DE102019118841A1 - Vehicle occupant protection system - Google Patents

Vehicle occupant protection system Download PDF

Info

Publication number
DE102019118841A1
DE102019118841A1 DE102019118841.5A DE102019118841A DE102019118841A1 DE 102019118841 A1 DE102019118841 A1 DE 102019118841A1 DE 102019118841 A DE102019118841 A DE 102019118841A DE 102019118841 A1 DE102019118841 A1 DE 102019118841A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle
seat
vehicle seat
longitudinal direction
protection system
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102019118841.5A
Other languages
German (de)
Inventor
Michelle Sindel
Johannes Ruf
Lasse Creutzfeldt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
ZF Automotive Germany GmbH
Original Assignee
ZF Automotive Germany GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ZF Automotive Germany GmbH filed Critical ZF Automotive Germany GmbH
Priority to DE102019118841.5A priority Critical patent/DE102019118841A1/en
Publication of DE102019118841A1 publication Critical patent/DE102019118841A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/02Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable
    • B60N2/04Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable
    • B60N2/06Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable slidable
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/02Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable
    • B60N2/04Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable
    • B60N2/14Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable rotatable, e.g. to permit easy access
    • B60N2/143Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles the seat or part thereof being movable, e.g. adjustable the whole seat being movable rotatable, e.g. to permit easy access taking a position opposite to the original one
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60NSEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60N2/00Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
    • B60N2/24Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles
    • B60N2/42Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles for particular purposes or particular vehicles the seat constructed to protect the occupant from the effect of abnormal g-forces, e.g. crash or safety seats
    • B60N2/427Seats or parts thereof displaced during a crash
    • B60N2/42727Seats or parts thereof displaced during a crash involving substantially rigid displacement
    • B60N2/42745Seats or parts thereof displaced during a crash involving substantially rigid displacement of the back-rest
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/18Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags the inflatable member formed as a belt or harness or combined with a belt or harness arrangement
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/205Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/205Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards
    • B60R21/206Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in dashboards in the lower part of dashboards, e.g. for protecting the knees
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
    • B60R2021/2074Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats in head rests
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23107Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration the bag being integrated in a multi-bag system
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/23138Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection
    • B60R2021/23146Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for side protection seat mounted
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R2021/23153Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration specially adapted for rear seat passengers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Air Bags (AREA)
  • Seats For Vehicles (AREA)

Abstract

Ein Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) umfasst zumindest einen Fahrzeugsitz (16), der einen Sitzflächenabschnitt (38) und einen daran anschließenden Rückenlehnenabschnitt (40) aufweist, wobei der Fahrzeugsitz (16) eine aufrechte Sitzposition und eine zurückgelehnte Sitzposition sowie eine in Fahrzeuglängsrichtung (L) weisende Stellung und eine um 180° gedrehte, gegen die Fahrzeuglängsrichtung (L) weisende Stellung einnehmen kann. In einer Rückhaltesituation bewegt sich der Rückenlehnenabschnitt (40) des Fahrzeugsitzes (16) oder der gesamte Fahrzeugsitz (16) durch einen Mechanismus (24) kontrolliert in Richtung zu einer Fahrzeugfront (20).A vehicle occupant protection system (12) comprises at least one vehicle seat (16) which has a seat surface section (38) and an adjoining backrest section (40), the vehicle seat (16) having an upright seated position and a leaned back seated position as well as a longitudinal direction (L ) pointing position and a 180 ° rotated position pointing against the longitudinal direction (L) of the vehicle. In a restraint situation, the backrest section (40) of the vehicle seat (16) or the entire vehicle seat (16) moves in a controlled manner towards a vehicle front (20) by a mechanism (24).

Description

Die Erfindung betrifft ein Fahrzeuginsassen-Schutzsystem mit zumindest einem Fahrzeugsitz.The invention relates to a vehicle occupant protection system with at least one vehicle seat.

In bisherigen Fahrzeugen ist die Position der Fahrzeugsitze während der Fahrt zu einem großen Maß fest vorgegeben. Allenfalls ist es möglich, eine Rückenlehne nach hinten zu kippen oder den Fahrzeugsitz linear vor oder zurück zu bewegen.In previous vehicles, the position of the vehicle seats is fixed to a large extent while driving. At most it is possible to tilt a backrest backwards or to move the vehicle seat linearly forwards or backwards.

Neu entwickelte Fahrzeugkonzepte sehen zunehmend vor, dass die Fahrzeuginsassen ihre Sitzposition im Fahrzeuginnenraum freier wählen können und vor allem auch ihren Sitz gegen dir Fahrtrichtung drehen können. etwa, um einfacher mit anderen Fahrzeuginsassen zu kommunizieren. Dies wird insbesondere im Zusammenhang mit autonom fahrenden Fahrzeugen diskutiert.Newly developed vehicle concepts increasingly provide that the vehicle occupants can choose their seating position in the vehicle interior more freely and, above all, can turn their seat against the direction of travel. for example, to communicate more easily with other vehicle occupants. This is discussed in particular in connection with autonomous vehicles.

Daraus ergibt sich jedoch auch die Schwierigkeit, dass bisherige Fahrzeuginsassenrückhaltesysteme, die Gassäcke einsetzen, stets auf eine im Wesentlichen feste Position des Fahrzeugsitzes im Fahrzeuginnenraum ausgelegt sind.However, this also results in the difficulty that previous vehicle occupant restraint systems that use gas bags are always designed for an essentially fixed position of the vehicle seat in the vehicle interior.

Wird eine freiere Sitzposition im Fahrzeuginnenraum angestrebt, ist es daher notwendig, Rückhaltekonzepte zu schaffen, die einen guten Schutz auch für Positionen bieten, in denen der Fahrzeuginsasse beispielsweise eine liegende Stellung einnimmt oder der Fahrzeugsitz bezüglich der Fahrtrichtung gedreht ist.If a more free seating position is desired in the vehicle interior, it is therefore necessary to create restraint concepts that offer good protection even for positions in which the vehicle occupant is, for example, lying down or the vehicle seat is rotated with respect to the direction of travel.

Aufgabe der Erfindung ist es, die Bewegungsfreiheit eines Fahrzeuginsassen in einem Fahrzeuginnenraum zu erhöhen und dabei dem Fahrzeuginsassen in allen Positionen einen guten Schutz in Rückhaltesituationen zu bieten.The object of the invention is to increase the freedom of movement of a vehicle occupant in a vehicle interior while offering the vehicle occupant good protection in restraint situations in all positions.

Diese Aufgabe wird mit einem Fahrzeuginsassen-Schutzsystem mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Das Fahrzeuginsassen-Schutzsystem umfasst zumindest einen Fahrzeugsitz mit einem Sitzflächenabschnitt und einem daran anschließenden Rückenlehnenabschnitt. Der Fahrzeugsitz kann zumindest eine aufrechte Sitzposition und eine zurückgelehnte Sitzposition sowie eine in Fahrzeuglängsrichtung weisende Stellung und eine um 180° gedrehte, gegen die Fahrzeuglängsrichtung weisende Stellung einnehmen. In einer Rückhaltesituation bewegt sich der Rückenlehnenabschnitt des Fahrzeugsitzes oder der gesamte Fahrzeugsitz durch einen Mechanismus kontrolliert in Richtung zu einer Fahrzeugfront. Erfindungsgemäß wird also der Fahrzeugsitz selber unterstützend dazu eingesetzt, um die bei einer starken Fahrzeugverzögerung in einer Rückhaltesituation wirkenden Kräfte für den Insassen verträglich abzubauen, indem beispielsweise ein Teil der Bewegungsenergie in eine Bewegung des gesamten Sitzes oder eines Abschnitts des Sitzes umgewandelt wird.This object is achieved with a vehicle occupant protection system having the features of claim 1. The vehicle occupant protection system comprises at least one vehicle seat with a seat surface section and an adjoining backrest section. The vehicle seat can assume at least one upright sitting position and one leaning back sitting position as well as a position pointing in the longitudinal direction of the vehicle and a position turned by 180 ° and pointing against the longitudinal direction of the vehicle. In a restraint situation, the backrest section of the vehicle seat or the entire vehicle seat moves in a controlled manner in the direction of a vehicle front by a mechanism. According to the invention, the vehicle seat itself is used as a support to reduce the forces acting in a restraint situation when the vehicle decelerates in a tolerable manner, for example by converting part of the kinetic energy into a movement of the entire seat or a section of the seat.

Außerdem lässt sich so zum Beispiel in der zurückgelehnten Sitzposition, in der der Insasse eine eher liegende Stellung einnimmt, durch Aufrichten des Rückenlehnenabschnitts, indem dieser in Richtung zur Fahrzeugfront verschwenkt wird, die Position des Insassen so verändern, dass dieser durch einen Sicherheitsgurt am Fahrzeugsitz effektiver zurückgehalten werden kann.In addition, for example, in the reclined sitting position, in which the occupant is more recumbent, the position of the occupant can be changed by raising the backrest section by pivoting it towards the front of the vehicle so that the occupant can be changed more effectively with a seat belt on the vehicle seat can be withheld.

Der Mechanismus kann aktiv oder passiv ausgelegt werden, also den Fahrzeugsitz oder einen Abschnitt davon motorisch angetrieben bewegen oder aber die in einer Rückhaltesituation wirkenden Trägheitskräfte ausnutzen, um eine kontrolliert abgebremste Bewegung des Fahrzeugsitzes oder eines Abschnitts des Fahrzeugsitzes zuzulassen.The mechanism can be designed to be active or passive, that is to say move the vehicle seat or a section of it in a motor-driven manner, or use the inertial forces acting in a restraint situation to allow a controlled, braked movement of the vehicle seat or a section of the vehicle seat.

Es ist auch möglich, dass der Mechanismus den Fahrzeugsitz aktiv nach unten bewegt, beispielsweise, in dem eine Sitzhöhenverstellung in die minimale Sitzhöhe gebracht wird, um z.B. einen größeren Verschiebeweg in Richtung zur Fahrzeugfront zu ermöglichen. Störende fahrzeugfest Bauteile wie beispielsweise eine Windschutzscheibe können so umgangen werden. Dies kann insbesondere in der gegen die Fahrzeuglängsrichtung weisenden Sitzstellung nützlich sein.It is also possible for the mechanism to actively move the vehicle seat downwards, for example by bringing the seat height adjustment to the minimum seat height in order, for example, to enable a greater displacement path towards the front of the vehicle. In this way, disruptive vehicle-mounted components such as a windshield can be avoided. This can be particularly useful in the seat position facing against the longitudinal direction of the vehicle.

Eine derartige Ausgestaltung ermöglicht es, den Fahrzeugsitz leichter und filigraner zu gestalten, da durch den aktiven und/oder passiven Mechanismus zumindest ein Teil der auf den Fahrzeugsitz in der Rückhaltesituation wirkenden Energie umgewandelt wird und daher nicht von der Struktur des Fahrzeugsitzes aufgenommen werden muss.Such a configuration makes it possible to make the vehicle seat lighter and more filigree, since the active and / or passive mechanism converts at least part of the energy acting on the vehicle seat in the restraint situation and therefore does not have to be absorbed by the structure of the vehicle seat.

Die Fahrzeuglängsrichtung entspricht dabei im normalen Fahrbetrieb der Fahrtrichtung des Fahrzeugs, sodass ein Insasse auf dem Fahrzeugsitz in der in Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung in Fahrtrichtung nach vorne zur Fahrzeugfront blickt, während er in der entgegen der Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung entgegen der Fahrtrichtung sitzt und nach hinten schaut.The longitudinal direction of the vehicle corresponds to the direction of travel of the vehicle during normal driving, so that an occupant of the vehicle seat in the position pointing in the longitudinal direction of the vehicle looks forward to the front of the vehicle, while in the position pointing against the longitudinal direction of the vehicle he sits opposite to the direction of travel and looks backwards.

Der Fahrzeugsitz hat eine Kontaktfläche, auf der der Insasse Platz nimmt und die aus einer Sitzfläche am Sitzflächenabschnitt und einer Rückenlehnenfläche am Rückenlehnenabschnitt gebildet ist.The vehicle seat has a contact surface on which the occupant takes a seat and which is formed from a seat surface on the seat surface section and a backrest surface on the backrest section.

Eine Sitzlängsrichtung ist durch die Richtung definiert, in der die Sitzfläche und die Rückenlehnenfläche hintereinander angeordnet sind, wobei die Sitzlängsrichtung in die Richtung weist, in die der auf dem Fahrzeugsitz sitzende Insasse blickt.A seat longitudinal direction is defined by the direction in which the seat surface and the backrest surface are arranged one behind the other, the seat longitudinal direction pointing in the direction in which the occupant sitting on the vehicle seat is looking.

In der Regel wird der Fahrzeugsitz auch eine Kopfstütze aufweisen, diese ist dann am oberen Ende des Rückenlehnenabschnitts angeordnet und ist Teil der Rückenlehnenfläche.As a rule, the vehicle seat will also have a headrest, which is then arranged at the upper end of the backrest section and is part of the backrest surface.

Bevorzugt ist der Mechanismus so ausgelegt, dass in einer Rückhaltesituation, die eintritt, während sich der Fahrzeugsitz in der zurückgelehnten Sitzposition und in der in Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung befindet, der Rückenlehnenabschnitt des Fahrzeugsitzes in Richtung zur aufrechten Sitzposition angehoben wird. Zum einen wird so durch das Anheben des Oberkörpers Bewegungsenergie auf den Insassen übertragen. Zum anderen wird auch die Rückhaltewirkung eines am Fahrzeugsitz vorgesehenen Sicherheitsgurtes verbessert.The mechanism is preferably designed so that in a restraint situation that occurs while the vehicle seat is in the reclined seating position and in the position pointing in the longitudinal direction of the vehicle, the backrest portion of the vehicle seat is raised in the direction of the upright seating position. On the one hand, kinetic energy is transferred to the occupant by lifting the upper body. On the other hand, the restraint effect of a safety belt provided on the vehicle seat is also improved.

Der Mechanismus kann beispielsweise gasdruckbetätigt sein, aber z.B. auch einen Elektromotor oder gegebenenfalls auch Zugseile umfassen. Zuem kann der Mechanismus Dämpfungselemente umfassen, über die ebenfalls zumindest ein Teil der Bewegungsenergie umwandelbar ist.The mechanism can, for example, be actuated by gas pressure, but also comprise, for example, an electric motor or possibly also pull cables. In addition, the mechanism can include damping elements via which at least part of the kinetic energy can also be converted.

Alternativ oder zusätzlich kann der Mechanismus so ausgelegt sein, dass in einer Rückhaltesituation, die eintritt, während sich der Fahrzeugsitz in der gegen die Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung befindet, der gesamte Fahrzeugsitz in Richtung zur Fahrzeugfront verschoben wird.Alternatively or additionally, the mechanism can be designed so that in a restraint situation that occurs while the vehicle seat is in the position facing against the vehicle longitudinal direction, the entire vehicle seat is displaced in the direction of the vehicle front.

Auch in der in Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung kann eine derartige Verschiebung des gesamten Fahrzeugsitzes von Vorteil sein, gegebenenfalls in Kombination mit einer Verschwenkung des Rückenlehnenabschnitts.Such a displacement of the entire vehicle seat can also be advantageous in the position pointing in the longitudinal direction of the vehicle, possibly in combination with a pivoting of the backrest section.

Hierzu umfasst der Mechanismus beispielsweise ein am Fahrzeugboden verlaufendes Schienensystem, an dem der Fahrzeugsitz befestigt ist, sowie eine Bremsvorrichtung oder einen Kraftbegrenzer, der erst bei Überschreiten eines vorgegebenen Kraftniveaus eine Verschiebung des Fahrzeugsitzes aufgrund von Trägheitskräften erlaubt, wobei Bewegungsenergie abgebaut wird.For this purpose, the mechanism includes, for example, a rail system running on the vehicle floor to which the vehicle seat is attached, as well as a braking device or a force limiter that only allows the vehicle seat to be displaced due to inertial forces when a specified force level is exceeded, with kinetic energy being reduced.

Eine derartige Bewegung des Fahrzeugsitzes kann sowohl in der aufrechten Sitzposition als auch in der zurückgelehnten Sitzposition erfolgen, wobei im letzteren Fall auch denkbar ist, während der Bewegung des Fahrzeugsitzes zur Fahrzeugfront den Fahrzeugsitz aus der zurückgelehnten Sitzposition in die aufrechte Sitzposition zurück zu verstellen und den Insassen aufzurichten.Such a movement of the vehicle seat can take place both in the upright sitting position and in the leaning back seat position, whereby in the latter case it is also conceivable to adjust the vehicle seat from the leaning back seat position to the upright sitting position and the occupant during the movement of the vehicle seat towards the front of the vehicle straighten up.

Der Fahrzeugsitz ist beispielsweise ein vorderer Fahrzeugsitz einer Fahrzeugsitzgruppe aus zwei entlang der Fahrzeuglängsrichtung hintereinander angeordneten Fahrzeugsitzen. Generell ist in dieser Anmeldung als der vordere Fahrzeugsitz stets der in Fahrzeuglängsrichtung und normaler Fahrtrichtung vordere Fahrzeugsitz gemeint. Natürlich können mehrere Fahrzeugsitzgruppen (insbesondere zwei) nebeneinander quer zur Fahrzeuglängsrichtung im Fahrzeuginnenraum vorgesehen sein. In einem klassischen Personenkraftwagen entsprechen dann die vorderen Fahrzeugsitze dem Fahrer- und dem Beifahrersitz und die hinteren Fahrzeugsitze den Rücksitzen.The vehicle seat is, for example, a front vehicle seat of a vehicle seating group composed of two vehicle seats arranged one behind the other along the longitudinal direction of the vehicle. In general, in this application, the front vehicle seat is always meant as the front vehicle seat in the longitudinal direction of the vehicle and in the normal direction of travel. Of course, several vehicle seating groups (in particular two) can be provided next to one another transversely to the vehicle longitudinal direction in the vehicle interior. In a classic passenger car, the front vehicle seats then correspond to the driver and front passenger seats and the rear vehicle seats correspond to the rear seats.

Der hintere Fahrzeugsitz einer solchen Fahrzeugsitzgruppe kann grundsätzlich in allen Merkmalen analog zum vorderen Fahrzeugsitz ausgelegt sein, kann aber auch ein herkömmlicher, im Wesentlichen unbeweglicher Rücksitz sein.The rear vehicle seat of such a vehicle seating group can in principle be designed analogously to the front vehicle seat in all features, but can also be a conventional, essentially immovable rear seat.

Dem Fahrzeugsitz, insbesondere, wenn es sich um einen vorderen Fahrzeugsitz handelt, ist vorzugsweise wenigstens ein Frontgassack zugeordnet, der einen Insassen auf dem Fahrzeugsitz auffängt und dessen Bewegung abdämpft, wenn der Fahrzeugsitz in der in Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung ist und der den vorderen Fahrzeugsitz abbremst, wenn dieser in der entgegen der Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung ist. Der Frontgassack wird also in jeder Stellung des Fahrzeugsitzes befüllt, wenn eine Rückhaltesituation dies erfordert, unabhängig von der tatsächlichen Stellung des Fahrzeugsitzes.The vehicle seat, in particular if it is a front vehicle seat, is preferably assigned at least one front gas bag which catches an occupant on the vehicle seat and dampens their movement when the vehicle seat is in the position pointing in the longitudinal direction of the vehicle and which brakes the front vehicle seat, when this is in the position facing opposite to the longitudinal direction of the vehicle. The front gas bag is therefore filled in every position of the vehicle seat if a restraint situation requires this, regardless of the actual position of the vehicle seat.

Wie herkömmlich bekannt sollte der Frontgassack in einer fahrzeugfesten Struktur am frontseitigen Ende des Innenraums, beispielsweise einer Armaturentafel, oder, bei größeren Fahrzeugen, an einer Zwischenwand, in Fahrzeuglängsrichtung direkt vor dem vorderen Fahrzeugsitz angeordnet sein, wobei sich der befüllte Frontgassack an dieser Fahrzeugstruktur abstützt.As is conventionally known, the front airbag should be arranged in a structure fixed to the vehicle at the front end of the interior, for example an instrument panel, or, in the case of larger vehicles, on a partition, in the vehicle longitudinal direction directly in front of the front vehicle seat, the filled front airbag being supported on this vehicle structure.

Eine in den Fahrzeuginnenraum hinein gerichtete Fläche des befüllten Frontgassacks stellt dabei eine Prallfläche dar, die entweder den Insassen oder den Fahrzeugsitz, genauer eine Rückseite des Rückenlehnenabschnitts des Fahrzeugsitzes, auffängt.A surface of the filled front gas bag that is directed into the vehicle interior represents a baffle surface which catches either the occupant or the vehicle seat, more precisely a rear side of the backrest section of the vehicle seat.

Beispielsweise sind ein oberer Frontgassack und ein darunter angeordneter unterer Frontgassack vorgesehen. Der obere Frontgassack kann ein bekannter Beifahrergassack sein, der z.B. in einer Armaturentafel angeordnet ist und der sich auf Höhe des Kopfes und Oberkörpers eines aufrecht sitzenden Insassen entfaltet, während der untere Gassack vorzugsweise in etwa auf Kniehöhe eines aufrecht sitzenden Insassen platziert ist. Das Zusammenwirken der beiden Frontgassäcke hilft, einen Insassen in der in Fahrzeuglängsrichtung weisenden Sitzstellung sicher aufzufangen und, wenn sich der Fahrzeugsitz in der entgegen der Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung befindet, den Fahrzeugsitz gleichmäßig abzubremsen.For example, an upper front airbag and a lower front airbag arranged below it are provided. The upper front airbag can be a known passenger airbag, which is arranged, for example, in an instrument panel and which unfolds at the level of the head and upper body of an upright occupant, while the lower airbag is preferably placed approximately at knee height of an upright occupant. The interaction of the two front gas bags helps to safely catch an occupant in the seat position facing in the vehicle longitudinal direction and when the vehicle seat is facing in the opposite direction to the vehicle longitudinal direction Position is to brake the vehicle seat evenly.

Zum Schutz des Insassen auf dem hinteren Fahrzeugsitz einer Fahrzeugsitzgruppe kann außerdem wenigstens ein Gassack im Rückenlehnenabschnitt des vorderen Fahrzeugsitzes vorgesehen sein, der auf der einer Rückenlehnenfläche entgegengesetzten Rückseite des Rückenlehnenabschnitts austritt und der in einer Rückhaltesituation befüllt wird, die eintritt, wenn der vordere Fahrzeugsitz in der in Fahrzeuglängsrichtung weisenden Sitzstellung ist.To protect the occupant in the rear vehicle seat of a vehicle seating group, at least one gas bag can also be provided in the backrest section of the front vehicle seat, which emerges on the rear side of the backrest section opposite a backrest surface and which is filled in a restraint situation that occurs when the front vehicle seat is in the in the vehicle longitudinal direction is seated position.

Beispielsweise sind zwei Gassäcke am Rückenlehnenabschnitt vorgesehen, von denen einer im Bereich der Kopfstütze und einer im Bereich eines unteren Endes des Rückenlehnenabschnitts angeordnet ist.For example, two gas bags are provided on the backrest section, one of which is arranged in the area of the headrest and one in the area of a lower end of the backrest section.

Es ist denkbar, diese Gassäcke bereits im Vorfeld einer als unmittelbar bevorstehend erkannten Rückhaltesituation zu befüllen und dabei ein relativ langsames und sanftes Befüllen zu realisieren. Dies ist insbesondere von Vorteil, wenn sich der vordere Fahrzeugsitz in der zurückgelehnten Sitzposition befindet und der Rückenlehnenabschnitt nahe am Insassen des hinteren Fahrzeugsitzes liegt.It is conceivable to fill these gas bags in advance of a restraint situation recognized as being imminent and to realize a relatively slow and gentle filling in the process. This is particularly advantageous when the front vehicle seat is in the reclined seating position and the backrest section is close to the occupant of the rear vehicle seat.

Weiterhin können die Fahrzeugsitze sitzintegrierte Seitengassackmodule mit Seitengassäcken und/oder Mittelgassäcken umfassen, die insbesondere für den Schutz der Fahrzeuginsassen bei einem Seitenaufprall, einem Aufprall mit nur teilweiser Überdeckung, oder einem Schrägaufprall aktiviert werden können. Alternativ kann vorgesehen sein, dass derartige Seitengassackmodule in der seitlichen Fahrzeugstruktur, insbesondere im Bereich der Türbrüstung angeordnet sind.Furthermore, the vehicle seats can include seat-integrated side airbag modules with side airbags and / or central airbags, which can be activated in particular to protect the vehicle occupants in the event of a side impact, an impact with only partial overlap, or an oblique impact. Alternatively, it can be provided that such side gas bag modules are arranged in the lateral vehicle structure, in particular in the area of the door sill.

Außerdem kann in einer Rückhaltesituation, die eintritt, während sich der Fahrzeugsitz in der zurückgelehnten Sitzposition und in der in Fahrtrichtung weisenden Stellung befindet, ein vorderer Rand einer Sitzfläche am Sitzflächenabschnitt des Fahrzeugsitzes angehoben werden. Auf diese Weise wird die Wirkung eines Sicherheitsgurtes am Fahrzeugsitz verbessert und der Insasse zuverlässig auf dem Sitz zurückgehalten. Um die Sitzfläche anzuheben, kann beispielsweise ein geeigneter Mechanismus oder auch ein Gassack im Sitzflächenabschnitt vorgesehen sein. Vorteilhaft wird der Winkel zwischen den Oberschenkeln und dem Oberkörper des Insassen verringert.In addition, in a restraint situation that occurs while the vehicle seat is in the reclined seat position and in the position facing in the direction of travel, a front edge of a seat surface on the seat surface section of the vehicle seat can be raised. In this way, the effectiveness of a seat belt on the vehicle seat is improved and the occupant is reliably restrained on the seat. In order to raise the seat surface, for example a suitable mechanism or a gas bag can be provided in the seat surface section. The angle between the thighs and the upper body of the occupant is advantageously reduced.

Es ist möglich, am Sitzflächenabschnitt am vorderen Rand der Sitzfläche eine Fußstütze vorzusehen, die in der zurückgelehnten Sitzposition ausgeklappt ist, um die Schienbeine des Insassen zu unterstützen. In einer Rückhaltesituation wird vorzugsweise die Fußstütze in ihre Nicht-Gebrauchsposition nach unten weggeklappt. Dies unterstützt auch eine Bewegung des Insassen zurück in die aufrechte Sitzposition.It is possible to provide a footrest on the seat surface section at the front edge of the seat surface, which footrest is folded out in the reclined seated position in order to support the shins of the occupant. In a restraint situation, the footrest is preferably folded down into its non-use position. This also supports a movement of the occupant back into the upright sitting position.

Um den Fahrzeugsitz in die zurückgelehnte Sitzposition zu bringen, ist es möglich, einfach den Rückenlehnenabschnitt nach hinten zu klappen, sodass ein Winkel zwischen dem Rückenlehnenabschnitt und dem Sitzflächenabschnitt des Fahrzeugsitzes in der zurückgelehnten Sitzposition größer ist als in der aufrechten Sitzposition. Beispielsweise kann ein Winkel in der aufrechten Sitzposition zwischen 85° und 95°, insbesondere etwa 92°, und in der zurückgelehnten Sitzposition zwischen 105° und 125°, insbesondere etwa 113°, betragen.In order to bring the vehicle seat into the reclined sitting position, it is possible to simply fold the backrest portion backwards so that an angle between the backrest portion and the seat surface portion of the vehicle seat is greater in the reclined sitting position than in the upright sitting position. For example, an angle in the upright sitting position can be between 85 ° and 95 °, in particular approximately 92 °, and in the reclined sitting position between 105 ° and 125 °, in particular approximately 113 °.

Es wäre auch denkbar, den Winkel zwischen Rückenlehnenfläche und Sitzfläche beizubehalten und den gesamten Fahrzeugsitz nach hinten zu verschwenken, um von der aufrechten Sitzposition in die zurückgelehnte Sitzposition zu wechseln.It would also be conceivable to maintain the angle between the backrest surface and the seat surface and to pivot the entire vehicle seat backwards in order to change from the upright sitting position to the leaning back sitting position.

Vorteilhaft kann der Fahrzeugsitz außerdem eine Drehposition einnehmen, in der ein Winkel zwischen dem Rückenlehnenabschnitt und dem Sitzflächenabschnitt kleiner ist als in der aufrechten Sitzposition, um den Fahrzeugsitz kompakter zu machen. Hierdurch lässt sich der Fahrzeugsitz leichter zwischen der in Fahrzeuglängsrichtung weisenden und der entgegen der Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung drehen, ohne in Konflikt mit fahrzeugfesten Strukturen oder anderen Fahrzeugsitzen im Fahrzeuginnenraum zu kommen. Vorzugsweise werden der Rückenlehnenabschnitt und/oder der Sitzflächenabschnitt über ihre Stellung in der aufrechten Sitzposition hinaus hochgeklappt. Dabei reduziert sich der Winkel zwischen Rückenlehnenabschnitt und Sitzflächenabschnitt, beispielsweise auf etwa 72°.The vehicle seat can also advantageously assume a rotational position in which an angle between the backrest section and the seat surface section is smaller than in the upright sitting position, in order to make the vehicle seat more compact. As a result, the vehicle seat can be rotated more easily between the position pointing in the longitudinal direction of the vehicle and the position pointing against the longitudinal direction of the vehicle without coming into conflict with structures fixed to the vehicle or other vehicle seats in the vehicle interior. The backrest section and / or the seat surface section are preferably folded up beyond their position in the upright sitting position. The angle between the backrest section and the seat surface section is reduced, for example to about 72 °.

Der Fahrzeugsitz kann manuell in die Drehposition gebracht werden, oder es kann eine elektrisch angetriebene Verstellmechanik vorgesehen sein. Diese Verstellmechanik ließe sich auch dazu nutzen, den Fahrzeugsitz zwischen der aufrechten Sitzposition und der zurückgelehnten Sitzposition zu bewegen.The vehicle seat can be brought into the rotary position manually, or an electrically driven adjustment mechanism can be provided. This adjustment mechanism could also be used to move the vehicle seat between the upright sitting position and the leaning back sitting position.

Zur weiteren Verbesserung der Sicherheit des Insassen kann beispielsweise am Fahrzeugsitz ein Gurtgassack und/oder ein Gassack an der Kopfstütze vorgesehen sein.To further improve the safety of the occupant, a seat belt airbag and / or an airbag can be provided on the headrest, for example, on the vehicle seat.

Alle beschriebenen Positionen und Stellungen des Fahrzeugsitzes können während der Fahrt eingenommen werden.All positions and positions of the vehicle seat described can be assumed while driving.

Das Fahrzeug kann ein autonom fahrendes Fahrzeug für den Individualverkehr sein, aber auch ein öffentliches, insbesondere schienengebundenes Verkehrsmittel, unter anderem ein sogenannter Peoplemover. Natürlich ist die Erfindung auch für personengesteuerte Fahrzeuge, beispielsweise Reisebusse oder Züge einsetzbar.The vehicle can be an autonomously driving vehicle for individual traffic, but also a public one, in particular rail-bound means of transport, including a so-called people mover. Of course, the invention can also be used for person-controlled vehicles, for example coaches or trains.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines Ausführungsbeispiels mit Bezug auf die beigefügten Figuren näher beschrieben. In den Zeichnungen zeigen:

  • - 1 eine schematische Darstellung eines Fahrzeugs mit einem erfindungsgemäßen Fahrzeuginsassen-Schutzsystem in einer normalen Fahrsituation, wobei der vordere Fahrzeugsitz in einer zurückgelehnten Sitzposition und in einer in Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung ist;
  • - 2 bis 4 das Fahrzeug aus 1 während des Ablaufs einer Rückhaltesituation ;
  • - 5 zusammengefasst den Ablauf einer Rückhaltesituation;
  • - 6 eine schematische perspektivische Darstellung des vorderen Fahrzeugsitzes des Fahrzeugs aus 1 in einer Rückhaltesituation;
  • - 7 bis 10 das Fahrzeug aus 1 während des Ablaufs einer Rückhaltesituation, wobei der vordere Fahrzeugsitz in einer aufrechten Sitzposition und in einer entgegen der Fahrzeuglängsrichtung weisenden Stellung ist;
  • - 11 eine schematische perspektivische Darstellung des Fahrzeugs aus 7 in einer Rückhaltesituation;
  • - 12 zusammengefasst den Ablauf einer Rückhaltesituation bei der Fahrzeugsitz-Anordnung aus 7;
  • - 13 bis 15 schematisch die möglichen Positionen eines Fahrzeugsitzes des erfindungsgemäßen Fahrzeuginsassen-Schutzsystems;
  • - 16a bis 16c schematische Darstellungen von möglichen Anordnungen von Fahrzeugsitzen des erfindungsgemäßen Fahrzeuginsassen-Schutzsystems im Fahrzeuginnenraum;
  • - 17 und 18 schematische perspektivische Darstellungen von möglichen Anordnungen von Fahrzeugsitzen des erfindungsgemäßen Fahrzeuginsassen-Schutzsystems in einem Fahrzeuginnenraum;
  • - 19a bis 19f Darstellungen eines Fahrzeugsitzes des erfindungsgemäßen Fahrzeuginsassen-Schutzsystems; und
  • - 20 bis 23 unterschiedliche Gestaltungen eines Fahrzeugsitzes des erfindungsgemäßen Fahrzeuginsassen-Schutzsystems.
The invention is described in more detail below on the basis of an exemplary embodiment with reference to the accompanying figures. In the drawings show:
  • - 1 a schematic representation of a vehicle with a vehicle occupant protection system according to the invention in a normal driving situation, wherein the front vehicle seat is in a reclined sitting position and in a position pointing in the vehicle longitudinal direction;
  • - 2 to 4th the vehicle off 1 during the course of a restraint situation;
  • - 5 summarized the sequence of a restraint situation;
  • - 6th a schematic perspective view of the front vehicle seat of the vehicle 1 in a restraint situation;
  • - 7th to 10 the vehicle off 1 during the course of a restraint situation, the front vehicle seat being in an upright sitting position and in a position facing against the longitudinal direction of the vehicle;
  • - 11 a schematic perspective view of the vehicle 7th in a restraint situation;
  • - 12 summarized the sequence of a restraint situation in the vehicle seat arrangement 7th ;
  • - 13 to 15th schematically the possible positions of a vehicle seat of the vehicle occupant protection system according to the invention;
  • - 16a to 16c schematic representations of possible arrangements of vehicle seats of the vehicle occupant protection system according to the invention in the vehicle interior;
  • - 17th and 18th schematic perspective representations of possible arrangements of vehicle seats of the vehicle occupant protection system according to the invention in a vehicle interior;
  • - 19a to 19f Representations of a vehicle seat of the vehicle occupant protection system according to the invention; and
  • - 20th to 23 different designs of a vehicle seat of the vehicle occupant protection system according to the invention.

1 zeigt ein Fahrzeug 10 mit einem Fahrzeuginsassen-Schutzsystem 12, in einer normalen Fahrsituation. 1 shows a vehicle 10 with a vehicle occupant protection system 12 , in a normal driving situation.

Das Fahrzeuginsassen-Schutzsystem 12 umfasst in diesem Beispiel eine Fahrzeugsitzgruppe 14 mit einem vorderen Fahrzeugsitz 16 und einem hinteren Fahrzeugsitz 18, die in einem Fahrzeuginnenraum 19 aufgenommen sind. Die beiden Fahrzeugsitze 16, 18 sind entlang einer Fahrzeuglängsrichtung L hintereinander angeordnet, wobei entlang der Fahrzeuglängsrichtung L der vordere Fahrzeugsitz 16 näher zu einer Fahrzeugfront 20 angeordnet ist als der dahinterliegende hinteren Fahrzeugsitz 18. Der vordere Fahrzeugsitz 16 ist der in normaler Fahrtrichtung F vorne liegende Fahrzeugsitz.The vehicle occupant protection system 12 in this example includes a vehicle seating group 14th with a front vehicle seat 16 and a rear vehicle seat 18th that are in a vehicle interior 19th are included. The two vehicle seats 16 , 18th are arranged one behind the other along a vehicle longitudinal direction L, the front vehicle seat along the vehicle longitudinal direction L 16 closer to a vehicle front 20th is arranged as the rear vehicle seat behind it 18th . The front vehicle seat 16 is the vehicle seat located in front in normal direction of travel F.

Die Richtung S bezeichnet dabei eine Sitzlängsrichtung, die durch die Richtung definiert ist, in der der Sitzflächenabschnitt 38 und der Rückenlehnenabschnitt 40 aufeinanderfolgen, wobei die Sitzlängsrichtung S in eine Blickrichtung eines auf dem Fahrzeugsitz 16 sitzenden Insassen 36 weist.The direction S denotes a seat longitudinal direction, which is defined by the direction in which the seat surface section 38 and the backrest portion 40 one after the other, with the seat longitudinal direction S in a viewing direction on the vehicle seat 16 seated occupants 36 shows.

Der vordere Fahrzeugsitz 16 kann eine aufrechte Sitzposition (siehe 16a) und eine zurückgelehnte Sitzposition (siehe 1 und 16c) einnehmen. Außerdem kann der vordere Fahrzeugsitz 16 in einer in Fahrzeuglängsrichtung L weisenden Stellung (siehe 1 und 16a, 16c) sowie in einer um 180° gedrehten, entgegen der Fahrzeuglängsrichtung L weisenden Stellung (siehe 16b sowie 7 bis 12) im Fahrzeuginnenraum 19 ausgerichtet werden.The front vehicle seat 16 an upright sitting position (see 16a) and a reclined sitting position (see 1 and 16c ) take in. In addition, the front vehicle seat 16 in a position pointing in the vehicle longitudinal direction L (see 1 and 16a , 16c ) as well as in a position rotated by 180 ° and pointing against the longitudinal direction L of the vehicle (see 16b such as 7th to 12 ) in the vehicle interior 19th be aligned.

In diesem Ausführungsbeispiel ist der Wechsel von Position und Stellung nur für den vorderen Fahrzeugsitz 16 gezeigt, es wäre aber auch für den hinteren Fahrzeugsitz 18 denkbar.In this embodiment, the change of position and position is only for the front vehicle seat 16 shown, but it would also be for the rear vehicle seat 18th conceivable.

Das Fahrzeuginsassen-Schutzsystem 12 umfasst hier zumindest den vorderen Fahrzeugsitz 16, gegebenenfalls auch den hinteren Fahrzeugsitz 18.The vehicle occupant protection system 12 here includes at least the front vehicle seat 16 , possibly also the rear vehicle seat 18th .

Der Fahrzeugsitz 16 ist an einem Boden 22 des Fahrzeugs 10 über einen Mechanismus 24 an einem Schienensystem 26 montiert.The vehicle seat 16 is on a floor 22nd of the vehicle 10 through a mechanism 24 on a rail system 26th assembled.

Am vorderen Fahrzeugsitz 16 ist eine Fußstütze 28 an einem vorderen Rand 30 einer Sitzfläche 32 angeordnet, die in der zurückgelehnten Sitzposition hochgeklappt ist, um einen Schienbeinbereich 34 eines Insassen 36 auf dem vorderen Fahrzeugsitz 16 zu unterstützen.On the front vehicle seat 16 is a footrest 28 on a front edge 30th a seat 32 arranged, which is folded up in the reclined sitting position, around a shin area 34 of an inmate 36 on the front vehicle seat 16 to support.

Die Sitzfläche 32 bildet den Teil eines Sitzflächenabschnitts 38, auf dem der Insasse 36 sitzt. Am hinteren Ende des Sitzflächenabschnitts 38 schließt ein Rückenlehnenabschnitt 40 an, der eine Rückenlehnenfläche 42 aufweist, an die sich der Insasse 36 anlehnt. Die der Rückenlehnenfläche 42 entgegengesetzte Rückseite 44 des Rückenlehnenabschnitts 40 weist zum hinteren Fahrzeugsitz 18.The seat 32 forms part of a seat surface section 38 on which the inmate 36 sits. At the rear end of the seat section 38 includes a backrest portion 40 on, the one Backrest area 42 has to which the occupant 36 leans on. That of the backrest area 42 opposite back 44 of the backrest section 40 points to the rear of the vehicle seat 18th .

Der hintere Fahrzeugsitz 18 kann identisch zum vorderen Fahrzeugsitz 16 ausgestaltet sein, aber auch, wie hier dargestellt ein gewöhnlicher konventioneller Fahrzeugsitz, insbesondere ein bekannter, im Wesentlichen unbeweglicher Rücksitz sein.The rear vehicle seat 18th can be identical to the front vehicle seat 16 Be designed, but also, as shown here, an ordinary conventional vehicle seat, in particular a known, essentially immovable rear seat.

In der in 1 gezeigten normalen Fahrsituation ist der vordere Fahrzeugsitz 16 fest am Schienensystem 26 fixiert.In the in 1 The normal driving situation shown is the front vehicle seat 16 firmly on the rail system 26th fixed.

Der Mechanismus 24 ist so ausgelegt, dass der gesamte Fahrzeugsitz 16 in einer Rückhaltesituation ohne Einwirkung des Insassen 36 entlang der Fahrzeuglängsrichtung L in Richtung zur Fahrzeugfront 20 kontrolliert gebremst verschiebbar ist.The mechanism 24 is designed so that the entire vehicle seat 16 in a restraint situation without the influence of the occupant 36 along the vehicle longitudinal direction L in the direction of the vehicle front 20th can be moved with a controlled brake.

Außerdem ist der Mechanismus 24 so ausgelegt, dass er den Rückenlehnenabschnitt 40 des vorderen Fahrzeugsitzes 16 aus der zurückgelehnten Sitzposition in die aufrechte Sitzposition überführen kann.Besides, the mechanism is 24 designed to include the backrest portion 40 of the front vehicle seat 16 can transfer from the reclined sitting position to the upright sitting position.

In diesem Beispiel kann der Mechanismus 24 auch den Sitzflächenabschnitt 38 des vorderen Fahrzeugsitzes 16 entlang der mit der Vertikalen zusammenfallenden Hochrichtung H nach unten verfahren. Hierzu lässt sich beispielsweise der Mechanismus 24 mit einer bekannten Sitzhöhenverstellung verbinden, die in einer Rückhaltesituation genutzt wird, um den Fahrzeugsitz 16 nach unten zu bewegen.In this example the mechanism 24 also the seat section 38 of the front vehicle seat 16 Move downwards along the vertical direction H that coincides with the vertical. For example, the mechanism 24 connect with a known seat height adjustment, which is used in a restraint situation to the vehicle seat 16 to move down.

Das Schienensystem 26 kann auch so gestaltet sein, dass der Fahrzeugsitz 16 durch den Insassen 36 auf bekannte Weise entlang der Fahrzeuglängsrichtung L verstellbar ist. Diese Sitzlängsverstellung könnte in den Mechanismus 24 integriert sein.The rail system 26th can also be designed so that the vehicle seat 16 by the occupant 36 is adjustable in a known manner along the vehicle longitudinal direction L. This seat length adjustment could be in the mechanism 24 be integrated.

Der Mechanismus 24 verfügt beispielsweise über einen Kraftbegrenzer als Bremselement, der eine trägheitsbedingte Verschiebung des Fahrzeugsitzes 16 in Richtung zur Fahrzeugfront 20 oberhalb eines vorgegebenen Kraftniveaus zulässt. Es ist aber auch möglich, in den Mechanismus 24 einen Elektromotor zu integrieren. Alternativ oder zusätzlich ist der Mechanismus 24 z.B. auch über Gasdruck oder Federkraft betreibbar.The mechanism 24 has, for example, a force limiter as a braking element that moves the vehicle seat due to inertia 16 towards the front of the vehicle 20th above a specified force level. But it is also possible in the mechanism 24 to integrate an electric motor. Alternatively or additionally is the mechanism 24 eg can also be operated via gas pressure or spring force.

Es ist auch möglich, den Mechanismus 24 so auszulegen, dass er den Fahrzeugsitz 16 nicht nur in einer Rückhaltesituation bewegt, sondern auch in normalen Fahrsituationen vom Insassen 36 gewollte Bewegungen des Fahrzeugsitzes 16 bewirkt, unter anderem das Verstellen zwischen der aufrechten Sitzposition und der zurückgelehnten Sitzposition oder zwischen der in Fahrzeuglängsrichtung und entgegen der Fahrzeuglängsrichtung weisenden Sitzstellung.It is also possible to use the mechanism 24 to be interpreted in such a way that the vehicle seat 16 not only moved in a restraint situation, but also in normal driving situations by the occupant 36 intentional movements of the vehicle seat 16 causes, among other things, the adjustment between the upright sitting position and the leaning back sitting position or between the sitting position pointing in the longitudinal direction of the vehicle and against the longitudinal direction of the vehicle.

Das Fahrzeuginsassen-Schutzsystem 12 umfasst außerdem noch eine Frontgassackanordnung mit in diesem Beispiel zwei Frontgassäcken 46a, 46b, die an einem fahrzeugfesten Bauteil im Bereich des frontseitigen Endes des Fahrzeuginnenraums 19 angeordnet sind. Dieses Bauteil ist beispielsweise eine Armaturentafel, könnte aber in einem größeren Fahrzeug, beispielsweise einem Zug oder einem Peoplemover, auch eine Trennwand unmittelbar vor dem vorderen Fahrzeugsitz 16 sein.The vehicle occupant protection system 12 also comprises a front airbag arrangement with, in this example, two front airbags 46a , 46b that are attached to a component fixed to the vehicle in the area of the front end of the vehicle interior 19th are arranged. This component is, for example, an instrument panel, but in a larger vehicle, for example a train or a people mover, it could also be a partition directly in front of the front vehicle seat 16 be.

Die beiden Frontgassäcke 46a, 46b sind in der Hochrichtung H übereinander angeordnet, wobei der obere Frontgassack 46a in etwa auf Kopf 48 und Oberkörper 50 des Insassen 36 ausgerichtet ist und der untere Frontgassack 46b auf dessen Schienbeinbereich 34.The two front gas bags 46a , 46b are arranged one above the other in the vertical direction H, with the upper front airbag 46a roughly upside down 48 and upper body 50 of the inmate 36 is aligned and the lower front airbag 46b on the shin area 34 .

Außerdem sind noch weitere Gassäcke vorgesehen, beispielsweise ein Sitzflächengassack 52 im vorderen Bereich der Sitzfläche 32 des vorderen Fahrzeugsitzes 16, zwei Rückenlehnengassäcke 54a, 54b auf der Rückseite 44 des Rückenlehnenabschnitts 40, die sich zum hinteren Fahrzeugsitz 18 hin entfalten, und jeweils ein Gurtgassack 56 an einem Sicherheitsgurt 58 jedes der Fahrzeugsitze 16, 18.In addition, further gas bags are also provided, for example a seat surface gas bag 52 in the front area of the seat 32 of the front vehicle seat 16 , two backrest gas bags 54a , 54b on the back side 44 of the backrest section 40 facing the rear vehicle seat 18th unfold towards, and each one seat belt airbag 56 on a seat belt 58 each of the vehicle seats 16 , 18th .

Außerdem kann ein weiterer Gassack 60 im Fußbereich des Insassen 36 auf dem vorderen Fahrzeugsitz 16 vorgesehen sein. Zusätzlich ist hier am vorderen Fahrzeugsitz 16 noch ein Kopfstützengassack 61 am oberen Ende des Rückenlehnenabschnitts 40 angeordnet, der sich nach oben zwischen dem Kopf 48 des Insassen 36 und einem Dach des Fahrzeugs 10 entfaltet (siehe 7).Another gas bag can also be used 60 in the foot area of the occupant 36 on the front vehicle seat 16 be provided. In addition, here is on the front vehicle seat 16 another headrest airbag 61 at the top of the backrest section 40 arranged upwards between the head 48 of the inmate 36 and a roof of the vehicle 10 unfolded (see 7th ).

Die 2 bis 5 zeigen den Ablauf einer Rückhaltesituation, die eintritt, wenn der vordere Fahrzeugsitz 16 in der zurückgelehnten Sitzposition und in der in Fahrzeuglängsrichtung L weisenden Stellung ist. Das Fahrzeug 10 erfährt eine starke Verzögerung, weshalb Trägheitskräfte auf die Fahrzeugsitze 16, 18 und die darauf sitzenden Insassen 36 in Richtung zur Fahrzeugfront 20 wirken.The 2 to 5 show the sequence of a restraint situation that occurs when the front vehicle seat 16 is in the leaning back seat position and in the position pointing in the vehicle longitudinal direction L. The vehicle 10 experiences a strong deceleration, which is why inertial forces act on the vehicle seats 16 , 18th and the occupants sitting on it 36 towards the front of the vehicle 20th Act.

Sobald das Eintreten der Rückhaltesituation detektiert wird, werden die beiden Frontgassäcke 46a, 46b befüllt.As soon as the occurrence of the restraint situation is detected, the two front gas bags are 46a , 46b filled.

Gleichzeitig beginnt der Mechanismus 24, den Rückenlehnenabschnitt 40 des vorderen Fahrzeugsitzes 16 aus der zurückgelehnten Sitzposition in Richtung der aufrechten Sitzposition anzuheben (siehe auch Pfeil in 5), sodass der Oberkörper 50 des Insassen 36 auf dem vorderen Fahrzeugsitz 16 ein Stück weit aufgerichtet wird.At the same time the mechanism begins 24 , the backrest section 40 of the front vehicle seat 16 from the reclined sitting position towards the upright sitting position (see also arrow in 5 ) so that the upper body 50 of the inmate 36 on the front vehicle seat 16 is straightened up a bit.

Zeitgleich mit der Bewegung des Rückenlehnenabschnitt 40 erlaubt der Mechanismus 24 eine Vorwärtsbewegung des gesamten vorderen Fahrzeugsitzes 16 entlang des Schienensystem 26 in Richtung zur Fahrzeugfront 20, beispielsweise um eine Strecke d1 von etwa 5 bis 50 cm (siehe auch 5).Simultaneously with the movement of the backrest section 40 allows the mechanism 24 a forward movement of the entire front vehicle seat 16 along the rail system 26th towards the front of the vehicle 20th , for example by a distance d 1 of about 5 to 50 cm (see also 5 ).

Außerdem werden die beiden Rückenlehnengassäcke 54a, 54b befüllt, wobei das Befüllen langsamer erfolgen kann als bei den Frontgassäcke 46a, 46b.In addition, the two backrest gas bags 54a , 54b filled, whereby the filling can take place more slowly than with the front airbags 46a , 46b .

Die Fußstütze 28 wird in ihre Nicht-Gebrauchsposition nach unten weggeklappt.The footrest 28 is folded down into its non-use position.

Der Sitzflächengassack 52 wird befüllt, um den vorderen Rand 30 der Sitzfläche 32 des vorderen Fahrzeugsitzes 16 zu erhöhen und die Knie des Insassen 36 anzuheben und so den Winkel zwischen dessen Oberschenkeln und Oberkörper zu verringern. Zudem kann dadurch eine Vorwärtsbewegung des Beckens des Insassen 36 beschränkt werden (Submarining-Schutz).The seat gas bag 52 is filled around the front edge 30th the seat 32 of the front vehicle seat 16 raise and the knees of the occupant 36 to reduce the angle between the thighs and the torso. It can also cause the occupant's pelvis to move forward 36 limited (submarining protection).

Auch die beiden Gurtgassäcke 56 werden befüllt.Also the two seatbelt airbags 56 are filled.

Der Insasse 36 des vorderen Fahrzeugsitzes 16 trifft also mit relativ aufrechtem Oberkörper 50 und leicht angewinkelten Beinen auf die Prallflächen 62 der beiden Frontgassäcke 46a, 46b, die im Bereich seines Oberkörpers 50 und seiner Schienbeine 34 angeordnet sind (siehe 4).The inmate 36 of the front vehicle seat 16 so hits with a relatively upright upper body 50 and slightly bent legs on the baffles 62 of the two front gas bags 46a , 46b that is in the area of his upper body 50 and his shins 34 are arranged (see 4th ).

Der Insasse 36 auf dem hinteren Fahrzeugsitz 18 taucht in die beiden Rückenlehnengassäcke 54a, 54b an dem jetzt im Wesentlichen aufgerichteten Rückenlehnenabschnitt 40 des vorderen Fahrzeugsitzes 16 ein (siehe 4).The inmate 36 on the rear vehicle seat 18th dives into the two backrest gas bags 54a , 54b on the now essentially upright backrest section 40 of the front vehicle seat 16 a (see 4th ).

5 zeigt den gesamten Ablauf der Rückhaltesituation in einer überlagerten Darstellung. 5 shows the entire process of the restraint situation in a superimposed representation.

6 zeigt den Moment kurz vor dem Auftreffen des Insassen 36 auf dem vorderen Fahrzeugsitz 16 auf die Frontgassäcke 46a, 46b. 6th shows the moment shortly before the occupant hits the ground 36 on the front vehicle seat 16 on the front airbags 46a , 46b .

Falls sich der vordere Fahrzeugsitz 16 beim Eintreten der Rückhaltesituation in der aufrechten Sitzposition befindet, entfällt das Aufrichten des Rückenlehnenabschnitts 40.If the front vehicle seat is 16 is in the upright sitting position when the restraint situation occurs, there is no need to raise the backrest section 40 .

In den 7 bis 12 ist der Verlauf einer Rückhaltesituation dargestellt, die eintritt, wenn sich der vordere Fahrzeugsitz 16 in der aufrechten Sitzposition und in der entgegen der Fahrzeuglängsrichtung L weisenden Sitzstellung befindet.In the 7th to 12 the course of a restraint situation is shown that occurs when the front vehicle seat is 16 is in the upright sitting position and in the sitting position facing against the longitudinal direction L of the vehicle.

Auch hier werden die beiden Frontgassäcke 46a, 46b direkt mit dem Detektieren der Rückhaltesituation befüllt.Here too, the two front gas bags are 46a , 46b filled directly with the detection of the restraint situation.

Außerdem werden der Gassack 60 sowie der Kopfstützengassack 61 befüllt.In addition, the gas bag 60 as well as the headrest airbag 61 filled.

Die beiden Rückenlehnengassäcke 54a, 54b werden hingegen nicht befüllt. Auch der Gurtgassack 56 des vorderen Fahrzeugsitzes 16 muss nicht befüllt werden.The two backrest gas bags 54a , 54b however, are not filled. Also the seat belt airbag 56 of the front vehicle seat 16 does not have to be filled.

Der gesamte vordere Fahrzeugsitz 16 wird kontrolliert durch den Mechanismus 24 um die Strecke d1 in Richtung zur Fahrzeugfront 20 bewegt.The entire front vehicle seat 16 is controlled by the mechanism 24 by the distance d 1 in the direction of the front of the vehicle 20th emotional.

Gleichzeitig wird der gesamte Fahrzeugsitz 16 um eine Strecke d2 entlang der Hochrichtung H durch den Mechanismus 24 abgesenkt.At the same time, the entire vehicle seat is 16 by a distance d 2 along the vertical direction H through the mechanism 24 lowered.

Somit bewegt sich der gesamte Fahrzeugsitze 16 in Richtung zur Fahrzeugfront und wird durch die beiden Frontgassäcke 46a, 46b abgedämpft, wobei der Rückenlehnenabschnitt 40 im Wesentlichen aufrecht steht und der Fahrzeuginsassen 36 in der aufrechten Sitzposition bleibt.Thus, the entire vehicle seat moves 16 in the direction of the front of the vehicle and is through the two front airbags 46a , 46b cushioned, the backrest portion 40 is essentially upright and the vehicle occupant 36 remains in the upright sitting position.

Das Absenken des Fahrzeugsitzes 16 um die Strecke d2 sorgt dafür, dass der Kopf 48 des Fahrzeuginsassen 36 dem Dach oder der Windschutzscheibe des Fahrzeugs 10 ausweicht und somit eine längere Verschiebestrecke d1 realisierbar ist.Lowering the vehicle seat 16 around the distance d 2 ensures that the head 48 of the vehicle occupant 36 the roof or windshield of the vehicle 10 evades and thus a longer displacement distance d 1 can be realized.

12 zeigt den gesamten Ablauf der Rückhaltesituation in einer überlagerten Darstellung. 12 shows the entire process of the restraint situation in a superimposed representation.

13 zeigt den Fahrzeugsitz 16 in der aufrechten Sitzposition. Hier beträgt ein Winkel α zwischen dem Sitzflächenabschnitt 38 und dem Rückenlehnenabschnitt 40 vorzugsweise zwischen 90° und 95°, beispielsweise in etwa 92°, sodass der Insasse 36 bequem aufrecht sitzen kann. 13 shows the vehicle seat 16 in the upright sitting position. Here is an angle α between the seat section 38 and the backrest portion 40 preferably between 90 ° and 95 °, for example approximately 92 °, so that the occupant 36 can sit comfortably upright.

15 zeigt den Fahrzeugsitz 16 in der zurückgelehnten Sitzposition. Hier ist der Rückenlehnenabschnitt 40 gegenüber dem Sitzflächenabschnitt 38 weiter zurückgeklappt, sodass sich in diesem Beispiel vorzugsweise ein Winkel α zwischen 110° und 125°, beispielsweise von etwa 113° ergibt. Außerdem ist die Fußstütze 28 ausgeklappt, sodass dem Insassen 36 eine komfortable halbliegende Position möglich ist. 15th shows the vehicle seat 16 in the reclined sitting position. Here is the backrest section 40 opposite the seat surface section 38 folded back further so that in this example there is preferably an angle α between 110 ° and 125 °, for example from about 113 °. Also is the footrest 28 unfolded so the occupant 36 a comfortable semi-recumbent position is possible.

Es wäre auch denkbar, den Winkel α zwischen Sitzflächenabschnitt 38 und Rückenlehnenabschnitt 40 aus der aufrechten Sitzposition beizubehalten und den gesamten Fahrzeugsitz 16 nach hinten zur verschwenken.It would also be conceivable to change the angle α between seat section 38 and backrest section 40 from the upright sitting position and maintain the entire vehicle seat 16 to pivot backwards.

15 zeigt den Fahrzeugsitz 16 in einer Drehposition, in der der Fahrzeugsitz 16 um die Hochrichtung H im Fahrzeuginnenraum 19 gedreht werden kann, um ihn zwischen der in Fahrzeuglängsrichtung L weisenden Stellung und der entgegen der Fahrzeuglängsrichtung L weisenden Stellung zu bewegen. In der Drehposition ist der Fahrzeugsitz 16 kompakter zusammengefaltet als in der aufrechten Sitzposition, wobei der Winkel α zwischen dem Sitzflächenabschnitt 38 und dem Rückenlehnenabschnitt 40 vorzugsweise nur noch etwa zwischen 70° und 75°, beispielsweise 72° beträgt. Hierzu kann der Sitzflächenabschnitt 38 angehoben werden und/oder der Rückenlehnenabschnitt 40 über seine Stellung in der aufrechten Sitzposition hinaus in Richtung zur Vertikalen verstellt werden. 15th shows the vehicle seat 16 in a rotational position in which the vehicle seat 16 around the vertical direction H in the vehicle interior 19th can be rotated in order to move it between the position pointing in the vehicle longitudinal direction L and the position pointing against the vehicle longitudinal direction L. The vehicle seat is in the rotating position 16 folded more compactly than in the upright sitting position, whereby the angle α between the seat section 38 and the backrest portion 40 is preferably only between about 70 ° and 75 °, for example 72 °. For this purpose, the seat surface section 38 be raised and / or the backrest portion 40 be adjusted beyond its position in the upright sitting position in the direction of the vertical.

Die 16 bis 18 zeigen die unterschiedlichen möglichen Anordnungen des vorderen Fahrzeugsitzes 16 im Fahrzeuginnenraum 19, wobei normalerweise im Fahrzeug 10 zwei Fahrzeugsitzgruppen 14 nebeneinander angeordnet sind (siehe 17 und 18). In diesen Beispielen lassen sich die vorderen Fahrzeugsitze 16 jeweils sowohl in die in Fahrzeuglängsrichtung als auch in die entgegen der Fahrzeuglängsrichtung L weisende Stellung bringen. Die hinteren Fahrzeugsitze 18 behalten jeweils ihre in Fahrzeuglängsrichtung L weisende Stellung bei. Daher sind sowohl Sitzkonfigurationen möglich, bei denen die Sitzlängsrichtungen S einer Fahrzeugsitzgruppe 14 in die gleiche Richtung weisen (siehe 16a, 16c und 18) als auch Konfigurationen, in denen die Sitzlängsrichtungen S aufeinander zu weisen (siehe 16b, 17 und 18).The 16 to 18th show the different possible arrangements of the front vehicle seat 16 in the vehicle interior 19th , usually being in the vehicle 10 two vehicle seating groups 14th are arranged side by side (see 17th and 18th ). In these examples, the front vehicle seats 16 both in the position pointing in the vehicle longitudinal direction and in the opposite to the vehicle longitudinal direction L. The rear vehicle seats 18th maintain their position pointing in the vehicle longitudinal direction L. Therefore, both seat configurations are possible in which the seat longitudinal directions S of a vehicle seating group 14th point in the same direction (see 16a , 16c and 18th ) as well as configurations in which the seat longitudinal directions S point towards one another (see 16b , 17th and 18th ).

In den 19a bis 19f ist der Fahrzeugsitz 16 in verschiedenen Ansichten gezeigt. Hier sind im Rückenlehnenabschnitt 40 Aufnahmen 64 für die beiden Rückenlehnengassäcke 54a, 54b vorgesehen (siehe beispielsweise 19b).In the 19a to 19f is the vehicle seat 16 shown in different views. Here are in the backrest section 40 Recordings 64 for the two backrest gas bags 54a , 54b provided (see for example 19b) .

Die 20 bis 23 schließlich zeigen unterschiedliche mögliche Designs für den Fahrzeugsitz 16.The 20th to 23 finally show different possible designs for the vehicle seat 16 .

Claims (11)

Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) mit zumindest einem Fahrzeugsitz (16), der einen Sitzflächenabschnitt (38) und einen daran anschließenden Rückenlehnenabschnitt (40) aufweist, wobei der Fahrzeugsitz (16) eine aufrechte Sitzposition und eine zurückgelehnte Sitzposition sowie eine in Fahrzeuglängsrichtung (L) weisende Stellung und eine um 180° gedrehte, gegen die Fahrzeuglängsrichtung (L) weisende Stellung einnehmen kann und wobei sich in einer Rückhaltesituation der Rückenlehnenabschnitt (40) des Fahrzeugsitzes (16) oder der gesamte Fahrzeugsitz (16) durch einen Mechanismus (24) kontrolliert in Richtung zu einer Fahrzeugfront (20) bewegt.Vehicle occupant protection system (12) with at least one vehicle seat (16) which has a seat surface section (38) and an adjoining backrest section (40), the vehicle seat (16) having an upright sitting position and a leaning back sitting position as well as one in the vehicle longitudinal direction (L) pointing position and a 180 ° rotated position pointing against the vehicle longitudinal direction (L) and wherein in a restraint situation the backrest section (40) of the vehicle seat (16) or the entire vehicle seat (16) is controlled by a mechanism (24) Moved towards a vehicle front (20). Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Mechanismus (24) so ausgelegt ist, dass in einer Rückhaltesituation, die eintritt, während sich der Fahrzeugsitz (16) in der zurückgelehnten Sitzposition und in der in Fahrzeuglängsrichtung (L) weisenden Stellung befindet, der Rückenlehnenabschnitt (40) des Fahrzeugsitzes (16) in Richtung zur aufrechten Sitzposition angehoben wird.Vehicle occupant protection system (12) according to Claim 1 , characterized in that the mechanism (24) is designed so that in a restraint situation which occurs while the vehicle seat (16) is in the reclined sitting position and in the position pointing in the vehicle longitudinal direction (L), the backrest section (40) of the vehicle seat (16) is raised in the direction of the upright sitting position. Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Mechanismus (24) so ausgelegt ist, dass in einer Rückhaltesituation, die eintritt, während sich der Fahrzeugsitz (16) in der gegen die Fahrzeuglängsrichtung (L) weisenden Stellung befindet, der gesamte Fahrzeugsitz (16) in Richtung zur Fahrzeugfront (20) verschoben wird.Vehicle occupant protection system (12) according to one of the preceding claims, characterized in that the mechanism (24) is designed so that in a restraint situation that occurs while the vehicle seat (16) is in the position facing against the vehicle longitudinal direction (L) is located, the entire vehicle seat (16) is moved towards the front of the vehicle (20). Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Fahrzeugsitz (16) ein vorderer Fahrzeugsitz einer Fahrzeugsitzgruppe (14) aus zwei entlang der Fahrzeuglängsrichtung (L) hintereinander angeordneten Fahrzeugsitzen (16, 18) ist.Vehicle occupant protection system (12) according to one of the preceding claims, characterized in that the vehicle seat (16) is a front vehicle seat of a vehicle seating group (14) made up of two vehicle seats (16, 18) arranged one behind the other along the longitudinal direction (L) of the vehicle. Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass dem Fahrzeugsitz (16) wenigstens ein Frontgassack (46a, 46b) zugeordnet ist, der einen Insassen (36) auf dem Fahrzeugsitz (16) auffängt, wenn der Fahrzeugsitz (16) in der in Fahrzeuglängsrichtung (L) weisenden Stellung ist und der den Fahrzeugsitz (16) abbremst, wenn dieser in der entgegen der Fahrzeuglängsrichtung (L) weisenden Stellung ist.Vehicle occupant protection system (12) according to one of the preceding claims, characterized in that the vehicle seat (16) is assigned at least one front airbag (46a, 46b) which catches an occupant (36) on the vehicle seat (16) when the vehicle seat ( 16) is in the position pointing in the longitudinal direction (L) of the vehicle and brakes the vehicle seat (16) when it is in the position pointing against the longitudinal direction (L) of the vehicle. Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass ein oberer Frontgassack (46a) und ein darunter angeordneter unterer Frontgassack (46b) vorgesehen sind.Vehicle occupant protection system (12) according to Claim 5 , characterized in that an upper front airbag (46a) and a lower front airbag (46b) arranged below are provided. Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens ein Gassack (54a, 54b) im Rückenlehnenabschnitt (40) des Fahrzeugsitzes (16) vorgesehen ist, der auf der einer Rückenlehnenfläche (42) entgegengesetzten Rückseite (44) des Rückenlehnenabschnitts (40) austritt und der in einer Rückhaltesituation befüllt wird, die eintritt, wenn der Fahrzeugsitz (16) in der in Fahrzeuglängsrichtung (L) weisenden Sitzstellung ist.Vehicle occupant protection system (12) according to one of the preceding claims, characterized in that at least one gas bag (54a, 54b) is provided in the backrest section (40) of the vehicle seat (16) which is located on the rear side (44) opposite a backrest surface (42). of the backrest section (40) and which is filled in a restraint situation that occurs when the vehicle seat (16) is in the seat position pointing in the vehicle longitudinal direction (L). Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in einer Rückhaltesituation, die eintritt, während sich der Fahrzeugsitz (16) in der zurückgelehnten Sitzposition und in der in Fahrzeuglängsrichtung (L) weisenden Stellung befindet, ein vorderer Rand (30) einer Sitzfläche (32) am Sitzflächenabschnitt (38) des Fahrzeugsitzes (16) angehoben wird.Vehicle occupant protection system (12) according to one of the preceding claims, characterized in that in a restraint situation that occurs while the vehicle seat (16) is in the leaning back seat position and in the position pointing in the vehicle longitudinal direction (L), a front edge (30) of a seat surface (32) on the seat surface section (38) of the vehicle seat (16) is raised. Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein Winkel (a) zwischen dem Rückenlehnenabschnitt (40) und dem Sitzflächenabschnitt (38) des Fahrzeugsitzes (16) in der zurückgelehnten Sitzposition größer ist als in der aufrechten Sitzposition.Vehicle occupant protection system (12) according to one of the preceding claims, characterized in that an angle (a) between the backrest section (40) and the seat surface section (38) of the vehicle seat (16) is greater in the reclined sitting position than in the upright sitting position. Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Fahrzeugsitz (16) eine Drehposition einnehmen kann, in der ein Winkel (α) zwischen dem Rückenlehnenabschnitt (40) und dem Sitzflächenabschnitt (38) kleiner ist als in der aufrechten Sitzposition.Vehicle occupant protection system (12) according to one of the preceding claims, characterized in that the vehicle seat (16) can assume a rotational position in which an angle (α) between the backrest section (40) and the seat surface section (38) is smaller than in the upright sitting position. Fahrzeuginsassen-Schutzsystem (12) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass am Fahrzeugsitz (16) ein Gurtgassack (56) und/oder ein Gassack (61) an einer Kopfstütze vorgesehen ist.Vehicle occupant protection system (12) according to one of the preceding claims, characterized in that a seatbelt airbag (56) and / or an airbag (61) is provided on a headrest on the vehicle seat (16).
DE102019118841.5A 2019-07-11 2019-07-11 Vehicle occupant protection system Pending DE102019118841A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019118841.5A DE102019118841A1 (en) 2019-07-11 2019-07-11 Vehicle occupant protection system

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019118841.5A DE102019118841A1 (en) 2019-07-11 2019-07-11 Vehicle occupant protection system

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102019118841A1 true DE102019118841A1 (en) 2021-01-14

Family

ID=74091926

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019118841.5A Pending DE102019118841A1 (en) 2019-07-11 2019-07-11 Vehicle occupant protection system

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102019118841A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11400883B2 (en) * 2020-03-31 2022-08-02 Toyoda Gosei Co., Ltd. Occupant protection device
DE102022122918A1 (en) 2022-09-09 2024-03-14 Zf Automotive Germany Gmbh Vehicle occupant protection system and method for restraining a vehicle occupant
US11981283B2 (en) * 2022-02-17 2024-05-14 Subaru Corporation Rear-seat airbag

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29519540U1 (en) * 1995-12-09 1996-02-29 Postler Karl Dipl Ing Possibility of installing airbags in cars, buses, trains or planes as extended protective measures, installing sensors to activate the airbags and extending the protective time of airbags
DE19952777C1 (en) * 1999-11-03 2000-12-07 Daimler Chrysler Ag Automobile with adjustable passenger seats has adjacent seats moved into same predetermined crash position upon detection of side impact
DE102005048279A1 (en) * 2005-10-08 2007-04-12 Faurecia Autositze Gmbh Vehicle seat assembly with an electrical adjustment
DE102016102897A1 (en) * 2015-03-19 2016-09-22 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Occupant protection control system, storage medium storing a program, and vehicle

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29519540U1 (en) * 1995-12-09 1996-02-29 Postler Karl Dipl Ing Possibility of installing airbags in cars, buses, trains or planes as extended protective measures, installing sensors to activate the airbags and extending the protective time of airbags
DE19952777C1 (en) * 1999-11-03 2000-12-07 Daimler Chrysler Ag Automobile with adjustable passenger seats has adjacent seats moved into same predetermined crash position upon detection of side impact
DE102005048279A1 (en) * 2005-10-08 2007-04-12 Faurecia Autositze Gmbh Vehicle seat assembly with an electrical adjustment
DE102016102897A1 (en) * 2015-03-19 2016-09-22 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Occupant protection control system, storage medium storing a program, and vehicle

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11400883B2 (en) * 2020-03-31 2022-08-02 Toyoda Gosei Co., Ltd. Occupant protection device
US11981283B2 (en) * 2022-02-17 2024-05-14 Subaru Corporation Rear-seat airbag
DE102022122918A1 (en) 2022-09-09 2024-03-14 Zf Automotive Germany Gmbh Vehicle occupant protection system and method for restraining a vehicle occupant

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69923308T2 (en) CHAIR STRUCTURE
EP0552160B1 (en) Vehicle safety device
DE102018204461A1 (en) vehicle seat
DE102019118841A1 (en) Vehicle occupant protection system
WO2019180213A1 (en) Vehicle seat arrangement
DE2634222A1 (en) SAFETY DEVICE IN MOTOR VEHICLES WITH A KNEE IMPACT ELEMENT
DE4131998C2 (en)
DE19541779A1 (en) Protection system for a driver of a competition vehicle
DE102019118845A1 (en) Vehicle seat unit and vehicle with a vehicle seat unit
DE102018130323A1 (en) Vehicle seat
DE102008044180B4 (en) Side console for a motor vehicle
DE102015207841A1 (en) Vehicle seat and vehicle
EP0403853B1 (en) Device and method for protecting a person, in particular an infant, in a motor vehicle
EP0383123B1 (en) Seat for vehicle
DE1680055A1 (en) Motor vehicle
DE102015115200B4 (en) Vehicle with at least one standing place for a standing driver and/or a standing passenger
WO2018202802A1 (en) Vehicle seat
DE102020113155A1 (en) SUSPENSION SYSTEM FOR VEHICLE SEAT
WO2005095152A1 (en) Vehicle seat and cabriolet vehicle comprising one such seat
WO2023012187A1 (en) Airbag device for arranging on a backrest part of a moveable seat device of a motor vehicle, and seat device
DE102008044188B4 (en) Energy transmission element for a motor vehicle
DE102004048177B4 (en) Safety device for an interior of a motor vehicle
DE102020111951A1 (en) Safety device and method for securing a wheelchair occupant in a motor vehicle
AT406949B (en) SAFETY DEVICE FOR MOTOR VEHICLES
DE10037069A1 (en) Private motor vehicle has emergency automatically crash activated control unit enabling unlocking and opening of rear hatch and rearwards folding of seat back of unoccupied seats if seat behind is not occupied

Legal Events

Date Code Title Description
R082 Change of representative

Representative=s name: HANLE, ERIK UWE, DIPL.-ING., DE

R163 Identified publications notified
R082 Change of representative

Representative=s name: HANLE, ERIK UWE, DIPL.-ING., DE