DE102019206628A1 - Coke oven device for producing coke and method for operating the coke oven device and use - Google Patents

Coke oven device for producing coke and method for operating the coke oven device and use Download PDF

Info

Publication number
DE102019206628A1
DE102019206628A1 DE102019206628.3A DE102019206628A DE102019206628A1 DE 102019206628 A1 DE102019206628 A1 DE 102019206628A1 DE 102019206628 A DE102019206628 A DE 102019206628A DE 102019206628 A1 DE102019206628 A1 DE 102019206628A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
heating
mixed gas
combustion air
coke oven
distance
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE102019206628.3A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102019206628B4 (en
Inventor
Ronald Kim
Rafal Grzegorz Buczynski
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ThyssenKrupp AG
ThyssenKrupp Industrial Solutions AG
Original Assignee
ThyssenKrupp AG
ThyssenKrupp Industrial Solutions AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ThyssenKrupp AG, ThyssenKrupp Industrial Solutions AG filed Critical ThyssenKrupp AG
Priority to DE102019206628.3A priority Critical patent/DE102019206628B4/en
Priority to CN202080033548.XA priority patent/CN113785033A/en
Priority to EP20723808.0A priority patent/EP3966298A1/en
Priority to KR1020217036225A priority patent/KR20210149150A/en
Priority to JP2021565824A priority patent/JP2022534669A/en
Priority to PCT/EP2020/061664 priority patent/WO2020225013A1/en
Publication of DE102019206628A1 publication Critical patent/DE102019206628A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102019206628B4 publication Critical patent/DE102019206628B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10BDESTRUCTIVE DISTILLATION OF CARBONACEOUS MATERIALS FOR PRODUCTION OF GAS, COKE, TAR, OR SIMILAR MATERIALS
    • C10B21/00Heating of coke ovens with combustible gases
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10BDESTRUCTIVE DISTILLATION OF CARBONACEOUS MATERIALS FOR PRODUCTION OF GAS, COKE, TAR, OR SIMILAR MATERIALS
    • C10B21/00Heating of coke ovens with combustible gases
    • C10B21/10Regulating and controlling the combustion
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10BDESTRUCTIVE DISTILLATION OF CARBONACEOUS MATERIALS FOR PRODUCTION OF GAS, COKE, TAR, OR SIMILAR MATERIALS
    • C10B21/00Heating of coke ovens with combustible gases
    • C10B21/10Regulating and controlling the combustion
    • C10B21/18Recirculating the flue gases
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C10PETROLEUM, GAS OR COKE INDUSTRIES; TECHNICAL GASES CONTAINING CARBON MONOXIDE; FUELS; LUBRICANTS; PEAT
    • C10BDESTRUCTIVE DISTILLATION OF CARBONACEOUS MATERIALS FOR PRODUCTION OF GAS, COKE, TAR, OR SIMILAR MATERIALS
    • C10B5/00Coke ovens with horizontal chambers
    • C10B5/02Coke ovens with horizontal chambers with vertical heating flues

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Koksofenvorrichtung (10) zum Herstellen von Koks, mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen (13) mit Heizkanälen, welche jeweils paarweise durch eine Trennwand (14) voneinander abgegrenzt und durch zwei einander gegenüberliegende Läuferwände (15) abgeschottet sind, wobei im unteren Bereich am Boden (5.4) des jeweiligen Heizkanals wenigstens ein Einlass aus der folgenden Gruppe vorgesehen ist: Koksofengas-Einlass (18), Verbrennungsluft-Einlass (16), Mischgas-Einlass (17); wobei am jeweiligen Boden (5.4) das Verhältnis (y1:y2) des Abstandes (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) zum Abstand (y2) der Innenkanten der Trennwände (14) mindestens 10% beträgt, wobei der Abstand (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) mindestens 50mm beträgt, wobei wenigstens einer der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe (16, 17) exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden (15) angeordnet ist. Ferner betrifft die Erfindung ein entsprechendes Verfahren.The invention relates to a coke oven device (10) for producing coke, with a plurality of twin heating flues (13) with heating channels, each of which is separated from one another in pairs by a partition (14) and sealed off by two opposing rotor walls (15), the lower one being At least one inlet from the following group is provided in the area at the bottom (5.4) of the respective heating channel: coke oven gas inlet (18), combustion air inlet (16), mixed gas inlet (17); where at the respective bottom (5.4) the ratio (y1: y2) of the distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) to the distance (y2) of the inner edges of the partition walls (14) is at least 10%, the distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) being at least 50mm, with at least one of the combustion air and mixed gas inlets (16, 17) being eccentric is arranged at an x distance greater than a factor of 0.7 of the absolute x extension of the heating channel between opposing rotor walls (15). The invention also relates to a corresponding method.

Description

TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung und ein Verfahren zum Herstellen von Koks bei minimierten NOx-Emissionen sowie entsprechende Verwendungen. Insbesondere betrifft die Erfindung eine Vorrichtung und ein Verfahren gemäß dem Oberbegriff des jeweiligen unabhängigen Anspruchs.The invention relates to a device and a method for producing coke with minimized NOx emissions and corresponding uses. In particular, the invention relates to a device and a method according to the preamble of the respective independent claim.

HINTERGRUNDBACKGROUND

Der Bedarf an Koksöfen ist weltweit nach wie vor hoch und wird auch für die Zukunft als weiterhin hoch eingeschätzt, wie z.B. in der folgenden Veröffentlichung beschrieben: K. WESSIEPE et al.: Optimization of Combustion and Reduction of NOx-Formation at Coke Chambers.... COKE MAKING INTERNATIONAL; 9, 2; 42-53; VERLAG STAHLEISEN MBH; 1997 . Jedes Jahr werden auch heute noch, trotz immer strengerer Umweltkriterien, mehrere hundert Koksöfen neu gebaut und in Betrieb genommen. Die Anzahl jährlich neu gebauter Koksöfen liegt schätzungsweise sogar bei weit über 1000 Stück allein in Asien. Gleichwohl ist mittlerweile nicht nur unter Ingenieuren sondern auch innerhalb der Gesellschaft gut bekannt, dass die Energiegewinnung mittels Koksöfen nicht sonderlich umweltfreundlich ist. An den Bau von neuen Koksöfen, oder auch an den Betrieb bestehender Koksöfen, werden daher von vielen Seiten zunehmend strengere Anforderungen bezüglich minimierter Emissionen gestellt, insbesondere bezüglich Stickoxiden (NOx). In diesem Zusammenhang gibt es zahlreiche Bemühungen, die Effizienz der Verkokung zu verbessern. Die Planung und der Bau von Koksöfen müssen vor langem Zeithorizont durchgeführt werden. Insbesondere in Hinblick auf die gewünschte lange Betriebsdauer bzw. Lebensdauer eines Koksofens ist es wichtig zu wissen, welche umwelttechnischen Verbesserungen sich in den nächsten Jahren bei Koksöfen realisieren lassen. Eine gezielte Verfolgung einzelner Optimierungsmaßnahmen ist jedoch in Hinblick auf die prozesstechnische und konstruktive Komplexität von Koksöfen nicht trivial; vielmehr müssen einzelne Optimierungsmaßnahmen relativiert werden und in einem Gesamtkonzept bei zahlreichen Interdependenzen gegeneinander aufgewogen werden.The demand for coke ovens remains high worldwide and is estimated to remain high in the future, as described in the following publication, for example: K. WESSIEPE et al .: Optimization of Combustion and Reduction of NOx Formation at Coke Chambers .... COKE MAKING INTERNATIONAL; 9, 2; 42-53; VERLAG STAHLEISEN MBH; 1997 . Even today, despite increasingly stringent environmental criteria, several hundred coke ovens are built and put into operation every year. The number of new coke ovens built every year is estimated to be well over 1000 in Asia alone. Nevertheless, it is now well known not only among engineers but also within society that energy generation using coke ovens is not particularly environmentally friendly. The construction of new coke ovens or the operation of existing coke ovens is therefore subject to increasingly stricter requirements from many sides with regard to minimized emissions, in particular with regard to nitrogen oxides (NOx). In this context, there are numerous efforts to improve the efficiency of coking. The planning and construction of coke ovens must be done a long time ago. In particular with regard to the desired long service life or service life of a coke oven, it is important to know which environmental improvements can be made in coke ovens in the next few years. A targeted pursuit of individual optimization measures is, however, not trivial with regard to the procedural and structural complexity of coke ovens; rather, individual optimization measures have to be put into perspective and balanced against each other in an overall concept with numerous interdependencies.

Auf Fachkongressen und in Fachzeitschriften wird in den letzten Jahren verstärkt kommuniziert, dass bei den lokalen Umweltbehörden der jeweiligen Länder sowie auf Kundenseite sehr viel strengere Anforderungen hinsichtlich reduzierter Umweltbelastungen durch Rauchgasemissionen bereits gestellt werden oder in naher Zukunft zu erwarten sind. Bezüglich dieser Rauchgasemissionen hat sich die thermische NOx-Bildung in den vertikalen, rauchgasführenden Heizzügen von Koksöfen als eine der Hauptursachen erwiesen.At specialist congresses and in specialist magazines, it has been increasingly communicated in recent years that the local environmental authorities in the respective countries as well as on the customer side are already making much stricter requirements with regard to reduced environmental pollution from flue gas emissions or are expected in the near future. With regard to these flue gas emissions, the thermal NO x formation in the vertical, flue gas-carrying heating flues of coke ovens has proven to be one of the main causes.

Als im Jahr 2018 zulässiger oder in bestehenden Anlagen noch tolerierter Emissions-Grenzwert lässt sich insbesondere für europäische Territorien nennen: 500mg/Nm3, entsprechend ca. 250ppm bei 5% Sauerstoff O2. Dieser Grenzwert gilt jedoch schon seit vielen Jahren und wird möglicherweise in naher Zukunft in vielen Ländern weiter herabgesetzt. Interesse besteht daher an einer signifikanten Unterschreitung dieses Grenzwerts mittels technischer Maßnahmen in möglichst naher Zukunft.The following emission limit values that were permitted in 2018 or that are still tolerated in existing plants can be mentioned, particularly for European territories: 500mg / Nm 3 , corresponding to approx. 250ppm at 5% oxygen O2. However, this limit has been in place for many years and may be further reduced in many countries in the near future. There is therefore interest in significantly falling below this limit value by means of technical measures in the near future.

Stickoxide werden insbesondere durch das speziell bei der Verbrennung von Koksofengas erzeugte Rauchgas freigesetzt, insbesondere ab einer Düsensteintemperatur (also einer Temperatur im abgasführenden Heizkanal am Boden) von ca. 1.250°C; hierbei wird von der so genannten thermischen NOx-Bildung gesprochen. Die thermische NOx-Bildung wird mit weiter ansteigenden Temperaturen exponentiell weiter begünstigt bzw. angefacht, so dass die Emission von Stickoxiden stark durch die thermischen Betriebsbedingungen des Koksofens im jeweiligen Lastzustand bestimmt wird. Es ist demnach auch hinreichend bekannt, dass insbesondere in den vertikalen, rauchgasführenden Heizzügen des Koksofens durch Einstellen bzw. Regeln eines bestimmten Temperaturregimes Einfluss auf die NOx-Emission genommen werden kann. Ein Ofenbetreiber ist also bemüht bzw. wird durch umwelttechnische Vorgaben dazu gezwungen, die Temperatur im abgasführenden Heizkanal möglichst niedrig zu halten, insbesondere nicht über 1.250°C ansteigen zu lassen. Gleichwohl haben sich in der Anlagenpraxis weltweit deutlich höhere Prozesstemperaturen im Bereich von 1.250 bis 1.320°C etabliert, als Kompromiss für einen nicht nur ökologischen, sondern auch ökonomischen Anlagenbetrieb.Nitrogen oxides are released, in particular, by the flue gas specially generated during the combustion of coke oven gas, in particular from a nozzle stone temperature (i.e. a temperature in the exhaust-gas-carrying heating duct on the floor) of approx. 1,250 ° C; this is referred to as the so-called thermal NOx formation. The thermal NOx formation is further promoted or increased exponentially with increasing temperatures, so that the emission of nitrogen oxides is largely determined by the thermal operating conditions of the coke oven in the respective load state. It is therefore well known that, in particular in the vertical, flue gas-carrying heating flues of the coke oven, the NOx emissions can be influenced by setting or regulating a specific temperature regime. A furnace operator therefore endeavors or is forced by environmental specifications to keep the temperature in the exhaust gas-carrying heating duct as low as possible, in particular not to let it rise above 1,250 ° C. At the same time, significantly higher process temperatures in the range of 1,250 to 1,320 ° C have become established in plant practice worldwide, as a compromise for not only ecological, but also economical plant operation.

Eine hinsichtlich NOx-Emissionen optimierte Anlagenfahrweise muss also auf ein abgesenktes (vergleichsweise niedriges) Temperaturniveau im Heizzug abgestimmt werden. Dies ist jedoch mit dem Absinken der Verkokungsleistung und damit zwangsläufig mit einem Verlust an Koksproduktion verbunden. Beispiel: Anstelle 100 Öfen müssen bei einer höheren zulässigen Betriebstemperatur nur ca. 95 bis 98 Öfen gebaut werden, entsprechend einer apparativen Einsparung von 2 bis 5 Prozent (geringeres Investitionsvolumen, bis zu 5% weniger Anlagenkosten, z.B. in Bezug auf ein Investitionsvolumen von 100 bis 800 Mio. Euro).A system operation that is optimized with regard to NOx emissions must therefore be adjusted to a lowered (comparatively low) temperature level in the heating flue. However, this is associated with a decrease in coking output and thus inevitably with a loss of coke production. Example: Instead of 100 ovens, only approx. 95 to 98 ovens need to be built at a higher permissible operating temperature, corresponding to a savings in equipment of 2 to 5 percent (lower investment volume, up to 5% lower system costs, e.g. in relation to an investment volume of 100 to 800 million euros).

Zum Senken der NOx-Emission wird aufgrund dieser unwirtschaftlichen Leistungsverluste nur sehr ungern versucht, während der Verkokung ein abgesenktes Temperaturniveau dauerhaft einzuhalten bzw. lokale Temperaturspitzen in den Heizzügen zu vermeiden. Vielmehr wird, solange es rechtlich zulässig bleibt, in Kauf genommen, dass die NOx-Emissionen nachteilig hoch bleiben. Der Ofenbetreiber weiß jedoch: Wenn es möglich wäre, bei vergleichsweise moderater, abgesenkter Temperatur den Wärmeenergieeintrag konstant hoch zu halten, so wirkt sich dies bei vergleichbarem Output positiv hinsichtlich möglichst geringer NOx-Emissionen aus.In order to reduce the NOx emissions, because of these uneconomical power losses, attempts are made only very reluctantly to maintain a reduced temperature level during the coking process or to avoid local temperature peaks in the heating flues. Rather, as long as it remains legally permissible, it is accepted that the NOx emissions will remain disadvantageously high. The furnace operator knows, however, that if it were possible to keep the heat energy input constantly high at a comparatively moderate, reduced temperature, this would have a positive effect on the lowest possible NOx emissions with a comparable output.

Koksöfen können insbesondere bezüglich der Ausdrückrichtung des Kokses in Vertikalkammeröfen und Horizontalkammeröfen unterteilt werden. Bei Horizontalkammeröfen erfolgt das Verkoken chargenweise: Nach dem Verkoken wird der Koks in horizontaler Richtung ausgedrückt (Batch-Betrieb). Im Gegensatz dazu wird die Kohle in Vertikalkammeröfen kontinuierlich in vertikaler Richtung zu- und abgeführt (Conti-Betrieb). Die vorliegende Erfindung bezieht sich insbesondere auf Horizontalkammeröfen.Coke ovens can be subdivided into vertical chamber ovens and horizontal chamber ovens, in particular with regard to the direction in which the coke is pushed out. In horizontal chamber furnaces, coking takes place in batches: After coking, the coke is expressed in a horizontal direction (batch operation). In contrast to this, in vertical chamber furnaces, the coal is continuously fed in and out vertically (Conti operation). The present invention particularly relates to horizontal chamber furnaces.

Koksöfen werden wahlweise durch ein aus Hochofengicht- und Koksofengas erzeugtes Mischgas oder durch pures Koksofengas beheizt (Koksofengas-Beheizung üblicherweise in weniger als 10% der jährlichen Betriebsdauer). Auf Grund der hohen Anteile an Wasserstoff und Kohlenmonoxid und der daraus resultierenden hohen Flammentemperatur ist vor allem das durch Koksofengasverbrennung erzeugte Rauchgas mit hohen NOx-Anteilen belastet. Auch deshalb zielten viele der bisherigen Maßnahmen vornehmlich auf die Minderung von NOx-Emissionen speziell bei Koksofengasbeheizung ab. Im Folgenden wird eine tabellarische Übersicht über die Elementenverteilung (in Vol.%) der jeweiligen Gasart wiedergegeben, wobei diese Angabe auf Mittelwerten beruhen, die über mehrere Jahre ermittelt wurden, insbesondere von den Inhabern des geistigen Eigentums der vorliegenden Erfindung: Bestandteil Hochofengas Koksofengas Mischgas aus Hochofen- und Koksofengas Wasserstoff 0...6 50...60 4...10 Sauerstoff 0...4 0...3 0...3 Stickstoff 35...75 2...10 40...55 Kohlenmonoxid CO 25...30 2...10 15...30 Kohlendioxid CO2 10...25 0...5 10...20 Methan <1 15...35 0...5 Höhere Kohlenwasserstoffe <1 0...5 0...2 Schwefelwasserstoffe <1 0...1 <1 Spurenelemente in allen drei Gasarten: z.B. Ammoniak, Edelgase; Coke ovens are optionally heated by a mixed gas generated from blast furnace top and coke oven gas or by pure coke oven gas (coke oven gas heating usually in less than 10% of the annual operating time). Due to the high proportions of hydrogen and carbon monoxide and the resulting high flame temperature, the flue gas generated by coke oven gas combustion is particularly contaminated with high NOx proportions. This is one of the reasons why many of the previous measures were primarily aimed at reducing NOx emissions, especially when heating coke oven gas. The following is a tabular overview of the element distribution (in% by volume) of the respective type of gas, whereby this information is based on mean values that have been determined over several years, in particular by the owners of the intellectual property of the present invention: component Blast furnace gas Coke oven gas Mixed gas from blast furnace and coke oven gas hydrogen 0 ... 6 50 ... 60 4 ... 10 oxygen 0 ... 4 0 ... 3 0 ... 3 nitrogen 35 ... 75 2 ... 10 40 ... 55 Carbon monoxide CO 25 ... 30 2 ... 10 15 ... 30 Carbon dioxide CO2 10 ... 25 0 ... 5 10 ... 20 methane <1 15 ... 35 0 ... 5 Higher hydrocarbons <1 0 ... 5 0 ... 2 Hydrogen sulfide <1 0 ... 1 <1 Trace elements in all three types of gas: eg ammonia, noble gases;

Hochofengase entstehen während Eisenerzschmelzvorgängen in Hochöfen und werden auch als „niederkalorige“ Gase bezeichnet, da sie typischer Weise nur geringe Wärmeinhalte aufweisen (untere Heizwerte zwischen 2.700 und 3.800 kJ/Nm3). Hochofengase sind vergleichsweise kostengünstig. Koksofengase werden während des Verkokungsprozesses in Koksöfen erzeugt und weisen hohe Wärmeinhalte auf (untere Heizwerte zwischen 15.900 und 19.500 KJ/Nm3). Sie werden daher auch als „Starkgase“ bezeichnet. Koksofengase sind vergleichsweise teuer.Blast furnace gases are produced during iron ore smelting processes in blast furnaces and are also referred to as "low calorific value" gases, as they typically have only a low heat content (lower calorific values between 2,700 and 3,800 kJ / Nm3). Blast furnace gases are comparatively inexpensive. Coke oven gases are generated in coke ovens during the coking process and have a high heat content (lower calorific values between 15,900 and 19,500 KJ / Nm3). They are therefore also referred to as "strong gases". Coke oven gases are comparatively expensive.

Aus ökonomischen Gründen werden beide Gasarten in der Praxis üblicherweise so verwendet, dass sie vorab im Verhältnis 87 bis 97 Vol.-% Hochofengas zu 3 bis 13% Koksofengas gemischt und zur Verbrennung den Koksöfen zugeführt werden. Dieses Mischgas wird üblicherweise zu mehr als 90% des Jahres als Beheizungsgas in den Koksöfen verwendet. Sonstige Gasarten, die gelegentlich als alternative Komponenten zu den Ausgangsgasarten (Hochofengas, Koksofengas) hinzugemischt werden (das entstehende Gasgemisch wird üblicherweise als „Koksofen-Mischgas“ bezeichnet), sind unter dem Begriff „Konvertergas“ oder „Generatorgas“ bekannt. „Konvertergase“ stammen zumeist aus der stahlerzeugenden Industrie. „Generatorgase“ werden in vielen Industriezweigen, zumeist in kohleverarbeitenden Prozessen generiert. Die vorliegende Erfindung betrifft vornehmlich die Verwendung von Mischgasen im engeren Sinne, also Mischgas ohne vordefinierten Anteil von „Konvertergas“ oder „Generatorgas“ .For economic reasons, both types of gas are usually used in practice in such a way that they are mixed beforehand in a ratio of 87 to 97% by volume of blast furnace gas to 3 to 13% coke oven gas and fed to the coke ovens for combustion. This mixed gas is usually used more than 90% of the year as heating gas in the coke ovens. Other types of gas, which are sometimes added as alternative components to the starting gas types (blast furnace gas, coke oven gas) (the resulting gas mixture is usually referred to as “coke oven mixed gas”), are known as “converter gas” or “generator gas”. “Converter gases” mostly come from the steel-making industry. “Generator gases” are generated in many branches of industry, mostly in coal-processing processes. The present invention relates primarily to the use of mixed gases in the narrower sense, that is to say mixed gas without a predefined proportion of “converter gas” or “generator gas”.

Unter Bezugnahme auf die obige Tabelle wird Wasserstoff als diejenige Komponente eingeschätzt, deren Verbrennung mit der höchsten lokalen Flammentemperatur und damit mit der höchsten thermischen Stickoxidbildung verbunden ist. Koksofengas weist einen beträchtlich größeren Wasserstoffanteil als Hochofengas auf. Daher verursacht die Koksofengasbeheizung hinsichtlich Emissionsgrenzwerten besonders große Schwierigkeiten im Anlagenbetrieb.With reference to the table above, hydrogen is assessed as the component whose combustion is associated with the highest local flame temperature and thus with the highest thermal nitrogen oxide formation. Coke oven gas has a considerably larger proportion of hydrogen than blast furnace gas. Therefore, the coke oven gas heating causes particularly great difficulties in plant operation with regard to emission limit values.

Erwähnenswert ist, dass es auch Kokereianlagen mit so genannten „Starkgasöfen“ gibt, die insbesondere aufgrund isolierter geografischer Lage nicht mit einem Hochofen verbunden sein können, und die zur Beheizung zu 100% der Betriebsdauer das in den Koksöfen während der Kohlepyrolyse selbst erzeugte Gas nutzen (müssen), wobei das Gas üblicher Weise nach entsprechender Entfernung von Verunreinigungen oder Wertstoffen in einer so genannten Nebengewinnungsanlage zu den Öfen zurückgeführt wird. Diese Öfen sind jedoch nicht für die standardmäßige „Mischgasbeheizung“ konzipiert.It is worth mentioning that there are also coking plants with so-called "strong gas ovens", which cannot be connected to a blast furnace, especially due to their isolated geographical location, and which use the gas generated in the coke ovens during coal pyrolysis for heating for 100% of the operating time ( must), whereby the gas is usually returned to the ovens in a so-called secondary recovery plant after appropriate removal of impurities or valuable substances. However, these ovens are not designed for standard "mixed gas heating".

Die Ofenkammern der zuvor beschriebenen Koksöfen weisen üblicherweise (Situation im Jahr 2018) eine Höhe im Bereich von 4 bis 8.5m auf, wobei die bevorzugte Höhe der Ofenkammern bzw. Heizkanäle auch durch die Betriebsweise vorgegeben wird. Die Höhe hat Einfluss auf die sich im Heizkanal einstellende Druckdifferenz. Ist eine große Druckdifferenz erforderlich, so muss eine große Höhe gewählt werden. Es ist anzunehmen, dass die Temperatur über die gesamte Höhe der Ofenkammer möglichst konstant gehalten werden sollte, denn nur dann dürfte es möglich sein, einen effizienten Betriebszustand einzustellen, ohne zu starken Anstieg der NOx-Emissionen. Das Temperaturgefälle soll möglichst deutlich kleiner als 40K bzw. 40°C sein, insbesondere bei einer Temperatur in der Ofenkammer im Bereich von 1.000 bis 1.100°C. Ein derart kleines Temperaturgefälle begünstigt auch eine optimale Koksqualität. Ein Temperaturmaximum deutlich über der Durchschnittstemperatur würde die thermische NOx-Bildung fördern. Ein Koksofen kann wohl dann bei einem besonders optimalen Kompromiss aus hohem Output und niedrigen NOx-Emissionen betrieben werden, wenn die Temperaturverteilung sehr homogen ist und wenn die Temperatur dabei in der gesamten Ofenkammer knapp unterhalb derjenigen Temperatur bleibt, ab welcher die thermische NOx-Bildung erfolgt oder exponentiell stark angefacht wird.The oven chambers of the coke ovens described above usually (situation in 2018) have a height in the range of 4 to 8.5 m, the preferred height of the oven chambers or heating channels also being determined by the operating mode. The height has an influence on the pressure difference that is established in the heating duct. If a large pressure difference is required, a large height must be selected. It can be assumed that the temperature should be kept as constant as possible over the entire height of the furnace chamber, because only then should it be possible to set an efficient operating state without an excessive increase in NOx emissions. The temperature gradient should, if possible, be significantly smaller than 40K or 40 ° C, in particular at a temperature in the furnace chamber in the range from 1,000 to 1,100 ° C. Such a small temperature gradient also favors optimal coke quality. A temperature maximum well above the average temperature would promote thermal NOx formation. A coke oven can then be operated with a particularly optimal compromise between high output and low NOx emissions, if the temperature distribution is very homogeneous and if the temperature in the entire furnace chamber remains just below the temperature from which thermal NOx formation occurs or is fanned exponentially.

Design-Variationen sind im Koksofenbau mit großem Aufwand verbunden. Die Effekte einzelner Optimierungs-Maßnahmen müssen möglichst kosteneffizient vorhersehbar sein, bevor die Maßnahmen beim Ofenbau umgesetzt werden können. Die Simulation von Betriebszuständen ist ein nützliches Werkzeug, um die Effekte einzelner Optimierungs-Maßnahmen besser einschätzen zu können. Ein Koksofen ist jedoch eine vergleichsweise komplexe Anlage, so dass auch rein computergestützte Simulationen mit entsprechendem Aufwand einhergehen. Beispielsweise kann eine neue Konstruktion mit einer neuen Art und Weise einer Gasführung einen Rechenaufwand (selbst bei den technologischen Möglichkeiten im Jahre 2018) von mehreren Wochen je Berechnung bedeuten, so dass auch bei rein elektronischen/computergestützten Simulationen ein Arbeitsaufwand von mehreren Jahren (bei z.B. über 100 erforderlichen Variationen) entstehen mag. Nicht nur eine Erprobung von neuen Maßnahmen im technischen Maßstab am fertiggestellten Koksofen muss daher unter eingeschränkten Möglichkeiten durchgeführt werden, sondern auch eine einfache konstruktive Maßnahme muss allein aus Kostengründen zunächst unter zahlreichen Aspekten überprüft werden, bevor diese Maßnahme durch Simulationen näher untersucht werden kann. Dies führt dazu, dass konstruktive Variationen an bestehenden Ofen-Designs eher nur auf sehr moderate, konservative Weise angeregt, überprüft und experimentell verifiziert werden.Design variations are associated with great effort in coke oven construction. The effects of individual optimization measures must be predictable as cost-effectively as possible before the measures can be implemented in furnace construction. The simulation of operating states is a useful tool to better assess the effects of individual optimization measures. A coke oven, however, is a comparatively complex system, so that even purely computer-aided simulations require a corresponding effort. For example, a new design with a new type of gas routing can mean a computational effort (even with the technological possibilities in 2018) of several weeks per calculation, so that even with purely electronic / computer-aided simulations, a workload of several years (e.g. over 100 required variations). Not only must new measures be tested on a technical scale on the completed coke oven with limited possibilities, but also a simple constructive measure must first be checked under numerous aspects for cost reasons before this measure can be examined in more detail by simulations. As a result, constructive variations on existing furnace designs are only stimulated, checked and experimentally verified in a very moderate, conservative way.

Bisher direkt am Koksofen bzw. an dessen konstruktivem Aufbau erprobte Maßnahmen, die auch bei leistungsoptimierter Betriebsart effektiv sein sollen, sind üblicherweise die interne druckdifferenzgetriebene bzw. durch Temperatur- und Dichteunterschiede getriebene Rauchgasrückführung aus dem abwärts in den aufwärts durchströmten Heizzug (interne Kreislaufführung eines Teilvolumenstroms des Rauchgases, so genannter Kreisstrom), und/oder die Stufung der Verbrennungsluft, also das Einleiten von Verbrennungsgas aus Trennwänden bzw. Binderwänden in unterschiedlichen Höhenpositionen hinein in die Heizzüge. Das Stufen der Verbrennungsluft erfolgt dabei insbesondere in Hinblick auf folgende Kriterien: die maximale Gassammelraumtemperatur in der benachbarten Ofenkammer oberhalb der Kohlecharge muss/sollte z.B. kleiner 820°C sein; die Deckenoberflächentemperatur muss z.B. möglichst kleiner gleich 65°C sein; die Ofenkammerwandinnentemperaturdifferenz muss z.B. kleiner gleich 40K sein, insbesondere zwischen den Höhenpositionen 500mm oberhalb der Ofensohle/Brennerebene und 500mm unterhalb der Ofenkammeroberkante.Measures that have so far been tried and tested directly on the coke oven or on its structural design, which should also be effective in the performance-optimized operating mode, are usually the internal pressure difference-driven or temperature and density differences-driven flue gas return from the downward into the upward flow of the heating flue (internal circulation of a partial volume flow of the Flue gas, so-called circulating flow), and / or the gradation of the combustion air, i.e. the introduction of combustion gas from partition walls or binder walls in different height positions into the heating flues. The staging of the combustion air takes place in particular with regard to the following criteria: the maximum gas collecting space temperature in the adjacent furnace chamber above the coal charge must / should e.g. be less than 820 ° C; the ceiling surface temperature must e.g. be less than or equal to 65 ° C if possible; the temperature difference inside the furnace chamber wall must e.g. be less than or equal to 40K, in particular between the height positions 500mm above the furnace base / burner level and 500mm below the upper edge of the furnace chamber.

Eine Kreisstromführung (teilweise an nur einem Ende des Heizkanals oder vollumfänglich im Kreis) wird dabei üblicherweise in so genannten Zwillingsheizzügen realisiert. Paarweise nebeneinander angeordnete Heizzüge bzw. Heizkanäle, insbesondere in vertikaler Ausrichtung, werden aneinander gekoppelt, indem das Gas aus dem beflammten Heizkanal in den nicht beflammten Heizkanal zurückgeführt wird, sei es nur an einem oberen/unteren Umkehrpunkt, oder sei es sowohl oben als auch unten. Bei einem Horizontalkammerofen können in Ausdrückrichtung gesehen in Reihe nebeneinander ca. 24 bis 48 Heizkanäle vorgesehen sein, also ca. 12 bis 24 Zwillingspaare. Ein optional realisierbarer Kreisstrom kann sich dabei aufgrund der Druckdifferenzen autonom ausbilden, also allein aufgrund von Temperatur- und Dichteunterschieden in den beiden jeweiligen Zwillingsheizzügen, also ohne zusätzliche aktive strömungstechnische Regelung oder Unterstützung. Anders ausgedrückt: Konstruktive Design-Variationen sind auch durch das sensible (thermische) Gleichgewicht eingeschränkt, welches mittels Druckdifferenzen realisiert werden muss.Circulating current (partially at only one end of the heating channel or completely in a circle) is usually implemented in so-called twin heating flues. Heating flues or heating channels arranged in pairs next to one another, in particular in a vertical orientation, are coupled to one another in that the gas is returned from the flamed heating channel into the non-flamed heating channel, be it only at an upper / lower reversal point, or be it both above and below. In the case of a horizontal chamber furnace, approximately 24 to 48 heating channels can be provided in a row next to one another, i.e. approximately 12 to 24 pairs of twins, as seen in the push-out direction. An optionally realizable circulating current can develop autonomously due to the pressure differences, i.e. solely due to temperature and density differences in the two respective twin heating flues, i.e. without additional active flow control or support. In other words: Constructive design variations are also limited by the sensitive (thermal) equilibrium, which has to be achieved by means of pressure differences.

Das Optimieren einer Kreisstromführung insbesondere auch zwecks homogener Wärmeverteilung begann schon in den 1920er Jahren im industriellen Maßstab. Seit den 1970er Jahren wurden auch die Einflüsse der Kreisstromführung auf NOx-Emissionen eingehender/systematischer untersucht.The optimization of circulating current, especially for the purpose of homogeneous heat distribution, began as early as the 1920s on an industrial scale. Since the 1970s, the effects of circulating current flow on NOx emissions have also been examined in more detail / systematically.

In paarweisen Heizkanälen (Zwillingsheizzügen) muss die mittlere Düsenstein-Temperatur kontrolliert bzw. limitiert werden, und muss insbesondere durch Absenken der lokalen Flammentemperatur (bei Starkgasbeheizung über 2000°C, bei Mischgasbeheizung unter 2000°C) auf einem moderaten Niveau gehalten werden (z.B. bei einer Düsenstein-Temperatur von 1240 bis 1300°C). Effekt: Kontrolle der NOx-Emissionen. Die Flammentemperatur bei Mischgasbeheizung liegt dabei z.B. in einem Bereich von 1.500 bis 1.700°C, insbesondere bei etwa 1.600°C.In paired heating ducts (twin heating flues), the mean nozzle stone temperature must be controlled or limited, and must be kept at a moderate level (e.g. by lowering the local flame temperature (with high-gas heating above 2000 ° C, with mixed gas heating below 2000 ° C) a nozzle stone temperature of 1240 to 1300 ° C). Effect: control of NOx emissions. The flame temperature with mixed gas heating is e.g. in a range from 1,500 to 1,700 ° C, in particular at about 1,600 ° C.

Beispielsweise kann die folgende Anordnung (Höhenposition) eines unteren Durchlasses zwischen paarweisen Heizkanälen genannt werden: zwischen 0mm (also direkt auf dem Niveau der Brennerebene) bis 300mm oberhalb der Brennerebene. Dabei wird die Querschnittsfläche des Durchlasses üblicherweise durch eine Lagenhöhe (bzw. Breite der Lage) von ca. 110mm bis 150mm vorgegeben. Der untere Durchlass kann bei Bedarf in der Anordnung am Boden mittels einer Rolle verschlossen werden, welche auf der Brennerebene vor den Durchlass gerollt werden kann. Vorteilhafterweise wird der Durchlass mittels einer Aussparung in einer Wandlage realisiert (Lücke bzw. fehlender Stein). Sofern in der vorliegenden Beschreibung von einem einzigen Durchlass die Rede ist, kann auch ein Paar von Durchlässen gemeint sein, welche paarweise in derselben Höhenposition angeordnet sind.For example, the following arrangement (height position) of a lower passage between paired heating channels can be mentioned: between 0mm (i.e. directly at the level of the burner level) to 300mm above the burner level. The cross-sectional area of the passage is usually specified by a layer height (or width of the layer) of approx. 110mm to 150mm. If necessary, the lower passage can be closed in the arrangement on the floor by means of a roller, which can be rolled on the burner level in front of the passage. The passage is advantageously realized by means of a recess in a wall layer (gap or missing stone). If a single passage is mentioned in the present description, a pair of passages can also be meant which are arranged in pairs in the same height position.

Als Brennerebene ist dabei das Höhenniveau zu verstehen, auf welchem die Einmündung der Einlässe in den Heizzug konstruktiv vorgesehen ist, und ausgehend von welchem Höhenniveau optional durch verlängerte Einlass-Düsen eine Höhenvariation in gewissen Grenzen realisierbar ist, insbesondere bis 1.000mm oberhalb der Brennerebene. Davon abgegrenzt werden können Ofen-Typen, welche als Stufengas-Öfen bezeichnet werden, und bei welchen wenigstens ein Einlass erst in einer Höhe deutlich über 1.000mm oberhalb der Brennerebene vorgesehen ist.The burner level is to be understood as the height level at which the inlet of the inlets into the heating flue is structurally provided, and based on which height level a height variation can optionally be realized within certain limits by means of extended inlet nozzles, in particular up to 1,000mm above the burner level. This can be distinguished from furnace types which are referred to as step gas furnaces, and in which at least one inlet is only provided at a height well over 1,000 mm above the burner level.

Die Höhenposition eines unteren Durchlasses oder eines Paars von unteren Durchlässen kann dabei auch bis zu einer Höhe von 1.000mm oberhalb der Brennerebene angeordnet sein.The height position of a lower passage or a pair of lower passages can also be arranged up to a height of 1,000 mm above the burner level.

Die Höhenposition eines unteren Durchlasses oder eines Paars von unteren Durchlässen kann dabei auch unterhalb der Brennerebene angeordnet sein, insbesondere bis zu 500mm unterhalb der Brennerebene.The height position of a lower passage or a pair of lower passages can also be arranged below the burner level, in particular up to 500mm below the burner level.

Ein üblicherweise zurück in den beflammten Heizkanal geführter Teilvolumenstrom des Rauchgases beträgt bei Starkgasbeheizung z.B. 30 bis 45% des gesamten im aufwärts durchströmten Heizkanal erzeugten Rauchgasvolumens. Ein Beispiel für diese Anordnung von Zwillingsheizzügen mit Kreisstrom ist das so genannte Combiflame-Beheizungssystem, welches sich seit Ende der 80er Jahre etabliert hat. Dabei erfolgt eine Kombination von Luftstufung und Kreisstromführung. Zuvor bis Mitte der 1980er Jahre erfolgte entweder nur eine Luftstufung (Otto-System) oder nur eine Kreisstromführung (Koppers-System).A partial volume flow of the flue gas, which is usually led back into the flamed heating duct, is in the case of high-gas heating z .B. 30 to 45% of the total flue gas volume generated in the upward flow through the heating duct. An example of this arrangement of twin heating flues with circulating current is the so-called Combiflame heating system, which has been established since the late 1980s. There is a combination of air staging and circulating current flow. Up until the mid-1980s, there was either only air staging (Otto system) or only circulating current flow (Koppers system).

Wie zuvor angedeutet, kann auch eine Stufung der Verbrennung erfolgen, indem Gas bzw. Luft über wenigstens einen Stufenluftkanal in wenigstens einer Höhenposition über der Brennerebene (Boden) in den jeweiligen Heizzug geleitet wird, bzw. entsprechendes Abgas ausgeleitet wird. Die gestufte Verbrennung ist mit der Kreisstromführung kombinierbar.As previously indicated, the combustion can also be staggered, in that gas or air is fed into the respective heating flue via at least one step air duct in at least one height position above the burner level (floor), or corresponding exhaust gas is discharged. The staged combustion can be combined with the circulating current flow.

Werden speziell die Maßnahmen direkt am Koksofen betrachtet, also Maßnahmen zum wärmetechnischen Optimieren insbesondere durch eine optimierte Art und Weise der Medienführung, so ist der konstruktive Aufbau des Koksofens und damit einher gehend auch die Stabilität des Koksofens von großer Relevanz, insbesondere der konstruktive Aufbau der einzelnen Wände einer jeweiligen Ofenkammer und des jeweiligen Heizzuges (Läuferwände, Trennwände). Kleine Maßnahmen am konstruktiven Aufbau können große Effekte auf das Temperaturgleichgewicht und den Verkokungsprozess haben. Jede Maßnahme hat jedoch auch gegebenenfalls sehr nachteilige, zu vermeidende Nebeneffekte, z.B. auf die Statik der Heizwände, auf den Strömungswiderstand, oder die sich letztendlich einstellenden Strömungsgeschwindigkeiten und Temperaturprofile. Es ist daher zu erwarten, dass Änderungen an dem im Folgenden näher beschriebenen Aufbau nur in einem engen Toleranzbereich durchgeführt werden können. Insbesondere steht der Fachmann dabei auch vor der Aufgabe, durch neue Maßnahmen keine Schwächung des Heizwandverbundes zu riskieren. Denn auf jede Wand können je nach Betriebszustand hohe Lateralkräfte wirken. Beispielsweise entsteht nach etwa 75% der Garungszeit ein hoher lateraler Innendruck (Treibdruck der Kohlecharge) insbesondere auf Läuferwände mit einem Druckmaximum in einer Höhe von ca. 1m über der Brennerebene, welcher Treibdruck sogar dazu führen kann, dass sich Fugen im Mauerwerk der Trennwand zur Ofenkammer aufweiten, möglicherweise auch mit dem Effekt, dass ungewünschte Bypass-Strömungen (in Verbindung mit Koksofengasübertritten und der damit einhergehenden CO-Bildung) zwischen einzelnen Heizzügen und (benachbarten) Ofenkammern entstehen. Auch das Gleichgewicht des Gasgemisches wird dadurch gestört; insbesondere steht für zusätzliche im Heizkanal zu verbrennenden Gasmengen nur eine unzureichend hohe Luftmenge zur Verfügung. Auch führen unterschiedliche Befüllungszeitpunkte, beispielsweise jeweils versetzt um mehrere Stunden, bei den benachbarten Ofenkammern zu unterschiedlichen Lateralkräften in den jeweiligen Wänden. Die Stabilität des Ofens hat daher auch bei den zuvor geschilderten erforderlichen Maßnahmen zur Reduktion der Emissionen eine hohe Priorität. Hohe Stabilität wird üblicherweise durch eine Nut-Feder-Anordnung der Steine erzielt. Diese gleichzeitig sehr flexible Bauweise wird auch in Hinblick auf Dichtigkeit zur Vermeidung von Bypass-Strömungen und Vorverbrennung bevorzugt. Der Fachmann hat keinen Anlass, von einer möglichst flexiblen und gleichzeitig auch maximal stabilen robusten Bauweise ohne besonderen Anlass abzuweichen.If the measures taken directly on the coke oven are specifically considered, i.e. measures to optimize thermal engineering, in particular through an optimized manner of media routing, then the structural design of the coke oven and the associated stability of the coke oven are of great relevance, especially the structural design of the individual Walls of a respective furnace chamber and the respective heating flue (rotor walls, partition walls). Small measures on the structural design can have major effects on the temperature equilibrium and the coking process. However, every measure also has possibly very disadvantageous side effects to be avoided, for example on the statics of the heating walls, on the flow resistance, or the flow velocities and temperature profiles that ultimately arise. It is therefore to be expected that changes to the structure described in more detail below can only be made within a narrow tolerance range. In particular, the person skilled in the art is also faced with the task of not risking any weakening of the heating wall assembly through new measures. Because, depending on the operating status, high lateral forces can act on every wall. For example, after about 75% of the cooking time, there is a high lateral internal pressure (driving pressure of the charcoal charge), especially on the rotor walls, with a pressure maximum at a height of approx. 1 m above the burner level, which driving pressure can even lead to joints in the masonry of the partition wall to the furnace chamber expand, possibly with the effect that undesired bypass flows (in connection with coke oven gas overflow and the associated CO formation) arise between individual heating flues and (neighboring) oven chambers. The equilibrium of the gas mixture is also disturbed as a result; in particular, only an insufficiently high amount of air is available for additional gas quantities to be burned in the heating duct. Different filling times, for example each offset by several hours, also lead to different lateral forces in the respective walls in the adjacent furnace chambers. The stability of the furnace is therefore a high priority for the measures required to reduce emissions outlined above. High stability is usually achieved by a tongue and groove arrangement of the stones. This construction, which is very flexible at the same time, is also preferred in terms of tightness in order to avoid bypass flows and pre-combustion. The person skilled in the art has no reason to deviate from a robust construction that is as flexible as possible and at the same time as stable as possible without any particular reason.

Bei einer Batterie mit mehreren Ofenkammern, z.B. mindestens 15 bis maximal 90 Ofenkammern, sind die Ofenkammern durch Läuferwände gegenüber gasführenden Heizkanälen abgegrenzt, insbesondere an einer relativ schmaleren Stirnseite des jeweiligen Kanals, insbesondere durch zwei sich entlang der gesamten jeweiligen Ofenkammer erstreckende gegenüberliegende Läuferwände. Die einzelnen Heizkanäle sind dabei durch so genannte Binderwände (Trennwände) voneinander abgeschottet, die sich insbesondere orthogonal zu den beiden Läuferwänden zwischen den Läuferwänden erstrecken. Eine Binderwand schottet zwei Kanäle voneinander ab, bzw. zwei Binderwände schotten ein Zwillingsheizzugpaar von einem benachbarten weiteren Zwillingsheizzugpaar ab. Ein jeweiliger Heizkanal ist also durch zwei Läuferwand-Abschnitte und durch zwei Binderwände abgegrenzt. In der Ausdrückrichtung (Tiefe y) ist ein jeweiliger Heizkanal z.B. ca. 400 bis 550mm lang bzw. tief (Mitte bis Mitte). Eine Läuferwanddicke liegt dabei z.B. im Bereich von 80 bis 120mm. Eine Binderwanddicke liegt dabei z.B. im Bereich von 120 bis 150mm.In the case of a battery with several furnace chambers, e.g. at least 15 to a maximum of 90 furnace chambers, the furnace chambers are separated from gas-carrying heating channels by rotor walls, in particular on a relatively narrow end face of the respective channel, in particular by two opposing rotor walls extending along the entire respective furnace chamber. The individual heating channels are sealed off from one another by what are known as truss walls (partition walls), which in particular extend orthogonally to the two rotor walls between the rotor walls. A truss wall seals off two ducts from one another, or two truss walls seal off a twin heating duct pair from an adjacent further twin heating duct pair. A respective heating channel is thus delimited by two runner wall sections and two truss walls. In the direction of expression (depth y ) each heating channel is, for example, approx. 400 to 550mm long or deep (middle to middle). A rotor wall thickness is, for example, in the range from 80 to 120 mm. A binder wall thickness is, for example, in the range from 120 to 150mm.

Der Begriff „Binderwand“ hat sich im allgemeinen Sprachgebrauch etabliert. In der vorliegenden Beschreibung wird dieser Begriff synonym mit dem Begriff „Trennwand“ verwendet, insbesondere um klarzustellen, dass eine Läuferwand und eine Binderwand/Trennwand in derselben Bauweise hergestellt sein können, nämlich durch jeweils an deren Schmalseite aneinander gereihte Steine. Die „Läuferwand“ eines Horizontalkammerofens kann auch als längs in Ausdrückrichtung angeordnete Längswand beschrieben werden, und die „Binderwand“ kann auch als quer zur Ausdrückrichtung angeordnete Quer(trenn)wand beschrieben werden.The term “truss wall” has established itself in common parlance. In the present description, this term is used synonymously with the term “partition”, in particular to clarify that a runner wall and a truss wall / partition wall can be produced in the same construction, namely by stones lined up on their narrow sides. The “runner wall” of a horizontal chamber furnace can also be described as a longitudinal wall arranged lengthways in the push-out direction, and the “truss wall” can also be described as a transverse (partition) wall arranged transversely to the push-out direction.

An der Unterseite eines jeweiligen Heizkanals sind Verbrennungsluftöffnungen und Mischgasöffnungen vorgesehen, deren Funktion sich je nach Art der Beheizung (Mischgas- oder Kokosofengasbeheizung) wählen bzw. einstellen lässt. An der Unterseite mündet eine Koksofengasöffnung in den Heizkanal. Bei einer Kreisstromführung ist jeweils ein Paar von Heizkanälen über an der Unterseite der Ofenkammern angeordnete Abgasrezirkulationsöffnungen aneinander gekoppelt, so dass ein Zwillingsheizzug mit Kreisstromführung gebildet wird. Der Volumenstrom durch die Abgasrezirkulationsöffnungen kann wahlweise geregelt werden, insbesondere mittels einer am Boden in der Brennerebene angeordneten und dort verlagerbaren Justierrolle. In den Binderwänden sind Stufengas-Kanäle vorgesehen, die an einer oder mehreren Höhenpositionen Verbrennungsluft (Stufengas) in die Ofenkammer einleiten (Luftstufe bzw. Binderwandöffnung). Als ein übliches Verhältnis der in die Ofenkammer eingeleiteten Volumenströme kann genannt werden: ca. 30% durch den bodenseitige Verbrennungslufteinlass, ca. 30% durch den bodenseitigen Mischgaseinlass, und ca. 40% durch den wenigstens einen Stufengaseinlass (Binderwandöffnung). Dieses Verhältnis kann analog auch für das Ausleiten der Gase aus der Ofenkammer eingestellt werden, je nach Leistungsanforderungen.Combustion air openings and mixed gas openings are provided on the underside of each heating channel, the function of which can be selected or adjusted depending on the type of heating (mixed gas or coconut oven gas heating). A coke oven gas opening opens into the heating channel at the bottom. In the case of circulating current routing, a pair of heating channels are coupled to one another via exhaust gas recirculation openings arranged on the underside of the furnace chambers, so that a twin heating duct with circulating current routing is formed. The volume flow through the exhaust gas recirculation openings can optionally be regulated, in particular by means of an adjusting roller arranged on the floor in the burner level and displaceable there. Step gas channels are provided in the truss walls, which feed combustion air (step gas) into the furnace chamber at one or more height positions (air step or truss wall opening). A common ratio of the volume flows introduced into the furnace chamber can be mentioned: approx. 30% through the combustion air inlet on the floor, approx. 30% through the mixed gas inlet on the floor, and approx. 40% through the at least one step gas inlet (binder wall opening). This ratio can also be set for the discharge of the gases from the furnace chamber, depending on the performance requirements.

Oberhalb vom Abgas-Wendepunkt (Rezirkulations-Durchlass) kann zum Anpassen von Verkokungsparametern eine Bypassströmung in der Art eines Beheizungsdifferentials ausgebildet werden. Die Bypassströmung kann über eine insbesondere horizontale Wand bzw. Decke von den Heizzügen abgeschottet sein, in welcher Decke Durchlässe vorgesehen sind, die beispielsweise mittels Schiebersteinen abgedeckt oder bzgl. des Querschnitts eingestellt werden können.Above the exhaust gas inflection point (recirculation passage), a bypass flow in the form of a heating differential can be formed in order to adapt coking parameters. The bypass flow can be sealed off from the heating flues via a particularly horizontal wall or ceiling, in which ceiling passages are provided that can be covered, for example, by means of slide blocks or adjusted with regard to the cross section.

Die zuvor genannte Veröffentlichung von K. WESSIEPE betrachtet insbesondere auch Maßnahmen an Öfen mit Zwillingsheizzügen, wobei in den 90er Jahren auch bereits herausgearbeitet wurde, dass die so genannte Kreisstrom-Anordnung Vorteile hinsichtlich einer möglichst niedrigen NOx-Konzentration liefern kann.The aforementioned publication by K. WESSIEPE also considers measures on ovens with twin heating flues, although it was already worked out in the 1990s that the so-called circulating current arrangement can provide advantages with regard to the lowest possible NOx concentration.

Als Stand der Technik können die Patentschriften DE 34 43 976 C2 und DE 38 12 558 C2 beispielhaft genannt werden, in welchen der Aspekt einer optimalen Kreisstromrate und einer sinnvollen Höhenposition für gestufte Einleitung von Verbrennungsluft diskutiert wird, insbesondere am Beispiel des Koppers-Kreisstrom-Ofens. Darin wird auch erwähnt, dass eine Rückführung von Rauchgas in einer Höhenposition im Bereich der Heizzugsohle ein Absenken der Temperatur im jeweiligen Heizzug ermöglicht, mit dem Effekt einer Reduktion von NOx-Emissionen.The patents DE 34 43 976 C2 and DE 38 12 558 C2 are mentioned as examples, in which the aspect of an optimal circulating flow rate and a reasonable height position for the gradual introduction of combustion air is discussed, in particular using the example of the Koppers circulating flow furnace. It also mentions that the return of flue gas at a height in the area of the heating flue bottom enables the temperature in the respective heating flue to be lowered, with the effect of reducing NOx emissions.

In der Offenlegungsschrift CN 107033926 A von August 2017 wird eine Anordnung mit Zwillingsheizzügen mit gestufter Einleitung von Verbrennungsluft und mit Kreisstromöffnungen beschrieben, welche beidseitig seitlich vom Stufenluftkanal angeordnet sind.In the Offenlegungsschrift CN 107033926 A From August 2017, an arrangement with twin heating flues with graduated introduction of combustion air and with circular flow openings is described, which are arranged on both sides of the step air duct.

Auch wurde bereits mit einer bestimmten Art von Gasleit-Komponenten oder Füllkörpern experimentiert, um Einfluss auf die Wärmeverteilung im Koksofen nehmen zu können. Beispielsweise in der Patentschrift DE 39 16 728 C1 werden Beheizungsräume (Heizzüge) mit Einbauten in Form von durchlässigen Wabenkörpern bzw. Wabengittern oder Kugelschüttungen versehen, wobei abschnittweise auch bestimmte Arten der Rauchgasführung vorteilhaft sein sollen. Dabei geht es um eine Verbesserung der Strömungsverhältnisse in den Beheizungsräumen, und es wird auch vorgeschlagen, Verbrennungsluft in unterschiedlichen Höhenpositionen zuzuführen.Experiments have also been carried out with a certain type of gas guide components or packing in order to be able to influence the heat distribution in the coke oven. For example in the patent DE 39 16 728 C1 Heating rooms (heating flues) are provided with internals in the form of permeable honeycomb bodies or honeycomb grids or spherical beds, with certain types of flue gas routing also being advantageous in some sections. The aim is to improve the flow conditions in the heating rooms, and it is also proposed to supply combustion air at different height positions.

Auch mit bestimmten Beschichtungen zum effektiven Ableiten oder Rückstrahlen von Wärmeenergie von inneren Oberflächen wurde bereits experimentiert.Experiments have also been made with certain coatings to effectively dissipate or reflect heat energy from internal surfaces.

Die zuvor beschriebenen Maßnahmen direkt am oder im Koksofen bzw. Heizzug können hier als primäre Maßnahmen bezeichnet werden, also Maßnahmen, die den primären NOx-Bildungsmechanismen im Heizzug entgegen wirken sollen (insbesondere interne Rauchgasrückführung bzw. Kreisstrom, Stufung der Verbrennungsluft). Bei allen zuvor beschriebenen Maßnahmen muss beachtet werden, dass die hier beschriebenen Öfen üblicherweise bei Selbstzündung (insbesondere bei über 800°C) betrieben werden, so dass die entsprechende Maßnahme zum Kühlen oder Absenken der Gastemperatur nur unter engen Randbedingungen bzw. nur in einem engen Temperaturbereich erfolgen kann, insbesondere um zu vermeiden, dass die Verbrennung erlischt.The measures described above directly on or in the coke oven or heating flue can be referred to here as primary measures, i.e. measures that are intended to counteract the primary NOx formation mechanisms in the heating flue (in particular internal flue gas recirculation or circulating flow, grading of the combustion air). With all the measures described above, it must be noted that the furnaces described here are usually operated with self-ignition (especially at over 800 ° C), so that the corresponding measure for cooling or lowering the gas temperature only under narrow boundary conditions or only in a narrow temperature range can take place, in particular to avoid the burn going out.

Ferner wurden auch bereits so genannte sekundäre Maßnahmen erprob, die stromab vom Koksofen in nachgeschalteten Anlagenkomponenten durchgeführt werden können, beispielsweise durch Verwendung selektiver Katalysatoren im Kamin (SCR oder DeNOx) zur Reduzierung des NOx-Anteiles im Rauchgas vor dessen Evakuierung in die Atmosphäre, oder die externe Rückführung bereits evakuierten Rauchgases aus dem Kamin zurück in den Koksofen. Unabhängig davon, wie effektiv diese nachgeschalteten Maßnahmen sind, scheitern sie in vielen Fällen an extrem hohen Kosten (bis zu 50% der Gesamtinvestition für den gesamten Koksofen) oder am zusätzlichen Wartungsaufwand. Diese Maßnahmen sind zwar effektiv, jedoch in vielen Fällen zu kostspielig.Furthermore, so-called secondary measures have already been tried out, which can be carried out downstream of the coke oven in downstream system components, for example by using selective catalysts in the chimney (SCR or DeNOx) to reduce the NOx content in the flue gas before it is evacuated into the atmosphere, or the external recirculation of already evacuated flue gas from the chimney back into the coke oven. Regardless of how effective these downstream measures are, in many cases they fail because of extremely high costs (up to 50% of the total investment for the entire coke oven) or because of additional maintenance costs. While these measures are effective, in many cases they are too costly.

Ferner kann die Patentanmeldung DE 40 06 217 A1 genannt werden, in welcher die Kombination mehrerer Maßnahmen umfassend sowohl Maßnahmen an Regeneratoren im Mittelbau des Ofens als auch Maßnahmen für externen Rauchgas-Kreisstrom beschrieben wird, mit dem Ziel homogener Beheizungs-Zustände und geringer NOx-Emission auch bei hohen Ofenkammern.Furthermore, the patent application DE 40 06 217 A1 in which the combination of several measures is described including measures on regenerators in the central part of the furnace and measures for external flue gas circulating flow, with the aim of homogeneous heating conditions and low NOx emissions even with high furnace chambers.

Nicht zuletzt sind auch Maßnahmen chemischer, reaktiver Art wie z.B. das Einleiten von CH4-Gas oder das Erhöhen der Feuchtigkeit durch Einspritzen von Wasser oder die Ammoniakeinspeisung erwogen worden. Das Einspritzen von Wasser oder Dampf ist jedoch nicht an beliebigen Stellen der Ofenkammer möglich, sondern insbesondere nur zentral auf einer mittleren Höhenposition; diese Maßnahme hat zudem auch nachteilige Effekte auf die verwendeten (Silikat-)Materialien. Eine Erhöhung der regenerativen Vorwärmtemperatur von Gas und Luft ist eine Maßnahme, die mittlerweile als ausgereizt und unökonomisch erachtet wird.Last but not least, measures of a chemical, reactive nature such as introducing CH4 gas or increasing the humidity by injecting water or injecting ammonia have been considered. The injection of water or steam is not possible at any point in the furnace chamber, but in particular only centrally at a middle height position; this measure also has adverse effects on the (silicate) materials used. Increasing the regenerative preheating temperature of gas and air is a measure that is now considered to be exhausted and uneconomical.

Im Jahr 2018 schien es jedenfalls noch undenkbar zu sein, dass die zuvor beschriebenen Anforderungen insbesondere mit den zuvor beschriebenen internen, primären Maßnahmen, sei es jeweils allein oder kumulativ, erfüllt werden können. Ein Absenken der NOx-Emissionen um einen beträchtlichen Faktor, insbesondere um einen Faktor im Bereich von 2 bis 5, dürfte damit nicht realisierbar sein, insbesondere nicht bis in einen Bereich unter 200mg/Nm3 oder unter 100mg/Nm3, zumindest nicht unter vertretbarem Aufwand, also nicht auf wirtschaftliche Weise.In the year 2018 In any case, it still seemed unthinkable that the requirements described above could be met, in particular with the internal, primary measures described above, either alone or cumulatively. Lowering NOx emissions by a significant factor, in particular by a factor in the range from 2 to 5, should therefore not be feasible, in particular not down to a range below 200 mg / Nm 3 or below 100 mg / Nm 3 , at least not with reasonable effort, i.e. not in an economical manner.

Trotz der zuvor geäußerten Bedenken ist die vorliegende Erfindung auf die Optimierung von Koksöfen durch Maßnahmen direkt am Koksofen bzw. an dessen konstruktivem Aufbau ausgerichtet, insbesondere durch Maßnahmen am etablierten Beheizungssystem mit Heizzügen mit wenigstens einer Rezirkulationsöffnung, insbesondere mit Kreisstromführung, insbesondere um möglicherweise die Option zu schaffen, den Koksofen bei leistungsoptimierter Betriebsart auch ganz ohne nachgeschaltete Anlagenkomponenten betreiben zu können (ausschließlich interne, primäre Maßnahmen zur NOx-Minderung). Hierin kann eventuell ein großes Verbesserungspotential erhofft werden, mit großen Vorteilen auch für die Ofenbetreiber, und damit auch mit guten Chancen für eine Durchsetzung des technischen Konzeptes am Markt.Despite the concerns expressed above, the present invention is aimed at optimizing coke ovens by measures directly on the coke oven or on its structural design, in particular by measures on the established heating system with heating flues with at least one recirculation opening, in particular with circulating current flow, in particular in order to possibly give the option manage to operate the coke oven in a performance-optimized operating mode without any downstream system components (only internal, primary measures to reduce NOx). A great potential for improvement can be hoped for here, with great advantages also for the furnace operator, and thus also with good chances for the technical concept to be implemented on the market.

Bisherige Maßnahmen zielen vornehmlich auf die Absenkung von überproportional hoher NO-Bildung bei Koksofengasbeheizung ab, also bei Beheizung mit purem Koksofengas (nicht mit Mischgas) - bei Mischgasbeheizung sind diese Maßnahmen möglicherweise tendenziell weniger effektiv. Viele dieser Maßnahmen wirken sich möglicherweise sogar negativ auf die NOx-Bildung bei Mischgasbeheizung aus. Previous measures are primarily aimed at lowering the disproportionately high NO formation when heating coke oven gas, i.e. when heating with pure coke oven gas (not with mixed gas) - with mixed gas heating, these measures may tend to be less effective. Many of these measures may even have a negative effect on NOx formation when heating with mixed gas.

Üblicherweise werden Kokereianlagen jedoch vorrangig durch Mischgasbeheizung betrieben; schätzungsweis ist die Mischgasbeheizung in mehr als 90% der Anwendungsfälle bzw. in mehr als 90% der Betriebsdauer die dominierende Beheizungsmethode (Koksofengasbeheizung z.B. nur in Notsituationen oder bei Wartungsarbeiten). Theoretisch müssten daher die auf die Koksofengasbeheizung gerichteten Maßnahmen ca. 10fach effektiver sein als eine Maßnahme für die Mischgasbeheizung, um über die Lebensdauer des Ofens in der Summe dieselbe NOx-Einsparung zu ermöglichen. Viele auf die Koksofengasbeheizung gerichtete Maßnahmen haben zudem den Nachteil erhöhter Druckverluste im Ofen, was dazu führt, dass bei der Anlagenplanung eine Unterdruckquelle mit erhöhter Leistung eingeplant werden muss.Usually, however, coking plants are primarily operated by mixed gas heating; It is estimated that mixed gas heating is the dominant heating method in more than 90% of the applications or in more than 90% of the operating time (coke oven gas heating, e.g. only in emergency situations or during maintenance work). Theoretically, measures aimed at coke oven gas heating should therefore be around 10 times more effective than measures for mixed gas heating in order to enable the same total NOx savings over the life of the oven. Many measures aimed at coke oven gas heating also have the disadvantage of increased pressure losses in the oven, which means that a negative pressure source with increased power must be included in the system planning.

Auch jüngere Maßnahmen zur Absenkung von überproportional hoher NO-Bildung betreffen bisher vornehmlich die Koksofengasbeheizung. Daher besteht Interesse an einer NOx-bezogenen Optimierung bestehender Beheizungsmethoden sowie des Heizzugdesigns speziell für die bisher in vielen Fällen weniger beachtete Beheizungsmethode der Mischgasbeheizung. Dabei können freilich zunächst einmal die bekannten primären NOx-Minderungstechnologien berücksichtigt werden.Even more recent measures to reduce disproportionately high NO formation have so far mainly concerned coke oven gas heating. There is therefore interest in a NOx-related optimization of existing heating methods as well as the heating flue design especially for the heating method of mixed gas heating, which has so far been neglected in many cases. The known primary NOx reduction technologies can of course be taken into account first of all.

BESCHREIBUNG DER ERFINDUNGDESCRIPTION OF THE INVENTION

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Koksofenvorrichtung und ein Verfahren zum Betreiben der Koksofenvorrichtung bereit zu stellen, womit NOx-Emissionen speziell für die Mischgasbeheizung gering gehalten werden können bzw. bei bestehenden oder neuen Anlagen auch bei Betrieb unter Volllast minimiert werden können, wobei die Koksofenvorrichtung ein vorteilhaft niedriges NOx-Emissionsniveau bevorzugt ohne nachgeschaltete Anlagenkomponenten ermöglichen soll. Insbesondere ist es Aufgabe, eine Koksofenvorrichtung und ein Verfahren zum Betreiben der Koksofenvorrichtung bereit zu stellen, womit sich die NOx-Emissionen speziell bei Mischgasbeheizung durch Maßnahmen intern in den Heizzügen verringern lassen, insbesondere ausschließlich durch interne primäre Maßnahmen. Bevorzugt sollen derlei Maßnahmen speziell für die Mischgasbeheizung nur minimal größere Druckverluste erfordern; insbesondere sollen etwaige durch diese Maßnahmen erforderliche Druckverlustzunahmen im Ofen in einem unkritischen Bereich von weniger als 50Pa liegen. Letztlich sollen derlei Maßnahmen speziell für die Mischgasbeheizung möglichst auch kompatibel mit etwaigen Maßnahmen für die Koksofengasbeheizung sein, oder zumindest die Betriebsart der Koksofengasbeheizung nicht in besonderem Maße negativ beeinflussen, auch wenn die Koksofengasbeheizung nur zu einem geringen Anteil der jährlichen Betriebsdauer erfolgt. Dies würde eine vergleichsweise flexible Betriebsweise ermöglichen, also einen sehr variablen Ofen für ein breites Aufgabenspektrum .The object of the invention is to provide a coke oven device and a method for operating the coke oven device, with which NOx emissions can be kept low, especially for mixed gas heating, or can be minimized in existing or new systems even when operating at full load, the coke oven device should enable an advantageously low NOx emission level, preferably without downstream system components. In particular, the object is to provide a coke oven device and a method for operating the coke oven device, with which the NOx emissions can be reduced, especially in the case of mixed gas heating, by internal measures in the heating flues, in particular exclusively by internal primary measures. Such measures should preferably only require minimally greater pressure losses, especially for mixed gas heating; In particular, any increases in pressure loss in the furnace that are required by these measures should be in a non-critical range of less than 50 Pa. Ultimately, such measures, especially for mixed gas heating, should also be compatible with any measures for coke oven gas heating, or at least not have a particularly negative impact on the operating mode of coke oven gas heating, even if coke oven gas heating only takes place for a small proportion of the annual operating time. This would enable a comparatively flexible mode of operation, i.e. a very variable furnace for a wide range of tasks.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch eine Koksofenvorrichtung zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle oder Kohlemischungen zumindest bei Mischgasbeheizung und wahlweise auch bei zeitweiser Koksofengasbeheizung, wobei die Koksofenvorrichtung eingerichtet ist zur minimierten Stickoxidemission durch internen thermischen Energieausgleich mittels stahlwerkseigener Gase (insbesondere Hochofen-originärer Gase) und koksofeneigener Gase G1,G4,G5 durch Maßnahmen intern an der Koksofenvorrichtung, mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen jeweils mit einem mit Gas beflammten Heizkanal und einem abgasführenden abwärts durchströmten Heizkanal, welche Heizkanäle jeweils paarweise durch eine (auch als Binderwand bezeichnete) Trennwand voneinander abgegrenzt und durch zwei einander gegenüberliegende Läuferwände von einer jeweiligen Ofenkammer abgeschottet sind, wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens eines oberen koppelnden Durchlasses und auch mittels wenigstens eines unteren koppelnden Durchlasses jeweils für interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad aneinander gekoppelt sind, wobei im unteren Bereich am Boden des jeweiligen Zwillingsheizzuges jeweils wenigstens ein Einlass aus der folgenden Gruppe vorgesehen ist: Koksofengas-Einlass, Verbrennungsluft-Einlass, Mischgas-Einlass; wobei am jeweiligen Boden das Verhältnis y1:y2 des Abstandes y1 zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses zum Abstand y2 der Innenkanten (Innenoberflächen) der Trennwände eines jeweiligen Heizkanals mindestens 10% beträgt, wobei der Abstand y1 zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses dabei mindestens 50mm beträgt, wobei wenigstens einer der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden angeordnet ist. Dies ermöglicht mittels interner thermischer Maßnahmen eine Reduzierung von NOx-Emissionen.This object is achieved according to the invention by a coke oven device for producing coke by coking coal or coal mixtures, at least with mixed gas heating and optionally also with occasional coke oven gas heating, the coke oven device being set up for minimized nitrogen oxide emissions through internal thermal energy compensation by means of the steel mill's own gases (in particular blast furnace gases) and coke oven gases G1 , G4 , G5 by measures internally on the coke oven device, with a multitude of twin heating flues each with a heating channel flamed with gas and a heating channel through which exhaust gas flows downwards, which heating channels are separated from each other in pairs by a partition wall (also known as a binder wall) and by two opposing runner walls from a respective one Furnace chambers are sealed off, with the paired heating channels are fluidically coupled by means of at least one upper coupling passage and also by means of at least one lower coupling passage each for internal exhaust gas recirculation on at least one circular flow path, with at least one inlet from the following group being provided in the lower area at the bottom of the respective twin heating flue: coke oven gas inlet , Combustion air inlet, mixed gas inlet; where on the respective floor the ratio y1: y2 of the distance y1 between the facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet to the distance y2 of the inner edges (inner surfaces) of the partition walls of a respective heating duct is at least 10%, the distance y1 between the facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet is at least 50mm, with at least one of the combustion air and mixed gas inlets being arranged eccentrically at an x distance greater than a factor of 0.7 of the absolute x extension of the heating duct between opposite rotor walls is. This enables a reduction of NOx emissions by means of internal thermal measures.

Erfindungsgemäß sind Verbrennungsluft-Einlass und Mischgas-Einlass in y-Richtung vergleichsweise weit voneinander beabstandet angeordnet, wobei ein relativer Mindestabstand bezüglich der gesamten y-Erstreckung des jeweiligen Heizkanals definiert wird. Erfindungsgemäß wird ferner ein absoluter Mindestabstand definiert (y1min = 50mm). Dies ermöglicht jeweils eine vorteilhafte Einflussnahme auf das Temperatur- und Strömungsprofil. Der Mindestabstand y1 liegt z.B. im Bereich von 60 bis 220mm. Der Abstand y2 zwischen gegenüberliegenden Trennwänden liegt z.B. im Bereich von 250 bis 400mm.According to the invention, the combustion air inlet and mixed gas inlet are arranged at a relatively large distance from one another in the y-direction, a relative minimum distance being defined with respect to the entire y-extent of the respective heating duct. According to the invention, an absolute minimum distance is also defined (y1min = 50mm). This enables an advantageous influence on the temperature and flow profile. The minimum distance y1 lies, for example, in the range from 60 to 220mm. The distance y2 between opposing partition walls is, for example, in the range from 250 to 400mm.

Die absolute Position des Mischgas-Einlasses kann dabei z.B. auch durch einen Minimalabstand zu den Läuferwänden in y- Richtung definiert werden, und/oder durch einen Minimalabstand zu den Trennwänden, insbesondere z.B. > 10mm zwischen Außenkante Mischgasöffnung und Innenkante Trennwand (Binderwand). Der Abstand zwischen Mischgasöffnung und Koksofengasdüse (relative Position) kann dabei in x-Richtung insbesondere mindestens 100mm betragen.The absolute position of the mixed gas inlet can e.g. can also be defined by a minimum distance to the runner walls in the y-direction, and / or by a minimum distance to the partition walls, in particular e.g. > 10mm between the outer edge of the mixed gas opening and the inner edge of the partition wall (binder wall). The distance between the mixed gas opening and the coke oven gas nozzle (relative position) can be in particular at least 100 mm in the x direction.

Erfindungsgemäß hat sich gezeigt, dass eine ökonomisch günstige Prozesstemperatur oberhalb von 1.250°C und damit eine hohe Anlagenleistung bei gleichzeitiger Einhaltung der oben beschriebenen strengen Grenzwerte basierend auf geometrischen Maßnahmen am Boden der Heizzüge mit gutem Effekt sichergestellt werden kann. Dabei kann auch eine etwaige Zunahme von Druckverlusten in vergleichsweise moderaten Grenzen gehalten werden. Durch die erfindungsgemäße relative bzw. absolute Positionierung des Mischgaseinlasses kann dabei auch auf besonders effektive Weise die gewünschte Temperaturverteilung realisiert werden.According to the invention, it has been shown that an economically favorable process temperature above 1,250 ° C. and thus a high system performance while maintaining the strict limit values described above based on geometric measures at the bottom of the heating flues can be ensured with good effect. Any increase in pressure losses can also be kept within comparatively moderate limits. Due to the relative or absolute positioning of the mixed gas inlet according to the invention, the desired temperature distribution can also be realized in a particularly effective manner.

Die bisher aufgrund des geringen Wasserstoffanteils als weniger kritisch erachtete Verbrennung von Mischgasen war bisher noch nicht Hauptgegenstand von stickoxidreduzierenden Weiterentwicklungen bei vertikalen Heizkanaldesigns bei Verbund-Koksöfen. Die Betriebsweise unter Mischgas-Beheizung betrifft jedoch oftmals einen beträchtlichen Anteil der absoluten Betriebsdauer eines Ofens. Erfindungsgemäß können besonders vorteilhafte NOx-reduzierende Effekte speziell bei der Mischgasbeheizung realisiert werden.The combustion of mixed gases, which was previously considered less critical due to the low hydrogen content, has not yet been the main subject of nitrogen oxide-reducing further developments in vertical heating duct designs in composite coke ovens. The mode of operation with mixed gas heating, however, often affects a considerable proportion of the absolute operating time of a furnace. According to the invention, particularly advantageous NOx-reducing effects can be implemented especially in the case of mixed gas heating.

Eine Vergrößerung des absoluten Abstandes der Austrittspositionen für die Verbrennungsmedien „Bodenluft“ und Mischgas“ insbesondere im Zusammenhang mit einem relativen Mindestabstand bezüglich der gesamten Erstreckung des Heizkanals in y-Richtung ermöglicht insbesondere eine Auslegung des Ofens unabhängig von den jeweils spezifischen Volumina oder Leistungsbereichen des Ofens.An increase in the absolute distance between the outlet positions for the combustion media "bottom air" and mixed gas ", particularly in connection with a relative minimum distance with respect to the entire extension of the heating channel in the y-direction, enables the furnace to be designed independently of the specific volumes or power ranges of the furnace.

Was die jeweilige Funktion der einzelnen Einlässe betrifft, so kann diese auch in Hinblick auf unterschiedliche Betriebsarten beschrieben werden: Für einen mit einem Stahlwerk verbundenen Verbundofen sind bei Mischgasbeheizung am Heizzugboden zwei Öffnungen bzw. Einlässe vorgesehen, nämlich ein Einlass für Mischgas und ein Einlass für (Verbrennungs-)Luft. Für einen Verbundofen unter Koksofengasbeheizung werden die Mischgaskanäle ebenfalls mit Luft beaufschlagt. Für einen Ofen, welcher für ausschließlich Koksofengasbeheizung konstruiert ist (so genannter Starkgasofen), wird nur ein Luft-Einlass benötigt (kein Mischgas-Einlass). Letztere konstruktive Ausgestaltung ist eher als Sonderfall zu verstehen.As far as the respective function of the individual inlets is concerned, this can also be described in terms of different modes of operation: For a composite furnace connected to a steelworks, two openings or inlets are provided on the boiler floor when mixed gas is heated, namely an inlet for mixed gas and an inlet for ( Combustion) air. For a composite furnace with coke oven gas heating, the mixed gas ducts are also pressurized with air. For a furnace that is designed exclusively for coke oven gas heating (so-called strong gas furnace), only one air inlet is required (no mixed gas inlet). The latter constructive design is to be understood as a special case.

Bei reiner Mischgasbeheizung ist dabei die Anordnung des Koksofengas-Einlasses vergleichsweise unwichtig; die relative Anordnung des Koksofengas-Einlasses kann daher je nach Anwendungsfall mehr oder weniger stark variiert werden, sei es in Längs- und/oder in Querrichtung. Ein sinnvoller Kompromiss hängt dann auch von den zu erwartenden Betriebszeiten bei der jeweiligen Beheizungsart ab. Mittels der erfindungsgemäßen absoluten und relativen Anordnung der Einlässe für Verbrennungsluft und Mischgas kann für einen großen Anteil der absoluten Betriebsdauer für diverse unterschiedliche Ausgestaltungen von Öfen ein guter Kompromiss bei minimierten NOx-Emissionen geliefert werden.In the case of pure mixed gas heating, the arrangement of the coke oven gas inlet is comparatively unimportant; the relative arrangement of the coke oven gas inlet can therefore be varied to a greater or lesser extent depending on the application, be it in the longitudinal and / or in the transverse direction. A sensible compromise then also depends on the expected operating times for the respective type of heating. By means of the absolute and relative arrangement according to the invention of the inlets for combustion air and mixed gas, a good compromise with minimized NOx emissions can be provided for a large proportion of the absolute operating time for various different designs of furnaces.

Ein vergleichsweise großer Abstand der beiden Einlässe für Verbrennungsluft und Mischgas relativ zum Koksofengas-Einlass kann zwar als zweckdienlich oder sogar als optimal unterstellt werden; es hat sich jedoch gezeigt, dass die erfindungsgemäßen Effekte auch weitgehend unabhängig von der relativen Anordnung des Koksofengas-Einlasses realisiert werden können. Dies liefert auch im Rahmen der vorliegenden Erfindung weitere konstruktive oder prozesstechnische Variablen (bzw. Freiheitsgrade) zur Anpassung eines Ofens an spezifische Anwendungen.A comparatively large distance between the two inlets for combustion air and mixed gas relative to the coke oven gas inlet can be assumed to be useful or even optimal; However, it has been shown that the effects according to the invention can also be implemented largely independently of the relative arrangement of the coke oven gas inlet. In the context of the present invention, this also provides further structural or process-related variables (or degrees of freedom) for adapting a furnace to specific applications.

Beispielsweise wird ein Abstand y1 im Bereich von 100 bis 300mm vorgesehen. Beispielsweise wird ein Verhältnis y1/y2 im Bereich zwischen 30 und 60% gewählt (bzw. 0,3 und 0,6). Das Verhältnis y1/y2 kann dabei auch deutlich größer sein, beispielsweise bis zu 90% (bzw. 0,9). Bevorzugt liegt das Verhältnis y1/y2 in einem mittleren Bereich unter 0,5. Dies hat sich als vorteilhaft insbesondere auch in Hinblick auf eine Temperaturverteilung in vertikaler Richtung erwiesen.For example, a distance y1 provided in the range from 100 to 300mm. For example, a relationship y1 / y2 chosen in the range between 30 and 60% (or 0.3 and 0.6). The relationship y1 / y2 can also be significantly larger, for example up to 90% (or 0.9). The ratio is preferred y1 / y2 in a middle range below 0.5. This has proven to be advantageous in particular with regard to a temperature distribution in the vertical direction.

Es hat sich gezeigt, dass eine Variation des Abstandes y1 als wirkungsvolle Maßnahme zur NOx-Optimierung genutzt werden kann. Insbesondere konnte ein positiver Effekt bei der erfindungsgemäßen Größe bzw. des erfindungsgemäßen Bereiches des Abstandes y1 auf die NOx-Bildung auf systematische Weise nachgewiesen werden. Bisher wurde seitens der Ofenbauer von einer Variation des Abstandes y1 abgesehen. Insbesondere wurde dieser Abstand nicht als Maßnahme für NOx-Einsparungen identifiziert. Es gab daher auch keinen Anlass für eine derart zweckgerichtete Variation des Abstandes y1, insbesondere da eine Abstandsvariation auf den ersten Blick keinerlei systematische Rückschlüsse auf die NOx-Emissionen zulässt/zuließ.It has been shown that a variation in the distance y1 can be used as an effective measure for NOx optimization. In particular, there was a positive effect with the size according to the invention or the range of the distance according to the invention y1 on the NOx formation can be detected in a systematic way. So far, the furnace manufacturer has suggested a variation in the distance y1 apart. In particular, this distance was not identified as a measure for NOx savings. There was therefore no reason for such a purposeful variation of the distance y1 , especially since at first glance a variation in distance does not allow any systematic conclusions to be drawn about the NOx emissions.

Die x-Position der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe kann dabei insbesondere in Bezug auf deren Mittelpunkte definiert sein. Insbesondere kann wenigstens einer der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe, insbesondere dessen Mittelpunkt, exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,8 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden angeordnet sein. Dieser Grad der Exzentrizität in x-Richtung kann auch eine vorteilhafte primäre Durchmischung der Gase vor Verbrennung sicherstellen.The x position of the combustion air and mixed gas inlets can in particular be defined in relation to their center points. In particular, at least one of the combustion air and mixed gas inlets, in particular its center point, can be arranged eccentrically at an x distance greater than a factor of 0.8 of the absolute x extension of the heating channel between opposing rotor walls. This degree of eccentricity in the x-direction can also ensure advantageous primary mixing of the gases before combustion.

Als stahlwerkseigene Gase sind dabei die im Zusammenhang mit der Stahlerzeugung stehenden Gase in weiterem Sinne zu verstehen, insbesondere auch so genanntes Konvertergas. Konvertergas wird streng genommen nicht der Roheisenerzeugung im Hochofen zugeordnet, sondern eher der dahinter befindlichen Prozesskette der eigentlichen Stahlerzeugung im Stahlwerk. Unter den Begriff „stahlwerkseigene Gase“ können insbesondere auch Kohlenwasserstoffanteile oder Erdgas subsumiert werden, insbesondere als Mischungs-Bestandteile.Gases produced in the steelworks are to be understood in a broader sense as the gases produced in the steelworks, including what is known as converter gas. Strictly speaking, converter gas is not assigned to pig iron production in the blast furnace, but rather to the underlying process chain of the actual steel production in the steelworks. The term “steel mill's own gases” can in particular also include hydrocarbons or natural gas, in particular as mixture components.

Ein vergleichsweise kleines Verhältnis y1:y2, insbesondere unter 15%, kann insbesondere bei eher großen Anlagen vorteilhaft sein.A comparatively small ratio y1: y2 , especially below 15%, can be advantageous especially for rather large systems.

Die erfindungsgemäße Anordnung ermöglicht z.B. auch vergleichsweise moderate Flammentemperaturen bei vergleichsweise hoher Düsensteintemperatur, insbesondere eine Flammentemperatur bei Mischgasbeheizung von maximal etwa 1.600°C bei einer Düsensteintemperatur von mindestens 1.300°C oder 1.320°C.The arrangement according to the invention enables e.g. also comparatively moderate flame temperatures with a comparatively high nozzle stone temperature, in particular a flame temperature with mixed gas heating of a maximum of about 1,600 ° C with a nozzle stone temperature of at least 1,300 ° C or 1,320 ° C.

Es hat sich gezeigt, dass die erfindungsgemäße Anordnung sowohl bei einer konstruktiven Ausgestaltung der Zwillingsheizzüge in der Art einer „Rücken-an-Rücken“-Beheizung (jeweils vertikal gleich ausgerichtete Strömungsrichtung in benachbarten Zwillingsheizzügen) als auch bei einer konstruktiven Ausgestaltung der Zwillingsheizzüge in der Art einer vorwärts gerichteten Durchströmung (vertikal gegenläufige Strömungsrichtung in benachbarten Heizzügen) realisierbar ist. Dabei können bei der „Rücken-an-Rücken“-Beheizung wahlweise ein einzelner unterer Rezirkulationsdurchlass oder mehrere insbesondere paarweise Rezirkulationsdurchlässe vorgesehen sein. Dabei sind bei der vorwärts gerichteten Durchströmung bevorzugt paarweise untere Rezirkulationsdurchlässe vorgesehen.It has been shown that the arrangement according to the invention, both with a structural design of the twin heating flues in the manner of a "back-to-back" heating (in each case vertically identical flow direction in adjacent twin heating flues) and with a structural design of the twin heating flues in the manner a forward flow (vertically opposite flow direction in adjacent heating flues) can be realized. In the case of “back-to-back” heating, a single lower recirculation passage or a plurality of recirculation passages, in particular in pairs, can be provided. In this case, lower recirculation passages are preferably provided in pairs in the forward flow.

Bei der Betriebsart „vorwärtsbrennend“ brennen beispielsweise die Heizzüge mit ungerader Nummer #1, #3, #5, #7, #9,... (n+2), oder nach Beheizungsumstellung brennen die geraden Heizzüge mit den Nummern #2, #4, #6, #8, .... (n+2). Insbesondere ist in jeder Binderwand wenigstens eine Rezirkulationsöffnung vorgesehen. Bevorzugt werden bei dieser Art von Öfen wenigstens zwei untere Rezirkulationsöffnungen vorgesehen, welche den Stufenluftkanal in der Binderwand einfassen bzw. umgrenzen oder umgeben. Es hat sich gezeigt, dass mittels des durch die Rezirkulationsöffnungen strömenden Rauchgases zumindest teilweise eine verbrennungsinerte Zwischenschicht in horizontaler Richtung zu wenigstens einem der eingelassenen Medien (Gas und/oder Luft) gebildet werden kann. Es hat sich gezeigt, dass dadurch die Verbrennung in vertikaler Richtung verzögert werden kann, was sich günstig auf die Temperaturverteilung auswirken kann. Beispielsweise befinden sich in jeder Binderwand wenigstens zwei Rezirkulationsöffnungen pro Lage. Vorzugsweise in einer der untersten fünf Binderwandlagen befindet sich ein erstes Paar Rezirkulationsöffnungen. Insbesondere aus Stabilitätsgründen werden erst in der übernächsten, darüber befindlichen Lage (z.B. Vertikallage Nummer 3) weitere Öffnungen vorgesehen, die insbesondere parallel (symmetrisch) zu Lage Nummer 1 angeordnet sein können.In the operating mode "forward burning", for example, the heating flues with the odd number # 1, # 3, # 5, # 7, # 9, ... (n + 2) burn, or after the heating changeover, the even heating flues with the numbers # 2, # 4, # 6, # 8, .... (n + 2). In particular, at least one recirculation opening is provided in each binder wall. In this type of furnace, at least two lower recirculation openings are preferably provided which enclose or delimit or surround the step air duct in the binder wall. It has been shown that by means of the flue gas flowing through the recirculation openings, at least partially a combustion-inert intermediate layer can be formed in the horizontal direction to at least one of the admitted media (gas and / or air). It has been shown that this results in the combustion in vertical Direction can be delayed, which can have a beneficial effect on the temperature distribution. For example, there are at least two recirculation openings per layer in each binder wall. A first pair of recirculation openings is preferably located in one of the lowest five truss wall layers. For reasons of stability in particular, the next but one layer above (e.g. vertical layer number 3 ) further openings are provided, in particular parallel (symmetrical) to position number 1 can be arranged.

Bei der Betriebsart „Rücken-an-Rücken“ brennen insbesondere die Heizzüge Nummer #1, #4, #5, #8, #9, ... (beginnend mit 1, wobei n+3/n+1), oder nach der Beheizungsumstellung brennen die Heizzüge Nummer #2, #3, #6, #7, #10, #11, ... (beginnend mit 2, wobei n+1/n+3). Es hat sich gezeigt, dass mittels des durch die Rezirkulationsöffnungen rückströmenden Rauchgases eine verbrennungsinerte Zwischenschicht zu wenigstens einem der eingelassenen Medien (Gas und/oder Luft) gebildet werden kann. Insbesondere ist in jeder zweiten Binderwand wenigstens eine Rezirkulationsöffnung vorgesehen. Beispielsweise ist eine (insbesondere vergleichsweise große) einzelne Rezirkulationsöffnung in der Mitte der Binderwand vorgesehen. Beispielsweise befinden sich Stufenluftkanal und Rezirkulationsöffnung(en) jeweils nur gemeinsam in der entsprechenden Binderwand. Bevorzugt ist in wenigstens einer der darüber befindlichen Wandlagen wenigstens eine weitere Rezirkulationsöffnung vorgesehen.In the “back-to-back” operating mode, heating flues number # 1, # 4, # 5, # 8, # 9, ... (starting with 1, where n + 3 / n + 1), or after the heating changeover burns the heating flues number # 2, # 3, # 6, # 7, # 10, # 11, ... (starting with 2, where n + 1 / n + 3). It has been shown that by means of the flue gas flowing back through the recirculation openings, a combustion-inert intermediate layer to at least one of the admitted media (gas and / or air) can be formed. In particular, at least one recirculation opening is provided in every second binder wall. For example, a (in particular comparatively large) individual recirculation opening is provided in the middle of the binder wall. For example, the step air duct and recirculation opening (s) are only located together in the corresponding truss wall. At least one further recirculation opening is preferably provided in at least one of the wall layers located above.

Die jeweilige Anordnung des wenigstens einen Rezirkulationsdurchlasses kann dabei weitgehend frei gewählt werden. Wahlweise kann dessen Anordnung relativ zu der Anordnung der weiteren Einlässe definiert werden. Wahlweise kann eine x-Koordinate und/oder eine z-Koordinate für die Anordnung des Mittelpunktes des Rezirkulationsdurchlasses vorgegeben werden. Beispielsweise ist der (unterste) Rezirkulationsdurchlass bzw. sind die (untersten) Rezirkulationsdurchlässe in einer Höhenposition kleiner 2m oberhalb vom Boden angeordnet. Gemäß einer Varianten sind je Höhenposition paarweise Rezirkulationsdurchlässe vorgesehen, insbesondere in symmetrischer Anordnung in Bezug auf die x-Erstreckung des Heizzuges. Beispielsweise sind ein oder zwei Paare von Rezirkulationsdurchlässen in wie Höhenpositionen auf derselben x-Koordinate wie wenigstens einer der Luft- und Mischgaseinlässe angeordnet.The respective arrangement of the at least one recirculation passage can be chosen largely freely. Optionally, its arrangement can be defined relative to the arrangement of the further inlets. Optionally, an x-coordinate and / or a z-coordinate can be specified for the arrangement of the center point of the recirculation passage. For example, the (lowermost) recirculation passage or the (lowermost) recirculation passages are arranged in a height position less than 2 m above the ground. According to one variant, recirculation passages are provided in pairs for each height position, in particular in a symmetrical arrangement with respect to the x-extension of the heating flue. For example, one or two pairs of recirculation passages are arranged in like height positions on the same x-coordinate as at least one of the air and mixed gas inlets.

Es hat sich gezeigt, dass es vorteilhaft ist, wenigstens einen der Luft- und Mischgaseinlässe in einem vergleichsweise kleinen x-Abstand zur nähergelegenen Läuferwand anzuordnen, insbesondere maximal 50mm oder sogar nur maximal 20mm oder 10mm.It has been shown that it is advantageous to arrange at least one of the air and mixed gas inlets at a comparatively small x-distance to the closer wall of the rotor, in particular a maximum of 50 mm or even a maximum of 20 mm or 10 mm.

Ferner hat sich gezeigt, dass die Luft- und Mischgaseinlässe optional vollständig überlappend in x-Richtung angeordnet sein können, also ohne dass ein Versatz realisiert wird, oder ohne dass der geometrisch kleinere Einlass über den geometrisch größeren Einlass in x-Richtung hinausragt. Ferner hat sich gezeigt, dass die Luft- und Mischgaseinlässe optional auch ganz ohne Überlappung in x-Richtung angeordnet sein können, also mit derart großem Versatz, dass eine Überlappung in x-Richtung nicht feststellbar ist.Furthermore, it has been shown that the air and mixed gas inlets can optionally be arranged completely overlapping in the x direction, that is to say without an offset being realized or without the geometrically smaller inlet protruding beyond the geometrically larger inlet in the x direction. Furthermore, it has been shown that the air and mixed gas inlets can optionally also be arranged without any overlap in the x direction, that is to say with such a large offset that an overlap in the x direction cannot be determined.

Insbesondere ist je Heizzug nur einer der hier beschriebenen Typen von Einlässen vorgesehen, also nur ein Verbrennungslufteinlass und nur ein Mischgaseinlass.In particular, only one of the types of inlets described here is provided for each heating flue, i.e. only one combustion air inlet and only one mixed gas inlet.

Ferner hat sich gezeigt, dass die Verbrennungsluft vorzugsweis gestuft zugeführt werden kann, insbesondere zwecks zweistufiger Verbrennung über der gesamten Höhe des jeweiligen Heizzuges. Entsprechende Ausbuchtungen bzw. Einlässe für Stufenluft können je nach Anwendungsfall individuell optimiert angeordnet sein.It has also been shown that the combustion air can preferably be supplied in stages, in particular for the purpose of two-stage combustion over the entire height of the respective heating flue. Corresponding bulges or inlets for step air can be arranged in an individually optimized manner depending on the application.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel beträgt das Verhältnis y1:y2 mindestens 25%. Dies ermöglicht auch eine gute Verteilung bzw. Durchmischung der Gase über die gesamte Erstreckung des Heizkanals.According to one embodiment, the ratio is y1: y2 at least 25%. This also enables good distribution or thorough mixing of the gases over the entire extent of the heating channel.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel beträgt der Abstand y1 mindestens 100mm, beispielsweise mindestens 150mm, beispielsweise 200 bis 250mm. Hierdurch lassen sich die Gasströmungspfade individueller einstellen und regeln.According to one embodiment, the distance is y1 at least 100mm, for example at least 150mm, for example 200 to 250mm. This allows the gas flow paths to be set and regulated more individually.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel beträgt das Verhältnis y1:y2 mindestens 35%, insbesondere maximal 50% oder maximal 60% oder maximal 70%. Es hat sich gezeigt, dass der Abstand y1 ausgehend von 10% oder 15% weiter vergrößert bzw. auch maximiert werden kann, ohne dass dies mit spürbaren Nachteilen hinsichtlich der NOx-Emissionen oder hinsichtlich weiterer Betriebsparameter des Ofens einhergehen muss. Dies eröffnet weitere konstruktive Freiheitsgrade.According to one embodiment, the ratio is y1: y2 at least 35%, in particular a maximum of 50% or a maximum of 60% or a maximum of 70%. It has been shown that the distance y1 starting from 10% or 15% can be further increased or also maximized without this having to be associated with noticeable disadvantages with regard to NOx emissions or with regard to further operating parameters of the furnace. This opens up further constructive degrees of freedom.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel beträgt der Abstand y1 mindestens 150mm oder mindestens 200mm. Hierdurch kann auch bei vergleichsweise großvolumigen Öfen eine vorteilhafte relative Anordnung sichergestellt werden.According to one embodiment, the distance is y1 at least 150mm or at least 200mm. In this way, an advantageous relative arrangement can be ensured even with comparatively large-volume ovens.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel beträgt der Abstand y1 maximal 350mm oder maximal 375mm. Es hat sich gezeigt, dass Abstände y1 größer 400mm mit Nachteilen hinsichtlich weiterer Prozessparameter des Ofens einhergehen könnten. According to one embodiment, the distance is y1 maximum 350mm or maximum 375mm. It has been shown that distances y1 greater than 400mm could be associated with disadvantages with regard to further process parameters of the furnace.

Erfindungsgemäß wird empfohlen, den Abstand auf eine Obergrenze unterhalb von 400mm zu limitieren.According to the invention, it is recommended to limit the distance to an upper limit below 400mm.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel liegt der Abstand y1 im Bereich von 200mm bis 300mm oder im Bereich von 150mm bis 250mm. Diese Bereiche bzw. dieses Abstands-Spektrum hat sich bei vielen Versuchen als besonders vorteilhaft erwiesen. Eine exaktere Abstandsangabe kann jeweils in Abhängigkeit der Gesamterstreckung des Ofens bzw. der Heizkanäle definiert werden.According to one embodiment, the distance is y1 in the range from 200mm to 300mm or in the range from 150mm to 250mm. This range or this distance spectrum has proven to be particularly advantageous in many tests. A more exact distance specification can be defined depending on the overall extent of the furnace or the heating channels.

Bevorzugt ist der Abstand in jedem Heizzug der Koksofenvorrichtung gleich groß. Eine analoge Konstruktion bzw. symmetrische Ausgestaltung hinsichtlich aller Heizzüge hat auch thermische und konstruktive Vorteile.The distance in each heating flue of the coke oven device is preferably the same. An analogous construction or symmetrical design with regard to all heating flues also has thermal and structural advantages.

Ein vergleichsweise großes Verhältnis y1:y2, insbesondere über 25% oder sogar über 35% oder 40%, kann insbesondere bei eher kleinen Anlagen vorteilhaft sein.A comparatively large ratio y1: y2 , in particular over 25% or even over 35% or 40%, can be advantageous in particular for rather small systems.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel definieren die geometrischen Mittelpunkte der Einlässe des jeweiligen Heizzuges und des wenigstens einen unteren koppelnden Durchlasses, insbesondere eines zu Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlass entfernteren von mehreren unteren koppelnden Durchlässen, eine Dreieck- oder Viereckanordnung (Vieleckanordnung), deren Flächeninhalt (A) in Draufsicht mindestens 50cm2 beträgt, insbesondere mindestens 200cm2 oder mindestens 300cm2 oder mindestens 500cm2 oder mindestens 700cm2 oder mindestens 900cm2, insbesondere zwischen 1.000cm2 und 1.350cm2. Dies ermöglicht eine gute Verteilung von Stoff- und Energieströmen weitgehend unabhängig von individuellen konstruktiven Eigenheiten des jeweiligen Ofens. Es hat sich gezeigt, dass bereits ab einem Flächeninhalt von 200cm2 besonders starke Effekte realisiert werden können. Die Effekte können insbesondere ab 300cm2 oder 500cm2 weiter verstärkt werden.According to one embodiment, the geometric centers of the inlets of the respective heating flue and of the at least one lower coupling passage, in particular one of several lower coupling passages further away from the combustion air and mixed gas inlet, define a triangular or square arrangement (polygonal arrangement), the area of which ( A. ) is at least 50cm 2 in plan view, in particular at least 200cm 2 or at least 300cm 2 or at least 500cm 2 or at least 700cm 2 or at least 900cm 2 , in particular between 1,000cm 2 and 1,350cm 2 . This enables a good distribution of material and energy flows largely independent of the individual structural features of the respective furnace. It has been shown that particularly strong effects can be achieved from a surface area of 200 cm 2 . The effects can be further intensified in particular from 300cm 2 or 500cm 2 .

Gemäß einem Ausführungsbeispiel weist die Dreieck- oder Viereckanordnung einen Flächeninhalt (A) in Draufsicht von maximal 2.000cm2 auf, insbesondere maximal 1.800cm2 oder maximal 1.500cm2 oder maximal 1.300cm2 oder maximal 700cm2, insbesondere zwischen 1.000cm2 und 1.300cm2. Diese Obergrenzen können einen vorteilhaften Bereich kennzeichnen, der auch konstruktiv noch auf vertretbare Weise realisierbar ist. Es hat sich gezeigt, dass der Flächeninhalt nicht zu groß gewählt sein darf, insbesondere um je nach Ofenkonfiguration möglicherweise nachteilig wirkende Nebeneffekte vermeiden zu können. Ein Flächeninhalt von weniger als 1.500cm2 kann dabei bereits besonders viele Ofen-Konfigurationen begünstigen, jedoch kann die Obergrenze insbesondere bei sehr großen bzw. hohen Ofenkammern auch größer als 1.500cm2 sein.According to one embodiment, the triangular or square arrangement has an area ( A. ) in plan view of a maximum of 2,000 cm 2 , in particular a maximum of 1,800 cm 2 or a maximum of 1,500 cm 2 or a maximum of 1,300 cm 2 or a maximum of 700 cm 2 , in particular between 1,000 cm 2 and 1,300 cm 2 . These upper limits can characterize an advantageous range which can still be implemented in a justifiable manner in terms of construction. It has been shown that the surface area must not be too large, in particular in order to be able to avoid side effects that may have adverse effects, depending on the furnace configuration. A surface area of less than 1,500 cm 2 can favor a particularly large number of furnace configurations, but the upper limit can also be greater than 1,500 cm 2, especially in the case of very large or high furnace chambers.

Die jeweils bevorzugte Unter-/Obergrenze kann dabei auch z.B. von der Ofenkammerhöhe abhängig sein, wie z.B. im Zusammenhang mit der Figurenbeschreibung näher erläutert wird. Insbesondere kann die Untergrenze bei Ofenkammern mit einer Höhe größer sieben (7) Metern um 100 oder 200cm2 erhöht sein.The respectively preferred lower / upper limit can also be dependent, for example, on the furnace chamber height, as will be explained in more detail in connection with the description of the figures. In particular, the lower limit for furnace chambers with a height greater than seven (7) meters can be increased by 100 or 200 cm 2 .

Eine relative Dreieck- oder Viereckanordnung, mit Eckpunkten definiert durch geometrische Mittelpunkte der Mischgas- und Verbrennungslufteinlässe und des (entfernteren) unteren Rezirkulationsdurchlasses (relative Lage-Geometrie relativ zueinander) liefert auch den Vorteil einer möglichst guten Nutzung des verfügbaren (Brenn-)Raumes, insbesondere derart dass das Mischungsverhältnis der Gase vorteilhaft einstellbar ist. Insbesondere kann bei einem vergleichsweise großen Flächeninhalt eine vorteilhafte Verteilung der Stoff- und Energieströme sichergestellt werden. Insbesondere dank breit verteilter Anordnung der Einlässe auf der verfügbaren Grundfläche kann eine in vertikaler Richtung besonders vorteilhafte (insbesondere stark verzögerte) Verbrennung für die üblichen Beheizungsarten (Mischgas- bzw. Koksofengas-Beheizung) sichergestellt werden.A relative triangular or square arrangement, with corner points defined by geometric centers of the mixed gas and combustion air inlets and the (more distant) lower recirculation passage (relative position geometry relative to one another) also provides the advantage of the best possible use of the available (combustion) space, in particular such that the mixing ratio of the gases can advantageously be set. In particular, an advantageous distribution of the material and energy flows can be ensured with a comparatively large surface area. In particular, thanks to the widely distributed arrangement of the inlets on the available base area, combustion which is particularly advantageous in the vertical direction (in particular strongly delayed) can be ensured for the usual types of heating (mixed gas or coke oven gas heating).

Insbesondere werden die Eckpunkte der Dreieckanordnung durch die geometrischen Mittelpunkte der Mischgas- und Verbrennungslufteinlässe und durch den Mittelpunkt des (entfernteren) unteren Rezirkulationsdurchlasses definiert, also nach innen versetzt in Bezug auf eine Austrittsebene aus der entsprechenden Trennwand.In particular, the corner points of the triangular arrangement are defined by the geometric centers of the mixed gas and combustion air inlets and by the center of the (more distant) lower recirculation passage, i.e. offset inward with respect to an exit plane from the corresponding partition.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel sind am jeweiligen Boden die den Läuferwänden zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses in unterschiedlich großem Abstand x1, x2 zu wenigstens einer der beiden gegenüberliegenden Läuferwände des jeweiligen Zwillingsheizzuges angeordnet, insbesondere mit einem Abstands-Unterschied von mind. 10mm oder mind. 50mm. Der Versatz in x-Richtung ermöglicht dabei auch eine zusätzliche Differenzierung hinsichtlich Temperatur- und Strömungsverteilung.According to one embodiment, the edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet facing the rotor walls are at different distances on the respective bottom x1 , x2 arranged to at least one of the two opposing rotor walls of the respective twin heating cable, in particular with a difference in distance of at least 10mm or at least 50mm. The offset in the x-direction also enables an additional differentiation with regard to temperature and flow distribution.

Es hat sich gezeigt, dass die Abstände x1, x2 zu den beiden Läuferwänden vergleichsweise frei eingestellt werden können. Auch können die jeweiligen Öffnungen/Einlässe sowohl in x- als auch in y-Richtung unterschiedlich groß sein und eine unterschiedliche Geometrie aufweisen. Die Einlässe können dabei auch bei gleichbleibendem Querschnitt in x-Richtung versetzt sein.It has been shown that the distances x1 , x2 can be adjusted comparatively freely to the two rotor walls. The respective openings / inlets can also be of different sizes both in the x and in the y direction and have a different geometry. The inlets can be offset in the x-direction even with the same cross-section.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel beträgt der Querschnittsflächeninhalt des Verbrennungsluft-Einlasses und/oder des Mischgas-Einlasses am jeweiligen Boden mindestens 30cm2 oder mindestens 50cm2. Hierdurch kann auch eine Abflachung von Temperaturspitzen weiter begünstigt werden.According to one embodiment, the cross sectional area of the combustion air-inlet and / or the mixed gas inlet of the respective floor at least 30cm or at least 50cm 2 2. This can also further promote a flattening of temperature peaks.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel beträgt der Querschnittsflächeninhalt des Verbrennungsluft-Einlasses und/oder des Mischgas-Einlasses maximal 500cm2 oder maximal 400cm2. Diese vergleichsweise großen Flächeninhalte begünstigen auch einen großflächigen Wärmeeintrag.According to one embodiment, the cross-sectional area of the combustion air inlet and / or the mixed gas inlet is a maximum of 500 cm 2 or a maximum of 400 cm 2 . These comparatively large areas also favor a large-area heat input.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel ist die jeweilige Einlass-Querschnittsfläche vergleichsweise groß, insbesondere um einen Faktor 2 bis 3 größer als bisher übliche Querschnittsflächeninhalte. Im Stand der Technik werden nur deutlich kleinere Querschnittsflächeninhalte beschrieben, beispielsweise im Bereich von ca. 50 bis 100cm2. Beispielsweise beschreibt die zuvor genannte Veröffentlichung von K. WESSIEPE Abmessungen von 51mm x 144mm, also nur ca. 75cm2.According to one embodiment, the respective inlet cross-sectional area is comparatively large, in particular by a factor 2 to 3 larger than the usual cross-sectional areas. In the prior art, only significantly smaller cross-sectional areas are described, for example in the range from approx. 50 to 100 cm 2 . For example, the aforementioned publication by K. WESSIEPE describes dimensions of 51mm x 144mm, i.e. only approx. 75cm 2 .

Insbesondere kann dabei auch eine verbindende Öffnung zur Abgas- oder Rauchgas-Strömungsumkehr (Durchlass) mit einem Durchtrittsflächeninhalt von mindestens 500cm2 ausgestaltet sein. Dies ermöglicht nicht zuletzt auch, unerwünschte Druckverlustzunahmen im Heizkanal in einem akzeptablen und auch in ökonomischer Hinsicht vorteilhaften Bereich zu halten, insbesondere bei weniger als 50Pa. Dies erspart nicht zuletzt auch eine verstärkte oder zusätzliche Unterdruckquelle. Anders ausgedrückt: Eine Erhöhung des Abgaskamins und/oder ein zusätzliches Gebläse ist nicht erforderlich.In particular, a connecting opening for the exhaust gas or flue gas flow reversal (passage) can also be configured with a passage area of at least 500 cm 2 . Last but not least, this also makes it possible to keep undesired increases in pressure loss in the heating channel in an acceptable and also economically advantageous range, in particular at less than 50 Pa. Last but not least, this also saves an increased or additional vacuum source. In other words: an increase in the exhaust chimney and / or an additional fan is not necessary.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel ist die Querschnittsgeometrie des Verbrennungsluft-Einlasses und/oder des Mischgas-Einlasses rechteckig oder elliptisch oder rund. Die Geometrie kann dabei z.B. auch in Hinblick auf konstruktive Vorgaben oder Stabilitäts-Aspekte optimiert werden. Insbesondere kann auch mittels justierbaren Austrittsöffnungen (Einlässen) für die Gase eine weitere Optimierung vorgenommen werden, insbesondere mittels Schiebersteinen.According to one embodiment, the cross-sectional geometry of the combustion air inlet and / or of the mixed gas inlet is rectangular or elliptical or round. The geometry can e.g. can also be optimized with regard to design specifications or stability aspects. In particular, a further optimization can also be carried out by means of adjustable outlet openings (inlets) for the gases, in particular by means of slide blocks.

Weitere Maßnahmen können weitere vorteilhafte Effekte erzielen. Insbesondere kann basierend auf einer Variation der Position der Einlässe in Hinblick auf eine asymmetrische Anordnung (zumindest für Bodenluft und Mischgas) eine weitere Optimierung erfolgen, z.B. durch nichtparallele Anordnung am Boden in Bezug zur Läuferwand.Further measures can achieve further advantageous effects. In particular, based on a variation in the position of the inlets with regard to an asymmetrical arrangement (at least for soil air and mixed gas), a further optimization can take place, e.g. by non-parallel arrangement on the floor in relation to the runner wall.

Es hat sich gezeigt, dass mittels erfindungsgemäßer Maßnahmen insbesondere bei Mischgasbeheizung eine Absenkung der NOX-Bildung bzw. NOx-Emission im Vergleich zum Istzustand (Stand der Technik) um mind. 15% erzielbar ist. Diese Prozentanteil mag auf den ersten Blick nicht revolutionär hoch erscheinen, kann jedoch einen wirtschaftlichen Betrieb begründen, insbesondere dann, wenn eine wirtschaftliche Funktionsweise aufgrund von Emissions-Vorgaben und aufgrund Einschränkung auf eine bestimmte Maximal-Temperatur bisher nicht möglich war.It has been shown that by means of measures according to the invention, particularly with mixed gas heating, a reduction in NOx formation or NOx emissions by at least 15% compared to the actual state (state of the art) can be achieved. At first glance, this percentage may not seem revolutionary, but it can justify economic operation, especially if economic functionality was previously not possible due to emission requirements and a restriction to a certain maximum temperature.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel ist am jeweiligen Boden die Querschnittsfläche des Verbrennungsluft-Einlasses und/oder des Mischgas-Einlasses hinsichtlich Geometrie und/oder Größe justierbar ausgeführt, insbesondere mittels wenigstens eines verlagerbaren Schiebersteins und/oder mittels wenigstens einer auswechselbaren / demontierbaren Düse. Hierdurch lassen sich weitere Optimierungen realisieren, insbesondere auch während des Betriebs (Fein-Justage).According to one embodiment, the cross-sectional area of the combustion air inlet and / or the mixed gas inlet is designed to be adjustable in terms of geometry and / or size on the respective floor, in particular by means of at least one displaceable valve block and / or by means of at least one exchangeable / removable nozzle. This allows further optimizations to be implemented, especially during operation (fine adjustment).

Gemäß einem Ausführungsbeispiel ist der wenigstens eine obere, die beiden jeweiligen Heizkanäle eines jeweiligen Zwillingsheizzuges im oberen Bereich koppelnde Rezirkulations-Durchlass eingerichtet zur wechselseitigen Überführung von Gasen, wobei der Rezirkulations-Durchlass einen Querschnittsflächeninhalt von mindestens 250cm2 aufweist, insbesondere von maximal 1200cm2 oder maximal 1000cm2. Hierdurch kann eine Optimierung auch dank vergleichsweise großer Durchlass-Öffnungen auf vergleichsweise flexible Weise erfolgen.According to one embodiment, the at least one upper recirculation passage coupling the two respective heating channels of a respective twin heating flue in the upper area is set up for the mutual transfer of gases, the recirculation passage having a cross-sectional area of at least 250 cm 2 , in particular of a maximum of 1200 cm 2 or a maximum of 1000 cm 2 . As a result, optimization can also take place in a comparatively flexible manner thanks to comparatively large passage openings.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel sind die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens zwei unteren koppelnden Durchlässen aneinander gekoppelt, wobei der Verbrennungsluft-Einlass zumindest annähernd in derselben x-Position angeordnet ist wie der entsprechende untere koppelnde Durchlass, insbesondere mit dem jeweiligen Mittelpunkt des Verbrennungsluft-Einlasses und des entsprechenden Durchlasses in einer Anordnung auf derselben x-Koordinate. Dies begünstigt auf besonders vorteilhafte Weise eine Durchmischung von Rezirkulations-Gas und Verbrennungsluft, insbesondere vor Verbrennung.According to one embodiment, the paired heating channels are fluidically coupled to one another by means of at least two lower coupling passages, the combustion air inlet being arranged at least approximately in the same x-position as the corresponding lower coupling passage, in particular with the respective center point of the combustion air inlet and the corresponding one Passage in an arrangement on the same x-coordinate. This favors a thorough mixing of the recirculation gas and combustion air, in particular before combustion, in a particularly advantageous manner.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel sind der Verbrennungsluft-Einlass und der Mischgas-Einlass in x-Richtung versetzt in Bezug auf die gegenüberliegende Läuferwand angeordnet. Diese Variation kann eine gute Durchmischung begünstigen. According to one exemplary embodiment, the combustion air inlet and the mixed gas inlet are arranged offset in the x direction with respect to the opposite rotor wall. This variation can promote good mixing.

Dabei können auch unterschiedliche Geometrien und/oder Querschnittsflächen vorgesehen sein.Different geometries and / or cross-sectional areas can also be provided.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel beträgt das Verhältnis x1:y1 oder x2:y1 des Abstandes x1, x2 des Verbrennungsluft-Einlasses und/oder des Mischgas-Einlasses zur gegenüberliegenden Läuferwand jeweils zum Abstand y1 mindestens 90% und/oder maximal 290%, insbesondere zwischen 200% und 250%. Anders ausgedrückt: die Einlässe bleiben in x-Richtung vergleichsweise weit von der Mitte entfernt, zumindest einer der Einlässe. Hierdurch kann die Gasverteilung weiter differenziert werden.According to one embodiment, the ratio is x1: y1 or x2: y1 of the distance x1 , x2 of the combustion air inlet and / or the mixed gas inlet to the opposite rotor wall in each case to the distance y1 at least 90% and / or a maximum of 290%, in particular between 200% and 250%. In other words: the inlets remain comparatively far away from the center in the x direction, at least one of the inlets. This allows the gas distribution to be further differentiated.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel ist der Verbrennungsluft-Einlass weiter innen näher zur gegenüberliegenden Läuferwand hin angeordnet als der Mischgas-Einlass (oder umgekehrt), insbesondere mit einem Abstandsunterschied von mind. 10mm oder mind. 50mm, insbesondere in einem zumindest annähernd mittigen Bereich mittig zwischen den gegenüberliegenden Läuferwänden. Durch einen solchen Versatz in y-Richtung können die Strömungspfade weiter aufgefächert werden.According to one embodiment, the combustion air inlet is arranged further inside closer to the opposite rotor wall than the mixed gas inlet (or vice versa), in particular with a difference in distance of at least 10mm or at least 50mm, in particular in an at least approximately central area centrally between the opposite one Runner walls. Such an offset in the y-direction allows the flow paths to be fanned out further.

Gemäß einem Ausführungsbeispiel sind die Verbrennungsluft-Einlässe und die Mischgas-Einlässe eines Zwillingsheizzuges derart relativ zueinander angeordnet, dass eine die Einlässe verbindende Linie eine Diagonale ist oder sich zumindest annähernd diagonal durch den jeweiligen Heizkanal erstreckt, insbesondere eine geradlinige Diagonale durch die Mittelpunkte der Einlässe, insbesondere eine Diagonale in einem Winkel im Bereich von 40° bis 50° gegenüber der horizontalen x-Richtung, insbesondere eine durch die Eckpunkte zwischen Läufer- und Binderwand verlaufende Diagonale. Hierdurch lässt sich eine vorteilhafte lokale Diversifizierung von Temperatur- und Stofftransport im jeweiligen Heizzug einstellen. Die diagonale Ausgestaltung kann auch durch eine zumindest annähernd fluchtende Anordnung auf einer Linie zwischen diagonal gegenüberliegenden Ecken gekennzeichnet sein. According to one embodiment, the combustion air inlets and the mixed gas inlets of a twin heating flue are arranged relative to one another in such a way that a line connecting the inlets is a diagonal or extends at least approximately diagonally through the respective heating channel, in particular a straight diagonal through the center points of the inlets, in particular a diagonal at an angle in the range from 40 ° to 50 ° with respect to the horizontal x-direction, in particular a diagonal running through the corner points between the runner and truss wall. In this way, an advantageous local diversification of temperature and substance transport can be set in the respective heating flue. The diagonal configuration can also be characterized by an at least approximately aligned arrangement on a line between diagonally opposite corners.

ITEM1 Die zuvor genannte Aufgabe wird erfindungsgemäß auch gelöst durch eine Koksofenvorrichtung zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle zumindest bei Mischgasbeheizung, mit durch internen thermischen Energieausgleich minimierter Stickoxidemission, mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen mit paarweise Heizkanälen, welche jeweils paarweise durch eine Trennwand voneinander abgegrenzt und durch zwei einander gegenüberliegende Läuferwände abgeschottet sind, wobei am Boden des jeweiligen Heizkanals wenigstens ein Einlass aus der folgenden Gruppe vorgesehen ist: Koksofengas-Einlass, Verbrennungsluft-Einlass, Mischgas-Einlass; wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens eines oberen koppelnden Durchlasses und auch mittels wenigstens zwei unteren koppelnden Durchlässen jeweils für interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad aneinander gekoppelt sind, wobei am jeweiligen Boden das Verhältnis des Abstandes zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses zum Abstand der Innenkanten der Trennwände mindestens 10% beträgt, wobei der Abstand zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses mindestens 50mm beträgt, wobei wenigstens einer der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden angeordnet ist; wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens zwei unteren koppelnden Durchlässen aneinander gekoppelt sind, wobei der Verbrennungsluft-Einlass zumindest annähernd in derselben x-Position angeordnet ist wie der entsprechende untere koppelnde Durchlass, insbesondere mit dem jeweiligen Mittelpunkt des Verbrennungsluft-Einlasses und des entsprechenden Durchlasses in einer Anordnung auf derselben x-Koordinate, insbesondere in Kombination mit den Merkmalen einer zuvor beschriebenen Koksofenvorrichtung. Dies liefert zuvor genannte Vorteile, insbesondere in Hinblick auf primäre Durchmischung von Rezirkulations-Gas und Verbrennungsluft vor Verbrennung.ITEM1 The aforementioned object is also achieved according to the invention by a coke oven device for producing coke by coking coal at least with mixed gas heating, with nitrogen oxide emissions minimized by internal thermal energy balancing, with a large number of twin heating flues with heating channels in pairs, each of which is separated from one another by a partition wall are sealed off by two opposing rotor walls, with at least one inlet from the following group being provided at the bottom of the respective heating channel: coke oven gas inlet, combustion air inlet, mixed gas inlet; The paired heating channels are fluidically coupled to one another by means of at least one upper coupling passage and also by means of at least two lower coupling passages for internal exhaust gas recirculation on at least one circular flow path, with the ratio of the distance between the facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas at the respective bottom -Inlet to the distance of the inner edges of the partition walls is at least 10%, the distance between the facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet is at least 50mm, with at least one of the combustion air and mixed gas inlets eccentrically larger at an x distance A factor of 0.7 of the absolute x-extension of the heating channel is arranged between opposing rotor walls; The paired heating channels are fluidically coupled to one another by means of at least two lower coupling passages, the combustion air inlet being arranged at least approximately in the same x-position as the corresponding lower coupling passage, in particular with the respective midpoint of the combustion air inlet and the corresponding passage in an arrangement on the same x-coordinate, in particular in combination with the features of a coke oven device described above. This provides the aforementioned advantages, in particular with regard to primary mixing of recirculation gas and combustion air before combustion.

ITEM2 Die zuvor genannte Aufgabe wird erfindungsgemäß auch gelöst durch eine Koksofenvorrichtung zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle zumindest bei Mischgasbeheizung und bei durch internen thermischen Energieausgleich minimierter Stickoxidemission, mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen mit Heizkanälen, welche jeweils paarweise durch eine Trennwand voneinander abgegrenzt und durch zwei einander gegenüberliegende Läuferwände abgeschottet sind, wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens eines oberen koppelnden Durchlasses und auch mittels wenigstens eines unteren koppelnden Durchlasses jeweils für interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad aneinander gekoppelt sind, wobei im unteren Bereich am Boden des jeweiligen Heizkanals wenigstens ein Einlass aus der folgenden Gruppe vorgesehen ist: Koksofengas-Einlass, Verbrennungsluft-Einlass, Mischgas-Einlass; wobei am jeweiligen Boden das Verhältnis y1:y2 des Abstandes y1 zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses zum Abstand y2 der Innenkanten der Trennwände mindestens 10% beträgt, wobei der Abstand y1 zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses mindestens 50mm beträgt, wobei wenigstens einer der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden angeordnet ist; insbesondere zuvor beschriebene Koksofenvorrichtung; wobei ferner der Abstand y1 mindestens 100mm beträgt, insbesondere mindestens 150mm, wobei der Verbrennungsluft-Einlass und der Mischgas-Einlass in x-Richtung versetzt in Bezug auf die gegenüberliegende Läuferwand angeordnet sind. Dies liefert zahlreiche zuvor genannte Vorteile.ITEM2 The above-mentioned object is also achieved according to the invention by a coke oven device for producing coke by coking coal at least with mixed gas heating and with nitrogen oxide emissions minimized by internal thermal energy balance, with a large number of twin heating flues with heating ducts, which are separated from each other in pairs by a partition and through two opposing rotor walls are sealed off, with the paired heating channels being fluidically coupled by means of at least one upper coupling passage and also by means of at least one lower coupling passage for internal exhaust gas recirculation on at least one circular flow path, with at least one inlet in the lower area at the bottom of the respective heating channel from the following group is provided: coke oven gas inlet, combustion air inlet, mixed gas inlet; where on the respective floor the ratio y1: y2 of the distance y1 between the facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet to the distance y2 the inner edges of the partition walls is at least 10%, the distance y1 between the facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet is at least 50mm, with at least one of the combustion air and mixed gas inlets being arranged eccentrically at an x distance greater than a factor of 0.7 of the absolute x extension of the heating duct between opposing rotor walls ; in particular the coke oven device described above; furthermore the distance y1 is at least 100mm, in particular at least 150mm, the combustion air inlet and the mixed gas inlet being offset in the x direction with respect to the opposite rotor wall. This provides many of the aforementioned advantages.

Die zuvor genannte Aufgabe wird erfindungsgemäß auch gelöst durch ein Verfahren zum Betreiben einer Koksofenvorrichtung zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle oder Kohlemischungen bei optimierter minimierter Stickoxidemission durch internen thermischen Energieausgleich mittels stahlwerkseigener Gase (Hochofen-originärer Gase) und koksofeneigener Gase durch Maßnahmen intern an der Koksofenvorrichtung zumindest bei Mischgasbeheizung und wahlweise auch bei zeitweiser Koksofengasbeheizung, insbesondere zum Betreiben einer zuvor beschriebenen Koksofenvorrichtung, wobei in einem jeweiligen Zwillingsheizzug der Koksofenvorrichtung mit einem beflammten Heizkanal und einem abgasführenden Heizkanal mittels wenigstens eines koppelnden Durchlasses durch eine Trennwand eine interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad um die Trennwand herum eingestellt wird, wobei im unteren Bereich am Boden des jeweiligen Zwillingsheizzuges wenigstens zwei Gase aus der folgenden Gruppe eingelassen werden: Koksofengas, Verbrennungsluft, Mischgas, wobei die Gruppe der eingelassenen Gase zumindest die beiden Gase Verbrennungsluft und Mischgas umfasst; wobei am jeweiligen Boden die Verbrennungsluft und das Mischgas auf Strömungspfaden in einem Abstand y1 zueinander im Verhältnis y1:y2 von mindestens 10% zum Abstand y2 der Innenkanten (Innenoberflächen) der Trennwände eines jeweiligen Heizkanals eingelassen werden, wobei der Abstand y1 dieser beiden eingelassenen Strömungspfade mindestens 50mm beträgt, wobei Verbrennungsluft und/oder Mischgas exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden eingelassen werden. Dies liefert zuvor genannte Vorteile.The above-mentioned object is also achieved according to the invention by a method for operating a coke oven device for producing coke by coking coal or coal mixtures with optimized minimized nitrogen oxide emissions through internal thermal energy compensation using gases from the steelworks (blast furnace gases) and coke oven gases through measures internally at the Coke oven device at least with mixed gas heating and optionally also with occasional coke oven gas heating, in particular for operating a coke oven device described above, with an internal exhaust gas recirculation on at least one circulating current path in a respective twin heating duct of the coke oven device with a flamed heating channel and an exhaust gas-carrying heating channel by means of at least one coupling passage through a partition the partition is set around, with at least two gases from the following group in the lower area at the bottom of the respective twin heating flue admitted are: coke oven gas, combustion air, mixed gas, the group of admitted gases comprising at least the two gases combustion air and mixed gas; the combustion air and the mixed gas on flow paths at a distance on the respective floor y1 in relation to each other y1: y2 of at least 10% to the distance y2 of the inner edges (inner surfaces) of the partition walls of a respective heating duct, the distance y1 of these two embedded flow paths is at least 50mm, with combustion air and / or mixed gas being admitted eccentrically at an x-distance greater than a factor of 0.7 of the absolute x-extent of the heating duct between opposite rotor walls. This provides the aforementioned advantages.

Gemäß einer Ausführungsform werden am jeweiligen Boden die Querschnittsfläche des Verbrennungsluft-Einlasses und/oder des Mischgas-Einlasses hinsichtlich Geometrie und/oder Größe justiert, insbesondere mittels wenigstens eines Schiebersteins. Dies ermöglicht weitere Optimierungen.According to one embodiment, the cross-sectional area of the combustion air inlet and / or the mixed gas inlet are adjusted with regard to geometry and / or size on the respective floor, in particular by means of at least one slide valve. This enables further optimization.

Gemäß einer Ausführungsform beträgt die Flammentemperatur bei Mischgasbeheizung maximal 1.700°C oder maximal 1.600°C oder maximal 1.500°C, insbesondere bei einer Düsensteintemperatur von mindestens 1.300°C oder mindestens 1.320°C. Hierdurch kann auch ein vorteilhafter Rahmen bzgl. Betriebsparametern und Output geschaffen werden. Insbesondere kann die Vorrichtung wahlweise hinsichtlich maximiertem Output betrieben werden (keine strengen NOx-Grenzwerte), oder wahlweise hinsichtlich minimierter NOx-Emission. Im Vergleich zu bisher bekannten Vorrichtungen kann bei vergleichbar hoher NOx-Emission ein höherer Output erzielt werden.According to one embodiment, the flame temperature with mixed gas heating is a maximum of 1,700 ° C or a maximum of 1,600 ° C or a maximum of 1,500 ° C, in particular with a nozzle stone temperature of at least 1,300 ° C or at least 1,320 ° C. This can also create an advantageous framework for operating parameters and output. In particular, the device can optionally be operated with regard to maximized output (no strict NOx limit values), or alternatively with regard to minimized NOx emissions. Compared to previously known devices, a higher output can be achieved with a comparatively high NOx emission.

Gemäß einer Ausführungsform werden die Gasströme im jeweiligen Heizzug derart eingestellt, dass das Verhältnis aus Flammentemperatur zu Düsensteintemperatur minimiert ist, insbesondere bei einer Düsensteintemperatur von mindestens 1.300°C oder 1.320°C. Ein solches minimiertes Verhältnis kann jeweils eine vergleichsweise homogene Temperaturverteilung kennzeichnen, mit möglichst wenigen oder kleinen Bereichen mit Temperaturspitzen. Dies liefert eine Prozessoptimierung auch hinsichtlich Output und Wirtschaftlichkeit.According to one embodiment, the gas flows in the respective heating flue are set in such a way that the ratio of flame temperature to nozzle brick temperature is minimized, in particular at a nozzle brick temperature of at least 1,300 ° C or 1,320 ° C. Such a minimized ratio can in each case characterize a comparatively homogeneous temperature distribution, with as few or as small areas as possible with temperature peaks. This also provides process optimization in terms of output and economy.

Erfindungsgemäß kann eine Ausbauchung im Temperaturprofil über die Höhe homogenisiert werden. Bisher gab es bei vielen Konstruktionen üblicherweise einen zweistufigen Temperaturverlauf über die Höhe, jeweils mit einem vergleichsweise stark ausgeprägten „Bauch“ oder einer vergleichsweise krassen Ungleichverteilung. Die erfindungsgemäße Anordnung ermöglicht eine Abflachung des Temperaturprofils, insbesondere über einen großen Höhenabschnitt des gesamten Heizzuges.According to the invention, a bulge in the temperature profile can be homogenized over the height. Until now, many constructions have usually had a two-stage temperature profile across the height, each with a comparatively pronounced "belly" or a comparatively blatant one Unequal distribution. The arrangement according to the invention enables the temperature profile to be flattened, in particular over a large height section of the entire heating flue.

Gemäß einer Ausführungsform wird/werden am jeweiligen Boden mittels des jeweiligen Einlasses das Mischgas und/oder die Verbrennungsluft zumindest annähernd in vertikaler Richtung eingelassen. Alternativ kann am jeweiligen Boden mittels des jeweiligen Einlasses das Mischgas und/oder die Verbrennungsluft in gegenüber der Vertikalen geneigter Richtung eingelassen werden. Wahlweise kann am jeweiligen Boden das Mischgas und/oder die Verbrennungsluft mit einem Wirbel oder mit einem Drall-Impuls auf wenigstens einem spiralförmigen Strömungspfad eingelassen werden. Dies ermöglicht jeweils auch eine Fein-Justage von Strömungspfaden.According to one embodiment, the mixed gas and / or the combustion air is / are admitted at least approximately in the vertical direction at the respective floor by means of the respective inlet. Alternatively, the mixed gas and / or the combustion air can be admitted in a direction inclined with respect to the vertical at the respective floor by means of the respective inlet. The mixed gas and / or the combustion air can optionally be admitted at the respective bottom with a vortex or with a swirl impulse on at least one spiral flow path. This also enables a fine adjustment of flow paths.

Gemäß einer Ausführungsform wird das eingelassene Gas (insbesondere Verbrennungsluft, Mischgas) und/oder das zirkulierende Gas in horizontaler Richtung ausgerichtet oder geführt, insbesondere auf mehreren Höhenniveaus, insbesondere mittels Pralleinbauten oder Prallplatten oder Steinen oder Schirmen, insbesondere jeweils aus Feuerfestmaterial. Dies ermöglicht weitere Optimierungsmaßnahmen hinsichtlich interner energetischer Durchmischung und Abflachung von Temperaturprofilen insbesondere über die Höhe des Heizzuges.According to one embodiment, the admitted gas (in particular combustion air, mixed gas) and / or the circulating gas is aligned or guided in the horizontal direction, in particular at several height levels, in particular by means of baffles or baffle plates or stones or screens, in particular each made of refractory material. This enables further optimization measures with regard to internal energetic mixing and flattening of temperature profiles, especially over the height of the heating flue.

Gemäß einer Ausführungsform wird das Gas (Verbrennungsluft und/oder Mischgas) mittels der Einlässe auf unterschiedlichen Höhenniveaus eingelassen, insbesondere mit dem Mischgas-Einlass auf einem Höhenniveau über dem Verbrennungsluft-Einlass, insbesondere mittels des Mischgas-Einlasses in einer Anordnung auf einem Sockel oberhalb des Bodens. Dies ermöglicht auch weitere Einflussnahme auf die Temperaturverteilung.According to one embodiment, the gas (combustion air and / or mixed gas) is admitted by means of the inlets at different height levels, in particular with the mixed gas inlet at a height level above the combustion air inlet, in particular by means of the mixed gas inlet in an arrangement on a base above the Soil. This also enables further influence on the temperature distribution.

Die zuvor genannte Aufgabe wird erfindungsgemäß auch gelöst durch Verwendung von Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässen in einer Koksofenvorrichtung mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen jeweils mit zwei Heizkanälen zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle oder Kohlemischungen zumindest bei Mischgasbeheizung und wahlweise auch bei zeitweiser Koksofengasbeheizung, insbesondere in einer zuvor beschriebenen Koksofenvorrichtung, wobei in einem jeweiligen Zwillingsheizzug mittels wenigstens eines koppelnden Durchlasses eine interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad eingestellt wird, wobei die Einlässe zum Minimieren von Stickoxidemission durch internen thermischen Energieausgleich in einem Verhältnis y1:y2 des Abstandes y1 zwischen zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses zum Abstand der Innenkanten der Trennwände eines jeweiligen Heizkanals von mindestens 10% angeordnet sind, wobei der Abstand y1 zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-Einlasses dabei mindestens 50mm beträgt. Dies liefert zuvor genannte Vorteile.The aforementioned object is also achieved according to the invention by using combustion air and mixed gas inlets in a coke oven device with a large number of twin heating flues each with two heating channels for producing coke by coking coal or coal mixtures, at least with mixed gas heating and optionally also with occasional coke oven gas heating, in particular in a coke oven device described above, with an internal exhaust gas recirculation on at least one circulating current path being set in a respective twin heating flue by means of at least one coupling passage, the inlets in a ratio to minimize nitrogen oxide emissions by internal thermal energy compensation y1: y2 of the distance y1 are arranged between facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet at a distance of at least 10% between the inner edges of the partition walls of a respective heating duct, the distance y1 between the facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet is at least 50mm. This provides the aforementioned advantages.

Die zuvor genannte Aufgabe wird erfindungsgemäß auch gelöst durch Verwendung von Verbrennungsluft und Mischgas zum Minimieren von Stickoxidemission durch internen thermischen Energieausgleich in Heizkanälen von einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen einer Koksofenvorrichtung, insbesondere in einer zuvor beschriebenen Koksofenvorrichtung, wobei in einem jeweiligen Zwillingsheizzug mittels wenigstens eines koppelnden Durchlasses eine interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad eingestellt wird, wobei die Verbrennungsluft und das Mischgas in einem Abstandsverhältnis y1:y2 des Abstandes y1 zwischen ihren Einlässen und dem Abstand y2 der Innenkanten von Trennwänden eines jeweiligen Heizkanals von mindestens 10% und in einem Abstand zueinander von mindestens 50mm eingelassen werden, insbesondere bei einer Flammentemperatur bei Mischgasbeheizung von maximal 1.700°C oder maximal 1.600°C oder maximal 1.500°C, insbesondere bei einer Düsensteintemperatur von mindestens 1.300°C oder mindestens 1.320°C. Dies liefert zuvor genannte Vorteile, insbesondere bei um mindestens 20 Kelvin gegenüber bisherigen Betriebsarten (optional) erhöhter Düsensteintemperatur bei gleicher oder niedrigerer NOx-Emission.The above-mentioned object is also achieved according to the invention by using combustion air and mixed gas to minimize nitrogen oxide emissions through internal thermal energy compensation in heating channels of a plurality of twin heating flues of a coke oven device, in particular in a coke oven device described above, with one in a respective twin heating flue by means of at least one coupling passage internal exhaust gas recirculation is set on at least one circulating current path, the combustion air and the mixed gas in a spacing ratio y1: y2 of the distance y1 between their inlets and the distance y2 the inner edges of partition walls of a respective heating channel of at least 10% and at a distance of at least 50mm from one another, in particular at a flame temperature with mixed gas heating of a maximum of 1,700 ° C or a maximum of 1,600 ° C or a maximum of 1,500 ° C, in particular at a nozzle stone temperature of at least 1,300 ° C or at least 1,320 ° C. This provides the advantages mentioned above, in particular when the nozzle stone temperature is increased by at least 20 Kelvin compared to previous operating modes (optional) with the same or lower NOx emissions.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der Beschreibung wenigstens eines Ausführungsbeispiels anhand von Zeichnungen, sowie aus den Zeichnungen selbst. Dabei zeigtFurther features and advantages of the invention emerge from the description of at least one exemplary embodiment on the basis of drawings and from the drawings themselves

FigurenlisteFigure list

  • 1A, 1B, 1C, 1D, 1E, 1F, 1G, 1H jeweils in schematischer Darstellung in geschnittenen Seitenansichten und Draufsichten Zwillingsheizzüge bzw. Koksöfen gemäß dem Stand der Technik; 1A , 1B , 1C , 1D , 1E , 1F , 1G , 1H each in a schematic representation in sectional side views and plan views twin heating ducts or coke ovens according to the prior art;
  • 2A, 2B, 2C, 2D, 2E jeweils in schematischer Darstellung in geschnittenen Seitenansichten und in Draufsichten Zwillingsheizzüge bzw. Koksofenvorrichtungen gemäß Ausführungsbeispielen; 2A , 2 B , 2C , 2D , 2E each in a schematic representation in sectional side views and in plan views twin heating ducts or coke oven devices according to exemplary embodiments;
  • 3, 4, 5, 6, 7 jeweils in schematischer Darstellung in Draufsicht eine relative Anordnung von Einlässen gemäß einem Ausführungsbeispiel; 3 , 4th , 5 , 6th , 7th each in a schematic representation in plan view of a relative arrangement of inlets according to an embodiment;
  • 8 in schematischer Darstellung in Draufsicht eine relative Anordnung von Einlässen gemäß dem Stand der Technik; 8th a schematic representation in plan view of a relative arrangement of inlets according to the prior art;
  • 9 in schematischer Darstellung in Draufsicht konstruktive Größen bei Zwillingsheizzügen; 9 in a schematic representation in plan view, constructive dimensions for twin heating flues;
  • 10A, 10B, 10C jeweils in schematischer Darstellung in Draufsicht eine relative Anordnung der Einlässe relativ zu einem entfernteren unteren Rezirkulationsdurchlass gemäß einem Ausführungsbeispiel; 10A , 10B , 10C each in a schematic representation in plan view of a relative arrangement of the inlets relative to a more distant lower recirculation passage according to an embodiment;
  • 11 in schematischer Darstellung in Draufsicht eine relative Anordnung der Einlässe relativ zu einem einzelnen unteren Rezirkulationsdurchlass gemäß einem Ausführungsbeispiel; 11 in a schematic representation in plan view a relative arrangement of the inlets relative to a single lower recirculation passage according to an embodiment;
  • 12 in schematischer Darstellung in Draufsicht eine Illustration eines Strömungsaustauschabschnitts bei einer relativen Anordnung der Einlässe gemäß dem Stand der Technik; 12 in a schematic representation in plan view an illustration of a flow exchange section with a relative arrangement of the inlets according to the prior art;
  • 13A, 13B jeweils in schematischer Darstellung in Draufsicht eine Illustration eines Strömungsaustauschabschnitts bei einer relativen Anordnung der Einlässe gemäß einem der Ausführungsbeispiele. 13A , 13B each in a schematic representation in plan view an illustration of a flow exchange section with a relative arrangement of the inlets according to one of the exemplary embodiments.

Bei Bezugszeichen, die nicht explizit in Bezug auf eine einzelne Figur beschrieben werden, wird auf die anderen Figuren verwiesen. In Figuren, welche den Stand der Technik beschreiben, sind die Positionen und winkeligen Ausrichtungen der einzelnen Einlässe und Durchlässe oder Strömungspfade nur exemplarisch (insbesondere nur in einzelnen Heizkanälen) und nicht vollständig illustriert oder gegebenenfalls nicht exakt winkelig angeordnet.
In Figuren, welche die vorliegende Erfindung beschreiben, sind die Positionen und winkeligen Ausrichtungen der einzelnen Einlässe und Durchlässe oder Strömungspfade schematisch illustriert (insbesondere nur in einzelnen Heizkanälen), wobei die Beträge der jeweiligen Abstände in der Beschreibung näher definiert werden.
In the case of reference symbols that are not explicitly described with reference to an individual figure, reference is made to the other figures. In figures describing the state of the art, the positions and angular orientations of the individual inlets and passages or flow paths are only exemplary (in particular only in individual heating channels) and are not fully illustrated or, if applicable, are not arranged precisely at an angle.
In figures which describe the present invention, the positions and angular orientations of the individual inlets and passages or flow paths are illustrated schematically (in particular only in individual heating channels), the amounts of the respective distances being defined in more detail in the description.

DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER FIGURENDETAILED DESCRIPTION OF THE FIGURES

Die 1A, 1B, 1C, 1D, 1E, 1F, 1G, 1H zeigen einen Koksofen 1 in der Art eines Horizontalkammerofens, mit mehreren Ofenkammern 2 jeweils mit Kohle-Charge. Die Ofenkammern 2 weisen eine Höhe von z.B. 6 bis 8m auf. Die Ofenkammern 2 sind durch Läuferwände 3 abgeschottet, die sich jeweils in einer yz-Ebene erstrecken. Zwischen zwei Läuferwänden 3 bilden paarweise Heizkanäle 5.1, 5.2 jeweils einen Zwillingsheizzug 5, dessen Innenwandung 5.3 den (frei von Kohle) von Gasen durchströmten Heizraum von der jeweiligen Ofenkammer abgrenzt. Die Heizkanäle 5.1, 5.2 werden abwechselnd als beflammter oder abgasführender Heizkanal betrieben, was ein Umschalten der Strömungsrichtung erfordert und in einem Zyklus von z.B. 20 Minuten erfolgt.The 1A , 1B , 1C , 1D , 1E , 1F , 1G , 1H show a coke oven 1 in the manner of a horizontal chamber furnace, with several furnace chambers 2 each with charcoal charge. The furnace chambers 2 have a height of, for example, 6 to 8m. The furnace chambers 2 are through runner walls 3 partitioned off, each extending in a yz plane. Between two runner walls 3 form heating channels in pairs 5.1 , 5.2 a twin heating flue each 5 , its inner wall 5.3 delimits the heating space through which gases flow (free of coal) from the respective furnace chamber. The heating channels 5.1 , 5.2 are operated alternately as a flamed or exhaust-gas-carrying heating channel, which requires a switch of the flow direction and takes place in a cycle of, for example, 20 minutes.

Die paarweisen Heizkanäle sind jeweils durch eine koppelnde Trennwand (Binderwand) 4 voneinander getrennt, in welcher oben und unten ein koppelnder Durchlass 4.4 vorgesehen ist, über welchen ein Kreisstrom 9 von rezirkuliertem Abgas realisierbar ist. Benachbarte Zwillingsheizzüge sind durch eine abschottende Trennwand 4a ganz ohne Durchlässe vollständig voneinander abgeschottet.The paired heating channels are each separated by a coupling partition (truss wall) 4th separated from each other, in which a coupling passage above and below 4.4 is provided over which a circulating current 9 can be realized by recirculated exhaust gas. Adjacent twin heating flues are through a partitioning wall 4a Completely sealed off from one another without any openings.

In den Trennwänden 4, 4a ist jeweils ein Stufenluftkanal 4.1 angeordnet, welcher über wenigstens eine Verbrennungsstufe 4.2 bzw. den entsprechenden Einlass oder Auslass an den Heizkanal gekoppelt ist. Die jeweilige Verbrennungsstufe 4.2 kann in einer charakterisierenden Höhenposition angeordnet sein. Beispielsweise werden zwei oder drei Höhenpositionen definiert, in welchen Stufenluft eingelassen wird.In the partitions 4th , 4a is each a step air duct 4.1 arranged, which has at least one combustion stage 4.2 or the corresponding inlet or outlet is coupled to the heating channel. The respective combustion level 4.2 can be arranged in a characterizing height position. For example, two or three height positions are defined in which step air is admitted.

Die jeweiligen Wände sind insbesondere aus Steinen gemauert, welche gemäß deren Abmessungen jeweils eine Wandlage definieren.The respective walls are in particular made of stones which, according to their dimensions, each define a wall layer.

Die x-Richtung kennzeichnet die Breite des Ofens 1, die y-Richtung kennzeichnet die Tiefe (bzw. die horizontale Ausdrückrichtung bei einem Horizontalkammerofen), und die z-Richtung kennzeichnet die Vertikale (Hochachse). Die Mittenlängsachse M des jeweiligen Heizkanals verläuft durch das in x- und in y-Richtung zentrisch in Bezug auf die Innenoberflächen/Innenwandungen angeordnete Zentrum des jeweiligen Heizkanals (nicht explizit gekennzeichnet; etwa im Zentrum der jeweiligen kreisumströmten Trennwand, insbesondere im Zentrum eines zentrisch angeordneten Stufenluftkanals). Der Begriff „zentrisch“ oder „Zentrum“ bezieht sich hier auf eine Mitte in der xy-Ebene, und der Begriff „mittig“ oder „Mitte“ bezieht sich hier auf die HöhenRichtung (z).The x-direction indicates the width of the furnace 1 , the y-direction denotes the depth (or the horizontal push-out direction in a horizontal chamber furnace), and the z-direction denotes the vertical (vertical axis). The central longitudinal axis M. of the respective heating channel runs through the center of the respective heating channel, which is arranged centrally in the x- and y-direction with respect to the inner surfaces / inner walls (not explicitly identified; for example in the center of the respective circular flow-around partition, in particular in the center of a centrally arranged step air channel). The term “centric” or “center” here refers to a center in the xy plane, and the term “centered” or “center” here refers to the height direction ( z ).

In der so genannten Brennerebene 5.4 bzw. am Boden eines jeweiligen Heizkanals sind mehrere Einlässe angeordnet, nämlich ein (erster) Verbrennungsluft-Einlass 6, insbesondere für Koksofengasbeheizung, und ein weiterer Verbrennungsluft-Einlass 7, insbesondere für Mischgasbeheizung, und ein Koksofengas-Einlass 8. Über diese Einlässe eingeleitetes Gas strömt an den Wandoberflächen 4.3 der Trennwände sowie an den Innenwandungen der Läuferwände nach oben.In the so-called burner level 5.4 or a plurality of inlets are arranged at the bottom of a respective heating duct, namely a (first) combustion air inlet 6th , especially for coke oven gas heating, and another combustion air inlet 7th , especially for mixed gas heating, and a coke oven gas inlet 8th . Gas introduced through these inlets flows on the wall surfaces 4.3 the partition walls and on the inner walls of the rotor walls upwards.

Als für den Ofenbauer/-betreiber charakteristische Temperaturen am Koksofen 1 lassen sich nennen: Düsensteintemperatur T1, (Gas-)Temperatur T2 im jeweiligen Heizkanal, Temperatur T3 in der Ofenkammer. Die vorliegende Erfindung betrifft insbesondere ein möglichst homogenes Profil betreffend Temperatur T2 (insbesondere auch in vertikaler Richtung).As the typical temperatures at the coke oven for the furnace builder / operator 1 can be called: nozzle stone temperature T1 , (Gas) temperature T2 in the respective heating channel, temperature T3 in the furnace chamber. The present invention relates in particular to a temperature profile that is as homogeneous as possible T2 (especially in the vertical direction).

Unter Bezugnahme auf die 1F bis 8E werden im Folgenden die einzelnen Gasströme beschrieben. Der Gasstrom G1 kennzeichnet neu eingelassenes bzw. zugeführtes Beheizungsgas bzw. Verbrennungsluft. Der Gasstrom G1 kann einen Gasstrom G1a (Koksofengas) und/oder einen Gasstrom G1b (Mischgas) umfassen. Der Gasstrom G4 kennzeichnet Rezirkulationsabgase, welche zurückgeführt bzw. im Kreis geführt werden. Der Gasstrom G5 kennzeichnet Gas bzw. Luft aus einer jeweiligen Verbrennungsstufe 4.2, 14.11, und der Gasstrom G6 kennzeichnet Abgase, die aus dem jeweiligen Heizkanal oder Heizzug ausgeleitet werden.With reference to the 1F to 8E the individual gas flows are described below. The gas flow G1 indicates newly admitted or supplied heating gas or combustion air. The gas flow G1 can be a gas stream G1a (Coke oven gas) and / or a gas stream G1b (Mixed gas) include. The gas flow G4 identifies recirculation exhaust gases which are returned or circulated. The gas flow G5 indicates gas or air from a respective combustion stage 4.2 , 11/14 , and the gas flow G6 indicates exhaust gases that are discharged from the respective heating duct or heating flue.

Die in 1D gezeigten Rezirkulations-Pfeile sind nur schematisch dargestellt und geben nicht exakt die Richtung des jeweiligen Gasstroms wieder.In the 1D The recirculation arrows shown are only shown schematically and do not exactly reflect the direction of the respective gas flow.

1G zeigt schematisch ein Beheizungsdifferential 5.6 mit einzelnen Öffnungen 5.61, über welche das Gas in einem Kopfbereich des Heizkanals umgeleitet werden kann. Das Beheizungsdifferential 5.6 ist durch eine (Zwischen-)Decke 5.7 vom jeweiligen Zwillingsheizzug abgeschottet. Das Beheizungsdifferential 5.6 ist unabhängig vom Kreisstrom 9. Ein Abstand E zwischen Beheizungsdifferential 5.6 und Durchlass 4.4 kann dabei individuell je Ofen konstruktiv ausgelegt werden. Das Bezugszeichen E kann dabei auch einen Querschnittsflächeninhalt charakterisieren. Bevorzugt beträgt der Querschnittsflächeninhalt E mindestens 300cm2 oder mindestens 340cm2. 1G shows schematically a heating differential 5.6 with individual openings 5.61 , via which the gas can be diverted in a head area of the heating duct. The heating differential 5.6 is sealed off from the respective twin heating flues by an (intermediate) ceiling 5.7. The heating differential 5.6 is independent of the circulating current 9 . A distance E. between heating differential 5.6 and passage 4.4 can be designed individually for each furnace. The reference number E. can also characterize a cross-sectional area. The cross-sectional area is preferably E. at least 300cm 2 or at least 340cm 2 .

Auf eine Illustration des unter der Brennerebene 5.4 angeordneten Mittelbaus des Ofens wird bewusst verzichtet, zwecks besserer Übersichtlichkeit. Im Mittelbau können das Zuleiten der Gase und das Regeln der Volumenströme erfolgen.On an illustration of the under the burner plane 5.4 The central structure of the furnace is deliberately left out for the sake of clarity. The supply of gases and the regulation of the volume flows can take place in the central building.

Die 2A, 2B, 2C, 2D, 2E zeigen eine Koksofenvorrichtung 10 gemäß einem Ausführungsbeispiel, umfassend: Ofenkammer 10.2, beflammte Heizkanäle 11, Innenwandung 11.1, abgasführende Heizkanäle 12, Zwillingsheizzüge 13, Trennwände 14 mit Innenoberfläche 14.3, abschottende Trennwände 14a ohne Durchlässe, Stufenluftkanäle 14.1 mit Verbrennungsstufen 14.11, koppelnde Durchlässe 14.2, Ausbuchtungen 14.4, Läuferwände 15 mit Innenoberfläche 15.1, Verbrennungsluft-Einlässe 16, Mischgas-Einlässe 17, Koksofengas-Einlässe 18, Schiebersteine 19.The 2A , 2 B , 2C , 2D , 2E show a coke oven device 10 according to an embodiment, comprising: furnace chamber 10.2 , flamed heating channels 11 , Inner wall 11.1 , exhaust gas-carrying heating ducts 12 , Twin heating cables 13 , Partitions 14th with inner surface 14.3 , partitioning walls 14a without outlets, step air ducts 14.1 with combustion stages 11/14 , coupling passages 14.2 , Bulges 14.4 , Runner walls 15th with inner surface 15.1 , Combustion air inlets 16 , Mixed gas inlets 17th , Coke oven gas inlets 18th , Valve blocks 19th .

Unter Bezugnahme auf die 2A, 2B, 2C, 2D, 2E werden im Folgenden die erfindungsgemäßen Abstände und Relativpositionen der einzelnen Einlässe und Durchlässe an weiteren Ausführungsbeispielen beschrieben.With reference to the 2A , 2 B , 2C , 2D , 2E the distances according to the invention and relative positions of the individual inlets and passages are described below using further exemplary embodiments.

In 2A ist schematisch (in einigen Heizkanälen) die paarweise Anordnung der Einlässe 16, 17 gegenüberliegend vom Einlass 18.In 2A is a schematic (in some heating channels) the paired arrangement of the inlets 16 , 17th opposite the inlet 18th .

In 2B ist gezeigt, dass die Einlässe 16, 17 in x-Richtung vergleichsweise stark nach außen versetzt sind (exzentrisch), und dabei in y-Richtung zueinander vergleichsweise stark beabstandet sind. Die Anordnung des optionalen Koksofengas-Einlasses 18 ist unabhängig davon, bzw. kann weitgehend frei gewählt werden.In 2 B is shown that the inlets 16 , 17th are offset comparatively strongly outward in the x-direction (eccentric), and are comparatively strongly spaced from one another in the y-direction. The arrangement of the optional coke oven gas inlet 18th is independent of this, or can largely be chosen freely.

In 2C ist gezeigt, dass durch den Versatz in x- und in y-Richtung auch eine vorteilhafte relative Anordnung bezüglich der Stufenluft G4 realisiert werden kann. Der in 2C angedeutete Winkel für eine winkelige Ausrichtung der Einlässe kann individuell je Einlass variiert werden. Je nach Ausgestaltung des Mittelbaus kann z.B. ein Winkel im Bereich von 5 bis 10° ein rationaler Kompromiss aus zusätzlichem konstruktivem, anlagentechnischem Aufwand und erzielbaren wärmetechnischen und/oder strömungstechnischen Effekten sein.In 2C it is shown that the offset in the x and y directions also provides an advantageous relative arrangement with respect to the step clearance G4 can be realized. The in 2C indicated angles for an angular alignment of the inlets can be varied individually for each inlet. Depending on the design of the central structure, for example, an angle in the range of 5 to 10 ° can be a rational compromise between additional constructive, system-technical effort and achievable thermal and / or flow effects.

Die in 2C gezeigten Durchlässe 14.2 bzw. der Stufengaseinlass 14.11 können in der Anordnung, Anzahl und Geometrie auch gemäß den in den weiteren Fig. gezeigten oder diskutierten Varianten variiert werden.In the 2C shown passages 14.2 or the step gas inlet 11/14 The arrangement, number and geometry can also be varied according to the variants shown or discussed in the further figures.

Unter Bezugnahme auf die 8B bis 8E werden im Folgenden die einzelnen Gasströme beschrieben. Der jeweilige Gasstrompfad GP1 kennzeichnet erfindungsgemäße Einströmpfade bzw. Strömungspfade für wenigstens eines der über die Einlässe eingeleiteten Gase G1. Der jeweilige Gasstrompfad GP4 kennzeichnet Strömungspfade von rezirkuliertem Abgas/Rauchgas G4, und der jeweilige Gasstrompfad GP5 kennzeichnet Strömungspfade von gestuft eingeleitetem Gas G5.With reference to the 8B to 8E the individual gas flows are described below. The respective gas flow path GP1 characterizes inflow paths according to the invention or flow paths for at least one of the gases introduced via the inlets G1 . The respective gas flow path GP4 identifies flow paths of recirculated exhaust gas / flue gas G4 , and the respective gas flow path GP5 identifies flow paths of gas introduced in stages G5 .

2D veranschaulicht insbesondere den vergleichsweise großen Abstand y1. 2D particularly illustrates the comparatively large distance y1 .

2E zeigt eine Ansicht analog jener gemäß 2C. Der in 2C, 2E illustrierte Einströmwinkel, insbesondere für Koksofengas, ist bevorzugt kleiner als 30°, insbesondere kleiner als 10° jeweils in Bezug auf die z-Achse. Der Einströmwinkel kann analog auch für die weiteren Einlässe 17, 18 realisiert werden. 2E shows a view analogous to that according to 2C . The in 2C , 2E The inflow angle illustrated, in particular for coke oven gas, is preferably less than 30 °, in particular less than 10 °, in each case with respect to the z-axis. The inflow angle can also be used for the other inlets 17th , 18th will be realized.

Die in Bezug auf die jeweiligen Einlässe und Durchlässe erwähnten Abstände und Relativpositionen können sich reziprok auch auf die Abstände und Relativpositionen der jeweiligen Gastrompfade/Kreisstrompfade beziehen, zumindest in einem Abschnitt stromauf von einer nachfolgenden Durchmischung mit benachbarten Gasströmen.The distances and relative positions mentioned in relation to the respective inlets and passages can also reciprocally refer to the distances and relative positions of the respective gas flow paths / circulating flow paths, at least in a section upstream of a subsequent mixing with adjacent gas flows.

Die 3 zeigt eine Anordnung mit den Einlässen 16, 17 auf derselben x-Koordinate (x1=x2) in vergleichsweise großem Abstand zur gegenüberliegenden Läuferwand 15. Das Verhältnis y1:y2 liegt im Bereich von 25% bis 30%, ist also vergleichsweise groß. Dabei ist y1 größer 50mm. Speziell bei dieser Anordnung kann auch der Vorteil flexiblen Ausgleichs von Druckverlusten sichergestellt werden.The 3 shows an arrangement with the inlets 16 , 17th on the same x-coordinate (x1 = x2) at a comparatively large distance from the opposite runner wall 15th . The relationship y1: y2 is in the range from 25% to 30%, so it is comparatively large. It is y1 greater than 50mm. With this arrangement in particular, the advantage of flexible compensation for pressure losses can also be ensured.

3 zeigt insbesondere einen vorteilhaft regulierbaren Eintrittsquerschnitt beider Öffnungen (Gas und Luft). Dies ermöglicht, neben Optimierungen zur internen Energieverteilung, auch verfahrenstechnische Variationen insbesondere auch im Zusammenhang mit den folgenden Situationen:

  • - vergleichsweise hoher Druckverlust (z.B. im Sommer) im Heizzug: Schieber geöffnet zwecks Minimierung des Druckverlustes;
  • - Regulierung von Druckverlust und Durchflüssen insbesondere zur Anpassung der Leistungskapazität der Anlage (insbesondere je nach gewünschtem Koks-Output);
  • - Regulierung von Druckverlust und Durchflüssen insbesondere zur Anpassung der Betriebsparameter auf das Einsatzmaterial (Anpassung der so genannten Kohlebasis), z.B. bei zunehmendem Wassergehalt höherer Gasbedarf;
3 shows in particular an advantageously adjustable inlet cross-section of both openings (gas and air). In addition to optimizing internal energy distribution, this also enables process engineering variations, particularly in connection with the following situations:
  • - comparatively high pressure loss (eg in summer) in the heating flue: slide valve opened to minimize pressure loss;
  • - Regulation of pressure loss and flow rates, in particular to adapt the performance capacity of the plant (in particular depending on the desired coke output);
  • - Regulation of pressure loss and flow rates, in particular to adapt the operating parameters to the input material (adaptation of the so-called coal base), for example higher gas requirements with increasing water content;

Bei allen gezeigten Ausführungsbeispielen können Innenecken zwischen den Wänden auch Radien aufweisen bzw. abgerundet sein, insbesondere auch aus Stabilitätsgründen, insbesondere auch in Form von so genannten Kopfbindern. Die erfindungsgemäßen Größenverhältnisse und Maßangaben sind unabhängig von derartigen Abrundungen; vielmehr beziehen sich die Größenverhältnisse und Maßangaben auf die Abstände von parallelen Wänden oder von zumindest annähernd parallelen Wandabschnitten, insbesondere auf die jeweils größten Abstände in der betreffenden Querschnittsebene.In all the exemplary embodiments shown, inner corners between the walls can also have radii or be rounded, in particular for reasons of stability, in particular in the form of so-called head ties. The proportions and dimensions according to the invention are independent of such roundings; rather, the proportions and dimensions relate to the distances from parallel walls or from at least approximately parallel wall sections, in particular to the respective largest distances in the relevant cross-sectional plane.

3 zeigt eine Anordnung, in welcher sich Lufteinlass 16 und Mischgaseinlass 17 in x-Richtung vollständig überlappen, wobei die Einlässe ohne x-Versatz angeordnet sind und zumindest annähernd dieselbe x-Erstreckung aufweisen. 3 shows an arrangement in which air inlet 16 and mixed gas inlet 17th completely overlap in the x-direction, the inlets being arranged without an x-offset and having at least approximately the same x-extension.

Die 4 zeigt eine Anordnung mit den Einlässen 16, 17 auf unterschiedlichen x-Koordinaten (x1>x2) in vergleichsweise großem Abstand y1. Das Verhältnis y1:y2 liegt im Bereich von 25% bis 30%. Dabei ist y1 sehr viel größer als 50mm. Dabei ist die Erstreckung y2 in Bezug auf die Innenoberfläche der jeweiligen Trennwand als solcher (per se) bemaßt, insbesondere in Bezug auf den am weitesten beabstandeten Parallel-Abschnitt der Trennwand, also unabhängig von irgendwelchen optional vorgesehenen Ausbuchtungen 14.4 für Stufenluftkanäle. Derartige Ausbuchtungen 14.4 sind optional insbesondere aus Stabilitätsgründen bei vergleichsweise schmalen Trennwänden vorgesehen. Die y-Abmessung (Tiefe) liegt dabei z.B. im Bereich von 5 bis 40mm. Speziell bei einer Anordnung gemäß 4 kann auch der Vorteil großer Flexibilität hinsichtlich variierender Betriebsparameter sichergestellt werden.The 4th shows an arrangement with the inlets 16 , 17th on different x-coordinates (x1> x2) at a comparatively large distance y1 . The relationship y1: y2 ranges from 25% to 30%. Y1 is much larger than 50mm. Here is the extension y2 dimensioned with respect to the inner surface of the respective partition wall as such (per se), in particular with respect to the most distant parallel section of the partition wall, that is, independent of any optionally provided bulges 14.4 for step air ducts. Such bulges 14.4 are optionally provided in the case of comparatively narrow partition walls, particularly for reasons of stability. The y dimension (depth) is, for example, in the range from 5 to 40mm. Especially with an arrangement according to 4th the advantage of great flexibility with regard to varying operating parameters can also be ensured.

4 zeigt insbesondere auch Maßnahmen hinsichtlich der Größe und Geometrie der Austrittsöffnungen. Dies ermöglicht, neben Optimierungen zur internen Energieverteilung, auch verfahrenstechnische Variationen insbesondere auch im Zusammenhang mit den folgenden Situationen:

  • - Parameteroptimierung insbesondere hinsichtlich Änderungen der Gasqualität: im Verlauf der Lebensdauer kann temporär oder permanent ein niederkaloriges Mischgas (insbesondere mit unteren Heizwerten kleiner als 4185kJ pro Nm3; typische untere Heizwerten von Mischgasen im Bereich von 4185 bis 5500kJ pro Nm3) zur Anwendung kommen;
  • - Variation des Gas/Luft-Verhältnisses am Boden über einen vergleichsweise großen Bereich mit gutem Effekt auf die vertikale Temperaturverteilung; dies kann insbesondere bei einer erforderlich werdenden Kapazitätsänderung des Ofens oder bei veränderter Beheizungsführung oder veränderter Kohlebasis vorteilhaft sein.
4th shows in particular measures with regard to the size and geometry of the outlet openings. In addition to optimizing internal energy distribution, this also enables process engineering variations, particularly in connection with the following situations:
  • - Parameter optimization, particularly with regard to changes in gas quality: in the course of the service life, a low-calorific mixed gas (especially with lower calorific values less than 4185 kJ per Nm 3 ; typical lower calorific values of mixed gases in the range from 4185 to 5500 kJ per Nm 3 ) can be used;
  • - Variation of the gas / air ratio on the ground over a comparatively large area with a good effect on the vertical temperature distribution; this can be advantageous in particular if a change in the capacity of the furnace becomes necessary or if the heating system or the coal base is changed.

4 zeigt eine Anordnung, in welcher der Lufteinlass 16 den Mischgaseinlass 17 in x-Richtung vollständig überlappt. 4th shows an arrangement in which the air inlet 16 the mixed gas inlet 17th completely overlaps in the x-direction.

Die 5 zeigt eine Anordnung mit den Einlässen 16, 17 auf vergleichsweise deutlich/stark unterschiedlichen x-Koordinaten (x1>x2) in vergleichsweise großem Abstand y1, wobei die Einlässe 18 jeweils vergleichsweise weit mittig in x-Richtung angeordnet sind, insbesondere auch zumindest annähernd mittig in y-Richtung. Das Verhältnis y1:y2 liegt im Bereich von 25% bis 30%. Dabei ist y1 größer 50mm. Das Verhältnis x2:x1 liegt z.B. im Bereich von 0,7. Speziell bei dieser Anordnung kann auch der Vorteil hoher Praktikabilität hinsichtlich Parametervariationen sichergestellt werden. The 5 shows an arrangement with the inlets 16 , 17th on comparatively clearly / strongly different x-coordinates (x1> x2) at a comparatively large distance y1 , with the inlets 18th are each arranged comparatively far in the middle in the x direction, in particular also at least approximately in the middle in the y direction. The relationship y1: y2 ranges from 25% to 30%. It is y1 greater than 50mm. The relationship x2 : x1 is, for example, in the range of 0.7. With this arrangement in particular, the advantage of high practicality with regard to parameter variations can also be ensured.

5 zeigt insbesondere auch Maßnahmen hinsichtlich der Geometrie der Einlässe oder hinsichtlich deren Ausgestaltung als Düsen. Dies ermöglicht, neben Optimierungen zur internen Energieverteilung, auch verfahrenstechnische Variationen insbesondere auch im Zusammenhang mit den folgenden Situationen:

  • - Luftöffnung am Boden in Ausgestaltung als Düse 16 (illustriert durch runde Querschnittsgeometrie); Düsen können insbesondere bei Zugang von oben von der Decke aus einfacher zugänglich und austauschbar sein als Schiebersteine.
5 shows in particular measures with regard to the geometry of the inlets or with regard to their design as nozzles. In addition to optimizing internal energy distribution, this also enables process engineering variations, particularly in connection with the following situations:
  • - Air opening on the floor designed as a nozzle 16 (illustrated by round cross-sectional geometry); Nozzles can be more easily accessible and replaceable than slide blocks, especially when they are accessed from above from the ceiling.

5 zeigt eine Anordnung, in welcher der Lufteinlass 16 den Mischgaseinlass 17 in x-Richtung vollständig überlappt. 5 shows an arrangement in which the air inlet 16 the mixed gas inlet 17th completely overlaps in the x-direction.

Bei allen gezeigten Ausführungsbeispielen können die Koksofengas-Einlässe wahlweise auch in die Trennwand integriert sein, also nicht in y-Richtung beabstandet von der Trennwand angeordnet sein, sondern mit der Trennwand verbaut sein.In all of the exemplary embodiments shown, the coke oven gas inlets can optionally also be integrated into the partition, that is to say not arranged at a distance from the partition in the y-direction, but rather built into the partition.

Die 6 zeigt eine Anordnung mit den Einlässen 16, 17 auf vergleichsweise deutlich/stark unterschiedlichen x-Koordinaten (x1<x2) in mehr oder weniger maximal großem Abstand y1. Das Verhältnis y1:y2 liegt im Bereich von 25% bis 30%. Dabei ist y1 sehr viel größer als 50mm. Das Verhältnis x1:x2 liegt z.B. im Bereich von 0,7. Bei Ausführungsbeispielen gemäß 6 können besonders vorteilhafte Effekte hinsichtlich NOx-Reduktion und auch hinsichtlich weiterer Betriebsparameter wie z.B. Druckverlust sichergestellt werden.The 6th shows an arrangement with the inlets 16 , 17th on comparatively clearly / strongly different x-coordinates (x1 <x2) at a more or less maximum distance y1 . The relationship y1: y2 ranges from 25% to 30%. It is y1 much larger than 50mm. The relationship x1: x2 is, for example, in the range of 0.7. In embodiments according to 6th particularly advantageous effects with regard to NOx reduction and also with regard to further operating parameters such as pressure loss can be ensured.

Bei den Ausführungsbeispielen gemäß 6 können die Luft- und Mischgaseinlässe 16, 17 insbesondere ganz ohne Überlappung in x-Richtung angeordnet sein.In the embodiments according to 6th can use the air and mixed gas inlets 16 , 17th in particular be arranged without any overlap in the x direction.

Die 7 zeigt eine Anordnung vergleichbar zu jener gemäß 6, wobei der Versatz zwischen den Einlässen 16 und 17 invertiert ist (x1>x2). Das Verhältnis y1:y2 liegt im Bereich von 25% bis 30%. Dabei ist y1 sehr viel größer als 50mm. Das Verhältnis x2:x1 liegt z.B. im Bereich von 0,6 oder 0,5. Speziell bei dieser Anordnung kann der Vorteil einer sehr effektiven Durchmischung von rezirkuliertem Abgas mit Luft sichergestellt werden.The 7th shows an arrangement comparable to that according to FIG 6th , being the offset between the inlets 16 and 17th is inverted (x1> x2). The relationship y1: y2 ranges from 25% to 30%. Y1 is much larger than 50mm. The relationship x2: x1 is, for example, in the range of 0.6 or 0.5. With this arrangement in particular, the advantage of a very effective mixing of recirculated exhaust gas with air can be ensured.

Bei Ausführungsbeispielen gemäß 7 kann insbesondere dank der Anordnung des Lufteinlasses 16 im Bereich der Rezirkulationsöffnungen 14.2 (insbesondere vergleichbare x-Koordinate) Einfluss auf die Gaszusammensetzung vor deren Verbrennung genommen werden. Insbesondere wird das rezirkulierte Abgas mit der Luft kurz hinter der jeweiligen Rezirkulationsöffnung vermischt, insbesondere ohne dass dort bereits eine Verbrennung hervorgerufen wird. Diese verfahrenstechnische Anordnung kann auch als primäres Mischen von Rauchgas und Luft beschrieben werden. Effekt: Dank der erfindungsgemäßen Anordnung ist eine externe Rezirkulation von Rauchgas und Luft nicht erforderlich; dadurch können auch Maßnahmen hinsichtlich größerer Strömungsquerschnitte im Regenerator eingespart werden.In embodiments according to 7th can in particular thanks to the arrangement of the air inlet 16 in the area of the recirculation openings 14.2 (especially comparable x-coordinate) the gas composition can be influenced before it is burned. In particular, the recirculated exhaust gas mixed with the air shortly after the respective recirculation opening, in particular without causing a combustion there. This procedural arrangement can also be described as primary mixing of flue gas and air. Effect: Thanks to the arrangement according to the invention, external recirculation of flue gas and air is not necessary; as a result, measures with regard to larger flow cross-sections in the regenerator can also be saved.

Bei den Ausführungsbeispielen gemäß 7 können die Luft- und Mischgaseinlässe 16, 17 insbesondere ganz ohne Überlappung in x-Richtung angeordnet sein, insbesondere asymmetrisch zu der in 6 gezeigten Anordnung.In the embodiments according to 7th can use the air and mixed gas inlets 16 , 17th in particular be arranged without any overlap in the x direction, in particular asymmetrically to that in FIG 6th shown arrangement.

Bei den Ausführungsbeispielen gemäß 6, 7 können insbesondere auch jeweils Schiebersteine vorgesehen sein.In the embodiments according to 6th , 7th can in particular also be provided in each slide blocks.

Die 8 zeigt eine Anordnung gemäß dem Stand der Technik, mit den Einlässen 6, 7 auf vergleichbarer (insbesondere identischer) x-Koordinate und vergleichsweise stark zur x-Mitte hin versetzt, insbesondere in zumindest annähend mittiger x-Anordnung, wobei der Einlass 8 auf einer x-Koordinate im Bereich von Rezirkulationsöffnungen angeordnet ist. Der Abstand y1 ist durchschnittlich groß, und das das Verhältnis y1:y2 ist durchschnittlich groß. Die x-Koordinate der Einlässe 6, 7, insbesondere von deren Mittelpunkten, beträgt ca. die Hälfte der absoluten x-Breite des jeweiligen Heizzuges, und liegt insbesondere innerhalb des folgenden Bereiches für das Verhältnis von absoluter x-Abstand der Läuferwände 15 zu x1 oder zu x2: Bereich von 0,4 bis 0,6.The 8th Figure 3 shows a prior art arrangement with the inlets 6th , 7th on a comparable (in particular identical) x-coordinate and offset comparatively strongly towards the x-center, in particular in an at least approximately central x-arrangement, the inlet 8th is arranged on an x-coordinate in the area of recirculation openings. The distance y1 is average size, and that's the ratio y1: y2 is average size. The x-coordinate of the inlets 6th , 7th , in particular from their midpoints, is approximately half of the absolute x-width of the respective heating flue, and lies in particular within the following range for the ratio of the absolute x-distance between the runner walls 15th to x1 or to x2: range from 0.4 to 0.6.

9 beschreibt eine beispielhafte Anordnung der erfindungsgemäßen Öffnungen im Kontext mit weiteren konstruktiven Details eines Ofens. Die Ofenteilung x0 liegt insbesondere im Bereich von 1000 bis 1.800mm (Maß von Ofenkammerhälfte zu Ofenkammerhälfte; Mitte zu Mitte). Die Heizzugteilung y0 liegt insbesondere im Bereich von 400 bis 550mm (Mitte Trennwand zu Mitte Trennwand). Die Trennwände 14 weisen z.B. eine Dicke (y-Abmessung) im Bereich von 130 bis 170mm auf. Die Läuferwände 15 weisen z.B. eine Dicke (x-Abmessung) im Bereich von 70 bis 130mm auf. 9 describes an exemplary arrangement of the openings according to the invention in the context of further structural details of a furnace. The oven division x0 is in particular in the range from 1000 to 1800 mm (dimension from furnace chamber half to furnace chamber half; center to center). The heating train division y0 is in particular in the range from 400 to 550mm (center partition wall to center partition wall). The partitions 14th have, for example, a thickness (y dimension) in the range from 130 to 170mm. The runner walls 15th have a thickness (x dimension) in the range from 70 to 130mm.

Die y-Erstreckung der Verbrennungsluft-Einlässe 16 liegt beispielsweise im Bereich größer gleich 50mm, bei einem Mindestabstand zur nächstliegenden Trennwand 14 von mindestens 50mm. Die y-Erstreckung der Mischgas-Einlässe 17 liegt beispielsweise im Bereich größer gleich 50mm, bei einem Mindestabstand zur nächstliegenden Trennwand 14 von mindestens 50mm. Die x-Erstreckung der Verbrennungsluft-Einlässe 16 liegt beispielsweise im Bereich größer gleich 100mm, bei einem Mindestabstand zur Läuferwand 15 von mindestens 50mm. Die x-Erstreckung der Mischgas-Einlässe 17 liegt beispielsweise im Bereich größer gleich 100mm.The y-extension of the combustion air inlets 16 is, for example, in the range greater than or equal to 50mm, with a minimum distance to the nearest partition 14th of at least 50mm. The y-extension of the mixed gas inlets 17th is, for example, in the range greater than or equal to 50mm, with a minimum distance to the nearest partition 14th of at least 50mm. The x-extension of the combustion air inlets 16 is, for example, in the range greater than or equal to 100mm, with a minimum distance to the runner wall 15th of at least 50mm. The x-extension of the mixed gas inlets 17th is, for example, in the range greater than or equal to 100mm.

Die 10A, 10B, 10C illustrieren insbesondere die Betriebsart „vorwärtsbrennend“, wobei beispielhaft paarweise Rezirkulationsdurchlässe vorgesehen sind. 10A beschreibt eine beispielhafte erfindungsgemäße Anordnung mit den Einlässen 16, 17, 18 in derart relativer Anordnung zum entfernteren unteren Rezirkulationsdurchlass 14.2 (jeweils Mittelpunkte), dass ein Viereck mit einem Flächeninhalt A aufgespannt wird. Der Flächeninhalt liegt beispielsweise im Bereich von 500cm2 bis 1.700 cm2, insbesondere im Bereich von 1.000cm2 bis 1.500cm2. 10A veranschaulicht ferner die Austrittsebene xz14 der Trennwand 14. Der relevante Eckpunkt des Vielecks liegt demgegenüber versetzt nach innen zur Wandmitte. Die Flächeninhalts-Angabe ist daher unabhängig von der Wandstärke der Trennwand 14.The 10A , 10B , 10C illustrate in particular the “forward burning” operating mode, with recirculation passages being provided in pairs, for example. 10A describes an exemplary arrangement according to the invention with the inlets 16 , 17th , 18th in such a relative arrangement to the more distant lower recirculation passage 14.2 (each center point) that a quadrilateral with an area A. is stretched. The surface area is, for example, in the range from 500 cm 2 to 1,700 cm 2 , in particular in the range from 1,000 cm 2 to 1,500 cm 2 . 10A also illustrates the exit plane xz14 the partition 14th . In contrast, the relevant corner point of the polygon is offset inwards to the center of the wall. The area specification is therefore independent of the wall thickness of the partition 14th .

10B beschreibt eine beispielhafte erfindungsgemäße Anordnung mit den Einlässen 16, 17, 18 in derart relativer Anordnung zum entfernteren unteren Rezirkulationsdurchlass 14.2 (jeweils Mittelpunkte), dass ein Viereck mit einem Flächeninhalt A aufgespannt wird. Der Flächeninhalt liegt insbesondere im Bereich von 700cm2 bis 1.600cm2. Die Grundform des Vierecks ist trapezförmig. 10B describes an exemplary arrangement according to the invention with the inlets 16 , 17th , 18th in such a relative arrangement to the more distant lower recirculation passage 14.2 (each center point) that a quadrilateral with an area A. is stretched. The surface area is in particular in the range from 700 cm 2 to 1,600 cm 2 . The basic shape of the square is trapezoidal.

10C beschreibt eine beispielhafte erfindungsgemäße Anordnung mit den Einlässen 16, 17, 18 in derart relativer Anordnung zum entfernteren unteren Rezirkulationsdurchlass 14.2 (jeweils Mittelpunkte), dass ein Viereck mit einem Flächeninhalt A aufgespannt wird. Der Flächeninhalt liegt insbesondere im Bereich von 500cm2 bis 1.400cm2. 10C describes an exemplary arrangement according to the invention with the inlets 16 , 17th , 18th in such a relative arrangement to the more distant lower recirculation passage 14.2 (each center point) that a quadrilateral with an area A. is stretched. The surface area is in particular in the range from 500 cm 2 to 1,400 cm 2 .

Es hat sich gezeigt, dass für die zuvor beschriebenen „vorwärtsbrennenden“ Ofen-Konfigurationen ein Flächeninhalt A im Bereich von 1.100 bis 1.500 cm2 besonders vorteilhaft sein kann. Je nach individueller Ausgestaltung des Ofens (Größe, Leistung) kann für den Flächeninhalt A ein vorteilhafter Bereich von 200cm2 bis 2.000cm2 definiert werden, insbesondere bevorzugt 500cm2 bis 1.500cm2, insbesondere bei vergleichsweise großen Öfen mit einer Ofenkammer-Höhe von mehr als sieben (7) Metern weiter bevorzugt 700cm2 bis 1.500cm2, also bei den in den vergangenen Jahren bei vielen Anwendungen üblich gewordenen Höhen von größer 7 Metern.It has been shown that for the “forward-burning” furnace configurations described above, an area A. in the range from 1,100 to 1,500 cm 2 can be particularly advantageous. Depending on the individual design of the furnace (size, output), the surface area A. an advantageous range of 200 cm 2 to 2,000 cm 2 can be defined, particularly preferably 500 cm 2 to 1,500 cm 2 , in particular for comparatively large furnaces with a furnace chamber height of more than seven (7) meters, more preferably 700 cm 2 to 1,500 cm 2 , that is to say at heights of more than 7 meters that have become common in many applications in recent years.

11 beschreibt eine beispielhafte erfindungsgemäße Anordnung unter Bezugnahme auf eine Ofen-Bauform mit nur einem unteren Rezirkulationsdurchlass, insbesondere bei so genannter „Rücken-an-Rücken“-Beheizung. Die Einlässe 16, 17, 18 sind derart relativ zueinander und relativ zum (einzigen) unteren Rezirkulationsdurchlass 14.2 (jeweils Mittelpunkte) angeordnet, dass ein Viereck mit einem Flächeninhalt A aufgespannt wird. Der Flächeninhalt liegt beispielsweise im Bereich von 300cm2 bis 1.300 cm2, insbesondere im Bereich von 800cm2 bis 1.300cm2 11 describes an exemplary arrangement according to the invention with reference to a furnace design with only one lower recirculation passage, in particular with so-called “back-to-back” heating. The inlets 16 , 17th , 18th are so relative to each other and relative to the (single) lower recirculation passage 14.2 (each center point) arranged that a quadrangle with an area A. is stretched. The area is for example in the range of 300 cm 2 to 1300 cm 2, in particular in the range from 800cm 2 to 1.300cm 2

Es hat sich gezeigt, dass bei dieser „Rücken-an-Rücken“-Konfiguration ein Flächeninhalt A im Bereich von 1.000 bis 1.250 cm2 besonders vorteilhaft sein kann. Je nach individueller Ausgestaltung des Ofens (Größe, Leistung) kann für den Flächeninhalt A ein vorteilhafter Bereich von 50cm2 bis 1.800cm2 definiert werden, insbesondere bevorzugt 300cm2 bis 1.300cm2, insbesondere bei vergleichsweise großen Öfen mit einer Ofenkammer-Höhe von mehr als 7 Metern weiter bevorzugt 500cm2 bis 1.300cm2.It has been shown that with this "back-to-back" configuration, an area A. in the range from 1,000 to 1,250 cm 2 can be particularly advantageous. Depending on the individual design of the furnace (size, output), the surface area A. an advantageous range of 50 cm 2 to 1,800 cm 2 can be defined, particularly preferably 300 cm 2 to 1,300 cm 2 , in particular in the case of comparatively large ovens with an oven chamber height of more than 7 meters, more preferably 500 cm 2 to 1,300 cm 2 .

Dies gilt wiederum für große Öfen größer 7 m Kammerhöhe (Standard für Neubauten). Für kleinere Öfen zwischen 4m und 7m Kammerhöhe habe ich wieder die untere Grenze für den besonders zu schützenden Bereich deutlich nach unten bewegt. Sollte dieser optimale Bereich als zu groß beanstandet werden, würde ich die untere Grenze um 200 cm2 anheben.This in turn applies to large ovens with a chamber height of more than 7 m (standard for new buildings). For smaller ovens between 4m and 7m chamber height, I have again moved the lower limit for the area to be particularly protected downwards. Should this optimal area be criticized as too large, I would raise the lower limit by 200 cm2.

Bei den in den 10ff. und 11 gezeigten Anordnungen kann wahlweise auch ein Dreieck aufgespannt werden, nämlich für den Fall dass der Starkgaseinlass 18 auf einer Verbindungslinie von einem der weiteren Einlässe 16, 17 zum Mittelpunkt des Rezirkulationsdurchlasses 14.2 angeordnet ist.In the 10ff . 11 and 11, a triangle can optionally also be spanned, namely for the case that the high-gas inlet 18th on a connecting line from one of the further inlets 16 , 17th to the center of the recirculation passage 14.2 is arranged.

Bei den in den 10ff. und 11 gezeigten Anordnungen definieren die geometrischen Mittelpunkte der Einlässe des jeweiligen Heizzuges und des wenigstens einen unteren koppelnden Durchlasses, insbesondere eines zu Verbrennungsluft-und Mischgas-Einlass entfernteren von mehreren unteren koppelnden Durchlässen, eine Viereckanordnung, deren Flächeninhalt in Draufsicht mindestens 50cm2 beträgt, bevorzugt mindestens 200cm2 oder mindestens 300cm2 oder mindestens 500cm2 oder mindestens 700cm2.In the 10ff . The arrangements shown in FIGS. 11 and 11 define the geometric centers of the inlets of the respective heating flue and of the at least one lower coupling passage, in particular one of several lower coupling passages further away from the combustion air and mixed gas inlet, preferably a square arrangement, the area of which is at least 50cm 2 in plan view at least 200cm 2 or at least 300cm 2 or at least 500cm 2 or at least 700cm 2 .

Bei den zuvor beschriebenen Anordnungen können die Höhenpositionen der Einlässe nach unten oder nach oben in Bezug auf die Brennerebene variieren, wie zuvor allgemein beschrieben.In the arrangements described above, the height positions of the inlets can vary downwards or upwards with respect to the burner plane, as generally described above.

12 beschreibt eine relative Anordnung vom Mischgaseinlass 17 relativ zum Verbrennungslufteinlass 16 gemäß dem Stand der Technik. Ein sich zwischen diesen beiden benachbarten Einlässen 16, 17 ergebender Strömungsaustauschabschnitt B, im Sinne einer strömungstechnisch wirkenden Kontaktfläche zwischen zwei unterschiedlichen Gasarten oder Gasmischungen, ist orthogonal zu Querverbindungen zwischen diesen Einlässen angeordnet. Es hat sich gezeigt, dass diese Anordnung bei vergleichsweise kleinem y-Abstand und vergleichsweise großer Strömungsaustauschfläche zu einer starken Durchmischung bereits kurz oberhalb von den Einlässen führt, mit dem Effekt, dass sich eine hohe Temperatur (zu hohe Maximaltemperatur) einstellt und eine nachteilig hohe NOx-Emission nicht oder nur mittels Gegenmaßnahmen vermieden werden kann. 12 describes a relative arrangement of the mixed gas inlet 17th relative to the combustion air inlet 16 according to the state of the art. One located between these two adjacent inlets 16 , 17th resulting flow exchange section B. , in the sense of a fluidic contact surface between two different types of gas or gas mixtures, is arranged orthogonally to cross connections between these inlets. It has been shown that with a comparatively small y-distance and a comparatively large flow exchange area, this arrangement leads to strong mixing just above the inlets, with the effect that a high temperature (too high maximum temperature) is set and a disadvantageously high NOx -Emissions cannot be avoided or can only be avoided by means of countermeasures.

13A zeigt eine relative Anordnung vom Mischgaseinlass 17 relativ zum Verbrennungslufteinlass 16 gemäß einer der Maßnahmen gemäß der vorliegenden Erfindung. Der Strömungsaustauschabschnitt B ist vergleichbar groß wie in der Anordnung gemäß 12. Die Einlässe überlappen vollständig und sind zumindest in x-Richtung gleich groß ausgestaltet. Jedoch ist der Abstand in y-Richtung deutlich größer als bei der Anordnung gemäß 12, mit dem Effekt, dass die Durchmischung von Luft und Mischgas (zeitlich bzw. in Bezug auf die Höhenrichtung) verzögert werden kann und/oder eine weniger starke Durchmischung erfolgt. Bei dieser Anordnung ist die vergleichsweise große Strömungsaustauschfläche nicht von Nachteil. 13A shows a relative arrangement of the mixed gas inlet 17th relative to the combustion air inlet 16 according to one of the measures according to the present invention. The flow exchange section B. is comparable in size as in the arrangement according to 12 . The inlets overlap completely and are designed to be the same size at least in the x direction. However, the distance in the y direction is significantly greater than in the arrangement according to FIG 12 , with the effect that the mixing of air and mixed gas can be delayed (in terms of time or in relation to the height direction) and / or less thorough mixing takes place. With this arrangement, the comparatively large flow exchange area is not a disadvantage.

13B zeigt eine Anordnung, bei welcher aufgrund seitlichen x-Versatzes die Strömungsaustauschfläche bzw. der Strömungsaustauschabschnitt B verkleinert ist. Exemplarisch ist auch hier der Strömungsaustauschabschnitt B orthogonal zu Querverbindungen zwischen den Einlässen aufgetragen. Die Einlässe überlappen sich nur ganz leicht oder optional auch gar nicht. Der y-Abstand ist vergleichbar groß zu jenem gemäß der Anordnung in 13A. Es hat sich gezeigt, dass bei dieser kombinierten Maßnahme die Durchmischung von Luft und Mischgas signifikant verzögert werden kann, und dass eine sehr vorteilhafte Temperaturverteilung insbesondere über die Höhe des Heizzuges und wahlweise auch in weiteren Dimensionen des Heizzuges sichergestellt werden kann. Die NOx-Emissionen können sehr effektiv vermindert werden. 13B shows an arrangement in which, due to the lateral x-offset, the flow exchange surface or the flow exchange section B. is reduced in size. The flow exchange section is also exemplary here B. applied orthogonally to cross connections between the inlets. The inlets overlap only very slightly or, optionally, not at all. The y-distance is comparable to that according to the arrangement in FIG 13A . It has been shown that with this combined measure, the mixing of air and mixed gas can be significantly delayed, and that a very advantageous one Temperature distribution can be ensured in particular over the height of the heating flue and optionally also in other dimensions of the heating flue. The NOx emissions can be reduced very effectively.

BezugszeichenlisteList of reference symbols

11
Koksofen, insbesondere HorizontalkammerofenCoke oven, in particular horizontal chamber oven
22
Ofenkammer mit Kohle-ChargeFurnace chamber with charcoal charge
33
LäuferwandRunner wall
44th
koppelnde Trennwand bzw. Binderwandcoupling partition or truss wall
4a4a
abschottende Trennwand ohne Durchlässepartitioning wall without openings
4.14.1
Kanal bzw. Stufenluftkanal in TrennwandDuct or step air duct in partition
4.24.2
Verbrennungsstufe bzw. Einlass oder Auslass am Stufenluftkanal vom/zum HeizkanalCombustion stage or inlet or outlet on the step air duct from / to the heating duct
4.34.3
WandoberflächeWall surface
4.44.4
zwei Heizkanäle koppelnder Durchlass (bzw. Abgasumkehrstelle bzw. Umkehrstelle für Beheizungsgas)two heating channels coupling passage (or flue gas reversal point or reversal point for heating gas)
55
Zwillingsheizzug (paarweise Anordnung von zwei Vertikalheizzügen)Twin heating flues (arrangement of two vertical heating flues in pairs)
5.15.1
beflammter Heizkanal (Vertikalheizzug)flamed heating duct (vertical heating duct)
5.25.2
abgasführender Heizkanal (Vertikalheizzug)exhaust gas-carrying heating duct (vertical heating duct)
5.35.3
InnenwandungInner wall
5.45.4
Brennerebene bzw. Boden eines HeizkanalsBurner level or floor of a heating duct
5.65.6
BeheizungsdifferentialHeating differential
5.615.61
einzelne Öffnung im Beheizungsdifferentialsingle opening in the heating differential
5.75.7
(Zwischen-)Decke eines Heizkanals(Intermediate) ceiling of a heating duct
66th
(erster) Verbrennungsluft-Einlass, insbesondere für Koksofengasbeheizung(first) combustion air inlet, especially for coke oven gas heating
77th
weiterer Verbrennungsluft-Einlass bzw. Einlass für Mischgasbeheizungfurther combustion air inlet or inlet for mixed gas heating
88th
Koksofengas-Einlass bzw. Koksofengas-DüseCoke oven gas inlet or coke oven gas nozzle
99
Kreisstrom Circulating current
1010
Koksofenvorrichtung, insbesondere mit HorizontalkammerofenCoke oven device, in particular with a horizontal chamber oven
10.210.2
OfenkammerFurnace chamber
1111
beflammter Heizkanal (Vertikalheizzug)flamed heating duct (vertical heating duct)
11.111.1
InnenwandungInner wall
1212
abgasführender Heizkanal (Vertikalheizzug)exhaust gas-carrying heating duct (vertical heating duct)
1313
Zwillingsheizzug (paarweise Anordnung von zwei Vertikalheizzügen)Twin heating flues (arrangement of two vertical heating flues in pairs)
1414th
Trennwand bzw. BinderwandPartition wall or truss wall
14a14a
abschottende Trennwand ohne Durchlässepartitioning wall without openings
14.114.1
Kanal bzw. Stufenluftkanal in TrennwandDuct or step air duct in partition
14.1111/14
Verbrennungsstufe bzw. Stufenluft-Einlass oder Auslass am Stufenkanal vom/zum HeizkanalCombustion stage or stage air inlet or outlet on the stage duct from / to the heating duct
14.214.2
zwei Heizkanäle koppelnder DurchlassPassage coupling two heating channels
14.314.3
Innenoberfläche der TrennwandInner surface of the partition
14.414.4
Ausbuchtung für StufenluftkanalBulge for step air duct
1515th
LäuferwandRunner wall
15.115.1
Innenoberfläche der LäuferwandInner surface of the runner wall
1616
(erster) Verbrennungsluft-Einlass bzw. Lufteinlass, insbesondere für Koksofengasbeheizung(First) combustion air inlet or air inlet, in particular for coke oven gas heating
1717th
weiterer Verbrennungsluft-Einlass bzw. Mischgaseinlass, insbesondere für Mischgasbeheizungfurther combustion air inlet or mixed gas inlet, in particular for mixed gas heating
1818th
Koksofengas-Einlass bzw. Koksofengas-DüseCoke oven gas inlet or coke oven gas nozzle
1919th
Schieberstein Slide valve
AA.
Flächeninhalt Vieleck-Anordnung (Dreieck oder Viereck)Area polygonal arrangement (triangle or square)
BB.
StrömungsaustauschabschnittFlow exchange section
EE.
Abstand zwischen Beheizungsdifferential und DurchlassDistance between the heating differential and the passage
G1G1
Beheizungsgas bzw. VerbrennungsluftHeating gas or combustion air
G1aG1a
KoksofengasCoke oven gas
G1bG1b
MischgasMixed gas
G4G4
RezirkulationsabgasRecirculation exhaust
G5G5
Stufengas bzw. Stufenluft aus VerbrennungsstufeStage gas or stage air from the combustion stage
G6G6
Abgas Exhaust gas
GP1GP1
Einströmpfad bzw. Strömungspfad für wenigstens eines der über die Einlässe eingeleiteten GaseInflow path or flow path for at least one of the gases introduced via the inlets
GP4GP4
Strömungspfad von rezirkuliertem Abgas/RauchgasRecirculated flue gas / flue gas flow path
GP5GP5
Strömungspfad von gestuft eingeleitetem Gas Flow path of gas introduced in stages
MM.
Mittenlängsachse des jeweiligen Heizkanals Central longitudinal axis of the respective heating channel
T1T1
DüsensteintemperaturNozzle stone temperature
T2T2
(Gas-)Temperatur im Heizzug/Heizkanal(Gas) temperature in the heating flue / heating duct
T3T3
Temperatur in der Ofenkammer Temperature in the furnace chamber
xx
horizontale Richtung (Breite oder Länge; Längserstreckung Binderwand)horizontal direction (width or length; longitudinal extension of the truss wall)
x0x0
OfenteilungOven division
x1x1
Abstand des Verbrennungsluft-Einlasses zur gegenüberliegenden LäuferwandDistance between the combustion air inlet and the opposite wall of the rotor
x2x2
Abstand des Mischgas-Einlasses zur gegenüberliegenden LäuferwandDistance of the mixed gas inlet to the opposite wall of the rotor
xz14xz14
Austrittsebene TrennwandExit level partition
yy
Tiefe bzw. horizontale Ausdrückrichtung (Längserstreckung Läuferwand)Depth or horizontal push-out direction (longitudinal extension of the runner wall)
y0y0
HeizzugteilungHeating train division
y1y1
Abstand zwischen zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses und des Mischgas-EinlassesDistance between facing edges of the combustion air inlet and the mixed gas inlet
y2y2
Abstand der Innenkanten der TrennwändeDistance between the inner edges of the partition walls
zz
vertikale Richtung (Hochachse)vertical direction (vertical axis)

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 3443976 C2 [0032]DE 3443976 C2 [0032]
  • DE 3812558 C2 [0032]DE 3812558 C2 [0032]
  • CN 107033926 A [0033]CN 107033926 A [0033]
  • DE 3916728 C1 [0034]DE 3916728 C1 [0034]
  • DE 4006217 A1 [0038]DE 4006217 A1 [0038]

Zitierte Nicht-PatentliteraturNon-patent literature cited

  • K. WESSIEPE et al.: Optimization of Combustion and Reduction of NOx-Formation at Coke Chambers.... COKE MAKING INTERNATIONAL; 9, 2; 42-53; VERLAG STAHLEISEN MBH; 1997 [0002]K. WESSIEPE et al .: Optimization of Combustion and Reduction of NOx Formation at Coke Chambers .... COKE MAKING INTERNATIONAL; 9, 2; 42-53; VERLAG STAHLEISEN MBH; 1997 [0002]

Claims (16)

Koksofenvorrichtung (10) zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle oder Kohlemischungen zumindest bei Mischgasbeheizung und wahlweise auch bei zeitweiser Koksofengasbeheizung, wobei die Koksofenvorrichtung eingerichtet ist zur minimierten Stickoxidemission durch internen thermischen Energieausgleich mittels stahlwerkseigener Gase und koksofeneigener Gase (G1, G4, G5), mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen (13) jeweils mit einem mit Gas beflammten Heizkanal (11) und einem abgasführenden abwärts durchströmten Heizkanal (12), welche Heizkanäle jeweils paarweise durch eine Trennwand (14) voneinander abgegrenzt und durch zwei einander gegenüberliegende Läuferwände (15) von einer jeweiligen Ofenkammer (10.2) abgeschottet sind, wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens eines oberen koppelnden Durchlasses (14.2) und auch mittels wenigstens eines unteren koppelnden Durchlasses jeweils für interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad aneinander gekoppelt sind, wobei im unteren Bereich am Boden (5.4) des jeweiligen Zwillingsheizzuges jeweils wenigstens ein Einlass aus der folgenden Gruppe vorgesehen ist: Koksofengas-Einlass (18), Verbrennungsluft-Einlass (16), Mischgas-Einlass (17); dadurch gekennzeichnet, dass am jeweiligen Boden (5.4) das Verhältnis (y1:y2) des Abstandes (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) zum Abstand (y2) der Innenkanten der Trennwände (14) eines jeweiligen Heizkanals (11, 12) mindestens 10% beträgt, wobei der Abstand (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) dabei mindestens 50mm beträgt, wobei wenigstens einer der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe (16, 17) exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden (15) angeordnet ist.Coke oven device (10) for producing coke by coking coal or coal mixtures, at least with mixed gas heating and optionally also with occasional coke oven gas heating, the coke oven device being set up for minimized nitrogen oxide emissions through internal thermal energy balancing by means of the steel mill's own gases (G1, G4, G5), with a large number of twin heating cables (13) each with a heating channel (11) flamed with gas and a heating channel (12) through which exhaust gas flows, which heating channels are separated from each other in pairs by a partition (14) and by two opposing rotor walls (15) from a respective furnace chamber (10.2) are sealed off, wherein the paired heating channels are fluidically connected by means of at least one upper coupling passage (14.2) and also by means of at least one lower coupling passage each for internal exhaust gas recirculation on at least one circular flow path are coupled together, with at least one inlet from the following group being provided in the lower area on the bottom (5.4) of the respective twin heating flue: coke oven gas inlet (18), combustion air inlet (16), mixed gas inlet (17); characterized in that at the respective bottom (5.4) the ratio (y1: y2) of the distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) to the distance (y2) of the inner edges of the partition walls (14) of a respective heating duct (11, 12) is at least 10%, the distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) being at least 50mm, at least one of the Combustion air and mixed gas inlets (16, 17) are arranged eccentrically at an x-distance greater than a factor of 0.7 of the absolute x-extent of the heating channel between opposing rotor walls (15). Koksofenvorrichtung nach dem vorhergehenden Anspruch, wobei der Abstand (y1) mindestens 100mm beträgt; und/oder wobei das Verhältnis (y1:y2) mindestens 25% beträgt.Coke oven device according to the preceding claim, wherein the distance (y1) is at least 100mm; and / or where the ratio (y1: y2) is at least 25%. Koksofenvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die geometrischen Mittelpunkte der Einlässe des jeweiligen Heizzuges und des wenigstens einen unteren koppelnden Durchlasses, insbesondere eines zu Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlass entfernteren von mehreren unteren koppelnden Durchlässen, eine Dreieck- oder Viereckanordnung definieren, deren Flächeninhalt (A) in Draufsicht mindestens 50cm2 beträgt, insbesondere mindestens 200cm2 oder mindestens 300cm2 oder mindestens 500cm2 oder mindestens 700cm2 oder mindestens 900cm2, insbesondere zwischen 1.000cm2 und 1.350cm2; und/oder wobei die Dreieck- oder Viereckanordnung einen Flächeninhalt (A) in Draufsicht von maximal 2.000cm2 aufweist, insbesondere maximal 1.800cm2 oder maximal 1.500cm2 oder maximal 1.300cm2 oder maximal 700cm2, insbesondere zwischen 1.000cm2 und 1.300cm2.Coke oven device according to one of the preceding claims, wherein the geometric centers of the inlets of the respective heating flue and of the at least one lower coupling passage, in particular one of several lower coupling passages further away from the combustion air and mixed gas inlet, define a triangular or square arrangement, the area of which ( A) is at least 50 cm 2 in plan view, in particular at least 200 cm 2 or at least 300 cm 2 or at least 500 cm 2 or at least 700 cm 2 or at least 900 cm 2 , in particular between 1,000 cm 2 and 1,350 cm 2 ; and / or wherein the triangular or square arrangement has an area (A) in plan view of a maximum of 2,000 cm 2 , in particular a maximum of 1,800 cm 2 or a maximum of 1,500 cm 2 or a maximum of 1,300 cm 2 or a maximum of 700 cm 2 , in particular between 1,000 cm 2 and 1,300 cm 2 . Koksofenvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei am jeweiligen Boden der Querschnittsflächeninhalt des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und/oder des Mischgas-Einlasses (17) mindestens 30cm2 oder mindestens 50cm2 betragen; und/oder wobei der Querschnittsflächeninhalt des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und/oder des Mischgas-Einlasses (17) maximal 500cm2 oder maximal 400cm2 betragen; und/oder wobei die Querschnittsgeometrie des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und/oder des Mischgas-Einlasses (17) rechteckig oder elliptisch oder rund ist.Koksofenvorrichtung according to any one of the preceding claims, wherein (17) at least 30cm be at the respective bottom of the cross-sectional area of the combustion-air inlet (16) and / or the mixed gas inlet 2 or at least 50 cm 2; and / or wherein the cross-sectional area of the combustion air inlet (16) and / or of the mixed gas inlet (17) is a maximum of 500 cm 2 or a maximum of 400 cm 2 ; and / or wherein the cross-sectional geometry of the combustion air inlet (16) and / or of the mixed gas inlet (17) is rectangular or elliptical or round. Koksofenvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei am jeweiligen Boden die Querschnittsfläche des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und/oder des Mischgas-Einlasses (17) hinsichtlich Geometrie und/oder Größe justierbar ausgeführt ist, insbesondere mittels wenigstens eines verlagerbaren Schiebersteins und/oder mittels wenigstens einer auswechselbaren / demontierbaren Düse.Coke oven device according to one of the preceding claims, wherein the cross-sectional area of the combustion air inlet (16) and / or the mixed gas inlet (17) is designed to be adjustable in terms of geometry and / or size, in particular by means of at least one displaceable slide block and / or by means of at least one replaceable / detachable nozzle. Koksofenvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der wenigstens eine obere, die beiden jeweiligen Heizkanäle eines jeweiligen Zwillingsheizzuges im oberen Bereich koppelnde Rezirkulations-Durchlass (14.2) eingerichtet ist zur wechselseitigen Überführung von Gasen, wobei der Rezirkulations-Durchlass (14.2) einen Querschnittsflächeninhalt von mindestens 250cm2 aufweist, insbesondere von maximal 1200cm2 oder maximal 1000cm2; und/oder wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens zwei unteren koppelnden Durchlässen aneinander gekoppelt sind, wobei der Verbrennungsluft-Einlass (16) zumindest annähernd in derselben x-Position angeordnet ist wie der entsprechende untere koppelnde Durchlass, insbesondere mit dem jeweiligen Mittelpunkt des Verbrennungsluft-Einlasses und des entsprechenden Durchlasses in einer Anordnung auf derselben x-Koordinate; und/oder wobei wenigstens zwei untere koppelnde Durchlässe vorgesehen sind, insbesondere in paarweiser Anordnung auf derselben Höhenposition.Coke oven device according to one of the preceding claims, wherein the at least one upper recirculation passage (14.2) coupling the two respective heating channels of a respective twin heating flue in the upper region is set up for the mutual transfer of gases, the recirculation passage (14.2) having a cross-sectional area of at least 250 cm 2 , in particular of a maximum of 1200 cm 2 or a maximum of 1000 cm 2 ; and / or wherein the paired heating channels are fluidically coupled to one another by means of at least two lower coupling passages, the combustion air inlet (16) being arranged at least approximately in the same x-position as the corresponding lower coupling passage, in particular with the respective center point of the combustion air inlet Inlet and the corresponding passage in an arrangement on the same x-coordinate; and / or wherein at least two lower coupling passages are provided, in particular in a paired arrangement at the same height position. Koksofenvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Verbrennungsluft-Einlass (16) und der Mischgas-Einlass (17) in x-Richtung versetzt in Bezug auf die gegenüberliegende Läuferwand (15) angeordnet sind; und/oder wobei am jeweiligen Boden die den Läuferwänden (15) zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) in unterschiedlich großem Abstand (x1, x2) zu wenigstens einer der beiden gegenüberliegenden Läuferwände (15) des jeweiligen Zwillingsheizzuges angeordnet sind, insbesondere mit einem Abstands-Unterschied von mindestens 10mm oder mindestens 50mm; und/oder wobei das Verhältnis (x1:y1) oder (x2:y1) des Abstandes (x1,x2) des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und/oder des Mischgas-Einlasses (17) zur gegenüberliegenden Läuferwand (15) jeweils zum Abstand (y1) mindestens 90% und/oder maximal 290% beträgt, insbesondere zwischen 200% und 250%.Coke oven device according to one of the preceding claims, wherein the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) offset in the x-direction with respect to the opposite rotor wall (15) are arranged; and / or the edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) facing the rotor walls (15) at a different distance (x1, x2) from at least one of the two opposite rotor walls (15) of the respective twin heating cables are arranged, in particular with a distance difference of at least 10mm or at least 50mm; and / or where the ratio (x1: y1) or (x2: y1) of the distance (x1, x2) of the combustion air inlet (16) and / or the mixed gas inlet (17) to the opposite rotor wall (15) in each case to the distance (y1) is at least 90% and / or a maximum of 290%, in particular between 200% and 250%. Koksofenvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Verbrennungsluft-Einlass (16) weiter innen näher zur gegenüberliegenden Läuferwand (15) hin angeordnet ist als der Mischgas-Einlass (17), oder umgekehrt, insbesondere mit einem Abstandsunterschied von mindestens 10mm oder mindestens 50mm, insbesondere in einem zumindest annähernd mittigen Bereich mittig zwischen den gegenüberliegenden Läuferwänden (15).Coke oven device according to one of the preceding claims, wherein the combustion air inlet (16) is arranged further inside closer to the opposite rotor wall (15) than the mixed gas inlet (17), or vice versa, in particular with a distance difference of at least 10mm or at least 50mm, in particular in an at least approximately central area centrally between the opposing rotor walls (15). Koksofenvorrichtung (10) zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle zumindest bei Mischgasbeheizung, mit durch internen thermischen Energieausgleich minimierter Stickoxidemission, mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen (13) mit paarweise Heizkanälen, welche jeweils paarweise durch eine Trennwand (14) voneinander abgegrenzt und durch zwei einander gegenüberliegende Läuferwände (15) abgeschottet sind, wobei am Boden (5.4) des jeweiligen Heizkanals wenigstens ein Einlass aus der folgenden Gruppe vorgesehen ist: Koksofengas-Einlass (18), Verbrennungsluft-Einlass (16), Mischgas-Einlass (17); wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens eines oberen koppelnden Durchlasses und auch mittels wenigstens zwei unteren koppelnden Durchlässen jeweils für interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad aneinander gekoppelt sind, wobei am jeweiligen Boden (5.4) das Verhältnis (y1:y2) des Abstandes (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) zum Abstand (y2) der Innenkanten der Trennwände (14) mindestens 10% beträgt, wobei der Abstand (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) mindestens 50mm beträgt, wobei wenigstens einer der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe (16, 17) exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden (15) angeordnet ist, und wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens zwei unteren koppelnden Durchlässen aneinander gekoppelt sind, wobei der Verbrennungsluft-Einlass (16) zumindest annähernd in derselben x-Position angeordnet ist wie der entsprechende untere koppelnde Durchlass, insbesondere mit dem jeweiligen Mittelpunkt des Verbrennungsluft-Einlasses und des entsprechenden Durchlasses in einer Anordnung auf derselben x-Koordinate; insbesondere Koksofenvorrichtung (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche.Coke oven device (10) for producing coke by coking coal, at least with mixed gas heating, with nitrogen oxide emissions minimized by internal thermal energy balance, with a large number of twin heating cables (13) with heating channels in pairs, each of which is separated from one another in pairs by a partition (14) and by two opposing rotor walls (15) are sealed off, with at least one inlet from the following group being provided on the bottom (5.4) of the respective heating channel: coke oven gas inlet (18), combustion air inlet (16), mixed gas inlet (17); The paired heating channels are fluidically coupled to one another by means of at least one upper coupling passage and also by means of at least two lower coupling passages each for internal exhaust gas recirculation on at least one circular flow path, the ratio (y1: y2) of the distance (y1) at the respective base (5.4) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) to the distance (y2) of the inner edges of the partition walls (14) is at least 10%, the distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) is at least 50mm, with at least one of the combustion air and mixed gas inlets (16, 17) being eccentric at an x-distance greater than a factor of 0.7 of the absolute x-extent of the heating duct between opposite ones Rotor walls (15) is arranged, and wherein the paired heating channels fluidically by means of at least two lower coupling D. Passages are coupled to one another, the combustion air inlet (16) being arranged at least approximately in the same x-position as the corresponding lower coupling passage, in particular with the respective center point of the combustion air inlet and the corresponding passage in an arrangement on the same x-coordinate ; in particular coke oven device (10) according to one of the preceding claims. Koksofenvorrichtung (10) zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle zumindest bei Mischgasbeheizung und bei durch internen thermischen Energieausgleich minimierter Stickoxidemission, mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen (13) mit Heizkanälen, welche jeweils paarweise durch eine Trennwand (14) voneinander abgegrenzt und durch zwei einander gegenüberliegende Läuferwände (15) abgeschottet sind, wobei die paarweisen Heizkanäle strömungstechnisch mittels wenigstens eines oberen koppelnden Durchlasses und auch mittels wenigstens eines unteren koppelnden Durchlasses jeweils für interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad aneinander gekoppelt sind, wobei im unteren Bereich am Boden (5.4) des jeweiligen Heizkanals wenigstens ein Einlass aus der folgenden Gruppe vorgesehen ist: Koksofengas-Einlass (18), Verbrennungsluft-Einlass (16), Mischgas-Einlass (17); wobei am jeweiligen Boden (5.4) das Verhältnis (y1:y2) des Abstandes (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) zum Abstand (y2) der Innenkanten der Trennwände (14) mindestens 10% beträgt, wobei der Abstand (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) mindestens 50mm beträgt, wobei wenigstens einer der Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässe (16, 17) exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden (15) angeordnet ist; insbesondere Koksofenvorrichtung (10) nach einem der vorhergehenden Ansprüche; wobei ferner der Abstand (y1) mindestens 100mm beträgt, insbesondere mindestens 150mm, wobei der Verbrennungsluft-Einlass (16) und der Mischgas-Einlass (17) in x-Richtung versetzt in Bezug auf die gegenüberliegende Läuferwand (15) angeordnet sind.Coke oven device (10) for producing coke by coking coal at least with mixed gas heating and with nitrogen oxide emissions minimized by internal thermal energy balancing, with a large number of twin heating cables (13) with heating channels, which are separated from one another in pairs by a partition (14) and by two from one another opposing rotor walls (15) are sealed off, the paired heating channels being fluidically coupled to one another by means of at least one upper coupling passage and also by means of at least one lower coupling passage each for internal exhaust gas recirculation on at least one circular flow path, with the lower area on the bottom (5.4) of the respective Heating duct is provided with at least one inlet from the following group: coke oven gas inlet (18), combustion air inlet (16), mixed gas inlet (17); where at the respective bottom (5.4) the ratio (y1: y2) of the distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) to the distance (y2) of the inner edges of the partition walls (14) is at least 10%, the distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) being at least 50mm, with at least one of the combustion air and mixed gas inlets (16, 17) being eccentric is arranged at an x distance greater than a factor of 0.7 of the absolute x extension of the heating channel between opposing rotor walls (15); in particular coke oven device (10) according to one of the preceding claims; wherein the distance (y1) is at least 100mm, in particular at least 150mm, the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) being arranged offset in the x direction with respect to the opposite rotor wall (15). Verfahren zum Betreiben einer Koksofenvorrichtung (10) zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle oder Kohlemischungen bei optimierter minimierter Stickoxidemission durch internen thermischen Energieausgleich mittels stahlwerkseigener Gase und koksofeneigener Gase (G1, G4, G5) durch Maßnahmen intern an der Koksofenvorrichtung zumindest bei Mischgasbeheizung und wahlweise auch bei zeitweiser Koksofengasbeheizung, insbesondere zum Betreiben einer Koksofenvorrichtung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei in einem jeweiligen Zwillingsheizzug (13) der Koksofenvorrichtung mit einem beflammten Heizkanal (11) und einem abgasführenden Heizkanal (12) mittels wenigstens eines koppelnden Durchlasses (14.2) durch eine Trennwand (14) eine interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad um die Trennwand herum eingestellt wird, wobei im unteren Bereich am Boden (5.4) des jeweiligen Zwillingsheizzuges wenigstens zwei Gase aus der folgenden Gruppe eingelassen werden: Koksofengas (G1a), Verbrennungsluft (G1), Mischgas (G1b), wobei die Gruppe der eingelassenen Gase zumindest die beiden Gase Verbrennungsluft (G1) und Mischgas (G1b) umfasst; dadurch gekennzeichnet, dass am jeweiligen Boden (5.4) die Verbrennungsluft und das Mischgas auf Strömungspfaden in einem Abstand (y1) zueinander im Verhältnis (y1:y2) von mindestens 10% zum Abstand (y2) der Innenkanten (Innenoberflächen) der Trennwände (14) eines jeweiligen Heizkanals (11, 12) eingelassen werden, wobei der Abstand (y1) dieser beiden eingelassenen Strömungspfade mindestens 50mm beträgt, wobei Verbrennungsluft und/oder Mischgas exzentrisch in einem x-Abstand größer Faktor 0,7 der absoluten x-Erstreckung des Heizkanals zwischen gegenüberliegenden Läuferwänden (15) eingelassen werden.Method for operating a coke oven device (10) for producing coke by coking coal or coal mixtures with optimized minimized nitrogen oxide emissions through internal thermal energy compensation by means of gas from the steelworks and the coke oven's own gases (G1, G4, G5) by measures internal to the coke oven device at least with mixed gas heating and optionally also with temporary coke oven gas heating, in particular for operating a coke oven device according to one of the preceding claims, wherein in a respective twin heating duct (13) of the coke oven device with a flame Heating duct (11) and an exhaust-gas-carrying heating duct (12) by means of at least one coupling passage (14.2) through a partition (14) an internal exhaust gas recirculation is set on at least one circular current path around the partition, in the lower area at the bottom (5.4) of the respective Zwillingsheizzuges at least two gases from the following group are admitted: coke oven gas (G1a), combustion air (G1), mixed gas (G1b), the group of admitted gases comprising at least the two gases combustion air (G1) and mixed gas (G1b); characterized in that the combustion air and the mixed gas on flow paths at a distance (y1) from one another in the ratio (y1: y2) of at least 10% to the distance (y2) of the inner edges (inner surfaces) of the partition walls (14) on the respective floor (5.4) of a respective heating duct (11, 12), the distance (y1) between these two flow paths being at least 50mm, with combustion air and / or mixed gas eccentrically at an x-distance greater than a factor of 0.7 of the absolute x-extent of the heating duct between opposite runner walls (15) are embedded. Verfahren nach dem vorhergehenden Verfahrensanspruch, wobei am jeweiligen Boden die Querschnittsfläche des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und/oder des Mischgas-Einlasses (17) hinsichtlich Geometrie und/oder Größe justiert werden, insbesondere mittels wenigstens eines Schiebersteins.Method according to the preceding method claim, the cross-sectional area of the combustion air inlet (16) and / or the mixed gas inlet (17) being adjusted with regard to geometry and / or size, in particular by means of at least one slide block. Verfahren nach einem der vorhergehenden Verfahrensansprüche, wobei die Flammentemperatur bei Mischgasbeheizung maximal 1.700°C oder maximal 1.600°C oder maximal 1.500°C beträgt, insbesondere bei einer Düsensteintemperatur von mindestens 1.300°C oder mindestens 1.320°C; und/oder wobei die Gasströme im jeweiligen Heizzug derart eingestellt werden, dass das Verhältnis aus Flammentemperatur zu Düsensteintemperatur minimiert ist, insbesondere bei einer Düsensteintemperatur von mindestens 1.300°C oder 1.320°C.Method according to one of the preceding method claims, wherein the flame temperature with mixed gas heating is a maximum of 1,700 ° C or a maximum of 1,600 ° C or a maximum of 1,500 ° C, in particular with a nozzle stone temperature of at least 1,300 ° C or at least 1,320 ° C; and / or wherein the gas flows in the respective heating flue are set in such a way that the ratio of flame temperature to nozzle brick temperature is minimized, in particular at a nozzle brick temperature of at least 1,300 ° C or 1,320 ° C. Verfahren nach einem der vorhergehenden Verfahrensansprüche, wobei das eingelassene Gas und/oder das zirkulierende Gas in horizontaler Richtung ausgerichtet oder geführt wird, insbesondere auf mehreren Höhenniveaus, insbesondere mittels Pralleinbauten oder Prallplatten oder Steinen oder Schirmen, insbesondere jeweils aus Feuerfestmaterial; und/oder wobei das Gas mittels der Einlässe auf unterschiedlichen Höhenniveaus eingelassen wird, insbesondere mit dem Mischgas-Einlass auf einem Höhenniveau über dem Verbrennungsluft-Einlass, insbesondere mittels des Mischgas-Einlasses in einer Anordnung auf einem Sockel oberhalb des Bodens.Method according to one of the preceding method claims, wherein the admitted gas and / or the circulating gas is aligned or guided in the horizontal direction, in particular at several height levels, in particular by means of baffles or baffle plates or stones or screens, in particular each made of refractory material; and / or wherein the gas is admitted by means of the inlets at different height levels, in particular with the mixed gas inlet at a height level above the combustion air inlet, in particular by means of the mixed gas inlet in an arrangement on a base above the floor. Verwendung von Verbrennungsluft- und Mischgas-Einlässen in einer Koksofenvorrichtung (10) mit einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen (13) jeweils mit zwei Heizkanälen (11, 12) zum Herstellen von Koks durch Verkokung von Kohle oder Kohlemischungen zumindest bei Mischgasbeheizung und wahlweise auch bei zeitweiser Koksofengasbeheizung, insbesondere in einer Koksofenvorrichtung (10) nach einem der vorhergehenden Vorrichtungsansprüche, wobei in einem jeweiligen Zwillingsheizzug (13) mittels wenigstens eines koppelnden Durchlasses (14.2) eine interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad eingestellt wird, wobei die Einlässe zum Minimieren von Stickoxidemission durch internen thermischen Energieausgleich in einem Verhältnis (y1:y2) des Abstandes (y1) zwischen zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) zum Abstand (y2) der Innenkanten der Trennwände (14) eines jeweiligen Heizkanals (11, 12) von mindestens 10% angeordnet sind, wobei der Abstand (y1) zwischen den zugewandten Kanten des Verbrennungsluft-Einlasses (16) und des Mischgas-Einlasses (17) dabei mindestens 50mm beträgt.Use of combustion air and mixed gas inlets in a coke oven device (10) with a large number of twin heating flues (13) each with two heating ducts (11, 12) for producing coke by coking coal or coal mixtures, at least with mixed gas heating and optionally also with temporary coke oven gas heating , in particular in a coke oven device (10) according to one of the preceding device claims, with an internal exhaust gas recirculation on at least one circulating current path being set in a respective twin heating duct (13) by means of at least one coupling passage (14.2), the inlets being set to minimize nitrogen oxide emissions by internal thermal Energy balance in a ratio (y1: y2) of the distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) to the distance (y2) of the inner edges of the partition walls (14) of a respective heating duct (11, 12) of at least 10% are arranged, whereby de The distance (y1) between the facing edges of the combustion air inlet (16) and the mixed gas inlet (17) is at least 50mm. Verwendung von Verbrennungsluft und Mischgas zum Minimieren von Stickoxidemission durch internen thermischen Energieausgleich in Heizkanälen von einer Vielzahl von Zwillingsheizzügen (13) einer Koksofenvorrichtung (10), insbesondere in einer Koksofenvorrichtung (10) nach einem der vorhergehenden Vorrichtungsansprüche, wobei in einem jeweiligen Zwillingsheizzug (13) mittels wenigstens eines koppelnden Durchlasses (14.2) eine interne Abgasrezirkulation auf wenigstens einem Kreisstrompfad eingestellt wird, wobei die Verbrennungsluft und das Mischgas in einem Abstandsverhältnis (y1:y2) des Abstandes (y1) zwischen ihren Einlässen (16,17) und dem Abstand (y2) der Innenkanten von Trennwänden (14) eines jeweiligen Heizkanals (11, 12) von mindestens 10% und in einem Abstand zueinander von mindestens 50mm eingelassen werden, insbesondere bei einer Flammentemperatur bei Mischgasbeheizung von maximal 1.700°C oder maximal 1.600°C oder maximal 1.500°C, insbesondere bei einer Düsensteintemperatur von mindestens 1.300°C oder mindestens 1.320°C.Use of combustion air and mixed gas to minimize nitrogen oxide emissions through internal thermal energy balancing in heating ducts of a plurality of twin heating flues (13) of a coke oven device (10), in particular in a coke oven device (10) according to one of the preceding device claims, wherein in a respective twin heating flue (13) an internal exhaust gas recirculation is set on at least one circular flow path by means of at least one coupling passage (14.2), the combustion air and the mixed gas in a distance ratio (y1: y2) of the distance (y1) between their inlets (16,17) and the distance (y2 ) the inner edges of partition walls (14) of a respective heating channel (11, 12) are let in by at least 10% and at a distance of at least 50mm from one another, in particular with a flame temperature with mixed gas heating of a maximum of 1,700 ° C or a maximum of 1,600 ° C or a maximum of 1,500 ° C, especially at a nozzle stone temperature of at least 1,300 ° C or at least 1,320 ° C.
DE102019206628.3A 2019-05-08 2019-05-08 Coke oven device for producing coke and method for operating the coke oven device and use Active DE102019206628B4 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019206628.3A DE102019206628B4 (en) 2019-05-08 2019-05-08 Coke oven device for producing coke and method for operating the coke oven device and use
CN202080033548.XA CN113785033A (en) 2019-05-08 2020-04-28 Coke oven plant for producing coke, method for operating a coke oven plant and use
EP20723808.0A EP3966298A1 (en) 2019-05-08 2020-04-28 Coke oven device for producing coke, method for operating the coke oven device, and use
KR1020217036225A KR20210149150A (en) 2019-05-08 2020-04-28 Coke oven apparatus for making coke, method of operation and use of coke oven apparatus
JP2021565824A JP2022534669A (en) 2019-05-08 2020-04-28 Coke oven apparatus for producing coke, method of operating coke oven apparatus, and use
PCT/EP2020/061664 WO2020225013A1 (en) 2019-05-08 2020-04-28 Coke oven device for producing coke, method for operating the coke oven device, and use

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019206628.3A DE102019206628B4 (en) 2019-05-08 2019-05-08 Coke oven device for producing coke and method for operating the coke oven device and use

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102019206628A1 true DE102019206628A1 (en) 2020-11-12
DE102019206628B4 DE102019206628B4 (en) 2024-04-18

Family

ID=70483104

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019206628.3A Active DE102019206628B4 (en) 2019-05-08 2019-05-08 Coke oven device for producing coke and method for operating the coke oven device and use

Country Status (6)

Country Link
EP (1) EP3966298A1 (en)
JP (1) JP2022534669A (en)
KR (1) KR20210149150A (en)
CN (1) CN113785033A (en)
DE (1) DE102019206628B4 (en)
WO (1) WO2020225013A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102021207826A1 (en) 2021-07-21 2023-01-26 Thyssenkrupp Ag Method and device for determining the temperature of the heating flues of the coke ovens of a coke oven battery

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4006217A1 (en) * 1989-05-26 1990-11-29 Didier Ofu Eng Heating system for regenerative coke oven batteries - having tall chambers gives optimum combustion with minimum nitrogen oxide(s)
DE3916728C1 (en) * 1989-05-23 1990-12-20 Ruhrkohle Ag, 4300 Essen, De
DE3443976C2 (en) * 1984-12-01 1993-04-22 Krupp Koppers Gmbh, 4300 Essen, De
DE3812558C2 (en) * 1988-04-15 2001-02-22 Krupp Koppers Gmbh Process for reducing the NO¶x¶ content in the flue gas when heating coking ovens
CN107033926A (en) * 2017-06-20 2017-08-11 中冶焦耐(大连)工程技术有限公司 Realize the coke oven combustion chamber flue structure of low nitrogen oxide burning
DE102017216437A1 (en) * 2017-09-15 2019-03-21 Thyssenkrupp Ag Coke oven apparatus having eccentric inlets for producing coke, and methods of operating the coke oven apparatus, and controller and use

Family Cites Families (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE509699C (en) * 1930-03-13 1930-10-11 Otto & Co Gmbh Dr C Coke oven
US1997759A (en) * 1931-06-08 1935-04-16 Koppers Co Inc Coking retort oven
JPS63304089A (en) * 1987-06-03 1988-12-12 Sumitomo Metal Ind Ltd Temperature control for combustion chamber of coke oven
JPH10265778A (en) * 1997-03-26 1998-10-06 Nkk Corp Combustion chamber of coke oven
JP3821995B2 (en) * 1999-06-10 2006-09-13 社団法人日本鉄鋼連盟 Coke oven combustion chamber and its operating method
EP1033396B1 (en) * 1999-03-04 2004-09-29 The Japan Iron and Steel Federation Coke oven and method of operating the same
JP3821980B2 (en) * 1999-03-04 2006-09-13 社団法人日本鉄鋼連盟 Coke oven and its operation method
CN102517042B (en) * 2011-06-21 2014-05-21 中冶焦耐(大连)工程技术有限公司 Method for heating coke oven capable of controlling multistage combustion
CN107109237A (en) * 2014-08-28 2017-08-29 太阳焦炭科技和发展有限责任公司 Improved combustion characteristic for coking operation
CN106190184A (en) * 2016-08-12 2016-12-07 湖南千盟智能信息技术有限公司 A kind of coke oven heating method and device reducing NOx generation
JP2019035024A (en) * 2017-08-16 2019-03-07 株式会社メガテック Integral molding bricks for repairing a combustion chamber of a coke oven and a method for repairing using the same
TWI681048B (en) * 2017-09-15 2020-01-01 德商蒂森克虜伯工業解決方案股份有限公司 Coke oven device having a circular flow path with an encircling flow around it for the production of coke, and method for operating the coke oven device, and control installation, and use thereof
DE102017216436A1 (en) * 2017-09-15 2019-03-21 Thyssenkrupp Ag Coke oven apparatus with centric recirculation for producing coke and method for operating the coke oven apparatus as well as controller and use
CN208649222U (en) * 2018-07-31 2019-03-26 中冶焦耐(大连)工程技术有限公司 The low-nitrogen discharged coke oven heating system heated using rich gas

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3443976C2 (en) * 1984-12-01 1993-04-22 Krupp Koppers Gmbh, 4300 Essen, De
DE3812558C2 (en) * 1988-04-15 2001-02-22 Krupp Koppers Gmbh Process for reducing the NO¶x¶ content in the flue gas when heating coking ovens
DE3916728C1 (en) * 1989-05-23 1990-12-20 Ruhrkohle Ag, 4300 Essen, De
DE4006217A1 (en) * 1989-05-26 1990-11-29 Didier Ofu Eng Heating system for regenerative coke oven batteries - having tall chambers gives optimum combustion with minimum nitrogen oxide(s)
CN107033926A (en) * 2017-06-20 2017-08-11 中冶焦耐(大连)工程技术有限公司 Realize the coke oven combustion chamber flue structure of low nitrogen oxide burning
DE102017216437A1 (en) * 2017-09-15 2019-03-21 Thyssenkrupp Ag Coke oven apparatus having eccentric inlets for producing coke, and methods of operating the coke oven apparatus, and controller and use

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
WESSIEPE, Klaus ; BAER, Hartmut ; RODE, Wolfgang: Optimization of combustion and reduction of NOx-formation at coke chambers by application of honeycomb bodies in heating flues. In: Cokemaking International, Vol. 9, 1997, No. 2, S. 42-53. - ISSN 0937-9258. *

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102021207826A1 (en) 2021-07-21 2023-01-26 Thyssenkrupp Ag Method and device for determining the temperature of the heating flues of the coke ovens of a coke oven battery

Also Published As

Publication number Publication date
CN113785033A (en) 2021-12-10
DE102019206628B4 (en) 2024-04-18
KR20210149150A (en) 2021-12-08
WO2020225013A1 (en) 2020-11-12
EP3966298A1 (en) 2022-03-16
JP2022534669A (en) 2022-08-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0472605B2 (en) Installation and process for heat treatment of waste gases
EP3095505B1 (en) Process and system for the purification of waste gases charged with nitrogen oxides
WO2016059208A1 (en) Coke oven with improved exhaust gas conduction into the secondary heating chambers
DE3517987A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR CONTROLLING THE FUNCTION OF A FLUIDIZED BED REACTOR WITH A CIRCULATING FLUIDED LAYER
EP3681979B1 (en) Coke oven device with eccentric inlets for producing coke and method for operating the coke oven device and control system and use
DE102019206628B4 (en) Coke oven device for producing coke and method for operating the coke oven device and use
DE102017216437A1 (en) Coke oven apparatus having eccentric inlets for producing coke, and methods of operating the coke oven apparatus, and controller and use
DE102017216436A1 (en) Coke oven apparatus with centric recirculation for producing coke and method for operating the coke oven apparatus as well as controller and use
DE102014106991B4 (en) Devices and methods for catalytic denitrification and regenerative thermal afterburning
DE10158193C2 (en) Refractory ceramic grid stone
DE102017216439A1 (en) Coke oven apparatus with circulating flow path around it for producing coke and method for operating the coke oven apparatus, as well as control means and use
DE2164994B2 (en) Recuperative coke oven
AT510408B1 (en) METHOD AND DEVICE FOR INCREASING TEMPERATURE OF AN ABC OR PROCESS GAS WITH AN OXIDIZABLE SHARE
DE522388C (en) Coke oven battery with superimposed heating systems
DE22422C (en) Stone wind heater
DE1571647C (en) Regenerative composite coke oven with dual heating draft system
DE1199175B (en) Method for operating a double inclined furnace
DD242965A5 (en) DEVICE AND METHOD FOR REMOVING UNUSUAL GAS-FORMED COMPONENTS FROM A SMOKE GAS
DE333788C (en) Retort furnace
WO2017167454A1 (en) Method for operating a regenerative burner system, and regenerative burner system
DE102010021071A1 (en) Melting glass, comprises supplying melting furnace, fuel gas and gaseous oxidizer via burner assembly to burn inside oven, collecting exhaust gas stream existing from oven, and introducing partial flow of exhaust stream back into oven
DE1571647B (en) Regenerative composite coke oven with twin heating draft system
WO2004020903A1 (en) Method and device for the low nox combustion of tail gases containing soot
DE102016003930A1 (en) A method of operating a regenerative burner system and regenerative burner system
DE1546625A1 (en) Horizontal chamber furnace for the production of coke and gas

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division