GEBIET DER ERFINDUNGFIELD OF THE INVENTION
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Brennstoffzellensystem, das Brenngaseinspritzvorrichtungen enthält, wie etwa Injektoren.The present invention relates to a fuel cell system including fuel gas injection devices, such as injectors.
TECHNISCHER HINTERGRUNDTECHNICAL BACKGROUND
In den letzten Jahren sind Brennstoffzellen entwickelt worden, die durch Zufuhr von Wasserstoff (Brenngas) und sauerstoffhaltiger Luft (Oxidationsgas) Elektrizität erzeugen, und die zum Beispiel als Antriebsquellen für Brennstoffzellenfahrzeuge anwendbar sind. Die Strömungsrate und der Druck des der Brennstoffzelle im Brennstoffzellensystem zugeführten Wasserstoffs werden zum Beispiel unter Verwendung von Reglern und Injektoren eingestellt. Insbesondere, wenn Injektoren verwendet werden, können zum Beispiel Einspritzzeitpunkt und Einspritzzeitgebung bzw. -punkt des Wasserstoffs durch Öffnen und Schließen von Ventilkörpern mit elektromagnetischer Antriebskraft eingeregelt werden, die in einer Pulsform mit einem Intervall einer vorbestimmten Zeitdauer (Intervall) angelegt wird.In recent years, fuel cells have been developed which generate electricity by supplying hydrogen (fuel gas) and oxygen-containing air (oxidizing gas), and which are applicable, for example, as drive sources for fuel cell vehicles. The flow rate and the pressure of the hydrogen supplied to the fuel cell in the fuel cell system are adjusted by using, for example, regulators and injectors. Specifically, when injectors are used, for example, injection timing and injection timing of the hydrogen can be controlled by opening and closing electromagnetic drive valve bodies applied in a pulse form having an interval of a predetermined period of time (interval).
Zum Beispiel beschreibt Patentdokument 1 eine Brennstoffsteuervorrichtung, worin eine Mehrzahl von Injektoren in Serie oder parallel zu Sauerstoffzufuhrwegen vorgesehen sind, wo Wasserstoff von einer Wasserstoffzufuhreinheit der Brennstoffzelle zugeführt wird. Darüber hinaus beschreibt Patentdokument 1 die Öffnungs- und Schließsteuerung der Injektoren derart, dass die Injektoren in Intervallen mit gleicher Zyklusdauer und mit gleichen Zeitpunkt geöffnet und geschlossen werden.For example, Patent Document 1 describes a fuel control device in which a plurality of injectors are provided in series or in parallel to oxygen supply paths where hydrogen from a hydrogen supply unit is supplied to the fuel cell. Moreover, Patent Document 1 describes the opening and closing control of the injectors so that the injectors are opened and closed at intervals of the same cycle time and at the same time.
Darüber hinaus beschreibt Patentdokument 2 die Anordnung eines Hauptzufuhrinjektors und eines Hilfszufuhrinjektors jeweils stromauf des Ejektors, wobei der Hauptzufuhrinjektor und der Hilfszufuhrinjektor Wasserstoff im Wesentlichen abwechselnd mit zeitlicher Phasendifferenz einspritzen.
- Patentdokument 1: Japanische Patentanmeldungs-Offenlegungsnummer 2012-119300
- Patentdokument 2: Japanische Patentanmeldungs-Offenlegungsnummer 2011-179333
Moreover, Patent Document 2 describes the arrangement of a main supply injector and an auxiliary supply injector upstream of the ejector, respectively, with the main supply injector and the auxiliary supply injector injecting hydrogen substantially alternately with the time difference in phase. - Patent Document 1: Japanese Patent Application Laid-Open No. 2012-119300
- Patent Document 2: Japanese Patent Application Laid-Open No. 2011-179333
Die Ventilöffnungszeitdauer des im Injektor enthaltenen Ventilkörpers wird gemäß der Zeitdauer gesteuert, mit der ein Magnetventil unter Strom gesetzt wird, das eine Quelle zur Erzeugung der oben beschriebenen elektromagnetischen Antriebskraft ist. Es sollte angemerkt werden, dass, wenn wir annehmen, dass die EIN-Tastung während eines Antriebsintervalls des Injektors 100% ist (d. h., wenn der Injektor fortlaufend unter Strom gesetzt ist), die Möglichkeit besteht, dass die Vorrichtung durch Überhitzung festhängt. Daher ist es erforderlich, während des Intervalls eine vorbestimmte AUS-Zeitdauer zu setzen, auch wenn die Injektoren mit maximaler EIN-Tastung angetrieben werden. Unterdessen wird in den Brennstoffzellen fortlaufend Wasserstoff verbraucht. Dementsprechend entsteht bei der in Patentdokument 1 beschriebenen Technik die Möglichkeit, dass, infolge der Einstellung der oben beschriebenen AUS-Zeitperiode, Wasserstoff nicht in einer ausreichenden Menge zugeführt werden kann, die der angeforderten Wasserstoffmenge der Brennstoffzelle entspricht.The valve opening period of the valve body contained in the injector is controlled in accordance with the time duration with which a solenoid valve is energized, which is a source for generating the above-described electromagnetic driving force. It should be noted that if we assume that the ON-key is 100% during a drive interval of the injector (i.e., if the injector is continuously energized), there is a possibility that the device will become stuck due to overheating. Therefore, it is necessary to set a predetermined OFF period during the interval even when the injectors are driven with maximum ON keying. Meanwhile, hydrogen is continuously consumed in the fuel cells. Accordingly, in the technique described in Patent Document 1, there arises a possibility that, due to the setting of the above-described OFF time period, hydrogen can not be supplied in a sufficient amount corresponding to the requested amount of hydrogen of the fuel cell.
Wenn darüber hinaus die erforderliche Wasserstoffmenge zu Beginn des Intervalls klein ist, wird die oben beschriebene EIN-Tastung der Mehrzahl von Injektoren natürlich auf einen kleinen Wert gesetzt, und daher ist auch die Wasserstoffzufuhrmenge während des gegenwärtigen Intervalls klein. Wenn hier in der in Patentdokument 1 beschriebenen Technik die erforderliche Wasserstoffmenge vor der Startzeit des nächsten Intervalls rasch zugenommen hat, könnten Fehler in der Stöchiometrie auftreten, da Wasserstoff nicht sofort gemäß einer solchen Änderung der erforderlichen Wasserstoffmenge zugeführt werden kann.Moreover, if the required amount of hydrogen at the beginning of the interval is small, the above-described ON-keying of the plurality of injectors is naturally set to a small value, and therefore, the hydrogen supply amount during the current interval is small. Here, in the technique described in Patent Document 1, when the required amount of hydrogen has rapidly increased before the start time of the next interval, errors in stoichiometry may occur because hydrogen can not be immediately supplied according to such a change in the required amount of hydrogen.
Darüber hinaus sind in der in Patentdokument 2 beschriebenen Technik der Hauptzufuhrinjektor und der Hilfszufuhrinjektor stromauf des Ejektors angeordnet. Daher gibt es Druckverluste in den Injektoren beim Einspritzen von Wasserstoff von jedem Injektor, und daher könnte der Wasserstoff nicht mit ausreichender Strömungsrate der Brennstoffzelle zugeführt werden.Moreover, in the technique described in Patent Document 2, the main supply injector and the auxiliary supply injector are arranged upstream of the ejector. Therefore, there are pressure drops in the injectors when injecting hydrogen from each injector, and therefore, the hydrogen could not be supplied to the fuel cell at a sufficient flow rate.
ZUSAMMENFASSUNG DER ERFINDUNGSUMMARY OF THE INVENTION
Aufgabe der Erfindung ist es daher, ein Brennstoffzellensystem anzugeben, das Brenngas geeignet zuführen kann.The object of the invention is therefore to provide a fuel cell system that can supply fuel gas suitable.
Zur Lösung der oben beschriebenen Aufgabe enthält ein Brennstoffzellensystem gemäß der vorliegenden Erfindung: eine Brennstoffzelle, die durch einem Brenngasfluidkanal zugeführtes Brenngas und durch einem Oxidationsgasfluidkanal zugeführtes Oxidationsgas Elektrizität erzeugt; einen ersten Brenngaszufuhrfluidkanal, durch den zum Brenngasfluidkanal geleitetes Brenngas fließt; einen Brenn-Abgasabführfluidkanal, durch den von dem Brenngasfluidkanal abgegebenes Brenn-Abgas fließt; einen Rücklauffluidkanal, durch den Brenn-Abgas fließt, das von dem Brenn-Abgasabführfluidkanal zu dem ersten Brenngaszufuhrfluidkanal zurückkehrt; eine erste Brenngasinjektionsvorrichtung, die in dem ersten Brenngaszufuhrfluidkanal vorgesehen ist und durch Öffnen und Schließen eines Ventils Brenngas injiziert; einen Ejektor, der in dem ersten Brenngaszufuhrfluidkanal stromab der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung vorgesehen ist und Brenn-Abgas, das von dem Brenn-Abgasabführfluidkanal über den Rücklauffluidkanal zu dem ersten Brenngaszufuhrfluidkanal zurückkehrt, mit Brenngas vermischt, das von der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung zu injizieren ist; einen zweiten Brenngaszufuhrfluidkanal, durch den zum Brenngasfluidkanal geleitetes Brenngas fließt, und ein stromabwärtiges Ende des zweiten Brenngaszufuhrfluidkanals mit dem ersten Brenngaszufuhrfluidkanal stromab des Ejektors verbunden ist; eine zweite Brenngasinjektionsvorrichtung, die in dem zweiten Brenngaszufuhrfluidkanal vorgesehen ist und durch Öffnen und Schließen eines Ventils Brenngas injiziert; und ein Steuermittel zum Steuern/Regeln der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung und der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung, worin das Steuermittel die Strömungsrate des von der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung injizierten Brenngases einstellt, indem sie eine Ventilöffnungszeitdauer und eine Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung einstellt und bewirkt, dass zumindest ein Teil der Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung sich mit der Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung überschneidet, wenn das Ventil der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung geöffnet ist.To achieve the above-described object, a fuel cell system according to the present invention includes: a fuel cell that generates electricity through a fuel gas supplied through a fuel gas fluid passage and oxidizing gas supplied through an oxidant gas fluid passage; a first fuel gas supply fluid passage through which fuel gas directed to the fuel gas fluid passage flows; a combustion exhaust discharge fluid passage through which combustion exhaust gas discharged from the fuel gas fluid passage flows; a return fluid passage through which combustion exhaust gas returns from the combustion exhaust gas discharge passage to the first fuel gas supply fluid passage; a first fuel gas injection device provided in the first fuel gas supply fluid channel and injecting fuel gas by opening and closing a valve; an ejector provided in the first fuel gas supply fluid passage downstream of the first fuel gas injection device, and combustion engine Exhaust gas returning from the combustion exhaust discharge fluid passage via the return fluid passage to the first fuel gas supply fluid passage is mixed with fuel gas to be injected from the first fuel gas injection device; a second fuel gas supply fluid passage through which fuel gas directed to the fuel gas fluid passage flows, and a downstream end of the second fuel gas supply fluid passage is connected to the first fuel gas supply fluid passage downstream of the ejector; a second fuel gas injection device provided in the second fuel gas supply fluid channel and injecting fuel gas by opening and closing a valve; and a control means for controlling the first fuel gas injection device and the second fuel gas injection device, wherein the control means adjusts the flow rate of the fuel gas injected from the first fuel gas injection device by setting a valve opening period and a valve closing period of the first fuel gas injection device and causing at least a part of the valve opening period to second fuel gas injection device intersects with the valve closing period of the first fuel gas injection device when the valve of the second fuel gas injection device is opened.
Bei dieser Struktur wird das von der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung zu injizierende Brenngas dem Brenngasfluidkanal über den zweiten Brenngaszufuhrfluidkanal zugeführt (d. h., ohne den Ejektor zu durchfließen, wo der Druckverlust groß ist). Daher ist es möglich, Fehler in der Stöchiometrie zu vermeiden, indem das von der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung injizierte Brenngas mit dem Brenngas und dem Brennabgas vermischt wird, die über den Ejektor zu dem Brenngasfluidkanal geleitet werden.In this structure, the fuel gas to be injected from the second fuel gas injection device is supplied to the fuel gas fluid passage via the second fuel gas supply fluid passage (i.e., without passing through the ejector where the pressure loss is large). Therefore, it is possible to avoid errors in the stoichiometry by mixing the fuel gas injected from the second fuel gas injecting device with the fuel gas and the fuel exhaust gas, which are supplied to the fuel gas fluid passage via the ejector.
Darüber hinaus bewirkt das Steuermittel, dass zumindest ein Teil der Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung sich mit der Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung überschneidet, wenn das Ventil der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung geöffnet wird. D. h., das Steuermittel bewirkt, dass das Ventil der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung in zumindest einem Teil der Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung von der Ventilöffnungszeitdauer und der Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung, die abwechselnd wiederholt werden, öffnet. Daher kann das der Brennstoffzelle zugeführte Brenngas in die Nähe einer kontinuierlichen Strömung gebracht werden, und es ist möglich, den kontinuierlichen Brenngasverbrauch zu berücksichtigen.In addition, the control means causes at least a part of the valve opening period of the second fuel gas injecting device to overlap with the valve closing period of the first fuel gas injecting device when the valve of the second fuel gas injecting device is opened. That is, the control means causes the valve of the second fuel gas injection device to open in at least a part of the valve closing period of the first fuel gas injection device from the valve opening period and the valve closing period of the first fuel gas injection device, which are alternately repeated. Therefore, the fuel gas supplied to the fuel cell can be brought in the vicinity of a continuous flow, and it is possible to take into account the continuous fuel gas consumption.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Steuermittel bewirkt, dass eine kontinuierliche Zeitdauer, in der die Ventile sowohl der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung als auch der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung geschlossen sind, nicht größer als oder gleich einer vorbestimmten Zeitdauer wird, wenn das Ventil der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung geöffnet ist.Moreover, in the fuel cell system described above, it is preferable that the control means causes a continuous period of time in which the valves of each of the first fuel gas injection device and the second fuel gas injection device are closed to become not greater than or equal to a predetermined period when the valve the second fuel gas injection device is opened.
Bei dieser Struktur ist es möglich, eine kontinuierliche Zeitdauer, wenn das Brenngas der Brennstoffzelle nicht zugeführt wird, kleiner als oder gleich einer vorbestimmten Zeitdauer zu machen. D. h., Fehler in der Stöchiometrie können vermieden werden, indem das Brenngas, das von der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung und der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung injiziert wird und in den ersten Brenngaszufuhrfluidkanal mündet, in die Nähe einer kontinuierlichen Strömung gebracht wird.With this structure, it is possible to make a continuous period of time when the fuel gas is not supplied to the fuel cell smaller than or equal to a predetermined period of time. That is, errors in the stoichiometry can be avoided by bringing the fuel gas, which is injected from the first fuel gas injection device and the second fuel gas injection device and opens into the first fuel gas supply fluid channel, into proximity to a continuous flow.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Steuermittel bewirkt, dass die Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung eine Zeit in der Nähe einer Mitte der Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung enthält, wenn das Ventil der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung geöffnet ist.Moreover, in the fuel cell system described above, it is preferable that the control means causes the valve opening period of the second fuel gas injection device to include a time near a center of the valve closing period of the first fuel gas injection device when the valve of the second fuel gas injection device is opened.
Bei dieser Struktur bewirkt das Steuermittel, dass die Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung eine Zeit in der Nähe der Mitte der Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung enthält. Daher ist es möglich, die Zeitdauer zu verkürzen, wenn das Brenngas der Brennstoffzelle nicht kontinuierlich zugeführt wird, und Fehler in der Stöchiometrie zu vermeiden.With this structure, the control means causes the valve opening period of the second fuel gas injection device to include a time near the middle of the valve closing period of the first fuel gas injection device. Therefore, it is possible to shorten the time period when the fuel gas of the fuel cell is not continuously supplied, and to avoid errors in stoichiometry.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Steuermittel aufweist: ein Intervallsetzmittel zum Setzen eines ersten Intervalls, das aus einer Öffnungszeitdauer und einer Schließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung besteht, und eines zweiten Intervalls, das aus einer Öffnungszeitdauer und einer Schließzeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung besteht; ein erstes Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel zum Berechnen der Ventilöffnungszeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung während des ersten Intervalls; ein zweites Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel zum Berechnen der Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung während des zweiten Intervalls; und ein Injektionsstartzeitsetzmittel zum Setzen einer Injektionsstartzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung derart, dass die zweite Brenngasinjektionsvorrichtung während zumindest einer Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung in einem offenen Ventilzustand ist, wenn zur Ventilöffnungs-Startzeit der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung hohe Leistung angefordert wird.Moreover, in the fuel cell system described above, it is preferable that the control means comprises: an interval setting means for setting a first interval consisting of an opening period and a closing period of the first fuel injection apparatus, and a second interval consisting of an opening period and a closing period of the second Fuel gas injection device consists; a first valve opening period calculating means for calculating the valve opening period of the first fuel gas injection device during the first interval; second valve opening period calculating means for calculating the valve opening period of the second fuel gas injection device during the second interval; and an injection start time setting means for setting an injection start time of the second fuel gas injection device such that the second fuel gas injection device is in an open valve state during at least one valve closing period of the first fuel gas injection device when high power is requested at the valve opening start time of the first fuel gas injection device.
Bei dieser Struktur setzt das Injektionsstartzeitsetzmittel die Injektionsstartzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung derart, dass die zweite Brenngasinjektionsvorrichtung während zumindest der Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung im Ventilöffnungszustand ist, wenn zur Ventilöffnungs-Startzeit der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung eine hohe Leistung angefordert wird. Daher ist eine Anpassung an hohen Leistungsbedarf möglich, indem das der Brennstoffzelle zugeführte Brenngas zu einer kontinuierlichen Strömung gemacht wird. In this structure, the injection start time setting means sets the injection start time of the second fuel gas injection device such that the second fuel gas injection device is in the valve opening state during at least the valve closing period of the first fuel gas injection device when a high power is requested at the valve opening start time of the first fuel gas injection device. Therefore, adaptation to high power requirements is possible by making the fuel gas supplied to the fuel cell into a continuous flow.
Darüber hinaus ist es im oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Steuermittel ferner ein Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel zum Berechnen einer angeforderten Brenngasmenge enthält, die zur Elektrizitätserzeugung in der Brennstoffzelle erforderlich ist; das Intervallsetzmittel das erste Intervall und das zweite Intervall gemäß der vom Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel berechneten angeforderten Brenngasmenge setzt; das erste Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel eine Ventilöffnungszeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung während des ersten Intervalls gemäß der vom Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel berechneten angeforderten Brenngasmenge berechnet; und das zweite Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel eine Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung während des zweiten Intervalls gemäß der vom Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel berechneten angeforderten Brenngasmenge berechnet.Moreover, in the above-described fuel cell system, it is preferable that the control means further includes a requested fuel gas amount calculating means for calculating a requested fuel gas amount required for electricity generation in the fuel cell; the interval setting means sets the first interval and the second interval according to the requested fuel gas amount calculated by the requested combustible gas amount calculating means; the first valve opening period calculating means calculates a valve opening period of the first fuel gas injecting device during the first interval according to the requested amount of fuel gas calculated by the requested combustible gas amount calculating means; and the second valve opening period calculating means calculates a valve opening period of the second fuel gas injection device during the second interval according to the requested amount of fuel gas calculated by the requested combustible gas amount calculating means.
Bei dieser Struktur werden das Intervall (erste Intervall) und die Ventilöffnungszeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung berechnet, und werden das Intervall (zweite Intervall) und die Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung gemäß der angeforderten Brenngasmenge berechnet. Daher ist es möglich, das Brenngas in einer Menge entsprechend der angeforderten Brenngasmenge der Brennstoffzelle zuzuführen, weder zu viel noch zu wenig als notwendig.With this structure, the interval (first interval) and the valve opening period of the first fuel gas injection device are calculated, and the interval (second interval) and the valve opening period of the second fuel gas injection device are calculated according to the requested fuel gas amount. Therefore, it is possible to supply the fuel gas in an amount corresponding to the requested fuel gas amount of the fuel cell, neither too much nor too little than necessary.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Injektionsstartzeitsetzmittel die Injektionsstartzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung gemäß der vom Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel berechneten angeforderten Brenngasmenge derart setzt, dass die Ventilöffnungsendzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung mit der Endzeit des ersten Intervalls übereinstimmt.Moreover, in the fuel cell system described above, it is preferable that the injection start timing agent sets the injection start timing of the second fuel gas injection device according to the requested fuel gas amount computed by the requested fuel gas amount calculating means such that the valve opening end time of the second fuel gas injection device coincides with the end time of the first interval.
Bei dieser Struktur bewirkt das Injektionsstartzeitsetzmittel, dass die Ventilöffnungs-Endzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung mit der Endzeit des ersten Intervalls übereinstimmt, gemäß der angeforderten Brenngasmenge, die durch das Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel berechnet wird. Selbst wenn daher die angeforderte Brenngasmenge rasch zugenommen hat, ist es nach Beendigung der Ventilöffnung der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung möglich, die Brenngaszufuhr mit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung zu unterstützen und Fehler in der Stöchiometrie zu vermeiden.With this structure, the injection start timing means causes the valve opening end time of the second fuel gas injection device to coincide with the end time of the first interval according to the requested fuel gas amount calculated by the requested fuel gas amount calculating means. Therefore, even if the requested amount of fuel gas has increased rapidly, it is possible after completion of the valve opening of the first fuel injection device, to support the fuel gas supply with the second fuel injection device and to avoid errors in the stoichiometry.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Intervallsetzmittel eine Ventilschließzeitdauer der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung während des ersten Intervalls als das zweite Intervall gemäß der vom Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel berechneten angeforderten Brenngasmenge setzt; und das zweite Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel eine Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung während des zweiten Intervalls zur Ventilöffnungs-Endzeit der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung berechnet.Moreover, in the above-described fuel cell system, it is preferable that the interval setting means sets a valve closing period of the first fuel gas injection device during the first interval as the second interval according to the requested fuel gas amount calculated by the requested combustible gas amount calculating means; and the second valve opening period calculating means calculates a valve opening period of the second fuel gas injection device during the second interval to the valve opening end time of the first fuel gas injection device.
Bei dieser Struktur berechnet das zweite Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel die Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung während des zweiten Intervalls als die Ventilöffnungs-Endzeit der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung. D. h., das Brenngas wird zeitlich abwechselnd von der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung und der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung zugeführt. Selbst wenn daher nach dem Start der Ventilöffnung der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung hohe Leistung angefordert wird, ist es möglich, mit dieser Situation sofort zurechtzukommen.With this structure, the second valve opening period calculating means calculates the valve opening period of the second fuel gas injection device during the second interval as the valve opening end time of the first fuel gas injection device. That is, the fuel gas is supplied alternately in time from the first fuel gas injection device and the second fuel gas injection device. Therefore, even if high power is required after the start of the valve opening of the first fuel injection device, it is possible to cope with this situation immediately.
Darüber hinaus setzt in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem das zweite Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel eine Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung während des zweiten Intervalls gemäß der vom Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel berechneten angeforderten Brenngasmenge, auf Null.Moreover, in the above-described fuel cell system, the second valve opening period calculating means sets a valve opening period of the second fuel gas injection device to zero during the second interval according to the requested amount of fuel gas calculated by the requested combustible gas amount calculating means.
Bei dieser Struktur setzt das zweite Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel die Ventilöffnungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung gemäß der angeforderten Brenngasmenge auf Null. Daher ist es möglich, eine unnötige (überschüssige) Brenngaszufuhr zur Brennstoffzelle zu vermeiden.With this structure, the second valve opening period calculating means sets the valve opening period of the second fuel gas injection device to zero according to the requested fuel gas amount. Therefore, it is possible to avoid an unnecessary (excess) fuel gas supply to the fuel cell.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Injektionsstartzeitsetzmittel bevorzugt, wenn das Injektionsstartzeitsetzmittel die Injektionsstartzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung gemäß der angeforderten Brenngasmenge zur Ventilöffnungs-Endzeit der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung setzt.Moreover, in the above-described injection startup time-setting means, it is preferable that the injection startup time setting means sets the injection start time of the second fuel gas injection device according to the requested fuel gas amount to the valve opening end time of the first fuel gas injection device.
Bei dieser Struktur setzt das Injektionsstartzeitsetzmittel die Injektionsstartzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung gemäß der angeforderten Brenngasmenge zur Ventilöffnungs-Endzeit der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung. Daher kann die Injektionszeitgebung der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung während des zweiten Intervalls korrekt und flexibel gemäß der angeforderten Brenngasmenge gesetzt werden. In this structure, the injection start time setting means sets the injection start time of the second fuel gas injection device according to the requested fuel gas amount to the valve opening end time of the first fuel gas injection device. Therefore, the injection timing of the second fuel gas injection device during the second interval can be set correctly and flexibly according to the requested fuel gas amount.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Intervallsetzmittel das zweite Intervall auf den gleichen Zeitperiodenabschnitt wie das erste Intervall setzt.Moreover, in the above-described fuel cell system, it is preferable that the interval setting means sets the second interval to the same time period portion as the first interval.
Gemäß dieser Struktur setzt das Intervallsetzmittel das zweite Intervall auf den gleichen Zeitperiodenabschnitt wie das erste Intervall. Hierdurch kann die Ventilöffnungs-Startzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung auf eine beliebige Zeit während des Intervalls der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung (ersten Intervalls) gesetzt werden. Daher ist es möglich, das Brenngas mit einer Strömungsrate entsprechend dem Sollwert der Brenngaszufuhrmenge zuzuführen.According to this structure, the interval setting means sets the second interval to the same time period portion as the first interval. Thereby, the valve opening start time of the second fuel gas injection device can be set at any time during the interval of the first fuel gas injection device (first interval). Therefore, it is possible to supply the fuel gas at a flow rate corresponding to the target value of the fuel gas supply amount.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Injektionsstartzeitsetzmittel die Injektionsstartzeit der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung derart setzt, dass eine Ventilschließfortsetzungszeitdauer der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung während des zweiten Intervalls nicht größer als oder gleich einer vorbestimmten Zeitdauer wird.Moreover, in the above-described fuel cell system, it is preferable that the injection start timing means sets the injection start time of the second fuel gas injection device such that a valve closing continuation time of the second fuel gas injection device does not become greater than or equal to a predetermined time during the second interval.
Bei dieser Struktur ist es möglich, die Zeitdauer, wenn das Brenngas der Brennstoffzelle nicht zugeführt wird, auf kleiner als oder gleich einer vorbestimmten Zeitperiode zu verkürzen. Das heißt, es lassen sich Fehler in der Stöchiometrie vermeiden, indem das von der ersten Brenngasinjektionsvorrichtung und der zweiten Brenngasinjektionsvorrichtung injizierte Brenngas in die Nähe einer kontinuierlichen Strömung gebracht wird.With this structure, it is possible to shorten the time period when the fuel gas is not supplied to the fuel cell to less than or equal to a predetermined period of time. That is, errors in stoichiometry can be avoided by bringing the fuel gas injected from the first fuel gas injecting device and the second fuel gas injecting device into the vicinity of a continuous flow.
Darüber hinaus ist es in dem oben beschriebenen Brennstoffzellensystem bevorzugt, wenn das Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel die angeforderte Brenngasmenge gemäß einer Gaspedalstellung eines Brennstoffzellenfahrzeugs berechnet, in das das Brennstoffzellensystem eingebaut ist.Moreover, in the fuel cell system described above, it is preferable that the requested combustible gas amount calculating means calculates the requested fuel gas amount according to an accelerator pedal position of a fuel cell vehicle in which the fuel cell system is installed.
Bei dieser Struktur berechnet das Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel die angeforderte Brenngasmenge entsprechend der Gaspedalstellung des Brennstoffzellenfahrzeugs. Daher ist es möglich, das Brenngas in der Menge entsprechend der angeforderten Brenngasmenge der Brennstoffzelle zuzuführen.With this structure, the requested combustible gas amount calculating means calculates the requested fuel gas amount according to the accelerator pedal position of the fuel cell vehicle. Therefore, it is possible to supply the fuel gas in the amount corresponding to the requested fuel gas amount of the fuel cell.
Erfindungsgemäß ist es möglich, ein Brennstoffzellensystem anzugeben, welches das Brenngas geeignet zuführen kann.According to the invention, it is possible to provide a fuel cell system which can supply the fuel gas suitably.
KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGENBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
1 ist eine Gesamtstrukturansicht eines Brennstoffzellensystems gemäß einer ersten Ausführung der vorliegenden Erfindung; 1 FIG. 10 is an entire structural view of a fuel cell system according to a first embodiment of the present invention; FIG.
2 ist ein Blockdiagramm einer Struktur eines Abschnitts einer ECU in Bezug auf die Steuerung der Injektoren; 2 Fig. 10 is a block diagram of a structure of a portion of an ECU with respect to the control of the injectors;
3 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU während der Steuerung jedes Injektors zeigt; 3 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU during the control of each injector;
4 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU während der Steuerung jedes Injektors zeigt; 4 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU during the control of each injector;
5A ist ein Zeitdiagramm das zeitliche Änderungen in der angeforderten Brenngasmenge zeigt; 5A Fig. 11 is a time chart showing changes with time in the requested fuel gas amount;
5B ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors A zeigt; 5B Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector A;
5C ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors B zeigt; 5C Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector B;
6 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU während der Steuerung jedes Injektors in einem Brennstoffzellensystem gemäß einer zweiten Ausführung der vorliegenden Erfindung zeigt; 6 FIG. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU during the control of each injector in a fuel cell system according to a second embodiment of the present invention; FIG.
7 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der vom Betrieb der ECU während der Steuerung jedes Injektors zeigt; 7 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the operation of the ECU during the control of each injector;
8A ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche Änderungen in der angeforderten Brenngasmenge zeigt; 8A Fig. 10 is a time chart showing changes with time in the requested fuel gas amount;
8B ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors A zeigt; 8B Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector A;
8C ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors B zeigt; 8C Fig. 12 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector B;
8D ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors C zeigt; 8D Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector C;
9 ist ein Blockdiagramm, das eine Struktur eines Abschnitts in Bezug auf die Injektorsteuerung der ECU zeigt, die in dem Brennstoffzellensystem gemäß der dritten Ausführung der vorliegenden Erfindung enthalten ist; 9 is a block diagram showing a structure of a section in relation to FIG Injector control of the ECU included in the fuel cell system according to the third embodiment of the present invention;
10 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU bei der Steuerung jedes Injektors zeigt; 10 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU in the control of each injector;
11 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU bei der Steuerung jedes Injektors zeigt; 11 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU in the control of each injector;
12 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU bei der Steuerung jedes Injektors zeigt; 12 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU in the control of each injector;
13A ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche Änderungen im Anodendruck zeigt; 13A Fig. 11 is a timing chart showing changes in anode pressure with time;
13B ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors A zeigt; 13B Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector A;
13C ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors B zeigt; 13C Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector B;
14 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU beim Steuern jedes Injektors bei der Hochfahrzeitsteuerung zeigt; 14 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU in controlling each injector at the start-up timing;
15A bis 15C sind Zeitdiagramme in Bezug auf die Hochfahrzeitsteuerung; 15A to 15C are time charts relating to startup timing;
15A ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche Änderungen in der Anoden-Wasserstoff-Konzentration zeigt; 15A Fig. 10 is a time chart showing changes in anode hydrogen concentration with time;
15B ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors A zeigt; 15B Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector A;
15C ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors B zeigt; 15C Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector B;
16 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU bei der Steuerung von einem der Injektoren in der Hochleistungs-Zeitsteuerung zeigt; 16 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU in the control of one of the injectors in the high-power timing;
17 ist ein Flussdiagramm, das den Betriebsfluss der ECU bei der Steuerung des anderen der Injektoren bei der Hochleistungs-Zeitsteuerung zeigt; 17 Fig. 10 is a flowchart showing the operation flow of the ECU in controlling the other of the injectors in the high-performance timing;
18A bis 18D sind Zeitdiagramme in Bezug auf die Hochleistungs-Zeitsteuerung; 18A to 18D are timing diagrams relating to the high-performance timing;
18A ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche Änderungen im Anodendruck zeigt; 18A Fig. 11 is a timing chart showing changes in anode pressure with time;
18B ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche Änderungen in Stromwerten zeigt; 18B Fig. 10 is a timing chart showing changes with time in current values;
18C ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors A zeigt; 18C Fig. 10 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector A;
18D ist ein Zeitdiagramm, das zeitliche EIN/AUS-Änderungen des Injektors B zeigt; und 18D Fig. 12 is a timing chart showing ON / OFF changes in time of the injector B; and
19 ist eine Gesamtstrukturansicht des Brennstoffzellensystems gemäß einem modifizierten Beispiel der vorliegenden Erfindung. 19 FIG. 10 is an entire structural view of the fuel cell system according to a modified example of the present invention. FIG.
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG DER ERFINDUNGDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Nachfolgend werden die Ausführungen der vorliegenden Erfindung bei Bedarf in Bezug auf die beigefügten Zeichnungen beschrieben. Obwohl nachfolgend als Beispiel Fälle beschrieben werden, wo die Brennstoffzellensysteme S1 und S2 auf ein Brennstoffzellenfahrzeug angewendet werden, ist die Erfindung nicht auf die Anwendung an Brennstoffzellenfahrzeugen beschränkt. Zum Beispiel können die Brennstoffzellensysteme S1 und S2 auch für bewegliche Objekte verwendet werden, wie etwa Schiffe und Flugzeuge, und können auch für stationäre Systeme verwendet werden.Hereinafter, the embodiments of the present invention will be described as necessary with reference to the accompanying drawings. Although examples will be described below as an example where the fuel cell systems S1 and S2 are applied to a fuel cell vehicle, the invention is not limited to application to fuel cell vehicles. For example, fuel cell systems S1 and S2 may also be used for moving objects, such as ships and airplanes, and may also be used for stationary systems.
<< Erste Ausführung >><< First execution >>
< Struktur des Brennstoffzellensystems ><Structure of the fuel cell system>
1 ist eine Gesamtstrukturansicht des Brennstoffzellensystems gemäß der ersten Ausführung der vorliegenden Erfindung. Das Brennstoffzellensystem S1 enthält: eine Brennstoffzelle 11, ein Anodensystem, das einer Anode der Brennstoffzelle 11 Wasserstoff (Brenngas) zuführt; ein Kathodensystem, das einer Kathode der Brennstoffzelle 11 sauerstoffhaltige Luft (Oxidationsgas) zuführt; ein Stromverbrauchsystem, das den von der Brennstoffzelle 11 erzeugten Strom verbraucht; und eine ECU 50 (Steuermittel), die die obigen Einheiten steuert/regelt. 1 FIG. 10 is an entire structural view of the fuel cell system according to the first embodiment of the present invention. FIG. The fuel cell system S1 includes: a fuel cell 11 , an anode system that is an anode of the fuel cell 11 Supplying hydrogen (fuel gas); a cathode system that is a cathode of the fuel cell 11 supplying oxygen-containing air (oxidizing gas); a power consumption system similar to that of the fuel cell 11 consumed electricity consumed; and an ECU 50 (Control means) which controls the above units.
< Brennstoffzelle ><Fuel cell>
Die Brennstoffzelle 11 ist eine Polymerelektrolyt-Brennstoffzelle (PEFC) und ist durch Laminieren einer Mehrzahl von Einzelzellen (nicht dargestellt) aufgebaut, worin ein Paar von elektrisch leitfähigen Separatoren (nicht dargestellt) eine Membranelektrodenanordnung (MEA) (nicht dargestellt) zwischen sich aufnehmen und halten. Nuten und Durchgangslöcher sind in jedem Separator der Brennstoffzelle 11 ausgebildet, um den Wasserstoff oder Sauerstoff über die gesamte Oberfläche der Membranelektrodenanordnung zuzuführen. Diese Nuten und Durchgangslöcher fungieren als Anodenfluidkanal 11a (Brenngasfluidkanal) und Kathodenfluidkanal 11c (Oxidationsgasfluidkanal). Es sollte angemerkt werden, dass in jedem Separator auch ein Kühlmittelfluidkanal (nicht dargestellt) ausgebildet ist, durch den Kühlmittel zum Kühlen der Brennstoffzelle 11 fließt.The fuel cell 11 is a polymer electrolyte fuel cell (PEFC) and is constructed by laminating a plurality of single cells (not shown) wherein a pair of electrically conductive separators (not shown) receive and hold a membrane electrode assembly (MEA) (not shown) therebetween. Grooves and through holes are in each separator of the fuel cell 11 configured to supply the hydrogen or oxygen over the entire surface of the membrane electrode assembly. These grooves and through holes function as the anode fluid channel 11a (Fuel gas fluid channel) and cathode fluid channel 11c (Oxidant gas fluid channel). It should be noted that a coolant fluid channel (not shown) is also formed in each separator the coolant for cooling the fuel cell 11 flows.
Wenn Wasserstoff dem Anodenfluidkanal 11a zugeführt wird und sauerstoffhaltige Luft dem Kathodenfluidkanal 11c zugeführt wird, findet eine vorbestimmte Elektrodenreaktion in der Brennstoffzelle 11 statt, und es wird dort eine elektrische Potentialdifferenz (OCV: Leerlaufspannung) in jeder Einzelzelle erzeugt. Wenn anschließend von der Brennstoffzelle 11 elektrischer Strom abgenommen wird und der Antriebsmotor 43 als elektrische Last elektrisch angeschlossen ist, findet die Elektrodenreaktion in der Brennstoffzelle 11 statt.When hydrogen is the anode fluid channel 11a is supplied and oxygen-containing air to the cathode fluid channel 11c is supplied, finds a predetermined electrode reaction in the fuel cell 11 instead, and there is an electrical potential difference (OCV: open circuit voltage) generated in each individual cell. If subsequently from the fuel cell 11 electrical power is removed and the drive motor 43 As electrical load is electrically connected, the electrode reaction takes place in the fuel cell 11 instead of.
< Anodensystem ><Anode system>
Das Anodensystem enthält: einen Wasserstofftank 21, ein Absperrventil 22, einen Injektor 23A (erste Brenngasinjektionsvorrichtung), einen Injektor 23B (zweite Brenngasinjektionsvorrichtung), einen Ejektor 24 und ein Spülventil 25. Der Wasserstofftank 21 ist mit dem Absperrventil 22 über die Rohrleitung a1 verbunden und wird mit hochreinem Wasserstoff mit hohem Kompressionsdruck gefüllt. Das Absperrventil 22 ist ein normalerweise geschlossenes elektromagnetisches Ventil, das mit dem Injektor 23A über die Rohrleitung a2 verbunden ist, und wird gemäß Anweisungen von der ECU 50 geöffnet und geschlossen.The anode system contains: a hydrogen tank 21 , a shut-off valve 22 , an injector 23A (first fuel injection device), an injector 23B (second fuel injection device), an ejector 24 and a purge valve 25 , The hydrogen tank 21 is with the shut-off valve 22 connected via the pipeline a1 and is filled with high-purity hydrogen with high compression pressure. The shut-off valve 22 is a normally closed electromagnetic valve that works with the injector 23A is connected via the pipe a2, and is according to instructions from the ecu 50 opened and closed.
Der Injektor 23A (erste Brenngasinjektionsvorrichtung) ist eine Vorrichtung, die durch Öffnen und Schließen gemäß Anweisungen von der ECU Brenngas injiziert. Die stromaufwärtige Seite des Injektors 23A ist mit dem Absperrventil 22 über die Rohrleitung a2 verbunden, und die stromabwärtige Seite ist mit dem Ejektor 24 über eine Rohrleitung a3 verbunden. Übrigens ist in den Zeichnungen der Ejektor 23A als „INJ A” oder „INJEKTOR A” bezeichnet.The injector 23A (First fuel injection device) is a device that injects fuel gas by opening and closing according to instructions from the ECU. The upstream side of the injector 23A is with the shut-off valve 22 connected via the pipe a2, and the downstream side is with the ejector 24 connected via a pipe a3. By the way, in the drawings is the ejector 23A referred to as "INJ A" or "INJECTOR A".
Wenn das Absperrventil 22 gemäß Anweisungen von der ECU 50 öffnet und der Injektor 23A geöffnet wird, wird der Wasserstoff im Wasserstofftank mit dem Anodenfluidkanal 11a durch den ersten Brenngaszufuhrfluidkanal zugeführt. Hier ist der „erste Brenngaszufuhrfluidkanal” so konfiguriert, dass er die Rohrleitungen a1, a2, a3 und a4 enthält, und sein eines Ende mit dem Wasserstofftank 21 verbunden ist und sein anderes Ende mit dem Einlass des Anodenfluidkanals 11a verbunden ist.When the shut-off valve 22 according to instructions from the ECU 50 opens and the injector 23A is opened, the hydrogen in the hydrogen tank with the anode fluid channel 11a supplied through the first fuel gas supply fluid channel. Here, the "first fuel gas supply fluid passage" is configured to include the piping a1, a2, a3, and a4, and its one end to the hydrogen tank 21 and its other end connected to the inlet of the anode fluid channel 11a connected is.
Zum Beispiel enthält der Injektor 23A: einen Ventilkörper (nicht dargestellt), der einen Ventilsitz (nicht dargestellt) berührt und sich davon löst; sowie ein Solenoid (nicht dargestellt), das als Antriebsquelle des Ventilkörpers dient. Wenn eine pulsförmige Spannung gemäß den Anweisungen von der ECU 50 angelegt wird, fließt ein magnetisierender Strom in das Solenoid, und der Injektor 23A öffnet und schließt mit vorbestimmten Intervallen. Übrigens bedeutet das oben beschriebene „Intervall” eine Zeitdauer oder -periode, die für einen Zyklus beim Öffnen und Schließen des Injektors 23A erforderlich ist (d. h., eine Öffnungszeitdauer und eine Schließzeitdauer des Injektors 23A). Das Gleiche gilt für den Injektor 23B, der später beschrieben wird.For example, the injector contains 23A a valve body (not shown) which contacts and disengages a valve seat (not shown); and a solenoid (not shown) serving as a driving source of the valve body. If a pulse voltage in accordance with the instructions from the ECU 50 is applied, a magnetizing current flows into the solenoid, and the injector 23A opens and closes at predetermined intervals. Incidentally, the "interval" described above means a period of time or period that is one cycle for opening and closing the injector 23A is required (ie, an opening period and a closing period of the injector 23A ). The same applies to the injector 23B which will be described later.
Der Injektor 23B (zweite Brenngasinjektionsvorrichtung) ist eine Vorrichtung, die durch Öffnen und Schließen gemäß Anweisungen von der ECU 50 Brenngas injiziert. Die stromaufwärtige Seite des Injektors 23B ist mit der Rohrleitung a2 über die Rohrleitung b1 verbunden, und die stromabwärtige Seite ist mit der Rohrleitung a4 über die Rohrleitung b2 verbunden. Übrigens ist in den Zeichnungen der Injektor 23B als „INJ B” oder „INJEKTOR B” bezeichnet.The injector 23B (Second fuel gas injecting device) is a device that can be opened and closed according to instructions from the ECU 50 Fuel gas injected. The upstream side of the injector 23B is connected to the pipe a2 via the pipe b1, and the downstream side is connected to the pipe a4 via the pipe b2. By the way, in the drawings is the injector 23B referred to as "INJ B" or "INJECTOR B".
Da die Struktur des Injektors 23B in der vorliegenden Ausführung die gleiche wie jene des Injektors 23A ist, wird die Beschreibung weggelassen. Wenn das Absperrventil 22 gemäß den Anweisungen von der ECU 50 geöffnet wird und der Injektor 23B geöffnet wird, wird Wasserstoff im Wasserstofftank 21 dem Anodenfluidkanal 11a durch den zweiten Brenngaszufuhrfluidkanal und die Rohrleitung a4 zugeführt. Hier ist der „zweite Brenngaszufuhrfluidkanal” so konfiguriert, dass er die Rohrleitungen a1, a2, b1 und b2 enthält. Sein eines Ende ist mit dem Wasserstofftank 21 verbunden, und sein anderes Ende ist mit dem ersten Brenngaszufuhrfluidkanal (Rohrleitung a4) verbunden. D. h., der zweite Brenngaszufuhrfluidkanal ist mit dem ersten Brenngaszufuhrfluidkanal derart verbunden, dass sich zum Anodenfluidkanal 118 geleiteter Wasserstoff mit dem Brenngas vereinigt, das durch den ersten Brenngaszufuhrfluidkanal fließt.Because the structure of the injector 23B in the present embodiment, the same as that of the injector 23A is, the description is omitted. When the shut-off valve 22 according to the instructions of the ECU 50 is opened and the injector 23B is opened, hydrogen is in the hydrogen tank 21 the anode fluid channel 11a supplied through the second fuel gas supply fluid passage and the pipe a4. Here, the "second fuel gas supply fluid channel" is configured to include the pipes a1, a2, b1, and b2. Its one end is with the hydrogen tank 21 and its other end is connected to the first fuel gas supply fluid passage (pipe a4). That is, the second fuel gas supply fluid passage is connected to the first fuel gas supply fluid passage such that the anode fluid passage 118 Guided hydrogen is combined with the fuel gas flowing through the first fuel gas supply fluid channel.
Den Injektoren 23A und 23B wird von der Brennstoffzelle 11 oder einer Batterie (nicht dargestellt) elektrischer Strom zugeführt. Darüber hinaus kann die Größenrelation zwischen dem Bohrungsdurchmesser der im Injektor 23A enthaltenen Düse (nicht dargestellt) und dem Bohrungsdurchmesser der in dem Injektor 23B enthaltenen Düse (nicht dargestellt) nach Bedarf eingestellt werden.The injectors 23A and 23B is from the fuel cell 11 or a battery (not shown) supplied electrical power. In addition, the size relation between the bore diameter of the injector 23A contained nozzle (not shown) and the bore diameter of the in the injector 23B contained nozzle (not shown) can be adjusted as needed.
Der Sektor 24 ist mit dem Einlass des Anodenfluidkanals 11a über die Rohrleitung a4 verbunden, und es wird in der Umgebung seiner Düse 24p ein Unterdruck erzeugt, infolge davon, dass von der Düse 24p der von dem Wasserstofftank 21 zugeführte Wasserstoff ejiziert wird. Das Brenn-Abgas (das nicht-reagierten Wasserstoff enthält), das von einem Auslass des Anodenfluidkanals 11a abgegeben wird, wird dem Anodenfluidkanal 11a über die Rohrleitung a4 zugeführt, nachdem es über die Rohrleitungen a5 und a6 durch den oben beschriebenen Unterdruck angesaugt und mit Wasserstoff in dem Diffusor 24q vermischt worden ist.The sector 24 is with the inlet of the anode fluid channel 11a connected via the pipe a4, and it is in the vicinity of its nozzle 24p generates a negative pressure, as a result of that of the nozzle 24p that of the hydrogen tank 21 supplied hydrogen is ejiziert. The combustion exhaust gas (which contains unreacted hydrogen) from an outlet of the anode fluid channel 11a is discharged, the anode fluid channel 11a supplied via the pipe a4 after passing through the pipes a5 and a6 by the negative pressure described above aspirated and with hydrogen in the diffuser 24q has been mixed.
Das Spülventil 25 hat die Funktion, Verunreinigungen (z. B. Wasserdampf und Stickstoff), die in dem Zirkulationsfluidkanal einschließlich der Rohrleitung a4, dem Anodenfluidkanal 11a und den Rohrleitungen a5 und a6 akkumuliert worden sind, durch den Brenn-Abgasabführfluidkanal zu einem Verdünner 32 abzuführen, indem das Ventil gemäß den Anweisungen von der ECU 50 intermittierend geöffnet wird. Hier ist der „Brenn-Abgasabführfluidkanal” so konfiguriert, dass er die Rohrleitungen a5, a7 und a8 enthält. Darüber hinaus ist der „Rücklauffluidkanal”, durch den das Brenn-Abgas fließt, das von dem oben beschriebenen Brenn-Abgasabführfluidkanal zu dem ersten Brenngaszufuhrfluidkanal zurückkehrt, so konfiguriert, dass er die Rohrleitung a6 enthält.The flush valve 25 has the function of contaminants (eg, water vapor and nitrogen) in the circulation fluid channel including the conduit a4, the anode fluid channel 11a and the pipes a5 and a6 have been accumulated, through the combustion exhaust gas discharge passage to a diluent 32 by removing the valve according to the instructions from the ECU 50 is opened intermittently. Here, the "combustion exhaust-removal fluid passage" is configured to include the pipes a5, a7 and a8. Moreover, the "return fluid passage" through which the combustion exhaust gas that returns from the above-described combustion exhaust-gas discharge fluid passage to the first fuel-gas supply fluid passage is configured to include the pipeline a6.
Es sollte angemerkt werden, dass das stromabwärtige Ende der in 1 gezeigten Rohrleitung b2 (zweiter Brenngaszufuhrfluidkanal) mit der Rohrleitung a4 (erster Brenngaszufuhrfluidkanal) stromab des Ejektors 24 verbunden ist. Das Abgas, das von dem Anodenfluidkanal 11a abgegeben wird und zur Rohrleitung a4 (erster Brenngaszufuhrfluidkanal) über die Rohrleitung a5 (Brenn-Abgasabführfluidkanal) und die Rohrleitung a6 (Rücklauffluidkanal) zurückkehrt, und der vom Injektor 23A injizierte Wasserstoff werden in dem Ejektor 24 miteinander vermischt, der stromab des Injektors 23A angeordnet ist, und sie werden dem Brenngasfluidkanal 11a über die Rohrleitung a4 zugeführt.It should be noted that the downstream end of the in 1 shown pipe b2 (second fuel gas supply fluid channel) with the pipe a4 (first fuel gas supply fluid channel) downstream of the ejector 24 connected is. The exhaust gas coming from the anode fluid channel 11a and returns to the pipe a4 (first fuel gas supply fluid passage) via the pipe a5 (combustion exhaust gas discharge passage) and the pipe a6 (return fluid passage), and that of the injector 23A injected hydrogen will be in the ejector 24 mixed together, the downstream of the injector 23A is arranged, and they are the fuel gas fluid channel 11a fed via the pipe a4.
< Kathodensystem ><Cathode system>
Das Kathodensystem enthält einen Kompressor 31 und einen Verdünner 32. Durch Rotation eines internen Impellers (nicht dargestellt), gemäß den Anweisungen von der ECU 50, saugt der Kompressor 31 Luft (Oxidationsgas) von der Außenseite des Fahrzeugs an und komprimiert diese, und führt die Luft dem Kathodenfluidkanal 11c der Brennstoffzelle 11 durch den Oxidationsgaszufuhrfluidkanal zu. Übrigens ist der „Oxidationsgaszufuhrfluidkanal” so konfiguriert, dass er die Rohrleitung c1 enthält.The cathode system contains a compressor 31 and a thinner 32 , By rotating an internal impeller (not shown) according to the instructions from the ECU 50 , the compressor sucks 31 Air (oxidizing gas) from the outside of the vehicle and compresses them, and passes the air to the cathode fluid channel 11c the fuel cell 11 through the oxidizing gas supply fluid channel. Incidentally, the "oxidizing gas supply fluid passage" is configured to include the piping c1.
Der Verdünner 32 verdünnt Brenn-Abgas, das über die Rohrleitung a7 bei der Ventilöffnung des Spülventils 25 fließt, mit Oxidationsabgas, das über die Rohrleitung c2 fließt, und gibt das Brenn-Abgas über die Rohrleitung c3 zur Außenseite des Fahrzeugs ab. Darüber hinaus sind vorgesehen: ein Befeuchter (nicht dargestellt) zur Durchführung eines Wasseraustauschs zwischen niedrigfeuchter Luft, die von dem Kompressor 31 zugeführt wird, und hochfeuchtem Oxidationsabgas, das von dem Kathodenfluidkanal 11c angegeben wird; sowie ein Gegendruckventil (nicht dargestellt), das zwischen dem Befeuchter und dem Verdünner 32 vorgesehen ist, um den Druck in dem Kathodenfluidkanal 11c zu steuern/zu regeln.The thinner 32 dilutes combustion exhaust gas, which passes through the pipe a7 at the valve opening of the purge valve 25 flows with oxidation exhaust gas flowing through the pipe c2 and discharges the combustion exhaust gas via the pipe c3 to the outside of the vehicle. In addition, there are provided: a humidifier (not shown) for carrying out a water exchange between low-humidity air discharged from the compressor 31 and high-humidity oxidation exhaust gas coming from the cathode fluid channel 11c is specified; and a back pressure valve (not shown) between the humidifier and the diluter 32 is provided to the pressure in the cathode fluid channel 11c to control / regulate.
< Stromverbrauchersystem ><Power consumer system>
Das Stromverbrauchsystem enthält eine VCU 41, eine PCU 42 und den Antriebsmotor 43. Die VCU 41 (Spannungsregeleinheit) regelt die von der Brennstoffzelle 11 erzeugte elektrische Energie und lädt und entlädt eine Batterie (nicht dargestellt), und enthält elektronische Schaltungen, wie etwa einen DC/DC-Zerhacker (nicht dargestellt) und einen DC/DC-Wandler (nicht dargestellt). Die PDU 42 (Leistungstreibereinheit) ist zum Beispiel durch eine Inverterschaltung (nicht dargestellt) konfiguriert und wandelt die von der Brennstoffzelle 11 oder der Batterie (nicht dargestellt) gelieferte Gleichstromenergie in dreiphasige Wechselstromenergie um, und führt die Wechselstromenergie der Last zu, welche den Antriebsmotor 43 enthält. Der Antriebsmotor 43 ist zum Beispiel ein Dreiphasen-Wechselstrom-Permanentmagnet-Synchronmotor und treibt die Antriebsräder des Brennstoffzellenfahrzeugs mit der von der PDU 42 gewandelten Dreiphasen-Wechselstromenergie drehend an.The power consumption system includes a VCU 41 , a PCU 42 and the drive motor 43 , The VCU 41 (Voltage control unit) controls the fuel cell 11 generates and discharges a battery (not shown) and includes electronic circuitry such as a DC / DC chopper (not shown) and a DC / DC converter (not shown). The PDU 42 (Power drive unit) is configured by, for example, an inverter circuit (not shown) and converts from the fuel cell 11 or the DC power supplied to the battery (not shown) into three-phase AC power, and supplies the AC power to the load that drives the drive motor 43 contains. The drive motor 43 For example, a three-phase AC permanent magnet synchronous motor drives the drive wheels of the fuel cell vehicle with that of the PDU 42 rotating three-phase AC power rotating.
< Steuersystem ><Control system>
Die ECU 50 (Steuermittel: Elektronische Steuereinheit) ist so konfiguriert, dass sie eine CPU (Zentrale Prozessoreinheit), ein ROM (Direktzugriffspeicher), ein RAM (Speicher mit wahlfreiem Zugriff) und elektrische Schaltungen enthält, wie etwa verschiedene Schnittstellen, und führt verschiedene Funktionen gemäß darin gespeicherten Programmen aus. Die ECU 50 enthält eine Funktion zur Ausführung von PWM(Pulsweitenmodulations)-Steuerung der Injektoren 23A und 23B. Das heißt, die ECU 50 hat eine Funktion zum Steuern/Regeln der Wasserstoffinjektionsmenge der Injektoren 23A und 23B, indem das Verhältnis von Öffnungsanweisungen, die an die Injektoren 23A und 23B ausgegeben werden, zum Intervall (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]; EIN-Tastung) variabel gemacht wird.The ECU 50 (Control means: electronic control unit) is configured to include a CPU (Central Processing Unit), a ROM (Random Access Memory), a RAM (Random Access Memory), and electrical circuits, such as various interfaces, and performs various functions according to them Programs. The ECU 50 includes a function to perform PWM (Pulse Width Modulation) control of the injectors 23A and 23B , That is, the ECU 50 has a function of controlling the hydrogen injection amount of the injectors 23A and 23B By changing the ratio of opening instructions sent to the injectors 23A and 23B to the interval (valve opening time [Ti value]; ON keying) is made variable.
< Andere Vorrichtung ><Other device>
Das Gaspedal 61 ist ein Pedal, das vom Fahrer getreten wird, wenn er das die Brennstoffzelle 11 enthaltende Brennstoffzellenfahrzeug fährt, und ist in der Nähe der Fußposition beim Fahrersitz angeordnet. Darüber hinaus gibt das Gaspedal 61 an die ECU 50 Gaspedalstellungsinformation aus, welche die Gaspedalstellung (d. h. den Betätigungsbetrag) des Gaspedals 61 angibt.The gas pedal 61 is a pedal that is kicked by the driver when he is the fuel cell 11 containing fuel cell vehicle drives, and is located near the foot position at the driver's seat. In addition, there is the gas pedal 61 to the ECU 50 Accelerator pedal position information indicating the accelerator pedal position (ie, the amount of operation) of the accelerator pedal 61 indicates.
< Struktur der ECU 50 > <Structure of the ECU 50 >
2 ist in Blockdiagramm, das die Struktur eines Abschnitts der ECU 50 in Bezug auf die Steuerung des Injektors zeigt. Die Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungseinheit 501 (Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel) berechnet die Wasserstoffmenge, die für die elektrische Stromerzeugung von der Brennstoffzelle 11 erforderlich ist. D. h., die Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungseinheit 501 berechnet die Wasserstoffmenge (angeforderte Brenngasmenge), die der Brennstoffzelle 11 zugeführt werden sollte, z. B. basierend auf dem Soll-Erzeugungsstrom der Brennstoffzelle 11, dem Soll-Druck des Anodenfluidkanals 11a und der Spülmenge bei Öffnung des Spülventils 25. Übrigens wird der Soll-Erzeugungsstrom gemäß der oben beschriebenen Gaspedalstellungsinformation berechnet und hat positive Korrelationen mit der Öffnung des Gaspedals 61. Der Soll-Druck des Anodenfluidkanals 11 wird zum Beispiel basierend auf dem erfassten Wert eines Drucksensors (nicht dargestellt) berechnet, der zum Beispiel in der Rohrleitung a4 (siehe 1) angebracht ist. Die Spülmenge wird basierend auf der Ventilöffnungszeitdauer des Spülventils 25 berechnet. 2 is a block diagram showing the structure of a section of the ECU 50 with respect to the control of the injector. The requested fuel gas amount calculation unit 501 (Requested-fuel-gas quantity calculating means) calculates the amount of hydrogen required for electric power generation from the fuel cell 11 is required. That is, the requested combustible gas amount calculating unit 501 calculates the amount of hydrogen (requested fuel gas quantity), that of the fuel cell 11 should be supplied, for. B. based on the target generation current of the fuel cell 11 , the target pressure of the anode fluid channel 11a and the purge amount when opening the purge valve 25 , Incidentally, the target generation current is calculated according to the accelerator pedal position information described above, and has positive correlations with the opening of the accelerator pedal 61 , The nominal pressure of the anode fluid channel 11 is calculated, for example, based on the detected value of a pressure sensor (not shown), for example, in the pipeline a4 (see 1 ) is attached. The purge amount is based on the valve opening period of the purge valve 25 calculated.
Die INJ A-Intervallsetzeinheit 502 (Intervallsetzmittel) setzt das Intervall des Injektors 23A (erstes Intervall) gemäß der von der Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungseinheit 501 berechneten angeforderten Brenngasmenge. Wie oben beschrieben, bedeutet „Intervall” eine Zeitdauer oder -periode (zum Beispiel Int(A) in 5B), die beim Öffnen und Schließen des Injektors 23A (oder 23B) für einen Zyklus erforderlich ist. Obwohl in der vorliegenden Ausführung Fälle beschrieben werden, wo das Intervall Int(A) des Injektors 23A konstant ist, kann die Länge des Intervalls Int(A) gemäß der angeforderten Brenngasmenge verändert werden.The INJ A interval setting unit 502 (Interval setting means) sets the interval of the injector 23A (first interval) according to the demanded fuel gas amount calculation unit 501 calculated requested fuel gas quantity. As described above, "interval" means a period or period (for example, Int (A) in 5B ) when opening and closing the injector 23A (or 23B ) is required for one cycle. Although in the present embodiment cases are described where the interval Int (A) of the injector 23A is constant, the length of the interval Int (A) can be changed according to the requested fuel gas quantity.
Zur Intervallstartzeit des Injektors 23A (Zeit t1 in den 5A bis 5C) vergleicht die erste Vergleichseinheit 503 die angeforderte Brenngasmenge mit einem Schwellenwert Q1 (erster Schwellenwert – siehe 5A) und gibt das Vergleichsergebnis an die INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 504 und die INJ B-Intervallsetzeinheit 507 aus. Übrigens ist der oben beschriebene Wert Q1 ein solcher Wert, der als Kriterium benutzt werden kann, ob es möglich ist oder nicht, Wasserstoff in einer Menge entsprechend der angeforderten Brenngasmenge zuzuführen, wenn Wasserstoff mit der maximalen EIN-Tastung nur von dem Injektor 23A mit dem Intervall Int(A) des Injektors 23A (A) injiziert wird.At the interval start time of the injector 23A (Time t1 in the 5A to 5C ) compares the first comparison unit 503 the requested fuel gas quantity with a threshold Q1 (first threshold - see 5A ) and gives the comparison result to the INJ A injection amount calculation unit 504 and the INJ B interval setting unit 507 out. Incidentally, the above-described value Q1 is such a value that can be used as a criterion, whether or not it is possible to supply hydrogen in an amount corresponding to the requested fuel gas amount, when hydrogen with the maximum ON-key only from the injector 23A with the interval Int (A) of the injector 23A (A) is injected.
Die INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 504 (erstes Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel) berechnet die Wasserstoffmenge (d. h., die Ventilöffnungszeit [Ti-Wert] oder EIN-Tastung), die während eines von der INJ A-Intervallsetzeinheit 502 gesetzten Intervalls des Injektors 23A von diesem Injektor 23A injiziert werden sollte. Übrigens wird die Ventilöffnungszeitdauer des Injektors 23A gemäß der von der Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungseinheit 501 eingegebenen angeforderten Brenngasmenge berechnet.The INJ A injection quantity calculation unit 504 (first valve opening period calculating means) calculates the amount of hydrogen (ie, the valve opening time [Ti value] or ON-keying) during one of the INJ A interval setting unit 502 set interval of the injector 23A from this injector 23A should be injected. Incidentally, the valve opening period of the injector becomes 23A according to the demanded fuel gas amount calculation unit 501 calculated requested fuel gas quantity calculated.
Die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 505 (zweites Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel) berechnet die Wasserstoffmenge (d. h. die Ventilöffnungszeit [Ti-Wert] oder EIN-Tastung), die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte, wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 ist. Übrigens wird die Injektionsmenge berechnet, indem die Injektionsmenge des Injektors 23A von der angeforderten Brenngasmenge subtrahiert wird. D. h., in der vorliegenden Ausführung hat der Injektor 23B die Funktion, Wasserstoff entsprechend einer Menge zu ergänzen, die mit der Injektionsmenge des Injektors 23A in Bezug auf die angeforderte Brenngasmenge nicht ausreicht.The INJ B injection quantity calculation unit 505 (second valve opening period calculating means) calculates the amount of hydrogen (ie, the valve opening time [Ti value] or ON-keying) supplied from the injector 23B should be injected when the requested fuel gas quantity is greater than or equal to the threshold value Q1. Incidentally, the injection amount is calculated by the injection amount of the injector 23A is subtracted from the requested fuel gas quantity. That is, in the present embodiment, the injector 23B the function to supplement hydrogen according to an amount that matches the injection quantity of the injector 23A is insufficient with respect to the requested fuel gas quantity.
Die INJ B-Injektionsstartzeitsetzeinheit 506 (Injektionsstartzeitsetzmittel) setzt die Ventilöffnungszeit des Injektors 23B (Zeit t2 in den 5A bis 5C) derart, dass die Injektionsendzeit des Injektors 23B (Zeit t4 in den 5A bis 5C) mit der Endzeit des Intervalls des Injektors 23A (Int(A) in 5B) übereinstimmt.The INJ B injection startup session unit 506 (Injection start time setting means) sets the valve opening time of the injector 23B (Time t2 in the 5A to 5C ) such that the injection end time of the injector 23B (Time t4 in the 5A to 5C ) with the end time of the interval of the injector 23A (Int (A) in 5B ) matches.
Wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 ist (siehe 5A), führt die INJ B-Intervallsetzeinheit 507 (Intervallsetzmittel) die Einstellung derart aus, dass das Intervall des Injektors 23B (Int(B) in 5C) in der gleichen Teilperiode wie das Intervall des Injektors 23A (Int(A) in 5B) liegt. Wenn darüber hinaus die angeforderte Brenngasmenge geringer als der Schwellenwert Q1 ist, setzt die INJ B-Intervallsetzeinheit 507 die Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A (z. B. Zeit t5 bis t7 in 5C) während des Intervalls Int(A) als das Intervall des Injektors 23B (Int(B2) in 5C).If the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold value Q1 (see 5A ), leads the INJ B interval setting unit 507 (Intervallsetzmittel) the setting such that the interval of the injector 23B (Int (B) in 5C ) in the same sub-period as the interval of the injector 23A (Int (A) in 5B ) lies. In addition, if the requested fuel gas amount is less than the threshold value Q1, the INJ B interval setting unit continues 507 the valve closing period of the injector 23A (eg time t5 to t7 in 5C ) during the interval Int (A) as the interval of the injector 23B (Int (B2) in 5C ).
Die INJ B-Injektionsmengenfixierzeitsetzeinheit 508 setzt die Zeit, wenn der Injektor 23A von VENTIL OFFEN (EIN) zu VENTIL GESCHLOSSEN (AUS) umschaltet (d. h., die Zeit, wenn das Intervall des Injektors 23B beginnt – z. B. die Zeit in 5C).The INJ B injection amount fixing time setting unit 508 sets the time when the injector 23A from VALVE OPEN (ON) to VALVE CLOSED (OFF) toggles (ie, the time when the interval of the injector 23B begins - z. For example, the time in 5C ).
Die Angeforderte-Brenngasmengen-Integriereinheit 509 (Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel) integriert die angeforderte Brenngasmenge während der Ventilöffnungszeitdauer des Injektors 23A (zum Beispiel Zeit t4 bis t5 in 5B) mit dem Intervall einer vorbestimmten Zykluszeitdauer (sequentiell summiert). D. h., die Angeforderte-Brenngasmengen-Integriereinheit 509 berechnet eine Menge entsprechend der Zunahme der angeforderten Brenngasmenge ab dann, wenn der Injektor 23A geöffnet wird, bis das Intervall des Injektors 23B beginnt. Die INJ A-Ist-Injektionsmengen-Integriereinheit 510 berechnet die aktuell von dem Injektor 23A injizierte Wasserstoffmenge in einer Dauer ab dann, wenn der Injektor 23A geöffnet wird, bis das Intervall des Injektors 23B beginnt (zum Beispiel Zeit t4 bis t5 in 5C).The requested fuel gas quantity integrating unit 509 (Requested-fuel-gas amount-calculating means) integrates the requested fuel gas amount during the valve-opening period of the injector 23A (For example, time t4 to t5 in 5B ) with the interval of a predetermined cycle time (sequentially summed). That is, the requested combustible gas quantity integrating unit 509 calculates an amount corresponding to the increase of the requested fuel gas amount from when the injector 23A is opened until the interval of the injector 23B starts. The INJ A Actual Injection Quantity Integrator 510 calculates the current from the injector 23A injected hydrogen in a duration from then when the injector 23A is opened until the interval of the injector 23B begins (for example, time t4 to t5 in 5C ).
Ein Addierer/Subtrahierer 511 subtrahiert die oben beschriebene Ist-Injektionsmenge des Injektors 23A von der angeforderten Brenngasmenge, die zur Intervallstartzeit des Injektors 23A berechnet wird (z. B. Zeit t4 in 5B). Ein Addierer 512 berechnet die Summe einer Menge entsprechend der Zunahme der angeforderten Brenngasmenge, die von der Angeforderte-Brenngasmengen-Integriereinheit 509 eingegeben wird, und des von dem Addierer/Subtrahierer 511 eingegebenen Werts, und gibt die Summe an die zweite Vergleichseinheit 513 aus. D. h., der von dem Addierer 512 ausgegebene Wert ist eine Wasserstoffmenge entsprechend einer Menge, die nur mit dem Injektor 23A zur Intervallstartzeit des Injektors 23B nicht ausreicht.An adder / subtractor 511 subtracts the above-described actual injection amount of the injector 23A from the requested fuel gas amount at the interval start time of the injector 23A is calculated (eg time t4 in 5B ). An adder 512 calculates the sum of an amount corresponding to the increase in the requested fuel gas amount received from the requested fuel gas quantity integrating unit 509 and that of the adder / subtractor 511 entered value and gives the sum to the second comparison unit 513 out. That is, that of the adder 512 The output value is a quantity of hydrogen corresponding to an amount that is only available with the injector 23A to the interval start time of the injector 23B not enough.
Die zweite Vergleichseinheit 513 vergleicht den vom Addierer 512 eingegebenen Wert mit dem vorbestimmten Schwellenwert Q1, Q2 und Q3 (Q1 > Q2 > Q3 – siehe 5A) und gibt das Vergleichsergebnis an die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 514 aus. Die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 514 (zweites Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel) berechnet die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]), basierend auf dem vom Addierer 512 eingegebenen Wert und dem Vergleichsergebnis in der zweiten Vergleichseinheit 513. Die INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 515 (Injektionsstartzeitsetzmittel) setzt die Injektionszeitgebung (Ventilöffnungszeit) des Injektors 23B und gibt sie an den Injektor 23B aus, basierend auf dem von dem INJ B-Intervallsetzeinheit eingegebenen Intervall und der von der INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 514 eingegebenen Injektionsmenge.The second comparison unit 513 compares that from the adder 512 entered value with the predetermined threshold Q1, Q2 and Q3 (Q1>Q2> Q3 - see 5A ) and gives the comparison result to the INJ B injection amount calculation unit 514 out. The INJ B injection quantity calculation unit 514 (second valve opening period calculation means) calculates the amount of hydrogen discharged from the injector 23B should be injected (valve opening time [Ti value]) based on that of the adder 512 entered value and the comparison result in the second comparison unit 513 , The INJ B injection time setting unit 515 (Injection start time setting means) sets the injection timing (valve opening time) of the injector 23B and give it to the injector 23B based on the interval entered by the INJ B interval setting unit and that of the INJ B injection amount calculating unit 514 entered injection quantity.
< Betrieb des Brennstoffzellensystems ><Operation of the fuel cell system>
Nachfolgend werden die in 3 und 4 gezeigten Flussdiagramme in Bezug auf ein Zeitdiagramm in den 5A bis 5C beschrieben. Es sollte angemerkt werden, dass die in 3 und 4 gezeigten Flussdiagramme dem Prozess, der während eines Intervalls der Injektoren 23A und 23B durchgeführt wird (z. B. Zeit t1 bis t4, Zeit t4 bis t7 und Zeit t7 bis t10, wie in den 5B und 5C gezeigt), entsprechen. D. h., die ECU 50 wiederholt den Prozess in den Schritten S101 bis S127 aufeinanderfolgend für jedes Intervall der Injektoren 23A und 23B.Below are the in 3 and 4 shown flow charts with respect to a timing diagram in the 5A to 5C described. It should be noted that the in 3 and 4 shown flowcharts the process during an interval of the injectors 23A and 23B is performed (eg, time t1 to t4, time t4 to t7, and time t7 to t10, as in FIGS 5B and 5C shown). That is, the ECU 50 repeats the process in steps S101 to S127 sequentially for each interval of the injectors 23A and 23B ,
In Schritt S101 in 3 berechnet die ECU 50 (Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungseinheit 501) die angeforderte Brenngasmenge. D. h., die ECU 50 berechnet die Wasserstoffmenge, die der Brennstoffzelle 11 zugeführt werden sollte, zum Beispiel basierend auf dem Soll-Erzeugungsstrom der Brennstoffzelle 11, dem Soll-Druck des Anodenfluidkanals 11a und der Spülmenge bei Öffnung des Spülventils 25. In Schritt S102 setzt die ECU 50 (INJ A-Intervallsetzeinheit 502) das Intervall des Injektors 23A basierend auf der in Schritt S101 berechneten angeforderten Brenngasmenge. Übrigens zeigt das in 5B gezeigte Beispiel ein solches, das das Intervall (Int(a)) des Injektors 23A als konstant annimmt (z. B. 100 Millisekunden).In step S101 in FIG 3 calculates the ECU 50 (Requested fuel gas amount calculating unit 501 ) the requested fuel gas quantity. That is, the ECU 50 calculates the amount of hydrogen that the fuel cell has 11 should be supplied, for example, based on the target generation current of the fuel cell 11 , the target pressure of the anode fluid channel 11a and the purge amount when opening the purge valve 25 , In step S102, the ECU sets 50 (INJ A interval setting unit 502 ) the interval of the injector 23A based on the requested fuel gas amount calculated in step S101. By the way, that shows in 5B example shown one such that the interval (Int (a)) of the injector 23A is assumed to be constant (eg 100 milliseconds).
In Schritt S103 bestimmt die ECU 50 (erste Vergleichseinheit 503), ob die angeforderte Brenngasmenge zur Intervallstartzeit des Injektors 23A größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 (erster Schwellenwert) ist oder nicht. Wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 ist, d. h., wenn hohe Leistung angefordert wird (S103 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S104 weiter. Es sollte angemerkt werden, dass die folgenden Schritte S104–S107 Prozesse eines Falls sind, wo die Unterstützung der Wasserstoffzufuhr durch den Injektor 23B sicher erforderlich ist, und entsprechen den Intervallen Int(A) und Int(B1) während der Zeit t1 bis t4, wie in den 5B und 5C gezeigt (die angeforderte Brenngasmenge überschreitet den Schwellenwert Q1 zur Zeit t1 in 5A).In step S103, the ECU determines 50 (first comparison unit 503 ), whether the requested amount of fuel gas at the interval start time of the injector 23A is greater than or equal to threshold Q1 (first threshold) or not. When the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold Q1, that is, when high power is requested (S103 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S104 on. It should be noted that the following steps S104-S107 are processes of a case where the assistance of the hydrogen supply by the injector 23B certainly required, and correspond to the intervals Int (A) and Int (B1) during the time t1 to t4, as in the 5B and 5C (the requested fuel gas quantity exceeds the threshold value Q1 at time t1 in FIG 5A ).
In Schritt S104 in 3 setzt die ECU 50 (INJ B-Intervallsetzeinheit 507) das Intervall des Injektors 23B gemäß der in Schritt S101 berechneten angeforderten Brenngasmenge. D. h., in Schritt S104 setzt die ECU 50 das Intervall des Injektors 23B auf die gleiche Teilperiode wie das Intervall des Injektors 23A (Int(B1) in 5C wird auf die gleiche Teilperiode wie in Int(A) gesetzt). Hierdurch kann die Ventilöffnungs-Startzeit des Injektors 23B während des Intervalls Int(A) des Injektors 23A auf eine beliebige Zeit gesetzt werden. Daher ist es möglich, das Brenngas mit einer großen Strömungsrate gemäß der angeforderten Brenngasmenge der Brennstoffzelle 11 zuzuführen.In step S104 in FIG 3 sets the ECU 50 (INJ B interval setting unit 507 ) the interval of the injector 23B according to the requested fuel gas amount calculated in step S101. That is, in step S104, the ECU sets 50 the interval of the injector 23B to the same sub-period as the interval of the injector 23A (Int (B1) in 5C is set to the same subperiod as Int (A)). This allows the valve opening start time of the injector 23B during the interval Int (A) of the injector 23A be set to any time. Therefore, it is possible to supply the fuel gas at a large flow rate according to the requested fuel gas amount of the fuel cell 11 supply.
Es sollte angemerkt werden, dass in der vorliegenden Ausführung, wie in 5B gezeigt, die ECU 50 den Injektor 23A in der Reihenfolge OFFEN (EIN) → GESCHLOSSEN (AUS) öffnet und schließt, und den Injektor 23B in der Reihenfolge GESCHLOSSEN (AUS) → OFFEN (EIN) öffnet oder schließt (oder GESCHLOSSEN → OFFEN → GESCHLOSSEN – in Bezug auf die Zeit t14 bis t17).It should be noted that in the present embodiment, as in 5B shown the ECU 50 the injector 23A in the order OPEN → CLOSED (OFF) opens and closes, and the injector 23B in the order CLOSED (OFF) → OPEN, opens or closes (or CLOSED → OPEN → CLOSED - with respect to time t14 to t17).
In Schritt S105 berechnet die ECU 50 (INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 504) die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23A injiziert werden sollte (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]). Es sollte angemerkt werden, dass, da der Wert der angeforderten Brenngasmenge größer als oder gleich Q1 ist (S103 → Ja), die ECU 50 den Ti-Wert des Injektors 23A auf das Maximum (z. B. 90%) setzt. Da, wie oben beschrieben, eine Zeitverzögerung (Leerzeit) als der Unterstromsetzung, bis das Ventil tatsächlich in den Injektoren 23A und 23B geöffnet wird, vorhanden ist, nimmt der Ti-Wert einen Wert ein, der kleiner als 100% ist, auch wenn der Ti-Wert das Maximum ist.In step S105, the ECU calculates 50 (INJ A injection quantity calculation unit 504 ) the amount of hydrogen coming from the injector 23A should be injected (valve opening time [Ti value]). It should be noted that, since the value of the requested fuel gas amount is greater than or equal to Q1 (S103 → Yes), the ECU 50 the Ti value of the injector 23A to the maximum (eg 90%). Since, as described above, a time delay (idle time) than the undercurrent setting, until the valve actually in the injectors 23A and 23B is open, the Ti value takes a value smaller than 100%, even if the Ti value is the maximum.
In Schritt S106 berechnet die ECU 50 (INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 505) eine Injektionsmenge des Injektors 23B durch Subtrahieren der Injektionsmenge des Injektors 23A von der angeforderten Brenngasmenge. In Schritt S107 setzt die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 506) die Injektionszeitgebung des Injektors 23B. D. h., die ECU 50 setzt die Injektionsstartzeit des Injektors 23B derart, dass der Injektor 23B im VENTIL-OFFEN-Zustand ist, zumindest während der Injektor 23A im VENTIL-GESCHLOSSEN-Zustand ist.In step S106, the ECU calculates 50 (INJ B Injection Amount Calculation Unit 505 ) an injection amount of the injector 23B by subtracting the injection amount of the injector 23A from the requested fuel gas quantity. In step S107, the ECU sets 50 (INJ B injection timing unit 506 ) the injection timing of the injector 23B , That is, the ECU 50 sets the injection start time of the injector 23B such that the injector 23B in the VALVE OPEN state, at least during the injector 23A is in the VALVE CLOSED state.
Hierdurch wird die Ventilöffnung des Injektors 23B auch während jener Zeit gestartet, wenn der Injektor 23A geöffnet ist, und es wird möglich, den Wasserstoff auch dann kontinuierlich zuzuführen, wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 ist. Im in 5C gezeigten Beispiel setzt die ECU 50 die Ventilöffnungszeit des Injektors 23B (Zeit t2 in 5C) derart, dass die Ventilschließzeit des Injektors 23B (Zeit t4 in 5C) mit der Endzeit des Intervalls des Injektors 23A (Int(A) in 5B) zusammenfällt. In Schritt S108 steuert die ECU 50 das Öffnen und Schließen der Injektoren 23A und 23B basierend auf dem Intervall, der Injektionsmenge und der Injektionszeitgebung, die in dem Prozess in den Schritten S101 bis S107 gesetzt sind.As a result, the valve opening of the injector 23B also started during that time when the injector 23A is opened, and it becomes possible to supply the hydrogen continuously even if the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold value Q1. Im in 5C example shows the ECU 50 the valve opening time of the injector 23B (Time t2 in 5C ) such that the valve closing time of the injector 23B (Time t4 in 5C ) with the end time of the interval of the injector 23A (Int (A) in 5B ) coincides. In step S108, the ECU controls 50 the opening and closing of the injectors 23A and 23B based on the interval, the injection amount and the injection timing set in the process in steps S101 to S107.
Wenn darüber hinaus die angeforderte Brenngasmenge geringer als der Schwellenwert Q1 ist, d. h., wenn wenig Leistung angefordert wird (S103 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S109 weiter. Es sollte angemerkt werden, dass der Prozess in den Schritten S109 bis S127 dem Pfeil entspricht, wo die Bestimmung davon, ob die Wasserstoffzufuhr durch den Injektors 23B erforderlich ist oder nicht, zur Ventilschließzeit des Injektors 23A durchgeführt wird (z. B. Zeit t5 in 5B).In addition, if the requested fuel gas amount is less than the threshold value Q1, that is, when little power is requested (S103 → No), the process of the ECU goes 50 to step S109. It should be noted that the process in steps S109 to S127 corresponds to the arrow where the determination of whether the hydrogen supply by the injector 23B required or not, to the valve closing time of the injector 23A is performed (eg time t5 in 5B ).
In Schritt S109 berechnet die ECU 50 (INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 504) die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23A injiziert werden sollte (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]). Die Wasserstoffmenge wird gemäß dem Wert der angeforderten Brenngasmenge zur Intervallstartzeit des Injektors 23A berechnet (z. B. Zeit t4 in 5B).In step S109, the ECU calculates 50 (INJ A injection quantity calculation unit 504 ) the amount of hydrogen released from the injector 23A should be injected (valve opening time [Ti value]). The amount of hydrogen is calculated according to the value of the requested amount of fuel gas at the interval start time of the injector 23A calculated (eg time t4 in 5B ).
In Schritt S110 setzt die ECU 50 (INJ B-Intervallsetzeinheit 507) das Intervall des Injektors 23B. D. h., die ECU 50 setzt die Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A (z. B. Zeit t5 bis t7 in 5B) auf das Intervall des Injektors 23B. Übrigens kann die Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A erhalten werden, indem die Ventilöffnungszeit des Injektors 23A (Zeit t4 bis t5 in 5B) von dem Intervall des Injektors 23A (Int(A) in 5B) subtrahiert wird.In step S110, the ECU sets 50 (INJ B interval setting unit 507 ) the interval of the injector 23B , That is, the ECU 50 sets the valve closing period of the injector 23A (eg time t5 to t7 in 5B ) on the interval of the injector 23B , Incidentally, the valve closing period of the injector 23A be obtained by the valve opening time of the injector 23A (Time t4 to t5 in 5B ) of the interval of the injector 23A (Int (A) in 5B ) is subtracted.
Darüber hinaus ist z. B. die in 5C gezeigte Teilperiode t4 bis t5 nicht in dem Intervall des Injektors 23B enthalten. Während der Teilperiode überwacht die ECU 50, ob sich die Ventilöffnungszeitperiode des Injektors 23A geändert hat oder nicht, und daher der Injektor 23B im VENTIL-GESCHLOSSEN-Zustand ist. In Schritt S111 öffnet die ECU 50 den Injektor 23A derart, dass die in Schritt S109 berechnete Injektionsmenge zugeführt wird.In addition, z. B. the in 5C shown sub-period t4 to t5 not in the interval of the injector 23B contain. During the subperiod, the ECU monitors 50 Whether the valve opening period of the injector 23A has changed or not, and therefore the injector 23B is in the VALVE CLOSED state. In step S111, the ECU opens 50 the injector 23A such that the injection amount calculated in step S109 is supplied.
In Schritt S112 integriert die ECU 50 (Angeforderte-Brenngasmengen-Integriereinheit 509) die Menge entsprechend der Zunahme der angeforderten Brenngasmenge, während der Injektor 23A mit Intervallen einer vorbestimmten Zykluszeitdauer (z. B. 10 Millisekunden) geöffnet ist. In Schritt S113 bestimmt die ECU 50 (INJ B-Injektionsmengenfixierzeitsetzeinheit 508), ob sie die Injektionsmengen-Fixierzeit des Injektors 23B geworden ist oder nicht, d. h. die Zeit, wenn der Injektor 23A von VENTIL OFFEN (EIN) zu VENTIL GESCHLOSSEN (AUS) umschaltet (z. B. Zeit t5 in 5B).In step S112, the ECU integrates 50 (Requested-flammable gas amount integrating 509 ) the amount corresponding to the increase of the requested fuel gas amount while the injector 23A is opened at intervals of a predetermined cycle time (eg 10 milliseconds). In step S113, the ECU determines 50 (INJ B injection amount fixing time setting unit 508 ), whether it is the injection quantity fixing time of the injector 23B has become or not, ie the time when the injector 23A from VALVE OPEN to VALVE CLOSED (OFF) toggles (eg, time t5 in 5B ).
Wenn sie zur Injektionsmengen-Fixierzeit des Injektors 23B geworden ist (S113 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S114 weiter. Es sollte angemerkt werden, dass der Injektor 23A vom VENTIL-OFFEN-Zustand zum VENTIL-GESCHLOSSEN-Zustand zur Injektionsmengen-Fixierzeit des Injektors 23B umschaltet. Wenn dies, unterdessen, vor der Injektionsmengen-Fixierzeit des Injektors 23B ist (S113 → Nein), kehrt der Prozess der ECU 50 zu Schritt S112 zurück.When considering the injection quantity fixing time of the injector 23B has become (S113 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S114. It should be noted that the injector 23A from the VALVE OPEN state to the VALVE CLOSED state to the injection amount fixing time of the injector 23B switches. If this, meanwhile, before the injection quantity fixation time of the injector 23B is (S113 → No), the process of the ECU returns 50 back to step S112.
In Schritt S114 berechnet die ECU 50 (Addierer/Subtrahierer 511 und Addierer 512) die oben beschriebene angeforderte Brenngasmenge zu der Injektionsmengen-Fixierzeit des Injektors 23B. D. h., die ECU 50 subtrahiert die Ist-Injektionsmenge während der Ventilöffnungszeit des Injektors 23A (Zeit t4 bis t5 in 5B) zur bei der Intervallstartzeit des Injektors 23A berechneten angeforderten Brenngasmenge (z. B. Zeit t4 in 5B) und addiert ferner eine Menge entsprechend der Zunahme der angeforderten Brenngasmenge während der Zeit t4 bis t5. Hierdurch wird es möglich, die Wasserstoffmenge zu berechnen, die vom Injektor 23B zur Ventilschließzeit des Injektors 23A im Wesentlichen angefordert wird (Zeit t5 in den 5B und 5C).In step S114, the ECU calculates 50 (Adder / subtracter 511 and adders 512 ) the above-described requested amount of fuel gas to the injection amount fixing time of the injector 23B , That is, the ECU 50 Subtracts the actual injection quantity during the valve opening time of the injector 23A (Time t4 to t5 in 5B ) at the interval start time of the injector 23A calculated requested fuel gas quantity (eg time t4 in 5B ) and further adds an amount corresponding to the increase of the requested fuel gas amount during the time t4 to t5. This makes it possible to calculate the amount of hydrogen released from the injector 23B to the valve closing time of the injector 23A is essentially requested (time t5 in the 5B and 5C ).
In Schritt S115 in 1 bestimmt die ECU 50 (zweite Vergleichseinheit 513), ob die in Schritt S114 berechnete angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 ist oder nicht. Wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 ist (S115 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S116 weiter. In Schritt S116 berechnet die ECU 50 (INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 514) die Wasserstoffmenge (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]), die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte, basierend auf der in Schritt S114 berechneten angeforderten Brenngasmenge und dem Vergleichsergebnis in Schritt S115. In step S115 in FIG 1 determines the ECU 50 (second comparison unit 513 ) Whether or not the requested fuel gas amount calculated in step S114 is greater than or equal to the threshold value Q1. If the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold Q1 (S115 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S116. In step S116, the ECU calculates 50 (INJ B Injection Amount Calculation Unit 514 ) the amount of hydrogen (valve opening time [Ti value]) supplied by the injector 23B should be injected based on the requested fuel gas amount calculated in step S114 and the comparison result in step S115.
Zum Beispiel ist die angeforderte Brenngasmenge zur Zeit t7 in 5A kleiner als Q1 (S103 → Nein), und hat damit einen relativ kleinen Wert. Danach nimmt, durch rasches Betätigen des Gaspedals 61, die angeforderte Brenngasmenge rasch zu, und daher ist die angeforderte Brenngasmenge zur Zeit t8 größer als oder gleich Q1 (S115 → Ja). In diesem Fall führt die ECU 50 eine derartige Einstellung aus, dass der Ti-Wert des Injektors 23B maximal ist. Hierdurch wird eine unmittelbare Reaktion möglich, auch wenn die angeforderte Brenngasmenge rasch zunimmt.For example, the requested amount of fuel gas at time t7 is in 5A smaller than Q1 (S103 → No), and thus has a relatively small value. Then take, by quickly pressing the accelerator pedal 61 , the requested fuel gas amount increases rapidly, and therefore, the requested fuel gas amount at time t8 is greater than or equal to Q1 (S115 → Yes). In this case, the ECU performs 50 such an adjustment that the Ti value of the injector 23B is maximum. As a result, an immediate reaction is possible, even if the requested fuel gas quantity increases rapidly.
In Schritt S117 setzt die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 515) die Injektionszeitgebung des Injektors 23B (Ventilöffnungszeit) und der Injektionsmenge des Injektors 23B. D. h., wenn die angeforderte Brenngasmenge bei der Ventilschließzeit des Injektors 23A (z. B. Zeit t8 in 5B) größer als oder gleich Q1 ist (S115 → Ja), setzt die ECU 50 die Injektionszeitgebung des Injektors 23B (Zeit t8 in 5C) derart, dass die Ventilschließzeit des Injektors 23B (Zeit t10 in 5C) mit der Beendigungszeit des Intervalls Int(A) des Injektors 23A übereinstimmt. Hierdurch wird es möglich, Wasserstoff geeignet zuzuführen und eine fehlerhafte Stöchiometrie auch dann zu vermeiden, wenn die angeforderte Brenngasmenge nach dem Ventilschließen des Injektors 23A weiter zugenommen hat. In Schritt S118 steuert die ECU 50 das Öffnen und Schließen des Injektors 23B basierend auf der Injektionsmenge und der Injektionszeitgebung, die in den Schritten S116 und S117 gesetzt sind.In step S117, the ECU sets 50 (INJ B injection timing unit 515 ) the injection timing of the injector 23B (Valve opening time) and the injection quantity of the injector 23B , That is, when the requested amount of fuel gas at the valve closing time of the injector 23A (eg time t8 in 5B ) is greater than or equal to Q1 (S115 → Yes), sets the ECU 50 the injection timing of the injector 23B (Time t8 in 5C ) such that the valve closing time of the injector 23B (Time t10 in 5C ) with the completion time of the interval Int (A) of the injector 23A matches. This makes it possible to supply hydrogen suitably and to avoid a faulty stoichiometry even if the requested amount of fuel gas after the valve closure of the injector 23A has continued to increase. In step S118, the ECU controls 50 opening and closing the injector 23B based on the injection amount and the injection timing set in steps S116 and S117.
Wenn darüber hinaus die angeforderte Brenngasmenge kleiner als der Schwellenwert Q1 ist (S115 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S119 weiter. In Schritt S119 bestimmt die ECU 50 (zweite Vergleichseinheit 513), ob die in Schritt S114 berechnete angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich einem Schwellenwert Q2 ist oder nicht (zweiter Schwellenwert). Es sollte angemerkt werden, dass der Schwellenwert Q2 ein kleinerer Wert ist als der oben beschriebene Schwellenwert Q1, und vorab gesetzt und in einem Speichermittel (nicht dargestellt) gespeichert ist. Der Schwellenwert Q2 ist ein Wert, der als Kritierium dafür dient, ob die Unterstützung der Wasserstoffzufuhr durch den Injektor 23B zur Ventilschließzeit des Injektors 23A erforderlich ist oder nicht. Wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q2 ist (S119 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S120 weiter.Moreover, if the requested fuel gas amount is smaller than the threshold Q1 (S115 → No), the process of the ECU goes 50 to step S119. In step S119, the ECU determines 50 (second comparison unit 513 ) Whether or not the requested fuel gas amount calculated in step S114 is greater than or equal to a threshold value Q2 or not (second threshold value). It should be noted that the threshold Q2 is a smaller value than the threshold Q1 described above, and is set in advance and stored in a memory means (not shown). Threshold Q2 is a value that serves as a criterion for whether or not the supply of hydrogen by the injector 23B to the valve closing time of the injector 23A is required or not. If the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold value Q2 (S119 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S120.
In Schritt S120 berechnet die ECU 50 (INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 514) die Wasserstoffmenge (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]), die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte, basierend auf der in Schritt S114 berechneten angeforderten Brenngasmenge und dem Vergleichsergebnis in Schritt S119, wobei z. B. die ECU 50 den Ti-Wert des Injektors 23B gemäß der angeforderten Brenngasmenge zur Zeit t11 in 5A berechnet (größer als/gleich Q2 und kleiner als Q1). In Schritt S121 setzt die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 515) die Injektionszeitgebung des Injektors 23B und steuert das Öffnen und Schließen des Injektors 23B basierend auf dem Intervall und der Injektionsmenge des Injektors 23B (S118).In step S120, the ECU calculates 50 (INJ B Injection Amount Calculation Unit 514 ) the amount of hydrogen (valve opening time [Ti value]) supplied by the injector 23B should be injected based on the requested fuel gas amount calculated in step S114 and the comparison result in step S119, where e.g. Eg the ECU 50 the Ti value of the injector 23B in accordance with the requested fuel gas quantity at time t11 in FIG 5A calculated (greater than / equal to Q2 and less than Q1). In step S121, the ECU sets 50 (INJ B injection timing unit 515 ) the injection timing of the injector 23B and controls the opening and closing of the injector 23B based on the interval and injection quantity of the injector 23B (S118).
D. h., die ECU 50 setzt die Injektionszeitgebung des Injektors 22B (Zeit t12 in 5C) derart, dass die Ventilschließzeit des Injektors 23B (z. B. die Zeit t13 in 5C) mit der Endzeit des Intervalls Int(A) des Injektors 23A übereinstimmt. Somit ist es durch Öffnen des Ventils des Injektors 23B in der zweiten Hälfte des Intervalls möglich, Fehler in der Stöchiometrie zu vermeiden, wenn die angeforderte Brenngasmenge während der Ventilschließzeit des Injektors 23A zunimmt.That is, the ECU 50 sets the injection timing of the injector 22B (Time t12 in 5C ) such that the valve closing time of the injector 23B (eg the time t13 in 5C ) with the end time of the interval Int (A) of the injector 23A matches. Thus it is by opening the valve of the injector 23B in the second half of the interval possible to avoid errors in the stoichiometry, if the requested fuel gas quantity during the valve closing time of the injector 23A increases.
Wenn in Schritt S119 die angeforderte Brenngasmenge kleiner als der Schwellenwert Q2 ist (S119 → Nein), geht der Prozess zu Schritt S122 weiter. In Schritt S122 bestimmt die ECU 50 (zweite Vergleichseinheit 513), ob die in Schritt S114 berechnete angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q3 ist oder nicht (dritter Schwellenwert). Es sollte angemerkt werden, dass der Schwellenwert Q3 ein Wert kleiner als der oben beschriebene Schwellenwert Q2 ist, und vorab gesetzt und in einem Speichermittel (nicht dargestellt) gespeichert ist. Der Schwellenwert Q3 ist ein Wert, der als Kriterium dafür dient, ob die Unterstützung der Wasserstoffzufuhr durch den Injektor 23B während des Intervalls Int(A) zur Startzeit des Intervalls Int(A) des Injektors 23A unnötig ist oder nicht. Wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q3 ist (S122 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S123 weiter.If the requested fuel gas amount is smaller than the threshold value Q2 in step S119 (S119 → No), the process proceeds to step S122. In step S122, the ECU determines 50 (second comparison unit 513 ), whether or not the requested fuel gas amount calculated in step S114 is greater than or equal to the threshold value Q3 (third threshold value). It should be noted that the threshold value Q3 is a value smaller than the threshold value Q2 described above, and is set in advance and stored in a storage means (not shown). Threshold value Q3 is a value that serves as a criterion for whether or not the supply of hydrogen by the injector 23B during the interval Int (A) at the start time of the interval Int (A) of the injector 23A is unnecessary or not. If the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold Q3 (S122 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S123 on.
In Schritt S123 berechnet die ECU 50 (INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 514) die Wasserstoffmenge (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]), die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte, basierend auf der in Schritt S114 berechneten angeforderten Brenngasmenge und dem Vergleichsergebnis in Schritt S122. Z. B. berechnet die ECU 50 den Ti-Wert des Injektors 23B gemäß der angeforderten Brenngasmenge zur Zeit t14 in 5A (größer als oder gleich Q3 und kleiner als Q2). In Schritt S124 bestimmt die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 515), ob die in Schritt S114 in 3 gesetzte Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23B größer als oder gleich einem vorbestimmten Wert Δt1 ist oder nicht. Die oben beschriebene „Ventilschließfortsetzungszeit” wird berechnet, indem die Ventilöffnungszeitdauer des Injektors 23B von dem Intervall Int(B) des Injektors 23B subtrahiert wird. Es sollte angemerkt werden, dass der vorbestimmte Wert Δt1 ein Zeitwert ist, der kürzer als das Intervall Int(A) des Injektors 23A und vorab gesetzt ist.In step S123, the ECU calculates 50 (INJ B Injection Amount Calculation Unit 514 ) the amount of hydrogen (valve opening time [Ti value]) supplied by the injector 23B should be injected based on the calculated in step S114 requested fuel gas amount and the comparison result in step S122. For example, the ECU calculates 50 the Ti value of the injector 23B in accordance with the requested fuel gas quantity at time t14 in FIG 5A (greater than or equal to Q3 and less than Q2). In step S124, the ECU determines 50 (INJ B injection timing unit 515 ), whether in step S114 in 3 set valve closing continuation duration of the injector 23B is greater than or equal to a predetermined value Δt1 or not. The above-described "valve closing continuation time" is calculated by the valve opening period of the injector 23B of the interval Int (B) of the injector 23B is subtracted. It should be noted that the predetermined value Δt1 is a time value shorter than the interval Int (A) of the injector 23A and is set in advance.
Wenn die Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23B größer als oder gleich dem vorbestimmten Wert Δt1 ist (S124 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S125 weiter. In Schritt S125 setzt die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 515) die Injektionszeitgebung des Injektors 23B (Zeit t15 in 5C) und steuert das Öffnen und Schließen des Injektors 23B derart, dass die Ventilöffnungszeitdauer des Injektors 23B (Zeit t15 bis t16 in 5C) im Wesentlichen in der mittleren Stufe in dem Intervall Int(B5) des Injektors 23B ist (S118). D. h., die ECU 50 setzt die Injektionsstartzeit des Injektors 23B derart, dass die Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23B während des Intervalls Int(B5) nicht größer als oder gleich dem vorbestimmten Wert wird. Hierdurch wird der von den Injektoren 23A und 23B zugeführte Wasserstoff in die Nähe einer kontinuierlichen Strömung gebracht und es können Fehler in der Stöchiometrie vermieden werden.When the valve closing continuation period of the injector 23B is greater than or equal to the predetermined value Δt1 (S124 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S125. In step S125, the ECU sets 50 (INJ B injection timing unit 515 ) the injection timing of the injector 23B (Time t15 in 5C ) and controls the opening and closing of the injector 23B such that the valve opening period of the injector 23B (Time t15 to t16 in 5C ) substantially in the middle stage in the interval Int (B5) of the injector 23B is (S118). That is, the ECU 50 sets the injection start time of the injector 23B such that the valve closing continuation period of the injector 23B during the interval Int (B5) does not become greater than or equal to the predetermined value. This will be the one of the injectors 23A and 23B supplied hydrogen brought in the vicinity of a continuous flow and errors in the stoichiometry can be avoided.
Wenn darüber hinaus die Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23B kleiner als ein vorbestimmter Wert Δt1 ist (S124 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S126 weiter. In Schritt S126 setzt die ECU 50 (INJ B-Intervallsetzeinheit 515) die Injektionszeitgebung des Injektors 23B (Zeit t6 in 5C) und steuert das Öffnen und Schließen des Injektors 23B derart, dass die Schließzeit des Ventils des Injektors 23B (z. B. die Zeit t7 in 5C) zur Endzeit des Intervalls Int(A) des Injektors 23A passt (S118). Selbst wenn z. B. die angeforderte Brenngasmenge während der Zeit t5 bis t7 in 5A zunimmt, wird es hierdurch möglich, durch Öffnen des Ventils des Injektors 23B in der zweiten Hälfte des Intervalls die Wasserstoffzufuhr geeignet auszuführen.In addition, when the valve closing continuation period of the injector 23B is smaller than a predetermined value Δt1 (S124 → No), the process of the ECU goes 50 to step S126. In step S126, the ECU sets 50 (INJ B interval setting unit 515 ) the injection timing of the injector 23B (Time t6 in 5C ) and controls the opening and closing of the injector 23B such that the closing time of the valve of the injector 23B (eg the time t7 in 5C ) at the end time of the interval Int (A) of the injector 23A fits (S118). Even if z. B. the requested fuel gas quantity during the time t5 to t7 in 5A increases, it is thereby possible by opening the valve of the injector 23B in the second half of the interval, to carry out the hydrogen supply suitably.
Wenn in Schritt S122 die angeforderte Brenngasmenge kleiner als der Schwellenwert Q3 ist (S122 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S127 weiter. In Schritt S127 setzt die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 515) die Injektionsmenge des Injektors 23B auf Null. Z. B. ist die angeforderte Brenngasmenge zur in 5A gezeigten Zeit t18 kleiner als der Schwellenwert Q3. Da in diesem Fall die Möglichkeit besteht, dass die Zunahme der angeforderten Brenngasmenge während des Intervalls Int(B6) des Injektors 23B niedrig ist, setzt die ECU 50 den Ti-Wert des Injektors 23B auf Null. Hierdurch wird es möglich, eine überflüssige Wasserstoffzufuhr zu verhindern und den Wasserstoff effizient zu nutzen.If the requested fuel gas amount is smaller than the threshold Q3 in step S122 (S122 → No), the process of the ECU goes 50 to step S127. In step S127, the ECU sets 50 (INJ B injection timing unit 515 ) the injection quantity of the injector 23B to zero. For example, the requested amount of fuel gas to in 5A shown time t18 is less than the threshold Q3. In this case, since there is a possibility that the increase of the requested fuel gas amount during the interval Int (B6) of the injector 23B is low, sets the ECU 50 the Ti value of the injector 23B to zero. This makes it possible to prevent unnecessary hydrogen supply and to use the hydrogen efficiently.
< Vorteilhafte Effekte ><Advantageous Effects>
Gemäß dem Brennstoffzellensystem S1 gemäß der vorliegenden Ausführung wird der Wasserstoff von dem Injektor 23A grundlegend während Intervallen der Injektoren 23A und 23B injiziert, und der Wasserstoff wird dem Anodenfluidkanal 11a durch den Ejektor 24 zugeführt (siehe 1). Weil in der Umgebung der Düse 23p (nicht dargestellt) des Sektors 24 ein Unterdruck erzeugt wird und der nicht-reagierte Wasserstoff in dem Zirkulationsfluidkanal zirkuliert, der die Rohrleitung a4, den Anodenfluidkanal 11a und die Rohrleitungen a5 und a6 enthält, kann hierdurch der Wasserstoff effizient genutzt werden.According to the fuel cell system S1 according to the present embodiment, the hydrogen from the injector 23A basically during intervals of the injectors 23A and 23B injected, and the hydrogen is the anode fluid channel 11a through the ejector 24 supplied (see 1 ). Because in the vicinity of the nozzle 23p (not shown) of the sector 24 a negative pressure is generated and the unreacted hydrogen circulates in the circulation fluid channel containing the conduit a4, the anode fluid channel 11a and containing pipes a5 and a6, the hydrogen can be efficiently used thereby.
Wenn darüber hinaus zur Intervallstartzeit des Injektors 23A die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 ist (S103 → Ja), macht die ECU 50 den Ti-Wert des Injektors 23A maximal (S105) und bewirkt, dass der Wasserstoff entsprechend der Fehlmenge durch den Injektor 23B unterstützt wird (S106). Daher ist es möglich, auch dann geeignet zu reagieren, wenn von der Intervallstartzeit des Injektors 23A Wasserstoff mit großer Strömungsrate notwendig ist. Darüber hinaus wird in diesem Fall die Ventilschließzeit des Injektors 23B (Zeit t4 in 5C) so gemacht, dass sie mit der Intervall-Endzeit des Injektors 23A übereinstimmt (S107). Hierdurch wird es möglich, während der Intervallschnittperiode des Injektors 23A dauerhaft Wasserstoff zuzuführen. Im Ergebnis wird es möglich, Fehler in der Stöchiometrie zuverlässig zu vermeiden und die Stromerzeugungsleistung der Brennstoffzelle 11 zu verbessern.If in addition to the interval start time of the injector 23A the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold value Q1 (S103 → Yes), the ECU does 50 the Ti value of the injector 23A maximum (S105) and causes the hydrogen corresponding to the shortage through the injector 23B is supported (S106). Therefore, it is possible to respond appropriately even if from the interval start time of the injector 23A Hydrogen with high flow rate is necessary. In addition, in this case, the valve closing time of the injector 23B (Time t4 in 5C ) so that they match the interval end time of the injector 23A matches (S107). This makes it possible during the interval cutting period of the injector 23A permanently supply hydrogen. As a result, it becomes possible to reliably prevent errors in the stoichiometry and the power generation performance of the fuel cell 11 to improve.
Wenn darüber hinaus während der Intervallstartzeit des Injektors 23A die angeforderte Brenngasmenge kleiner als der Schwellenwert Q1 ist (S103 → Nein), berechnet die ECU 50 die Injektionsmenge des Injektors 23B (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]) gemäß der angeforderten Brenngasmenge zur Intervallventilschließzeit des Injektors 23A. Somit ist es durch Berechnen der Injektionsmenge des Injektors 23B zur Ventilschließzeit des Injektors 23A möglich, das Brenngas entsprechend einer Menge, die während der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A nicht ausgegeben werden kann, durch den Injektor 23B weder zu stark noch zu gering zu unterstützen.In addition, during the interval start time of the injector 23A the requested fuel gas amount is smaller than the threshold value Q1 (S103 → No), the ECU calculates 50 the injection quantity of the injector 23B (Valve opening time [Ti value]) according to the requested fuel gas amount at the interval valve closing time of the injector 23A , Thus, it is by calculating the injection amount of the injector 23B to the valve closing time of the injector 23A possible, the fuel gas corresponding to an amount during the valve closing period of the injector 23A can not be dispensed through the injector 23B neither too strong nor too low support.
Darüber hinaus ist es durch Verzögern der Berechnungszeitgebung der Injektionsmenge des Injektors 23B im Vergleich zur Berechnungszeitgebung der Injektionsmenge des Injektors 23A möglich, durch sofortige Handlung auch dann, wenn die angeforderte Brenngasmenge rasch zunimmt, Fehler in der Stöchiometrie zu vermeiden. Ferner kann die Wasserstoffzufuhr in die Nähe einer kontinuierlichen Strömung gebracht werden, indem die Injektoren 23A und 23B zeitlich abwechselnd geöffnet werden.In addition, by delaying the calculation timing of the injection amount of the injector 23B compared to the calculation timing of the injection quantity of the injector 23A possible, by immediate action, even if the requested fuel gas quantity increases rapidly to avoid errors in the stoichiometry. Furthermore, the hydrogen supply can be brought near a continuous flow by the injectors 23A and 23B be opened alternately in time.
Wenn darüber hinaus die Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23B relativ kurz ist (S124 → Nein), wird der Injektor 23B in der späten Stufe des Intervalls geöffnet (S126). Auch wenn die angeforderte Brenngasmenge während der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A zugenommen hat, ist es hierdurch möglich, die Fehlmenge mit Wasserstoff zu ergänzen, der von dem Injektor 23B injiziert wird. Somit kann in der vorliegenden Ausführung weder zu viel noch zu wenig Wasserstoff geeignet zugeführt werden, durch Berechnen der angeforderten Brenngasmenge zur Zeit der Ventilöffnung und des Ventilendes des Injektors 23A, und Setzen der Injektionsmenge und der Injektionszeitgebung des Injektors 23B gemäß dem berechneten Ergebnis. Im Ergebnis ist es möglich, die Stromerzeugungsleistung des Brennstoffzellensystems S1 zu verbessern, indem Fehler in der Stöchiometrie in der Brennstoffzelle 11 verhindert werden.In addition, when the valve closing continuation period of the injector 23B is relatively short (S124 → No), the injector 23B opened in the late stage of the interval (S126). Even if the requested amount of fuel gas during the valve closing period of the injector 23A As a result, it is possible to supplement the shortage with hydrogen that is supplied by the injector 23B is injected. Thus, in the present embodiment, neither too much nor too little hydrogen can be suitably supplied by calculating the requested fuel gas amount at the time of the valve opening and the valve end of the injector 23A , and setting the injection amount and the injection timing of the injector 23B according to the calculated result. As a result, it is possible to improve the power generation performance of the fuel cell system S1 by eliminating errors in the stoichiometry in the fuel cell 11 be prevented.
<< Zweite Ausführung >><< second execution >>
Die zweite Ausführung unterscheidet sich von der ersten Ausführung darin, dass ein Injektor 23C (nicht dargestellt), der parallel mit dem Injektor 23B verbunden ist, hinzugefügt ist, und in der Art zur Steuerung der Injektoren. Jedoch sind die anderen Punkte die gleichen wie in der ersten Ausführung. Daher werden unterschiedliche Abschnitte beschrieben, aber sich mit der ersten Ausführung überschneidende Ausführungen werden weggelassen.The second embodiment differs from the first embodiment in that an injector 23C (not shown), which is parallel to the injector 23B is connected, added, and in the way of controlling the injectors. However, the other points are the same as in the first embodiment. Therefore, different sections will be described, but embodiments overlapping with the first embodiment will be omitted.
Der Injektor 23C (nicht dargestellt) ist parallel mit dem Injektor 23B verbunden, wie oben beschrieben. D. h., die stromaufwärtige Seite des Injektors 23C ist mit der Rohrleitung a2 (siehe 1) durch eine Rohrleitung (nicht dargestellt) verbunden, und die stromabwärtige Seite des Injektors 23C ist mit der Rohrleitung a4 (siehe 1) durch eine Rohrleitung (nicht dargestellt) verbunden. Es sollte angemerkt werden, dass der Bohrungsdurchmesser der in dem Injektor 23C enthaltenen Düse in der vorliegenden Ausführung kleiner ist als der Bohrungsdurchmesser der in dem Injektor 23B enthaltenen Düse.The injector 23C (not shown) is parallel to the injector 23B connected as described above. That is, the upstream side of the injector 23C is with the pipe a2 (see 1 ) through a pipe (not shown), and the downstream side of the injector 23C is with the pipe a4 (see 1 ) connected by a pipeline (not shown). It should be noted that the bore diameter of the in the injector 23C contained nozzle in the present embodiment is smaller than the bore diameter of the in the injector 23B contained nozzle.
< Betrieb des Brennstoffzellensystems ><Operation of the fuel cell system>
Als nächstes werden die in 6 und 7 gezeigten Flussdiagramme in Bezug auf das Zeitdiagramm in den 8A bis 8D beschrieben. Es sollte angemerkt werden, dass die gleiche Schrittzahl für den Prozess genutzt wird, der ähnlich dem Prozess (3 und 4) ist, der in der ersten Ausführung in dem Flussdiagramm in 6 und 7 beschrieben ist. Die Schritte S101 bis S103 in 6 sind ähnlich den Schritten S101 bis S103 (siehe 1), die für die erste Ausführung beschrieben sind. Als nächstes setzt die ECU 50 in Schritt S201 das Intervall der Injektoren 23B und 23C in die Nähe der in Schritt S101 berechneten angeforderten Brenngasmenge.Next, the in 6 and 7 shown flow charts with respect to the timing diagram in the 8A to 8D described. It should be noted that the same number of steps is used for the process similar to the process ( 3 and 4 ), which in the first embodiment is in the flowchart in FIG 6 and 7 is described. Steps S101 to S103 in FIG 6 are similar to steps S101 to S103 (see 1 ) described for the first embodiment. Next comes the ECU 50 in step S201, the interval of the injectors 23B and 23C in the vicinity of the requested fuel gas amount calculated in step S101.
Das heißt, die ECU 50 setzt in Schritt S201 die Intervalle Int(B) und Int(C) der Injektoren 23B und 23C als die gleiche Teilperiode wie das Intervall Int(A) des Injektors 23A. Wie in Zeit t1 bis t4 in den 5B und 5C gezeigt, dient dies zum Öffnen der Ventile des Injektors 23A und des Injektors 23B derart, dass sie sich zeitlich überschneiden, und um den Injektor 23C in den Ventilschließzustand zu bringen.That is, the ECU 50 sets the intervals Int (B) and Int (C) of the injectors in step S201 23B and 23C as the same sub-period as the interval Int (A) of the injector 23A , As in time t1 to t4 in the 5B and 5C shown, this is used to open the valves of the injector 23A and the injector 23B such that they overlap in time and around the injector 23C to bring in the valve closing state.
Die Schritte S105 bis S107 und S108 in 6 sind ähnlich jenem des Prozesses in den Schritten S105 bis S107 und S108 (siehe 3), die für die erste Ausführung beschrieben sind. D. h., die ECU 50 berechnet zum Beispiel eine Einspritzmenge der Injektoren 23A und 23B derart, dass die zur Zeit t1 berechnete angeforderte Kraftstoffmenge erreicht wird. Als nächstes macht die ECU 50 in Schritt S102 die Einspritzmenge des Injektors 23C zu Null. D. h., wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich Q1 ist (S103 → Ja), führt die ECU 50 eine Wasserstoffzufuhr nur mittels der Injektoren 23A und 23B durch. Somit wird es möglich, die Wasserstoffzufuhr des Injektors 23A geeignet zu unterstützen, durch Verwendung eines Injektors 23B, dessen Düse einen großen Bohrungsdurchmesser hat. Es sollte angemerkt werden, dass der Injektor 23C anstelle des Injektors 23B geöffnet werden könnte, um die Injektoren 23B und 23C mit angenähert der zueinander gleichen Frequenz zu benutzen.Steps S105 to S107 and S108 in FIG 6 are similar to those of the process in steps S105 to S107 and S108 (see 3 ) described for the first embodiment. That is, the ECU 50 calculates, for example, an injection quantity of the injectors 23A and 23B such that the requested amount of fuel calculated at time t1 is reached. Next, the ECU does 50 in step S102, the injection amount of the injector 23C to zero. That is, when the requested fuel gas amount is greater than or equal to Q1 (S103 → Yes), the ECU performs 50 a hydrogen supply only by means of the injectors 23A and 23B by. Thus it becomes possible to supply the hydrogen to the injector 23A suitable to support, by using an injector 23B whose nozzle has a large bore diameter. It should be noted that the injector 23C instead of the injector 23B could be opened to the injectors 23B and 23C to use with approximately the same frequency as each other.
Wenn die angeforderte Brenngasmenge kleiner als der Schwellenwert Q1 ist (S103 → Nein), setzt die ECU 50 das Intervall der Injektoren 23B und 23C (S203) und öffnet das Ventil des Injektors 23A (S111) nach Berechnung der Einspritzmenge des Injektors 23A (S109). D. h., in Schritt S203 setzt die ECU 50 die Ventilschließzeit des Injektors 23A (z. B. Zeit t8 bis t10 in 8B) auf die Intervalle Int(B3) und Int(C3) der Injektoren 23B und 23C.If the requested fuel gas amount is smaller than the threshold value Q1 (S103 → No), the ECU sets 50 interval of injectors 23B and 23C (S203) and opens the valve of the injector 23A (S111) after calculating the injection quantity of the injector 23A (S109). That is, in step S203, the ECU sets 50 the valve closing time of the injector 23A (eg time t8 to t10 in 8B ) to the intervals Int (B3) and Int (C3) of the injectors 23B and 23C ,
Als nächstes berechnet die ECU 50 eine Menge entsprechend der Zunahme der angeforderten Brenngasmenge (S112) und bestimmt, ob die Menge die Injektionsmengen-Fixierzeit der Injektoren 23B und 23C geworden ist (z. B. Zeit t5 in den 8C und 8D) (S204). Wenn sie zur Injektionsmengen-Fixierzeit der Injektoren 23B und 23C geworden ist (S204 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S114 weiter. Wenn sie unterdessen nicht zur Injektionsmengen-Fixierzeit der Injektoren 23B und 23C geworden ist (S204 Nein), kehrt der Prozess der ECU 50 zu Schritt S112 zurück.Next, the ECU calculates 50 an amount corresponding to the increase of the requested fuel gas amount (S112) and determines whether or not the amount is the Injection amount fixing time of the injectors 23B and 23C has become (eg time t5 in the 8C and 8D ) (S204). When considering the injection quantity fixation time of the injectors 23B and 23C has become (S204 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S114. If, meanwhile, they do not increase the injection-fixation time of the injectors 23B and 23C (S204 No), the process of ECU returns 50 back to step S112.
Als nächstes berechnet die ECU 50 die angeforderte Brenngasmenge zur Ventilöffnungs-Endzeit des Injektors 23A (S114), und bestimmt in Schritt S205 in 7, ob die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q2 ist oder nicht. Wie oben beschrieben, ist der Schwellenwert Q2 ein kleinerer Wert als der Schwellenwert Q1 und ist vorab gesetzt. In Schritt S206 berechnet die ECU 50 die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte. Als nächstes setzt die ECU 50 in Schritt S207 die Injektionszeitgebung des Injektors 23B, um das Ventil in der späten Stufe des Intervalls Int(B) zu öffnen (z. B. Zeit t9 und 12 in 8C). Da, wie oben beschrieben, der Bohrungsdurchmesser der Düse des Injektors 23B relativ groß ist, ist es möglich, die angeforderte Brenngasmenge bereitzustellen, welche größer als oder gleich dem Schwellenwert Q2 ist, und die Injektionsmenge geeignet zu steuern, indem der Ti-Wert nach Bedarf gesetzt wird.Next, the ECU calculates 50 the requested amount of fuel gas to the valve opening end time of the injector 23A (S114), and determined in step S205 in FIG 7 Whether the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold value Q2 or not. As described above, the threshold Q2 is a smaller value than the threshold Q1 and is set in advance. In step S206, the ECU calculates 50 the amount of hydrogen coming from the injector 23B should be injected. Next comes the ECU 50 in step S207, the injection timing of the injector 23B to open the valve in the late stage of the interval Int (B) (eg time t9 and 12 in 8C ). As described above, the bore diameter of the nozzle of the injector 23B is relatively large, it is possible to provide the requested fuel gas amount which is greater than or equal to the threshold value Q2, and to appropriately control the injection amount by setting the Ti value as needed.
Darüber hinaus kann Wasserstoff mit hoher Strömungsrate bei kurzzeitiger Unterstromsetzung injiziert werden, indem die Wasserstoffzufuhr mittels des Injektors 23B durchgeführt wird, der den relativ großen Bohrungsdurchmesser der Düse hat. Daher ist es möglich, die Unterstromsetzungszeit zum Injektor 23B zu verkürzen und die Leistungsstreuung des Injektors 23B zu reduzieren. In Schritt S208 setzt die ECU 50 die Injektionsmenge des Injektors 23C auf Null und steuert das Öffnen und Schließen des Injektors 23B (S209).In addition, hydrogen can be injected at a high flow rate with short-term undercurrent, by the hydrogen supply by means of the injector 23B is performed, which has the relatively large bore diameter of the nozzle. Therefore, it is possible to set the under-current setting time to the injector 23B to shorten and the performance dispersion of the injector 23B to reduce. In step S208, the ECU sets 50 the injection quantity of the injector 23C to zero and controls the opening and closing of the injector 23B (S209).
Wenn darüber hinaus die angeforderte Brenngasmenge kleiner als der Schwellenwert Q2 ist (S205 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S210 weiter. In Schritt S210 setzt die ECU 50 die Injektionsmenge des Injektors 23B auf Null. In Schritt S211 bestimmt die ECU 50, ob die in Schritt S114 berechnete angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q3 ist oder nicht. Wie oben beschrieben, ist der Schwellenwert Q3 ein kleinerer Wert als der Schwellenwert Q2 und ist vorab gesetzt.Moreover, if the requested fuel gas amount is smaller than the threshold value Q2 (S205 → No), the process of the ECU goes 50 continue to step S210. In step S210, the ECU sets 50 the injection quantity of the injector 23B to zero. In step S211, the ECU determines 50 Whether or not the requested fuel gas amount calculated in step S114 is greater than or equal to the threshold value Q3. As described above, the threshold Q3 is a smaller value than the threshold Q2 and is set in advance.
Wenn die angeforderte Brenngasmenge größer als oder gleich dem Schwellenwert Q3 ist (S211 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S212 weiter. In Schritt S212 berechnet die ECU 50 die Wasserstoffmenge (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]), die von dem Injektor 23C injiziert werden sollte. Z. B. berechnet die ECU 50 den Ti-Wert des Injektors 23C gemäß der angeforderten Brenngasmenge (größer als oder gleich Q3 und kleiner als Q2) zur Zeit t5 in 8A.If the requested fuel gas amount is greater than or equal to the threshold Q3 (S211 → Yes), the process of the ECU goes 50 continue to step S212. In step S212, the ECU calculates 50 the amount of hydrogen (valve opening time [Ti value]) supplied by the injector 23C should be injected. For example, the ECU calculates 50 the Ti value of the injector 23C according to the requested fuel gas amount (greater than or equal to Q3 and less than Q2) at time t5 in FIG 8A ,
In Schritt S213 bestimmt die ECU 50, ob die Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23C größer als oder gleich einem vorbestimmten Wert Δt2 ist oder nicht. Es sollte angemerkt werden, dass der vorbestimmte Wert Δt2 eine kürzere Zeit ist als das Intervall Int(A) des Injektors 23A und vorab gesetzt ist. Wenn die Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23C größer als oder gleich dem vorbestimmten Wert Δt2 ist (S213 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S214 weiter. In Schritt S214 setzt die ECU 50 die Injektionszeitgebung des Injektors 23C (Zeit t15 in 8D) und steuert das Öffnen und Schließen des Injektors 23C (S215) derart, dass die Ventilöffnungszeit des Injektors 23C (Zeit t15 bis t16 in 8D) angenähert in der mittleren Stufe des Intervalls Int(C5) des Injektors 23C liegt.In step S213, the ECU determines 50 Whether the valve closing continuation period of the injector 23C is greater than or equal to a predetermined value Δt2 or not. It should be noted that the predetermined value Δt2 is a shorter time than the interval Int (A) of the injector 23A and is set in advance. When the valve closing continuation period of the injector 23C is greater than or equal to the predetermined value Δt2 (S213 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S214 on. In step S214, the ECU sets 50 the injection timing of the injector 23C (Time t15 in 8D ) and controls the opening and closing of the injector 23C (S215) such that the valve opening time of the injector 23C (Time t15 to t16 in 8D ) approximated in the middle stage of the interval Int (C5) of the injector 23C lies.
Wenn darüber hinaus die Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23C kleiner als der vorbestimmte Wert Δt2 ist (S213 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S216 weiter. In Schritt S216 setzt die ECU die Injektionszeitgebung des Injektors 23C, um das Ventil in der späten Stufe des Intervalls Int(C2) zu öffnen (z. B. Zeit t6 in 8D), und steuert das Öffnen und Schließen des Injektors 23C (S217).In addition, when the valve closing continuation period of the injector 23C is smaller than the predetermined value Δt2 (S213 → No), the process of the ECU goes 50 to step S216 on. In step S216, the ECU sets the injection timing of the injector 23C to open the valve in the late stage of the interval Int (C2) (eg, time t6 in FIG 8D ), and controls the opening and closing of the injector 23C (S217).
Wenn in Schritt S211 die angeforderte Brenngasmenge kleiner als der Schwellenwert Q3 ist (S211 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S218 weiter. In Schritt S218 setzt die ECU 50 die Injektionsmenge des Injektors 23C (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]) auf Null.If the requested fuel gas amount is smaller than the threshold value Q3 (S211 → No) in step S211, the process of the ECU goes 50 to step S218 on. In step S218, the ECU sets 50 the injection quantity of the injector 23C (Valve opening time [Ti value]) to zero.
Wenn somit in der vorliegenden Ausführung die angeforderte Brenngasmenge zur Ventilschließzeit des Injektors 23A kleiner als der Schwellenwert Q2 ist (S205 → Nein), wird die Wasserstoffzufuhr mittels des Injektors 23B unterstützt, dessen Düse den kleinen Bohrungsdurchmesser hat. Hierdurch wird es möglich, die Wasserstoffinjektionsmenge fein zu steuern und weder zu viel noch zu wenig Wasserstoff der Brennstoffzelle 11 zuzuführen.Thus, in the present embodiment, when the requested amount of fuel gas at the valve closing time of the injector 23A is smaller than the threshold value Q2 (S205 → No), the hydrogen supply by means of the injector 23B supported, whose nozzle has the small bore diameter. This makes it possible to finely control the hydrogen injection amount and neither too much nor too little hydrogen of the fuel cell 11 supply.
< Vorteilhafte Effekte ><Advantageous Effects>
Die vorliegende Ausführung hat eine Struktur, worin die Wasserstoffzufuhr des Injektors 23A durch die Injektoren 23B und 23C unterstützt wird, deren Düsen unterschiedliche Bohrungsdurchmesser haben. Wenn man annimmt, dass die angeforderte Brenngasmenge rasch angestiegen ist (S205 → Ja), ist es möglich, den Wasserstoff entsprechend der Fehlmenge sofort zuzuführen, durch Einstellung des Ti-Werts des Injektors 23B nach Bedarf, und Fehler in der Stöchiometrie zu vermeiden. Darüber hinaus ist es möglich, die Unterstromsetzungszeit zu verkürzen und die Leistungsstreuung zu reduzieren, welche der Injektor 23B fordert, durch Verwendung des Injektors 23B, dessen Düse den großen Bohrungsdurchmesser hat, und daher ist es möglich, die geforderte Leistungsstreuung zu reduzieren.The present embodiment has a structure in which the hydrogen supply of the injector 23A through the injectors 23B and 23C is supported, whose nozzles have different bore diameters. Assuming that the requested fuel gas amount has increased rapidly (S205 → Yes), it is possible to immediately supply the hydrogen corresponding to the shortage amount by adjusting the Ti value of the injector 23B as needed, and to avoid errors in stoichiometry. Moreover, it is possible to shorten the under-current setting time and reduce the power dissipation of the injector 23B calls, by using the injector 23B whose nozzle is the big one Bore diameter has, and therefore it is possible to reduce the required power dispersion.
Wenn darüber hinaus die angeforderte Brenngasmenge zur Ventilschließzeit des Injektors 23A kleiner als der Schwellenwert Q2 ist (S205 → Nein), wird der Injektor 23A mit Wasserstoffzufuhr durch Öffnen des Injektors 23C unterstützt. Somit kann gemäß der angeforderten Brenngasmenge weder zu viel noch zu wenig Wasserstoff zugeführt werden, indem der Ti-Wert des Injektors 23C, dessen Düse den kleinen Bohrungsdurchmesser hat, geeignet eingestellt wird.In addition, if the requested amount of fuel gas to the valve closing time of the injector 23A is smaller than the threshold value Q2 (S205 → No), the injector becomes 23A with hydrogen supply by opening the injector 23C supported. Thus, according to the requested amount of fuel gas, neither too much nor too little hydrogen can be supplied by the Ti value of the injector 23C , whose nozzle has the small bore diameter, is set appropriately.
<< Dritte Ausführung >><< Third execution >>
Als nächstes wird die dritte Ausführung in Bezug auf 9 bis 18D beschrieben. Die dritte Ausführung unterscheidet sich von der ersten Ausführung darin, dass der Wasserstoffdruck, der durch den Anodenfluidkanal 11a fließt, einer rückkoppelnden Regelung unterzogen wird, so dass er mit dem Soll-Druck P0 übereinstimmt (siehe 13A), und die Struktur der ECU 50 ist, bis auf andere Teile, die gleiche wie jene der ersten Ausführung. Daher werden unterschiedliche Abschnitte beschrieben, und Beschreibungen für Abschnitte, die sich mit der ersten Ausführung überschneiden, werden weggelassen.Next, the third embodiment will be related to 9 to 18D described. The third embodiment differs from the first embodiment in that the hydrogen pressure passing through the anode fluid channel 11a flows, is subjected to a feedback control, so that it coincides with the target pressure P0 (see 13A ), and the structure of the ECU 50 is, except for other parts, the same as that of the first embodiment. Therefore, different sections will be described, and descriptions for sections that overlap with the first embodiment will be omitted.
Dort ist ein Drucksensor (nicht dargestellt) vorgesehen, der in der Rohrleitung a4, die mit dem Einlass des Anodenfluidkanals 11 verbunden ist (siehe 1), den Wasserstoffdruck erfasst, der zum Anodenfluidkanal 11a geleitet wird (nachfolgend als „Anodendruck” bezeichnet).There, a pressure sensor (not shown) is provided in the pipeline a4, which communicates with the inlet of the anode fluid channel 11 is connected (see 1 ), detects the hydrogen pressure that goes to the anode fluid channel 11a (hereinafter referred to as "anode pressure").
Die ECU 50 (siehe 9) steuert/regelt die Injektoren 23A und 23B durch Vergleichen des Anodendrucks, der die zu regelnde Größe ist, mit dem Soll-Druck P0, und gemäß dem Vergleichsergebnis der Anodendruck mit dem Soll-Druck P0 in Übereinstimmung gebracht wird. Es sollte angemerkt werden, dass der Soll-Druck P0 in der vorliegenden Ausführung ein Festwert ist.The ECU 50 (please refer 9 ) controls / regulates the injectors 23A and 23B by comparing the anode pressure, which is the variable to be controlled, with the target pressure P0, and according to the comparison result, the anode pressure is made to coincide with the target pressure P0. It should be noted that the target pressure P0 is a fixed value in the present embodiment.
< Struktur der ECU ><Structure of the ECU>
9 ist ein Blockdiagramm, das die Struktur eines sich auf die Steuerung des Injektors beziehenden Abschnitts der ECU zeigt, die in dem Brennstoffzellensystem gemäß der vorliegenden Ausführung enthalten ist. Der Addierer/Subtrahierer 521 berechnet eine Abweichung ΔP durch Subtrahieren des Anodendrucks von dem oben beschriebenen Soll-Druck P0, und gibt die Abweichung ΔP an die INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 522, die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523 und die Abweichungsvergleichseinheit 524 aus. Es sollte angemerkt werden, dass der Soll-Druck P0 dem Sollwert der Wasserstoffmenge (Brenngaszufuhrmenge) entspricht, die der Brennstoffzelle 11 zugeführt wird. 9 FIG. 12 is a block diagram showing the structure of a portion of the ECU related to the control of the injector included in the fuel cell system according to the present embodiment. The adder / subtractor 521 calculates a deviation ΔP by subtracting the anode pressure from the above-described target pressure P0, and outputs the deviation ΔP to the INJ A injection amount calculating unit 522 , the INJ B injection quantity calculation unit 523 and the deviation comparison unit 524 out. It should be noted that the target pressure P0 corresponds to the target value of the amount of hydrogen (fuel gas supply amount), that of the fuel cell 11 is supplied.
Die INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 522 berechnet die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23A injiziert werden sollte (Ventilöffnungszeit [Ti-Wert]) basierend auf der Abweichung ΔP, die von dem Addierer/Subtrahierer 521 eingegeben wird. Es sollte angemerkt werden, dass die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23A injiziert werden sollte, zunimmt, wenn die Abweichung ΔP größer wird (d. h., wenn der Fehlbetrag des Anodendrucks in Bezug auf den Soll-Druck P0 größer wird). Die INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 522 gibt die so berechnete Wasserstoffmenge an die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523, die INJ B-Intervallsetzeinheit 525 und die INJ A-Antriebssteuereinheit 528 aus.The INJ A injection quantity calculation unit 522 calculates the amount of hydrogen coming from the injector 23A should be injected (valve opening time [Ti value]) based on the deviation ΔP generated by the adder / subtractor 521 is entered. It should be noted that the amount of hydrogen coming from the injector 23A is increased as the deviation ΔP becomes larger (ie, when the shortage of the anode pressure with respect to the target pressure P0 becomes larger). The INJ A injection quantity calculation unit 522 gives the thus calculated amount of hydrogen to the INJ B injection amount calculation unit 523 , the INJ B interval setting unit 525 and the INJ A drive control unit 528 out.
Die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523 berechnet die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte, basierend auf der Abweichung ΔP, die von dem Addierer/Subtrahierer 521 eingegeben wird, und der Wasserstoffmenge, die von der INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 522 eingegeben wird. D. h., die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523 berechnet die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte, um die Wasserstoffmenge entsprechend der Fehlmenge mit nur dem Injektor 23A zu ergänzen. Die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523 gibt die berechnete Wasserstoffmenge an die INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526 und die INJ B-Antriebssteuereinheit 529 aus.The INJ B injection quantity calculation unit 523 calculates the amount of hydrogen coming from the injector 23B should be injected based on the deviation ΔP generated by the adder / subtractor 521 is input, and the amount of hydrogen, from the INJ A injection amount calculation unit 522 is entered. That is, the INJ B injection amount calculation unit 523 calculates the amount of hydrogen coming from the injector 23B should be injected to the amount of hydrogen corresponding to the shortfall with only the injector 23A to complete. The INJ B injection quantity calculation unit 523 gives the calculated amount of hydrogen to the INJ B injection time setting unit 526 and the INJ B drive control unit 529 out.
Wenn darüber hinaus Information, wonach der Anodendruck kleiner als ein Schwellenwert P1 ist, von der Druckvergleichseinheit 527 eingegeben wird, berechnet die INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523 die Injektionsmenge des Injektors 23B basierend auf dem Vergleichsergebnis.In addition, when information that the anode pressure is smaller than a threshold value P1 is obtained from the pressure comparing unit 527 is input, the INJ B injection amount calculation unit calculates 523 the injection quantity of the injector 23B based on the comparison result.
Die Abweichungsvergleichseinheit 524 vergleicht zur Intervallstartzeit des Injektors 23A die Abweichung ΔP, die von dem Addierer/Subtrahierer 521 eingegeben wird, jeweils mit vorbestimmten Schwellenwerten ΔPα und ΔPβ (ΔPα > ΔPβ). Die Abweichungsvergleichseinheit 524 gibt das Vergleichsergebnis an die INJ B-Intervallsetzeinheit 525 und die INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526 aus. Es sollte angemerkt werden, dass die Schwellenwerte ΔPα und ΔPβ später beschrieben werden.The deviation comparison unit 524 compares to the interval start time of the injector 23A the deviation ΔP generated by the adder / subtractor 521 is input, respectively, with predetermined threshold values ΔP α and ΔP β (ΔP α > ΔP β ). The deviation comparison unit 524 gives the result of comparison to the INJ B interval setting unit 525 and the INJ B injection time setting unit 526 out. It should be noted that the threshold values ΔP α and ΔP β will be described later.
Die INJ B-Intervallsetzeinheit 525 setzt das Intervall des Injektors 23B basierend auf der von der INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 522 eingegebenen Injektionsmenge und dem von der Abweichungsvergleichseinheit 524 eingegebenen Vergleichsergebnis. Wenn z. B. die Abweichung ΔP zur Intervallstartzeit relativ groß ist (größer als oder gleich ΔPα), bewirkt die INJ B-Intervallsetzeinheit 525, dass das Intervall Int(B1) des Injektors 23B mit dem Intervall Int(A) des Injektors 23A übereinstimmt (Zeit t1 bis t4 in den 13B und 13C).The INJ B interval setting unit 525 sets the interval of the injector 23B based on the INJ A injection amount calculation unit 522 input injection amount and that of the deviation comparison unit 524 entered comparison result. If z. B. the deviation ΔP at the interval start time is relatively large (greater than or equal ΔP α ) causes the INJ B interval setting unit 525 in that the interval Int (B1) of the injector 23B with the interval Int (A) of the injector 23A matches (time t1 to t4 in the 13B and 13C ).
Die INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526 berechnet die Injektionszeitgebung (Ventilöffnungszeit) des Injektors 23B basierend auf der von der INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523 eingegebenen Injektionsmenge, dem von der Abweichungsvergleichseinheit 524 eingegebenen Vergleichsergebnis und dem von der INJ B-Intervallsetzeinheit 525 eingegebenen Intervall. Die INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526 gibt die so berechnete Injektionszeitgebung an die INJ B-Antriebssteuereinheit 529 aus.The INJ B injection time setting unit 526 calculates the injection timing (valve opening time) of the injector 23B based on the INJ B injection amount calculation unit 523 input injection quantity, that of the deviation comparison unit 524 entered comparison result and that of the INJ B-interval setting unit 525 entered interval. The INJ B injection time setting unit 526 gives the thus calculated injection timing to the INJ B drive control unit 529 out.
Wenn darüber hinaus Information, wonach der Anodendruck kleiner als oder gleich dem Schwellenwert P1 ist, von der Druckvergleichseinheit 527 eingegeben wird, setzt die INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526 die Ventilöffnungszeit des Injektors 23B erneut (Zeit t19 in 13C).Moreover, if information that the anode pressure is less than or equal to the threshold P1 is from the pressure comparison unit 527 is input sets the INJ B injection timing setting unit 526 the valve opening time of the injector 23B again (time t19 in 13C ).
Die Druckvergleichseinheit 527 vergleicht den Anodendruck mit dem Soll-Druck P0 und dem Schwellenwert P1 für jede vorbestimmte Zeitperiode (z. B. 10 Millisekunden) und gibt das Vergleichsergebnis an die INJ A-Antriebssteuereinheit 528 und die INJ B-Antriebssteuereinheit 529 aus. Es sollte angemerkt werden, dass der Schwellenwert P1 später beschrieben wird.The pressure comparison unit 527 compares the anode pressure with the target pressure P0 and threshold P1 for each predetermined period of time (eg, 10 milliseconds) and outputs the comparison result to the INJ A drive controller 528 and the INJ B drive control unit 529 out. It should be noted that the threshold P1 will be described later.
Die INJ A-Antriebssteuereinheit 528 steuert den Antrieb des Injektors 23A gemäß dem Signal, das von der INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 522 und der Druckvergleichseinheit 527 eingegeben wird. Die INJ B-Antriebssteuereinheit 529 steuert den Antrieb des Injektors 23B gemäß dem Signal, das von der INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523, der INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526 und der Druckvergleichseinheit 527 eingegeben wird.The INJ A drive control unit 528 controls the drive of the injector 23A according to the signal generated by the INJ A injection quantity calculation unit 522 and the pressure comparison unit 527 is entered. The INJ B drive control unit 529 controls the drive of the injector 23B according to the signal generated by the INJ B injection amount calculation unit 523 , the INJ B injection timing unit 526 and the pressure comparison unit 527 is entered.
< Betrieb des Brennstoffzellensystems ><Operation of the fuel cell system>
Nachfolgend wird die normale Steuerung, die Hochfahrzeitsteuerung und die Hochleistungs-Zeitsteuerung, die von der ECU 50 ausgeführt werden, in der Präzedenzfolge beschrieben. Zuerst wird die normale Steuerung in Bezug auf die Flussdiagramme von 10 bis 12 und das Zeitdiagramm in den 13A bis 13C beschrieben. Es sollte angemerkt werden, dass, wenn die normale Steuerung ausgeführt wird, das Intervall Int(A) des Injektors 23A konstant gemacht wird, und das Intervall Int(B) des Injektors 23B gemäß Änderungen im Anodendruck eingestellt wird.Hereinafter, the normal control, the start-up timing and the high-performance timing controlled by the ECU 50 be described in the precedence described. First, the normal control with respect to the flowcharts of 10 to 12 and the timing diagram in the 13A to 13C described. It should be noted that when the normal control is executed, the interval Int (A) of the injector 23A is made constant, and the interval Int (B) of the injector 23B is adjusted according to changes in the anode pressure.
< Normale Steuerung ><Normal control>
Zur Intervallstartzeit (START) des Injektors 23A berechnet die ECU 50 (Addierer/Subtrahierer 521) in Schritt S301 die Abweichung ΔP des Anodendrucks zum Soll-Druck P0 (d. h. den Fehlbetrag). In Schritt S302 bestimmt die ECU (Abweichungsvergleichseinheit 524), ob die in Schritt S301 berechnete Abweichung ΔP größer als oder gleich einem Schwellenwert Pα ist oder nicht. Der oben beschriebene Schwellenwert Pα ist ein Wert, der als Kriterium dafür dient, ob während des Intervalls Int(A), wenn Wasserstoff mit der größten EIN-Tastung nur von dem Injektor 23A injiziert wird, die Abweichung ΔPα auf weniger als oder gleich einem vorbestimmten Wert verringert werden kann. Wie in 13A gezeigt, wird in der vorliegenden Ausführung angenommen: (Schwellenwert Pα) = (Soll-Druck P0) – (vorbestimmter Wert P1)At the interval start time (START) of the injector 23A calculates the ECU 50 (Adder / subtracter 521 ) In step S301, the deviation ΔP of the anode pressure to the target pressure P0 (ie, the shortfall). In step S302, the ECU determines (deviation comparison unit 524 ), whether the deviation ΔP calculated in step S301 is greater than or equal to a threshold value P α or not. The above-described threshold value P α is a value serving as a criterion of whether or not during the interval Int (A) when hydrogen having the largest ON-key only from the injector 23A is injected, the deviation ΔP α can be reduced to less than or equal to a predetermined value. As in 13A is assumed in the present embodiment: (threshold value P α ) = (target pressure P0) - (predetermined value P1)
Wenn die Abweichung ΔP größer als oder gleich dem Schwellenwert Pα ist (S302 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S303 weiter. Da in diesem Fall der Fehlbetrag des Anodendrucks in Bezug auf den Soll-Druck P0 groß ist und hohe Leisung gefordert wird, ist die Unterstützung durch den Injektor 23B sicher erforderlich (Zeit t1 in 13A). In Schritt S303 bewirkt die ECU 50 (INJ B-Intervallsetzeinheit 525), dass das Intervall Int(B1) des Injektors 23B mit dem Intervall Int(A) des Injektors 23A übereinstimmt (Zeit t1 bis t4 in 13B).When the deviation ΔP is greater than or equal to the threshold value P α (S302 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S303 on. In this case, since the shortage of the anode pressure with respect to the target pressure P0 is large and high power is required, the assistance by the injector is 23B certainly required (time t1 in 13A ). In step S303, the ECU causes 50 (INJ B interval setting unit 525 ) that the interval Int (B1) of the injector 23B with the interval Int (A) of the injector 23A coincides (time t1 to t4 in 13B ).
In Schritt S304 berechnet die ECU 50 (INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 522) die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23A injiziert werden sollte. Zum Beispiel berechnet die ECU 50 die Wasserstoffmenge entsprechend dem oberen Grenzwert (z. B. 90%) des Ti-Werts des Injektors 23A.In step S304, the ECU calculates 50 (INJ A injection quantity calculation unit 522 ) the amount of hydrogen released from the injector 23A should be injected. For example, the ECU calculates 50 the amount of hydrogen corresponding to the upper limit (eg 90%) of the Ti value of the injector 23A ,
In Schritt S305 berechnet die ECU 50 (INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523) die Wasserstoffmenge, die von dem Injektor 23B injiziert werden sollte. D. h., die ECU 50 bewirkt, dass die Abweichung des Anodendrucks in Bezug auf den Soll-Druck P0 klein wird, und berechnet die Injektionsmenge des Injektors 23B, um die Fehlmenge der Injektionsmenge des Injektors 23A zu ergänzen.In step S305, the ECU calculates 50 (INJ B Injection Amount Calculation Unit 523 ) the amount of hydrogen released from the injector 23B should be injected. That is, the ECU 50 causes the deviation of the anode pressure with respect to the target pressure P0 becomes small, and calculates the injection amount of the injector 23B to the shortfall in the injection quantity of the injector 23A to complete.
In Schritt S306 setzt die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526) die Injektionszeitgebung des Injektors 23B derart, dass zumindest ein Teil der Ventilöffnungszeitdauer des Injektors 23B mit der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A überlappt. D. h., die ECU 50 setzt die Ventilöffnungszeit des Injektors 23B (Zeit t2 in 13C) derart, dass die Ventilschließzeit des Injektors 23B (Zeit t4 in 13C) mit der Endzeit des Intervalls des Injektors 23A (Int(A) in 13B) übereinstimmt. Indem die Injektionszeitgebung des Injektors 23B auf diese Weise gesetzt wird, kann der Wasserstoff mit großer Strömungsrate kontinuierlich zugeführt werden.In step S306, the ECU sets 50 (INJ B injection timing unit 526 ) the injection timing of the injector 23B such that at least part of the valve opening period of the injector 23B with the valve closing period of the injector 23A overlaps. That is, the ECU 50 sets the valve opening time of the injector 23B (Time t2 in 13C ) such that the valve closing time of the injector 23B (Time t4 in 13C ) with the end time of the interval of the injector 23A (Int (A) in 13B ) matches. By the injection timing of the injector 23B set in this way is, the hydrogen can be supplied continuously at a high flow rate.
In Schritt S307 in 11 öffnet die ECU 50 (INJ A-Antriebssteuereinheit 528) das Ventil des Injektors 23A (Zeit t1 in 13B). In Schritt S308 bestimmt die ECU 50 (Druckvergleichseinheit 527), ob der Anodendruck kleiner als oder gleich dem Soll-Druck P0 ist oder nicht. Wenn der Anodendruck kleiner als oder gleich dem Soll-Druck P0 ist (S308 → Ja), bestimmt die ECU 50 (INJ B-Antriebssteuereinheit 529), ob er die Injektionsstartzeit des Injektors 23B in Schritt S309 erreicht hat oder nicht.In step S307 in FIG 11 opens the ECU 50 (INJ A drive control unit 528 ) the valve of the injector 23A (Time t1 in 13B ). In step S308, the ECU determines 50 (Pressure comparison unit 527 ), whether the anode pressure is less than or equal to the target pressure P0 or not. If the anode pressure is less than or equal to the target pressure P0 (S308 → Yes), the ECU determines 50 (INJ B drive control unit 529 ), whether it is the injection start time of the injector 23B in step S309 or not.
Wenn sie die Injektionsstartzeit des Injektors 23B nicht erreicht hat (S309 → Nein), kehrt der Prozess der ECU 50 zu Schritt S307 zurück. Wenn sie unterdessen die Injektionsstartzeit des Injektors 23B erreicht hat (S309 → Ja), öffnet die ECU 50 (INJ B-Antriebssteuereinheit 529) das Ventil des Injektors 23B in Schritt S310 (Zeit t2 in 13C).If the injection start time of the injector 23B has not reached (S309 → No), the process of the ECU returns 50 back to step S307. Meanwhile, if you have the injection start time of the injector 23B has reached (S309 → Yes), the ECU opens 50 (INJ B drive control unit 529 ) the valve of the injector 23B in step S310 (time t2 in FIG 13C ).
In Schritt S311 bestimmt die ECU 50, ob die Injektionszeitdauer des Injektors 23A abgelaufen ist oder nicht. Es sollte angemerkt werden, dass die Injektionszeitdauer der Injektionsmenge entspricht, die in der INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 522 berechnet ist. Wenn die Injektionszeitdauer des Injektors 23A nicht abgelaufen ist (S311 → Nein), kehrt der Prozess der ECU 50 zu Schritt S307 zurück. Wenn unterdessen die Injektionszeitdauer des Injektors 23A abgelaufen ist (S311 → Ja), schließt die ECU 50 (INJ A-Antriebssteuereinheit 528) das Ventil des Injektors 23A in Schritt S312 (Zeit t3 in 13B).In step S311, the ECU determines 50 whether the injection time of the injector 23A has expired or not. It should be noted that the injection period corresponds to the injection amount in the INJ A injection amount calculation unit 522 is calculated. When the injection time of the injector 23A has not expired (S311 → No), the process of the ECU returns 50 back to step S307. If, meanwhile, the injection time of the injector 23A has expired (S311 → Yes), the ECU closes 50 (INJ A drive control unit 528 ) the valve of the injector 23A in step S312 (time t3 in FIG 13B ).
In Schritt S313 bestimmt die ECU 50 (Druckvergleichseinheit 527), ob der Anodendruck kleiner als oder gleich dem Soll-Druck P0 ist oder nicht. Wenn der Anodendruck P kleiner als oder gleich dem Soll-Druck P0 ist (S313 → Ja), bestimmt die ECU 50 (INJ B-Antriebssteuereinheit 528), ob die Injektionszeitdauer des Injektors 23B abgelaufen ist oder nicht, in Schritt S314. Wenn die Injektionszeitdauer des Injektors 23B nicht abgelaufen ist (S314 → Nein), kehrt der Prozess der ECU 50 zu Schritt S310 zurück. Wenn unterdessen die Injektionszeitdauer des Injektors 23B abgelaufen ist (S314 → Ja), schließt die ECU 50 (INJ B-Antriebssteuereinheit 529) das Ventil des Injektors 23B in Schritt S315 (Zeit t4 in 13C).In step S313, the ECU determines 50 (Pressure comparison unit 527 ), whether the anode pressure is less than or equal to the target pressure P0 or not. If the anode pressure P is less than or equal to the target pressure P0 (S313 → Yes), the ECU determines 50 (INJ B drive control unit 528 ), whether the injection time of the injector 23B has expired or not, in step S314. When the injection time of the injector 23B has not expired (S314 → No), the process of the ECU returns 50 back to step S310. If, meanwhile, the injection time of the injector 23B has expired (S314 → Yes), the ECU closes 50 (INJ B drive control unit 529 ) the valve of the injector 23B in step S315 (time t4 in FIG 13C ).
Wenn darüber hinaus der Anodendruck P größer als der Soll-Druck P0 in Schritt S308 ist (S308 → Ja), schließt die ECU 50 (INJ A-Antriebssteuereinheit 528) das Ventil des Injektors 23A in Schritt S316 (Zeit t12, t18 in 13B). Wenn, wie in diesem Fall, der Anodendruck größer als der Soll-Druck P0 ist, kann unnötiger Wasserstoffverbrauch vermieden werden, indem das Ventil des Injektors 23A sofort geschlossen wird.In addition, when the anode pressure P is greater than the target pressure P0 in step S308 (S308 → Yes), the ECU closes 50 (INJ A drive control unit 528 ) the valve of the injector 23A in step S316 (time t12, t18 in FIG 13B ). If, as in this case, the anode pressure is greater than the target pressure P0, unnecessary hydrogen consumption can be avoided by turning the valve of the injector 23A immediately closed.
In Schritt S317 bestimmt die ECU 50 (Druckvergleichseinheit 527), ob der Anodendruck P größer als oder gleich dem Schwellenwert P1 ist oder nicht. Der oben beschriebene Schwellenwert P1 (siehe 13A) ist ein Wert, der als Kriterium dafür dient, ob es erforderlich ist oder nicht, den Anodendruck durch Öffnen des Ventils des Injektors 23B zu erhöhen. Wenn der Anodendruck größer als oder gleich dem Schwellenwert P1 ist (S317 → Ja), bestimmt die ECU 50 in Schritt S318, ob das Intervall des Injektors 23B zu dieser Zeit geendet hat oder nicht.In step S317, the ECU determines 50 (Pressure comparison unit 527 ), whether the anode pressure P is greater than or equal to the threshold value P1 or not. The threshold P1 described above (see 13A ) is a value serving as a criterion of whether it is necessary or not, the anode pressure by opening the valve of the injector 23B to increase. If the anode pressure is greater than or equal to the threshold value P1 (S317 → Yes), the ECU determines 50 in step S318, whether the interval of the injector 23B ended at this time or not.
Wenn das Intervall des Injektors 23B nicht geendet hat (S318 → Nein), kehrt der Prozess der ECU 59 zu Schritt S317 zurück. Wenn unterdessen das Intervall des Injektors 23B geendet hat (S318 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zum nächsten Intervall (ENDE) weiter.If the interval of the injector 23B has not ended (S318 → No), the process of the ECU returns 59 back to step S317. If, meanwhile, the interval of the injector 23B has ended (S318 → Yes), the process of the ECU goes 50 continue to the next interval (END).
Wenn darüber hinaus in Schritt S317 der Anodendruck kleiner als der Schwellenwert P1 ist (S317 → Nein), berechnet die ECU 50 (INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523) in Schritt S319 die Injektionsmenge des Injektors 23B. Zum Beispiel berechnet die ECU 50, gemäß dem Anodendruck zur Zeit des Prozesses von Schritt S319, die Injektionsmenge des Injektors 23B derart, dass sich der Anodendruck dem Soll-Druck P0 annähert.In addition, if the anode pressure is smaller than the threshold value P1 in step S317 (S317 → No), the ECU calculates 50 (INJ B Injection Amount Calculation Unit 523 ) In step S319, the injection amount of the injector 23B , For example, the ECU calculates 50 according to the anode pressure at the time of the process of step S319, the injection amount of the injector 23B such that the anode pressure approaches the target pressure P0.
In Schritt S320 öffnet und schließt die ECU 50 (INJ B-Antriebssteuereinheit 529) den Injektor 23B (Zeit t19, t20 in 13C). Wie oben beschrieben, ist es möglich, den Anodendruck durch Öffnen des Ventils des Injektors 23B auch dann zu erhöhen, wenn der Anodendruck mit dem Schließen des Ventils des Injektors 23A plötzlich abfällt (S317 → Nein).In step S320, the ECU opens and closes 50 (INJ B drive control unit 529 ) the injector 23B (Time t19, t20 in 13C ). As described above, it is possible to control the anode pressure by opening the valve of the injector 23B increase even if the anode pressure with the closing of the valve of the injector 23A suddenly drops (S317 → No).
Wenn in Schritt S302 in 10 die Abweichung ΔP nicht größer als oder gleich dem Schwellenwert Pα ist (S302 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S321 weiter. In diesem Fall ist der Fehlbetrag des Anodendrucks in Bezug auf den Soll-Druck P0 relativ klein, und es wird wenig Leistung angefordert. In Schritt S321 bringt die ECU 50 (INJ B-Intervallsetzeinheit 525) das Intervall Int(B2) des Injektors 23B auf die Ventilschließzeit des Injektors 23A (z. B. Zeit t5 bis t7 in 13B).If in step S302 in FIG 10 the deviation ΔP is not greater than or equal to the threshold value P α (S302 → No), the process of the ECU goes 50 to step S321. In this case, the shortage of the anode pressure with respect to the target pressure P0 is relatively small, and little power is required. In step S321, the ECU brings 50 (INJ B interval setting unit 525 ) the interval Int (B2) of the injector 23B on the valve closing time of the injector 23A (eg time t5 to t7 in 13B ).
In Schritt S322 bestimmt die ECU 50 (Abweichungsvergleichseinheit 524), ob die Abweichung ΔP größer als oder gleich einem Schwellenwert Pβ ist oder nicht. Der in 13A gezeigte Schwellenwert Pβ ist ein solcher Schwellenwert, der als Kriterium zur Zeit des Setzens der Injektionszeitgebung des Injektors 23B dient (ob dies unmittelbar nach dem Schließen des Ventils des Injektors 23A ist und ob dies in der mittleren Stufe der Ventilschließzeit ist), um die Ventilschließfortsetzungszeitdauer des Injektors 23B auf kleiner oder gleich dem vorbestimmten Wert zu drücken.In step S322, the ECU determines 50 (Deviation comparison unit 524 ), whether the deviation ΔP is greater than or equal to a threshold value P β or not. The in 13A Threshold P β shown is one such threshold which serves as a criterion at the time of setting the injection timing of the injector 23B serves (whether this immediately after closing the valve of the injector 23A and whether this is in the middle stage of the valve closing time) to the valve closing continuation period of the injector 23B to be less than or equal to the predetermined value.
Wenn die Abweichung ΔP größer als oder gleich dem Schwellenwert Pα ist (S322 → Ja), berechnet die ECU 50 die Injektionsmenge der Injektoren 23A und 23B sequentiell in Schritt S323 und S324. In Schritt S325 setzt die ECU 50 die Ventilöffnungszeit des Injektors 23B auf die Ventilschließzeit des Injektors 23A (Zeit t5, t15 in den 13B und 13C). Hierdurch wird es möglich, durch die Injektoren 23A und 23B kontinuierlich Wasserstoff zuzuführen. When the deviation ΔP is greater than or equal to the threshold value P α (S322 → Yes), the ECU calculates 50 the injection quantity of the injectors 23A and 23B sequentially in steps S323 and S324. In step S325, the ECU sets 50 the valve opening time of the injector 23B on the valve closing time of the injector 23A (Time t5, t15 in the 13B and 13C ). This makes it possible through the injectors 23A and 23B continuously supply hydrogen.
Es sollte angemerkt werden, dass es bevorzugt ist, dass die ECU 50 die Ventilöffnungszeitdauer des Injektors 23B so macht (z. B. Zeit t15 bis t16 in 13C), dass sie die Zeit in der Nähe der Mitte der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A enthält (Zeit t15 bis t17 in 13B). Hierdurch kann der der Brennstoffzelle 11 zugeführte Wasserstoff in die Nähe einer kontinuierlichen Strömung gebracht werden.It should be noted that it is preferable that the ECU 50 the valve opening period of the injector 23B so does (eg time t15 to t16 in 13C ), that is the time near the middle of the valve closing period of the injector 23A contains (time t15 to t17 in 13B ). This allows the fuel cell 11 supplied hydrogen can be brought into the vicinity of a continuous flow.
Wenn in Schritt S322 die Abweichung ΔP kleiner als der Schwellenwert Pβ ist (S322 → Nein), berechnet die ECU 50 die Injektionsmenge der Injektoren 23A und 23B sequentiell in den Schritten S326 und S327. In Schritt S328 setzt die ECU 50 die Injektionsstartzeit des Injektors 23B auf die Zeit in der mittleren Stufe der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A (Zeit t9 in 13B). D. h., die Ventilöffnungszeit des Injektors 23B wird derart gesetzt, dass die kontinuierliche Zeitdauer, wenn die Ventile der Injektoren 23A und 23B alle geschlossen sind (z. B. Zeit (t8 bis t9): siehe 13B und 13C), nicht länger als oder gleich der vorbestimmten Zeitdauer wird. Die oben beschriebene vorbestimmte Zeitdauer wird geeignet so gesetzt, dass keine Fehler in der Stöchiometrie in der Brennstoffzelle vorhanden sind.If the deviation ΔP is smaller than the threshold value P β in step S322 (S322 → No), the ECU calculates 50 the injection quantity of the injectors 23A and 23B sequentially in steps S326 and S327. In step S328, the ECU sets 50 the injection start time of the injector 23B on the time in the middle stage of the valve closing period of the injector 23A (Time t9 in 13B ). That is, the valve opening time of the injector 23B is set such that the continuous duration of time when the valves of the injectors 23A and 23B all are closed (eg time (t8 to t9): see 13B and 13C ) does not become longer than or equal to the predetermined period of time. The above-described predetermined period of time is suitably set so that there are no errors in the stoichiometry in the fuel cell.
Nach dem Setzen der Injektionszeitgebung des Injektors 23B (S325, S328) geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S307 in 12 weiter. Der in 12 gezeigte Prozess unterscheidet sich von dem Prozess in 11 darin, dass das Ventil des Injektors 23B geöffnet wird (S352), wenn dies die Injektionsstartzeit des Injektors 23B geworden ist, nachdem die ECU 50 das Ventil des Injektors 23A geschlossen hat (S312) (S351 → Ja). Es sollte angemerkt werden, dass der andere Prozess der gleiche ist wie in 11 (die Schrittzahlen in 12 entsprechen jenen von 11). Daher werden detaillierte Beschreibungen für das in 12 gezeigte Flussdiagramm weggelassen.After setting the injection timing of the injector 23B (S325, S328) goes the process of the ECU 50 to step S307 in FIG 12 further. The in 12 The process shown differs from the process in 11 in that the valve of the injector 23B is opened (S352), if this is the injection start time of the injector 23B has become, after the ECU 50 the valve of the injector 23A has closed (S312) (S351 → Yes). It should be noted that the other process is the same as in 11 (the step numbers in 12 correspond to those of 11 ). Therefore, detailed descriptions for the in 12 shown flowchart omitted.
< Hochfahrzeitsteuerung ><Start-up time control>
Als nächstes wird die Steuerung zur Systemhochfahrzeit in Bezug auf das Flussdiagramm in 14 und das Zeitdiagramm in den 15A bis 15C beschrieben. Es sollte angemerkt werden, dass die Hochfahrzeitsteuerung enthält: einen Wasserstoffgaseinführprozess, der Wasserstoffgas in den Anodenfluidkanal 11a einführt; und einen Anodengasaustauschprozess, der das Gas in dem Anodenfluidkanal 11a gegen Wasserstoff ersetzt (siehe 15A).Next, the system startup control will be described with reference to the flowchart in FIG 14 and the timing diagram in the 15A to 15C described. It should be noted that the startup timing includes: a hydrogen gas introduction process, the hydrogen gas into the anode fluid channel 11a introduces; and an anode gas exchange process that removes the gas in the anode fluid channel 11a replaced by hydrogen (see 15A ).
Die ECU 50 startet die Hochfahrzeitsteuerung, wenn ein EIN-Signal von dem Startschalter (IG) eingegeben wird (START). In Schritt S1401 liest die ECU 50 das Intervall und die EIN-Tastung der Injektoren 23A und 23B. In der vorliegenden Ausführung sind die Intervalle der Injektoren 23A und 23B zur Systemhochfahrzeit Festwerte, und auch jede EIN-Tastung ist ein Festwert (Zeit t1 bis t2 in den 15A bis 15C).The ECU 50 Start the startup time control when an ON signal from the start switch (IG) is input (START). In step S1401, the ECU reads 50 the interval and the ON-keying of the injectors 23A and 23B , In the present embodiment, the intervals of the injectors 23A and 23B At system startup time, fixed values, and also each ON keying is a fixed value (time t1 to t2 in the 15A to 15C ).
In Schritt S402 öffnet und schließt die ECU 50 (INJ A-Antriebssteuereinheit 528) den Injektor 23A basierend auf dem Intervall und der EIN-Tastung, die in Schritt S401 gelesen werden. Ähnlich öffnet und schließt die ECU 50 in Schritt S403 (INJ B-Antriebssteuereinheit 529) den Injektor 23B. Hier setzt die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526) die Ventilöffnungszeit des Injektors 23B auf die Ventilschließzeit des Injektors 23A. Hierdurch kann Wasserstoff, der infolge der Injektion der zwei Injektoren 23A und 23B durch den Anodenfluidkanal 11a fließt, in die Nähe einer kontinuierlichen Strömung gebracht werden.In step S402, the ECU opens and closes 50 (INJ A drive control unit 528 ) the injector 23A based on the interval and ON-keying read in step S401. Similarly, the ECU opens and closes 50 in step S403 (INJ B drive control unit 529 ) the injector 23B , Here sets the ECU 50 (INJ B injection timing unit 526 ) the valve opening time of the injector 23B on the valve closing time of the injector 23A , This can cause hydrogen, due to the injection of the two injectors 23A and 23B through the anode fluid channel 11a flows close to a continuous flow.
Es sollte angemerkt werden, dass nur zumindest ein Teil der Ventilöffnungszeitdauer des Injektors 23B mit der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A überlappen muss, und die Injektionszeitgebung des Injektors 23B nicht auf das in den 15B und 15C gezeigte Beispiel beschränkt ist. Infolge des Prozesses in Schritt S402 und S403 nimmt die Wasserstoffkonzentration in dem Anodenfluidkanal 11a (Rohrleitung a4) im Verlauf der Zeit zu (Zeit t1 bis t2 in den 15A bis 15C).It should be noted that only at least part of the valve opening period of the injector 23B with the valve closing period of the injector 23A overlap, and the injection timing of the injector 23B not on that in the 15B and 15C shown example is limited. As a result of the process in steps S402 and S403, the hydrogen concentration in the anode fluid channel decreases 11a (Pipeline a4) over time (time t1 to t2 in the 15A to 15C ).
In Schritt S404 bestimmt die ECU 50, ob die Wasserstoffkonzentration QH, die mit einem in der Rohrleitung a4 angebrachten Konzentrationssensor (nicht dargestellt) erfasst wird, größer als oder gleich einem vorbestimmten Wert Q1 ist oder nicht. Der vorbestimmte Wert Q1 ist ein Schwellenwert, der als Kriterium dafür dient, ob der Anodengasaustauschprozess gestartet werden soll oder nicht, welcher das Gas in dem Anodenfluidkanal 11a ersetzt (siehe 1). Wenn die Wasserstoffkonzentration QH kleiner als der vorbestimmte Wert Q1 ist (S404 → Nein), kehrt der Prozess der ECU 50 zu Schritt S402 zurück. Wenn unterdessen die Wasserstoffkonzentration QH größer als oder gleich dem vorbestimmten Wert Q1 ist (S404 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S405 weiter.In step S404, the ECU determines 50 whether or not the hydrogen concentration QH detected with a concentration sensor (not shown) mounted in the pipe a4 is greater than or equal to a predetermined value Q1. The predetermined value Q1 is a threshold value serving as a criterion of whether or not to start the anode gas exchange process containing the gas in the anode fluid channel 11a replaced (see 1 ). When the hydrogen concentration QH is smaller than the predetermined value Q1 (S404 → No), the process of the ECU returns 50 back to step S402. Meanwhile, when the hydrogen concentration QH is greater than or equal to the predetermined value Q1 (S404 → Yes), the process of the ECU goes 50 to step S405.
In Schritt S405 ändert die ECU 50 das Intervall und die EIN-Tastung der Injektoren 23A und 23B, um den Anodengasaustausch durchzuführen. D. h., wie in den 15B und 15C gezeigt, wird ein Intervall Int(A2) gesetzt, das länger ist als im Falle des Wasserstoffgaseinführprozesses.In step S405, the ECU changes 50 the interval and the ON-keying of the injectors 23A and 23B to carry out the anode gas exchange. That is, as in the 15B and 15C will be shown Interval Int (A2) longer than in the case of the hydrogen gas introduction process.
In Schritt S406 öffnet und schließt die ECU 50 (INJ A-Antriebssteuereinheit 528 und INJ B-Antriebssteuereinheit 529) die Injektoren 23A und 23B. Es sollte angemerkt werden, dass die ECU 50 (INJ B-Injektionszeitsetzeinheit 526) die Ventilöffnungszeit des Injektors 23B auf die Ventilschließzeit des Injektors 23A setzt. Hierdurch kann Wasserstoff mit großer Strömungsrate kontinuierlich zum Anodenfluidkanal 11a gefördert werden. Darüber hinaus öffnet die ECU 50 das Ventil des Spülventils 25 (siehe 1) zur Zeit t2 bis t3 in den 15A bis 15C. Hierdurch fließt das Gas, das sich in der Rohrleitung a4, dem Anodenfluidkanal 11a und der Rohrleitung a5 und 6 angesammelt hat (siehe 1), über die Rohrleitungen a7 und a8 in den Verdünner 32 und wird zur Außenseite des Fahrzeugs abgegeben.In step S406, the ECU opens and closes 50 (INJ A drive control unit 528 and INJ B drive control unit 529 ) the injectors 23A and 23B , It should be noted that the ECU 50 (INJ B injection timing unit 526 ) the valve opening time of the injector 23B on the valve closing time of the injector 23A puts. This allows hydrogen to flow continuously to the anode fluid channel at a high flow rate 11a be encouraged. In addition, the ECU opens 50 the valve of the purge valve 25 (please refer 1 ) at time t2 to t3 in the 15A to 15C , As a result, the gas flowing in the pipe a4, the anode fluid channel 11a and the pipes a5 and 6 has accumulated (see 1 ), through the pipes a7 and a8 in the thinner 32 and is delivered to the outside of the vehicle.
In Schritt S405 bestimmt die ECU 50, ob die Wasserstoffkonzentration QH größer als oder gleich einem vorbestimmten Wert Q2 ist oder nicht. Der oben beschriebene vorbestimmte Wert Q2 ist ein Schwellenwert, der als Kriterium dafür dient, ob nach Austausch des Anodengases mit Wasserstoff zur Systemhochfahrzeit zur normalen Steuerung geschaltet werden soll oder nicht. Wenn die Wasserstoffkonzentration QH kleiner als der vorbestimmte Wert Q2 ist (S407 → Nein), kehrt der Prozess der ECU 50 zu Schritt S407 zurück. Wenn unterdessen die Wasserstoffkonzentration größer als oder gleich dem vorbestimmten Wert Q2 ist (S407 → Ja), beendet die ECU 50 die Hochfahrzeitsteuerung (ENDE) und geht zur normalen Steuerung weiter.In step S405, the ECU determines 50 Whether the hydrogen concentration QH is greater than or equal to a predetermined value Q2 or not. The above-described predetermined value Q2 is a threshold value serving as a criterion of whether or not to switch after replacement of the anode gas with hydrogen at the system start-up time for normal control. When the hydrogen concentration QH is smaller than the predetermined value Q2 (S407 → No), the process of the ECU returns 50 Return to step S407. Meanwhile, when the hydrogen concentration is greater than or equal to the predetermined value Q2 (S407 → Yes), the ECU ends 50 the startup time control (END) and proceeds to normal control.
< Hochleistungs-Zeitsteuerung: INJ A ><High Performance Timing: INJ A>
Als nächstes wird der Prozess zum Antreiben des Injektors 23A mit Hochleistungs-Zeitsteuerung in Bezug auf das Flussdiagramm in 16 und das Flussdiagramm in den 18A bis 18D beschrieben. In Schritt S411 in 16 bestimmt die ECU 50, ob der Erfassungswert eines mit einer VCU 41 verbundenen Stromdetektors (nicht dargestellt) größer als oder gleich einem vorbestimmten Wert I1 ist oder nicht. Der vorbestimmte Wert I1 ist ein Schwellenwert, der als Kriterium dafür dient, ob von der oben beschriebenen normalen Steuerung zur Hochleistungs-Zeitsteuerung umgeschaltet werden soll oder nicht. Wenn der Stromwert kleiner als der vorbestimmte Wert I1 ist (S411 → Nein), wiederholt die ECU 50 den Prozess von Schritt S411, während die normale Steuerung fortgesetzt wird. Wenn unterdessen der Stromwert größer als oder gleich dem vorbestimmten Wert I1 ist (S411 → Nein), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S412 weiter.Next, the process for driving the injector 23A with high-performance timing in relation to the flowchart in 16 and the flowchart in the 18A to 18D described. In step S411 in FIG 16 determines the ECU 50 whether the detection value is one with a VCU 41 connected current detector (not shown) is greater than or equal to a predetermined value I1 or not. The predetermined value I1 is a threshold value serving as a criterion of whether or not to switch from the normal control to the high-performance timing described above. When the current value is smaller than the predetermined value I1 (S411 → No), the ECU repeats 50 the process of step S411 while the normal control is continued. Meanwhile, when the current value is greater than or equal to the predetermined value I1 (S411 → No), the process of the ECU goes 50 to step S412.
In Schritt S412 liest die ECU 50 das Intervall und die EIN-Tastung (z. B. 80%) des Injektors 23A. In Schritt S413 öffnet und schließt die ECU 50 (INJ A-Antriebssteuereinheit 528) den Injektor 23A mit dem Intervall und der EIN-Tastung, die in Schritt S412 gesetzt sind. In Schritt S414 bestimmt die ECU 50, ob der Stromwert kleiner als oder gleich einem vorbestimmten Wert I2 ist oder nicht. Der oben beschriebene vorbestimmte Wert I2 ist ein Schwellenwert, der als Kriterium dafür dient, ob die EIN-Tastung des Injektors 23A weiter erhöht werden soll oder nicht.In step S412, the ECU reads 50 the interval and ON keying (eg, 80%) of the injector 23A , In step S413, the ECU opens and closes 50 (INJ A drive control unit 528 ) the injector 23A with the interval and the ON-key set in step S412. In step S414, the ECU determines 50 Whether the current value is less than or equal to a predetermined value I2 or not. The above-described predetermined value I2 is a threshold value serving as a criterion of whether the ON keying of the injector 23A should be further increased or not.
Wenn der Stromwert kleiner als der vorbestimmte Wert I2 ist (S414 → Ja), beendet die ECU 50 den Prozess (ENDE – geht zum nächsten Intervall weiter). Wenn unterdessen der Stromwert größer als der vorbestimmte Wert I2 ist (S414 → Nein), liest die ECU 50 in Schritt S415 erneut das Intervall und die EIN-Tastung des Injektors 23A. Es sollte angemerkt werden, dass in der vorliegenden Ausführung das Intervall des Injektors 23A nicht verändert wird, aber die EIN-Tastung von 80% (S412) auf 90% (S413) erhöht wird.If the current value is smaller than the predetermined value I2 (S414 → Yes), the ECU ends 50 the process (END - proceeds to the next interval). Meanwhile, when the current value is larger than the predetermined value I2 (S414 → No), the ECU reads 50 in step S415, the interval and ON keying of the injector again 23A , It should be noted that in the present embodiment, the interval of the injector 23A is not changed, but the ON keying is increased from 80% (S412) to 90% (S413).
In Schritt S416 öffnet und schließt die ECU 50 (INJ A-Antriebssteuereinheit 537) den Injektor 23A mit der EIN-Tastung und dem Intervall, die in Schritt S415 gelesen werden. D. h., wenn der von der Brennstoffzelle 11 abgenommene Stromwert groß ist (S414 → Ja), treibt die ECU 50 den Injektor 23A mit einer relativ hohen EIN-Tastung an (S415, S416). Hierdurch wird Wasserstoff mit großer Strömungsrate dem Anodenfluidkanal 11a der Brennstoffzelle 11 zugeführt, und es wird möglich, einen Hochleistungszustand einzuhalten.In step S416, the ECU opens and closes 50 (INJ A drive control unit 537 ) the injector 23A with the ON-keying and the interval read in step S415. That is, if that of the fuel cell 11 If the current value is large (S414 → Yes), the ECU is driving 50 the injector 23A with a relatively high ON keying (S415, S416). As a result, high flow rate hydrogen becomes the anode fluid channel 11a the fuel cell 11 supplied, and it becomes possible to maintain a high-performance state.
< Hochleistungs-Zeitsteuerung: INJ B ><High Performance Timing: INJ B>
Als nächstes wird der Prozess zum Antrieb des Injektors 23B mit Hochleistungs-Zeitsteuerung in Bezug auf das Flussdiagramm in 17 und das Zeitdiagramm in den 18A bis 18D beschrieben. In Schritt S421 in 17 bestimmt die ECU 50 (Druckvergleichseinheit 527), ob der Anodendruck kleiner als oder gleich einem Schwellenwert P3 ist oder nicht. Der oben beschriebene Schwellenwert P3 (siehe 18A) ist ein solcher Schwellenwert, der als Kriterium dafür dient, ob das Ventil des Injektors 23B zur Wasserstoffunterstützung entsprechend der Fehlmenge mit nur dem Injektor 23A geöffnet werden soll oder nicht.Next, the process of driving the injector 23B with high-performance timing in relation to the flowchart in 17 and the timing diagram in the 18A to 18D described. In step S421 in FIG 17 determines the ECU 50 (Pressure comparison unit 527 ), whether the anode pressure is less than or equal to a threshold value P3 or not. The threshold P3 described above (see 18A ) is such a threshold, which serves as a criterion for whether the valve of the injector 23B for hydrogen support according to the shortage with only the injector 23A should be opened or not.
Wenn der Anodendruck größer als der Schwellenwert P3 ist (S421 → Nein), wiederholt die ECU 50 den Prozess von Schritt S421. Wenn unterdessen der Anodendruck kleiner als oder gleich dem Schwellenwert P3 ist (S421 → Ja), geht der Prozess der ECU 50 zu Schritt S422 weiter. In Schritt S422 berechnet die ECU 50 (INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit 523) die Injektionsmenge des Injektors 23B (d. h., die EIN-Tastung) z. B. basierend auf PID-(Proportional-Integral-Derivativ)-Regelung.If the anode pressure is greater than the threshold value P3 (S421 → No), the ECU repeats 50 the process of step S421. Meanwhile, if the anode pressure is less than or equal to the threshold value P3 (S421 → Yes), the process of the ECU is proceeding 50 continue to step S422. In step S422, the ECU calculates 50 (INJ B Injection Amount Calculation Unit 523 ) the injection quantity of the injector 23B (ie, the ON keying) z. Based on PID (Proportional Integral Derivative) control.
In Schritt S423 öffnet die ECU 50 (INJ B-Antriebssteuereinheit 529) das Ventil des Injektors 23B mit einer EIN-Tastung entsprechend der in Schritt S422 berechneten Injektionsmenge. In Schritt S424 bestimmt die ECU 50, ob die Injektionszeitdauer abgelaufen ist oder nicht. Wenn die Injektionszeitdauer (S424 → Nein) nicht abgelaufen ist, kehrt der Prozess der ECU 50 zu Schritt S423 zurück. Wenn unterdessen die Injektionszeitdauer abgelaufen ist (S424 → Ja), schließt die ECU 50 (INJ B-Antriebssteuereinheit 538) das Ventil des Injektors 23B und beendet den Prozess (ENDE: wechselt zur normalen Steuerung). In step S423, the ECU opens 50 (INJ B drive control unit 529 ) the valve of the injector 23B with an ON-key according to the injection amount calculated in step S422. In step S424, the ECU determines 50 whether the injection time has expired or not. If the injection time period (S424 → No) has not elapsed, the process of the ECU returns 50 back to step S423. Meanwhile, when the injection period has elapsed (S424 → Yes), the ECU closes 50 (INJ B drive control unit 538 ) the valve of the injector 23B and ends the process (END: changes to normal control).
< Vorteilhafte Effekte ><Advantageous Effects>
In der vorliegenden Ausführung werden die Ventilöffnungszeit und die Ventilschließzeit des Injektors 23B nach Bedarf gemäß der Abweichung ΔP des Anodensdrucks in Bezug auf den Soll-Druck P0 gesetzt (S302, S322, s326). Hierdurch wird es möglich, eine genaue Rückkopplungsregelung auszuführen und somit jeden Injektor 23A und 23B so anzusteuern, dass die Abweichung ΔP in Bezug auf den Soll-Druck P0 zu Null wird.In the present embodiment, the valve opening time and the valve closing time of the injector become 23B is set according to the deviation ΔP of the anode pressure with respect to the target pressure P0 as required (S302, S322, s326). This makes it possible to perform an accurate feedback control and thus each injector 23A and 23B so that the deviation .DELTA.P with respect to the target pressure P0 becomes zero.
Darüber hinaus führt die vorliegende Ausführung einen Prozess zur Überwachung der ECU 50 durch, ob der Anodendruck größer als der Soll-Druck P0 ist oder nicht, während das Ventil von zumindest einem der Injektoren 23A und 23B geöffnet ist (S308, S313). Wenn der Anodendruck größer als der Soll-Druck P0 ist (S308 → Nein, S313 → Nein), kann unnötiger Wasserstoffverbrauch reduziert werden, indem die von jedem Injektor 23A und 23B ausgeführte Wasserstoffzufuhr auf einmal gestoppt wird (S315, S316). Wenn darüber hinaus der Anodendruck auf weniger als den vorbestimmten Druck P1 verringert ist, während die Ventile von beiden Injektoren 23A und 23B geschlossen sind (S317 → Nein), können Fehler in der Stöchiometrie sicher vermieden werden, indem sofort Wasserstoff von dem Injektor 23B injiziert wird (S320).Moreover, the present embodiment introduces a process for monitoring the ECU 50 by whether or not the anode pressure is greater than the target pressure P0 while the valve is from at least one of the injectors 23A and 23B is open (S308, S313). If the anode pressure is greater than the target pressure P0 (S308 → No, S313 → No), unnecessary hydrogen consumption can be reduced by the injector 23A and 23B stopped hydrogen supply is stopped at once (S315, S316). In addition, when the anode pressure is reduced to less than the predetermined pressure P1 while the valves of both injectors 23A and 23B Closed (S317 → No), errors in stoichiometry can be safely avoided by immediately taking hydrogen from the injector 23B is injected (S320).
Darüber hinaus wird in der Umgebung der in dem Ejektor 24 enthaltenen Düse 24p Unterdruck erzeugt (siehe 1), indem Wasserstoff vom Injektor 23A injiziert wird, und daher kann Abgas in dem Zirkulationsfluidkanal zirkuliert werden, der die Rohrleitung a4, den Anodenfluidkanal 11a und die Rohrleitungen a5 und a6 enthält. D. h., durch Rückfluss des Wasserstoffs, der noch nicht reagiert hat, zum Anodenfluidkanal 11a, ist es möglich, Wasserstoff effizient zu verbrauchen. Unterdessen wird, durch Injizieren des Wasserstoffs von dem Injektor 23B, Wasserstoff mit hoher Konzentration direkt dem Anodenfluidkanal 11a über die Rohrleitungen b2 und a4 zugeführt, und der Wasserstoffdruck in dem Anodenfluidkanal 11a ändert sich mit rascher Reaktion. Daher wird es möglich, den Druck und die Wasserstoffkonzentration in dem Anodenfluidkanal 11a innerhalb eines geeigneten Bereichs zu halten, indem die Injektionsmenge und die Injektionszeitgebung des Injektors 23B eingestellt werden.In addition, the environment in the ejector 24 contained nozzle 24p Negative pressure generated (see 1 ), adding hydrogen from the injector 23A is injected, and therefore, exhaust gas can be circulated in the circulation fluid passage, which the pipeline a4, the anode fluid channel 11a and the pipes a5 and a6 contains. That is, by reflux of the hydrogen, which has not yet reacted, to the anode fluid channel 11a , it is possible to use hydrogen efficiently. Meanwhile, by injecting the hydrogen from the injector 23B , High concentration hydrogen directly to the anode fluid channel 11a supplied via the pipes b2 and a4, and the hydrogen pressure in the anode fluid channel 11a changes with rapid reaction. Therefore, it becomes possible to control the pressure and the hydrogen concentration in the anode fluid channel 11a within an appropriate range by the injection amount and injection timing of the injector 23B be set.
Darüber hinaus wird beim Hochfahren des Brennstoffzellensystems eine sequentielle Steuerung durchgeführt, indem das Intervall und die EIN-Tastung jedes Injektors 23A und 23B fixiert werden. Wenn eine solche sequentielle Steuerung durchgeführt wird, kann der zum Anodenfluidkanal 11a geleitete Wasserstoff in die Nähe einer kontinuierlichen Strömung gebracht werden, indem das Ventil des Injektors 23B in der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A geöffnet wird (S402, S403). Daher kann die Wasserstoffkonzentration in dem Anodenfluidkanal 11a rasch erhöht werden.In addition, sequential control is performed at startup of the fuel cell system by the interval and ON keying of each injector 23A and 23B be fixed. When such a sequential control is performed, it may go to the anode fluid channel 11a Guided hydrogen can be brought close to a continuous flow by the valve of the injector 23B in the valve closing period of the injector 23A is opened (S402, S403). Therefore, the hydrogen concentration in the anode fluid channel 11a be increased rapidly.
Wenn darüber hinaus in der vorliegenden Ausführung die Hochleistungs-Zeitsteuerung durchgeführt wird, wird die EIN-Tastung des Injektors 23A fixiert (S412, S415) und die nur mit dem Injektor 23B ungenügende Menge wird durch den Injektor 23A ergänzt (S421 → Ja, S423). D. h., durch Zufuhr des Wasserstoffs mit großer Strömungsrate von dem Injektor 23A und durch Unterstützung der Wasserstoffzufuhr durch den Injektor 23B wird Wasserstoff mit der geeigneten Strömungsrate dem Anodenfluidkanal 11 zugeführt, und es kann der Hochleistungszustand eingehalten werden.Moreover, in the present embodiment, when the high-performance timing is performed, the ON-key of the injector becomes 23A fixed (S412, S415) and only with the injector 23B Insufficient amount is through the injector 23A added (S421 → Yes, S423). That is, by supplying the high flow rate hydrogen from the injector 23A and by supporting the supply of hydrogen through the injector 23B becomes hydrogen at the appropriate flow rate to the anode fluid channel 11 supplied, and it can be adhered to the high performance state.
<< Modifiziertes Beispiel >><< Modified example >>
Obwohl, wie oben beschrieben, jede der oben beschriebenen Ausführungen für das Brennstoffzellensystem S1 gemäß der vorliegenden Erfindung beschrieben worden ist, ist die Ausführung der vorliegenden Erfindung nicht auf diese Aussagen beschränkt und kann verschiedene Änderungen erfahren. 19 ist eine Gesamtstrukturansicht des Brennstoffzellensystems gemäß dem modifizierten Beispiel der vorliegenden Erfindung. Das in 19 gezeigte Brennstoffzellensystem S2 enthält zwei Wasserstofftanks 21A und 21B. Wie in der ersten Ausführung ist die stromaufwärtige Seite des Injektors 23A (erste Brenngasinjektionsvorrichtung) mit dem Wasserstofftank 21A über die Rohrleitung a2, das Absperrventil 22A und die Rohrleitung a1 verbunden, und die stromabwärtige Seite ist mit dem Sektor 24 über die Rohrleitung a3 verbunden. Unterdessen ist die stromaufwärtige Seite des Injektors 23B (zweite Brenngasinjektionsvorrichtung) mit dem Wasserstofftank 21B über die Rohrleitung b2, das Absperrventil 22B und die Rohrleitung d1 verbunden, und die stromabwärtige Seite ist mit der Rohrleitung a4 über die Rohrleitung d3 verbunden.Although, as described above, each of the above-described embodiments has been described for the fuel cell system S1 according to the present invention, the embodiment of the present invention is not limited to these statements and may undergo various changes. 19 FIG. 10 is an entire structural view of the fuel cell system according to the modified example of the present invention. FIG. This in 19 shown fuel cell system S2 contains two hydrogen tanks 21A and 21B , As in the first embodiment, the upstream side of the injector 23A (first fuel injection device) with the hydrogen tank 21A via the pipe a2, the shut-off valve 22A and the pipeline a1 is connected, and the downstream side is with the sector 24 connected via the pipe a3. Meanwhile, the upstream side of the injector 23B (second fuel injection device) with the hydrogen tank 21B via the pipe b2, the shut-off valve 22B and the pipe d1 are connected, and the downstream side is connected to the pipe a4 via the pipe d3.
In diesem Fall ist der „erste Brenngaszufuhrfluidkanal”, in dem der Injektor 23A vorgesehen ist, so konfiguriert, dass er die Rohrleitungen 81, a2, a3 und a4 enthält. Darüber hinaus ist der „zweite Brenngaszufuhrfluidkanal”, in dem der Injektor 23B vorgesehen ist, so konfiguriert, dass er die Rohrleitungen d1, d2 und d3 enthält. Es sollte angemerkt werden, dass, da die anderweitige Struktur und das Steuerverfahren der Injektoren 23A und 23B gleich jenen der ersten Ausführung sind, die Beschreibungen weggelassen werden. Die in 19 gezeigte Struktur hat die gleichen Funktionen und vorteilhaften Effekte wie in den Fällen, die in Bezug auf die erste Ausführung beschrieben sind.In this case, the "first fuel gas supply fluid channel" in which the injector 23A is provided, configured to connect the pipes 81 , a2, a3 and a4. In addition, the "second Brenngaszufuhrfluidkanal ", in which the injector 23B is provided, configured to include the pipes d1, d2 and d3. It should be noted that, because of the otherwise structure and the control method of the injectors 23A and 23B are the same as those of the first embodiment, the descriptions are omitted. In the 19 The structure shown has the same functions and advantageous effects as in the cases described with respect to the first embodiment.
Obwohl darüber hinaus in jeder der oben beschriebenen Ausführungen ein Beispiel gezeigt ist, das drei Schwellenwerte Q1, Q2 und Q3 verwendet, wenn die Injektionsmenge und die Injektionszeitgebung durch den Injektor 23B (und 23C) gesetzt wird, ist die vorliegende Erfindung darauf nicht beschränkt. D. h., der zu verwendende Schwellenwert kann zwei oder weniger und kann vier oder mehr sein. Darüber hinaus ist die erste Ausführung für Fälle beschrieben worden, wo die angeforderte Brenngasmenge zur Ventilschließzeit des Injektors 23A größer als oder gleich einem Schwellenwert Q1 ist (S115 → Ja – siehe 4), größer als oder gleich dem Schwellenwert Q2 und kleiner als Q1 ist (S119 → Ja – siehe 4), und Fälle, wo das Ventil des Injektors 23B in der späteren Stufe des Intervalls geöffnet wird. Jedoch ist die vorliegende Erfindung darauf nicht beschränkt. D. h., die Zeitgebung zum Öffnen des Injektors 23B kann nach Bedarf geändert werden. Z. B. kann der Injektor 23B in der frühen Stufe oder der mittleren Stufe des Intervalls geöffnet werden.Moreover, although in each of the above-described embodiments, an example using three thresholds Q1, Q2, and Q3 is shown when the injection amount and the injection timing by the injector 23B (and 23C ), the present invention is not limited thereto. That is, the threshold to be used may be two or less and may be four or more. Moreover, the first embodiment has been described for cases where the requested amount of fuel gas at the valve closing time of the injector 23A is greater than or equal to a threshold Q1 (S115 → Yes - see 4 ), greater than or equal to the threshold value Q2 and smaller than Q1 (S119 → Yes - see 4 ), and cases where the valve of the injector 23B will be opened in the later stage of the interval. However, the present invention is not limited thereto. That is, the timing for opening the injector 23B can be changed as needed. For example, the injector 23B be opened in the early stage or middle stage of the interval.
Darüber hinaus ist die erste Ausführung für Fälle beschrieben worden, wo die angeforderte Brenngasmenge zur Intervallstartzeit des Injektors 23A größer als oder gleich dem Schwellenwert Q1 ist (S103 → Ja – siehe 3), und Fälle, wo das Intervall des Injektors 23B auf der gleichen Teilperiode wie das Intervall des Injektors 23A liegt (S104 – siehe 3). Jedoch ist die vorliegende Erfindung hierauf nicht beschränkt. D. h., das Intervall des Injektors 23B kann nach Bedarf derart gesetzt werden, dass die Ventilöffnung des Injektors 23B zur Intervall-Endzeit des Injektors 23A endet, und die oben beschriebene angeforderte Brenngasmenge erreicht wird. Darüber hinaus kann z. B. die Injektionszeitgebung des Injektors 23B so gesetzt werden, dass unabhängig von der Größe oder Kleinheit der angeforderten Brenngasmenge das Ventil in der mittleren Stufe des Intervalls Int(B) geöffnet wird.Moreover, the first embodiment has been described for cases where the requested fuel gas quantity at the interval start time of the injector 23A is greater than or equal to the threshold value Q1 (S103 → Yes - see 3 ), and cases where the interval of the injector 23B on the same sub-period as the interval of the injector 23A is located (S104 - see 3 ). However, the present invention is not limited thereto. That is, the interval of the injector 23B can be set as needed so that the valve opening of the injector 23B to the interval end time of the injector 23A ends, and the above-described requested amount of fuel gas is achieved. In addition, z. As the injection timing of the injector 23B be set so that regardless of the size or smallness of the requested fuel gas quantity, the valve in the middle stage of the interval Int (B) is opened.
Obwohl darüber hinaus die zweite Ausführung für den Fall beschrieben worden ist, wo die Injektionsmenge und die Injektionszeitgebung der Injektoren 23B und 23C zur Ventilschließzeit des Injektors 23A gesetzt werden, ist die vorliegende Erfindung darauf nicht beschränkt. D. h., die Injektionsmenge und die Injektionszeitgebung des Injektors 23B können auf die Ventilschließzeit des Injektors 23A gesetzt werden, und ferner können die Injektionsmenge und die Injektionszeitgebung des Injektors 23C auf die Ventilschließzeit des Injektors 23B gesetzt werden. Dies ermöglicht eine noch feinere Durchführung der Wasserstoffzufuhr.In addition, although the second embodiment has been described for the case where the injection amount and the injection timing of the injectors 23B and 23C to the valve closing time of the injector 23A are set, the present invention is not limited thereto. That is, the injection amount and the injection timing of the injector 23B can affect the valve closing time of the injector 23A can be set, and further, the injection amount and the injection timing of the injector 23C on the valve closing time of the injector 23B be set. This allows an even finer implementation of the hydrogen supply.
Obwohl darüber hinaus die zweite Ausführung für den Fall beschrieben worden ist, wo die Startzeit und die Endzeit des Intervalls der Injektoren 23B und 23C auf die zueinander gleiche Zeit gesetzt werden, ist die vorliegende Erfindung darauf nicht beschränkt. Z. B. kann sie so konfiguriert sein, dass die Ventilschließzeit des Injektors 23A in zwei gleiche Teile aufgeteilt ist, und die erste Hälfte als das Intervall des Injektors 23B gesetzt ist und die zweite Hälfte als das Intervall des Injektors 23C gesetzt ist. In diesem Fall können die Injektionsmenge und die Injektionszeitgebung des Injektors 23C auf die Ventilschließzeit des Injektors 23A gesetzt werden und können auf die Ventilschließzeit des Injektors 23B gesetzt werden. Obwohl darüber hinaus die zweite Ausführung für den Fall beschrieben worden ist, wo der Bohrungsdurchmesser der Düse des Injektors 23B größer als der Bohrungsdurchmesser der Düse des Injektors 23C ist, ist die vorliegende Erfindung darauf nicht beschränkt. D. h., die Düsen der Injektoren 23B und 23C können auch den gleichen Bohrungsdurchmesser aufweisen.Moreover, although the second embodiment has been described for the case where the start time and the end time of the interval of the injectors 23B and 23C are set to the same time with each other, the present invention is not limited thereto. For example, it may be configured so that the valve closing time of the injector 23A divided into two equal parts, and the first half as the interval of the injector 23B is set and the second half as the interval of the injector 23C is set. In this case, the injection amount and the injection timing of the injector 23C on the valve closing time of the injector 23A and can be set to the valve closing time of the injector 23B be set. In addition, although the second embodiment has been described for the case where the bore diameter of the nozzle of the injector 23B greater than the bore diameter of the nozzle of the injector 23C is, the present invention is not limited thereto. That is, the nozzles of the injectors 23B and 23C can also have the same bore diameter.
Obwohl darüber hinaus jede der oben beschriebenen Ausführungen für Fälle beschrieben worden ist, wo die ECU 50 die angeforderte Brenngasmenge z. B. Beispiel basierend auf dem Soll-Erzeugungsstrom der Brennstoffzelle 11, dem Soll-Druck des Anodenfluidkanals 11a und der Spülmenge bei der Ventilöffnung des Spülventils 25 berechnet, ist die vorliegende Erfindung darauf nicht beschränkt. Z. B. kann die angeforderte Brenngasmenge auch unter Berücksichtigung der Zellenspannung und der Temperatur der Brennstoffzelle 11 berechnet werden. Darüber hinaus kann die angeforderte Brenngasmenge auch gemäß der Gaspedalbetätigung des Brennstoffzellenfahrzeugs berechnet werden, das die Brennstoffzellensysteme S1 und S2 enthält. Obwohl darüber hinaus jede der oben beschriebenen Ausführungen für den Fall beschrieben worden ist, wo Wasserstoff als das Brenngas verwendet wird, kann auch Naturgas oder dergleichen als das Brenngas verwendet werden.In addition, although each of the above described embodiments has been described for cases where the ECU 50 the requested fuel gas quantity z. For example, based on the target generation current of the fuel cell 11 , the target pressure of the anode fluid channel 11a and the purge amount at the valve opening of the purge valve 25 calculated, the present invention is not limited thereto. For example, the requested fuel gas amount may also be in consideration of the cell voltage and the temperature of the fuel cell 11 be calculated. Moreover, the requested fuel gas amount can also be calculated according to the accelerator pedal operation of the fuel cell vehicle including the fuel cell systems S1 and S2. Moreover, although each of the above-described embodiments has been described for the case where hydrogen is used as the fuel gas, natural gas or the like may be used as the fuel gas.
Obwohl darüber hinaus in den obigen Ausführungen Fälle beschrieben worden sind, wo die Intervalle der Injektoren 23A und 23B variabel sind, ist die vorliegende Erfindung darauf nicht beschränkt. D. h., die Intervalle der Injektoren 23A und 23B können auch Festwerte sein.Moreover, although in the above embodiments cases have been described where the intervals of the injectors 23A and 23B are variable, the present invention is not limited thereto. That is, the intervals of the injectors 23A and 23B can also be fixed values.
Obwohl darüber hinaus in der ersten Ausführung ein Fall beschrieben worden ist, wo hohe Leistung angefordert wird (S103 → Ja), sowie ein Fall, wo das Intervall der Injektoren 23A und 23B in den gleichen Zeitperiodenabschnitt gesetzt sind (S104), ist die vorliegende Erfindung darauf nicht beschränkt. D. h., die Intervalle der Injektoren 23A und 23B können, unabhängig von der Höhe der angeforderten Leistung, auf den gleichen Zeitperiodenabschnitt gesetzt werden.In addition, although in the first embodiment, a case has been described where high power is requested (S103 → Yes), and a case where interval of injectors 23A and 23B are set in the same time period section (S104), the present invention is not limited thereto. That is, the intervals of the injectors 23A and 23B can be set to the same time period section regardless of the amount of requested service.
Darüber hinaus ist in der ersten Ausführung ein Fall beschrieben worden, wo wenig Leistung angefordert wird (S103 → Nein) und ein Fall, wo die Injektionsmenge des Injektors 23B gemäß der angeforderten Brenngasmenge zur Zeit des Endes der Ventilöffnung des Injektors 23A gesetzt wird (S116), aber die vorliegende Erfindung ist darauf nicht beschränkt. D. h., die Injektionsmenge des Injektors 23B kann gemäß der angeforderten Brenngasmenge zur Beendigungszeit der Ventilöffnung des Injektors 23A gesetzt werden, unabhängig von der Höhe der angeforderten Leistung.Moreover, in the first embodiment, a case has been described where little power is requested (S103 → No) and a case where the injection quantity of the injector 23B according to the requested amount of fuel gas at the time of the end of the valve opening of the injector 23A is set (S116), but the present invention is not limited thereto. That is, the injection amount of the injector 23B may according to the requested fuel gas quantity at the completion time of the valve opening of the injector 23A regardless of the amount of service requested.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
-
S1, S2S1, S2
-
BrennstoffzellensystemThe fuel cell system
-
1111
-
Brennstoffzellefuel cell
-
11a11a
-
Anodenfluidkanal (Brenngasfluidkanal)Anode fluid channel (fuel gas fluid channel)
-
11c11c
-
Kathodenfluidkanal (Oxidationsgasfluidkanal)Cathode fluid channel (oxidizing gas fluid channel)
-
21, 21A, 21B21, 21A, 21B
-
WasserstofftankHydrogen tank
-
23A23A
-
Injektor (erste Brenngasinjektionsvorrichtung)Injector (first fuel injection device)
-
23B23B
-
Injektor (zweite Brenngasinjektionsvorrichtung)Injector (second fuel injection device)
-
2424
-
Sektorsector
-
2525
-
Spülventilflush valve
-
5050
-
ECU (Controller)ECU (controller)
-
501501
-
Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungseinheit (Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel)Required Combustion Gas Calculation Unit (Required Combustion Gas Calculation Agent)
-
502502
-
INJ A-Intervallsetzeinheit (Intervallsetzmittel)INJ A interval setting unit (interval setting means)
-
503503
-
erste Vergleichseinheitfirst comparison unit
-
504504
-
INJ A-Injektionsmengen-Berechnungseinheit (erstes Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel)INJ A injection amount calculating unit (first valve opening period calculating means)
-
505, 514505, 514
-
INJ B-Injektionsmengen-Berechnungseinheit (zweites Ventilöffnungszeitdauer-Berechnungsmittel)INJ B injection amount calculating unit (second valve opening period calculating means)
-
506, 515506, 515
-
INJ B-Injektionszeitsetzeinheit (Injektionsstartzeitsetzmittel)INJ B injection time setting unit (injection start time setting means)
-
507507
-
INJ B-Intervallsetzeinheit (Intervallsetzmittel)INJ B interval setting unit (interval setting means)
-
508508
-
INJ B-Injektionsmengen-FixierzeitsetzeinheitINJ B Injection Fixing Time Setting Unit
-
509509
-
Angeforderte-Brenngasmengen-Integriereinheit (Angeforderte-Brenngasmengen-Berechnungsmittel)Requested Combustion Gas Integration Unit (Required Combustion Gas Calculation Agent)
-
510510
-
INJ A-Ist-Injektionsmengen-lntegriereinheitINJ A Actual Injection Quantity Integrating Unit
-
511511
-
Addierer/SubtrahiererAdder / subtracter
-
512512
-
Addiereradder
-
513513
-
zweite Vergleichseinheitsecond comparison unit
-
6161
-
Gaspedalaccelerator
-
a1, a2, a3, a4a1, a2, a3, a4
-
Rohrleitung (erster Brenngaszufuhrfluidkanal)Pipeline (first fuel gas supply fluid channel)
-
a1, a2, b1, b2, d1, d2, d3a1, a2, b1, b2, d1, d2, d3
-
Rohrleitung (zweiter Brenngaszufuhrfluidkanal)Piping (second fuel gas supply fluid channel)
-
a5, a7, a8a5, a7, a8
-
Rohrleitung (Brenn-Abgasabführfluidkanal)Pipeline (combustion exhaust-removal fluid channel)
-
a6a6
-
Rohrleitung (Rücklauffluidkanal)Pipeline (return fluid channel)
Es wird ein Brennstoffzellensystem angegeben, das Brenngas geeignet zuführen kann. Das Brennstoffzellensystem enthält einen Injektor 23A und einen Injektor 23B, die Brenngas injizieren, sowie eine ECU 50. Die ECU 50 justiert die Strömungsrate des Brenngases, das von dem Injektor 23A injiziert wird, durch Einstellung der Ventilöffnungszeitdauer und der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A, welche abwechselnd wiederholt werden, und bewirkt, dass zumindest ein Teil der Ventilöffnungszeitdauer des Injektors 23B mit der Ventilschließzeitdauer des Injektors 23A überlappt, wenn das Ventil des Injektors 23B offen ist.It is a fuel cell system specified, which can supply fuel gas suitable. The fuel cell system includes an injector 23A and an injector 23B injecting fuel gas and an ECU 50 , The ECU 50 adjusts the flow rate of the fuel gas from the injector 23A is injected by adjusting the valve opening period and the valve closing period of the injector 23A , which are alternately repeated, and causes at least a part of the valve opening period of the injector 23B with the valve closing period of the injector 23A overlaps when the valve of the injector 23B is open.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
-
JP 2012-119300 [0004] JP 2012-119300 [0004]
-
JP 2011-179333 [0004] JP 2011-179333 [0004]