DE102013106476A1 - rubber compound - Google Patents

rubber compound Download PDF

Info

Publication number
DE102013106476A1
DE102013106476A1 DE102013106476.0A DE102013106476A DE102013106476A1 DE 102013106476 A1 DE102013106476 A1 DE 102013106476A1 DE 102013106476 A DE102013106476 A DE 102013106476A DE 102013106476 A1 DE102013106476 A1 DE 102013106476A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
rubber
phr
rubber mixture
sulfur
mixture
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102013106476.0A
Other languages
German (de)
Inventor
Viktoria Pavon Sierra
Giulia Erre
Julia Große
Norbert Müller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Continental Reifen Deutschland GmbH
Original Assignee
Continental Reifen Deutschland GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Continental Reifen Deutschland GmbH filed Critical Continental Reifen Deutschland GmbH
Priority to DE102013106476.0A priority Critical patent/DE102013106476A1/en
Publication of DE102013106476A1 publication Critical patent/DE102013106476A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/36Sulfur-, selenium-, or tellurium-containing compounds
    • C08K5/39Thiocarbamic acids; Derivatives thereof, e.g. dithiocarbamates
    • C08K5/40Thiurams, i.e. compounds containing groups
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60CVEHICLE TYRES; TYRE INFLATION; TYRE CHANGING; CONNECTING VALVES TO INFLATABLE ELASTIC BODIES IN GENERAL; DEVICES OR ARRANGEMENTS RELATED TO TYRES
    • B60C1/00Tyres characterised by the chemical composition or the physical arrangement or mixture of the composition
    • B60C1/0016Compositions of the tread
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/02Elements
    • C08K3/04Carbon
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/02Elements
    • C08K3/06Sulfur
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K3/00Use of inorganic substances as compounding ingredients
    • C08K3/18Oxygen-containing compounds, e.g. metal carbonyls
    • C08K3/20Oxides; Hydroxides
    • C08K3/22Oxides; Hydroxides of metals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/04Oxygen-containing compounds
    • C08K5/09Carboxylic acids; Metal salts thereof; Anhydrides thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/16Nitrogen-containing compounds
    • C08K5/29Compounds containing one or more carbon-to-nitrogen double bonds
    • C08K5/31Guanidine; Derivatives thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/36Sulfur-, selenium-, or tellurium-containing compounds
    • C08K5/43Compounds containing sulfur bound to nitrogen
    • C08K5/44Sulfenamides
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08KUse of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
    • C08K5/00Use of organic ingredients
    • C08K5/36Sulfur-, selenium-, or tellurium-containing compounds
    • C08K5/45Heterocyclic compounds having sulfur in the ring
    • C08K5/46Heterocyclic compounds having sulfur in the ring with oxygen or nitrogen in the ring
    • C08K5/47Thiazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L7/00Compositions of natural rubber
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L9/00Compositions of homopolymers or copolymers of conjugated diene hydrocarbons
    • C08L9/06Copolymers with styrene
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L91/00Compositions of oils, fats or waxes; Compositions of derivatives thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L2205/00Polymer mixtures characterised by other features
    • C08L2205/02Polymer mixtures characterised by other features containing two or more polymers of the same C08L -group

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Compositions Of Macromolecular Compounds (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft eine Kautschukmischung, insbesondere für Laufstreifen von Fahrzeugreifen, und einen Fahrzeugreifen. Die Kautschukmischung enthält wenigstens die folgenden Bestandteile: – 50 bis 100 phr zumindest eines Styrol-Butadien-Kautschuks und – 0 bis 50 zumindest eines weiteren Dienkautschuks und – 40 bis 130 phr zumindest eines Rußes und – 0,25 bis 0,95 phr Schwefel und – 1 bis 3 phr N-tert.Butyl-2-benzothiazylsulfenamid (TBBS) und – 1 bis 4 phr Tetrabenzylthiuramdisulfid (TBzTD).The invention relates to a rubber mixture, in particular for treads for vehicle tires, and a vehicle tire. The rubber mixture contains at least the following constituents: - 50 to 100 phr of at least one styrene-butadiene rubber and - 0 to 50 at least one further diene rubber and - 40 to 130 phr of at least one carbon black and - 0.25 to 0.95 phr sulfur and - 1 to 3 phr N-tert-butyl-2-benzothiazylsulfenamide (TBBS) and - 1 to 4 phr tetrabenzylthiuram disulfide (TBzTD).

Description

Die Erfindung betrifft eine Kautschukmischung, insbesondere für Laufstreifen von Fahrzeugreifen, und einen Fahrzeugreifen. The invention relates to a rubber composition, in particular for treads of vehicle tires, and a vehicle tire.

Die Kautschukzusammensetzung des Laufstreifens bestimmt in hohem Maße die Fahreigenschaften eines Reifens, insbesondere eines Fahrzeugluftreifens. Unter dem Begriff Fahrzeugreifen werden in der vorliegenden Schrift Fahrzeugluftreifen, Vollgummireifen und Zweiradreifen verstanden. The rubber composition of the tread highly determines the ride characteristics of a tire, especially a pneumatic vehicle tire. The term vehicle tires are understood in the present document pneumatic vehicle tires, solid rubber tires and two-wheeled tires.

Ebenso sind die Kautschukmischungen, die in Riemen, Schläuchen und Gurten Verwendung vor allem in den mechanisch stark belasteten Stellen finden, für Stabilität und Langlebigkeit dieser Gummiartikel im Wesentlichen verantwortlich. Daher werden an diese Kautschukmischungen für Fahrzeugluftreifen, Gurte, Riemen und Schläuche sehr hohe Anforderungen gestellt. Likewise, the rubber compounds found in belts, hoses and straps, especially in the mechanically heavily stressed areas, are essentially responsible for the stability and longevity of these rubber articles. Therefore, very high demands are placed on these rubber compounds for pneumatic vehicle tires, belts, belts and hoses.

Zur Beeinflussung der Mischungs- und Vulkanisateigenschaften werden den Mischungen unterschiedlichste Zuschlagstoffe beigemischt und/oder es werden spezielle Polymere verwendet. Als Zuschlagstoffe seien beispielhaft an dieser Stelle Füllstoffe (z. B. Ruß), Weichmacher, Alterungsschutzmittel und Vernetzungssysteme aus Schwefel, Beschleuniger und Aktivator genannt. Wird durch Variation der Mischung eine Eigenschaft verbessert, geht dies aber häufig mit einer Verschlechterung einer anderen Eigenschaft einher, so dass gewisse Zielkonflikte vorliegen. Bei Mischungen für Laufstreifen von Fahrzeugreifen bestehen solche Zielkonflikte beispielsweise im Hinblick auf das Abriebverhalten und den erhöhten Wärmeaufbau, der eine schlechtere Rückprallelastizität, folglich einen schlechteren Rollwiderstand bedingt. Zur Lösung dieser Zielkonflikte werden vor allem Variationen in der Mischungszusammensetzung herangezogen, insbesondere auch die Änderung oder Anpassung der Zuschlagstoffe, um ein verbessertes Niveau der sich üblicherweise konträr verhaltenden Eigenschaften zu erzielen. In order to influence the mixing and vulcanizate properties, a wide variety of additives are added to the mixtures and / or special polymers are used. Fillers which may be mentioned by way of example at this point are fillers (for example carbon black), plasticizers, aging inhibitors and sulfur, accelerator and activator crosslinking systems. If a property is improved by varying the mixture, this often results in a deterioration of another property, so that certain conflicting goals exist. For mixtures for treads of vehicle tires such goal conflicts exist, for example, in terms of the abrasion behavior and the increased heat build-up, which causes a poorer resilience, thus a worse rolling resistance. Above all, variations in the composition of the mixture, and in particular the modification or adaptation of the additives, in order to achieve an improved level of the properties usually having a contrary behavior, are used to solve these conflicting goals.

Eine wichtige Zuschlagstoffgruppe, die auf die Vulkanisationsgeschwindigkeit und die physikalischen Eigenschaften der Vulkanisate Einfluss hat, ist die Gruppe der Vulkanisationsbeschleuniger. Für die Vulkanisation von Kautschukmischungen, die für die Herstellung von Fahrzeugreifen Verwendung finden, stehen verschiedene, dem Fachmann bekannte, Vulkanisationsbeschleunigergruppen zur Verfügung, die auch in Kombination miteinander eingesetzt werden können, wobei sich synergistische Effekte ergeben können. An important group of additives that has an influence on the vulcanization rate and the physical properties of vulcanizates is the group of vulcanization accelerators. For the vulcanization of rubber compounds which are used for the production of vehicle tires, various vulcanization accelerator groups known to the person skilled in the art are available, which can also be used in combination with one another, whereby synergistic effects may result.

Die Vulkanisationsbeschleuniger dienen hierbei zur Aktivierung des als Vulkanisationsmittel eingesetzten Schwefels. Die Dosierung von Schwefel und Vulkanisationsbeschleuniger wird dabei individuell auf die zu erzielenden Eigenschaften der Reifenkautschukmischung angepasst. Diese zu erzielenden Eigenschaften werden durch das bei der Vulkanisation entstehende Netzwerk, z.B. zwischen Polymer und Füllstoffen, bedingt, so dass der Art und dem Grad der Vernetzung im Hinblick auf die physikalischen Eigenschaften der Vulkanisate große Bedeutung zugemessen werden kann. The vulcanization accelerators serve to activate the sulfur used as a vulcanizing agent. The dosage of sulfur and vulcanization accelerator is adjusted individually to the properties of the tire rubber mixture to be achieved. These properties to be achieved are achieved by the network resulting from the vulcanization, e.g. between polymer and fillers, so that the type and degree of crosslinking in view of the physical properties of the vulcanizates can be given great importance.

Der Stand der Technik bezüglich Vulkanisations- bzw. Vernetzersystem soll nun anhand folgender Druckschriften näher beschrieben werden:

Die DE 2536674 A1 beschreibt eine silikatische Füllstoffe enthaltende vernetzbare Kautschukmischung und ein Verfahren zur Vernetzung. Hierbei wird sehr allgemein eine vernetzbare Kautschukmischung beansprucht, die mindestens 1 bis 300 Gewichtsteile eines silikatischen Füllstoffes, 0 bis 300 Gewichtsteile Ruß und mindestens einen an sich für die Kautschukvulkanisation bekannten Vulkanisationsbeschleuniger in Mengen von 0,02 bis 10 Gewichtsteilen und mindestens ein Organosilan enthält.
The state of the art with regard to vulcanization or crosslinker system will now be described in more detail with reference to the following publications:

The DE 2536674 A1 describes a crosslinkable rubber composition containing siliceous fillers and a method for crosslinking. This very generally claims a crosslinkable rubber mixture which contains at least 1 to 300 parts by weight of a siliceous filler, 0 to 300 parts by weight of carbon black and at least one known per se for vulcanization Vulkanisationsbeschleuniger in amounts of 0.02 to 10 parts by weight and at least one organosilane.

Die DE 4036420 A1 offenbart Vulkanisate für technische Gummiartikel ohne Nitrosamintoxizität, die einen Mittel- oder Niedrigaktivruß in Kombination mit speziellen Thiuram- und Mercaptovulkanisationsmitteln enthalten, wobei zur Vulkanisation bzw. Vernetzung noch geringe Mengen an elementarem Schwefel benötigt werden. The DE 4036420 A1 discloses vulcanizates for technical rubber articles without nitrosamine toxicity which contain a medium or low active carbon black in combination with special thiuram and mercapto vulcanizing agents, whereby small amounts of elemental sulfur are required for vulcanization or crosslinking.

Aus der EP 0530590 B1 ist ein Verfahren zur Herstellung von Dienkautschuk-Vulkanisaten mit sehr hoher Alterungsstabilität und Reversionsbeständigkeit bekannt. Die Dienkautschuk-Vulkanisate enthalten hierbei 1 bis 2,5 Teile Mercaptobeschleuniger oder 0,2 bis 0,8 Teile Sulfenamidbeschleuniger oder 0,3 bis 2,5 Teile Mercaptobeschleuniger und 0,1 bis 0,8 Teile Sulfenamidbeschleuniger. Pro 100 Teile Kautschuk, vorzugsweise eines ölverstreckten Dienkautschuks, werden noch 0,1 bis 0,2 Teile Schwefel eingesetzt. From the EP 0530590 B1 For example, a process for the preparation of diene rubber vulcanizates having very high aging stability and reversion resistance is known. The diene rubber vulcanizates here contain 1 to 2.5 parts of mercapto accelerator or 0.2 to 0.8 parts of sulfenamide accelerator or 0.3 to 2.5 parts of mercapto accelerator and 0.1 to 0.8 parts of sulfenamide accelerator. 0.1 to 0.2 parts of sulfur are used per 100 parts of rubber, preferably an oil-extended diene rubber.

In der WO 2009/147006 A l wird eine Kautschukmischung offenbart, die ein Vulkanisationssystem aus Schwefelspendern und Schwefel und Vulkanisationsbeschleunigern sowie überwiegend Kieselsäure als Füllstoff enthält. Eine derartige Kautschukmischung zeigt verbesserte Abriebeigenschaften, wobei sich im Zielkonflikt die Rollwiderstandseigenschaften verschlechtern. In the WO 2009/147006 A 1 discloses a rubber composition containing a vulcanization system of sulfur donors and sulfur and vulcanization accelerators and predominantly silica as a filler. Such a rubber mixture shows improved abrasion properties, whereby the rolling resistance properties deteriorate in the conflict of objectives.

Der vorliegenden Erfindung liegt nun die Aufgabe zugrunde, eine Kautschukmischung bereitzustellen, die im Vergleich zum Stand der Technik eine weitere Verbesserung des Abriebverhaltens und gleichzeitig verbesserte Nassbremseigenschaften aufweist, ohne dass die sonstigen Reifeneigenschaften, wie insbesondere das Rollwiderstandsverhalten, signifikant nachteilig beeinflusst werden. The present invention is based on the object of providing a rubber mixture which, in comparison to the prior art, has a further improvement of the abrasion behavior and at the same time improved wet braking properties, without the other tire properties, in particular the rolling resistance behavior, being significantly adversely affected.

Gelöst wird diese Aufgabe durch eine Kautschukmischung, die wenigstens die folgenden Bestandteile enthält:

  • – 50 bis 100 phr zumindest eines Styrol-Butadien-Kautschuks und
  • – 0 bis 50 zumindest eines weiteren Dienkautschuks und
  • – 40 bis 130 phr zumindest eines Rußes und
  • – 0,25 bis 0,95 phr Schwefel und
  • – 1 bis 3 phr N-tert.Butyl-2-benzothiazylsulfenamid (TBBS) und
  • – 1 bis 4 phr Tetrabenzylthiuramdisulfid (TBzTD).
This object is achieved by a rubber mixture containing at least the following constituents:
  • - 50 to 100 phr of at least one styrene-butadiene rubber and
  • - 0 to 50 at least one further diene rubber and
  • - 40 to 130 phr of at least one soot and
  • - 0.25 to 0.95 phr sulfur and
  • - 1 to 3 phr of N-tert-butyl-2-benzothiazyl sulfenamide (TBBS) and
  • - 1 to 4 phr of tetrabenzylthiuram disulfide (TBzTD).

Überraschenderweise zeigt die Kautschukmischung durch die Kombination der oben genannten Bestandteile im Vergleich zum Stand der Technik verbesserte Nassgriffeigenschaften und ein verbessertes Abriebverhalten, wobei die Kautschukmischung insbesondere eine höhere Abriebresistenz aufweist und dadurch bei entsprechender Beanspruchung im Vergleich zum Stand der Technik einen geringeren Materialverlust zeigt. Surprisingly, the combination of the abovementioned constituents shows improved wet grip properties and improved abrasion behavior in comparison with the prior art, the rubber mixture in particular having a higher abrasion resistance and thus a lower material loss when subjected to corresponding stress compared with the prior art.

Erfindungsgemäß enthält die Kautschukmischung zumindest einen Styrol-Butadien-Kautschuk. According to the invention, the rubber mixture contains at least one styrene-butadiene rubber.

Der Styrol-Gehalt des Styrol-Butadien-Kautschuks beträgt 5 bis 70 Gew.-%, bevorzugt 12 bis 70 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtmasse des Styrol-Butadien-Kautschuks. Der lösungspolymerisierte Styrol-Butadien-Kautschuk weist bevorzugt einen Vinyl-Anteil von 5 bis 70 Gew.-%, besonders bevorzugt 10 bis 70 Gew.-%, auf. The styrene content of the styrene-butadiene rubber is 5 to 70 wt .-%, preferably 12 to 70 wt .-%, based on the total mass of the styrene-butadiene rubber. The solution-polymerized styrene-butadiene rubber preferably has a vinyl content of 5 to 70% by weight, particularly preferably 10 to 70% by weight.

Die Bestimmung des Styrol-Gehaltes und des Vinyl-Anteils der im Rahmen der vorliegenden Erfindung diskutierten Polymere erfolgt mittels 13C-NMR (Lösungsmittel Deuterochloroform CDCl3; NMR: engl. „nuclear magnetic resonance“) und Abgleich mit Daten aus der Infrarot-Spektrometrie (IR; FT-IR Spektrometer der Firma Nicolet, KBr-Fenster 25 mm Durchmesser x 5 mm, 80 mg Probe in 5 mL 1,2-Dichlorbenzol). Die Bestimmung der Glasübergangstemperatur (Tg) erfolgt anhand von Dynamischer Differenz-Kalorimetrie (engl. Dynamic Scanning Calorimetry, DSC gemäß DIN 53765: 1994-03 bzw. ISO 11357-2: 1999-03 , Kalibrierte DSC mit Tieftemperatureinrichtung, Kalibrierung nach Gerätetyp und Herstellerangaben, Probe im Aluminiumtiegel mit Aluminiumdeckel, Abkühlung auf Temperaturen niedriger als –120 °C mit 10 °C/min). The styrene content and the vinyl content of the polymers discussed in the context of the present invention are determined by means of 13 C-NMR (deuterochloroform CDCl 3 solvent, nuclear magnetic resonance) and comparison with data from infrared spectrometry (IR, Nicolet FT-IR spectrometer, KBr window 25 mm diameter x 5 mm, 80 mg sample in 5 mL 1,2-dichlorobenzene). The determination of the glass transition temperature (T g ) is carried out by means of dynamic difference calorimetry (DSC according to DIN 53765: 1994-03 respectively. ISO 11357-2: 1999-03 , Calibrated DSC with low temperature equipment, calibration by instrument type and manufacturer's instructions, sample in aluminum crucible with aluminum lid, cooling to temperatures lower than -120 ° C at 10 ° C / min).

Die in dieser Schrift verwendete Angabe phr (parts per hundred parts of rubber by weight) ist dabei die in der Kautschukindustrie übliche Mengenangabe für Mischungsrezepturen. Die Dosierung der Gewichtsteile der einzelnen Substanzen wird in dieser Schrift auf 100 Gewichtsteile der gesamten Masse aller in der Mischung vorhandenen hochmolekularen und dadurch festen Kautschuke bezogen. The term phr (parts per hundred parts of rubber by weight) used in this document is the quantity used in the rubber industry for mixture formulations. The dosage of the parts by weight of the individual substances is referred to in this document to 100 parts by weight of the total mass of all high molecular weight and thus solid rubbers present in the mixture.

Der Styrol-Butadien-Kautschuk kann emulsionspolymerisiert oder lösungsmittelpolymerisiert hergestellt sein. Bevorzugt handelt es sich um einen ESBR oder ein ESBR-Gemisch. The styrene-butadiene rubber may be produced by emulsion polymerization or solvent polymerization. It is preferably an ESBR or an ESBR mixture.

Die erfindungsgemäße Kautschukmischung enthält wenigstens einen Styrol-Butadien-Kautschuk in Mengen von 50 bis 100 phr, bevorzugt 80 bis 100 phr. The rubber mixture according to the invention contains at least one styrene-butadiene rubber in amounts of 50 to 100 phr, preferably 80 to 100 phr.

Die erfindungsgemäße Kautschukmischung enthält zudem 0 bis 50 phr wenigstens eines weiteren Kautschuks. The rubber mixture according to the invention additionally contains 0 to 50 phr of at least one further rubber.

Der wenigstens eine weitere Kautschuk ist dabei ausgewählt aus der Gruppe, bestehend aus natürlichem Polyisopren und/oder synthetischem Polyisopren und/oder Butadien-Kautschuk und/oder lösungspolymerisiertem Styrol-Butadien-Kautschuk und/oder emulsionspolymerisiertem Styrol-Butadien-Kautschuk und/oder Flüssigkautschuken und/oder Halobutylkautschuk und/oder Polynorbornen und/oder Isopren-Isobutylen-Copolymer und/oder Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk und/oder Nitrilkautschuk und/oder Chloroprenkautschuk und/oder Acrylat-Kautschuk und/oder Fluorkautschuk und/oder Silikon-Kautschuk und/oder Polysulfidkautschuk und/oder Epichlorhydrinkautschuk und/oder Styrol-Isopren-Butadien-Terpolymer und/oder hydrierter Acrylnitrilbutadienkautschuk und/oder Isopren-Butadien-Copolymer und/oder hydrierter Styrol-Butadien-Kautschuk. The at least one further rubber is selected from the group consisting of natural polyisoprene and / or synthetic polyisoprene and / or butadiene rubber and / or solution-polymerized styrene-butadiene rubber and / or emulsion-polymerized styrene-butadiene rubber and / or liquid rubbers and Halobutyl rubber and / or polynorbornene and / or isoprene-isobutylene copolymer and / or ethylene-propylene-diene rubber and / or nitrile rubber and / or Chloroprene rubber and / or acrylate rubber and / or fluororubber and / or silicone rubber and / or polysulfide rubber and / or epichlorohydrin rubber and / or styrene-isoprene-butadiene terpolymer and / or hydrogenated acrylonitrile-butadiene rubber and / or isoprene-butadiene copolymer and / or or hydrogenated styrene-butadiene rubber.

Insbesondere Nitrilkautschuk, hydrierter Acrylnitrilbutadienkautschuk, Chloroprenkautschuk, Butylkautschuk, Halobutylkautschuk oder Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk kommen bei der Herstellung von technischen Gummiartikeln, wie Gurte, Riemen und Schläuche, zum Einsatz. In particular, nitrile rubber, hydrogenated acrylonitrile-butadiene rubber, chloroprene rubber, butyl rubber, halobutyl rubber or ethylene-propylene-diene rubber are used in the production of technical rubber articles such as straps, belts and hoses.

Besonders bevorzugt ist der weitere Dienkautschuk ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus synthetischem Polyisopren und natürlichem Polyisopren und Polybutadien. Bevorzugt handelt es sich bei dem weiteren Dienkautschuk um natürliches Polyisopren. Hiermit wird eine besonders gute Verarbeitbarkeit (Extrudierbarkeit, Mischbarkeit, etc.) der erfindungsgemäßen Kautschukmischung erzielt. More preferably, the further diene rubber is selected from the group consisting of synthetic polyisoprene and natural polyisoprene and polybutadiene. The further diene rubber is preferably natural polyisoprene. Hereby, a particularly good processability (extrudability, miscibility, etc.) of the rubber mixture according to the invention is achieved.

Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung enthält die Kautschukmischung 1 bis 10 phr, bevorzugt 2 bis 6 phr wenigstens eines natürlichen Polyisoprens. According to an advantageous embodiment of the invention, the rubber mixture contains 1 to 10 phr, preferably 2 to 6 phr of at least one natural polyisoprene.

Die erfindungsgemäße Kautschukmischung enthält 40 bis 130 phr, bevorzugt 70 bis 130 phr, besonders bevorzugt 70 bis 110 phr, ganz besonders bevorzugt 80 bis 90 phr, zumindest eines Rußes als Füllstoff. Dabei sind alle dem Fachmann bekannten Ruß-Typen denkbar. The rubber mixture according to the invention contains 40 to 130 phr, preferably 70 to 130 phr, more preferably 70 to 110 phr, most preferably 80 to 90 phr, of at least one carbon black as filler. In this case, all known in the art soot types are conceivable.

Bevorzugt wird jedoch ein Ruß eingesetzt, der eine Jodadsorptionszahl gemäß ASTM D 1510 von 80 bis 180 g/kg, bevorzugt 80 bis 140 g/kg, besonders bevorzugt 80 bis 100 kg/g, und eine DBP-Zahl gemäß ASTM D 2414 von 115 bis 200 ml/100 g, bevorzugt 118 bis 200 ml/100g, besonders bevorzugt 118 bis 150 ml/100g, aufweist. Bevorzugt wird also ein sogenannter Hochaktivruß verwendet, dessen DBP-Zahl größer als 118 ml/100g ist. Hiermit werden für die Anwendung im Fahrzeugreifen besonders gute Abrieb-und Nassgriffeigenschaften erzielt, wobei die sonstigen Eigenschaften, wie insbesondere Rollwiderstand und Trockenbremsen, auf annähernd gleichem Niveau verbleiben und/oder sogar verbessert werden. However, preference is given to using a carbon black which has an iodine adsorption number according to ASTM D 1510 from 80 to 180 g / kg, preferably 80 to 140 g / kg, more preferably 80 to 100 kg / g, and a DBP number according to ASTM D2414 from 115 to 200 ml / 100 g, preferably 118 to 200 ml / 100g, more preferably 118 to 150 ml / 100g. Preferably, therefore, a so-called high active carbon black is used whose DBP number is greater than 118 ml / 100 g. Hereby particularly good abrasion and wet grip properties are achieved for use in the vehicle tire, the other properties, in particular rolling resistance and dry braking, remain at approximately the same level and / or even improved.

Die erfindungsgemäße Kautschukmischung kann neben Ruß noch weitere bekannte polare und/oder unpolare Füllstoffe enthalten. The rubber mixture according to the invention may contain, in addition to carbon black, other known polar and / or nonpolar fillers.

Bevorzugt ist in der erfindungsgemäßen Kautschukmischung Ruß als alleiniger Füllstoff oder als Hauptfüllstoff enthalten, das heißt, dass die Rußmenge deutlich größer ist als die Menge an ggf. anderen enthaltenen Füllstoffen. Für den Fall, dass neben Ruß ein weiterer Füllstoff enthalten ist, handelt es sich bei diesem bevorzugt um Kieselsäure. Somit ist es auch denkbar, dass die erfindungsgemäße Kautschukmischung Ruß und Kieselsäure enthält, wie z.B. 40 bis 130 phr Ruß in Kombination mit 0,1 bis 10 phr Kieselsäure. Carbon black is preferably present in the rubber mixture according to the invention as sole filler or as main filler, that is to say that the amount of carbon black is significantly greater than the amount of optionally contained other fillers. In the event that, in addition to carbon black, another filler is included, this is preferably silica. Thus, it is also conceivable that the rubber composition according to the invention contains carbon black and silica, such as e.g. 40 to 130 phr of carbon black combined with 0.1 to 10 phr of silica.

Bei den Kieselsäuren kann es sich um die dem Fachmann bekannten Kieselsäuren, die als Füllstoff für Reifenkautschukmischungen geeignet sind, handeln. Besonders bevorzugt ist es allerdings, wenn eine fein verteilte, gefällte Kieselsäure verwendet wird, die eine Stickstoff-Oberfläche (BET-Oberfläche) (gemäß DIN ISO 9277 und DIN 66132 ) von 35 bis 350 m2/g, bevorzugt von 35 bis 260 m2/g, besonders bevorzugt von 100 bis 260 m2/g und ganz besonders bevorzugt von 130 bis 235 m2/g, und eine CTAB-Oberfläche (gemäß ASTM D 3765 ) von 30 bis 400 m2/g, bevorzugt von 30 bis 250 m2/g, besonders bevorzugt von 100 bis 250 m2/g und ganz besonders bevorzugt von 125 bis 230 m2/g, aufweist. Derartige Kieselsäuren führen z. B. in Kautschukmischungen für Reifenlaufstreifen zu besonders guten physikalischen Eigenschaften der Vulkanisate. Außerdem können sich dabei Vorteile in der Mischungsverarbeitung durch eine Verringerung der Mischzeit bei gleichbleibenden Produkteigenschaften ergeben, die zu einer verbesserten Produktivität führen. Als Kieselsäuren können somit z. B. sowohl jene des Typs Ultrasil® VN3 (Handelsname) der Firma Evonik als auch hoch dispergierbare Kieselsäuren, so genannte HD-Kieselsäuren (z.B. Zeosil® 1165 MP der Firma Rhodia), zum Einsatz kommen. The silicas may be the silicas known to those skilled in the art which are suitable as a filler for tire rubber mixtures. However, it is particularly preferred if a finely divided, precipitated silica is used, which has a nitrogen surface (BET surface area) (according to DIN ISO 9277 and DIN 66132 ) from 35 to 350 m 2 / g, preferably from 35 to 260 m 2 / g, more preferably from 100 to 260 m 2 / g and most preferably from 130 to 235 m 2 / g, and a CTAB surface (according to ASTM D 3765 ) from 30 to 400 m 2 / g, preferably from 30 to 250 m 2 / g, particularly preferably from 100 to 250 m 2 / g and very particularly preferably from 125 to 230 m 2 / g. Such silicas lead z. B. in rubber mixtures for tire tread to particularly good physical properties of the vulcanizates. In addition, there may be advantages in the mixing processing by reducing the mixing time with constant product properties, which lead to improved productivity. As silicas can thus z. B. both those of the type Ultrasil ® VN3 (trade name) from Evonik and highly dispersible silicas, so-called HD silicas (eg Zeosil ® 1165 MP from Rhodia) are used.

Zur Verbesserung der Verarbeitbarkeit und zur Anbindung der Kieselsäure und anderer ggf. vorhandener polarer Füllstoffe an den Dienkautschuk können Silan-Kupplungsagenzien in Kautschukmischungen eingesetzt werden. Die Silan-Kupplungsagenzien reagieren mit den oberflächlichen Silanolgruppen der Kieselsäure oder anderen polaren Gruppen während des Mischens des Kautschuks bzw. der Kautschukmischung (in situ) oder bereits vor der Zugabe des Füllstoffes zum Kautschuk im Sinne einer Vorbehandlung (Vormodifizierung). Als Silan-Kupplungsagenzien können dabei alle dem Fachmann für die Verwendung in Kautschukmischungen bekannten Silan-Kupplungsagenzien verwendet werden. Solche aus dem Stand der Technik bekannten Kupplungsagenzien sind bifunktionelle Organosilane, die am Siliciumatom mindestens eine Alkoxy-, Cycloalkoxy- oder Phenoxygruppe als Abgangsgruppe besitzen und die als andere Funktionalität eine Gruppe aufweisen, die gegebenenfalls nach Spaltung eine chemische Reaktion mit den Doppelbindungen des Polymers eingehen kann. Bei der letztgenannten Gruppe kann es sich z. B. um die folgenden chemischen Gruppen handeln: -SCN, -SH, -NH2 oder -Sx- (mit x = 2 bis 8). To improve the processability and to attach the silica and other optional polar fillers to the diene rubber silane coupling agents can be used in rubber mixtures. The silane coupling agents react with the superficial silanol groups of the silica or other polar groups during the mixing of the rubber or the rubber mixture (in situ) or even before the addition of the filler to the rubber in the sense of a pretreatment (pre-modification). All silane coupling agents known to the person skilled in the art for use in rubber mixtures can be used as silane coupling agents. Such coupling agents known from the prior art are bifunctional organosilanes which have on the silicon atom at least one alkoxy, cycloalkoxy or phenoxy group as a leaving group and have as other functionality a group which may optionally undergo a chemical reaction with the double bonds of the polymer after cleavage. In the latter group may be z. These may be, for example, the following chemical groups: -SCN, -SH, -NH 2 or -S x - (where x = 2 to 8).

So können als Silan-Kupplungsagenzien z. B. 3-Mercaptopropyltriethoxysilan, 3-Thiocyanato-propyltrimethoxysilan oder 3,3'-Bis(triethoxysilylpropyl)polysulfide mit 2 bis 8 Schwefelatomen, wie z. B. 3,3'-Bis(triethoxysilylpropyl)tetrasulfid (TESPT), das entsprechende Disulfid (TESPD) oder auch Gemische aus den Sulfiden mit 1 bis 8 Schwefelatomen mit unterschiedlichen Gehalten an den verschiedenen Sulfiden, verwendet werden. TESPT kann dabei beispielsweise auch als Gemisch mit Industrieruß (Handelsname X50S® der Firma Evonik) zugesetzt werden. Bevorzugt wird ein Silan-Gemisch eingesetzt, welches zu 40 bis 100 Gew.-% Disulfide, besonders bevorzugt 55 bis 85 Gew.-% Disulfide und ganz besonders bevorzugt 60 bis 80 Gew.-% Disulfide enthält. Ein solches Gemisch ist z.B. unter dem Handelsnamen Si 261® der Firma Evonik erhältlich, welches z.B. in der DE 102006004062 A1 beschrieben ist. Auch geblockte Mercaptosilane, wie sie z. B. aus der WO 99/09036 bekannt sind, können als Silan-Kupplungsagens eingesetzt werden. Auch Silane, wie sie in der WO 2008/083241 A1 , der WO 2008/083242 A1 , der WO 2008/083243 A1 und der WO 2008/083244 A1 beschrieben sind, können eingesetzt werden. Verwendbar sind z. B. Silane, die unter dem Namen NXT in verschiedenen Varianten von der Firma Momentive, USA, oder solche, die unter dem Namen VP Si 363® von der Firma Evonik Industries vertrieben werden. Thus, as silane coupling agents z. For example, 3-mercaptopropyltriethoxysilane, 3-thiocyanato-propyltrimethoxysilane or 3,3'-bis (triethoxysilylpropyl) polysulfides having 2 to 8 sulfur atoms, such as. For example, 3,3'-bis (triethoxysilylpropyl) tetrasulfide (TESPT), the corresponding disulfide (TESPD) or mixtures of the sulfides having 1 to 8 sulfur atoms with different contents of the various sulfides, are used. TESPT can, for example as a mixture with carbon black (trade name X50S ® from Evonik) are added. Preference is given to using a silane mixture which comprises 40 to 100% by weight of disulfides, particularly preferably 55 to 85% by weight of disulfides and very particularly preferably 60 to 80% by weight of disulfides. Such a mixture is obtainable, for example, under the trade name Si 261® from Evonik, which is available, for example, in the DE 102006004062 A1 is described. Also blocked mercaptosilanes, as z. B. from the WO 99/09036 are known, can be used as a silane coupling agent. Also silanes, as in the WO 2008/083241 A1 , of the WO 2008/083242 A1 , of the WO 2008/083243 A1 and the WO 2008/083244 A1 can be used, can be used. Suitable for. B. silanes, which are sold under the name NXT in various variants by the company Momentive, USA, or those sold under the name VP Si 363 ® by Evonik Industries.

Besonders bevorzugt ist die Kautschukmischung jedoch frei von weiteren Füllstoffen und, d.h. in dieser bevorzugten Ausführungsform enthält die Kautschukmischung 0 phr eines weiteren Füllstoffs. Somit ist in dieser Ausführungsform keine Dosierung eines zweiten Füllstoffs notwendig. Most preferably, however, the rubber composition is free of further fillers and, i. In this preferred embodiment, the rubber mixture contains 0 phr of another filler. Thus, in this embodiment, no dosage of a second filler is necessary.

Zinkoxid wird im Rahmen der vorliegenden Erfindung nicht als Füllstoff betrachtet. Zinc oxide is not considered a filler in the present invention.

Es können in der Kautschukmischung noch 0 bis 70 phr, bevorzugt 0,1 bis 60 phr, bevorzugt 10 bis 50 phr, zumindest eines Weichmachers vorhanden sein. Dieser Weichmacher ist ausgewählt aus der Gruppe, bestehend aus Mineralölen und/oder synthetischen Weichmachern und/oder Fettsäuren und/oder Fettsäurederivaten und/oder Harzen und/oder Faktisse und/oder Glyceriden und/oder Terpenen und/oder Biomass-To-Liquid-Ölen (BTL-Öle) und/oder Rubber-To-Liquid-Ölen (RTL-Öle) und/oder flüssigen Polymeren, wobei Mineralöle besonders bevorzugt sind. 0 to 70 phr, preferably 0.1 to 60 phr, preferably 10 to 50 phr, of at least one plasticizer may be present in the rubber mixture. This plasticizer is selected from the group consisting of mineral oils and / or synthetic plasticizers and / or fatty acids and / or fatty acid derivatives and / or resins and / or ingredients and / or glycerides and / or terpenes and / or biomass-to-liquid oils (BTL oils) and / or rubber-to-liquid oils (RTL oils) and / or liquid polymers, with mineral oils being particularly preferred.

Bei der Verwendung von Mineralöl ist dieses bevorzugt ausgewählt aus der Gruppe, bestehend aus DAE (Destillated Aromatic Extracts) und/oder RAE (Residual Aromatic Extract) und/oder TDAE (Treated Destillated Aromatic Extracts) und/oder MES (Mild Extracted Solvents) und/oder naphthenisches Öl. When using mineral oil, this is preferably selected from the group consisting of DAE (Distilled Aromatic Extracts) and / or RAE (Residual Aromatic Extract) and / or TDAE (Treated Distilled Aromatic Extracts) and / or MES (Mild Extracted Solvents) and / or naphthenic oil.

Des Weiteren kann die erfindungsgemäße Kautschukmischung übliche Zusatzstoffe in üblichen Gewichtsteilen enthalten. Zu diesen Zusatzstoffen zählen

  • a) Alterungsschutzmittel, wie z. B. N-Phenyl-N'-(1,3-dimethylbutyl)-p-phenylendiamin (6PPD), N,N'-Diphenyl-p-phenylendiamin (DPPD), N,N'-Ditolyl-p-phenylendiamin (DTPD), N-Isopropyl-N’-phenyl-p-phenylendiamin (IPPD), 2,2,4-Trimethyl-1,2-dihydrochinolin (TMQ),
  • b) Aktivatoren, wie z. B. Zinkoxid und Fettsäuren (z. B. Stearinsäure),
  • c) Wachse,
  • d) Harze, insbesondere Klebharze, und
  • e) Mastikationshilfsmittel, wie z. B. 2,2'-Dibenzamidodiphenyldisulfid (DBD).
Furthermore, the rubber mixture according to the invention may contain customary additives in customary parts by weight. These additives include
  • a) anti-aging agents, such as. N-phenyl-N '- (1,3-dimethylbutyl) -p-phenylenediamine (6PPD), N, N'-diphenyl-p-phenylenediamine (DPPD), N, N'-ditolyl-p-phenylenediamine (DTPD ), N-isopropyl-N'-phenyl-p-phenylenediamine (IPPD), 2,2,4-trimethyl-1,2-dihydroquinoline (TMQ),
  • b) activators, such. Zinc oxide and fatty acids (eg stearic acid),
  • c) waxes,
  • d) resins, in particular adhesive resins, and
  • e) Mastikationshilfsmittel such. B. 2,2'-Dibenzamidodiphenyldisulfid (DBD).

Insbesondere bei der Verwendung der erfindungsgemäßen Kautschukmischung für die inneren Bauteile eines Reifens oder eines technischen Gummiartikels, welche direkten Kontakt zu vorhandenen Festigkeitsträgern haben, wird der Kautschukmischung in der Regel noch ein geeignetes Haftsystem, oft in Form von Klebharzen, zugefügt. In particular, when using the rubber composition according to the invention for the inner components of a tire or a technical rubber article, which have direct contact with existing reinforcements, the rubber mixture is usually added to a suitable adhesive system, often in the form of adhesive resins.

Der Mengenanteil der Gesamtmenge an weiteren Zusatzstoffen beträgt 3 bis 150 phr, bevorzugt 3 bis 100 phr und besonders bevorzugt 5 bis 80 phr. Im Gesamtmengenanteil der weiteren Zusatzstoffe finden sich noch 0,1 bis10 phr, bevorzugt 0,2 bis 8 phr, besonders bevorzugt 0,2 bis 4 phr, Zinkoxid (ZnO). Hierbei kann es sich um alle dem Fachmann bekannten Typen an Zinkoxid handeln, wie z.B. ZnO-Granulat oder -Pulver. Das herkömmlicherweise verwendete Zinkoxid weist in der Regel eine BET-Oberfläche von weniger als 10 m²/g auf. Es kann aber auch so genanntes nano-Zinkoxid mit einer BET-Oberfläche von 10 bis 60 m²/g verwendet werden. The proportion of the total amount of further additives is 3 to 150 phr, preferably 3 to 100 phr and more preferably 5 to 80 phr. In the total amount of other additives are still 0.1 to 10 phr, preferably 0.2 to 8 phr, more preferably 0.2 to 4 phr, zinc oxide (ZnO). These may be any of the types of zinc oxide known to those skilled in the art, e.g. ZnO granules or powder. The conventionally used zinc oxide usually has a BET surface area of less than 10 m² / g. However, it is also possible to use so-called nano-zinc oxide having a BET surface area of 10 to 60 m 2 / g.

Die Vulkanisation wird erfindungsgemäß in Anwesenheit von vergleichsweise geringen Mengen an elementarem Schwefel in Kombination mit Tetrabenzylthiuramdisulfid (TBzTD) als Schwefelspender mit Hilfe von wenigstens N-tert.Butyl-2-benzothiazylsulfenamid (TBBS) als Vulkanisationsbeschleuniger durchgeführt. The vulcanization is carried out according to the invention in the presence of comparatively small amounts of elemental sulfur in combination with tetrabenzylthiuram disulfide (TBzTD) as sulfur donor with the aid of at least N-tert-butyl-2-benzothiazylsulfenamide (TBBS) as a vulcanization accelerator.

Die Menge an zugesetztem elementarem Schwefel, auch freiem Schwefel genannt, beträgt 0,25 bis 0,95 phr, bevorzugt 0,35 bis 0,7 phr, besonders bevorzugt 0,35 bis 0,6 phr. Die Menge an zugesetztem Schwefelspender TBzTD beträgt 1 bis 4 phr, bevorzugt 1,5 bis 4 phr, besonders bevorzugt 1,5 bis 3 phr. The amount of added elemental sulfur, also called free sulfur, is 0.25 to 0.95 phr, preferably 0.35 to 0.7 phr, more preferably 0.35 to 0.6 phr. The amount of added sulfur donor TBzTD is 1 to 4 phr, preferably 1.5 to 4 phr, more preferably 1.5 to 3 phr.

Die Menge an zugesetztem N-tert.Butyl-2-benzothiazylsulfenamid (TBBS) als Vulkanisationsbeschleuniger beträgt 1 bis 3 phr, bevorzugt 1 bis 2,5 phr, besonders bevorzugt 1,3 bis 2,4 phr. The amount of added N-tert-butyl-2-benzothiazyl sulfenamide (TBBS) as a vulcanization accelerator is 1 to 3 phr, preferably 1 to 2.5 phr, more preferably 1.3 to 2.4 phr.

Gemäß einer vorteilhaften Weiterbildung enthält die erfindungsgemäße Kautschukmischung mit 0,01 bis 0,15 phr vergleichsweise geringe Mengen des Beschleunigers 2-Mercaptobenzothiazol. Hierdurch ergibt sich eine ökonomisch sinnvolle Heizkinetik der erfindungsgemäßen Kautschukmischung bei der Vulkanisation. According to an advantageous development, the rubber mixture according to the invention contains 0.01 to 0.15 phr of comparatively small amounts of the accelerator 2-mercaptobenzothiazole. This results in an economically sensible heating kinetics of the rubber mixture according to the invention in the vulcanization.

Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung sind mehrere Beschleuniger in der Kautschukmischung enthalten. According to a preferred development of the invention, several accelerators are contained in the rubber mixture.

Besonders bevorzugt ist die Verwendung des Beschleunigers TBBS in Kombination mit Diphenylguanidin (DPG). Particularly preferred is the use of the accelerator TBBS in combination with diphenylguanidine (DPG).

Die Herstellung der erfindungsgemäßen Kautschukmischung erfolgt nach dem in der Kautschukindustrie üblichen Verfahren, bei dem zunächst in ein oder mehreren Mischstufen eine Grundmischung mit allen Bestandteilen außer dem Vulkanisationssystem (Schwefel und vulkanisationsbeeinflussende Substanzen) hergestellt wird. Durch Zugabe des Vulkanisationssystems, bestehend aus Schwefel und Schwefelspender sowie den genannten Beschleunigern, in einer letzten Mischstufe wird die Fertigmischung erzeugt. Die Fertigmischung wird z.B. durch einen Extrusionsvorgang weiterverarbeitet und in die entsprechende Form gebracht. The preparation of the rubber mixture according to the invention is carried out according to the usual method in the rubber industry, in which first in one or more mixing stages, a base mixture with all components except the vulcanization system (sulfur and vulcanisationsbeeinflussende substances) is prepared. By adding the vulcanization system, consisting of sulfur and sulfur donors and the aforementioned accelerators, in a final mixing stage, the finished mixture is produced. The ready mix is e.g. further processed by an extrusion process and brought into the appropriate form.

Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, einen Fahrzeugreifen bereitzustellen, der sich durch ein verbessertes Abriebverhalten und verbesserte Nassgriffeigenschaften auszeichnet. Gelöst wird diese Aufgabe dadurch, dass der Fahrzeugreifen in wenigstens einem Bauteil die erfindungsgemäße Kautschukmischung wie oben beschrieben enthält. Dabei gelten alle oben genannten Ausführungen zu den Bestandteilen und deren Merkmale. Another object of the present invention is to provide a vehicle tire characterized by improved abrasion performance and wet grip properties. This object is achieved in that the vehicle tire in at least one component contains the rubber mixture according to the invention as described above. All the above explanations regarding the components and their characteristics apply.

Bevorzugt handelt es sich bei dem Bauteil um einen Laufstreifen. Wie dem Fachmann bekannt ist, hängen die Abriebresistenz und die Nassgriffeigenschaften von Fahrzeugreifen maßgeblich von dem Abriebverhalten der Kautschukmischung des Laufstreifens ab. Bevorzugt handelt es sich bei dem Fahrzeugreifen um einen Fahrzeugluftreifen, besonders bevorzugt für Personenkraftwagen. The component is preferably a tread. As known to those skilled in the art, the abrasion resistance and wet grip properties of vehicle tires are critically dependent on the abrasion performance of the rubber compound of the tread. The vehicle tire is preferably a pneumatic vehicle tire, particularly preferably for passenger cars.

Eine weitere Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht, darin, das Abriebverhalten und die Nassgriffeigenschaften von Fahrzeugreifen zu verbessern. Gelöst wird diese Aufgabe erfindungsgemäß durch die Verwendung der oben beschriebenen Kautschukmischung mit allen Ausführungsformen und Merkmalen in Fahrzeugreifen. Another object of the present invention is to improve the abrasion performance and wet grip properties of vehicle tires. This object is achieved according to the invention by the use of the rubber mixture described above with all embodiments and features in vehicle tires.

Die Erfindung soll nun anhand von Vergleichs- und Ausführungsbeispielen, die in der Tabelle 1 zusammengefasst sind, näher erläutert werden. The invention will now be explained in more detail with reference to comparative and exemplary embodiments, which are summarized in Table 1.

Die Vergleichsmischungen sind mit V, die erfindungsgemäßen Mischungen sind mit E gekennzeichnet. The comparison mixtures are with V, the mixtures according to the invention are marked with E.

Die Mischungsherstellung erfolgte unter üblichen Bedingungen in zwei Stufen in einem Tangentialinnenmischer. Aus sämtlichen Mischungen wurden Prüfkörper durch optimale Vulkanisation unter Druck bei 160 °C hergestellt und mit diesen Prüfkörpern für die Kautschukindustrie typische Materialeigenschaften mit den im Folgenden angegebenen Testverfahren ermittelt.

  • • Shore-A-Härte bei Raumtemperatur (RT) gemäß DIN ISO 7619-1
  • • Rückprallelastizität bei Raumtemperatur (RT) gemäß DIN 53 512
Mixture preparation was carried out under normal conditions in two stages in a tangential internal mixer. From all mixtures test specimens were prepared by optimal vulcanization under pressure at 160 ° C and determined with these specimens for the rubber industry typical material properties with the test methods given below.
  • • Shore A hardness at room temperature (RT) according to DIN ISO 7619-1
  • • Rebound resilience at room temperature (RT) according to DIN 53 512

Ferner wurden die Vergleichsmischungen und die erfindungsgemäßen Kautschukmischungen nach im Stand der Technik bekannter Vorgehensweise durch Extrusion, Auflegen auf einen jeweiligen Reifenrohling und anschließender Vulkanisation der Reifenrohlings im Laufstreifen von Fahrzeugreifen verbaut. Further, the comparative blends and rubber blends of the present invention were incorporated by art-known procedures by extrusion, laying on a respective green tire and then vulcanizing the green tires in the tread of vehicle tires.

Anschließend wurden die Fahrzeugreifen auf folgende Eigenschaften getestet:

Ferner wurden Fahrzeugluftreifen der Dimension 205/55 R16 mit einem Laufstreifen aus den jeweiligen Mischungen hergestellt und mit den Reifen Versuche zum Nassbremsen auf Asphalt (low µ) und Asphalt (high µ) sowie zum Bremsen auf trockenem Asphalt (Trockenbremsen) und zum Rollwiderstand durchgeführt. Ferner wurde der Abrieb über den Gewichtsverlust der jeweiligen Reifen gemessen.
Subsequently, the vehicle tires were tested for the following properties:

Furthermore, 205/55 R16 pneumatic vehicle tires were manufactured with a tread of the respective mixtures and the tires were used for wet braking on asphalt (low μ) and asphalt (high μ) and for braking on dry asphalt (dry braking) and for rolling resistance. Further, the abrasion was measured by the weight loss of the respective tires.

Die ermittelten Werte wurden in Performance (Leistung) umgerechnet, wobei die Vergleichsmischung V1 bei jeder getesteten Eigenschaft auf 100 % Performance normiert wurde. Alle anderen Mischungsleistungen beziehen sich auf diese Vergleichsmischung V1. Hierbei bedeuten Werte < 100 % eine Verschlechterung in der Eigenschaften, während Werte > 100 % eine Verbesserung darstellen. The determined values were converted into performance, whereby the comparison mixture V1 was normalized to 100% performance for each property tested. All other mixing powers relate to this comparison mixture V1. Here, values <100% mean a deterioration in properties, while values> 100% are an improvement.

Tabelle 1

Figure DE102013106476A1_0001
Table 1
Figure DE102013106476A1_0001

Verwendete Substanzen aus Tabelle 1: Substances used from Table 1:

  • a) SBR: Styrol-Butadien-Kautschuk: SBR 1500, ESBR INTOL 1500, Polimeri Europa, nicht ölverstreckt. a) SBR: styrene-butadiene rubber: SBR 1500, ESBR INTOL 1500, Polimeri Europa, not oil-drawn.
  • b) SBR: Styrol-Butadien-Kautschuk: SBR 1723, ESBR INTOL 1723, Polimeri Europa, ölverstreckt b) SBR: styrene-butadiene rubber: SBR 1723, ESBR INTOL 1723, Polimeri Europa, oil-drawn

Wie aus Tabelle 1 hervorgeht, weisen die erfindungsgemäßen Kautschukmischungen E1, E2 und E3 gegenüber ihrer jeweiligen Referenz V1, V2 bzw. V3 deutlich verbesserte Nassbremseigenschaften und eine deutlich höhere Abriebresistenz im Reifentest auf. Gleichzeitig werden Rollwiderstand und Trockenbremsen nicht signifikant nachteilig beeinflusst. As can be seen from Table 1, the rubber mixtures E1, E2 and E3 according to the invention have significantly improved wet-braking properties and a significantly higher abrasion resistance in the tire test with respect to their respective reference V1, V2 or V3. At the same time rolling resistance and dry braking are not significantly adversely affected.

Somit ist es mit den erfindungsgemäßen Kautschukmischungen möglich Fahrzeugreifen, insbesondere Fahrzeugluftreifen, herzustellen, die ein verbessertes Abriebverhalten und verbesserte Nassbremseigenschaften aufweisen ohne Nachteile hinsichtlich der sonstigen Anforderungen, wie Rollwiderstand und Trockenbremsen, zu zeigen. Thus, it is possible with the rubber mixtures according to the invention to produce vehicle tires, in particular pneumatic vehicle tires, which have an improved abrasion behavior and improved wet braking properties without disadvantages as regards other requirements, such as rolling resistance and dry braking.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 2536674 A1 [0007] DE 2536674 A1 [0007]
  • DE 4036420 A1 [0008] DE 4036420 A1 [0008]
  • EP 0530590 B1 [0009] EP 0530590 B1 [0009]
  • WO 2009147006 A [0010] WO 2009147006 A [0010]
  • DE 102006004062 A1 [0031] DE 102006004062 A1 [0031]
  • WO 99/09036 [0031] WO 99/09036 [0031]
  • WO 2008/083241 A1 [0031] WO 2008/083241 A1 [0031]
  • WO 2008/083242 A1 [0031] WO 2008/083242 A1 [0031]
  • WO 2008/083243 A1 [0031] WO 2008/083243 A1 [0031]
  • WO 2008/083244 A1 [0031] WO 2008/083244 A1 [0031]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • DIN 53765: 1994-03 [0016] DIN 53765: 1994-03 [0016]
  • ISO 11357-2: 1999-03 [0016] ISO 11357-2: 1999-03 [0016]
  • ASTM D 1510 [0026] ASTM D 1510 [0026]
  • ASTM D 2414 [0026] ASTM D 2414 [0026]
  • DIN ISO 9277 [0029] DIN ISO 9277 [0029]
  • DIN 66132 [0029] DIN 66132 [0029]
  • ASTM D 3765 [0029] ASTM D 3765 [0029]
  • DIN ISO 7619-1 [0051] DIN ISO 7619-1 [0051]
  • DIN 53 512 [0051] DIN 53 512 [0051]

Claims (8)

Kautschukmischung enthaltend wenigstens die folgenden Bestandteile: – 50 bis 100 phr zumindest eines Styrol-Butadien-Kautschuks und – 0 bis 50 zumindest eines weiteren Dienkautschuks und – 40 bis 130 phr zumindest eines Rußes und – 0,25 bis 0,95 phr Schwefel und – 1 bis 3 phr N-tert.Butyl-2-benzothiazylsulfenamid (TBBS) und – 1 bis 4 phr Tetrabenzylthiuramdisulfid (TBzTD).  Rubber mixture containing at least the following constituents: - 50 to 100 phr of at least one styrene-butadiene rubber and - 0 to 50 at least one further diene rubber and - 40 to 130 phr of at least one soot and - 0.25 to 0.95 phr sulfur and - 1 to 3 phr of N-tert-butyl-2-benzothiazyl sulfenamide (TBBS) and - 1 to 4 phr of tetrabenzylthiuram disulfide (TBzTD). Kautschukmischung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Ruß eine DBP-Zahl gemäß ASTM D 2414 von 115 bis 200 ml/100 g aufweist. Rubber mixture according to claim 1, characterized in that the carbon black has a DBP number according to ASTM D 2414 of 115 to 200 ml / 100 g. Kautschukmischung nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Kautschukmischung frei von Kieselsäure ist. Rubber mixture according to one of claims 1 or 2, characterized in that the rubber mixture is free of silica. Kautschukmischung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass sie 80 bis 100 phr zumindest eines Styrol-Butadien-Kautschuks enthält. Rubber mixture according to one of claims 1 to 3, characterized in that it contains 80 to 100 phr of at least one styrene-butadiene rubber. Kautschukmischung nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass sie 0,01 bis 0,15 phr des Beschleunigers 2-Mercaptobenzothiazol enthält. Rubber mixture according to one of claims 1 to 4, characterized in that it contains 0.01 to 0.15 phr of the accelerator 2-mercaptobenzothiazole. Fahrzeugreifen, dadurch gekennzeichnet, dass er in wenigstens einem Bauteil eine schwefelvernetzbare Kautschukmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche enthält. Vehicle tire, characterized in that it contains in at least one component a sulfur-crosslinkable rubber mixture according to one of the preceding claims. Fahrzeugreifen nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass es sich bei dem Bauteil um einen Laufstreifen handelt. Vehicle tire according to claim 7, characterized in that it is the component to a tread. Verwendung einer Kautschukmischung nach einem der Ansprüche 1 bis 6 in Fahrzeugreifen zur Verbesserung des Abriebverhaltens und der Nassgriffeigenschaften von Fahrzeugreifen.  Use of a rubber composition according to any one of claims 1 to 6 in vehicle tires to improve the abrasion and wet grip properties of vehicle tires.
DE102013106476.0A 2013-06-20 2013-06-20 rubber compound Pending DE102013106476A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102013106476.0A DE102013106476A1 (en) 2013-06-20 2013-06-20 rubber compound

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102013106476.0A DE102013106476A1 (en) 2013-06-20 2013-06-20 rubber compound

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102013106476A1 true DE102013106476A1 (en) 2014-12-24

Family

ID=52010274

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102013106476.0A Pending DE102013106476A1 (en) 2013-06-20 2013-06-20 rubber compound

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102013106476A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110945069A (en) * 2017-07-19 2020-03-31 株式会社普利司通 Tyre for vehicle wheels
CN112672890A (en) * 2018-09-11 2021-04-16 米其林集团总公司 Rubber composition

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2536674A1 (en) 1975-08-18 1977-02-24 Degussa CROSSLINKABLE RUBBER MIXTURE CONTAINING SILICATE FILLERS AND METHOD FOR CROSSLINKING
DE4036420A1 (en) 1989-11-18 1991-05-23 Phoenix Ag Low-settling vulcanised rubbers with no nitrosamine toxicity - contg. combinations of special substd. thiuram di:sulphide, metal di:thiocarbamate and N,N-bis-amido-di:sulphide vulcanisation agents
EP0530590B1 (en) 1991-08-30 1996-01-17 Hüls Aktiengesellschaft Process for preparing diene rubber vulcanisates
WO1999009036A1 (en) 1997-08-21 1999-02-25 Osi Specialties, Inc. Blocked mercaptosilane coupling agents for filled rubbers
DE102006004062A1 (en) 2006-01-28 2007-08-09 Degussa Gmbh rubber compounds
WO2008083244A1 (en) 2006-12-28 2008-07-10 Continental Ag Tire compositions and components containing silated core polysulfides
WO2008083243A1 (en) 2006-12-28 2008-07-10 Continental Ag Tire compositions and components containing free-flowing filler compositions
WO2008083242A1 (en) 2006-12-28 2008-07-10 Continental Ag Tire compositions and components containing silated cyclic core polysulfides
WO2008083241A2 (en) 2006-12-28 2008-07-10 Continental Ag Tire compositions and components containing free-flowing filler compositions
WO2009147006A1 (en) 2008-06-05 2009-12-10 Continental Reifen Deutschland Gmbh Rubber mixture with improved abrasion

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2536674A1 (en) 1975-08-18 1977-02-24 Degussa CROSSLINKABLE RUBBER MIXTURE CONTAINING SILICATE FILLERS AND METHOD FOR CROSSLINKING
DE4036420A1 (en) 1989-11-18 1991-05-23 Phoenix Ag Low-settling vulcanised rubbers with no nitrosamine toxicity - contg. combinations of special substd. thiuram di:sulphide, metal di:thiocarbamate and N,N-bis-amido-di:sulphide vulcanisation agents
EP0530590B1 (en) 1991-08-30 1996-01-17 Hüls Aktiengesellschaft Process for preparing diene rubber vulcanisates
WO1999009036A1 (en) 1997-08-21 1999-02-25 Osi Specialties, Inc. Blocked mercaptosilane coupling agents for filled rubbers
DE102006004062A1 (en) 2006-01-28 2007-08-09 Degussa Gmbh rubber compounds
WO2008083244A1 (en) 2006-12-28 2008-07-10 Continental Ag Tire compositions and components containing silated core polysulfides
WO2008083243A1 (en) 2006-12-28 2008-07-10 Continental Ag Tire compositions and components containing free-flowing filler compositions
WO2008083242A1 (en) 2006-12-28 2008-07-10 Continental Ag Tire compositions and components containing silated cyclic core polysulfides
WO2008083241A2 (en) 2006-12-28 2008-07-10 Continental Ag Tire compositions and components containing free-flowing filler compositions
WO2009147006A1 (en) 2008-06-05 2009-12-10 Continental Reifen Deutschland Gmbh Rubber mixture with improved abrasion

Non-Patent Citations (9)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
ASTM D 1510
ASTM D 2414
ASTM D 3765
DIN 53 512
DIN 53765: 1994-03
DIN 66132
DIN ISO 7619-1
DIN ISO 9277
ISO 11357-2: 1999-03

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN110945069A (en) * 2017-07-19 2020-03-31 株式会社普利司通 Tyre for vehicle wheels
CN112672890A (en) * 2018-09-11 2021-04-16 米其林集团总公司 Rubber composition
CN112672890B (en) * 2018-09-11 2022-12-16 米其林集团总公司 Rubber composition

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2853558B1 (en) Sulfur crosslinkable rubber composition
DE102013110719A1 (en) Sulfur crosslinkable rubber compound and pneumatic vehicle tires
EP2853557B1 (en) Sulfur crosslinkable rubber composition
DE102005044998A1 (en) Rubber compound and tires
EP3156443A1 (en) Rubber composition and pneumatic tyre for a vehicle
DE102013105193A1 (en) Rubber compound and vehicle tires
EP3769972A1 (en) Sulphur-crosslinked rubber mixture and vehicle tyre
DE102005044996A1 (en) Sulfur-crosslinkable rubber mixture based on diene rubber for production of vehicle tyre tread, contains a zinc alkyldithiophosphate accelerator and zinc oxide with a large BET surface area
EP1928947B1 (en) Rubber mixture and tires
DE102009003720A1 (en) Sulfur-crosslinkable rubber mixture, useful for manufacturing tire tread, comprises diene rubber, soot and/or silica, functionalized transition metal oxide and/or -sulfide e.g. zinc oxide, and magnesium oxide
EP3418072B1 (en) Rubber composition and pneumatic tyre for a vehicle
DE102014202748A1 (en) Sulfur crosslinkable rubber compound and vehicle tires
DE102014207668A1 (en) Rubber compound and vehicle tires
EP3932984B1 (en) Pneumatic tyre
DE102009059207B4 (en) Rubber compound and its use
DE102014212489A1 (en) Sulfur crosslinkable rubber compound and vehicle tires
DE102013106476A1 (en) rubber compound
EP2236314B1 (en) Method for producing a rubber mixture
EP3785930A1 (en) Rubber composition for bicycle tyre treads
DE102019219145A1 (en) Sulfur-crosslinkable rubber mixture and pneumatic vehicle tires
DE102018205700B4 (en) Sulfur-curable rubber mixture and its use
EP3760671B1 (en) Rubber composition and tyres
DE102014202749A1 (en) Sulfur crosslinkable rubber compound and vehicle tires
EP4310139A1 (en) Rubber composition and tire
DE102021206271A1 (en) rubber compound and tires

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R081 Change of applicant/patentee

Owner name: CONTINENTAL REIFEN DEUTSCHLAND GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: CONTINENTAL REIFEN DEUTSCHLAND GMBH, 30165 HANNOVER, DE