DE102019105235B4 - Belt drive of an internal combustion engine - Google Patents

Belt drive of an internal combustion engine Download PDF

Info

Publication number
DE102019105235B4
DE102019105235B4 DE102019105235.1A DE102019105235A DE102019105235B4 DE 102019105235 B4 DE102019105235 B4 DE 102019105235B4 DE 102019105235 A DE102019105235 A DE 102019105235A DE 102019105235 B4 DE102019105235 B4 DE 102019105235B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
belt
torsion spring
oversize
loop
torque
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102019105235.1A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102019105235A1 (en
Inventor
Eugen Bauer
Andreas Götz
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Schaeffler Technologies AG and Co KG
Original Assignee
Schaeffler Technologies AG and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Schaeffler Technologies AG and Co KG filed Critical Schaeffler Technologies AG and Co KG
Priority to DE102019105235.1A priority Critical patent/DE102019105235B4/en
Publication of DE102019105235A1 publication Critical patent/DE102019105235A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102019105235B4 publication Critical patent/DE102019105235B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
    • F02BINTERNAL-COMBUSTION PISTON ENGINES; COMBUSTION ENGINES IN GENERAL
    • F02B67/00Engines characterised by the arrangement of auxiliary apparatus not being otherwise provided for, e.g. the apparatus having different functions; Driving auxiliary apparatus from engines, not otherwise provided for
    • F02B67/04Engines characterised by the arrangement of auxiliary apparatus not being otherwise provided for, e.g. the apparatus having different functions; Driving auxiliary apparatus from engines, not otherwise provided for of mechanically-driven auxiliary apparatus
    • F02B67/06Engines characterised by the arrangement of auxiliary apparatus not being otherwise provided for, e.g. the apparatus having different functions; Driving auxiliary apparatus from engines, not otherwise provided for of mechanically-driven auxiliary apparatus driven by means of chains, belts, or like endless members

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Pulleys (AREA)

Abstract

Riementrieb eines Verbrennungsmotors, umfassend einen Generator (8) und einen dessen Generatorwelle antreibenden Entkoppler (5) mit:- einer vom Riemen (1) umschlungenen Riemenscheibe (4) mit einer ersten Innenmantelfläche (19),- einem gegenüber der Riemenscheibe (4) verdrehbaren Mitnehmer (22) mit einer zweiten Innenmantelfläche (20),- einer gegenüber der Riemenscheibe (4) und dem Mitnehmer (22) verdrehbaren Nabe (9), die auf der Generatorwelle befestigt ist,- und einer im Antriebsmomentfluss zwischen der Riemenscheibe (4) und der Nabe (9) angeordneten Reihenschaltung aus einem Schlingband (15) und einer Drehfeder (16), wobei das Schlingband (15) mit dessen Außenmantelfläche (18) in einer der oder beiden Innenmantelflächen (19, 20) mit Übermaß (P1, P2) eingespannt ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Übermaß (P1, P2) so groß ist, dass für das vom Schlingband (15) auf die Drehfeder (16) maximal übertragbare Antriebsmoment T und für das maximale Betriebsmoment M der Drehfeder (16) das folgende Verhältnis in Abhängigkeit von der Drehzahl n des Verbrennungsmotors gilt:T (n = 0) < M (n = ni) < T (n = ni) mit ni: Leerlaufdrehzahl.Belt drive of an internal combustion engine, comprising a generator (8) and a decoupler (5) driving its generator shaft with: - a belt pulley (4) wrapped around the belt (1) with a first inner lateral surface (19), - one rotatable with respect to the belt pulley (4) Driver (22) with a second inner lateral surface (20), - a hub (9) which can be rotated with respect to the belt pulley (4) and the driver (22) and is attached to the generator shaft, - and one in the drive torque flow between the belt pulley (4) and the hub (9) arranged in series of a loop strap (15) and a torsion spring (16), the loop strap (15) with its outer circumferential surface (18) in one of the or both inner circumferential surfaces (19, 20) with oversize (P1, P2 ) is clamped, characterized in that the oversize (P1, P2) is so large that for the maximum transferable drive torque T from the loop tape (15) to the torsion spring (16) and for the maximum operating torque M of the torsion spring (16) the f The following ratio, depending on the speed n of the internal combustion engine, applies: T (n = 0) <M (n = ni) <T (n = ni) with ni: idling speed.

Description

Die Erfindung betrifft einen Riementrieb eines Verbrennungsmotors. Der Riementrieb umfasst einen Generator und einen dessen Generatorwelle antreibenden Entkoppler mit:

  • - einer vom Riemen umschlungenen Riemenscheibe mit einer ersten Innenmantelfläche,
  • - einem gegenüber der Riemenscheibe verdrehbaren Mitnehmer mit einer zweiten Innenmantelfläche,
  • - einer gegenüber der Riemenscheibe und dem Mitnehmer verdrehbaren Nabe, die auf der Generatorwelle befestigt ist,
  • - und einer im Antriebsmomentfluss zwischen der Riemenscheibe und der Nabe angeordneten Reihenschaltung aus einem Schlingband und einer Drehfeder,
wobei das Schlingband mit dessen Außenmantelfläche in einer der oder beiden Innenmantelflächen mit Übermaß eingespannt ist.The invention relates to a belt drive of an internal combustion engine. The belt drive comprises a generator and a decoupler driving its generator shaft with:
  • - a belt pulley with a first inner circumferential surface wrapped around by the belt,
  • - a driver that can be rotated with respect to the pulley and has a second inner circumferential surface,
  • - a hub that can be rotated with respect to the belt pulley and the driver and is attached to the generator shaft,
  • - and a series connection of a loop band and a torsion spring arranged in the drive torque flow between the belt pulley and the hub,
wherein the loop tape is clamped with its outer circumferential surface in one of the or both inner circumferential surfaces with an oversize.

Drehschwingungen und -ungleichförmigkeiten, die von der Kurbelwelle eines Verbrennungsmotors in dessen Nebenaggregate-Riementrieb eingeleitet werden, können bekanntlich durch Entkoppler kompensiert werden, die im Englischen üblicherweise als Decoupler oder Isolator bezeichnet und typischerweise als Generator-Riemenscheibe ausgebildet sind. Das Schlingband dient als Einwegkupplung, die im geschlossenen Zustand das Antriebsmoment von der Riemenscheibe auf die Nabe überträgt, wobei die Elastizität der mit dem Schlingband in Reihe geschalteten Drehfeder die aus der Kurbelwelle stammenden und in den Riementrieb eingeleiteten Drehungleichförmigkeiten glättet. Bei verzögert rotierender Riemenscheibe öffnet das Schlingband, wobei - dann umgekehrt - kein nennenswertes Drehmoment von der Nabe auf die Riemenscheibe übertragen werden kann, so dass die mit hoher Massenträgheit behaftete Generatorwelle die Riemenscheibe überholen kann.Torsional vibrations and irregularities that are introduced from the crankshaft of an internal combustion engine into its belt drive for ancillary units can, as is known, be compensated for by decouplers, which are usually referred to as decouplers or isolators and are typically designed as generator pulleys. The loop is used as a one-way clutch that, when closed, transfers the drive torque from the belt pulley to the hub, whereby the elasticity of the torsion spring connected in series with the loop smooths the rotational irregularities from the crankshaft and introduced into the belt drive. When the belt pulley rotates with a delay, the loop belt opens, whereby - then vice versa - no significant torque can be transmitted from the hub to the belt pulley, so that the generator shaft, which is subject to high inertia, can overtake the belt pulley.

Riementriebe mit gattungsgemäßen Entkopplern sind aus zahlreichen Druckschriften und beispielsweise aus DE 10 2015 224 608 A1 , DE 10 2016 211 558 A1 und DE 10 2017 004 974 A1 bekannt. Ebenfalls bekannt sind die beim Startvorgang des Verbrennungsmotors auftretenden und insbesondere resonanzbedingten Drehschwingungsüberhöhungen im Riementrieb, die - ohne weitere Gegenmaßnahme - besonders hohe Verdrehwinkel der Drehfeder mit folglich überhöhten Materialspannungen im Federdraht bewirken können. Zur Reduzierung der Federbelastung ist es beispielsweise in der US 2004/ 0014540 A1 vorgeschlagen, die Verdrehamplituden der Drehfeder durch eine innere Hülse zu begrenzen, die den (inneren) Ringraum zwischen der Drehfeder und der Nabe ausfüllt. Die EP 1 844 245 B1 schlägt als Überlastschutz der Drehfeder einen Drehmomentbegrenzer vor, der den (äußeren) Ringraum zwischen der Drehfeder und dem Schlingband ausfüllt und den maximalen Verdrehwinkel der sich unter Belastung radial aufweitenden Drehfeder begrenzt.Belt drives with generic decouplers are from numerous publications and, for example, from DE 10 2015 224 608 A1 , DE 10 2016 211 558 A1 and DE 10 2017 004 974 A1 famous. Also known are the torsional vibrations in the belt drive that occur during the starting process of the internal combustion engine and in particular are caused by resonance and that - without further countermeasures - can cause particularly high angles of rotation of the torsion spring with consequently excessive material stresses in the spring wire. To reduce the spring load it is, for example, in the US 2004/0014540 A1 proposed to limit the torsional amplitudes of the torsion spring by an inner sleeve which fills the (inner) annular space between the torsion spring and the hub. the EP 1 844 245 B1 proposes a torque limiter as overload protection for the torsion spring, which fills the (outer) annular space between the torsion spring and the loop tape and limits the maximum angle of rotation of the torsion spring, which widens radially under load.

Die WO 2013/ 067 621 A1 offenbart einen Riementrieb mit einem Entkoppler, der eine aktiv ansteuerbare Schlingbandkupplung umfasst.the WO 2013/067 621 A1 discloses a belt drive with a decoupler which comprises an actively controllable loop belt coupling.

Ausgehend hiervon liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Riementrieb der eingangs genannten Art konstruktiv dadurch zu verbessern, dass beim Starten des Verbrennungsmotors die mechanische Spannungsbelastung der Drehfeder durch möglichst niedrige Verdrehamplituden der Feder beschränkt ist.Proceeding from this, the present invention is based on the object of structurally improving a belt drive of the type mentioned at the outset by limiting the mechanical tension load on the torsion spring by the lowest possible torsional amplitudes of the spring when the internal combustion engine is started.

Die Lösung hierfür ergibt sich aus den Merkmalen des Anspruchs 1. Demnach soll das Schlingband mit einem solchen Übermaß eingepresst sein, dass für das vom Schlingband auf die Drehfeder maximal übertragbare Antriebsmoment T und für das maximale Betriebsmoment M der Drehfeder das folgende Verhältnis in Abhängigkeit von der Drehzahl n des Verbrennungsmotors gilt:
T (n = 0) < M (n = ni) < T (n = ni) mit ni: Leerlaufdrehzahl.
The solution for this results from the features of claim 1. Accordingly, the loop tape should be pressed in with such an oversize that for the maximum drive torque T that can be transmitted from the loop tape to the torsion spring and for the maximum operating torque M of the torsion spring, the following ratio is dependent on the Speed n of the combustion engine applies:
T (n = 0) <M (n = n i ) <T (n = n i ) with n i : idle speed.

Das maximale Betriebsmoment M (n = ni) der Drehfeder, nachfolgend kurz mit Mi bezeichnet, ergibt sich aus der maximalen Generatorlast zuzüglich der Drehmomentamplitude, mit der die Drehfeder die Drehungleichförmigkeiten im Riementrieb bei Leerlaufdrehzahl des Verbrennungsmotors kompensiert. Dabei ist das vom Schlingband auf die Drehfeder übertragbare Antriebsmoment T größer, so dass ab der Leerlaufdrehzahl, d.h. im gesamten Betriebsdrehzahlbereich des Verbrennungsmotors, das Antriebsmoment auf den Generator im wesentlichen schlupffrei übertragen wird.The maximum operating torque M (n = n i ) of the torsion spring, hereinafter referred to as M i for short, results from the maximum generator load plus the torque amplitude with which the torsion spring compensates for the rotational irregularities in the belt drive when the internal combustion engine is idling. The drive torque T that can be transmitted from the loop belt to the torsion spring is greater, so that from the idling speed, ie in the entire operating speed range of the internal combustion engine, the drive torque is transmitted to the generator essentially without slippage.

Der erfindungsgemäße Überlastschutz der Drehfeder ergibt sich dadurch, dass das maximal auf die Drehfeder übertragbare Antriebsmoment in einem Drehzahlbereich unterhalb des Leerlaufs kleiner ist als Mi, so dass innerhalb dieses Drehzahlbereichs die durch den Motorstartvorgang bedingten Drehschwingungsüberhöhungen des Riementriebs nicht vollumfänglich auf die Drehfeder übertragen, sondern gleichsam abgeschnitten werden. Diese Antriebsmomentbegrenzung wird durch die Eigenschaft des Schlingbands ermöglicht, sich fliehkraftbedingt radial aufweiten zu wollen und mit steigender Drehzahl mehr Haftreibung erzeugenden Anpressdruck auf die an- und abtriebseitigen Innenmantelflächen der Riemenscheibe bzw. des Mitnehmers auszuüben. Folglich nehmen die Schlupfgrenze und dementsprechend das maximal übertragbare Antriebsmoment mit fallender Drehzahl des Schlingbands ab. Die vorliegende Erfindung bedient sich dieser Charakteristik durch die Dimensionierung des Übermaßes, mit dem das Schlingband an- und/oder abtriebseitig eingespannt ist: dieses Übermaß ist so groß, dass bei stillstehendem Verbrennungsmotor, d.h. n = 0, das maximal vom Schlingband übertragbare Antriebsmoment kleiner als Mi ist. Damit werden unterhalb der Leerlaufdrehzahl Drehschwingungen, deren Amplituden zu einer Überschreitung des Grenzmoments Mi führen würden, infolge (intermittierenden) Schlupfs des Schlingbands nicht auf die Drehfeder übertragen.The overload protection of the torsion spring according to the invention results from the fact that the maximum drive torque that can be transmitted to the torsion spring in a speed range below idling is less than M i , so that within this speed range the excessive torsional vibrations of the belt drive caused by the engine start process are not transmitted to the torsion spring in full, but rather be cut off, as it were. This drive torque limitation is made possible by the property of the loop belt to want to expand radially due to centrifugal force and to exert more static friction generating contact pressure on the input and output-side inner circumferential surfaces of the pulley or the driver with increasing speed. Consequently the slip limit and accordingly the maximum transferable drive torque decrease with decreasing speed of the loop belt. The present invention makes use of this characteristic by dimensioning the oversize with which the loop belt is clamped on the drive and / or driven side: this oversize is so great that when the internal combustion engine is at a standstill, ie n = 0, the maximum drive torque that can be transmitted by the loop belt is less than M i is. Thus, below idle speed, torsional vibrations, the amplitudes of which would lead to the limit torque M i being exceeded, are not transmitted to the torsion spring as a result of (intermittent) slippage of the loop.

Dieser Überlastschutz wirkt zumindest innerhalb eines Teils des Startdrehzahlbereichs, wobei dieser Teilbereich dadurch maximiert wird, dass idealerweise Ti (kurz für T (n = ni)) nur geringfügig größer als Mi oder im Grenzfall praktisch gleich groß ist. Im Hinblick auf die Wirkung des Überlastschutzes kann es zudem vorteilhaft sein, dass die Schlupfgrenze des Schlingbands im Bereich der mittleren Startdrehzahl ns und folglich Ts = T (n = ns) vergleichsweise niedrig sind. Dann ist die Drehmomentdifferenz zwischen Ti und Mi sehr viel kleiner als zwischen Ti und Ts: Ti - Mi << Ti - Ts.This overload protection works at least within a part of the starting speed range, this sub-range being maximized in that ideally T i (short for T (n = n i )) is only slightly larger than M i or, in the borderline case, practically the same size. With regard to the effect of the overload protection, it can also be advantageous that the slip limit of the loop belt in the range of the average starting speed n s and consequently T s = T (n = n s ) are comparatively low. Then the torque difference between T i and M i is very much smaller than between T i and T s : T i - M i << T i - T s .

Vorzugsweise sind ein erster Außenmantelflächenabschnitt des Schlingbands mit einem ersten Übermaß P1 in der ersten Innenmantelfläche und ein zweiter Außenmantelflächenabschnitt des Schlingbands mit einem zweiten Übermaß P2 in der zweiten Innenmantelfläche eingespannt. Das erste Übermaß P1 ist größer als das zweite Übermaß P2. Das Verhältnis P1 > P2 bewirkt, dass das Schlingband zuerst gegenüber dem (angetriebenen) Mitnehmer schlupft und demgegenüber schlupfarm von der (antreibenden) Riemenscheibe mitgenommen wird. Hierdurch wird während des Motorstarts der im Mittel im Wesentlichen synchrone Drehzahlhochlauf der Nabe und der Generatorwelle mit der Riemenscheibe sichergestellt.A first outer circumferential surface section of the loop tape with a first oversize P 1 in the first inner circumferential surface and a second outer circumferential surface section of the loop tape with a second oversize P 2 in the second inner circumferential surface are preferably clamped. The first oversize P 1 is larger than the second oversize P 2 . The ratio P 1 > P 2 has the effect that the loop belt first slips in relation to the (driven) driver and, on the other hand, is carried along with little slip by the (driving) pulley. This ensures that the speed of the hub and the generator shaft with the belt pulley is essentially synchronized when the engine is started.

Das erste Übermaß P1 kann im Hinblick auf den synchronen Drehzahlhochlauf so groß sein, dass für das von der ersten Innenmantelfläche auf den ersten Außenmantelflächenabschnitt maximal übertragbare Haftreibmoment F1 und für das vom Schlingband auf die Drehfeder maximal übertragbare Antriebsmoment T das Verhältnis gilt: F1 (n = 0) > Ti.The first oversize P 1 can be so large with regard to the synchronous speed run-up that for the maximum static friction torque F 1 that can be transmitted from the first inner circumferential surface to the first outer circumferential surface section and for the maximum drive torque T that can be transmitted from the loop belt to the torsion spring, the ratio applies: F 1 (n = 0)> T i .

Das zweite Übermaß P2 kann so groß sein, dass für das vom zweiten Außenmantelflächenabschnitt auf die zweite Innenmantelfläche maximal übertragbare Haftreibmoment F2 gilt: F2 (n = 0) ~ 0. Diese Beziehung besagt, dass das Schlingband bei Motorstillstand und vernachlässigtem Reibmoment praktisch nicht in Antriebsmoment übertragenden Eingriff mit dem Mitnehmer gerät, sondern bei 100% Schlupf vollständig durchrutscht.The second oversize P 2 can be so large that the following applies to the maximum static friction torque F 2 that can be transferred from the second outer jacket surface section to the second inner jacket surface: F 2 (n = 0) ~ 0 does not engage in drive torque transferring engagement with the driver, but slips completely at 100% slip.

Eine günstige Herstellbarkeit des Entkopplers ist bezüglich der Übermaßeinstellung dadurch gegeben, dass die beiden Innenmantelflächen durchmessergleich sind und dass für die Durchmesser d1, d2 der beiden Außenmantelflächenabschnitte im ungespannten Zustand des Schlingbands das Verhältnis gilt: d1 > d2. Alternativ kann das Schlingband mit einem konstanten Außendurchmesser gewickelt sein, wobei dann das jeweilige Übermaß über - gegebenenfalls - unterschiedlich große Durchmesser der Innenmantelflächen eingestellt wird.A favorable producibility of the decoupler is given with regard to the oversize setting in that the two inner circumferential surfaces have the same diameter and that for the diameters d 1 , d 2 of the two outer circumferential surface sections in the untensioned state of the loop the relationship applies: d 1 > d 2 . Alternatively, the loop tape can be wound with a constant outer diameter, in which case the respective oversize is set over - if necessary - differently sized diameters of the inner circumferential surfaces.

Die Erfindung kann prinzipiell auch in anderen Riemenscheiben eines Riementriebs zur Anwendung kommen, wie beispielsweise in einem Kurbelwellen-Entkoppler.In principle, the invention can also be used in other belt pulleys of a belt drive, for example in a crankshaft decoupler.

Weitere Merkmale der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung und aus den Zeichnungen, in denen ein Ausführungsbeispiel eines Riementriebs eines Verbrennungsmotors mit einem erfindungsgemäßen Entkoppler dargestellt ist. Es zeigen:

  • 1 den Riementrieb in schematischer Darstellung;
  • 2 den Entkoppler im Längsschnitt;
  • 3 den Entkoppler in perspektivischer Explosion;
  • 4 das Schlingband des Entkopplers als perspektivisches Einzelteil;
  • 5 ein charakteristisches Drehmoment / Drehzahl - Diagramm des Entkopplers.
Further features of the invention emerge from the following description and from the drawings, in which an exemplary embodiment of a belt drive of an internal combustion engine with a decoupler according to the invention is shown. Show it:
  • 1 the belt drive in a schematic representation;
  • 2 the decoupler in longitudinal section;
  • 3 the decoupler in perspective explosion;
  • 4th the loop tape of the decoupler as a perspective item;
  • 5 a characteristic torque / speed diagram of the decoupler.

1 zeigt einen Nebenaggregate-Riementrieb eines Verbrennungsmotors. Der in Pfeilrichtung umlaufende Riemen 1 umschlingt die Riemenscheibe 2 der Kurbelwelle, die Riemenscheibe 3 einer Wasserpumpe und die Riemenscheibe 4 eines Entkopplers 5 sowie eine Umlenkrolle 6. Ein Riemenspanner 7 spannt den Riemen 1 vor. Der nachfolgend erläuterte Entkoppler 5 treibt die Generatorwelle eines Generators 8 an. 1 shows an accessory belt drive of an internal combustion engine. The belt running in the direction of the arrow 1 wraps around the pulley 2 the crankshaft, the pulley 3 a water pump and the pulley 4th of a decoupler 5 as well as a pulley 6th . A belt tensioner 7th tightens the belt 1 before. The decoupler explained below 5 drives the generator shaft of a generator 8th at.

Der konstruktive Aufbau des Entkopplers 5 geht aus den 2 bis 4 hervor. Die vom Riemen 1 umschlungene Außenmantelfläche der Riemenscheibe 4 ist der Poly-V-Form des Riemens 1 entsprechend profiliert. Die Riemenscheibe 4 ist hohlzylindrisch und drehbar auf einer Nabe 9 gelagert, die fest mit der Generatorwelle verschraubt wird. Hierzu hat die Nabe 9 im Mittelabschnitt ein Innengewinde 10 und am generatorfernen, vorderen Endabschnitt einen Innenvielzahn 11 als Eingriffskontur für das Schraubwerkzeug. Die Lagerung der Riemenscheibe 4 auf der Nabe 9 erfolgt am generatorseitigen Ende radial und axial mittels eines Wälzlagers 12 und am generatorfernen Ende radial mittels eines Gleitlagers 13. Das Wälzlager 12 ist ein einreihiges und beidseitig abgedichtetes Kugellager, und das Gleitlager 13 ist ein Radiallagerring aus Polyamid, der mit der Riemenscheibe 4 in unmittelbarem Gleitkontakt steht. In das generatorferne Ende der Riemenscheibe 4 wird nach dem Verschrauben der Nabe 9 auf die Generatorwelle eine dichtende Schutzkappe 14 eingeschnappt.The structural design of the decoupler 5 goes out of the 2 until 4th emerged. The one from the belt 1 wrapped outer circumferential surface of the belt pulley 4th is the poly-V shape of the belt 1 profiled accordingly. The pulley 4th is hollow-cylindrical and rotatable on a hub 9 stored, which is firmly screwed to the generator shaft. To do this, the hub 9 an internal thread in the middle section 10 and on the front end section remote from the generator an internal multi-tooth 11 as an engagement contour for the screwdriver. The bearing of the pulley 4th on the hub 9 takes place on the generator side Radial and axial end by means of a roller bearing 12th and at the end remote from the generator, radially by means of a plain bearing 13th . The roller bearing 12th is a single-row ball bearing sealed on both sides, and the plain bearing 13th is a radial bearing ring made of polyamide that connects to the pulley 4th is in direct sliding contact. Into the end of the pulley remote from the generator 4th is after screwing the hub 9 a sealing protective cap on the generator shaft 14th snapped.

Die für die Funktion des Entkopplers 5 wesentlichen Komponenten sind eine als Schlingband 15 ausgebildete Einwegkupplung und eine - bezüglich des Antriebsmomentflusses von der Riemenscheibe 4 auf die Nabe 9 - mit dem Schlingband 15 in Reihe geschaltete Drehfeder 16, die die Drehschwingungen im Riementrieb gegenüber der Nabe 9 und folglich gegenüber dem Generator 8 entkoppelt. Das Schlingband 15 und die Drehfeder 16 erstrecken sich koaxial zueinander in Richtung der Drehachse 17 des Entkopplers 5, wobei das Schlingband 15 radial zwischen der Riemenscheibe 4 und der Drehfeder 16 angeordnet ist und die Drehfeder 16 umschließt.The one for the function of the decoupler 5 essential components are one as a loop tape 15th trained one-way clutch and one - with respect to the drive torque flow from the pulley 4th on the hub 9 - with the loop tape 15th torsion spring connected in series 16 that the torsional vibrations in the belt drive compared to the hub 9 and consequently towards the generator 8th decoupled. The loop tape 15th and the torsion spring 16 extend coaxially to one another in the direction of the axis of rotation 17th of the decoupler 5 , with the loop tape 15th radially between the pulley 4th and the torsion spring 16 is arranged and the torsion spring 16 encloses.

Das Schlingband 15 ist mit dessen zylindrischer Außenmantelfläche 18 in einer zylindrischen ersten Innenmantelfläche 19 und in einer zylindrischen zweiten Innenmantelfläche 20 eingespannt. Die erste Innenmantelfläche 19 ist durch eine in der Riemenscheibe 4 eingepresste Hülse 21 gebildet, und die zweite Innenmantelfläche 20 ist durch einen (ebenfalls hülsenförmigen) Mitnehmer 22 gebildet, der in der Hülse 21 verdrehbar gelagert ist.The loop tape 15th is with its cylindrical outer jacket surface 18th in a cylindrical first inner lateral surface 19th and in a cylindrical second inner lateral surface 20th clamped. The first inner lateral surface 19th is through one in the pulley 4th pressed-in sleeve 21 formed, and the second inner circumferential surface 20th is by a (also sleeve-shaped) driver 22nd formed in the sleeve 21 is rotatably mounted.

Das rechts gewickelte Schlingband 15 und die links gewickelte Drehfeder 16 haben jeweils schenkellose Enden, die das Schlingband 15 bzw. die Drehfeder 16 bei der Übertragung des Antriebsmoments radial aufweiten. Dabei verspannt sich das Schlingband 15 mit einem ersten Außenmantelflächenabschnitt 18-1, der im Antriebsmomentfluss seitens der Riemenscheibe 4 verläuft, gegen die erste Innenmantelfläche 19. Der zweite Außenmantelflächenabschnitt 18-2, der im Antriebsmomentfluss seitens der Drehfeder 16 verläuft, verspannt sich gegen die zweite Innenmantelfläche 20, so dass das von der Riemenscheibe 4 eingeleitete Antriebsmoment durch Haftreibung zwischen der Hülse 21 und dem Schlingband 15 einerseits und zwischen dem Schlingband 15 und dem Mitnehmer 22 andererseits in die Drehfeder 16 eingeleitet und von dort aus in geglätteter Form auf die Nabe 9 übertragen wird. Die auf den Mitnehmer 22 wirkenden Axialkräfte der Drehfeder 16 werden über einen Gleitlagerring 23 am Innenring des Wälzlagers 12 abgestützt.The loop tape wound on the right 15th and the torsion spring wound on the left 16 each have legless ends that form the loop tape 15th or the torsion spring 16 Expand radially when transmitting the drive torque. In the process, the loop band is tensed 15th with a first outer circumferential surface section 18-1 that is in the drive torque flow from the pulley 4th runs against the first inner lateral surface 19th . The second outer circumferential surface section 18-2 , which is in the drive torque flow on the part of the torsion spring 16 runs, braces itself against the second inner lateral surface 20th so that's from the pulley 4th Introduced drive torque through static friction between the sleeve 21 and the loop tape 15th on the one hand and between the loop tape 15th and the driver 22nd on the other hand in the torsion spring 16 initiated and from there in a smoothed form onto the hub 9 is transmitted. The one on the driver 22nd acting axial forces of the torsion spring 16 are via a plain bearing ring 23 on the inner ring of the rolling bearing 12th supported.

Die Einleitung des Antriebsmoments in die Drehfeder 16 erfolgt über einen am Mitnehmer 22 angeformten Federteller 24 mit einem Drehanschlag, der die umfängliche Stirnseite 25 des antriebseitigen Federendes in der auf der Riemenscheibe 4 eingezeichneten Drehrichtung mitnimmt. Die Weiterleitung des Antriebsmoments in die Nabe 9 erfolgt über einen daran angeformten, abtriebseitigen Federteller 26 mit einem Drehanschlag, den die umfängliche Stirnseite 27 des abtriebseitigen Federendes in der eingezeichneten Drehrichtung mitnimmt. Das Glätten der eingeleiteten Drehschwingungen erfolgt durch elastische Relativverdrehungen des antriebseitigen Federtellers 24 gegenüber dem abtriebseitigen Federteller 26.The introduction of the drive torque into the torsion spring 16 takes place via one on the driver 22nd molded spring plate 24 with a rotary stop that covers the circumferential face 25th of the spring end on the drive side in the one on the pulley 4th the direction of rotation shown. The transmission of the drive torque into the hub 9 takes place via an integrally formed, output-side spring plate 26th with a rotary stop on the circumferential face 27 of the spring end on the output side takes along in the direction of rotation shown. The introduced torsional vibrations are smoothed out by elastic relative rotations of the spring plate on the drive side 24 compared to the spring plate on the output side 26th .

Das Schlingband 15 ermöglicht bei Drehmomentumkehr ein Überholen der Nabe 9 und damit ein Überholen der Generatorwelle gegenüber der Riemenscheibe 4. Dabei rutscht das Schlingband 15 in der Hülse 21 und/oder im Mitnehmer 22 durch, und das vom Schlingband 15 übertragbare Drehmoment reduziert sich auf das Gleitreibmoment zwischen den gegenseitig durchrutschenden Kontaktpartnern.The loop tape 15th enables the hub to be overtaken when the torque is reversed 9 and thus an overtaking of the generator shaft in relation to the pulley 4th . The loop tape slips 15th in the sleeve 21 and / or in the driver 22nd through, and that from the loop tape 15th The torque that can be transmitted is reduced to the moment of sliding friction between the contact partners slipping through each other.

Die erfindungsgemäße Konstruktion des Entkopplers 5 ermöglicht darüber hinaus ein drehzahlabhängiges Durchrutschen des Schlingbands 15 derart, dass die beim Startvorgang des Verbrennungsmotors vergleichsweise großen Drehschwingungen des Riementriebs, deren Amplituden zu übermäßigen Verdrehungen und folglich Drehmomentspitzen der Drehfeder 16 führen würden, durch Begrenzung des vom Schlingband 15 übertragbaren Antriebsmoments bei Drehzahlen unterhalb der Leerlaufdrehzahl des Verbrennungsmotors nicht auf die Drehfeder 16 übertragen, sondern infolge intermittierenden Durchrutschens des Schlingbands 15 gleichsam abgeschnitten werden. Dieser (drehzahlabhängige) Überlastschutz der Drehfeder 16 wird durch das Übermaß eingestellt, mit dem das Schlingband 15 in der Hülse 21 und im Mitnehmer 22 eingespannt ist. Dabei nimmt das übertragbare Antriebsmoment mit kleiner werdendem Übermaß ab, so dass unterhalb der Leerlaufdrehzahl bereits vergleichsweise kleine Drehungleichförmigkeiten des Riementriebs das Durchrutschen des Schlingbands 15 bewirken.The inventive construction of the decoupler 5 In addition, it enables the loop belt to slip through depending on the speed 15th in such a way that the comparatively large torsional vibrations of the belt drive during the starting process of the internal combustion engine, their amplitudes lead to excessive twisting and consequently torque peaks of the torsion spring 16 would result by limiting the looping belt 15th transferable drive torque at speeds below the idle speed of the internal combustion engine not on the torsion spring 16 transferred, but as a result of intermittent slipping of the loop tape 15th be cut off, as it were. This (speed-dependent) overload protection of the torsion spring 16 is adjusted by the excess with which the loop tape 15th in the sleeve 21 and in the carrier 22nd is clamped. The transferable drive torque decreases as the excess becomes smaller, so that below the idling speed even comparatively small rotational irregularities of the belt drive cause the loop belt to slip through 15th cause.

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel haben die beiden Innenmantelflächen 19 und 20 den gleichen Durchmesser. Wie es aus 4 deutlich wird, ist der ungespannte Durchmesser d1 des ersten Außenmantelflächenabschnitts 18-1 größer als der ungespannte Durchmesser d2 des zweiten Außenmantelflächenabschnitts 18-2, so dass für das Übermaß P1 des ersten Außenmantelflächenabschnitts 18-1 gegenüber der ersten Innenmantelfläche 19 und für das Übermaß P2 des zweiten Außenmantelflächenabschnitts 18-2 gegenüber der zweiten Innenmantelfläche 20 das Verhältnis gilt: P1 > P2. Das dargestellte Ausführungsbeispiel hat folgende Konstruktionsdaten:

  • Drahtquerschnitt des Schlingbands 15: 1,2 mm • 1,2 mm
  • Anzahl der Schlingbandwindungen: 20
  • Windungsanzahl des ersten Außenmantelflächenabschnitts 18-1: 10
  • Windungsanzahl des zweiten Außenmantelflächenabschnitts 18-2: 10
  • Übermaß P1 = 0,5 mm
  • Übermaß P2 = 0,05 mm
  • mittlerer Windungsdurchmesser im eingespannten Zustand des Schlingbands: 38,5 mm
In the present exemplary embodiment, the two inner lateral surfaces have 19th and 20th the same diameter. How it looks 4th becomes clear, is the unstressed diameter d 1 of the first outer circumferential surface section 18-1 greater than the unstressed diameter d 2 of the second outer circumferential surface section 18-2 , so that for the oversize P 1 of the first outer circumferential surface section 18-1 opposite the first inner lateral surface 19th and for the oversize P 2 of the second outer circumferential surface section 18-2 opposite the second inner lateral surface 20th the relationship is: P 1 > P 2 . The illustrated embodiment has the following design data:
  • Wire cross section of the loop tape 15th : 1.2mm • 1.2mm
  • Number of loop tape turns: 20
  • Number of turns of the first outer lateral surface section 18-1 : 10
  • Number of turns of the second outer circumferential surface section 18-2 : 10
  • Oversize P 1 = 0.5 mm
  • Oversize P 2 = 0.05 mm
  • Average coil diameter in the clamped state of the loop tape: 38.5 mm

Diese Daten führen zu dem in 5 dargestellten Drehmoment / Drehzahl - Diagramm des Entkopplers 5. Die Drehzahl der Riemenscheibe 4 ist mit n' bezeichnet, und entsprechend dem vorliegenden Übersetzungsverhältnis ü = 2,7 gilt für das Drehzahlverhältnis zwischen n' und der Drehzahl n der Riemenscheibe 2, d.h. der Drehzahl des Verbrennungsmotors: n ' : n = 2,7

Figure DE102019105235B4_0001
Das Diagramm zeigt im Einzelnen:

  • - die mit F1 bezeichnete Drehmomentkurve stellt das an der Schlupfgrenze von der ersten Innenmantelfläche 19 der Hülse 21 auf den ersten Außenmantelflächenabschnitt 18-1 des Schlingbands 15 übertragbare Haftreibmoment in Abhängigkeit von n' dar.
  • - die mit F2 bezeichnete Drehmomentkurve stellt das an der Schlupfgrenze vom zweiten Außenmantelflächenabschnitt 18-2 auf die zweite Innenmantelfläche 20 übertragbare Haftreibmoment in Abhängigkeit von n' dar.
  • - das mit Gi bezeichnete Drehmoment ist die mittlere Generatorlast bei Leerlaufdrehzahl n ' = n' i ( n i  des Verbrennungsmotors = 750  rpm )
    Figure DE102019105235B4_0002
  • - das maximale Betriebsmoment Mi der Drehfeder 16 ergibt sich aus der mittleren Generatorlast Gi zuzüglich der durch die Drehungleichförmigkeiten des Riementriebs bei Leerlaufdrehzahl n'i erzeugten Drehmomentamplituden der Drehfeder 16.
  • - die mit n's bezeichnete Drehzahl entspricht der - vom Startermotor erzeugten - mittleren Drehzahl ns des Verbrennungsmotors während des Startvorgangs.
These data lead to the in 5 shown torque / speed diagram of the decoupler 5 . The speed of the pulley 4th is denoted by n ', and according to the present transmission ratio ü = 2.7 applies to the speed ratio between n' and the speed n of the pulley 2 , i.e. the speed of the combustion engine: n ' : n = 2.7
Figure DE102019105235B4_0001
The diagram shows in detail:
  • - The torque curve denoted by F 1 represents that at the slip limit of the first inner lateral surface 19th the sleeve 21 on the first outer circumferential surface section 18-1 of the loop tape 15th transferable static friction torque as a function of n '.
  • - The torque curve labeled F 2 represents that at the slip limit of the second outer circumferential surface section 18-2 on the second inner lateral surface 20th transferable static friction torque as a function of n '.
  • - The torque designated by G i is the mean generator load at idling speed n ' = n ' i ( n i of the internal combustion engine = 750 rpm )
    Figure DE102019105235B4_0002
  • - The maximum operating torque M i of the torsion spring 16 results from the mean generator load G i plus the torque amplitudes of the torsion spring generated by the rotational irregularities of the belt drive at idle speed n ' i 16 .
  • - The speed designated by n ' s corresponds to the mean speed n s of the internal combustion engine generated by the starter motor during the starting process.

Das vom Schlingband 15 auf die Drehfeder 16 maximal übertragbare Antriebsmoment T (n') ist selbstverständlich das kleinere Haftreibmoment von F1 und F2, also vorliegend F2. In einer Simulationsrechnung mit den o.g. Konstruktionsdaten wurden folgende Haftreibmomente F1 (n') und F2 (n') an der Schlupfgrenze der beiden Außenmantelflächenabschnitte 18-1 bzw. 18-2 ermittelt: n' = 0 rpm: F1 = 80 Nm F2 = 0 Nm n' = 2500 rpm: F1 = 115 Nm F2 = 36 Nm n' = 5000 rpm: F1 = 218 Nm F2 = 143 Nm The one from the noose 15th on the torsion spring 16 The maximum transferable drive torque T (n ') is of course the smaller static friction torque of F 1 and F 2 , i.e. in the present case F 2 . In a simulation calculation with the above construction data, the following static friction torques F 1 (n ') and F 2 (n') were determined at the slip limit of the two outer surface sections 18-1 or. 18-2 determined: n '= 0 rpm: F 1 = 80 Nm F 2 = 0 Nm n '= 2500 rpm: F 1 = 115 Nm F 2 = 36 Nm n '= 5000 rpm: F 1 = 218 Nm F 2 = 143 Nm

Das Diagramm zeigt Folgendes:

  • - für das bei Leerlaufdrehzahl n'i maximal übertragbare Antriebsmoment Ti = F2 (n'i) gilt das Verhältnis: Ti > Mi. Dieses Verhältnis besagt, dass bei Leerlaufdrehzahl n'i das zugehörige Generatorlastmoment Gi zuzüglich der Drehmomentamplituden der Drehfeder 16 im Wesentlichen schlupffrei von der Riemenscheibe 4 auf die Nabe 9 übertragbar sind.
  • - für das bei Motorstillstand (n' = n = 0) maximal übertragbare Antriebsmoment T (n' = 0) = T0 gilt das Verhältnis: T0 < Mi. Dieses Verhältnis besagt, dass es unterhalb der Leerlaufdrehzahl n'i einen Drehzahlbereich gibt, in dem die erfindungsgemäße Beschränkung des übertragbaren Antriebsmoments T wirksam ist.
  • - für T (n' = n's) = Ts gilt weiterhin die Beziehung: Ti - Mi << Ti - Ts. Aus dieser Beziehung folgt, dass die erfindungsgemäße Beschränkung des übertragbaren Antriebsmoments T im nahezu gesamten Drehzahlbereich zwischen der mittleren Startdrehzahl n's und der Leerlaufdrehzahl n'i wirkt.
  • - für T (n' = 0) gilt weiterhin: T (n' = 0) = F2 (n' = 0) ~ 0. Das bedeutet, dass bei Motorstillstand kein nennenswertes Antriebsmoment T vom Schlingband 15 auf die Drehfeder 16 übertragbar ist.
  • - für F1 gilt die Beziehung: F1 (n' = 0) > Ti als Voraussetzung für einen schlupfarmen und damit im Wesentlichen synchronen Drehzahlhochlauf des Schlingbands 15 und folglich der Nabe 9 und der Generatorwelle mit der Riemenscheibe 4.
The diagram shows the following:
  • - For the maximum transferable drive torque T i = F 2 (n'i) at idling speed n ' i , the ratio: T i > M i applies. This ratio means that at idling speed n ' i the associated generator load torque G i plus the torque amplitudes of the torsion spring 16 essentially slip-free from the pulley 4th on the hub 9 are transferable.
  • - For the maximum transferable drive torque T (n '= 0) = T 0 when the engine is at a standstill (n' = n = 0), the ratio: T 0 <M i applies. This ratio means that there is a speed range below the idling speed n 'i in which the inventive restriction of the transmittable drive torque T is effective.
  • - for T (n '= n' s ) = T s the relationship continues to apply: T i - M i << T i - T s . It follows from this relationship that the inventive restriction of the transmittable drive torque T acts in almost the entire speed range between the mean starting speed n 's and the idling speed n' i.
  • - For T (n '= 0) the following still applies: T (n' = 0) = F 2 (n '= 0) ~ 0. This means that when the motor is at a standstill, there is no significant drive torque T from the loop belt 15th on the torsion spring 16 is transferable.
  • - For F 1 the relationship applies: F 1 (n '= 0)> T i as a prerequisite for a low-slip and thus essentially synchronous speed run-up of the loop belt 15th and consequently the hub 9 and the generator shaft with the pulley 4th .

Claims (5)

Riementrieb eines Verbrennungsmotors, umfassend einen Generator (8) und einen dessen Generatorwelle antreibenden Entkoppler (5) mit: - einer vom Riemen (1) umschlungenen Riemenscheibe (4) mit einer ersten Innenmantelfläche (19), - einem gegenüber der Riemenscheibe (4) verdrehbaren Mitnehmer (22) mit einer zweiten Innenmantelfläche (20), - einer gegenüber der Riemenscheibe (4) und dem Mitnehmer (22) verdrehbaren Nabe (9), die auf der Generatorwelle befestigt ist, - und einer im Antriebsmomentfluss zwischen der Riemenscheibe (4) und der Nabe (9) angeordneten Reihenschaltung aus einem Schlingband (15) und einer Drehfeder (16), wobei das Schlingband (15) mit dessen Außenmantelfläche (18) in einer der oder beiden Innenmantelflächen (19, 20) mit Übermaß (P1, P2) eingespannt ist, dadurch gekennzeichnet, dass das Übermaß (P1, P2) so groß ist, dass für das vom Schlingband (15) auf die Drehfeder (16) maximal übertragbare Antriebsmoment T und für das maximale Betriebsmoment M der Drehfeder (16) das folgende Verhältnis in Abhängigkeit von der Drehzahl n des Verbrennungsmotors gilt: T (n = 0) < M (n = ni) < T (n = ni) mit ni: Leerlaufdrehzahl.Belt drive of an internal combustion engine, comprising a generator (8) and a decoupler (5) driving its generator shaft with: - a belt pulley (4) wrapped around the belt (1) with a first inner lateral surface (19), - one rotatable with respect to the belt pulley (4) Driver (22) with a second inner circumferential surface (20), - a hub (9) which can be rotated with respect to the belt pulley (4) and the driver (22) and which is attached to the generator shaft, - and a series connection of a loop strap (15) and a torsion spring (16) arranged in the drive torque flow between the belt pulley (4) and the hub (9), the loop strap (15) with its outer circumferential surface (18) in one of the or both inner circumferential surfaces ( 19, 20) is clamped with oversize (P 1 , P 2 ), characterized in that the oversize (P 1 , P 2 ) is so large that for the maximum transferable drive torque from the loop tape (15) to the torsion spring (16) T and for the maximum operating torque M of the torsion spring (16) the following ratio applies as a function of the speed n of the internal combustion engine: T (n = 0) <M (n = n i ) <T (n = n i ) with n i : Idle speed. Riementrieb nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass ein erster Außenmantelflächenabschnitt (18-1) des Schlingbands (15) mit einem ersten Übermaß P1 in der ersten Innenmantelfläche (19) eingespannt ist und dass ein zweiter Außenmantelflächenabschnitt (18-2) des Schlingbands (15) mit einem zweiten Übermaß P2 in der zweiten Innenmantelfläche (20) eingespannt ist, wobei das Verhältnis gilt: P1 > P2.Belt drive after Claim 1 , characterized in that a first outer circumferential surface section (18-1) of the loop tape (15) is clamped with a first oversize P 1 in the first inner circumferential surface (19) and that a second outer circumferential surface section (18-2) of the loop tape (15) with a second oversize P 2 is clamped in the second inner circumferential surface (20), the relationship being: P 1 > P 2 . Riementrieb nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Übermaß P1 so groß ist, dass für das von der ersten Innenmantelfläche (19) auf den ersten Außenmantelflächenabschnitt (18-1) maximal übertragbare Haftreibmoment F1 und für das vom Schlingband (15) auf die Drehfeder (16) maximal übertragbare Antriebsmoment T das Verhältnis gilt: F1 (n = 0) > T (n = ni).Belt drive after Claim 2 , characterized in that the first oversize P 1 is so large that for the maximum static friction torque F 1 that can be transferred from the first inner jacket surface (19) to the first outer jacket surface section (18-1) and for that from the loop band (15) to the torsion spring ( 16) maximum transferable drive torque T the ratio applies: F 1 (n = 0)> T (n = n i ). Riementrieb nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass das zweite Übermaß P2 so groß ist, dass für das vom zweiten Außenmantelflächenabschnitt (18-2) auf die zweite Innenmantelfläche (20) maximal übertragbare Haftreibmoment F2 gilt: F2 (n = 0) ~ 0.Belt drive after Claim 2 or 3 , characterized in that the second oversize P 2 is so large that the maximum static friction torque F 2 that can be transmitted from the second outer lateral surface section (18-2) to the second inner lateral surface (20) applies: F 2 (n = 0) ~ 0. Riementrieb nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden Innenmantelflächen (19, 20) durchmessergleich sind und dass für den Durchmesser d1 des ersten Außenmantelflächenabschnitts (18-1) und für den Durchmesser d2 des zweiten Außenmantelflächenabschnitts (18-2) im ungespannten Zustand des Schlingbands (15) das Verhältnis gilt: d1 > d2.Belt drive according to one of the Claims 2 until 4th , characterized in that the two inner lateral surfaces (19, 20) have the same diameter and that for the diameter d 1 of the first outer lateral surface section (18-1) and for the diameter d 2 of the second outer lateral surface section (18-2) in the untensioned state of the loop tape ( 15) the relationship applies: d 1 > d 2 .
DE102019105235.1A 2019-03-01 2019-03-01 Belt drive of an internal combustion engine Active DE102019105235B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019105235.1A DE102019105235B4 (en) 2019-03-01 2019-03-01 Belt drive of an internal combustion engine

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102019105235.1A DE102019105235B4 (en) 2019-03-01 2019-03-01 Belt drive of an internal combustion engine

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102019105235A1 DE102019105235A1 (en) 2020-09-03
DE102019105235B4 true DE102019105235B4 (en) 2021-08-19

Family

ID=72046346

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019105235.1A Active DE102019105235B4 (en) 2019-03-01 2019-03-01 Belt drive of an internal combustion engine

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102019105235B4 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040014540A1 (en) 2002-04-18 2004-01-22 Dell James W. Isolator for alternator pulley
EP1844245B1 (en) 2005-02-03 2013-04-24 Litens Automotive Partnership Torque limited decoupler
WO2013067621A1 (en) 2011-11-07 2013-05-16 Litens Automotive Partnership Clutched driven device and associated clutch mechanism
DE102015224608A1 (en) 2015-12-08 2017-06-08 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Riemenscheibenentkoppler
DE102016211558A1 (en) 2016-06-28 2017-12-28 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Riemenscheibenentkoppler
DE102017004974A1 (en) 2017-05-24 2018-11-29 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Riemenscheibenentkoppler

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20040014540A1 (en) 2002-04-18 2004-01-22 Dell James W. Isolator for alternator pulley
EP1844245B1 (en) 2005-02-03 2013-04-24 Litens Automotive Partnership Torque limited decoupler
WO2013067621A1 (en) 2011-11-07 2013-05-16 Litens Automotive Partnership Clutched driven device and associated clutch mechanism
DE102015224608A1 (en) 2015-12-08 2017-06-08 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Riemenscheibenentkoppler
DE102016211558A1 (en) 2016-06-28 2017-12-28 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Riemenscheibenentkoppler
DE102017004974A1 (en) 2017-05-24 2018-11-29 Schaeffler Technologies AG & Co. KG Riemenscheibenentkoppler

Also Published As

Publication number Publication date
DE102019105235A1 (en) 2020-09-03

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3387290A2 (en) Belt pulley decoupler
DE10255913B4 (en) Device for damping torsional vibrations
DE102005062318A1 (en) Traction drive for an internal combustion engine
DE19849886A1 (en) Belt drive, especially in internal combustion engines for driving auxiliary units of a vehicle
WO2017206993A1 (en) Pulley decoupler
WO2018215027A1 (en) Belt pulley decoupler
DE102019105235B4 (en) Belt drive of an internal combustion engine
DE102019112738B4 (en) Decoupler
DE102018108426A1 (en) Riemenscheibenentkoppler
DE202018000857U1 (en) decoupler
DE102009003366A1 (en) Belt drive with tensioning system
DE102006029373A1 (en) Arrangement for damping vibrations on driving wheel using damping device on hub-mounted wheel whereby device consists of torsional vibrational damper and slip clutch; driving wheel for ancillary unit pulley of internal combustion engine
DE3832781C2 (en) V-belt drive
WO2012100849A1 (en) Traction drive of an internal combustion engine and method for operating the same
DE102018115179B4 (en) Pulley decoupler
DE102020129440B3 (en) Pulley decoupler
DE102019126867B4 (en) Pulley decoupler
WO2014023601A1 (en) Belt drive arrangement
DE102020122178B3 (en) Pulley decoupler
DE102016200352B4 (en) Pulley decoupler
DE102018108425B4 (en) Pulley decoupler
DE102012207938A1 (en) Belt drive for connection to drive shaft in powertrain of car, has freewheel for connecting pulley with drive shaft, where freewheel cooperates with toothed belt for transmission of torque over pinion
DE102020122175B3 (en) Pulley decoupler
DE102020122180B3 (en) Pulley decoupler
DE102020118374B4 (en) Pulley decoupler

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final