DE102020211131A1 - Airbag cover, airbag arrangement and steering device - Google Patents
Airbag cover, airbag arrangement and steering device Download PDFInfo
- Publication number
- DE102020211131A1 DE102020211131A1 DE102020211131.6A DE102020211131A DE102020211131A1 DE 102020211131 A1 DE102020211131 A1 DE 102020211131A1 DE 102020211131 A DE102020211131 A DE 102020211131A DE 102020211131 A1 DE102020211131 A1 DE 102020211131A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cover
- gas bag
- carrier
- detachable connection
- decorative
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/215—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/215—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
- B60R21/2165—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member characterised by a tear line for defining a deployment opening
- B60R21/21656—Steering wheel covers or similar cup-shaped covers
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/203—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in steering wheels or steering columns
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/215—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
- B60R2021/21537—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member characterised by hinges
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R21/00—Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
- B60R21/02—Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
- B60R21/16—Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
- B60R21/20—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
- B60R21/215—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
- B60R21/2165—Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member characterised by a tear line for defining a deployment opening
Abstract
Es wird eine Gassackabdeckung (1), insbesondere für eine Kraftfahrzeug-Gassackanordnung, mit einer Abdeckung (4), die geeignet ist einen Gassack (11) zumindest teilweise zu einem Fahrgastraum hin abzudecken, wobei die Abdeckung (4) mindestens eine Aufreißkante (7) aufweist; mindestens einer Dekor- und/oder Funktionsschicht (2); und mindestens einem Träger (3), der die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht (2) mit der Abdeckung (4) verbindet. Erfindungsgemäß weist der Träger (3) mindestens eine lösbare Verbindungsstelle (9) und mindestens eine unlösbare Verbindungsstelle (10) mit der Abdeckung (4) auf.An airbag cover (1), in particular for a motor vehicle airbag arrangement, with a cover (4) which is suitable for covering an airbag (11) at least partially towards a passenger compartment, the cover (4) having at least one tear-off edge (7) having; at least one decorative and/or functional layer (2); and at least one carrier (3) which connects the at least one decorative and/or functional layer (2) to the cover (4). According to the invention, the carrier (3) has at least one detachable connection point (9) and at least one non-detachable connection point (10) with the cover (4).
Description
Die Erfindung betrifft eine Gassackabdeckung gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1 sowie eine Gassackanordnung nach Anspruch 13 und eine Lenkvorrichtung nach Anspruch 14. Die Erfindung betrifft zudem ein Verfahren zur Herstellung einer Gassackabdeckung.The invention relates to an airbag cover according to the preamble of
Gassackmodule, welche auch unter dem Begriff Airbagmodule bekannt sind, werden in Kraftfahrzeugen, beispielsweise in Kraftfahrzeuglenkrädern verbaut, um den Fahrzeuginsassen bei einem Aufprall des Kraftfahrzeugs zu schützen. Gassackmodule weisen im Allgemeinen einen Gassack, einen Gasgenerator und eine Gassackabdeckung mit einer Aufreißkante auf, die das definierte Aufreißen der Gassackabdeckung bei Auslösung des Gassackmoduls gewährleisten soll, um den Gassack in den Fahrgastraum zu entfalten. Dabei ist es wünschenswert, die Aufreißkante der Gassackabdeckung für den Fahrzeuginsassen nicht sichtbar zu gestalten.Gas bag modules, which are also known under the term airbag modules, are installed in motor vehicles, for example in motor vehicle steering wheels, in order to protect the vehicle occupants in the event of a motor vehicle collision. Gas bag modules generally have a gas bag, a gas generator and a gas bag cover with a tear-off edge, which is intended to ensure the defined tearing open of the gas bag cover when the gas bag module is triggered, in order to unfold the gas bag into the passenger compartment. It is desirable here for the tear-off edge of the gas bag cover not to be visible to the vehicle occupant.
Dies wird durch eine Gassackabdeckung gemäß Anspruch 1 gelöst.This is solved by a gas bag cover according to
Gassackabdeckung, insbesondere für eine Kraftfahrzeug-Gassackanordnung, mit einer Abdeckung, die geeignet ist einen Gassack zumindest teilweise zu einem Fahrgastraum hin abzudecken, mindestens einer Dekor- und/oder Funktionsschicht, und mindestens einem Träger, der die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht mit der Abdeckung verbindet, wobei die Abdeckung mindestens eine Aufreißkante (z.B. eine Aufreißlinie oder einen Aufreißbereich) aufweist. Dabei ist der mindestens eine Träger mit der Abdeckung verbunden, insbesondere an mindestens zwei Verbindungsstellen.Gas bag cover, in particular for a motor vehicle gas bag arrangement, with a cover which is suitable for covering a gas bag at least partially towards a passenger compartment, at least one decorative and/or functional layer, and at least one carrier which has the at least one decorative and/or functional layer connects to the cover, wherein the cover has at least one tear edge (eg, a tear line or tear area). The at least one carrier is connected to the cover, in particular at at least two connection points.
Durch die Trennung der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht von der Abdeckung mittels des mindestens einen Trägers, kann eine (empfindliche) Dekor- und/oder Funktionsschicht vor beispielsweise thermischen oder chemischen Einflüssen im Verbindungsverfahren von Abdeckung und Träger geschützt werden.By separating the at least one decorative and/or functional layer from the cover by means of the at least one carrier, a (sensitive) decorative and/or functional layer can be protected from, for example, thermal or chemical influences in the process of connecting the cover and carrier.
Der mindestens eine Träger hat mit der Abdeckung mindestens eine unlösbare Verbindungsstelle und mindestens eine lösbare Verbindungsstelle.The at least one carrier has at least one non-detachable connection point and at least one detachable connection point with the cover.
Die mindestens eine unlösbare Verbindungsstelle ist derart ausgebildet ist, dass der Träger während und nach eines Entfaltens des Gassacks an der mindestens einen unlösbaren Verbindungsstelle mit der Abdeckung verbunden bleibt. Die lösbare Verbindungsstelle ist derart ausgebildet, dass sich der Träger während des Entfaltens des Gassacks an der mindestens einen lösbaren Verbindungsstelle von der Abdeckung löst.The at least one non-detachable connection point is designed in such a way that the wearer remains connected to the cover at the at least one non-detachable connection point during and after deployment of the gas bag. The detachable connection point is designed in such a way that the carrier detaches from the cover at the at least one detachable connection point during the deployment of the gas bag.
Als Dekorschicht wird beispielsweise eine Schicht verstanden die mindestens eine grafische Darstellung aufweist. Eine grafische Darstellung kann beispielsweise ein Schriftzug, ein Firmenlogo, eine Zahl, ein Buchstabe, ein Symbol, ein Muster, ein Piktogramm und/oder ein Bild sein. Eine Dekorschicht kann beispielsweise eine Schicht aus Holz, Holzimitat, eine farbige oder schwarze Kunststoffschicht sein.A decorative layer is understood to mean, for example, a layer which has at least one graphic representation. A graphic representation can be, for example, lettering, a company logo, a number, a letter, a symbol, a pattern, a pictogram and/or an image. A decorative layer can be, for example, a layer of wood, imitation wood, a colored or black plastic layer.
Eine Funktionsschicht kann beispielsweise eine Schicht sein, welche eine Informationswiedergabe und/oder eine Eingabe von Befehlen ermöglicht. Die Funktionsschicht kann beispielsweise eine Sensorschicht, ein Display und/oder Touch-Screen aufweisen oder aus diesen bestehen.A functional layer can be a layer, for example, which enables information to be reproduced and/or commands to be entered. The functional layer can have or consist of a sensor layer, a display and/or touch screen, for example.
Die Abdeckung weist eine Oberseite und eine Unterseite auf. Als Oberseite der Abdeckung wird somit die Seite der Abdeckung verstanden, die mit dem mindestens einen Träger verbunden ist. Als Unterseite der Abdeckung wird die Seite der Abdeckung verstanden, die der Oberseite der Abdeckung gegenüberliegt (und in Richtung des Gassacks zeigt).The cover has a top and a bottom. The upper side of the cover is thus understood to mean the side of the cover that is connected to the at least one carrier. The underside of the cover is understood to mean the side of the cover that is opposite the top side of the cover (and points in the direction of the gas bag).
Die Abdeckung weist (mindestens) einen durch das Entfalten des Gassacks bewegbaren Abdeckungsteil auf, der sich während des Entfaltens des Gassacks aus dem restlichen Abdeckungsteil (also dem Rahmenbereich der Abdeckung) abschnittsweise herauslöst. Der durch Entfalten des Gassacks in Richtung des Fahrzeuginsassens herausbewegte oder bewegbare Abdeckungsteil bleibt auch nach Entfalten des Gassacks über den Verbindungsbereich mit dem restlichen Abdeckungsteil (also dem Rahmenbereich der Abdeckung) verbunden.The cover has (at least) one cover part which can be moved by unfolding the gas bag and detaches in sections from the remaining cover part (ie the frame area of the cover) during the unfolding of the gas bag. The cover part that is moved out or movable in the direction of the vehicle occupant by unfolding the gas bag remains connected to the remaining cover part (ie the frame area of the cover) via the connection area even after the gas bag has been unfolded.
Der (mindestens eine) Träger weist eine Oberseite und eine Unterseite auf. Als Oberseite des Trägers wird die Seite des Trägers verstanden, die mit der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht verbunden ist. Als Unterseite des Trägers wird die Seite des Trägers verstanden, die mit der Abdeckung verbunden ist und die der Oberseite des Trägers gegenüberliegt.The (at least one) carrier has a top and a bottom. The upper side of the carrier is understood to mean the side of the carrier that is connected to the at least one decorative and/or functional layer. The underside of the carrier is understood to mean the side of the carrier which is connected to the cover and which is opposite the upper side of the carrier.
Die (mindestens) eine Dekor- und/oder Funktionsschicht weist eine Oberseite und eine Unterseite auf. Als Unterseite der Dekor- und/oder Funktionsschicht wird die Seite der Dekor- und/oder Funktionsschicht verstanden, die mit dem Träger verbunden ist. Als Oberseite der Dekor- und/oder Funktionsschicht wird die Seite der Dekor- und/oder Funktionsschicht verstanden, die der Unterseite gegenüberliegt (und die in Richtung des Fahrzeuginsassen zeigt). Die (mindestens) eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann eine Kante oder mehrere Kanten aufweisen.The (at least) one decorative and/or functional layer has an upper side and an underside. The underside of the decorative and/or functional layer is understood to mean the side of the decorative and/or functional layer that is connected to the carrier. The upper side of the decorative and/or functional layer is understood to mean the side of the decorative and/or functional layer that is opposite the underside (and in the direction of the vehicle occupant displays). The (at least) one decorative and/or functional layer can have one edge or multiple edges.
Als Aufreißkante wird eine Schwächung z.B. in Form einer durchgehenden oder unterbrochenen Linie in der Abdeckung bezeichnet, die das definierte Aufreißen der Abdeckung bei Entfalten des Gassacks, z.B. bedingt durch einen Fahrzeugunfall, gewährleisten soll.A tearing edge is a weakening, e.g. in the form of a continuous or broken line in the cover, which is intended to ensure the defined tearing open of the cover when the airbag is deployed, e.g. due to a vehicle accident.
Die Aufreißkante kann auf der Ober- und/oder Unterseite der Abdeckung angeordnet sein.The tear edge can be arranged on the top and/or bottom of the cover.
Durch den Träger der zwischen der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht und der Abdeckung angeordnet ist, kann die Aufreißkante der Abdeckung (optisch) von der Dekor- und/oder Funktionsschicht entkoppelt werden. Dadurch wird eine störungsfreie und homogene Oberfläche der Oberseite der Dekor- und/oder Funktionsschicht und eine für den Fahrzeuginsassen unsichtbare Aufreißkannte bereitgestellt.The tear-off edge of the cover can be decoupled (optically) from the decorative and/or functional layer by the carrier, which is arranged between the at least one decorative and/or functional layer and the cover. This provides a flawless and homogeneous surface of the upper side of the decorative and/or functional layer and a tear edge that is invisible to the vehicle occupant.
Der Träger ist im Bereich des bewegbaren Abdeckungsteils über die mindestens eine unlösbare Verbindungsstelle mit der Abdeckung verbunden. Im Bereich der restlichen Abdeckung ist der Träger über die mindestens eine lösbare Verbindungsstelle mit der Abdeckung verbunden ist.In the area of the movable cover part, the carrier is connected to the cover via the at least one non-detachable connection point. In the area of the remaining cover, the carrier is connected to the cover via the at least one detachable connection point.
Durch die mindestens eine unlösbare Verbindungstelle des Trägers mit dem bewegbaren Abdeckungsteil der Abdeckung kann nach Entfalten des Gassacks auch der mindestens eine Träger zusammen mit der mindestens Dekor- und/oder Funktionsschicht mit dem restlichen Abdeckungsteil der Abdeckung verbunden bleiben.Due to the at least one non-detachable connection point of the carrier with the movable cover part of the cover, the at least one carrier together with the at least decorative and/or functional layer can also remain connected to the remaining cover part of the cover after deployment of the gas bag.
Eine unlösbare Verbindungsstelle kann beispielsweise eine durch Entfalten des Gassacks nicht lösbare (stoffschlüssige und/oder formschlüssige) Verbindung sein. Die unlösbare Verbindung(sstelle) ist insbesondere eine stoffschlüssige Verbindung. Eine solche unlösbare Verbindung(sstelle) kann beispielsweise eine Schweißverbindung oder Klebeverbindung sein, die durch Entfalten des Gassacks nicht überwunden wird.A non-detachable connection point can be, for example, a non-detachable (materially bonded and/or form-fitting) connection by unfolding the gas bag. The non-detachable connection (point) is in particular a material connection. Such a non-detachable connection (point) can be, for example, a welded connection or an adhesive connection, which cannot be overcome by unfolding the gas bag.
Die mindestens eine unlösbare Verbindungsstelle zwischen (der Unterseite des) Träger und (der Oberseite der) Abdeckung kann beispielsweise wellenförmig oder geradlinig sein oder eine Wabenstruktur oder gepunktete Struktur aufweisen.The at least one non-detachable connection point between (the underside of) the carrier and (the top of the) cover can be, for example, wavy or straight or have a honeycomb structure or dotted structure.
Eine lösbare Verbindungsstelle kann beispielsweise eine durch Entfalten des Gassacks lösbare (stoffschlüssige und/oder formschlüssige) Verbindung sein. Eine lösbare Verbindung kann beispielsweise eine Schweißverbindung oder Klebeverbindung sein, die durch Entfalten des Gassacks gelöst wird.A releasable connection point can be, for example, a (materially bonded and/or form-fitting) connection that can be released by unfolding the gas bag. A detachable connection can be, for example, a welded connection or an adhesive connection, which is released by unfolding the gas bag.
Die lösbaren Verbindungsstelle zwischen (der Unterseite des) Träger und (der Oberseite der) Abdeckung kann beispielsweis punktuell ausgebildet sein z.B. in Form von Kreisen, Rechtecken oder Dreiecken.The releasable connection point between (the underside of the) carrier and (the top of the) cover can, for example, be formed at certain points, e.g. in the form of circles, rectangles or triangles.
Eine lösbare oder unlösbare Verbindung(sstelle) zwischen (der Unterseite des) Träger und (der Oberseite der) Abdeckung lässt sich beispielsweise über die Gesamtfläche der Verbindungsstellen steuern. Die Gesamtfläche der unlösbaren Verbindungstelle oder - stellen (im Bereich des bewegbaren Abdeckungsteils) kann größer sein als die Gesamtfläche der lösbaren Verbindungstelle oder -stellen (im restlichen Abdeckungsteil). Dadurch kann beispielsweise mit gleicher Verbindungstechnik eine lösbare als auch unlösbare Verbindung erzielt werden. Die Gesamtfläche der unlösbaren Verbindungstellen ist die Summe der einzelnen Verbindungsflächen zwischen der Unterseite des Träger und der Oberseite der Abdeckung aller unlösbaren Verbindungsstellen. Die Gesamtfläche der lösbaren Verbindungstellen ist die Summe der einzelnen Verbindungsflächen zwischen der Unterseite des Träger und der Oberseite der Abdeckung aller lösbaren Verbindungsstellen.A detachable or non-detachable connection (point) between (the underside of the) carrier and (the top of the) cover can be controlled, for example, over the entire area of the connection points. The total area of the permanent connection point or points (in the area of the movable cover part) can be larger than the total area of the releasable connection point or points (in the rest of the cover part). As a result, a detachable and non-detachable connection can be achieved, for example, with the same connection technology. The total area of permanent connections is the sum of the individual connection areas between the bottom of the carrier and the top of the cover of all permanent connections. The total area of the releasable joints is the sum of the individual connection areas between the underside of the carrier and the top of the cover of all the releasable joints.
Da die mindestens eine lösbare Verbindungsstelle und die mindestens eine unlösbare Verbindungsstelle auf der Unterseite des mindestens einen Trägers angeordnet sind, sind sie von der sichtbaren Oberseite der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht (optisch) entkoppelt.Since the at least one detachable connection point and the at least one non-detachable connection point are arranged on the underside of the at least one carrier, they are (optically) decoupled from the visible top side of the at least one decorative and/or functional layer.
Die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann mittels einer ablösbaren Verbindung mit dem mindestens einen Träger verbunden sein. Somit ist die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht austauschbar. Das bietet den Vorteil, dass beispielsweise das Design, die Optik, Haptik oder die Funktion der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht veränderbar ist. So kann beispielsweise das Material, die Form, das Dekor (z.B. die Farbe und/oder das Muster) oder die Art der Oberfläche beliebig geändert werden. Auch lassen sich somit die Oberseite und/oder die mindestens eine Kante der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht frei gestalten. Die sicherheitsrelevante Abdeckung wird von dem individuellen Design somit nicht beeinflusst.The at least one decorative and/or functional layer can be connected to the at least one carrier by means of a detachable connection. The at least one decorative and/or functional layer is thus interchangeable. This offers the advantage that, for example, the design, the look, the feel or the function of the at least one decorative and/or functional layer can be changed. For example, the material, the shape, the decor (e.g. the color and/or the pattern) or the type of surface can be changed as desired. The upper side and/or the at least one edge of the at least one decorative and/or functional layer can thus also be designed freely. The safety-relevant cover is therefore not influenced by the individual design.
Durch den modularen Aufbau der Gassackabdeckung aufweisend die eine Abdeckung, den mindestens einen Träger, und die mindestens eine davon ablösbare Dekor- und/oder Funktionsschicht, kann zudem unabhängig von der Wahl der Dekor- und/oder Funktionsschicht eine optimale Materialpaarung von Abdeckung und Träger, insbesondere im Hinblick auf das Verbindungsverfahren von Abdeckung und Träger, ausgewählt werden.Due to the modular structure of the airbag cover having the one cover, the at least one carrier and the at least one detachable decorative and/or functional layer, an optimal material can also be chosen independently of the decorative and/or functional layer pairing of cover and carrier, in particular with regard to the method of connecting the cover and carrier.
Die ablösbare Verbindung ist jedoch nicht durch das Entfalten des Gassacks lösbar, sondern nur durch manuelles Lösen oder unter zu Hilfenahme geeigneter Werkzeuge, Maschinen oder chemischer Substanzen.However, the detachable connection cannot be released by unfolding the gas bag, but only by manual release or with the help of suitable tools, machines or chemical substances.
Die ablösbare Verbindung kann eine stoffschlüssige und/oder formschlüssige Verbindung sein. Denkbar sind auch magnetische oder mechanische Verbindungen. Die ablösbare Verbindung ist insbesondere eine stoffschlüssige Verbindung sein. Die ablösbare Verbindung kann beispielsweise eine adhäsive Verbindungen z.B. eine Klebeverbindung oder eine Verbindung sein, die mittels eines thermischen Verfahren erreicht wurde, beispielsweise durch Ultraschallverfahren, Heizelementschweißen, Laserschweißen, Infrarotschweißen, Vibrationsreibschweißen.The detachable connection can be an integral and/or form-fitting connection. Magnetic or mechanical connections are also conceivable. The detachable connection is in particular an integral connection. The detachable connection can be, for example, an adhesive connection, e.g.
Durch die mindestens eine ablösbare Verbindung der mindestens Dekor- und/oder Funktionsschicht mit dem Träger bleibt die mindestens Dekor- und/oder Funktionsschicht während oder nach Entfalten des Gassacks mit dem herausbewegten oder bewegbaren Abdeckungsteil verbunden.The at least one detachable connection of the at least decorative and/or functional layer to the carrier means that the at least decorative and/or functional layer remains connected to the moved out or movable cover part during or after deployment of the gas bag.
Da die ablösbare Verbindung insbesondere auf der Unterseite der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht angeordnet ist, ist sie beispielsweise für einen Fahrzeuginsassen nicht sichtbar.Since the detachable connection is arranged in particular on the underside of the at least one decorative and/or functional layer, it is not visible to a vehicle occupant, for example.
Die Abdeckung kann mindestens eine Aufreißkante aufweisen. Die Aufreißkante kann partiell unterbrochen sein, also mindestens eine Unterbrechung aufweisen. Die Aufreißkante kann beispielsweise eine nahezu vollständig umlaufende Aufreißkante sein, die lediglich eine Unterbrechung in der Aufreißkante aufweist. Diese Unterbrechung in der Aufreißkante kann als Verbindungsbereich für das bewegliche Abdeckungsteil und das restliche Abdeckungsteil dienen.The cover can have at least one tear edge. The tear-off edge can be partially interrupted, ie have at least one interruption. The tearing edge can be, for example, a tearing edge that runs almost all the way round and only has an interruption in the tearing edge. This break in the tear edge can serve as a connection area for the movable cover part and the rest of the cover part.
Die Aufreißkante kann beispielsweise in Form einer perforierten Linie ausgebildet sein. Solch eine perforierte Aufreißkante weist mehrere Aufreißkantenabschnitte auf, welche jeweils durch eine Aufreißkantenöffnung voneinander getrennt sind und weist zudem (mindestens) eine Unterbrechung auf, die als Verbindungsbereich der Abdeckungsteile während und nach Entfalten des Gassacks, dient.The tear edge can be in the form of a perforated line, for example. Such a perforated tear-off edge has a plurality of tear-off edge sections, which are each separated from one another by a tear-off edge opening, and also has (at least) one interruption that serves as a connecting area of the cover parts during and after deployment of the gas bag.
Eine Unterbrechung kann beispielsweise 2 cm bis 10 cm lang sein. Eine Unterbrechung von 2 cm bis 10 cm in der Aufreißkante, ermöglicht es, dass bei Entfalten des Gassacks die entstehenden Abdeckungsteile (bewegbarer Abdeckungsteil und restlicher Abdeckungsteil) im Verbindungsbereich miteinander verbunden bleiben. Dadurch kann der bewegbare Abdeckungsteil mit dem mindestens einen Träger und der mindestens Dekor- und/oder Funktionsschicht entlang des Verbindungsbereichs wie ein Scharnier aufklappen.An interruption can be 2 cm to 10 cm long, for example. An interruption of 2 cm to 10 cm in the tear-off edge makes it possible for the cover parts that are created (movable cover part and the remaining cover part) to remain connected to one another in the connection area when the gas bag is unfolded. As a result, the movable cover part with the at least one carrier and the at least decorative and/or functional layer can fold open like a hinge along the connection area.
Die Aufreißkante kann beispielsweise eine Materialaussparung, z.B. eine Vertiefung oder einen Durchbruch, in der Abdeckung darstellen. Die Vertiefung kann beispielsweise eine Vertiefung von 0,1 mm bis 2,7 mm in der Abdeckung sein. Die Abdeckung kann beispielsweise ein Dicke von 3,0 mm aufweisen.For example, the tear edge can represent a material recess, e.g. a depression or an opening in the cover. The indentation can be, for example, an indentation of 0.1 mm to 2.7 mm in the cover. The cover can have a thickness of 3.0 mm, for example.
Der mindestens eine Träger und die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht weisen beispielsweise keine Aufreißkante auf.The at least one carrier and the at least one decorative and/or functional layer do not have a tear edge, for example.
Der Bereich zwischen zwei Aufreißkanten wird als bewegbarer Abdeckungsteil oder auch Scharnierbereich verstanden. Bei einer nahezu vollständig umlaufenden Aufreißkante kann der Bereich innerhalb der Aufreißkante als bewegbarer Abdeckungsteil oder Scharnierbereich bezeichnet werden.The area between two tear edges is understood as a movable cover part or hinge area. In the case of an almost completely circumferential tear-off edge, the area within the tear-off edge can be referred to as a movable cover part or hinge area.
Der Bereich, der den bewegbaren Abdeckungsteil umgibt, wird auch als restlicher Abdeckungsteil oder Rahmenbereich bezeichnet. Bei einer nahezu vollständig umlaufenden Aufreißkante wird der Bereich außerhalb der nahezu umlaufenden Aufreißkante als restlicher Abdeckungsteil oder Rahmenbereich bezeichnet. Der restliche Abdeckungsteil ist somit der Bereich der Abdeckung der nach Entfalten des Gassacks nahezu unbeschadet bleibt.The area surrounding the movable cover part is also referred to as the remaining cover part or frame area. In the case of an almost completely circumferential tear-off edge, the area outside the almost circumferential tear-off edge is referred to as the remaining cover part or frame area. The remaining part of the cover is thus the area of the cover which remains almost undamaged after the gas bag has been deployed.
Der mindestens eine Träger ist mit dem bewegbaren Abdeckungsteil mittels mindestens einer unlösbaren Verbindungstelle verbunden.The at least one carrier is connected to the movable cover part by means of at least one non-detachable connection point.
Während und nach Entfalten des Gassacks bleibt der Träger im Bereich des bewegbaren Abdeckungsteils der Abdeckung über die mindestens eine unlösbare Verbindungsstelle mit dem restlichen Abdeckungsteil der Abdeckung verbunden.During and after deployment of the gas bag, the wearer remains connected to the rest of the cover part of the cover in the area of the movable cover part of the cover via the at least one non-detachable connection point.
Der mindestens eine Träger und die mindestens Dekor- und/oder Funktionsschicht überdeckt die Aufreißkante der Abdeckung, beispielsweise um mindestens 1 mm, in Richtung eines äußeren Randes der Abdeckung. Dadurch ist die Aufreißkante (durch einen Fahrzeuginsassen) nicht sichtbar. Der Bereich des Trägers, der die Aufreißkante in Richtung eines äußeren Randes der Abdeckung überdeckt, ist also über mindestens eine lösbare Verbindungsstelle mit dem restlichen Abdeckungsteil der Abdeckung verbunden.The at least one carrier and the at least decorative and/or functional layer covers the tear edge of the cover, for example by at least 1 mm, in the direction of an outer edge of the cover. As a result, the tear-off edge (by a vehicle occupant) is not visible. The area of the carrier that covers the tear-off edge in the direction of an outer edge of the cover is therefore connected to the remaining cover part of the cover via at least one detachable connection point.
Eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann eine eckige (dreieckige, rechteckige, quadratische etc.), kreisförmige oder ovale Form aufweisen.A decorative and/or functional layer can have an angular (triangular, rectangular, square, etc.), circular or oval shape.
Die Oberseite und/oder die Kante(n) der mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann als eine Hochglanzoberfläche ausgebildet sein. Als Hochglanzoberfläche wird eine Oberfläche mit einem Glanz von > 70 GU (gloss units) nach DIN EN ISO 2813:2015-06 verstanden.The upper side and/or the edge(s) of the at least one decorative and/or functional layer can be designed as a high-gloss surface. A high-gloss surface is a surface with a gloss of > 70 GU (gloss units) according to DIN EN ISO 2813:2015-06.
Die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann einschichtig, zweischichtig oder mehrschichtig sein. Die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann einen Kunststoff (z.B. Polymer), ein Metall (z.B. Aluminium), eine Legierung, einen Lack, Holz, Glas, ein Textil, Leder oder Kunstleder oder Kombinationen dieser enthalten oder ausschließlich aus den einzelnen Materialien bestehen. Die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann beispielsweise mindestens ein thermoplastisches Elastomer enthalten oder aus diesem bestehen. Alternativ oder zusätzlich kann die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht beispielsweise mindestens eine Lackschicht und/oder Aluminiumschicht aufweisen. Die Lackschicht kann beispielsweise eine Klavierlackschicht sein. Auch kann beispielsweise eine einschichtige Dekor- und/oder Funktionsschicht aus einem thermoplastischen Elastomer gebildet sein.The at least one decorative and/or functional layer can have one, two or more layers. The at least one decorative and/or functional layer can contain a plastic (e.g. polymer), a metal (e.g. aluminum), an alloy, a paint, wood, glass, a textile, leather or imitation leather or a combination of these or exclusively from the individual materials consist. The at least one decorative and/or functional layer can contain or consist of at least one thermoplastic elastomer, for example. Alternatively or additionally, the at least one decorative and/or functional layer can have at least one lacquer layer and/or aluminum layer, for example. The lacquer layer can be a piano lacquer layer, for example. A single-layer decorative and/or functional layer can also be formed from a thermoplastic elastomer, for example.
Eine zweischichtige Dekor- und/oder Funktionsschicht kann beispielsweise eine Schicht eines thermoplastischen Elastomers und eine Lackschicht aufweisen. Alternativ kann eine zweischichtige Dekor- und/oder Funktionsschicht eine Schicht eines thermoplastischen Elastomers und eine Aluminiumschicht aufweisen. Eine zweischichtige oder mehrschichtige Dekor- und/oder Funktionsschicht kann beispielsweise mindestens eine Aluminiumschicht und mindestens eine Eloxalschicht (eine Aluminiumoxidschicht aufweisend) und/oder mindestens eine Lackschicht aufweisen. Eine dreischichtige oder mehrschichtige Dekor- und/oder Funktionsschicht kann beispielsweise mindestens eine Aluminiumschicht und/oder mindestens eine Lackschicht und oder mindestens eine thermoplastische Elastomerschicht aufweisen.A two-layer decorative and/or functional layer can have, for example, a layer of a thermoplastic elastomer and a layer of lacquer. Alternatively, a two-layer decorative and/or functional layer can have a layer of a thermoplastic elastomer and an aluminum layer. A two-layer or multi-layer decorative and/or functional layer can have, for example, at least one aluminum layer and at least one anodized layer (having an aluminum oxide layer) and/or at least one lacquer layer. A three-layer or multi-layer decorative and/or functional layer can have, for example, at least one aluminum layer and/or at least one lacquer layer and/or at least one thermoplastic elastomer layer.
Die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann eine Schichtdicke von 0,1 mm bis 1,0 cm oder 0,1 mm bis 3,0 mm oder 0,5 mm bis 5,0 mm oder 1,0 mm bis 3,0 mm aufweisen. Die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann beispielsweise eine Platte mit einer Schichtdicke von 1,0 mm bis 3,0 mm sein. Die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht kann beispielsweise eine Lackschicht mit einer Schichtdicke von 10 µm bis 500 µm enthalten.The at least one decorative and/or functional layer can have a layer thickness of 0.1 mm to 1.0 cm or 0.1 mm to 3.0 mm or 0.5 mm to 5.0 mm or 1.0 mm to 3 0mm. The at least one decorative and/or functional layer can be a plate with a layer thickness of 1.0 mm to 3.0 mm, for example. The at least one decorative and/or functional layer can contain, for example, a lacquer layer with a layer thickness of 10 μm to 500 μm.
Der mindestens eine Träger kann aus mindestens einem Kunststoff (z.B. Polymer), insbesondere aus mindestens einem thermoplastischen Elastomer gebildet sein oder dieses enthalten.The at least one carrier can be formed from at least one plastic (e.g. polymer), in particular from at least one thermoplastic elastomer, or can contain this.
Der mindestens eine Träger kann beispielsweise als durchgängige Schicht ausgebildet sein. Es kann auch zwei oder mehr als zwei auf der Oberseite der Abdeckung (nebeneinander) angeordnete Träger geben.The at least one carrier can be designed as a continuous layer, for example. There may also be two or more than two supports arranged (side by side) on top of the cover.
Der mindestens eine Träger kann beispielsweise als wellenförmige Linie, zickzack-Linie, gekrümmte oder geradlinige Linie ausgebildet sein oder eine Wabenstruktur oder gepunktete Struktur aufweisen.The at least one carrier can be designed, for example, as a wavy line, zigzag line, curved or straight line or have a honeycomb structure or dotted structure.
Der Träger weist beispielsweise ein Schichtdicke von 0,5 mm bis 4,0 mm oder 0,5 mm bis 3,0 mm oder 1,0 bis 4,0 mm oder 2,0 mm bis 3,0 mm auf.The carrier has, for example, a layer thickness of 0.5 mm to 4.0 mm or 0.5 mm to 3.0 mm or 1.0 to 4.0 mm or 2.0 mm to 3.0 mm.
Die Abdeckung kann aus mindestens einem Kunststoff (z.B. Polymer), insbesondere aus mindestens einem thermoplastischen Elastomere (TPE) gebildet sein. Die Abdeckung kann beispielsweise aus thermoplastischen Elastomere auf Olefinbasis (TPO) oder einem thermoplastischen Styrol-Blockcopolymer (TBS) gebildet sein oder dieses enthalten.The cover can be formed from at least one plastic (e.g. polymer), in particular from at least one thermoplastic elastomer (TPE). The cover may be formed from or include, for example, an olefin-based thermoplastic elastomer (TPO) or a thermoplastic styrenic block copolymer (TBS).
Die Abdeckung kann eine Schichtdicke von 1,0 mm bis 4,5 mm oder 2,0 mm bis 4,0 mm aufweisen.The covering can have a layer thickness of 1.0 mm to 4.5 mm or 2.0 mm to 4.0 mm.
In einer beispielhaften Ausgestaltung kann die mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht eine Aluminiumschicht und ein Lackschicht, insbesondere Klavierlackschicht, enthalten und die Abdeckung und der mindestens eine Träger können aus einem thermoplastischem Material, insbesondere TPO, gebildet sein. Dabei kann die Lackschicht eine Schichtdicke von 10 µm bis 500 µm, die Dekor- und/oder Funktionsschicht eine Schichtdicke von 0,1 mm bis 3,0 mm, der mindestens eine Träger eine Schichtdicke von 0,5 mm bis 4,0 mm und die Abdeckung eine Schichtdicke von 1,0 mm bis 4,5 mm aufweisen.In an exemplary configuration, the at least one decorative and/or functional layer can contain an aluminum layer and a lacquer layer, in particular piano lacquer layer, and the cover and the at least one carrier can be formed from a thermoplastic material, in particular TPO. The lacquer layer can have a layer thickness of 10 μm to 500 μm, the decorative and/or functional layer can have a layer thickness of 0.1 mm to 3.0 mm, the at least one carrier can have a layer thickness of 0.5 mm to 4.0 mm and the cover has a layer thickness of 1.0 mm to 4.5 mm.
Die Summe der Schichtdicken der Abdeckung, des mindestens einen Trägers und der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht ergibt beispielsweise eine Gesamtschichtdicke der Gassackanordnung von 1,0 mm bis 8,0 mm oder 2,0 mm bis 8,0 mm oder mehr als 3,0 mm oder 4,0 mm jedoch weniger als 2,0 cm.The sum of the layer thicknesses of the cover, the at least one carrier and the at least one decorative and/or functional layer results in a total layer thickness of the gas bag arrangement of 1.0 mm to 8.0 mm or 2.0 mm to 8.0 mm or more 3.0 mm or 4.0 mm but less than 2.0 cm.
Die Summe der Schichtdicken des Trägers und der Dekor- und/oder Funktionsschicht ergibt beispielsweise eine Schichtdicke von 0,6 mm bis 7,0 mm oder 1,0 bis 7,0 mm oder 2,0 bis 7,0 mm oder 3,5 mm bis 7,0 mm.The sum of the layer thicknesses of the carrier and the decorative and/or functional layer results, for example, in a layer thickness of 0.6 mm to 7.0 mm or 1.0 to 7.0 mm or 2.0 to 7.0 mm or 3.5 mm to 7.0mm.
Die Masse (in Gramm) des durch Entfalten des Gassacks (heraus)bewegbaren Abdeckungsteils zusammen mit der Masse (in Gramm) des mindestens einen Trägers und der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht steht in einem Verhältnis zur Querschnittsfläche (in mm2) des Verbindungsbereichs der Abdeckung, welches beispielsweise die Verhältniszahl 5 nicht unterschreitet. So beträgt beispielsweise das Verhältnis der Querschnittsfläche (mm2) zur Masse (g) gleich 5:1. Dadurch wird ein sicheres Herausbewegen (Scharnieren) des bewegbaren Abdeckungsteils bei der Gassackentfaltung erreicht.The mass (in grams) of the cover part that can be moved (out) by unfolding the gas bag together with the mass (in grams) of the at least one carrier and the at least one decorative and/or functional layer is in relation to the cross-sectional area (in mm 2 ) of the Connection area of the cover, which does not fall below the ratio of 5, for example. For example, the ratio of cross-sectional area (mm 2 ) to mass (g) is 5:1. As a result, the movable cover part is reliably moved out (hinged) when the airbag is deployed.
Die Querschnittsfläche des Verbindungsbereichs (des nach Entfalten des Gassacks entstehenden Abdeckungsteils) beträgt beispielsweise 100 mm2 bis 1000 mm2.The cross-sectional area of the connection area (of the cover part that occurs after the gas bag is unfolded) is, for example, 100 mm 2 to 1000 mm 2 .
Die Masse des durch Entfalten des Gassacks bewegbaren Abdeckungsteils zusammen mit der Masse des mindestens einen Trägers und der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht beträgt beispielsweise 20 g bis 200 g.The mass of the cover part that can be moved by unfolding the gas bag together with the mass of the at least one carrier and the at least one decorative and/or functional layer is, for example, 20 g to 200 g.
Auch wird ein Verfahren zur Herstellung einer vorgenannten Gassackabdeckung beschrieben, welches die folgenden Schritte umfasst:
- - Bereitstellen einer Abdeckung mit einer Ober- und Unterseite und
- - Aufbringen eines Trägers auf die Oberseite der Abdeckung mittels mindestens einer unlösbaren Verbindung und mittels mindestens einer lösbaren Verbindung
- - und (anschließendem) Aufbringen mindestens einer Dekor- und/oder Funktionsschicht auf die Oberseite des Trägers mittels einer ablösbaren Verbindung.
- - providing a cover with a top and bottom and
- - Applying a support to the top of the cover by means of at least one non-detachable connection and by means of at least one detachable connection
- - and (subsequently) applying at least one decorative and/or functional layer to the upper side of the carrier by means of a detachable connection.
Das Aufbringen des Trägers und das Aufbringen der mindestens einer Dekor- und/oder Funktionsschicht kann mittels einer Klebeverbindung und/oder Schweißverbindung aufgebracht werden.The application of the carrier and the application of the at least one decorative and/or functional layer can be applied by means of an adhesive connection and/or a welded connection.
Durch das Aufbringen der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht auf die Abdeckung mittels des mindestens einen Trägers kann eine (empfindliche) Dekor- und/oder Funktionsschicht vor Beschädigungen durch thermische oder chemische Verbindungsverfahren von Abdeckung und Träger geschützt werden.By applying the at least one decorative and/or functional layer to the cover by means of the at least one carrier, a (sensitive) decorative and/or functional layer can be protected from damage by thermal or chemical bonding methods of cover and carrier.
Das Aufbringen des Trägers auf die Oberseite der Abdeckung kann derart erfolgen, dass der Träger mit einem bewegbaren Abdeckungsteils der Abdeckung über die mindestens eine unlösbare Verbindungsstelle verbunden wird und der Träger mit einem restlichen Abdeckungsteil der Abdeckung über die mindestens eine lösbare Verbindungsstelle verbunden wird. Die Gesamtfläche der unlösbaren Verbindungstelle oder -stellen kann dabei größer als die Gesamtfläche der lösbaren Verbindungstelle sein.The carrier can be applied to the upper side of the cover in such a way that the carrier is connected to a movable cover part of the cover via the at least one non-detachable connection point and the carrier is connected to a remaining cover part of the cover via the at least one detachable connection point. The total area of the non-detachable connection point or points can be larger than the total area of the detachable connection point.
Die zuvor genannten Merkmale für die Gassackabdeckung, insbesondere bezüglich der Verbindung(sstellen), der Schichtdicken oder des Materials der Abdeckung, des mindestens einen Trägers und oder der mindestens einen Dekor- und/oder Funktionsschicht, sind hiermit auch als Verfahrensmerkmale beschrieben.The aforementioned features for the airbag cover, in particular with regard to the connection(s), the layer thicknesses or the material of the cover, the at least one carrier and/or the at least one decorative and/or functional layer are hereby also described as process features.
Es wird ferner eine Gassackanordnung mit einem aufblasbaren Gassack (zum Schutz eines Fahrzeuginsassen) und einer vorgenannten Gassackabdeckung beschrieben. Dabei ist die Gassackabdeckung geeignet den Gassack zumindest teilweise zum Fahrgastraum hin abzudecken. Die Gassackanordnung kann zudem einen Gasgenerator aufweisen.Furthermore, an airbag arrangement with an inflatable airbag (to protect a vehicle occupant) and an aforementioned airbag cover is described. The gas bag cover is suitable for covering the gas bag at least partially towards the passenger compartment. The gas bag arrangement can also have a gas generator.
Zudem wird eine Lenkvorrichtung mit der vorgenannten Gassackabdeckung oder Gassackanordnung beschrieben. Die Lenkvorrichtung umfasst beispielsweise einen aufblasbaren Gassack, eine erfindungsgemäße Gassackabdeckung mit einer Abdeckung, mindestens einem Träger und mindestens einer Dekor- und/oder Funktionsschicht und mindestens ein Lenkelementsegment, beispielsweise einen Lenkradkranz. Die Gassackabdeckung deckt den Gassack zumindest teilweise zum Fahrgastraum hin ab. Beispielsweise ist der mindestens eine Träger und/oder die mindestens eine Dekor- und/oder Funktionsschicht nicht mit dem mindestens einen Lenkelementsegment verbunden.In addition, a steering device with the aforementioned airbag cover or airbag arrangement is described. The steering device comprises, for example, an inflatable gas bag, a gas bag cover according to the invention with a cover, at least one carrier and at least one decorative and/or functional layer and at least one steering element segment, for example a steering wheel rim. The gas bag cover covers the gas bag at least partially from the passenger compartment. For example, the at least one carrier and/or the at least one decorative and/or functional layer is not connected to the at least one steering element segment.
Auch wird ein motorisiertes Fahrzeug beschrieben, das mindestens eine der vorgenannten Gassackabdeckungen aufweist. Das motorisiert Fahrzeug kann beispielsweise ein elektrisch angetriebenes Fahrzeug und/oder ein teil- oder vollautonomes Fahrzeug (z.B. ein PKW) sein.A motorized vehicle is also described which has at least one of the aforementioned airbag covers. The motorized vehicle can be, for example, an electrically powered vehicle and/or a partially or fully autonomous vehicle (e.g. a car).
Die Erfindung wird im Folgenden anhand von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die Figuren näher erläutert. Es zeigen:
-
1A eine Gassackanordnung; -
1B eine Explosionszeichnung der Gassackanordnung aus1A ; -
2A eine seitliche Ansicht einer Abdeckung; -
2B eine Draufsicht der Abdeckung aus2A mit einem Träger; -
3A eine Lenkvorrichtung mit einer Gassackanordnung vor dem Entfalten des Gassacks; -
3B eine Lenkvorrichtung nach3A während des Entfaltens des Gassacks; -
3C eine Lenkvorrichtung nach3B während des weiteren Entfaltens des Gassacks; -
3D eine Lenkvorrichtung nach3C während des nahezu vollständigen Entfaltens des Gassacks.
-
1A an airbag assembly; -
1B an exploded drawing of the gas bag arrangement1A ; -
2A a side view of a cover; -
2 B a top view of the cover2A with a carrier; -
3A a steering device with an airbag arrangement prior to deployment of the airbag; -
3B a steering device3A during deployment of the gas bag; -
3C a steering device3B during further deployment of the gas bag; -
3D a steering device3C during the almost complete unfolding of the gas bag.
Die Abdeckung 4 weist eine Aufreißkante 7 auf, die eine Unterbrechung besitzt. Hier ist die Aufreißkante 7 beispielsweise als eine perforierte Linie dargestellt, welche mehrere Aufreißkantenabschnitte 71 umfasst, die durch Aufreißkantenöffnungen 72 voneinander getrennt sind. Der Bereich der Abdeckung 4 innerhalb der nahezu umlaufenden Aufreißkante 7 stellt ein bewegbares Abdeckungsteil 5 dar, welches bei Entfalten des Gassacks nicht dargestellt abschnittsweise herausgelöst wird, jedoch in einem Verbindungsbereich 8 mit dem restlichen Abdeckungsteil 6 verbunden bleibt. Dabei bildet die Unterbrechung der Aufreißkante 7 den Verbindungsbereich 8 der durch entfalten des Gassacks entstehenden Abdeckungsteile.The
In
Der Träger 3 weist hier mehrere lösbare Verbindungsstellen 9 und mehrere unlösbare Verbindungsstellen 10 mit der Abdeckung 4 auf. Die unlösbaren Verbindungsstellen 9 sind derart ausgebildet ist, dass der Träger 3 während eines Entfaltens des Gassacks 11 an den unlösbaren Verbindungsstellen 10 mit der Abdeckung 4 verbunden bleibt. Dafür sind die unlösbaren Verbindungsstellen 10 beispielsweise in einer Wabenstruktur ausgestaltet. Die lösbaren Verbindungsstellen 9 sind derart ausgebildet, dass sich der Träger 3 an den lösbaren Verbindungsstellen 9 während des Entfaltens des Gassacks 11 von der Abdeckung 4 löst. Dafür sind die lösbaren Verbindungsstellen 9 beispielsweise punktförmig ausgestaltet. Die Gesamtfläche der unlösbaren Verbindungsstellen 10 ist beispielsweise größer als die Gesamtfläche der lösbaren Verbindungsstellen 9. Dadurch kann beispielsweise mit gleicher Verbindungstechnik eine lösbare als auch unlösbare Verbindung erzielt werden. Die unlösbaren Verbindungsstellen 10 sind im Bereich des bewegbaren Abdeckungsteils 5, hier innerhalb der Aufreißkante 7, angeordnet. Die lösbaren Verbindungsstellen 9 sind im restlichen Abdeckungsteil 6, dem Rahmenbereich, hier außerhalb der Aufreißkante 7, angeordnet.The
Die
Vor dem Entfalten des Gassacks 11 ist der Träger 3 mit der Dekor- und/oder Funktionsschicht 2 noch mit der Abdeckung 4 über die mindestens eine lösbare Verbindungsstellen und die mindestens eine unlösbare Verbindungsstellen (nicht sichtbar) verbunden siehe
Währen des Entfaltens des Gassacks 11 wird der bewegbare Abdeckungsteil 5 durch den sich entfaltenden Gassack 11 in Richtung des Fahrzeuginsassens abschnittsweise aus der restlichen Abdeckung 6 entlang der Aufreißkante 7 herausgelöst. Dabei bleibt der bewegbare Abdeckungsteil 5 jedoch im Verbindungsbereich 8 mit dem restlichen Abdeckungsteil 6, also mit dem Rahmenbereich, verbunden. Die ablösbare Verbindung mittels der die Dekor- und/oder Funktionsschicht 2 mit dem Träger 3 verbunden ist, ist durch das Entfalten des Gassacks 11 nicht lösbar. Dadurch kann der bewegbare Abdeckungsteil 5 mit dem Träger 3 und der Dekor- und/oder Funktionsschicht 2 entlang des Verbindungsbereichs 8 wie ein Scharnier aufklappen.During the deployment of the
BezugszeichenlisteReference List
- 11
- Gassackabdeckunggas bag cover
- 22
- Dekor- und/oder FunktionsschichtDecorative and/or functional layer
- 2121
- Oberseite Dekor- und/oder FunktionsschichtDecor and/or functional layer on top
- 2222
- Unterseite Dekor- und/oder FunktionsschichtUnderside decorative and/or functional layer
- 33
- Trägercarrier
- 3131
- Oberseite TrägerTop strap
- 3232
- Unterseite TrägerUnderside straps
- 44
- Abdeckungcover
- 4141
- Oberseite Abdeckungtop cover
- 4242
- Unterseite Abdeckungbottom cover
- 55
- bewegbarer Abdeckungsteilmovable cover part
- 66
- restlicher Abdeckungsteilremaining cover part
- 77
- Aufreißkantetear edge
- 7171
- Aufreißkantenabschnittetear edge sections
- 7272
- Aufreißkantenöffnungtear edge opening
- 88th
- Verbindungsbereichconnection area
- 99
- lösbare Verbindungsstelledetachable connection point
- 1010
- unlösbare Verbindungsstelleindissoluble connection point
- 1111
- Gassackgas bag
- 1212
- Gassackanordnunggas bag arrangement
- 1313
- Lenkvorrichtungsteering device
- 1414
- Lenkelementsteering element
Claims (15)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020211131.6A DE102020211131A1 (en) | 2020-09-03 | 2020-09-03 | Airbag cover, airbag arrangement and steering device |
CN202111011066.7A CN114132284A (en) | 2020-09-03 | 2021-08-31 | Airbag cover, airbag device, and steering apparatus |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020211131.6A DE102020211131A1 (en) | 2020-09-03 | 2020-09-03 | Airbag cover, airbag arrangement and steering device |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102020211131A1 true DE102020211131A1 (en) | 2022-03-03 |
Family
ID=80221524
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102020211131.6A Pending DE102020211131A1 (en) | 2020-09-03 | 2020-09-03 | Airbag cover, airbag arrangement and steering device |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN114132284A (en) |
DE (1) | DE102020211131A1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10244311A1 (en) | 2002-09-23 | 2004-04-01 | Volkswagen Ag | Internal lining panel for a vehicle, particularly an instrument panel with an airbag opening, comprises a carrier layer, knitted fabric and a decorative leather layer in several parts |
US8262127B2 (en) | 2009-09-16 | 2012-09-11 | GM Global Technology Operations LLC | Occupant protection device for a vehicle |
US20140210191A1 (en) | 2013-01-29 | 2014-07-31 | Tasus Canada Corporation | Illuminated emblem assembly for connection to an airbag cover |
DE102018109172B3 (en) | 2018-04-18 | 2019-07-04 | Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft | airbag cover |
US20190351860A1 (en) | 2018-05-16 | 2019-11-21 | Nihon Plast Co., Ltd. | Cover body for air-bag device |
-
2020
- 2020-09-03 DE DE102020211131.6A patent/DE102020211131A1/en active Pending
-
2021
- 2021-08-31 CN CN202111011066.7A patent/CN114132284A/en active Pending
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10244311A1 (en) | 2002-09-23 | 2004-04-01 | Volkswagen Ag | Internal lining panel for a vehicle, particularly an instrument panel with an airbag opening, comprises a carrier layer, knitted fabric and a decorative leather layer in several parts |
US8262127B2 (en) | 2009-09-16 | 2012-09-11 | GM Global Technology Operations LLC | Occupant protection device for a vehicle |
US20140210191A1 (en) | 2013-01-29 | 2014-07-31 | Tasus Canada Corporation | Illuminated emblem assembly for connection to an airbag cover |
DE102018109172B3 (en) | 2018-04-18 | 2019-07-04 | Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft | airbag cover |
US20190351860A1 (en) | 2018-05-16 | 2019-11-21 | Nihon Plast Co., Ltd. | Cover body for air-bag device |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN114132284A (en) | 2022-03-04 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0916555B1 (en) | Airbag covering device | |
EP0741062B1 (en) | Airbag cover and method for its production | |
DE19640434C2 (en) | cover | |
DE19860804A1 (en) | Driver's airbag arrangement in motor vehicle has folded driver's airbag(s) built into dashboard for filling by gas generator and unfoldable in front of driver via airbag outlet opening | |
DE4229562C1 (en) | Cover for an airbag | |
WO2014131633A1 (en) | Motor vehicle steering wheel | |
DE102020125621A1 (en) | VEHICLE AIRBAG | |
DE102018121592A1 (en) | AIRBAG SYSTEM FOR VEHICLE | |
DE102020126034A1 (en) | AIRBAG ASSEMBLY WITH RELEASABLE PANEL | |
DE3315535A1 (en) | Cover for an inflatable gas bag | |
DE60009201T2 (en) | Inflatable automobile restraint system with module for deploying a trim component | |
DE19540563C2 (en) | Interior trim part | |
DE10133896B4 (en) | Airbag cover as a screen | |
DE10135614A1 (en) | Cover for airbag hidden behind inner cover of door, provided with pre- determined breaking line across rear surface | |
DE19941433A1 (en) | Cover for vehicle airbag is pressure injection molded in elastomer with contoured film preform on front surface for bright appearance, with flap and hinge sections not impeding deployment | |
EP0510738B1 (en) | Aircushion restraint device | |
DE69919662T2 (en) | INTEGRATED CONFIGURATION OF A AIRBAG COVER | |
DE10241604B4 (en) | Invisible airbag cover | |
DE102020211131A1 (en) | Airbag cover, airbag arrangement and steering device | |
EP2387517B1 (en) | Airbag module for a vehicle passenger restraint system | |
DE102009024193B4 (en) | Vehicle interior trim with integrated airbag cover | |
DE19653512A1 (en) | Airbag cover for vehicle | |
DE69927586T2 (en) | RIDING FOR AIRBAG | |
EP0853027B1 (en) | Pillar cover for pillars of motor vehicles | |
AT406759B (en) | COVER FOR AN AIRBAG MODULE |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication |