DE102019001723A1 - Sausage, its use and its manufacturing process - Google Patents

Sausage, its use and its manufacturing process Download PDF

Info

Publication number
DE102019001723A1
DE102019001723A1 DE102019001723.4A DE102019001723A DE102019001723A1 DE 102019001723 A1 DE102019001723 A1 DE 102019001723A1 DE 102019001723 A DE102019001723 A DE 102019001723A DE 102019001723 A1 DE102019001723 A1 DE 102019001723A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
sausage
skin
mold
manufacturing process
meat
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102019001723.4A
Other languages
German (de)
Inventor
Daniel Wöstmann
Orhan Savci
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE102019001723A1 publication Critical patent/DE102019001723A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/65Sausages
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C11/00Sausage making ; Apparatus for handling or conveying sausage products during manufacture
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/60Comminuted or emulsified meat products, e.g. sausages; Reformed meat from comminuted meat product
    • A23L13/67Reformed meat products other than sausages

Abstract

Eine Wurst, insbesondere Bratwurst, in Scheibenform weist eine allseitige Einfassung des Bräts durch eine essbare Haut (5) auf. Verwendung findet die gegrillte oder gebratene Wurst in einem Burger. Hergestellt wird eine solche Wurst, indem eine ballonartige Haut (5) aus einem Natur- oder Kunstdarm mit dem Brät (10) verfüllt in einer Form (1) zu einer Scheibe verpresst wird.A sausage, in particular sausage in slice form, has an all-round edging of the sausage meat through an edible skin (5). The grilled or fried sausage is used in a burger. Such a sausage is produced by pressing a balloon-like skin (5) from a natural or artificial intestine with the sausage meat (10) in a mold (1) into a slice.

Description

Die Erfindung betrifft eine Wurst, ihre Verwendung und ihr Herstellungsverfahren.The invention relates to a sausage, its use and its manufacturing process.

Wurstsorten und Wurstformen gibt es in einer kaum überschaubaren Vielzahl. Dies gilt ebenfalls für Bratwürste, die beispielsweise auch in Schnecken- oder Brezelform angeboten werden.Sausage types and sausage forms are available in a hardly manageable variety. This also applies to fried sausages, which are also offered in snail or pretzel form, for example.

Auch die Variationen bei Hamburgern sind kaum überschaubar. Gemeinsam ist diesen jedoch regelmäßig ein aufgeschnittenes Brötchen, in dem, bei klassischen Hamburgern, neben einer Vielzahl weiterer Zutaten eine gegrillte Scheibe aus Rinderhack eingelegt ist.The variations in hamburgers are hardly manageable. Common to all of them, however, is a sliced bread roll, in which, in the case of classic hamburgers, a grilled slice of minced beef is inserted alongside a variety of other ingredients.

Da Rinderhack nicht jedermanns Geschmack ist, wurde schon vor geraumer Zeit in der DE 39 10 325 A1 vorgeschlagen, Hamburger mit einer gegrillten Scheibe einer Bratwurst von großem Durchmesser zu belegen. Es konnte jedoch diese Methode geschmacklich wenig überzeugen.Since ground beef is not everyone's taste, was in the DE 39 10 325 A1 proposed to cover hamburgers with a grilled slice of a large-diameter sausage. However, this method could not convince in terms of taste.

Zurückgeführt wird das geschmackliche Defizit bei diesem bekannten Verfahren auf den Umstand, dass das Brät unmittelbar erhitzt wird, sei es auf einem Grill, in einer Pfanne oder dergleichen.The deficit in taste in this known method is attributed to the fact that the sausage meat is heated immediately, be it on a grill, in a pan or the like.

Vor diesem Hintergrund schlägt die Erfindung eine Wurst, insbesondere eine Bratwurst, in Scheibenform mit einer allseitigen Einfassung des Bräts durch eine Haut vor. Es wird dabei davon ausgegangen, dass die Haut, mit den unmittelbar angrenzenden Schichten des Bräts, nach dem Grillen oder Braten ein besonders intensiver Geschmacksträger ist. Insbesondere ist daran gedacht, dass die Haut der gegrillten oder gebratenen Wurst Röstaromen aufweist. Solche Röstaromen können sich durch den Grill- bzw. den Bratvorgang selbst entwickeln und/oder können Röstaromen von außen auf oder in die Haut verbracht sein.Against this background, the invention proposes a sausage, in particular a sausage, in slice form with an all-round edging of the sausage through a skin. It is assumed that the skin, with the immediately adjacent layers of the sausage meat, is a particularly intense flavor carrier after grilling or roasting. In particular, it is thought that the skin of the grilled or fried sausage has toasted aromas. Such roasting aromas can develop themselves as a result of the grilling or roasting process and / or roasting aromas can be applied to or into the skin from the outside.

Bei einer ersten Variante der Wurst nach der Erfindung ist eine Haut aus einem Natur- oder Kunstdarm mit wenigstens einer abgebundenen Befüllöffnung vorgesehen.In a first variant of the sausage according to the invention, a skin made of a natural or artificial intestine with at least one set filling opening is provided.

Die Anfertigung einer sack- bzw. ballonartigen Haut aus einem Kunstdarm ist unproblematisch. Ebenfalls erhält man eine solche Haut bei einem Naturdarm, in dem ein Ende des Darms in herkömmlicherweise abgebunden wird und das andere Ende die Befüllöffnung ausbildet.The production of a sack or balloon-like skin from an artificial intestine is unproblematic. Such a skin is also obtained from a natural intestine, in which one end of the intestine is tied in a conventional manner and the other end forms the filling opening.

Auch die Form der Scheiben ist weitgehend freibleibend, wobei Länge und Breite der Scheibe deutlich größer bemessen sind als die Scheibenhöhe. In einer Draufsicht werden im Hinblick auf die Verwendung runde, ovale oder länglich ovale Formen bevorzugt, auch wenn eckige Formen durchaus möglich sind. Unabhängig von der Form liegen bevorzugt die Ober- und die Unterseite in parallelen Ebenen.The shape of the panes is also largely subject to change, with the length and width of the pane being significantly larger than the pane height. In view of the use, round, oval or oblong oval shapes are preferred in a top view, even if angular shapes are quite possible. Regardless of the shape, the top and bottom are preferably in parallel planes.

Eine Alternative zu dem Füllen eines Darms mit dem Brät stellt das Aufbringen einer Haut auf einen Rohling des Bräts in Scheibenform dar. Beispielsweise kann das Aufbringen einer Wursthaut durch eine Hitze- oder Dampfbehandlung gemäß DE 10 2014 010 423 B3 erfolgen. Das Verhauten kann auch durch ein Aufbringen eines Gels, eines Kollagens oder dergleichen bspw. durch Besprühen oder Tauchen erfolgen.An alternative to filling an intestine with the sausage meat is to apply a skin to a blank of the sausage meat in disk form. For example, the application of a sausage skin by heat or steam treatment can be carried out in accordance with DE 10 2014 010 423 B3 respectively. The skin can also be digested by applying a gel, a collagen or the like, for example by spraying or dipping.

Derartige Würste in Scheibenform können nach einem Grillen oder Braten problemlos in einem Burger verwendet werden.Sliced sausages of this type can be used in a burger without problems after grilling or roasting.

Bei einer alternativen Herstellung der erfindungsgemäßen Wurst in Scheibenform wird eine ballonartige Haut aus einem Natur- oder Kunstdarm mit dem Brät verfüllt und in einer Form zu einer Scheibe verpresst.In an alternative production of the sausage according to the invention in slice form, a balloon-like skin from a natural or artificial intestine is filled with the sausage meat and pressed in a form to form a slice.

An die Form werden keine großen Anforderungen gestellt. Ein von einem Boden aufgehender rohrartiger Aufsatz, in den weitgehend passgenau ein Stempel einführbar ist, ist ausreichend.No great demands are placed on the shape. A tubular attachment which rises from a floor and into which a stamp can largely be inserted with sufficient accuracy is sufficient.

Da die ballonartige Haut wenigstens eine zu verschließende Befüllöffnung aufweist, hat es sich als zweckmäßig erwiesen, wenn die wenigstens eine abzubindende Befüllöffnung der Haut seitlich aus der Form geführt ist. Bei der Verwendung eines Naturdarms können problemlos entsprechend beide abgebundenen bzw. abzubindenden Enden durch bspw. seitliche Durchbrechungen oder Schlitze in der Form herausgeführt werden. Nach der Entnahme der geformten Wurstscheibe und deren Grillen oder Braten können vor der Verwendung in einem Burger diese abgebundenen Enden des besseren Aussehens noch abgeschnitten werden. Ist ein seitlicher Schlitz in der Form vorgesehen, ist es zweckmäßig diesen abschnittsweise verschließbar auszubilden.Since the balloon-like skin has at least one filling opening to be closed, it has proven to be expedient if the at least one filling opening of the skin to be tied is led laterally out of the mold. When using a natural intestine, both ends that have been tied or to be tied can easily be led out through, for example, lateral openings or slots in the form. After the shaped sausage slice has been removed and grilled or roasted, these tied ends can be cut off for better appearance before being used in a burger. If a side slot is provided in the mold, it is expedient to design it to be closable in sections.

Ist die Befüllöffnung aus der Form seitlich herausgeführt, kann das Verfüllen der Haut mit dem Brät auch innerhalb der Form mit eingebrachtem und fixierten Stempel erfolgen.If the filling opening is led out from the side of the mold, the skin can also be filled with the sausage meat inside the mold with the stamp inserted and fixed.

Unabhängig von der Art der Befüllung der Haut mit dem Brät bedarf es nicht zwingend der vollständigen Ausfüllung der Form. Geringfügige Abweichungen bei dem Dickenmaß der Scheibe oder deren Randausbildung spielen insbesondere für die Verwendung in einem Burger keine Rolle.Regardless of how the skin is filled with the sausage meat, it is not absolutely necessary to completely fill out the form. Slight deviations in the thickness of the slice or its edge formation are of no importance, in particular for use in a burger.

Das Wesen der Erfindung wird anhand der Zeichnung näher erläutert. In der Zeichnung zeigt:

  • 1: die Draufsicht auf eine Form mit einer eingelegten Haut und
  • 2: einen seitliche, zentralen Schnitt.
The essence of the invention is explained in more detail with reference to the drawing. The drawing shows:
  • 1 : the top view of a mold with an inlaid skin and
  • 2nd : a lateral, central cut.

1 zeigt in einer Draufsicht eine Form 1, bei der ein rohrartiger Aufsatz 2 auf einen Boden 3 aufgesetzt ist. In dem hier zylindrischen Innenraum des Aufsatzes 2 ist eine Haut 5 aus einem Darm eingebracht, die mit einem Brät zu füllen ist. Eine Befüllöffnung 6 der Haut 5 ist seitlich aus dem formgebenden Aufsatz 2 in einem abschnittsweise verschließbaren Schlitz 7, gegebenenfalls durch eine Durchbrechung in dem Aufsatz 2, herausgeführt. 1 shows a shape in a plan view 1 with a tubular attachment 2nd on a floor 3rd is put on. In the cylindrical interior of the attachment here 2nd is a skin 5 introduced from an intestine, which is to be filled with a sausage meat. A filling opening 6 of the skin 5 is from the side of the shaping attachment 2nd in a slot that can be closed in sections 7 , possibly by an opening in the article 2nd , brought out.

Ist nach dem Befüllen der Haut 5 die Befüllöffnung 6 geschlossen, beispielsweise in herkömmlicher Weise abgebunden oder mit einer ringförmigen Klammer 8 versehen, wird ein Stempel 9 in den Aufsatz 2 eingebracht und die mit Brät 10 gefüllte Haut 5 zu einer Scheibe geformt, vergleiche den Schnitt gemäß 2. Mit dem Einbringen des Stempels 9 schließt dieser mit einem Ansatz 11 einen oberen Abschnitt des Schlitzes 7.Is after filling the skin 5 the filling opening 6 closed, for example tied in a conventional manner or with an annular clip 8th is stamped 9 in the essay 2nd introduced and the with sausage meat 10th filled skin 5 shaped into a disc, compare the cut according to 2nd . With the introduction of the stamp 9 concludes with an approach 11 an upper portion of the slot 7 .

Alternativ kann die Befüllung der Haut 5 mit einem Brät 10 auch innerhalb der Form 1 erfolgen, vorzugsweise dann bei eingebrachtem und fixiertem Stempel 9.Alternatively, the skin can be filled 5 with a sausage meat 10th also within the form 1 take place, preferably then with inserted and fixed stamp 9 .

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant has been generated automatically and is only included for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent literature cited

  • DE 3910325 A1 [0004]DE 3910325 A1 [0004]
  • DE 102014010423 B3 [0010]DE 102014010423 B3 [0010]

Claims (9)

Wurst, insbesondere Bratwurst, in Scheibenform mit einer allseitigen Einfassung des Bräts durch eine essbare Haut (5).Sausage, in particular bratwurst, in slice form with an all-round edging of the sausage meat through an edible skin (5). Wurst nach einem oder mehreren der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Haut der gegrillten oder gebratenen Wurst Röstaromen aufweist.Sausage according to one or more of the preceding claims, characterized in that the skin of the grilled or fried sausage has toasted flavors. Wurst nach einem oder mehreren der vorangehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch eine Haut aus einem Natur- oder Kunstdarm mit wenigstens einer abgebundenen Befüllöffnung.Sausage according to one or more of the preceding claims, characterized by a skin made of a natural or artificial intestine with at least one set filling opening. Wurst nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Haut auf einen Rohling des Bräts in Scheibenform aufgebracht ist.Sausage after one or more of the Claims 1 to 2nd , characterized in that the skin is applied to a blank of the sausage meat in a disc shape. Verwendung der gegrillten oder gebratenen Wurst nach einem oder mehreren der vorangehenden Ansprüche in einem Burger.Use of the grilled or fried sausage according to one or more of the preceding claims in a burger. Herstellungsverfahren einer Wurst in Scheibenform nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass eine ballonartige Haut (5) aus einem Natur- oder Kunstdarm mit dem Brät (10) verfüllt in einer Form (1) zu einer Scheibe verpresst wird.Manufacturing process of a sausage in slice form Claim 3 , characterized in that a balloon-like skin (5) made of a natural or artificial intestine filled with the sausage meat (10) is pressed in a mold (1) to form a disc. Herstellungsverfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens eine abzubindende Befüllöffnung (6) der Haut (5) seitlich aus der Form (1) geführt ist.Manufacturing process according to Claim 6 , characterized in that at least one filling opening (6) of the skin (5) to be set is led laterally out of the mold (1). Herstellungsverfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Befüllöffnung (6) durch einen abschnittsweise verschließbaren Schlitz (7) aus der Form (1) geführt ist.Manufacturing process according to Claim 7 , characterized in that the filling opening (6) is guided out of the mold (1) through a slot (7) which can be closed in sections. Herstellungsverfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 6 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Verfüllen der Haut (5) mit dem Brät (10) in der Form (1) erfolgt.Manufacturing process according to one or more of the Claims 6 to 8th , characterized in that the skin (5) is filled with the sausage meat (10) in the mold (1).
DE102019001723.4A 2018-12-13 2019-03-13 Sausage, its use and its manufacturing process Withdrawn DE102019001723A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018009687 2018-12-13
DE102018009687.5 2018-12-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102019001723A1 true DE102019001723A1 (en) 2020-06-18

Family

ID=70858810

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102019001723.4A Withdrawn DE102019001723A1 (en) 2018-12-13 2019-03-13 Sausage, its use and its manufacturing process

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102019001723A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3910325A1 (en) 1989-03-30 1990-10-04 Christine Schwarz Use of frying sausage meat
DE102014010423B3 (en) 2014-07-16 2015-08-20 Markus Kott Process for making a sausage

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3910325A1 (en) 1989-03-30 1990-10-04 Christine Schwarz Use of frying sausage meat
DE102014010423B3 (en) 2014-07-16 2015-08-20 Markus Kott Process for making a sausage

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102013103516B4 (en) Method for producing a meat product for rotary skewers
DE2449902C2 (en)
DE202015004566U1 (en) Food-loaded rotisserie for use in a grill
DE19633087A1 (en) Preparation of cooked mixture of minced meat and white cabbage
DE102019001723A1 (en) Sausage, its use and its manufacturing process
DE202012003076U1 (en) Pey-Mer cheese kebab
DE102016116602B3 (en) Process for producing a grilled sausage stuffed with pasty seasoning
DE102008060462A1 (en) Preparing ready-to-eat food product, having sweet and savory taste, comprises wrapping a filling composition comprising e.g. porcini, with a shell made of rice mixture composition comprising e.g. rice flour, and fat- and oil-free heating
DE202012006353U1 (en) Meat skewer
DE2406090A1 (en) Flattened cylindrical sausage with recess - in the shape of a bowl or continuous bore
EP0220748A2 (en) Meat roll
DE102007048125B4 (en) Process for producing raw sausage in shaped sausage slices
DE102016116946B4 (en) Food product and process for its preparation
DE102008009915B4 (en) meat imitation
EP1498033B1 (en) Bakery product comprising sauerkraut and gnocci and process for its preparation
DE3437441A1 (en) Roll as casing for comminuted butchery products and process for the production thereof
DE202006006080U1 (en) Meat product, e.g. for serving on bread or toast, comprises a meat portion in the shape of an animal
DE102021106544A1 (en) Process for preserving sausage, in particular currywurst, and a preserved currywurst produced by this process
EP2211628B1 (en) Method for the production of molded raw sausage
DE741203C (en) Process for the production of a meat substitute from soybeans or soybean meal
AT1308U1 (en) MEAT-BASED DISH AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
EP2386210B1 (en) Method for producing a food-in-aspic food dish
DE102004039559A1 (en) Food stuff e.g. meat, container for preparing sausage, is in form of cover whose shape corresponds to shape of e.g. bread, when food is filled within cover, in which photo-realistic inscription of food is provided on cover
DE202018105729U1 (en) Quick or ready meal
DE2410447C3 (en) Long-life bread in slices

Legal Events

Date Code Title Description
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee