DE102015116931A1 - Orthosis with shoulder and arm area - Google Patents
Orthosis with shoulder and arm area Download PDFInfo
- Publication number
- DE102015116931A1 DE102015116931A1 DE102015116931.2A DE102015116931A DE102015116931A1 DE 102015116931 A1 DE102015116931 A1 DE 102015116931A1 DE 102015116931 A DE102015116931 A DE 102015116931A DE 102015116931 A1 DE102015116931 A1 DE 102015116931A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- orthosis
- sleeve
- belt element
- shoulder
- hand
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61F—FILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
- A61F5/00—Orthopaedic methods or devices for non-surgical treatment of bones or joints; Nursing devices; Anti-rape devices
- A61F5/01—Orthopaedic devices, e.g. splints, casts or braces
- A61F5/02—Orthopaedic corsets
- A61F5/026—Back straightening devices with shoulder braces to force back the shoulder to obtain a correct curvature of the spine
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nursing (AREA)
- Orthopedic Medicine & Surgery (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Biomedical Technology (AREA)
- Heart & Thoracic Surgery (AREA)
- Vascular Medicine (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft eine Orthese 1 mit einem Schulterbereich 4 zum Anlegen an einer Schulter, wenigstens einem Ärmel 6 zum Anlegen an einen Arm und wenigstens einem elastischen Gurtelement 12, wobei der Ärmel 6 über einen Handbereich 10 verfügt, der im angelegten Zustand der Orthese 1 an einer Hand angeordnet ist und wobei das wenigstens eine Gurtelement 12 in wenigstens einer Windung in Form einer Helix um den Ärmel 6 herumgelegt oder herumlegbar ist und an dem Schulterbereich 4 und an dem Handbereich 10 befestigt oder befestigbar ist.The invention relates to an orthosis 1 with a shoulder region 4 for application to a shoulder, at least one sleeve 6 for application to an arm and at least one elastic belt element 12, the sleeve 6 having a hand region 10, which in the applied state of the orthosis 1 at a hand is arranged and wherein the at least one belt element 12 is wrapped around at least one turn in the form of a helix around the sleeve 6 or can be placed around and attached to the shoulder portion 4 and the hand portion 10 or fastened.
Description
Die Erfindung betrifft eine Orthese mit einem Schulterbereich zum Anlegen an eine Schulter und wenigstens einen Ärmel zum Anlegen an einen Arm.The invention relates to an orthosis with a shoulder region for application to a shoulder and at least one sleeve for application to an arm.
Schulterorthesen sind heute in vielerlei Form aus dem Stand der Technik bekannt und werden verwendet, um beispielsweise nach einer Operation oder einer Verletzung ein Schultergelenk zu stützen und zu entlasten. Dazu ist es notwendig, den Arm nach oben in das Schultergelenk hineinzuziehen und gleichzeitig eine Bewegungsfreiheit des Schultergelenkes nur soweit zu beeinträchtigen, wie dies der Therapie oder Rehabilitation dienlich ist. Schulterorthesen werden jedoch nicht nur verwendet, wenn das Schultergelenk selbst betroffen ist. Die Schulter und insbesondere der sich daran befindende Arm benötigt beispielsweise auch nach einem Schlaganfall Unterstützung. Der betroffene Arm befindet sich oft in einer spastischen Zwangshaltung, der entgegengewirkt werden sollte. Diese Zwangshaltung kann eine Schulterinnenrotation/-adduktion, eine Ellenbogenbeugung, eine Unterarmpronation, also eine Drehung des Unterarms nach innen, eine Handgelenksbeugung sowie eine gefaustete Hand oder eine Haltung des Daumes im Innern der Hand beinhalten. Natürlich können auch mehrere dieser Symptome gleichzeitig gegebenenfalls unterschiedlich stark zusammen auftreten. Shoulder orthoses are today known in many forms from the prior art and are used, for example, to support and relieve a shoulder joint after surgery or injury. For this purpose, it is necessary to pull the arm upwards into the shoulder joint and at the same time impair the freedom of movement of the shoulder joint only to the extent that this is beneficial for therapy or rehabilitation. However, shoulder orthoses are not only used when the shoulder joint itself is affected. For example, the shoulder, and especially the arm located on it, also needs support after a stroke. The affected arm is often in a spastic forced posture, which should be counteracted. This compulsive posture may include shoulder internal rotation / adduction, elbow flexion, forearm pronation, ie inward rotation of the forearm, wrist flexion, as well as a flaunted hand or posture of the thumb inside the hand. Of course, several of these symptoms may occur together at different times if necessary.
Aus dem Stand der Technik sind unterschiedliche Orthesen bekannt, die zur Linderung einiger oder einzelner der genannten Symptome eingesetzt werden können. So ist eine Unterarmorthese bekannt, die aus einem um den Unterarm gewickelten Band oder Gurt besteht, an dessen unterem, der Hand zugewandten Ende, sich ein Handelement befindet, das einem Teilhandschuh ähnlich ist. Zwei oder mehrere Finger werden durch separate Öffnungen wie bei einem Handschuh geführt und sorgen so dafür, dass sich das untere Teil des Gurtes nicht vom Handgelenk lösen kann. Das obere Ende des Gurtes wird oberhalb des Ellenbogens am Arm fixiert. Nachteilig ist, dass diese Art der Orthese nur der Unterarmpronation entgegenwirkt und zudem insbesondere für Schlaganfallpatienten, die eine halbseitige Lähmung zeigen, schwer oder nicht allein anlegbar ist. Different orthoses are known from the prior art, which can be used to alleviate some or all of the above symptoms. Thus, a forearm orthosis is known, which consists of a wound around the forearm strap or belt, at the lower, the hand-facing end, there is a hand element that is similar to a partial glove. Two or more fingers are passed through separate openings like a glove, ensuring that the lower part of the strap can not come loose from the wrist. The upper end of the strap is fixed above the elbow on the arm. The disadvantage is that this type of orthosis counteracts only Unterarmpronation and also especially for stroke patients who show a half-sided paralysis, difficult or not alone can be applied.
Andere Orthesen dienen lediglich dazu, einen Oberarm in Richtung auf das Schultergelenk zu ziehen und so das Schultergelenk zu entlasten. Auch diese Orthesen sind mit einer Hand nur schwer oder nicht anlegbar und bieten keinerlei Unterstützung im Unterarm- oder Handbereich des Patienten. Other orthoses only serve to pull an upper arm in the direction of the shoulder joint and thus relieve the shoulder joint. Also, these orthoses are difficult or impossible to apply with one hand and provide no support in the forearm or hand area of the patient.
Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, eine Orthese so weiter zu entwickeln, dass eine umfassende Unterstützung von Arm und Schulter ermöglicht wird und die Orthese gleichzeitig auch für Schlaganfallpatienten mit einer Hand anlegbar ist. The invention is therefore based on the object to develop a brace so that a comprehensive support of the arm and shoulder is made possible and the brace can be applied simultaneously for stroke patients with one hand.
Die Erfindung löst die gestellte Aufgabe durch eine Orthese mit einem Schulterbereich zum Anlegen an einer Schulter, wenigstens einem Ärmel zum Anlegen an einen Arm und wenigstens einem elastischen Gurtelement, wobei der Ärmel über einen Handbereich verfügt, der im angelegten Zustand der Orthese an einer Hand angeordnet ist und wobei das wenigstens eine Gurtelement in wenigstens einer Windung in Form einer Helix um den Ärmel herumgelegt oder herumlegbar ist und an dem Schulterbereich und an dem Handbereich befestigt ist. The invention solves this problem by means of an orthosis having a shoulder region for application to a shoulder, at least one sleeve for application to an arm and at least one elastic belt element, the sleeve having a hand region arranged on the hand in the applied state of the orthosis and wherein the at least one strap member is wrapped around the sleeve in at least one turn in the form of a helix and is secured to the shoulder portion and the hand portion.
Das wenigstens eine elastische Gurtelement verläuft folglich vom Schulterbereich bis in den Handbereich in Form einer Helix um den Ärmel herum. Dies bedeutet nicht zwangsläufig, dass das Gurtelement an der Außenseite des Ärmels entlang geführt ist, auch wenn dies eine bevorzugte Ausführungsform darstellt. Das Gurtelement wird lediglich derart geführt, dass es um einen Arm des Trägers der Orthese, der im angelegten Zustand der Orthese von dem Ärmel umgeben wird, herumläuft. The at least one elastic belt element consequently runs around the sleeve from the shoulder region into the hand region in the form of a helix. This does not necessarily mean that the belt element is guided along the outside of the sleeve, although this represents a preferred embodiment. The belt element is merely guided so that it runs around an arm of the wearer of the orthosis, which is surrounded by the sleeve in the applied state of the orthosis.
Dadurch wird eine Kraft auf den Ärmel und damit auf den darin befindlichen Arm aufgebracht, die beispielsweise die Schulter, den Unterarm und die Handfläche nach außen dreht und somit einer Unterarmpronation und auch einer Handgelenkseindrehung entgegen wirkt. Da das wenigstens eine Gurtelement auch im Schulterbereich angeordnet ist, wird zudem der gesamte Arm in die Schulter, also in Richtung auf das Schultergelenk, gezogen, so dass die Schulter in der gewünschten Position stabilisiert wird. Gleichzeitig wird auch hier einer Schulterinnenrotation, also einer Schulteradduktion, entgegen gewirkt. Das wenigstens eine elastische Gurtelement verläuft vorteilhafterweise an der Außenseite des Ärmels, so dass dieser auch für Schlaganfallpatienten oder Patienten mit anderen körperlichen und motorischen Einschränkungen leicht anziehbar ist. Insbesondere für den Fall, dass das wenigstens eine Gurtelement am Ärmel befestigt ist und um ihn herumgelegt verbleibt, wird zudem eine Reproduzierbarkeit in der Anordnung des Gurtelementes erreicht, so dass die Orthese beispielsweise nachts oder bei der Körperhygiene abgenommen und anschließend wieder in der gleichen Position angelegt werden kann. Die Orthese kann beispielsweise in Form einer Jacke oder eines Bolerojäckchens ausgebildet sein und geschlossen, offen oder schließbar ausgeführt werden. Die starke Ähnlichkeit mit einem herkömmlichen Kleidungsstück sorgt dafür, dass die Orthese besonders leicht anziehbar ist. Zudem wird die Gefahr verringert, dass die Orthese fehlerhaft angelegt wird, so dass gegebenenfalls vorhandene Gurte eine Kraft in eine unerwünschte und damit gegebenenfalls schädliche Richtung aufbringen. As a result, a force is applied to the sleeve and thus to the arm located therein, for example, the shoulder, the forearm and the palm rotates outwards and thus counteracts a Unterarmpronation and a wrist rotation. Since the at least one belt element is also arranged in the shoulder region, moreover, the entire arm is pulled into the shoulder, ie in the direction of the shoulder joint, so that the shoulder is stabilized in the desired position. At the same time, an internal shoulder rotation, ie a shoulder adduction, is also counteracted here. The at least one elastic belt element advantageously extends to the outside of the sleeve, so that it is easily accessible even for stroke patients or patients with other physical and motor limitations. In particular, in the event that the at least one belt element is attached to the sleeve and remains lying around it, in addition, a reproducibility in the arrangement of the belt element is achieved, so that the orthosis removed, for example, at night or during personal hygiene and then put back in the same position can be. The orthosis may be formed, for example in the form of a jacket or a Bolerojäckchens and executed closed, open or closable. The strong similarity with a conventional garment ensures that the orthosis is particularly easy to put on. In addition, the risk is reduced that the orthosis is applied incorrectly, so that any existing straps apply a force in an undesirable and thus possibly harmful direction.
Im Schulterbereich ist das wenigstens eine Gurtelement beispielsweise zwischen den Schulterblättern auf dem Rücken angeordnet, Dabei ist es möglich, zusätzliche Stabilisierungsgurte, beispielsweise durch eine oder beide Achseln des Trägers der Orthese zu führen und so eine optimale Positionierung zu erreichen, so dass die zu unterstützende Schulter möglichst wenig belastet wird. In the shoulder region, the at least one belt element is arranged, for example, between the shoulder blades on the back. It is possible to guide additional stabilizing straps, for example through one or both armpits of the orthosis, thus achieving optimum positioning, so that the shoulder to be supported is charged as little as possible.
Der Handbereich des Ärmels kann in unterschiedlichsten Gestaltungen ausgeführt werden. Wichtig ist lediglich, dass der Handbereich eine möglichst ortsfeste Befestigung an der Hand des Trägers der Orthese ermöglicht. Der Handbereich kann den Handteller beispielsweise teilweise oder vollständig bedecken oder lediglich als eine Daumenumgreifung ausgeführt sein, und somit nur im Handballenbereich der Hand angeordnet werden. Alternativ oder zusätzlich dazu ist auch eine Befestigungsmöglichkeit im Bereich der Finger möglich. Der Handbereich kann beispielsweise in Form eines fingerlosen Handschuhs ausgebildet sein und somit den Handteller beispielsweise vollständig überdecken. Der Handbereich kann zudem oder alternativ dazu wenigstens eine Schlaufe aufweisen, die um einen oder mehrere der Finger der Hand des Trägers der Orthese herumgelegt werden und so eine Befestigung ermöglichen.The hand area of the sleeve can be executed in a variety of designs. It is only important that the hand area allows a stationary attachment as possible to the hand of the wearer of the orthosis. The hand area may, for example, partially or completely cover the palm of the hand or be designed merely as a thumb wrap, and thus be arranged only in the palm of the hand. Alternatively or additionally, an attachment in the area of the fingers is possible. The hand area may for example be designed in the form of a fingerless glove and thus completely cover the palm, for example. In addition or alternatively, the hand area may comprise at least one loop which is placed around one or more of the fingers of the hand of the wearer of the orthosis and thus allow attachment.
Alternativ oder zusätzlich zu den bereits genannten Gestaltungen des Handbereiches, die unter anderem durch ein Umgreifen des Daumens, der Finger oder der Handfläche erreicht werden, ist es auch möglich, einen „Ärmelausläufer“, also eine Verlängerung des Ärmels, zu beschichten. Eine derartige Beschichtung ermöglicht in einigen Fällen eine ausreichende Ortsstabilität des Handbereiches, wenn sich diese beispielsweise am unteren Ballenbereich des Daumengrundgelenkes befindet. Ein Umgreifen eines der Finger oder des Daumens ist in diesem Fall nicht notwendig. Durch eine derartige Beschichtung wird gegebenenfalls lediglich ein Verdrehen des Ärmels und dessen Handbereiches relativ zum Arm des Trägers der Orthese und/oder ein Verrutschen des Handbereichs des Ärmels nach „oben“ verhindert. Eine derartige begrenzte Ortsstabilität ist jedoch in einigen Situationen ausreichend. Ein Verrutschen des Handbereichs nach „oben“ bedeutet, dass sich der Handbereich des Ärmels von der Hand weg in Richtung auf die Schulter, also nach proximal, verschiebt.Alternatively or in addition to the already mentioned designs of the hand area, which are achieved inter alia by grasping the thumb, the fingers or the palm, it is also possible to coat a "sleeve tail", that is to say an extension of the sleeve. Such a coating allows sufficient local stability of the hand area in some cases, if it is located, for example, on the lower ball area of the thumb base joint. A grasping of one of the fingers or the thumb is not necessary in this case. By such a coating is possibly only a twisting of the sleeve and the hand area relative to the arm of the wearer of the orthosis and / or slipping of the hand portion of the sleeve to "top" prevented. However, such limited location stability is sufficient in some situations. Slipping the hand area "up" means that the hand area of the sleeve shifts away from the hand towards the shoulder, ie, proximally.
In einer bevorzugten Ausgestaltung der Orthese ist das wenigstens eine Gurtelement an dem Handbereich und/oder an dem Schulterbereich lösbar befestigt. Auf diese Weise ist gewährleistet, dass eine unterschiedlich starke Zugspannung aufgebracht werden kann, wodurch die auf den Arm und/oder die Schulter aufgebrachte Kraft eingestellt und individuell angepasst werden kann. Ein bevorzugtes Befestigungsmittel ist dabei der Klettverschluss. Dabei wird an dem Handbereich und/oder dem Schulterbereich der Orthese ein Klettverschlusselement angeordnet, während sich an dem jeweiligen Ende des wenigstens einen Gurtelementes das Klettverschlussgegenelement befindet. Werden die einzelnen Elemente relativ großflächig ausgebildet, lässt sich zudem eine Position, an der das Gurtelement an dem Handbereich und/oder dem Schulterbereich befestigt ist, über den Bereich einstellen, der von der Fläche der einzelnen Klettverschlusselemente abgedeckt wird. Damit lassen sich auch zumindest in begrenztem Maße die Position und damit der Kraftangriffspunkt der durch das wenigstens eine elastische Gurtelement aufgebrachten Kraft verändern und individuell anpassen. Natürlich sind auch andere Möglichkeiten der Positionierung, beispielsweise in Form von Druckknöpfen oder anderen Elementen möglich. In a preferred embodiment of the orthosis, the at least one belt element is detachably fastened to the hand region and / or to the shoulder region. In this way it is ensured that a different degrees of tension can be applied, whereby the force applied to the arm and / or the shoulder can be adjusted and adjusted individually. A preferred fastening means is the Velcro. In this case, a hook-and-loop fastener element is arranged on the hand region and / or the shoulder region of the orthosis, while the hook-and-loop fastener element is located at the respective end of the at least one belt element. If the individual elements are formed over a relatively large area, it is also possible to set a position at which the belt element is fastened to the hand region and / or the shoulder region over the region which is covered by the surface of the individual hook-and-loop fastener elements. Thus, at least to a limited extent, the position and thus the force application point of the force applied by the at least one elastic belt element can be changed and adapted individually. Of course, other possibilities of positioning, for example in the form of snaps or other elements possible.
Vorteilhafterweise verläuft das wenigstens eine Gurtelement im angelegten Zustand der Orthese nicht über das Schultergelenk. Als besonders vorteilhaft hat sich herausgestellt, wenn das Gurtelement über den Oberarm des Trägers nach hinten, also in den dorsalen Bereich, verläuft und von dort auf den Rücken in den Schulterbereich geführt wird, wo es befestigt wird. Zusätzlich oder alternativ dazu kann auch ein sogenannter „Delta“-Gurt verwendet werden, der so um das Schultergelenk herumgelegt wird, dass das eigentliche Gelenk nicht belastet wird. Er kann beispielsweise dreieckig oder nahezu dreieckig ausgebildet sein. Eine derartige Positionierung ist beispielsweise aus der
Als vorteilhaft hat sich herausgestellt, wenn das wenigstens eine Gurtelement an wenigstens einer Stelle zwischen dem Handbereich und dem Schulterbereich an dem Ärmel befestigt oder befestigbar ist. Natürlich kann eine derartige Befestigung oder Befestigbarkeit auch an mehreren Positionen zwischen dem Handbereich und dem Schulterbereich, also entlang der Längserstreckung des elastischen Gurtelementes erfolgen oder vorbereitet sein. Durch eine derartige Befestigung oder Befestigbarkeit lässt sich das wenigstens eine Gurtelement funktional in zwei aneinander gereihte Elemente aufteilen, wobei in den Bereichen vor und hinter dieser einen Befestigungsstelle unterschiedliche Spannungen und Zugkräfte ausgewählt und auf den Arm und/oder die Schulter aufgebracht werden können. It has proved to be advantageous if the at least one belt element is fastened or fastened to the sleeve at at least one point between the hand region and the shoulder region. Of course, such a fastening or attachability can also be carried out or prepared at a plurality of positions between the hand region and the shoulder region, that is to say along the longitudinal extent of the elastic belt element. By virtue of such an attachment or fixability, the at least one belt element can be divided into two elements arranged one next to the other, wherein different tension and tensile forces can be selected in the areas in front of and behind this attachment point and applied to the arm and / or the shoulder.
Genauso ist es möglich, dass das wenigstens eine Gurtelement durch zwei separate, an der wenigstens einen Stelle am Ärmel befestigte, Gurte gebildet wird, die „in Serie geschaltet“, also in longitudinaler Richtung hintereinander angeordnet sind. Auf diese Weise ist es möglich, beispielsweise im Bereich des Oberarms des Trägers der Orthese eine erste Zugkraft und im Bereich des Unterarms des Trägers der Orthese eine zweite Zugkraft, die von der ersten Zugkraft unterschiedlich sein kann, aufzubringen. Auch hier erfolgt die Befestigung vorteilhafterweise durch Klettverschlusselemente, die eine besonders einfache Befestigung ermöglichen. An der Außenseite des Ärmels wird ein Klettverschlusselement angeordnet oder in das Material des Ärmels eingearbeitet. Dieses Klettverschlusselement kann relativ großflächig ausgebildet sein und sich beispielsweise über den gesamten Umfang des Ärmels erstrecken. Auf diese Weise wird erreicht, dass die Position, an der die Gurtelemente an dem Klettverschlusselement befestigt werden, individuell einstellbar ist, so dass auch die aufgebrachten Kräfte auf den jeweiligen Patienten angepasst werden können.It is equally possible for the at least one belt element to be formed by two separate straps fastened to the at least one point on the sleeve, which are arranged "connected in series", ie one behind the other in the longitudinal direction. In this way it is possible, for example, in the region of the upper arm of the wearer of the orthosis, a first tensile force and in the region of the forearm of the wearer the orthosis to apply a second tensile force, which may be different from the first tensile force. Again, the attachment advantageously by Velcro elements that allow a particularly simple attachment. On the outside of the sleeve, a Velcro fastener element is arranged or incorporated into the material of the sleeve. This hook-and-loop fastener element can have a relatively large surface area and extend, for example, over the entire circumference of the sleeve. In this way, it is achieved that the position at which the belt elements are fastened to the Velcro element, is individually adjustable, so that the applied forces can be adapted to the respective patient.
An der Innenseite des Gurtelementes, die mit dem Ärmelmaterial in Kontakt kommt, ist das Gegenelement angeordnet. Dabei können mehrere dieser Gegenelemente über die Längserstreckung des Ärmels angeordnet werden. Auf diese Weise ist es möglich, durch unterschiedliche aufgebrachte Zugkräfte verschiedene oder andere Stellen der einzelnen Gegenelemente mit dem auf dem Ärmel angeordneten Klettverschlusselement in Kontakt zu bringen und das wenigstens eine elastische Gurtelement auf diese Weise am Ärmel zu befestigen. Dadurch werden gleichzeitig die oberhalb und unterhalb, also proximal oder distal, der jeweiligen Befestigungsstelle aufgebrachten Zug- und Rotationskräfte eingestellt und angepasst. On the inside of the belt element, which comes into contact with the sleeve material, the counter element is arranged. In this case, several of these counter-elements can be arranged over the longitudinal extent of the sleeve. In this way it is possible to bring different or different points of the individual counter-elements with the arranged on the sleeve Velcro element in contact by different applied tensile forces and to secure the at least one elastic belt element in this way on the sleeve. As a result, the tensile and rotational forces applied above and below, ie proximally or distally, of the respective fastening point are adjusted and adjusted at the same time.
Natürlich ist es auch möglich, mehrere elastische Gurtelemente zu verwenden, von denen nur einige, nur einzelne oder alle an gegebenenfalls unterschiedlichen oder gleichen Stellen am Ärmel befestigt oder befestigbar sind. Auch die Kombination von mehreren elastischen Gurtelementen, die unterschiedlich stark elastisch sind und damit unterschiedlich starke Zugkräfte übertragen können, ist denkbar. Of course, it is also possible to use a plurality of elastic strap elements, of which only some, only some or all of which may be fastened or fastened to optionally different or identical points on the sleeve. The combination of several elastic belt elements, which are different degrees of elasticity and thus can transmit different strong tensile forces, is conceivable.
Vorteilhafterweise ist eine Steigung der Helix über die Länge des wenigstens einen Gurtelementes nicht konstant. Auch auf diese Weise lässt sich die aufgebrachte Rotationskraft einstellen. Besonders vorteilhafterweise ist die Steigung in einem distalen Bereich des Ärmels kleiner als in einem proximalen Bereich. Der proximale Bereich ist dabei dem Schulterbereich näher als der distale Bereich, der näher am Handbereich des Ärmels liegt. Advantageously, a pitch of the helix over the length of the at least one belt element is not constant. In this way, the applied rotational force can be adjusted. Particularly advantageously, the pitch in a distal region of the sleeve is smaller than in a proximal region. The proximal region is closer to the shoulder region than the distal region, which is closer to the hand region of the sleeve.
Vorzugsweise ist das wenigstens eine Gurtelement in mehreren Windungen um den Ärmel herumgelegt oder herumlegbar. Besonders bevorzugt wird das wenigstens eine Gurtelement durch wenigstens eine Schlaufe und/oder einen Führungstunnel des Ärmels geführt. Natürlich können auch mehrere Schlaufen und/oder mehrere Führungstunnel vorhanden sein. Auf diese Weise wird gewährleistet, dass das ansonsten gegebenenfalls mit dem Ärmel nicht oder nur an einigen ausgesuchten Stellen verbundene elastische Gurtelement bei jedem Anlegen der Orthese erneut in der gewünschten Position und an der gewünschten Stelle des Armes und/oder der Schulter verläuft. Ein Verrutschen des Gurtelementes beim Anlegen oder Ablegen der Orthese, was insbesondere beim Anlegen zu einer fehlerhaften und gegebenenfalls schädlichen Krafteinwirkung auf den Arm und/oder die Schulter des Patienten führt, wird auf diese Weise vermieden. Die Schlaufen und Führungstunnel können auf das Material des Ärmels aufgenäht oder im Material des Ärmels enthalten sein. Preferably, the at least one belt element is wrapped around the sleeve in several turns or can be placed around. Particularly preferably, the at least one belt element is guided through at least one loop and / or a guide tunnel of the sleeve. Of course, several loops and / or multiple guide tunnels may be present. In this way, it is ensured that the otherwise optionally not connected to the sleeve or only at some selected locations elastic strap element runs each time the orthosis in the desired position and at the desired location of the arm and / or the shoulder again. A slippage of the belt element when creating or removing the orthosis, which leads in particular to the application to a faulty and possibly harmful force on the arm and / or the shoulder of the patient is avoided in this way. The loops and guide tunnels can be sewn onto the material of the sleeve or contained in the material of the sleeve.
Als besonders vorteilhaft hat sich herausgestellt, wenn die Orthese oder der Ärmel zumindest teilweise aus einem Kompressionsmaterial besteht. Damit werden einerseits ein sicherer Halt und ein fester Sitz des Ärmels am Arm des Patienten gewährleistet und andererseits zusätzlich eine für viele Anwendungen vorteilhafte Kompressionswirkung erreicht. Natürlich kann auch der Orthese ein bereits genanntes Kleidungsstück in Form einer Jacke oder eines Tops oder eines Bolero-Jäckchens zugrunde liegen, das ebenfalls teilweise oder vorteilhafterweise vollständig aus einem Kompressionsmaterial besteht. Vorzugsweise wird durch das Kompressionsmaterial ein Druck auf den Träger der Orthese ausgeübt, der unter 20 mmHg, bevorzugt unter 18 mmHg liegt.It has proven particularly advantageous if the orthosis or the sleeve at least partially consists of a compression material. Thus, on the one hand, a secure hold and a tight fit of the sleeve on the arm of the patient are guaranteed and, on the other hand, an advantageous compression effect is achieved for many applications. Of course, the orthosis may also be based on an already mentioned garment in the form of a jacket or a top or a bolero jacket, which also partially or advantageously consists entirely of a compression material. Preferably, the compression material exerts a pressure on the support of the orthosis which is less than 20 mmHg, preferably less than 18 mmHg.
In einer besonders einfachen Ausgestaltung der Orthese ist das mindestens eine Gurtelement in das Material des Ärmels eingearbeitet, insbesondere eingewoben oder eingestrickt, oder auf das Material des Ärmels aufgebracht, insbesondere aufgedruckt, aufgeklebt oder aufgespritzt.In a particularly simple embodiment of the orthosis, the at least one belt element is incorporated into the material of the sleeve, in particular woven or knitted, or applied to the material of the sleeve, in particular imprinted, glued or sprayed.
An der Innenseite des Ärmels insbesondere an den Stellen, an denen sich auf der Außenseite des elastischen Gurtelement befindet, kann eine rutschhemmende Beschichtung angeordnet sein. Dadurch wird ein Verrutschen und Verschieben des Ärmels und/oder des restlichen Anteils der Orthese relativ zur Haut des Patienten weiter verhindert. Zusätzlich können Hautstimulationen in unterschiedlichsten Formen integriert werden, wenn dies notwendig oder vorteilhaft ist. On the inside of the sleeve, in particular at the points where there is on the outside of the elastic belt element, a slip-resistant coating can be arranged. This further prevents slippage and displacement of the sleeve and / or the remaining portion of the orthosis relative to the skin of the patient. In addition, skin stimulations in a variety of forms can be integrated if necessary or advantageous.
Durch die vorliegende Ausgestaltung wird folglich eine Orthese erreicht, die den Arm anhebt, die Schulter und das Schulterblatt stabilisiert und gleichzeitig das Schultergelenk nach außen rotiert. Dabei wird das natürliche Hin- und Herschwingen des Armes, das insbesondere für ein Lauf- und Gehtraining verwendet und benötigt wird, nicht beeinträchtigt. Zudem wird durch das Handteil zumindest ein großer Teil, vorteilhafterweise jedoch die gesamte Handfläche abgedeckt, so dass die Bildung von Ödemen und Blutergüssen verhindert wird. Durch die Verwendung eines Kleidungsstückes ist zudem das Anlegen und Ausziehen der Orthese besonders einfach und sie kann unter normaler Kleidung getragen werden, da sie wenig aufträgt und auch sonst keine Behinderungen hervorruft. Die Beschichtungen auf der Innenseite, die rutschhemmend ausgebildet sein können, können beispielsweise aus Silikon bestehen. The present embodiment thus achieves an orthosis which raises the arm, stabilizes the shoulder and the scapula, and at the same time rotates the shoulder joint outwards. This does not affect the natural swinging of the arm, which is used and needed especially for running and walking training. In addition, at least a large part, but advantageously the entire palm of the hand is covered by the hand part, so that the formation of edema and bruises is prevented. By using a garment is also the donning and Removing the orthosis is particularly easy and it can be worn under normal clothing, as it applies little and does not otherwise cause disabilities. The coatings on the inside, which may be formed slip-resistant, may for example consist of silicone.
An der Außenseite des Ärmels und/oder an der Außenseite des Schulterbereiches sind vorteilhafterweise Markierungen angeordnet, anhand deren sich der Verlauf des wenigstens einen Gurtelementes auf der Außenseite des Ärmels festlegen und einstellen lässt. Diese können durch in das Material des Ärmels eingebrachte, beispielsweise eingewebte oder eingestrickte, Elemente, oder durch aufgedruckte, aufgestickte oder auf sonstige Weise aufgebrachte farbliche Elemente ausgebildet sein. On the outside of the sleeve and / or on the outside of the shoulder area markings are advantageously arranged, by means of which the course of the at least one belt element can be set and adjusted on the outside of the sleeve. These can be formed by elements introduced into the material of the sleeve, for example woven or knitted elements, or by printed, embroidered or otherwise applied colored elements.
Die Stellen, an denen das wenigstens eine Gurtelement zwischen dem Handbereich und dem Schulterbereich an dem Ärmel befestigt oder befestigbar ist, liegen vorteilhafterweise im Bereich des Ellenbogens und im Bereich des Handgelenkes. Auf diese Weise lassen sich die Bereiche, die durch die Orthese unterstützt und beeinflusst werden sollen, nämlich Schulter und Oberarm, Unterarm und Hand des Trägers der Orthese, gut trennen und getrennt voneinander mit unterschiedlichen Kräften beaufschlagen. The points at which the at least one belt element is fastened or attachable to the sleeve between the hand region and the shoulder region are advantageously in the region of the elbow and in the region of the wrist. In this way, the areas that are to be supported and influenced by the orthosis, namely shoulder and upper arm, forearm and hand of the wearer of the orthosis, well separated and applied separately from each other with different forces.
Natürlich ist es auch möglich, dass wenigstens eine Gurtelement so in wenigstens einer Windung in Form einer Helix um den Ärmel herumzulegen, dass keine Außenrotation sondern eine Innenrotation erreicht und unterstützt wird. Dazu muss lediglich die Rotationsrichtung der Helix, in der das wenigstens eine Gurtelement um den Ärmel herumgelegt wird, geändert werden. In einer besonders vorteilhaften Ausgestaltung ist die Orthese ausgelegt, beide Möglichkeiten zu erlauben, so dass das Gurtelement frei wählbar in beiden Richtungen um den Ärmel herumgelegt und entsprechend am Handbereich des Ärmels befestigt werden kann. Of course, it is also possible for at least one belt element to lay around the sleeve in at least one turn in the form of a helix so that no external rotation but an internal rotation is achieved and supported. For this purpose, only the direction of rotation of the helix, in which the at least one belt element is placed around the sleeve, must be changed. In a particularly advantageous embodiment, the orthosis is designed to allow both possibilities, so that the belt element can be freely wrapped around the sleeve in both directions and fastened correspondingly to the hand region of the sleeve.
Wird der Gurt in einen Tunnel oder Kanal verlegt, ist dieser vorteilhafterweise verschließbar. Dies bedeutet gleichzeitig, dass er auch geöffnet werden kann, was beispielsweise durch einen Reißverschluss oder ein Klettverschlusselement erreicht werden kann. Zum Anlegen der Orthese, insbesondere zum erstmaligen Anlegen der Orthese, wird folglich zunächst die Orthese angelegt, während der wenigstens eine Kanal geöffnet ist. Anschließend kann das wenigstens eine Gurtelement in den Kanal eingelegt und so am Ärmel befestigt werden, wie es der jeweiligen Therapie oder Unterstützung am besten dient. Anschließend wird der wenigstens eine Tunnel beispielsweise über das vorhandene Reißverschlusselement geschlossen. If the belt is laid in a tunnel or channel, this is advantageously closed. This means at the same time that it can also be opened, which can be achieved for example by a zipper or Velcro element. For applying the orthosis, in particular for the first application of the orthosis, therefore, first the orthosis is applied, while the at least one channel is open. Subsequently, the at least one belt element can be inserted into the channel and attached to the sleeve, as it is the best therapy or support. Subsequently, the at least one tunnel is closed, for example via the existing zipper element.
Beim nächsten Anlegen der Orthese verläuft das wenigstens eine Gurtelement automatisch in der gewünschten Richtung und entlang des gewünschten Pfades, so dass Fehlfunktionen und fehlerhafte Anwendungen der Orthese sicher vermieden werden können.The next time the orthosis is applied, the at least one belt element will automatically run in the desired direction and along the desired path so that malfunctioning and incorrect use of the orthosis can be safely avoided.
Mit Hilfe der nachfolgenden Zeichnungen wird nachfolgend ein Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung näher erläutert. Es zeigt: With the help of the following drawings, an embodiment of the present invention will be explained in more detail below. It shows:
Wie in
Das elastische Gurtelement
In den
In
An dem Ärmel
Man erkennt, dass das elastische Gurtelement
In
In den
Eine ähnliche Ausgestaltung des Ärmels
Natürlich können die einzelnen Ausführungsbeispiele miteinander kombiniert und so die Orthese an die jeweils gewünschten individuellen Anforderungen und Notwendigkeiten angepasst werden.Of course, the individual embodiments can be combined with each other and so the orthosis can be adapted to the particular individual requirements and needs.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 1 1
- Ortheseorthosis
- 2 2
- Jackejacket
- 4 4
- Schulterbereichshoulders
- 6 6
- Ärmel sleeve
- 8 8th
- Trägercarrier
- 10 10
- Handbereichhand area
- 12 12
- elastisches Gurtelement elastic belt element
- 14 14
- Pfeilarrow
- 16 16
- Rückenbereich back
- 1818
- Befestigungselement fastener
- 20 20
- Gurt belt
- 22 22
- Stelle Job
- 2323
- Schlaufe loop
- 24 24
- Reißverschluss zipper
- 26 26
- Zuggurt Tension Strap
- 28 28
- KlettverschlusselementVelcro element
- 30 30
- Gegenelement counter-element
- 32 32
- DaumenumschließungDaumenumschließung
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 102011119397 [0013] DE 102011119397 [0013]
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015116931.2A DE102015116931A1 (en) | 2015-10-06 | 2015-10-06 | Orthosis with shoulder and arm area |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102015116931.2A DE102015116931A1 (en) | 2015-10-06 | 2015-10-06 | Orthosis with shoulder and arm area |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102015116931A1 true DE102015116931A1 (en) | 2017-04-06 |
Family
ID=58355559
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102015116931.2A Pending DE102015116931A1 (en) | 2015-10-06 | 2015-10-06 | Orthosis with shoulder and arm area |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102015116931A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11857448B2 (en) | 2018-02-02 | 2024-01-02 | Otto Bock Healthcare Lp | Methods and apparatus for treating osteoarthritis of the knee |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20040193086A1 (en) * | 2003-03-28 | 2004-09-30 | Cofre Ruth P. | Dynamic position adjustment device for extremities of the human body |
DE102011119397A1 (en) | 2011-11-17 | 2013-05-23 | Otto Bock Healthcare Gmbh | Shoulder Brace |
WO2016055938A1 (en) * | 2014-10-06 | 2016-04-14 | Dual Sanitaly S.P.A. | Garment comprising a t-shirt and a system for limiting the movement of a body portion comprising the shoulder |
-
2015
- 2015-10-06 DE DE102015116931.2A patent/DE102015116931A1/en active Pending
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20040193086A1 (en) * | 2003-03-28 | 2004-09-30 | Cofre Ruth P. | Dynamic position adjustment device for extremities of the human body |
DE102011119397A1 (en) | 2011-11-17 | 2013-05-23 | Otto Bock Healthcare Gmbh | Shoulder Brace |
WO2016055938A1 (en) * | 2014-10-06 | 2016-04-14 | Dual Sanitaly S.P.A. | Garment comprising a t-shirt and a system for limiting the movement of a body portion comprising the shoulder |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11857448B2 (en) | 2018-02-02 | 2024-01-02 | Otto Bock Healthcare Lp | Methods and apparatus for treating osteoarthritis of the knee |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69132841T2 (en) | Garments with support | |
EP2841033B1 (en) | Orthosis for fixing a shoulder joint | |
EP2841030B1 (en) | Thumb orthosis | |
WO2018099512A1 (en) | Device and method for supplementing muscle strength | |
DE102015113827B4 (en) | Orthosis for the reciprocal coupling of two body joints | |
EP3263086B1 (en) | Hand orthosis, module member and means for attaching a hand orthosis | |
DE202015008342U1 (en) | orthosis | |
CH702784A1 (en) | Palmar thumb and thumb saddle joint rail. | |
EP2779964B1 (en) | Shoulder orthosis | |
AT508597B1 (en) | NECK RETAINER FOR HAND AND FOOT GUESTS | |
EP3666233B1 (en) | Therapeutic glove and fixing rail for a therapy glove | |
EP1803425B1 (en) | Orthopaedic remedy | |
DE202020102689U1 (en) | Elastic correction and / or stabilization tape | |
DE102015116931A1 (en) | Orthosis with shoulder and arm area | |
DE102016103743B3 (en) | prostheses cosmetics | |
DE202011104828U1 (en) | Therapy Gloves | |
EP3057543B1 (en) | Thumb orthosis | |
EP3952800B1 (en) | Thumb orthotic and set comprising several thumb orthotics | |
DE202006013694U1 (en) | Wrist orthotic device for preventing ulna abduction and ulna deviation in the hand comprises a wing-like section arranged on a hand region for partially surrounding the hand on all sides | |
EP3068351B1 (en) | Orthosis | |
EP3381423B1 (en) | Cuff for orthotic treatment | |
DE102007051423A1 (en) | Clothes piece e.g. sports pant, for exercising muscle of person, has guiding channels provided for guiding elastic bands along defined path of body, and fastener arranged at extremity opening for fixing to end of extremity | |
WO2021223803A1 (en) | Joint-protecting splint and use thereof | |
DE202023100823U1 (en) | Knee bandage to stabilize a knee joint | |
DE102017127890A1 (en) | Hand orthosis and method for adjusting a hand orthosis |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R079 | Amendment of ipc main class |
Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: A61F0005010000 Ipc: A61F0005030000 |
|
R016 | Response to examination communication | ||
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: OTTOBOCK SE & CO. KGAA, DE Free format text: FORMER OWNER: OTTO BOCK HEALTHCARE GMBH, 37115 DUDERSTADT, DE |
|
R082 | Change of representative |
Representative=s name: GRAMM, LINS & PARTNER PATENT- UND RECHTSANWAEL, DE |