DE102011109522A1 - Extracts of Tradescantia virginiana - Google Patents

Extracts of Tradescantia virginiana Download PDF

Info

Publication number
DE102011109522A1
DE102011109522A1 DE102011109522A DE102011109522A DE102011109522A1 DE 102011109522 A1 DE102011109522 A1 DE 102011109522A1 DE 102011109522 A DE102011109522 A DE 102011109522A DE 102011109522 A DE102011109522 A DE 102011109522A DE 102011109522 A1 DE102011109522 A1 DE 102011109522A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
extract
skin
preparation
acid
melanin
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102011109522A
Other languages
German (de)
Inventor
Dr. Wirth Corinna
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Merck Patent GmbH
Original Assignee
Merck Patent GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Merck Patent GmbH filed Critical Merck Patent GmbH
Priority to DE102011109522A priority Critical patent/DE102011109522A1/en
Priority to PCT/EP2012/002894 priority patent/WO2013020624A1/en
Publication of DE102011109522A1 publication Critical patent/DE102011109522A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/96Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
    • A61K8/97Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
    • A61K8/9783Angiosperms [Magnoliophyta]
    • A61K8/9794Liliopsida [monocotyledons]
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/02Preparations for care of the skin for chemically bleaching or whitening the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/04Preparations for care of the skin for chemically tanning the skin

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana, ein Verfahren zu dessen Herstellung, sowie seine Verwendung in kosmetischen und dermatologischen Zubereitungen. Die Erfindung betrifft weiterhin Zubereitungen enthaltend einen Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana, sowie ein Verfahren zu deren Herstellung.The present invention relates to an extract of plant parts of Tradescantia virginiana, a process for its preparation, and its use in cosmetic and dermatological preparations. The invention further relates to preparations containing an extract of plant parts of Tradescantia virginiana, and to a process for their preparation.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana, ein Verfahren zu dessen Herstellung, sowie seine Verwendung in kosmetischen und dermatologischen Zubereitungen. Die Erfindung betrifft weiterhin Zubereitungen enthaltend einen Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana, sowie ein Verfahren zu deren Herstellung.The present invention relates to an extract of plant parts of Tradescantia virginiana, a process for its preparation, and its use in cosmetic and dermatological preparations. The invention further relates to preparations containing an extract of plant parts of Tradescantia virginiana, and to a process for their preparation.

Haut- und Haarfarbe sind von Gehalt, Größe, Verteilung und Typ des stickstoffhaltigen, dunklen Farbstoffs Melanin abhängig, das in den zur Melaninbildung befähigten Zellen (Melanozyten) produziert wird. Ausgehend von Tyrosin und mithilfe von verschiedenen Melanozytenspezifischen Enzymen, wie z. B. Tyrosinase oder Tyrosinase-verwandten Proteinen, wird Melanin innerhalb der Melanozyten synthetisiert. Anschließend wird das Melanin in Form sogenannter Melanosomen zu den Keratinozyten transferiert.Skin and hair color are dependent on the content, size, distribution and type of the nitrogen-containing, dark dye melanin, which is produced in the melanocyte-capable cells (melanocytes). Starting from tyrosine and using various melanocyte-specific enzymes, such as. As tyrosinase or tyrosinase-related proteins, melanin is synthesized within the melanocytes. Subsequently, the melanin is transferred to the keratinocytes in the form of so-called melanosomes.

Obwohl das Melanin in der Haut einen geeigneten Schutz gegen UV-Strahlung darstellt, kann dunklere oder überpigmentierte Haut die Schönheit beeinflussen und zu ernsthaften ästhetischen Problemen führen. Hyperpigmentierte Hautpartien oder Läsionen enthalten Melasma (auch Chloasma genannt), d. h. unregelmäßig gestaltete gelblich-braune Flecken.Although the melanin in the skin is a suitable protection against UV radiation, darker or over-pigmented skin can affect the beauty and lead to serious aesthetic problems. Hyperpigmented areas of the skin or lesions contain melasma (also called chloasma), d. H. irregularly shaped yellowish-brown spots.

Generell unterscheidet man bei Pigmentflecken zwischen Sommersprossen (Epheliden), Altersflecken (Lentigines), sogenannten Alterswarzen (Verrucae seborrhoicea) und einer Hyperpigmentierung (z. B. Chloasma oder Melasma). Zu Sommersprossen neigen vor allem Menschen des Hauttyps I, d. h. mit sehr heller Haut und rötlichen Haaren. Hyperpigmentierung (Chloasma) findet man hingegen häufig bei jenen Frauen, die regelmäßig ihrem Körper Östrogene zuführen. Sehr häufig spielt die Sonne eine wichtige Rolle. Vorbeugen kann man vor allem durch regelmäßigen Sonnenschutz mit einem hohen Lichtschutzfaktor. Um unschöne Pigmentflecken zu entfernen, bieten sich verschiedene Möglichkeiten wie Laser, Dermabrasio oder andere elektrochirurgische Verfahren sowie sogenannte Bleichcremes an. Letztere Alternative hat den Vorteil, dass sie für den Patienten wesentlich kostengünstiger als die elektrochirurgischen Verfahren ist. Außerdem ist die Anwendung einfacher und angenehmer.In general, a distinction is made in pigment spots between freckles (ephelides), age spots (lentigines), so-called age warts (verrucae seborrhoicea) and hyperpigmentation (eg, chloasma or melasma). Freckles in particular are prone to skin type I, d. H. with very light skin and reddish hair. Hyperpigmentation (chloasma), on the other hand, is common in those women who routinely deliver estrogen to their bodies. Very often the sun plays an important role. You can prevent it especially by regular sunscreen with a high SPF. In order to remove unsightly pigment spots, various options are available, such as laser, dermabrasion or other electrosurgical methods, as well as so-called bleaching creams. The latter alternative has the advantage that it is much cheaper for the patient than the electrosurgical procedures. In addition, the application is easier and more enjoyable.

Eine große Zahl von Verbindungen mit hautaufhellender Wirkung zur Behandlung von Pigmentflecken ist auf dem Markt verfügbar. Unter anderem sind dies Verbindungen, wie z. B. Hydrochinon (1,4-Dihydroxybenzol), Kojisäure, Arbutin, Aloesin, Niacinamid, Vitamin C oder Rucinol, die die Melaninproduktion in der Haut unterbinden. Auch Pflanzenextrakte wie z. B. aus Morus alba oder Phyllanthus emblica finden, vor allem im südostasiatischen Raum, Anwendung zur Aufhellung des Hautteints.A large number of skin-whitening compounds for the treatment of pigmentation marks are available on the market. Among others, these are compounds such. As hydroquinone (1,4-dihydroxybenzene), kojic acid, arbutin, aloesin, niacinamide, vitamin C or rucinol, which prevent the production of melanin in the skin. Also plant extracts such. B. from Morus alba or Phyllanthus emblica, especially in the Southeast Asian region, application to brighten the Hautteint.

Dies kann unter Nutzung verschiedener Mechanismen geschehen. Meistens verzögern hautaufhellende Substanzen jedoch die Umwandlung von Tyrosin in Melanin durch Blockade des Enzyms Tyrosinase. Diese bekannten Verbindungen haben jedoch eine Reihe von Nachteilen, wie z. B. geringe Depigmentierungs-Effizienz, Nebenwirkungen wie Hautirritationen oder Hautexfoliation (Hautabschälung), Zellschädigungen, geringe Hautdurchdringung oder geringe Haltbarkeit bzw. Stabilität der Formulierungen. Daher ist ein Bedürfnis nach neuen sicheren Hautaufhellern mit höherer Effektivität und guten Formulierungseigenschaften vorhanden.This can be done using different mechanisms. However, most of the skin lightening agents delay the conversion of tyrosine into melanin by blocking the enzyme tyrosinase. However, these known compounds have a number of disadvantages, such. B. low depigmentation efficiency, side effects such as skin irritation or skin exfoliation (skin peeling), cell damage, low skin penetration or low durability or stability of the formulations. Therefore, there is a need for new safeners with higher efficiency and good formulation properties.

Daneben ist dennoch auch der Trend weg von der vornehmen Blässe hin zur „gesunden, sportlich gebräunten Haut” seit Jahren ungebrochen. Um einen gebräunten Teint zu erzielen, setzen die Menschen ihre Haut der Sonnenstrahlung aus, da diese eine Pigmentierung durch eine Melaninbildung hervorruft. Die UV-Strahlung des Sonnenlichtes hat jedoch auch eine schädigende Wirkung auf die Haut. Neben der akuten Schädigung (Sonnenbrand) treten Langzeitschäden bei übermäßiger Bestrahlung mit Licht aus dem UVB-Bereich (Wellenlänge 280–320 nm) auf, wie beispielsweise ein erhöhtes Risiko, an Hautkrebs zu erkranken. Die übermäßige Einwirkung der UVB- und UVA-Strahlung (Wellenlänge: 320–400 nm) erzeugt hochreaktive Radikalspezies, die sich auch nach Beendigung der Bestrahlung weiter vermehren und als deren Folge es zu Faltenbildung und Hautalterung kommt.In addition, the trend away from the noble paleness towards "healthy, sporty tanned skin" has been unbroken for years. To achieve a tanned complexion, people expose their skin to solar radiation because it causes pigmentation through melanin formation. However, the UV radiation of sunlight also has a damaging effect on the skin. In addition to the acute injury (sunburn), long-term damage from excessive exposure to light from the UVB range (wavelength 280-320 nm), such as an increased risk of developing skin cancer. Excessive exposure to UVB and UVA radiation (wavelength: 320-400 nm) produces highly reactive radical species that continue to multiply upon completion of irradiation, resulting in wrinkling and skin aging.

Den natürlichen Schutz vor den negativen Folgen der Sonnenstrahlung bietet die Bräunung (Pigmentierung) der Haut. Die Epidermis enthält in ihrer untersten Schicht, der Basalschicht, neben den Basalzellen einzelne pigmentbildende Zellen, die Melanocyten. Durch UV-Licht wird in diesen Zellen die Produktion von Melanin angeregt, das in die Kerantinocyten (Hornzellen) transportiert und dort als braune Hautfarbe sichtbar wird. Melanin schützt die Zellkerne vor weiterer Bestrahlung und den davon verursachten negativen Auswirkungen auf die Zell-DNA.Natural protection against the negative effects of solar radiation is provided by the tanning (pigmentation) of the skin. The epidermis contains in its lowest layer, the basal layer, in addition to the basal cells, individual pigment-forming cells, the melanocytes. UV light in these cells stimulates the production of melanin, which is transported to the keratinocytes (horny cells) where it becomes visible as a brown skin color. Melanin protects the cell nuclei from further irradiation and the resulting negative effects on the cell DNA.

Je nach chemischer Zusammensetzung der biochemisch gebildeten Pigmente wird zwischen dem bräunlich-schwarzen Eumelanin und dem rötlich-gelben Pheomelanin unterschieden. Der beobachtete Hautfarbton wird vom Verhältnis dieser beiden Melaninarten bestimmt. Diese von der Aminosäure Tyrosin ausgehende Pigmentbildung wird überwiegend durch UVB-Strahlung initiiert und als „indirekte Pigmentierung” bezeichnet. Ihre Entwicklung läuft über mehrere Tage; die so erhaltene Sonnenbräune besteht über einige Wochen. Bei der „Direkt-Pigmentierung”, die mit der Sonnenbestrahlung einsetzt, werden vorwiegend farblose Melanin-Vorstufen durch UVA-Strahlung zu dunkel gefärbtem Melanin oxidiert. Da diese Oxidierung reversibel ist, führt sie zu einer nur kurz anhaltenden Hautbräunung. Depending on the chemical composition of the biochemically formed pigments, a distinction is made between the brownish-black eumelanin and the reddish-yellow pheomelanin. The observed skin tone is determined by the ratio of these two types of melanin. This pigment formation originating from the amino acid tyrosine is predominantly initiated by UVB radiation and referred to as "indirect pigmentation". Their development runs over several days; the sun tan will last for several weeks. In the case of "direct pigmentation", which starts with sunlight, predominantly colorless melanin precursors are oxidized by UVA radiation to dark-colored melanin. Since this oxidation is reversible, it leads to a short-lasting tanning of the skin.

Eine künstliche Bräunung der Haut lässt sich äußerlich mit Hilfe von Schminke und oral durch Einnahme von Carotinoiden erzeugen.An artificial tanning of the skin can be produced externally with the help of make-up and orally by taking carotenoids.

Weitaus beliebter jedoch ist die künstliche Bräunung der Haut, welche sich durch Auftragen von sogenannten Selbstbräunern erzielen lässt. Viele dieser Verbindungen weisen als chemisches Strukturmerkmal Keto- bzw. Aldehydgruppen in Nachbarschaft zu Alkoholfunktionen auf und gehören überwiegend zur Substanzklasse der Zucker. Besonders häufig eingesetzte Selbstbräunungssubstanzen sind 1,3-Dihydroxyaceton (DHA), das in einer Menge von 700t/a verwendet wird, und Erythrulose.Far more popular, however, is the artificial tanning of the skin, which can be achieved by applying so-called self-tanner. Many of these compounds have as a chemical structural feature keto or aldehyde groups in the vicinity of alcohol functions and belong predominantly to the substance class of sugars. Particularly frequently used self-tanning substances are 1,3-dihydroxyacetone (DHA), used in an amount of 700 t / a, and erythrulose.

Klassische Selbstbräuner können mit den Proteinen und Aminosäuren der Hornschicht der Haut im Sinne einer Maillard-Reaktion oder über eine Michael Addition umgesetzt werden, wobei über einen noch nicht vollständig aufgeklärten Reaktionsweg Polymerisate entstehen, die der Haut einen bräunlichen Farbton verleihen. Diese Reaktion ist nach etwa 4 bis 6 Stunden abgeschlossen. Die so erzielte Bräune ist nicht abwaschbar und wird erst mit der normalen Hautabschuppung entfernt.Classic self-tanning agents can be reacted with the proteins and amino acids of the horny layer of the skin in the sense of a Maillard reaction or via a Michael addition, whereby polymers which give the skin a brownish hue emerge via a not yet fully elucidated reaction pathway. This reaction is completed in about 4 to 6 hours. The tan thus obtained is not washable and is removed only with the normal Hautabschuppung.

Diese Farbprodukte besitzen allerdings selbst keine UV-absorbierenden Eigenschaften, sodass bei Sonnenexposition ein zusätzlicher Sonnenschutz (Bekleidung, Hut, UV-Filter) erforderlich wird. Im Gegensatz zu „sonnengebräunter” Haut ist die so gebräunte Haut nicht gegen Sonnenbrand geschützt.However, these color products themselves have no UV-absorbing properties, so that in sun exposure, an additional sunscreen (clothing, hat, UV filter) is required. In contrast to "tanned" skin, the tanned skin is not protected against sunburn.

Es besteht daher ein Bedarf nach dermatologisch verträglichen hautfärbenden Substanzen, die sich zum Einsatz in kosmetischen und/oder dermatologischen Zubereitungen oder Medizinprodukten eignen und die die natürliche Bräunung der Haut durch Steigerung der Melaninsynthese verstärken und gleichzeitig einen besseren Hauteigenschutz bzw. Sonnenschutz, insbesondere gegen UVB-Strahlung, ermöglichen.There is therefore a need for dermatologically acceptable skin-dyeing substances which are suitable for use in cosmetic and / or dermatological preparations or medical products and which enhance the natural tanning of the skin by increasing melanin synthesis and at the same time improve skin protection or sun protection, in particular against UVB. Radiation, enable.

Die der vorliegenden Erfindung zugrunde liegende Aufgabe bestand daher in der Bereitstellung neuer Mittel, die das Erscheinungsbild und den Farbton der Haut beeinflussen, in dem sie als Selbstbräunungsmittel oder Hautaufheller agieren.It is an object of the present invention to provide novel agents that affect the appearance and hue of the skin by acting as a self-tanning or skin whitening agent.

Überraschenderweise wurde nun gefunden, dass Extrakte aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana je nach gewählten Extraktionsbedingungen sowohl eine hohe hautaufhellende Wirkung besitzen als auch als Selbstbräunungsmittel wirken können.Surprisingly, it has now been found that extracts of plant parts of Tradescantia virginiana, depending on the selected extraction conditions, both have a high skin lightening effect and can act as a self-tanning agent.

Im Sinne der Erfindung wird der Begriff Selbstbräunungswirkstoff synonym zu Selbstbräunungssubstanz, Selbstbräuner oder Selbstbräunersubstanz verwendet.For the purposes of the invention, the term self-tanning active is used synonymously with self-tanning substance, self-tanner or self-tanning substance.

Tradescantia virginiana (Dreimasterkraut) ist eine krautige Pflanze, die zu Zierzwecken in Gärten gepflanzt wird. Sie wird auch in Bioassays genutzt, um das Auftreten von ionisierender Strahlung zu testen, da diese ihre Staubblätter rot werden lässt.Tradescantia virginiana is a herbaceous plant that is planted in gardens for ornamental purposes. It is also used in bioassays to test the presence of ionizing radiation, which causes its stamens to turn red.

Im Sinne der vorliegenden Erfindung sind auch Pflanzenhybride von Tradescantia virginiana mit umfasst, d. h. Pflanzen, die aus einer Kreuzung von Tradescantia virginiana mit einer anderen Pflanzenart oder -unterart der Gattung Tradescantia hervorgegangen sind.For the purposes of the present invention, plant hybrids of Tradescantia virginiana are also included, i. H. Plants derived from a cross of Tradescantia virginiana with another species or subspecies of the genus Tradescantia.

Die Verwendung von Extrakten aus Tradescantia virginiana in kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen ist im Stand der Technik nicht bekannt; für topische Anwendungen wird lediglich die Verwendung der Art Tradescantia spathacea beschrieben:
JP 2009040753 beschreibt hautreparierende Zusammensetzungen, die Pflanzenextrakte von Tradescantia spathacea enthalten.
The use of extracts of Tradescantia virginiana in cosmetic or dermatological preparations is not known in the prior art; for topical applications, only the use of the species Tradescantia spathacea is described:
JP 2009040753 describes skin repair compositions containing plant extracts of Tradescantia spathacea.

In EP 1009378 wird die Verwendung von Pflanzenextrakten von Rhoeo discolor (= Tradescantia spathacea) in kosmetischen und pharmazeutischen Zubereitungen offenbart.In EP 1009378 discloses the use of plant extracts of Rhoeo discolor (= Tradescantia spathacea) in cosmetic and pharmaceutical preparations.

DE 10 2007 042 009 A1 beschreibt pharmazeutische Formulierungen, die unter anderem auch zur Behandlung von Hautkrankheiten eingesetzt werden können und einen Extrakt aus Tradescantia spathacea enthalten. DE 10 2007 042 009 A1 describes pharmaceutical formulations which can, inter alia, also be used for the treatment of skin diseases and contain an extract of Tradescantia spathacea.

Ein erster Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist daher ein Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana.A first subject of the present invention is therefore an extract of plant parts of Tradescantia virginiana.

Prinzipiell können alle oberirdischen Teile der Pflanze für den Extrakt genutzt werden. Bevorzugt zur Extraktion eingesetzte Pflanzenteile sind die Blätter oder die Blüten oder Mischungen davon, besonders bevorzugt werden die Blätter eingesetzt.In principle, all above-ground parts of the plant can be used for the extract. Plant parts preferably used for extraction are the leaves or flowers or mixtures thereof, more preferably the leaves are used.

Der Pflanzenextrakt aus Tradescantia virginiana kann nach dem Fachmann bekannten Methoden hergestellt werden. Ein für die erfindungsgemäße Verwendung besonders gut geeigneter Pflanzenextrakt ist erhältlich durch a) Extraktion der Pflanzenteile von Tradescantia virginiana mithilfe eines Lösungsmittels und optional b) Entfernen des Lösungsmittels.The plant extract of Tradescantia virginiana can be prepared by methods known to those skilled in the art. A plant extract which is particularly suitable for the use according to the invention is obtainable by a) extraction of the plant parts of Tradescantia virginiana with the aid of a solvent and, optionally, b) removal of the solvent.

Dementsprechend ist auch ein Verfahren zur Herstellung eines Extrakts aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana Gegenstand der Erfindung, umfassend die Schritte a) Extraktion der Pflanzenteile von Tradescantia virginiana mithilfe eines Lösungsmittels und optional b) Entfernen des Lösungsmittels.Accordingly, a process for producing an extract from plant parts of Tradescantia virginiana is also the subject of the invention, comprising the steps of a) extraction of the plant parts of Tradescantia virginiana with the aid of a solvent and, optionally, b) removal of the solvent.

Die Pflanzenteile können direkt zur Extraktion gemäß Schritt a) eingesetzt werden. Typischerweise werden die Pflanzenteile jedoch zunächst getrocknet und zerkleinert.The plant parts can be used directly for the extraction according to step a). Typically, however, the plant parts are first dried and crushed.

Die Trocknung kann beispielsweise an der Luft oder bevorzugt in einem Trockenschrank bei erhöhter Temperatur, bevorzugt zwischen 30 und 50°C, besonders bevorzugt bei etwa 40°C erfolgen. Ausserdem kann die Trocknung auch unter reduziertem Druck durchgeführt werden.The drying can be carried out, for example, in air or preferably in a drying oven at elevated temperature, preferably between 30 and 50 ° C., more preferably at about 40 ° C. In addition, the drying can also be carried out under reduced pressure.

Das Zerkleinern kann mittels gängiger Methode, beispielsweise mithilfe von Schneidwerkzeugen wie Messern oder Scheren oder mithilfe eines Mixgeräts erfolgen. Für größere Mengen können auch Mühlen wie z. B. Hammermühlen verwendet werden.The crushing can be done by a common method, for example by using cutting tools such as knives or scissors, or by using a blender. For larger quantities, mills such. B. hammer mills are used.

Anschließend werden die Pflanzenteile extrahiert. Die Extraktion wird mithilfe von Methoden durchgeführt, die dem Fachmann bekannt sind. Dafür werden die Pflanzenteile mit einem Lösungsmittel versetzt.Subsequently, the plant parts are extracted. The extraction is carried out by methods known to those skilled in the art. For this, the plant parts are mixed with a solvent.

Bevorzugt wird ein Lösungsmittel ausgewählt aus Wasser, organischen Lösungsmitteln oder Mischungen hiervon eingesetzt. Beispiele für organische Lösungsmittel sind Methanol, Ethanol, 1-Propanol, 2-Propanol, Acetonitril, Aceton oder Ethylacetat.Preference is given to using a solvent selected from water, organic solvents or mixtures thereof. Examples of organic solvents are methanol, ethanol, 1-propanol, 2-propanol, acetonitrile, acetone or ethyl acetate.

Lösungsmittel-Mischungen aus Wasser und organischen Lösungsmitteln enthalten bevorzugt 10–90 Vol.-% Wasser, besonders bevorzugt 30–70 Vol.-% Wasser.Solvent mixtures of water and organic solvents preferably contain 10-90% by volume of water, more preferably 30-70% by volume of water.

In einer bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung ist das Lösungsmittel ausgewählt aus Wasser oder Alkohol. In einer besonders bevorzugten Ausführungsform wird ein Alkohol, insbesondere Ethanol, als Lösungsmittel verwendet. In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform wird Wasser als Lösungsmittel verwendet.In a preferred embodiment of the present invention, the solvent is selected from water or alcohol. In a particularly preferred embodiment, an alcohol, in particular ethanol, is used as solvent. In a further preferred embodiment, water is used as the solvent.

Die Extraktion wird typischerweise bei Temperaturen zwischen 20 und 90°C durchgeführt, bevorzugt zwischen 50 und 90°C, besonders bevorzugt beim Siedepunkt des Lösungsmittels oder Lösungsmittelgemisches. Dies bedeutet, dass bei Verwendung von Wasser als Lösungsmittel die Extraktion besonders bevorzugt bei ca. 100°C erfolgt, während bei der Verwendung von Ethanol als Lösungsmittel die Extraktion besonders bevorzugt bei ca. 78°C erfolgt.The extraction is typically carried out at temperatures between 20 and 90 ° C, preferably between 50 and 90 ° C, more preferably at the boiling point of the solvent or solvent mixture. This means that when using water as the solvent, the extraction is particularly preferably carried out at about 100 ° C, while the extraction is particularly preferably carried out at about 78 ° C when using ethanol as a solvent.

Im optionalen Schritt b) wird das Lösungsmittel entfernt. Dies erfolgt typischerweise durch Filtration.In optional step b), the solvent is removed. This is typically done by filtration.

Bevorzugt umfasst das Verfahren Schritt b).The method preferably comprises step b).

Der so erhaltene Extrakt kann optional weiter aufgereinigt werden. Hierfür können dem Fachmann gängige Methoden eingesetzt werden, beispielsweise chromatographische Methoden wie Festphasenadsorption mit anschließender stufenweiser Desorption mittels geeigneter Lösemittel. Die Chromatographie kann auch im Gegenstrom geführt werden. Eine Aufkonzentration und Anreicherung kann auch mittels überkritischer Gase oder ionischer Flüssigkeiten erfolgen. Es ist außerdem möglich, durch Flüssig/Flüssig Extraktion eine Abreicherung von unerwünschten Bestandteilen zu erreichen. Dafür wird gewöhnlicherweise der erhaltene Trockenextrakt in etwas Wasser aufgenommen und mit einem weiteren Lösungsmittel wie Heptan extrahiert. Sofern es sich um einen Wasserextrakt handelt kann dieser auch als aufkonzentrieter Rohextrakt direkt (ohne weitere Wasserzugabe) mit einem weiteren Lösungsmittel in einer Flüssig/Flüssig Extraktion aufgereinigt werden. Auch durch Wechseln des Lösungsmittels mit anschließender Filtration können unerwünschte Bestandteile entfernt werden.The resulting extract may optionally be further purified. Conventional methods can be used for this purpose, for example chromatographic methods such as solid phase adsorption with subsequent stepwise desorption by means of suitable solvents. The chromatography can also be carried out in countercurrent. Concentration and enrichment can also be achieved by means of supercritical gases or ionic liquids. It is also possible to achieve a depletion of unwanted constituents by liquid / liquid extraction. For this purpose, the dry extract obtained is usually taken up in a little water and extracted with a further solvent, such as heptane. If it is a water extract, it can also be purified directly as a concentrated crude extract (without further addition of water) with another solvent in a liquid / liquid extraction. Even by changing the solvent with subsequent filtration unwanted components can be removed.

Optional kann der erhaltene Extrakt anschließend in einem Schritt c) aufkonzentriert und/oder getrocknet werden.Optionally, the extract obtained can then be concentrated and / or dried in a step c).

Dies kann mit dem Fachmann gängigen Methoden erfolgen. Die Aufkonzentration erfolgt beispielsweise unter Verwendung eines Rotationsverdampfers oder eines Fallfilmverdampfers, und kann auch unter reduziertem Druck erfolgen. Der Extrakt kann beispielsweise mithilfe von Sprühtrocknung oder Gefriertrocknung getrocknet werden. Bevorzugt wird der Extrakt dabei komplett zur Gewichtskonstanz getrocknet.This can be done using methods common to the person skilled in the art. The concentration is carried out using, for example, a rotary evaporator or a falling film evaporator, and may also be carried out under reduced pressure. The extract can be dried, for example, by means of spray drying or freeze drying. The extract is preferably dried completely to constant weight.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung eines Extrakts aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana, wie zuvor beschrieben, in kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen.Another object of the present invention is the use of an extract from plant parts of Tradescantia virginiana, as described above, in cosmetic or dermatological preparations.

In einer bevorzugten Ausführungsform erfolgt die Verwendung zur Aufhellung der Haut.In a preferred embodiment, the use is for lightening the skin.

Erfindungsgemäß besitzen die Extrakte aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana bei guter Verträglichkeit gleichzeitig wertvolle kosmetische und/oder pharmakologische Eigenschaften, indem die Aufhellung der Haut mit einem relativen Melaningehalt von kleiner als 90% einhergeht, vorzugsweise kleiner als 80%, besonders bevorzugt kleiner als 70%.According to the invention, the extracts of parts of Tradescantia virginiana with good compatibility at the same time valuable cosmetic and / or pharmacological properties by the lightening of the skin associated with a relative melanin content of less than 90%, preferably less than 80%, more preferably less than 70%.

Eine besonders bevorzugte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung eines Extrakts aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana zur Hemmung der Melaninsynthese, zur Prophylaxe, Behandlung und/oder Verlaufskontrolle von Pigmentstörungen der Haut.A particularly preferred embodiment of the present invention is the use of an extract from plant parts of Tradescantia virginiana for the inhibition of melanin synthesis, for the prophylaxis, treatment and / or follow-up of pigmentary disorders of the skin.

Die Hemmung der Melaninsynthese kann beispielsweise durch Regulierung der Transkription oder Aktivität von Tyrosinase (z. B. Hemmung oder Abbau der Tyrosinase), TRP-1 (Tyrosinase related protein-1), TRP-2 (Tyrosinase related protein-2) und/oder Peroxidase erfolgen. Dies ist auch in-vitro möglich. Der Begriff „Hemmung” bezieht sich auf jede Verringerung der Aktivität, die auf der Wirkung des spezifischen erfindungsgemäßen Extrakts basiert und durch eine Erkennung, Bindung und Blockierung der Zielmoleküle ermöglicht wird.Inhibition of melanin synthesis can be achieved, for example, by regulation of the transcription or activity of tyrosinase (e.g., inhibition or degradation of tyrosinase), TRP-1 (tyrosinase related protein-1), TRP-2 (tyrosinase related protein-2) and / or Peroxidase take place. This is also possible in vitro. The term "inhibition" refers to any reduction in activity that is based on the action of the specific extract of the invention and is made possible by recognition, binding and blocking of the target molecules.

Die vorgenannte Verwendung des Extraktes kann in in-vitro oder in-vivo Modellen geschehen. Die Suszeptibilität einer bestimmten Zelle gegenüber der Behandlung mit dem Extrakt kann durch Testen in-vitro bestimmt werden. Typischerweise wird eine Kultur der Zelle mit dem erfindungsgemäßen Extrakt bei verschiedenen Konzentrationen für eine Zeitdauer inkubiert, die ausreicht, um den aktiven Mitteln zu ermöglichen, die Synthese von Melanin zu inhibieren, gewöhnlich zwischen ungefähr einer Stunde und einer Woche. Zum Testen in-vitro können kultivierte Zellen aus einer Biopsieprobe verwendet werden. Die Menge des nach der Behandlung zurückbleibenden Melanins in den Zellen wird dann bestimmt. Die Verwendung in-vitro erfolgt insbesondere an Proben von Sängerspezies, die an Pigmentstörungen der Haut leiden. Der Wirt oder Patient kann jeglicher Säugerspezies angehören, z. B. einer Primatenspezies, insbesondere Menschen, aber auch Nagetieren (einschließlich Mäusen, Ratten und Hamstern), Kaninchen, Pferden, Rindern, Hunden, Katzen usw.The aforementioned use of the extract can be done in in vitro or in vivo models. The susceptibility of a particular cell to treatment with the extract can be determined by testing in vitro. Typically, a culture of the cell is incubated with the extract of the invention at various concentrations for a time sufficient to allow the active agents to inhibit the synthesis of melanin, usually between about one hour and one week. Cultured cells from a biopsy sample can be used for testing in vitro. The amount of post-treatment melanin in the cells is then determined. The use in vitro is particularly on samples of singer species that suffer from pigmentation of the skin. The host or patient may be of any mammalian species, e.g. As a primate species, especially humans, but also rodents (including mice, rats and hamsters), rabbits, horses, cattle, dogs, cats, etc.

Die in-vivo Dosis des Extrakts wird vorteilhaft auf die Suszeptibilität der Tyrosinase und/oder Schwere der Pigmentstörung des Patienten mit Blick auf die in-vitro Daten abgestimmt, wodurch die Wirksamkeit merklich erhöht ist. Typischerweise ist eine kosmetische Dosis ausreichend, um die unerwünschte Melaninmenge im Zielgewebe erheblich zu vermindern, während die Lebensqualität des Patienten aufrechterhalten und schließlich verbessert wird.The in vivo dose of the extract is advantageously matched to the susceptibility of the tyrosinase and / or severity of the patient's pigmentation disorder with respect to the in vitro data, thereby significantly increasing efficacy. Typically, a cosmetic dose will be sufficient to significantly reduce the undesirable amount of melanin in the target tissue while maintaining and ultimately improving the patient's quality of life.

Die Verwendung wird im Allgemeinen fortgesetzt, bis eine erhebliche Verringerung der Tyrosinase-Aktivität und/oder Melaninproduktion vorliegt, z. B. mindestens ca. 10% Verminderung des Melaningehalts und kann fortgesetzt werden, bis im Wesentlichen keine unerwünschte Überproduktion von Melanin mehr nachgewiesen wird. Es versteht sich dabei, dass eine Hautaufhellung eine wiederholte oder andauernde Behandlung darstellt, da nach Absetzen der Präparate die normale Melaninsyntheserate wieder aufgenommen wird.Use will generally continue until there is a significant reduction in tyrosinase activity and / or melanin production, e.g. B. at least about 10% reduction in melanin content and can be continued until essentially no unwanted overproduction of melanin is detected. It is understood that a skin lightening is a repeated or ongoing treatment, since after discontinuation of the preparations, the normal melanin synthesis rate is resumed.

Erfindungsgemäß sind Extrakte aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana weiterhin zur Verwendung in der Prophylaxe, Behandlung und/oder Verlaufskontrolle von Pigmentstörungen geeignet, die beispielsweise aus der Gruppe von Hyperpigmentierung, Sommersprossen, Altersflecken und Sonnenflecken ausgewählt sind. In accordance with the invention, extracts of plant parts of Tradescantia virginiana are also suitable for use in the prophylaxis, treatment and / or follow-up of pigment disorders selected, for example, from the group of hyperpigmentation, freckles, age spots and sunspots.

Es wird vermutet, dass die hohe Hautaufhellungsaktivität der erfindungsgemäßen Extrakte, ohne an diese Theorie gebunden zu sein, auf eine Kombination verschiedener aktiver Komponenten in den Extrakten zurückzuführen ist. Neben den oben genannten Möglichkeiten zur Hemmung der Melaninsynthese (z. B. durch Regulierung der Transkription oder Aktivität von Tyrosinase, TRP-1, TRP-2 und/oder Peroxidase), kann die Hautaufhellung im Allgemeinen auch durch die Regulierung der Aufnahme und Verteilung von Melanosomen in den Empfängerkeratinocyten, den Abbau von Melanin oder Melanosomen oder die Ablösung von pigmentierten Keratinocyten geschehen.It is believed that the high skin lightening activity of the extracts of the present invention, without being bound by theory, is due to a combination of various active components in the extracts. In addition to the abovementioned possibilities for inhibiting melanin synthesis (for example by regulating the transcription or activity of tyrosinase, TRP-1, TRP-2 and / or peroxidase), skin whitening can generally also be regulated by regulating the uptake and distribution of Melanosomes in the recipient keratinocytes, the breakdown of melanin or melanosomes or the detachment of pigmented keratinocytes happen.

Die hautaufhellende Wirkung des Extrakts ist dabei besonders gut, wenn er nach der oben beschriebenen Methode und insbesondere nach ihren bevorzugten Ausführungsformen hergestellt wird.The skin-lightening effect of the extract is particularly good when it is prepared by the method described above and in particular according to its preferred embodiments.

Zur Hautaufhellung sind insbesondere Wasserextrakte aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana geeignet, das heißt Extrakte, bei deren Herstellung in Schritt a) des erfindungsgemäßen Verfahrens wie zuvor beschrieben Wasser als Lösungsmittel eingesetzt wird.Water skin extracts from plant parts of Tradescantia virginiana are particularly suitable for skin lightening, ie extracts in the preparation of which in step a) of the process according to the invention, as described above, water is used as solvent.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform erfolgt die Verwendung des erfindungsgemäßen Extrakts als Selbstbräunungsmittel.In a further preferred embodiment, the use of the extract according to the invention takes place as a self-tanning agent.

Extrakte aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana können demnach auch sehr gute Bräunungseigenschaften aufweisen.Extracts from plant parts of Tradescantia virginiana can therefore also have very good browning properties.

Erfindungsgemäß handelt es sich dabei bevorzugt um die Verwendung zur Steigerung der Melaninsynthese, Verbesserung des Melanintransports und/oder Verbesserung der Verteilung von Melanin in suprabasalen Schichten.According to the invention, these are preferably used for increasing melanin synthesis, improving melanin transport and / or improving the distribution of melanin in suprabasal layers.

Die erfindungsgemäßen Extrakte steigern die Melaninsynthese und verbessern den Melanintransport von den Melanocyten zu den Keratinocyten. Dies wirkt sich auf die Farbe der Haut aus und bewirkt einen Bräunungseffekt.The extracts of the invention increase melanin synthesis and improve melanin transport from the melanocytes to the keratinocytes. This affects the color of the skin and causes a tanning effect.

Auch hier wird vermutet, dass die hohe Bräunungsaktivität der erfindungsgemäßen Extrakte, ohne an diese Theorie gebunden zu sein, auf eine Kombination verschiedener aktiver Komponenten in den Extrakten zurückzuführen ist.Again, it is believed that the high tanning activity of the extracts of the invention, without being bound by theory, is due to a combination of different active components in the extracts.

Die bräunende Wirkung des Extrakts ist dabei besonders gut, wenn er nach der oben beschriebenen Methode und insbesondere nach ihren bevorzugten Ausführungsformen hergestellt wird.The tanning effect of the extract is particularly good when it is prepared by the method described above and in particular according to its preferred embodiments.

Als Selbstbräunungsmittel sind insbesondere alkoholische Extrakte aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana geeignet, das heißt Extrakte, bei deren Herstellung in Schritt a) des erfindungsgemäßen Verfahrens wie zuvor beschrieben ein Alkohol als Lösungsmittel eingesetzt wird.Alcoholic extracts from plant parts of Tradescantia virginiana are particularly suitable as self-tanning agents, ie extracts in the preparation of which in step a) of the process according to the invention, as described above, an alcohol is used as solvent.

Besonders bevorzugt handelt es sich dabei um Ethanol.This is particularly preferably ethanol.

Die Verwendung von Extrakten aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana zur Hautaufhellung, als auch zur Selbstbräunung hat den Vorteil, dass bereits bei sehr niedriger Konzentration eine starke Wirkung erzielt werden kann. Sie zeigen vorteilhaft eine hohe und lang anhaltende Aktivität bezüglich ihrer Wirkung als hautaufhellende oder hautbräunende Wirkstoffe.The use of extracts of plant parts of Tradescantia virginiana for skin lightening, as well as for self-tanning has the advantage that even at very low concentration, a strong effect can be achieved. They advantageously show a high and long-lasting activity with regard to their action as skin-whitening or skin-tanning active ingredients.

Daneben zeichnen sich die Extrakte auch durch eine hohe Anwendungssicherheit und gute Formulierbarkeit aus. So sind sie leicht in Zubereitungen einzuarbeiten und besitzen eine erhöhte Stabilität in den Zubereitungen. Die Herstellung der Extrakte ist dabei sehr umweltfreundlich, da nur geringe Mengen Lösungsmittel eingesetzt werden müssen und keine weiteren Chemikalien notwendig sind.In addition, the extracts are also characterized by high application safety and good formulatability. So they are easy to incorporate into preparations and have increased stability in the preparations. The preparation of the extracts is very environmentally friendly, since only small amounts of solvent must be used and no other chemicals are necessary.

Die Verwendung der Extrakte aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana kann demnach kosmetischer oder pharmazeutischer, insbesondere dermatologischer, Natur sein. Bevorzugt handelt es sich um eine kosmetische Verwendung, besonders bevorzugt um eine nichttherapeutische kosmetische Verwendung.The use of the extracts from plant parts of Tradescantia virginiana can therefore be cosmetic or pharmaceutical, in particular dermatological, nature. It is preferably a cosmetic use, more preferably a non-therapeutic cosmetic use.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine Zubereitung enthaltend einen Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana wie zuvor beschrieben. Another object of the present invention is a preparation containing an extract of plant parts of Tradescantia virginiana as described above.

Bei den Zubereitungen handelt es sich dabei üblicherweise um topisch anwendbare Zubereitungen, beispielsweise kosmetische oder pharmazeutische (dermatologische) Formulierungen oder Medizinprodukte. Die Zubereitungen enthalten in diesem Fall einen kosmetisch oder dermatologisch geeigneten Träger und je nach gewünschtem Eigenschaftsprofil optional weitere geeignete Inhaltsstoffe. Handelt es sich um pharmazeutische Zubereitungen, so enthalten die Zubereitungen in diesem Fall einen pharmazeutisch verträglichen Träger und optional weitere pharmazeutische Wirkstoffe.The preparations are usually topically applicable preparations, for example cosmetic or pharmaceutical (dermatological) formulations or medical products. The preparations in this case contain a cosmetically or dermatologically suitable carrier and, depending on the desired property profile, optionally further suitable ingredients. In the case of pharmaceutical preparations, the preparations in this case contain a pharmaceutically acceptable carrier and optionally further pharmaceutical active ingredients.

Bevorzugt handelt es sich um eine kosmetische oder pharmazeutische Zubereitung; besonders bevorzugt handelt es sich um eine kosmetische Zubereitung.It is preferably a cosmetic or pharmaceutical preparation; most preferably it is a cosmetic preparation.

Im Sinne der vorliegenden Erfindung wird neben dem Begriff „Zubereitung” gleichbedeutend auch der Begriff „Mittel”, „Zusammensetzung” oder „Formulierung” verwendet.For the purposes of the present invention, the term "preparation" is synonymous with the term "agent", "composition" or "formulation" used.

Topisch anwendbar bedeutet im Sinne der Erfindung, dass die Zubereitung äußerlich und örtlich angewendet wird, d. h. dass die Zubereitung geeignet sein muss, um beispielsweise auf die Haut aufgetragen werden zu können.Topically applicable means according to the invention that the preparation is applied externally and locally, d. H. that the preparation must be suitable, for example, to be applied to the skin can.

Die Zubereitungen können die genannten notwendigen oder optionalen Bestandteile umfassen oder enthalten, daraus im wesentlichen oder daraus bestehen. Alle Verbindungen oder Komponenten, die in den Zubereitungen verwendet werden können, sind entweder bekannt und käuflich erwerbbar oder können nach bekannten Verfahren synthetisiert werden.The preparations may comprise or contain, consist essentially of or consist of said necessary or optional ingredients. Any compounds or components which may be used in the compositions are either known and commercially available or may be synthesized by known methods.

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen enthalten bevorzugt 0,01 bis 99 Gew.-% des Extrakts aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung. Bevorzugt wird eine Menge von 0,05 bis 30 Gew.-% eingesetzt, besonders bevorzugt von 0,1 bis 10 Gew.-%. Dabei bereitet es dem Fachmann keinerlei Schwierigkeiten die Mengen abhängig von der beabsichtigten Wirkung der Zubereitung entsprechend auszuwählen.The preparations according to the invention preferably contain from 0.01 to 99% by weight of the extract of plant parts of Tradescantia virginiana, based on the total weight of the preparation. Preferably, an amount of 0.05 to 30 wt .-% is used, more preferably from 0.1 to 10 wt .-%. The expert does not have any difficulties in selecting the quantities according to the intended effect of the preparation.

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können weitere Inhaltsstoffe enthalten.The preparations according to the invention may contain further ingredients.

Bevorzugte erfindungsgemäße Zubereitungen können mindestens eine Selbstbräunungssubstanz als weiteren Inhaltsstoff enthalten. Dabei kann es sich sowohl um einen Selbstbräuner handeln, der mit den Aminosäuren der Haut im Sinne einer Maillard-Reaktion oder über eine Michael-Addition reagiert, als auch um einen sogenannten Melanogenese-Promotor oder Propigmentierungswirkstoff, der die natürliche Bräunung der Haut fordert. Als vorteilhafte Selbstbräunungssubstanzen können unter anderem eingesetzt werden: 1,3-Dihydroxyaceton, Glycerolaldehyd, Hydroxymethylglyoxal, γ-Dialdehyd, Erythrulose, 6-Aldo-D-Fructose, Ninhydrin, 5-Hydroxy-1,4-naphtochinon (Juglon) oder 2-Hydraxy-1,4-naphtochinon (Lawson). Ganz besonders bevorzugt ist 1,3-Dihydroxyaceton, Erythrulose oder deren Kombination. Propigmentierungsstoffe können prinzipiell alle dem Fachmann bekannten Wirkstoffe sein. Beispiele hierfür sind Glycyrrhetinsäure, Melanocytenstimulierendes Hormon (alpha-MSH), Peptidanaloga, Thymidin-Dinucleotide, L-Tyrosin und dessen Ester oder bicyclische Monoterpendiole (beschrieben in Brown et al., Photochemistry and Photobiology B: Biology 63 (2001) 148–161 ).Preferred preparations according to the invention may contain at least one self-tanning substance as further ingredient. This can be either a self-tanner, which reacts with the amino acids of the skin in the sense of a Maillard reaction or via a Michael addition, as well as a so-called melanogenesis promoter or propigmentation, which calls for the natural tanning of the skin. Advantageous self-tanning substances which can be used include: 1,3-dihydroxyacetone, glycerolaldehyde, hydroxymethylglyoxal, γ-dialdehyde, erythrulose, 6-aldo-D-fructose, ninhydrin, 5-hydroxy-1,4-naphthoquinone (juglone) or Hydraxy-1,4-naphthoquinone (Lawson). Very particular preference is given to 1,3-dihydroxyacetone, erythrulose or their combination. In principle, propigmentation substances can be all active ingredients known to the person skilled in the art. Examples of these are glycyrrhetinic acid, melanocyte stimulating hormone (alpha-MSH), peptide analogs, thymidine dinucleotides, L-tyrosine and its esters or bicyclic monoterprenediols (described in US Pat Brown et al., Photochemistry and Photobiology B: Biology 63 (2001) 148-161 ).

Bevorzugt ist die mindestens eine Selbstbräunungssubstanz in der Zubereitung in einer Menge von 0,01 bis 20 Gew.-%, besonders bevorzugt in einer Menge von 0,5 bis 15 Gew.-% und ganz besonders bevorzugt in einer Menge von 1 bis 8 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtmenge der Zubereitung, enthalten.Preferably, the at least one self-tanning substance in the preparation in an amount of 0.01 to 20 wt .-%, particularly preferably in an amount of 0.5 to 15 wt .-% and most preferably in an amount of 1 to 8 wt .-%, based on the total amount of the preparation.

Zubereitungen mit Selbstbräunereigenschaften, insbesondere solche, die Dihydroxyaceton enthalten, neigen bei der Anwendung auf der menschlichen Haut zu Fehlgerüchen, die vermutlich durch Abbauprodukte des Dihydroxyacetons selbst oder durch Produkte von Nebenreaktionen verursacht werden und die von den Anwendern teilweise als unangenehm empfunden werden. Es hat sich gezeigt, dass diese Fehlgerüche bei Verwendung von Formaldehydfängern und/oder Flavonoiden vermieden werden. Daher kann die erfindungsgemäße Zubereitung auch Formaldehydfänger sowie gegebenenfalls Flavonoide zur Verbesserung des Geruches enthalten.Preparations with self-tanning properties, especially those containing dihydroxyacetone, when used on the human skin, tend to produce off-odors presumably caused by degradation products of the dihydroxyacetone itself or by products of side reactions which are sometimes found to be unpleasant to users. It has been found that these off-odors are avoided when using formaldehyde scavengers and / or flavonoids. Therefore, the preparation according to the invention may also contain formaldehyde scavengers and optionally flavonoids for improving the odor.

Weist der erfindungsgemäße Extrakt bereits selbst eine hautbräunende Wirkung auf (beispielsweise wenn es sich um einen alkoholischen Extrakt handelt), hat die erfindungsgemäße Zubereitung, welche eine Selbstbräunungssubstanz und den Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana kombiniert, gegenüber einem Selbstbräunungsprodukt ohne Zugabe des erfindungsgemäßen Extrakts folgende Vorteile:

  • – Verlängerung der Bräunungs-Reaktion aufgrund der indirekten Bräunungs-Reaktion (UV-freie Bräunungsverlängerung),
  • – Verstärkung der Bräunungs-Reaktion,
  • – Vermeidung von ungleichmäßiger Bräunung durch ungeschicktes Auftragen,
  • – die erzielte Bräunung kommt der natürlichen Bräunung nahe,
  • – Verbesserung des Schutzes vor UV-Strahlung.
If the extract according to the invention already has a skin-tanning effect on its own (for example, if it is an alcoholic extract), the preparation according to the invention which has a skin tanning effect Self-tanning substance and the extract of plant parts of Tradescantia virginiana combined, compared to a self-tanning product without the addition of the extract according to the invention the following advantages:
  • - Extension of the tanning reaction due to the indirect tanning reaction (UV-free tanning extension),
  • - strengthening of the tanning reaction,
  • - avoidance of uneven browning due to clumsy application,
  • - the tanning achieved is close to the natural tanning,
  • - Improved protection against UV radiation.

Sofern der erfindungsgemäße Extrakt selbst eine hautaufhellende Wirkung hat (beispielsweise ein Wasserextrakt), so weist eine entsprechenden Zubereitung, welche den Extrakt und eine Selbstbräunungssubstanz kombiniert, in der Regel einen Kontrastreduktionseffekt auf und ermöglicht das Erzielen eines ebenmäßigen Hauttons. Die Extrakte aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana können dementsprechend in Kombination mit Selbstbräunungssubstanzen erfindungsgemäß auch zur Kontrastreduktion und Erzielung eines ebenmäßigen Hauttones verwendet werden. Ein Kontrastreduktionsmittel ist eine Substanz, die eine ungleichmäßige Hautfärbung reduziert, in dem sie den Kontrast zwischen stärkeren und weniger stark gefärbten Hautpartien herabsetzt. Dabei kann eine derartige ungleichmäßige Hautfärbung durch eine ungleichmäßige Pigmentierung und/oder eine unterschiedliche Verteilung der Hornhaut zustande kommen. Eine ungleichmäßige Pigmentierung ist in der Bevölkerung durchaus nicht unüblich und beruht auf einer unterschiedlich starken Melaninproduktion der Melanozyten oder einer unregelmäßigen Verteilung der Melanozyten in der Haut. Die Vereinigung von bräunenden Mischungen, die auf der Maillard-Reaktion oder Michael-Addition beruhen, mit melanogenesehemmenden Substanzen bewirkt, dass bereits hyperpigmentierte Hautareale ihre hohen Melaninkonzentrationen verlieren und sich der durch das Färbemittel an der Hautoberfläche erzeugte Farbton großflächig durchsetzt.If the extract according to the invention itself has a skin-lightening effect (for example a water extract), a corresponding preparation which combines the extract and a self-tanning substance generally has a contrast-reducing effect and makes it possible to achieve an even skin tone. Accordingly, the extracts of plant parts of Tradescantia virginiana can also be used according to the invention in combination with self-tanning substances for the purpose of reducing the contrast and achieving an even skin tone. A contrast reducing agent is a substance that reduces uneven skin coloration by reducing the contrast between stronger and less-colored areas of the skin. In this case, such an uneven skin coloration can be caused by an uneven pigmentation and / or a different distribution of the cornea. Uneven pigmentation is by no means uncommon in the population and is due to a different degree of melanin production of the melanocytes or an irregular distribution of the melanocytes in the skin. The combination of tanning mixtures based on the Maillard reaction or Michael addition with melanogenesis inhibiting substances causes already hyperpigmented areas of skin to lose their high melanin concentrations and the hue produced by the coloring agent on the skin surface to spread over a large area.

Eine Kontrastreduktion kann insbesondere durch Zubereitungen erzielt werden, in denen ein Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana mit einer Selbstbräunungssubstanz, vorzugsweise Dihydroxyaceton (DHA) und daraus abgeleitete Derivate, DHA rapid, DHA plus oder Erythrulose enthaltend, oder einer Mischung von Selbstbräunungssubstanzen, vorzugsweise DHA, DHA rapid, DHA plus und/oder Erythrulose enthaltend, kombiniert wird. Als vorteilhafte Selbstbräuner in einer Dihydroxyaceton enthaltenden Mischung oder Zubereitung können unter anderem eingesetzt werden: Glycerolaldehyd, Hydroxymethylglyoxal, γ-Dialdehyd, 6-Aldo-D-Fructose, Ninhydrin, 5-Hydroxy-1,4-naphtochinon (Juglon) oder 2-Hydroxy-1,4-naphtochinon (Lawson) oder eine Mischung der genannten Verbindungen. Besonders bevorzugt wird Erythrulose in der Dihydroxyaceton enthaltenden Mischung eingesetzt. Ganz besonders bevorzugt wird Dihydroxyaceton oder ein davon abgeleitetes Derivat ohne weitere Selbstbräunungssubstanzen eingesetzt.A contrast reduction can be achieved in particular by preparations in which an extract of parts of Tradescantia virginiana with a self-tanning substance, preferably containing dihydroxyacetone (DHA) and derivatives derived therefrom, DHA rapid, DHA plus or erythrulose, or a mixture of self-tanning substances, preferably DHA, DHA rapid, containing DHA plus and / or erythrulose is combined. Advantageous self-tanning agents in a mixture or preparation containing dihydroxyacetone may be, inter alia, glycerolaldehyde, hydroxymethylglyoxal, γ-dialdehyde, 6-aldo-D-fructose, ninhydrin, 5-hydroxy-1,4-naphthoquinone (juglone) or 2-hydroxy -1,4-naphthoquinone (Lawson) or a mixture of said compounds. Erythrulose is particularly preferably used in the mixture containing dihydroxyacetone. Very particular preference is given to using dihydroxyacetone or a derivative derived therefrom without further self-tanning substances.

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können neben dem Extrakt aus Tradescantia virginiana auch mindestens einen Wirkstoff oder Extrakt mit einer hautaufhellenden Aktivität enthalten. Sofern der erfindungsgemäße Extrakt selbst hautaufhellend wirkt, kann der Zusatz eines weiteren hautaufhellenden Wirkstoffs die hautaufhellende Wirkung noch verstärken.In addition to the extract of Tradescantia virginiana, the preparations according to the invention may also contain at least one active substance or extract with a skin-lightening activity. If the extract according to the invention itself has a skin-lightening effect, the addition of a further skin-lightening active substance can enhance the skin-lightening effect.

Hautaufhellende Wirkstoffe (oder synonym Depigmentierungsstoffe), die in den erfindungsgemäßen Zubereitungen eingesetzt werden können, können prinzipiell alle dem Fachmann bekannte Wirkstoffe sein. Zur Kombination eignen sich marktübliche Melanogeneseinhibitoren wie z. B. Ascorbinsäure und deren Derivate, Aloesin, Niacinamid, Emblica, Elaginsäure, Licorice-Extrakt, Maulbeerbaumextrakt, Kojisäure, Süßholzwurzelextrakt, Rucinol, Hydrochinon und dessen Derivate, Azelainsäure, Arbutin, Magnesiumascorbyl-phosphat, Pantothensäure und deren Derivate oder Salze, Glucosamin und dessen Derivate, Mercaptoamine, Hinokitol, Tocopherole, Ubichinone, Glabridin, 4-Hydroxyanisol, 4-tert-Butylphenol, Resveratrol, 4-S-Cystaminylphenol, Glutathion, Milchsäure oder dergleichen. Bevorzugte Beispiele von Verbindungen mit hautaufhellender Aktivität sind Hydrochinon, Niacinamid, Ascorbinsäure und physiologisch unbedenkliche Salze davon, Kojisäure, Arbutin, Aloesin, Azelainsäure, Elaginsäure oder Rucinol. Bevorzugte Beispiele von Extrakten mit hautaufhellender Aktivität sind Licorice-Extrakt, Maulbeerbaumextrakt oder Emblica.Skin-lightening active ingredients (or synonymously depigmenting agents) which can be used in the preparations according to the invention can, in principle, be all active ingredients known to the person skilled in the art. For combination are commercially available melanogenesis inhibitors such. As ascorbic acid and its derivatives, aloesin, niacinamide, emblica, elagic acid, licorice extract, mulberry extract, kojic acid, licorice root extract, rucinol, hydroquinone and its derivatives, azelaic acid, arbutin, magnesium ascorbyl phosphate, pantothenic acid and its derivatives or salts, glucosamine and its Derivatives, mercaptoamines, hinokitol, tocopherols, ubiquinones, glabridin, 4-hydroxyanisole, 4-tert-butylphenol, resveratrol, 4-S-cystaminylphenol, glutathione, lactic acid or the like. Preferred examples of compounds having skin-lightening activity are hydroquinone, niacinamide, ascorbic acid and physiologically acceptable salts thereof, kojic acid, arbutin, aloesin, azelaic acid, elagic acid or rucinol. Preferred examples of extracts with skin-lightening activity are licorice extract, mulberry extract or emblica.

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können auch neben den erfindungsgemäßen Extrakten auch zusätzlich mindestens einen UV-Filter enthalten.The preparations according to the invention may also contain at least one UV filter in addition to the extracts according to the invention.

Organische UV-Filter, sogenannte hydrophile oder lipophile Sonnenschutzfilter, sind im UVA-Bereich und/oder UVB-Bereich und/oder IR und/oder VIS-Bereich (Absorber) wirksam. Diese Substanzen können insbesondere unter Zimtsäurederivaten, Salicylsäurederivaten, Campherderivaten, Triazinderivaten, β,β-Diphenylacrylatderivaten, p-Aminobenzoesäurederivaten sowie polymeren Filtern und Siliconfiltern, die in der Anmeldung WO-93/04665 beschrieben sind, ausgewählt sein. Weitere Beispiele für organische Filter sind in der Patentanmeldung EP-A 0 487 404 angegeben. Im Folgenden werden die genannten UV-Filter meist nach der INCI-Nomenklatur benannt.Organic UV filters, so-called hydrophilic or lipophilic sunscreen filters, are effective in the UVA range and / or UVB range and / or IR and / or VIS range (absorber). These substances can be found in particular among cinnamic acid derivatives, salicylic acid derivatives, camphor derivatives, triazine derivatives, β, β-diphenylacrylate derivatives, p-aminobenzoic acid derivatives and polymeric filters and silicone filters which are described in US Pat registration WO-93/04665 be selected. Further examples of organic filters are in the patent application EP-A 0 487 404 specified. In the following, the named UV filters are usually named according to the INCI nomenclature.

Insbesondere für eine Kombination geeignet sind:

para-Aminobenzoesäure und deren Derivate: PABA, Ethyl PABA, Ethyl dihydroxypropyl PABA, Ethylhexyl dimethyl PABA, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Escalol 507” von der Fa. ISP, Glyceryl PABA, PEG-25 PABA, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvinul P25” von der Fa. BASF.

Salicylate: Homosalate vetrieben unter dem Namen ”Eusolex HMS” von der Fa. Merck; Ethylhexyl salicylate, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Neo Heliopan OS” von der Fa. Symrise, Dipropylene glycol salicylate, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Dipsal” von der Fa. Scher, TEA salicylate, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Neo Heliopan TS” von der Fa. Symrise.

β,β-Diphenylacrylate Derivate: Octocrylene, z. B. vertrieben unter dem Namen „Eusolex® OCR” von der Firma Merck”, ”Uvinul N539” von der Fa. BASF, Etocrylene, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvinul N35” von der BASF.

Benzophenone Derivate: Benzophenone-1, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvinul 400”; Benzophenone-2, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvinul D50”; Benzophenone-3 oder Oxybenzone, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvinul M40”; Benzophenone-4, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvinul MS40”; Benzophenone-9, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvinul DS-49” von der Fa. BASF, Benzophenone-5, Benzophenone-6, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Helisorb 11” von der Fa. Norquay, Benzophenone-8, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Spectra-Sorb UV-24” von der Fa. American Cyanamid, Benzophenone-12 n-hexyl 2-(4-diethylamino-2-hydroxybenzoyl) benzoate oder 2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon, vertrieben von der Fa. Merck, Darmstadt unter dem Namen Eusolex® 4360.

Benzylidencampher Derivate: 3-Benzylidenecamphor, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Mexoryl SD” von der Fa. Chimex, 4-Methylbenzylidenecamphor, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Eusolex 6300” von der Fa. Merck, Benzylidenecamphorsulfonsäure, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Mexoryl SL” von der Fa. Chimex, Camphor benzalkonium methosulfate, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Mexoryl SO” von der Fa. Chimex, Terephthalylidenedicamphorsulfonsäure, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Mexoryl SX” von der Fa Chimex, Polyacrylamidomethylbenzylidenecamphor vertrieben unter dem Namen ”Mexoryl SW” von der Fa. Chimex.

Phenylbenzimidazol Derivate: Phenylbenzimidazolesulfonsäure, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Eusolex 232” von der Fa. Merck, Dinatrium phenyl dibenzimidazole tetrasulfonat, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Neo Heliopan AP” von der Fa. Symrise.

Phenylbenzotriazol Derivate: Drometrizole trisiloxane, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Silatrizole” von der Fa. Rhodia Chimie, Methylenebis(benzotriazolyl)tetramethylbutylphenol in fester Form, z. B. vertrieben unter dem Namen ”MIXXIM BB/100” von der Fa. Fairmount Chemical, oder in mikronisierter Form als wässrige Dispersion, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Tinosorb M” von der Fa. BASF.

Triazin Derivate: Ethylhexyltriazone, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvinul T150” von der Fa. BASF, Diethylhexylbutamidotriazone, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Uvasorb HEB” von der Fa. Sigma 3V, 2,4,6-tris(diisobutyl 4'-aminobenzalmalonate)-s-triazine oder 2,4,6-Tris-(biphenyl)-1,3,5-triazine vertrieben als Tinosorb A2B von BASF, 2,2'-[6-(4-methoxyphenyl)-1,3,5-triazine-2,4-diyl]bis[5-(2-ethylhexyl)oxy]-phenol, vertrieben als Tinosorb S von BASF, N2,N4-bis[4-[5-(1,1-dimethylpropyl)-2-benzoxazolyl]phenyl]-N6-(2-ethylhexyl)-1,3,5-triazin-2,4,6-triamin vertrieben als Uvasorb K 2A von der Firma Sigma 3V.

Anthranilin Derivate: Menthyl anthranilate, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Neo Heliopan MA” von der Fa. Symrise.

Imidazol Derivate: Ethylhexyldimethoxybenzylidenedioxoimidazoline propionat.

Benzalmalonat Derivate: Polyorganosiloxane enthaltend funktionelle benzalmalonate Gruppen, wie z. B. Polysilicone-15, z. B. vertrieben unter dem Namen ”Parsol SLX” von der Hoffmann LaRoche.

4,4-Diarylbutadien Derivate: 1,1-Dicarboxy(2,2'-dimethylpropyl)-4,4-diphenylbutadiene.

Benzoxazole Derivate: 2,4-bis[5-(1-dimethylpropyl)benzoxazol-2-yl(4-phenyl)imino]-6-(2-ethylhexyl)imino-1,3,5-triazine, z. B. vertrieben unter dem Namen Uvasorb K2A von der Fa. Sigma 3V und Mischungen dieses enthaltend.
In particular suitable for a combination are:

para-aminobenzoic acid and its derivatives: PABA, ethyl PABA, ethyl dihydroxypropyl PABA, ethylhexyl dimethyl PABA, e.g. B. sold under the name "Escalol 507" from the company. ISP, glyceryl PABA, PEG-25 PABA, z. B. sold under the name "Uvinul P25" from the company. BASF.

Salicylates: Homosalates are sold under the name "Eusolex HMS" by Merck; Ethyl hexyl salicylates, e.g. B. sold under the name "Neo Heliopan OS" from the Fa. Symrise, Dipropylene glycol salicylate, z. B. sold under the name "Dipsal" from the company. Scher, TEA salicylates, z. B. marketed under the name "Neo Heliopan TS" of the Fa. Symrise.

β, β-diphenylacrylate derivatives: octocrylenes, e.g. Sold under the name "Eusolex ® OCR" from Merck "," Uvinul N539 "from BASF, Etocrylene, z. B. sold under the name "Uvinul N35" from BASF.

Benzophenone Derivatives: Benzophenone-1, e.g. Sold under the name "Uvinul 400"; Benzophenone-2, e.g. Sold under the name "Uvinul D50"; Benzophenone-3 or oxybenzone, e.g. Sold under the name "Uvinul M40"; Benzophenone-4, e.g. Sold under the name "Uvinul MS40"; Benzophenone-9, e.g. B. marketed under the name "Uvinul DS-49" from the company. BASF, Benzophenone-5, Benzophenone-6, z. B. marketed under the name "Helisorb 11" by the company Norquay, Benzophenone-8, z. Sold under the name "Spectra-Sorb UV-24" by American Cyanamid, Benzophenone-12 n-hexyl 2- (4-diethylamino-2-hydroxybenzoyl) benzoate or 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone, marketed by Fa. Merck, Darmstadt under the name Eusolex ® 4360th

Benzylidene camphor derivatives: 3-benzylidenecamphor, e.g. Sold under the name "Mexoryl SD" from the company. Chimex, 4-Methylbenzylidenecamphor, z. B. sold under the name "Eusolex 6300" from the company Merck, Benzylidenecamphorsulfonsäure, z. B. sold under the name "Mexoryl SL" from the company. Chimex, Camphor benzalkonium methosulfate, z. Sold under the name "Mexoryl SO" from the company. Chimex, Terephthalylidenedicamphorsulfonsäure, z. Sold under the name "Mexoryl SX" from the company Chimex, Polyacrylamidomethylbenzylidenecamphor sold under the name "Mexoryl SW" from the company Chimex.

Phenylbenzimidazole derivatives: phenylbenzimidazolesulfonic acid, e.g. B. sold under the name "Eusolex 232" from the company. Merck, disodium phenyl dibenzimidazole tetrasulfonate, z. B. marketed under the name "Neo Heliopan AP" by Fa. Symrise.

Phenylbenzotriazole derivatives: Drometrizole trisiloxanes, e.g. B. marketed under the name "Silatrizole" by the company. Rhodia Chimie, Methylenebis (benzotriazolyl) tetramethylbutylphenol in solid form, for. B. marketed under the name "MIXXIM BB / 100" from the company. Fairmount Chemical, or in micronized form as an aqueous dispersion, eg. B. marketed under the name "Tinosorb M" from BASF.

Triazine derivatives: ethylhexyltriazone, e.g. B. sold under the name "Uvinul T150" from the company. BASF, Diethylhexylbutamidotriazone, z. Sold under the name "Uvasorb HEB" from the company Sigma 3V, 2,4,6-tris (diisobutyl 4'-aminobenzalmalonate) -s-triazines or 2,4,6-tris (biphenyl) -1, 3,5-triazines sold as Tinosorb A2B by BASF, 2,2 '- [6- (4-methoxyphenyl) -1,3,5-triazine-2,4-diyl] bis [5- (2-ethylhexyl) oxy ] -phenol, sold as Tinosorb S by BASF, N2, N4-bis [4- [5- (1,1-dimethylpropyl) -2-benzoxazolyl] phenyl] -N6- (2-ethylhexyl) -1,3,5 -triazine-2,4,6-triamine sold as Uvasorb K 2A from Sigma 3V.

Anthraniline derivatives: menthyl anthranilate, e.g. B. marketed under the name "Neo Heliopan MA" by Fa. Symrise.

Imidazole derivatives: Ethylhexyldimethoxybenzylidenedioxoimidazoline propionate.

Benzalmalonate derivatives: Polyorganosiloxanes containing functional benzalmalonate groups, such as. B. polysilicone-15, z. Sold under the name "Parsol SLX" by Hoffmann LaRoche.

4,4-Diarylbutadiene derivatives: 1,1-dicarboxy (2,2'-dimethylpropyl) -4,4-diphenylbutadiene.

Benzoxazole Derivatives: 2,4-bis [5- (1-dimethylpropyl) benzoxazol-2-yl (4-phenyl) imino] -6- (2-ethylhexyl) imino-1,3,5-triazines, e.g. B. sold under the name Uvasorb K2A from the company. Sigma 3V and mixtures containing this.

Piperazinderivate wie beispielsweise die Verbindung

Figure 00220001
oder die UV-Filter der folgenden Strukturen
Figure 00220002
oder
Figure 00230001
Piperazine derivatives such as the compound
Figure 00220001
or the UV filters of the following structures
Figure 00220002
or
Figure 00230001

Es können auch UV-Filter auf Basis von Polysiloxancopolymeren mit einer statistischen Verteilung gemäß nachfolgender Formel verwendet werden, wobei z. B. a = 1, 2; b = 58 und c = 2,8 sind:

Figure 00230002
It is also possible to use UV filters based on polysiloxane copolymers with a random distribution in accordance with the following formula, where z. B. a = 1, 2; b = 58 and c = 2.8 are:
Figure 00230002

Die in der Liste aufgeführten Verbindungen sind nur als Beispiele aufzufassen. Selbstverständlich können auch andere UV-Filter verwendet werden.The compounds listed in the list are examples only. Of course, other UV filters can be used.

Geeignete organischen UV-schützende Substanzen sind bevorzugt aus der folgenden Liste auszuwählen: Ethylhexyl salicylate, Phenylbenzimidazolesulfonic acid, Benzophenone-3, Benzophenone-4, Benzophenone-5, n-Hexyl 2-(4-diethylamino-2-hydroxybenzoyl)benzoate, 4-Methylbenzylidenecamphor, Terephthalylidenedicamphorsulfonic acid, Disodium phenyldibenzimidazoletetrasulfonate, Methylenebis(benzotriazolyl)tetramethylbutylphenol, Ethylhexyl Triazone, Diethylhexyl Butamido Triazone, Drometrizole trisiloxane, Polysilicone-15, 1,1-Dicarboxy(2,2'-dimethylpropyl)-4.4-diphenylbutadiene, 2,4-Bis[5-1(dimethylpropyl)benzoxazol-2-yl(4-phenyl)imino]-6-(2-ethylhexyl)imino-1,3,5-triazine und Mischungen davon.Suitable organic UV-protective substances are preferably selected from the following list: ethylhexyl salicylate, phenylbenzimidazolesulfonic acid, benzophenone-3, benzophenone-4, benzophenone-5, n-hexyl 2- (4-diethylamino-2-hydroxybenzoyl) benzoate, 4- Methylbenzylidenecamphor, terephthalylidenedicamphorsulfonic acid, disodium phenyldibenzimidazoletetrasulfonate, methylenebis (benzotriazolyl) tetramethylbutylphenol, ethylhexyl triazone, diethylhexyl butamido triazone, drometrizole trisiloxane, polysilicone-15, 1,1-dicarboxy (2,2'-dimethylpropyl) -4,4-diphenylbutadiene, 2,4- Bis [5-1 (dimethylpropyl) benzoxazol-2-yl (4-phenyl) imino] -6- (2-ethylhexyl) imino-1,3,5-triazines and mixtures thereof.

Diese organischen UV-Filter werden in der Regel in einer Menge von 0,01 Gewichtsprozent bis 20 Gewichtsprozent, vorzugsweise 1 Gew.-% bis 10 Gew.-%, in Formulierungen eingearbeitet.These organic UV filters are usually incorporated in formulations in an amount of from 0.01% to 20% by weight, preferably from 1% to 10% by weight.

Die Zubereitungen können neben den erfindungsgemäßen Extrakten sowie den gegebenenfalls organischen UV-Filtern, wie zuvor beschrieben, weitere anorganische UV-Filter, sogenannte partikuläre UV-Filter, enthalten.The preparations may contain, in addition to the extracts according to the invention and the optionally organic UV filters, as described above, further inorganic UV filters, so-called particulate UV filters.

Diese Kombinationen mit partikulären UV-Filtern sind sowohl als Pulver als auch als Dispersion oder Paste der folgenden Typen möglich.These combinations with particulate UV filters are possible both as a powder and as a dispersion or paste of the following types.

Hierbei sind sowohl solche aus der Gruppe der Titandioxide wie z. B. gecoatetes Titandioxid (z. B. Eusolex® T-2000, Eusolex®T-AQUA, Eusolex®T-AVO, Eusolex®T-OLEO), Zinkoxide (z. B. Sachtotec®), Eisenoxide oder auch Ceroxide und/oder Zirkonoxide bevorzugt.In this case, both those from the group of titanium dioxides such. For example, coated titanium dioxide (for. Example Eusolex ® T-2000, Eusolex ® T-AQUA, Eusolex ® T-AVO, Eusolex ® T-OLEO), zinc oxides (eg. As Sachtotec® ®), iron oxides and also cerium and / or zirconium oxides are preferred.

Ferner sind auch Kombinationen mit pigmentärem Titandioxid oder Zinkoxid möglich, wobei die Partikelgröße dieser Pigmente größer oder gleich 200 nm sind, beispielsweise Hombitan® FG oder Hombitan® FF-Pharma.Furthermore, combinations with pigmentary titanium dioxide or zinc oxide are possible, wherein the particle size of these pigments is greater than or equal to 200 nm, for example ® Hombitan FG or Hombitan ® FF-Pharma.

Weiter kann es bevorzugt sein, wenn die Zubereitungen anorganische UV-Filter enthalten, die mit üblichen Methoden, wie beispielsweise in Cosmetics & Toiletries, February 1990, Vol. 105, pp. 53 64 beschrieben, nachbehandelt wurden. Hierbei können eine oder mehrere der folgenden Nachbehandlungskomponenten gewählt sein: Amino Säuren, Bienenwachs, Fettsäuren, Fettsäurealkohole, anionische Tenside, Lecithin, Phospholipide, Natrium-, Kalium-, Zink-, Eisen- oder Aluminiumsalze von Fettsäuren, Polyethylene, Silikone, Proteine (besonders Collagen oder Elastin), Alkanolamine, Siliciumdioxid, Aluminiumoxid, weitere Metalloxide, Phosphate, wie Natriumhexametaphosphat oder Glycerin.Furthermore, it may be preferred if the preparations contain inorganic UV filters which are prepared by conventional methods, as for example in Cosmetics & Toiletries, February 1990, Vol. 105, pp. 53 64 described, were treated. Here, one or more of the following aftertreatment components may be selected: amino acids, beeswax, fatty acids, fatty acid alcohols, anionic surfactants, lecithin, phospholipids, sodium, potassium, zinc, iron or aluminum salts of fatty acids, polyethylenes, silicones, proteins (especially Collagen or elastin), alkanolamines, silica, alumina, other metal oxides, phosphates, such as sodium hexametaphosphate or glycerol.

Bevorzugt eingesetzte partikuläre UV-Filter sind dabei:

  • – unbehandelte Titandioxide wie z. B. die Produkte Microtitanium Dioxide MT 500 B der Fa. Tayca; Titandioxd P25 der Fa. Degussa,
  • – Nachbehandelte mikronisierte Titandioxide mit Aluminiumoxid und Siliciumdioxid Nachbahandlung wie z. B. das Produkt „Microtitanium Dioxide MT 100 SA der Tayca; oder das Produkt „Tioveil Fin” der Fe. Uniqema,
  • – Nachbehandelte mikronisierte Titandioxide mit Aluminiumoxid und/oder Aluminiumstearate/laurate Nachbehandlung wie z. B. Microtitanium Dioxide MT 100 T der Fa. Tayca, Eusolex T-2000 der Firma Merck,
  • – Nachbehandelte mikronisierte Titandioxide mit Eisenoxid und/oder Eisenstearate Nachbehandlung wie z. B. des Produkt „Microtitanium Dioxide MT 100 F” der Fa. Tayca,
  • – Nachbehandelte mikronisierte Titandioxide mit Siliciumdioxide, Aluminiumoxid und Silicon Nachbehandlung wie z. B. das Produkt ”Microtitanium Dioxide MT 100 SAS”, der Fa. Tayca,
  • – Nachbehandelte mikronisierte Titandioxide mit Natrumhexameta-phosphate, wie z. B. das Produkt ”Microtitanium Dioxide MT 150 W” der Fa. Tayca.
Preferably used particulate UV filters are:
  • - untreated titanium dioxides such. The products Microtitanium Dioxide MT 500 B from Tayca; Titanium Dioxide P25 from Degussa,
  • - Aftertreated micronized titanium dioxides with alumina and silica Nachbahandlung such. For example, the product "Microtitanium Dioxide MT 100 SA from Tayca; or the product "Tioveil Fin" of Fe. Uniqema,
  • - Aftertreated micronized titanium dioxides with alumina and / or aluminum stearates / laurate aftertreatment such. B. Microtitanium Dioxide MT 100 T from. Tayca, Eusolex T-2000 from Merck,
  • - Aftertreated micronized titanium dioxides with iron oxide and / or iron stearates aftertreatment such. B. the product "Microtitanium Dioxide MT 100 F" Fa. Tayca,
  • - Aftertreated micronized titanium dioxides with silicas, alumina and silicon aftertreatment such. B. the product "Microtitanium Dioxide MT 100 SAS", the company Tayca,
  • - Aftertreated micronized titanium dioxides with Natrumhexameta-phosphate, such as. As the product "Microtitanium Dioxide MT 150 W" Fa. Tayca.

Die zur Kombination eingesetzten behandelten mikronisierten Titandioxide können auch nachbehandelt sein mit:

  • – Octyltrimethoxysilane; wie z. B. das Produkt Tego Sun T 805 der Fe. Degussa,
  • – Siliciumdioxid; wie z. B. das Produkt Parsol T-X der Fa. DSM,
  • – Aluminiumoxid und Stearinsäure; wie z. B. das Produkt UV-Titan M160 der Fa. Sachtleben,
  • – Aluminium und Glycerin; wie z. B. das Produkt UV-Titan der Fa. Sachtleben
  • – Aluminium und Silikonölen, wie z. B. das Produkt UV-Titan M262 der Fa. Sachtleben,
  • – Natriumhexamethaphosphat und Polyvinylpyrrolidon,
  • – Polydimethylsiloxane, wie z. B. das Produkt 70250 Cardre UF TiO2Sl3” der Fa. Cardre,
  • – Polydimethylhydrogensiloxane, wie z. B. das Produkt Microtitanium Dioxide USP Grade Hydrophobic” der Fa. Color Techniques.
The treated micronized titanium dioxides used for combination may also be post-treated with:
  • - octyltrimethoxysilanes; such as B. the product Tego Sun T 805 of Fe. Degussa,
  • - silica; such as B. the product Parsol TX from DSM,
  • Alumina and stearic acid; such as B. the product UV titanium M160 Fa. Sachtleben,
  • - aluminum and glycerin; such as B. the product UV titanium from Fa. Sachtleben
  • - Aluminum and silicone oils, such as. B. the product UV titanium M262 Fa. Sachtleben,
  • Sodium hexamethaphosphate and polyvinylpyrrolidone,
  • - Polydimethylsiloxane, such as. Example, the product 70250 Cardre UF TiO2Sl3 "the Fa. Cardre,
  • - Polydimethylhydrogensiloxane, such as. Example, the product Microtitanium Dioxide USP Grade Hydrophobic "from the company Color Techniques.

Ferner kann auch die Kombination mit folgenden Produkten vorteilhaft sein:

  • – Unbehandelte Zinkoxide wie z. B. das Produkt Z-Cote der Fa. BASF (Sunsmart), Nanox der Fa. Elementis
  • – Nachbehandelte Zinkoxide wie z. B die folgenden Produkte: • ”Zinc Oxide CS-5” der Fa. Toshibi (ZnO nachbehandelt mit polymethylhydrogenosiloxane) • Nanogard Zinc Oxide FN der Fa. Nanophase Technologies • ”SPD-Z1” der Fa Shin-Etsu (ZnO nachbehandelt mit einem Silikongepfropften Acrylpolymer, dispergiert in Cyclodimethylsiloxane • ”Escalol Z100” der Fa ISP (Aluminiumoxid nachbehandeltes ZnO dispergiert in einer ethylhexyl methoxycinnamate/PVP-hexadecene/methicone copolymer Mischung) • ”Fuji ZNO-SMS-10” der Fa. Fuji Pigment (ZnO nachbehandelt mit Siliciumdioxid und Polymethylsilesquioxan); • Unbehandeltes Ceroxide Mikropigment z. B. mit der Bezeichnung ”Colloidal Cerium Oxide” der Fa Rhone Poulenc • Unbehandelte und/oder nachbehandelte Eisenoxide mit der Bezeichnung Nanogar der Fa. Arnaud.
Furthermore, the combination with the following products may also be advantageous:
  • - Untreated zinc oxides such. For example, the product Z-Cote from BASF (Sunsmart), Nanox from the company Elementis
  • - After-treated zinc oxides such. B the following products: • "Zinc Oxide CS-5" from Toshibi (ZnO aftertreated with polymethylhydrogenosiloxanes) Nanogard Zinc Oxide FN from Nanophase Technologies "" SPD-Z1 "from Shin-Etsu (ZnO aftertreated with a silicone grafted Acrylic polymer dispersed in cyclodimethylsiloxanes • "Escalol Z100" from ISP (alumina aftertreated ZnO dispersed in an ethylhexyl methoxycinnamate / PVP-hexadecenes / methicone copolymer blend) "Fuji ZNO-SMS-10" from Fuji Pigment (ZnO aftertreated with silica and polymethylsilsquioxane); untreated ceroxide micropigment, for example with the name "Colloidal Cerium Oxide" from Rhone Poulenc • Untreated and / or post-treated iron oxides with the name Nanogar from Arnaud.

Beispielhaft können auch Mischungen verschiedener Metalloxide, wie z. B. Titandioxid und Ceroxid mit und ohne Nachbenhandlung eingesetzt werden, wie z. B. das Produkt Sunveil A der Fa. Ikeda. Außerdem können auch Mischungen von Aluminiumoxid, Siliciumdioxid und Silikonnachbehandeltem Titandioxid, Zinkoxid-Mischungen wie z. B. das Produkt UV-Titan M261 der Fa. Sachtleben verwendet werden.By way of example, mixtures of various metal oxides, such as. As titanium dioxide and cerium oxide are used with and without Nachbenhandlung, such. As the product Sunveil A Fa. Ikeda. In addition, mixtures of alumina, silica and silicon post-treated titanium dioxide, zinc oxide mixtures such. B. the product UV titanium M261 Fa. Sachtleben be used.

Diese anorganischen UV-Filterwerden in der Regel in einer Menge von 0,1 Gewichtsprozent bis 25 Gewichtsprozent, vorzugsweise 2 Gew.-% bis 10 Gew.-%, in die Zubereitungen eingearbeitet.These inorganic UV filters are usually incorporated in the formulations in an amount of from 0.1% to 25% by weight, preferably from 2% to 10% by weight.

Durch Kombination von einer oder mehrerer der genannten Verbindungen mit UV-Filterwirkung kann die Schutzwirkung gegen schädliche Einwirkungen der UV-Strahlung optimiert werden.By combining one or more of said compounds with UV filter action, the protective effect against harmful effects of UV radiation can be optimized.

Alle genannten UV-Filter können auch in verkapselter Form eingesetzt werden. Insbesondere ist es von Vorteil organische UV-Filter in verkapselter Form einzusetzen.All mentioned UV filters can also be used in encapsulated form. In particular, it is advantageous to use organic UV filters in encapsulated form.

Dabei sind die Kapseln in erfindungsgemäß einzusetzenden Zubereitungen vorzugsweise in solchen Mengen enthalten, die gewährleisten, dass die verkapselten UV-Filter in den oben angegebenen Gewichtsprozentverhältnissen in der Zubereitung vorliegen.In this case, the capsules in preparations to be used according to the invention are preferably present in amounts which ensure that the encapsulated UV filters are present in the preparation in the above-indicated weight percentages.

In den beschriebenen Zubereitungen, die den erfindungsgemäßen Extrakt enthalten, können weiterhin auch Farbpigmente enthalten sein, wobei der Schichtaufbau der Pigmente nicht limitiert ist.In the described preparations containing the extract according to the invention, color pigments may furthermore furthermore be present, the layer structure of the pigments not being limited.

Vorzugsweise sollte das Farbpigment bei Einsatz von 0,5 bis 5 Gew.-% hautfarben oder bräunlich sein. Die Auswahl eines entsprechenden Pigments ist für den Fachmann geläufig.Preferably, the color pigment when used from 0.5 to 5 wt .-% should be skin-colored or brownish. The selection of a corresponding pigment is familiar to the person skilled in the art.

Weiterhin kann in den erfindungsgemäßen Zubereitungen mindestens ein weiterer Wirkstoff enthalten sein. Der weitere Wirkstoff ist vorzugsweise ausgewählt aus der Gruppe von Antioxidantien, Vitaminen, Anti-Ageing-Wirkstoffen, anti-inflammatorischen Wirkstoffen, antimikrobiellen Wirkstoffen, Wirkstoffen zur Verbesserung des Feuchtegehaltes der Haut (Hautfeuchteregulatoren), Anti-Cellulite-Wirkstoffen, Anti-Falten-Wirkstoffen, Anti-Schuppen-Wirkstoffen, Anti-Akne-Wirkstoffen, Deodorants und Pigmenten, besonders bevorzugt aus der Gruppe von Antioxidantien, Vitaminen, Anti-Ageing-Wirkstoffen und Anti-Cellulite-Wirkstoffen, ganz besonders bevorzugt aus der Gruppe von Antioxidantien und Vitaminen.Furthermore, at least one further active ingredient can be present in the preparations according to the invention. The further active ingredient is preferably selected from the group of antioxidants, vitamins, anti- Aging active ingredients, anti-inflammatory agents, antimicrobial agents, active ingredients to improve the moisture content of the skin (skin moisturizing regulators), anti-cellulite agents, anti-wrinkle agents, anti-dandruff agents, anti-acne agents, deodorants and pigments , more preferably from the group of antioxidants, vitamins, anti-aging agents and anti-cellulite agents, most preferably from the group of antioxidants and vitamins.

Substanzen, die der Aufrechterhaltung und/oder der Verbesserung des Feuchtigkeitsgehaltes der Haut dienen, können, ohne dass dies als Einschränkung aufgefasst werden soll, unter anderem auch Substanzen sein, die zu den sogenannten natürlichen Feuchtigkeitsfaktoren (natural moisturizing factors) gehören, wie z. B. 2-Oxopyrrolidine 5-carbonsäure.Substances which serve to maintain and / or to improve the moisture content of the skin may, without being construed as limiting, also be, among others, substances which belong to the so-called natural moisturizing factors, such as natural moisturizing factors. B. 2-oxopyrrolidines 5-carboxylic acid.

Die schützende Wirkung von Zubereitungen gegen oxidativen Stress bzw. gegen die Einwirkung von Radikalen kann verbessert werden, wenn die Zubereitungen ein oder mehrere Antioxidantien enthalten, wobei es dem Fachmann keinerlei Schwierigkeiten bereitet geeignet schnell oder zeitverzögert wirkende Antioxidantien auszuwählen.The protective effect of preparations against oxidative stress or against the action of radicals can be improved if the preparations contain one or more antioxidants, wherein the skilled person has no difficulty in selecting suitable fast or delayed-acting antioxidants.

Es gibt viele aus der Fachliteratur bekannte und bewährte Substanzen, die als Antioxidantien verwendet werden können, z. B. Aminosäuren (z. B. Glycin, Histidin, Tyrosin, Tryptophan) und deren Derivate, Imidazole, (z. B. Urocaninsäure) und deren Derivate, Peptide wie D,L-Carnosin, D-Carnosin, L-Carnosin und deren Derivate (z. B. Anserin), Carotinoide, Carotine (z. B. α-Carotin, β-Carotin, Lycopin) und deren Derivate, Chlorogensäure und deren Derivate, Liponsäure und deren Derivate (z. B. Dihydroliponsäure), Aurothioglucose, Propylthiouracil und andere Thiole (z. B. Thioredoxin, Glutathion, Cystein, Cystin, Cystamin und deren Glycosyl-, N-Acetyl-, Methyl-, Ethyl-, Propyl-, Amyl-, Butyl- und Lauryl-, Palmitoyl-, Oleyl-, γ-Linoleyl, Cholesteryl- und Glycerylester) sowie deren Salze, Dilaurylthiodipropionat, Distearylthiodipropionat, Thiodipropionsäure und deren Derivate (Ester, Ether, Peptide, Lipide, Nukleotide, Nukleoside und Salze) sowie Sulfoximinverbindungen (z. B. Buthioninsulfoximine, Homocysteinsulfoximin, Buthioninsulfone, Penta-, Hexa-, Heptathioninsulfoximin) in sehr geringen verträglichen Dosierungen (z. B. pmol bis μmol/kg), ferner (Metall-)Chelatoren, (z. B. α-Hydroxyfettsäuren, Palmitinsäure, Phytinsäure, Lactoferrin), α-Hydroxysäuren (z. B. Citronensäure, Milchsäure, Äpfelsäure), Huminsäure, Gallensäure, Gallenextrakte, Bilirubin, Biliverdin, EDTA, EGTA, Pentasodium ethylenediamin tetramethylen phosphonat und deren Derivate, ungesättigte Fettsäuren und deren Derivate, Vitamin C und Derivate (z. B. Ascorbylpalmitat, Magnesium-Ascorbylphosphat, Ascorbylacetat), Tocopherole und Derivate (z. B. Vitamin-E-acetat), Vitamin A und Derivate (z. B. Vitamin-A-palmitat) sowie Koniferylbenzoat des Benzoeharzes, Rutinsäure und deren Derivate, α-Glycosylrutin, Ferulasäure, Furfurylidenglucitol, Carnosin, Butylhydroxytoluol, Butylhydroxyanisol, Nordohydroguajaretsäure, Trihydroxybutyrophenon, Quercitin, Harnsäure und deren Derivate, Mannose und deren Derivate, Zink und dessen Derivate (z. B. ZnO, ZnSO4), Selen und dessen Derivate (z. B. Selen-methionin), Stilbene und deren Derivate (z. B. Stilbenoxid, trans-Stilbenoxid).There are many known and proven substances in the literature that can be used as antioxidants, e.g. For example, amino acids (eg, glycine, histidine, tyrosine, tryptophan) and their derivatives, imidazoles, (eg urocanic acid) and their derivatives, peptides such as D, L-carnosine, D-carnosine, L-carnosine and their Derivatives (eg anserine), carotenoids, carotenes (eg α-carotene, β-carotene, lycopene) and derivatives thereof, chlorogenic acid and its derivatives, lipoic acid and derivatives thereof (eg dihydrolipoic acid), aurothioglucose, Propylthiouracil and other thiols (e.g., thioredoxin, glutathione, cysteine, cystine, cystamine and their glycosyl, N-acetyl, methyl, ethyl, propyl, amyl, butyl and lauryl, palmitoyl, oleyl , γ-linoleyl, cholesteryl and glyceryl esters) and their salts, dilauryl thiodipropionate, distearyl thiodipropionate, thiodipropionic acid and derivatives thereof (esters, ethers, peptides, lipids, nucleotides, nucleosides and salts) and sulfoximine compounds (eg buthionine sulfoximines, homocysteinsulfoximine, buthionine sulfones , Penta-, hexa-, heptathionine sulfoximine) in very poor compatibility doses (eg. Pmol to μmol / kg), further (metal) chelators (eg, α-hydroxy fatty acids, palmitic acid, phytic acid, lactoferrin), α-hydroxy acids (e.g., citric acid, lactic acid, malic acid), humic acid, bile acids , Bile extracts, bilirubin, biliverdin, EDTA, EGTA, pentasodium ethylenediaminetetramethylene phosphonate and their derivatives, unsaturated fatty acids and their derivatives, vitamin C and derivatives (eg ascorbyl palmitate, magnesium ascorbyl phosphate, ascorbyl acetate), tocopherols and derivatives (e.g. Vitamin E acetate), vitamin A and derivatives (eg, vitamin A palmitate), benzoic acid coniferyl benzoate, rutinic acid and derivatives thereof, α-glycosylrutin, ferulic acid, furfurylidene glucitol, carnosine, butylhydroxytoluene, butylhydroxyanisole, nordohydroguajaretic acid, trihydroxybutyrophenone , Quercitin, uric acid and its derivatives, mannose and its derivatives, zinc and its derivatives (eg ZnO, ZnSO 4 ), selenium and its derivatives (eg selenium methionine), stilbenes and their de derivatives (eg stilbene oxide, trans-stilbene oxide).

Geeignete Antioxidantien sind auch Verbindungen der Formeln A oder B

Figure 00300001
worin
R1 aus der Gruppe -C(O)CH3, -CO2R3, -C(O)NH2 und -C(O)N(R4)2 ausgewählt werden kann,
X O oder NH,
R2 lineares oder verzweigtes Alkyl mit 1 bis 30 C-Atomen,
R3 lineares oder verzweigtes Alkyl mit 1 bis 20 C-Atomen,
R4 jeweils unabhängig voneinander H oder lineares oder verzweigtes Alkyl mit 1 bis 8 C-Atomen,
R5 H, lineares oder verzweigtes Alkyl mit 1 bis 8 C-Atomen oder lineares oder verzweigtes Alkoxy mit 1 bis 8 C-Atomen und
R6 lineares oder verzweigtes Alkyl mit 1 bis 8 C-Atomen bedeutet, vorzugsweise Derivate der 2-(4-Hydroxy-3,5-dimethoxybenzyliden)-malonsäure und/oder 2-(4-Hydroxy-3,5-dimethoxybenzyl)-malonsäure, besonders bevorzugt 2-(4-Hydroxy-3,5-dimethoxybenzyliden)-malonsäure-bis-(2-ethylhexyl)ester (z. B. Oxynex® ST Liquid) und/oder 2-(4-Hydroxy-3,5-dimethoxybenzyl)-malonsäure-bis-(2-ethylhexyl)ester (z. B. RonaCare® AP).Suitable antioxidants are also compounds of the formulas A or B.
Figure 00300001
wherein
R 1 can be selected from the group -C (O) CH 3 , -CO 2 R 3 , -C (O) NH 2 and -C (O) N (R 4 ) 2 ,
XO or NH,
R 2 is linear or branched alkyl having 1 to 30 C atoms,
R 3 is linear or branched alkyl having 1 to 20 C atoms,
R 4 each independently of one another are H or linear or branched alkyl having 1 to 8 C atoms,
R 5 is H, linear or branched alkyl having 1 to 8 C atoms or linear or branched alkoxy having 1 to 8 C atoms and
R 6 denotes linear or branched alkyl having 1 to 8 C atoms, preferably derivatives of 2- (4-hydroxy-3,5-dimethoxybenzylidene) malonic acid and / or 2- (4-hydroxy-3,5-dimethoxybenzyl) - malonic acid, particularly preferably 2- (4-hydroxy-3,5-dimethoxybenzylidene) malonic acid-bis (2-ethylhexyl) ester (z. B. Oxynex ® ST Liquid) and / or 2- (4-hydroxy-3, 5-dimethoxybenzyl) -malonic acid-bis- (2-ethylhexyl) ester (z. B. RonaCare ® AP).

Mischungen von Antioxidantien sind ebenfalls zur Verwendung in den erfindungsgemäßen Zubereitungen geeignet. Bekannte und käufliche Mischungen sind beispielsweise Mischungen enthaltend als aktive Inhaltsstoffe Lecithin, L-(+)-Ascorbylpalmitat und Zitronensäure, natürliche Tocopherole, L-(+)-Ascorbylpalmitat, L-(+)-Ascorbinsäure und Zitronensäure (z. B. Oxynex® K LIQUID), Tocopherolextrakte aus natürlichen Quellen, L-(+)-Ascorbylpalmitat, L-(+)-Ascorbinsäure und Zitronensäure (z. B. Oxynex® L LIQUID), DL-α-Tocopherol, L(+)-Ascorbylpalmitat, Zitronensäure und Lecithin (z. B. Oxynex® LM) oder Butylhydroxytoluol (BHT), L-(+)-Ascorbylpalmitat und Zitronensäure (z. B. Oxynex® 2004). Derartige Antioxidantien werden in den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen üblicherweise in Mengen von 0,1 bis 20 Gew.-%, bevorzugt in Mengen von 0,1 bis 10 Gew.-% eingesetzt. Mixtures of antioxidants are also suitable for use in the formulations of the invention. Known and commercial mixtures mixtures are, for example comprising, as active ingredients, lecithin, L - (+) - ascorbyl palmitate and citric acid, natural tocopherols, L - (+) - ascorbyl palmitate, L - (+) -. Ascorbic acid and citric acid (for example Oxynex ® K LIQUID), tocopherol extracts from natural sources, L - (+) - ascorbyl palmitate, L - (+) - ascorbic acid and citric acid (for example Oxynex ® L LIQUID), DL-α-tocopherol, L (+) -. ascorbyl palmitate, citric acid and lecithin (. eg Oxynex ® LM) or butylhydroxytoluene (BHT), L - (+) - ascorbyl palmitate and citric acid (eg Oxynex ® 2004th). Such antioxidants are usually employed in the compositions according to the invention in amounts of from 0.1 to 20% by weight, preferably in amounts of from 0.1 to 10% by weight.

Unter den Phenolen, die erfindungsgemäß verwendet werden können, sind die teilweise als Naturstoffe vorkommenden Polyphenole für Anwendungen im pharmazeutischen, kosmetischen oder Ernährungsbereich besonders interessant. Beispielsweise weisen die hauptsächlich als Pflanzenfarbstoffe bekannten Flavonoide oder Bioflavonoide häufig ein antioxidantes Potential auf. Mit Effekten des Substitutiansmusters von Mono- und Dihydroxyflavonen beschäftigen sich K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, I. M. C. M. Rietjens; Current Topics in Biophysics 2000, 24(2), 101–108 . Es wird dort beobachtet, dass Dihydroxyflavone mit einer OH-Gruppe benachbart zur Ketofunktion oder OH Gruppen in 3'4'- oder 6,7- oder 7,8-Position antioxidative Eigenschaften aufweisen, während andere Mono- und Dihydroxyflavone teilweise keine antioxidativen Eigenschaften aufweisen.Among the phenols which can be used according to the invention, the polyphenols, which occur in part as natural substances, are of particular interest for applications in the pharmaceutical, cosmetic or nutritional field. For example, the flavonoids or bioflavonoids, which are mainly known as plant dyes, frequently have an antioxidant potential. With effects of the substitution pattern of mono- and dihydroxyflavons deal K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, IMCM Rietjens; Current Topics in Biophysics 2000, 24 (2), 101-108 , It is observed there that dihydroxyflavones having an OH group adjacent to the keto function or OH groups in the 3'4 'or 6,7 or 7,8 position have antioxidant properties, while other mono- and dihydroxyflavones sometimes have no antioxidant properties ,

Häufig wird Quercetin (Cyanidanol, Cyanidenolon 1522, Meletin, Sophoretin, Ericin, 3,3',4',5,7-Pentahydroxyflavon) als besonders wirksames Antioxidans genannt (z. B. C. A. Rice-Evans, N. J. Miller, G. Paganga, Trends in Plant Science 1997, 2(4), 152–159 ). K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, A. E. M. F. Soffers und I. M. C. M. Rietjens (Free Radical Biology & Medicine 2001, 31(7), 869–881 untersuchen die pH-Abhängigkeit der antioxidanten Wirkung von Hydoxyflavonen. Über den gesamten pH-Bereich zeigt Quercetin die höchste Aktivität der untersuchten Strukturen.Quercetin (cyanidanol, cyanidolone 1522, meletin, sophoretine, ericin, 3,3 ', 4', 5,7-pentahydroxyflavone) is frequently cited as a particularly effective antioxidant (eg. CA Rice-Evans, NJ Miller, G. Paganga, Trends in Plant Science 1997, 2 (4), 152-159 ). K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, AEMF Soffers and IMCM Rietjens (Free Radical Biology & Medicine 2001, 31 (7), 869-881 investigate the pH dependence of the antioxidant activity of hydroxyflavones. Quercetin shows the highest activity of the investigated structures over the entire pH range.

Geeignete Anti-Ageing Wirkstoffe, insbesondere für hautpflegende Zubereitungen, sind vorzugsweise sogenannte kompatible Solute. Es handelt sich dabei um Substanzen, die an der Osmoregulation von Pflanzen oder Mikroorganismen beteiligt sind und aus diesen Organismen isoliert werden können. Unter den Oberbegriff kompatible Solute werden dabei auch die in der Deutschen Patentanmeldung DE-A-10133202 beschriebenen Osmolyte gefasst. Geeignete Osmolyte sind beispielsweise die Polyole, Methylamin- Verbindungen und Aminosäuren sowie jeweils deren Vorstufen. Als Osmolyte werden im Sinne der Deutschen Patentanmeldung DE-A-10133202 insbesondere Substanzen aus der Gruppe der Polyole, wie beispielsweise myo-Inositol, Mannitol oder Sorbitol und/oder einer oder mehrere der nachfolgend genannten osmolytisch wirksamen Stoffe verstanden: Taurin, Cholin, Betain, Phosphorylcholin, Glycerophosphorylcholine, Glutamin, Glycin, α-Alanin, Glutamat, Aspartat, Prolin, und Taurin. Vorstufen dieser Stoffe sind beispielsweise Glucose, Glucose-Polymere, Phosphatidylcholin, Phosphatidylinositol, anorganische Phosphate, Proteine, Peptide und Polyaminsäuren. Vorstufen sind z. B. Verbindungen, die durch metabolische Schritte in Osmolyte umgewandelt werden.Suitable anti-aging active substances, in particular for skin-care preparations, are preferably so-called compatible solutes. These are substances that are involved in the osmoregulation of plants or microorganisms and can be isolated from these organisms. Under the generic term compatible solutes are also in the German patent application DE-A-10133202 described osmolytes. Suitable osmolytes are, for example, the polyols, methylamine compounds and amino acids and in each case their precursors. As osmolytes in the sense of the German patent application DE-A-10133202 especially substances from the group of polyols, such as myo-inositol, mannitol or sorbitol and / or one or more of the following osmolytically active substances understood: taurine, choline, betaine, phosphorylcholine, Glycerophosphorylcholine, glutamine, glycine, α-alanine, glutamate , Aspartate, proline, and taurine. Precursors of these substances are, for example, glucose, glucose polymers, phosphatidylcholine, phosphatidylinositol, inorganic phosphates, proteins, peptides and polyamic acids. Precursors are z. B. Compounds that are converted to osmolytes by metabolic steps.

Vorzugsweise werden erfindungsgemäß als kompatible Solute Substanzen gewählt aus der Gruppe bestehend aus Pyrimidincarbonsäuren (wie Ectoin und Hydroxyectoin), Prolin, Betain, Glutamin, cyclisches Diphosphoglycerat, N.-Acetylornithin, Trimethylamine-N-oxid Di-myoinositol-phosphat (DIP), cyclisches 2,3-diphosphoglycerat (cDPG), 1,1-Diglycerin-Phosphat (DGP), β-Mannosylglycerat (Firoin), β-Mannosylglyceramid (Firoin-A) oder/und Di-mannosyl-di-inositolphosphat (DMIP) oder ein optisches Isomer, Derivat, z. B. eine Säure, ein Salz oder Ester dieser Verbindungen oder Kombinationen davon eingesetzt.Preferably according to the invention as compatible solute substances selected from the group consisting of pyrimidinecarboxylic acids (such as ectoine and hydroxyectoine), proline, betaine, glutamine, cyclic diphosphoglycerate, N. acetylornithine, trimethylamine-N-oxide di-myoinositol-phosphate (DIP), cyclic 2,3-diphosphoglycerate (cDPG), 1,1-diglycerol phosphate (DGP), β-mannosylglycerate (Firoin), β-mannosylglyceramide (Firoin-A) or / and di-mannosyl-di-inositol phosphate (DMIP) or optical isomer, derivative, e.g. As an acid, a salt or ester of these compounds or combinations thereof.

Dabei sind unter den Pyrimidincarbonsäuren insbesondere Ectoin ((S)-1,4,5,6-Tetrahydra-2-methyl-4-pyrimidincarbonsäure) und Hydroxyectoin ((S,S)-1,4,5,6-Tetrahydro-5-hydroxy-2-methyl-4-pyrimidincarbonsäure) und deren Derivate zu nennen.In particular, ectoine ((S) -1,4,5,6-tetrahydra-2-methyl-4-pyrimidinecarboxylic acid) and hydroxyectoine ((S, S) -1,4,5,6-tetrahydro-5 are among the pyrimidinecarboxylic acids hydroxy-2-methyl-4-pyrimidinecarboxylic acid) and their derivatives.

Additional können als Anti-Ageing Wirkstoffe Produkte der Firma Merck wie z. B. 5,7-Dihydroxy-2-methyl-chromon, vermarktet unter dem Handelsnamen RonaCare®Luremine, Ronacare®Isoquercetin, Ronacare®Tilirosid oder Ronacare®Cyclopeptide 5 verwendet werden.Additional can be used as anti-aging active ingredients Merck products such. B. 5,7-dihydroxy-2-methylchromone, marketed under the trade name used 5 RonaCare Luremine ®, ® Ronacare isoquercetin, Ronacare ® tiliroside or Ronacare ® cyclopeptides.

Die einzusetzenden Zubereitungen können als weitere Inhaltsstoffe Vitamine enthalten. Bevorzugt sind Vitamine und Vitamin-Derivate ausgewählt aus Vitamin A, Vitamin-A-Propionat, Vitamin-A-Palmitat, Vitamin-A-Acetat, Retinol, Vitamin B, Thiaminchloridhydrochlorid (Vitamin B1), Riboflavin (Vitamin B2), Nicotinsäureamid, Vitamin C (Ascorbinsäure), Vitamin D, Ergocalciferol (Vitamin D2), Vitamin E, DL-α-Tocopherol, Tocopherol-E-Acetat, Tocopherolhydrogensuccinat, Vitamin K1, Esculin (Vitamin P-Wirkstoff), Thiamin (Vitamin B1), Nicotinsäure (Niacin), Pyridoxin, Pyridoxal, Pyridoxamin, (Vitamin B6), Panthothensäure, Biotin, Folsäure und Cobalamin (Vitamin B12), insbesondere bevorzugt Vitamin-A-Palmitat, Vitamin C und dessen Derivate, DL-α-Tocopherol, Tocopherol-E-Acetat, Nicotinsäure, Pantothensäure und Biotin. Vitamine werden mit den flavonoidhaltigen Vormischungen oder Zubereitungen üblicherweise bei kosmetischer Anwendung in Bereichen von 0,01 bis 5,0 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht, zugesetzt. Ernährungsphysiologische Anwendungen orientieren sich am jeweiligen empfohlenen Vitaminbedarf.The preparations to be used may contain vitamins as further ingredients. Preference is given to vitamins and vitamin derivatives selected from vitamin A, vitamin A propionate, vitamin A palmitate, vitamin A acetate, retinol, vitamin B, thiamin chloride hydrochloride (vitamin B 1 ), riboflavin (vitamin B 2 ), nicotinamide , Vitamin C (ascorbic acid), Vitamin D, Ergocalciferol (Vitamin D 2 ), Vitamin E, DL-α-Tocopherol, Tocopherol E-acetate, Tocopherol hydrogen succinate, Vitamin K 1 , Esculin (Vitamin P active ingredient), Thiamine (Vitamin B 1 ), Nicotinic acid (niacin), pyridoxine, pyridoxal, pyridoxamine, (vitamin B 6 ), pantothenic acid, biotin, folic acid and cobalamin (vitamin B 12 ), particularly preferably vitamin A palmitate, vitamin C and its derivatives, DL-α-tocopherol, Tocopherol E acetate, nicotinic acid, pantothenic acid and biotin. Vitamins are usually added to the flavonoid-containing premixes or preparations when applied cosmetically in the range of 0.01% to 5.0% by weight, based on the total weight. Nutritional physiology applications are based on the recommended vitamin requirement.

Die beschriebenen Retinoide sind gleichzeitig auch wirksame Anti-Cellulite-Wirkstoffe. Ein ebenfalls bekannter Anti-Cellulite-Wirkstoff ist Koffein.The described retinoids are also effective anti-cellulite agents. Another well-known anti-cellulite drug is caffeine.

Eine andere Ausgestaltung der vorliegenden Erfindung bezieht sich auf ein Arzneimittel, enthaltend ein Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana.Another embodiment of the present invention relates to a pharmaceutical composition containing an extract of plant parts of Tradescantia virginiana.

Ein „Arzneimittel”, „Medikament” sowie eine „pharmazeutische Zusammensetzung”, „pharmazeutische Formulierung” oder „pharmazeutische Zubereitung” ist hierbei jedes Mittel, welches in der Prophylaxe, Therapie, Verlaufskontrolle oder Nachbehandlung von Patienten eingesetzt werden kann, die zumindest zeitweise eine pathogene Modifikation des Gesamtzustandes bzw. des Zustandes einzelner Teile des Patientenorganismus zeigen, vorzugsweise infolge von Pigmentstörungen der Haut.A "medicament", "medicament" as well as a "pharmaceutical composition", "pharmaceutical formulation" or "pharmaceutical preparation" is any agent that can be used in the prophylaxis, therapy, follow-up or treatment of patients who are at least temporarily pathogenic Show modification of the overall state or condition of individual parts of the patient organism, preferably as a result of pigmentary disorders of the skin.

Um die protektive oder therapeutische Wirkung der erfindungsgemäßen Verbindungen zu erhöhen, können pharmazeutisch verträgliche Adjuvantien zugesetzt werden. Im Sinne der Erfindung ist jede Substanz, die mit den Extrakten gemäß der Erfindung eine Wirkung ermöglicht, verstärkt oder modifiziert, ein „Adjuvans”. Bekannte Adjuvantien sind z. B. Aluminiumverbindungen, wie z. B. Aluminiumhydroxid oder Aluminiumphosphat, Saponine, wie z. B. QS 21, Muramyldipeptid oder Muramyltripeptid, Proteine, wie z. B. Gammainterferon oder TNF, MF 59, Phosphatidylcholin, Squalen oder Polyole. Des Weiteren kann DNA, die ein Protein mit Adjuvanseffekt kodiert, parallel oder in einem Konstrukt appliziert werden.To increase the protective or therapeutic effect of the compounds of the invention, pharmaceutically acceptable adjuvants may be added. For the purposes of the invention, any substance that enables, amplifies or modifies the extracts according to the invention is an "adjuvant". Known adjuvants are z. B. aluminum compounds, such as. As aluminum hydroxide or aluminum phosphate, saponins, such as. As QS 21, muramyl dipeptide or muramyl tripeptide, proteins such. Gamma interferon or TNF, MF 59, phosphatidylcholine, squalene or polyols. Furthermore, DNA encoding a protein with adjuvant effect can be administered in parallel or in a construct.

Das Einbringen des pharmazeutischen Mittels in eine Zelle respektive einen Organismus kann erfindungsgemäß auf jede Art und Weise geschehen. Das pharmazeutische Mittel der vorliegenden Erfindung kann oral, topisch, transdermal, transmucosal, transurethal, vaginal, rektal, pulmonal, enteral und/oder parenteral angewendet werden, vorzugsweise topisch bzw. transdermal. Die gewählte Art der Verabreichung richtet sich nach der Indikation, der zu verabreichenden Dosis, Individuumsspezifischen Parametern etc. Insbesondere ermöglichen die verschiedenen Arten der Verabreichung eine ortsspezifische Therapie, die Nebenwirkungen minimiert und die Wirkstoffdosis verringert.The introduction of the pharmaceutical agent into a cell or an organism can be done according to the invention in any way. The pharmaceutical agent of the present invention may be administered orally, topically, transdermally, transmucosally, transurethally, vaginally, rectally, pulmonarily, enterally and / or parenterally, preferably topically or transdermally. The chosen mode of administration will depend on the indication, dose to be administered, individual specific parameters, etc. In particular, the different modes of administration will allow for site specific therapy that minimizes side effects and reduces the drug dose.

Die Darreichungsformen des pharmazeutischen Mittels werden mit den üblichen festen oder flüssigen Trägerstoffen und/oder Verdünnungsmitteln und den üblicherweise eingesetzten Hilfsstoffen entsprechend der gewünschten Applikationsart in einer geeigneten Dosierung und in an sich bekannter Weise hergestellt. Grundsätzlich können also pharmazeutisch annehmbare und dem Fachkundigen bekannte Exzipienten einen Teil des erfindungsgemäßen pharmazeutischen Mittels bilden, wobei die Menge des Exzipientenmaterials, die mit dem Wirkstoff kombiniert wird, um eine Einzeldosierung herzustellen, in Abhängigkeit vom zu behandelnden Individuum und der Art der Verabreichung variiert. Diese pharmazeutisch verträglichen Zusätze umfassen Salze, Puffer, Füllstoffe, Stabilisatoren, Komplexbildner, Antioxidantien, Lösungsmittel, Bindemittel, Gleitmittel, Tablettenüberzüge, Geschmacksstoffe, Farbstoffe, Konservierungsmittel, Stellmittel und dergleichen. Beispiele für solche Exzipienten sind Wasser, pflanzliche Öle, Benzylalkohole, Alkylenglycol, Polyethylenglycol, Glycerintriacetat, Gelatine, Kohlenhydrate, wie z. B. Laktose oder Stärke, Magnesiumstearat, Talk und Vaseline.The dosage forms of the pharmaceutical agent are prepared with the usual solid or liquid carriers and / or diluents and the commonly used excipients according to the desired mode of administration in a suitable dosage and in a conventional manner. In principle, therefore, pharmaceutically acceptable excipients known to those skilled in the art may form part of the pharmaceutical composition of the invention, the amount of excipient material combined with the active ingredient to produce a single dosage varying with the individual to be treated and the mode of administration. These pharmaceutically acceptable additives include salts, buffers, fillers, stabilizers, chelants, antioxidants, solvents, binders, lubricants, tablet coatings, flavors, colors, preservatives, sizing agents, and the like. Examples of such excipients are water, vegetable oils, benzyl alcohols, alkylene glycol, polyethylene glycol, glycerol triacetate, gelatin, carbohydrates, such as. As lactose or starch, magnesium stearate, talc and Vaseline.

Die pharmazeutische Formulierung kann als Tablette, Filmtablette, Dragee, Lutschtablette, Kapsel, Pille, Pulver, Granulat, Sirup, Saft, Tropfen, Lösung, Dispersion, Suspension, Suppositor, Emulsion, Implantat, Creme, Gel, Salbe, Paste, Lotion, Serum, Öl, Spray, Aerosol, Kleber, Pflaster oder Verband vorliegen. Als orale Darreichungsform werden vorzugsweise Tabletten, Filmtabletten, Dragees, Lutschtabletten, Kapseln, Pillen, Pulver, Granulate, Sirupe, Säfte, Tropfen, Lösungen, Dispersionen oder Suspensionen – auch als Depotform – zubereitet Des Weiteren sind parenterale Arzneiformen, wie z. B. Suppositorien, Suspensionen, Emulsionen, Implantate oder Lösungen, in Betracht zu ziehen, vorzugsweise ölige oder wässrige Lösungen. Zur topischen Applikation wird der Arzneimittelwirkstoff mit mindestens einem pharmazeutisch annehmbaren Trägerstoff, wie z. B. mikrokristalliner Cellulose, und ggf. weiteren Hilfsstoffen, wie z. B. Feuchtigkeitsspendern, zu auf die Haut auftragbaren festen Formulierungen, wie z. B. Cremes, Gelen, Salben, Pasten, Pulver oder Emulsionen bzw. zu auf die Haut auftragbaren flüssigen Formulierungen, wie z. B. Lösungen, Suspensionen, Lotionen, Seren, Ölen, Sprays oder Aerosole in üblicher Weise formuliert. Vorzugsweise liegt das pharmazeutische Mittel zur topischen Applikation vor. Das pharmazeutische Mittel kann auch als feste Zusammensetzung, beispielsweise im lyophilisierten Zustand vorliegen, und dann durch Zugabe eines auflösenden Mittels, wie z. B. destilliertes Wasser, vor der Verwendung bereitet werden. Die Grundlagen der Herstellung von Lyophilisaten sind dem Fachmann vertraut.The pharmaceutical formulation may be in the form of tablet, film-coated tablet, dragee, lozenge, capsule, pill, powder, granule, syrup, juice, drops, solution, dispersion, suspension, suppository, emulsion, implant, cream, gel, ointment, paste, lotion, serum , Oil, spray, aerosol, glue, plaster or dressing. As an oral dosage form preferably tablets, coated tablets, dragees, lozenges, capsules, pills, powders, granules, syrups, juices, drops, solutions, dispersions or suspensions - also prepared as a depot form - Furthermore, parenteral dosage forms such. As suppositories, suspensions, emulsions, implants or solutions to be considered, preferably oily or aqueous solutions. For topical application of the drug with at least one pharmaceutically acceptable excipient, such as. As microcrystalline cellulose, and optionally other excipients, such as. As moisturizers, applied to the skin solid formulations such. As creams, gels, ointments, pastes, powders or emulsions or to be applied to the skin liquid formulations such. As solutions, suspensions, lotions, serums, oils, sprays or aerosols formulated in a conventional manner. Preferably, the pharmaceutical agent is for topical application. The pharmaceutical agent may also be used as a solid composition, for example in the lyophilized state, and then by addition of a resolving agent, such as. B. distilled water, prior to use. The basics of the preparation of lyophilizates are familiar to those skilled in the art.

Die Konzentration des Extrakts in der Formulierung kann 0,01 bis 99 Gewichtsprozente betragen. Entscheidend ist, dass die pharmazeutische Zusammensetzung als Wirkstoff eine effektive Menge des Extrakts zusammen mit den pharmazeutisch verträglichen Hilfsstoffen umfasst. Die Begriffe „effektive Menge” oder „wirksame Dosis” werden hierin austauschbar verwendet und bezeichnen eine Menge des pharmazeutischen Wirkstoffs, die eine prophylaktisch oder therapeutisch relevante Wirkung auf eine Krankheit oder pathologische Veränderung in Zelle, Gewebe, Organ oder Säuger hat. Eine „prophylaktische Wirkung” verhindert das Ausbrechen einer Krankheit und umfasst auch die Erhöhung der normalen physiologischen Funktion. Eine Prophylaxe ist insbesondere ratsam, wenn ein Individuum Veranlagungen für den Ausbruch der vorgenannten Krankheiten aufweist, wie z. B. eine familiäre Vorbelastung, einen Gendefekt oder eine kürzlich überstandene Krankheit. Eine „therapeutisch relevante Wirkung” befreit teilweise oder vollständig von einem, mehreren oder allen Krankheitssymptomen oder führt zur teilweisen oder vollständigen Rückkehr eines, mehrerer oder aller physiologischer oder biochemischer Parameter, die mit der Krankheit oder pathologischen Veränderung in Zusammenhang stehen oder ursächlich dafür sind, in den Normalzustand. Auch wird die Verlaufskontrolle als Art der therapeutischen Behandlung verstanden, wenn der Extrakt in bestimmten Intervallen verabreicht werden, z. B. um die Symptome einer Krankheit vollständig zu beseitigen. Die jeweilige Dosis bzw. der Dosisbereich für die Gabe ist groß genug, um den gewünschten prophylaktischen oder therapeutischen Effekt der Induktion einer biologischen oder medizinischen Antwort zu erreichen. Im Allgemeinen wird die Dosis mit dem Alter, der Konstitution und dem Geschlecht des Patienten variieren sowie die Schwere der Erkrankung berücksichtigen. Es versteht sich, dass die spezifische Dosis, Häufigkeit und Dauer der Verabreichung darüber hinaus von einer Vielzahl an Faktoren abhängen, wie z. B. der Zielsteuerungs- und Bindungsfähigkeit der Verbindungen, Ernährungsgewohnheiten des zu behandelnden Individuums, Art der Verabreichung, Ausscheidungsrate und Kombination mit anderen Medikamenten. Die individuelle Dosis kann sowohl in Bezug auf die primäre Erkrankung als auch in Bezug auf das Eintreten eventueller Komplikationen eingestellt werden. Die exakte Dosis ist durch einen Fachmann mit bekannten Mitteln und Methoden feststellbar.The concentration of the extract in the formulation may be from 0.01 to 99% by weight. It is crucial that the pharmaceutical composition comprises as active ingredient an effective amount of the extract together with the pharmaceutically acceptable excipients. The terms "effective amount" or "effective dose" are used interchangeably herein to denote an amount of the pharmaceutical agent that has a prophylactically or therapeutically relevant effect on a disease or pathological change in the cell, tissue, organ or mammal. A "prophylactic effect" prevents the onset of disease and also includes the increase in normal physiological function. Prophylaxis is particularly advisable if an individual has predispositions for the outbreak of the aforementioned diseases, such as. As a family history, a genetic defect or a recent disease. A "therapeutically relevant effect" partially or wholly relieves one, several or all disease symptoms or results in the partial or complete return of one or more or all of the physiological or biochemical parameters associated with or causative of the disease or pathological change the normal state. Also, follow-up is understood as a mode of therapeutic treatment when the extract is administered at specific intervals, e.g. B. to completely eliminate the symptoms of a disease. The particular dose or range of administration for the dose is large enough to achieve the desired prophylactic or therapeutic effect of inducing a biological or medical response. In general, the dose will vary with the age, constitution and gender of the patient, as well as the severity of the disease. It should also be understood that the specific dose, frequency and duration of administration will depend on a variety of factors, such as: The targeting and binding ability of the compounds, dietary habits of the individual to be treated, route of administration, excretion rate and combination with other drugs. The individual dose can be adjusted both in relation to the primary illness and in relation to the occurrence of possible complications. The exact dose can be determined by a person skilled in the art by known means and methods.

Zur Unterstützung der medizinischen Wirkung kann die pharmazeutische Zusammensetzung in einer Ausgestaltung der Erfindung auch einen oder mehrere weitere Wirkstoffe umfassen, wobei eine gleichzeitige oder aufeinander folgende Verabreichung denkbar ist. Die therapeutische Wirkung der erfindungsgemäßen pharmazeutischen Zusammensetzung kann beispielsweise darin bestehen, dass durch die Hemmung der Tyrosinase als erwünschter Nebeneffekt bestimmte Hautaufheller besser wirken oder durch die Verminderung der Dosis die Anzahl der Nebenwirkungen dieser Medikamente reduziert wird.In one embodiment of the invention, in order to promote the medicinal effect, the pharmaceutical composition may also comprise one or more further active ingredients, simultaneous or sequential administration being conceivable. The therapeutic effect of the pharmaceutical composition according to the invention may consist, for example, in the fact that inhibiting the tyrosinase as a desired side effect causes certain skin brighteners to work better or reducing the number of side effects of these medications by reducing the dose.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist auch ein Verfahren zur Herstellung einer Zubereitung, wie zuvor beschrieben, dadurch gekennzeichnet, dass der Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana mit einem für topische Anwendungen geeigneten Träger vermischt wird. Optional kann die Vermischung auch mit weiteren Hilfs- und/oder Füllstoffen erfolgen. Geeignete Trägerstoffe sowie Hilfs- oder Füllstoffe sind im nachfolgenden Teil ausführlich beschrieben.The present invention also provides a process for the preparation of a preparation as described above, characterized in that the extract of plant parts of Tradescantia virginiana is mixed with a carrier suitable for topical applications. Optionally, the mixing can also be carried out with other auxiliaries and / or fillers. Suitable excipients and auxiliaries or fillers are described in detail in the following part.

Die genannten Bestandteile der Zubereitung können in der üblichen Weise eingearbeitet werden, mit Hilfe von Techniken, die dem Fachmann wohl bekannt sind. Das Vermischen kann ein Lösen, Emulgieren oder Dispergieren des Extrakts, wie zuvor beschrieben, in dem Träger zur Folge haben.The said constituents of the preparation can be incorporated in the usual way, by means of techniques which are well known to the person skilled in the art. The mixing may result in dissolution, emulsification or dispersion of the extract as described above in the carrier.

Die kosmetischen und dermatologischen Zubereitungen können in verschiedenen Formen vorliegen. So können sie z. B. eine Lösung, eine wasserfreie Zubereitung, eine Emulsion oder Mikroemulsion vom Typ Wasser-in-Öl (W/O) oder vom Typ Öl-in-Wasser (O/W), eine multiple Emulsion, beispielsweise vom Typ Waser-in-Öl-in-Wasser (W/O/W) oder O/W/O, ein Gel, einen festen Stift, eine Salbe oder auch ein Aerosol darstellen. Bevorzugt werden Emulsionen. O/W-Emulsionen werden besonders bevorzugt. Emulsionen, W/O-Emulsionen und O/W-Emulsionen sind in üblicher Weise erhältlich.The cosmetic and dermatological preparations can be in various forms. So they can z. For example, a solution, an anhydrous preparation, an emulsion or microemulsion of the water-in-oil (W / O) type or of the oil-in-water (O / W) type, a multiple emulsion, for example of the Waser-in type. Oil-in-water (W / O / W) or O / W / O, a gel, a solid stick, an ointment or even an aerosol. Preference is given to emulsions. O / W emulsions are particularly preferred. Emulsions, W / O emulsions and O / W emulsions are available in the usual way.

Zur Anwendung werden die erfindungsgemäßen kosmetischen und dermatologischen Zubereitungen in der für Kosmetika üblichen Weise auf die Haut in ausreichender Menge aufgebracht.For use, the cosmetic and dermatological preparations according to the invention are applied to the skin in a sufficient amount in the manner customary for cosmetics.

Als Anwendungsform der einzusetzenden Zubereitungen seien z. B. genannt: Lösungen, Suspensionen, Emulsionen, PIT-Emulsionen, Pasten, Salben, Gele, Cremes, Lotionen, Puder, Seifen, tensidhaltige Reinigungspräparate, Öle, Aerosole, Pflaster, Umschläge, Verbände und Sprays, insbesondere für die äußerliche Anwendung. Weitere Anwendungsformen sind z. B. Sticks, Shampoos und Duschbäder. Ferner sind typische kosmetische Anwendungsformen sind auch Lippenstifte, Lippenpflegestifte, Puder-, Emulsions- und Wachs-Make up sowie Sonnenschutz-, Prä-Sun- und After-Sun-Präparate.As an application form of the preparations to be used z. As: solutions, suspensions, emulsions, PIT emulsions, pastes, ointments, gels, creams, lotions, powders, soaps, surfactant-containing cleaning preparations, oils, aerosols, patches, envelopes, dressings and sprays, especially for external use. Other applications are z. As sticks, shampoos and shower rooms. Further, typical cosmetic applications are also lipsticks, lip balms, powder, emulsion and wax make-up and sunscreen, pre-Sun and after-sun preparations.

Bevorzugte Hilfsstoffe stammen aus der Gruppe der Konservierungsstoffe, Stabilisatoren, Lösungsvermittler, Färbemittel, d. h. Pigmente/Farbstoffe, Emulgatoren oder Geruchsverbesserer.Preferred excipients come from the group of preservatives, stabilizers, solubilizers, colorants, d. H. Pigments / dyes, emulsifiers or odor improvers.

Salben, Pasten, Cremes und Gele können die üblichen Trägerstoffe enthalten, die für die topische Verabreichung geeignet sind, z. B. tierische und pflanzliche Fette, Wachse, Paraffine, Stärke, Traganth, Cellulosederivate, Polyethylenglykole, Silicone, Bentonite, Kieselsäure, Talkum und Zinkoxid oder Gemische dieser Stoffe.Ointments, pastes, creams and gels may contain the usual excipients suitable for topical administration, e.g. As animal and vegetable fats, waxes, paraffins, starch, tragacanth, cellulose derivatives, polyethylene glycols, silicones, bentonites, silica, talc and zinc oxide or mixtures of these substances.

Puder und Sprays können die üblichen Trägerstoffe enthalten, z. B. Milchzucker, Talkum, Kieselsäure, Aluminiumhydroxid, Calciumsilikat und Polyamid-Pulver oder Gemische dieser Stoffe. Sprays können zusätzlich die üblichen leichtflüchtigen, verflüssigten Treibmittel, z. B. Chlorfluorkohlenwasserstoffe, Propan/Butan oder Dimethylether, enthalten. Auch Druckluft ist vorteilhaft zu verwenden.Powders and sprays may contain the usual excipients, for. As lactose, talc, silica, aluminum hydroxide, calcium silicate and polyamide powder or mixtures of these substances. Sprays can additionally the usual volatile, liquefied propellant, z. For example, chlorofluorocarbons, propane / butane or dimethyl ether. Also, compressed air is advantageous to use.

Lösungen und Emulsionen können die üblichen Trägerstoffe wie Lösungsmittel, Lösungsvermittler und Emulgatoren, z. B. Wasser, Ethanol, Isopropanol, Ethylcarbonat, Ethylacetat, Benzylalkohol, Benzylbenzoat, Propylenglykol, 1,3 Butylglykol, Öle, insbesondere Baumwollsaatöl, Erdnussöl, Maiskeimöl, Olivenöl, Rizinusöl und Sesamöl, XTend 226 (L'Oréal), Glycerinfettsäureester, Polyethylenglykole und Fettsäureester des Sorbitans oder Gemische dieser Stoffe enthalten.Solutions and emulsions may contain the usual carriers such as solvents, solubilizers and emulsifiers, eg. As water, ethanol, isopropanol, ethyl carbonate, ethyl acetate, benzyl alcohol, benzyl benzoate, propylene glycol, 1,3 butylglycol, oils, especially cottonseed oil, peanut oil, corn oil, olive oil, castor oil and sesame oil, XTend 226 (L'Oréal), glycerin fatty acid esters, polyethylene glycols and Fatty acid esters of sorbitan or mixtures of these substances.

Ein bevorzugter Lösungsvermittler generell ist 2-Isopropyl-5-methylcyclohexancarbonyl-D-Alaninmethylester.A preferred solubilizer in general is 2-isopropyl-5-methylcyclohexanecarbonyl-D-alanine methyl ester.

Suspensionen können die üblichen Trägerstoffe wie flüssige Verdünnungsmittel, z. B. Wasser, Ethanol oder Propylenglykol, Suspendiermittel, z. B. ethoxylierte Isostearylalkohole, Polyoxyethylensorbitester und Polyoxyethylensorbitanester, mikrokristalline Cellulose, Aluminiummetahydroxid, Bentonit, Agar-Agar und Traganth oder Gemische dieser Stoffe enthalten.Suspensions may be the usual carriers such as liquid diluents, for. For example, water, ethanol or propylene glycol, suspending, z. For example, ethoxylated isostearyl, Polyoxyethylensorbitester and Polyoxyethylensorbitanester, microcrystalline cellulose, aluminum metahydroxide, bentonite, agar and tragacanth or mixtures of these substances.

Seifen können die üblichen Trägerstoffe wie Alkalisalze von Fettsäuren, Salze von Fettsäurehalbestern, Fettsäureeiweißhydrolysaten, Isothionate, Lanolin, Fettalkohol, Pflanzenöle, Pflanzenextrakte, Glycerin, Zucker oder Gemische dieser Stoffe enthalten.Soaps may contain the usual excipients such as alkali metal salts of fatty acids, salts of fatty acid monoesters, fatty acid protein hydrolysates, isothionates, lanolin, fatty alcohol, vegetable oils, plant extracts, glycerol, sugars or mixtures of these substances.

Tensidhaltige Reinigungsprodukte können die üblichen Trägerstoffe wie Salze von Fettalkoholsulfaten, Fettalkoholethersulfaten, Sulfobernsteinsäurehalbestern, Fettsäureeiweißhydrolysaten, Isothionate, Imidazoliniumderivate, Methyltaurate, Sarkosinate, Fettsäureamidethersulfate, Alkylamidobetaine, Fettalkohole, Fettsäureglyceride, Fettsäurediethanolamide, pflanzliche und synthetische Öle, Lanolinderivate, ethoxylierte Glycerinfettsäureester oder Gemische dieser Stoffe enthalten.Surfactant-containing cleaning products may contain the usual excipients such as salts of fatty alcohol sulfates, fatty alcohol ether sulfates, sulfosuccinic monoesters, fatty acid protein hydrolysates, isothionates, imidazolinium derivatives, methyl taurates, sarcosinates, fatty acid amide ether sulfates, alkylamidobetaines, fatty alcohols, fatty acid glycerides, fatty acid diethanolamides, vegetable and synthetic oils, lanolin derivatives, ethoxylated glycerol fatty acid esters or mixtures of these substances.

Gesichts- und Körperöle können die üblichen Trägerstoffe wie synthetische Öle wie Fettsäureester, Fettalkohole, Silikonöle, natürliche Öle wie Pflanzenöle und ölige Pflanzenauszüge, Paraffinöle, Lanolinöle oder Gemische dieser Stoffe enthalten.Facial and body oils may contain the usual excipients such as synthetic oils such as fatty acid esters, fatty alcohols, silicone oils, natural oils such as vegetable oils and oily vegetable extracts, paraffin oils, lanolin oils or mixtures of these substances.

Zu den bevorzugten Zubereitungsformen gehören insbesondere auch Emulsionen, welche als Creme oder Milch vorliegt und enthalten z. B. die genannten Fette, Öle, Wachse und anderen Fettkörper, sowie Wasser und einen Emulgator, wie er üblicherweise für einen solchen Typ der Zubereitung verwendet wird.In particular, the preferred forms of preparation include emulsions which are present as cream or milk and contain, for. As mentioned fats, oils, waxes and other fatty substances, and water and an emulsifier, as it is commonly used for such a type of preparation.

Weitere bevorzugte Ausführungsformen stellen ölige Lotionen auf Basis von natürlichen oder synthetischen Ölen und Wachsen, Lanolin, Fettsäureestern, insbesondere Triglyceriden von Fettsäuren, oder öligalkoholische Lotionen auf Basis eines Niedrigalkohols, wie Ethanol, oder eines Glycerols, wie Propylenglykol, und/oder eines Polyols, wie Glycerin, und Ölen, Wachsen und Fettsäureestern, wie Triglyceriden von Fettsäuren, dar.Further preferred embodiments are oily lotions based on natural or synthetic oils and waxes, lanolin, fatty acid esters, in particular triglycerides of fatty acids, or oily alcoholic lotions based on a lower alcohol such as ethanol or a glycerol such as propylene glycol and / or a polyol such as Glycerol, and oils, waxes and fatty acid esters, such as triglycerides of fatty acids.

Die Zubereitung kann auch als alkoholisches Gel vorliegen, welches einen oder mehrere Niedrigalkohole oder -polyole, wie Ethanol, Propylenglykol oder Glycerin, und ein Verdickungsmittel, wie Kieselerde umfasst. Die öligalkoholischen Gele enthalten außerdem natürliches oder synthetisches Öl oder Wachs.The preparation may also be in the form of an alcoholic gel comprising one or more lower alcohols or polyols, such as ethanol, propylene glycol or glycerin, and a thickener, such as silica. The oily alcoholic gels also contain natural or synthetic oil or wax.

Die festen Stifte bestehen aus natürlichen oder synthetischen Wachsen und Ölen, Fettalkoholen, Fettsäuren, Fettsäureestern, Lanolin und anderen Fettkörpern.The solid sticks consist of natural or synthetic waxes and oils, fatty alcohols, fatty acids, fatty acid esters, lanolin and other fatty substances.

Ist eine Zubereitung als Aerosol konfektioniert, verwendet man in der Regel die üblichen Treibmittel, wie Alkane, Luft, Stickstoff, Distickstoffmonoxid, bevorzugt Alkane oder Luft. If a preparation is formulated as an aerosol, the usual blowing agents are generally used, such as alkanes, air, nitrogen, dinitrogen monoxide, preferably alkanes or air.

Die Lipidphase kann vorteilhaft gewählt werden aus folgender Substanzgruppe:

  • – Mineralöle, Mineralwachse
  • – Öle, wie Triglyceride der Caprin oder der Caprylsäure, ferner natürliche Öle wie z. B. Rizinusöl;
  • – Fette, Wachse und andere natürliche und synthetische Fettkörper, vorzugsweise Ester von Fettsäuren mit Alkoholen niedriger C Zahl, z. B. mit Isopropanol, Propylenglykol oder Glycerin, oder Ester von Fettalkoholen mit Alkansäuren niedriger C Zahl oder mit Fettsäuren;
  • – Silikonöle wie Dimethylpolysiloxane, Diethylpolysiloxane, Diphenylpolysiloxane sowie Mischformen daraus.
The lipid phase can advantageously be selected from the following substance group:
  • - mineral oils, mineral waxes
  • - Oils such as triglycerides of capric or caprylic acid, also natural oils such. Castor oil;
  • - Fats, waxes and other natural and synthetic fats, preferably esters of fatty acids with alcohols of low C number, z. With isopropanol, propylene glycol or glycerol, or esters of fatty alcohols with alkanoic acids of low C number or with fatty acids;
  • - Silicone oils such as dimethylpolysiloxanes, diethylpolysiloxanes, diphenylpolysiloxanes and mixed forms thereof.

Die Ölphase der Emulsionen, Oleogele bzw. Hydrodispersionen oder Lipodispersionen im Sinne der vorliegenden Erfindung wird vorteilhaft gewählt aus der Gruppe der Ester aus gesättigtem und/oder ungesättigten, verzweigten und/oder unverzweigten Alkancarbonsäuren einer Kettenlänge von 3 bis 30 C Atomen und gesättigten und/oder ungesättigten, verzweigten und/oder unverzweigten Alkoholen einer Kettenlänge von 3 bis 30 C Atomen, aus der Gruppe der Ester aus aromatischen Carbonsäure und gesättigten und/oder ungesättigten, verzweigten und/oder unverzweigten Alkoholen einer Kettenlänge von 3 bis 30 C Atomen. Solche Esteröle können dann vorteilhaft gewählt werden aus der Gruppe Isopropylmyristat, Isopropylpalmitat, Isopropylstearat, Isopropyloleat, n Butylstearat, n-Hexyllaurat, n Decyloleat, Isooctylstearat, Isononylstearat, Isononylisononanoat, 2 Ethylhexylpalmitat, 2 Ethylhexyllaurat, 2 Hexaldecylstearat, 2 Octyldodecylpalmitat, Oleyloleat, Oleylerucat, Erucyloleat, Erucylerucat sowie synthetische, halbsynthetische und natürliche Gemische solcher Ester, z. B. Jojabaöl.The oil phase of the emulsions, oleogels or hydrodispersions or lipodispersions in the context of the present invention is advantageously selected from the group of esters of saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alkanecarboxylic acids having a chain length of 3 to 30 C atoms and saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alcohols of a chain length of 3 to 30 C atoms, from the group of esters of aromatic carboxylic acid and saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alcohols having a chain length of 3 to 30 C atoms. Such ester oils can then advantageously be selected from the group isopropyl myristate, isopropyl palmitate, isopropyl stearate, isopropyl oleate, n-butyl stearate, n-hexyl laurate, n-decyl oleate, isooctyl stearate, isononyl stearate, isononyl isononanoate, 2-ethylhexyl palmitate, 2-ethylhexyl laurate, 2-hexadecyl stearate, 2-octyldodecyl palmitate, oleyl oleate, oleyl erucate, Erucyl oleate, erucyl erucate and synthetic, semi-synthetic and natural mixtures of such esters, eg. B. Jojoba oil.

Ferner kann die Ölphase vorteilhaft gewählt werden aus der Gruppe der verzweigten und unverzweigten Kohlenwasserstoffe und -wachse, der Silikonöle, der Dialkylether, der Gruppe der gesättigten oder ungesättigten, verzweigten oder unverzweigten Alkohole, sowie der Fettsäuretriglyceride, namentlich der Triglycerinester gesättigter und/oder ungesättigter, verzweigter und/oder unverzweigter Alkancarbonsäuren einer Kettenlänge von 8 bis 24, insbesondere 12-18 C Atomen. Die Fettsäuretriglyceride können beispielsweise vorteilhaft gewählt werden aus der Gruppe der synthetischen, halbsynthetischen und natürlichen Öle, z. B. Olivenöl, Sonnenblumenöl, Sojaöl, Erdnussöl, Rapsöl, Mandelöl, Palmöl, Kokosöl, Palmkernöl und dergleichen mehr.Furthermore, the oil phase can advantageously be selected from the group of branched and unbranched hydrocarbons and waxes, silicone oils, dialkyl ethers, the group of saturated or unsaturated, branched or unbranched alcohols, and fatty acid triglycerides, in particular the triglycerol esters of saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alkanecarboxylic acids of a chain length of 8 to 24, in particular 12-18 C atoms. The fatty acid triglycerides can be selected, for example, advantageously from the group of synthetic, semi-synthetic and natural oils, for. For example, olive oil, sunflower oil, soybean oil, peanut oil, rapeseed oil, almond oil, palm oil, coconut oil, palm kernel oil and the like.

Auch beliebige Abmischungen solcher Öl- und Wachskomponenten sind vorteilhaft im Sinne der vorliegenden Erfindung einzusetzen. Es kann auch gegebenenfalls vorteilhaft sein, Wachse, beispielsweise Cetylpalmitat, als alleinige Lipidkomponente der Ölphase einzusetzen.Any mixtures of such oil and wax components are also advantageous to use in the context of the present invention. It may also be advantageous, if appropriate, to use waxes, for example cetyl palmitate, as the sole lipid component of the oil phase.

Die wässrige Phase der einzusetzenden Zubereitungen enthält gegebenenfalls vorteilhaft Alkohole, Diole oder Polyole niedriger C Zahl, sowie deren Ether, vorzugsweise Ethanol, Isopropanol, Propylenglykol, Glycerin, Ethylenglykol, Ethylenglykolmonoethyl oder -monobutylether, Propylenglykolmonomethyl, -monoethyl oder -monobutylether, Diethylenglykolmonomethyl oder -monoethylether und analoge Produkte, ferner Alkohole niedriger C Zahl, z. B. Ethanol, Isopropanol, 1,2 Propandiol, Glycerin sowie insbesondere ein oder mehrere Verdickungsmittel, welches oder welche vorteilhaft gewählt werden können aus der Gruppe Siliciumdioxid, Aluminiumsilikate, Polysaccharide bzw. deren Derivate, z. B. Hyaluronsäure, Xanthangummi, Hydroxypropylmethylcellulose, besonders vorteilhaft aus der Gruppe der Polyacrylate, bevorzugt ein Polyacrylat aus der Gruppe der sogenannten Carbopole, beispielsweise Carbopole der Typen 980, 981, 1382, 2984, 5984, jeweils einzeln oder in Kombination.If appropriate, the aqueous phase of the preparations to be used advantageously contains alcohols, diols or polyols of low C number, and their ethers, preferably ethanol, isopropanol, propylene glycol, glycerol, ethylene glycol, ethylene glycol monoethyl or monobutyl ether, propylene glycol monomethyl, monoethyl or monobutyl ether, diethylene glycol monomethyl or monoethyl ether and analogous products, furthermore lower C number alcohols, e.g. For example, ethanol, isopropanol, 1,2-propanediol, glycerol and in particular one or more thickeners, which or which can be advantageously selected from the group of silica, aluminum silicates, polysaccharides and their derivatives, for. As hyaluronic acid, xanthan gum, hydroxypropylmethylcellulose, particularly advantageous from the group of polyacrylates, preferably a polyacrylate from the group of so-called carbopols, for example Carbopols types 980, 981, 1382, 2984, 5984, each individually or in combination.

Insbesondere werden Gemische der vorstehend genannten Lösemittel verwendet. Bei alkoholischen Lösemitteln kann Wasser ein weiterer Bestandteil sein.In particular, mixtures of the abovementioned solvents are used. For alcoholic solvents, water can be another ingredient.

In einer bevorzugten Ausführungsform enthalten die einzusetzenden Zubereitungen hydrophile Tenside. Die hydrophilen Tenside werden bevorzugt gewählt aus der Gruppe der Alkylglucoside, der Acyllactylate, der Betaine sowie der Cocoamphoacetate.In a preferred embodiment, the preparations to be used contain hydrophilic surfactants. The hydrophilic surfactants are preferably selected from the group of alkylglucosides, acyl lactylates, betaines and cocoamphoacetates.

Als Emulgatoren können beispielsweise die bekannten W/O- und O/W-Emulgatoren verwendet werden. Es ist vorteilhaft, weitere übliche Co-Emulgatoren in den bevorzugten O/W-Emulsionen zu verwenden.As emulsifiers, for example, the known W / O and O / W emulsifiers can be used. It is advantageous to use other conventional co-emulsifiers in the preferred O / W emulsions.

Vorteilhaft werden als Co-Emulgatoren beispielsweise O/W-Emulgatoren gewählt, vornehmlich aus der Gruppe der Substanzen mit HLB-Werten von 11-16, ganz besonders vorteilhaft mit HLB-Werten von 14,5–15,5, sofern die O/W-Emulgatoren gesättigte Reste R und R' aufweisen. Weisen die O/W-Emulgatoren ungesättigte Reste R und/oder R' auf, oder liegen Isoalkylderivate vor, so kann der bevorzugte HLB-Wert solcher Emulgatoren auch niedriger oder darüber liegen.For example, O / W emulsifiers are selected as co-emulsifiers, principally from the group of substances with HLB values of 11-16, very particularly advantageously with HLB values of 14.5-15.5, provided that the O / W Emulsifiers have saturated radicals R and R '. Assign the O / W Emulsifiers unsaturated radicals R and / or R ', or are Isoalkylderivate, the preferred HLB value of such emulsifiers may also be lower or higher.

Es ist von Vorteil, die Fettalkoholethoxylate aus der Gruppe der ethoxylierten Stearylalkhole, Cetylalkohole, Cetylstearylalkohole (Cetearylalkohole) zu wählen.It is advantageous to choose the fatty alcohol ethoxylates from the group of ethoxylated stearyl alcohols, cetyl alcohols, cetylstearyl alcohols (cetearyl alcohols).

Es ist ferner von Vorteil, die Fettsäureethoxylate aus folgender Gruppe zu wählen:
Polyethylenglycol(20)stearat, Polyethylenglycol(21)stearat,
Polyethylenglycol(22)stearat, Polyethylenglycol(23)stearat,
Pvlyethylenglycol(24)stearat, Polyethylenglycol(25)stearat,
Polyethylenglycol(12)isostearat, Polyethylenglycol(13)isostearat,
Polyethylenglycol(14)isostearat, Polyethylenglycol(15)isostearat,
Polyethylenglycol(16)isostearat, Polyethylenglycol(17)isostearat,
Polyethylenglycol(18)isostearat, Polyethylenglycol(19)isostearat,
Polyethylenglycol(20)isostearat, Polyethylenglycol(21)isostearat,
Polyethylenglycol(22)isostearat, Polyethylenglycol(23)isostearat,
Polyethylenglycol(24)isostearat, Polyethylenglycol(25)isostearat,
Polyethylenglycol(12)oleat, Polyethylenglycol(13)oleat,
Polyethylenglycol(14)oleat, Polyethylenglycol(15)oleat,
Polyethylenglycol(16)oleat, Polyethylenglycol(17)oleat,
Polyethylenglycol(18)oleat, Polyethylenglycol(19)oleat,
Polyethylenglycol(20)oleat.
It is also advantageous to choose the fatty acid ethoxylates from the following group:
Polyethylene glycol (20) stearate, polyethylene glycol (21) stearate,
Polyethylene glycol (22) stearate, polyethylene glycol (23) stearate,
Polyethylene glycol (24) stearate, polyethylene glycol (25) stearate,
Polyethylene glycol (12) isostearate, polyethylene glycol (13) isostearate,
Polyethylene glycol (14) isostearate, polyethylene glycol (15) isostearate,
Polyethylene glycol (16) isostearate, polyethylene glycol (17) isostearate,
Polyethylene glycol (18) isostearate, polyethylene glycol (19) isostearate,
Polyethylene glycol (20) isostearate, polyethylene glycol (21) isostearate,
Polyethylene glycol (22) isostearate, polyethylene glycol (23) isostearate,
Polyethylene glycol (24) isostearate, polyethylene glycol (25) isostearate,
Polyethylene glycol (12) oleate, polyethylene glycol (13) oleate,
Polyethylene glycol (14) oleate, polyethylene glycol (15) oleate,
Polyethylene glycol (16) oleate, polyethylene glycol (17) oleate,
Polyethylene glycol (18) oleate, polyethylene glycol (19) oleate,
Polyethylene glycol (20) oleate.

Als ethoxylierte Alkylethercarbonsäure bzw. deren Salz kann vorteilhaft das Natriumlaureth-11-carboxylat verwendet werden. Als Alkylethersulfat kann Natrium Laureth1-4sulfat vorteilhaft verwendet werden. Als ethoxyliertes Cholesterinderivat kann vorteilhaft Polyethylenglycol(30)Cholesterylether verwendet werden. Auch Polyethylenglycol(25)Sojasterol hat sich bewährt. Als ethoxylierte Triglyceride können vorteilhaft die Polyethylenglycol(60)Evening Primrose Glycerides verwendet werden (Evening Primrose = Nachtkerze).As the ethoxylated alkyl ether carboxylic acid or its salt, the sodium laureth-11-carboxylate can be advantageously used. As the alkyl ether sulfate, sodium laureth-4 sulfate can be advantageously used. As the ethoxylated cholesterol derivative, polyethylene glycol (30) cholesteryl ether can be advantageously used. Also polyethylene glycol (25) soybean oil has been proven. As ethoxylated triglycerides, the polyethylene glycol (60) Evening Primrose Glycerides can advantageously be used (Evening Primrose = evening primrose).

Weiterhin ist von Vorteil, die Polyethylenglycolglycerinfettsäureester aus der Gruppe Polyethylenglycol(20)glyceryllaurat, Polyethylenglycol(21)glyceryllaurat, Polyethylenglycol(22)glyceryllaurat, Polyethylenglycol(23)glyceryllaurat, Polyethylenglycol(6)glycerylcaprat/cprinat, Polyethylenglycol(20)glyceryloleat, Polyethyleriglycol(20)glycerylisostearat, Polyethylenglycol(18)glyceryloleat(cocoat) zu wählen.It is furthermore advantageous to use the polyethylene glycol glycerol fatty acid esters from the group consisting of polyethylene glycol (20) glyceryl laurate, polyethylene glycol (21) glyceryl laurate, polyethylene glycol (22) glyceryl laurate, polyethylene glycol (23) glyceryl laurate, polyethylene glycol (6) glyceryl caprate / cprinate, polyethylene glycol (20) glyceryl oleate, polyethyleriglycol ( 20) glyceryl isostearate, polyethylene glycol (18) glyceryl oleate (cocoate).

Es ist ebenfalls günstig, die Sorbitanester aus der Gruppe Polyethylenglycol(20)sorbitanmonolaurat, Polyethylenglycol(20)sorbitanmonostearat, Polyethylenglycol(20)sorbitanmonaisostearat, Polyethylenglycol(20)sorbitanmonopalmitat, Polyethylenglycol(20)sorbitanmonooleat zu wählen.It is also convenient to select the sorbitan esters from the group of polyethylene glycol (20) sorbitan monolaurate, polyethylene glycol (20) sorbitan monostearate, polyethylene glycol (20) sorbitan monaisostearate, polyethylene glycol (20) sorbitan monopalmitate, polyethylene glycol (20) sorbitan monooleate.

Als fakultative, dennoch erfindungsgemäß gegebenenfalls vorteilhafte W/O-Emulgatoren können eingesetzt werden:
Fettalkohole mit 8 bis 30 Kohlenstoffatomen, Monoglycerinester gesättigter und/oder ungesättigter, verzweigter und/oder unverzweigter Alkancarbonsäuren einer Kettenlänge von 8 bis 24, insbesondere 12–18 C Atome, Diglycerinester gesättigter und/oder ungesättigter, verzweigter und/oder unverzweigter Alkancarbonsäuren einer Kettenlänge von 8 bis 24, insbesondere 12-18 C-Atomen, Monoglycerinether gesättigter und/oder ungesättigter, verzweigter und/oder unverzweigter Alkohole einer Kettenlänge von 8 bis 24, insbesondere 12-18 C-Atomen, Diglycerinether gesättigter und/oder ungesättigter, verzweigter und/oder unverzweigter Alkohole einer Kettenlänge von 8 bis 24, insbesondere 12-18 C Atomen, Propylenglycolester gesättigter und/oder ungesättigter, verzweigter und/oder unverzweigter Alkancarbonsäuren einer Kettenlänge von 8 bis 24, insbesondere 12-18 C-Atomen sowie Sorbitanester gesättigter und/oder ungesättigter, verzweigter und/oder unverzweigter Alkancarbonsäuren einer Kettenlänge von 8 bis 24, insbesondere 12-18 C-Atomen.
As optional, but according to the invention optionally advantageous W / O emulsifiers can be used:
Fatty alcohols having 8 to 30 carbon atoms, monoglycerol esters of saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alkanecarboxylic acids having a chain length of 8 to 24, in particular 12-18 C atoms, diglycerol esters of saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alkanecarboxylic acids having a chain length of 8 to 24, in particular 12-18 C-atoms, monoglycerol ethers of saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alcohols of a chain length of 8 to 24, in particular 12-18 C-atoms, diglycerol ethers of saturated and / or unsaturated, branched and / or or unbranched alcohols having a chain length of 8 to 24, in particular 12-18 C atoms, propylene glycol esters of saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alkanecarboxylic acids having a chain length of 8 to 24, in particular 12-18 C atoms and sorbitan esters saturated and / or unsaturated, branched and / or unbranched alkanecarboxylic acids of a Chain length of 8 to 24, in particular 12-18 C atoms.

Insbesondere vorteilhafte W/O-Emulgatoren sind Glycerylmonostearat, Glycerylmonoisostearat, Glycerylmonomyristat, Glycerylmonooleat, Diglycerylmonostearat, Diglycerylmonoisostearat, Propylenglycolmonostearat, Propylenglycolmonoisostearat, Propylenglycolmonocaprylat, Propylenglycolmonolaurat, Sorbitanmonoisostearat, Sorbitanmonolaurat, Sorbitanmonocaprylat, Sorbitanmonoisooleat, Saccharosedistearat, Cetylalkohol, Stearylalkohol, Arachidylalkohol, Behenylalkohol, Isobehenylalkohol, Selachylalkohol, Chimylalkohol, Polyethylenglycol(2)stearylether (Steareth-2), Glycerylmonolaurat, Glycerylmonocaprinat, Glycerylmonocaprylat oder PEG-30-dipolyhydroxystearat.Particularly advantageous W / O emulsifiers are glyceryl monostearate, glyceryl, glyceryl monomyristate, glyceryl, diglyceryl monostearate, Diglycerylmonoisostearat, propylene glycol, propylene glycol monoisostearate, propylene glycol monocaprylate, propylene glycol, sorbitan, sorbitan, sorbitan, Sorbitanmonoisooleat, sucrose, cetyl alcohol, stearyl, arachidyl, behenyl, Isobehenylalkohol, selachyl, Chimyl alcohol, polyethylene glycol (2) stearyl ether (steareth-2), glyceryl monolaurate, glyceryl monocaprinate, glyceryl monocaprylate or PEG-30 dipolyhydroxystearate.

Die Zubereitung kann kosmetische Adjuvantien enthalten, welche in dieser Art von Zubereitungen üblicherweise verwendet werden, wie z. B. Verdickungsmittel, weichmachende Mittel, Befeuchtungsmittel, grenzflächenaktive Mittel, Emulgatoren, Konservierungsmittel, Mittel gegen Schaumbildung, Parfums, Wachse, Lanolin, Treibmittel, Farbstoffe und/oder Pigmente, und andere in der Kosmetik gewöhnlich verwendete Ingredienzien. The preparation may contain cosmetic adjuvants, which are commonly used in this type of preparations, such as. Thickening agents, emollients, humectants, surfactants, emulsifiers, preservatives, antifoaming agents, perfumes, waxes, lanolin, propellants, dyes and / or pigments, and other ingredients commonly used in cosmetics.

Man kann als Dispersions- bzw. Solubilisierungsmittel ein Öl, Wachs oder sonstigen Fettkörper, einen niedrigen Monoalkohol oder ein niedriges Polyol oder Mischungen davon verwenden. Zu den besonders bevorzugten Monoalkoholen oder Polyolen zählen Ethanol, i-Propanol, Propylenglykol, Glycerin und Sorbit.It is possible to use as dispersion or solubilizing agent an oil, wax or other fatty substance, a low monoalcohol or a low polyol or mixtures thereof. Particularly preferred monoalcohols or polyols include ethanol, i-propanol, propylene glycol, glycerine and sorbitol.

Auch ohne weitere Ausführungen wird davon ausgegangen, dass ein Fachmann die obige Beschreibung in weitestem Umfang nutzen kann. Die bevorzugten Ausführungsformen und Beispiele sind deswegen lediglich als beschreibende, keinesfalls als in irgendeiner Weise limitierende Offenbarung aufzufassen. Die vollständige Offenbarung aller vor- und nachstehend aufgeführten Anmeldungen und Veröffentlichungen sind durch Bezugnahme in diese Anmeldung eingeführt.Even without further statements, it is assumed that a person skilled in the art can make the most of the above description. The preferred embodiments and examples are therefore to be considered as merely illustrative, in no way limiting, disclosure. The complete disclosure of all applications and publications cited above and below are incorporated by reference into this application.

Beispiele:Examples:

Beispiel 1: Ethanolextrakt aus Tradescantia virginianaExample 1: Ethanol extract from Tradescantia virginiana

35,3 g frische Tradescantia virginiana Blätter (Pflanze kommerziell erhältlich) werden bei 78°C mit 250 ml Ethanol für 60 min unter Rückfluss extrahiert. Nach Entfernen des Lösungsmittels im Rotationsverdampfer wird der erhaltene Extrakt in 100 ml Wasser aufgenommen und zur weiteren Reinigung von lipophilen Stoffen und Chlorophyll gegen Heptan ausgeschüttelt. Nach Verwerfen der Heptanphase wird der Wasserrückstand einrotiert. Man erhält 730 mg Substanz.35.3 g of fresh Tradescantia virginiana leaves (plant commercially available) are extracted at 78 ° C with 250 ml of ethanol for 60 min under reflux. After removal of the solvent in a rotary evaporator, the extract obtained is taken up in 100 ml of water and shaken out for further purification of lipophilic substances and chlorophyll against heptane. After discarding the heptane phase, the water residue is evaporated. This gives 730 mg of substance.

Beispiel 2: Wasserextrakt aus Tradescantia virginianaExample 2: Water extract from Tradescantia virginiana

43,6 g frische Tradescantia virginiana Blätter werden bei 100°C mit 250 ml Wasser für 60 min extrahiert. Nach Entfernen des Lösungsmittels im Rotationsverdampfer erhält man 490 mg des Extrakts.43.6 g fresh Tradescantia virginiana leaves are extracted at 100 ° C with 250 ml of water for 60 min. After removal of the solvent on a rotary evaporator, 490 mg of the extract are obtained.

Beispiel 3: Anregung der Melaninsynthese mit Ethanol-Extrakten aus Beispiel 1Example 3 Stimulation of Melanin Synthesis with Ethanol Extracts from Example 1

Durchführung des B16V Maus-Melanomzellen-Tests:
B16V Maus-Melanomzellen (Hersteller: DSMZ; Artikel-Nr,: ACC370) werden in RPMI-Medium (Invitrogen, Artikel-Nr.: 31870), dem zusätzlich noch 10% FBS (Fetal Bovine Serum; Invitrogen, Artikel-Nr: 10499044), 2 mM L-Glutamin (Invitrogen, Artikel-Nr: 25030) und 1 mM Natriumpyruvat (Invitrogen, Artikel-Nr: 11360) hinzugefügt werden, überführt und 72 h bei 37°C und 5% CO2 inkubiert. Das Medium wird abgetrennt und die Zellen werden einmal mit 10 mL DPBS (Dulbecco's Phosphate-Buffered Salines; Invitrogen, Artikel-Nr. 14190) gewaschen und das Medium anschließend abgesaugt. Es wird 1 mL HyQtase-Cell Detachment Solution (Hyclone, Artikel-Nr. SV30030.01) auf die Zellen gegeben. Die Flasche wird mehrfach geschwenkt und die HyQtase-Cell Detachment Solution anschließend durch Absaugen entfernt. Dann werden die Zellen für 5 min im Inkubator bei 37°C und 5% CO2 inkubiert. Die Zellen werden in dem modifizierten RPMI-Medium (s. o.) aufgenommen und die Zellzahl bestimmt. Dazu werden die Zellen mit Trypanblau angefärbt und in einer Neubauer-Zählkammer ausgezählt. Anschließend werden die Zellen erneut im modifizierten RPMI-Medium (s. o.) in einer definierten Zellzahl von 80000 Zellen pro Well (6 Well Clear Plate, TCT, PS (Nunc)) ausgesät.
Performing the B16V Mouse Melanoma Cell Assay:
B16V mouse melanoma cells (manufacturer: DSMZ; article number: ACC370) are translated into RPMI medium (Invitrogen, item no: 31870), which additionally contains 10% FBS (fetal bovine serum; Invitrogen, item no: 10499044 ), 2mM L-glutamine (Invitrogen, Item No: 25030) and 1mM sodium pyruvate (Invitrogen, Item No: 11360) are added, and incubated for 72 hours at 37 ° C and 5% CO 2 . The medium is separated and the cells are washed once with 10 ml of DPBS (Dulbecco's Phosphate-Buffered Salines, Invitrogen, Item No. 14190) and the medium is then aspirated off. Add 1 mL of HyQtase-Cell Detachment Solution (Hyclone, Item No. SV30030.01) to the cells. The bottle is swiveled several times and the HyQtase-Cell Detachment Solution is then removed by suction. Then the cells are incubated for 5 min in the incubator at 37 ° C and 5% CO 2 . The cells are taken up in the modified RPMI medium (see above) and the number of cells determined. For this, the cells are stained with trypan blue and counted in a Neubauer counting chamber. Subsequently, the cells are seeded again in the modified RPMI medium (see above) in a defined cell number of 80,000 cells per well (6-well Clear Plate, TCT, PS (Nunc)).

Die Zellen werden 24 h bei 37°C und 5% CO2 inkubiert, danach das Medium entfernt. Anschließend werden 1980 μL der Substanzverdünnung zugegeben. Für diese Substanzverdünnung wird der Ethanol-Extrakt aus Beispiel 1 in DMSO gelöst und anschließend über einen Sterilfilter (0.2 μm, Millipore, Artikel Nr. SLLG013SL) filtriert. Die Losung wird dann mit dem modifizierten RPMI-Medium (s. o., jedoch beträgt in diesem Fall der FBS-Gehalt nur 5%) so verdünnt, dass die Endkonzentration des Extraktes 0,1 mg/ml, 0,05 mg/ml bzw. 0,01 mg/ml beträgt.The cells are incubated for 24 h at 37 ° C and 5% CO2, then the medium removed. Subsequently, 1980 μL of the substance dilution are added. For this dilution of the substance, the ethanol extract from Example 1 is dissolved in DMSO and then filtered through a sterile filter (0.2 μm, Millipore, Article No. SLLG013SL). The solution is then diluted with the modified RPMI medium (see above, but in this case the FBS content is only 5%) such that the final concentration of the extract is 0.1 mg / ml, 0.05 mg / ml and 0, respectively , 01 mg / ml.

Dann werden 20 μL einer alpha-MSH Lösung (alpha-melanocyte stimulating hormone, DMSO, Sigma, Artikel-Nr.: D2650) zugegeben, so dass die alpha-MSH Konzentration im Well bei 10–8 M liegt. Anschließend wird erneut 24 h bei 37°C und 5% CO2 inkubiert. Der in diesem Abschnitt beschriebene Vorgang wird insgesamt noch zweimal wiederholt.Then, 20 μL of an alpha-MSH solution (alpha-melanocyte stimulating hormone, DMSO, Sigma, item No .: D2650) is added so that the alpha-MSH concentration in the well is 10 -8 M. The mixture is then incubated again for 24 h at 37 ° C and 5% CO 2 . The process described in this section is repeated twice more.

Nach der letzten Inkubationsperiode wird das Medium abgesaugt und die Zellen mit 1000 μL DPBS (Invitrogen, Artikel-Nr. 14190) gewaschen. Das Medium wird erneut abgesaugt. Es werden 250 μL HyQtase-Cell Detachment Solution (Hyclone, Artikel-Nr. SV30030.01) auf die Zellen gegeben. Die 6 Well-Platte wird mehrfach geschwenkt und die HyQtase-Cell Detachment Solution anschließend durch Absaugen entfernt. Dann werden die Zellen für 5 min im Inkubator bei 37°C und 5% CO2 inkubiert. Die Zellen werden in 1.5 mL DPBS (Invitrogen, Artikel-Nr. 14190) aufgenommen und in ein Cup (SARSTEDT, Ref. 72.692.005) überführt. Anschließend wird die Zellzahl bestimmt. Dazu werden die Zellen mit Trypanblau angefärbt und in einer Neubauer-Zählkammer ausgezählt. Die Zellen bei 3500 g 1 min zentrifugiert. Die erhaltenen Pellets werden photographiert und anschließend der Überstand abgesaugt. Die Pellets werden in 1 mL 1 N NaOH 1 h bei 80°C aufgelöst und dann auf RT abgekühlt. Anschließend werden pro Cup viermal je 200 μL (als Vierfachbestimmung) in eine 96 Well Platte (VWR, Artikel Nr. 4100636981) pipettiert und die Absorption bei 405 nm Wellenlänge ermittelt (Safire, Tecan). Mittels einer Eichgeraden kann so der Gehalt an Melanin bestimmt werden After the last incubation period, the medium is aspirated and the cells are washed with 1000 μL DPBS (Invitrogen, Item No. 14190). The medium is sucked off again. 250 μL HyQtase-Cell Detachment Solution (Hyclone, Item No. SV30030.01) is added to the cells. The 6-well plate is pivoted several times and the HyQtase-Cell Detachment Solution is then removed by suction. Then the cells are incubated for 5 min in the incubator at 37 ° C and 5% CO 2 . The cells are taken up in 1.5 mL DPBS (Invitrogen, Item No. 14190) and transferred to a cup (SARSTEDT, Ref. 72.692.005). Subsequently, the cell number is determined. For this, the cells are stained with trypan blue and counted in a Neubauer counting chamber. Centrifuge the cells at 3500 g for 1 min. The resulting pellets are photographed and then the supernatant is suctioned off. The pellets are dissolved in 1 mL of 1N NaOH for 1 h at 80 ° C and then cooled to RT. Then 200 μL (as a quadruple determination) are pipetted four times per cup into a 96-well plate (VWR, article no. 4100636981) and the absorption at 405 nm wavelength determined (Safire, Tecan). By means of a calibration line, the content of melanin can be determined

Als Vergleich wird parallel je eine Probe ohne Extrakt aber mit 0,1% DMSO bzw. mit 0,1% DMSO und alpha-MSH (Konzentration im Well bei 10–8 M) verwendet. Als Positivkontrolle dient IBMX (3-Isobutyl-1-methylxantine (Calbiochem, Nr. 410957).As a comparison, a sample without extract but with 0.1% DMSO or with 0.1% DMSO and alpha-MSH (concentration in the well at 10 -8 M) is used in parallel. The positive control used is IBMX (3-isobutyl-1-methylxantine (Calbiochem, No. 410957).

Ergebnisse (Tabelle 1):Results (Table 1):

Der Extrakt aus Tradescantia virginiana aus Beispiel 1 bewirkt eine Erhöhung des Melaningehalts sowohl in den nicht stimulierten als auch in den durch α-MSH zur Bräunung stimulierten Melanocyten. Das bedeutet, dass die erfindungsgemäßen Extrakte sogar Zellen, die bereits durch α-MSH stimuliert worden sind, dazu anregen können noch zusätzlich weiter Melanin zu synthetisieren.The extract of Tradescantia virginiana from Example 1 causes an increase in the melanin content in both the non-stimulated and in the α-MSH for tanning stimulated melanocytes. This means that the extracts according to the invention can even stimulate cells which have already been stimulated by α-MSH, in addition to further synthesizing melanin.

Der Extrakt weist außerdem bezüglich seiner hautbräunenden Wirkung eine inverse Konzentrationsabhängigkeit auf. Er ist bereits in sehr geringen Konzentrationen wirksam. Tabelle 1: Gehalt an Melanin pro Zelle: Melaningehalt [pg/Zelle] Standardabweichung IBMX (200 μM) 36,39 4,48 DMSO (0,1%) 13,21 0,61 DMSO (0,1%) + α-MSH 29,52 3,37 Extrakt aus Beispiel 1 (100 μg/ml) + α-MSH 35,48 1,35 Extrakt aus Beispiel 1 (100 μg/ml) 14,05 1,65 Extrakt aus Beispiel 1 (50 μg/ml) + α-MSH 37,82 1,01 Extrakt aus Beispiel 1 (50 μg/ml) 16,35 1,06 Extrakt aus Beispiel 1 (10 μg/ml) + α-MSH 49,17 7,26 Extrakt aus Beispiel 1 (10 μg/ml) 17,58 1,00 The extract also has an inverse concentration dependence with respect to its skin tanning action. He is already effective in very low concentrations. Table 1: Content of melanin per cell: Melanin content [pg / cell] standard deviation IBMX (200 μM) 36.39 4.48 DMSO (0.1%) 13.21 0.61 DMSO (0.1%) + α-MSH 29.52 3.37 Extract of Example 1 (100 μg / ml) + α-MSH 35.48 1.35 Extract of Example 1 (100 μg / ml) 14.05 1.65 Extract of Example 1 (50 μg / ml) + α-MSH 37.82 1.01 Extract of Example 1 (50 μg / ml) 16.35 1.06 Extract of Example 1 (10 μg / ml) + α-MSH 49.17 7.26 Extract of Example 1 (10 μg / ml) 17.58 1.00

Beispiel 4: Hautaufhellende Wirkung von Wasserextrakten aus Tradescantia virginiana:Example 4: Skin lightening effect of water extracts from Tradescantia virginiana:

B16V Maus-Melanomzellen (Hersteller: DSMZ; Artikel-Nr,: ACC370) werden in RPMI-Medium (Invitrogen, Artikel-Nr.: 31870), dem zusätzlich noch 10% FBS (Fetal Bovine Serum; Invitrogen, Artikel-Nr: 10499044), 2 mM L-Glutamin (Invitrogen, Artikel-Nr: 25030) und 1 mM Natriumpyruvat (Invitrogen, Artikel-Nr: 11360) hinzugefügt werden, überführt und 72 h bei 37°C und 5% CO2 inkubiert. Das Medium wird abgetrennt und die Zellen werden einmal mit 10 mL DPBS (Dulbecco's Phosphate-Buffered Salines; Invitrogen, Artikel-Nr. 14190) gewaschen und das Medium anschließend abgesaugt. Es wird 1 mL HyQtase-Cell Detachment Solution (Hyclone, Artikel-Nr. SV30030.01) auf die Zellen gegeben. Die Flasche wird mehrfach geschwenkt und die HyQtase-Cell Detachment Solution anschließend durch Absaugen entfernt. Dann werden die Zellen für 5 min im Inkubator bei 37°C und 5% CO2 inkubiert. Die Zellen werden in dem modifizierten RPMI-Medium (s. o.) aufgenommen und die Zellzahl bestimmt. Dazu werden die Zellen mit Trypanblau angefärbt und in einer Neubauer-Zählkammer ausgezählt. Anschließend werden die Zeilen erneut im modifizierten RPMI-Medium (s. o.) in einer definierten Zellzahl von 80000 Zeilen pro Well (6 Well Clear Plate, TCT, PS (Nunc)) ausgesät.B16V mouse melanoma cells (manufacturer: DSMZ; article number: ACC370) are translated into RPMI medium (Invitrogen, item no: 31870), which additionally contains 10% FBS (fetal bovine serum; Invitrogen, item no: 10499044 ), 2mM L-glutamine (Invitrogen, Item No: 25030) and 1mM sodium pyruvate (Invitrogen, Item No: 11360) are added, and incubated for 72 hours at 37 ° C and 5% CO 2 . The medium is separated and the cells are washed once with 10 ml of DPBS (Dulbecco's Phosphate-Buffered Salines, Invitrogen, Item No. 14190) and the medium is then aspirated off. Add 1 mL of HyQtase-Cell Detachment Solution (Hyclone, Item No. SV30030.01) to the cells. The bottle is swiveled several times and the HyQtase-Cell Detachment Solution is then removed by suction. Then the cells are incubated for 5 min in the incubator at 37 ° C and 5% CO 2 . The cells are taken up in the modified RPMI medium (see above) and the number of cells determined. For this, the cells are stained with trypan blue and counted in a Neubauer counting chamber. Subsequently, the rows are again sown in the modified RPMI medium (see above) in a defined number of cells of 80,000 lines per well (6-well Clear Plate, TCT, PS (Nunc)).

Die Zellen werden 24 h bei 37°C und 5% CO2 inkubiert, danach das Medium entfernt. Anschließend werden 1980 μL der Substanzverdünnung zugegeben. Für diese Substanzverdünnung wird der Wasserextrakt aus Beispiel 2 in Wasser gelöst und anschließend über einen Sterilfilter (0.2 μm, Millipore, Artikel Nr. SLLG013SL) filtriert. Die Lösung wird dann mit dem modifizierten RPMI-Medium (s. o., jedoch beträgt in diesem Fall der FBS-Gehalt nur 5%) so verdünnt, dass die Endkonzentration des Extraktes 0,1 mg/ml, 0,05 mg/ml bzw. 0,01 mg/ml beträgt. The cells are incubated for 24 h at 37 ° C and 5% CO2, then the medium removed. Subsequently, 1980 μL of the substance dilution are added. For this dilution of the substance, the water extract from Example 2 is dissolved in water and then filtered through a sterile filter (0.2 μm, Millipore, Article No. SLLG013SL). The solution is then diluted with the modified RPMI medium (see above, but in this case the FBS content is only 5%) such that the final concentration of the extract is 0.1 mg / ml, 0.05 mg / ml and 0, respectively , 01 mg / ml.

Dann werden 20 μL einer alpha-MSH Lösung (alpha-melanocyte stimulating hormone, DMSO, Sigma, Artikel-Nr.: D2650) zugegeben, so dass die alpha-MSH Konzentration im Well bei 10–8 M liegt. Anschließend wird erneut 24 h bei 37°C und 5% CO2 inkubiert. Der in diesem Abschnitt beschriebene Vorgang wird insgesamt noch zweimal wiederholt.Then, 20 μL of an alpha-MSH solution (alpha-melanocyte stimulating hormone, DMSO, Sigma, item No .: D2650) is added so that the alpha-MSH concentration in the well is 10 -8 M. The mixture is then incubated again for 24 h at 37 ° C and 5% CO 2 . The process described in this section is repeated twice more.

Nach der letzten Inkubationsperiode wird das Medium abgesaugt und die Zellen mit 1000 μL DPBS (Invitrogen, Artikel-Nr. 14190) gewaschen. Das Medium wird erneut abgesaugt. Es werden 250 μL HyQtase-Cell Detachment Solution (Hyclone, Artikel-Nr. SV30030.01) auf die Zellen gegeben. Die 6 Well-Platte wird mehrfach geschwenkt und die HyQtase-Cell Detachment Solution anschließend durch Absaugen entfernt. Dann werden die Zeilen für 5 min im Inkubator bei 37°C und 5% CO2 inkubiert. Die Zellen werden in 1.5 mL DPBS (Invitrogen, Artikel-Nr. 14190) aufgenommen und in ein Cup (SARSTEDT, Ref. 72.692.005) überführt. Anschließend wird die Zellzahl bestimmt. Dazu werden die Zellen mit Trypanblau angefärbt und in einer Neubauer-Zählkammer ausgezählt. Die Zellen bei 3500 g 1 min zentrifugiert. Die erhaltenen Pellets werden photographiert und anschließend der Überstand abgesaugt. Die Pellets werden in 1 mL 1 N NaOH 1 h bei 80°C aufgelöst und dann auf RT abgekühlt. Anschließend werden pro Cup viermal je 200 μL (als Vierfachbestimmung) in eine 96 Well Platte (VWR, Artikel Nr. 4100636981) pipettiert und die Absorption bei 405 nm Wellenlänge ermittelt (Safire, Tecan). Mittels einer Eichgeraden kann so der Gehalt an Melanin bestimmt werdenAfter the last incubation period, the medium is aspirated and the cells are washed with 1000 μL DPBS (Invitrogen, Item No. 14190). The medium is sucked off again. 250 μL HyQtase-Cell Detachment Solution (Hyclone, Item No. SV30030.01) is added to the cells. The 6-well plate is pivoted several times and the HyQtase-Cell Detachment Solution is then removed by suction. Then the cells are incubated for 5 min in the incubator at 37 ° C and 5% CO 2 . The cells are taken up in 1.5 mL DPBS (Invitrogen, Item No. 14190) and transferred to a cup (SARSTEDT, Ref. 72.692.005). Subsequently, the cell number is determined. For this, the cells are stained with trypan blue and counted in a Neubauer counting chamber. Centrifuge the cells at 3500 g for 1 min. The resulting pellets are photographed and then the supernatant is suctioned off. The pellets are dissolved in 1 mL of 1N NaOH for 1 h at 80 ° C and then cooled to RT. Then 200 μL (as a quadruple determination) are pipetted four times per cup into a 96-well plate (VWR, article no. 4100636981) and the absorption at 405 nm wavelength determined (Safire, Tecan). By means of a calibration line, the content of melanin can be determined

Als Vergleich wird parallel je eine Probe ohne Extrakt aber mit 0,1% Wasser bzw. mit 0,1% Wasser und alpha-MSH (Konzentration im Well bei 10–8 M) verwendet. Als Positivkontrolle dient Hydrochinon (5 μM).For comparison, a sample without extract but with 0.1% water or with 0.1% water and alpha-MSH (concentration in the well at 10 -8 M) is used in parallel. The positive control is hydroquinone (5 μM).

Ergebnisse:Results:

Der Wasserextrakt aus Tradescantia virginiana aus Beispiel 2 bewirkt eine Reduktion des Melaningehalts in den durch α-MSH zur Bräunung stimulierten Melanocyten. Tabelle 2: Gehalt an Melanin pro Zelle: Melaningehalt [pg/Zelle] Standardabweichung Hydrochinon (5 μM) + alpha-MSH 12,37 2,95 Wasser (0,1%) 17,52 3,49 Wasser (0,1%) + α-MSH 41,02 3,64 Extrakt aus Beispiel 2 (100 μg/ml) + α-MSH 29,50 2,61 Extrakt aus Beispiel 2 (100 μg/ml) 11,44 1,31 Extrakt aus Beispiel 2 (50 μg/ml) + α-MSH 24,07 4,76 Extrakt aus Beispiel 2 (50 μg/ml) 10,21 1,61 Extrakt aus Beispiel 2 (10 μg/ml) + α-MSH 35,57 3,90 Extrakt aus Beispiel 2 (10 μg/ml) 10,88 1,74 Beispiel 5: O/W Emulsionen zur Hautaufhellung bzw. Bräunungsverstärkung, Angaben in Gew.-% Inhaltsstoffe 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 Titandioxid 2 5 Methylen Bis-Benztriazolyltetramethylbutylphenol Tradesantia virginiana Extrakt aus Beispiel 1 bzw. 2 0,5 0,25 0,1 0,25 0,1 4-Methylbenzylidencampher 2 3 4 BMDBM 1 3 3 3 Stearylalkohol (und) Steareth-7 (und) Steareth-10 3 3 3 3 3 Glycerylstearat (und) Ceteth-20 3 3 3 3 3 Glycerylstearat 3 3 3 3 3 Microwax 1 1 1 1 1 Cetearyloctanoat 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 Caprylic/Capric triglyceride 6 6 6 6 6 Oleyloleat 6 6 6 6 6 Propylenglykol 4 4 4 4 4 Propylparaben 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 Methylparaben 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 Tromethamin 1,8 Wasser Ad 100 Ad 100 Ad 100 Ad 100 Ad 100 Beispiel 6: O/W-Formulierung Bestandteile/Handeisname Bezugsquelle INCI [Gew.-%] A Marlipal 1618/11 (1) CETEARETH-11 3 Lanette O (2) CETEARYLALCOHOL 7 Luvitol EHO (3) CETEARYLOCTANOATE 5 Tegosoft TN (4) C12–15 ALKYLBENZOATE 2.5 Miglyol 812 N (1) CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE 2.5 Propyl-4-hydroxybenzoat (5) PROPYLPARABEN 0.05 Tradescantia virginiana Extrakt aus Beispiel 1 bzw. 2 B 0.5 1,2-Prapandiol (5) PROPYLENE GLYCOL 4 Methyl-4-hydroxybenzoat (5) METHYLPARABEN 0.15 Wasser, demineralisiert AQUA (WATER) ad 100 Gesamt 100.00 The water extract from Tradescantia virginiana from example 2 causes a reduction of the melanin content in the melanocytes stimulated by browning by α-MSH. Table 2: Melanin content per cell: Melanin content [pg / cell] standard deviation Hydroquinone (5 μM) + alpha-MSH 12.37 2.95 Water (0.1%) 17.52 3.49 Water (0.1%) + α-MSH 41.02 3.64 Extract of Example 2 (100 μg / ml) + α-MSH 29,50 2.61 Extract from Example 2 (100 μg / ml) 11.44 1.31 Extract of Example 2 (50 μg / ml) + α-MSH 24.07 4.76 Extract from Example 2 (50 μg / ml) 10.21 1.61 Extract of Example 2 (10 μg / ml) + α-MSH 35.57 3.90 Extract from Example 2 (10 μg / ml) 10.88 1.74 Example 5: O / W emulsions for skin lightening or tanning enhancement, data in% by weight ingredients 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 Titanium dioxide 2 5 Methylene bis-benztriazolyltetramethylbutylphenol Tradesantia virginiana extract from Example 1 or 2 0.5 0.25 0.1 0.25 0.1 4-methylbenzylidenecamphor 2 3 4 BMDBM 1 3 3 3 Stearyl alcohol (and) steareth-7 (and) steareth-10 3 3 3 3 3 Glyceryl stearate (and) ceteth-20 3 3 3 3 3 glyceryl stearate 3 3 3 3 3 Microwax 1 1 1 1 1 cetearyl 11.5 11.5 11.5 11.5 11.5 Caprylic / Capric triglycerides 6 6 6 6 6 oleate 6 6 6 6 6 propylene glycol 4 4 4 4 4 Propylparaben 0.05 0.05 0.05 0.05 0.05 methylparaben 0.15 0.15 0.15 0.15 0.15 tromethamine 1.8 water Ad 100 Ad 100 Ad 100 Ad 100 Ad 100 Example 6: O / W formulation Components / Handeisname source INCI [Wt .-%] A Marlipal 1618/11 (1) CETEARETH-11 3 Lanette O (2) CETEARYLALCOHOL 7 Luvitol EHO (3) CETEARYLOCTANOATE 5 Tegosoft TN (4) C12-15 ALKYL BENZOATE 2.5 Miglyol 812 N (1) CAPRYLIC / CAPRIC TRIGLYCERIDE 2.5 Propyl-4-hydroxybenzoate (5) PROPYLPARABEN 12:05 Tradescantia virginiana extract from Example 1 or 2 B 0.5 1,2-Prapandiol (5) PROPYLENE GLYCOL 4 Methyl 4-hydroxybenzoate (5) METHYLPARABEN 12:15 Water, demineralized AQUA (WATER) ad 100 total 100.00

Herstellungsverfahren:Production method:

Zunächst wird die Phase A auf 75°C und die Phase B auf 80°C erwärmt. Danach wird Phase B unter Rühren langsam zu Phase A gegeben und solange gerührt, bis eine homogene Mischung entsteht.First, phase A is heated to 75 ° C and phase B to 80 ° C. Thereafter, phase B is slowly added with stirring to phase A and stirred until a homogeneous mixture is formed.

Bezugsquellen: Sources:

  • (1) Sasol Germany GmbH(1) Sasol Germany GmbH
  • (2) Cognis GmbH(2) Cognis GmbH
  • (3) BASF AG(3) BASF AG
  • (4) Degussa-Goldschmidt AG(4) Degussa Goldschmidt AG
  • (5) Merck KGaA/Rona® (5) Merck KGaA / Rona®

Beispiel 7: O/W-Formulierung Bestandteile/Handelsname Bezugsquelle INCI [Gew.-%] A Marlipal 1618/11 (1) CETEARETH-11 3 Lanette O (2) CETEARYLALCOHOL 7 Luvitol EHO (3) CETEARYLOCTANOATE 5 Tegosoft TN (4) C12–15 ALKYLBENZOATE 2.5 Miglyol 812 N (1) CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE 2.5 Propyl-4-hydroxybenzoat (5) PROPYLPARABEN 0.05 B 1,2-Propandiol (5) PROPYLENE GLYCOL 4 Methyl-4-hydroxybenzoat (5) METHYLPARABEN 0.15 Tradescantia virginiana Extrakt aus Beispiel 1 bzw. 2 1.0 Wasser, demineralisiert AQUA (WATER) ad 100 Gesamt 100.00 Example 7: O / W formulation Ingredients / Trade Name source INCI [Wt .-%] A Marlipal 1618/11 (1) CETEARETH-11 3 Lanette O (2) CETEARYLALCOHOL 7 Luvitol EHO (3) CETEARYLOCTANOATE 5 Tegosoft TN (4) C12-15 ALKYL BENZOATE 2.5 Miglyol 812 N (1) CAPRYLIC / CAPRIC TRIGLYCERIDE 2.5 Propyl-4-hydroxybenzoate (5) PROPYLPARABEN 12:05 B 1,2-propanediol (5) PROPYLENE GLYCOL 4 Methyl 4-hydroxybenzoate (5) METHYLPARABEN 12:15 Tradescantia virginiana extract from Example 1 or 2 1.0 Water, demineralized AQUA (WATER) ad 100 total 100.00

Herstellungsverfahren:Production method:

Zunächst wird die Phase A auf 75°C und die Phase B auf 80°C erwärmt. Danach wird Phase B unter Rühren langsam zu Phase A gegeben und solange gerührt, bis eine homogene Mischung entsteht.First, phase A is heated to 75 ° C and phase B to 80 ° C. Thereafter, phase B is slowly added with stirring to phase A and stirred until a homogeneous mixture is formed.

Bezugsquellen:Sources:

  • (1) Sasol Germany GmbH(1) Sasol Germany GmbH
  • (2) Cognis GmbH(2) Cognis GmbH
  • (3) BASF AG(3) BASF AG
  • (4) Degussa-Goldschmidt AG(4) Degussa Goldschmidt AG
  • (5) Merck KGaA/Rona® (5) Merck KGaA / Rona®

Beispiel 8: O/W-Formulierung Bestandteile/Handelsname Bezugsquelle INCI [Gew.-%] A Tego Care 150 (1) GLYCERYL STEARATE, STEARETH-25, CETETH-20, STEARYL ALCOHOL 8 Lanette O (2) CETEARYL ALCOHOL 1.5 Luvitol EHO (3) CETEARYL OCTANOATE 5 Miglyol 812 N (4) CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE 5 Paraffin liquid (5) PARAFFINUM LIQUIDUM (MINERAL OIL) 3 AbilWax 2434 (1) STEAROXY DIMETHICONE 1.6 Dow Corning 200 Fluid (350 cs) (6) DIMETHICONE 0.5 Propyl-4-hydroxybenzoat (5) PROPYLLPARABEN 0.05 B 1,2-Propandiol (5) PROPYLENE GLYCOL 3 Methyl-4-hydroxybenzoat (5) METHYLPARABEN 0.15 Wasser, entmineralisiert AQUA (WATER) ad 100 C Probiol L 05018 (Leere Liposomen) (7) AQUA, ALCOHOL DENAT, LECITHIN, GLYCERINE, DISODIUM PHOSPHATE 5 Wasser, entmineralisiert AQUA (WATER) 10.00 Tradescantia virginiana Extrakt aus Beispiel 1 bzw. 2 1.0 Gesamt 100.00 Example 8: O / W formulation Ingredients / Trade Name source INCI [Wt .-%] A Tego Care 150 (1) GLYCERYL STEARATE, STEARETH-25, CETETH-20, STEARYL ALCOHOL 8th Lanette O (2) CETEARYL ALCOHOL 1.5 Luvitol EHO (3) CETEARYL OCTANOATE 5 Miglyol 812 N (4) CAPRYLIC / CAPRIC TRIGLYCERIDE 5 Paraffin liquid (5) PARAFFINUM LIQUIDUM (MINERAL OIL) 3 AbilWax 2434 (1) STEAROXY DIMETHICONE 1.6 Dow Corning 200 Fluid (350 cs) (6) DIMETHICONE 0.5 Propyl-4-hydroxybenzoate (5) PROPYLLPARABEN 12:05 B 1,2-propanediol (5) PROPYLENE GLYCOL 3 Methyl 4-hydroxybenzoate (5) METHYLPARABEN 12:15 Water, demineralized AQUA (WATER) ad 100 C Probiol L 05018 (Empty liposomes) (7) AQUA, ALCOHOL DENATE, LECITHIN, GLYCERINE, DISODIUM PHOSPHATE 5 Water, demineralized AQUA (WATER) 10:00 Tradescantia virginiana extract from Example 1 or 2 1.0 total 100.00

Herstellungsverfahren:Production method:

Zunächst werden die Phasen A und B auf 80°C erwärmt. Danach wird Phase B unter Rühren langsam zu Phase A gegeben und homogenisiert.First, phases A and B are heated to 80 ° C. Thereafter, phase B is slowly added with stirring to phase A and homogenized.

Dann wird abgekühlt und die Phase C bei 40°C zugegeben.It is then cooled and the phase C at 40 ° C was added.

Bezugsquellen: Sources:

  • (1) Degussa-Goldschmidt AG,(1) Degussa-Goldschmidt AG,
  • (2) Cognis GmbH,(2) Cognis GmbH,
  • (3) BASF AG,(3) BASF AG,
  • (4) Sasol Germany GmbH,(4) Sasol Germany GmbH,
  • (5) Merck KGaA/Rona®,(5) Merck KGaA / Rona® ,
  • (6) Dow Corning,(6) Dow Corning,
  • (7) Kuhs GmbH & Co. KG(7) Kuhs GmbH & Co. KG

Beispiel 9: W/O-Formulierung Bestandteile/Handelsname Bezugsquelle INCI [Gew.-%] A Dow Corning 3225 C (1) CYCLOMETHICONE, DIMETHICONE COPOLYOL 23.6 Propyl-4-hydroxybenzoat (2) PROPYLPARABEN 0.05 B Tradescantia virginiana Extrakt aus Beispiel 1 bzw. 2 2.0 Methyl-4-hydroxybenzoat (2) METHYLPARABEN 0.15 1,2-Propandiol (2) PROPYLENE GLYCOL 35.9 Wasser, entmineralisiert AQUA (WATER) ad 100 Gesamt 100.00 Example 9: W / O formulation Ingredients / Trade Name source INCI [Wt .-%] A Dow Corning 3225 C (1) CYCLOMETHICONE, DIMETHICONE COPOLYOL 23.6 Propyl-4-hydroxybenzoate (2) PROPYLPARABEN 12:05 B Tradescantia virginiana extract from Example 1 or 2 2.0 Methyl 4-hydroxybenzoate (2) METHYLPARABEN 12:15 1,2-propanediol (2) PROPYLENE GLYCOL 35.9 Water, demineralized AQUA (WATER) ad 100 total 100.00

Herstellungsverfahren:Production method:

Zunächst wird die Phase B aufgelöst und dann wird sie zu Phase A gegeben. Der pH-Wert wird mit Natronlauge bzw. Citronensäure auf den Wert pH = 6.0 eingestellt.First, phase B is dissolved and then it is given to phase A. The pH is adjusted to pH = 6.0 with sodium hydroxide solution or citric acid.

Bezugsquellen:Sources:

  • (1) Dow Corning(1) Dow Corning
  • (2) Merck KGaA/Rona® (2) Merck KGaA / Rona®

Beispiel 10: O/W Anti-aging Creme mit UV A/B Schutz Bestandteile/Handelsname Bezugsquelle INCI [Gew.-%] A Eusolex® 2292 (1) ETHYLHEXYL METHOXYCINNAMATE, BHT 3 Eusolex® 4360 (1) BENZOPHENONE-3 0.5 Tego Care 150 (2) GLYCERYL STEARATE, STEARETH-25, CETETH-20, STEARYL ALCOHOL 8 Lanette O (3) CETEARYL ALCOHOL 1.5 Luvitol EHO (4) CETEARYL OCTANOATE 5 Miglyol 812 N (5) CAPRYLIC/CAPRIC TRIGLYCERIDE 5 Paraffin liquid (1) PARAFFINUM LIQUIDUM (MINERAL OIL) 3 Abil-Wax 2434 (2) STEAROXY DIMETHICONE 1.6 Dow Corning 200 Fluid (350 cs) (6) DIMETHICONE 0.5 Propyl-4-hydroxybenzoat (1) PROPYLPARABEN 0.05 B 1,2-Propandiol (1) PROPYLENE GLYCOL 3 Methyl-4-hydroxybenzoat Natriumsalz (1) SODIUM METHYLPARABEN 0.17 Tradescantia virginiana Extrakt aus Beispiel 1 bzw. 2 0.5 Wasser, demineralisiert AQUA (WATER) ad 100 Gesamt 100.00 Example 10: O / W Anti-aging Cream with UV A / B protection Ingredients / Trade Name source INCI [Wt .-%] A Eusolex ® 2292 (1) ETHYLHEXYL METHOXYCINNAMATE, BHT 3 Eusolex ® 4360 (1) BENZOPHENONE-3 0.5 Tego Care 150 (2) GLYCERYL STEARATE, STEARETH-25, CETETH-20, STEARYL ALCOHOL 8th Lanette O (3) CETEARYL ALCOHOL 1.5 Luvitol EHO (4) CETEARYL OCTANOATE 5 Miglyol 812 N (5) CAPRYLIC / CAPRIC TRIGLYCERIDE 5 Paraffin liquid (1) PARAFFINUM LIQUIDUM (MINERAL OIL) 3 Abil wax 2434 (2) STEAROXY DIMETHICONE 1.6 Dow Corning 200 Fluid (350 cs) (6) DIMETHICONE 0.5 Propyl-4-hydroxybenzoate (1) PROPYLPARABEN 12:05 B 1,2-propanediol (1) PROPYLENE GLYCOL 3 Methyl 4-hydroxybenzoate sodium salt (1) SODIUM METHYLPARABEN 12:17 Tradescantia virginiana extract from Example 1 or 2 0.5 Water, demineralized AQUA (WATER) ad 100 total 100.00

Herstellungsverfahren:Production method:

Zunächst werden die Phasen A und B getrennt gemischt und auf 80°C erwärmt. Danach wird Phase B langsam unter Rühren zu Phase A gegeben. Es wird homogenisiert auf Raumtemperatur abgekühlt.First, phases A and B are mixed separately and heated to 80 ° C. Thereafter, phase B is slowly added with stirring to phase A. It is homogenized cooled to room temperature.

Bezugsquellen:Sources:

  • (1) Merck KGaA/Rona®,(1) Merck KGaA / Rona® ,
  • (2) Degussa-Goldschmidt AG,(2) Degussa-Goldschmidt AG,
  • (3) Cognis GmbH,(3) Cognis GmbH,
  • (4) BASF AG,(4) BASF AG,
  • (5) Sasol Germany GmbH, (6)(5) Sasol Germany GmbH, (6)

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • JP 2009040753 [0020] JP 2009040753 [0020]
  • EP 1009378 [0021] EP 1009378 [0021]
  • DE 102007042009 A1 [0022] DE 102007042009 A1 [0022]
  • WO 93/04665 [0080] WO 93/04665 [0080]
  • EP 0487404 A [0080] EP 0 487 404 A [0080]
  • DE 10133202 A [0110, 0110] DE 10133202 A [0110, 0110]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • Brown et al., Photochemistry and Photobiology B: Biology 63 (2001) 148–161 [0071] Brown et al., Photochemistry and Photobiology B: Biology 63 (2001) 148-161 [0071]
  • K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, I. M. C. M. Rietjens; Current Topics in Biophysics 2000, 24(2), 101–108 [0108] K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, IMCM Rietjens; Current Topics in Biophysics 2000, 24 (2), 101-108 [0108]
  • C. A. Rice-Evans, N. J. Miller, G. Paganga, Trends in Plant Science 1997, 2(4), 152–159 [0109] CA Rice-Evans, NJ Miller, G. Paganga, Trends in Plant Science 1997, 2 (4), 152-159 [0109]
  • K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, A. E. M. F. Soffers und I. M. C. M. Rietjens (Free Radical Biology & Medicine 2001, 31(7), 869–881 [0109] K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, AEMF Soffers and IMCM Rietjens (Free Radical Biology & Medicine 2001, 31 (7), 869-881 [0109]

Claims (15)

Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana.Extract of plant parts of Tradescantia virginiana. Verfahren zur Herstellung eines Extrakts nach Anspruch 1, umfassend die Schritte a) Extraktion der Pflanzenteile von Tradescantia virginiana mithilfe eines Lösungsmittels und optional b) Entfernen des Lösungsmittels.A process for producing an extract according to claim 1, comprising the steps of a) extracting the plant parts of Tradescantia virginiana using a solvent and optionally b) removing the solvent. Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Lösungsmittel ausgewählt ist aus Wasser, organischen Lösungsmitteln oder Mischungen hiervon.A method according to claim 2, characterized in that the solvent is selected from water, organic solvents or mixtures thereof. Verfahren nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass in einem Schritt c) der erhaltene Extrakt aufkonzentriert und/oder getrocknet wird.A method according to claim 2 or 3, characterized in that in a step c) the extract obtained is concentrated and / or dried. Verwendung eines Extrakts aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana nach Anspruch 1 in kosmetischen oder dermatologischen Zubereitungen.Use of an extract from plant parts of Tradescantia virginiana according to claim 1 in cosmetic or dermatological preparations. Verwendung nach Anspruch 5 zur Aufhellung der Haut.Use according to claim 5 for lightening the skin. Verwendung nach Anspruch 6 zur Hemmung der Melaninsynthese, zur Prophylaxe, Behandlung und/oder Verlaufskontrolle von Pigmentstörungen der Haut.Use according to claim 6 for the inhibition of melanin synthesis, for the prophylaxis, treatment and / or follow-up of pigmentary disorders of the skin. Verwendung nach einem oder mehreren der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass es sich um einen Wasserextrakt handelt.Use according to one or more of claims 5 to 7, characterized in that it is a water extract. Verwendung nach Anspruch 5 als Selbstbräunungsmittel.Use according to claim 5 as self-tanning agent. Verwendung nach Anspruch 9 zur Steigerung der Melaninsynthese, Verbesserung des Melanintransports und/oder Verbesserung der Verteilung von Melanin in suprabasalen Schichten.Use according to claim 9 for increasing melanin synthesis, improving melanin transport and / or improving the distribution of melanin in suprabasal layers. Verwendung nach einem oder mehreren der Ansprüche 5, 9 und 10, dadurch gekennzeichnet, dass es sich um einen Ethanolextrakt handeltUse according to one or more of claims 5, 9 and 10, characterized in that it is an ethanol extract Zubereitung enthaltend einen Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana nach Anspruch 1.A preparation containing an extract of plant parts of Tradescantia virginiana according to claim 1. Zubereitung nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass es sich um eine kosmetische oder dermatologische Zubereitung handelt.Preparation according to claim 12, characterized in that it is a cosmetic or dermatological preparation. Zubereitung nach Anspruch 12 oder 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Zubereitung 0,01 bis 99 Gew.-% des Extrakts aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung, enthält.A preparation according to claim 12 or 13, characterized in that the preparation contains 0.01 to 99 wt .-% of the extract from plant parts of Tradescantia virginiana, based on the total weight of the preparation. Verfahren zur Herstellung einer Zubereitung nach einem oder mehreren der Ansprüche 12 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass der Extrakt aus Pflanzenteilen von Tradescantia virginiana mit einem für topische Anwendungen geeigneten Träger vermischt wird.Process for the preparation of a preparation according to one or more of Claims 12 to 14, characterized in that the extract of plant parts of Tradescantia virginiana is mixed with a carrier suitable for topical applications.
DE102011109522A 2011-08-05 2011-08-05 Extracts of Tradescantia virginiana Withdrawn DE102011109522A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102011109522A DE102011109522A1 (en) 2011-08-05 2011-08-05 Extracts of Tradescantia virginiana
PCT/EP2012/002894 WO2013020624A1 (en) 2011-08-05 2012-07-09 Extracts of tradescantia virginiana

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102011109522A DE102011109522A1 (en) 2011-08-05 2011-08-05 Extracts of Tradescantia virginiana

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102011109522A1 true DE102011109522A1 (en) 2013-02-07

Family

ID=46489170

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102011109522A Withdrawn DE102011109522A1 (en) 2011-08-05 2011-08-05 Extracts of Tradescantia virginiana

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102011109522A1 (en)
WO (1) WO2013020624A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR102277369B1 (en) * 2019-04-23 2021-07-14 계명대학교 산학협력단 Composition for preventing or improving wrinkle comprising Tradescantia pallida extract

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0487404A1 (en) 1990-11-19 1992-05-27 Kabushiki Kaisha Hayashibara Seibutsu Kagaku Kenkyujo External dermatological composition
WO1993004665A1 (en) 1991-08-29 1993-03-18 L'oreal Filtering cosmetic composition containing a liposoluble filter polymer with hydrocarbonated structure and a filter silicone
EP1009378A1 (en) 1997-08-27 2000-06-21 Centre National De La Recherche Scientifique Use of the rhoeo discolor plant extracts in cosmetics and pharmaceutics, in particular in dermatology
DE10133202A1 (en) 2001-07-07 2003-01-16 Beiersdorf Ag Topical compositions containing osmolytes, useful e.g. for treating or preventing dry skin or inflammatory conditions of the skin, e.g. eczema, polymorphic light dermatosis or psoriasis
DE102007042009A1 (en) 2006-10-23 2008-04-24 Acosta Jose Ramon Baez Pharmaceutical formulation, useful e.g. to treat AIDS, gastrointestinal diseases and skin diseases and to inhibit formation of tumors, comprises violet Agave extract, preferably Tradescantia spathacea
JP2009040753A (en) 2007-08-10 2009-02-26 Advangen Inc Skin repair composition and screening method thereof

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1119938A (en) * 1995-06-07 1996-04-10 李春锋 Cosmetics for treating acne skin disease and its production method
AU2002229074A1 (en) * 2000-12-15 2002-06-24 Pharmacia Corporation Selective cox-2 inhibition from plant extracts

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0487404A1 (en) 1990-11-19 1992-05-27 Kabushiki Kaisha Hayashibara Seibutsu Kagaku Kenkyujo External dermatological composition
WO1993004665A1 (en) 1991-08-29 1993-03-18 L'oreal Filtering cosmetic composition containing a liposoluble filter polymer with hydrocarbonated structure and a filter silicone
EP1009378A1 (en) 1997-08-27 2000-06-21 Centre National De La Recherche Scientifique Use of the rhoeo discolor plant extracts in cosmetics and pharmaceutics, in particular in dermatology
DE10133202A1 (en) 2001-07-07 2003-01-16 Beiersdorf Ag Topical compositions containing osmolytes, useful e.g. for treating or preventing dry skin or inflammatory conditions of the skin, e.g. eczema, polymorphic light dermatosis or psoriasis
DE102007042009A1 (en) 2006-10-23 2008-04-24 Acosta Jose Ramon Baez Pharmaceutical formulation, useful e.g. to treat AIDS, gastrointestinal diseases and skin diseases and to inhibit formation of tumors, comprises violet Agave extract, preferably Tradescantia spathacea
JP2009040753A (en) 2007-08-10 2009-02-26 Advangen Inc Skin repair composition and screening method thereof

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Brown et al., Photochemistry and Photobiology B: Biology 63 (2001) 148-161
C. A. Rice-Evans, N. J. Miller, G. Paganga, Trends in Plant Science 1997, 2(4), 152-159
K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, A. E. M. F. Soffers und I. M. C. M. Rietjens (Free Radical Biology & Medicine 2001, 31(7), 869-881
K. Lemanska, H. Szymusiak, B. Tyrakowska, R. Zielinski, I. M. C. M. Rietjens; Current Topics in Biophysics 2000, 24(2), 101-108

Also Published As

Publication number Publication date
WO2013020624A1 (en) 2013-02-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2648689B1 (en) 2-pyrones
EP2665717B1 (en) 7-acyloxy-chromen-4-one derivatives and their use as self-tanning substances
EP2616040B1 (en) 2,2'-furoin derivatives and their use for skin lightening
EP3402576B1 (en) Noreugenin glycoside derivatives
WO2012007095A2 (en) Tanning promoter and self-tanning substances
EP3522993B1 (en) Monosubstituted urea derivatives as a self-tanning substance
EP2720758A2 (en) Extracts from eugenia uniflora
WO2012010242A2 (en) Tanning promoter and self-tanning substances
DE102016011954A1 (en) Barbituric acid derivatives as self-tanning substances
DE102011109522A1 (en) Extracts of Tradescantia virginiana
EP2654687A1 (en) Dihydroxyacetone monoether
EP2709731B1 (en) Extracts of darlingtonia californica
EP2775996B1 (en) Use of propanol and propenol derivatives as antioxidants
DE102010051689A1 (en) Dihydroxyfumaric acid derivatives and their use for skin lightening
EP2600854B1 (en) Phenethyl, phenethylene, phenethyne and indanone derivates in cosmetic formulations, especially for use in skin ageing processes
DE102009038206A1 (en) Glyceraldehyde derivatives and their acetals
DE102012009278A1 (en) Phenylketone derivatives as a self-tanner

Legal Events

Date Code Title Description
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20140301