DE102019102462A1 - Universal painting wheel for motor vehicles - Google Patents

Universal painting wheel for motor vehicles Download PDF

Info

Publication number
DE102019102462A1
DE102019102462A1 DE102019102462.5A DE102019102462A DE102019102462A1 DE 102019102462 A1 DE102019102462 A1 DE 102019102462A1 DE 102019102462 A DE102019102462 A DE 102019102462A DE 102019102462 A1 DE102019102462 A1 DE 102019102462A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wheel
receptacle
painting
wheel hub
metal rim
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102019102462.5A
Other languages
German (de)
Inventor
Harald Flagner
Wolfgang Seger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE102019102462A1 publication Critical patent/DE102019102462A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B3/00Disc wheels, i.e. wheels with load-supporting disc body
    • B60B3/14Attaching disc body to hub ; Wheel adapters
    • B60B3/16Attaching disc body to hub ; Wheel adapters by bolts or the like
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60BVEHICLE WHEELS; CASTORS; AXLES FOR WHEELS OR CASTORS; INCREASING WHEEL ADHESION
    • B60B2900/00Purpose of invention
    • B60B2900/30Increase in
    • B60B2900/351Increase in versatility, e.g. usable for different purposes or different arrangements
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60YINDEXING SCHEME RELATING TO ASPECTS CROSS-CUTTING VEHICLE TECHNOLOGY
    • B60Y2200/00Type of vehicle
    • B60Y2200/10Road Vehicles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Application Of Or Painting With Fluid Materials (AREA)
  • Automobile Manufacture Line, Endless Track Vehicle, Trailer (AREA)
  • Tires In General (AREA)

Abstract

Vorgaben von Reifen- und Fahrzeugherstellern besagen, dass bei forcierter Lacktrocknung die Reifen des zu lackierenden Fahrzeuges bei einer Objekttemperatur von über 40 Grad Celsius Schaden nehmen können. Auf Grund dessen müssen extra Lackierräder, bzw. Rangierräder angebaut werden um Reifenschäden zu vermeiden. Die Erfindung stellt daher ein Lackierrad, umfassend eine Radaufnahme und eine Metallfelge bereit, wobei die Radaufnahme vorzugsweise in die Metallfelge eingeschweißt ist. Des Weiteren betrifft die Erfindung eine Radnabenaufnahme, für ein Fahrzeugrad, insbesondere Kraftfahrzeugrad, wobei die Radaufnahme mehrere, insbesondere acht Langlöcher im Lochkreis aufweist, die senkrecht zur Radnabenbohrung angeordnet sind. Zudem stellt die Erfindung eine Metallfelge, die geschlossen ausgebildet ist, bereit.According to specifications of tire and vehicle manufacturers, in the case of forced paint drying, the tires of the vehicle to be painted can be damaged at an object temperature of over 40 degrees Celsius. Because of this extra paint wheels or Rangierräder must be grown to avoid tire damage. The invention therefore provides a painting wheel, comprising a wheel receptacle and a metal rim, wherein the wheel mount is preferably welded into the metal rim. The invention further relates to a wheel hub receptacle for a vehicle wheel, in particular a motor vehicle wheel, wherein the wheel receptacle has a plurality of, in particular eight oblong holes in the bolt circle, which are arranged perpendicular to the wheel hub bore. In addition, the invention provides a metal rim which is formed closed ready.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine universelle Radaufnahme, eine Metallfelge und ein Lackierrad, das aus der Radaufnahme und der vorzugsweise geschlossenen Metallfelge gebildet ist.The present invention relates to a universal wheel, a metal rim and a painting wheel, which is formed from the wheel and the preferably closed metal rim.

Jede Kraftfahrzeugmarke und jeder Kraftfahrzeugtyp bedarf einer spezifischen Radaufnahme in Bezug auf die Radnabe. Reifenhersteller, wie auch Fahrzeughersteller, z.B. Mercedes Benz, schreiben Folgendes vor:

  • - Die fahrzeugeigenen Räder müssen bei forcierter Lacktrocknung, was Stand der Technik ist, durch sogenannte Lackierräder ersetzt werden, da die Reifen bei einer Objekttemperatur von über 40° Celsius, über einen Zeitraum von mehr als 40 Minuten in Form von Standplatten, sogenannten Flat Spots, Schaden nehmen können.
Each motor vehicle make and type of vehicle requires a specific wheel mount with respect to the wheel hub. Tire manufacturers, as well as vehicle manufacturers, eg Mercedes Benz, require the following:
  • - The vehicle's wheels must be replaced by so-called paint wheels in forced paint drying, which is state of the art, since the tires at an object temperature of about 40 ° Celsius, over a period of more than 40 minutes in the form of floor plates, so-called flat spots, Can be damaged.

Reifenherstellervorgaben und unter Anderem die Vorgaben von Mercedes Benz besagen also, dass bei forcierter Lacktrocknung die Reifen des zu lackierenden Fahrzeuges bei einer Objekttemperatur von über 40 Grad Celsius Schaden nehmen können. Auf Grund dessen müssen extra Lackierräder, bzw. Rangierräder angebaut werden um Reifenschäden zu vermeiden. In einer Lackierkabine herrschen je nach Lack Art Temperaturen zwischen 60 und 90 Grad Celsius. Und das über einen Zeitraum von etwa 40 Minuten oder länger. Dies bedeutet in der Praxis, dass Werkstätten und Lackierereien eine Vielzahl von gebrauchten Radsätzen vorhalten müssen. Insbesondere um die Vorgaben der Reifenhersteller und Fahrzeughersteller zu erfüllen. Dieser erhöhte platz- und kostenintensive Aufwand kann durch einen Satz Lackierräder kompensiert bzw. minimiert werden.Tire manufacturer specifications and, among other things, the specifications of Mercedes Benz thus state that with forced paint drying, the tires of the vehicle to be painted can be damaged at an object temperature of over 40 degrees Celsius. Because of this extra paint wheels or Rangierräder must be grown to avoid tire damage. Depending on the type of paint, the temperature in a paint booth is between 60 and 90 degrees Celsius. And that over a period of about 40 minutes or more. This means in practice that garages and paint shops have to hold a variety of used wheelsets. Especially to meet the specifications of tire manufacturers and vehicle manufacturers. This increased space and cost intensive effort can be compensated or minimized by a set of painting wheels.

Es gibt nachteilhafterweise keine Möglichkeit, Lackierräder, die universell und somit wirtschaftlich verwendbar sind, zu erwerben, da kein Angebot vorhanden ist. Jede Lackiererei müsste eine Unmenge an verschiedenen, fahrzeugspezifischen Radsätzen vorhalten. Dies setzt große Lagerflächen voraus, was aufgrund der Kosten unwirtschaftlich ist. Darüber hinaus besteht ein großer Zeitaufwand, wie auch ein hoher finanzieller Aufwand für die Besorgung aller benötigten fahrzeugspezifischen Radsätze.There is disadvantageously no way to paint wheels that are universal and thus economically usable to acquire, since there is no offer. Each paint shop would have to hold a plethora of different, vehicle-specific wheelsets. This requires large storage areas, which is uneconomical due to the cost. In addition, there is a great deal of time, as well as a high financial outlay for the procurement of all required vehicle-specific wheelsets.

Ein konventionelles Rad ist auf Grund der Bauweise der Felge und weiterer unten genannter Punkte, spezifisch an das vom Hersteller vorgesehene Fahrzeug und dessen spezifische Radnaben gebunden.A conventional wheel, due to the design of the rim and other points mentioned below, is specifically tied to the manufacturer's intended vehicle and its specific wheel hubs.

Im Speziellen wird hier auf die Art und Form der Befestigung der Felge an der Radnabe Fahrzeuges eingegangen. Diese definiert sich über die Mittelzentrierung, die Anzahl der Befestigungspunkte, die Größe der Gewinde, die Art des Bundes von Befestigungsschraube oder Befestigungsmutter und den Lochkreis. Diese Kriterien der Befestigung sind vom Fahrzeughersteller fix vorgegeben und somit nur spezifisch nutzbar.In particular, here on the type and form of attachment of the rim to the wheel hub vehicle. This is defined by the centering center, the number of fastening points, the size of the threads, the type of collar of the fastening screw or fastening nut and the bolt circle. These criteria of attachment are fixed by the vehicle manufacturer and thus only specifically usable.

Die objektiv technische Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es somit, eine Radnabenaufnahme, eine Metallfelge und ein Rad, insbesondere ein Lackierrad bereitzustellen, welches universell an alle gängigen Fahrzeuge angebaut werden kann. Die Radnabenaufnahme, die Felge und das Rad sollen hierzu leicht handhabbar und schnell sowie einfach auf die Radnabe eines Kraftfahrzeuges, unabhängig vom Fahrzeughersteller bzw. Fahrzeugfabrikat aufsetzbar sein. Dabei sollen die Reifen- und Herstellervorschriften bzw. -vorgaben für Lackierereien ökologisch, einfach und wirtschaftlich eingehalten werden. Sowohl Radaufnahme als auch Metallfelge sollen vom Gewicht leicht sein und einfach miteinander zu einem Rad, insbesondere Lackierrad verbunden werden können.The objectively technical object of the present invention is thus to provide a wheel hub receptacle, a metal rim and a wheel, in particular a painting wheel, which can be universally attached to all common vehicles. The wheel hub receptacle, the rim and the wheel should this be easy to handle and quick and easy to be placed on the hub of a motor vehicle, regardless of the vehicle manufacturer or vehicle make. The tire and manufacturer's instructions or specifications for paint shops should be ecologically, easily and economically adhered to. Both wheel and metal rim should be light in weight and can easily be connected together to form a wheel, in particular painting wheel.

Die hier benannte Erfindung ermöglicht es, dieses Lackierrad an Kraftfahrzeugen der gängigen Hersteller anzubauen. Unabhängig von den vorgegebenen Kriterien der Hersteller wie, Mittelzentrierung, Anzahl der Befestigungspunkte, Größe der Gewinde, Art des Bundes von Befestigungsschraube oder Befestigungsmutter und Lochkreis.The invention mentioned here makes it possible to grow this paint on motor vehicles of the popular manufacturers. Regardless of the manufacturer's given criteria such as, centering, number of attachment points, size of the thread, type of collar of fastening screw or mounting nut and bolt circle.

Die unterschiedlichen Tragfähigkeitsvorgaben der Hersteller werden durch eine vorzugsweise verstärkte und insbesondere geschlossene Felge erreicht, bzw. übertroffen.The different load capacity specifications of the manufacturer are achieved or exceeded by a preferably reinforced and in particular closed rim.

Die technische Lösung der Aufgabe besteht in der Bereitstellung einer universellen Radaufnahme, einer vorzugsweise geschlossenen Metallfelge und einem Lackierrad. Beide, Radaufnahme und Metallfelge bilden in zusammengebautem Zustand ein Lackierrad.The technical solution of the problem is to provide a universal wheel, a preferably closed metal rim and a painting wheel. Both, wheel and metal rim in assembled state form a paint wheel.

Die Erfindung stellt daher gemäß dem Oberbegriff von Anspruch 1 eine Radnabenaufnahme für ein Kraftfahrzeugrad, insbesondere für ein Lackierrad bereit, wobei die Radaufnahme vorteilhafterweise mehrere, insbesondere acht Langlöcher in einem Lochkreis aufweist. Die Langlöcher sind dabei senkrecht zu einer Radnabenbohrung angeordnet. Dies ermöglicht die universelle Anwendbarkeit der Radnabenaufnahme und des daraus gebildeten Lackierrads.The invention therefore provides, according to the preamble of claim 1, a wheel hub receptacle for a motor vehicle wheel, in particular for a painting wheel, wherein the wheel mount advantageously has a plurality, in particular eight elongated holes in a bolt circle. The slots are arranged perpendicular to a hub bore. This allows the universal applicability of the wheel hub receptacle and the Lackierrads formed therefrom.

Weiterhin stellt die Erfindung eine Metallfelge für ein Kraftfahrzeugrad, insbesondere ein Lackierrad bereit, welche bis auf dessen zentrale Öffnung zur Aufnahme der Radnabenaufnahme geschlossen ausgebildet ist. So gewährt die Felge, insbesondere in Kombination mit der Radnabenaufnahme einen Spritzschutz beim Lackieren.Furthermore, the invention provides a metal rim for a motor vehicle wheel, in particular a Lackierrad ready, which is formed closed except for the central opening for receiving the wheel hub receptacle. Thus, the rim, especially in combination with the wheel hub receiving a spray protection during painting.

Die Erfindung betrifft weiterhin ein System aus Metallfelge und Radnabenaufnahme. Demnach umfasst das erfindungsgemäße Lackierrad die Radaufnahme und die Metallfelge, wobei die Radaufnahme und die Metallfelge miteinander verbunden sind, vorzugsweise die Radaufnahme in die Metallfelge eingeschweißt ist. The invention further relates to a system of metal rim and wheel hub receptacle. Accordingly, the painting wheel of the invention comprises the wheel and the metal rim, wherein the wheel and the metal rim are connected to each other, preferably the wheel is welded into the metal rim.

Benanntes Lackierrad ermöglicht den Anbau des Rades an Fahrzeuge mit 4-Loch, sowie 5-Loch Aufnahmen, unterschiedlichen Lochkreisen, unterschiedlichen Radbolzen-, Radschraubendurchmessern und unterschiedlichen Zentrieraufnahmen. Die hier benannte Radaufnahme deckt somit alle aktuellen, gängigen Pkw-Kraftfahrzeuge ab.Named painting wheel allows the mounting of the wheel to vehicles with 4-hole, as well as 5-hole recordings, different bolt circles, different wheel bolt, wheel bolt diameters and different centering recordings. The wheel hub named here thus covers all current, popular passenger car vehicles.

In der vorliegenden Erfindung wird ein Lackierrad erläutert, welches Folgendes umfasst:In the present invention, a painting wheel is explained which comprises:

Einen herkömmlichen Notradreifen (nicht Gegenstand der Erfindung), welcher mit Umgebungsluft gefüllt ist.A conventional emergency tire (not the subject of the invention), which is filled with ambient air.

Eine geschlossene Metallfelge zum Schutz gegen Farbnebel und Schleifstaub der dahinterliegenden Bauteile, wie Bremsscheibe, Bremssattel, Achsschenkel, Bremsleitungen, Gummimanschetten, etc.A closed metal rim to protect against paint mist and sanding dust of the underlying components, such as brake disc, brake caliper, steering knuckle, brake lines, rubber boots, etc.

Eine universelle Radnabenaufnahme. In dieser befinden sich nach einem ersten Ausführungsbeispiel acht angefaste Langlöcher, welche sich in einem definierten Abstand und einer definierten Form zueinander befinden. Diese dienen der variablen Befestigung des Lackierrades an verschiedenen Fahrzeugen mit unterschiedlichen Lochkreisen. In einer zweiten Ausführungsform sind lediglich sechs der acht Langlöcher angefast.A universal wheel hub receiver. In this are, according to a first embodiment, eight chamfered slots, which are in a defined distance and a defined shape to each other. These are used for the variable attachment of the paint on different vehicles with different bolt circles. In a second embodiment, only six of the eight slots are chamfered.

Das Lackierrad kann an Fahrzeugen mit Vierpunktbefestigung und einer Fünfpunktbefestigung angebaut werden.The paint wheel can be mounted on vehicles with four-point mounting and a five-point mounting.

Das Originalrad eines Kfz. wird abgebaut und durch das Lackierrad ersetzt.The original wheel of a car. is degraded and replaced by the paint wheel.

Erläuterung der Befestigungsmöglichkeiten, bzw. der universellen Befestigungsmerkmale. Dabei zeigen insbesondere:

  • 1 ein Draufsicht auf ein erstes Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Rads, insbesondere Lackierrad 9 mit acht Langlöchern 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8.
  • 2 eine Perspektivansicht das Ausführungsbeispiel gemäß 1 des erfindungsgemäßen Rades 9,
  • 3 eine Draufsicht auf ein zweites Ausführungsbeispiel einer erfindungsgemäßen Radnabenaufnahme 12 mit einer Radnabenbohrung 11 und acht Langlöchern 16, 17, 2, 3, 4, 5, 6 und 8
  • 4 einen Querschnitt C-C der Radnabenaufnahme 12, die in 3 gezeigt ist,
  • 5 eine Draufsicht auf die in 3 dargestellte Radnabenaufnahme 12,
  • 6 einen Querschnitt D-D der Radnabenaufnahme 12, wie in 5 gezeigt.
Explanation of the mounting options, or the universal attachment features. In particular:
  • 1 a plan view of a first embodiment of the wheel according to the invention, in particular painting wheel 9 with eight slots 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 and 8th ,
  • 2 a perspective view of the embodiment according to 1 of the wheel according to the invention 9 .
  • 3 a plan view of a second embodiment of a wheel hub receptacle according to the invention 12 with a hub hole 11 and eight slots 16 . 17 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 and 8
  • 4 a cross section CC the wheel hub receiver 12 , in the 3 is shown
  • 5 a top view of the in 3 illustrated wheel hub receptacle 12 .
  • 6 a cross section DD the wheel hub receiver 12 , as in 5 shown.

1 zeigt ein Rad, insbesondere ein Lackierrad 9 gemäß einem ersten Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung. In der zentralen Öffnung 15 der geschlossenen Metallfelge 13 sind acht Langlöcher 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8 der Radnabenaufnahme 12 gezeigt. Im ersten Ausführungsbeispiel gemäß 1 sind alle acht Langlöcher angefast. Dies ist aber nicht zwingend. So sind beispielsweise in dem zweiten Ausführungsbeispiel gemäß 3 und 5 die Langlöcher 16 und 17 nicht angefast. 1 shows a wheel, in particular a painting wheel 9 according to a first embodiment of the present invention. In the central opening 15 the closed metal rim 13 are eight slots 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 and 8th the wheel hub receiver 12 shown. In the first embodiment according to 1 all eight slots are chamfered. This is not mandatory. Thus, for example, in the second embodiment according to 3 and 5 the oblong holes 16 and 17 not chilled.

2 ist eine Perspektivansicht des Lackierrades 9 gemäß dem ersten Ausführungsbeispiel. 2 is a perspective view of the painting wheel 9 according to the first embodiment.

3 zeigt die Radnabenaufnahme bzw. Radaufnahme 12. Mit Bezugszeichen 11 ist die Radnabenbohrung gezeigt. In diesem zweiten Ausführungsbeispiel der Erfindung sind die Langlöcher 16 und 17 nicht angefast. 3 shows the wheel hub or wheel 12 , With reference number 11 the wheel hub bore is shown. In this second embodiment of the invention, the slots are 16 and 17 not chilled.

Bei einer Vierlochbefestigung werden die Langlöcher 2, 4, 6 und 8 verwendet.In a four-hole attachment, the slots are 2 . 4 . 6 and 8th used.

Bei einer Fünflochbefestigung werden die Langlöcher 1, 3, 5, 7 und 8, alternativ die Langlöcher 16, 3, 5, 17 und 8 verwendet.In a five-hole mounting, the slots are 1 . 3 . 5 . 7 and 8th , alternatively the slots 16 . 3 . 5 . 17 and 8th used.

Zentriert wird das Lackierrad durch die Verschraubung mit Fahrzeugeigenen Radmuttern, bzw. Radschrauben.The painting wheel is centered by screwing with the vehicle's own wheel nuts or wheel bolts.

Die Größe der Langlöcher 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17 deckt die gängigen Durchmesser von Radschrauben, bzw. Stehbolzen ab. Unterschiedliche Arten des Bundes, Kegelbund oder Kugelbund, der Befestigungsschrauben oder Befestigungsmuttern sind durch die Anfasung 14, wie in 3 gezeigt, abgedeckt.The size of the oblong holes 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8th . 16 . 17 covers the usual diameters of wheel bolts or stud bolts. Different types of federal, cone or ball collar, the mounting screws or nuts are by chamfering 14 , as in 3 shown, covered.

Die Radaufnahme 12 des Lackierrades besteht aus einem 15 mm dicken Stahl, wobei die Dicke des Stahls in 6 mit Bezugszeichen O dargestellt ist. Die Langlöcher 16, 17, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8 weisen bevorzugt eine Länge von 6,5 mm bis 8,5 mm, insbesondere eine Länge von 7,5 mm auf. Die Breite der Langlöcher 16, 17, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 und 8 ist vorzugsweise von 13 mm bis 15 mm, vorzugsweise von 14 mm bis 14,5 mm, besonders bevorzugt 14,2 mm. Der Radius der Langlöcher ergibt sich aus deren Breite.The wheel mount 12 of the painting wheel consists of a 15 mm thick steel, whereby the thickness of the steel in 6 with reference number O is shown. The long holes 16 . 17 . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 and 8th preferably have a length of 6.5 mm to 8.5 mm, in particular a length of 7.5 mm. The width of the slots 16 . 17 . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 and 8th is preferably from 13 mm to 15 mm, preferably from 14 mm to 14.5 mm, particularly preferably 14.2 mm. The radius of the slots results from their width.

Die in 3 und 5 gezeigten Langlöcher 2, 3, 4, 5, 6 und 8 der zweiten Ausführungsform einer Radnabenaufnahme für ein Lackierrad sind in einem Winkel P von vorzugsweise 45°, wie in 6 dargestellt, und mit einer bevorzugten Tiefe N, wie in 6 gezeigt, von 5 mm angefast. Die Langlöcher 16 und 17, wie in 3 und 5 gezeigt, sind aus stabilitätsgründen nicht angefast. Dies hat den Zweck, dass die zwischen den Langlöchern 2 und 16 sowie 6 und 17 gebildeten Stege stabil bleiben. Wären diese zu dünn, könnten diese Stege reißen und das Rad 9 bzw. insbesondere die Radaufnahme 12 nicht mehr verwendet werden. Die Langlöcher 2, 4, 6 und 8 sind für die 4-Loch Befestigung zuständig und stehen dementsprechend in Winkel von 90° zueinander. Dieser Winkel ist in 5 mit Bezugszeichen K für die Langlöcher 2 und 8 gezeigt. Die Langlöcher 3, 5, 17, 8 und 16 sind für die 5-Loch Befestigung zuständig und sehen in einem Winkel von 72° zueinander. Dieser Winkel ist in 5 mit Bezugszeichen L für die Langlöcher 3 und 5 gezeigt. Die Zentrierung des Lackierrades 9 erfolgt durch die vorzugsweise konische Anfasung 14 der Langlöcher über die Verschraubung. In the 3 and 5 shown slots 2 . 3 . 4 . 5 . 6 and 8th The second embodiment of a wheel hub receptacle for a painting wheel are at an angle P preferably 45 °, as in 6 shown, and with a preferred depth N , as in 6 shown, chamfered by 5 mm. The long holes 16 and 17 , as in 3 and 5 shown are not chamfered for stability reasons. This has the purpose of being between the slotted holes 2 and 16 such as 6 and 17 formed webs remain stable. If these were too thin, these bars could tear and the wheel 9 or in particular the wheel 12 no longer be used. The long holes 2 . 4 . 6 and 8th are responsible for the 4-hole mounting and are therefore at an angle of 90 ° to each other. This angle is in 5 with reference number K for the long holes 2 and 8th shown. The long holes 3 . 5 . 17 . 8th and 16 are responsible for the 5-hole mounting and see each other at an angle of 72 °. This angle is in 5 with reference number L for the long holes 3 and 5 shown. The centering of the painting wheel 9 takes place by the preferably conical chamfering 14 the oblong holes over the screw connection.

Der Außendurchmesser J der Radaufnahme 12, wie in 4 gezeigt, beträgt 150 mm. Der in diesem Ausführungsbeispiel abgesetzte Außendurchmesser I beträgt 143,5 mm.The outer diameter J the wheel bearing 12 , as in 4 shown is 150 mm. The remote in this embodiment outer diameter I is 143.5 mm.

Der in 6 gezeigte Absatz M dient gemeinsam mit dem Flansch 18 als Anschlag und als Zentrierung beim Einschweißen der Nabe 12 in die geschlossene Metallfelge 13. Dabei wird, wie allgemein bekannt, die Radnabe 12 in die zentrale Öffnung 15 der Felge 13 gesteckt und Radnabenaufnahme mit Felge verschweißt. Der Absatz M hat eine Höhe von 9 mm. Der mittlere Innendurchmesser vom Lochkreis Q, wie in 6 gezeigt, beträgt 68 mm.The in 6 shown paragraph M serves together with the flange 18 as a stop and as a centering when welding the hub 12 in the closed metal rim 13 , It is, as is well known, the hub 12 in the central opening 15 the rim 13 stuck and wheel hub with welded rim. Paragraph M has a height of 9 mm. The mean inner diameter of the bolt circle Q , as in 6 shown is 68 mm.

Die Vorteile des erfindungsgemäßen Lackierrades liegen in Folgendem:The advantages of the painting wheel according to the invention lie in the following:

Im Speziellen eine Lackiererei für Kraftfahrzeuge muss nicht mehr viele, verschiedene Radsätze vorhalten, um die Vorgaben der Reifenhersteller bzw. Fahrzeughersteller bei Lackierarbeiten zu erfüllen.In particular, a paint shop for motor vehicles no longer need to stock many, different wheelsets in order to meet the specifications of tire manufacturers or vehicle manufacturers when painting.

Platzersparnis, da nur noch ein Radsatz vorgehalten werden muss. Es wird also ein geringer Platzbedarf erreicht, da die Vorhaltung eines Radsatzes ausreichend ist.Space savings, since only one wheelset must be kept. It is thus achieved a small footprint, since the provision of a wheelset is sufficient.

Finanzielle Ersparnis durch weniger Platzbedarf. Damit wird eine erhöhte Wirtschaftlichkeit bei nur einem benötigten Radsatz erreicht.Financial savings through less space. This achieves increased cost-effectiveness with only one required wheel set.

Finanzielle Ersparnis da nur noch ein Radsatz, insbesondere Lackierradsatz erforderlich ist.Financial savings because only one set of wheels, especially Lackierradsatz is required.

Arbeitserleichterung durch geringeren Rollwiderstand bei manuellem Rangieren auf Grund von schmalen Reifen. (Notrad Reifen)Easier work due to lower rolling resistance during manual maneuvering due to narrow tires. (Emergency tire)

Arbeitserleichterung durch geringes Gewicht.Easier work due to low weight.

Arbeits- und Materialersparnis. Auf das schützende Abdecken der Räder bei Lackier- und z.B. Schleifarbeiten kann verzichtet werden da die Felge geschlossen ist. Das heißt, dass ein Abdecken der fahrzeugeigenen Räder mit Abdeckpapier nicht mehr erforderlich ist, da die Felge des Lackierrades geschlossen ist und denselben Schutz gegen Schleifstaub und Farbnebel bietet wie das Abdecken. Dadurch wird erheblich weniger Abdeckpapier und Klebeband benötigt, wie auch weniger Abfall produziert. Dies ist somit umweltfreundlicher und ökologischer.Labor and material savings. On the protective covering the wheels in Lackier- and e.g. Grinding can be omitted because the rim is closed. This means that it is no longer necessary to cover the vehicle's wheels with masking paper, since the rim of the painting wheel is closed and offers the same protection against sanding dust and paint mist as the masking. As a result, significantly less masking paper and tape is needed, as well as less waste produced. This is therefore more environmentally friendly and ecological.

Umweltschutz durch weniger Materialverbrauch.Environmental protection through less material consumption.

Weitere Vorteile, welche durch das erfindungsgemäße Lackierrad und die Radnabenaufnahme für das Lackierrad entstehen sind:

  • - Schnelles Wechseln ohne spezielle Fachkenntnisse da einfache Handhabung.
  • - Es wird kein spezielles Befestigungsmaterial benötigt, da das Lackierrad mit den Fahrzeugeigenen Radmuttern bzw. Radschrauben befestigt wird.
  • - Im Bedarfsfall kann hier sogar ein eigener Arbeitsplatz geschaffen werden. Die Rentabilität ist gegeben und erhöht.
  • - Die Vorschriften der Reifen- und Fahrzeughersteller können mit einem geringen wirtschaftlichen wie auch logistischen Einsatz erfüllt werden.
Further advantages which result from the painting wheel according to the invention and the wheel hub receptacle for the painting wheel are:
  • - Quick change without special expertise because easy to use.
  • - No special mounting material is needed as the paint wheel is attached to the vehicle's own wheel nuts or wheel bolts.
  • - If necessary, even a separate workplace can be created here. The profitability is given and increased.
  • - The regulations of the tire and vehicle manufacturers can be met with a low economic as well as logistical use.

Im Speziellen findet die hier benannte Erfindung Anwendung bei der Lackierung von Kraftfahrzeugen in der Kabine bei forcierter Lacktrocknung.In particular, the invention mentioned here finds application in the painting of motor vehicles in the cabin with forced paint drying.

Anwendungsbeispiel:Example of use:

Ein Kraftfahrzeug wird für Lackierarbeiten mit forcierter Lacktrocknung, heutiger Stand der Technik, in eine Lackiererei gebracht. Vor Beginn der Arbeiten werden die fahrzeugeigenen Räder durch Lackierräder ersetzt.A motor vehicle is brought to a paint shop for painting with forced paint drying, the current state of the art. Before starting work, the vehicle's wheels are replaced by painting wheels.

Die Patentansprüche beziehen sich auf die Art, Form und Bauweise der Radaufnahme, die spezifische Form und Anordnung der Langlöcher zueinander und die Anfasungen der Langlöcher in Kombination mit einer Fahrzeugfelge aus Metall, zum universellen Anbau an ein Kraftfahrzeug.The claims relate to the type, shape and design of the wheel, the specific shape and arrangement of the slots to each other and the chamfers of the slots in combination with a vehicle rim made of metal, for universal attachment to a motor vehicle.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
LanglochLong hole
22
LanglochLong hole
33
LanglochLong hole
44
LanglochLong hole
55
LanglochLong hole
66
LanglochLong hole
77
LanglochLong hole
88th
LanglochLong hole
99
Rad, LackierradWheel, painting wheel
1010
LochkreisPCD
1111
Radnabenbohrunghub bore
1212
Radnabenaufnahmehub recording
1313
Felge, MetallfelgeRim, metal rim
1414
Anfasungchamfer
1515
Zentrale Öffnung der MetallfelgeCentral opening of the metal rim
1616
Langloch ohne AnfasungSlot without chamfering
1717
Langloch ohne AnfasungSlot without chamfering
1818
Flanschflange
II
abgesetzter Außendurchmesser der Radaufnahme 12 offset outer diameter of the wheel 12
JJ
Außendurchmesser der Radaufnahme 12 Outer diameter of the wheel 12
KK
Winkel 90°Angle 90 °
LL
Winkel 72°Angle 72 °
MM
Absatzparagraph
NN
AnfastiefeAnfastiefe
OO
Stahldickesteel thickness
PP
Winkel Anfasung 45°Angle chamfering 45 °
QQ
Innendurchmesser vom LochkreisInner diameter of the bolt circle

Claims (12)

Radnabenaufnahme 12, für ein Kraftfahrzeugrad, insbesondere für ein Lackierrad 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Radaufnahme 12 mehrere, insbesondere acht Langlöcher (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17) in einem Lochkreis 10 aufweist, wobei die Langlöcher (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17) senkrecht zu einer Radnabenbohrung 11 angeordnet sind.Wheel hub receptacle 12, for a motor vehicle wheel, in particular for a painting wheel 9, characterized in that the wheel receptacle 12 several, in particular eight slots (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17) in a bolt circle 10th wherein the elongated holes (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17) are arranged perpendicular to a wheel hub bore 11. Radnabenaufnahme 12 nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass mindestens vier, vorzugsweise sechs der Langlöcher (2, 3, 4, 5, 6, 8) angefast sind, wobei eine Anfasung 14 in einem bevorzugten Winkel von zwischen 30° und 60°, vorzugsweise 45° erfolgt.Wheel hub receptacle 12 after Claim 1 , characterized in that at least four, preferably six of the elongated holes (2, 3, 4, 5, 6, 8) are chamfered, wherein a chamfer 14 at a preferred angle of between 30 ° and 60 °, preferably 45 °. Radnabenaufnahme 12 nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Langlöcher (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17) eine Länge von 6,5 mm bis 8,5 mm, vorzugsweise eine Länge von 7,5 mm aufweisen.Wheel hub receptacle 12 after Claim 1 or 2 , characterized in that the elongated holes (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17) have a length of 6.5 mm to 8.5 mm, preferably a length of 7.5 mm , Radnabenaufnahme 12 nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Langlöcher (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17) eine Breite von 13 mm bis 15 mm, vorzugsweise eine Breite von 14 mm bis 14,5 mm, besonders bevorzugt eine Breite von 14,2 mm aufweisen.Wheel hub receptacle 12 after Claim 1 . 2 or 3 , characterized in that the elongated holes (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 16, 17) have a width of 13 mm to 15 mm, preferably a width of 14 mm to 14.5 mm, especially preferably have a width of 14.2 mm. Radnabenaufnahme 12, nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Langlöcher (2, 4, 6, 8) in einem Winkel K von 90° zueinander angeordnet sind.Wheel hub receptacle 12, according to one of the preceding claims, characterized in that the elongated holes (2, 4, 6, 8) are arranged at an angle K of 90 ° to each other. Radnabenaufnahme 12 nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Langlöcher (3, 5, 17, 8 und 16) in einem Winkel L von 72° zueinander angeordnet sind.Wheel hub 12 according to one of Claims 1 to 4 , characterized in that the slots (3, 5, 17, 8 and 16) are arranged at an angle L of 72 ° to each other. Radnabenaufnahme 12, nach einem der Ansprüche 2 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Tiefe der Anfasung 14 zwischen 4 mm und 8 mm, vorzugsweise 5 mm beträgt.Wheel hub 12, after one of the Claims 2 to 6 , characterized in that the depth of the chamfer 14 is between 4 mm and 8 mm, preferably 5 mm. Metallfelge 13 für ein Kraftfahrzeugrad, insbesondere ein Lackierrad 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Metallfelge 13 bis auf die zentrale Öffnung 15 zur Aufnahme der Radnabenaufnahme 12 geschlossen ausgebildet ist.Metal rim 13 for a motor vehicle wheel, in particular a painting wheel 9, characterized in that the metal rim 13 is formed closed except for the central opening 15 for receiving the wheel hub receptacle 12. Lackierrad 9, umfassend die Radaufnahme 12 nach einem der Ansprüche 1 bis 7 und die Metallfelge nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Radaufnahme 12 und die Metallfelge 13 miteinander verbunden sind, vorzugsweise die Radaufnahme 12 in die Metallfelge 13 eingeschweißt ist.Painting wheel 9, comprising the wheel 12 according to one of the Claims 1 to 7 and the metal rim after Claim 8 , characterized in that the wheel receptacle 12 and the metal rim 13 are connected to one another, preferably the wheel receptacle 12 is welded into the metal rim 13. Lackierrad nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Zentrierung des Lackierrads 9 mittels konischer Anfasung 14 der Langlöcher über die Verschraubung erfolgt.Paint wheel after Claim 9 , characterized in that the centering of the painting wheel 9 takes place by means of conical chamfering 14 of the elongated holes on the screw. Verwendung eines Lackierrades 9 gemäß einem der Ansprüche 9 oder 10 zur Befestigung an Kraftfahrzeugen mit Vierpunkt- und/oder Fünfpunktbefestigung.Use of a painting wheel 9 according to one of Claims 9 or 10 for attachment to motor vehicles with four-point and / or Fünfpunktbefestigung. Verwendung des Lackierrades 9 nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass dessen Metallfelge 13 und Radnabenaufnahme 12 gemäß einem der Ansprüche 1 bis 8 ausgebildet ist.Use of the painting wheel 9 after Claim 11 , characterized in that the metal rim 13 and wheel hub receptacle 12 according to one of Claims 1 to 8th is trained.
DE102019102462.5A 2018-01-31 2019-01-31 Universal painting wheel for motor vehicles Withdrawn DE102019102462A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018000760 2018-01-31
DE102018000760.0 2018-01-31

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102019102462A1 true DE102019102462A1 (en) 2019-08-01

Family

ID=67224037

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019102462.5A Withdrawn DE102019102462A1 (en) 2018-01-31 2019-01-31 Universal painting wheel for motor vehicles

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102019102462A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102014009454B4 (en) Wheel hub for a vehicle axle
DE69000239T2 (en) COMPOSITE VEHICLE WHEEL.
DE102011007110A1 (en) Wheel bearing assembly of a vehicle
DE102013106240A1 (en) assembly trolley
EP0533986B1 (en) Method for fixing a rotating mounting table to a rotating shaft of a tyre changing apparatus and a mounting table for a tyre changing apparatus
DE102006024212B4 (en) Wheel bearing
DE3704384A1 (en) Wheel for motor vehicles, in particular passenger vehicles
DE102019102462A1 (en) Universal painting wheel for motor vehicles
WO2015106977A1 (en) Spoke wheel rim
DE3307055A1 (en) Wheel for motor vehicles with pneumatic tyres
CH345549A (en) Vehicle wheel
DE202016000691U1 (en) Spare tire attachment, mounting adapter and motor vehicle
DE102019206952A1 (en) Commercial vehicle wheel head
EP3094497B1 (en) Spoke wheel rim
DE8702166U1 (en) Wheel for motor vehicles, in particular passenger cars
DE29704820U1 (en) Wheel bolt and wheel nut for fastening motor vehicle wheels
DE725934C (en) Impeller for light rail vehicles
DE29921934U1 (en) Spacer for widening the track of at least one axle of a motor vehicle (KFZ)
DE474407C (en) Protective disk for wagon wheels
DE202016101103U1 (en) Bolting construction for a truck rim
DE19936225A1 (en) Spacer disc for widening the track of at least one axle of a vehicle
DE102018218504A1 (en) Bearing ring segment, bearing ring, bearing and manufacturing process
DE29714045U1 (en) Welded steel spoke wheel for pneumatic or hard rubber tires, the hub of which is designed for axles with four- or five-hole wheel mounts on horse-drawn vehicles and other vehicles approved for speeds up to 25 km / h
DE19644874A1 (en) Attachment system for passenger car light alloy wheels
DE1936363A1 (en) Auxiliary tool for the assembly of rims or wheels on wheel hubs of motor vehicles

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R079 Amendment of ipc main class

Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: B60B0023060000

Ipc: B60B0003160000

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee