DE102014226145A1 - Planet-bolted planetary pin - Google Patents
Planet-bolted planetary pin Download PDFInfo
- Publication number
- DE102014226145A1 DE102014226145A1 DE102014226145.7A DE102014226145A DE102014226145A1 DE 102014226145 A1 DE102014226145 A1 DE 102014226145A1 DE 102014226145 A DE102014226145 A DE 102014226145A DE 102014226145 A1 DE102014226145 A1 DE 102014226145A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- planetary
- planet
- abutment
- planet carrier
- thread
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 125000006850 spacer group Chemical group 0.000 claims description 27
- 238000012986 modification Methods 0.000 claims description 9
- 230000004048 modification Effects 0.000 claims description 9
- 230000036316 preload Effects 0.000 claims description 8
- 238000000034 method Methods 0.000 claims description 6
- 238000006073 displacement reaction Methods 0.000 description 5
- 238000010521 absorption reaction Methods 0.000 description 1
- 238000005452 bending Methods 0.000 description 1
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 1
- 230000006835 compression Effects 0.000 description 1
- 238000007906 compression Methods 0.000 description 1
- 238000003754 machining Methods 0.000 description 1
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H57/00—General details of gearing
- F16H57/08—General details of gearing of gearings with members having orbital motion
- F16H57/082—Planet carriers
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F03—MACHINES OR ENGINES FOR LIQUIDS; WIND, SPRING, OR WEIGHT MOTORS; PRODUCING MECHANICAL POWER OR A REACTIVE PROPULSIVE THRUST, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- F03D—WIND MOTORS
- F03D15/00—Transmission of mechanical power
- F03D15/10—Transmission of mechanical power using gearing not limited to rotary motion, e.g. with oscillating or reciprocating members
- F03D15/101—Transmission of mechanical power using gearing not limited to rotary motion, e.g. with oscillating or reciprocating members of the epicyclic or planetary type
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H57/00—General details of gearing
- F16H57/08—General details of gearing of gearings with members having orbital motion
- F16H2057/085—Bearings for orbital gears
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Sustainable Development (AREA)
- Sustainable Energy (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- General Details Of Gearings (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft eine Anordnung mit einem Planetenträger (103) und mindestens einem Planetenbolzen (101). Der Planetenbolzen (101) weist mindestens ein Gewinde (118) auf; wobei der Planetenträger (103) mindestens ein erstes Widerlager (119) für eine Schraube (113) aufweist; und wobei die Schraube (113) in das Gewinde (118) eingeschraubt werden kann, sodass der Planetenbolzen (101) mit dem ersten Widerlager (119) verspannt wird. Dies ermöglicht eine besonders kurze und damit dehnsteife Ausführung der Schraube (113).The invention relates to an arrangement with a planet carrier (103) and at least one planet pin (101). The planetary pin (101) has at least one thread (118); wherein the planet carrier (103) has at least one first abutment (119) for a screw (113); and wherein the screw (113) can be screwed into the thread (118) so that the planet pin (101) is clamped to the first abutment (119). This allows a particularly short and thus highly rigid design of the screw (113).
Description
Die Erfindung betrifft eine Anordnung mit einem Planetenträger und mindestens einem Planetenbolzen nach dem Oberbegriff von Anspruch 1 sowie ein Verfahren zur Einstellung des Spiels oder der Vorspannung von Planetenlagern in einer solchen Anordnung. The invention relates to an arrangement with a planet carrier and at least one planetary pin according to the preamble of claim 1 and a method for adjusting the game or the bias of planetary bearings in such an arrangement.
Die Getriebe von Windkraftanlagen sind hohen Belastungen ausgesetzt, die zu Verwindungen des Planetenträgers führen. Um den Planetenträger zu versteifen, werden die Planetenbolzen mittels einer Presspassung in dem Planetenträger fixiert. Die Presspassung ermöglicht die Aufnahme von Biegemomenten durch die Planetenbolzen. Weiterhin wird durch die Presspassung der Planetenbolzen in axialer Richtung fixiert. The gear units of wind turbines are exposed to high loads, which lead to torsions of the planet carrier. To stiffen the planet carrier, the planet pins are fixed by means of a press fit in the planet carrier. The interference fit allows the absorption of bending moments by the planet pins. Furthermore, the planetary pin is fixed in the axial direction by the interference fit.
Insbesondere bei der Verwendung von Kegelrollenlagern werden die Planetenbolzen Kräfte in axialer Richtung belastet. Entsprechende Kräfte in radialer Richtung wirken infolgedessen auf die zwischen dem Planetenträger und den Planetenbolzen bestehenden Pressverbände. In particular, when using tapered roller bearings, the planet pins are loaded forces in the axial direction. Corresponding forces acting in the radial direction consequently affect the existing between the planet carrier and the planetary bolt press dressings.
Eine naheliegende Möglichkeit, die Belastbarkeit der Pressverbände gegenüber diesen Kräften zu erhöhen und damit die Belastbarkeit der Planetenbolzen zu verbessern, bestünde darin, die Maßdifferenzen zwischen den Planetenbolzen und den Bolzensitzen des Planetenträgers zu erhöhen. Hierdurch würden sich die in den Pressverbänden auf die Planetenbolzen wirkenden Normalkräfte erhöhen. Während der Montage müsste dazu der Planetenträger aber auf eine höhere Temperatur erhitzt werden, bevor die Planetenbolzen in den Planetenträger eingeführt werden können. Dies würde mit einem erhöhten Verbrennungsrisiko für die Monteure einhergehen. Weiterhin würden sich die aus dem Pressverband resultierenden Spannungen in dem Planetenträger erhöhen. Die erhöhte Belastbarkeit der Planetenbolzen würde also von einer verringerten Belastbarkeit des Planetenträgers konterkariert. An obvious way to increase the load capacity of the press associations against these forces and thus to improve the capacity of the planet pins, would be to increase the dimensional differences between the planet pins and the pin seats of the planet carrier. This would increase the normal forces acting on the planet pins in the compression bandages. During assembly, however, the planet carrier would have to be heated to a higher temperature before the planet pins can be inserted into the planet carrier. This would be accompanied by an increased risk of burns for the fitters. Furthermore, the stresses resulting from the press fit would increase in the planet carrier. The increased load capacity of the planetary bolts would therefore be counteracted by a reduced load capacity of the planet carrier.
Eine Lösung dieser Probleme besteht darin, die Fixierung der Planetenbolzen mittels Pressverband mit einer Verschraubung der Planetenbolzen zu kombinieren. Aus dem Stand der Technik sind entsprechende Lösungen bekannt, die Planetenbolzen mittels Schrauben in dem Planetenträger zu fixieren. Dabei verlaufen die Schrauben in axialer Richtung durch die Planetenbolzen. Die Planetenbolzen weisen dazu axial ausgerichtete Durchgangsbohrungen auf, die vollständig durch den Planetenbolzen, das heißt von einer Stirnfläche des Planetenbolzens zu einer gegenüberliegenden Stirnfläche, verlaufen. Ein Innengewinde befindet sich dabei in dem rotorseitigen Seitenteil des Planetenträgers. One solution to these problems is to combine the fixation of the planet pins by means of interference fit with a screw of the planet pins. From the prior art, corresponding solutions are known to fix the planetary bolts by means of screws in the planet carrier. The screws run in the axial direction through the planet pins. The planet pins have axially aligned through holes, which extend completely through the planet pins, that is from one end face of the planet pin to an opposite end face. An internal thread is located in the rotor side part of the planet carrier.
Die verwendeten Schrauben müssen entsprechend lang sein. Infolgedessen ist die Dehnsteifigkeit der Schrauben gering. Gegenüber einer Belastung in axialer Richtung sind die Schrauben also vergleichsweise nachgiebig. Bei einer starken Belastung eines Planetenbolzens in axialer Richtung kann dies zu einer Verschiebung des Planetenbolzens gegenüber dem Planetenträger führen. Hierdurch besteht die Gefahr, dass die Planetenlager ihre Vorspannung oder sich das Lagerspiel verändert verlieren. Die Folge sind Lagerschäden. Weiterhin kann es durch eine Verschiebung der Planetenräder relativ zu dem Hohlrad in axialer Richtung zu Schäden an dem Hohlrad und den Planetenrädern kommen. The screws used must be correspondingly long. As a result, the tensile rigidity of the screws is low. Compared to a load in the axial direction, the screws are therefore relatively yielding. With a heavy load on a planetary bolt in the axial direction, this can lead to a displacement of the planetary pin relative to the planet carrier. As a result, there is a danger that the planetary bearings lose their bias or the bearing clearance changed. The result is bearing damage. Furthermore, damage to the ring gear and the planetary gears may occur due to a displacement of the planetary gears relative to the ring gear in the axial direction.
Aufgabe der Erfindung ist es, einen Planetenbolzen unter Umgehung der den aus dem Stand der Technik bekannten Lösungen innewohnenden Nachteile in einem Planetenträger zu fixieren. Insbesondere soll die Belastbarkeit des Planetenbolzens in axialer Richtung verbessert werden. The object of the invention is to fix a planetary pin, bypassing the known from the prior art solutions inherent disadvantages in a planet carrier. In particular, the resilience of the planetary bolt should be improved in the axial direction.
Diese Aufgabe wird durch eine Anordnung nach Anspruch 1 und Verfahren nach den Verfahrensansprüchen gelöst. This object is achieved by an arrangement according to claim 1 and method according to the method claims.
Die Anordnung umfasst einen Planetenträger und mindestens einen Planetenbolzen. Der Planetenbolzen dient der Aufnahme von Planetenlagern, mittels derer ein Planetenrad drehbar in dem Planetenbolzen gelagert werden kann. Die Anordnung kann Bestandteil einer Planetenstufe, insbesondere einer Planetenstufe eines Getriebes einer Windkraftanlage sein. Dabei kämmt das Planetenrad mit einem Sonnenrad und einem Hohlrad. Angetrieben wird die Planetenstufe vorzugsweise über den Planetenträger. Alternativ ist ein Antrieb über das Sonnenrad oder das Hohlrad möglich. The arrangement comprises a planet carrier and at least one planet pin. The planet pin serves to receive planet bearings, by means of which a planetary gear can be rotatably mounted in the planet pins. The arrangement may be part of a planetary stage, in particular a planetary stage of a transmission of a wind turbine. The planetary gear meshes with a sun gear and a ring gear. The planetary stage is preferably driven via the planet carrier. Alternatively, a drive via the sun gear or the ring gear is possible.
Erfindungsgemäß weist der Planetenbolzen mindestens ein Gewinde auf. Vorzugsweise handelt es sich dabei um ein Innengewinde. Der Planetenträger bildet mindestens ein erstes Widerlager für eine Schraube, insbesondere einen Kopf der Schraube. Das Gewinde und das erste Widerlager sind so angeordnet, dass eine Schraube, die in das Gewinde eingeschraubt wird, das erste Widerlager mit dem Gewinde verspannen kann. Insbesondere wird so der Planetenbolzen mit dem ersten Widerlager, das Gewinde mit dem Planetenträger und der Planetenträger mit dem Planetenbolzen verspannt. Die Schraube selbst wird gegen das Widerlager und das Gewinde, gegen das Widerlager und dem Planetenbolzen, gegen den Planetenträger und das Gewinde und gegen den Planetenträger und den Planetenbolzen verspannt. Die Schraube wird also zwischen dem Widerlager und dem Gewinde, zwischen dem Widerlager und dem Planetenbolzen, zwischen dem Planetenträger und dem Gewinde und zwischen dem Planetenträger und dem Planetenbolzen verspannt. Die Schraube übt dann in Richtung des Widerlagers, im Folgenden erste Richtung genannt, eine axial verlaufende Kraft auf das Gewinde und damit auf den Planetenbolzen aus. Analog übt die Schraube eine Kraft in Richtung des Gewindes, im Folgenden zweite Richtung genannt, auf das Widerlager und damit auf den Planetenträger aus. According to the invention, the planet pin has at least one thread. Preferably, this is an internal thread. The planet carrier forms at least a first abutment for a screw, in particular a head of the screw. The thread and the first abutment are arranged so that a screw which is screwed into the thread, the first abutment can tense with the thread. In particular, so the planetary bolt with the first abutment, the thread with the planet carrier and the planet carrier is clamped to the planet shaft. The screw itself is braced against the abutment and the thread, against the abutment and the planetary pin, against the planet carrier and the thread and against the planetary carrier and the planetary pin. The screw is thus clamped between the abutment and the thread, between the abutment and the planet shaft, between the planet carrier and the thread and between the planetary carrier and the planetary pin. The Screw then exerts in the direction of the abutment, hereinafter called the first direction, an axially extending force on the thread and thus on the planet pins. Similarly, the screw exerts a force in the direction of the thread, referred to below as the second direction, on the abutment and thus on the planet carrier.
Der Planetenträger ist üblicherweise so aufgebaut, dass er ein erstes Seitenteil und ein zweites Seitenteil aufweist. Die beiden Seitenteile dienen dazu, den mindestens einen Planetenbolzen zu fixieren. Zwischen den Seitenteilen sind die Planetenlager und die Planetenräder angeordnet. Zur Fixierung des Planetenbolzens mindestens in radialer Richtung weisen der erste Seitenteil und der zweite Seitenteil jeweils einen Bolzensitz auf. Bei dem Bolzensitz des ersten Seitenteils handelt es sich um ein durchgehendes Loch bzw. eine Durchgangsbohrung. Der Bolzensitz des zweiten Seitenteils ist als ein Sackloch bzw. eine Sacklochbohrung ausgestaltet. The planet carrier is usually constructed so that it has a first side part and a second side part. The two side panels serve to fix the at least one planetary pin. Between the side parts of the planetary bearings and the planet gears are arranged. For fixing the planetary bolt at least in the radial direction, the first side part and the second side part each have a bolt seat. The bolt seat of the first side part is a through hole or a through hole. The bolt seat of the second side part is designed as a blind hole or a blind hole.
Zur Realisierung der erfindungsgemäßen Anordnung weist der Planetenträger vorzugsweise ein Schraubloch auf. Hierbei handelt es sich um ein weiteres durchgehendes Loch bzw. eine Durchgangsbohrung. Das Schraubloch erstreckt sich zwischen dem Widerlager und dem Gewinde. Insbesondere sind das Schraubloch und das Gewinde koaxial angeordnet. Vorzugsweise mündet das Schraubloch in das Sackloch, das einen der Bolzensitze bildet. Insbesondere wird bevorzugt, wenn das Schraubloch in den Grund des Sacklochs mündet. Einen der Mündungen des Schraublochs liegt dabei in einer Grundfläche des Sacklochs bzw. am Grund des Sacklochs. Durch das Schraubloch kann die Schraube mindestens teilweise hindurch geführt und in das Gewinde eingeschraubt werden. Dies ermöglicht die beschriebene Verspannung des ersten Widerlagers mit dem Gewinde. For realizing the arrangement according to the invention, the planet carrier preferably has a screw hole. This is another through hole or through hole. The screw hole extends between the abutment and the thread. In particular, the screw hole and the thread are arranged coaxially. Preferably, the screw hole opens into the blind hole which forms one of the bolt seats. In particular, it is preferred if the screw hole opens into the bottom of the blind hole. One of the mouths of the screw hole lies in a base of the blind hole or at the bottom of the blind hole. Through the screw hole, the screw can at least partially passed and screwed into the thread. This allows the described bracing of the first abutment with the thread.
Aus dem Stand der Technik ist bekannt, dass der Planetenbolzen zur Fixierung der Planetenlager in axialer Richtung eine Schulter aufweist. Bei der Schulter handelt es sich um eine radial, d.h. orthogonal zu der Symmetrieachse des Planetenbolzens, der Drehachse, der Planetenlager bzw. der Drehachse des Mittels der Planetenlager, in dem Planetenbolzen gelagerten Planetenrads, ausgerichtete Fläche. Insbesondere kann die Fläche kreisringförmig ausgestaltet sein. Die Schulter ist ausgebildet, direkt oder über ein zwischen der Schulter und einem Innenring eines der Planetenlager eingebrachtes Zwischenstück mit dem genannten Innenring in Kontakt zu kommen. It is known from the prior art that the planet pin has a shoulder in the axial direction for fixing the planet bearings. The shoulder is a radial, i. orthogonal to the axis of symmetry of the planetary pin, the axis of rotation, the planetary bearing or the axis of rotation of the means of planetary bearings, planetary pin mounted in the planetary gear, aligned surface. In particular, the surface may be configured annular. The shoulder is designed to come into contact with said inner ring directly or via an intermediate piece introduced between the shoulder and an inner ring of one of the planetary bearings.
Aus dem Stand der Technik ist weiterhin bekannt, dass der Planetenbolzen mindestens einen ersten zylinderförmigen Bereich und einen zweiten zylinderförmigen Bereich umfasst. Der erste zylinderförmige Bereich dient dazu, die Planetenlager aufzunehmen und insbesondere in radialer Richtung zu fixieren. Der Durchmesser des zweiten Bereichs ist größer als der Durchmesser des ersten Bereichs. Auf diese Weise bilden die beiden Bereiche eine Stufe aus, welche als die obengenannte die Schulter dient. Die Stufe bzw. die Schulter verläuft also zwischen dem ersten Bereich und dem zweiten Bereich. It is furthermore known from the prior art that the planet pin comprises at least a first cylindrical region and a second cylindrical region. The first cylindrical area serves to receive the planetary bearings and to fix them in particular in the radial direction. The diameter of the second region is greater than the diameter of the first region. In this way, the two regions form a step serving as the above shoulder. The step or shoulder thus extends between the first region and the second region.
Mit zylinderförmig ist hier gemeint, dass der jeweilige Bereich die Form eines geraden Kreiszylinders bzw. eines Drehzylinders hat. By cylindrical is meant here that the respective area has the shape of a straight circular cylinder or a rotary cylinder.
Aus dem Stand der Technik ist weiterhin bekannt, die Planetenlager mittels einer Fläche des Planetenträgers in axialer Richtung zu fixieren. Diese Fläche ist der Schulter des Planetenbolzens gegenüberliegend angeordnet und verläuft wie auch die Schulter radial. Die Fläche des Planetenträgers ist ausgebildet, mit einem Innenring eines weiteren der Planetenlager – direkt oder über ein zwischen der Fläche und dem genannten Innenring eingebrachtes Zwischenstück – in Kontakt zu kommen. Die Planetenlager und damit auch das mittels der Planetenlager in dem Planetenbolzen gelagerte Planetenrad werden also zwischen der Schulter und der Fläche des Planetenträgers axial fixiert. From the prior art is also known to fix the planetary bearings by means of a surface of the planet carrier in the axial direction. This surface is arranged opposite the shoulder of the planetary bolt and extends radially as well as the shoulder. The surface of the planet carrier is designed to come into contact with an inner ring of another of the planet bearings - directly or via an intermediate piece introduced between the surface and the said inner ring. The planetary bearings and thus also the planetary gear mounted in the planetary pin by means of the planetary bearings are thus axially fixed between the shoulder and the surface of the planetary carrier.
Zur Realisierung der erfindungsgemäßen Anordnung wird der beschriebene Stand der Technik vorzugsweise so weitergebildet, dass die Verspannung des ersten Widerlagers mit dem Gewinde einer Bewegung der Schulter des Planetenbolzens und der Fläche des Planetenträgers voneinander weg, d. h. einer Bewegung der Fläche des Planetenträgers in die erste Richtung und einer Bewegung der Schulter in die zweite Richtung, entgegenwirkt. To realize the arrangement according to the invention, the described prior art is preferably developed such that the tension of the first abutment with the thread of a movement of the shoulder of the planetary pin and the surface of the planet carrier away from each other, d. H. a movement of the surface of the planet carrier in the first direction and a movement of the shoulder in the second direction, counteracts.
Die erfindungsgemäße Anordnung ermöglicht eine besonders kurze Ausführung der Schraube. Dadurch, dass nicht der Planetenbolzen, sondern der Planetenträger mit dem Widerlager versehen ist und sich das Gewinde nicht in dem Planetenträger, sondern in dem Planetenbolzen befindet, ist es möglich, die Schraube nicht durch den Planetenbolzen, sondern durch eins der Seitenteile des Planetenträgers zu führen. Da das Seitenteil des Planetenträgers im Vergleich zu dem Planetenbolzen ungleich schmaler ist, fällt das Schraubloch kurz aus. Dies ermöglicht die Verwendung einer entsprechend kurzen und damit dehnsteifen Schraube. The arrangement according to the invention allows a particularly short design of the screw. The fact that not the planetary pin, but the planet carrier is provided with the abutment and the thread is not in the planet carrier, but in the planet shaft, it is possible not to guide the screw through the planet, but through one of the side parts of the planet carrier , Since the side part of the planet carrier is unequal narrow compared to the planetary pin, the screw hole falls short. This allows the use of a correspondingly short and thus highly rigid screw.
In einer bevorzugten Weiterbildung ist der Planetenträger so ausgestaltet, dass er nicht nur das erste Widerlager für die Schraube ausbildet, sondern auch ein zweites Widerlager für den Planetenbolzen. Durch Einschrauben der Schraube in das Gewinde und somit durch Verspannen des ersten Widerlagers mit dem Gewinde kann der Planentenbolzen gegen das zweite Widerlager verspannt werden. Das zweite Widerlager befindet sich also infolge der Verspannung in einem Lastpfad zwischen dem ersten Widerlager und dem Gewinde. Insbesondere wird das Gewinde gegen das zweite Widerlager verspannt. Dabei bildet der Planetenbolzen zwischen dem Gewinde und einer Fläche des Planetenbolzens, die mit dem Widerlager in Kontakt tritt, ein Lastpfad aus. Einen weiteren Lastpfad zwischen dem ersten Widerlager und dem zweiten Widerlager bildet der Planetenträger aus. In a preferred embodiment of the planet carrier is designed so that it not only forms the first abutment for the screw, but also a second abutment for the planetary pin. By screwing the screw into the thread and thus by bracing the first abutment with the thread of the planetary bolt can be clamped against the second abutment. The second abutment is thus due to the tension in a load path between the first abutment and the thread. In particular, the thread is braced against the second abutment. In this case, the planet pin forms a load path between the thread and a surface of the planet pin which comes into contact with the abutment. Another load path between the first abutment and the second abutment forms the planet carrier.
Das zweite Widerlager dient dazu, den Planetenbolzen in einer definierten axialen Position relativ zu dem Planetenträger zu fixieren. Durch das zweite Widerlager stellt sich also bei der Verspannung des ersten Widerlagers mit dem Gewinde ein definiertes Axialspiel oder eine Vorspannung der Planetenlager ein. The second abutment serves to fix the planetary pin in a defined axial position relative to the planet carrier. By the second abutment thus sets in the bracing of the first abutment with the thread a defined axial play or bias of the planetary bearings.
In einer alternativen Weiterbildung wird der Planetenbolzen durch Einschrauben der Schraube in das Gewinde nicht gegen ein Widerlager, sondern gegen die Planetenlager verspannt. Die Verspannung des ersten Widerlagers mit dem Gewinde korrespondiert dadurch direkt mit einer Vorspannung der Planetenlager. Durch die Verspannung des ersten Widerlagers mit dem Gewinde bildet sich dabei ein erster Lastpfad zwischen dem Widerlager und der Fläche des Planetenträgers, die zur axialen Fixierung der Planetenlager dient, und ein zweiter Lastpfad zwischen dem Gewinde und der Schulter des Planetenbolzens aus. Beide Lastpfade sind durch die Planetenlager und das mittels der Planetenlager in dem Planetenbolzen gelagerte Planetenrad miteinander gekoppelt. In an alternative development of the planetary bolt is tightened by screwing the screw into the thread not against an abutment, but against the planetary bearings. The tension of the first abutment with the thread thereby corresponds directly with a bias of the planetary bearings. Due to the tension of the first abutment with the thread thereby forms a first load path between the abutment and the surface of the planet carrier, which serves for the axial fixation of the planetary bearings, and a second load path between the thread and the shoulder of the planetary pin. Both load paths are coupled to one another by the planet bearings and the planet gear mounted in the planet pin by means of the planet bearings.
Um die Montage der Anordnung und die Einstellung des Axialspiels bzw. der Vorspannung der Planetenlager zu erleichtern, ist der Planetenträger in einer weiterhin bevorzugten Weiterbildung mindestens zweistückig aus einem Grundkörper und einer Abdeckung aufgebaut. Die Abdeckung kann in den Grundkörper eingebracht werden und bildet das erste Widerlager aus. In order to facilitate the assembly of the arrangement and the adjustment of the axial clearance or the bias of the planetary bearings, the planet carrier is constructed in a further preferred development at least two pieces of a base body and a cover. The cover can be introduced into the base body and forms the first abutment.
Um das Spiels oder die Vorspannung der Planetenlager durch die Modifikation der Abdeckung gezielt einstellen zu können, besteht in einer bevorzugten Weiterbildung ein direkter Zusammenhang zwischen der Ausgestaltung der Abdeckung und dem Spiel oder der Vorspannung. Dazu kann die Abdeckung so ausgestaltet sein, dass sie das zweite Widerlager bildet. In order to adjust the game or the bias of the planetary bearings by the modification of the cover targeted, there is a direct connection between the design of the cover and the game or the bias in a preferred development. For this purpose, the cover can be designed so that it forms the second abutment.
In einer alternativen, ebenso bevorzugten Weiterbildung der Anordnung ist eine Distanzscheibe vorgesehen sein, die zwischen der Abdeckung und dem Planetenbolzen platziert werden kann, so dass die Distanzscheibe das zweite Widerlager bildet. Die Verspannung des ersten Widerlagers mit dem Gewinde führt dann dazu, dass die Distanzscheibe zwischen der Abdeckung und dem Planetenbolzen verspannt bzw. eingespannt wird. Die Distanzscheibe legt also die axiale Position des Planetenbolzens in Bezug auf den Planetenträger fest. Durch Modifikation der Dicke der Distanzscheibe lässt sich entsprechend die axiale Position des Planetenbolzens relativ zu dem Planetenträger modifizieren. In an alternative, equally preferred embodiment of the arrangement, a spacer may be provided which can be placed between the cover and the planet pins, so that the spacer forms the second abutment. The tension of the first abutment with the thread then causes the spacer between the cover and the planet shaft is clamped or clamped. The spacer thus determines the axial position of the planetary bolt with respect to the planet carrier. By modifying the thickness of the spacer can be modified according to the axial position of the planetary pin relative to the planet carrier accordingly.
Um die mit dem Planetenbolzen verschraubte Abdeckung gegenüber dem Grundkörper zu fixierten, ist die Abdeckung in einer bevorzugten Weiterbildung gegen eine Verschiebung gegenüber dem Grundkörper in mindestens eine Richtung – die zweite Richtung – gesichert ist. Wenn die Schraube in das Gewinde eingeschraubt ist, wird infolgedessen auch der Planetenbolzen gegen eine Verschiebung gegenüber dem Grundkörper in die zweite Richtung gesichert. Aufgrund die Fixierung der Planetenlager und des mittels der Planetenlager in dem Planetenbolzen gelagerten Planetenrads zwischen der Schulter und der Fläche des Planetenträgers ist der Planetenbolzen gegen eine Verschiebung gegenüber dem Grundkörper in die erste Richtung gesichert. In order to fix the cover bolted to the planet bolt with respect to the base body, in a preferred development the cover is secured against displacement relative to the base body in at least one direction - the second direction. As a result, when the screw is screwed into the thread, the planetary pin is also secured against displacement relative to the base in the second direction. Due to the fixation of the planetary bearings and the planetary gear supported by the planetary bearings in the planet pin between the shoulder and the surface of the planetary carrier, the planetary pin is secured against displacement relative to the main body in the first direction.
Die Ausgestaltung der Anordnung mit dem der Abdeckung oder der Distanzscheibe als zweites Widerlager ermöglicht die Durchführung eines erfindungsgemäßen Verfahrens zur Einstellung des Spiels oder der Vorspannung der Planetenlager. Dabei wird die Anordnung mit den Planetenlagern und dem Planetenrad, das mittels der Planetenlager in dem Planetenbolzen gelagert ist, zunächst zusammengebaut. Der Zusammenbau erfolgt vorzugsweise, indem die Planetenlager und das Planetenrad in dem Planetenträger geeignet positioniert werden, so dass der Planetenbolzen eingeführt werden kann. Ein Teil des Planetenbolzens wird dabei durch das durchgehende Loch in dem ersten Seitenteil des Planetenträgers, dass einen der Bolzensitze ausbildet und durch die Innenringe der Planetenlager hindurch geführt und in das Sackloch des zweiten Seitenteils, dass einen weiteren Bolzensitz bildet, eingebracht. Nach dem Einschrauben der Schraube in das Gewinde wird das Spiel oder die Vorspannung der Planetenlager ermittelt. Es ist also möglich, das Spiel oder die Vorspannung an der fertig zusammengebauten Anordnung zu messen. The configuration of the arrangement with the cover or the spacer as a second abutment allows the implementation of a method according to the invention for adjusting the game or the bias of the planetary bearings. In this case, the arrangement with the planet bearings and the planet gear, which is mounted by means of the planetary bearings in the planet shaft, initially assembled. Assembly is preferably accomplished by properly positioning the planetary bearings and the planet gear in the planetary carrier so that the planetary pin can be inserted. A part of the planetary bolt is thereby introduced through the through hole in the first side part of the planet carrier that forms one of the bolt seats and through the inner rings of the planetary bearings and inserted into the blind hole of the second side part that forms a further bolt seat. After screwing the screw into the thread, the play or preload of the planetary bearings is determined. It is thus possible to measure the clearance or preload on the assembled assembly.
Sollte sich herausstellen, dass das Spiel oder die Vorspannung außerhalb eines tolerierbaren Bereichs liegen, wird die Schraube aus dem Gewinde wieder herausgeschraubt. Die Abdeckung kann nun entnommen und modifiziert werden. Weiterhin kann die Distanzscheibe hinzugefügt oder modifiziert werden. If it turns out that the play or preload is outside a tolerable range, the screw is unscrewed from the thread again. The cover can now be removed and modified. Furthermore, the spacer can be added or modified.
Die Modifikation der Abdeckung bzw. Hinzufügung oder Modifikation der Distanzscheibe erfolgt unter Berücksichtigung des gemessenen Spiels oder der Vorspannung derart, dass sich bei einem erneuten Zusammenbau der Anordnung mit den Planentenlagern und mit dem Planetenrad, das mittels der Planetenlager in dem Planetenbolzen gelagert wird, und einem erneuten Einschrauben der Schraube in das Gewinde ein gewünschtes Spiel oder eine gewünschte Vorspannung der Planetenlager einstellt. The modification of the cover or addition or modification of the spacer takes place taking into account the measured game or the bias such that adjusts a desired clearance or a desired bias of the planetary bearings in a re-assembly of the assembly with the Planentelagern and with the planet, which is mounted by means of the planetary bearings in the planet shaft, and a renewed screwing the screw into the thread.
Die oben angegebenen Verfahrensschritte werden bevorzugt in der angegebenen Reihenfolge ausgeführt, können aber auch in beliebiger anderer Reihenfolge ausgeführt werden. The above-mentioned process steps are preferably carried out in the stated order, but can also be carried out in any other order.
Nachfolgend beschriebene Ausführungsbeispiele sind in den Figuren dargestellt. Übereinstimmende Bezugsziffern kennzeichnen dabei gleiche oder funktionsgleiche Merkmale. The embodiments described below are shown in the figures. Matching reference numbers identify identical or functionally identical characteristics.
Im Einzelnen zeigt: In detail shows:
Ein in
Der Planetenträger
Bolzensitz
Mittels zweier Planetenlager
Zwischen einem Innenring des in
Durch den Abstand zwischen einer Fläche des Planetenträgers
Zur axialen Fixierung und Verspannung des Planetenbolzens
Der Planetenträger
Um diese Kraft zu kontern und damit den Planetenbolzen
In einer zweiten Alternative bildet der Planetenträger
Im Falle der ersten Alternative wird der Abstand z durch die Breite des zweiten Zwischenrings
Gemäß der zweiten Alternative bestimmt die Breite des ersten Distanzrings
Allerdings gestaltet sich die Modifikation der Breite des ersten Distanzrings
Die Abdeckungen
Die Einstellung der Vorspannung oder des Axialspiels der Planetenlager
Durch Modifikation der Abdeckung
Um die Abdeckung
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 101 101
- Planetenbolzen planet shaft
- 103 103
- Planetenträger planet carrier
- 105 105
- zweiter Bolzensitz second bolt seat
- 107 107
- erster Bolzensitz first bolt seat
- 109 109
- Planetenlager planetary bearings
- 111 111
- Planetenrad planet
- 112 112
- Schulter shoulder
- 113 113
- Schraube screw
- 114 114
- Loch hole
- 115 115
- erster Distanzring first spacer ring
- 117 117
- zweiter Distanzring second spacer ring
- 118 118
- Gewinde thread
- 119 119
- erstes Widerlager first abutment
- 121 121
- zweites Widerlager second abutment
- 201 201
- Abdeckung cover
- 203 203
- Grundkörper body
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102014226145.7A DE102014226145A1 (en) | 2014-12-17 | 2014-12-17 | Planet-bolted planetary pin |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102014226145.7A DE102014226145A1 (en) | 2014-12-17 | 2014-12-17 | Planet-bolted planetary pin |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102014226145A1 true DE102014226145A1 (en) | 2016-06-23 |
Family
ID=56099959
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102014226145.7A Withdrawn DE102014226145A1 (en) | 2014-12-17 | 2014-12-17 | Planet-bolted planetary pin |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102014226145A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108547936A (en) * | 2018-06-15 | 2018-09-18 | 龙工(上海)精工液压有限公司 | Excavator running motor speed reducer |
US20190048994A1 (en) * | 2017-08-14 | 2019-02-14 | General Electric Company | Power gearbox gear arrangement |
DE102020206443A1 (en) | 2020-05-25 | 2021-11-25 | Zf Friedrichshafen Ag | Planet bolt with position lock |
WO2024056912A1 (en) * | 2022-09-16 | 2024-03-21 | Flender Gmbh | Planetary transmission with at least one wear-reducing force-lockingly/frictionally mounted shaft, and method and use |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4191073A (en) * | 1977-05-26 | 1980-03-04 | Caterpillar Tractor Co. | Drive assembly having an improved sun gear mounting |
-
2014
- 2014-12-17 DE DE102014226145.7A patent/DE102014226145A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4191073A (en) * | 1977-05-26 | 1980-03-04 | Caterpillar Tractor Co. | Drive assembly having an improved sun gear mounting |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
NKE AUSTRIA GmbH: Einbau gepaarter und angestellter Lager. In: 4407 Steyer. Austria: Hauptkatalog. Katalognummer: 2012/04. April 2012. S. 174, 175. - Firmenschrift * |
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20190048994A1 (en) * | 2017-08-14 | 2019-02-14 | General Electric Company | Power gearbox gear arrangement |
CN109386544A (en) * | 2017-08-14 | 2019-02-26 | 通用电气公司 | Power gear box gear arrangement |
EP3444465A3 (en) * | 2017-08-14 | 2019-03-06 | General Electric Company | Power gearbox gear arrangement |
US10816086B2 (en) | 2017-08-14 | 2020-10-27 | General Electric Company | Power gearbox gear arrangement |
US11698129B2 (en) | 2017-08-14 | 2023-07-11 | General Electric Company | Power gearbox gear arrangement |
CN108547936A (en) * | 2018-06-15 | 2018-09-18 | 龙工(上海)精工液压有限公司 | Excavator running motor speed reducer |
DE102020206443A1 (en) | 2020-05-25 | 2021-11-25 | Zf Friedrichshafen Ag | Planet bolt with position lock |
WO2024056912A1 (en) * | 2022-09-16 | 2024-03-21 | Flender Gmbh | Planetary transmission with at least one wear-reducing force-lockingly/frictionally mounted shaft, and method and use |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102011080228B3 (en) | Locking device for wind turbines | |
EP2149702B1 (en) | Rotor shaft bearing of a wind turbine | |
EP2676042A1 (en) | Axial-radial rolling contact bearing, in particular for supporting rotor blades on a wind turbine | |
EP3942189B1 (en) | Plain bearing arrangement | |
DE102012214023B3 (en) | Planetary gear with planet carrier | |
EP3350464A1 (en) | Planetary gearing for a wind turbine having mounted planetary gears | |
DE102014226145A1 (en) | Planet-bolted planetary pin | |
DE102015119173B4 (en) | Planetary gear and method for maintaining a planetary gear | |
WO2015090789A1 (en) | Securing and/or tensioning of a planet shaft | |
DE102005049185A1 (en) | Planet wheel bearing arrangement for wind power plant, has cylinder rollers that run directly at cylindrically formed outer peripheral-section of bearing stud and directly at cylindrically formed bore-sections | |
WO2015090786A1 (en) | Shaft-bearing subassembly for a wind turbine transmission | |
DE102015216849A1 (en) | Adjustable fixation of planetary bearings | |
WO2015106895A1 (en) | Planetary gear pin with flange that can be bolted to the planetary carrier | |
WO2015176718A1 (en) | Bearing unit | |
DE102014200675A1 (en) | Stepped planet with internal storage | |
DE102006033777A1 (en) | Bearing set a rolling bearing mounted in a housing with front play rotor and method for its assembly | |
EP3384183A1 (en) | Planetary carrier for a transmission stage of a planetary transmission, and pre-tensioning method | |
DE102015210684B4 (en) | Fixation of planetary bearings | |
DE10316005A1 (en) | Procedure for adjusting the clearance or preload of a bearing | |
EP2505838B1 (en) | Piston compressor | |
DE102011007635B4 (en) | Safety concept for a rolling bearing | |
EP3850246A1 (en) | Transmission | |
EP3084268A1 (en) | Axial securing of a planetary gearing bearing arrangement | |
DE102018003437A1 (en) | Wind energy plant and method for assembling a wind energy plant | |
DE102017200985B4 (en) | Bearing ring arrangement for supporting and aligning a shaft, arrangement of a gear element with a shaft connected in a rotationally fixed manner to the gear element in an opening of a housing with such an arrangement and method for assembling a bearing ring arrangement |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |