DE102015118926A1 - Semi-finished products to building colors and building colors - Google Patents

Semi-finished products to building colors and building colors Download PDF

Info

Publication number
DE102015118926A1
DE102015118926A1 DE102015118926.7A DE102015118926A DE102015118926A1 DE 102015118926 A1 DE102015118926 A1 DE 102015118926A1 DE 102015118926 A DE102015118926 A DE 102015118926A DE 102015118926 A1 DE102015118926 A1 DE 102015118926A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
slurry
semi
raw materials
tank
production
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE102015118926.7A
Other languages
German (de)
Inventor
Rainer Orben
Alexander Böhler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
SCHULZ FARBEN- und LACKFABRIK GmbH
Original Assignee
SCHULZ FARBEN- und LACKFABRIK GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by SCHULZ FARBEN- und LACKFABRIK GmbH filed Critical SCHULZ FARBEN- und LACKFABRIK GmbH
Priority to DE102015118926.7A priority Critical patent/DE102015118926A1/en
Publication of DE102015118926A1 publication Critical patent/DE102015118926A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09DCOATING COMPOSITIONS, e.g. PAINTS, VARNISHES OR LACQUERS; FILLING PASTES; CHEMICAL PAINT OR INK REMOVERS; INKS; CORRECTING FLUIDS; WOODSTAINS; PASTES OR SOLIDS FOR COLOURING OR PRINTING; USE OF MATERIALS THEREFOR
    • C09D5/00Coating compositions, e.g. paints, varnishes or lacquers, characterised by their physical nature or the effects produced; Filling pastes
    • C09D5/02Emulsion paints including aerosols

Abstract

Standardisiertes flüssiges Halbfabrikat für die Herstellung von Bautenfarben, wobei das Halbfabrikat sowohl als verkaufsfähiges Endprodukt oder als Basis für die Weiterverarbeitung und/oder Veredelung einsetzbar ist.Standardized liquid semifinished product for the manufacture of architectural paints, whereby the semifinished product can be used both as a salable end product or as a basis for further processing and / or refinement.

Description

Stand der TechnikState of the art

Die Belieferung von gewerbliche Wiederverkäufern, darunter Baumärkten, im Vollsortiment und im insbesondere Bereich von Bautenfarben erfordert eine hohe Variantenvielfalt, die geprägt ist von sehr kurzen Bestell- und Lieferintervallen.The supply of commercial resellers, including hardware stores, in the full range and in particular range of building colors requires a high variety of variants, which is characterized by very short order and delivery intervals.

Bautenfarbenarchitectural coatings

Bautenfarben und -lacke verhindern den schnellen Verfall der verwendeten Baustoffe eines Gebäudes und halten die Konstruktionen des Bauwerks funktionsfähig. Die jeweilige Farbgebung kann das Aussehen des Gebäudes verändern.Architectural paints and varnishes prevent the rapid deterioration of the building materials used in a building and keep the structures of the building functioning. The particular color scheme can change the appearance of the building.

Ein Gebäude umfasst eine Vielzahl unterschiedlicher Baustoffe, wie z. B. Holz, Sandstein, Ziegel, Putz, Stahl, Beton, Stahlbeton oder Glas. Zur Erfüllung ihrer besonderen Schutzfunktion und sonstiger optischer Funktionen weist die Bautenfarbe eine an den Baustoff angepasste Hafteigenschaft auf.A building includes a variety of different building materials, such. As wood, sandstone, brick, plaster, steel, concrete, reinforced concrete or glass. To fulfill its special protective function and other optical functions, the building color has an adhesive property adapted to the building material.

Vorzugsweise werden die Bautenfarben flüssig aufgetragen. Durch Trocknung und/oder eine chemische Reaktion wandelt sich die zunächst flüssige Schicht um in eine feste oder fest haftende Farbschicht, die ihre jeweilige Schutz- oder optische Funktion erfüllt.Preferably, the building paints are applied liquid. Drying and / or a chemical reaction transforms the initially liquid layer into a solid or firmly adhering color layer which fulfills its respective protective or optical function.

Die Bautenfarben können an der Außenfassade eines Gebäudes aufgebracht werden. Andere Bautenfarben dienen dem Schutz und der optischen Gestaltung der Innenwände.The building colors can be applied to the exterior facade of a building. Other building colors serve to protect and visually design the interior walls.

Weitere Anwendungen von Bautenfarben beziehen sich auf den Korrosions-, den Beton- sowie den Holzschutz.Other applications of architectural paints relate to corrosion, concrete and wood protection.

Die Produktion und die Bereitstellung von je nach Hersteller über zum Teil vielen Hundert verschiedenen Rezepturen verlangt ein hohes Maß an Flexibilität in der Produktionsabfolge. Je nach Abnehmer variieren die Chargen in Größe und in der zeitlichen Befristung.The production and the provision of depending on the manufacturer over many hundreds of different formulations requires a high degree of flexibility in the production sequence. Depending on the customer, the batches vary in size and in the time limit.

Bestandteileingredients

Die Bautenfarben enthalten vorzugsweise aber nicht ausschließlich Pigmente, Füllstoffe, Bindemittel, Additive und in Teilbereichen auch Lösungsmittel.The building paints preferably but not exclusively pigments, fillers, binders, additives and in some areas also solvents.

Herkömmlicher Weise werden für die Herstellung der jeweils einzelnen Bautenfarbe eine Vielzahl von Bestandteilen verwendet, die nach einer Art Standardrezeptur in einer Reihenfolge mit den nachfolgenden Bestandteilen nacheinander abgearbeitet werden:
Wasser, Dispergiermittel, Entschäumer, Zellulose, Natriumhydroxid, Lösungsmittel, Harz, Titandioxid, Pulver, Verdickungsmittel.
Conventionally, a variety of components are used for the production of each individual building color, which are processed according to a kind of standard formulation in sequence with the following ingredients in succession:
Water, dispersants, defoamers, cellulose, sodium hydroxide, solvents, resins, titania, powders, thickeners.

Diese einzelnen Bestandteile werden dabei in abfolgenden Verfahrensschritten zugesetzt und weiterverarbeitet. Da dies für jede einzelne herzustellende Farbe erfolgt, bedeutet dies einen überaus komplexen, kostenintensiven, logistisch anspruchsvollen, raumgreifenden Herstellungsprozess, dessen weitere Vorrichtungen und Verfahrensabfolgen nachfolgend kurz skizziert werden.These individual components are added and further processed in subsequent process steps. Since this is done for each individual color to be produced, this means a very complex, cost-intensive, logistically demanding, expansive manufacturing process, the other devices and process sequences are briefly outlined below.

Bindemittel bilden nach dem Trocknen vorzugsweise einen harten und beständigen Film. Die Pigmente verleihen der Bautenfarbe den jeweiligen Farbton. Im Gegensatz dazu haben die Lösungsmittel die Funktion, die Viskosität der Bautenfarbe so niedrig zu halten, dass die Bautenfarbe z. B. durch Streichen oder Spritzen z. B. auf eine Wand aufgebracht werden kann. Durch späteres Verdunsten oder Trocknen härten die Bautenfarben aus und haften am jeweiligen Untergrund an. Additive sind Stoffe, die die Eigenschaften der jeweiligen Bautenfarbe verändern. Additive können den Aushärtungsgrad, die Filmvernetzung oder die Hautbildung der Bautenfarbe verändern.Binders preferably form a hard and durable film after drying. The pigments give the building color the respective color. In contrast, the solvents have the function of keeping the viscosity of the building color so low that the building color z. B. by brushing or spraying z. B. can be applied to a wall. By later evaporation or drying harden the building colors and adhere to the respective underground. Additives are substances that change the properties of the respective building color. Additives can change the degree of cure, the film crosslinking or the skinning of the building color.

Rezepturen für Bautenfarben werden in kleinen und mittelgroßen Farbansatzgrößen nach unterschiedlichsten Rezepturen produziert. Die Herstellung erfolgt vielfach seit mehr als 50 Jahren unverändert vorzugsweise mit Hilfe von Dissolvern, wobei die Rohstoffe dem Produktionsprozess aus Silos, oder Big-Bags und Säcken unterschiedlicher Größe zugeführt werden.Recipes for building paints are produced in small and medium-sized color batch sizes according to a wide variety of recipes. The preparation is often carried out for more than 50 years, preferably unchanged with the help of dissolvers, wherein the raw materials are fed to the production process of silos, or big bags and sacks of different sizes.

Ein Dissolver ist ein Aggregat zum dispergierenden Mischen von Rohstoffen, der in der Farben- und Lackindustrie eingesetzt wird. Der Dissolver kann als Scheibenrührer ausgebildet sein. Ein Dissolver ist ein Fachbegriff, der in der deutschen Sprache auf diesem Gebiet verwendet wird.A dissolver is an aggregate for dispersive mixing of raw materials used in the paint and coatings industry. The dissolver can be designed as a disk stirrer. A dissolver is a technical term used in the German language in this field.

Jeder Farbqualität und jedem einzelnen Farbton liegt eine bestimmte Rezeptur zugrunde. Die Ausführung der jeweiligen Rezeptur erfordert z. B. eine stufenweise Zugabe, gleichmäßige Verteilung (Dispergierung) und Vermischung verschiedener Rohstoffe mit Wasser.Each color quality and every single color is based on a specific recipe. The execution of the respective recipe requires z. B. a gradual addition, uniform distribution (dispersion) and mixing of various raw materials with water.

Die Rezeptur für jeden einzelnen Farbton wird Schritt für Schritt ausgeführt und bis zur Erreichung des Fertigproduktes abgearbeitet. Dies setzt bei Herstellern von Bautenfarben das Vorhandensein zahlreicher Einzelsilos voraus, in denen die für die jeweilige Farbqualität notwendigen Einzelbestandteile gelagert sind. Damit sind erhebliche Anschaffungskosten, Betriebskosten und ein großer Platzbedarf verbunden.The recipe for each individual color is executed step by step and processed until the finished product is reached. This requires manufacturers of architectural paints the existence of numerous individual silos, in which the necessary for the respective color quality of individual components are stored. This is significant Purchase costs, operating costs and a large space requirement.

Eine große Sortimentsbreite und kurze Bestellrhythmen im Bautenfarbengeschäft erzwingen eine Produktion in vergleichsweise kleinen Chargen und stehen einem effizienten Herstellungsverfahren oftmals entgegen.A wide product range and short order rhythms in the building paints business force production in comparatively small batches and often oppose an efficient production process.

Insbesondere Heimwerker und Handwerksfirmen erwarten eine besondere Artikelvielfalt in Bezug auf Dispersionsfarben, Silikonharzfarben, Silikatfarben, Dispersions-Silikatfarben jeweils für den Innen- und Außenbereich. Darüber hinaus werden Holzbeschichtungen, Lacke und Lasuren angefordert, die auch in kleinen und kleinsten Bestellmengen kurzfristig verfügbar sein müssen.In particular home improvement and craft companies expect a special variety of articles in terms of emulsion paints, silicone resin paints, silicate paints, dispersion silicate paints both for indoor and outdoor use. In addition, wood coatings, lacquers and glazes are required, which must be available at short notice, even in small and very small order quantities.

Ein gut sortierter Wiederverkäufer hält in seinem Farbvollsortiment regelmäßig 500–2500 einzelne Bautenfarbenartikel bereit.A well-stocked reseller keeps in his full color range regularly 500-2500 individual building colors ready.

Jedes dieser Produkte setzt sich aus einer Vielzahl von einzelnen Rohstoffen zusammen. Mit Zunahme der Artikelvielfalt steigt daher die Anzahl der zu deren Herstellung erforderlichen Rohstoffe.Each of these products consists of a large number of individual raw materials. As the variety of articles increases, so does the number of raw materials required to produce them.

Ein weiteres Problem ist die Gefahr der Verkeimung der Rohstoffe, der im Produktionsprozess entstehenden Halbfertigprodukte sowie der Fertigprodukte selbst. Ein zusätzliches Problem besteht in der langen Analysezeiten (24–72 Std.) zur Feststellung der VerkeimungssituationAnother problem is the risk of contamination of the raw materials, the semi-finished products resulting from the production process and the finished products themselves. An additional problem is the long analysis times (24-72 hours) to determine the microbial contamination

Insbesondere die große Variantenvielfalt der Produkte sowie die Produktabgabe in kleinen Mengen macht eine kosteneffiziente industrielle Farbherstellung der Dispersionsfarben, Lackfarben, und Lasuren vielfach unmöglich.In particular, the large variety of products and the product in small quantities makes a cost-efficient industrial color production of emulsion paints, enamels, and glazes often impossible.

Arbeitsabläufeprocedures

Tätigkeiten in der Produktion von Dispersionsfarben, Silikonharzfarben, Silikatfarben, Silikatdispersionsfarben, Holzbeschichtungen, Lacke und Lasuren sind mit einer Vielzahl körperlich anstrengender und staubbelastender Arbeiten verbunden. Die in der Produktion von Bautenfarben beschäftigten Arbeiter müssen tagtäglich schwere Säcke mit Rohstoffen tragen, was in den Produktionsbetrieben zu einem hohen Krankheitsgrad führt.Activities in the production of emulsion paints, silicone resin paints, silicate paints, silicate emulsion paints, wood coatings, paints and glazes are associated with a variety of physically demanding and dust-polluting work. The workers employed in the production of building paints have to carry heavy bags of raw materials on a daily basis, which leads to a high degree of illness in the factories.

Die Produktionsabläufe sind geprägt von kleinen und kleinsten Rezepturansätzen mit einem hohen Anteil körperlicher Arbeit in feinstaubbelasteter Umgebung.The production processes are characterized by small and very small formulation approaches with a high proportion of physical work in particulate matter.

Die Atemwege der in der Produktion von Bautenfarben beschäftigten Arbeiter werden dadurch pro Jahr im Durchschnitt mit ca. 94 kg mit Rohstoffstaub belastet. Hierdurch können sich Lungenkrankheiten und/oder Krebserkrankungen bilden.The respiratory tract of the workers employed in the production of building paints is burdened with raw material dust with approx. 94 kg per year on average. This can cause lung diseases and / or cancers.

Geltende nationale und europäische Arbeitsschutzrichtlinien schreiben in der Bautenfarbenindustrie insbesondere bei dem Umgang mit pulverförmigen Rohstoffen das Tragen von Atemmasken vor. Dies wird von den Arbeitern im Tagesgeschäft jedoch oftmals als störend empfunden und deshalb häufig umgangen.Existing national and European occupational health and safety directives prescribe the wearing of respiratory masks in the construction paint industry, especially when dealing with powdered raw materials. However, this is often perceived as a nuisance by workers in day-to-day business and is therefore often bypassed.

Angesichts dieser vorstehenden komplexen Verfahrensabläufe wurde im Stand der Technik zur Vereinfachung vereinzelt auf einen vorbereiteten Mono-Slurry zurückgegriffen. Der Begriff Slurry wird weiter unten noch erläutert. Dieser Mono-Slurry wurde von Zulieferern der Farbenindustrie zur Verfügung gestellt und bestand aus Calziumkarbonat (CaCO3) als Hauptbestandteil und Füllstoff;
weiterhin wies der Mono-Slurry Wasser, Netzmittel, Dispergiermittel, Entschäumungsmittel und Mittel für die Konservierung während der Transportzeit auf. Dieser Mono-Slurry beinhaltete das Calziumkarbonat (CaCO3) etwa mit einer Körnchengröße von 3 μm in einer 75 (Gew.)-%-Rezeptur. Im Übrigen blieb es aber bei den oben dargestellten einzelnen Bestandteilen, die in der dargestellten Weise zu Bautenfarben weiterverarbeitet wurden. Auf Grund dessen hat sich dieses Konzept des Mono-Slurries in der Farben-Herstellungsindustrie nicht durchgesetzt, zumal er auch keine Verbesserung in Bezug auf die Regulierung des Wasserhaushaltes bot.
In view of these complex procedures above, a simplified mono-slurry has occasionally been used in the prior art for the sake of simplicity. The term slurry will be explained below. This mono-slurry was supplied by suppliers of the paint industry and consisted of calcium carbonate (CaCO 3 ) as the main constituent and filler;
Furthermore, the mono-slurry water, wetting agents, dispersants, defoamers and means for preservation during the transport time on. This mono-slurry included the calcium carbonate (CaCO 3 ) about 3 microns in a 75 (wt)% formulation. For the rest, however, it remained with the individual components shown above, which were further processed in the manner shown to building colors. As a result, this concept of mono-slurries has not gained acceptance in the paint manufacturing industry, and has not provided any improvement in terms of water balance regulation.

Rohstofferaw materials

Zur Herstellung jeder einzelnen Rezeptur für Bautenfarben, Lacke und Lasuren ist eine Vielzahl von einzelnen Rohstoffen erforderlich, die vorzugsweise als Pulver z. B. in Dissolvern miteinander vermengt und vorzugsweise in Wasser dispergiert werden.For the preparation of each recipe for building paints, varnishes and glazes a variety of individual raw materials is required, preferably as a powder z. B. mixed together in dissolvers and preferably dispersed in water.

Die Herstellung einer Farbqualität oder eines Farbtons ist jeweils mit einem eigenen Produktionsansatz verbunden. Zur Herstellung des jeweiligen Farbtons, muss jede Rezeptur unter Berücksichtigung der Art, der Menge und Güte eines jeden Rohstoffs, Rohstoff für Rohstoff bis zur Herstellung des fertigen Produkts abgearbeitet werden. Dieser Vorgang wird bei jedem Produktionsansatz wiederholt.The production of a color quality or a hue is always associated with its own production approach. For the production of the respective color, each recipe must be processed taking into account the type, quantity and quality of each raw material, raw material for raw material to the production of the finished product. This process is repeated at every production approach.

Mit der Zunahme der Variantenvielfalt nimmt auch die Anzahl der dazu erforderlichen Produktionsansätze zu, wodurch die Herstellung von Dispersionsfarben, Silikonharzfarben, Silikatfarben, Silikatdispersionsfarben, Holzbeschichtungen, Lacke und Lasuren oftmals unwirtschaftlich wird und für den Endabnehmer zu höheren Produktionskosten und längeren Lieferzeiten führt.With the increase in the variety of varieties also increases the number of production approaches required, whereby the production of emulsion paints, silicone resin paints, silicate paints, Silikatdispersionsfarben, wood coatings, paints and glazes is often uneconomical and leads to higher final production costs and longer delivery times.

Verkeimung contamination

Die Verkeimung von Endprodukten oder der Produktionsanlagen stellt für den Bautenfarbenhersteller während des Herstellprozesses und der Lagerung ein bedeutendes Risiko dar. Im Verkeimungsfall müssen regelmäßig ganze Chargen vernichtet und im Extremfall sogar die Produktionsanlagen und deren Rohrverbindungen grundsaniert oder gänzlich erneuert werden.The contamination of end products or production plants represents a significant risk for the building paints manufacturer during the manufacturing process and storage. In the case of contamination, entire batches must be regularly destroyed and in extreme cases even the production facilities and their pipe connections thoroughly renovated or completely renewed.

Mikrobiologische Maßnahmen beschränken sich bisher vorwiegend auf den Versuch, die Existenz von Bakterien durch einen Ansatz von Proben auf einem Nährböden nachzuweisen. Eine derartige Analyse dauert jedoch mit bis zu 72 Stunden sehr lange. Die Analyse gibt jedoch lediglich Auskunft über das Vorhandensein von Bakterien, nicht aber deren Aktivität.So far, microbiological measures have been limited primarily to the attempt to detect the existence of bacteria by sampling samples on a nutrient medium. However, such an analysis takes up to 72 hours for a very long time. However, the analysis only provides information about the presence of bacteria, but not their activity.

Im Falle eines Nachweises von Bakterien, müssen Konservierungsmittel beigegeben werden, um die Bakterien abzutöten. Da zwischen der Probeentnahme und dem Nachweis der Verkeimung bis zu 72 Stunden vergehen, haben sich die Bakterien im Regelfall dann schon so stark vermehrt, dass eine vergleichsweise große Menge an Konservierungsmitteln zugegeben werden muss, um das Endprodukt bzw. die Produktionsanlage noch zu retten.In case of detection of bacteria, preservatives must be added to kill the bacteria. Since it takes up to 72 hours between taking the sample and detecting the germs, the bacteria have generally multiplied so much that a comparatively large amount of preservative has to be added in order to save the end product or the production plant.

Eine zeitnahe, mikrobiologische Analyse, die es ermöglichen würde, das bakterielle Wachstum bereits in einem frühen Stadium durch Einsatz von nur geringen Mengen von Konservierungsmitteln unter Kontrolle zu halten, ist auf diesem Wege nicht möglich.A timely, microbiological analysis that would make it possible to control bacterial growth at an early stage by using only small amounts of preservatives is not possible in this way.

Bekannte Maßnahmen zur Vermeidung von Verkeimung setzen bisher bis zur Verarbeitung der Rohstoffe auf eine möglichst reine Lagerung.Known measures for the prevention of microbial contamination have so far been limited to as pure as possible storage of the raw materials.

Bindemittel und Additive werden zumeist in geschlossenen Tanks oder Containern gelagert, während die pulverförmigen Rohstoffe so lange möglich in einem trockenen Zustand bevorratet werden.Binders and additives are usually stored in closed tanks or containers, while the powdery raw materials are stored as long as possible in a dry state.

Im Zuge des Produktionsprozesses werden pulverförmige Rohstoffe bekanntermaßen in eine flüssige Phase überführt. Hierbei entstehen Temperaturen von 25 bis 35 Grad Celsius. Feuchte und warme Milieus stellen jedoch ideale Wachstumsbedingungen für Bakterien dar.As part of the production process powdery raw materials are known to be transferred into a liquid phase. This creates temperatures of 25 to 35 degrees Celsius. However, moist and warm environments are ideal growth conditions for bacteria.

Aus diesem Grund ist es das Ziel eines konventionellen Herstellprozesses, jede Rezeptur möglichst in einem Durchgang fertig zu produzieren und eine Zwischenlagerung flüssiger Rohstoffe so kurz wie möglich zu halten.For this reason, it is the aim of a conventional manufacturing process to produce each recipe as possible in one go and to keep a temporary storage of liquid raw materials as short as possible.

Durch diese Einschränkungen war die Verwendung und Lagerung von standardisierten Halbfabrikaten bisher mit hohen Risiken verbunden.Due to these limitations, the use and storage of standardized semi-finished products has hitherto been associated with high risks.

Aufgabetask

Die Erfindung stellt sich die Aufgabe, ein kostengünstiges Herstellungsverfahren bereitzustellen, das dem Endabnehmer eine große Auswahlmöglichkeit an einzelnen Farbprodukten gewährleistet und die erforderlichen Lieferzeiten reduziert.The invention has as its object to provide a cost-effective manufacturing process that ensures the end user a wide range of individual color products and reduces the required delivery times.

Die Erfindung stellt sich weiter die Aufgabe, ein Produktionsverfahren vorzugsweise für Dispersionsfarben, Silikonharzfarben, Silikatfarben, Silikatdispersionsfarben, Holzbeschichtungen, Lacke und Lasuren bereitzustellen, das neben allen bekannten Funktionen der herkömmlichen Produktionsweisen zusätzlich ein effizientes, feinstaubreduziertes Rohstoffhandling ermöglicht.The invention also has the task of providing a production process preferably for emulsion paints, silicone resin paints, silicate paints, silicate emulsion paints, wood coatings, lacquers and glazes, which in addition to all known functions of conventional production methods additionally enables efficient, fine dust reduced raw material handling.

Im Folgenden werden die Dispersionsfarben, Silikonharzfarben, Silikatfarben, Silikatdispersionsfarben, Holzbeschichtungen, Lacke und Lasuren verallgemeinernd aber in keiner Weise ausschließlich als Bautenfarben bezeichnet.In the following, the dispersion paints, silicone resin paints, silicate paints, silicate emulsion paints, wood coatings, lacquers and glazes are generalized but in no way exclusively referred to as building paints.

Eine weitere Aufgabe der Erfindung besteht darin, die erforderliche Anzahl von Rezepturen zur Herstellung einer großen Variantenvielfalt des Bautenfarbenherstellers verringern zu können, um dadurch den Herstellungsprozess verschlanken und die Herstellungskosten reduzieren zu können.A further object of the invention is to be able to reduce the required number of formulations for producing a large variety of variants of the building ink manufacturer, in order thereby to streamline the manufacturing process and to be able to reduce the production costs.

Die Erfindung hat darüber hinaus das Ziel, über weite Strecken des Herstellprozesses mit einer geringen Anzahl von standardisierten Halbfabrikatrezepturen arbeiten zu können um die Variantenvielfalt durch Beimischen unterschiedlicher Mengen von qualitätsbestimmenden Rohstoffen, wie Bindemitteln oder Titandioxid in flüssiger Form erst im letzten Herstellschritt herzustellen.The invention moreover has the goal of being able to work over long distances of the production process with a small number of standardized semi-finished formulations in order to produce the variant variety by adding different quantities of quality-determining raw materials, such as binders or titanium dioxide in liquid form, only in the last production step.

Eine zusätzliche Aufgabe der Erfindung besteht darin, ein mikrobiologisches Analyseverfahren zur Verfügung zu stellen, das eine zeitnahe Kontrolle des Verkeimungszustands ermöglicht und für jeden eingesetzten Rohstoff oder jede Rohstoffmischung eine individuelle Verfahrensanweisung für eine verkeimungsstabile Lagerung bereitstellt.An additional object of the invention is to provide a microbiological analysis method which enables a timely control of the microbial condition and provides for each raw material or mixture of raw materials used an individual procedure for a microbial stable storage.

Eine weitere Aufgabe der Erfindung besteht darein, ein Verfahren bereitzustellen, mit dem Halbfabrikate auch an dezentralen Standorten eingesetzt werden können, ohne vorab aufwendige und investitionskostenintensive Siloanlagen installieren zu müssen.A further object of the invention is to provide a method by which semifinished products can also be used at decentralized locations without having to install expensive and expensive investment silos in advance.

Darüber hinaus liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, die Gefahr der Verkeimung der Produkte vorzugsweise der Halbfertigprodukte bereits während der Produktion, der Lagerung oder dem nachfolgenden Transport z. B. in Tanks weitestgehend zu vermeiden.In addition, the invention has the object, the risk of contamination of the Products preferably semi-finished products already during production, storage or subsequent transport z. B. in tanks as far as possible.

Wünschenswert wäre es, im Herstellungsprozess ein Basiszwischenprodukt bereitzustellen, das für alle, oder jedenfalls die meisten Farben die Grundlage des weiteren Herstellungsvorgangs ist und auf dem quasi kaskadenförmig weitere Herstellungsvorgänge aufbauen, die ihrerseits zu weiterverarbeiteten Zwischenprodukten führen, die wiederum Grundlage für weitere Diversifizierungen im Herstellungsprozess sein können, wobei es besonders wünschenswert wäre, wenn bereits die Basiszwischenprodukte für die Vermarktung nutzbar wären, etwa für einfache oder einfachere Farbapplikationen.It would be desirable in the manufacturing process to provide a base intermediate which is the basis of the further manufacturing process for all, or at least most, of the colors and builds on the quasi-cascade further manufacturing operations, which in turn lead to further processed intermediates, which in turn will be the basis for further diversification in the manufacturing process and it would be particularly desirable if the base intermediates were already available for commercialization, such as simple or simpler color applications.

Die bisherige Verfahrensweise zur Herstellung von Bautenfarben, die eine durchgängige Abfolge der Herstellungsprozesse unter zugrunde legen von Einzelproduktrezepturen bis zum Endprodukt voraussetzt, lässt eine flexible ortsunabhängige, modular aufbereitete und durchführbare Produktion von Einzelkomponenten nicht zu.The previous procedure for the production of building paints, which requires a continuous sequence of manufacturing processes under the basis of individual product formulations to the final product, does not allow a flexible location-independent, modular processed and feasible production of individual components.

Bisherige Produktionsverfahren erweisen sich vielfach als nachteilig, da ein Bautenfarbenhersteller, der seine Farben ins Ausland exportieren möchte in der Regel sehr hohe Frachtkosten zahlen muss, die bei zunehmender Entfernung prohibitiv teuer werden. Alternativ zum Export kann der Bautenfarbenhersteller im Zielland einen eigenen Produktionsstandort aufbauen, was jedoch mit hohen Investitionskosten verbunden ist.Previous production methods prove to be disadvantageous in many cases, since a building paints manufacturer who wants to export his colors abroad usually has to pay very high freight costs, which become prohibitively expensive with increasing distance. As an alternative to export, the building paints manufacturer can set up its own production site in the destination country, which, however, entails high investment costs.

Damit die Farbe in einem mikrobiologisch einwandfreien Zustand beim Wiederverkäufer oder Endverbraucher ankommt, bedarf es des Einsatzes relativ hoch dosierter anti-mikrobiologisch wirkender Mittel oder des Einsatzes von Konservierungsmitteln.For the color to arrive in a microbiologically flawless condition at the reseller or end user, it requires the use of relatively high-dose anti-microbial agent or the use of preservatives.

Es ist deshalb eine weitere Aufgabe der Erfindung, die Produktion von Bautenfarben flexibler auszugestalten, um zu ermöglichen, dass etwaige Schritte zur Herstellung des Endproduktes auch an einem Standort außerhalb des Farbenherstellungs-Stammwerkes durchgeführt werden können.It is therefore a further object of the invention to make the production of architectural paints more flexible in order to enable any steps to produce the final product to be carried out at a location outside of the paint manufacturing parent plant.

Lösungsolution

Die Aufgabe wird gelöst durch die Merkmale des Anspruchs 1 und nebengeordneter Ansprüche. Bevorzugte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen aufgeführt.The object is solved by the features of claim 1 and independent claims. Preferred embodiments are listed in the subclaims.

Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention

Rezeptarchitekturrecipe architecture

Auf der Grundlage der vorliegenden Erfindung wird zunächst eine Rezeptarchitektur eingesetzt. Diese besteht in der Verwendung von zuvor entwickelten Rezepturen für Produktfamilien, statt von Einzelproduktrezepturen. Dadurch wird eine Harmonisierung von Rohstoffen über die gesamte Rezeptarchitektur ermöglicht. Ein weiterer Vorteil ist die Möglichkeit der erheblichen Reduzierung der Anzahl von Rohstoffen.Based on the present invention, a recipe architecture is first used. This consists in the use of previously developed formulations for product families, rather than individual product formulations. This enables a harmonization of raw materials across the entire recipe architecture. Another advantage is the possibility of significantly reducing the number of raw materials.

Ferner tritt hierdurch eine Synergie in der Formulierungsstruktur ein.Furthermore, this results in a synergy in the formulation structure.

Erfindungsgemäß entstehen weniger, aber multifunktionale Module.According to the invention, fewer but multifunctional modules are created.

Die Rezeptarchitektur führt zu universell, d. h. in verschiedenen Einzelrezepturen, einsetzbaren Rohstoffhalbfabrikaten anstelle von Einzelrohstoffen. Die Entwicklung der Rohstoffhalbfabrikate als Kombination von Rohstoffen wird als größtes, jedenfalls möglichst größtes gemeinsames Vielfaches verstanden, um diese Kombination für die Weiterverarbeitung zu einer Vielzahl von Endrezepturen einsetzen zu können.The recipe architecture leads to universal, d. H. in different individual recipes, usable raw material semifinished products instead of single raw materials. The development of raw material semi-finished products as a combination of raw materials is understood to be the greatest, if possible the greatest possible, common multiple in order to be able to use this combination for further processing into a large number of final formulations.

Gleichzeitig können durch dieses modulare Konzept ungleich größere Chargengrößen hergestellt werden, weil jede hergestellte Charge zum einen der unmittelbaren Weiterverarbeitung zu einer höheren Veredelung zugeführt werden kann und zum anderen für sich genommen bereits ein vermarktbares Produkt sein kann, das insbesondere für weniger anspruchsvolle Verwendungsarten geeignet ist.At the same time, this modular concept makes it possible to produce incomparably larger batch sizes, because each batch produced can, on the one hand, be conveyed to a higher degree of refinement and, on the other hand, can already be a marketable product, which is particularly suitable for less demanding types of use.

Weiter reduzieren sich durch dieses modulare System die Prozesszeiten signifikant.Furthermore, the process times are significantly reduced by this modular system.

Rohstoffe haben als Primärrohstoffe noch keine weitere Bearbeitung erfahren. Als Sekundärrohstoffe werden solche Rohstoffe bezeichnet, die aus einem Recyclingprozess gewonnen wurden. Diese werden im Rahmen der vorliegenden Erfindung einheitlich als Rohstoffe bezeichnet.Raw materials have not undergone any further processing as primary raw materials. Secondary raw materials refer to those raw materials obtained from a recycling process. These are uniformly referred to as raw materials in the context of the present invention.

Hierunter fallen insbesondere pulverförmige oder sonstige gemahlene Rohstoffe.These include, in particular, pulverulent or other ground raw materials.

Die Rohstoffe werden nicht mehr wie bisher üblich in Silos gelagert, bis sie zu einem späteren Zeitpunkt dem Verarbeitungsprozess zugeführt werden. Vorzugsweise werden sie im Wege einer Just-in-Time-Anlieferung seitens des Rohstoffvorlieferanten direkt und ohne Zwischenlagerung weiterverarbeitet.The raw materials are no longer stored in silos as usual until they are fed into the processing process at a later date. Preferably, they are further processed by means of just-in-time delivery by the raw material suppliers directly and without intermediate storage.

Modulares Plattform-Herstellungskonzept Modular platform manufacturing concept

Im Vorgriff zu den nachfolgend dargestellten Einzelpunkten soll zunächst das modulare Plattform-Herstellungskonzept in seiner prinzipiellen Funktionsweise dargestellt werden.In anticipation of the individual points presented below, the modular platform production concept will first be presented in its basic mode of operation.

Soweit im Nachfolgenden auf den Begriff des Slurries und den Begriff des Halbfabrikats eingegangen wird, erfolgt aus Gründen der Übersichtlichkeit eine detailliertere Erläuterung dieser Begriffe und Abgrenzung zueinander nach Darstellung der prinzipiellen Funktionsweise.Insofar as the term "slurries" and the term semi-finished product are discussed below, for reasons of clarity, a more detailed explanation of these terms and their delimitation from each other will be presented after the basic mode of operation has been described.

Ein Grundgedanke ist dabei, dass jedes der nachfolgend beschriebenen Module, die prinzipiell Zwischenschritten entsprechen und auch zu Zwischenprodukten führen, die Basis für vermarktbare Farbenprodukte darstellen. Vorzugsweise soll bereits die erste modulare Plattform, die Grundlage für eine Weiter-Herstellung von Farben und weiteren Veredelungsschritten ist, für sich bereits zu einem vermarktbaren Produkt führen.A basic idea is that each of the modules described below, which in principle correspond to intermediate steps and also lead to intermediate products, form the basis for marketable color products. Preferably, even the first modular platform, which is the basis for a further production of colors and further finishing steps, should already lead to a marketable product.

Soweit nachfolgend der unbestimmte Artikel „ein” bzw. der bestimmte Artikel „der, die, das” oder eine Pluralform hiervon verwendet wird, ist keine Angabe als Zahlwort verbunden, soweit dies nicht ausdrücklich erwähnt wird. Die Anzahl der verwendeten Rohstoffe sowie deren Menge bleibt dem Fachmann vorbehalten, der auch die Auswahl je nach spezieller Bautenfarbe variieren wird.Unless otherwise stated, the indefinite article "a" or the particular article "the, the, the" or a plural form thereof, is not linked as a numeral unless specifically stated. The number of raw materials used and their quantity remains reserved to the expert, who will also vary the choice depending on the specific building color.

Diese einzelnen modularen Plattformrezepturen entsprechen in Verfahrensschritten umgesetzt Modulen, wobei diese Module in dem gesamten Herstellungsprozess auch ineinander greifen und etwa auch einzelne Rohstoffe gleichermaßen verwenden können.These individual modular platform recipes correspond to modules implemented in process steps, whereby these modules also interlock in the entire production process and can equally use individual raw materials, for example.

Mit der erfindungsgemäßen Plattform-Rezeptur wird also eine Methodik zur Formulierung im Rahmen eines Farbenherstellungsprozesses zur Verfügung gestellt, um Rezepturen für Bautenfarben aus standardisierten, universell einsetzbaren, flüssigen Halbfabrikaten anstatt aus sukzessiv nacheinander verarbeiteten Einzelrohstoffen zu erstellen.Thus, with the platform formulation according to the invention, a methodology for formulation in the context of a paint production process is made available in order to prepare formulations for building colors from standardized, universally applicable, liquid semifinished products rather than from successively processed individual raw materials.

Dabei werden vorzugsweise Halbfabrikate, nachfolgend auch Zwischenprodukte genannt, so formuliert, dass sie sowohl als verkaufsfähiges Endprodukt oder als Basis für die Veredelung eines höherwertigen Endprodukts eingesetzt werden können.Semifinished products, hereinafter also referred to as intermediates, are preferably formulated in such a way that they can be used both as a salable end product or as a basis for the refinement of a higher-quality end product.

Mit der Erfindung werden bei großer Variantenvielfalt an Endprodukten Skaleneffekte erzielt, indem weitgehend standardisierte Halbfabrikate verwendet werden und die Variantenvielfalt erst im letzten Schritt durch Beimischung qualitätsbestimmender Rohstoffe und Additive hergestellt (sog. Customization).With the invention economies of scale are achieved with a large variety of end products by using largely standardized semi-finished products and the variety of varieties produced only in the last step by admixing quality-determining raw materials and additives (so-called. Customization).

Hierdurch wird es möglich, die Herstellung von Bautenfarben modular so zu gestalten, dass an Standorten außerhalb des Farbenherstellungs-Hauptwerks flüssige Halbfabrikate, insbesondere flüssige Pulverhalbfabrikate, gelagert werden und dort durch Vermischung mit Bindemitteln und Additiven zu Endprodukten weiter verarbeitet werden. Selbstverständlich ist es möglich, dass die Farben vollständig in dem Farbenherstellungs-Hauptwerk hergestellt werden.This makes it possible to design the production of building colors modular so that liquid semifinished products, in particular liquid powder semi-finished products are stored at locations outside of the main paint factory and further processed there by mixing with binders and additives to final products. Of course, it is possible that the colors are made entirely in the main paint making plant.

Diese modulare Herstellungsweise wird in besonderer Weise dadurch ermöglicht, dass die Verfahrensschritte, die einen Dispergiervorgang voraussetzen, in dem Farbenherstellungs-Hauptwerk durchgeführt werden. In den Standorten außerhalb des Farbenherstellungs-Hauptwerks reicht es aus, dass die flüssigen Halbfabrikate etwa in Tanks gelagert werden und dort mit den allfällig hinzuzufügenden weiteren Bestandteilen lediglich vermischt werden müssen, ohne dass es eines, technisch wesentlich aufwendigeren, Dispergiervorgangs bedarf.This modular method of production is made possible in a special way by carrying out the method steps which presuppose a dispersion process in the main paint production plant. In the locations outside of the major paint production plant, it is sufficient that the liquid semifinished products are stored in tanks, for example, and only have to be mixed there with the other constituents to be added, without the need for a more technically complicated dispersing process.

Diese modulare Plattform-Rezeptur bzw. -Herstellung funktioniert besonders gut, wenn auch die Rohstoffe modular zubereitet und weiter verarbeitet werden. Die Verwendung von Cocktails und Vormischungen eignet sich also gut für dieses Verfahren. Die modulare Rohstoffzusammensetzung wird adaptiert an eine entsprechende modulare Anlagenausrichtung. Es bedarf nur einiger weniger Anlagenvorrichtungen, die auf die jeweilige modulare Rohstoffcharge abgestimmt sind, sodass es keiner jeweils erforderlichen Einstellung der Anlagenteile bedarf, wie dies nach dem herkömmlichen Herstellungskonzept, in dem eine Vielzahl von jeweils unterschiedlichen Rohstoffen je nach angestrebter Farbe nacheinander abgearbeitet werden muss, was zwangsläufig eine fortlaufende Justierung und Neu-Einstellung der Anlagenteile während dieses jeweiligen Herstellungsprozesses voraussetzt. Durch die Verwendung von modularen Rohstoffzusammensetzungen in diesem Verfahren entstehen ideale chemische und physikalische Eigenschaften des Produktes, die mit einer gleichbleibenden, wiederholbaren Qualität einhergehen.This modular platform recipe or production works particularly well, even if the raw materials are prepared in a modular manner and processed further. The use of cocktails and premixes is well suited for this process. The modular raw material composition is adapted to a corresponding modular plant alignment. It only requires a few system devices that are tuned to the respective modular raw material batch, so that it does not require any required adjustment of the system parts, as in the conventional manufacturing concept, in which a variety of different raw materials must be processed sequentially depending on the desired color, which inevitably requires a continuous adjustment and readjustment of the plant components during this respective production process. By using modular raw material compositions in this process, ideal chemical and physical properties of the product are created, which are accompanied by a consistent, repeatable quality.

Diese modulare Plattform-Rezeptur bzw. -Herstellung erlaubt neue Architektur-Formula. Eine Harmonisierung und Reduzierung der Rohstoffmaterialien wird ermöglicht. Es entstehen funktionale Zwischenprodukte. Die Standardisierung ist im Vergleich zur herkömmlichen Herstellungsweise ungleich höher. Insbesondere aber ermöglicht sie eine Anpassung an Kundenwünsche und einen Zuschnitt an spezifische Erfordernisse (lediglich) im jeweils letzten Verfahrensschritt, je nach angestrebtem Ziel.This modular platform formulation or production allows new architecture formula. Harmonization and reduction of raw materials is made possible. The result is functional intermediates. The standardization is much higher compared to the conventional method of production. In particular, however, it enables an adaptation to customer requirements and a tailoring to specific requirements (only) in the respective last method step, depending on the desired goal.

Gerade hierdurch ist auch eine flexible, satellitenartige Herstellung und Distribution möglich, wobei der insbesondere letzte Verfahrensschritt etwa satellitenmäßig in auswärtigen, z. B. ausländischen, Produktions- und/oder Distributionseinheiten erfolgen kann, sodass die wesentlichen Module an einem Ort verwirklicht werden können, aber nicht müssen. Dieser auswärtige Ort kann bildlich gesprochen als Satellitenort bezeichnet werden; er kann sich natürlich auch in der Nähe des Farbenherstellungs-Hauptwerkes befinden. Just this is also a flexible, satellite-like production and distribution possible, with the particular last step, for example in satellite outward, z. B. foreign, production and / or distribution units can be done so that the main modules can be realized in one place, but not necessarily. Figuratively speaking, this foreign location can be called a satellite location; Of course, it can also be located near the main paint factory.

Hierdurch wird eine nicht bekannte Flexibilität erreicht, indem die Erzeugnisse, die sich auf Grund der Durchführung der modularen Rezepturkonzeption ergeben, zum einen in ausreichendem Maße hergestellt werden können und die Einzelveredelung (sog. Customization) quasi kundenindividuell erfolgen kann. Lieferprobleme, die auf Grund der Notwendigkeit der Abarbeitung der einzelnen Verfahrensschritte nach dem herkömmlichen Herstellungskonzept typischerweise entstehen, sind weitestgehend ausgeschlossen. Eine wie noch erläutert werden wird, hoch effektive, die Entkeimungsproblematik in den Griff bekommende Herstellung und Distribution wird hierdurch ermöglicht, wobei durch Echtzeit-Analytik eine mengenmäßig deutlich begrenzter Einsatz von antimikrobiell wirkenden Substanzen ermöglicht wird. Es versteht sich von selbst, dass dieses beschriebene System auch deutlich kostengünstiger bei gleichbleibender, hoher Qualität, insbesondere was die hygienischen Gesamtumstände anbelangt, ist als bei der herkömmlichen Herstellungsmethode.As a result, an unknown flexibility is achieved by the products that result from the implementation of the modular formulation concept, on the one hand can be sufficiently produced and the individual finishing (so-called customization) can be done quasi customer-specific. Delivery problems that typically arise due to the necessity of processing the individual process steps according to the conventional production concept are largely excluded. As will be explained below, highly effective production and distribution, which can control the removal of germs, is made possible by real-time analysis, which enables a quantitatively clearly limited use of antimicrobial substances. It goes without saying that this described system is also much cheaper at a constant, high quality, especially as far as the overall hygienic conditions, as in the conventional production method.

Weiterverarbeitung und Veredelung unterscheiden sich im Sinne der vorliegenden Erfindung dadurch, dass mit einer Veredelung im Wesentlichen eine höhere Qualitätsstufe angestrebt wird, während die Weiterverarbeitung die eher grundlegenden Verfahrensschritte meint.Further processing and refinement differ in the sense of the present invention in that a refinement essentially strives for a higher quality level, while further processing means the rather basic process steps.

Unter Weiterleitung der Slurries wird vorliegend nicht nur der Transport derselben in einem Leitungssystem innerhalb des Hauptwerkes sondern auch der Weitertransport desselben an einen Satellitenort verstanden.Forwarding the slurries is understood herein not only the transport of the same in a line system within the main plant but also the further transport of the same to a satellite location.

Der vorstehend zusammenfassend wiedergegebenen modularen Rezepturkonzeption entspricht auch eine hierauf ausgerichtete Konfiguration einer Herstellungsanlage für derartige Bautenfarben.The above summarized reproduced modular formulation conception also corresponds to a configuration of a production facility for such building colors oriented thereon.

Die Anlage zur Herstellung von Bautenfarben weist danach wenigstens einen Prozesstank, wenigstens einen Bindemitteltank und wenigstens einen Additivtank auf.The plant for the production of architectural paints then has at least one process tank, at least one binder tank and at least one additive tank.

Vorzugsweise weist die Anlage zur Herstellung von Bautenfarben darüber hinaus wenigstens einen Bevorratungstank auf. Dieser Bevorratungstank dient der Aufnahme eines oder mehrerer Slurries und/oder der Aufnahme eines Halbfabrikates. Dieser Slurry- und/oder Halbfabrikat-Vorratstank wird nachfolgend zur Vereinheitlichung als Vorratstank bezeichnet.In addition, the plant for the production of building paints preferably has at least one storage tank. This storage tank is used to hold one or more slurries and / or the inclusion of a semi-finished product. This slurry and / or semi-finished storage tank is hereinafter referred to for the purpose of standardization as a storage tank.

Auf die Funktion und Zusammensetzung des Slurries wird nachfolgend noch näher eingegangen werden.The function and composition of the slurries will be discussed in more detail below.

Da auch der Prozesstank im Zusammenhang mit einem Slurry steht, wird zu seiner Unterscheidung zu dem wenigstens einen Vorratstank im Rahmen der vorliegenden Erfindung darauf abgestellt, dass der Prozesstank im Zusammenhang mit einem Dispergiervorgang sowie gegebenenfalls mit einem Mischvorgang steht, während die Bezeichnung Vorratstank für einen Tank steht, der nicht mit einem Dispergiervorgang sondern mit einem Mischvorgang in Zusammenhang steht.Since the process tank is also associated with a slurry, its differentiation from the at least one storage tank in the context of the present invention is based on the fact that the process tank is associated with a dispersing process and optionally with a mixing process, while the term storage tank for a tank stands, which is not related to a dispersion but with a mixing process.

In einer vorzugsweisen Ausgestaltung der Anlage werden wenigstens zwei Prozesstanks eingesetzt.In a preferred embodiment of the system, at least two process tanks are used.

Weiterhin weist die Anlage vorzugsweise einen Puffertank und/oder einen Tank für weitere Bestandteile in kleinen Mengen z. B. Cellulose und/oder einen Tank für weitere, insbesondere pulverförmige Bestandteile auf.Furthermore, the system preferably has a buffer tank and / or a tank for other components in small quantities z. As cellulose and / or a tank for more, in particular powdered components.

In einer weiteren Ausführungsform umfasst die Anlage auch eine Eingangsvorrichtung auf, mit der der Rohstoff bzw. die Rohstoffmixtur aus einem Silotankwagen entnommen wird. Vorzugsweise erfolgt die Entnahme durch Anordnung eines Vakuums, wobei das Vakuum vorzugsweise durch die hohe Drehzahl eines Rotors einer, einen Rotor aufweisenden Einrichtung erzeugt wird.In a further embodiment, the plant also comprises an input device with which the raw material or raw material mixture is taken from a silo tanker. Preferably, the removal is carried out by placing a vacuum, wherein the vacuum is preferably generated by the high rotational speed of a rotor having a rotor device.

Der Rotor kann in der nachfolgend erläuterten Dispergiervorrichtung angeordnet sein.The rotor may be arranged in the dispersing device explained below.

Es ist aber auch möglich, dass eine gesonderte Absaugvorrichtung zur Verfügung gestellt wird.But it is also possible that a separate suction device is provided.

Ferner weist die Anlage Leitungen, vorzugsweise Rohrverbindungen zwischen allen Tanks, zugehörigen Ventilen und Steuerungstechnik auf, um zwischen dem oder den Prozesstank(s) und dem wenigstens einen Vorratstank Halbfabrikate je nach Bedarf auszutauschen und gewünschtenfalls im jeweiligen Zieltank, der wenigstens ein Prozesstank oder Vorratstank sein kann, um diese entweder zu höherwertigen Halbfabrikaten oder zu einem Endprodukt weiterverarbeiten zu können.Furthermore, the system lines, preferably pipe connections between all tanks, associated valves and control technology to exchange between the process tank (s) and the at least one storage tank semi-finished products as needed and if desired in the respective target tank, be at least one process tank or storage tank can process these to either higher value semi-finished products or to a final product.

Die Anlage umfasst vorzugsweise weiterhin eine in dem Farbherstellungs-Hauptwerk vorhandene Agitationsvorrichtung, worunter eine Mischvorrichtung verstanden wird, die dafür sorgt, dass ein Absetzen von (bereits dispergierten) Stoffen und/oder (bereits dispergierter) Flüssigkeit in einem Tank erfolgt. Diese Agitationsvorrichtung ist vorzugsweise ein Leitstrahlmischer.The plant preferably further comprises one in the main color production plant existing agitation device, by which a mixing device is understood, which ensures that settling of (already dispersed) substances and / or (already dispersed) liquid takes place in a tank. This agitation device is preferably a jet mixer.

Diese Agitationsvorrichtung kann funktionaler und/oder konstruktiver Bestandteil des wenigstens einen Prozesstanks sein und tritt dann in Funktion, wenn der bereits dispergierter Slurry zu einer nächsthöheren Verarbeitungs- oder Veredelungsstufe weiterverarbeitet wird. Diese Weiterverarbeitung erfolgt durch Zugabe und Vermischung des Slurries mit Bindemitteln und Additiven zu gegebenenfalls Endprodukten.This agitation device can be a functional and / or constructive component of the at least one process tank and then comes into operation when the already dispersed slurry is further processed to a next higher processing or refining stage. This further processing takes place by adding and mixing the slurries with binders and additives to optionally end products.

Die Agitationsvorrichtung kann ferner funktionaler und/oder konstruktiver Bestandteil des wenigstens einen Vorratstanks sein. In Verbindung mit dem wenigstens einen Vorratstank wird es hierdurch ermöglicht, dass auch an Standorten außerhalb des Farbenherstellungs-Hauptwerks flüssige Pulverhalbfabrikate gelagert werden können und durch Vermischung mit weiteren Stoffen, insbesondere mit Bindemitteln und Additiven, zu gegebenenfalls Endprodukten weiterverarbeitet werden können.The agitation device can also be a functional and / or constructive component of the at least one storage tank. In connection with the at least one storage tank, it is thereby made possible that liquid powder semi-finished products can also be stored at locations outside of the main paint factory and further processed by mixing with other substances, in particular with binders and additives to possibly end products.

Vorzugsweise wird in diesem Zusammenhang die Rheologie eingestellt, z. B. mittels Zugabe eines Verdickers in Form von Zellulose. Es kommt etwa eine Zugabe von 0,1–4 Gew.-% solcher Verdickersysteme in Betracht. Andere Verdickerkompositionen, z. B. Polymerverdicker oder dergleichen wie sie etwa in der EP 0 682 094 beschrieben sind, kommen ebenfalls in BetrachtPreferably, the rheology is adjusted in this context, for. B. by adding a thickener in the form of cellulose. It is about an addition of 0.1-4 wt .-% of such thickener systems into consideration. Other thickener compositions, eg. As polymer thickener or the like as in the EP 0 682 094 are also considered

Zusätzlich weist die Anlage eine Analyseerinrichtung zur Durchführung einer Echtzeit-Analyse der Verkeimung vorzugsweise von flüssigen Rohstoffen oder von Kombinationen von diesen sowie von Halbfabrikaten auf.In addition, the plant has an analyzer device for carrying out a real-time analysis of the microbial contamination, preferably of liquid raw materials or of combinations of these and semifinished products.

Die Analyseeinrichtung dient der Prüfung des Hygienestatus der flüssigen Rohstoffe oder der Kombinationen davon, insbesondere des Slurries, sowie der Halbfabrikate mit dem Ziel, diese für eine nachfolgende Weiterverarbeitung keimfrei lagern zu können oder zu einem anderen Standort außerhalb des Farbenherstellungs-Hauptwerks transportieren und dort lagern zu können.The analysis device is used to check the hygiene status of the liquid raw materials or the combinations thereof, in particular the slurries, as well as the semi-finished products with the aim to store them for subsequent further processing germ-free or transport to another location outside of the main paint factory and store there can.

Weiter vorzugsweise wird der Rohstoff oder die Rohstoffmixtur zu Beginn des Prozesses vom Silotankwagen zunächst in einen Puffertank überführt, z. B. abgesaugt oder ausgeblasen. Dieser Puffertank dient dem Ausgleich schwankender Fördermengen während der Entladung.Further preferably, the raw material or raw material mixture is transferred at the beginning of the process of silo tank first in a buffer tank, z. B. sucked or blown out. This buffer tank is used to compensate fluctuating flow rates during discharge.

Der entnommene Rohstoff bzw. die Rohstoffmixtur wird deshalb entweder direkt von dem Silotankwagen oder über den Puffertank einem Tanksystem zugeführt.The extracted raw material or mixture of raw materials is therefore fed either directly from the silo tank or via the buffer tank to a tank system.

Dieses Tanksystem, das nunmehr zusammenhängend und vorgreifend beschrieben wird, umfasst wenigstens einen, vorzugsweise zwei oder mehr Prozesstank(s).This tank system, which will now be described in a coherent and anticipatory manner, comprises at least one, preferably two or more process tank (s).

In dem wenigstens einem Prozesstank wird Trockenpulver oder eine Trockenpulvermischung zu einem flüssigen Slurry verarbeitet. Dies erfolgt durch Zugabe einer entsprechenden Menge Flüssigkeit, insbesondere Wasser. Der Slurry wird weiter unten näher beschrieben.In the at least one process tank, dry powder or a dry powder mixture is processed to a liquid slurry. This is done by adding an appropriate amount of liquid, especially water. The slurry is described below.

Zu diesem Zweck ist auch eine Dispergiervorrichtung vorgesehen, die in einer räumlich von dem Prozesstank oder den Prozesstanks verschiedenen Dispergierkammer angeordnet sein kann.For this purpose, a dispersing device is also provided, which can be arranged in a spatially different from the process tank or the process tank dispersing chamber.

Die Dispergiervorrichtung weist zu diesem Zweck eine Rotor-Stator-Vorrichtung auf.The dispersing device has a rotor-stator device for this purpose.

Das Rotor/Stator-Prinzip ist als solches bekannt. Rotor und Stator können jeweils aus mehreren Rotor- bzw. Stator-Ringen (Stufen) aufgebaut sein, die radial genutet, gezahnt und/oder gebohrt sind, in Anzahl, Form, Breite, Tiefe und Ausrichtung variieren, und die sowohl planparallel als auch stufenförmig aufgebaut sein können.The rotor / stator principle is known as such. The rotor and stator may each be constructed of a plurality of rotor or stator rings (steps) which are radially grooved, serrated and / or drilled, vary in number, shape, width, depth and orientation, and which are both plane-parallel and stepped can be constructed.

Die Dispergiervorrichtung ist dem Prozesstank funktional zugeordnet. Deshalb wird nachfolgend auch der Vorgang so beschrieben, dass in diesem Prozesstank zur Herstellung des Slurries eine Dispergierung der in diesen Prozesstank, direkt über die Dispergierkammer eingebrachten Rohstoffe erfolgt. Wasser wird zu dem erwähnten Rohstoff bzw. zu der Rohstoffmixtur hinzugegeben. In diesem Prozesstank werden insbesondere Titandioxid, Füllstoff und ein Additiv dispergiert. Hieraus entsteht ein Slurry.The dispersing device is assigned functionally to the process tank. For this reason, the process is also described below in such a way that, in this process tank for the preparation of the slurries, the raw materials introduced into this process tank, directly via the dispersion chamber, are dispersed. Water is added to the mentioned raw material or to the raw material mixture. In particular, titanium dioxide, filler and an additive are dispersed in this process tank. This results in a slurry.

Zu diesem Zweck besteht zwischen der gegebenenfalls räumlich abseits des Prozesstanks angeordneten Dispergiervorrichtung und dem Prozesstank, in dem sich der Slurry befindet, vorzugsweise eine umlaufende Prozessführung über Leitungen, die zwischen der Dispergiervorrichtung und dem Prozesstank angeordnet sind. Es findet insoweit vorzugsweise eine kontinuierliche, einen Kreislauf durchlaufende, wiederkehrende Dispergierung statt.For this purpose, between the optionally spatially arranged away from the process tank dispersing device and the process tank in which the slurry is located, preferably a circulating process control via lines which are arranged between the dispersing device and the process tank. In that regard, preferably, there is a continuous, circulating, recurrent dispersion.

Es kann aber auch auf eine derartige kreislaufartige Dispergierung verzichtet werden. Erfindungsgemäß ist es aber erforderlich, dass eine Dispergierung zur Herstellung des Slurries erfolgt.But it can also be dispensed with such a circulation-like dispersion. According to the invention, however, it is necessary that a dispersion takes place for the preparation of the slurries.

Nachfolgend soll die Situation erläutert werden, bei der nur ein Prozesstank in der Anlage vorhanden ist, wobei die Dispergierung als erfolgt vorausgesetzt wird:
Der Slurry kann den Prozesstank in unterschiedlichen Volumen füllen.
The following is an explanation of the situation in which only one process tank is present in the plant, the dispersion being assumed to take place:
The slurry can fill the process tank in different volumes.

Ist der Prozesstank etwa vollständig mit dem Slurry gefüllt, so kann in diesem Prozesstank eine Weiterverarbeitung des Slurries nicht erfolgen, soweit diese Weiterverarbeitung in der Zugabe und in der Vermischung weiterer Rohstoffe bestehen würde. In diesem Falle würde der Slurry zum einen in seiner Eigenschaft als standardisiertes, universell einsetzbares, flüssiges Halbfabrikat, ein verkaufsfähiges Endprodukt sein und entsprechend in Transport- oder Verkaufsbehältnisse abgefüllt werden. Zum anderen würde in diesem Fall der Slurry vorzugsweise mittels einer Rohrverbindung vollständig oder teilweise zu einem im Hauptwerk befindlichen Vorratstank weitergeleitet werden können.If the process tank is approximately completely filled with the slurry, further processing of the slurry can not take place in this process tank, as far as this further processing would consist in the addition and mixing of further raw materials. In this case, the slurry on the one hand in its capacity as a standardized, universally applicable, semi-finished liquid, be a salable end product and be filled accordingly in transport or sales containers. On the other hand, in this case, the slurry would preferably be able to be forwarded completely or partially to a storage tank located in the main plant by means of a pipe connection.

Bei einer nur teilweisen Weiterleitung des Slurries an den Vorratstank entsteht nunmehr freies Volumen zum Zwecke der Weiterverabeitung des Slurries in dem Prozesstank, wie vorbeschrieben was durch Zugabe von Bindemitteln und Additiven und durch Vermischung des Slurries mit denselben erfolgt.With only a partial forwarding of the slurries to the storage tank now creates free volume for the purpose of Weiterverabeitung the slurries in the process tank, as described above which is done by adding binders and additives and by mixing the slurries with the same.

Wird hingegen der Slurry teilweise oder vollständig aus dem Prozesstank in den Vorratstank weitergeleitet, erfolgt dann eine Weiterverarbeitung des Slurries zu einem nachfolgenden Zeitpunkt. Zu einer späteren Weiterverarbeitung wird der Slurry wieder in den Prozesstank zurückgepumpt. Die für die spätere Weiterverarbeitung des Slurries jeweils erforderlichen Rohstoffe, wie z. B. Bindemittel werden dazu direkt in den Prozesstank eingebracht, in dem die spätere Weiterverarbeitung stattfindet.If, on the other hand, the slurry is partially or completely transferred from the process tank into the storage tank, the slurry is then further processed at a subsequent point in time. For later further processing, the slurry is pumped back into the process tank. The raw materials required for the subsequent further processing of the slurries, such as. B. binders are introduced directly into the process tank, in which the subsequent further processing takes place.

Es wäre aber auch möglich, den Slurry aus dem Prozesstank zu seinem Weitertransport abzufüllen und den Slurry dann an einem Standort außerhalb des Hauptwerks (Satellitenort) zu lagern und durch Vermischung mit Bindemitteln und Additiven dort weiter zu verarbeiten. Zu diesem Zweck bedarf es dort keiner Fortsetzung der Dispergierung. Die Mischung kann durch eine vorbeschriebene Agitationsvorrichtung erfolgen.But it would also be possible to fill the slurry from the process tank for its further transport and then store the slurry at a location outside the main plant (satellite location) and further processed there by mixing with binders and additives. For this purpose there is no need to continue the dispersion. The mixture can be carried out by a previously described agitation device.

Das vorstehende Prozedere der Weiterverarbeitung in dem Prozesstank ist natürlich erst recht möglich, wenn dieser von vorneherein nicht vollständig mit dem Slurry befüllt wird, sodass hinreichendes Volumen für das Hinzufügen weiterer Bestandteile besteht.Of course, the above procedure of further processing in the process tank is only possible if it is not completely filled with the slurry from the outset, so that there is sufficient volume for the addition of further constituents.

Nachfolgend wird die Situation der Anlage beschrieben, bei der mehr als ein Prozesstank, z. B. zwei Prozesstanks, vorhanden sind: Die beiden Prozesstanks können jeweils dieselben Aufgaben funktionsgleich erfüllen. Vorzugsweise ist funktionell, insbesondere aber auch räumlich getrennt, zwischen den beiden Prozesstanks eine Dispergiervorrichtung in einer Dispergierkammer vorgesehen. Auch hier weist die Dispergiervorrichtung die Rotor/Stator-Vorrichtung auf, wie sie vorbeschrieben ist. Eine andere Art der Dispergiervorrichtung ist selbstverständlich ebenfalls möglich. Das Wort „zwischen” ist nicht ausschließlich im Sinne einer räumlichen Anordnung zu verstehen, sondern umschreibt die wirkungsmäßige Verknüpfung der Dispergiervorrichtung mit den beiden Prozesstanks.The situation of the system is described below, in which more than one process tank, z. B. two process tanks, are present: The two process tanks can each fulfill the same tasks functionally identical. Preferably, a dispersing device is provided in a dispersing chamber between the two process tanks in a functional, but in particular spatially separated manner. Again, the dispersing device comprises the rotor / stator device as described above. Of course, another type of dispersing device is also possible. The word "between" is not to be understood exclusively in the sense of a spatial arrangement, but rather describes the operative connection of the dispersing device with the two process tanks.

Zu diesem Zweck ist die Dispergiervorrichtung mit Leitungen mit den Prozesstanks verbunden. Es kann, wie vorberschrieben, eine kreislaufartige, kontinuierliche Dispergierung stattfinden. Die kreislaufartige Dispergierung kann auf eine oder beide Prozesstanks bezogen sein. Dies bedeutet, dass die Dispergiervorrichtung so geschaltet werden kann, dass sie entweder nur mit einem Prozesstank oder mit beiden Prozesstanks kommuniziert. Hierdurch entsteht, wie ebenfalls vorbeschrieben, der Slurry aus einem Trockenpulver oder aus einer Trockenpulvermischung und einer Flüssigkeit, gegebenenfalls weitere Bestandteile inkludierend.For this purpose, the dispersing device is connected by pipes to the process tanks. It can, as described above, take place a circular, continuous dispersion. The circulatory dispersion may be related to one or both process tanks. This means that the dispersing device can be switched so that it either communicates with only one process tank or with both process tanks. As a result, as also described above, the slurry is produced from a dry powder or from a dry powder mixture and a liquid, optionally including further constituents.

Zwischen den beiden Prozesstanks ist eine Leitung, insbesondere Rohrverbindung, angeordnet, durch die der Slurry je nach Bedarf von einem Prozesstank zum anderen bzw. umgekehrt geleitet, vorzugsweise gepumpt werden kann.Between the two process tanks, a pipe, in particular pipe connection, is arranged, through which the slurry can be pumped, preferably pumped, from one process tank to the other or vice versa as required.

Die Anordnung von zwei Prozesstanks ermöglicht eine besonders flexible Ausgestaltung des modularen Herstellungsverfahrens.The arrangement of two process tanks allows a particularly flexible design of the modular manufacturing process.

Werden etwa beide Prozesstanks etwa nur zur Hälfte mit dem Slurry gefüllt, ist es möglich, durch Zugabe weiterer Verfahrensstoffe in beiden Prozesstanks eine entweder gleiche oder unterschiedliche Weiterverarbeitung oder Veredelung vorzunehmen, je nachdem, welche Art von Bautenfarbe hergestellt werden soll. Bei diesen, dem Slurry zugegebenen Stoffen kann es sich beispielsweise um eine Bindemitteldispersion, Additive, Konservierungsmittel, Verdickersysteme zur Einstellung der Rheologie, Entschäumer etc. handeln. Da bereits eine Dispergierung erfolgt ist, bedarf es für diese Weiterverarbeitung ihrer nicht mehr. Ein Mischvorgang mittels einer Agitationsvorrichtung ist hierfür ausreichend.If, for example, only half of the process tanks are filled with the slurry, it is possible to carry out either identical or different further processing or finishing by adding further process materials in both process tanks, depending on which type of building color is to be produced. These substances added to the slurry may be, for example, a binder dispersion, additives, preservatives, thickener systems for adjusting the rheology, defoamers, etc. Since a dispersion has already taken place, it is no longer necessary for this further processing. A mixing process by means of an agitation device is sufficient for this purpose.

Nach Herstellung eines dieser Art zusammengesetzten weiteren Zwischenprodukts oder Endprodukts erfolgt eine Entleerung desselben in Transport- oder Verkaufsbehältnisse.After production of a composite of this type further intermediate or end product emptying takes place in transport or sales containers.

Es ist aber auch möglich, dass nur einer der beiden Prozesstanks mit dem dispergierten Slurry gefüllt wird. In diesem Fall kann ein Teil des Slurries aus diesem Prozesstank dem anderen Prozesstank mittels einer zwischen beiden Prozesstanks angeordneten Leitung, z. B. Rohrverbindung, zugeleitet werden. In diesem Fall kann in dem Prozesstank, dem der Slurry zugeführt wurde, eine Weiterverarbeitung desselben zu einer nächsten Weiterverarbeitungs- oder Veredelungsstufe nach den vorerwähnten Erläuterungen durchgeführt werden. But it is also possible that only one of the two process tanks is filled with the dispersed slurry. In this case, a portion of the slurries from this process tank the other process tank by means of a arranged between two process tanks line, z. B. pipe connection, are supplied. In this case, in the process tank to which the slurry has been supplied, further processing thereof may be performed to a next finishing or finishing stage according to the above-mentioned explanations.

Ein in dem den Slurry abgebenden Prozesstank verbleibender Rest an Slurry, gleich in welchem Volumen, kann entweder als Halbfabrikat zum Zwecke des Verkaufs entleert werden. In diesem Fall ist das Halbfabrikat praktisch das verkaufsfähige Endprodukt. Es ist aber auch möglich, dass der Rest des Slurries in einen anderen Zieltank überführt wird, z. B. in einen Vorratstank am Hauptort des Farbherstellungs-Hauptwerks, mittels dessen dann zu einem späteren Zeitpunkt eine Weiterverarbeitung erfolgt. Die Weiterleitung an den Vorratstank erfolgt vorzugsweise über eine Leitung, insbesondere Rohrverbindung. Als Zieltank kommt aber auch ein Vorratstank außerhalb des Hauptwerks (Satellitenort) in Betracht; in diesem Fall würde der abgebende Prozesstank entleert werden und der Slurry in ein Transportbehältnis abgefüllt werden.A residual slurry remaining in the process tank leaving the slurry, no matter what volume, can either be emptied as a semi-finished product for the purpose of sale. In this case, the semi-finished product is practically the salable end product. But it is also possible that the rest of the slurries is transferred to another target tank, z. B. in a storage tank at the main location of the color production Hauptwerks, by means of which then at a later date further processing takes place. The forwarding to the storage tank is preferably via a line, in particular pipe connection. As target tank but also a storage tank outside the main works (satellite location) comes into consideration; In this case, the dispensing process tank would be emptied and the slurry be filled into a transport container.

Soweit vorstehend von der Weiterverarbeitung des Slurries in dem einen Prozesstank oder in beiden Pozesstanks gesprochen wird, ist auch hier zu beachten, dass der Weiterverarbeitung oder Veredelung ein weitestgehend standardisiertes Halbfabrikat in Form des Slurries zugrunde liegt und im letzten Verfahrensschritt durch Beimischung qualitätsbestimmender Rohstoffe und Additive das jeweils angestrebte Endprodukt erzielt wird.As far as above is spoken of the further processing of slurries in the one process tank or in both Pozesstanks, it should also be noted here that the further processing or refinement is based on a largely standardized semi-finished product in the form of slurries and in the last step by admixing quality-determining raw materials and additives each desired end product is achieved.

In einer bevorzugten Ausführung kann der wenigstens eine Prozesstank so ausgestaltet sein, dass eine Entnahme des Slurries und/oder des weiterverarbeitenden Produktes zum Zwecke der Analyse auf Vorhandensein einer Verkeimung möglich ist. Nähere Einzelheiten werden insoweit im Zusammenhang mit dem Vorratstank dargestellt, die sinngemäß auch für den Prozesstank gelten.In a preferred embodiment, the at least one process tank can be designed so that a removal of the slurries and / or the further processing product for the purpose of analysis for the presence of microbial contamination is possible. Further details are presented in this respect in connection with the storage tank, which apply mutatis mutandis to the process tank.

Beide Prozesstanks können konstruktiv als zwei verschiedene, unabhängige Prozesstanks ausgeführt sein. Sie sind in diesem Fall baulich voneinander getrennt. Sie können aber auch in einem übergeordneten Behältersystem angeordnet sein und dabei etwa durch eine Trennwand voneinander abgetrennt sein. Es besteht darüber hinaus die Möglichkeit, dass beide Prozesstanks funktional und konstruktiv als Einheit ausgestaltet sind und die Dispergierung zur Herstellung des Slurries mittels einer getrennt hiervon angeordneten Dispergiereinrichtung erfolgt. In diesem letztgenannten Fall wird der Dispergiervorgang vorzugsweise phasenweise zugeschaltet. Beide Prozesstanks können also in allen vorbeschriebenen Situationen voneinander unabhängig eingesetzt werden.Both process tanks can be structurally designed as two separate, independent process tanks. They are structurally separated from each other in this case. But they can also be arranged in a parent container system and thereby separated from each other by a partition. In addition, there is the possibility that both process tanks are functionally and constructively designed as a unit and that the dispersion for producing the slurries takes place by means of a dispersing device arranged separately therefrom. In this latter case, the dispersing process is preferably switched on in phases. Both process tanks can thus be used independently of each other in all the situations described above.

Nachdem das Prozesstanksystem zusammenfassend erläutert wurde, soll nachfolgend auf die weiteren Anlagenteile und ihre Funktion im Rahmen des Herstellungsprozesses für Bautenfarben eingegangen werden.After the process tank system has been explained in summary, it will be discussed below on the other parts of the plant and their function in the context of the manufacturing process for building colors.

Wie dargestellt, wird dem Prozesstank entweder unmittelbar oder mittelbar, z. B. über einen Pulverbehälter, Trockenpulver zum Zwecke der Verarbeitung zu einem Slurry zugeführt. Dieses Trockenpulver kann einen Rohstoff enthalten oder eine Rohstoffmixtur umfassen.As shown, the process tank is either directly or indirectly, z. B. fed via a powder container, dry powder for the purpose of processing to a slurry. This dry powder may contain a raw material or comprise a raw material mixture.

Je nach Rezeptur werden dem wenigsten einen Prozesstank neben dem entnommenen, erwähnten Rohstoff bzw. neben der Rohstoffmixtur, der bzw. die von dem Tanksilowagen entnommen wurde, weitere Rezepturbestandteile, wie z. B. Verdicker oder Titandioxid oder Kaolin oder sonstige pulverförmige Bestandteile zugeführt. Dies kann dadurch geschehen, dass etwa die Zellulose oder die sonstigen pulverförmigen Bestandteile aus einem oder mehreren weiteren Behältern ausgetragen, insbesondere abgepumpt oder abgesaugt werden und in den wenigstens einen Prozesstank übergeleitet werden.Depending on the recipe are the least one process tank next to the extracted, mentioned raw material or in addition to the raw material mixture, or was taken from the tank car, other recipe ingredients, such. As thickener or titanium dioxide or kaolin or other powdered ingredients supplied. This can be done by, for example, discharging the cellulose or the other pulverulent components from one or more further containers, in particular pumped out or sucked off and transferred to the at least one process tank.

Nachfolgend soll nun die Anlage und die Verfahrenssituation beschrieben werden, soweit von einem oder beiden Prozesstanks der betreffende Slurry unmittelbar oder mittelbar an wenigstens einen Vorratstank weitergeleitet wurde.Below, the system and the process situation will now be described, as far as one or both process tanks the relevant slurry was passed directly or indirectly to at least one storage tank.

Unmittelbar oder mittelbar in diesem Zusammenhang bedeutet, dass der Vorratstank entweder in dem Hauptwerk des Farbenherstellungsprozesses und/oder in einem Standort außerhalb des Hauptwerks (Satellitenort) vorhanden ist. Die nachfolgend beschriebene Weiterverarbeitung des Slurries in einem Vorratstank ist dabei prinzipiell die gleiche, unabhängig davon, ob die Weiterverarbeitung im Hauptwerk oder in einem Standort außerhalb des Hauptwerks (Satellitenort) erfolgt.Immediately or indirectly in this context means that the storage tank is present either in the main plant of the paint manufacturing process and / or in a location outside the main plant (satellite location). The further processing of the slurries described below in a storage tank is in principle the same, regardless of whether the further processing takes place in the main plant or in a location outside the main plant (satellite location).

In diesem einen oder weiteren Vorratstank wird der Slurry zwischengelagert und dient der flexiblen weiteren Verarbeitung auf Grund der dargestellten modularen Plattformrezeptur.In this one or more storage tank of the slurry is stored and serves for flexible further processing due to the illustrated modular platform formulation.

Auch außerhalb des Standortes des Hauptwerkes des Farbenherstellers dient der Vorratstank der Lagerung des Slurries.Even outside the location of the main plant of the paint manufacturer, the storage tank is used to store the slurries.

Zu einer weitergehenden Veredelung außerhalb des Standortes des Hauptwerkes wird insbesondere ein separater Mischtank eingesetzt, in dem alle erforderlichen Module zusammengeführt werden. Die Durchmischung der Stoffe erfolgt mittels eines Rührorgans. Eine abermalige Dispergierung an einem Standort außerhalb des Hauptwerkes des Farbenherstellers ist somit nicht mehr erforderlich.To a further refinement outside the location of the main plant is in particular a separate mixing tank used in which all required modules are merged. The mixing of the substances takes place by means of a stirrer. A repeated dispersion at a location outside the main plant of the paint manufacturer is therefore no longer necessary.

Ein Vorratstank kann aber gegebenenfalls auch so ausgestaltet werden, dass in ihm selbst die vorgenannten Prozessschritte ausgeführt werden können. Jedoch setzt dies eine relativ zügige Bearbeitung und Reinigung dort voraus, weil insbesondere die Zugabe von Bindemittel zu einem Anhaften des Halbfabrikats an der Wand des Vorratstanks führt.If necessary, however, a storage tank can also be configured in such a way that the aforementioned process steps can be carried out in itself. However, this requires a relatively rapid processing and cleaning there, because in particular the addition of binder leads to adhesion of the semi-finished product on the wall of the storage tank.

Der Vorratstank weist ungeachtet dessen eine Rührvorrichtung auf, mittels derer der Slurry oder das dort gelagerte Halbfabrikat in dem Vorratstank kontinuierlich oder periodisch gerührt werden.Regardless, the storage tank has a stirring device by means of which the slurry or the semifinished product stored there is stirred continuously or periodically in the storage tank.

Die Rührvorrichtung kann an der Außenseite des Vorratstanks angeordnet sein und mittels geeigneter Konstruktion mit dem Rührwerk in diesen hineinragen.The stirring device can be arranged on the outside of the storage tank and protrude into it by means of suitable construction with the agitator.

Dieser Vorratstank weist weiterhin eine Vorrichtung, z. B. ein Ventil, zur Entnahme auf, damit sein Inhalt einer Echtzeitanalytik auf die mikrobakterielle Konsistenz zugeführt werden kann.This storage tank further comprises a device, for. As a valve, for removal, so that its contents can be fed to a real-time analysis on the microbacterial consistency.

Die Anlage umfasst weiterhin ein Gerät zur Durchführung einer Analyse zur Bestimmung des mikrobiologischen Zustandes des Slurries und/oder des Halbfabrikats, insbesondere desjenigen Slurries, der in dem wenigstens einen Vorratstank lagert. Die Analysevorrichtung führt nach entsprechender Probenvorbereitung eine sog. Hygiene-Analytik durch. Mit der Vorrichtung wird analysiert, ob und wieweit eine Verkeimung des Slurries und/oder des Halbfabrikats gegeben ist; bejahendenfalls wird vorzugsweise die gesamte Keimzahl ermittelt und angezeigt. Die Vorrichtung ist dazu ausgebildet, nicht nur die Verkeimung als solche zu ermitteln und anzuzeigen, sondern auch eine Aktivitätsanalyse von den Keimen durchzuführen.The system further comprises a device for carrying out an analysis for determining the microbiological state of the slurries and / or the semifinished product, in particular of those slurries, which is stored in the at least one storage tank. After appropriate sample preparation, the analysis device carries out a so-called hygiene analysis. The device is used to analyze whether and to what extent microbial contamination of the slurries and / or semifinished product is present; If yes, the total germ count is preferably determined and displayed. The device is designed not only to detect and display the microbial contamination as such, but also to carry out an activity analysis of the germs.

Auf Grund der ermittelten Ergebnisse und einer Methode zur Interpretation der Messergebnisse ist es möglich, die Rezeptur individuell zu konservieren. Diese bedarfsgerechte Zuführung von Konservierungsstoffen ist unschädlich gegenüber der menschlichen Gesundheit und der Umwelt. Durch die Echtzeitanalyse wird eine schnelle Reaktion ermöglicht und der weiteren Verkeimung durch frühzeitige Zugabe selektiver Biozide vorgebeugt.Based on the determined results and a method for the interpretation of the measurement results, it is possible to preserve the recipe individually. This needs-based supply of preservatives is harmless to human health and the environment. The real-time analysis enables a fast reaction and prevents further bacterial contamination through the early addition of selective biocides.

Nach dieser vorstehenden Zusammenfassung werden die einzelnen Verfahrensschritte, Bestandteile und Vorrichtungen erörtert.After this summary, the individual process steps, components and devices will be discussed.

Slurryslurry

Wie dargelegt, werden die Rohstoffe in der Farbproduktion vorzugsweise mittels Absaugens oder Ausblasens aus einem Container, insbesondere einem Silotankwagen des Rohstoffvorlieferanten mit vorzugsweise besonders ausgewählten, wenigen anderen Rohstoffen zusammengeführt und zu vorzugsweise flüssigen Medien, den sogenannten Slurries verarbeitet.As stated, the raw materials in the color production are preferably brought together by suction or blowing out of a container, in particular a silo truck of raw material suppliers with preferably specially selected, a few other raw materials and processed to preferably liquid media, the so-called slurries.

Die Rohstoffe und gewünschtenfalls weitere Füllstoffe sollen ganz zu Beginn des Prozesses in eine flüssige Phase überführt (dispergiert) werden, damit sie im restlichen Prozess nur noch zusammengemischt und nicht mehr dispergiert werden müssen.The raw materials and, if desired, further fillers are to be transferred (dispersed) at the very beginning of the process into a liquid phase, so that they merely have to be mixed together in the remaining process and no longer have to be dispersed.

Ein Slurry bezeichnet ein heterogenes Stoffgemisch aus wenigstens einem Fluid, insbesondere einer Flüssigkeit und weiteren Festkörperpartikeln, die in der Flüssigkeit verteilt sind.A slurry denotes a heterogeneous mixture of at least one fluid, in particular a liquid and further solid particles, which are distributed in the liquid.

Der Slurry bezeichnet eine Suspension oder Dispersion, in der Festkörperpartikel in einer Flüssigkeit verteilt sind. Es handelt sich um einen auch in der deutschen Sprache geläufigen Fachbegriff auf diesem Gebiet. Herkömmliche Begriffe in der deutschen Sprache sind etwa Aufschlämmung oder Dispersionsmischung.The slurry refers to a suspension or dispersion in which solid particles are distributed in a liquid. It is a well-known in the German language term in this field. Conventional terms in the German language are, for example, slurry or dispersion mixture.

Insbesondere kann ein Slurry als ein verflüssigtes Pulver bezeichnet werden, das beispielsweise als Bestandteil neben der Flüssigkeit Calziumcarbonat (CaCO3), Kaolin, Talkum aufweisen kann.In particular, a slurry may be referred to as a liquefied powder, which may comprise calcium carbonate (CaCO 3 ), kaolin, talc, for example as a constituent in addition to the liquid.

Ein Premix-Slurry kann aus verschiedenen Rohstoffen bestehen und etwa weiterhin Calziumcarbonat (CaCO3), Kaolin, Talkum umfassen.A premix slurry may consist of various raw materials and may further comprise calcium carbonate (CaCO 3 ), kaolin, talc.

Der Begriff des Mono-Slurry wurde im Rahmen der Erläuterung des Standes der Technik erläutert.The term of the mono-slurry has been explained in the context of the explanation of the prior art.

Die Herstellung des flüssigen Slurries erfolgt in dem Prozesstank vorzugsweise unter Dispergierung und unter Einsatz von Trockenpulver oder eine Trockenpulvermischung sowie einer einer Flüssigkeit, insbesondere Wasser.The preparation of the liquid slurries takes place in the process tank, preferably with dispersion and using dry powder or a dry powder mixture and one of a liquid, in particular water.

Die Dispergierung erfolgt mittels wenigstens einer Dispergierungsvorrichtung, wobei im Rahmen der Dispergierung Netzmittel und Entschäumer hinzugegeben werden.The dispersion takes place by means of at least one dispersing device, wetting agents and antifoams being added during the dispersion.

Es ist auch denkbar, die erforderliche Menge an Slurry separat in wenigstens zwei vorzugsweise miteinander verbindbaren Prozesstanks herzustellen.It is also conceivable to produce the required amount of slurry separately in at least two preferably connectable process tanks.

Der erfindungsgemäße Slurry wird ein vollständig lagerfähiges und transportfähiges vorzugsweise Halbfertigprodukt, was auch in großen Chargen wirtschaftlich weiterverarbeitet werden kann, wenn ihm etwa Additiv und ein günstiges Bindemittel für eine preisgünstige Rezeptur beigegeben, insbesondere mittels der Agitationsvorrichtung beigemischt wird. In dieser speziellen Ausführungsform kann der Slurry beispielsweise für einfache Anwendungen, z. B. als Deckenfarbe, verwendet werden, also für Anwendungen, die typischerweise einer geringeren Beanspruchung ausgesetzt sind, als andere Bautenfarben, die etwa für Wände oder Böden geeignet sein müssen. The slurry according to the invention becomes a fully storable and transportable, preferably semi-finished product, which can be further processed economically even in large batches if, for example, it is admixed with additive and a favorable binder for a low-cost formulation, in particular by means of the agitation device. For example, in this particular embodiment, the slurry may be used for simple applications, e.g. As a ceiling color, are used, so for applications that are typically exposed to less stress than other building colors that must be suitable for about walls or floors.

Von dieser Situation abgesehen wird der Slurry vor allen Dingen als Grundlage für die Weiterverarbeitung oder Veredelung zu höheren Zwischenprodukten oder Endprodukten sein.Apart from this situation, the slurry will above all be the basis for further processing or upgrading to higher intermediates or end products.

Insoweit lässt sich der Slurry negativ zu einem Endprodukt dadurch abgrenzen, dass ihm mit Ausnahme des vorerwähnten Beispiels grundsätzlich Bindemittel fehlt.In that regard, the slurry can be negatively delimited to a final product by the fact that, with the exception of the aforementioned example, in principle it lacks binder.

In dem geschlossenen System werden die zusammengeführten Rohstoffe umweltfreundlich und kosteneffizient vorzugsweise also zu flüssigen Slurries verarbeitet.In the closed system, the combined raw materials are environmentally friendly and cost-effective, preferably processed into liquid slurries.

Die Suspension des Slurry tendiert zur Phasentrennung, bei der die Festkörperpartikel keine stoffliche Verbindung mit der Flüssigkeit eingehen, sondern sich in dem den Slurry aufnehmenden Behältnis, vorzugsweise einem Tank oder Silo, absetzen. Die Phasentrennung trennt dabei die Feststoffpartikel von der Flüssigkeit.The suspension of the slurry tends to phase separation, in which the solid particles do not form a material connection with the liquid, but settle in the receiving the slurry container, preferably a tank or silo. The phase separation separates the solid particles from the liquid.

Um der Phasentrennung entgegen zu wirken, werden die Festkörperpartikel mit Hilfe von Mischaggregaten, wie z. B. Rührern, Dissolvern, Leitstrahlmischern oder Nassmühlen innerhalb der Flüssigkeit des Slurry verteilt.To counteract the phase separation, the solid particles with the aid of mixing units, such as. As stirrers, dissolvers, jet mixers or wet mills distributed within the liquid of the slurry.

HalbfabrikateSemi-finished products

Der Begriff Zwischenprodukt wird vorliegend synonym zu den Begriffen Halbfertigfabrikat oder Halbfabrikat verwendet.The term intermediate is used herein synonymously with the terms semi-finished or semi-finished product.

Als Halbfabrikate im Sinne der vorliegenden Erfindung werden beispielsweise folgende stoffliche Zusammensetzungen, nach erfolgter Dispergierung, also nach Herstellung des Slurries angesehen.As semi-finished products in the context of the present invention, for example, the following material compositions, after dispersion, ie after preparation of the slurries are considered.

Es soll nunmehr eine nähere Erläuterung zu dem Begriff der Halbfabrikate erfolgen, insbesondere auch in Abgrenzung zu dem vorerläuterten Begriffs des Slurries.It will now be a closer explanation of the term semi-finished products, especially in contrast to the above-mentioned concept of slurries.

Ein Halbfabrikat wird angenommen etwa bei einer Zusammensetzung aus einem Mono-Slurry und einem Premix-Slurry, beispielsweise einem Calciumcarbonat-Slurry mit einem Titan-Slurry.A semifinished product is assumed, for example, in the case of a composition of a mono-slurry and a premix slurry, for example a calcium carbonate slurry with a titanium slurry.

Ein Halbfabrikat wird bei einem Premix-Slurry mit weiteren Rohstoffen, etwa Calciumcarbonat (CaCO3), Kaolin, Talkum angenommen.A semi-finished product is assumed in a premix slurry with other raw materials, such as calcium carbonate (CaCO3), kaolin, talc.

Ein Pulver-Premix kann ebenfalls als Halbfabrikat im Sinne der vorliegenden Erfindung angesehen werden, da es über verschiedene Arten von Pulver enthält.A powder premix can also be regarded as a semi-finished product in the sense of the present invention, since it contains various types of powder.

Der im Rahmen der Erörterung des Slurry erwähnte Fall, dass diesem Additiv und etwa ein günstiges Bindemittel zugegeben werden, kann gleichermaßen als Halbfabrikat im Sinne der vorliegenden Erfindung angesehen werden.The case mentioned in the context of the discussion of the slurry that added to this additive and about a favorable binder can equally be regarded as a semi-finished product in the sense of the present invention.

Ein Halbfabrikat liegt auch dann vor, wenn aufbauend auf etwa einer dieser vorerwähnten Fallgestaltungen eine nächsthöhere Qualitätsstufe im Rahmen einer Weiterverarbeitung oder Veredelung erreicht wird, etwa durch Zugabe und Vermischung von Kaolin, Titanoxid, Calciumcarbonat, höherwertigerem Bindemittel, Talkum oder Porzellanerde (Clay).A semifinished product is also present if, based on about one of these aforementioned cases a next higher quality level in the context of further processing or finishing is achieved, such as by adding and mixing of kaolin, titanium oxide, calcium carbonate, höherwertigerem binder, talc or china earth (clay).

CustomizationCustomization

Werden beispielsweise dieser vorerwähnten Weiterverarbeitungsstufe ein weiterer Stoff oder weitere Stoffe zugegeben, insbesondere zugemischt, so kann dies bereits im Rahmen der sog. Customization erfolgen.If, for example, a further substance or further substances are added, in particular admixed, to this aforementioned further processing stage, this can already take place within the framework of the so-called customization.

Zu erwähnen ist lediglich beispielhaft die Zugabe ausgewählten Titanoxids zur Beeinflussung der Deckfähigkeit der Farbe oder die Zugabe ausgewählten Bindemittels zur Beeinflussung der Geeignetheit der Farbe für den Aussenbereich oder Innenbereich eines Bauwerkes.Mention should be made, by way of example only, the addition of selected titanium oxide to influence the opacity of the paint or the addition of selected binder for influencing the suitability of the color for the exterior or interior of a building.

Die Customization wurde bereits in verschiedenem Zusammenhang erwähnt. Zu erwähnen sei noch, dass eine solche auch durch alternative oder ergänzende Zugabe wenigstens eines Additivs erreicht wird. Zu denken ist an die Zugabe eines Additivs, dem eine fungizide oder wasserabweisende Wirkung zukommt.The customization has already been mentioned in various contexts. It should also be mentioned that such is also achieved by alternative or supplementary addition of at least one additive. One thinks of the addition of an additive, which has a fungicidal or water-repellent effect.

Stichwortartig können die vorbeschriebenen Schritte noch einmal wie folgt zusammengefasst werden:

  • – Pulverförmiger Einzelrohstoff oder Pulvervormischung (Premix),
  • – Überführung des Einzelrohstoffs oder der Pulvervormischung in eine flüssige Phase (Slurry) durch Dispergieren,
  • – Beimischung von Additiven in die flüssige Phase, um ein mit chemischen oder physikalischen Funktionen veredeltes Halbfabrikat zu erhalten,
  • – Bevorratung des Zwischenproduktes gemäß den beiden vorerwähnten Unterpunkten,
  • – Vermischen der Produkte gemäß den Schritten 2 und 3 dieser Zusammenfassung mit Bindemittel und weiteren Additiven zur weiteren Veredelung (höher veredelte Halbfabrikate)
  • – Endveredelung durch Beimischen qualitäts- und variantenbestimmender flüssiger Rohstoffe zum fertigen Produkt.
The above-described steps can be summarized again as follows:
  • - Powdered single raw material or powder premix (Premix),
  • - transfer of the individual raw material or the powder premix into a liquid phase (slurry) by dispersing,
  • Admixing of additives in the liquid phase in order to obtain a semifinished product finished with chemical or physical functions,
  • - storage of the intermediate according to the two aforementioned sub-items,
  • - Mixing of the products according to the steps 2 and 3 of this summary with binder and other additives for further processing (higher finished semi-finished products)
  • - Finishing by adding quality and variant-determining liquid raw materials to the finished product.

Das Endprodukt kann also wahlweise bereits in Schritt 3. durch Endveredelung (Beimischen qualitäts- und variantenbestimmender flüssiger Rohstoffe) hergestellt werden, falls die Absatzmenge eine Herstellung in großen Ansätzen erlaubt. Bei kleineren Absatzmengen werden nur Teilmengen zum Endprodukt verarbeitet und abgefüllt, während die Restmengen als Halbfabrikat für spätere Veredelung in Vorratstanks gelagert werden.The end product can thus be produced optionally already in step 3 by final finishing (mixing of quality and variant-determining liquid raw materials), if the sales volume allows production in large batches. For smaller sales volumes, only partial quantities are processed and bottled for the final product, while the remaining quantities are stored as semi-finished products for later refining in storage tanks.

Optimierung des Wasserhaushalts von Füllstoff-HalbfabrikatenOptimization of the water balance of filler semi-finished products

Die Verwendung von Slurries aus Halbfabrikaten vorzugsweise in flüssiger Form führt dazu, dass ein Vielfaches mehr an Wasser in den Fertigungsprozess eingeführt wird, als im jeweiligen Fertigprodukt erforderlich wäre.The use of semi-finished slurries, preferably in liquid form, means that many times more water is introduced into the production process than would be required in the respective finished product.

Zur Regelung des Wasserhaushaltes werden die Füllstoffe und/oder Plattformrezepturen in Slurries vorzugsweise im Hinblick auf die Morphologie und die Partikelgröße des Endprodukts in dem wenigstens einen Prozesstank so kombiniert, dass eine hohe Packungsdichte erreichbar ist.To regulate the water balance, the fillers and / or platform formulations in slurries are preferably combined with regard to the morphology and the particle size of the end product in the at least one process tank in such a way that a high packing density can be achieved.

Durch die hohe Packungsdichte kann der Wasseranteil im Slurry auf ein optimales Maß reduziert werden.Due to the high packing density, the water content in the slurry can be reduced to an optimum level.

Verfahrenstechnische ParameterProcess engineering parameters

Für die einzelnen Rohstoffe und Zwischenprodukte werden die Verfahrenstechnischen Parameter ermittelt. Hierzu gehören Viskosität, Temperatur, Drehzahl des Dispergieraggregats, Dispergierzeit und andere Parameter, die dem Fachmann geläufig sind. Zur Erhaltung und Optimierung der Prozessparameter wird vorzugsweise eine allgemeine Verarbeitungsreihenfolge der Rohstoffe und Zwischenprodukte eingehalten.For the individual raw materials and intermediates, the process parameters are determined. These include viscosity, temperature, speed of the dispersing unit, dispersion time and other parameters which are familiar to the person skilled in the art. To maintain and optimize the process parameters, a general processing sequence of the raw materials and intermediates is preferably maintained.

Dispergierungdispersion

Die Füllstoffe bzw. Rohstoffe werden zu Beginn des Prozesses in wenigstens einem Prozesstank dispergiert. Dies geschieht vorzugsweise nur einmal. Die Dispergierung ist ein wesentlicher Aspekt der vorliegenden Erfindung für die Herstellung des Slurries.The fillers or raw materials are dispersed at the beginning of the process in at least one process tank. This is preferably done only once. Dispersion is an essential aspect of the present invention for the preparation of slurries.

Es werden dem wenigstens einen Prozesstank vorzugsweise Dispergiermittel zugeführt, die die Festkörperpartikel mit der Flüssigkeit benetzen, aufschlämmen und in der Schwebe halten. Im aufgeschlämmten Zustand sind die Feststoffpartikel in der flüssigen Phase dispergiert.Dispersants are preferably added to the at least one process tank, which wet, sludge and float the solid particles with the liquid. In the slurried state, the solid particles are dispersed in the liquid phase.

Dispergiermittel sind Additive, die das Dispergieren, also die optimale Durchmischung von mindestens zwei, eigentlich nicht mischbaren Phasen (Substanzen) ermöglichen oder stabilisieren.Dispersants are additives that allow or stabilize the dispersing, ie the optimal mixing of at least two, not really immiscible phases (substances).

Die Füllstoffe werden in der Folge nur noch in flüssiger Form als Slurries weiterverarbeitet oder bis zur Weiterverwendung in Tanks, vorzugsweise in Vorratstanks im und/oder außerhalb des Farbenherstellungs-Stammwerkes gelagert.The fillers are subsequently further processed only in liquid form as slurries or stored until further use in tanks, preferably in storage tanks in and / or outside the paint manufacturing parent plant.

Mit Hilfe der Verbindung von festen und flüssigen Rohstoffen zu einem Slurry reduziert sich bei der Herstellung der Bautenfarben die Anzahl der zu verarbeitenden Komponenten und Verarbeitungsstufen erheblich.With the help of the combination of solid and liquid raw materials into a slurry, the number of components and processing stages to be processed is considerably reduced in the production of building colors.

Mit Hilfe von Slurries lassen sich Endprodukte bei der Bautenfarbenherstellung modular aufbauen. Die Farbmodule können in Form von Pattformrezepturen je nach Bedarf zusammengemischt werden.With the help of slurries, end products can be modularly built in building paints. The color modules can be mixed together in the form of platform formulations as needed.

Die Dispergierung vorzugsweise der Rohstoffe findet während des Prozesses der Herstellung der Bautenfarbe jeweils nur einmal zu Beginn des Herstellungsverfahrens statt.The dispersion preferably of the raw materials takes place during the process of manufacturing the building color only once at the beginning of the manufacturing process.

Bis zur Weiterverarbeitung des Slurries werden die miteinander vermengten Rohstoffe in wenigstens einem Vorratstank gelagert. Die Slurries werden im weiteren Produktionsverfahren nur noch vermischt.Until further processing of the slurry, the blended raw materials are stored in at least one storage tank. The slurries are only mixed in the further production process.

Eine weitere Dispergierung in einem späteren Verfahrensabschnitt ist nicht erforderlich.Further dispersion in a later stage of the process is not required.

Die Dispergierung und die Verarbeitung der Rohstoffe zu einem Slurry erfolgt in wenigstens einem Prozesstank noch während des Zuführungsprozesses (simultan) vorzugsweise aus dem Silotankwagen.The dispersion and the processing of the raw materials into a slurry takes place in at least one process tank during the feed process (simultaneously) preferably from the silo tanker.

Die Notwendigkeit einer zusätzlichen kostenintensiven Silo- und Pulverfördertechnik entfällt somit.The need for an additional cost-intensive silo and powder handling technology is thus eliminated.

Mikrobiologie microbiology

Die Hersteller von Farben müssen allgemein mikrobiologische Aspekte im Auge behalten. Aus Gestein gemahlene Füllstoffe enthalten etwa von Natur aus Bakterien. Auch kann etwa das von den örtlichen Wasserversorgern zur Verfügung gestellte Prozesswasser Keime enthalten, um nur ein paar Beispiele zu nennen.The manufacturers of paints must generally keep an eye on microbiological aspects. Rock-milled fillers, for example, naturally contain bacteria. Also, for example, the process water provided by the local water companies may contain germs, to name just a few examples.

Der Einsatz von Konservierungsstoffen oder anti-mikrobakteriell wirkenden Stoffen ist gesetzlich sehr eingeschränkt. Deshalb erfolgt eine engmaschige mikrobiologische Überwachung der Slurries und der Zwischenprodukte.The use of preservatives or anti-microbial substances is legally very limited. Therefore, close microbiological monitoring of slurries and intermediates takes place.

Die Überwachung und vorzugsweise die Analytik mit Vorlage von Ergebnisse findet in sog. Echtzeit statt, d. h. die Ergebnisse der Überwachung können spätestens in 2 bis 3 Stunden nach der Probeentnahme vorliegen, sodass eine sehr fein dosierte Zuführung von Gegenmitteln (qualitativ und quantitativ) möglich ist.The monitoring and preferably the analysis with presentation of results takes place in so-called real time, d. H. the results of the monitoring can be available no later than 2 to 3 hours after the sampling, so that a very finely dosed supply of antidotes (qualitatively and quantitatively) is possible.

Die erfindungsgemäß eingesetzte Analyseeinrichtung ist so ausgestaltet, dass sie nicht nur die Menge der allfällig vorhandenen Mikroben feststellt. Sie ist vor allen Dingen so ausgestaltet, dass sie auch die Aktivität der Mikroben, also insbesondere deren Vermehrungspotential erfasst. Gerade durch diese kombinatorische Analysetechnik lässt sich der mikrobiologische Ist-Zustand und die zu erwartende mikrobiologische Entwicklung des flüssigen Slurries und/oder des Halbfabrikats ermitteln. Dies ist eine Grundvoraussetzung dafür, dass eine kurzfristige Reaktion auf diesen Zustand möglich ist und eine schnelle Dosierung eines anti-mikrobiell wirkenden Mittels mit geringst möglicher aber ausreichender Menge erfolgt.The analytical device used in accordance with the invention is designed such that it not only determines the amount of microbes that may be present. Above all, it is designed in such a way that it also records the activity of the microbes, in particular their potential for multiplication. It is precisely through this combinatorial analysis technique that it is possible to determine the actual microbiological state and the expected microbiological development of the liquid slurries and / or the semifinished product. This is a prerequisite that a short-term response to this condition is possible and rapid dosing of an anti-microbial agent with the least possible but sufficient amount.

Diese zeitnahen, nach der Probenahme möglichen Maßnahmen erlauben den Einsatz von Konservierungsstoffen und/oder antimikrobakteriellen Stoffen weit unterhalb der gesetzlich erlaubten Mengen – so viel wie nötig, aber nicht so viel wie möglich.These timely, post-sampling measures allow the use of preservatives and / or antimicrobials far below the levels allowed by law - as much as needed, but not as much as possible.

Gleichzeitig geht damit eine deutliche Verbesserung in Bezug auf die Längerfristigkeit der Lagerungsmöglichkeit und in Bezug auf die universelle Einsatzfähigkeit einher.At the same time, this is accompanied by a significant improvement in terms of storage longevity and universal usability.

Logistiklogistics

Da, wie dargelegt eine weitere Dispergierung nicht mehr notwendig ist, vielmehr die Slurries bzw. Zwischenprodukte bei der Endverarbeitung nur noch einem einfachen Mischprozess unterworfen werden, ist eine kontinuierliche Produktion bzw. eine Produktion on-demand möglich.Since, as explained further dispersion is no longer necessary, but the slurries or intermediates are subjected in the final processing only a simple mixing process, a continuous production or production on-demand is possible.

Lagerfähige Slurries können über längere Strecken in Tankfahrzeugen transportiert werden und ermöglichen die Lagerung und Weiterverarbeitung an dezentralen Orten, ohne, dass dort eine vollwertige Farbenfabrik mit Siloanlagen vorhanden sein muss. Damit können auch an entlegenen Standorten innerhalb von wenigen Wochen kostengünstige Kapazitäten zur Herstellung von Farben aufgebaut werden.Storable slurries can be transported over long distances in tank trucks and enable storage and further processing at decentralized locations, without the need to have a fully-fledged paint factory with silo facilities. This means that cost-effective capacities for the production of paints can also be built up in remote locations within a few weeks.

Detaillierte Beschreibung der ErfindungDetailed description of the invention

Plattformrezepturen/RezepturarchitekturPlatform recipes / recipe Architecture

Bei der Erstellung einer Plattformrezeptur sind sinnvollerweise zunächst Nachweise zur Eignung der Rohstoffe für eine Verarbeitung zu funktionellen Produkten, vorzugsweise eines Halbfertigproduktes oder des Fertigproduktes und Nachweisen der wechselseitigen Verträglichkeiten nach physikalischen und/oder chemischen Eigenschaften zu erbringen. Zu Beginn dieser Überlegungen wird dieser Nachweis wiederum unter Laborbedingungen geführt.In the preparation of a platform recipe, evidence of the suitability of the raw materials for processing into functional products, preferably of a semi-finished product or of the finished product and proof of the mutual compatibilities for physical and / or chemical properties, is to be provided. At the beginning of these considerations, this proof is again conducted under laboratory conditions.

Dazu werden die Rohstoffe in Kombination mit anderen Rohstoffen nach physikalischen und/oder chemischen und/oder anwendungstechnischen Eigenschaften getestet.For this purpose, the raw materials are tested in combination with other raw materials according to physical and / or chemical and / or performance characteristics.

Über einen vorgegebenen Zeitraum erfolgt eine Prüfung der Funktionen und der Stabilität der Plattformrezepturen.Over a given period of time, an examination of the functions and the stability of the platform recipes takes place.

Das Testen der hypothetischen Plattformrezepturen erfolgt unter Laborbedingungen auf der Miniaturanlage.The hypothetical platform formulations are tested under laboratory conditions on the miniature system.

Die Formulierung der Plattformrezepturen und die Festlegung der für die Herstellung der Plattformrezeptur erforderlichen Verfahrensschritte werden vorzugsweise aufgrund von durchgeführten Testreihen und/oder Messreihen ermittelt.The formulation of the platform formulations and the determination of the process steps required for the preparation of the platform formulation are preferably determined on the basis of test series and / or measurement series.

Zudem erfolgt ein Definieren der erforderlichen Funktionen des jeweiligen Produkts, um die Plattformrezeptur für eine große Bandbreite von Produkten, vorzugsweise eines Halbfertigproduktes oder des Fertigproduktes einsetzbar machen zu können.In addition, defining the required functions of the respective product in order to make the platform formulation for a wide range of products, preferably a semi-finished product or the finished product can be used.

Plattformrezepturen werden auf Grundlage des jeweils gewünschten Inhalts, der erforderlichen Verarbeitungsschritte und der Prozessparameter erstellt.Platform recipes are created based on the content you want, the processing steps required, and the process parameters.

Mit Hilfe der Plattformrezepturen werden die Rohstoffe zunächst zu standardisierten funktionalen Halbfertigprodukten verarbeitet. Die Plattformrezeptur umfasst vorzugsweise pulverförmige und flüssige Rohstoffe, die vorzugsweise unter Zugabe von Fluiden, insbesondere Wasser zu einem Slurry zusammengemischt werden.With the help of the platform formulations, the raw materials are first processed into standardized functional semi-finished products. The platform formulation preferably comprises powdery and liquid raw materials, preferably with the addition of Fluids, especially water are mixed together to form a slurry.

Der Einsatz von Plattformrezepturen ermöglicht, dass die bisherigen Einzelrezepturen bei der Herstellung der Bautenfarben nicht mehr aus Einzelrohstoffen, sondern aus in vielen Endrezepturen universell einsetzbaren, funktionalen Plattformenrezepturen hergestellt werden können.The use of platform recipes makes it possible that the previous individual formulations in the manufacture of building colors can no longer be produced from individual raw materials, but from functional formulas that can be used universally in many final formulations.

Die Anmischung von Einzelrezepturen aus einer Vielzahl von unterschiedlichen Rohstoffen kann unterbleiben.The mixing of individual recipes from a variety of different raw materials can be omitted.

Die als Plattformrezepturen ausgebildeten Halbfertigprodukte sind in der Weise rezeptiert, dass sie als Basis für eine Vielzahl unterschiedlicher Endprodukte eingesetzt werden können.The semifinished products designed as platform formulations are formulated in such a way that they can be used as the basis for a large number of different end products.

Hierdurch wird weitestgehend eine Standardisierung der Plattformrezepturen erreicht, was zu einer besonders wirtschaftlichen Herstellungsweise führt.As a result, a standardization of the platform recipes is largely achieved, resulting in a particularly economical method of production.

Durch die universellen Einsetzbarkeit für viele Endrezepturen, können Produktionsansätze für Plattformrezepturen und Halbfabrikate in großen und Chargen wirtschaftlich hergestellt werden.Due to the universal applicability for many final formulations, production approaches for platform recipes and semi-finished products in large batches and batches can be produced economically.

Die Anzahl der für die Herstellung der jeweiligen Einzelrezepturen sonst erforderlichen Handgriffe, und die Anzahl der damit zusammenhängenden Fehlerquellen, kann deutlich reduziert werden, wodurch sich der gesamte Herstellungsprozess vereinfachen lässt.The number of otherwise required for the preparation of the respective individual recipes handles, and the number of associated error sources can be significantly reduced, which can simplify the entire manufacturing process.

Die Qualitätseigenschaften beschreiben vorzugsweise den Nassabrieb, das Deckvermögen der Farbe, den Glanzgrad, die Wetterbeständigkeit und die Verarbeitungseigenschaft. Es versteht sich von selbst, dass die vorausgehende Aufzählung nur beispielhaft und in keiner Weise ausschließlich gemeint ist.The quality characteristics preferably describe the wet abrasion, the hiding power of the paint, the gloss level, the weather resistance and the processing property. It goes without saying that the preceding list is meant to be exemplary only and in no way exclusive.

Nachfolgend wird festgelegt, welche Rohstoffe erforderlich sind, um vorbestimmte Eigenschaften beeinflussen zu können.In the following, it is determined which raw materials are required in order to be able to influence predetermined properties.

Ein Kombinieren der erforderlichen Produkteigenschaften und ein Verteilen auf eine reduzierte Anzahl von Plattformrezepturen führen zu einer größtmöglichen Bandbreite von Einsatzmöglichkeiten.Combining the required product features and distributing to a reduced number of platform recipes results in the widest possible range of uses.

Hypothetische Rohstoffkombinationen werden auf der Grundlage der rohstoffindividuellen Eigenschaften formuliert.Hypothetical combinations of raw materials are formulated on the basis of individual commodity characteristics.

Ökonomische und versorgungsrelevante Aspekte wirken in die Formulierung der Rohstoffkombinationen hinein.Economical and supply-relevant aspects influence the formulation of the raw material combinations.

Aus einer begrenzten Anzahl von Plattformrezepturen kann somit eine große Vielfalt an Bautenfarben-Endprodukten, vorzugsweise Dispersionsfarben, Silikonharzfarben, Silikatfarben, Silikatdispersionsfarben, Holzbeschichtungen, Lacke und Lasuren hergestellt werden.From a limited number of platform formulations can thus a wide variety of architectural paint end products, preferably emulsion paints, silicone resin paints, silicate paints, Silikatdispersionsfarben, wood coatings, paints and varnishes are made.

Eine gegenüber der Anzahl der Einzelrezepturen vergleichsweise geringe Anzahl von Plattformrezepturen kann für nahezu alle Endprodukte eingesetzt werden. Hierdurch wird eine wirtschaftliche Produktion der Plattformrezepturen auch in großen Chargen möglich.A comparison with the number of individual formulations comparatively small number of platform formulations can be used for almost all end products. As a result, an economical production of platform formulations is possible even in large batches.

Eine Zusammenführung von unterschiedlichen Slurries zu einer Plattformrezeptur findet vorzugsweise in geschlossenen Systemen statt.A combination of different slurries to form a platform recipe preferably takes place in closed systems.

Die jeweiligen Slurries werden je nach gewünschter Qualitätsausprägung in unterschiedlichen Qualitäten hinzudosiert.The respective slurries are added according to the desired quality characteristics in different qualities.

Zur Herstellung eines auf wenigstens einer Plattformrezeptur basierenden Slurries werden vorzugsweise pulverförmige Rohstoffe ohne Umweg über ein Silo oder eine sonstige Pulverförderung direkt aus dem anliefernden Tankwagen abgesaugt und in eine flüssige Phase weiterverarbeitet.In order to produce a slurries based on at least one platform formulation, preferably pulverulent raw materials are sucked off directly from the delivering tanker without being diverted via a silo or any other powder delivery and further processed into a liquid phase.

Rohstoffe werden dazu je nach Bedarf in der gewünschten Menge in Tankwagen oder in Containern verschiedener Größe angeliefert und direkt in den Prozesstank eingeleitet. Materialverluste durch schmutzintensives Aufschneiden und Ausleeren aus Bigbags oder Säcken werden vermieden, da die kraftraubende und äußerst schmutzintensive Anmischung einzelner Farbrezepturen aus Säcken oder Bigbags z. B. in Dissolvern entfällt.Depending on requirements, raw materials are delivered in the required quantity in tank trucks or in containers of various sizes and introduced directly into the process tank. Material losses due to dirt-intensive cutting and emptying from big bags or sacks are avoided, since the exhausting and extremely dirt-intensive mixing of individual color formulas from sacks or big bags, for B. omitted in dissolvers.

Die Plattformrezepturen werden als Halbfabrikate vorzugsweise in Slurrytanks gelagert und in einem Prozesstank zu Fertigprodukten verarbeitet.The platform formulations are stored as semifinished products preferably in slurry tanks and processed in a process tank to finished products.

Der Einsatz von Plattformrezepturen und die Anmischung von Slurries ermöglicht es, den „Muskelarbeiter” durch einen „Maschinenführer” zu ersetzen, der die Produktion von Bautenfarben bequem mittels eines Touchpad-Computers steuern kann.The use of platform recipes and the incorporation of slurries make it possible to replace the "muscle worker" with a "machine operator" who can conveniently control the production of building colors using a touchpad computer.

Auf diese Weise können eine hohe Variantenvielfalt und kurze Lieferzeiten sichergestellt werden.In this way, a high number of variants and short delivery times can be ensured.

Dies gilt umso mehr für Standorte in unterschiedlichen Ländern. Regionale Vorlieben können durch einfaches Zumischen landesüblicher Zusatzstoffe zu den grundlegenden Plattformrezepturen schnell umgesetzt werden, ohne dass es in den einzelnen Ländern gesonderter Produktionslinien bedarf. Beispielsweise bevorzugen deutsche Endverbraucher auf der Suche nach der Bautenfarbe „Weiß” ein fast grelles Polarweiß.This is all the more true for locations in different countries. Regional preferences can be made basic by simply mixing in-country additives Platform recipes are implemented quickly, without the need for separate production lines in the individual countries. For example, German consumers prefer looking for the building color "white" an almost bright polar white.

In Frankreich würde derselbe Kunde eher ein weiches cremefarbenes Weiß bevorzugen.In France, the same customer would rather prefer a soft creamy white.

Desgleichen bevorzugt der Endverbraucher in Deutschland eher eine matte Wandfarbe, wogegen der englische Endverbraucher eine glänzende Wandfarbe bevorzugen würde.Similarly, the end user in Germany prefers a matt wall paint, whereas the English end user would prefer a glossy wall paint.

Die Verwendung von Plattformrezepturen hat den Vorteil, dass die Produktionslinien erheblich verschlankt werden können, wodurch sich der Platzbedarf der Produktionsanlagen verringern lässt.The use of platform formulations has the advantage that the production lines can be considerably streamlined, whereby the space requirements of the production facilities can be reduced.

Bestehende Räumlichkeiten oder angemietete Standardlagerhallen können in der Regel ohne wesentliche bauliche Veränderungen für die Verwendung von Plattformrezepturen eingesetzt werden.Existing premises or rented standard warehouses can usually be used for the use of platform formulations without significant structural changes.

Wäre dagegen eine Erweiterung der Produktionslinien nach herkömmlichem Muster erforderlich, würde dies zusätzliche Investitionen für den Ausbau des Rohstofflagers, insbesondere für Siloanlagen oder andere Trockenlagermöglichkeiten für Pulverrohstoffe erforderlich machen.If, on the other hand, an extension of the production lines were required according to the traditional model, this would require additional investment for the expansion of the raw materials warehouse, in particular for silo facilities or other dry storage facilities for powder raw materials.

Die Plattformrezepturen sind zumindest europaweit einsatzfähig, da sich sämtliche Euronorm-Qualitätsmerkmale durch eine Dosierung der entsprechenden funktionalen Plattformrezepturen darstellen lassen und die engen Vorgaben zum Einsatz von Konservierungsmitteln erfüllen.The platform formulations are at least operational throughout Europe, since all Euronorm quality features can be represented by dosing the appropriate functional platform recipes and meet the strict requirements for the use of preservatives.

An dieser Stelle könnten die Vorteile der Verwendung der Plattformrezeptur an Hand des folgenden Beispiels gezeigt werden.At this point, the benefits of using the platform formulation could be demonstrated by way of the following example.

Zur Herstellung von 40.000 t Bautenfarbe in gegebener Rezepturvielfalt waren nach herkömmlicher Methode ca. 15.000 Ansätze notwendig. Durch Konzentration auf Rezeptur-Plattformen kann die Verarbeitungskapazität der neuen Anlage voll ausgenutzt und die Anzahl der Ansätze auf etwas mehr als 1.500 reduziert werden.For the production of 40,000 t building color in a given variety of formulations about 15,000 approaches were required by conventional methods. By focusing on recipe platforms, the processing capacity of the new plant can be fully exploited and the number of approaches reduced to just over 1,500.

Die geringere Anzahl an Ansätzen spart gegenüber der herkömmlichen Fertigungsweise erhebliche Prozesszeiten ein, insbesondere bei Rüst- und Transportvorgängen, Reinigungsprozessen, Prüfzeiten.The smaller number of approaches saves considerable process times compared with the conventional production method, in particular during set-up and transport processes, cleaning processes, test times.

Die Produktion und Lagerung von Plattform-Rezepturen in großen Ansätzen ist erheblich Ressourcen schonender, als die herkömmliche Fertigungsweise und ist in der Lage Einsparungen in Bezug auf folgende Parameter, nämlich Energie, Rohstoff, Rezepturenschwund, Farbschlammenentsorgung, Verpackungsmaterial, Einsparung von Konservierungsmitteln zu erzielen.The production and storage of large-scale platform formulations is considerably more resource-conserving than the conventional manufacturing process and is able to achieve savings in terms of the following parameters, namely energy, raw material, recipe fading, paint sludge disposal, packaging material, conservation preservation.

Ein weiterer Vorteil der Verwendung von Plattformrezepturen besteht darin, dass eine Vielzahl von Bautenfarben-Endprodukten in Form von Dispersionsfarben, Silikonharzfarben, Silikatfarben, Dispersionssilikatfarben, Holzbeschichtungen, Lacke und Lasuren jeweils aus denselben Slurries zusammengemischt werden kann.Another advantage of the use of platform formulations is that a variety of building color end products in the form of emulsion paints, silicone resin paints, silicate paints, dispersion silicate paints, wood coatings, paints and glazes can each be mixed together from the same slurries.

Diese modular zusammengestellten Farben können je nach Einsatzzweck bereits als Endprodukt eingesetzt und an gewerbliche Wiederverkäufer geliefert werden. Sie können aber auch als modulare Basis für eine weitere Verarbeitung zu qualitativ höherwertigen Endprodukten dienen.Depending on the intended use, these modular colors can already be used as final products and delivered to commercial resellers. But they can also serve as a modular basis for further processing into higher quality end products.

Basierend auf den plattformbezogenen Rezepturmodulen ist es möglich, auch kundenspezifische Wünsche zu berücksichtigen. Ein und derselbe Produktzustand kann zum einen als fertiggestelltes Endprodukt in die Lieferung zum Wiederverkäufer gehen und zum anderen als modulare Basis für eine weitere Verarbeitung dienen, indem spezifische Kundenwünsche durch Beimischung (und nicht Dispergierung) von Additiven erfüllt werden können.Based on the platform-specific recipe modules, it is also possible to consider customer-specific requirements. On the one hand, the same product state can go as a finished end product in the delivery to the reseller and on the other hand serve as a modular basis for further processing, in that specific customer requirements can be met by admixing (and not dispersing) additives.

Das modulare Produktionsverfahren ermöglicht, dass ein etwaiger letzter, kundenspezifischer Verfahrensschritt nicht in dem Stammwerk des Herstellers der Bautenfarben erfolgt. Vielmehr ist es denkbar, dass die letzte kundenspezifische Individualisierung der Bautenfarbe auf den speziellen Bedarf des Endabnehmers hin z. B. an einem entlegenen ausländischen Standort erfolgt, an dem sich etwa der Hauptsitz eines gewerblichen Wiederverkäufers befindet, für den kundenspezifische Endprodukte zur Verfügung gestellt werden sollen. Dieser letztgenannte Aspekt ist also auch in dem unten genannten Unterpunkt zur Logistik zu berücksichtigen.The modular production process makes it possible that any last, custom process step does not take place in the parent plant of the manufacturer of building colors. Rather, it is conceivable that the last customization of the building color to the specific needs of the end user z. For example, at a remote foreign location, such as the headquarters of a commercial reseller, for which customized end products are to be made available. This latter aspect is therefore also to be considered in the subsection on logistics mentioned below.

Die vom Kunden, dem gewerblichen Wiederverkäufer oder von dem Endverbraucher gewünschte Produktvielfalt wird bei der Herstellung des Farbfertigprodukts erst in einem letzten Verfahrensschritt verwirklicht. Hierzu werden der vorgefertigten Plattformrezeptur aus unterschiedlichen Vorratsbehältern individuelle Additive und andere Zusatzstoffe wie z. B. Lackhilfsmittel, Imitatoren, Katalysatoren oder Emulgatoren in verschiedenen Mischungsverhältnissen zugeführt.The product variety desired by the customer, the commercial reseller or the end user is only realized in a final method step in the production of the color finished product. For this purpose, the prefabricated platform recipe from different storage containers individual additives and other additives such. As paint aids, imitators, catalysts or emulsifiers in different mixing ratios.

Die Tönung des Slurry kann nach indivduellen oder regionaltypischen Farbwünschen des Kunden erfolgen.The tint of the slurry can be made according to individual or regional color wishes of the customer.

Zusätzlich kann beispielsweise die Beigabe vorzugsweise spezieller Additive für einen besonderen Schimmelschutz oder die Zumischung von Styroporpartikeln für eine besondere Wärmewirkung sorgen. In addition, for example, the addition of preferably special additives for a special mold protection or the admixture of Styrofoam particles for a special heat effect provide.

Individuelle DIN-Qualitätsmerkmale wie z. B. ein besonderes Deckungsvermögen, eine spezielle Nassabriebsbeständigkeit oder ein besonderer Glanzgrad werden je nach Anforderung durch den Endverbraucher durch eine bedarfsgerechte Zudosierung der funktionalen Plattformrezepturen hergestellt.Individual DIN quality features such as As a special coverage, a special Naßabriebsbeständigkeit or a special gloss level are produced as required by the end user by a needs-based metering of the functional platform formulations.

Bei allem Vorstehenden erfolgt eine Dokumentation des Spezifizierens und des Rezeptierens der standardisierten Plattformrezepturen, insbesondere ein Dokumentieren der ermittelten Kenndaten der Plattformrezepturen sowie der zur Herstellung der Plattformrezepturen erforderlichen Verwendung von flüssigen Rohstoffen (Slurries) und flüssigen Halbfertigprodukten/Modulare Bautenfarbenherstellung aufgrund von PlattformrezepturenIn all of the above, there is a documentation of specifying and formulating the standardized platform formulations, in particular a documentation of the determined characteristics of the platform recipes and the use of liquid raw materials (slurries) and liquid semi-finished products / modular building paints required for the preparation of platform recipes due to platform recipes

Anstatt unter Rückgriff auf Einzelrezepturen erfolgt die Entwicklung von Produktfamilien einheitlich auf Grundlage von Plattformrezepturen.Rather than relying on individual formulations, the development of product families is based on platform recipes.

Über die Plattformrezeptur hinweg kann eine Harmonisierung der einzelnen für die Herstellung der Bautenfarben erforderlichen Rohstoffen erfolgen. Auf diese Weise kann die Anzahl der gesamt zu verwendenden Rohstoffe deutlich reduziert werden.Throughout the platform formulation, harmonization of the individual raw materials required for the production of building colors can take place. In this way, the number of raw materials to be used overall can be significantly reduced.

Anstelle von Einzelrezepturen werden vorzugsweise Rohstoffhalbfabrikate in Form von Plattformrezepturen entwickelt.Instead of individual formulations preferably raw material semi-finished products are developed in the form of platform formulations.

Die Plattformrezepturen stellen dabei eine Kombination von Rohstoffen im Sinne eines größten gemeinsamen Vielfachen dar, um die jeweilige Plattformrezeptur in einer Vielzahl von Fertigrezepturen und/oder Endrezepturen einsetzen zu können.The platform formulations represent a combination of raw materials in the sense of a greatest common multiple in order to use the respective platform formulation in a variety of ready-made formulations and / or final recipes.

Zur Verarbeitung zu einem Slurry werden die jeweils erforderlichen Füllstoffe im Allgemeine und vorzugsweise Halbfabrikate im Speziellen eingangs des Herstellungsverfahrens in eine flüssige Phase überführt, also dispergiert.For processing into a slurry, the required fillers in general and preferably semifinished products, in particular at the beginning of the production process, are converted into a liquid phase, ie dispersed.

Die Dispergierung erfolgt, damit in den verbleibenden Verfahrensschritten nur noch die miteinander zu kombinierenden Plattformrezepturen in Form von Slurries zusammengemischt werden müssen.The dispersion takes place so that only the platform recipes to be combined with one another have to be mixed together in the remaining process steps in the form of slurries.

Eine zusätzliche weitere Dispergierung kann unterbleiben.An additional further dispersion can be omitted.

Halbfabrikate in Form von Bindemitteln werden mit Additiven, vorzugsweise Netzmitteln, Entschäumern oder Konservierern vermischt.Semi-finished products in the form of binders are mixed with additives, preferably wetting agents, defoamers or preservatives.

Füllstoff-Halbfabrikate sind z. B. Titandioxid, Calciumcarbonat, Talkum. Die Füllstofffabrikate werden mit Additiven in der erforderlichen Qualität und Menge vermengt.Filler semi-finished products are z. As titanium dioxide, calcium carbonate, talc. The filler products are mixed with additives in the required quality and quantity.

Optimierung des Wasserhaushalts von Füllstoff-HalbfabrikatenOptimization of the water balance of filler semi-finished products

Die Verwendung von Slurries aus Halbfabrikaten vorzugsweise in flüssiger Form führt dazu, dass ein Vielfaches mehr an Wasser in den Fertigungsprozess eingeführt wird, als im jeweiligen Fertigprodukt erforderlich wäre.The use of semi-finished slurries, preferably in liquid form, means that many times more water is introduced into the production process than would be required in the respective finished product.

Zur Regelung des Wasserhaushaltes werden die Füllstoffe und/oder Plattformrezepturen in Slurries vorzugsweise im Hinblick auf die Morphologie und die Partikelgröße des Endprodukts so kombiniert werden, dass eine hohe Packungsdichte erreichbar ist.To regulate the water balance, the fillers and / or platform formulations in slurries are preferably combined with regard to the morphology and the particle size of the end product in such a way that a high packing density can be achieved.

Durch die hohe Packungsdichte kann der Wasseranteil im Slurry auf ein optimales Maß reduziert werden.Due to the high packing density, the water content in the slurry can be reduced to an optimum level.

Verfahrensparameterprocess parameters

Für die einzelnen Rohstoffe und Zwischenprodukte werden die Verfahrenstechnischen Parameter ermittelt. Hierzu gehören Viskosität, Temperatur, Drehzahl des Dispergieraggregats, Dispergierzeit und andere Parameter, die dem Fachmann geläufig sind. Zur Erhaltung und Optimierung der Prozessparameter wird vorzugsweise eine allgemeine Verarbeitungsreihenfolge der Rohstoffe und Zwischenprodukte eingehalten.For the individual raw materials and intermediates, the process parameters are determined. These include viscosity, temperature, speed of the dispersing unit, dispersion time and other parameters which are familiar to the person skilled in the art. To maintain and optimize the process parameters, a general processing sequence of the raw materials and intermediates is preferably maintained.

Dispergierung nur zu Beginn des ProzessesDispersion only at the beginning of the process

Die Füllstoffe bzw. Rohstoffe werden zu Beginn des Prozesses dispergiert. Dies geschieht vorzugsweise nur einmal. Die Füllstoffe werden in der Folge nur noch in flüssiger Form als Slurries weiterverarbeitet oder bis zur Weiterverwendung in Prozesstanks gelagert.The fillers or raw materials are dispersed at the beginning of the process. This is preferably done only once. The fillers are subsequently further processed in liquid form as slurries or stored in process tanks until further use.

Es werden vorzugsweise Dispergiermittel zugeführt, die die Festkörperpartikel in der Flüssigkeit aufschlämmen und in der Schwebe halten. Im aufgeschlämmten Zustand sind die Feststoffpartikel in der flüssigen Phase suspergiert.Dispersants are preferably added which sludge the solid particles in the liquid and hold them in suspension. In the slurried state, the solid particles are suspended in the liquid phase.

Dispergiermittel sind Additive, die das Dispergieren, also die optimale Durchmischung von mindestens zwei, eigentlich nicht mischbaren Phasen (Substanzen) ermöglichen oder stabilisieren.Dispersants are additives that allow or stabilize the dispersing, ie the optimal mixing of at least two, not really immiscible phases (substances).

Mit Hilfe der Verbindung von festen und flüssigen Rohstoffen zu einem Slurry reduziert sich bei der Herstellung der Bautenfarben die Anzahl der zu verarbeitenden Komponenten und Verarbeitungsstufen erheblich. With the help of the combination of solid and liquid raw materials into a slurry, the number of components and processing stages to be processed is considerably reduced in the production of building colors.

Mit Hilfe von Slurries lassen sich Endprodukte bei der Bautenfarbenherstellung modular aufbauen. Die Farbmodule können in Form von Pattformrezepturen je nach Bedarf zusammengemischt werden.With the help of slurries, end products can be modularly built in building paints. The color modules can be mixed together in the form of platform formulations as needed.

Die Dispergierung vorzugsweise der Rohstoffe findet während des Prozesses der Herstellung der Bautenfarbe jeweils nur einmal zu Beginn des Herstellungsverfahrens statt.The dispersion preferably of the raw materials takes place during the process of manufacturing the building color only once at the beginning of the manufacturing process.

Bis zur Weiterverarbeitung des Slurrys werden die miteinander vermengten Rohstoffe in Tanks gelagert. Die Slurries werden im weiteren Produktionsverfahren nur noch vermischt.Until further processing of the slurry, the blended raw materials are stored in tanks. The slurries are only mixed in the further production process.

Eine nochmalige Dispergierung ist jedoch nicht erforderlich.Repeated dispersion is not required.

Die Dispergierung und die Verarbeitung der Rohstoffe zu einem Slurry erfolgt unmittelbar im Anschluss an das Absaugen der jeweiligen Stoffe aus dem Silowagen.The dispersion and processing of the raw materials into a slurry takes place immediately after the suction of the respective substances from the silo wagon.

Die Notwendigkeit einer zusätzlichen kostenintensiven Silo- und Pulverfördertechnik entfällt somit.The need for an additional cost-intensive silo and powder handling technology is thus eliminated.

Mikrobiologiemicrobiology

Im Folgenden werden die Verfahrensschritte näher beschrieben, die bei der Produktion der Bautenfarbe zur Herstellung eines verwendbaren (handelbaren) Slurry erforderlich sind.The process steps which are required in the production of building paint for the production of a usable (tradable) slurry are described in more detail below.

Der Slurry ist im Folgenden vorzugsweise als Plattformrezeptur oder als Fertigprodukt oder als Halbfertigprodukt bei der Farbherstellung ausgebildet.In the following, the slurry is preferably designed as a platform formulation or as a finished product or as a semi-finished product in color production.

Es erfolgt ein Impfen des Slurry zur Vermeidung der Verkeimung bei der Lagerung vorzugsweise im Prozesstank oder dem Transport in Tanks.There is a seeding of the slurry to prevent bacterial contamination during storage, preferably in the process tank or transport in tanks.

Innerhalb des Slurry wird der Zustand der Bakterienbildung permanent mit Hilfe des bereits bekannten Analyse-Verfahrens gemessen (gescreent).Within the slurry, the state of bacteria formation is permanently measured (screened) using the already known analysis method.

Hierdurch werden die Quantität und die Qualität der Bakterienaktivität im Slurry innerhalb weniger Minuten kontinuierlich ermittelt. Im Gegensatz zur Probenvorbereitung dauert die Durchführung der Messung nur wenige Minuten.As a result, the quantity and quality of bacterial activity in the slurry are continuously determined within a few minutes. In contrast to the sample preparation, the measurement takes only a few minutes.

In Abhängigkeit des Messergebnisses wird dem Slurry vorzugsweise ein Konservierungsmittel und/oder antibakteriell wirkendes Mittel zugeführt, das in Qualität und Menge an die Quantität und die Qualität des Bakterienbefalls des Slurry angepasst ist.Depending on the measurement result, a preservative and / or antibacterial agent is preferably added to the slurry, which is adapted in quality and quantity to the quantity and the quality of the bacterial attack of the slurry.

Auf diese Weise ist eine schonende und bedarfsgerechte Zugabe von Konservierungsmittel möglich.In this way, a gentle and needs-based addition of preservatives is possible.

Sämtliche in die Farbherstellung einfließenden und vorzugsweise in Form von Slurries vorliegenden Rohstoffe der Plattformrezeptur, vorzugsweise umfassend Bindemittel, Pigmente, Lösungsmittel und Additive können auf diese Weise wirksam gegen eine Verkeimung geschützt werden.All raw materials of the platform formulation which are incorporated in the color production and preferably present in the form of slurries, preferably comprising binders, pigments, solvents and additives, can be effectively protected in this way against microbial contamination.

Zusätzlich ist es möglich, Konservierungsmittel einzusparen.In addition, it is possible to save preservatives.

Eine Überdosierung von Konservierungsmitteln kann wirksam vermieden werden.An overdose of preservatives can be effectively avoided.

Resistenzen des Slurry gegen eine Bakterienbildung können wirksam eingeschränkt werden.Resistances of the slurry against bacteria formation can be effectively restricted.

Der restriktive Einsatz von Konservierungsmitteln erfordert eine engmaschige mikrobiologische Überwachung der Slurries und der vollzugsweise Halbfabrikate aufweisenden Plattformrezepturen.The restrictive use of preservatives requires a close microbiological monitoring of the slurries and the semi-finished product having platform formulations.

Die bisher verwendeten Messververfahren, insbesondere Dip-Slides und Agar-Nährböden erfordern lange Testzeiten von insbesondere 48 bis 72 Stunden.The measuring methods used so far, in particular dip slides and agar nutrient media, require long test times, in particular 48 to 72 hours.

Zur Definition der für eine jdedenfalls großenteils verkeimungsbefreite Fertigung erforderlichen Plattformrezeptur werden Versuchs- und Testreihen durchgeführt.Experimental and test series are carried out to define the platform formulation required for a production that is largely impermeable to germs.

Die zu Grunde liegenden Produktionsverfahren werden vorzugsweise auf einer Miniaturanlage simuliert und die erforderliche Konservierungsmittelbeigabe mittels des bereits bekannten Analyse-Verfahrens ermittelt.The underlying production methods are preferably simulated on a miniature system and the required preservative addition determined by means of the already known analysis method.

Logistiklogistics

Da, wie dargelegt eine weitere Dispergierung nicht mehr notwendig ist, vielmehr die Slurries bzw. Zwischenprodukte nur noch einem einfachen Mischprozess unterworfen werden, ist eine kontinuierliche Produktion bzw. eine Produktion on demand, auch an dezentralen Standorten möglich.Since, as explained further dispersion is no longer necessary, but the slurries or intermediates are subjected to only a simple mixing process, a continuous production or production on demand, even at decentralized locations is possible.

Lagerfähige Slurries können über längere Strecken in Tankfahrzeugen transportiert werden und ermöglichen die Lagerung und Weiterverarbeitung an dezentralen Orten, ohne, dass dort eine vollwertige Farbenfabrik vorhanden sein muss. Damit können auch an entlegenen Standorten innerhalb von wenigen Wochen kostengünstige Kapazitäten zur Herstellung von Farben aufgebaut werden.Storable slurries can be transported over long distances in tank trucks and enable storage and further processing decentralized places, without that there must be a full-fledged paint factory. This means that cost-effective capacities for the production of paints can also be built up in remote locations within a few weeks.

Das vorstehende gilt nicht nur für Slurries sondern auch für die weiterverarbeiteten Module der Plattformrezeptur zu dem Zweck, dass die Customization an einem anderen Ort als dem Ort der Vorstufen zu der Customization erfolgen kann.The above applies not only to slurries, but also to the processed modules of the platform recipe for the purpose of customization being made at a location other than the place of precursor to customization.

Eine vorteilhafte Ausgestaltung der modularen Plattformrezeptur sowie der Anlage ergibt sich aus der Beschreibung der nachfolgenden Figuren. Hierbei zeigen:An advantageous embodiment of the modular platform formulation and the system results from the description of the following figures. Hereby show:

1 eine Situation, bei der nur ein Prozesstank in der Anlage vorhanden ist und 1 a situation in which only one process tank is present in the plant and

2 eine Situation, bei der zwei Prozesstanks vorgesehen sind und 2 a situation in which two process tanks are provided and

1 zeigt eine Anlage mit nur einem Prozesstank 1, 10, wobei die Dispergierung als bereits erfolgt vorausgesetzt wird:
Der Slurry 2 kann den Prozesstank 1, 10 in unterschiedlichen Volumen füllen.
1 shows a plant with only one process tank 1 . 10 , where the dispersion is assumed to have already taken place:
The slurry 2 can the process tank 1 . 10 fill in different volumes.

Ist der Prozesstank 1, 10 etwa vollständig mit dem Slurry 2 gefüllt, so kann in diesem Prozesstank 1, 10 eine Weiterverarbeitung des Slurries 2 nicht erfolgen, soweit diese Weiterverarbeitung in der Zugabe und in der Vermischung weiterer Rohstoffe bestehen würde. In diesem Falle würde der Slurry 2 zum einen in seiner Eigenschaft als standardisiertes, universell einsetzbares, flüssiges Halbfabrikat, ein verkaufsfähiges Endprodukt sein und entsprechend in Transport- oder Verkaufsbehältnisse 4 abgefüllt werden. Zum anderen würde in diesem Fall der Slurry 2 vorzugsweise mittels einer Rohrverbindung 5 vollständig oder teilweise zu einem im Hauptwerk befindlichen Vorratstank 6 weitergeleitet werden können.Is the process tank 1 . 10 about completely with the slurry 2 filled, so can in this process tank 1 . 10 a further processing of the slurries 2 not done, as far as this further processing would consist in the addition and mixing of other raw materials. In this case, the slurry would 2 on the one hand in its capacity as a standardized, universally applicable, liquid semifinished product, be a salable end product and accordingly in transport or sales containers 4 be bottled. On the other hand, in this case, the slurry would 2 preferably by means of a pipe connection 5 completely or partially to a storage tank located in the main works 6 can be forwarded.

Bei einer nur teilweisen Weiterleitung des Slurries 2 an den Vorratstank 6 entsteht nunmehr freies Volumen zum Zwecke der Weiterverarbeitung des Slurries 2 in dem Prozesstank 1, wie vorbeschrieben was durch Zugabe von Bindemitteln 7 und Additiven und durch Vermischung des Slurries 2 mit denselben erfolgt.With only partial forwarding of the slurries 2 to the storage tank 6 now arises free volume for the purpose of further processing of the slurries 2 in the process tank 1 as described above by adding binders 7 and additives and by mixing the slurries 2 with the same occurs.

Wird hingegen der Slurry 2 teilweise oder vollständig aus dem Prozesstank 1 in den Vorratstank 6 weitergeleitet, erfolgt dann eine Weiterverarbeitung des Slurries 2 zu einem nachfolgenden Zeitpunkt. Zu einer späteren Weiterverarbeitung wird der Slurry 2 wieder in den Prozesstank 1, 10 zurückgepumpt. Die für die spätere Weiterverarbeitung des Slurries 2 jeweils erforderlichen Rohstoffe 3, wie z. B. Bindemittel 7 werden dazu direkt in den Prozesstank 1, 10 eingebracht, in dem die spätere Weiterverarbeitung stattfindet.Will, however, the slurry 2 partially or completely from the process tank 1 in the storage tank 6 forwarded, then a further processing of the slurries 2 at a subsequent time. For a later further processing of the slurry 2 back into the process tank 1 . 10 pumped back. The for the subsequent further processing of the slurries 2 respectively required raw materials 3 , such as B. binders 7 Be directly into the process tank 1 . 10 introduced, in which the subsequent processing takes place.

In 1 ist eine Agitationsvorrichtung 20 dargestellt, die ein funktionaler und/oder konstruktiver Bestandteil des Vorratstanks 6 ist.In 1 is an agitation device 20 represented, which is a functional and / or constructive part of the storage tank 6 is.

Es ist möglich, den Slurry 2 aus dem Prozesstank 1, 10 zu seinem Weitertransport abzufüllen und den Slurry 2 dann an einem Standort 8 außerhalb des Hauptwerks zu lagern und durch Vermischung mit Bindemitteln 7 und Additiven dort weiter zu verarbeiten. Zu diesem Zweck bedarf es keiner Fortsetzung der Dispergierung. Die Mischung kann durch eine vorbeschriebene Agitationsvorrichtung 9 erfolgen.It is possible the slurry 2 from the process tank 1 . 10 to fill it for further transport and the slurry 2 then at a location 8th store outside of the main plant and by mixing with binders 7 and additives continue to process there. For this purpose, there is no need to continue the dispersion. The mixture may be by a previously described agitation device 9 respectively.

Das Vorstehende Prozedere der Weiterverarbeitung in dem Prozesstank 1, 10 ist natürlich erst recht möglich, wenn dieser von vorneherein nicht vollständig mit dem Slurry 2 befüllt wird, sodass hinreichendes Volumen weiterer Bestandteile besteht.The above procedure of further processing in the process tank 1 . 10 Of course, this is even more possible if it is not complete with the slurry right from the start 2 is filled so that there is sufficient volume of other components.

Die Anlage weist darüber hinaus einen Puffertank (18) auf für weitere Rohstoffe in kleinen Mengen z. B. Cellulose und/oder für weitere, insbesondere pulverförmige Bestandteile. Diese Rohstoffe und Bestandteile werden von einem Silotankwagen (nicht gezeigt) zunächst in den Puffertank (18) überführt. Der Puffertank (18) dient dem Ausgleich schwankender Fördermengen während der Entladung. Die Rohstoffe werden dem Prozesstank (1, 10) entweder direkt von dem Silotankwagen oder über den Puffertank (18) zugeführt.The system also has a buffer tank ( 18 ) for further raw materials in small quantities z. As cellulose and / or for other, especially powdered ingredients. These raw materials and components are first transferred from a silo tanker (not shown) to the buffer tank ( 18 ). The buffer tank ( 18 ) is used to compensate fluctuating flow rates during discharge. The raw materials are added to the process tank ( 1 . 10 ) either directly from the silo tank or via the buffer tank ( 18 ).

Je nach Rezeptur werden dem wenigsten einen Prozesstank (1, 10) aus einem Behälter (19) weitere Rezepturbestandteile, wie z. B. Verdicker, Titandioxid, Kaolin oder sonstige pulverförmige Bestandteile zugeführt.Depending on the recipe, at least one process tank ( 1 . 10 ) from a container ( 19 ) Other recipe ingredients, such. As thickener, titanium dioxide, kaolin or other powdered ingredients supplied.

2 zeigt eine Situation, bei der zwei Prozesstanks 1, 10, vorhanden sind:
Die beiden Prozesstanks 1, 10 können jeweils dieselben Aufgaben funktionsgleich erfüllen. Vorzugsweise ist funktionell, insbesondere aber auch räumlich getrennt, zwischen den beiden Prozesstanks 1, 10 eine Dispergiervorrichtung 11 in einer Dispergierkammer vorgesehen. Auch hier weist die Dispergiervorrichtung 11 die Rotor/Stator-Vorrichtung auf, wie sie vorbeschrieben ist. Eine andere Art der Dispergiervorrichtung 11 ist selbstverständlich ebenfalls möglich. Das Wort „zwischen” ist nicht im Sinne einer räumlichen Anordnung zu verstehen, sondern umschreibt die wirkungsmäßige Verknüpfung der Dispergiervorrichtung 11 mit den beiden Prozesstanks 1, 10.
2 shows a situation where two process tanks 1 . 10 , available:
The two process tanks 1 . 10 can each perform the same tasks functionally identical. Preferably, it is functional, but in particular also spatially separated, between the two process tanks 1 . 10 a dispersing device 11 provided in a dispersing chamber. Again, the dispersing device 11 the rotor / stator device, as described above. Another type of dispersing device 11 is of course also possible. The word "between" is not to be understood in the sense of a spatial arrangement, but rather describes the operative connection of the dispersing device 11 with the two process tanks 1 . 10 ,

Zu diesem Zweck ist die Dispergiervorrichtung 11 mit Leitungen 12 mit den Prozesstanks 1, 10 verbunden. Es kann, wie vorbeschrieben, eine kreislaufartige, kontinuierliche Dispergierung stattfinden. Die kreislaufartige Dispergierung kann auf eine (nicht gezeigt) oder beide Prozesstanks 1, 10 bezogen sein. Dies bedeutet, dass die Dispergiervorrichtung 11 so geschaltet werden kann, dass sie entweder nur mit einem Prozesstank (nicht gezeigt) 1, 10 oder mit beiden Prozesstanks 1, 10 kommuniziert. Hierdurch entsteht, wie ebenfalls vorbeschrieben, der Slurry 2 aus einem Trockenpulver oder aus einer Trockenpulvermischung und einer Flüssigkeit 13, gegebenenfalls weitere Bestandteile (nicht gezeigt) inkludierend.For this purpose, the dispersing device 11 with wires 12 with the process tanks 1 . 10 connected. It can, as previously described, a cycle-like, continuous dispersion take place. The circulatory dispersion may be on one (not shown) or both process tanks 1 . 10 be related. This means that the dispersing device 11 can be switched so that they are either only with a process tank (not shown) 1 . 10 or with both process tanks 1 . 10 communicated. This results, as also described above, the slurry 2 from a dry powder or from a dry powder mixture and a liquid 13 , optionally other ingredients (not shown) included.

Zwischen den beiden Prozesstanks 1, 10 ist eine Leitung 14, insbesondere Rohrverbindung angeordnet, durch die der Slurry 2 je nach Bedarf von einem Prozesstank 1, 10 zum anderen Prozesstank 10, 1 bzw. umgekehrt geleitet, vorzugsweise gepumpt werden kann.Between the two process tanks 1 . 10 is a lead 14 , In particular pipe connection arranged through which the slurry 2 depending on the needs of a process tank 1 . 10 to the other process tank 10 . 1 or vice versa directed, preferably can be pumped.

Die Anordnung von zwei Prozesstanks 1, 10 ermöglicht eine besonders flexible Ausgestaltung des modularen Herstellungsverfahrens.The arrangement of two process tanks 1 . 10 allows a particularly flexible design of the modular manufacturing process.

Werden etwa beide Prozesstanks 1, 10 etwa nur zur Hälfte mit dem Slurry 2 gefüllt, ist es möglich, durch Zugabe weiterer Verfahrensstoffe 7 in beiden Prozesstanks 1, 10 eine entweder gleiche oder unterschiedliche Weiterverarbeitung oder Veredelung vorzunehmen, je nachdem, welche Art von Bautenfarbe hergestellt werden soll. Bei diesen, dem Slurry 2 zugegebenen Stoffen 7 kann es sich beispielsweise um eine Bindemitteldispersion, Additive, Konservierungsmittel, Verdickersysteme zur Einstellung der Rheologie, Entschäumer etc. handeln. Da bereits eine Dispergierung erfolgt ist, bedarf es für diese Weiterverarbeitung ihrer nicht mehr. Ein Mischvorgang mittels einer Agitationsvorrichtung 9 ist hierfür ausreichend. Nach Herstellung eines dieser Art zusammengesetzten weiteren Zwischenprodukts oder Endprodukts erfolgt eine Entleerung desselben in Transport- oder Verkaufsbehältnisse 4.Be about both process tanks 1 . 10 about halfway with the slurry 2 filled, it is possible by adding more process materials 7 in both process tanks 1 . 10 to carry out either the same or different further processing or finishing, depending on which type of building color is to be produced. With these, the slurry 2 added substances 7 it may be, for example, a binder dispersion, additives, preservatives, thickener systems for adjusting the rheology, defoamers, etc. Since a dispersion has already taken place, it is no longer necessary for this further processing. A mixing process by means of an agitation device 9 is sufficient for this. After production of a composite of this type further intermediate or end product emptying takes place in transport or sales containers 4 ,

Es ist aber auch möglich, dass nur einer der beiden Prozesstanks 1, 10 mit dem dispergierten Slurry 2 gefüllt wird. In diesem Fall kann ein Teil des Slurries 2 aus diesem Prozesstank 1, 10 dem anderen Prozesstank 10, 1 mittels einer zwischen beiden Prozesstanks 1, 10 angeordneten Leitung 14, z. B. Rohrverbindung, zugeleitet werden. In diesem Fall kann in dem Prozesstank 1, 10, dem der Slurry 2 zugeführt wurde, eine Weiterverarbeitung desselben zu einer nächsten Weiterverarbeitungs- oder Veredelungsstufe nach den vorerwähnten Erläuterungen durchgeführt werden.But it is also possible that only one of the two process tanks 1 . 10 with the dispersed slurry 2 is filled. In this case, part of the slurries 2 from this process tank 1 . 10 the other process tank 10 . 1 by means of one between the two process tanks 1 . 10 arranged line 14 , z. B. pipe connection, are supplied. In this case, in the process tank 1 . 10 which the slurry 2 has been supplied, a further processing of the same to a next finishing or finishing stage after the aforementioned explanations are performed.

Ein in dem den Slurry 2 abgebenden Prozesstank 1, 10 verbleibender Rest an Slurry 2, gleich in welchem Volumen, kann entweder als Halbfabrikat zum Zwecke des Verkaufs entleert werden. In diesem Fall ist das Halbfabrikat praktisch das verkaufsfähige Endprodukt 16. Es ist aber auch möglich, dass der Rest des Slurries 2 in einen anderen Zieltank überführt wird, z. B. in einen Vorratstank 6 am Hauptort des Farbherstellungs-Hauptwerks (nicht gezeigt), mittels dessen dann zu einem späteren Zeitpunkt eine Weiterverarbeitung erfolgt. Die Weiterleitung an den Vorratstank 6 erfolgt vorzugsweise über eine Leitung, insbesondere Rohrverbindung (nicht gezeigt). Als Zieltank kommt aber auch ein Vorratstank 6 außerhalb des Hauptwerks 8 in Betracht; in diesem Fall würde der abgebende Prozesstank 1 entleert werden und der Slurry 2 in ein Transportbehältnis 4 abgefüllt werden.One in which the slurry 2 dispensing process tank 1 . 10 remaining residue of slurry 2 , regardless of the volume, can either be emptied as a semifinished product for the purpose of sale. In this case, the semi-finished product is practically the salable end product 16 , It is also possible that the rest of the slurries 2 is transferred to another destination tank, z. B. in a storage tank 6 at the main location of the main color production plant (not shown), by means of which subsequent processing takes place at a later time. The forwarding to the storage tank 6 is preferably via a line, in particular pipe connection (not shown). As a target tank but also comes a storage tank 6 outside the main plant 8th into consideration; In this case, the dispensing process tank 1 be dumped and the slurry 2 in a transport container 4 be bottled.

Soweit vorstehend von der Weiterverarbeitung des Slurries 2 in dem einen Prozesstank 1, 10 oder in beiden Prozesstanks 10, 1 gesprochen wird, ist auch hier zu beachten, dass der Weiterverarbeitung oder Veredelung ein weitestgehend standardisiertes Halbfabrikat in Form des Slurries 2 zugrunde liegt und im letzten Verfahrensschritt durch Beimischung qualitätsbestimmender Rohstoffe 3 und Additive das jeweils angestrebte Endprodukt erzielt wird.As far as above from the further processing of slurries 2 in the one process tank 1 . 10 or in both process tanks 10 . 1 It should also be noted here that further processing or finishing is a largely standardized semi-finished product in the form of slurries 2 underlying and in the last process step by admixing quality-determining raw materials 3 and additives the desired end product is achieved.

Der wenigstens ein Prozesstank 1, 10 kann so ausgestaltet sein, dass eine Entnahme des Slurries 2 und/oder des weiterverarbeitenden Produktes zum Zwecke der Analyse auf Vorhandensein einer Verkeimung möglich ist. Nähere Einzelheiten werden insoweit im Zusammenhang mit dem Vorratstank 6 dargestellt, die sinngemäß auch für den Prozesstank 1, 10 gelten.The at least one process tank 1 . 10 can be designed such that a removal of the slurries 2 and / or the further processing product for the purpose of analysis for the presence of microbial contamination is possible. Further details are so far in connection with the storage tank 6 shown, the same for the process tank 1 . 10 be valid.

Beide Prozesstanks 1, 10 können konstruktiv als zwei verschiedene, unabhängige Prozesstanks 1, 10 ausgeführt sein. Sie sind in diesem Fall baulich voneinander getrennt. Sie können aber auch in einem übergeordneten Behältersystem angeordnet sein (nicht gezeigt) und dabei etwa durch eine Trennwand voneinander abgetrennt sein. Es besteht darüber hinaus die Möglichkeit, dass beide Prozesstanks 1, 10 funktional und konstruktiv als Einheit ausgestaltet (nicht gezeigt) sind und die Dispergierung zur Herstellung des Slurries 2 mittels einer getrennt hiervon angeordneten Dispergiereinrichtung 11 erfolgt. In diesem letztgenannten Fall wird der Dispergiervorgang vorzugsweise phasenweise zugeschaltet. Beide Prozesstanks 1, 10 können also in allen vorbeschriebenen Situationen voneinander unabhängig eingesetzt werden.Both process tanks 1 . 10 can be considered constructive as two separate, independent process tanks 1 . 10 be executed. They are structurally separated from each other in this case. But they can also be arranged in a parent container system (not shown) and thereby separated from each other by a partition wall. There is also the possibility that both process tanks 1 . 10 are functionally and structurally designed as a unit (not shown) and the dispersion for the preparation of the slurries 2 by means of a dispersing device arranged separately therefrom 11 he follows. In this latter case, the dispersing process is preferably switched on in phases. Both process tanks 1 . 10 Thus, they can be used independently of each other in all situations described above.

Nachdem das Prozesstanksystem zusammenfassend erläutert wurde, soll nachfolgend auf die weiteren Anlagenteile und ihre Funktion im Rahmen des Herstellungsprozesses für Bautenfarben eingegangen werden.After the process tank system has been explained in summary, it will be discussed below on the other parts of the plant and their function in the context of the manufacturing process for building colors.

Wie dargestellt, wird dem Prozesstank 1, 10 entweder unmittelbar oder mittelbar, z. B. über einen Pulverbehälter 15, Trockenpulver zum Zwecke der Verarbeitung zu einem Slurry 2 zugeführt. Dieses Trockenpulver 13 kann einen Rohstoff enthalten oder eine Rohstoffmixtur umfassen.As shown, the process tank 1 . 10 either directly or indirectly, e.g. B. via a powder container 15 , Dry powder for the purpose processing into a slurry 2 fed. This dry powder 13 may contain a raw material or comprise a raw material mixture.

Je nach Rezeptur werden dem wenigsten einen Prozesstank 1, 10 neben dem entnommenen, erwähnten Rohstoff bzw. neben der Rohstoffmixtur, der bzw. die von dem Tanksilowagen entnommen wurde, weitere Rezepturbestandteile 7, wie z. B. Verdicker oder Titandioxid oder Kaolin oder sonstige pulverförmige Bestandteile zugeführt. Dies kann dadurch geschehen, dass etwa die Zellulose oder die sonstigen pulverförmigen Bestandteile aus einem oder mehreren weiteren Behältern ausgetragen, insbesondere abgepumpt oder abgesaugt werden und in den wenigstens einen Prozesstank 1, 10 übergeleitet werden.Depending on the recipe, the least one process tank 1 . 10 in addition to the withdrawn, mentioned raw material or in addition to the raw material mixture, or was taken from the tank car, further formulation ingredients 7 , such as As thickener or titanium dioxide or kaolin or other powdered ingredients supplied. This can be done by about the cellulose or other powdered components discharged from one or more other containers, in particular pumped or sucked off and in the at least one process tank 1 . 10 be transferred.

2 zeigt weiter eine Anlage und eine Verfahrenssituation, bei der bei einem oder bei beiden Prozesstanks 1, 10 der betreffende Slurry 2 unmittelbar oder mittelbar an wenigstens einen Vorratstank 6 weitergeleitet wurde. 2 further shows a plant and a process situation in which one or both process tanks 1 . 10 the relevant slurry 2 directly or indirectly to at least one storage tank 6 was forwarded.

Unmittelbar oder mittelbar in diesem Zusammenhang bedeutet, dass der Vorratstank 6 entweder in dem Hauptwerks des Farbenherstellungsprozesses (nicht gezeigt) und/oder in einem Standort außerhalb des Hauptwerks 8 vorhanden ist. Die nachfolgend beschriebene Weiterverarbeitung des Slurries 2 in einem Vorratstank 6 ist dabei prinzipiell die gleiche, unabhängig davon, ob die Weiterverarbeitung im Hauptwerk oder in einem Standort 8 außerhalb des Hauptwerks erfolgt.Immediately or indirectly in this context means that the storage tank 6 either in the main work of the paint manufacturing process (not shown) and / or in a location outside the main plant 8th is available. The further processing of the slurries described below 2 in a storage tank 6 is basically the same, regardless of whether the further processing in the main plant or in a location 8th takes place outside the main plant.

In diesem einen oder weiteren Vorratstank 6 wird der Slurry 2 zwischengelagert und dient der flexiblen weiteren Verarbeitung auf Grund der dargestellten modularen Plattformrezeptur.In this one or more storage tank 6 becomes the slurry 2 stored and serves the flexible further processing due to the illustrated modular platform formulation.

Auch außerhalb des Standortes des Hauptwerkes 8 des Farbenherstellers dient der Vorratstank 6 der Lagerung des Slurries 2. Zu einer weitergehenden Veredelung außerhalb des Standortes des Hauptwerkes 8 wird insbesondere ein separater Mischtank eingesetzt, in dem alle erforderlichen Module zusammengeführt werden. Die Durchmischung der Stoffe 3, 7 erfolgt mittels eines Rührorgans. Eine abermalige Dispergierung an einem Standort außerhalb des Hauptwerkes 8 des Farbenherstellers ist nicht mehr erforderlich.Also outside the location of the main plant 8th the paint manufacturer serves the storage tank 6 the storage of the slurries 2 , For further processing outside the location of the main plant 8th In particular, a separate mixing tank is used, in which all required modules are merged. The mixing of the substances 3 . 7 takes place by means of a stirrer. A repeated dispersion at a location outside the main plant 8th the paint manufacturer is no longer required.

Dieser Vorratstank 6 weist eine Rührvorrichtung auf, mittels derer der Slurry 2 in dem Vorratstank 6 kontinuierlich oder periodisch gerührt werden.This storage tank 6 has a stirring device, by means of which the slurry 2 in the storage tank 6 be stirred continuously or periodically.

Die Rührvorrichtung kann an der Außenseite des Vorratstanks 6 angeordnet sein und mittels geeigneter Konstruktion mit dem Rührwerk in diesen hineinragen.The stirring device may be on the outside of the storage tank 6 be arranged and protrude by means of suitable construction with the agitator in this.

Dieser Vorratstank 6 weist weiterhin eine Vorrichtung, z. B. ein Ventil, zur Entnahme auf, damit sein Inhalt einer Echtzeitanalytik auf die mikrobakterielle Konsistenz zugeführt werden kann.This storage tank 6 also has a device, for. As a valve, for removal, so that its contents can be fed to a real-time analysis on the microbacterial consistency.

Die Anlage umfasst weiterhin eine Einrichtung zur Durchführung einer Analyse 17 zur Bestimmung des mikrobiologischen Zustandes des Slurries 2, insbesondere desjenigen Slurries 2, der in dem wenigstens einen Vorratstank 6 lagert. Die Analyseeinrichtung 17 führt nach entsprechender Probenvorbereitung eine sog. Hygiene-Analytik durch. Mit der Analyseeinrichtung 17 wird analysiert, ob und wieweit eine Verkeimung des Slurries 2 gegeben ist;
bejahendenfalls wird vorzugsweise die gesamte Keimzahl ermittelt und angezeigt. Die Analyseeinrichtung 17 ist dazu ausgebildet, nicht nur die Verkeimung als solche zu ermitteln und anzuzeigen, sondern auch eine Aktivitätsanalyse von den Keimen durchzuführen.
The facility also includes facilities for conducting an analysis 17 to determine the microbiological state of the slurries 2 , especially those slurries 2 in the at least one storage tank 6 outsourced. The analysis device 17 performs a so-called hygiene analysis after appropriate sample preparation. With the analysis device 17 is analyzed, if and to what extent a contamination of the slurries 2 given is;
If yes, the total germ count is preferably determined and displayed. The analysis device 17 is designed not only to detect and indicate the microbial contamination as such, but also to carry out an activity analysis of the germs.

Auf Grund der ermittelten Ergebnisse und einer Methode zur Interpretation der Messergebnisse ist es möglich, die Rezeptur individuell zu konservieren. Diese bedarfsgerechte Zuführung von Konservierungsstoffen ist unschädlich gegenüber der menschlichen Gesundheit und der Umwelt. Durch die Echtzeitanalyse wird eine schnelle Reaktion ermöglicht und der weiteren Verkeimung durch frühzeitige Zugabe selektiver Biozide vorgebeugt.Based on the determined results and a method for the interpretation of the measurement results, it is possible to preserve the recipe individually. This needs-based supply of preservatives is harmless to human health and the environment. The real-time analysis enables a fast reaction and prevents further bacterial contamination through the early addition of selective biocides.

Nach dieser vorstehenden Zusammenfassung werden die einzelnen Verfahrensschritte, Bestandteile und Vorrichtungen erörtert.After this summary, the individual process steps, components and devices will be discussed.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
Prozesstankprocess tank
22
Slurryslurry
33
Rohstoffe (Bindemittel, Additive etc.)Raw materials (binders, additives, etc.)
44
Transport- und VerkaufsbehältnisTransport and sales container
55
Rohrverbindungpipe connection
66
Vorratstankstorage tank
77
Weitere Rohstoffe (Bindemittel, Additive etc.)Other raw materials (binders, additives, etc.)
88th
Standort außerhalb des HauptwerkesLocation outside the main plant
99
Agitationsvorrichtungagitation device
1010
Prozesstankprocess tank
1111
Dispergiervorrichtungdisperser
1212
Leitungmanagement
1313
Trockenpulver und FlüssigkeitDry powder and liquid
1414
Leitungmanagement
1515
Pulverbehälterpowder container
1616
Endproduktend product
1717
Analyseeinrichtunganalyzer
1818
Puffertankbuffer tank
1919
Behälter für VerdickerContainer for thickener
2020
Agitationsvorrichtungagitation device

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • EP 0682094 [0092] EP 0682094 [0092]

Claims (15)

Standardisiertes flüssiges Halbfabrikat für die Herstellung von Bautenfarben, dadurch gekennzeichnet, dass die Halbfabrikate sowohl als verkaufsfähiges Endprodukt oder als Basis für die Weiterverarbeitung und/oder Veredelung einsetzbar sind.Standardized liquid semifinished product for the production of architectural paints, characterized in that the semi-finished products can be used both as a salable end product or as a basis for further processing and / or finishing. Halbfabrikat nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, dass dieses auf der Grundlage von Slurries (2) hergestellt ist.Semi-finished product according to claim 1, characterized in that this is based on slurries ( 2 ) is made. Halbfabrikat nach Anspruch 1 oder 2 dadurch gekennzeichnet, dass dieses nach einem Verfahren herstellbar ist, umfassend die Schritte der Herstellung eines Slurries (2) aus Rohstoffen (3, 7) und/oder aus einem Premix aus Rohstoffen und Wasser mittels Dispergieren, wobei der Slurry (2) einerseits in wenigstens einem Prozesstank (1, 10) unter Dispergieren hergestellt wird.Semi-finished product according to claim 1 or 2, characterized in that it can be produced by a process comprising the steps of producing a slurries ( 2 ) from raw materials ( 3 . 7 ) and / or from a premix of raw materials and water by means of dispersing, wherein the slurry ( 2 ) in at least one process tank ( 1 . 10 ) is prepared with dispersion. Halbfabrikat nach Anspruch 3 dadurch gekennzeichnet, dass dieses weiterverarbeitet durch Zumischung von Bindemittel und/oder Additiv veredelt ist.Semi-finished product according to claim 3, characterized in that this further processed by adding binder and / or additive is finished. Halbfabrikat nach Anspruch 3 oder 4 dadurch gekennzeichnet, dass die Customization des zuletzt entstandenen Produktes (16) im letztmöglichen Verfahrensschritt erfolgt.Semi-finished product according to claim 3 or 4, characterized in that the customization of the last produced product ( 16 ) takes place in the last possible method step. Halbfabrikat nach Anspruch 1 oder 2 dadurch gekennzeichnet, dass dieses nach einem Verfahren nach einem oder mehreren der Ansprüche 3 bis 5 hergestellt wird, umfassend die Schritte, dass der Slurry (2) in dem wenigstens einen Prozesstank (1, 10) seinerseits einem oder mehreren Weiterverarbeitungs- oder Veredelungsschritt(en) unterzogen ist.Semi-finished product according to claim 1 or 2, characterized in that it is produced by a process according to one or more of claims 3 to 5, comprising the steps that the slurry ( 2 ) in the at least one process tank ( 1 . 10 ) in turn undergoes one or more further processing or refining step (s). Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Slurry (2) nach seiner Herstellung oder nach seiner Weiterverarbeitung und/oder Veredelung zu einem Halbfabrikat in dem wenigstens einen Prozesstank (1, 10) an wenigstens einen Vorratstank (6) in dem Farbenherstellungs-Hauptwerk und/oder in einem auswärtigen Standort (8) geleitet wird und der Slurry (2) oder das Halbfabrikat zu einem späteren Zeitpunkt der weiteren Weiterverarbeitung und/oder Veredelung unterzogen wird.Semifinished product according to one or more of claims 2 to 6, characterized in that the slurry ( 2 ) after its production or after its further processing and / or finishing to a semi-finished product in the at least one process tank ( 1 . 10 ) to at least one storage tank ( 6 ) in the major paint factory and / or in a foreign site ( 8th ) and the slurry ( 2 ) or the semifinished product is subjected to further processing and / or finishing at a later time. Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Slurry (2) in dem wenigstens eine Prozesstank (1, 10) und/oder in dem Slurry- und Halbfabrikat-Vorratstanks (6) einer mikrobiologischen Analyse (17) und einer Behandlung in Echtzeit unterzogen wird, wobei die Behandlung in Umfang und Ausmaß an das Ergebnis der Analyse (17) angepasst wird.Semi-finished product according to one or more of claims 2 to 7, characterized in that the slurry ( 2 ) in the at least one process tank ( 1 . 10 ) and / or in the slurry and semi-finished product storage tanks ( 6 ) a microbiological analysis ( 17 ) and treatment in real time, the treatment being of the same scope and extent as the result of the analysis ( 17 ) is adjusted. Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass es die Rohstoffe (3; 7) für den Slurry (2) Titandioxid, Füllstoff, Additiv aufweist.Semifinished product according to one or more of Claims 2 to 8, characterized in that it contains the raw materials ( 3 ; 7 ) for the slurry ( 2 ) Titanium dioxide, filler, additive. Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass der in dem Prozesstank (1, 10) hergestellte oder weiterverarbeitete und/oder veredelte Slurry (2) mit weiteren Rohstoffen (3, 7) vermischt wird.Semi-finished product according to one or more of claims 2 to 9, characterized in that the in the process tank ( 1 . 10 ) or further processed and / or refined slurry ( 2 ) with other raw materials ( 3 . 7 ) is mixed. Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass dem Slurry (2) im Rahmen der Customization eine Bindemitteldispersion und/oder ein Additiv und/oder Konservierungsmittel (3, 7) zugemischt werden.Semi-finished product according to one or more of claims 2 to 10, characterized in that the slurry ( 2 ) as part of the customization a binder dispersion and / or an additive and / or preservative ( 3 . 7 ) are mixed. Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Rheologie des Gemisches mittels Zugabe von Verdicker eingestellt wird.Semi-finished product according to one or more of claims 2 to 11, characterized in that the rheology of the mixture is adjusted by adding thickener. Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass dem Gemisch im Falle einer Weiterverarbeitung und/oder Veredelung Verdicker und/oder Entschäumer und/oder andere Stoffe (3, 7) zugegeben werden.Semi-finished product according to one or more of claims 2 to 12, characterized in that the mixture in the case of further processing and / or finishing thickener and / or defoamer and / or other substances ( 3 . 7 ) are added. Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 2 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Customization lokal an einem anderen Ort (8), als dem Ort der Herstellung der Vorstufen zur Customization erfolgt.Semifinished product according to one or more of Claims 2 to 13, characterized in that the customization is carried out locally at another place ( 8th ), as the place of manufacture of the precursors for customization. Bautenfarbe dadurch gekennzeichnet, dass diese nach einem Verfahren zur Herstellung von Halbfabrikat nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 14 herstellbar ist, wobei die Customization des zuletzt entstandenen Zwischenproduktes (16) im letztmöglichen Verfahrensschritt erfolgt.Building color, characterized in that it can be produced by a process for the production of semifinished product according to one or more of claims 1 to 14, wherein the customization of the last produced intermediate ( 16 ) takes place in the last possible method step.
DE102015118926.7A 2015-11-04 2015-11-04 Semi-finished products to building colors and building colors Ceased DE102015118926A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102015118926.7A DE102015118926A1 (en) 2015-11-04 2015-11-04 Semi-finished products to building colors and building colors

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102015118926.7A DE102015118926A1 (en) 2015-11-04 2015-11-04 Semi-finished products to building colors and building colors

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102015118926A1 true DE102015118926A1 (en) 2017-05-04

Family

ID=58545994

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102015118926.7A Ceased DE102015118926A1 (en) 2015-11-04 2015-11-04 Semi-finished products to building colors and building colors

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102015118926A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0372460A1 (en) * 1988-12-06 1990-06-13 Attilio Silvestri Apparatus for controlling the simultaneous feed of several pigmented liquids in a plant for preparing paint products
DE69009822T2 (en) * 1989-03-31 1994-11-24 Zeneca Ltd Composition and its use.
EP0682094A1 (en) 1994-05-12 1995-11-15 Rheox International, Inc. A pourable water dispersible thickening composition for aqueous systems and a method of thickening said aqueous systems
DE102012015022A1 (en) * 2012-07-27 2014-01-30 Hemmelrath Technologies Gmbh Process for the preparation of emulsion paints

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0372460A1 (en) * 1988-12-06 1990-06-13 Attilio Silvestri Apparatus for controlling the simultaneous feed of several pigmented liquids in a plant for preparing paint products
DE69009822T2 (en) * 1989-03-31 1994-11-24 Zeneca Ltd Composition and its use.
EP0682094A1 (en) 1994-05-12 1995-11-15 Rheox International, Inc. A pourable water dispersible thickening composition for aqueous systems and a method of thickening said aqueous systems
DE102012015022A1 (en) * 2012-07-27 2014-01-30 Hemmelrath Technologies Gmbh Process for the preparation of emulsion paints

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2300546B1 (en) Expanded color space architectural paint and stain tinting system
AT503853B1 (en) DEVICE FOR DOSING POWDER-LIKE MATERIALS
DE69834661T2 (en) Machine-fillable, non-settling universal pearlescent pigment dispersion
DE202015105884U1 (en) Plant for the production of building colors and semi-finished products to building colors and building colors
EP2576711B1 (en) Low voc colorant compositions
EP2904057B1 (en) Low voc colorant compositions
EP3438215A1 (en) Tinting water-borne and solvent-borne paints and stains with powdered colorants
EP3625158B1 (en) Modular production system and method for formulations
WO2005065906A1 (en) Method for processing gunned concrete by means of a spraying machine, and spraying machine
EP3625637B1 (en) Production system for preparation of formulations
EP3625638B1 (en) Production system for preparation of formulations
EP3910032A1 (en) Antimicrobial paint composition and related methods
DE60311196T2 (en) Method and device for mixing colored lacquer
DE102015118926A1 (en) Semi-finished products to building colors and building colors
DE102015118915A1 (en) Process for the production of building colors and system
DE102015118923A1 (en) Plant for the production of building colors
DE102017109443B3 (en) Method and associated apparatus for producing slurries for building paints with microbiological real-time analysis
EP0946274A1 (en) Dosing and nuancing system
DE60114828T2 (en) METHOD AND DEVICE FOR PREPARING AN AQUEOUS COLOR COMPOSITION FROM A VARIETY OF PREPARED COMPOSITIONS
EP3803289B1 (en) Container with valve head for pneumatic dosing and dosing device comprising such a container
DE102017011283A1 (en) Container system and device for dosing liquid media within a mixing plant
WO2022011028A1 (en) Paint tinting adjuvant with siccative for powder colorant system
DE102012009320A1 (en) Use of lithium polyacrylate as dispersing agent
EP3368583B1 (en) Use of a coating composition for coating the interior of containers
DE7916726U1 (en) FEED MIXER

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R002 Refusal decision in examination/registration proceedings
R003 Refusal decision now final