DE102020126309A1 - Method of making a dumpling - Google Patents

Method of making a dumpling Download PDF

Info

Publication number
DE102020126309A1
DE102020126309A1 DE102020126309.0A DE102020126309A DE102020126309A1 DE 102020126309 A1 DE102020126309 A1 DE 102020126309A1 DE 102020126309 A DE102020126309 A DE 102020126309A DE 102020126309 A1 DE102020126309 A1 DE 102020126309A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dumpling
inner mold
filling
channel
seconds
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102020126309.0A
Other languages
German (de)
Inventor
Anmelder Gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102020126309.0A priority Critical patent/DE102020126309A1/en
Priority to PCT/EP2021/077791 priority patent/WO2022074165A1/en
Publication of DE102020126309A1 publication Critical patent/DE102020126309A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D8/00Methods for preparing or baking dough
    • A21D8/06Baking processes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21DTREATMENT, e.g. PRESERVATION, OF FLOUR OR DOUGH, e.g. BY ADDITION OF MATERIALS; BAKING; BAKERY PRODUCTS; PRESERVATION THEREOF
    • A21D13/00Finished or partly finished bakery products
    • A21D13/30Filled, to be filled or stuffed products
    • A21D13/32Filled, to be filled or stuffed products filled or to be filled after baking, e.g. sandwiches
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A21BAKING; EDIBLE DOUGHS
    • A21BBAKERS' OVENS; MACHINES OR EQUIPMENT FOR BAKING
    • A21B5/00Baking apparatus for special goods; Other baking apparatus
    • A21B5/02Apparatus for baking hollow articles, waffles, pastry, biscuits, or the like

Abstract

Ein Verfahren zur Herstellung einer Teigtasche (16) soll Zusammenhalt und Dichtheit des Wraps verbessern, den Wrap besonders knusprig machen, und einen einfachen Verzehr ohne zusätzliches Verpackungsmaterial ermöglichen. Dazu umfasst es die Schritte:- Erhitzen einer Innenform (8),- Umwickeln der Innenform (8) mit einem Teigfladen (1) zur Bildung der Teigtasche (16),- Kontaktgrillen der Teigtasche (16), und- Entfernen der Innenform (8) aus der Teigtasche (16).A method for producing a dumpling (16) is intended to improve the cohesion and tightness of the wrap, make the wrap particularly crispy and allow easy consumption without additional packaging material. To do this, it comprises the steps: - heating an inner mold (8), - wrapping the inner mold (8) with a sheet of dough (1) to form the dumpling (16), - contact grilling the dumpling (16), and - removing the inner mold (8 ) from the dumpling (16).

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer Teigtasche.The invention relates to a method for producing a dumpling.

In der heutigen Gastronomie sind Teigtaschen aus Teigfladen beliebte Gerichte, insbesondere im Straßenverkauf als Mahlzeit zum Mitnehmen. Sie sind insbesondere aus der Tex-Mex-Küche als Burritos oder aus der türkischen Küche als Dürüm bekannt und werden häufig auch als Wraps bezeichnet.In today's gastronomy, dumplings made from flatbread are popular dishes, especially in street sales as a take-away meal. They are known in particular from Tex-Mex cuisine as burritos or from Turkish cuisine as durum and are often also referred to as wraps.

Den oben genannten Gerichten ist gemein, dass in der Regel ein ausgebreiteter Teigfladen z.B. auf einem Kontaktgrill erwärmt wird. Anschließend wird auf dem Teigfladen die Füllung angerichtet und dann der Teigfladen eingerollt, so dass er die Füllung umschließt (daher auch die Bezeichnung Wrap von englisch „to wrap“ = „wickeln“, „einhüllen“).What the above dishes have in common is that a spread out flatbread is usually heated on a contact grill, for example. The filling is then arranged on the flatbread and then the flatbread is rolled up so that it encloses the filling (hence the term wrap from English "to wrap" = "to wrap", "envelop").

Wenngleich die bekannten Wraps grade wegen des praktischen Verzehrs beliebt sind, bestehen häufig Probleme mit dem Zusammenhalt des Wraps und dessen Dichtheit gegen Austreten der Füllung. Auch weichen die Wraps teilweise nach einiger Zeit durch. Häufig werden diese daher zusätzlich in Alufolie eingewickelt, was den Verzehr wiederum erschwert und zusätzlichen Abfall verursacht.Although the well-known wraps are popular precisely because of their practical consumption, there are often problems with the cohesion of the wrap and its tightness to prevent the filling from escaping. Also, the wraps sometimes get soggy after a while. They are therefore often additionally wrapped in aluminum foil, which in turn makes consumption more difficult and causes additional waste.

Es ist daher Aufgabe der Erfindung, ein Verfahren zur Herstellung einer Teigtasche anzugeben, durch das Zusammenhalt und Dichtheit des Wraps verbessert werden, der Wrap besonders knusprig wird, und ein einfacher Verzehr ohne zusätzliches Verpackungsmaterial möglich wird.It is therefore the object of the invention to specify a method for producing a dumpling by which the cohesion and tightness of the wrap are improved, the wrap becomes particularly crispy and easy consumption without additional packaging material becomes possible.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch ein Verfahren mit den folgenden Schritten gelöst:

  • - Erhitzen einer Innenform,
  • - Umwickeln der Innenform mit einem Teigfladen zur Bildung der Teigtasche,
  • - Kontaktgrillen der Teigtasche, und
  • - Entfernen der Innenform aus der Teigtasche.
According to the invention, this object is achieved by a method with the following steps:
  • - heating an inner mold,
  • - wrapping the inner form with a sheet of dough to form the dumpling,
  • - contact grilling of the dumpling, and
  • - Remove the inner mold from the dumpling.

Die Erfindung geht dabei von der Überlegung aus, dass eine besonders stabile und dichte Teigtasche erzeugt werden könnte, wenn der Teigfladen in seiner finalen Form als Teigtasche nicht nur wie bisher üblich von außen sondern auch von innen gebacken werden könnte. Hierzu sollte der Teigfladen bereits vor dem Befüllen mit der Füllung in die finale Form gebracht und gebraten werden. Insbesondere sollte der Teigfladen gleichzeitig von innen und von außen gebacken werden, so dass die überlappenden Enden des Teigfladens besonders gut zusammenbacken und eine dichte Teigtasche gebildet wird. Hierfür sollte eine zuvor erhitzte Innenform verwendet werden, um die der Wrap (anstatt der Füllung) gewickelt wird. Wird der Teigfladen direkt im Anschluss auf einen Kontaktgrill gelegt, in dem er von beiden Seiten mit den heißen Grillplatten in Kontakt kommt, wird eben dieses Ziel erreicht: Die Teigtasche wird von beiden Seiten gebacken. Von besonderem Vorteil ist es hierbei, wenn die überlappenden Enden des Teigfladens so positioniert sind, dass sie von beiden Seiten, d.h. innen von einer Oberfläche der Innenform, und außen von einer Grillplatte des Kontaktgrills gebacken werden.The invention is based on the idea that a particularly stable and dense dumpling could be produced if the dough sheet in its final form as a dumpling could not only be baked from the outside, as was previously the case, but also from the inside. For this purpose, the flatbread should be brought into its final shape and fried before filling with the filling. In particular, the dough sheet should be baked simultaneously from the inside and outside so that the overlapping ends of the dough sheet bake together particularly well and a dense dough pocket is formed. A previously heated inner mold should be used for this, around which the wrap (instead of the filling) is wrapped. If the flatbread is then placed directly on a contact grill, where it comes into contact with the hot grill plates from both sides, this goal is achieved: the dumpling is baked on both sides. It is of particular advantage here if the overlapping ends of the dough sheet are positioned in such a way that they are baked from both sides, i.e. on the inside by a surface of the inner mold, and on the outside by a grill plate of the contact grill.

Die Innenform wird dabei vorteilhafterweise auf eine Temperatur von über 150°C, bevorzugt über 200°C erhitzt. Dies kann beispielsweise in einem üblichen Backofen geschehen, in dem die Innenform gelagert wird und aus dem sie zur Verwendung innerhalb des Verfahrens entnommen wird. Als optimal hat sich hierbei eine Temperatur von ca. 250°C herausgestellt, was der Maximaltemperatur üblicher Backöfen entspricht.The inner mold is advantageously heated to a temperature of over 150°C, preferably over 200°C. This can be done, for example, in a conventional oven in which the inner mold is stored and from which it is removed for use within the process. A temperature of approx. 250°C has proven to be optimal, which corresponds to the maximum temperature of conventional ovens.

Weiterhin erfolgt das Kontaktgrillen vorteilhafterweise für eine Dauer von mehr als 15 sec, vorzugsweise mehr als 20 sec, und/oder von weniger als 45 sec, vorzugsweise weniger als 35 sec. Hierdurch wird einerseits gewährleistet, dass die überlappenden Enden des Teigfladens ausreichend zusammengebacken sind und die Innenseite des Teigfladens so ausgebacken ist, dass Sie gegen Durchnässung geschützt ist, andererseits ist die Teigtasche aber noch immer schmackhaft und nicht zu trocken.Furthermore, contact grilling is advantageously carried out for a period of more than 15 seconds, preferably more than 20 seconds, and/or less than 45 seconds, preferably less than 35 seconds the inside of the pastry is baked in such a way that it is protected against soaking, but on the other hand the pastry is still tasty and not too dry.

Die Innenform ist vorteilhafterweise quader- oder pyramidenstumpfförmig und wird bis auf eine Seite vollständig umwickelt. Im Fall der Form eines Pyramidenstumpfs ist die nicht umwickelte Fläche vorteilhafterweise die Grundfläche des Pyramidenstumpfs. Hierdurch entsteht aus der Teigtasche eine gerade oder konische, an nur einer Seite offene Röhre, was zum einen die Stabilität erhöht, zum anderen aber die Zubereitung erleichtert. Insbesondere lässt sich eine derartige gerade oder konische, röhren- bzw. tütenartige Form nach der Herstellung der Teigtasche besonders gut befüllen. Die Kanten der Innenform können im Rahmen der grundsätzlich quader- oder pyramidenstumpfförmigen Gestaltung auch abgerundet sein, so dass sich bei der darum gewickelten Teigtasche auch entsprechend abgerundete Kanten ergeben.The inner shape is advantageously cuboid or truncated pyramid and is completely wrapped except for one side. In the case of a truncated pyramid shape, the unwrapped surface is advantageously the base of the truncated pyramid. This turns the dumpling into a straight or conical tube that is open on only one side, which not only increases stability, but also makes preparation easier. In particular, such a straight or conical, tubular or bag-like shape can be filled particularly well after the dough pocket has been made. The edges of the inner mold can also be rounded within the scope of the basically cuboid or truncated pyramid shape, so that correspondingly rounded edges also result in the dumpling wrapped around it.

Weiterhin ist die Innenform vorteilhafterweise aus einem Metall, vorzugsweise Eisen oder Stahl gebildet. Diese Werkstoffe weisen zum einen eine ausreichende Materialstabilität und Hitzeresistenz auf, zum anderen weisen Sie eine hohe Wärmekapazität und Wärmeleitfähigkeit auf, so dass der gewünschte Backeffekt auf der Innenseite der Teigtasche erreicht wird, ohne dass die Innenform während des Backprozesses noch aktiv geheizt wird.Furthermore, the inner mold is advantageously made of a metal, preferably iron or steel. On the one hand, these materials have sufficient material stability and heat resistance, on the other hand, they have a high thermal capacity and thermal conductivity, so that the desired baking effect is achieved on the inside of the dough bag is achieved without the inner mold being actively heated during the baking process.

Die Innenform weist vorteilhafterweise eine Länge zwischen 10 und 30 cm und/oder eine Breite zwischen 2 und 10 cm und/oder eine Höhe zwischen 1 und 5 cm auf. Diese Dimensionen eignen sich besonders für die Herstellung einer Teigtasche in einem zum Verzehr geeigneten Format.The inner shape advantageously has a length of between 10 and 30 cm and/or a width of between 2 and 10 cm and/or a height of between 1 and 5 cm. These dimensions are particularly suitable for making a dumpling in a format suitable for consumption.

Im Gegensatz zu bisher üblichen Verfahren wird gemäß der vorliegenden Offenbarung die Teigtasche ohne Füllung ausgebacken. In weiterer vorteilhafter Ausgestaltung des Verfahrens wird daher die Teigtasche nach dem Entfernen der Innenform mit einer Füllung befüllt, mit den Schritten: Bereitstellen eines rinnenförmigen Profils, wobei die Länge und Breite der Rinne im Wesentlichen der Länge und Breite der Innenform entsprechen; Einlegen einer Unterlage in das rinnenförmige Profil; Zubereiten der Füllung auf der Unterlage; Einschieben der Füllung auf der Unterlage in die Teigtasche.In contrast to previously customary methods, according to the present disclosure, the dumpling is baked without a filling. In a further advantageous embodiment of the method, the dough pocket is therefore filled with a filling after removing the inner mold, with the steps: providing a channel-shaped profile, the length and width of the channel essentially corresponding to the length and width of the inner mold; Inserting a base into the channel-shaped profile; preparing the filling on the base; Sliding the filling on the base into the dumpling.

Durch die Verwendung eines rinnenförmigen Profils zum Anrichten der Füllung, welches hinsichtlich seiner Innendimensionen den Außendimensionen der Innenform entspricht, wird erreicht, dass die angerichtete Menge der Füllung genau an die zuvor ausgebackene Teigtasche angepasst ist. Ein solches Profil kann z.B. aus Holz gefertigt sein. Durch das Anrichten auf einer Unterlage wird zum Einen erreicht, dass die Füllung zum einen besonders einfach in die Teigtasche einzuführen ist. Zum Anderen kann die Unterlage bis zum Verzehr in der Teigtasche verbleiben, wo Sie als zusätzlicher Schutz der Teigtasche gegen Durchweichen durch die Feuchtigkeit der Füllung dient.The use of a channel-shaped profile for serving the filling, which corresponds to the outside dimensions of the inner mold in terms of its inner dimensions, means that the amount of filling that is served is precisely adapted to the previously fried dumpling. Such a profile can be made of wood, for example. Serving on a base means that the filling is particularly easy to insert into the dumpling. On the other hand, the base can remain in the dumpling until it is eaten, where it serves as additional protection for the dumpling against soaking through due to the moisture in the filling.

Eine geeignete Unterlage für diesen Zweck ist vorteilhafterweise ein Papier, vorzugsweise Backpapier.A suitable base for this purpose is advantageously paper, preferably baking paper.

Vorteilhafterweise entspricht die Höhe der Seitenwände der Rinne im Wesentlichen der Höhe der Innenform. Hierdurch kann beim Anrichten der Füllung für die Teigtasche nicht nur die horizontale Ausdehnung, sondern auch die Höhe der Füllung bereits perfekt an die Dimensionen des Innenraums der Teigtasche angepasst werden. Die Rinne des Profils kann somit nämlich bis zum oberen Rand der Seitenwände als optische und haptische Höhenanzeige oder Befüllhilfe befüllt werden.Advantageously, the height of the side walls of the channel essentially corresponds to the height of the inner mould. As a result, when preparing the filling for the dumpling, not only the horizontal extent, but also the height of the filling can already be perfectly adapted to the dimensions of the interior of the dumpling. The channel of the profile can be filled up to the upper edge of the side walls as a visual and haptic height indicator or filling aid.

Eine Teigtasche ist vorteilhafterweise nach einem der beschriebenen Verfahren hergestellt.A dumpling is advantageously made by one of the methods described.

Eine quader- oder pyramidenstumpfförmige Innenform, vorzugsweise aus einem Metall, besonders vorzugsweise Eisen oder Stahl, wird vorzugsweise zur Herstellung einer Teigtasche nach einem der beschriebenen Verfahren verwendet. A cuboid or truncated pyramid-shaped inner mold, preferably made of a metal, particularly preferably iron or steel, is preferably used to produce a dumpling by one of the methods described.

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, dass durch das mittels der vorgeheizten Innenform erreichte Ausbacken des Teiges für die Teigtasche sowohl auf der Außen- als auch auf der Innenseite eine besonders stabile, dichte und gegen Durchweichen besser geschützte Teigtasche erzeugt wird. Die Teigtasche wird dadurch besonders knusprig.The advantages achieved with the invention are, in particular, that by baking the dough for the dumpling using the preheated inner mold, a particularly stable, dense dumpling that is better protected against soaking is produced both on the outside and on the inside. This makes the dumpling particularly crispy.

Durch die Verwendung eines entsprechend dimensionierten rinnenförmigen Profils kann die Füllung ideal passend für die fertig geformte Teigtasche angerichtet und über eine Unterlage, z.B. Backpapier eingefüllt werden. Das Backpapier kann bis unmittelbar vor dem Verzehr als zusätzlicher Schutz gegen Durchfeuchten in der Teigtasche verbleiben.By using an appropriately dimensioned, channel-shaped profile, the filling can be ideally arranged for the finished dumpling and filled over a surface, e.g. baking paper. The baking paper can remain in the dumpling until just before consumption as additional protection against soaking.

Ausführungsbeispiele der Erfindung werden anhand einer Zeichnung näher erläutert.Embodiments of the invention are explained in more detail with reference to a drawing.

Darin zeigen:

  • 1 einen Teigfladen in Aufsicht,
  • 2 den Teigfladen mit aufgelegter Innenform in Aufsicht,
  • 3 den zu einer Teigtasche geformten Fladen auf einem Kontaktgrill in seitlicher Ansicht, und
  • 4 die Innenform und ein rinnenförmiges Profil zum Anrichten einer Füllung für die Teigtasche in perspektivischer Ansicht.
Show in it:
  • 1 a flatbread in supervision,
  • 2 the flatbread with the inner mold on top,
  • 3 side view of the flat cakes formed into a dumpling on a contact grill, and
  • 4 the inner shape and a channel-shaped profile for preparing a filling for the dumpling in a perspective view.

Gleiche Teile sind in allen Figuren mit denselben Bezugszeichen versehen.Identical parts are provided with the same reference symbols in all figures.

Die 1 zeigt einen Teigfladen 1, wie er üblicherweise zur Zubereitung eines Wraps bzw. einer Teigtasche verwendet wird. Der Teigfladen 1 besteht aus einem üblichen hierfür verwendeten dünn ausgewalzten Teig und hat eine ovale oder kreisrunde Form. Sein Durchmesser beträgt ca. 30 cm.the 1 shows a flatbread 1, as is commonly used to prepare a wrap or a dumpling. The dough sheet 1 consists of a thinly rolled out dough that is conventionally used for this purpose and has an oval or circular shape. Its diameter is about 30 cm.

Im Ausführungsbeispiel ist der Teigfladen 1 an drei Schnittkanten 2, 4, 6 beschnitten. Zwei der Schnittkanten 2, 4 bilden einen pfeilförmigen Abschluss des Teigfladens 1 in einem 90°-Winkel, die dritte Schnittkante 6 schließt sich in einem Winkel von 135° an. In anderen Ausführungsbeispielen kann dies jedoch entfallen und der Teigfladen 1 kann in unbeschnittener Form verwendet werden.In the exemplary embodiment, the dough sheet 1 is trimmed at three cut edges 2 , 4 , 6 . Two of the cut edges 2, 4 form an arrow-shaped end of the dough sheet 1 at a 90° angle, the third cut edge 6 follows at an angle of 135°. In other exemplary embodiments, however, this can be omitted and the sheet of dough 1 can be used in an untrimmed form.

Im nächsten Schritt wird eine zuvor erhitzte Innenform 8 auf den Teigfladen 1 gelegt. Die Innenform 8 ist im Ausführungsbeispiel quaderförmig mit abgerundeten Kanten. Sie hat eine Länge von ca. 23 cm und eine Breite von ca. 5 cm. Die Dicke beträgt etwas 2 cm. Die Innenform 8 hat damit die typische Größe einer Teigtasche bzw. eines Wraps. In anderen Ausführungsbeispielen sind auch größere oder kleinere Dimensionen möglich, abgestimmt auf die Größe des Teigfladens 1. Die Innenform 8 ist im Ausführungsbeispiel aus Gußeisen gefertigt und ist innen hohl. Weiterhin sind in anderen, nicht gezeigten Ausführungsbeispielen konische Formen möglich, d.h. die Innenform 8 hat die geometrische Form eines (ggf. auch an den Kanten abgerundeten) Pyramidenstumpfes. Die Form der entstehenden Teigtasche wird dadurch ebenfalls eher konisch, in der Art einer Tüte.In the next step, a previously heated inner mold 8 is placed on the dough sheet 1. In the exemplary embodiment, the inner mold 8 is cuboid with rounded edges. It has a length of approx. 23 cm and a width of approx. 5 cm. The thickness is about 2 cm. The inner mold 8 thus has the typical size of a dumpling or a wrap. In other exemplary embodiments, larger or smaller dimensions are also possible, matched to the size of the flat dough 1. In the exemplary embodiment, the inner mold 8 is made of cast iron and is hollow on the inside. Furthermore, in other exemplary embodiments that are not shown, conical shapes are possible, ie the inner shape 8 has the geometric shape of a truncated pyramid (possibly also rounded at the edges). The shape of the resulting dumpling is also more conical, like a bag.

Der Teigfladen 1 wird nun bündig um die Innenform 8 gewickelt. Hierbei liegt die Innenform 8 so auf dem Teigfladen 1 auf, dass eines Ihrer Kopfenden im Bereich des Randes des Teigfladens 1 liegt. Hier bildet sich das offene Ende der entstehenden Teigtasche. Die übrigen Seiten der Innenform 8 werden von dem Teigfladen 1 umwickelt, wobei zunächst die beiden Seitenflügel 12, 14 eingeschlagen werden, und anschließend der Bodenflügel 10 an dem dem offenen Ende gegenüberliegenden Kopfende der Innenform 8 eingeschlagen wird. Die Seitenflügel 12, 14 überlappen sich gegenseitig.The dough sheet 1 is now wrapped flush around the inner mold 8 . In this case, the inner mold 8 rests on the dough sheet 1 in such a way that one of its top ends lies in the area of the edge of the dough sheet 1 . This is where the open end of the resulting dumpling forms. The other sides of the inner mold 8 are wrapped by the flat dough 1, the two side wings 12, 14 being folded in first, and then the bottom wing 10 being folded in at the head end of the inner mold 8 opposite the open end. The side wings 12, 14 overlap each other.

Die Innenform 8 wurde im Ausführungsbeispiel zum Erhitzen in einem auf 260°C geheizten Backofen gelagert. Der oben beschriebene Vorgang des Umwickelns erfolgt ohne unnötige Verzögerung, d.h. die Innenform 8 wird aus dem Backofen entnommen und sofort auf den Teigfladen 1 gelegt und umwickelt. Die entstandene, noch nicht ausgebackene Teigtasche 16 wird anschließend mit der eingewickelten Innenform 8 auf einen Kontaktgrill 18 gelegt und der Kontaktgrill 18 wird geschlossen, so dass die Grillflächen 20, 22 auf der Teigtasche 16 aufliegen, wie dies in 3 gezeigt ist.In the exemplary embodiment, the inner mold 8 was stored in an oven heated to 260° C. for heating. The wrapping process described above takes place without unnecessary delay, ie the inner mold 8 is removed from the oven and immediately placed on the dough sheet 1 and wrapped. The resulting, not yet baked dumpling 16 is then placed with the wrapped inner mold 8 on a contact grill 18 and the contact grill 18 is closed so that the grilling surfaces 20, 22 rest on the dumpling 16, as is shown in 3 is shown.

Die Teigtasche 16 verbleibt dann im Ausführungsbeispiel ca. 20-25 Sekunden auf dem Kontaktgrill 18. Längere oder kürzere Grillzeiten sind je nach gewünschtem Bräunungsgrad ebenfalls möglich. Durch die auf 260°C erhitzte Innenform 8 sowie die Temperatur der Grillflächen 20, 22 wird die Teigtasche 16 nun von innen und außen gebacken. Insbesondere die überlappenden Flächen der Seitenflügel 12, 14 und des Bodenflügels 10 werden dabei besonders gut verbacken, so dass die Teigtasche 16 dicht verschlossen und darüber hinaus besser gegen Durchweichen geschützt ist.In the exemplary embodiment, the dumpling 16 then remains on the contact grill 18 for about 20-25 seconds. Longer or shorter grilling times are also possible, depending on the desired degree of browning. Due to the inner mold 8 heated to 260° C. and the temperature of the grilling surfaces 20, 22, the dumpling 16 is now baked from the inside and outside. In particular, the overlapping surfaces of the side wings 12, 14 and the bottom wing 10 are particularly well baked, so that the dough pocket 16 is tightly closed and, moreover, better protected against soaking.

Nach dem Backen wird die die Innenform 8 aus der Teigtasche 16 entnommen und wieder in den Backofen gelegt, so dass sie für die nächste Teigtasche 16 verwendet werden kann. Die Teigtasche 16 kann nun mit einer Füllung befüllt werden. Hierfür wird das in 4 neben der Innenform 8 gezeigte rinnenförmige Profil 24 verwendet. Dieses ist im Ausführungsbeispiel aus Holz gefertigt und ist im Wesentlichen mit einer länglichen Rinnenwandung mit U-förmigem Profil ausgebildet. Die innere Länge und Breite der Rinne entspricht dabei im Wesentlichen der Länge und Breite der Innenform 8, wie in 4 erkennbar ist. Die innere Höhe der Seitenwände 28, 30 der Rinne 26 entspricht dabei der Höhe des Innenprofils 8.After baking, the inner mold 8 is removed from the dumpling 16 and placed back in the oven so that it can be used for the next dumpling 16 . The dumpling 16 can now be filled with a filling. For this, the in 4 channel-shaped profile 24 shown next to the inner mold 8 is used. This is made of wood in the embodiment and is essentially formed with an elongated channel wall with a U-shaped profile. The inner length and width of the channel essentially corresponds to the length and width of the inner mold 8, as shown in 4 is recognizable. The inner height of the side walls 28, 30 of the channel 26 corresponds to the height of the inner profile 8.

Im oben beschriebenen Ausführungsbeispiel mit einer konischen, d.h. pyramidenstumpfförmigen Innenform 8 ist die Rinne ebenfalls nicht mit parallelen Wandungen, sondern schräg zueinander ausgebildet, so dass die Rinne analog die Silhouette der konischen Innenform 8 nachbildet. Die Höhe der Wandungen oder die Wandungen selbst können dann ebenfalls abfallend ausgebildet sein, so dass letztlich der zwischen den Wandungen ausgebildete Raum der Form der Innenform 8 entspricht.In the exemplary embodiment described above with a conical, i.e. truncated pyramid-shaped inner shape 8, the channel is also not designed with parallel walls, but rather at an angle to one another, so that the channel analogously simulates the silhouette of the conical inner shape 8. The height of the walls or the walls themselves can then also be designed to be sloping, so that ultimately the space formed between the walls corresponds to the shape of the inner mold 8 .

Die Zubereitung der Füllung für die fertige Teigtasche 16 erfolgt nun, indem zunächst eine Unterlage, im Ausführungsbeispiel Backpapier in die Rinne 26 gelegt wird. Dieses ist so groß, dass es die Boden- und Seitenflächen der Rinne 26 bedeckt. Die Füllung wird nun in der Rinne 26 auf der Unterlage angerichtet, wobei soviel Füllung verwendet wird, dass die Rinne 26 gerade gefüllt ist, d.h. die Füllung mit den Seitenwänden 28, 30 nach oben abschließt.The filling for the finished dumpling 16 is now prepared by first placing a base, baking paper in the exemplary embodiment, in the channel 26 . This is so large that it covers the bottom and side surfaces of the channel 26. The filling is now arranged in the channel 26 on the base, using so much filling that the channel 26 is just filled, i.e. the filling ends with the side walls 28, 30 at the top.

Die Füllung wird dann auf der Unterlage in die fertige Teigtasche 16 geschoben. Hier kann sie zur Vermeidung von Durchfeuchten noch bis unmittelbar vor dem Verzehr verbleiben.The filling is then pushed into the finished dumpling 16 on the base. To avoid soaking, it can remain here until just before consumption.

Die beschriebenen Verfahrensschritte können manuell erfolgen, aber auch sowohl teil- als auch vollautomatisiert in entsprechend hierfür ausgebildeten Automatisierungsmaschinen erfolgen.The method steps described can be carried out manually, but they can also be carried out both partially and fully automatically in automation machines designed accordingly for this purpose.

BezugszeichenlisteReference List

11
Teigfladenflatbread
2, 4, 62, 4, 6
Schnittkantecutting edge
88th
Innenforminterior shape
1010
Bodenflügelground wings
12, 1412, 14
Seitenflügelside wings
1616
Teigtaschedumpling
1818
Kontaktgrilcontact grill
20, 2220, 22
Grillflächegrill surface
2424
Profilprofile
2626
Rinnegutter
28, 3028, 30
SeitenwandSide wall

Claims (10)

Verfahren zur Herstellung einer Teigtasche (16), mit den Schritten: - Erhitzen einer Innenform (8), - Umwickeln der Innenform (8) mit einem Teigfladen (1) zur Bildung der Teigtasche (16), - Kontaktgrillen der Teigtasche (16), und - Entfernen der Innenform (8) aus der Teigtasche (16).Method for producing a dumpling (16), with the steps: - heating an inner mold (8), - Wrapping the inner mold (8) with a dough sheet (1) to form the dumpling (16), - contact grilling of the dumpling (16), and - Remove the inner mold (8) from the dumpling (16). Verfahren nach Anspruch 1, bei dem die Innenform (8) auf eine Temperatur von über 150°C, bevorzugt über 200°C erhitzt wird.procedure after claim 1 , in which the inner mold (8) is heated to a temperature of over 150°C, preferably over 200°C. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem das Kontaktgrillen für eine Dauer von mehr als 15 sec, vorzugsweise mehr als 20 sec, und/oder von weniger als 45 sec, vorzugsweise weniger als 35 sec erfolgt.Method according to one of the preceding claims, in which the contact grilling takes place for a period of more than 15 seconds, preferably more than 20 seconds, and/or less than 45 seconds, preferably less than 35 seconds. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Innenform (8) quader- oder pyramidenstumpfförmig ist und bis auf eine Seite vollständig umwickelt wird.Method according to one of the preceding claims, in which the inner mold (8) is cuboid or truncated pyramid-shaped and is completely wrapped except for one side. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Innenform (8) aus einem Metall, vorzugsweise Eisen oder Stahl gebildet ist.Method according to one of the preceding claims, in which the inner mold (8) is formed from a metal, preferably iron or steel. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Innenform (8) eine Länge zwischen 10 und 30 cm und/oder eine Breite zwischen 2 und 10 cm und/oder eine Höhe zwischen 1 und 5 cm aufweist.Method according to one of the preceding claims, in which the inner mold (8) has a length of between 10 and 30 cm and/or a width of between 2 and 10 cm and/or a height of between 1 and 5 cm. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei dem die Teigtasche (16) nach dem Entfernen der Innenform (8) mit einer Füllung befüllt wird, mit den Schritten: - Bereitstellen eines rinnenförmigen Profils (24), wobei die Länge und Breite der Rinne (26) im Wesentlichen der Länge und Breite der Innenform (8) entsprechen, - Einlegen einer Unterlage in das rinnenförmige Profil (24) , - Zubereiten der Füllung auf der Unterlage, - Einschieben der Füllung auf der Unterlage in die Teigtasche (16).Method according to one of the preceding claims, in which the dumpling (16) is filled with a filling after the removal of the inner mold (8), with the steps: - Providing a channel-shaped profile (24), the length and width of the channel (26) essentially corresponding to the length and width of the inner mold (8), - Inserting a pad in the channel-shaped profile (24), - preparing the filling on the base, - Sliding the filling on the base into the dumpling (16). Verfahren nach Anspruch 7, bei dem die Unterlage ein Papier, vorzugsweise Backpapier ist.procedure after claim 7 , In which the base is a paper, preferably baking paper. Verfahren nach Anspruch 7 oder 8, bei dem die Höhe der Seitenwände der Rinne (26) im Wesentlichen der Höhe der Innenform (8) entspricht.procedure after claim 7 or 8th , in which the height of the side walls of the channel (26) essentially corresponds to the height of the inner mold (8). Verwendung einer quader- oder pyramidenstumpfförmigen Innenform (8), vorzugsweise aus einem Metall, besonders vorzugsweise Eisen oder Stahl, zur Herstellung einer Teigtasche (16) nach dem Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche.Use of an inner mold (8) in the shape of a cuboid or truncated pyramid, preferably made of a metal, particularly preferably iron or steel, for the production of a dumpling pocket (16) according to the method according to one of the preceding claims.
DE102020126309.0A 2020-10-07 2020-10-07 Method of making a dumpling Pending DE102020126309A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020126309.0A DE102020126309A1 (en) 2020-10-07 2020-10-07 Method of making a dumpling
PCT/EP2021/077791 WO2022074165A1 (en) 2020-10-07 2021-10-07 Method for producing a hollow baked product

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020126309.0A DE102020126309A1 (en) 2020-10-07 2020-10-07 Method of making a dumpling

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102020126309A1 true DE102020126309A1 (en) 2022-04-07

Family

ID=78134947

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102020126309.0A Pending DE102020126309A1 (en) 2020-10-07 2020-10-07 Method of making a dumpling

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102020126309A1 (en)
WO (1) WO2022074165A1 (en)

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3833394A1 (en) 1988-10-01 1990-04-12 Gejza Katko Grilled yeast spiral
US5626897A (en) 1991-06-14 1997-05-06 Conewich Enterprises L.P. Conical food article and process for making same
DE10043274A1 (en) 1999-03-15 2002-03-14 Christian Graefe Food made from dough consisting of meat pieces with a solid consistency through cooking and/or pressure or by use of stabilizers and filled in hollow body for shaping
US6780453B1 (en) 2001-10-04 2004-08-24 Anita L. Smith Dough baking device and method
US20080220132A1 (en) * 2007-03-06 2008-09-11 Taminich Nickolas G Cone-shaped tortilla molds and method of cooking conical tortilla shells
JP2018130287A (en) 2017-02-15 2018-08-23 株式会社Adeka Food cooking utensil
USD869119S1 (en) * 2018-10-11 2019-12-10 General Mills, Inc. Folded tortilla pocket

Also Published As

Publication number Publication date
WO2022074165A1 (en) 2022-04-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2735391A1 (en) METHOD FOR PRODUCING THIN-WALLED WAFFLE BODIES, IN PARTICULAR WAFFLE CONTAINERS, WAFFLE CUPS, WAFFLE BOWLS AND WAFFLE DISHES AND BAKING MOLD, IN PARTICULAR CONTAINER SHAPES, FOR CARRYING OUT THIS PROCESS
EP0907321B1 (en) Method and devices for production of edible, thin moulded structures which are at least partially or completely decomposable
EP1082904B1 (en) Process and press-forming die for making baked shaped articles
DE7934707U1 (en) DEVICE FOR THE PRODUCTION OF CAVE WAFFLES
EP2676546A1 (en) Bakery product made from dough with a trough-shaped recess and baking device and method for producing the same
DE102020126309A1 (en) Method of making a dumpling
DE2918253A1 (en) METHOD AND EQUIPMENT FOR PREPARING BEEF FOR USE IN A VERTICAL GRILL
WO2010139305A1 (en) Bottomless baking pan
DE2633350A1 (en) BAKING PAN
EP0253915B1 (en) Baking tin
EP2989896B1 (en) Bakery product with pattern
DE8317099U1 (en) DOUGH COVER WITH SAUSAGE OR MEAT BREAST FILLING
DE102005037590B4 (en) Baking and fermentation mold and a method for producing a baked product from yeast dough
DE60002308T2 (en) METHOD FOR PRODUCING A FOOD OF THE PIZZA TYPE, IN PARTICULAR FOR USE BY HAND, AND PRODUCT BY THIS PRODUCTION METHOD
DE19819329C2 (en) Device and method for producing a dough for baking bowl-shaped pastries
DE102016116946B4 (en) Food product and process for its preparation
DE102012016536B4 (en) Baking process and baking device for producing pizza pastries
DE202017105572U1 (en) Rolling pin, holder for a rolling pin and crepe dough
DE19911472C1 (en) Foodstuff comprises hollow shell made from pastry containing meat and has cooked filling with fine consistency
EP3251513B1 (en) Baking mould and method for the preparation of baked goods
DE3903004C1 (en)
EP2727474A1 (en) Sausage
DE1757305C (en) Process for the commercial production of cake bases
WO1998004138A2 (en) Process for producing a food product
DE10243298A1 (en) Method for making granary or wholemeal rolls comprises filling baking grid with dough and baking in normal manner