08 2003-05-13 Daio Paper Corp Fastening tape and method of manufacturing the same
DE69721279T2 (en) 1996-07-22 2003-12-04 Kimberly Clark Co METHOD FOR PRODUCING A MECHANICAL LOCK
WO2005000180A1 (en) 2003-06-06 2005-01-06 3M Innovative Properties Company Fastening film system and assembly comprising a fastening film system and a substrate
WO2005000181A1 (en) 2003-06-06 2005-01-06 3M Innovative Properties Company Fastening film system and assembly comprising a fastening film system and a substrate
WO2005074852A1 (en) 2004-02-08 2005-08-18 Koester Gmbh & Co. Kg Closing strip for a hygiene article, diaper, method for closing a diaper, strip material and winding of a strip material
JP2010131104A (en) 2008-12-03 2010-06-17 Kao Corp Fastening tape and absorptive article and absorptive article cover using the same
EP1838178B1 (en) 2004-12-10 2017-03-22 3M Innovative Properties Company Strip of male fastening means, patch cut therefrom, and fastening tape tab comprising such patch
EP1962760B1 (en) 2005-12-22 2017-04-05 The Procter and Gamble Company Relative stiffness fasteners
WO2019207529A1 (en) 2018-04-25 2019-10-31 3M Innovative Properties Company Method of making a laminate

Patent Citations (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2337225C3 (en) 1972-07-31 1978-02-16 Consortium General Textile SA, Wasquehal, Nord (Frankreich) Method and apparatus for the continuous production of blanks for toddler night pants
DE69611451T2 (en) 1995-07-07 2001-06-13 Sca Hygiene Prod Ab METHOD FOR PRODUCING FASTENER DEVICES AND ELEMENTS MANUFACTURED BY THE METHOD
EP0755665A1 (en) 1995-07-28 1997-01-29 Uni-Charm Corporation Disposable undergarment having a tape fastener
DE69721279T2 (en) 1996-07-22 2003-12-04 Kimberly Clark Co METHOD FOR PRODUCING A MECHANICAL LOCK
EP0951888A2 (en) 1998-04-20 1999-10-27 Uni-Charm Corporation Disposable diaper provided with tape fasteners
JP2003135110A (en) 2001-11-08 2003-05-13 Daio Paper Corp Fastening tape and method of manufacturing the same
WO2005000180A1 (en) 2003-06-06 2005-01-06 3M Innovative Properties Company Fastening film system and assembly comprising a fastening film system and a substrate
WO2005000181A1 (en) 2003-06-06 2005-01-06 3M Innovative Properties Company Fastening film system and assembly comprising a fastening film system and a substrate
WO2005074852A1 (en) 2004-02-08 2005-08-18 Koester Gmbh & Co. Kg Closing strip for a hygiene article, diaper, method for closing a diaper, strip material and winding of a strip material
EP1838178B1 (en) 2004-12-10 2017-03-22 3M Innovative Properties Company Strip of male fastening means, patch cut therefrom, and fastening tape tab comprising such patch
EP1962760B1 (en) 2005-12-22 2017-04-05 The Procter and Gamble Company Relative stiffness fasteners
JP2010131104A (en) 2008-12-03 2010-06-17 Kao Corp Fastening tape and absorptive article and absorptive article cover using the same
WO2019207529A1 (en) 2018-04-25 2019-10-31 3M Innovative Properties Company Method of making a laminate

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE68903467T2 (en) Snap-in connection system with snap-in elements, which preferably consist of curved joints with elastically deformable lips.
EP1725201B2 (en) Closing strip for a hygiene article, diaper, method for closing a diaper, strip material and winding of a strip material
EP1418874B1 (en) Fastening element for hygiene articles and endless tape for the production of said element
DE69721746T2 (en) METHOD FOR PRODUCING A MECHANICAL FASTENING SYSTEM WITH HANDLE BOTTLE
EP1418875B1 (en) Hygiene article with fastening elements
DE2856869C2 (en) Adhesive tape fastener for a disposable diaper pant and method of making the adhesive tape fastener
DE68907413T2 (en) Disposable diaper with adhesive closure.
EP0663190B1 (en) Closure device for wounds
DE69611451T3 (en) Method of producing closure device elements and elements made by the method
DE2745162A1 (en) LAYER ADHESIVE STRIP E.g. FOR DRESSING PURPOSES
DE202011000820U1 (en) Portable disposable article
DE2107723B2 (en) Diaper closure
DE2800859C2 (en)
DE60020395T2 (en) REMOVABLE ADHESIVE TAPE LAMINATE WITH A FLEXIBLE, NONTRIBUTABLE PROTECTIVE LAYER
DE2262403C2 (en) Surgical wound closure and alignment device
EP1655006B1 (en) Process for testing of peel strength of fasteners
DE102021121816A1 (en) Closure tape, semi-finished tape material and method for matching the adhesive forces in a closure tape
EP4115863A1 (en) Sealing tape, semi-finished tape material and method for adjusting the adhesion forces of a closure tape
DE10246365A1 (en) Incontinence pad for adults has two fasteners associated with corresponding abutment surfaces; fastener further from hip area withstands greater force before becoming undone
AT253U1 (en) MULTILAYERED SHAPED HYGIENE PAPER
DE3604476C2 (en)
WO1998025495A1 (en) Rapid-fastening strip and method of producing the same
DE60131163T2 (en) Nonwoven fabric for the loop structure of an adhesive closure
EP1097878A1 (en) Web packaging material
DE3405353A1 (en) Wound plaster

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified