DE102020126309A1 - Method of making a dumpling - Google Patents
Method of making a dumpling Download PDFInfo
- Publication number
- DE102020126309A1 DE102020126309A1 DE102020126309.0A DE102020126309A DE102020126309A1 DE 102020126309 A1 DE102020126309 A1 DE 102020126309A1 DE 102020126309 A DE102020126309 A DE 102020126309A DE 102020126309 A1 DE102020126309 A1 DE 102020126309A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- dumpling
- inner mold
- filling
- channel
- seconds
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A21—BAKING; EDIBLE DOUGHS
- A21D—TREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
- A21D8/00—Methods for preparing or baking dough
- A21D8/06—Baking processes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A21—BAKING; EDIBLE DOUGHS
- A21D—TREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
- A21D13/00—Finished or partly finished bakery products
- A21D13/30—Filled, to be filled or stuffed products
- A21D13/32—Filled, to be filled or stuffed products filled or to be filled after baking, e.g. sandwiches
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A21—BAKING; EDIBLE DOUGHS
- A21B—BAKERS' OVENS; MACHINES OR EQUIPMENT FOR BAKING
- A21B5/00—Baking apparatus for special goods; Other baking apparatus
- A21B5/02—Apparatus for baking hollow articles, waffles, pastry, biscuits, or the like
Abstract
Ein Verfahren zur Herstellung einer Teigtasche (16) soll Zusammenhalt und Dichtheit des Wraps verbessern, den Wrap besonders knusprig machen, und einen einfachen Verzehr ohne zusätzliches Verpackungsmaterial ermöglichen. Dazu umfasst es die Schritte:- Erhitzen einer Innenform (8),- Umwickeln der Innenform (8) mit einem Teigfladen (1) zur Bildung der Teigtasche (16),- Kontaktgrillen der Teigtasche (16), und- Entfernen der Innenform (8) aus der Teigtasche (16).A method for producing a dumpling (16) is intended to improve the cohesion and tightness of the wrap, make the wrap particularly crispy and allow easy consumption without additional packaging material. To do this, it comprises the steps: - heating an inner mold (8), - wrapping the inner mold (8) with a sheet of dough (1) to form the dumpling (16), - contact grilling the dumpling (16), and - removing the inner mold (8 ) from the dumpling (16).
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer Teigtasche.The invention relates to a method for producing a dumpling.
In der heutigen Gastronomie sind Teigtaschen aus Teigfladen beliebte Gerichte, insbesondere im Straßenverkauf als Mahlzeit zum Mitnehmen. Sie sind insbesondere aus der Tex-Mex-Küche als Burritos oder aus der türkischen Küche als Dürüm bekannt und werden häufig auch als Wraps bezeichnet.In today's gastronomy, dumplings made from flatbread are popular dishes, especially in street sales as a take-away meal. They are known in particular from Tex-Mex cuisine as burritos or from Turkish cuisine as durum and are often also referred to as wraps.
Den oben genannten Gerichten ist gemein, dass in der Regel ein ausgebreiteter Teigfladen z.B. auf einem Kontaktgrill erwärmt wird. Anschließend wird auf dem Teigfladen die Füllung angerichtet und dann der Teigfladen eingerollt, so dass er die Füllung umschließt (daher auch die Bezeichnung Wrap von englisch „to wrap“ = „wickeln“, „einhüllen“).What the above dishes have in common is that a spread out flatbread is usually heated on a contact grill, for example. The filling is then arranged on the flatbread and then the flatbread is rolled up so that it encloses the filling (hence the term wrap from English "to wrap" = "to wrap", "envelop").
Wenngleich die bekannten Wraps grade wegen des praktischen Verzehrs beliebt sind, bestehen häufig Probleme mit dem Zusammenhalt des Wraps und dessen Dichtheit gegen Austreten der Füllung. Auch weichen die Wraps teilweise nach einiger Zeit durch. Häufig werden diese daher zusätzlich in Alufolie eingewickelt, was den Verzehr wiederum erschwert und zusätzlichen Abfall verursacht.Although the well-known wraps are popular precisely because of their practical consumption, there are often problems with the cohesion of the wrap and its tightness to prevent the filling from escaping. Also, the wraps sometimes get soggy after a while. They are therefore often additionally wrapped in aluminum foil, which in turn makes consumption more difficult and causes additional waste.
Es ist daher Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren zur Herstellung einer Teigtasche anzugeben, durch das Zusammenhalt und Dichtheit des Wraps verbessert werden, der Wrap besonders knusprig wird, und ein einfacher Verzehr ohne zusätzliches Verpackungsmaterial möglich wird.It is therefore the object of the invention to specify a method for producing a dumpling by which the cohesion and tightness of the wrap are improved, the wrap becomes particularly crispy and easy consumption without additional packaging material becomes possible.
Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch ein Verfahren mit den folgenden Schritten gelöst:
- - Erhitzen einer Innenform,
- - Umwickeln der Innenform mit einem Teigfladen zur Bildung der Teigtasche,
- - Kontaktgrillen der Teigtasche, und
- - Entfernen der Innenform aus der Teigtasche.
- - heating an inner mold,
- - wrapping the inner form with a sheet of dough to form the dumpling,
- - contact grilling of the dumpling, and
- - Remove the inner mold from the dumpling.
Die Erfindung geht dabei von der Überlegung aus, dass eine besonders stabile und dichte Teigtasche erzeugt werden könnte, wenn der Teigfladen in seiner finalen Form als Teigtasche nicht nur wie bisher üblich von außen sondern auch von innen gebacken werden könnte. Hierzu sollte der Teigfladen bereits vor dem Befüllen mit der Füllung in die finale Form gebracht und gebraten werden. Insbesondere sollte der Teigfladen gleichzeitig von innen und von außen gebacken werden, so dass die überlappenden Enden des Teigfladens besonders gut zusammenbacken und eine dichte Teigtasche gebildet wird. Hierfür sollte eine zuvor erhitzte Innenform verwendet werden, um die der Wrap (anstatt der Füllung) gewickelt wird. Wird der Teigfladen direkt im Anschluss auf einen Kontaktgrill gelegt, in dem er von beiden Seiten mit den heißen Grillplatten in Kontakt kommt, wird eben dieses Ziel erreicht: Die Teigtasche wird von beiden Seiten gebacken. Von besonderem Vorteil ist es hierbei, wenn die überlappenden Enden des Teigfladens so positioniert sind, dass sie von beiden Seiten, d.h. innen von einer Oberfläche der Innenform, und außen von einer Grillplatte des Kontaktgrills gebacken werden.The invention is based on the idea that a particularly stable and dense dumpling could be produced if the dough sheet in its final form as a dumpling could not only be baked from the outside, as was previously the case, but also from the inside. For this purpose, the flatbread should be brought into its final shape and fried before filling with the filling. In particular, the dough sheet should be baked simultaneously from the inside and outside so that the overlapping ends of the dough sheet bake together particularly well and a dense dough pocket is formed. A previously heated inner mold should be used for this, around which the wrap (instead of the filling) is wrapped. If the flatbread is then placed directly on a contact grill, where it comes into contact with the hot grill plates from both sides, this goal is achieved: the dumpling is baked on both sides. It is of particular advantage here if the overlapping ends of the dough sheet are positioned in such a way that they are baked from both sides, i.e. on the inside by a surface of the inner mold, and on the outside by a grill plate of the contact grill.
Die Innenform wird dabei vorteilhafterweise auf eine Temperatur von über 150°C, bevorzugt über 200°C erhitzt. Dies kann beispielsweise in einem üblichen Backofen geschehen, in dem die Innenform gelagert wird und aus dem sie zur Verwendung innerhalb des Verfahrens entnommen wird. Als optimal hat sich hierbei eine Temperatur von ca. 250°C herausgestellt, was der Maximaltemperatur üblicher Backöfen entspricht.The inner mold is advantageously heated to a temperature of over 150°C, preferably over 200°C. This can be done, for example, in a conventional oven in which the inner mold is stored and from which it is removed for use within the process. A temperature of approx. 250°C has proven to be optimal, which corresponds to the maximum temperature of conventional ovens.
Weiterhin erfolgt das Kontaktgrillen vorteilhafterweise für eine Dauer von mehr als 15 sec, vorzugsweise mehr als 20 sec, und/oder von weniger als 45 sec, vorzugsweise weniger als 35 sec. Hierdurch wird einerseits gewährleistet, dass die überlappenden Enden des Teigfladens ausreichend zusammengebacken sind und die Innenseite des Teigfladens so ausgebacken ist, dass Sie gegen Durchnässung geschützt ist, andererseits ist die Teigtasche aber noch immer schmackhaft und nicht zu trocken.Furthermore, contact grilling is advantageously carried out for a period of more than 15 seconds, preferably more than 20 seconds, and/or less than 45 seconds, preferably less than 35 seconds the inside of the pastry is baked in such a way that it is protected against soaking, but on the other hand the pastry is still tasty and not too dry.
Die Innenform ist vorteilhafterweise quader- oder pyramidenstumpfförmig und wird bis auf eine Seite vollständig umwickelt. Im Fall der Form eines Pyramidenstumpfs ist die nicht umwickelte Fläche vorteilhafterweise die Grundfläche des Pyramidenstumpfs. Hierdurch entsteht aus der Teigtasche eine gerade oder konische, an nur einer Seite offene Röhre, was zum einen die Stabilität erhöht, zum anderen aber die Zubereitung erleichtert. Insbesondere lässt sich eine derartige gerade oder konische, röhren- bzw. tütenartige Form nach der Herstellung der Teigtasche besonders gut befüllen. Die Kanten der Innenform können im Rahmen der grundsätzlich quader- oder pyramidenstumpfförmigen Gestaltung auch abgerundet sein, so dass sich bei der darum gewickelten Teigtasche auch entsprechend abgerundete Kanten ergeben.The inner shape is advantageously cuboid or truncated pyramid and is completely wrapped except for one side. In the case of a truncated pyramid shape, the unwrapped surface is advantageously the base of the truncated pyramid. This turns the dumpling into a straight or conical tube that is open on only one side, which not only increases stability, but also makes preparation easier. In particular, such a straight or conical, tubular or bag-like shape can be filled particularly well after the dough pocket has been made. The edges of the inner mold can also be rounded within the scope of the basically cuboid or truncated pyramid shape, so that correspondingly rounded edges also result in the dumpling wrapped around it.
Weiterhin ist die Innenform vorteilhafterweise aus einem Metall, vorzugsweise Eisen oder Stahl gebildet. Diese Werkstoffe weisen zum einen eine ausreichende Materialstabilität und Hitzeresistenz auf, zum anderen weisen Sie eine hohe Wärmekapazität und Wärmeleitfähigkeit auf, so dass der gewünschte Backeffekt auf der Innenseite der Teigtasche erreicht wird, ohne dass die Innenform während des Backprozesses noch aktiv geheizt wird.Furthermore, the inner mold is advantageously made of a metal, preferably iron or steel. On the one hand, these materials have sufficient material stability and heat resistance, on the other hand, they have a high thermal capacity and thermal conductivity, so that the desired baking effect is achieved on the inside of the dough bag is achieved without the inner mold being actively heated during the baking process.
Die Innenform weist vorteilhafterweise eine Länge zwischen 10 und 30 cm und/oder eine Breite zwischen 2 und 10 cm und/oder eine Höhe zwischen 1 und 5 cm auf. Diese Dimensionen eignen sich besonders für die Herstellung einer Teigtasche in einem zum Verzehr geeigneten Format.The inner shape advantageously has a length of between 10 and 30 cm and/or a width of between 2 and 10 cm and/or a height of between 1 and 5 cm. These dimensions are particularly suitable for making a dumpling in a format suitable for consumption.
Im Gegensatz zu bisher üblichen Verfahren wird gemäß der vorliegenden Offenbarung die Teigtasche ohne Füllung ausgebacken. In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Verfahrens wird daher die Teigtasche nach dem Entfernen der Innenform mit einer Füllung befüllt, mit den Schritten: Bereitstellen eines rinnenförmigen Profils, wobei die Länge und Breite der Rinne im Wesentlichen der Länge und Breite der Innenform entsprechen; Einlegen einer Unterlage in das rinnenförmige Profil; Zubereiten der Füllung auf der Unterlage; Einschieben der Füllung auf der Unterlage in die Teigtasche.In contrast to previously customary methods, according to the present disclosure, the dumpling is baked without a filling. In a further advantageous embodiment of the method, the dough pocket is therefore filled with a filling after removing the inner mold, with the steps: providing a channel-shaped profile, the length and width of the channel essentially corresponding to the length and width of the inner mold; Inserting a base into the channel-shaped profile; preparing the filling on the base; Sliding the filling on the base into the dumpling.
Durch die Verwendung eines rinnenförmigen Profils zum Anrichten der Füllung, welches hinsichtlich seiner Innendimensionen den Außendimensionen der Innenform entspricht, wird erreicht, dass die angerichtete Menge der Füllung genau an die zuvor ausgebackene Teigtasche angepasst ist. Ein solches Profil kann z.B. aus Holz gefertigt sein. Durch das Anrichten auf einer Unterlage wird zum Einen erreicht, dass die Füllung zum einen besonders einfach in die Teigtasche einzuführen ist. Zum Anderen kann die Unterlage bis zum Verzehr in der Teigtasche verbleiben, wo Sie als zusätzlicher Schutz der Teigtasche gegen Durchweichen durch die Feuchtigkeit der Füllung dient.The use of a channel-shaped profile for serving the filling, which corresponds to the outside dimensions of the inner mold in terms of its inner dimensions, means that the amount of filling that is served is precisely adapted to the previously fried dumpling. Such a profile can be made of wood, for example. Serving on a base means that the filling is particularly easy to insert into the dumpling. On the other hand, the base can remain in the dumpling until it is eaten, where it serves as additional protection for the dumpling against soaking through due to the moisture in the filling.
Eine geeignete Unterlage für diesen Zweck ist vorteilhafterweise ein Papier, vorzugsweise Backpapier.A suitable base for this purpose is advantageously paper, preferably baking paper.
Vorteilhafterweise entspricht die Höhe der Seitenwände der Rinne im Wesentlichen der Höhe der Innenform. Hierdurch kann beim Anrichten der Füllung für die Teigtasche nicht nur die horizontale Ausdehnung, sondern auch die Höhe der Füllung bereits perfekt an die Dimensionen des Innenraums der Teigtasche angepasst werden. Die Rinne des Profils kann somit nämlich bis zum oberen Rand der Seitenwände als optische und haptische Höhenanzeige oder Befüllhilfe befüllt werden.Advantageously, the height of the side walls of the channel essentially corresponds to the height of the inner mould. As a result, when preparing the filling for the dumpling, not only the horizontal extent, but also the height of the filling can already be perfectly adapted to the dimensions of the interior of the dumpling. The channel of the profile can be filled up to the upper edge of the side walls as a visual and haptic height indicator or filling aid.
Eine Teigtasche ist vorteilhafterweise nach einem der beschriebenen Verfahren hergestellt.A dumpling is advantageously made by one of the methods described.
Eine quader- oder pyramidenstumpfförmige Innenform, vorzugsweise aus einem Metall, besonders vorzugsweise Eisen oder Stahl, wird vorzugsweise zur Herstellung einer Teigtasche nach einem der beschriebenen Verfahren verwendet. A cuboid or truncated pyramid-shaped inner mold, preferably made of a metal, particularly preferably iron or steel, is preferably used to produce a dumpling by one of the methods described.
Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, dass durch das mittels der vorgeheizten Innenform erreichte Ausbacken des Teiges für die Teigtasche sowohl auf der Außen- als auch auf der Innenseite eine besonders stabile, dichte und gegen Durchweichen besser geschützte Teigtasche erzeugt wird. Die Teigtasche wird dadurch besonders knusprig.The advantages achieved with the invention are, in particular, that by baking the dough for the dumpling using the preheated inner mold, a particularly stable, dense dumpling that is better protected against soaking is produced both on the outside and on the inside. This makes the dumpling particularly crispy.
Durch die Verwendung eines entsprechend dimensionierten rinnenförmigen Profils kann die Füllung ideal passend für die fertig geformte Teigtasche angerichtet und über eine Unterlage, z.B. Backpapier eingefüllt werden. Das Backpapier kann bis unmittelbar vor dem Verzehr als zusätzlicher Schutz gegen Durchfeuchten in der Teigtasche verbleiben.By using an appropriately dimensioned, channel-shaped profile, the filling can be ideally arranged for the finished dumpling and filled over a surface, e.g. baking paper. The baking paper can remain in the dumpling until just before consumption as additional protection against soaking.
Ausführungsbeispiele der Erfindung werden anhand einer Zeichnung näher erläutert.Embodiments of the invention are explained in more detail with reference to a drawing.
Darin zeigen:
-
1 einen Teigfladen in Aufsicht, -
2 den Teigfladen mit aufgelegter Innenform in Aufsicht, -
3 den zu einer Teigtasche geformten Fladen auf einem Kontaktgrill in seitlicher Ansicht, und -
4 die Innenform und ein rinnenförmiges Profil zum Anrichten einer Füllung für die Teigtasche in perspektivischer Ansicht.
-
1 a flatbread in supervision, -
2 the flatbread with the inner mold on top, -
3 side view of the flat cakes formed into a dumpling on a contact grill, and -
4 the inner shape and a channel-shaped profile for preparing a filling for the dumpling in a perspective view.
Gleiche Teile sind in allen Figuren mit denselben Bezugszeichen versehen.Identical parts are provided with the same reference symbols in all figures.
Die
Im Ausführungsbeispiel ist der Teigfladen 1 an drei Schnittkanten 2, 4, 6 beschnitten. Zwei der Schnittkanten 2, 4 bilden einen pfeilförmigen Abschluss des Teigfladens 1 in einem 90°-Winkel, die dritte Schnittkante 6 schließt sich in einem Winkel von 135° an. In anderen Ausführungsbeispielen kann dies jedoch entfallen und der Teigfladen 1 kann in unbeschnittener Form verwendet werden.In the exemplary embodiment, the
Im nächsten Schritt wird eine zuvor erhitzte Innenform 8 auf den Teigfladen 1 gelegt. Die Innenform 8 ist im Ausführungsbeispiel quaderförmig mit abgerundeten Kanten. Sie hat eine Länge von ca. 23 cm und eine Breite von ca. 5 cm. Die Dicke beträgt etwas 2 cm. Die Innenform 8 hat damit die typische Größe einer Teigtasche bzw. eines Wraps. In anderen Ausführungsbeispielen sind auch größere oder kleinere Dimensionen möglich, abgestimmt auf die Größe des Teigfladens 1. Die Innenform 8 ist im Ausführungsbeispiel aus Gußeisen gefertigt und ist innen hohl. Weiterhin sind in anderen, nicht gezeigten Ausführungsbeispielen konische Formen möglich, d.h. die Innenform 8 hat die geometrische Form eines (ggf. auch an den Kanten abgerundeten) Pyramidenstumpfes. Die Form der entstehenden Teigtasche wird dadurch ebenfalls eher konisch, in der Art einer Tüte.In the next step, a previously heated
Der Teigfladen 1 wird nun bündig um die Innenform 8 gewickelt. Hierbei liegt die Innenform 8 so auf dem Teigfladen 1 auf, dass eines Ihrer Kopfenden im Bereich des Randes des Teigfladens 1 liegt. Hier bildet sich das offene Ende der entstehenden Teigtasche. Die übrigen Seiten der Innenform 8 werden von dem Teigfladen 1 umwickelt, wobei zunächst die beiden Seitenflügel 12, 14 eingeschlagen werden, und anschließend der Bodenflügel 10 an dem dem offenen Ende gegenüberliegenden Kopfende der Innenform 8 eingeschlagen wird. Die Seitenflügel 12, 14 überlappen sich gegenseitig.The
Die Innenform 8 wurde im Ausführungsbeispiel zum Erhitzen in einem auf 260°C geheizten Backofen gelagert. Der oben beschriebene Vorgang des Umwickelns erfolgt ohne unnötige Verzögerung, d.h. die Innenform 8 wird aus dem Backofen entnommen und sofort auf den Teigfladen 1 gelegt und umwickelt. Die entstandene, noch nicht ausgebackene Teigtasche 16 wird anschließend mit der eingewickelten Innenform 8 auf einen Kontaktgrill 18 gelegt und der Kontaktgrill 18 wird geschlossen, so dass die Grillflächen 20, 22 auf der Teigtasche 16 aufliegen, wie dies in
Die Teigtasche 16 verbleibt dann im Ausführungsbeispiel ca. 20-25 Sekunden auf dem Kontaktgrill 18. Längere oder kürzere Grillzeiten sind je nach gewünschtem Bräunungsgrad ebenfalls möglich. Durch die auf 260°C erhitzte Innenform 8 sowie die Temperatur der Grillflächen 20, 22 wird die Teigtasche 16 nun von innen und außen gebacken. Insbesondere die überlappenden Flächen der Seitenflügel 12, 14 und des Bodenflügels 10 werden dabei besonders gut verbacken, so dass die Teigtasche 16 dicht verschlossen und darüber hinaus besser gegen Durchweichen geschützt ist.In the exemplary embodiment, the
Nach dem Backen wird die die Innenform 8 aus der Teigtasche 16 entnommen und wieder in den Backofen gelegt, so dass sie für die nächste Teigtasche 16 verwendet werden kann. Die Teigtasche 16 kann nun mit einer Füllung befüllt werden. Hierfür wird das in
Im oben beschriebenen Ausführungsbeispiel mit einer konischen, d.h. pyramidenstumpfförmigen Innenform 8 ist die Rinne ebenfalls nicht mit parallelen Wandungen, sondern schräg zueinander ausgebildet, so dass die Rinne analog die Silhouette der konischen Innenform 8 nachbildet. Die Höhe der Wandungen oder die Wandungen selbst können dann ebenfalls abfallend ausgebildet sein, so dass letztlich der zwischen den Wandungen ausgebildete Raum der Form der Innenform 8 entspricht.In the exemplary embodiment described above with a conical, i.e. truncated pyramid-shaped
Die Zubereitung der Füllung für die fertige Teigtasche 16 erfolgt nun, indem zunächst eine Unterlage, im Ausführungsbeispiel Backpapier in die Rinne 26 gelegt wird. Dieses ist so groß, dass es die Boden- und Seitenflächen der Rinne 26 bedeckt. Die Füllung wird nun in der Rinne 26 auf der Unterlage angerichtet, wobei soviel Füllung verwendet wird, dass die Rinne 26 gerade gefüllt ist, d.h. die Füllung mit den Seitenwänden 28, 30 nach oben abschließt.The filling for the
Die Füllung wird dann auf der Unterlage in die fertige Teigtasche 16 geschoben. Hier kann sie zur Vermeidung von Durchfeuchten noch bis unmittelbar vor dem Verzehr verbleiben.The filling is then pushed into the
Die beschriebenen Verfahrensschritte können manuell erfolgen, aber auch sowohl teil- als auch vollautomatisiert in entsprechend hierfür ausgebildeten Automatisierungsmaschinen erfolgen.The method steps described can be carried out manually, but they can also be carried out both partially and fully automatically in automation machines designed accordingly for this purpose.
BezugszeichenlisteReference List
- 11
- Teigfladenflatbread
- 2, 4, 62, 4, 6
- Schnittkantecutting edge
- 88th
- Innenforminterior shape
- 1010
- Bodenflügelground wings
- 12, 1412, 14
- Seitenflügelside wings
- 1616
- Teigtaschedumpling
- 1818
- Kontaktgrilcontact grill
- 20, 2220, 22
- Grillflächegrill surface
- 2424
- Profilprofile
- 2626
- Rinnegutter
- 28, 3028, 30
- SeitenwandSide wall
Claims (10)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020126309.0A DE102020126309A1 (en) | 2020-10-07 | 2020-10-07 | Method of making a dumpling |
PCT/EP2021/077791 WO2022074165A1 (en) | 2020-10-07 | 2021-10-07 | Method for producing a hollow baked product |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102020126309.0A DE102020126309A1 (en) | 2020-10-07 | 2020-10-07 | Method of making a dumpling |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102020126309A1 true DE102020126309A1 (en) | 2022-04-07 |
Family
ID=78134947
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102020126309.0A Pending DE102020126309A1 (en) | 2020-10-07 | 2020-10-07 | Method of making a dumpling |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102020126309A1 (en) |
WO (1) | WO2022074165A1 (en) |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3833394A1 (en) | 1988-10-01 | 1990-04-12 | Gejza Katko | Grilled yeast spiral |
US5626897A (en) | 1991-06-14 | 1997-05-06 | Conewich Enterprises L.P. | Conical food article and process for making same |
DE10043274A1 (en) | 1999-03-15 | 2002-03-14 | Christian Graefe | Food made from dough consisting of meat pieces with a solid consistency through cooking and/or pressure or by use of stabilizers and filled in hollow body for shaping |
US6780453B1 (en) | 2001-10-04 | 2004-08-24 | Anita L. Smith | Dough baking device and method |
US20080220132A1 (en) * | 2007-03-06 | 2008-09-11 | Taminich Nickolas G | Cone-shaped tortilla molds and method of cooking conical tortilla shells |
JP2018130287A (en) | 2017-02-15 | 2018-08-23 | 株式会社Adeka | Food cooking utensil |
USD869119S1 (en) * | 2018-10-11 | 2019-12-10 | General Mills, Inc. | Folded tortilla pocket |
-
2020
- 2020-10-07 DE DE102020126309.0A patent/DE102020126309A1/en active Pending
-
2021
- 2021-10-07 WO PCT/EP2021/077791 patent/WO2022074165A1/en active Application Filing
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2022074165A1 (en) | 2022-04-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2735391A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING THIN-WALLED WAFFLE BODIES, IN PARTICULAR WAFFLE CONTAINERS, WAFFLE CUPS, WAFFLE BOWLS AND WAFFLE DISHES AND BAKING MOLD, IN PARTICULAR CONTAINER SHAPES, FOR CARRYING OUT THIS PROCESS | |
EP0907321B1 (en) | Method and devices for production of edible, thin moulded structures which are at least partially or completely decomposable | |
EP1082904B1 (en) | Process and press-forming die for making baked shaped articles | |
DE7934707U1 (en) | DEVICE FOR THE PRODUCTION OF CAVE WAFFLES | |
EP2676546A1 (en) | Bakery product made from dough with a trough-shaped recess and baking device and method for producing the same | |
DE102020126309A1 (en) | Method of making a dumpling | |
DE2918253A1 (en) | METHOD AND EQUIPMENT FOR PREPARING BEEF FOR USE IN A VERTICAL GRILL | |
WO2010139305A1 (en) | Bottomless baking pan | |
DE2633350A1 (en) | BAKING PAN | |
EP0253915B1 (en) | Baking tin | |
EP2989896B1 (en) | Bakery product with pattern | |
DE8317099U1 (en) | DOUGH COVER WITH SAUSAGE OR MEAT BREAST FILLING | |
DE102005037590B4 (en) | Baking and fermentation mold and a method for producing a baked product from yeast dough | |
DE60002308T2 (en) | METHOD FOR PRODUCING A FOOD OF THE PIZZA TYPE, IN PARTICULAR FOR USE BY HAND, AND PRODUCT BY THIS PRODUCTION METHOD | |
DE19819329C2 (en) | Device and method for producing a dough for baking bowl-shaped pastries | |
DE102016116946B4 (en) | Food product and process for its preparation | |
DE102012016536B4 (en) | Baking process and baking device for producing pizza pastries | |
DE202017105572U1 (en) | Rolling pin, holder for a rolling pin and crepe dough | |
DE19911472C1 (en) | Foodstuff comprises hollow shell made from pastry containing meat and has cooked filling with fine consistency | |
EP3251513B1 (en) | Baking mould and method for the preparation of baked goods | |
DE3903004C1 (en) | ||
EP2727474A1 (en) | Sausage | |
DE1757305C (en) | Process for the commercial production of cake bases | |
WO1998004138A2 (en) | Process for producing a food product | |
DE10243298A1 (en) | Method for making granary or wholemeal rolls comprises filling baking grid with dough and baking in normal manner |