DE102011080010A1 - Use of seed treatment agents comprising anilide and thiazole fungicides, e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides e.g. carbamate, thiocarbamate and haloacetanilide, on crops, preferably cultural crops - Google Patents
Use of seed treatment agents comprising anilide and thiazole fungicides, e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides e.g. carbamate, thiocarbamate and haloacetanilide, on crops, preferably cultural crops Download PDFInfo
- Publication number
- DE102011080010A1 DE102011080010A1 DE102011080010A DE102011080010A DE102011080010A1 DE 102011080010 A1 DE102011080010 A1 DE 102011080010A1 DE 102011080010 A DE102011080010 A DE 102011080010A DE 102011080010 A DE102011080010 A DE 102011080010A DE 102011080010 A1 DE102011080010 A1 DE 102011080010A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- methyl
- herbicides
- crops
- seed
- plants
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N25/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
- A01N25/32—Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
Landscapes
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Toxicology (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft nutzpflanzenschützende Mittel, welche Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide als Safener zur Reduktion von phytotoxischen Wirkungen von Herbiziden in Nutzpflanzenkulturen enthalten.The present invention relates to crop protection agents containing seed treatment actives from the groups of the anilide and thiazole fungicides as safeners for the reduction of phytotoxic effects of herbicides in crops.
Bei der Bekämpfung unerwünschter Pflanzen (Schadpflanzen, wie z.B. mono- oder dikotyle Unkräuter, Ungräser, Cyperaceen oder unerwünschte Kulturpflanzen mit oder ohne Resistenz/Toleranz gegenüber bestimmten Herbiziden, wie z.B. Glyphosate, Glufosinate, Atrazin, Imidazolinon-Herbizide, Sulfonylharnstoffe, (Hetero-)aryloxy- aryloxyalkylcarbonsäuren bzw. -phenoxyalkylcarbonsäuren, Cyclohexanedionoxime oder Auxininhibitoren) in Nutzpflanzenkulturen mit Herbiziden werden häufig auch die Nutzpflanzen durch die verwendeten Herbiziden mehr oder weniger stark geschädigt. Dieser unerwünschte phytotoxische Nebeneffekt tritt in besonderem Maße in erster Linie während des Auflaufens und im frühen Stadium der Nutzpflanzenentwicklung in Pflanzenkulturen, wie Getreide (z.B. Weizen, Triticale, Gerste, Roggen, Hafer und Hirse/Sorghum), Mais, Baumwolle, Soja, Reis, Kartoffeln, Sonnenblume, Flachs, Kaffee, Tabak,, Zuckerrohr, Canola, Raps, Rübe (z.B. Zuckerrübe und Futterrübe), Erdnuss, Gemüse (z.B. Tomate, Gurke, Bohne, Kohlgewächse, Zwiebeln und Salat), Obstpflanzen, Weiden, Rasen und Zierpflanzen. So sind z.B. zur erfolgreichen Bekämpfung von Unkräutern im Reis mit Herbiziden wie z.B. Oxadiazon und Oxadiargyl, relativ hohe Aufwandmengen notwendig, die zu Pflanzenschäden während des Auflaufens und im frühen Stadium der Pflanzenentwicklung führen.In the control of undesirable plants (harmful plants, such as mono- or dicotyledonous weeds, weed grasses, cyperaceans or undesirable crops with or without resistance / tolerance to certain herbicides, such as glyphosate, glufosinate, atrazine, imidazolinone herbicides, sulfonylureas, (hetero-) aryloxy-aryloxyalkylcarboxylic acids or -phenoxyalkylcarboxylic acids, cyclohexanedionoximes or auxin inhibitors) in crops with herbicides, the crops are often more or less damaged by the herbicides used. This undesirable phytotoxic side effect occurs to a great extent primarily during emergence and early stage of crop development in crops such as cereals (eg wheat, triticale, barley, rye, oats and sorghum), corn, cotton, soybean, rice, Potatoes, sunflower, flax, coffee, tobacco, sugarcane, canola, oilseed rape, turnip (eg sugar beet and fodder beet), peanut, vegetables (eg tomato, cucumber, bean, cabbage, onions and lettuce), fruit plants, pastures, turf and ornamental plants , Thus, e.g. for successfully controlling weeds in rice with herbicides such as e.g. Oxadiazon and oxadiargyl, relatively high application rates necessary, which lead to plant damage during emergence and early stage of plant development.
Durch den Einsatz sogenannter "Safener" oder "Antidots" können in derartigen Fällen die Nutzpflanzen gegen die phytotoxischen Eigenschaften der Herbizide geschützt werden, ohne dass die herbizide Wirkung gegenüber den Schadpflanzen geschmälert oder wesentlich beeinträchtigt wird. In manchen Fällen ist sogar eine verbesserte herbizide Wirkung gegen Schadpflanzen beobachtet worden. Safener und Herbizide bilden daher Wirkstoffkombinationen ("Safener-Herbizid-Kombinationen"), im Folgenden als "nutzpflanzenschützende Mittel" bezeichnet, die in Nutzpflanzenkulturen verwendet werden.Through the use of so-called "safeners" or "antidotes", the useful plants can be protected against the phytotoxic properties of the herbicides in such cases, without the herbicidal action against harmful plants being diminished or significantly impaired. In some cases, even an improved herbicidal activity against harmful plants has been observed. Safeners and herbicides therefore form drug combinations ("safener-herbicide combinations"), hereinafter referred to as "crop protection agents", which are used in crops.
Die bislang als Safener bekannten Verbindungen gehören zu einer großen Zahl unterschiedlicher, dem Fachmann bekannter chemischer Strukturklassen, wobei deren Eignung für die Safeneranwendung in der Regel auch von den chemischen Strukturen der Herbizide und von den Nutzpflanzenkulturen abhängig ist.The compounds hitherto known as safeners belong to a large number of different chemical structural classes known to the person skilled in the art, their suitability for the use of safeners generally being dependent on the chemical structures of the herbicides and on the crops of useful plants.
Die Bekämpfung von Schädlingen und phytopathogenen Pilzen durch die Behandlung des Saatguts von Pflanzen ist seit langem bekannt und die entsprechenden Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe und Saatgutbehandlungsverfahren damit sind dem Fachmann bekannt. Kombinationen bestimmter Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe mit bekannten Safenern wurden auch schon beschrieben, u.a. in
Bei der Anwendung von Safener-Herbizid-Kombinationen zum Schutz der Nutzpflanzen vor Herbizidschädigungen hat sich gezeigt, dass die bekannten Safener in vielen Fällen Nachteile aufweisen können. Dazu zählen:
- • der Safener vermindert die Wirkung der Herbizide gegen die Schadpflanzen;
- • die nutzpflanzenschützenden Eigenschaften sind nicht ausreichend;
- • in Kombination mit einem bestimmten Herbizid ist das Spektrum der Nutzpflanzen, in denen der Safener/Herbizid-Einsatz erfolgen soll, nicht ausreichend groß;
- • ein bestimmter Safener ist nur mit wenigen Herbiziden kombinierbar;
- • die Verwendung von Safenern erhöht die zu applizierende Aufwandmenge und Menge an Formulierung und kann damit anwendungstechnische Probleme verursachen.
- The safener reduces the action of the herbicides against the harmful plants;
- • the crop protection properties are not sufficient;
- • in combination with a specific herbicide, the spectrum of crops in which safener / herbicide use is to take place is insufficient;
- • a certain safener can only be combined with a few herbicides;
- • the use of safeners increases the application rate and the amount of formulation and can therefore cause application problems.
Aus den genannten Gründen besteht ein Bedarf an der Bereitstellung alternativer nutzpflanzenschützender Mittel, die Verbindungen mit Safener-Wirkung und Herbizide enthalten.For these reasons, there is a need to provide alternative crop protection agents containing safener compounds and herbicides.
Gegenstand der Erfindung ist die Verwendung von Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide als Safener, das heißt, als Mittel zum Vermeiden oder Reduzieren von phytotoxischen Wirkungen von Herbiziden an Nutzpflanzen, vorzugsweise Kulturpflanzen.The invention relates to the use of seed treatment agents from the groups of anilide and thiazole fungicides as safeners, that is, as agents for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides on crops, preferably crop plants.
Zu den Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide im einzelnen gehören beispielsweise (gemäß Klassifizierung des
Mit dem Begriff "Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe" werden die Wirkstoffe aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide bezeichnet, die durch entsprechende Verfahren zum Schutz von Saatgut und keimenden Pflanzen vor dem Befall von phytopathogenen Pilzen mit Wirkstoff bzw. Wirkstoffkombinationen behandelt wird. Mit dem Begriff "Saatgut" sind im Folgenden sowohl generativ wie auch vegetativ gebildete Verbreitungs-Formen von Pflanzen umfasst, also auch Pflanzgut.The term "seed treatment active ingredients" refers to the active ingredients from the groups of anilide and thiazole fungicides, which are treated by appropriate methods for the protection of seeds and germinating plants from the infestation of phytopathogenic fungi with active ingredient or drug combinations. The term "seed" in the following includes both generative and vegetatively formed distribution forms of plants, including seedlings.
Bei den o.g. Verfahren kann das Saatgut mit Wirkstoff bzw. Wirkstoffkombinationen (weitere Wirkstoffen und/oder Formulierungsstoffe) gleichzeitig in einem Vorgang oder zu unterschiedlichen Zeiten behandelt werden.In the o.g. Method, the seed with active ingredient or drug combinations (other drugs and / or formulants) are treated simultaneously in one operation or at different times.
Bei Saatgut, welches zu unterschiedlichen Zeiten behandelt wurde, können die einzelnen Wirk- bzw. Formulierungsstoffe in unterschiedlichen Schichten auf dem Saatgut enthalten sein. Dabei können die Schichten gegebenenfalls noch durch Zwischenschichten getrennt sein. Daneben können Wirkstoff bzw. Wirkstoffkombinationen auch auf dem Saatgut als Bestandteil einer Umhüllung oder als weitere Schichten zusätzlich zu einer Umhüllung aufgebracht werden. Ebenso kann das Saatgut nach der Behandlung einem Filmcoating-Verfahren unterzogen wird, um Staubabrieb am Saatgut zu vermeiden. Alle diese Kombinationsmöglichkeiten der Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe, die entweder allein oder in den oben beschriebenen Kombinationen vorliegen können, werden im Folgenden unter dem Begriff "erfindungsgemäße Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe" zusammenfassend beschrieben.In the case of seed which has been treated at different times, the individual active ingredients or formulation substances may be contained in different layers on the seed. The layers may optionally still be separated by intermediate layers. In addition, active substance or active compound combinations can also be applied to the seed as part of a coating or as further layers in addition to a coating. Likewise, the seeds can be subjected to a film coating process after the treatment in order to avoid dust abrasion on the seed. All of these possible combinations of the seed treatment active ingredients, which may be present either alone or in the combinations described above, are summarized below under the term "seed treatment agents according to the invention".
Ein Vorteil der Saatgut-Behandlung ist z.B., dass aufgrund der besonderen systemischen Eigenschaften der erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe die Behandlung des Saatguts mit diesen Mitteln nicht nur das Saatgut selbst, sondern auch die daraus hervorgehenden Pflanzen nach dem Auflaufen – neben der erfindungsgemäßen Safener-Wirkung – auch gegen Schadorganismen (Schädlinge, phytopathogene Pilze) schützt. Auf diese Weise kann die unmittelbare Behandlung der Kultur zum Zeitpunkt der Aussaat oder kurz danach entfallen. Ein weiterer Vorteil ist darin zu sehen, dass durch die Behandlung des Saatguts mit den erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen Keimung und Auflauf des behandelten Saatguts gefördert werden können. Ebenso ist es als vorteilhaft anzusehen, dass die erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe insbesondere auch bei transgenem Saatgut eingesetzt werden können. Zu nennen ist auch, dass die erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe in Kombination mit Mitteln der Signaltechnologie eingesetzt werden können, wodurch beispielhaft eine bessere Besiedlung mit Symbionten, wie zum Beispiel Rhizobien, Mycorrhiza und/oder endophytischen Bakterien, stattfindet und/oder es zu einer optimierten Stickstofffixierung kommt.An advantage of the seed treatment is, for example, that due to the particular systemic properties of the seed treatment active ingredients according to the invention, the treatment of the seed with these agents not only the seed itself, but also the resulting plants after emergence - in addition to the safener effect of the invention - also protects against harmful organisms (pests, phytopathogenic fungi). In this way, the immediate treatment of the culture at the time of sowing or shortly afterwards can be omitted. A further advantage is that germination and emergence of the treated seed can be promoted by treating the seed with the seed treatment active ingredients according to the invention. Likewise, it is to be regarded as advantageous that the seed treatment active compounds according to the invention can also be used in particular in the case of transgenic seed. It should also be mentioned that the seed treatment active compounds according to the invention can be used in combination with signal technology agents, whereby, for example, better colonization with symbionts, such as rhizobia, mycorrhiza and / or endophytic bacteria takes place and / or optimized nitrogen fixation comes.
Die erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe eignen sich zum Schutz von Saatgut jeglicher Pflanzensorte, die in der Landwirtschaft, im Gewächshaus, in Forsten oder im Gartenbau eingesetzt wird. Insbesondere handelt es sich dabei um Saatgut von Getreide (z.B. Weizen, Triticale, Gerste, Roggen, Hafer und Hirse/Sorghum), Mais, Baumwolle, Soja, Reis, Kartoffeln, Sonnenblume, Flachs, Kaffee, Tabak,, Zuckerrohr, Canola, Raps, Rübe (z.B. Zuckerrübe und Futterrübe), Erdnuss, Gemüse (z.B. Tomate, Gurke, Bohne, Kohlgewächse, Zwiebeln und Salat), Obstpflanzen, Weiden, Rasen und Zierpflanzen. Besondere Bedeutung kommt der Behandlung des Saatguts von Getreide (wie Weizen, Gerste, Roggen und Hafer), Mais, Soja, Baumwolle, Canola, Raps und Reis zu, wobei die Saatgut-Behandlung von Reis und Baumwolle, insbesondere von Reis, besonders bedeutsam ist. Wie vorstehend bereits erwähnt, kommt auch der Behandlung von transgenem Saatgut mit den erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen eine besondere Bedeutung zu. Aufgrund ihrer Safener-Eigenschaften können die erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe auch in Kulturen von bekannten oder noch zu entwickelnden gentechnisch veränderten Pflanzen eingesetzt werden. Die transgenen Pflanzen zeichnen sich in der Regel durch besondere vorteilhafte Eigenschaften aus, beispielsweise durch ganz oder partiellen Resistenzen gegenüber bestimmten Pestiziden, vor allem bestimmten Herbiziden, Resistenzen gegenüber Pflanzenkrankheiten oder Erregern von Pflanzenkrankheiten wie bestimmten Insekten oder Mikroorganismen wie Pilzen, Bakterien oder Viren. Beispielsweise handelt es sich dabei um Pflanzen, die in der Regel zumindest ein heterologes Gen enthalten, das die Expression eines Polypeptids mit insbesondere insektiziden bzw. nematiziden Eigenschaften steuert. Die heterologen Gene in transgenem Saatgut können dabei aus Mikroorganismen wie Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus oder Gliocladium stammen, wobei die Behandlung von transgenem Saatgut, das zumindest ein heterologes Gen enthält, das aus Bacillus sp. stammt, bevorzugt ist; besonders bevorzugt wenn es sich dabei um Bacillus thuringiensis handelt. Andere besondere Eigenschaften betreffen z.B. das Erntegut hinsichtlich Menge, Qualität, Lagerfähigkeit, Zusammensetzung und spezieller Inhaltsstoffe. So sind transgene Pflanzen mit erhöhtem Stärkegehalt oder veränderter Qualität der Stärke oder solche mit anderer Fettsäurezusammensetzung des Ernteguts bekannt. Weitere besondere Eigenschaften können in einer Toleranz oder Resistenz gegen abiotische Stressoren z.B. Hitze, Kälte, Trockenheit, Salz und ultraviolette Strahlung liegen. Bevorzugt ist die Anwendung der erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe in wirtschaftlich bedeutenden transgenen Kulturen von Nutz- und Zierpflanzen, insbesondere der oben beschriebenen Pflanzenarten. Vorzugsweise können die erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe in Nutzpflanzenkulturen eingesetzt werden, welche gegenüber den phytotoxischen Wirkungen bestimmter Herbizide ganz oder partiell resistent sind bzw. gentechnisch dazu gemacht worden sind.The seed treatment agents according to the invention are suitable for the protection of seed of any plant variety used in agriculture, in the greenhouse, in forests or in horticulture. In particular, these are seeds of cereals (eg wheat, triticale, barley, rye, oats and millet / sorghum), corn, cotton, soy, rice, potatoes, sunflower, flax, coffee, tobacco, sugar cane, canola, oilseed rape , Turnip (eg sugar beet and fodder), peanut, vegetables (eg tomato, cucumber, bean, cabbage, onions and lettuce), fruit plants, pastures, turf and ornamental plants. Of particular importance is the treatment of seeds of cereals (such as wheat, barley, rye and oats), corn, soybean, cotton, canola, oilseed rape and rice, with seed treatment of rice and cotton, particularly rice, being particularly important , As already mentioned above, the treatment of transgenic seed with the seed treatment active ingredients according to the invention is of particular importance. Because of their safener properties, the seed treatment active compounds according to the invention can also be used in cultures of known or yet to be developed genetically modified plants. The transgenic plants are usually characterized by particular advantageous properties, for example by wholly or partially resisting certain pesticides, especially certain herbicides, resistance to plant diseases or pathogens of plant diseases such as certain insects or microorganisms such as fungi, bacteria or viruses. These are, for example, plants which as a rule contain at least one heterologous gene which controls the expression of a polypeptide having in particular insecticidal or nematicidal properties. The heterologous genes in transgenic seed can be derived from microorganisms such as Bacillus, Rhizobium, Pseudomonas, Serratia, Trichoderma, Clavibacter, Glomus or Gliocladium, the treatment of transgenic seed, the contains at least one heterologous gene derived from Bacillus sp. is, is preferred; particularly preferred when it is Bacillus thuringiensis. Other special properties concern, for example, the crop in terms of quantity, quality, shelf life, composition and special ingredients. Thus, transgenic plants with increased starch content or altered quality of the starch or those with other fatty acid composition of the crop are known. Other special properties may include tolerance or resistance to abiotic stressors such as heat, cold, drought, salt and ultraviolet radiation. The use of the seed treatment active compounds according to the invention is preferred in economically important transgenic crops of useful and ornamental plants, in particular of the plant species described above. The seed treatment active ingredients according to the invention can preferably be used in crops which are completely or partially resistant to the phytotoxic effects of certain herbicides or have been made by genetic engineering.
Herkömmliche Wege zur Herstellung neuer Pflanzen, die im Vergleich zu bisher vorkommenden Pflanzen modifizierte Eigenschaften aufweisen, bestehen beispielsweise in klassischen Züchtungsverfahren und der Erzeugung von Mutanten. Alternativ können neue Pflanzen mit veränderten Eigenschaften mit Hilfe gentechnischer Verfahren erzeugt werden (siehe z.B.
- • gentechnische Veränderungen von Kulturpflanzen zwecks Modifikation der in den Pflanzen synthetisierten Stärke (z.B.
WO 92/011376 A WO 92/014827 A WO 91/019806 A - • transgene Kulturpflanzen, welche gegen bestimmte Herbizide vom Typ Glufosinate (vgl. z.B.
EP 0242236 A EP 0242246 A WO 92/000377 A EP 0257993 A US 5,013,659 - • transgene Kulturpflanzen, beispielsweise Baumwolle, mit der Fähigkeit Bacillus thuringiensis-Toxine (Bt-Toxine) zu produzieren, welche die Pflanzen gegen bestimmte Schädlinge resistent machen (
EP 0142924 A EP 0193259 A - • transgene Kulturpflanzen mit modifizierter Fettsäurezusammensetzung (
WO 91/013972 A - • gentechnisch veränderte Kulturpflanzen mit neuen Inhalts- oder Sekundärstoffen z.B. neuen Phytoalexinen, die eine erhöhte Krankheitsresistenz verursachen (
EP 0309862 A EP 0464461 A - • gentechnisch veränderte Pflanzen mit reduzierter Photorespiration, die höhere Erträge und höhere Stresstoleranz aufweisen (
EP 0305398 A - • transgene Kulturpflanzen, die pharmazeutisch oder diagnostisch wichtige Proteine produzieren („molecular pharming“);
- • transgene Kulturpflanzen, die sich durch höhere Erträge oder bessere Qualität auszeichnen;
- • transgene Kulturpflanzen, die sich durch eine Kombinationen z.B. der o.g. neuen Eigenschaften auszeichnen („gene stacking“).
- • genetic modification of crops to modify the starch synthesized in the plants (eg
WO 92/011376 A WO 92/014827 A WO 91/019806 A - Transgenic crops which are resistant to certain glufosinate-type herbicides (cf.
EP 0242236 A EP 0242246 A WO 92/000377 A EP 0257993 A US 5,013,659 - Transgenic crops, such as cotton, capable of producing Bacillus thuringiensis toxins (Bt toxins), which make the plants resistant to certain pests (
EP 0142924 A EP 0193259A - Transgenic crops with modified fatty acid composition (
WO 91/013972 A - • Genetically modified crops containing new content or secondary metabolites, such as new phytoalexins that cause increased disease resistance (
EP 0309862 A EP 0464461 A - • genetically modified plants with reduced photorespiration, which have higher yields and higher stress tolerance (
EP 0305398 A - Transgenic crop plants which produce pharmaceutically or diagnostically important proteins ("molecular pharming");
- • transgenic crops characterized by higher yields or better quality;
- • transgenic crops, which are characterized by a combination of eg the new properties mentioned above ("gene stacking").
Zahlreiche molekularbiologische Techniken, mit denen neue transgene Pflanzen mit veränderten Eigenschaften hergestellt werden können, sind im Prinzip bekannt; siehe z.B.
Die transgenen Pflanzenzellen können nach bekannten Techniken zu ganzen Pflanzen regeneriert werden bis zu dem Stadium, welches eine Saat- bzw. Pflanzgut-Behandlung ermöglicht. Bei den transgenen Pflanzen kann es sich prinzipiell um Pflanzen jeder beliebigen Pflanzenspezies handeln, d.h., sowohl monokotyle als auch dikotyle Pflanzen. So sind transgene Pflanzen erhältlich, die veränderte Eigenschaften durch Überexpression, Suppression oder Inhibierung homologer (= natürlicher) Gene oder Gensequenzen oder Expression heterologer (= fremder) Gene oder Gensequenzen aufweisen.The transgenic plant cells can be regenerated into whole plants by known techniques to the stage which allows seed treatment. The transgenic plants may, in principle, be plants of any plant species, that is, both monocotyledonous and dicotyledonous plants. Thus, transgenic plants are available which have altered properties by overexpression, suppression or inhibition of homologous (= natural) genes or gene sequences or expression of heterologous (= foreign) genes or gene sequences.
Die erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe können in transgenen Kulturen eingesetzt werden, welche ganz oder partiell gegen Wuchsstoffe, wie z.B. 2,4 D, Dicamba oder gegen Herbizide, die essentielle Pflanzenenzyme, z.B. Acetolactatsynthasen (ALS), EPSP Synthasen, Glutaminsynthasen (GS) oder Hydoxyphenylpyruvat Dioxygenasen (HPPD) hemmen, respektive gegen Herbizide aus der Gruppe der Sulfonylharnstoffe, der Glyphosate, Glufosinate oder Benzoylisoxazole und analogen Wirkstoffe, oder gegen beliebige Kombinationen dieser Wirkstoffe, resistent sind; besonders bevorzugt transgene Kulturpflanzen, die gegen eine Kombination von Glyphosaten und Glufosinaten, Glyphosaten und Sulfonylharnstoffen oder Imidazolinonen resistent sind; ganz besonders bevorzugt transgene Kulturpflanzen, wie z.B. Mais oder Soja mit dem Handelsnamen oder der Bezeichnung OptimumTM GATTM (Glyphosate ALS Tolerant). Hierbei treten neben den in anderen Kulturen zu beobachtenden Wirkungen gegenüber Schadpflanzen oftmals Wirkungen auf, die für die Applikation in der jeweiligen transgenen Kultur spezifisch sind, beispielsweise ein verändertes oder speziell erweitertes Unkrautspektrum, das bekämpft werden kann, veränderte Aufwandmengen, die für die Applikation eingesetzt werden können, vorzugsweise eine gute Beeinflussung von Wuchs und Ertrag der transgenen Kulturpflanzen.The seed treatment active compounds according to the invention can be used in transgenic cultures which are completely or partially resistant to growth substances such as 2,4 D, dicamba or herbicides, the essential plant enzymes, for example acetolactate synthases (ALS), EPSP synthases, glutamine synthases (GS) or hydroxyphenylpyruvate Dioxygenases (HPPD) inhibit or are resistant to herbicides from the group of sulfonylureas, the glyphosate, glufosinate or benzoylisoxazole and analogous drugs, or against any combination of these drugs resistant; particularly preferred transgenic crops which are resistant to a combination of glyphosates and glufosinates, glyphosates and sulfonylureas or imidazolinones; very particularly preferred transgenic crops, such as corn or soybean with the trade name or the name Optimum TM GAT ™ (Glyphosate ALS Tolerant). In addition to the effects observed in other crops on harmful plants, effects which are specific for the application in the respective transgenic culture often occur, for example a modified or specially extended weed spectrum which can be controlled, altered application rates which are used for the application can, preferably a good influence on growth and yield of transgenic crops.
Gegenstand der Erfindung ist deshalb auch die Verwendung der erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe zur Bekämpfung von Schadpflanzen in transgenen Kulturpflanzen.The invention therefore also relates to the use of the seed treatment active ingredients according to the invention for controlling harmful plants in transgenic crop plants.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung werden die erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe unmittelbar oder in einer geeigneten Formulierung auf das Saatgut aufgebracht. Vorzugsweise wird das Saatgut in einem Zustand behandelt, in dem es so stabil ist, dass keine Schäden bei der Behandlung auftreten. Im Allgemeinen kann die Behandlung des Saatguts zu jedem Zeitpunkt zwischen der Ernte und der Aussaat erfolgen. Üblicherweise wird Saatgut verwendet, das von der Pflanze getrennt und von Kolben, Schalen, Stängeln, Hülle, Wolle oder Fruchtfleisch befreit wurde. So kann zum Beispiel Saatgut verwendet werden, das geerntet, gereinigt und bis zu einem Feuchtigkeitsgehalt von unter 15 Gew.-% getrocknet wurde. Alternativ kann auch Saatgut verwendet werden, das nach dem Trocknen z.B. mit Wasser behandelt und dann erneut getrocknet wurde. Im Allgemeinen muss bei der Behandlung des Saatguts darauf geachtet werden, dass die Menge der auf das Saatgut aufgebrachten erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe und/oder weiterer Zusatzstoffe so gewählt wird, dass die Keimung des Saatguts nicht beeinträchtigt bzw. die daraus hervorgehende Pflanze nicht geschädigt wird. Dies ist vor allem bei Wirkstoffen zu beachten, die in bestimmten Aufwandmengen phytotoxische Effekte zeigen können.In the context of the present invention, the seed treatment active compounds according to the invention are applied directly or in a suitable formulation to the seed. Preferably, the seed is treated in a state where it is so stable that no damage occurs during the treatment. In general, the treatment of the seed can be done at any time between harvesting and sowing. Usually, seed is used which has been separated from the plant and freed from flasks, shells, stems, hull, wool or pulp. For example, seed may be used which has been harvested, cleaned and dried to a moisture content below 15% by weight. Alternatively, seed may also be used which, after drying, e.g. treated with water and then dried again. In general, care must be taken in the treatment of the seed that the amount of applied to the seed seed treatment agents and / or other additives according to the invention is chosen so that the germination of the seed is not affected or the resulting plant is not damaged. This is especially important for active ingredients, which can show phytotoxic effects in certain application rates.
Die erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe können unmittelbar aufgebracht werden, also ohne weitere Komponenten zu enthalten und ohne verdünnt worden zu sein. In der Regel ist es vorzuziehen, sie in Form einer geeigneten Formulierung auf das Saatgut aufzubringen. Geeignete Formulierungen und Verfahren für die Saatgutbehandlung sind dem Fachmann bekannt und werden z.B. in den folgenden Dokumenten beschrieben:
Als Farbstoffe, die in den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommen alle für derartige Zwecke üblichen Farbstoffe in Betracht. Dabei sind sowohl in Wasser wenig lösliche Pigmente als auch in Wasser lösliche Farbstoffe verwendbar. Als Beispiele genannt seien die unter den Bezeichnungen Rhodamin B, C.I. Pigment Red 112 und C.I. Solvent Red 1 bekannten Farbstoffe. Als Netzmittel, die in den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommen alle zur Formulierung von agrochemischen Wirkstoffen üblichen, die Benetzung fördernden Stoffe in Frage. Vorzugsweise verwendbar sind Alkylnaphthalin-Sulfonate, wie Diisopropyl- oder Diisobutyl-naphthalin-Sulfonate. Als Dispergiermittel und/oder Emulgatoren, die in den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommen alle zur Formulierung von agrochemischen Wirkstoffen üblichen nichtionischen, anionischen und kationischen Dispergiermittel in Betracht. Vorzugsweise verwendbar sind nichtionische oder anionische Dispergiermittel oder Gemische von nichtionischen oder anionischen Dispergiermitteln. Als geeignete nichtionische Dispergiermittel sind insbesondere Ethylenoxid-Propylenoxid Blockpolymere, Alkylphenolpolyglykolether sowie Tristryrylphenolpolyglykolether und deren phosphatierte oder sulfatierte Derivate zu nennen. Geeignete anionische Dispergiermittel sind insbesondere Ligninsulfonate, Polyacrylsäuresalze und Arylsulfonat-Formaldehydkondensate. Als Entschäumer können in den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen alle zur Formulierung von agrochemischen Wirkstoffen üblichen schaumhemmenden Stoffe enthalten sein. Vorzugsweise verwendbar sind Silikonentschäumer und Magnesiumstearat. Als Konservierungsmittel können in den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen alle für derartige Zwecke in agrochemischen Mitteln einsetzbaren Stoffe vorhanden sein. Beispielhaft genannt seien Dichlorophen und Benzylalkoholhemiformal. Als sekundäre Verdickungsmittel, die in den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommen alle für derartige Zwecke in agrochemischen Mitteln einsetzbaren Stoffe in Frage. Vorzugsweise in Betracht kommen Cellulosederivate, Acrylsäurederivate, Xanthan, modifizierte Tone und hochdisperse Kieselsäure. Als Kleber, die in den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommen alle üblichen in Beizmitteln einsetzbaren Bindemittel in Frage. Vorzugsweise genannt seien Polyvinylpyrrolidon, Polyvinylacetat, Polyvinylalkohol und Tylose. Als Gibberelline, die in den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen enthalten sein können, kommen vorzugsweise die Gibberelline A1, A3 (= Gibberellinsäure), A4 und A7 infrage, besonders bevorzugt verwendet man die Gibberellinsäure. Die Gibberelline sind bekannt (vgl.
Die erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen können entweder direkt oder nach vorherigem Verdünnen mit Wasser zur Behandlung von Saatgut der verschiedensten Art eingesetzt werden. So lassen sich die Konzentrate oder die daraus durch Verdünnen mit Wasser erhältlichen Zubereitungen einsetzen zur Beizung des Saatgutes von Getreide, wie Weizen, Triticale, Gerste, Roggen, Hafer und Hirse/Sorghum, sowie des Saat- bzw. Pflanzgutes von Mais, Baumwolle, Soja, Reis, Kartoffeln, Sonnenblume, Flachs, Kaffee, Tabak,, Zuckerrohr, Canola, Raps, Rüben, Erdnuss, Erbsen, Bohnen, Weiden-, Rasen- und Zierpflanzen oder auch von Gemüse- und Obstpflanzen-Saatgut der verschiedensten Natur. Die erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen oder deren verdünnte Zubereitungen können auch zum Beizen von Saatgut transgener Pflanzen eingesetzt werden. Dabei können im Zusammenwirken mit den durch Expression gebildeten Substanzen auch zusätzliche synergistische Effekte auftreten.The seed dressing formulations which can be used according to the invention can be used either directly or after prior dilution with water for the treatment of seed of various kinds. Thus, the concentrates or the preparations obtainable therefrom by dilution with water can be used for dressing the seeds of cereals, such as wheat, triticale, barley, rye, oats and millet / sorghum, as well as the seed or planting material of maize, cotton, soya , Rice, potatoes, sunflower, flax, coffee, tobacco, sugar cane, canola, oilseed rape, beets, peanuts, peas, beans, willow, lawn and ornamental plants or vegetable and fruit seed of various nature. The seed dressing formulations which can be used according to the invention or their diluted preparations can also be used for pickling seeds of transgenic plants. In this case, additional synergistic effects may occur in interaction with the substances formed by expression.
Zur Behandlung von Saatgut mit den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen oder den daraus durch Zugabe von Wasser hergestellten Zubereitungen kommen alle üblicherweise für die Beizung einsetzbaren Mischgeräte in Betracht. Im einzelnen geht man bei der Beizung so vor, dass man das Saatgut in einen Mischer gibt, die jeweils gewünschte Menge an Beizmittel-Formulierungen entweder als solche oder nach vorherigem Verdünnen mit Wasser hinzufügt und bis zur gleichmäßigen Verteilung der Formulierung auf dem Saatgut mischt. Gegebenenfalls schließt sich ein Trocknungsvorgang an.For the treatment of seed with the seed dressing formulations which can be used according to the invention or the preparations prepared therefrom by the addition of water, all mixing devices customarily usable for the dressing can be considered. Specifically, in the pickling procedure, the seed is placed in a mixer which adds either desired amount of seed dressing formulations either as such or after prior dilution with water and mixes until evenly distributed the formulation on the seed. Optionally, a drying process follows.
Die Aufwandmenge an den erfindungsgemäß verwendbaren Beizmittel-Formulierungen kann innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Sie richtet sich nach dem jeweiligen Gehalt des/der Wirkstoffs/Wirkstoffe in den Formulierungen und nach dem Saatgut. Die erforderlichen Aufwandmengen bei den erfindungsgemäßen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen können je nach verwendetem Herbizid und Art der zu schützenden Nutzpflanze innerhalb weiter Grenzen variiert werden und liegt in der Regel im Bereich von 0,05 bis 200 g pro Kilogramm Saatgut, vorzugsweise von 0,1 bis 100 g pro Kilogramm Saatgut.The application rate of the seed dressing formulations which can be used according to the invention can be varied within a relatively wide range. It depends on the particular content of the active substance (s) in the formulations and on the seed. The required application rates for the seed treatment active ingredients according to the invention can be varied within wide limits depending on the herbicide used and the nature of the crop to be protected and is usually in the range of 0.05 to 200 g per kilogram of seed, preferably from 0.1 to 100 g per kilogram of seed.
Die Safener-Verwendung der Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide, im Folgenden als "erfindungsgemäße Safener" bezeichnet, sind in Verbindung mit Herbiziden als nutzpflanzenschützende Mittel geeignet zur selektiven Bekämpfung von Schadpflanzen in einer Reihe von Pflanzenkulturen eingesetzt werden, z.B. in Pflanzenkulturen wie Ackerbaukulturen z.B. monokotylen Ackerbaukulturen wie Getreide (z.B. Weizen, Triticale, Gerste, Roggen, Hafer, Reis, Mais, Hirse/Sorghum) oder dikotylen Ackerbaukulturen wie Rüben (z.B. Zuckerrübe und Futterrübe), Zuckerrohr, Canola, Raps, Baumwolle, Sonnenblumen und Leguminosen z.B. der Gattungen Glycine (z.B. Glycine max. (Soja) wie nicht-transgene Glycine max. (z.B. konventionelle Sorten wie STS-Sorten) oder transgene Glycine max. (z.B. RR-Soja oder LL-Soja und deren Kreuzungen), Phaseolus, Pisum, Vicia und Arachis, oder Gemüsekulturen aus verschiedenen botanischen Gruppen wie Kartoffel, Lauch, Kohl, Karotte, Tomate, Zwiebel, Salat, Gurke, in Obstanbauanlagen (Plantagenkulturen) oder Grün-, Rasen- und Weideflächen, insbesondere in Reiskulturen (gepflanzt oder gesät unter 'Upland'- oder 'Paddy'-Bedingungen als Trocken- oder Nass-Reis mit Indica- und/oder Japonica-Arten sowie Hybriden/Mutanten/GMOs).The safener use of the seed treatment active ingredients from the groups of the anilide and thiazole fungicides, hereinafter referred to as "safeners according to the invention", are used in combination with herbicides as crop protection agents suitable for the selective control of harmful plants in a number of crops, eg in crops such as agricultural crops eg monocotyledonous crops such as cereals (eg wheat, triticale, barley, rye, oats, rice, corn, millet / sorghum) or dicotyledonous crops such as beets (eg sugarbeet and fodder beet), sugarcane, canola, oilseed rape, cotton, Sunflowers and legumes eg of the genera Glycine (eg Glycine max. (Soya) as non-transgenic Glycine max. (eg conventional varieties such as STS varieties) or transgenic glycines max. (eg RR soy or LL soya and their crosses), Phaseolus, Pisum, Vicia and Arachis, or vegetable crops from various botanical groups such as potato, leek, cabbage, carrot, tomato, onion, lettuce, cucumber, in orchards (plantation crops) or lawns, lawns and pastures, in particular in rice crops (planted or sown under 'upland' or 'paddy' conditions as dry or wet rice with Indica and / or Japonica species and hybrids / mutants / GMOs) ,
Gegenstand der Erfindung sind auch nutzpflanzenschützende Mittel, welche die Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide in Kombination mit Herbiziden, und gegebenenfalls Formulierungshilfsmitteln enthalten.The invention also relates to crop protection agents which contain the seed treatment active ingredients from the groups of the anilide and thiazole fungicides in combination with herbicides, and optionally formulation auxiliaries.
Dabei erfolgt die Applikation der Herbizid-Komponente des nutzpflanzenschützenden Mittels entweder vor, bei oder nach dem Ausbringen des mit dem erfindungsgemäßen Safener behandelten Saatguts der Nutzpflanzen.In this case, the application of the herbicidal component of the crop protecting agent is carried out either before, during or after the application of the treated with the safener seed of the invention crops.
Die Applikation der Herbizide kann erfolgen vor dem Auflaufen der Schadpflanzen als auch auf die aufgelaufenen Schadpflanzen (z.B. Unkräuter, Ungräser, Cyperaceen oder unerwünschte Kulturpflanzen) unabhängig vom Stadium der ausgesäten/ausgepflanzten Kultur. Die erfindungsgemäßen Safener sind dann je nach Anwendungszeitpunkt der Herbizide in der Lage, schädliche Nebenwirkungen der Herbizide bei Kulturpflanzen zu reduzieren oder völlig aufzuheben, ohne die Wirksamkeit der Herbizide gegen Schadpflanzen zu beeinträchtigen oder wesentlich zu reduzieren. Dabei können auch Schädigungen, welche durch die Anwendung mehrerer Herbizide und/oder Pestizide entstehen, z.B. in Kombination mit weiteren applizierten Insektiziden oder Fungiziden, wesentlich reduziert oder völlig aufgehoben werden. Hierdurch kann das Einsatzgebiet herkömmlicher Herbizide ganz erheblich erweitert werden.The application of the herbicides may be carried out prior to the emergence of the harmful plants as well as the accumulated weeds (e.g., weeds, grass weeds, cyperaceans or undesirable crops) regardless of the stage of seeded / planted culture. Depending on the time of application of the herbicides, the safeners according to the invention are then able to reduce or completely eliminate harmful side effects of the herbicides in crop plants, without impairing or substantially reducing the effectiveness of the herbicides against harmful plants. Damage caused by the use of several herbicides and / or pesticides, e.g. in combination with other applied insecticides or fungicides, significantly reduced or completely eliminated. As a result, the field of application of conventional herbicides can be considerably expanded.
Die Herbizide werden in der Regel nach entsprechender Verdünnung entweder direkt auf die Anbaufläche, auf die bereits gekeimten Schad- und/oder Nutzpflanzen oder auf die bereits aufgelaufenen Schad- und/oder Nutzpflanzen appliziert. Bevorzugt ist die zeitnahe Anwendung des erfindungsgemäßen Safeners mit dem Herbizid. Besonders bevorzugt ist die Anwendung des erfindungsgemäßen Safeners auf dem Saatgut mit der späteren Applikation der Herbizide nach der Aussaat im Vor- oder Nachauflaufverfahren.The herbicides are usually applied after appropriate dilution either directly to the acreage, on the already germinated harmful and / or useful plants or on the already accumulated harmful and / or useful plants. Preference is given to the timely application of the safener according to the invention with the herbicide. Particularly preferred is the use of the safener of the invention on the seed with the subsequent application of the herbicides after sowing in the pre- or post-emergence.
Gegenstand der Erfindung ist daher auch ein Verfahren zur selektiven Bekämpfung von Schadpflanzen in Nutzpflanzenkulturen, dadurch gekennzeichnet, dass man eine wirksame nutzpflanzenschützende Menge einer oder mehrerer Verbindungen der Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide, gegebenenfalls in Form einer Beizmittel-Formulierung, vor, nach oder gleichzeitig mit dem Saatgut der Nutzpflanzen, mit einer gegen Schadpflanzen wirksamen Menge eines oder mehrerer Herbizide auf Samen, Pflanzenteile oder Ackerboden (bzw. ins Wasser z.B. bei Reiskulturen) appliziert.The invention therefore also provides a process for the selective control of harmful plants in crops, characterized in that an effective crop protection amount of one or more compounds of the seed treatment active ingredients from the groups of anilide and thiazole fungicides, optionally in the form of a dressing Formulation, before, after or at the same time as the seed of the crop plants, with an effective amount of one or more herbicides on seeds, parts of plants or soil (or in the water eg in rice crops).
Die vorteilhaften Wirkungen der erfindungsgemäßen Safener werden beobachtet, wenn man sie zusammen mit den Herbiziden wie o.g. einsetzt. Auch ist es möglich die Herbizid-Applikation mehrfach zu wiederholen. Manchmal kann es sinnvoll sein, eine Vorauflaufapplikation mit einer Nachauflaufapplikation zu kombinieren. Meist bietet sich die Anwendung des Herbizids als Nachauflaufapplikation auf die Nutz- oder Kulturpflanze an. Oftmals werden bei der Anwendung der erfindungsgemäßen Safener in Kombination mit Herbiziden neben der Safener-Wirkung auch Wirkungsverstärkungen in der Herbizidwirkung gegenüber Schadpflanzen beobachtet. Weiterhin ist das Wachstum der Nutz- und Kulturpflanzen in vielen Fällen verbessert (bessere Vitalität) und es können die Ernteerträge erhöht werden.The beneficial effects of the safeners of the present invention are observed when used together with the herbicides as described above. starts. It is also possible to repeat the herbicide application several times. Sometimes it may be useful to combine a pre-emergence application with a post-emergence application. In most cases, the application of the herbicide as a post-emergence application to the useful or cultivated plant offers. In addition to the effect of the safener effect, the use of the safeners according to the invention in combination with herbicides also frequently results in increased efficacy in the herbicidal action against harmful plants. Furthermore, the growth of crops and crops is improved in many cases (better vitality) and crop yields can be increased.
Das Gewichtsverhältnis erfindungsgemäßen Safener zu den Herbiziden kann innerhalb weiter Grenzen variiert werden und kann wie folgt berechnet werden (g = Gramm, a.i. = Aktivsubstanz, kg = Kilogramm, ha = Hektar):, [Aufwandmengenbereich der Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe in g a.i./kg Saatgut × kg Aussaatstärke/ha]: [Aufwandmengenbereich Herbizide in g a.i./ha]., Das optimale Gewichtsverhältnis von erfindungsgemäßen Safener zu Herbizid hängt somit sowohl von dem jeweils eingesetzten Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen und dem jeweiligen Herbizid als auch von der Art der zu schützenden Nutz- oder Kulturpflanze und deren Aussaatstärke ab – alles Parameter die dem Fachmann bekannt sind. Die für eine erfolgreiche Behandlung notwendigen Mengen und Gewichtsverhältnisse können daher durch einfache Vorversuche ermittelt werden.The weight ratio of safener according to the invention to the herbicides can be varied within wide limits and can be calculated as follows (g = gram, ai = active substance, kg = kilograms, ha = hectares):, [application rate range of the seed treatment active ingredients in g ai / kg of seed × kg sowing strength / ha]: [application rate range herbicides in g ai / ha]. The optimum weight ratio of safener according to the invention to herbicide thus depends both on the particular seed treatment active ingredients used and the respective herbicide as well as on the type of product to be protected. or crop and its sowing strength - all parameters known to those skilled in the art. The quantities and weight ratios necessary for a successful treatment can therefore be determined by simple preliminary tests.
Die Herbizide der nutzpflanzenschützenden Mittel können eingesetzt werden gegen ein breites Spektrum wirtschaftlich wichtiger mono- und dikotyler Schadpflanzen wie Unkräuter, Ungräser oder Cyperaceen auf, einschließlich Arten die resistent sind gegen herbizide Wirkstoffe wie Glyphosate, Glufosinate, Atrazin, Imidazolinon-Herbizide, Sulfonylharnstoffe, (Hetero-)aryloxy-aryloxyalkylcarbonsäuren bzw. -phenoxyalkylcarbonsäuren (sog. 'Fops'), Cyclohexanedionoxime (sog. 'Dims') oder Auxininhibitoren. Auch schwer bekämpfbare perennierende Schadpflanzen, die aus Rhizomen, Wurzelstöcken oder anderen Dauerorganen austreiben, werden durch die Herbizide gut erfasst. Dabei können die Substanzen z.B. im Vorsaat-, Vorauflauf- oder Nachauflaufverfahren ausgebracht werden, z.B. gemeinsam oder getrennt. Bevorzugt ist neben der Anwendung im Vorauflaufverfahren z.B. die Anwendung im Nachauflaufverfahren, insbesondere auf die aufgelaufenen Schadpflanzen. Im einzelnen seien beispielhaft einige Vertreter der mono- und dikotylen Unkrautflora genannt, die durch die Herbizide kontrolliert werden können, ohne dass durch die Nennung eine Beschränkung auf bestimmte Arten erfolgen soll. Auf der Seite der monokotylen Unkrautarten werden z.B. Avena spp., Alopecurus spp., Apera spp., Brachiaria spp., Bromus spp., Digitaria spp., Lolium spp., Echinochloa spp., Leptochloa spp., Fimbristylis spp., Panicum spp., Phalaris spp., Poa spp., Setaria spp. sowie Cyperusarten aus der annuellen Gruppe und auf seiten der perennierenden Spezies Agropyron, Cynodon, Imperata sowie Sorghum und auch ausdauernde Cyperusarten gut erfasst. Bei dikotylen Unkrautarten erstreckt sich das Wirkungsspektrum auf Arten wie z.B. Abutilon spp., Amaranthus spp., Chenopodium spp., Chrysanthemum spp., Galium spp., Ipomoea spp., Kochia spp., Lamium spp., Matricaria spp., Pharbitis spp., Polygonum spp., Sida spp., Sinapis spp., Solanum spp., Stellaria spp., Veronica spp. Eclipta spp., Sesbania spp., Aeschynomene spp. und Viola spp., Xanthium spp., auf der annuellen Seite sowie Convolvulus, Cirsium, Rumex und Artemisia bei den perennierenden Unkräutern.The herbicides of crop protection agents can be used against a wide range of economically important monocotyledonous and dicotyledonous weeds such as weeds, grass weeds or cyperaceans, including species resistant to herbicidal active substances such as glyphosate, glufosinate, atrazine, imidazolinone herbicides, sulfonylureas (Hetero -) Aryloxy-aryloxyalkylcarboxylic acids or phenoxyalkylcarboxylic acids (so-called 'fops'), cyclohexanedionoximes (so-called 'dims') or auxin inhibitors. Even difficult to control perennial harmful plants that drive out of rhizomes, rhizomes or other permanent organs are well detected by the herbicides. The substances can be applied, for example, in pre-sowing, pre-emergence or post-emergence processes, for example jointly or separately. In addition to the use in the pre-emergence process, for example, the application in the postemergence process, in particular on the accumulated harmful plants, is preferred. Specifically, by way of example, some representatives of the monocotyledonous and dicotyledonous weed flora can be mentioned, which can be controlled by the herbicides, without the restriction being intended to be restricted to certain species. On the monocotyledonous weed side, for example, Avena spp., Alopecurus spp., Apera spp., Brachiaria spp., Bromus spp., Digitaria spp., Lolium spp., Echinochloa spp., Leptochloa spp., Fimbristylis spp., Panicum spp , Phalaris spp., Poa spp., Setaria spp. and Cyperus species from the annuelle group and on the side of the perennial species Agropyron, Cynodon, Imperata and Sorghum and also perennial Cyperusarten well. For dicotyledonous weed species, the spectrum of activity extends to species such as Abutilon spp., Amaranthus spp., Chenopodium spp., Chrysanthemum spp., Galium spp., Ipomoea spp., Kochia spp., Lamium spp., Matricaria spp., Pharitis spp. , Polygonum spp., Sida spp., Sinapis spp., Solanum spp., Stellaria spp., Veronica spp. Eclipta spp., Sesbania spp., Aeschynomene spp. and Viola spp., Xanthium spp., on the annual side, as well as Convolvulus, Cirsium, Rumex, and Artemisia in perennial weeds.
Werden die Herbizide vor dem Keimen auf die Erdoberfläche appliziert, so wird entweder das Auflaufen der Unkrautkeimlinge vollständig verhindert oder die Unkräuter wachsen bis zum Keimblattstadium heran, stellen jedoch dann ihr Wachstum ein und sterben schließlich nach Ablauf von zwei bis vier Wochen vollkommen ab. Bei Applikation der Herbizide auf die grünen Pflanzenteile im Nachauflaufverfahren tritt ebenfalls sehr rasch nach der Behandlung ein drastischer Wachstumsstop ein und die Unkrautpflanzen bleiben in dem zum Applikationszeitpunkt vorhandenen Wachstumsstadium stehen oder sterben nach einer gewissen Zeit ganz ab, so dass auf diese Weise eine für die Kulturpflanzen schädliche Unkrautkonkurrenz sehr früh und nachhaltig beseitigt wird. Die Herbizide können auch in Reis in das Wasser appliziert werden und werden dann über Boden, Sproß und Wurzel aufgenommen.If the herbicides are applied to the surface of the earth before germination, either the weed seedlings are completely prevented or the weeds grow to the cotyledon stage, but then cease their growth and finally die off completely after two to four weeks. Upon application of the herbicides to the green parts of the plants postemergence also occurs very quickly after treatment, a drastic halt in growth and the weed plants remain in the existing stage of application growth stage or die after a certain time completely off, so that in this way one for the crops harmful weed competition is eliminated very early and sustainably. The herbicides can also be applied in rice in the water and are then absorbed by soil, shoot and root.
Die Herbizide zeichnen sich durch eine schnell einsetzende und lang andauernde herbizide Wirkung aus. Ihre Regenfestigkeit ist in der Regel günstig. Als besonderer Vorteil fällt ins Gewicht, dass in Verbindung mit den erfindungsgemäßen Safenern die verwendeten und wirksamen Dosierungen der Herbizide geringer eingestellt werden können. Somit wird durch die erfindungsgemäßen nutzpflanzenschützenden Mittel eine erhebliche Reduzierung der nötigen Aufwandmenge der Wirkstoffe ermöglicht mit positiven Effekten (u.a. Herbizid-Einsatz in empfindlichen Kulturen z.T. erst möglich; Grundwasser-Kontaminationen praktisch vermieden). Daneben erlauben die erfindungsgemäßen Safener auch die Bekämpfung eines breiteren Spektrums von Unkräutern, Ungräsern und Cyperaceen, einen schnelleren Einsatz der herbiziden Wirkung, eine längere Dauerwirkung, eine bessere Kontrolle der Schadpflanzen mit nur einer bzw. wenigen Applikationen sowie eine Ausweitung des möglichen Anwendungszeitraums. Teilweise wird durch den Einsatz der nutzpflanzenschützende Mittel auch die Menge an schädlichen Inhaltsstoffen, wie Stickstoff oder Ölsäure, und deren Eintrag in den Boden reduziert.The herbicides are characterized by a rapidly onset and long-lasting herbicidal activity. Their rainfastness is usually favorable. A particular advantage is the fact that in combination with the safeners according to the invention the used and effective dosages of the herbicides can be set lower. Thus, by means of the crop protection agent according to the invention, a considerable reduction in the required application rate of the active ingredients is made possible with positive effects (inter alia, herbicide use in sensitive crops being possible at first, groundwater contaminations virtually avoided). In addition, the safeners of the invention also allow the control of a broader spectrum of weeds, weeds and Cyperaceae, a faster use of herbicidal activity, a longer lasting effect, better control of harmful plants with only one or a few applications and an extension of the possible period of application. In part, the use of crop protection agents also reduces the amount of harmful ingredients, such as nitrogen or oleic acid, and their entry into the soil.
In bevorzugter Ausführungsform sind die erfindungsgemäßen nutzpflanzenschützende Mittel hervorragend geeignet zur selektiven Bekämpfung von Schadpflanzen in Reiskulturen. Hierzu zählen alle möglichen Formen des Reisanbaus mit den unterschiedlichsten Bedingungen, wie Trocken- ("upland", "dry") oder Wasseranbau ("paddy"), wobei die Bewässerung natürlich ("rainfall") und/oder künstlich ("irrigated", "flooded") erfolgen kann. Bei dem hierbei verwendeten Reis kann es sich um konventionell gezüchtetes Saatgut, Hybrid-Saatgut, aber auch um resistentes, zumindest tolerantes Saatgut (mutagen oder transgen erzeugt) handeln, die sich aus den Formenkreisen Indica oder Japonica sowie aus Kreuzungen der beiden ableiten können. Die erfindungsgemäßen nutzpflanzenschützende Mittel können in allen Applikationsarten, die für Reis-Herbizide üblich sind, eingesetzt werden. Besonders vorteilhaft werden sie in der Spritzapplikation und/oder in der "submerged application" eingesetzt. Bei der sogenannten "submerged application" bedeckt das Anstauwasser schon zum Zeitpunkt der Applikation die Erde um bis zu 3–20 cm. Die erfindungsgemäßen Herbizid-Kombinationen werden dann direkt, z.B. in Form eines Granulats in das Wasser der angestauten Felder gegeben. Weltweit wird die Spritzapplikation vorwiegend bei gesätem Reis ("direct seeded rice") und die sogenannte "submerged application" vorwiegend bei verpflanztem Reis ("transplanted rice") eingesetzt. Die Herbizide der nutzpflanzenschützenden Mittel erfassen ein breites, insbesondere für Reiskulturen spezifisches Unkrautspektrum. Auf der Seite der monokotylen Unkräuter werden z.B. Gattungen, wie Echinochloa spp., Panicum spp., Poa spp., Leptochloa spp., Brachiaria spp., Digitaria spp., Setaria spp. Cyperus spp., Monochoria spp., Fimbristylis spp., Sagittaria spp., Eleocharis spp., Scirpus spp., Alisma spp., Aneilema spp., Blyxa spp., Eriocaulon spp., Potamogeton spp. und ähnliche, gut erfasst, insbesondere die Arten Echinochloa oryzicola, Monochoria vaginalis, Eleocharis acicularis, Eleocharis kuroguwai, Cyperus difformis, Cyperus serotinus, Sagittaria pygmaea, Alisma canaliculatum, Scirpus juncoides. Bei den dikotylen Unkräutern erstreckt sich das Wirkungsspektrum auf Gattungen, wie z.B. Polygonum spp., Rorippa spp., Rotala spp., Lindernia spp., Bidens spp., Sphenoclea spp., Dopatrium spp., Eclipta spp., Elatine spp., Gratiola spp., Lindernia spp., Ludwigia spp., Oenanthe spp., Ranunculus spp., Deinostema spp. und ähnliche. Insbesondere Arten, wie Rotala indica, Sphenoclea zeylanica, Lindernia procumbens, Ludwigia prostrate, Potamogeton distinctus, Elatine triandra, Oenanthe javanica werden gut erfasst.In a preferred embodiment, the crop protection agents according to the invention are outstandingly suitable for the selective control of harmful plants in rice crops. These include all kinds of rice cultivation in a variety of conditions, such as dry (upland, dry) or paddy, whereby irrigation is natural (rainfall) and / or artificial (irrigated, "flooded") can take place. The rice used here can be conventionally cultivated seed, hybrid seed, but also resistant, at least tolerant seed (mutagenic or transgenic), which can be derived from the indica or Japonica and from crosses of the two. The crop protection agents of the invention can be used in all types of administration which are customary for rice herbicides. They are particularly advantageously used in the spray application and / or in the "submerged application". In the so-called "submerged application", the backwater already covers the soil by up to 3-20 cm at the time of application. The herbicide combinations according to the invention are then added directly, for example in the form of granules, into the water of the accumulated fields. Worldwide, the spray application is mainly used for seeded rice and the so-called submerged application, mainly for transplanted rice. The herbicides of crop protection agents capture a broad, especially for rice crops specific weed spectrum. On the side of the monocotyledonous weeds, for example, genera such as Echinochloa spp., Panicum spp., Poa spp., Leptochloa spp., Brachiaria spp., Digitaria spp., Setaria spp. Cyperus spp., Monochoria spp., Fimbristylis spp., Sagittaria spp., Eleocharis spp., Scirpus spp., Alisma spp., Aneilema spp., Blyxa spp., Eriocaulon spp., Potamogeton spp. and similar, well-recorded, in particular the species Echinochloa oryzicola, Monochoria vaginalis, Eleocharis acicularis, Eleocharis kuroguwai, Cyperus difformis, Cyperus serotinus, Sagittaria pygmaea, Alisma canaliculatum, Scirpus juncoides. In the dicotyledonous weeds, the spectrum of action extends to genera such as Polygonum spp., Rorippa spp., Rotala spp., Lindernia spp., Bidens spp., Sphenoclea spp., Dopatrium spp., Eclipta spp., Elatine spp., Gratiola spp., Lindernia spp., Ludwigia spp., Oenanthe spp., Ranunculus spp., Deinostema spp. and similar. Species such as Rotala indica, Sphenoclea zeylanica, Lindernia procumbens, Ludwig prostrate, Potamogeton distinctus, Elatine triandra, Oenanthe javanica are well detected.
Die o.g. Eigenschaften und Vorteile sind in der praktischen Unkrautbekämpfung gefordert, um landwirtschaftliche/ forstwirtschaftliche/ gärtnerische Kulturen oder Grünland/Weideflächen von unerwünschten Konkurrenzpflanzen freizuhalten und damit die Erträge qualitativ und quantitativ zu sichern und/oder zu erhöhen. Der technische Standard wird durch die neuen nutzpflanzenschützende Mittel hinsichtlich der beschriebenen Eigenschaften deutlich übertroffen.The o.g. Properties and advantages are required in practical weed control in order to keep agricultural / forestry / horticultural crops or grassland / pasture areas free of undesired competing plants and thus to secure and / or increase yields qualitatively and quantitatively. The technical standard is significantly exceeded by the new crop protection agents in terms of the properties described.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist weiterhin ein Verfahren zum Schützen von Kultur- oder Nutzpflanzen vor phytotoxischen Wirkungen von Herbiziden, welche Schäden an Pflanzen verursachen, dadurch gekennzeichnet, dass man die Wirkstoffe aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide als Safener auf dem Saatgut der Nutzpflanzen, vorzugsweise in einer wirksamen Menge, anwendet.The present invention furthermore relates to a process for protecting crops or useful plants against phytotoxic effects of herbicides which cause damage to plants, characterized in that the active substances from the groups of anilide and thiazole fungicides are used as safeners on the seeds of Crops, preferably in an effective amount, applies.
Bevorzugt ist dieses Verfahren in Reiskulturen (gepflanzt oder gesät unter 'Upland'- oder 'Paddy'-Bedingungen mit Indica- und/oder Japonica-Arten sowie Hybriden/Mutanten/GMOs), welches dadurch gekennzeichnet ist, dass die Herbizide auf die Pflanzen (z.B. Schadpflanzen wie mono- oder dikotyle Unkräuter, Ungräser, Cyperaceen oder unerwünschte Kulturpflanzen), das Saatgut (z.B. Körner, Samen oder vegetative Vermehrungsorgane wie Knollen oder Sprossteile mit Knospen) oder die Fläche, auf der die Pflanzen wachsen (z.B. die Anbaufläche, die auch von Wasser bedeckt sein kann), ausgebracht werden, z.B. gemeinsam oder getrennt. Dabei können eines oder mehrere Herbizide vor, nach oder gleichzeitig mit den ausgesäten erfindungsgemäßen Safenern auf die Pflanzen, das Saatgut oder die Fläche, auf der die Pflanzen wachsen (z.B. die Anbaufläche), appliziert werden.Preferably, this method is used in rice crops (planted or seeded under 'upland' or 'paddy' conditions with Indica and / or Japonica species as well as hybrids / mutants / GMOs), which is characterized in that the herbicides are applied to the plants ( eg weeds such as monocotyledonous or dicotyledonous weeds, weed grasses, cyperaceans or undesirable crops), the seeds (eg grains, seeds or vegetative propagules such as tubers or sprouts with buds) or the area on which the plants grow (eg the acreage which also can be covered by water), eg together or separately. One or more herbicides may be applied to the plants, seed or area on which the plants grow (e.g., the acreage) before, after or simultaneously with the seeded safeners of the present invention.
Als literaturbekannte Herbizide und auch Safener, die mit den erfindungsgemäßen Safenern kombiniert werden können, sind z.B. die Wirkstoffe aus der nachfolgenden Tabelle 1 zu nennen (Anmerkung: die Verbindungen sind entweder mit dem "common name" nach der International Organization for Standardization (ISO) oder mit dem chemischen Namen oder mit der Codenummer bezeichnet und umfassen stets sämtliche Anwendungsformen wie Säuren, Salze, Ester und Isomere wie Stereoisomere und optische Isomere; dabei sind beispielhaft eine und zum Teil auch mehrere Anwendungsformen genannt):, As herbicides known in the literature and also safeners which can be combined with the safeners according to the invention, e.g. to name the active compounds from the following Table 1 (Note: the compounds are denoted either by the "common name" according to the International Organization for Standardization (ISO) or the chemical name or the code number and always include all forms of application such as acids, salts , Esters and isomers such as stereoisomers and optical isomers, by way of example one and in some cases also several forms of application are mentioned),
Tabelle 1 – Wirkstoffe als Kombinationspartner zu erfindungsgemäßen Safenern:Table 1 - Active substances as combination partner to safeners according to the invention:
- Acetochlor, Acibenzolar, Acibenzolar-S-methyl, Acifluorfen, Acifluorfen-sodium, Aclonifen, Alachlor, Allidochlor, Alloxydim, Alloxydim-sodium, Ametryn, Amicarbazone, Amidochlor, Amidosulfuron, Aminocyclopyrachlor, Aminocyclopyrachlor-kalium, Aminocyclopyrachlor-methyl, Aminopyralid, Amitrole, Ammoniumsulfamat, Ancymidol, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, Aziprotryn, Beflubutamid, Benazolin, Benazolin-ethyl, Bencarbazone, Benfluralin, Benfuresate, Bensulide, Bensulfuron, Bensulfuron-methyl, Bentazone, Benzfendizone, Benzobicyclon, Benzofenap, Benzofluor, Benzoylprop, Bicyclopyrone, Bifenox, Bilanafos, Bilanafos-natrium, Bispyribac, Bispyribac-natrium, Bromacil, Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Bromuron, Buminafos, Busoxinone, Butachlor, Butafenacil, Butamifos, Butenachlor, Butralin, Butroxydim, Butylate, Cafenstrole, Carbetamide, Carfentrazone, Carfentrazone-ethyl, Chlomethoxyfen, Chloramben, Chlorazifop, Chlorazifop-butyl, Chlorbromuron, Chlorbufam, Chlorfenac, Chlorfenac-natrium, Chlorfenprop, Chlorflurenol, Chlorflurenol-methyl, Chloridazon, Chlorimuron, Chlorimuron-ethyl, Chlormequat-chlorid, Chlornitrofen, Chlorophthalim, Chlorthal-dimethyl, Chlorotoluron, Chlorsulfuron, Cinidon, Cinidon-ethyl, Cinmethylin, Cinosulfuron, Clethodim, Clodinafop, Clodinafop-propargyl, Clofencet, Clomazone, Clomeprop, Cloprop, Clopyralid, Cloransulam, Cloransulam-methyl, Cumyluron, Cyanamide, Cyanazine, Cyclanilide, Cycloate, Cyclosulfamuron, Cycloxydim, Cycluron, Cyhalofop, Cyhalofop-butyl, Cyperquat, Cyprazine, Cyprazole, 2,4-D, 2,4-DB, Daimuron/Dymron, Dalapon, Daminozide, Dazomet, n-Decanol, Desmedipham, Desmetryn, Detosyl-Pyrazolate (DTP), Diallate, Dicamba, Dichlobenil, Dichlorprop, Dichlorprop-P, Diclofop, Diclofop-methyl, Diclofop-P-methyl, Diclosulam, Diethatyl, Diethatyl-ethyl, Difenoxuron, Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Diflufenzopyr-natrium, Dikegulac-sodium, Dimefuron, Dimepiperate, Dimethachlor, Dimethametryn, Dimethenamid, Dimethenamid-P, Dimethipin, Dimetrasulfuron, Dinitramine, Dinoseb, Dinoterb, Diphenamid, Dipropetryn, Diquat, Diquat-dibromide, Dithiopyr, Diuron, DNOC, Eglinazine-ethyl, Endothal, EPTC, Esprocarb, Ethalfluralin, Ethametsulfuron, Ethametsulfuron-methyl, Ethephon, Ethidimuron, Ethiozin, Ethofumesate, Ethoxyfen, Ethoxyfen-ethyl, Ethoxysulfuron, Etobenzanid, F-5331, d.h. N-[2-Chlor-4-fluor-5-[4-(3-fluorpropyl)-4,5-dihydro-5-oxo-1H-tetrazol-1-yl]-phenyl]-ethansulfonamid, F-7967, d. h. 3-[7-Chlor-5-fluor-2-(trifluormethyl)-1H-benzimidazol-4-yl]-1-methyl-6-(trifluormethyl)pyrimidin-2,4(1H,3H)-dion, Fenoprop, Fenoxaprop, Fenoxaprop-P, Fenoxaprop-ethyl, Fenoxaprop-P-ethyl, Fenoxasulfone, Fentrazamide, Fenuron, Flamprop, Flamprop-M-isopropyl, Flamprop-M-methyl, Flazasulfuron, Florasulam, Fluazifop, Fluazifop-P, Fluazifop-butyl, Fluazifop-P-butyl, Fluazolate, Flucarbazone, Flucarbazone-sodium, Flucetosulfuron, Fluchloralin, Flufenacet (Thiafluamide), Flufenpyr, Flufenpyr-ethyl, Flumetralin, Flumetsulam, Flumiclorac, Flumiclorac-pentyl, Flumioxazin, Flumipropyn, Fluometuron, Fluorodifen, Fluoroglycofen, Fluoroglycofen-ethyl, Flupoxam, Flupropacil, Flupropanate, Flupyrsulfuron, Flupyrsulfuron-methyl-sodium, Flurenol, Flurenol-butyl, Fluridone, Flurochloridone, Fluroxypyr, Fluroxypyr-meptyl, Flurprimidol, Flurtamone, Fluthiacet, Fluthiacet-methyl, Fluthiamide, Fomesafen, Foramsulfuron, Forchlorfenuron, Fosamine, Furyloxyfen, Gibberellinsäure, Glufosinate, Glufosinate-ammonium, Glufosinate-P, Glufosinate-P-ammonium, Glufosinate-P-natrium, Glyphosate, Glyphosate-isopropylammonium, H-9201, d. h. O-(2,4-Dimethyl-6-nitrophenyl)-O-ethyl-isopropylphosphoramidothioat, Halosafen, Halosulfuron, Halosulfuron-methyl, Haloxyfop, Haloxyfop-P, Haloxyfop-ethoxyethyl, Haloxyfop-P-ethoxyethyl, Haloxyfop-methyl, Haloxyfop-P-methyl, Hexazinone, HW-02, d. h. 1-(Dimethoxyphosphoryl)-ethyl-(2,4-dichlorphenoxy)acetat, Imazamethabenz, Imazamethabenz-methyl, Imazamox, Imazamox-ammonium, Imazapic, Imazapyr, Imazapyr-isopropylammonium, Imazaquin, Imazaquin-ammonium, Imazethapyr, Imazethapyr-ammonium, Imazosulfuron, Inabenfide, Indanofan, Indaziflam, Indolessigsäure (IAA), 4-Indol-3-ylbuttersäure (IBA), Iodosulfuron, Iodosulfuron-methyl-natrium, Iofensulfuron, Iofensulfuron-natrium, Ioxynil, Ipfencarbazone, Isocarbamid, Isopropalin, Isoproturon, Isouron, Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, KUH-043, d. h. 3-({[5-(Difluormethyl)-1-methyl-3-(trifluormethyl)-1H-pyrazol-4-yl]methyl}sulfonyl)-5,5-dimethyl-4,5-dihydro-1,2-oxazol, Karbutilate, Ketospiradox, Lactofen, Lenacil, Linuron, Maleinsäurehydrazid, MCPA, MCPB, MCPB-methyl, -ethyl und -natrium, Mecoprop, Mecoprop-natrium, Mecoprop-butotyl, Mecoprop-P-butotyl, Mecoprop-P-dimethylammonium, Mecoprop-P-2-ethylhexyl, Mecoprop-P-kalium, Mefenacet, Mefluidide, Mepiquat-chlorid, Mesosulfuron, Mesosulfuron-methyl, Mesotrione, Methabenzthiazuron, Metam, Metamifop, Metamitron, Metazachlor, Metazasulfuron, Methazole, Methiopyrsulfuron, Methiozolin, Methoxyphenone, Methyldymron, 1-Methylcyclopropen, Methylisothiocyanat, Metobenzuron, Metobromuron, Metolachlor, S-Metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron, Metsulfuron-methyl, Molinate, Monalide, Monocarbamide, Monocarbamide-dihydrogensulfat, Monolinuron, Monosulfuron, Monosulfuron-ester, Monuron, MT-128, d. h. 6-Chlor-N-[(2E)-3-chlorprop-2-en-1-yl]-5-methyl-N-phenylpyridazin-3-amin, MT-5950, d. h. N-[3-Chlor-4-(1-methylethyl)-phenyl]-2-methylpentanamid, NGGC-011, Naproanilide, Napropamide, Naptalam, NC-310, d.h. 4-(2,4-Dichlorobenzoyl)-1-methyl-5-benzyloxypyrazole, Neburon, Nicosulfuron, Nipyraclofen, Nitralin, Nitrofen, Nitrophenolat-natrium (Isomerengemisch), Nitrofluorfen, Nonansäure, Norflurazon, Orbencarb, Orthosulfamuron, Oryzalin, Oxadiargyl, Oxadiazon, Oxasulfuron, Oxaziclomefone, Oxyfluorfen, Paclobutrazol, Paraquat, Paraquat-dichlorid, Pelargonsäure (Nonansäure), Pendimethalin, Pendralin, Penoxsulam, Pentanochlor, Pentoxazone, Perfluidone, Pethoxamid, Phenisopham, Phenmedipham, Phenmedipham-ethyl, Picloram, Picolinafen, Pinoxaden, Piperophos, Pirifenop, Pirifenop-butyl, Pretilachlor, Primisulfuron, Primisulfuron-methyl, Probenazole, Profluazol, Procyazine, Prodiamine, Prifluraline, Profoxydim, Prohexadione, Prohexadione-calcium, Prohydrojasmone, Prometon, Prometryn, Propachlor, Propanil, Propaquizafop, Propazine, Propham, Propisochlor, Propoxycarbazone, Propoxycarbazone-natrium, Propyrisulfuron, Propyzamide, Prosulfalin, Prosulfocarb, Prosulfuron, Prynachlor, Pyraclonil, Pyraflufen, Pyraflufen-ethyl, Pyrasulfotole, Pyrazolynate (Pyrazolate), Pyrazosulfuron, Pyrazosulfuron-ethyl, Pyrazoxyfen, Pyribambenz, Pyribambenz-isopropyl, Pyribambenz-propyl, Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridafol, Pyridate, Pyriftalid, Pyriminobac, Pyriminobac-methyl, Pyrimisulfan, Pyrithiobac, Pyrithiobac-natrium, Pyroxasulfone, Pyroxsulam, Quinclorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalofop, Quizalofop-ethyl, Quizalofop-P, Quizalofop-P-ethyl, Quizalofop-P-tefuryl, Rimsulfuron, Saflufenacil, Secbumeton, Sethoxydim, Siduron, Simazine, Simetryn, SN-106279, d. h. Methyl-(2R)-2-({7-[2-chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2-naphthyl}oxy)propanoat, Sulcotrione, Sulfallate (CDEC), Sulfentrazone, Sulfometuron, Sulfometuron-methyl, Sulfosate (Glyphosate-trimesium), Sulfosulfuron, SW-065, SYN-523, SYP-249, d. h. 1-Ethoxy-3-methyl-1-oxobut-3-en-2-yl-5-[2-chlor-4-(trifluormethyl)phenoxy]-2-nitrobenzoat, SYP-300, d. h. 1-[7-Fluor-3-oxo-4-(prop-2-in-1-yl)-3,4-dihydro-2H-1,4-benzoxazin-6-yl]-3-propyl-2-thioxoimidazolidin-4,5-dion, Tebutam, Tebuthiuron, Tecnazene, Tefuryltrione, Tembotrione, Tepraloxydim, Terbacil, Terbucarb, Terbuchlor, Terbumeton, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor, Thiafluamide, Thiazafluron, Thiazopyr, Thidiazimin, Thidiazuron, Thiencarbazone, Thiencarbazone-methyl, Thifensulfuron, Thifensulfuron-methyl, Thiobencarb, Tiocarbazil, Topramezone, Tralkoxydim, Triafamone, Triallate, Triasulfuron, Triaziflam, Triazofenamide, Tribenuron, Tribenuron-methyl, Trichloressigsäure (TCA), Triclopyr, Tridiphane, Trietazine, Trifloxysulfuron, Trifloxysulfuron-natrium, Trifluralin, Triflusulfuron, Triflusulfuron-methyl, Trimeturon, Trinexapac, Trinexapac-ethyl, Tritosulfuron, Tsitodef, Uniconazole, Uniconazole-P, Vernolate, ZJ-0862, d. h. 3,4-Dichlor-N-{2-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)oxy]benzyl}anilin, sowie die folgenden Verbindungen: Acetochlor, acibenzolar, acibenzolar-S-methyl, acifluorfen, acifluorfen-sodium, aclonifen, alachlor, allidochlor, alloxydim, alloxydim-sodium, ametryn, amicarbazone, amidochlor, amidosulfuron, aminocyclopyrachlor, aminocyclopyrachloro-potassium, aminocyclopyrachloromethyl, aminopyralid, amitrole, Ammonium Sulfamate, Ancymidol, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidine, Azimsulfuron, Aziprotryn, Beflubutamide, Benazoline, Benazolin-ethyl, Bencarbazone, Benfluralin, Benfuresate, Bensulide, Bensulfuron, Bensulfuron-methyl, Bentazone, Benzofendizone, Benzobicyclone, Benzofenap, Benzofluor, Benzoylprop, Bicyclopyrone, Bifenox, Bilanafos, Bilanafos Sodium, Bispyribac, Bispyribac Sodium, Bromacil, Bromobutide, Bromofenoxime, Bromoxynil, Bromuron, Buminafos, Busoxinone, Butachlor, Butafenacil, Butamifos, Butenachlor, Butraline, Butroxydim, Butylates, Cafenstrols, Carbetamides, Carfentrazone, Carfentrazone-ethyl, Chlomethoxyfen, Chloramben, Chlorazifop, Chlorazifop-butyl, Chlorobromuron, Chlorbufam, Chlorfenac , Chlorfenc sodium, Chlorfenprop, Chlorflurenol, Chlorflurenol-methyl, Chloridazon, Chlorimuron, Chlorimuron-ethyl, Chlormequat-chloride, Chlornitrofen, Chlorophthalim, Chlorthal-dimethyl, Chlorotoluron, Chlorsulfuron, Cinidone, Cinidon-ethyl, Cinmethylin, Cinosulfuron, Clethodim, Clodinafop , Clodinafop-propargyl, Clofenac, Clomazone, Clomeprop, Cloprop, Clopyralid, Cloransulam, Cloransulam-methyl, Cumyluron, Cyanamide, Cyanazine, Cyclanilide, Cycloate, Cyclosulfamuron, Cycloxydim, Cycluron, Cyhalofop, Cyhalofop-butyl, Cyperquat, Cyprazine, Cyprazole, 2 , 4-D, 2,4-DB, daimurone / dymron, dalapon, daminozide, dazomet, n-decanol, desmedipham, desmetryne, detosyl pyrazolates (DTP), dialkylates, dicamba, dichlobenil, dichlorprop, dichlorprop-P, diclofop, Diclofop-methyl, diclofop-P-methyl, diclosulam, diethatyl, diethatyl-ethyl, difenoxuron, difenzoquat, diflufenican, diflufenzopyr, diflufenzopyr-sodium, dikegulac-sodium, dimefuron, dimepiperate, dimethachlor, dimethametryn, dimethenamid, dimethene amid-P, dimethipine, dimetrasulfuron, dinitramine, dinoseb, dinoterb, diphenamid, dipropetryn, diquat, diquat-dibromide, dithiopyr, diuron, DNOC, eglinazine-ethyl, endothal, EPTC, esprocarb, ethalfluralin, ethametsulfuron, ethametsulfuron-methyl, Ethephon, ethidimuron, ethiozine, ethofumesate, ethoxyfen, ethoxyfen-ethyl, ethoxysulfuron, etobenzanide, F-5331, ie, N- [2-chloro-4-fluoro-5- [4- (3-fluoropropyl) -4,5-dihydro -5-oxo-1H-tetrazol-1-yl] -phenyl] -ethanesulfonamide, F-7967, ie 3- [7-chloro-5-fluoro-2- (trifluoromethyl) -1H-benzimidazol-4-yl] - 1-methyl-6- (trifluoromethyl) pyrimidine-2,4 (1H, 3H) -dione, fenoprop, fenoxaprop, fenoxaprop-P, fenoxaprop-ethyl, fenoxaprop-P-ethyl, fenoxasulfones, fentrazamides, fenuron, flamprop, flamprop- M-isopropyl, flamprop-M-methyl, flazasulfuron, florasulam, fluazifop, fluazifop-P, fluazifop-butyl, fluazifop-p-butyl, fluazolates, flucarbazones, flucarbazone-sodium, flucetosulfuron, fluchloralin, flufenacet (thiafluamide), flufenpyr, flufenpyr ethyl, flumetralin, flumetsulam, flumiclorac, flumiclorac-pentyl, flumioxazine, flumipropyne, fluometuron, fluorodifen, fluoroglycofen, fluoroglycofen-ethyl, flupoxam, flupropacil, flupropanate, flupyrsulfuron, flupyrsulfuron-methyl-sodium, flurenol, flurenol-butyl, fluridone, fluorochloro loridone, fluroxypyr, fluroxypyr-meptyl, flurprimidol, flurtamone, fluthiacet, fluthiacet-methyl, fluthiamide, fomesafen, foramsulfuron, forchlorfenuron, fosamine, furyloxyfen, gibberellin, glufosinate, glufosinate-ammonium, glufosinate-P, glufosinate-p-ammonium, glufosinate- P-sodium, glyphosate, glyphosate isopropylammonium, H-9201, ie O- (2,4-dimethyl-6-nitrophenyl) -O-ethyl-isopropylphosphoramidothioate, halosafen, halosulfuron, halosulfuron-methyl, haloxyfop, haloxyfop-P, haloxyfop -ethoxyethyl, haloxyfop-P-ethoxyethyl, haloxyfop-methyl, haloxyfop-P-methyl, hexazinone, HW-02, ie, 1- (dimethoxyphosphoryl) ethyl (2,4-dichlorophenoxy) acetate, imazamethabenz, imazamethabenz-methyl, imazamox , Imazamox-ammonium, imazapic, imazapyr, imazapyr-isopropylammonium, imazaquin, imazaquin-ammonium, imazethapyr, imazethapyr-ammonium, imazosulfuron, inabenfide, indanofan, indaziflam, indoleacetic acid (IAA), 4-indol-3-yl-butyric acid (IBA), iodosulfuron , Iodosulfuron-methyl-Sodium, Iofensulfuron, Iof ensulfuron sodium, ioxynil, isophorocarbone, isocarbamide, isopropalin, isoproturon, isourone, isoxaben, isoxachlorotolene, isoxaflutole, isoxapyrifop, KUH-043, ie 3 - ({[5- (difluoromethyl) -1-methyl-3- (trifluoromethyl) - 1H-pyrazol-4-yl] methyl} sulfonyl) -5,5-dimethyl-4,5-dihydro-1,2-oxazole, carbutilates, ketospiradox, lactofen, lenacil, linuron, maleic hydrazide, MCPA, MCPB, MCPB-methyl , -ethyl and -sodium, mecoprop, mecoprop-sodium, mecoprop-butotyl, mecoprop-p-butotyl, mecoprop-P-dimethylammonium, mecoprop-P-2-ethylhexyl, mecoprop-P-potassium, mefenacet, mefluidides, mepiquat chloride , Mesosulfuron, mesosulfuron-methyl, mesotrione, methabenzthiazuron, metam, metamifop, metamitron, metazachlor, metazasulfuron, methazoles, methiopyrsulfuron, methiozoline, methoxyphenones, methyldymron, 1-methylcyclopropene, methylisothiocyanate, metobenzuron, metobromuron, metolachlor, s-metolachlor, metosulam, metoxuron , Metribuzin, metsulfuron, metsulfuron-methyl, molinates, monalides, monocarbamides, monocarbamides-dihy sulfate, monolinuron, monosulfuron, monosulfuron ester, monuron, MT-128, ie 6-chloro-N - [(2E) -3-chloroprop-2-en-1-yl] -5-methyl-N-phenylpyridazine-3 amine, MT-5950, ie N- [3-chloro-4- (1-methylethyl) phenyl] -2-methylpentanamide, NGGC-011, naproanilides, napropamide, naptalam, NC-310, ie 4- (2, 4-dichlorobenzoyl) -1-methyl-5-benzyloxypyrazoles, neburon, nicosulfuron, nipyraclofen, nitrite, nitrofen, nitrophenolate sodium (isomeric mixture), nitrofluoropropene, nonanoic acid, norflurazon, orbencarb, orthosulfamuron, oryzalin, oxadiargyl, oxadiazone, oxasulfuron, oxaziclomefones, Oxyfluorfen, paclobutrazole, paraquat, paraquat-dichloride, pelargonic acid (nonanoic acid), pendimethalin, pendraline, penoxsulam, pentanochlor, pentoxazone, perfluidone, pethoxamide, phenisopham, phenmedipham, phenmediphamethyl, picloram, picolinafen, pinoxaden, piperophos, pirifenop, pirifenop-butyl , Pretilachlor, primisulfuron, primisulfuron-methyl, probenazoles, profluazole, procyazene, pro-diamines, prifluralins, profoxydim, prohexadio ne, Prohexadione-calcium, Prohydrojasmone, Prometon, Prometry, Propachlor, Propanil, Propaquizafop, Propazine, Prophet, Propisochlor, Propoxycarbazone, Propoxycarbazone-Sodium, Propyrisulfuron, Propyzamide, Prosulfine, Prosulfocarb, Prosulfuron, Prynachlor, Pyraclonil, Pyraflufen, Pyraflufen-ethyl, Pyrasulfotols, pyrazolynates (pyrazolates), pyrazosulfuron, pyrazosulfuron-ethyl, pyrazoxyfen, pyribambenz, pyribambenz-isopropyl, pyribambenz-propyl, pyribenzoxime, pyributicarb, pyridafol, pyridates, pyriftalid, pyriminobac, pyriminobac-methyl, pyrimisulfan, pyrithiobac, pyrithiobac-sodium, pyroxasulfones , Pyroxsulam, Quinclorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalofop, Quizalofop-ethyl, Quizalofop-P, Quizalofop-P-ethyl, Quizalofop-P-tefuryl, Rimsulfuron, Saflufenacil, Secbumeton, Sethoxydim, Siduron, Simazine, Simetryn, SN-106279, ie Methyl (2R) -2 - ({7- [2-chloro-4- (trifluoromethyl) phenoxy] -2-naphthyl} oxy) propanoate, sulctotrione, sulfallates (CDEC), sulentrazone, sulfometuron, sulfometuron-methyl, Sulfosate (glyphosate trimesium), sulfosulfuron, SW-065, SYN-523, SYP-249, ie, 1-ethoxy-3-methyl-1-oxobut-3-en-2-yl-5- [2-chloro-4 - (trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzoate, SYP-300, ie 1- [7-fluoro-3-oxo-4- (prop-2-yn-1-yl) -3,4-dihydro-2H-1 , 4-benzoxazin-6-yl] -3-propyl-2-thioxoimidazolidine-4,5-dione, tebutam, tebuthiuron, tecnazenes, tefuryltriones, tembotrione, tepraloxydim, terbacil, terbucarb, terbuchlor, terbumetone, terbuthylazine, terbutryn, thenylchloro, Thiafluamides, thiazafluron, thiazopyr, thidiazimine, thidiazuron, thiencarbazones, thiencarbazone-methyl, thifensulfuron, thifensulfuron-methyl, thiobencarb, tiocarbazil, toramezone, tralkoxydim, triafamone, triallate, triasulfuron, triaziflam, triazofenamide, tribenuron, tribenuron-methyl, trichloroacetic acid (TCA) , Triclopyr, Tridiphane, Trietazine, Trifloxysulfuron, Trifloxysulfuron Sodium, Trifluralin, Triflusulfuron, Triflusulfuron-methyl, Trimeturon, Trinexapac, Trinexapac-ethyl, Tritosulfuron, Tsitodef, Uniconazole, Uniconazole-P, Ver nolate, ZJ 0862, ie 3,4-dichloro-N- {2 - [(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) oxy] benzyl} aniline, and the following compounds:
Herbizide, deren phytotoxische Nebenwirkungen auf Kulturpflanzen mittels erfindungsgemäßen Safenern herabgesetzt werden können, sind z.B. Herbizide aus der Gruppe der Carbamate, Thiocarbamate, Halogenacetanilide, substituierte Phenoxy-, Naphthoxy- und Phenoxyphenoxycarbonsäure-Derivate sowie Heteroaryloxy-phenoxyalkancarbonsäure-Derivate, wie Chinolyloxy-, Chinoxalyl-oxy-, Pyridyloxy-, Benzoxazolyloxy- und Benzthiazolyloxyphenoxyalkan-carbonsäureester, Cyclohexandionoxime, Benzoylcyclohexandione, Benzoylisoxazole, Benzoylpyrazole, Imidazolinone, Pyrimidinyloxy-pyridincarbonsäure-Derivate, Pyrimidyloxy-benzoesäure-Derivate, Sulfonylharnstoffe, Sulfonylaminocarbonyltriazolinone, Triazolo-pyrimidin-sulfonamid-Derivate, Phosphinsäurederivate und deren Salze, Glyzinderivate, Triazolinone, Triazinone sowie S-(N-Aryl-N-alkylcarbamoylmethyl)-dithiophosphorsäureester, Pyridincarbonsäuren, Pyridine, Pyridincarboxamide, 1,3,5-Triazine, Oxadiazolone und weitere.Herbicides whose phytotoxic side effects on crops can be reduced by means of safeners according to the invention are known e.g. Herbicides from the group of carbamates, thiocarbamates, haloacetanilides, substituted phenoxy, naphthoxy and Phenoxyphenoxycarbonsäure derivatives and heteroaryloxy-phenoxyalkanecarboxylic acid derivatives such as quinoloyloxy, quinoxalyl-oxy, pyridyloxy, Benzoxazolyloxy- and Benzthiazolyloxyphenoxyalkan-carboxylic acid esters, Cyclohexandionoxime, Benzoylcyclohexandione , Benzoylisoxazoles, benzoylpyrazoles, imidazolinones, pyrimidinyloxypyridinecarboxylic acid derivatives, pyrimidyloxybenzoic acid derivatives, sulfonylureas, sulfonylaminocarbonyltriazolinones, triazolo-pyrimidine-sulfonamide derivatives, phosphinic acid derivatives and their salts, glycine derivatives, triazolinones, triazinones and S- (N-aryl-N -alkylcarbamoylmethyl) -dithiophosphoric acid esters, pyridinecarboxylic acids, pyridines, pyridinecarboxamides, 1,3,5-triazines, oxadiazolones and others.
Bevorzugt sind dabei Phenoxyphenoxy- und Heteroaryloxyphenoxycarbonsäureester und -salze, Cyclohexandionoxime, Benzoylcyclohexandione, Benzoylisoxazole, Benzoylpyrazole, Sulfonylharnstoffe, Sulfonylaminocarbonyltriazolinone, Imidazolinone und Oxadiazolone sowie Mischungen der genannten Wirkstoffe untereinander und/oder mit Wirkstoffen, die zur Erweiterung des Wirkungsspektrums der Herbizide eingesetzt werden, z.B. Bentazone, Cyanazine, Atrazine, Bromoxynil, Dicamba und andere Blattherbizide.Preference is given to Phenoxyphenoxy- and Heteroaryloxyphenoxycarbonsäureester and salts, Cyclohexandionoxime, Benzoylcyclohexandione, Benzoylisoxazole, Benzoylpyrazole, sulfonylureas, Sulfonylaminocarbonyltriazolinone, imidazolinones and Oxadiazolone and mixtures of these drugs with each other and / or with active ingredients that are used to extend the spectrum of action of the herbicides, e.g. Bentazone, cyanazine, atrazine, bromoxynil, dicamba and other foliar herbicides.
Geeignete Herbizide für die Verwendung mit den erfindungsgemäßen Safenern sind beispielsweise die aus den nachfolgenden Tabellen 2 und 2a:Suitable herbicides for use with the safeners according to the invention are, for example, those shown in Tables 2 and 2a below:
Tabelle 2 – Bevorzugte Kombinationspartner zu den erfindungsgemäßen Safenern (geordnet nach Strukturklassen):Table 2 - Preferred combination partners to the safeners according to the invention (ordered according to structural classes):
- A) Herbizide vom Typ der Phenoxyphenoxy- und Heteroaryloxyphenoxy-carbonsäure-Derivate, wie, A) Herbicides of the phenoxyphenoxy- and heteroaryloxyphenoxy-carboxylic acid-type derivatives, such as
-
A1) Phenoxyphenoxy- und Benzyloxyphenoxy-carbonsäure-Derivate, z.B. 2-(4-(2,4-Dichlorphenoxy)-phenoxy)-propionsäuremethylester (Diclofop-methyl), 2-(4-(4-Brom-2-chlorphenoxy)phenoxy)propionsäuremethylester (
DE-A 26 01 548 US-A 4,808,750 DE-A 24 33 067 US-A 4,808,750 DE-A 24 17 487 DE-A 26 01 548 US-A 4,808,750 DE-A 24 33 067 US-A 4,808,750 DE-A 24 17 487 -
A2) "Einkernige" Heteroaryloxyphenoxy-alkancarbonsäure-Derivate, z.B. 2-(4-(3,5-Dichlorpyridyl-2-oxy)phenoxy)propionsäureethylester (
EP-A 0 002 925 EP-A 0 003 114 EP-A 0 003 890 EP-A 0 002 925 EP-A 0 003 114 EP-A 0 003 890 -
A3) "Zweikernige" Heteroaryloxyphenoxy-alkancarbonsäure-Derivate, z.B. (RS)- oder (R)-2-(4-(6-Chlor-2-chinoxalyloxy)phenoxy)propionsäuremethylester und -ethylester (Quizalofop-methyl und -ethyl bzw. Quizalofop-P-methyl und -P-ethyl), 2-(4-(6-Fluor-2-chinoxalyloxy)phenoxy)propionsäuremethylester (s.
J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) DE-A-26 40 730 EP-A-0 323 727 J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) DE-A-26 40 730 EP-A-0 323 727 - B) Herbizide aus der Reihe der Sulfonylharnstoffe, wie Pyrimidin- oder Triazinylaminocarbonyl-[benzol-, pyridin-, pyrazol-, thiophen- und (alkylsulfonyl)-alkylamino-]-sulfamide. Bevorzugt als Substituenten am Pyrimidinring oder Triazinring sind Alkoxy, Alkyl, Haloalkoxy, Haloalkyl, Halogen oder Dimethylamino, wobei alle Substituenten unabhängig voneinander kombinierbar sind. Bevorzugte Substituenten im Benzol-, Pyridin-, Pyrazol-, Thiophen- oder (Alkylsulfonyl)-alkylamino-Teil sind Alkyl, Alkoxy, Halogen, Nitro, Alkoxycarbonyl, Aminocarbonyl, Alkylaminocarbonyl, Dialkylaminocarbonyl, Alkoxyaminocarbonyl, Halogenalkoxy, Halogenalkyl, Alkylcarbonyl, Alkoxyalkyl, (Alkansulfonyl)alkylamino. Solche geeignete Sulfonylharnstoffe sind beispielsweiseB) herbicides from the series of sulfonylureas, such as pyrimidine or triazinylaminocarbonyl [benzene, pyridine, pyrazole, thiophene and (alkylsulfonyl) alkylamino] sulfamides. Preferred substituents on the pyrimidine ring or triazine ring are alkoxy, alkyl, haloalkoxy, haloalkyl, halogen or dimethylamino, where all substituents are independently combinable. Preferred substituents in the benzene, pyridine, pyrazole, thiophene or (alkylsulfonyl) alkylamino moiety are alkyl, alkoxy, halogen, nitro, alkoxycarbonyl, aminocarbonyl, alkylaminocarbonyl, dialkylaminocarbonyl, alkoxyaminocarbonyl, haloalkoxy, haloalkyl, alkylcarbonyl, alkoxyalkyl, ( alkanesulfonyl) alkylamino. Such suitable sulfonylureas are, for example
-
B1) Phenyl- und Benzylsulfonylharnstoffe und verwandte Verbindungen, z.B. 1-(2-Chlorphenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)harnstoff (Chlorsulfuron), 1-(2-Ethoxycarbonylphenylsulfonyl)-3-(4-chlor-6-methoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Chlorimuron-ethyl), 1-(2-Methoxyphenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)harnstoff (Metsulfuron-methyl), 1-(2-Chlorethoxyphenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)harnstoff (Triasulfuron), 1-(2-Methoxycarbonylphenylsulfonyl)-3-(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)harnstoff (Sulfometuron-methyl), 1-(2-Methoxycarbonylphenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-methylharnstoff (Tribenuron-methyl), 1-(2-Methoxycarbonylbenzylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Bensulfuron-methyl), 1-(2-Methoxycarbonylphenylsulfonyl)-3-(4,6-bis-(difluormethoxy)pyrimidin-2-yl)-harnstoff (Primisulfuron-methyl), 3-(4-Ethyl-6-methoxy-1,3,5-triazin-2-yl)-1-(2,3-dihydro-1,1-dioxo-2-methylbenzo-[b]thiophen-7-sulfonyl)harnstoff (
EP-A 0 796 83 EP-A 0 079 683 WO 92/13845 WO 95/10507 WO 95/01344 EP-A 0 796 83 EP-A 0 079 683 WO 92/13845 WO 95/10507 WO 95/01344 - B2) Thienylsulfonylharnstoffe, z.B. 1-(2-Methoxycarbonylthiophen-3-yl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)harnstoff (Thifensulfuron-methyl);B2) thienylsulfonylureas, e.g. 1- (2-Methoxycarbonylthiophen-3-yl) -3- (4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl) urea (thifensulfuron-methyl);
-
B3) Pyrazolylsulfonylharnstoffe, z.B. 1-(4-Ethoxycarbonyl-1-methylpyrazol-5-ylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Pyrazosulfuron-ethyl), 3-Chlor-5-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-ylcarbamoylsulfamoyl)-1-methyl-pyrazol-4-carbonsäuremethylester (Halosulfuron-methyl), 5-(4,6-Dimethylpyrimidin-2-yl-carbamoylsulfamoyl)-1-(2-pyridyl)-pyrazol-4-car-bonsäuremethylester (NC-330, s.
Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, S. 45 ff Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, p. 45 ff -
B4) Sulfondiamid-Derivate, z.B. 3-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-(N-methyl-N-methylsulfonylaminosulfonyl)-harnstoff (Amidosulfuron) und dessen Strukturanaloge (
EP-A 0 131 258 Z. Pfl. Krankh. Pfl. Schutz, Sonderheft XII, 489–497 (1990) EP-A 0 131 258 Z. Pfl. Pfl. Schutz, Special Issue XII, 489-497 (1990) -
B5) Pyridylsulfonylharnstoffe, z.B. 1-(3-N,N-Dimethylaminocarbonylpyridin-2-ylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Nicosulfuron), 1-(3-Ethylsulfonylpyridin-2-ylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Rimsulfuron), 2-[3-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)ureidosulfonyl]-6-trifluormethyl-3-pyridin-carbonsäuremethylester, Natriumsalz (DPX-KE 459, Flupyrsulfuron-methylnatrium), 3-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-(3-N-methylsulfonyl-N-methylaminopyridin-2-yl)-sulfonylharnstoff oder dessen Salze (
DE-A 40 00 503 DE-A 40 30 577 DE-A 40 00 503 DE-A 40 30 577 - B6) Alkoxyphenoxysulfonylharnstoffe, z.B.3-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-1-(2-ethoxyphenoxy)-sulfonylharnstoff oder dessen Salze (Ethoxysulfuron);B6) Alkoxyphenoxysulfonylureas, for example, 3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -1- (2-ethoxyphenoxy) sulfonylurea or its salts (ethoxysulfuron);
- B7) Imidazolylsulfonylharnstoffe, z.B. 1-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-ethylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-yl)sulfonylharstoff (MON 37500, Sulfosulfuron), 1-(2-Chloroimidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Imazosulfuron), 2-Chlor-N-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)carbamoyl]-6-propylimidazo[1,2-b]pyridazin-3-sulfonamid;B7) imidazolylsulfonylureas, e.g. 1- (4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl) -3- (2-ethylsulfonylimidazo [1,2-a] pyridin-3-yl) sulfonylurea (MON 37500, sulfosulfuron), 1- (2-chloroimidazo [1, 2-a] pyridin-3-ylsulfonyl) -3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) urea (imazosulfuron), 2-chloro-N - [(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) carbamoyl] -6-propylimidazo [1,2-b] pyridazin-3-sulfonamide;
- B8) Phenylaminosulfonylharnstoffe, z.B. 1-[2-(Cyclopropylcarbonyl) phenylaminosulfonyl]-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Cyclosulfamuron), 1-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-[2-(dimethylcarbamoyl)phenylsulfamoyl]-harnstoff (Orthosulfamuron).B8) phenylaminosulfonylureas, e.g. 1- [2- (Cyclopropylcarbonyl) phenylaminosulfonyl] -3- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) urea (cyclosulfamuron), 1- (4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) -3- [2- (dimethylcarbamoyl ) phenylsulfamoyl] urea (orthosulfamuron).
- C) Chloracetanilide, z.B. Acetochlor, Alachlor, Butachlor, Dimethachlor, Dimethenamid, Dimethenamid-P; Metazachlor, Metolachlor, S-Metolachlor, Pethoxamid, Pretilachlor, Propachlor, Propisochlor und Thenylchlor.C) Chloroacetanilides, e.g. Acetochlor, alachlor, butachlor, dimethachlor, dimethenamid, dimethenamid-P; Metazachlor, metolachlor, S-metolachlor, pethoxamide, pretilachlor, propachlor, propisochlor and thenylchlor.
- D) Thiocarbamate, z.B. S-Ethyl-N,N-dipropylthiocarbamat (EPTC), S-Ethyl-N,N-diisobutylthiocarbamat (Butylate), Pyributicarb, Methasulfocarb, Cycloate, Dimepiperate, Esprocarb, Molinate, Orbencarb, Pebulate, Prosulfocarb, Thiobencarb, Tiocarbazil, Tri-allate, Vernolate.D) thiocarbamates, e.g. S-ethyl-N, N-dipropylthiocarbamate (EPTC), S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate (butylate), pyributicarb, methasulfocarb, cycloate, dimepiperate, esprocarb, molinate, orbencarb, pebulate, prosulfocarb, thiobencarb, tiocarbazil, trisubstituted Allate, Vernolate.
- E) Cyclohexandionoxime, z.B. Alloxydim, Butroxydim, Clethodim, Cloproxydim, Cycloxydim, Profoxydim, Sethoxydim, Tepraloxydim und Tralkoxydim.E) cyclohexanedione oximes, e.g. Alloxydim, Butroxydim, Clethodim, Cloproxydim, Cycloxydim, Profoxydim, Sethoxydim, Tepraloxydim and Tralkoxydim.
- F) Imidazolinone, z.B. Imazamethabenz-methyl, Imazapic, Imazamox, Imazapyr, Imazaquin und Imazethapyr.F) imidazolinones, e.g. Imazamethabenz-methyl, Imazapic, Imazamox, Imazapyr, Imazaquin and Imazethapyr.
- G) Triazolopyrimidinsulfonamid-Derivate, z.B. Chloransulam-methyl, Diclosulam, Florasulam, Flumetsulam, Metosulam, Penoxsulam, d.h. 2-(2,2-Difluorethoxy)-N-(5,8-dimethoxy[1,2,4]triazolo[1,5-c]pyrimidin-2-yl)-6-(trifluormethyl)-benzolsulfonamid, und Pyroxsulam, d.h. N-(5,7-Dimethoxy[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidin-2-yl)-2-methoxy-4-(trifluormethyl)-3-pyridinsulfonamid.G) Triazolopyrimidine sulfonamide derivatives, e.g. Chloransulam-methyl, diclosulam, florasulam, flumetsulam, metosulam, penoxsulam, i. 2- (2,2-Difluoroethoxy) -N- (5,8-dimethoxy [1,2,4] triazolo [1,5-c] pyrimidin-2-yl) -6- (trifluoromethyl) benzenesulfonamide, and pyroxsulam ie N- (5,7-dimethoxy [1,2,4] triazolo [1,5-a] pyrimidin-2-yl) -2-methoxy-4- (trifluoromethyl) -3-pyridinesulfonamide.
-
H) Benzoylcyclohexandione, z.B. 2-(2-Chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-cyclohexan-1,3-dion (SC-0051, Sulcotrione), 2-(2-Nitrobenzoyl)-4,4-dimethyl-cyclohexan-1,3-dion (
EP-A 0 274 634 WO 91/13548 WO 2001094339 EP-A 0 274 634 WO 91/13548 WO 2001094339 - I) Benzoylisoxazole, z.B. 5-Cyclopropyl-[2-(methylsulfonyl)-4-(trifluoromethyl)benzoyl]isoxazol (Isoxaflutole), (4-Chlor-2-mesylphenyl)(5-cyclopropyl-1,2-oxazol-4-yl)methanon (Isoxachlortole).I) benzoylisoxazoles, e.g. 5-Cyclopropyl- [2- (methylsulfonyl) -4- (trifluoromethyl) benzoyl] isoxazole (isoxaflutole), (4-chloro-2-mesylphenyl) (5-cyclopropyl-1,2-oxazol-4-yl) -methanone (Isoxachlortole ).
-
J) Benzoylpyrazole, z.B. 2-[4-(2,4-Dichlor-m-toluoyl)-1,3-dimethylpyrazol-5-yloxy]-4'-methylacetophenon (Benzofenap), 4-(2,4-Dichlorbenzoyl)-1,3-dimethylpyrazol-5-yl toluene-4-sulfonate (Pyrazolynate), 2-[4-(2,4-Dichlorbenzoyl)-1,3-dimethylpyrazol-5-yloxy]acetophenone (Pyrazoxyfen), 5-Hydroxy-1-methyl-4-[2-(methylsulfonyl)-4-trifluormethyl-benzoyl]-pyrazol (
WO 01/74785 WO 99/58509 WO 96/26206 US2002/0016262 US2002/0016262 WO 2002/015695 WO 01/74785 WO 99/58509 WO 96/26206 US2002 / 0016262 US2002 / 0016262 WO 2002/015695 - K) Sulfonylaminocarbonyltriazolinone, z.B. 4,5-Dihydro-3-methoxy-4-methyl-5-oxo-N-(2-trifluoromethoxyphenylsulfonyl)-1H-1,2,4-triazole-1-carboxamide Natriumsalz (Flucarbazone-Natrium), 2-(4,5-Dihydro-4-methyl-5-oxo-3-propoxy-1H-1,2,4-triazol-1-yl)-carboxamidosulfonylbenzoesäure-methylester-Natriumsalz (Propoxycarbazone-Na), Methyl-4-[(4,5-dihydro-3-methoxy-4-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl)carbonylsulfamoyl]-5-methylthiophen-3-carboxylat (Thiencarbazone-methyl).K) sulfonylaminocarbonyltriazolinones, e.g. 4,5-Dihydro-3-methoxy-4-methyl-5-oxo-N- (2-trifluoromethoxyphenylsulfonyl) -1H-1,2,4-triazole-1-carboxamide sodium salt (flucarbazone sodium), 2- (4 , 5-Dihydro-4-methyl-5-oxo-3-propoxy-1H-1,2,4-triazol-1-yl) -carboxamidosulfonylbenzoic acid methyl ester sodium salt (propoxycarbazone-Na), methyl-4 - [(4 , 5-dihydro-3-methoxy-4-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl) carbonylsulfamoyl] -5-methylthiophene-3-carboxylate (thiencarbazone-methyl).
- L) Triazolinone, z.B. 4-Amino-N-tert-butyl-4,5-dihydro-3-isopropyl-5-oxo-1,2,4-1H-triazole-1-carboxamid (Amicarbazone), 2-(2,4-Dichlor-5-prop-2-ynyloxyphenyl)-5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2H)-one (Azafenidin), (RS)-2-Chlor-3-[2-chloro-5-(4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl)-4-fluorophenyl]propionsäureethylester (Carfentrazone-ethyl), 2',4'-Dichlor-5'-(4-difluormethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl)-methanesulfonanilid (Sulfentrazone), 4-[4,5-Dihydro-4-methyl-5-oxo-3-(trifluormethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-yl]-2-[(ethylsulfonyl)amino]-5-fluorbenzolcarbothioamid (Bencarbazone).L) triazolinones, e.g. 4-Amino-N-tert-butyl-4,5-dihydro-3-isopropyl-5-oxo-1,2,4-1H-triazole-1-carboxamide (amicarbazone), 2- (2,4-dichloro) 5-prop-2-ynyloxyphenyl) -5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo [4,3-a] pyridine-3 (2H) -one (azafenidine), (RS) -2 chloro-3- [2-chloro-5- (4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl) -4-fluorophenyl] propionic acid ethyl ester (carfentrazone-ethyl), 2 ', 4'-dichloro-5' - (4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl ) -methanesulfonanilide (sulfentrazone), 4- [4,5-dihydro-4-methyl-5-oxo-3- (trifluoromethyl) -1H-1,2,4-triazol-1-yl] -2 - [(ethylsulfonyl ) amino] -5-fluorobenzenecarbothioamide (Bencarbazone).
- M) Phosphinsäuren und Derivate, z.B. 4-[hydroxy(methyl)phosphinoyl]-L-homoalanyl-L-alanyl-L-alanin (Bilanafos), DL-Homoalanin-4-yl(methyl)phosphinsäure-ammoniumsalz (Glufosinate-ammonium).M) phosphinic acids and derivatives, e.g. 4- [hydroxy (methyl) phosphinoyl] -L-homoalanyl-L-alanyl-L-alanine (bilanafos), DL-homoalanin-4-yl (methyl) phosphinic acid ammonium salt (glufosinate-ammonium).
- N) Glyzinderivate, z.B. N-(Phosphonomethyl)glyzin und dessen Salze (Glyphosate und Salze, z.B. das Natriumsalz oder das Isopropylammoniumsalz), N-(Phosphonomethyl)glyzin-trimesiumsalz (Sulfosate).N) glycine derivatives, e.g. N- (phosphonomethyl) glycine and its salts (glyphosates and salts, for example the sodium salt or the isopropylammonium salt), N- (phosphonomethyl) glycine trimesium salt (sulfosates).
-
O) Pyrimidinyloxy-pyridincarbonsäure-Derivate; Pyrimidinyloxybenzoesäure-Derivate bzw. Pyrimidinylthiobenzoesäurederivate, z.B. 3-(4,6-Dimethoxypyrimidin-2-yl)-oxypyridin-2-carbonsäurebenzyl-ester (
EP-A 0 249 707 EP-A 0 472 113 WO 2002034724 WO 2002034724 EP-A 0 249 707 EP-A 0 472 113 WO 2002034724 WO 2002034724 - P) S-(N-Aryl-N-alkyl-carbamoylmethyl)-dithiophosphonsäureester, wie S-[N-(4-Chlorphenyl)-N-isopropyl-carbamoylmethyl]-O,O-dimethyl-dithiophosphat (Anilophos).P) S- (N-aryl-N-alkyl-carbamoylmethyl) -dithiophosphonic acid esters, such as S- [N- (4-chlorophenyl) -N-isopropyl-carbamoylmethyl] -O, O-dimethyl-dithiophosphate (anilophos).
- Q) Triazinone, z.B. 3-Cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,3,5-triazine-2,4-(1H,3H)-dion (Hexazinone), 4-Amino-4,5-dihydro-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-on (Metamitron), 4-Amino-6-tert-butyl-4,5-dihydro-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on (Metribuzin).Q) Triazinones, e.g. 3-Cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,3,5-triazine-2,4- (1H, 3H) -dione (hexazinone), 4-amino-4,5-dihydro-3-methyl-6 -phenyl-1,2,4-triazin-5-one (metamitron), 4-amino-6-tert-butyl-4,5-dihydro-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one ( metribuzin).
- R) Pyridincarbonsäuren, z.B. Aminopyralid, Clopyralid, Fluroxypyr, Picloram und Triclopyr.R) pyridinecarboxylic acids, e.g. Aminopyralid, clopyralid, fluroxypyr, picloram and triclopyr.
- S) Pyridine, z.B. Dithiopyr und Thiazopyr.S) pyridines, e.g. Dithiopyr and thiazopyr.
- T) Pyridincarboxamide, z.B. Diflufenican und Picolinafen.T) pyridinecarboxamides, e.g. Diflufenican and picolinafen.
- U) 1,3,5-Triazine, z.B. Ametryn, Atrazine, Cyanazine, Dimethametrin, Prometon, Prometryn, Propazine, Simazine, Symetryn, Terbumeton, Terbuthylazine, Terbutryn und Trietazine.U) 1,3,5-triazines, e.g. Ametryn, atrazine, cyanazine, dimethametrin, prometon, prometryn, propazine, simazine, symetryn, terbumetone, terbuthylazine, terbutryn and trietazine.
- V) Pflanzenwachstumsregulatoren, z.B. Forchlorfenuron und Thidiazuron.V) plant growth regulators, e.g. Forchlorfenuron and thidiazuron.
- W) Ketoenole, z.B. 8-(2,6-diethyl-p-tolyl)-1,2,4,5-tetrahydro-7-oxo-7H-pyrazolo[1,2-d][1,4,5]oxadiazepin-9-yl 2,2-dimethylpropionate (Pinoxaden).W) ketoenols, e.g. 8- (2,6-diethyl-p-tolyl) -1,2,4,5-tetrahydro-7-oxo-7H-pyrazolo [1,2-d] [1,4,5] oxadiazepine-9-yl 2,2-dimethylpropionate (pinoxaden).
- X) Pyrazole, z.B. 3-[5-(difluoromethoxy)-1-methyl-3-(trifluoromethyl)pyrazol-4-ylmethylsulfonyl]-4,5-dihydro-5,5-dimethyl-1,2-oxazole (Pyroxasulfone).X) pyrazoles, e.g. 3- [5- (difluoromethoxy) -1-methyl-3- (trifluoromethyl) pyrazol-4-ylmethylsulfonyl] -4,5-dihydro-5,5-dimethyl-1,2-oxazoles (pyroxasulfones).
- Y) Oxadiazolone, z.B. Dimefuron, Methazole, Oxadiargyl und Oxadiazon.Y) oxadiazolones, e.g. Dimefuron, Methazole, Oxadiargyl and Oxadiazon.
Die Herbizide der Gruppen A bis Y sind beispielsweise aus den oben jeweils genannten Schriften, aus
Tabelle 2a – Bevorzugte Kombinationspartner zu den erfindungsgemäßen Safenern geordnet gemäß den Strukturklassen des "Compendium of Pesticide Common Names" (in englischer Schreibweise):Table 2a - Preferred combination partners to the safeners according to the invention arranged according to the structural classes of the "Compendium of Pesticide Common Names" (in English notation):
- Amide herbicides: allidochlor, amicarbazone, beflubutamid, benzadox, benzipram, bromobutide, cafenstrole, CDEA, cyprazole, dimethenamid (dimethenamid-P), diphenamid, epronaz, etnipromid, fentrazamide, flucarbazone, flupoxam, fomesafen, halosafen, huangcaoling, isocarbamid, isoxaben, napropamide, naptalam, pethoxamid, propyzamide, quinonamid, saflufenacil Code BAS H800, tebutam; ● anilide herbicides: chloranocryl, cisanilide, clomeprop, cypromid, diflufenican, erlujixiancaoan, etobenzanid, fenasulam, flufenacet, flufenican, ipfencarbazone, mefenacet, mefluidide, metamifop, monalide, naproanilide, pentanochlor, picolinafen, propanil, sulfentrazone, triafamone; ○ arylalanine herbicides: benzoylprop, flamprop (flamprop-M); ○ chloroacetanilide herbicides: acetochlor, alachlor, butachlor, butenachlor, delachlor, diethatyl, dimethachlor, ethachlor, ethaprochlor, metazachlor, metolachlor (S-metolachlor), pretilachlor, propachlor, propisochlor, prynachlor, terbuchlor, thenylchlor, xylachlor; ○ sulfonanilide herbicides: benzofluor, cloransulam, diclosulam, florasulam, flumetsulam, metosulam, perfluidone, profluazol, pyrimisulfan; ● sulfonamide herbicides: asulam, carbasulam, fenasulam, oryzalin, penoxsulam, pyroxsulam; ● thioamide herbicides: bencarbazone, chlorthiamid.Amide herbicides: allidochlor, amicarbazone, beflubutamide, benzadox, benzipram, bromobutide, cafenstrole, CDEA, cyprazole, dimethenamid (dimethenamid-P), diphenamid, epronaz, etnipromide, fentrazamide, flucarbazone, flupoxam, fomesafen, halosafen, huangcaoling, isocarbamide, isoxaben, napropamide, naptalam, pethoxamide, propyzamide, quinonamide, saflufenacil Code BAS H800, tebutam; ● anilide herbicides: chloranocryl, cisanilide, clomeprop, cypromide, diflufenican, erlujixiancaoan, etobenzanide, fenasulam, flufenacet, flufenican, ipfencarbazone, mefenacet, mefluidide, metamifop, monalide, naproanilide, pentanochlor, picolinafen, propanil, sulfentrazone, triafamone; ○ arylalanine herbicides: benzoylprop, flamprop (flamprop-M); ○ chloroacetanilide herbicides: acetochlor, alachlor, butachlor, butenachlor, delachlor, diethatyl, dimethachlor, ethachlor, ethaprochloro, metazachlor, metolachlor (S-metolachlor), pretilachlor, propachlor, propisochlor, prynachlor, terbuchlor, thenylchloro, xylachlor; ○ sulfonanilide herbicides: benzofluor, cloransulam, diclosulam, florasulam, flumetsulam, metosulam, perfluidone, profluazol, pyrimisulfan; ● sulfonamides herbicides: asulam, carbasulam, fenasulam, oryzalin, penoxsulam, pyroxsulam; ● thioamide herbicides: bencarbazone, chlorothiamide.
- Aromatic acid herbicides: ● benzoic acid herbicides: chloramben, dicamba, 2,3,6-TBA, tricamba; ○ pyrimidinyloxybenzoic acid herbicides: bispyribac-sodium, pyriminobac-methyl; ○ pyrimidinylthiobenzoic acid herbicides: pyrithiobac; ● phthalic acid herbicides: chlorthal; ● picolinic acid herbicides: aminopyralid, clopyralid, picloram; ● quinolinecarboxylic acid herbicides, quinclorac, quinmerac.Aromatic acid herbicides: ● benzoic acid herbicides: chloramben, dicamba, 2,3,6-TBA, tricamba; ○ pyrimidinyloxybenzoic acid herbicides: bispyribac-sodium, pyriminobac-methyl; ○ pyrimidinylthiobenzoic acid herbicides: pyrithiobac; ● phthalic acid herbicides: chlorthal; ● picolinic acid herbicides: aminopyralid, clopyralid, picloram; ● quinolinecarboxylic acid herbicides, quinclorac, quinmerac.
- Benzofuranyl alkylsulfonate herbicides: benfuresate, ethofumesate.Benzofuranyl alkylsulfonate herbicides: benfuresate, ethofumesate.
- Benzoylcyclohexanedione herbicides: ketospiradox, mesotrione, sulcotrione, tefuryltrione Code AVH301, tembotrione.Benzoylcyclohexanedione herbicides: ketospiradox, mesotrione, sulcotrione, tefuryltrione code AVH301, tembotrione.
- Cyclohexene oxime herbicides: alloxydim, butroxydim, clethodim, cloproxydim, cycloxydim, profoxydim, sethoxydim, tepraloxydim, tralkoxydim.Cyclohexenes oxime herbicides: alloxydim, butroxydim, clethodim, cloproxydim, cycloxydim, profoxydim, sethoxydim, tepraloxydim, tralkoxydim.
- Dinitroaniline herbicides: benfluralin, butralin, chlornidine, dinitramine, dipropalin, ethalfluralin, fluchloralin, isopropalin, methalpropalin, nitralin, oryzalin, pendimethalin, prodiamine, profluralin, trifluralin.Dinitroaniline herbicides: benfluralin, butraline, chlornidine, dinitramine, dipropalin, ethalfluralin, fluchloralin, isopropalin, methalpropalin, nitralin, oryzalin, pendimethalin, prodiamine, profluralin, trifluralin.
- Diphenyl ether herbicides: ethoxyfen; ● nitrophenyl ether herbicides: acifluorfen, aclonifen, bifenox, chlomethoxynil (chlomethoxyfen), chlornitrofen, etnipromid, fluorodifen, fluoroglycofen, fluoronitrofen, fomesafen, fucaomi, furyloxyfen, halosafen, lactofen, nitrofen, nitrofluorfen, oxyfluorfen.Diphenyl ether herbicides: ethoxyfen; Nitrophenyl ether herbicides: acifluorfen, aclonifen, bifenox, chloromethoxynil (chloromethoxyfen), chloronitrofen, etnipromide, fluorodifen, fluoroglycofen, fluoronitrofen, fomesafen, fucaomi, furyloxyfen, halosafen, lactofen, nitrofen, nitrofluorfen, oxyfluorfen.
- Imidazolinone herbicides: imazamethabenz, imazamox, imazapic, imazapyr, imazaquin, imazethapyr.Imidazolinone herbicides: imazamethabenz, imazamox, imazapic, imazapyr, imazaquin, imazethapyr.
- Nitrile herbicides: bromobonil, bromoxynil, chloroxynil, dichlobenil, iodobonil, ioxynil, pyraclonil.Nitrile herbicides: bromobonil, bromoxynil, chloroxynil, dichlobenil, iodobonil, ioxynil, pyraclonil.
- Organophosphorus herbicides: amiprofos-methyl, amiprophos, anilofos, bensulide, bilanafos, butamifos, 2,4-DEP, DMPA, EBEP, fosamine, glufosinate (glufosinate-P), glyphosate, huangcaoling, lvxiancaolin, piperophos, shuangjiaancaolin.Organophosphorus herbicides: amiprofos-methyl, amiprophos, anilofos, bensulide, bilanafos, butamifos, 2,4-DEP, DMPA, EBEP, fosamine, glufosinate (glufosinate-P), glyphosate, huangcaoling, lvxiancaolin, piperophos, shuangjiaancaolin.
- Oxadiazolone herbicides: dimefuron, methazole, oxadiargyl, oxadiazon.Oxadiazolone herbicides: dimefuron, methazole, oxadiargyl, oxadiazon.
- Oxazole herbicides: carboxazole, fenoxasulfone, isouron, isoxaben, isoxachlortole, isoxaflutole, methiozolin, monisouron, pyroxasulfone Code KIH 485, topramezone.Oxazole herbicides: carboxazoles, fenoxasulfones, isouron, isoxaben, isoxachlortole, isoxaflutole, methiozoline, monisouron, pyroxasulfone Code KIH 485, topramezone.
- Phenoxy herbicides: bromofenoxim, clomeprop, 2,4-DEB, 2,4-DEP, difenopenten, disul, erbon, etnipromid, fenteracol, trifopsime; ● phenoxyacetic herbicides: 4-CPA, 2,4-D, 3,4-DA, lvxiancaolin, MCPA, MCPA-thioethyl, 2,4,5-T; ● phenoxybutyric herbicides: 4-CPB, 2,4-DB, 3,4-DB, MCPB, 2,4,5-TB; ● phenoxypropionic herbicides: cloprop, 4-CPP, dichlorprop (dichlorprop-P), 3,4-DP, fenoprop, mecoprop (mecoprop-P); ○ aryloxyphenoxypropionic herbicides: chlorazifop, clodinafop, clofop, cyhalofop-butyl, diclofop, fenoxaprop (fenoxaprop-P(-ethyl)), fenthiaprop, fluazifop (fluazifop-P), haloxyfop (haloxyfop-P), isoxapyrifop, kuicaoxi, metamifop, propaquizafop, quizalofop (quizalofop-P), trifop; ● sulfonylurea herbicides: ○ pyrimidinylsulfonylurea herbicides: amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-methyl, chlorimuron, cyclosulfamuron, ethoxysulfuron, flazasulfuron, flucetosulfuron, flupyrsulfuron, foramsulfuron, halosulfuron-methyl, imazosulfuron, mesosulfuron-methyl, metazosulfuron Code NC620, methiopyrisulfuron, monosulfuron, nicosulfuron, orthosulfamuron, oxasulfuron, primisulfuron, propyrisulfuron Code TH547, pyrazosulfuron, rimsulfuron, sulfometuron, sulfosulfuron, trifloxysulfuron, zuomihuanglong; ○ triazinylsulfonylurea herbicides: chlorsulfuron, cinosulfuron, ethametsulfuron-methyl, iodosulfuron-methyl-sodium, iofensulfuron, metsulfuron, prosulfuron, thifensulfuron, triasulfuron, tribenuron, triflusulfuron, tritosulfuron; ● thiadiazolylurea herbicides: buthiuron, ethidimuron, tebuthiuron, thiazafluron, thidiazuron.Phenoxy herbicides: bromofenoxime, clomeprop, 2,4-DEB, 2,4-DEP, difenopentene, disul, erbon, etnipromide, fenteracol, trifopsime; ● phenoxyacetic herbicides: 4-CPA, 2,4-D, 3,4-DA, iviancaolin, MCPA, MCPA-thioethyl, 2,4,5-T; ● phenoxybutyric herbicides: 4-CPB, 2,4-DB, 3,4-DB, MCPB, 2,4,5-TB; ● phenoxypropionic herbicides: cloprop, 4-CPP, dichloroprop (dichlorprop-P), 3,4-DP, fenoprop, mecoprop (mecoprop-P); ○ aryloxyphenoxypropionic herbicides: chlorazifop, clodinafop, clofop, cyhalofop-butyl, diclofop, fenoxaprop (fenoxaprop-P (-ethyl)), fenthiaprop, fluazifop (fluazifop-P), haloxyfop (haloxyfop-P), isoxapyrifop, kuicaoxi, metamifop, propaquizafop , quizalofop (quizalofop-P), trifop; Sulfonylurea herbicides: pyrimidinylsulfonylurea herbicides: amidosulfuron, azimsulfuron, bensulfuron-methyl, chlorimuron, cyclosulfamuron, ethoxysulfuron, flazasulfuron, flucetosulfuron, flupyrsulfuron, foramsulfuron, halosulfuron-methyl, imazosulfuron, mesosulfuron-methyl, metazosulfuron code NC620, methiopyrisulfuron, monosulfuron, nicosulfuron, orthosulfamuron, oxasulfuron, primisulfuron, propyrisulfuron code TH547, pyrazosulfuron, rimsulfuron, sulfometuron, sulfosulfuron, trifloxysulfuron, zuomihuanglong; ○ triazinylsulfonylurea herbicides: chlorosulfuron, cinosulfuron, ethametsulfuron-methyl, iodosulfuron-methyl-sodium, iofensulfuron, metsulfuron, prosulfuron, thifensulfuron, triasulfuron, tribenuron, triflusulfuron, tritosulfuron; ● thiadiazolylurea herbicides: buthiuron, ethidimuron, tebuthiuron, thiazafluron, thidiazuron.
- Pyrazole herbicides: azimsulfuron, difenzoquat, halosulfuron, metazachlor, metazosulfuron, pyrazosulfuron-ethyl; ● benzoylpyrazole herbicides: benzofenap, pyrasulfotole, pyrazolynate (pyrazolate), pyrazoxyfen, topramezone; ● phenylpyrazole herbicides: fluazolate, nipyraclofen, pinoxaden, pyraflufen.Pyrazole herbicides: azimsulfuron, difenzoquat, halosulfuron, metazachlor, metazosulfuron, pyrazosulfuron-ethyl; ● benzoylpyrazoles herbicides: benzofenap, pyrasulfotole, pyrazolynate (pyrazolate), pyrazoxyfen, topramezone; ● phenylpyrazole herbicides: fluazolates, nipyraclofen, pinoxaden, pyraflufen.
- Pyridine herbicides; aminopyralid, cliodinate, clopyralid, diflufenican, dithiopyr, flufenican, fluroxypyr, haloxydine, picloram, picolinafen, pyriclor, pyroxsulam, thiazopyr, triclopyr. Pyridines herbicides; aminopyralid, cliodinate, clopyralid, diflufenican, dithiopyr, flufenican, fluroxypyr, haloxydine, picloram, picolinafen, pyriclor, pyroxsulam, thiazopyr, triclopyr.
- Quaternary ammonium herbicides: cyperquat, diethamquat, difenzoquat, diquat, morfamquat, paraquat.Quaternary ammonium herbicides: cyperquat, diethamquat, difenzoquat, diquat, morfamquat, paraquat.
- Thiocarbamate herbicides: butylate, cycloate, di-allate, EPTC, esprocarb, ethiolate, isopolinate, methiobencarb, molinate, orbencarb, pebulate, prosulfocarb, pyributicarb, sulfallate, thiobencarb, tiocarbazil, tri-allate, vernolate.Thiocarbamate herbicides: butylate, cycloate, di-allate, EPTC, esprocarb, ethiolate, isopolinate, methiobencarb, molinate, orbencarb, pebulate, prosulfocarb, pyributicarb, sulfallate, thiobencarb, tiocarbazil, tri-allate, vernolate.
- Triazine herbicides: dipropetryn, fucaojing, trihydroxytriazine; ● chlorotriazine herbicides: atrazine, chlorazine, cyanazine, cyprazine, eglinazine, ipazine, mesoprazine, procyazine, proglinazine, propazine, sebuthylazine, simazine, terbuthylazine, trietazine; ● fluoroalkyltriazine herbicides: indaziflam, triaziflam; ● methoxytriazine herbicides: atraton, methometon, prometon, secbumeton, simeton, terbumeton; ● methylthiotriazine herbicides: ametryn, aziprotryne, cyanatryn, desmetryn, dimethametryn, methoprotryne, prometryn, simetryn, terbutryn.Triazines herbicides: dipropetryn, fucaojing, trihydroxytriazines; ● chlorotriazine herbicides: atrazine, chlorazine, cyanazine, cyprazine, eglinazine, ipazine, mesoprazine, procyazine, proglinazine, propazine, sebuthylazine, simazine, terbuthylazine, trietazine; ● fluoroalkyltriazine herbicides: indaziflam, triaziflam; ● methoxytriazine herbicides: atraton, methometon, prometon, secbumetone, simeton, terbumeton; ● methylthiotriazine herbicides: ametryn, aziprotryne, cyanatryn, desmetryn, dimethametryn, methoprotryne, prometryn, simetryn, terbutryn.
- Triazinone herbicides: ametridione, amibuzin, ethiozin, hexazinone, isomethiozin, metamitron, metribuzin.Triazinone herbicides: ametridione, amibuzin, ethiozine, hexazinone, isomethiozine, metamitron, metribuzin.
- Triazolone herbicides: amicarbazone, bencarbazone, carfentrazone-ethyl, flucarbazone, ipfencarbazone, propoxycarbazone, sulfentrazone, thiencarbazone-methyl.Triazolones herbicides: amicarbazone, bencarbazone, carfentrazone-ethyl, flucarbazone, ipfencarbazone, propoxycarbazone, sulfentrazone, thiencarbazone-methyl.
- Urea herbicides: benzthiazuron, cumyluron, cycluron, dichloralurea, diflufenzopyr, isonoruron, isouron, methabenzthiazuron, monisouron, noruron; ● phenylurea herbicides, anisuron, buturon, chlorbromuron, chloreturon, chlorotoluron, chloroxuron, daimuron (dymron), difenoxuron, dimefuron, diuron, fenuron, fluometuron, fluothiuron, isoproturon, linuron, methiuron, methyldymron, metobenzuron, metobromuron, metoxuron, monolinuron, monuron, neburon, parafluron, phenobenzuron, siduron, tetrafluron, thidiazuron.Urea herbicides: benzthiazuron, cumyluron, cycluron, dichloralurea, diflufenzopyr, isonoruron, isouron, methabenzthiazuron, monisouron, noruron; ● phenylurea herbicides, anisuron, buturon, chlorbromuron, chloroturon, chlorotoluron, chloroxuron, daimuron (dymron), difenoxuron, dimefuron, diuron, fenuron, fluometuron, fluothiuron, isoproturon, linuron, methuron, methyldymron, metobenzuron, metobromuron, metoxuron, monolinuron, monuron , neburon, parafluron, phenobenzuron, siduron, tetrafluron, thidiazuron.
- Unclassified herbicides: acrolein, allyl alcohol, aminocyclopyrachlor, azafenidin, bentazone, bentranil, benzobicyclon, bicyclopyrone, buthidazole, calcium cyanamide, cambendichlor, chlorfenac, chlorfenprop, chlorflurazole, chlorflurenol, cinmethylin, clomazone, CPMF, cresol, cyanamide, ortho-dichlorobenzene, dimepiperate, dithioether, endothal, fluoromidine, fluridone, flurochloridone, flurtamone, fluthiacet, funaihecaoling, huancaiwo, indanofan, methoxyphenone, methyl isothiocyanate, OCH, oxaziclomefone, pelargonic acid, pentachlorophenol, pentoxazone, phenylmercury acetate, prosulfalin, pyribenzoxim, pyriftalid, quinoclamine, rhodethanil, sulglycapin, tavron, thidiazimin, tridiphane, trimeturon, tripropindan, tritac.Unclassified herbicides: acrolein, allyl alcohol, aminocyclopyrachlor, azafenidin, bentazone, bentranil, benzobicyclone, bicyclopyrone, buthidazole, calcium cyanamide, cambendichlor, chlorfenac, chlorfenprop, chlorflurazole, chlorofurenol, cinmethylin, clomazone, CPMF, cresol, cyanamide, ortho-dichlorobenzene, dimepiperate , dithioether, endothal, fluoromidine, fluridone, flurochloridone, flurtamone, fluthiacet, funaihecaoling, huancaiwo, indanofan, methoxyphenone, methyl isothiocyanate, OCH, oxaziclomefone, pelargonic acid, pentachlorophenol, pentoxazone, phenylmercury acetate, prosulfalin, pyribenzoxime, pyriftalid, quinoclamine, rhodethanil, sulglycapine, tavone, thidiazimin, tridiphane, trimeturon, tripropindan, tritac.
Die vorstehend nach Strukturtypen aufgeführten Herbizide haben teilweise auch strukturübergreifende Gemeinsamkeiten hinsichtlich des Wirkungsmechanismus und weisen teilweise auch Ähnlichkeiten im Verhalten in den Kombinationen mit den Safenern (I) auf.Some of the herbicides listed above according to structural types also have structurally similarities with regard to the mechanism of action and, in some cases, also show similarities in behavior in the combinations with the safeners (I).
Geeignete Herbizide für die Verwendung mit den erfindungsgemäßen Safenern sind beispielsweise die aus der nachfolgenden Tabelle 3:Suitable herbicides for use with the safeners according to the invention are, for example, those from the following Table 3:
Tabelle 3 – Herbizidgruppen und Herbizide, geordnet nach wirkungsmechanistischen oder wirkungsphänomenologischen Gesichtspunkten:Table 3 - Herbicide groups and herbicides, classified according to effect-mechanistic or effect-phenomenological aspects:
- (1) Herbizide, deren Schadwirkung sich über mehrere Tage oder Wochen entwickelt, beispielweise(1) herbicides whose harmful effects develop over several days or weeks, for example
-
(1.1) Herbizide, welche die Entstehung von Chlorophyll behindern oder verhindern (Herbizide mit Bleichwirkung, "Bleacher"), beispielsweise, (1.1.1) Inhibitoren der Hydroxyphenylpyruvatdioxygenase (HPPD-Inhibitoren), wie (1.1.1.1) 2-(2-Chlor-4-methylsulfonylbenzoyl)-cyclohexan-1,3-dion (SC-0051, Sulcotrione), (1.1.1.2) 2-(2-Nitrobenzoyl)-4,4-dimethyl-cyclohexan-1,3-dion (
EP-A 0 274 634 WO 91/13548 WO 2001094339 WO 01/74785 WO 99/58509 WO 96/26206 US2002/0016262 US2002/0016262 WO 2002/015695 EP-A 0 274 634 WO 91/13548 WO 2001094339 WO 01/74785 WO 99/58509 WO 96/26206 US2002 / 0016262 US2002 / 0016262 WO 2002/015695 - (1.1.2) Inhibitoren der Carotenoid-Biosynthese, inklusive Phytoene-Desaturase-Inhibitoren, wie z.B. (1.1.2.1) Norflurazon, (1.1.2.2) Beflubutamide, (1.1.2.3) Fluridone, (1.1.2.4) Flurochloridone, (1.1.2.5) Flurtamone, (1.1.2.6) Amitrole, (1.1.2.7) Clomazone, (1.1.2.8) Aclonifen, (1.1.2.9) Diflufenican, (1.1.2.10) Picolinafen.(1.1.2) Inhibitors of carotenoid biosynthesis, including phytoene desaturase inhibitors, e.g. (1.1.2.1) norflurazon, (1.1.2.2) felubutamide, (1.1.2.3) fluridone, (1.1.2.4) flurochloridone, (1.1.2.5) flurtamone, (1.1.2.6) amitrole, (1.1.2.7) clomazone, ( 1.1.2.8) aclonifen, (1.1.2.9) diflufenican, (1.1.2.10) picolinafen.
- (1.1.3) Inhibitoren der Dihydropteroat-Synthase (DHP-Synthase), wie z.B. (1.1.3.1) Asulam.(1.1.3) Inhibitors of dihydropteroate synthase (DHP synthase), e.g. (1.1.3.1) Asulam.
-
(1.2) Herbizide, welche mit der Aminosäuresynthese interferieren, wie z.B. (1.2.1) Inhibitoren der Acetolactatsynthase in Pflanzen, wie z.B. (1.2.1.1) 1-(2-Chlorphenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)harnstoff (Chlorsulfuron), (1.2.1.2) 1-(2-Ethoxycarbonylphenylsulfonyl)-3-(4-chlor-6-methoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Chlorimuron-ethyl), (1.2.1.3) 1-(2-Methoxyphenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)harnstoff (Metsulfuron-methyl), (1.2.1.4) 1-(2-Chlorethoxyphenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)harn-stoff (Triasulfuron), (1.2.1.5) 1-(2-Methoxycarbonylphenylsulfonyl)-3-(4,6-dimethylpyrimidin-2-yl)harnstoff (Sulfometuron-methyl), (1.2.1.6) 1-(2-Methoxycarbonylphenylsulfonyl)-3-(4-methoxy-6-methyl-1,3,5-triazin-2-yl)-3-methylharnstoff (Tribenuron-methyl), (1.2.1.7) 1-(2-Methoxycarbonylbenzylsulfonyl)-3-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)harnstoff (Bensulfuron-methyl), (1.2.1.8) 1-(2-Methoxycarbonylphenylsulfonyl)-3-(4,6-bis-(difluormethoxy)pyrimidin-2-yl)-harnstoff (Primisulfuron-methyl), (1.2.1.9) 3-(4-Ethyl-6-methoxy-1,3,5-triazin-2-yl)-1-(2,3-dihydro-1,1-dioxo-2-methylbenzo-[b]thiophen-7-sulfonyl)harnstoff (
EP-A 0 796 83 EP-A 0 079 683 WO 92/13845 WO 95/10507 WO 95/01344 Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, S. 45 ff EP-A 0 131 258 Z. Pfl. Krankh. Pfl. Schutz, Sonderheft XII, 489–497 (1990) DE-A 40 00 503 DE-A 40 30 577 EP-A 0 249 707 EP-A 0 472 113 WO 2002034724 WO 2002034724 EP-A 0 796 83 EP-A 0 079 683 WO 92/13845 WO 95/10507 WO 95/01344 Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, p. 45 ff EP-A 0 131 258 Z. Pfl. Pfl. Schutz, Special Issue XII, 489-497 (1990) DE-A 40 00 503 DE-A 40 30 577 EP-A 0 249 707 EP-A 0 472 113 WO 2002034724 WO 2002034724 - (1.2.2) Inhibitoren der EPSP synthase, wie beispielsweise (1.2.2.1) N-(Phosphonomethyl)glyzin (Glyphosate), (1.2.2.1a) ein in der Landwirtschaft einsetzbares Salz der Verbindung (1.2.2.1), (1.2.1.1b) das Natriumsalz der Verbindung (1.2.2.1), (Glyphosate-Natrium), (1.2.1.1c) das Isopropylammoniumsalz der Verbindung (1.2.2.1), (Glyphosate-Isopropylammonium), (1.2.2.2) N-(Phosphonomethyl)glyzin-trimesiumsalz (Sulfosate). (1.2.2) inhibitors of EPSP synthase, such as (1.2.2.1) N- (phosphonomethyl) glycine (glyphosate), (1.2.2.1a) an agriculturally useful salt of the compound (1.2.2.1), (1.2. 1.1b) the sodium salt of compound (1.2.2.1), (glyphosate sodium), (1.2.1.1c) the isopropylammonium salt of compound (1.2.2.1), (glyphosate isopropylammonium), (1.2.2.2) N- (phosphonomethyl ) glycine trimesium salt (sulfosate).
- (1.2.3) Inhibitoren der Glutamin-Synthetase, wie beispielsweise (1.2.3.1) 4-[Hydroxy(methyl)phosphinoyl]-L-homoalanyl-L-alanyl-L-alanin (Bialaphos = Bilanafos), (1.2.3.2) DL-Homoalanin-4-yl(methyl)phosphinsäure (Glufosinate), (1.2.3.1a) ein in der Landwirtschaft einsetzbares Salz der Verbindung (1.2.3.1), (1.2.3.1b) das Natriumsalz der Verbindung (1.2.2.1), (1.2.3.1c) das Ammoniumsalz der Verbindung (1.2.3.1), (Glufosinate-ammonium).(1.2.3) Glutamine synthetase inhibitors, such as (1.2.3.1) 4- [hydroxy (methyl) phosphinoyl] -L-homoalanyl-L-alanyl-L-alanine (Bialaphos = bilanafos), (1.2.3.2) DL-homoalanin-4-yl (methyl) phosphinic acid (glufosinate), (1.2.3.1a) an agriculturally useful salt of the compound (1.2.3.1), (1.2.3.1b) the sodium salt of the compound (1.2.2.1) , (1.2.3.1c) the ammonium salt of the compound (1.2.3.1), (glufosinate-ammonium).
-
(1.3) Inhibitoren der Lipidsynthese in Pflanzen, wie beispielsweise (1.3.1) Inhibitoren der Acetyl-Coenzym A-Carboxylase (ACCase) beispielsweise (1.3.1.1) 2-(4-(2,4-Dichlorphenoxy)-phenoxy)-propionsäuremethylester (Diclofop-methyl), (1.3.1.1a) (R)-2-(4-(2,4-Dichlorphenoxy)-phenoxy)-propionsäuremethylester (Diclofop-P-methyl), (1.3.1.2) 2-(4-(4-Brom-2-chlorphenoxy)phenoxy)propionsäuremethylester (
DE-A 26 01 548 US-A 4,808,750 DE-A 24 33 067 US-A 4,808,750 DE-A 24 17 487 DE-A 24 33 067 EP-A 0 002 925 EP-A 0 003 114 EP-A 0 003 890 J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) DE-A-26 40 730 DE-A 26 01 548 US-A 4,808,750 DE-A 24 33 067 US-A 4,808,750 DE-A 24 17 487 DE-A 24 33 067 EP-A 0 002 925 EP-A 0 003 114 EP-A 0 003 890 J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) DE-A-26 40 730 - (1.3.2) Inhibitoren der Lipidsynthese mit anderem Wirkungsmechanismus als ACCase-Inhibitoren, beispielsweise (1.3.2.1) S-Ethyl-N,N-dipropylthiocarbamat (EPTC), (1.3.2.2) S-Ethyl-N,N-diisobutylthiocarbamat (Butylate), (1.3.2.3) Thiobencarb = Benthiocarb, (1.3.2.4) Cycloate, (1.3.2.5) Dimepiperate, (1.3.2.6) Esprocarb, (1.3.2.7) Molinate, (1.3.2.8) Orbencarb, (1.3.2.9) Pebulate, (1.3.2.10) Prosulfocarb, (1.3.2.11) Tiocarbazil, (1.3.2.12) Tri-allate, (1.3.2.13) Vernolate, (1.3.2.14) Bensulide, (1.3.2.15) Benfuresate, (1.3.2.16) Ethofumesate, (1.3.2.17) TCA, (1.3.2.18) Dalapon, (1.3.2.19) Flupropanate.(1.3.2) Inhibitors of lipid synthesis with a different mechanism of action than ACCase inhibitors, for example (1.3.2.1) S-ethyl-N, N-dipropylthiocarbamate (EPTC), (1.3.2.2) S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate ( Butylates), (1.3.2.3) thiobencarb = benthiocarb, (1.3.2.4) cycloate, (1.3.2.5) dimepiperate, (1.3.2.6) esprocarb, (1.3.2.7) molinate, (1.3.2.8) orbencarb, (1.3. 2.9) Pebulate, (1.3.2.10) Prosulfocarb, (1.3.2.11) Tiocarbazil, (1.3.2.12) Tri-allates, (1.3.2.13) Vernolates, (1.3.2.14) Bensulides, (1.3.2.15) Benfuresates, (1.3 .2.16) ethofumesates, (1.3.2.17) TCA, (1.3.2.18) dalapon, (1.3.2.19) flupropanates.
- (1.4) Inhibitoren der Zellteilung und Zellentwicklung, beispielsweise (1.4.1) Inhibitoren der Zellwandsynthese (Cellulose-Synthese-Inhibitoren), beispielsweise (1.4.1.1) Dichlobenil, (1.4.1.2) Chlorthiamid, (1.4.1.3) Isoxaben, (1.4.1.4) Flupoxam, (1.4.1.5) Triaziflam.(1.4) inhibitors of cell division and cell development, for example (1.4.1) inhibitors of cell wall synthesis (cellulose synthesis inhibitors), for example (1.4.1.1) dichlobenil, (1.4.1.2) chlorothiamide, (1.4.1.3) isoxaben, (1.4 .1.4) flupoxam, (1.4.1.5) triaziflam.
- (1.4.2) Inhibitoren der Mikrotubuli (Inhibitoren der Bildung von Microtubuli und deren Organisation), wie (1.4.2.1) Benefin = Benfluralin, (1.4.2.2) Butralin, (1.4.2.3) Dinitramine, (1.4.2.4) Ethalfluralin, (1.4.2.5) Oryzalin, (1.4.2.6) Pendimethalin, (1.4.2.7) Trifluralin, (1.4.2.8) Amiprophos-methyl, (1.4.2.9) Butamiphos, (1.4.2.10) Propyzamide = Pronamide, (1.4.2.11) Tebutam, (1.4.2.12) DCPA = chlorthal-dimethyl, (1.4.2.13) Chlorpropham, (1.4.2.14) Propham, (1.4.2.15) Carbetamide, (1.4.2.16) Dithiopyr, (1.4.2.17) Thiazopyr.(1.4.2) Inhibitors of microtubules (inhibitors of microtubule formation and their organization), such as (1.4.2.1) benefin = benfluralin, (1.4.2.2) butraline, (1.4.2.3) dinitramine, (1.4.2.4) ethalfluralin, (1.4.2.5) Oryzalin, (1.4.2.6) pendimethalin, (1.4.2.7) trifluralin, (1.4.2.8) amiprophos-methyl, (1.4.2.9) butamiphos, (1.4.2.10) propyzamide = pronamide, (1.4.2.11) tebutam, (1.4 .2.12) DCPA = chlorthal-dimethyl, (1.4.2.13) chloropropham, (1.4.2.14) propam, (1.4.2.15) carbamides, (1.4.2.16) dithiopyr, (1.4.2.17) thiazopyr.
- (1.4.3) Inhibitoren der Mitose oder Mikrotubuli-Organisation, wie (1.4.3.1) Chlorpropham, (1.4.3.2) Propham, (1.4.3.3) Carbetamide.(1.4.3) Inhibitors of mitosis or microtubule organization, such as (1.4.3.1) chlorpropham, (1.4.3.2) propham, (1.4.3.3) carbetamides.
- (1.4.4) Inhibitoren der Synthesen von langkettigen Fettsäuren (VLCFAs), wie (1.4.4.1) Acetochlor, (1.4.4.2) Alachlor, (1.4.4.3) Butachlor, (1.4.4.4) Dimethachlor, (1.4.4.5) Dimethenamid, (1.4.4.6) Metazachlor, (1.4.4.7) Metolachlor, (1.4.4.8) S-Metolachlor, (1.4.4.9) Pethoxamid, (1.4.4.10) Pretilachlor, (1.4.4.11) Propachlor, (1.4.4.12) Propisochlor, (1.4.4.13) Thenylchlor, (1.4.4.14) Diphenamid, (1.4.4.15) Napropamide, (1.4.4.16) Naproanilide, (1.4.4.17) Flufenacet, (1.4.4.18) Mefenacet, (1.4.4.19) Fentrazamide, (1.4.4.20) Cafenstrole, (1.4.4.21) Piperophos, (1.4.4.22) S-(N-Aryl-N-alkyl-carbamoylmethyl)-dithiophosphonsäureester, (1.4.4.22a) S-[N-(4-Chlorphenyl)-N-isopropyl-carbamoylmethyl]-O,O-dimethyl-dithiophosphat (Anilofos).(1.4.4) Long-chain fatty acid synthesis inhibitors (VLCFAs), such as (1.4.4.1) acetochlor, (1.4.4.2) alachlor, (1.4.4.3) butachlor, (1.4.4.4) dimethachlor, (1.4.4.5) dimethenamid , (1.4.4.6) metazachlor, (1.4.4.7) metolachlor, (1.4.4.8) S-metolachlor, (1.4.4.9) pethoxamide, (1.4.4.10) pretilachlor, (1.4.4.11) propachlor, (1.4.4.12) Propisochlor, (1.4.4.13) Thenylchloride, (1.4.4.14) Diphenamid, (1.4.4.15) Napropamide, (1.4.4.16) Naproanilides, (1.4.4.17) Flufenacet, (1.4.4.18) Mefenacetene, (1.4.4.19) Fentrazamide , (1.4.4.20) Cafenstrole, (1.4.4.21) Piperophos, (1.4.4.22) S- (N-Aryl-N-alkyl-carbamoylmethyl) -dithiophosphonic acid ester, (1.4.4.22a) S- [N- (4- Chlorophenyl) -N-isopropyl-carbamoylmethyl] -O, O-dimethyl-dithiophosphate (anilofos).
- (1.5) Herbizide, welche die Photosynthese unterbrechen, wie (1.5.1) Inhibitoren des Photosynthese II-Systems, wie (1.5.1.1) Desmetryne, (1.5.1.2) Bromacil, (1.5.1.3) Lenacil, (1.5.1.4) Terbacil, (1.5.1.5) Pyrazon = chloridazon, (1.5.1.6) Desmedipham, (1.5.1.7) Phenmedipham, (1.5.1.8) Chlorobromuron, (1.5.1.9) Chlorotoluron, (1.5.1.10) Chloroxuron, (1.5.1.11) Dimefuron, (1.5.1.12) Diuron, (1.5.1.13) Ethidimuron, (1.5.1.14) Fenuron, (1.5.1.15) Fluometuron, (1.5.1.16) Isoproturon, (1.5.1.17) Isouron, (1.5.1.18) Linuron, (1.5.1.19) Methabenzthiazuron, (1.5.1.20) Metobromuron, (1.5.1.21) Metoxuron, (1.5.1.22) Monolinuron, (1.5.1.23) Neburon, (1.5.1.24) Siduron, (1.5.1.25) Tebuthiuron, (1.5.1.26) Propanil, (1.5.1.27) Pentanochlor, (1.5.1.28) Bromofenoxim, (1.5.1.29) Bromoxynil, (1.5.1.30) Ioxynil, (1.5.1.31) Bentazon, (1.5.1.32) Pyridate, (1.5.1.33) Pyridafol, (1.5.1.34) 4-Amino-N-tert-butyl-4,5-dihydro-3-isopropyl-5-oxo-1,2,4-1H-triazole-1-carboxamid (Amicarbazone), (1.5.1.35) 3-Cyclohexyl-6-dimethylamino-1-methyl-1,3,5-triazine-2,4-(1H,3H)-dion (Hexazinone), (1.5.1.36) 4-Amino-4,5-dihydro-3-methyl-6-phenyl-1,2,4-triazin-5-on (Metamitron), (1.5.1.37) 4-Amino-6-tert-butyl-4,5-dihydro-3-methylthio-1,2,4-triazin-5-on (Metribuzin), (1.5.1.38) Ametryn, (1.5.1.39) Atrazine, (1.5.1.40) Cyanazine, (1.5.1.41) Dimethametrin, (1.5.1.42) Prometon, (1.5.1.43) Prometryn, (1.5.1.44) Propazine, (1.5.1.45) Simazine, (1.5.1.46) Symetryn, (1.5.1.47) Terbumeton, (1.5.1.48) Terbuthylazine, (1.5.1.49) Terbutryn, (1.5.1.50) Trietazine.(1.5) herbicides which interrupt photosynthesis, such as (1.5.1) inhibitors of the photosynthesis II system, such as (1.5.1.1) Desmetryne, (1.5.1.2) bromacil, (1.5.1.3) lenacil, (1.5.1.4) Terbacil, (1.5.1.5) pyrazon = chloridazon, (1.5.1.6) desmedipham, (1.5.1.7) phenmedipham, (1.5.1.8) chlorobromuron, (1.5.1.9) chlorotoluron, (1.5.1.10) chloroxuron, (1.5.1.11 ) Dimefuron, (1.5.1.12) diuron, (1.5.1.13) ethidimuron, (1.5.1.14) fenuron, (1.5.1.15) fluometuron, (1.5.1.16) isoproturon, (1.5.1.17) isourone, (1.5.1.18) Linuron, (1.5.1.19) Methabenzthiazuron, (1.5.1.20) Metobromuron, (1.5.1.21) Metoxuron, (1.5.1.22) Monolinuron, (1.5.1.23) Neburon, (1.5.1.24) Siduron, (1.5.1.25) Tebuthiuron , (1.5.1.26) Propanil, (1.5.1.27) Pentanochlor, (1.5.1.28) Bromofenoxime, (1.5.1.29) Bromoxynil, (1.5.1.30) Ioxynil, (1.5.1.31) Bentazone, (1.5.1.32) Pyridates, (1.5.1.33) pyridafol, (1.5.1.34) 4-amino-N-tert-butyl-4,5-dihydro-3-isopropyl-5-oxo-1,2,4-1H-triazole-1-carboxamide ( Amicarbazone), (1.5.1.35) 3-cyclohexyl 6-dimethylamino-1-methyl-1,3,5-triazine-2,4- (1H, 3H) -dione (hexazinone), (1.5.1.36) 4-amino-4,5-dihydro-3-methyl- 6-phenyl-1,2,4-triazin-5-one (metamitron), (1.5.1.37) 4-amino-6-tert-butyl-4,5-dihydro-3-methylthio-1,2,4- triazin-5-one (metribuzin), (1.5.1.38) ametryn, (1.5.1.39) atrazine, (1.5.1.40) cyanazine, (1.5.1.41) dimethametrine, (1.5.1.42) prometon, (1.5.1.43) protometry , (1.5.1.44) Propazine, (1.5.1.45) Simazine, (1.5.1.46) Symetryn, (1.5.1.47) Terbumetone, (1.5.1.48) Terbuthylazine, (1.5.1.49) Terbutryn, (1.5.1.50) Trietazine.
- (1.6) Herbizide, welche die Pflanzenentwickung durch hormonähnliche Effekte beeinträchtigen, wie (1.6.1) Clomeprop, (1.6.2) 2,4-D, (1.6.3) 2,4-DB, (1.6.4) Dichlorprop = 2,4-DP, (1.6.5) MCPA, (1.6.6) MCPB, (1.6.7) Mecoprop = MCPP = CMPP, (1.6.8) Chloramben, (1.6.9) Dicamba, (1.6.10) TBA, (1.6.11) Quinclorac, (1.6.12) Quinmerac, (1.6.13) Benazolin-ethyl, (1.6.14) Naptalam, (1.6.15) Diflufenzopyr-Na, (1.6.16) Aminopyralid, (1.6.17) Clopyralid, (1.6.18) Fluroxypyr, (1.6.19) Picloram, (1.6.20) Triclopyr, (1.6.21) Forchlorfenuron, (1.6.22) Thidiazuron.(1.6) herbicides which impair plant development by hormone-like effects, such as (1.6.1) clomeprop, (1.6.2) 2,4-D, (1.6.3) 2,4-DB, (1.6.4) dichlorprop = 2,4-DP, (1.6.5) MCPA, (1.6.6) MCPB, (1.6.7) mecoprop = MCPP = CMPP, (1.6.8) chlorambenes, (1.6.9) dicamba, (1.6.10) TBA, (1.6.11) Quinclorac, (1.6.12) Quinmerac, (1.6.13) Benazolin-ethyl, (1.6.14) Naptalam, (1.6.15) Diflufenzopyr-Na, (1.6.16) Aminopyralid, (1.6 .17) clopyralid, (1.6.18) fluroxypyr, (1.6.19) picloram, (1.6.20) triclopyr, (1.6.21) forchlorfenuron, (1.6.22) thidiazuron.
- (1.7) Herbizide mit noch unbestätigtem Wirkungsmechanismus, wie (1.7.1) Flamprop-M-methyl /-isopropyl, (1.7.2) Difenzoquat, (1.7.3) DSMA, (1.7.4) MSMA, (1.7.5) Bromobutide, (1.7.6) (Chloro)-flurenol, (1.7.7) Cinmethylin, (1.7.8) Cumyluron, (1.7.9) Dazomet, (1.7.10) Dymron = Daimuron, (1.7.11) Methyl-dimuron = Methyl-dymron, (1.7.12) Etobenzanid, (1.7.13) Fosamine, (1.7.14) Indanofan, (1.7.15) Metam, (1.7.16) Oxaziclomefone, (1.7.17) Pyributicarb.(1.7) Herbicides with still unconfirmed mechanism of action, such as (1.7.1) flamprop-M-methyl / -isopropyl, (1.7.2) difenzoquat, (1.7.3) DSMA, (1.7.4) MSMA, (1.7.5) Bromobutide, (1.7.6) (chloro) -flurenol, (1.7.7) cinmethylin, (1.7.8) cumyluron, (1.7.9) dazomet, (1.7.10) dymron = daimuron, (1.7.11) methyl- dimuron = methyldymrone, (1.7.12) etobenzanide, (1.7.13) fosamine, (1.7.14) indanofane, (1.7.15) metam, (1.7.16) oxaziclomefones, (1.7.17) pyributicarb.
- (2) Herbizide mit schneller Schadwirkung, beispielsweise, (2.1) Herbizide, welche den Elektronentransport im Photosystem-I beeinträchtigen, wie (2.1.1) 1,1'-ethylene-2,2'-bipyridyldiylium-Salze (Diquat), (2.1.1a) das Dibromid von (2.1.1) (Diquat-dibromid), (2.1.2) 1,1'-dimethyl-4,4'-bipyridinium Salze (paraquat), (2.1.2a) das Dichlorid von (2.1.2) (Paraquat-dichlorid).(2) fast-acting herbicides, for example, (2.1) herbicides which interfere with electron transport in photosystem-I, such as (2.1.1) 1,1'-ethylene-2,2'-bipyridyldiylium salts (Diquat), ( 2.1.1a) the dibromide of (2.1.1) (diquat-dibromide), (2.1.2) 1,1'-dimethyl-4,4'-bipyridinium salts (paraquat), (2.1.2a) the dichloride of ( 2.1.2) (paraquat dichloride).
- (2.2) Inhibitoren der Protoporphyrin-oxidase, wie (2.2.1) Acifluorfen-Na, (2.2.2) Bifenox, (2.2.3) Chlomethoxyfen, (2.2.4) Fluoroglycofen-ethyl, (2.2.5) Fomesafen, (2.2.6) Halosafen, (2.2.7) Lactofen, (2.2.8) Oxyfluorfen, (2.2.9) Fluazolate, (2.2.10) Pyraflufen-ethyl, (2.2.11) Cinidon-ethyl, (2.2.12) Flumioxazin, (2.2.13) Flumiclorac-pentyl, (2.2.14) Fluthiacet-methyl, (2.2.15) Thidiazimin, (2.2.16) Oxadizon, (2.2.17) Oxadiargyl, (2.2.18) Pentoxazone, (2.2.19) Benzfendizone, (2.2.20) Butafenacil, (2.2.21) Pyraclonil, (2.2.22) Profluazol, (2.2.23) Flufenpyr-ethyl, (2.2.24) 2-(2,4-Dichlor-5-prop-2-ynyloxyphenyl)-5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo[4,3-a]pyridin-3(2H)-one (Azafenidin), (2.2.25) (RS)-2-Chlor-3-[2-chloro-5-(4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl)-4-fluorophenyl]propionsäureethylester (Carfentrazone-ethyl), (2.2.26) 2',4'-Dichlor-5'-(4-difluormethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl)-methanesulfonanilid (Sulfentrazone), (2.2.27) 4-[4,5-Dihydro-4-methyl-5-oxo-3-(trifluormethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-yl]-2-[(ethylsulfonyl)amino]-5-fluorbenzolcarbothioamid (Bencarbazone).(2.2) inhibitors of protoporphyrin oxidase, such as (2.2.1) acifluorfen-Na, (2.2.2) bifenox, (2.2.3) chloromethoxyfen, (2.2.4) fluoroglycofen-ethyl, (2.2.5) fomesafen, ( 2.2.6) halosafen, (2.2.7) lactofen, (2.2.8) oxyfluorfen, (2.2.9) fluazolates, (2.2.10) pyraflufen-ethyl, (2.2.11) cinidon-ethyl, (2.2.12) Flumioxazine, (2.2.13) flumiclorac-pentyl, (2.2.14) fluthiacet-methyl, (2.2.15) thidiazimine, (2.2.16) oxadizone, (2.2.17) oxadiargyl, (2.2.18) pentoxazones, (2.2 .19) benzofendizone, (2.2.20) butafenacil, (2.2.21) pyraclonil, (2.2.22) profluazole, (2.2.23) flufenpyr-ethyl, (2.2.24) 2- (2,4-dichloro-5 -prop-2-ynyloxyphenyl) -5,6,7,8-tetrahydro-1,2,4-triazolo [4,3-a] pyridine-3 (2H) -one (azafenidine), (2.2.25) ( RS) -2-chloro-3- [2-chloro-5- (4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1,2,4-triazol-1-yl) - Ethyl 4-fluorophenyl] propionate (carfentrazone-ethyl), (2.2.26) 2 ', 4'-dichloro-5' - (4-difluoromethyl-4,5-dihydro-3-methyl-5-oxo-1H-1, 2,4-triazol-1-yl) -methanesulfonanilide (sulfentrazone), (2.2.27) 4- [4, 5-Dihydro-4-methyl-5-oxo-3- (trifluoromethyl) -1H-1,2,4-triazol-1-yl] -2 - [(ethylsulfonyl) amino] -5-fluorobenzenecarbothioamide (bencarbazone).
- (2.3) Zerstörer der Zellmembranen in Pflanzen, wie (2.3.1) DNOC, (2.3.2) Dinoseb, (2.3.3) Dinoterb.(2.3) Destroyer of cell membranes in plants, such as (2.3.1) DNOC, (2.3.2) dinoseb, (2.3.3) dinotib.
- (2.4) Herbizide mit unbekanntem Wirkungsmechanismus, wie (2.4.1) Ölsäure, (2.4.2) Pelargonsäure.(2.4) Herbicides with unknown mechanism of action, such as (2.4.1) oleic acid, (2.4.2) pelargonic acid.
Die obengenannten Herbizide der Gruppen (1) und (2) (siehe Tabelle 3) und deren Untergruppen sind aus den oben jeweils genannten Druckschriften bekannt und mit Ihren chemischen Namen definiert bzw. im Falle von Handelsproduken gemäß den "common names" definiert, welche beispielsweise in
Wenn die handelsüblichen Wirkstoffe vorzugsweise in Form eines speziellen Salzes oder Esters der angegebenen Verbindung vorliegt, so gilt der Hinweis auf die Verbindung vorzugsweise auch für die übliche Handelsform, sofern nicht diese ebenfalls angegeben ist.If the commercially available active ingredients are preferably in the form of a specific salt or ester of the compound indicated, the reference to the compound preferably also applies to the customary commercial form, unless this is likewise stated.
Teilweise umfassen die Herbizidgruppen (1) und (2) und deren Untergruppen Wirkstoffe aus unterschiedlichen Strukturklassen. Die jeweiligen Herbizide gleicher Strukturklasse aus einer Gruppe oder Untergruppe zu den genannten Gruppen (1) und (2) bilden daher jeweils eine weitere bevorzugte Untergruppe innerhalb der jeweiligen wirkungsmechanistischen oder phänomenologischen Gruppe., Die obengenannten Wirkstoffe sind für die Kombination mit den erfindungsgemäßen Safener (= Safener-Verwendung der Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen aus den Gruppen der Anilid- und Thiazol-Fungizide) im nutzpflanzenschützenden Mittel geeignet, vorzugsweise in Kombination mit der Verbindung (Ia). Bevorzugt ist die erfindungsgemäße Verwendung der Kombination aus der Verbindung (Ia) mit einem oder mehreren Wirkstoffen aus der Gruppe der Herbizidgruppen (1), (1.1), (1.1.1), (1.1.2), (1.1.3), (1.2), (1.2.1), (1.2.2), (1.3), (1.3.1), (1.3.2), (1.4), (1.4.1), (1.4.2), (1.4.3), (1.4.4), (1.5), (1.5.1), (1.6), (1.7), (2), (2.1), (2.2), (2.3) und (2.4).Some of the herbicide groups (1) and (2) and their subgroups contain active substances from different structural classes. The respective herbicides of the same structural class from a group or subgroup to the mentioned groups (1) and (2) therefore each form a further preferred subgroup within the respective activity-mechanistic or phenomenological group. The abovementioned active compounds are suitable for combination with the safeners according to the invention (= Safener use of seed treatment agents from the groups of anilide and thiazole fungicides) in the crop protection agent suitable, preferably in combination with the compound (Ia). The use according to the invention of the combination of the compound (Ia) with one or more active substances from the group of the herbicide groups (1), (1.1), (1.1.1), (1.1.2), (1.1.3), ( 1.2), (1.2.1), (1.2.2), (1.3), (1.3.1), (1.3.2), (1.4), (1.4.1), (1.4.2), (1.4. 3, 1.4.4, 1.5, 1.5.1, 1.6, 1.7, 2, 2.1, 2.2, 2.3 and 2.4.
Weiter bevorzugt ist die erfindungsgemäße Verwendung aus der Verbindung (Ia) mit einem oder mehreren Wirkstoffen aus der obengenannten Herbizidgruppe (1), (1.1), (1.1.1), (1.1.2), (1.1.3), (1.2), (1.2.1), (1.2.2), (1.3), (1.3.1), (1.3.2), (1.4), (1.4.1), (1.4.2), (1.4.3), (1.4.4), (1.5), (1.5.1), (1.6), (1.7), (2), (2.1), (2.2), (2.3) oder (2.4).The use according to the invention of the compound (Ia) with one or more active substances from the abovementioned herbicidal group (1), (1.1), (1.1.1), (1.1.2), (1.1.3), (1.2) is furthermore preferred. , (1.2.1), (1.2.2), (1.3), (1.3.1), (1.3.2), (1.4), (1.4.1), (1.4.2), (1.4.3) , (1.4.4), (1.5), (1.5.1), (1.6), (1.7), (2), (2.1), (2.2), (2.3) or (2.4).
Besonders bevorzugt ist die erfindungsgemäße Verwendung aus der Verbindung (Ia) mit denen aus der nachfolgenden Tabelle 4:The use according to the invention of the compound (Ia) with those from the following Table 4 is particularly preferred:
Tabelle 4 – Spezifische Verwendung der Herbizid-Safener-Kombinationen:Table 4 - Specific Use of the Herbicide-Safener Combinations:
- (Ia) + (1.1.1.1), (Ia) + (1.1.1.2), (Ia) + (1.1.1.3), (Ia) + (1.1.1.4), (Ia) + (1.1.1.5),(Ia) + (1.1.1.1), (Ia) + (1.1.1.2), (Ia) + (1.1.1.3), (Ia) + (1.1.1.4), (Ia) + (1.1.1.5),
- (Ia) + (1.1.1.6), (Ia) + (1.1.1.7), (Ia) + (1.1.1.8), (Ia) + (1.1.1.9), (Ia) + (1.1.1.10),(Ia) + (1.1.1.6), (Ia) + (1.1.1.7), (Ia) + (1.1.1.8), (Ia) + (1.1.1.9), (Ia) + (1.1.1.10),
- (Ia) + (1.1.1.11), (Ia) + (1.1.1.12), (Ia) + (1.1.1.13), (Ia) + (1.1.1.14), (Ia) + (1.1.1.15),(Ia) + (1.1.1.11), (Ia) + (1.1.1.12), (Ia) + (1.1.1.13), (Ia) + (1.1.1.14), (Ia) + (1.1.1.15),
- (Ia) + (1.1.1.16), (Ia) + (1.1.1.17), (Ia) + (1.1.1.18), (Ia) + (1.1.1.19), (Ia) + (1.1.1.20),(Ia) + (1.1.1.16), (Ia) + (1.1.1.17), (Ia) + (1.1.1.18), (Ia) + (1.1.1.19), (Ia) + (1.1.1.20),
- (Ia) + (1.1.1.21), (Ia) + (1.1.1.22), (Ia) + (1.1.1.23), (Ia) + (1.1.1.24), (Ia) + (1.1.1.25),(Ia) + (1.1.1.21), (Ia) + (1.1.1.22), (Ia) + (1.1.1.23), (Ia) + (1.1.1.24), (Ia) + (1.1.1.25),
- (Ia) + (1.1.1.26), (Ia) + (1.1.1.27), (Ia) + (1.1.1.28), (Ia) + (1.1.1.29), (Ia) + (1.1.1.30),(Ia) + (1.1.1.26), (Ia) + (1.1.1.27), (Ia) + (1.1.1.28), (Ia) + (1.1.1.29), (Ia) + (1.1.1.30),
- (Ia) + (1.1.1.31), (Ia) + (1.1.1.32), (Ia) + (1.1.1.33), (Ia) + (1.1.1.34), (Ia) + (1.1.1.35),(Ia) + (1.1.1.31), (Ia) + (1.1.1.32), (Ia) + (1.1.1.33), (Ia) + (1.1.1.34), (Ia) + (1.1.1.35),
- (Ia) + (1.1.1.36), (Ia) + (1.1.1.37), (Ia) + (1.1.1.38), (Ia) + (1.1.1.39), (Ia) + (1.1.1.40),(Ia) + (1.1.1.36), (Ia) + (1.1.1.37), (Ia) + (1.1.1.38), (Ia) + (1.1.1.39), (Ia) + (1.1.1.40),
- (Ia) + (1.1.1.41), (Ia) + (1.1.1.42), (Ia) + (1.1.1.43), (Ia) + (1.1.1.44), (Ia) + (1.1.1.45),(Ia) + (1.1.1.41), (Ia) + (1.1.1.42), (Ia) + (1.1.1.43), (Ia) + (1.1.1.44), (Ia) + (1.1.1.45),
- (Ia) + (1.1.1.46), (Ia) + (1.1.1.47), (Ia) + (1.1.2.1), (Ia) + (1.1.2.2), (Ia) + (1.1.2.3),(Ia) + (1.1.1.46), (Ia) + (1.1.1.47), (Ia) + (1.1.2.1), (Ia) + (1.1.2.2), (Ia) + (1.1.2.3),
- (Ia) + (1.1.2.4), (Ia) + (1.1.2.5), (Ia) + (1.1.2.6), (Ia) + (1.1.2.7), (Ia) + (1.1.2.8),(Ia) + (1.1.2.4), (Ia) + (1.1.2.5), (Ia) + (1.1.2.6), (Ia) + (1.1.2.7), (Ia) + (1.1.2.8),
- (Ia) + (1.1.2.9), (Ia) + (1.1.2.10), (Ia) + (1.1.3.1), (Ia) + (1.2.1.1), (Ia) + (1.2.1.2),(Ia) + (1.1.2.9), (Ia) + (1.1.2.10), (Ia) + (1.1.3.1), (Ia) + (1.2.1.1), (Ia) + (1.2.1.2),
- (Ia) + (1.2.1.3), (Ia) + (1.2.1.4), (Ia) + (1.2.1.5), (Ia) + (1.2.1.6), (Ia) + (1.2.1.7),(Ia) + (1.2.1.3), (Ia) + (1.2.1.4), (Ia) + (1.2.1.5), (Ia) + (1.2.1.6), (Ia) + (1.2.1.7),
- (Ia) + (1.2.1.8), (Ia) + (1.2.1.9), (Ia) + (1.2.1.10), (Ia) + (1.2.1.11), (Ia) + (1.2.1.11a),(Ia) + (1.2.1.8), (Ia) + (1.2.1.9), (Ia) + (1.2.1.10), (Ia) + (1.2.1.11), (Ia) + (1.2.1.11a) .
- (Ia) + (1.2.1.11b), (Ia) + (1.2.1.12), (Ia) + (1.2.1.13), (Ia) + (1.2.1.14),(Ia) + (1.2.1.11b), (Ia) + (1.2.1.12), (Ia) + (1.2.1.13), (Ia) + (1.2.1.14),
- (Ia) + (1.2.1.14a), (Ia) + (1.2.1.14b), (Ia) + (1.2.1.15), (Ia) + (1.2.1.15a),(Ia) + (1.2.1.14a), (Ia) + (1.2.1.14b), (Ia) + (1.2.1.15), (Ia) + (1.2.1.15a),
- (Ia) + (1.2.1.15b), (Ia) + (1.2.1.16), (Ia) + (1.2.1.17), (Ia) + (1.2.1.18),(Ia) + (1.2.1.15b), (Ia) + (1.2.1.16), (Ia) + (1.2.1.17), (Ia) + (1.2.1.18),
- (Ia) + (1.2.1.19), (Ia) + (1.2.1.20), (Ia) + (1.2.1.21), (Ia) + (1.2.1.22),(Ia) + (1.2.1.19), (Ia) + (1.2.1.20), (Ia) + (1.2.1.21), (Ia) + (1.2.1.22),
- (Ia) + (1.2.1.23), (Ia) + (1.2.1.24), (Ia) + (1.2.1.25), (Ia) + (1.2.1.26),(Ia) + (1.2.1.23), (Ia) + (1.2.1.24), (Ia) + (1.2.1.25), (Ia) + (1.2.1.26),
- (Ia) + (1.2.1.27), (Ia) + (1.2.1.28), (Ia) + (1.2.1.29), (Ia) + (1.2.1.29a),(Ia) + (1.2.1.27), (Ia) + (1.2.1.28), (Ia) + (1.2.1.29), (Ia) + (1.2.1.29a),
- (Ia) + (1.2.1.29b), (Ia) + (1.2.1.29c), (Ia) + (1.2.1.30), (Ia) + (1.2.1.31),(Ia) + (1.2.1.29b), (Ia) + (1.2.1.29c), (Ia) + (1.2.1.30), (Ia) + (1.2.1.31),
- (Ia) + (1.2.1.32), (Ia) + (1.2.1.33), (Ia) + (1.2.1.33a), (Ia) + (1.2.1.34),(Ia) + (1.2.1.32), (Ia) + (1.2.1.33), (Ia) + (1.2.1.33a), (Ia) + (1.2.1.34),
- (Ia) + (1.2.1.35), (Ia) + (1.2.1.36), (Ia) + (1.2.1.37), (Ia) + (1.2.1.37a),(Ia) + (1.2.1.35), (Ia) + (1.2.1.36), (Ia) + (1.2.1.37), (Ia) + (1.2.1.37a),
- (Ia) + (1.2.1.37b), (Ia) + (1.2.1.38), (Ia) + (1.2.1.39), (Ia) + (1.2.1.40),(Ia) + (1.2.1.37b), (Ia) + (1.2.1.38), (Ia) + (1.2.1.39), (Ia) + (1.2.1.40),
- (Ia) + (1.2.1.41), (Ia) + (1.2.1.42), (Ia) + (1.2.1.43), (Ia) + (1.2.1.44),(Ia) + (1.2.1.41), (Ia) + (1.2.1.42), (Ia) + (1.2.1.43), (Ia) + (1.2.1.44),
- (Ia) + (1.2.1.45), (Ia) + (1.2.1.46), (Ia) + (1.2.1.47), (Ia) + (1.2.1.48),(Ia) + (1.2.1.45), (Ia) + (1.2.1.46), (Ia) + (1.2.1.47), (Ia) + (1.2.1.48),
- (Ia) + (1.2.1.49), (Ia) + (1.2.1.50), (Ia) + (1.2.1.51), (Ia) + (1.2.1.52),(Ia) + (1.2.1.49), (Ia) + (1.2.1.50), (Ia) + (1.2.1.51), (Ia) + (1.2.1.52),
- (Ia) + (1.2.1.53), (Ia) + (1.2.1.54), (Ia) + (1.2.1.55), (Ia) + (1.2.1.56),(Ia) + (1.2.1.53), (Ia) + (1.2.1.54), (Ia) + (1.2.1.55), (Ia) + (1.2.1.56),
- (Ia) + (1.2.1.56a), (Ia) + (1.2.1.56b), (Ia) + (1.2.1.57), (Ia) + (1.2.1.57a),(Ia) + (1.2.1.56a), (Ia) + (1.2.1.56b), (Ia) + (1.2.1.57), (Ia) + (1.2.1.57a),
- (Ia) + (1.2.1.57b), (Ia) + (1.2.1.58), (Ia) + (1.2.1.59), (Ia) + (1.2.1.60),(Ia) + (1.2.1.57b), (Ia) + (1.2.1.58), (Ia) + (1.2.1.59), (Ia) + (1.2.1.60),
- (Ia) + (1.2.1.61), (Ia) + (1.2.1.62), (Ia) + (1.2.1.62a), (Ia) + (1.2.1.62b),(Ia) + (1.2.1.61), (Ia) + (1.2.1.62), (Ia) + (1.2.1.62a), (Ia) + (1.2.1.62b),
- (Ia) + (1.2.1.63), (Ia) + (1.2.1.64), (Ia) + (1.2.1.65), (Ia) + (1.2.1.66), (Ia) + (1.2.1.63), (Ia) + (1.2.1.64), (Ia) + (1.2.1.65), (Ia) + (1.2.1.66),
- (Ia) + (1.2.1.67), (Ia) + (1.2.1.68), (Ia) + (1.2.1.68a), (Ia) + (1.2.1.68b),(Ia) + (1.2.1.67), (Ia) + (1.2.1.68), (Ia) + (1.2.1.68a), (Ia) + (1.2.1.68b),
- (Ia) + (1.2.1.69), (Ia) + (1.2.2.1), (Ia) + (1.2.2.1a), (Ia) + (1.2.1.1b),(Ia) + (1.2.1.69), (Ia) + (1.2.2.1), (Ia) + (1.2.2.1a), (Ia) + (1.2.1.1b),
- (Ia) + (1.2.1.1c), (Ia) + (1.2.2.2), (Ia) + (1.2.3), (Ia) + (1.2.3.1),(Ia) + (1.2.1.1c), (Ia) + (1.2.2.2), (Ia) + (1.2.3), (Ia) + (1.2.3.1),
- (Ia) + (1.2.3.2), (Ia) + (1.2.3.1a), (Ia) + (1.2.3.1b), (Ia) + (1.2.3.1c),(Ia) + (1.2.3.2), (Ia) + (1.2.3.1a), (Ia) + (1.2.3.1b), (Ia) + (1.2.3.1c),
- (Ia) + (1.3.1.1), (Ia) + (1.3.1.1a), (Ia) + (1.3.1.2), (Ia) + (1.3.1.3),(Ia) + (1.3.1.1), (Ia) + (1.3.1.1a), (Ia) + (1.3.1.2), (Ia) + (1.3.1.3),
- (Ia) + (1.3.1.4), (Ia) + (1.3.1.5), (Ia) + (1.3.1.6), (Ia) + (1.3.1.7),(Ia) + (1.3.1.4), (Ia) + (1.3.1.5), (Ia) + (1.3.1.6), (Ia) + (1.3.1.7),
- (Ia) + (1.3.1.8), (Ia) + (1.3.1.9), (Ia) + (1.3.1.10), (Ia) + (1.3.1.11),(Ia) + (1.3.1.8), (Ia) + (1.3.1.9), (Ia) + (1.3.1.10), (Ia) + (1.3.1.11),
- (Ia) + (1.3.1.12), (Ia) + (1.3.1.12a), (Ia) + (1.3.1.12b), (Ia) + (1.3.1.12c),(Ia) + (1.3.1.12), (Ia) + (1.3.1.12a), (Ia) + (1.3.1.12b), (Ia) + (1.3.1.12c),
- (Ia) + (1.3.1.12d), (Ia) + (1.3.1.12e), (Ia) + (1.3.1.12f), (Ia) + (1.3.1.12g),(Ia) + (1.3.1.12d), (Ia) + (1.3.1.12e), (Ia) + (1.3.1.12f), (Ia) + (1.3.1.12g),
- (Ia) + (1.3.1.13), (Ia) + (1.3.1.14), (Ia) + (1.3.1.15), (Ia) + (1.3.1.15a),(Ia) + (1.3.1.13), (Ia) + (1.3.1.14), (Ia) + (1.3.1.15), (Ia) + (1.3.1.15a),
- (Ia) + (1.3.1.16), (Ia) + (1.3.1.17), (Ia) + (1.3.1.17a), (Ia) + (1.3.1.17b),(Ia) + (1.3.1.16), (Ia) + (1.3.1.17), (Ia) + (1.3.1.17a), (Ia) + (1.3.1.17b),
- (Ia) + (1.3.1.17c), (Ia) + (1.3.1.17d), (Ia) + (1.3.1.17e), (Ia) + (1.3.1.17f),(Ia) + (1.3.1.17c), (Ia) + (1.3.1.17d), (Ia) + (1.3.1.17e), (Ia) + (1.3.1.17f),
- (Ia) + (1.3.1.17g), (Ia) + (1.3.1.18), (Ia) + (1.3.1.19), (Ia) + (1.3.1.20),(Ia) + (1.3.1.17g), (Ia) + (1.3.1.18), (Ia) + (1.3.1.19), (Ia) + (1.3.1.20),
- (Ia) + (1.3.1.20a), (Ia) + (1.3.1.20b), (Ia) + (1.3.1.20c), (Ia) + (1.3.1.21),(Ia) + (1.3.1.20a), (Ia) + (1.3.1.20b), (Ia) + (1.3.1.20c), (Ia) + (1.3.1.21),
- (Ia) + (1.3.1.22), (Ia) + (1.3.1.23), (Ia) + (1.3.1.24), (Ia) + (1.3.1.25),(Ia) + (1.3.1.22), (Ia) + (1.3.1.23), (Ia) + (1.3.1.24), (Ia) + (1.3.1.25),
- (Ia) + (1.3.1.26), (Ia) + (1.3.1.27), (Ia) + (1.3.1.28), (Ia) + (1.3.1.29),(Ia) + (1.3.1.26), (Ia) + (1.3.1.27), (Ia) + (1.3.1.28), (Ia) + (1.3.1.29),
- (Ia) + (1.3.1.30), (Ia) + (1.3.1.31), (Ia) + (1.3.1.32), (Ia) + (1.3.2.1),(Ia) + (1.3.1.30), (Ia) + (1.3.1.31), (Ia) + (1.3.1.32), (Ia) + (1.3.2.1),
- (Ia) + (1.3.2.2), (Ia) + (1.3.2.3), (Ia) + (1.3.2.4), (Ia) + (1.3.2.5),(Ia) + (1.3.2.2), (Ia) + (1.3.2.3), (Ia) + (1.3.2.4), (Ia) + (1.3.2.5),
- (Ia) + (1.3.2.6), (Ia) + (1.3.2.7), (Ia) + (1.3.2.8), (Ia) + (1.3.2.9),(Ia) + (1.3.2.6), (Ia) + (1.3.2.7), (Ia) + (1.3.2.8), (Ia) + (1.3.2.9),
- (Ia) + (1.3.2.10), (Ia) + (1.3.2.11), (Ia) + (1.3.2.12), (Ia) + (1.3.2.13),(Ia) + (1.3.2.10), (Ia) + (1.3.2.11), (Ia) + (1.3.2.12), (Ia) + (1.3.2.13),
- (Ia) + (1.3.2.14), (Ia) + (1.3.2.15), (Ia) + (1.3.2.16), (Ia) + (1.3.2.17),(Ia) + (1.3.2.14), (Ia) + (1.3.2.15), (Ia) + (1.3.2.16), (Ia) + (1.3.2.17),
- (Ia) + (1.3.2.18), (Ia) + (1.3.2.19), (Ia) + (1.4.1.1), (Ia) + (1.4.1.2),(Ia) + (1.3.2.18), (Ia) + (1.3.2.19), (Ia) + (1.4.1.1), (Ia) + (1.4.1.2),
- (Ia) + (1.4.1.3), (Ia) + (1.4.1.4), (Ia) + (1.4.1.5), (Ia) + (1.4.2.1),(Ia) + (1.4.1.3), (Ia) + (1.4.1.4), (Ia) + (1.4.1.5), (Ia) + (1.4.2.1),
- (Ia) + (1.4.2.2), (Ia) + (1.4.2.3), (Ia) + (1.4.2.4), (Ia) + (1.4.2.5),(Ia) + (1.4.2.2), (Ia) + (1.4.2.3), (Ia) + (1.4.2.4), (Ia) + (1.4.2.5),
- (Ia) + (1.4.2.6), (Ia) + (1.4.2.7), (Ia) + (1.4.2.8), (Ia) + (1.4.2.9),(Ia) + (1.4.2.6), (Ia) + (1.4.2.7), (Ia) + (1.4.2.8), (Ia) + (1.4.2.9),
- (Ia) + (1.4.2.10), (Ia) + (1.4.2.11), (Ia) + (1.4.2.12), (Ia) + (1.4.2.13),(Ia) + (1.4.2.10), (Ia) + (1.4.2.11), (Ia) + (1.4.2.12), (Ia) + (1.4.2.13),
- (Ia) + (1.4.2.14), (Ia) + (1.4.2.15), (Ia) + (1.4.2.16), (Ia) + (1.4.2.17),(Ia) + (1.4.2.14), (Ia) + (1.4.2.15), (Ia) + (1.4.2.16), (Ia) + (1.4.2.17),
- (Ia) + (1.4.3.1), (Ia) + (1.4.3.2), (Ia) + (1.4.3.3), (Ia) + (1.4.4.1),(Ia) + (1.4.3.1), (Ia) + (1.4.3.2), (Ia) + (1.4.3.3), (Ia) + (1.4.4.1),
- (Ia) + (1.4.4.2), (Ia) + (1.4.4.3), (Ia) + (1.4.4.4), (Ia) + (1.4.4.5),(Ia) + (1.4.4.2), (Ia) + (1.4.4.3), (Ia) + (1.4.4.4), (Ia) + (1.4.4.5),
- (Ia) + (1.4.4.6), (Ia) + (1.4.4.7), (Ia) + (1.4.4.8), (Ia) + (1.4.4.9),(Ia) + (1.4.4.6), (Ia) + (1.4.4.7), (Ia) + (1.4.4.8), (Ia) + (1.4.4.9),
- (Ia) + (1.4.4.10), (Ia) + (1.4.4.11), (Ia) + (1.4.4.12), (Ia) + (1.4.4.13),(Ia) + (1.4.4.10), (Ia) + (1.4.4.11), (Ia) + (1.4.4.12), (Ia) + (1.4.4.13),
- (Ia) + (1.4.4.14), (Ia) + (1.4.4.15), (Ia) + (1.4.4.16), (Ia) + (1.4.4.17),(Ia) + (1.4.4.14), (Ia) + (1.4.4.15), (Ia) + (1.4.4.16), (Ia) + (1.4.4.17),
- (Ia) + (1.4.4.18), (Ia) + (1.4.4.19), (Ia) + (1.4.4.20), (Ia) + (1.4.4.21),(Ia) + (1.4.4.18), (Ia) + (1.4.4.19), (Ia) + (1.4.4.20), (Ia) + (1.4.4.21),
- (Ia) + (1.4.4.22), (Ia) + (1.4.4.22a), (Ia) + (1.5.1.1), (Ia) + (1.5.1.2),(Ia) + (1.4.4.22), (Ia) + (1.4.4.22a), (Ia) + (1.5.1.1), (Ia) + (1.5.1.2),
- (Ia) + (1.5.1.3), (Ia) + (1.5.1.4), (Ia) + (1.5.1.5), (Ia) + (1.5.1.6),(Ia) + (1.5.1.3), (Ia) + (1.5.1.4), (Ia) + (1.5.1.5), (Ia) + (1.5.1.6),
- (Ia) + (1.5.1.7), (Ia) + (1.5.1.8), (Ia) + (1.5.1.9), (Ia) + (1.5.1.10),(Ia) + (1.5.1.7), (Ia) + (1.5.1.8), (Ia) + (1.5.1.9), (Ia) + (1.5.1.10),
- (Ia) + (1.5.1.11), (Ia) + (1.5.1.12), (Ia) + (1.5.1.13), (Ia) + (1.5.1.14),(Ia) + (1.5.1.11), (Ia) + (1.5.1.12), (Ia) + (1.5.1.13), (Ia) + (1.5.1.14),
- (Ia) + (1.5.1.15), (Ia) + (1.5.1.16), (Ia) + (1.5.1.17), (Ia) + (1.5.1.18),(Ia) + (1.5.1.15), (Ia) + (1.5.1.16), (Ia) + (1.5.1.17), (Ia) + (1.5.1.18),
- (Ia) + (1.5.1.19), (Ia) + (1.5.1.20), (Ia) + (1.5.1.21), (Ia) + (1.5.1.22),(Ia) + (1.5.1.19), (Ia) + (1.5.1.20), (Ia) + (1.5.1.21), (Ia) + (1.5.1.22),
- (Ia) + (1.5.1.23), (Ia) + (1.5.1.24), (Ia) + (1.5.1.25), (Ia) + (1.5.1.26),(Ia) + (1.5.1.23), (Ia) + (1.5.1.24), (Ia) + (1.5.1.25), (Ia) + (1.5.1.26),
- (Ia) + (1.5.1.27), (Ia) + (1.5.1.28), (Ia) + (1.5.1.29), (Ia) + (1.5.1.30),(Ia) + (1.5.1.27), (Ia) + (1.5.1.28), (Ia) + (1.5.1.29), (Ia) + (1.5.1.30),
- (Ia) + (1.5.1.31), (Ia) + (1.5.1.32), (Ia) + (1.5.1.33), (Ia) + (1.5.1.34),(Ia) + (1.5.1.31), (Ia) + (1.5.1.32), (Ia) + (1.5.1.33), (Ia) + (1.5.1.34),
- (Ia) + (1.5.1.35), (Ia) + (1.5.1.36), (Ia) + (1.5.1.37), (Ia) + (1.5.1.38),(Ia) + (1.5.1.35), (Ia) + (1.5.1.36), (Ia) + (1.5.1.37), (Ia) + (1.5.1.38),
- (Ia) + (1.5.1.39), (Ia) + (1.5.1.40), (Ia) + (1.5.1.41), (Ia) + (1.5.1.42),(Ia) + (1.5.1.39), (Ia) + (1.5.1.40), (Ia) + (1.5.1.41), (Ia) + (1.5.1.42),
- (Ia) + (1.5.1.43), (Ia) + (1.5.1.44), (Ia) + (1.5.1.45), (Ia) + (1.5.1.46),(Ia) + (1.5.1.43), (Ia) + (1.5.1.44), (Ia) + (1.5.1.45), (Ia) + (1.5.1.46),
- (Ia) + (1.5.1.47), (Ia) + (1.5.1.48), (Ia) + (1.5.1.49), (Ia) + (1.5.1.50),(Ia) + (1.5.1.47), (Ia) + (1.5.1.48), (Ia) + (1.5.1.49), (Ia) + (1.5.1.50),
- (Ia) + (1.6.1), (Ia) + (1.6.2), (Ia) + (1.6.3), (Ia) + (1.6.4), (Ia) + (1.6.5),(Ia) + (1.6.1), (Ia) + (1.6.2), (Ia) + (1.6.3), (Ia) + (1.6.4), (Ia) + (1.6.5),
- (Ia) + (1.6.6), (Ia) + (1.6.7), (Ia) + (1.6.8), (Ia) + (1.6.9), (Ia) + (1.6.10),(Ia) + (1.6.6), (Ia) + (1.6.7), (Ia) + (1.6.8), (Ia) + (1.6.9), (Ia) + (1.6.10),
- (Ia) + (1.6.11), (Ia) + (1.6.12), (Ia) + (1.6.13), (Ia) + (1.6.14), (Ia) + (1.6.15),(Ia) + (1.6.11), (Ia) + (1.6.12), (Ia) + (1.6.13), (Ia) + (1.6.14), (Ia) + (1.6.15),
- (Ia) + (1.6.16), (Ia) + (1.6.17), (Ia) + (1.6.18), (Ia) + (1.6.19), (Ia) + (1.6.20),(Ia) + (1.6.16), (Ia) + (1.6.17), (Ia) + (1.6.18), (Ia) + (1.6.19), (Ia) + (1.6.20),
- (Ia) + (1.6.21), (Ia) + (1.6.22), (Ia) + (1.7.1), (Ia) + (1.7.2), (Ia) + (1.7.3),(Ia) + (1.6.21), (Ia) + (1.6.22), (Ia) + (1.7.1), (Ia) + (1.7.2), (Ia) + (1.7.3),
- (Ia) + (1.7.4), (Ia) + (1.7.5), (Ia) + (1.7.6), (Ia) + (1.7.7), (Ia) + (1.7.8),(Ia) + (1.7.4), (Ia) + (1.7.5), (Ia) + (1.7.6), (Ia) + (1.7.7), (Ia) + (1.7.8),
- (Ia) + (1.7.9), (Ia) + (1.7.10), (Ia) + (1.7.11), (Ia) + (1.7.12), (Ia) + (1.7.13),(Ia) + (1.7.9), (Ia) + (1.7.10), (Ia) + (1.7.11), (Ia) + (1.7.12), (Ia) + (1.7.13),
- (Ia) + (1.7.14), (Ia) + (1.7.15), (Ia) + (1.7.16), (Ia) + (1.7.17), (Ia) + (2.1.1),(Ia) + (1.7.14), (Ia) + (1.7.15), (Ia) + (1.7.16), (Ia) + (1.7.17), (Ia) + (2.1.1),
- (Ia) + (2.1.1a), (Ia) + (2.1.2), (Ia) + (2.1.2a), (Ia) + (2.2.1), (Ia) + (2.2.2),(Ia) + (2.1.1a), (Ia) + (2.1.2), (Ia) + (2.1.2a), (Ia) + (2.2.1), (Ia) + (2.2.2),
- (Ia) + (2.2.3), (Ia) + (2.2.4), (Ia) + (2.2.5), (Ia) + (2.2.6), (Ia) + (2.2.7), (Ia) + (2.2.8),(Ia) + (2.2.3), (Ia) + (2.2.4), (Ia) + (2.2.5), (Ia) + (2.2.6), (Ia) + (2.2.7), (Ia) + (2.2.8),
- (Ia) + (2.2.9), (Ia) + (2.2.10), (Ia) + (2.2.11), (Ia) + (2.2.12), (Ia) + (2.2.13),(Ia) + (2.2.9), (Ia) + (2.2.10), (Ia) + (2.2.11), (Ia) + (2.2.12), (Ia) + (2.2.13),
- (Ia) + (2.2.14), (Ia) + (2.2.15), (Ia) + (2.2.16), (Ia) + (2.2.17), (Ia) + (2.2.18), (Ia) + (2.2.14), (Ia) + (2.2.15), (Ia) + (2.2.16), (Ia) + (2.2.17), (Ia) + (2.2.18),
- (Ia) + (2.2.19), (Ia) + (2.2.20), (Ia) + (2.2.21), (Ia) + (2.2.22), (Ia) + (2.2.23),(Ia) + (2.2.19), (Ia) + (2.2.20), (Ia) + (2.2.21), (Ia) + (2.2.22), (Ia) + (2.2.23),
- (Ia) + (2.2.24), (Ia) + (2.2.25), (Ia) + (2.2.26), (Ia) + (2.2.27), (Ia) + (2.3.1),(Ia) + (2.2.24), (Ia) + (2.2.25), (Ia) + (2.2.26), (Ia) + (2.2.27), (Ia) + (2.3.1),
- (Ia) + (2.3.2), (Ia) + (2.3.3), (Ia) + (2.4.1) (Ia) + (2.4.2).(Ia) + (2.3.2), (Ia) + (2.3.3), (Ia) + (2.4.1) (Ia) + (2.4.2).
In der Tabelle 4 bedeuten:
- (Ia)
- = Isotianil
- (Nr.)
- = Verbindung mit der Nummer aus Tabelle 3
- (Ia)
- = Isotianil
- (No.)
- = Connection with the number from table 3
Neben den genannten Verwendungen des nutzpflanzenschützenden Mittels (Safener-Herbizid-Kombination; siehe Tabelle 4) sind auch solche bevorzugt, in denen eine der genannten Zweierkombinationen mit einem weiteren Herbizid oder auch einem weiteren Safener zu einer Mehrkomponentenkombinationen (Dreier-, Vierer- oder Fünfer-wirkstoffkombination) erweitert wird. Dabei kommen als weitere Wirkstoffe vorzugsweise die Herbizide oder Safener aus der genannten Tabelle 1 bzw. die Herbizide aus den Tabellen 2 und 2a in Frage. Bevorzugt sind dabei weitere einzelne Verbindungen aus der genannten Tabelle 3.In addition to the above-mentioned uses of the crop protection agent (safener-herbicide combination, see Table 4), those in which one of the two combinations mentioned with a further herbicide or also another safener to a multicomponent combination (three, four or five drug combination) is extended. In this case, as further active ingredients preferably the herbicides or safeners from said Table 1 or the herbicides from Tables 2 and 2a in question. Preference is given to further individual compounds from the above-mentioned Table 3.
Namentlich bevorzugt sind die Herbizide 2,4-D, Alachlor, Acetochlor, Anilofos, Azimsulfuron, Bensulfuron-methyl, Benzofenap, Benzobicyclon, Butachlor, Bromobutide, Benfuresate, Bentazon, Bicyclopyrone, Bispyribac-sodium, Cafenstrole, Carfentrazone, Chlomethoxynil (Chlomethoxyfen), Clomeprop, Cyhalofop-butyl, Clomazone, Cumyluron, Cyclosulfamuron, Cinosulfuron, Daimuron (Dymron), Diquat, Dithiopyr, Dimethametryn, Ethoxysulfuron, Fenoxaprop-p-ethyl, Fentrazamide, Flucetosulfuron, Flufenacet, Halosulfuron-methyl, Indanofan, Isoxaflutole, Imazosulfuron, Metsulfuron-methyl, MCPA, MCPB, Mefenacet, Metolachlor, Metribuzin, Mesotrione, Metamifop, Metazosulfuron (NC620), Molinate, Oxaziclomefone, Orthosulfamuron, Oxadiargyl, Oxadizon, Oxyfluorfen, Pendimethalin, Profoxidim, Pyrazolate, Pyrazoxyfen, Pyraclonil, Pyrazosulfuron(-ethyl), Pretilachlor, Propanil, Pyribenzoxim, Propyrisulfuron (TH547), Penoxsulam, Pentoxazone, Pyributicarb, Pyriftalid, Pyrimisulfan, Pyrasulfutole, Pyriminobac-methyl, Quinclorac, Quinoclamine, Sethoxidim, Simetryn, Thiobencarb, Tefuryltrione (AVH301), Tembotrione, Topramezone, Triafamone; besonders bevorzugt 2,4-D, Alachlor, Acetochlor, Anilofos, Azimsulfuron, Bensulfuron-methyl, Benzofenap, Benzobicyclon, Butachlor, Bromobutide, Benfuresate, Bispyribac-sodium, Cafenstrole, Chlomethoxynil (Chlomethoxyfen), Clomeprop, Cyhalofop-butyl, Clomazone, Cumyluron, Cyclosulfamuron, Cinosulfuron, Daimuron (Dymron), Dithiopyr, Dimethametryn, Ethoxysulfuron, Fentrazamide, Flucetosulfuron, Halosulfuron-methyl, Indanofan, Imazosulfuron, Metsulfuron-methyl, MCPA, MCPB, Mefenacet, Metolachlor, Mesotrione, Metamifop, Metazosulfuron (NC620), Molinate, Oxaziclomefone, Orthosulfamuron, Oxadiargyl, Oxadizon, Oxyfluorfen, Pyrazolate, Pyrazoxyfen, Pyraclonil, Pyrazosulfuron(-ethyl), Pretilachlor, Propyrisulfuron (TH547), Penoxsulam, Pentoxazone, Pyributicarb, Pyriftalid, Pyrimisulfan, Pyriminobac-methyl, Quinclorac, Quinoclamine, Simetryn, Thiobencarb, Tefuryltrione (AVH301), Triafamone; insbesondere bevorzugt Oxadiargyl, Oxadizon.The herbicides 2,4-D, alachlor, acetochlor, anilofos, azimsulfuron, bensulfuron-methyl, benzofenap, benzobicyclone, butachlor, bromobutides, benfuresates, bentazone, bicyclopyrone, bispyribac-sodium, cafenstrole, carfentrazone, chlomethoxynil (chlomethoxyfen), are particularly preferred. Clomeprop, cyhalofop-butyl, clomazone, cumyluron, cyclosulfamuron, cinosulfuron, daimuron (Dymron), diquat, dithiopyr, dimethametryn, ethoxysulfuron, fenoxaprop-p-ethyl, fentrazamide, flucetosulfuron, flufenacet, halosulfuron-methyl, indanofane, isoxaflutole, imazosulfuron, metsulfuron -methyl, MCPA, MCPB, mefenacet, metolachlor, metribuzin, mesotrione, metamifop, metazosulfuron (NC620), molinates, oxaziclomefones, orthosulfamuron, oxadiargyl, oxadizone, oxyfluorfen, pendimethalin, profoxim, pyrazolates, pyrazoxyfen, pyraclonil, pyrazosulfuron (-ethyl), Pretilachlor, propanil, pyribenzoxime, propyrisulfuron (TH547), penoxsulam, pentoxazones, pyributicarb, pyriftalid, pyrimisulfan, pyrasulfutole, pyriminobac-methyl, Quinclorac, Quinoclamine, Sethoxidim, Simetryn, Thiobencarb, Tefuryltrione (AVH301), Tembotrione, Topramezone, Triafamone; particularly preferably 2,4-D, alachlor, acetochlor, anilofos, azimsulfuron, bensulfuron-methyl, benzofenap, benzobicyclone, butachlor, bromobutides, benfuresates, bispyribac-sodium, cafenstrols, chlomethoxynil (chlomethoxyfen), clomeprop, cyhalofop-butyl, clomazone, cumyluron , Cyclosulfamuron, Cinosulfuron, Daimuron (Dymron), Dithiopyr, Dimethametryn, Ethoxysulfuron, Fentrazamide, Flucetosulfuron, Halosulfuron-methyl, Indanofan, Imazosulfuron, Metsulfuron-methyl, MCPA, MCPB, Mefenacet, Metolachlor, Mesotrione, Metamifop, Metazosulfuron (NC620), Molinates , Oxaziclomefones, Orthosulfamuron, Oxadiargyl, Oxadizone, Oxyfluorfen, Pyrazolates, Pyrazoxyfen, Pyraclonil, Pyrazosulfuron (-ethyl), Pretilachlor, Propyrisulfuron (TH547), Penoxsulam, Pentoxazones, Pyributicarb, Pyriftalid, Pyrimisulfan, Pyriminobac-methyl, Quinclorac, Quinoclamine, Simetryn, Thiobencarb, tefuryltrione (AVH301), triafamone; especially preferred is oxadiargyl, oxadizone.
Die Aufwandmenge der Herbizide können in einem weiten Bereich variieren, und liegen beispielsweise zwischen 0,1 g und 10000 g AS/ha (AS/ha bedeutet dabei im Folgenden „Aktivsubstanz pro Hektar“ = bezogen auf 100%igen Wirkstoff), bevorzugt zwischen 0,5 g und 8000 g AS/ha, besonders bevorzugt zwischen 1 g und 6000 g AS/ha.The application rate of the herbicides can vary within a wide range, and are for example between 0.1 g and 10000 g AS / ha (AS / ha in the following "active substance per hectare" = based on 100% active ingredient), preferably between 0 , 5 g and 8000 g AS / ha, more preferably between 1 g and 6000 g AS / ha.
Die Bereiche für geeignete Mengenverhältnisse der nutzpflanzenschützenden Mittel (erfindungsgemäße Safener-Herbizid-Kombination) können auch in einem weiten Bereich variieren und sie ergeben sich z.B. aus den genannten Aufwandmengen für die Einzelstoffe. In den erfindungsgemäßen Kombinationen können die Aufwandmengen der Herbizide in der Regel erhöht werden.The ranges for suitable proportions of the crop protection agents (safener-herbicide combination according to the invention) may also vary within a wide range and they are e.g. from the stated application rates for the individual substances. In the combinations according to the invention, the application rates of the herbicides can generally be increased.
Im Falle der Anwendung der Herbizid-Komponente als Wirkstoffformulierungen oder Coformulierungen enthalten diese gegebenenfalls in der Regel die jeweils üblichen Haft-, Netz-, Dispergier-, Emulgier-, Penetrations-, Konservierungs-, Frostschutz- und Lösungsmittel, Füll-, Träger- und Farbstoffe, Entschäumer, Verdunstungshemmer und den pH-Wert und die Viskosität beeinflussende Mittel und können in Abhängigkeit von den vorgegebenen chemisch-physikalischen und biologischen Parametern auf verschiedene Arten formuliert werden. Als Formulierungsarten sind beispielsweise geeignet:
- • Emulgierbare Konzentrate, die durch Auflösen der Wirkstoffe in einem organischen Lösungsmittel, z.B. Butanol, Cyclohexanon, Dimethylformamid, Xylol oder auch höher siedenden Kohlenwasserstoffen oder Mischungen der organischen Lösungsmittel unter Zusatz von einem oder mehreren Tensiden ionischer und/oder nichtionischer Art (Emulgatoren) hergestellt werden. Geeignete Emulgatoren sind beispielsweise alkylarylsulfonsaure Calcium-Salze, Fettsäurepolyglykolester, Alkylarylpolyglykolether, Fettalkoholpolyglykol-ether, Propylenoxid-Ethylenoxid-Kondensationsprodukte, Alkylpolyether, Sorbitanester und Polyoxyethylensorbitanfettsäureester;
- • Stäubemittel, die durch Vermahlen der Wirkstoffe mit feinverteilten festen anorganischen oder organischen Stoffen, z.B. Talkum, natürlichen Tonen, wie Kaolin, Bentonit und Pyrophyllit, Diatomeenerde oder Mehlen erhalten werden.
- • auf Wasser oder Öl basierende Suspensionskonzentrate, die beispielsweise durch Naßvermahlung mittels Perlmühlen hergestellt werden können;
- • wasserlösliche Pulver;
- • wasserlösliche Konzentrate;
- • Granulate, wie wasserlösliche Granulate, wasserdispergierbare Granulate sowie Granulate für die Streu- und Bodenapplikation;
- • Spritzpulver, die neben Wirkstoff noch Verdünnungs- oder Inertstoffe und Tenside enthalten;
- • Kapselsuspensionen und Mikrokapseln;
- • Ultra-Low-Volume-Formulierungen.
- Emulsifiable concentrates which are prepared by dissolving the active compounds in an organic solvent, for example butanol, cyclohexanone, dimethylformamide, xylene or else higher-boiling hydrocarbons or mixtures of the organic solvents with the addition of one or more ionic and / or nonionic surfactants (emulsifiers) , Suitable emulsifiers are, for example, alkylarylsulfonic acid calcium salts, fatty acid polyglycol esters, alkylaryl polyglycol ethers, Fatty alcohol polyglycol ethers, propylene oxide-ethylene oxide condensation products, alkyl polyethers, sorbitan esters and polyoxyethylene sorbitan fatty acid esters;
- Dusts obtained by grinding the active substances with finely divided solid inorganic or organic substances, eg talc, natural clays such as kaolin, bentonite and pyrophyllite, diatomaceous earth or flours.
- Water-based or oil-based suspension concentrates, which can be prepared, for example, by wet milling by means of bead mills;
- • water-soluble powders;
- • water-soluble concentrates;
- • granules, such as water-soluble granules, water-dispersible granules and granules for litter and soil application;
- • wettable powders which, in addition to active substance, contain diluents or inert substances and surfactants;
- • capsule suspensions and microcapsules;
- • Ultra-low-volume formulations.
Die oben genannten Formulierungsarten sind dem Fachmann bekannt und werden beispielsweise beschrieben in:
Die notwendigen Formulierungshilfsmittel wie Inertmaterialien, Tenside, Lösungsmittel und weitere Zusatzstoffe sind ebenfalls bekannt und werden beispielsweise beschrieben in:
Außer den vorstehend genannten Formulierungshilfsmitteln können die Herbizid-Komponenten der nutzpflanzenschützenden Mittel gegebenenfalls übliche Haft-, Netz-, Dispergier-, Penetrations-, Emulgier-, Konservierungs-, Frostschutz-, Füll-, Träger- und Farbstoffe, Entschäumer, Verdunstungshemmer sowie den pH-Wert oder die Viskosität beeinflussende Mittel enthalten.In addition to the formulation auxiliaries mentioned above, the herbicidal components of the crop protection agents may optionally contain conventional adhesion, wetting, dispersing, penetrating, emulsifying, preserving, antifreezing, filling, carrier and colorants, defoamers, evaporation inhibitors and the pH Value or viscosity-influencing agents.
Je nach Art der Formulierung enthalten die Herbizid-Komponenten der nutzpflanzenschützenden Mittel in der Regel 0,1 bis 99 Gew.-% (Gewichtsprozent), insbesondere 0,2 bis 95 Gew.-%, einen oder mehrere herbizide Wirkstoffe. Weiterhin enthalten sie 1 bis 99,9, insbesondere 4 bis 99,5 Gew.-%, eines oder mehrerer fester oder flüssiger Zusatzstoffe und 0 bis 25, insbesondere 0,1 bis 25 Gew.-% eines Tensids. In emulgierbaren Konzentraten beträgt die Wirkstoffkonzentration in der Regel 1 bis 90, insbesondere 5 bis 80 Gew.-%. Stäubemittel enthalten üblicherweise 1 bis 30, vorzugsweise 5 bis 20 Gew.-% Wirkstoff. In Spritzpulvern beträgt die Wirkstoffkonzentration in der Regel 10 bis 90 Gew.-%. Bei den in Wasser dispergierbaren Granulaten liegt der Gehalt an Wirkstoff beispielsweise zwischen 1 und 95 Gew.-%, vorzugsweise zwischen 10 und 80 Gew.-%.Depending on the nature of the formulation, the herbicidal components of the crop protection agent usually contain 0.1 to 99 wt .-% (weight percent), in particular 0.2 to 95 wt .-%, one or more herbicidal active ingredients. Furthermore, they contain 1 to 99.9, in particular 4 to 99.5 wt .-%, of one or more solid or liquid additives and 0 to 25, in particular 0.1 to 25 wt .-% of a surfactant. In emulsifiable concentrates, the active ingredient concentration is generally 1 to 90, in particular 5 to 80 wt .-%. Dustings usually contain 1 to 30, preferably 5 to 20 wt .-% active ingredient. In wettable powders, the active ingredient concentration is generally 10 to 90 wt .-%. In the case of the water-dispersible granules, the content of active ingredient is, for example, between 1 and 95% by weight, preferably between 10 and 80% by weight.
Zur Anwendung werden die in handelsüblicher Form vorliegenden Formulierungen gegebenenfalls in üblicher Weise verdünnt, z.B. bei Spritzpulvern, emulgierbaren Konzentraten, Dispersionen und wasserdispergierbaren Granulaten mittels Wasser. Staubförmige Zubereitungen, Granulate sowie versprühbare Lösungen werden vor der Anwendung üblicherweise nicht mehr mit weiteren inerten Stoffen verdünnt. Mit den äußeren Bedingungen wie Temperatur, Feuchtigkeit, der Art des verwendeten Herbizids u. a. variiert die erforderliche Aufwandmenge der Safener.For use, the formulations present in commercial form are optionally diluted in a customary manner, e.g. for wettable powders, emulsifiable concentrates, dispersions and water-dispersible granules by means of water. Dust-like preparations, granules and sprayable solutions are usually no longer diluted with other inert substances before use. With the external conditions such as temperature, humidity, the type of herbicide u. a. varies the required application rate of safeners.
Die nachfolgenden Beispiele erläutern die Erfindung, limitieren diese jedoch nicht. Biologische BeispieleThe following examples illustrate the invention but do not limit it. Biological examples
1. Material und Methoden1. Material and methods
Die Versuche wurden im Freiland durchgeführt (Liberia, Provinz Guanacaste, Costa Rica, Juni 2011). Die Saatgutaussaatmenge betrug 138 kg/ha. Das Saatgut wurde unmittelbar vor der Aussaat mit verschiedenen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen in einem kommerziellen Beizgerät der Firma Gustafson behandelt. Die Aussaat erfolgte in Parzellen von 400 m2 (20 m × 20 m; n = 1). Nachfolgend wurden verschiedene Herbizide im Vorauflauf mit 200 L Wasser/ha appliziert. Die Auswertung der Pflanzenverträglichkeit erfolgte 15 Tage nach der Aussaat (15 DAS) durch Zählen der aufgelaufenen Nutzpflanzen pro m2 und einer Bonitur auf sichtbare Schäden.The experiments were carried out in the field (Liberia, Guanacaste Province, Costa Rica, June 2011). Seed seed rate was 138 kg / ha. The seeds were treated immediately before sowing with various seed treatment agents in a commercial pickling device from Gustafson. The sowing took place in parcels of 400 m 2 (20 m × 20 m, n = 1). Below were various herbicides in the Pre-emergence applied with 200 L water / ha. The evaluation of the plant tolerance was carried out 15 days after sowing (15 DAS) by counting the accumulated crops per m 2 and a rating for visible damage.
2. Ergebnisse2 results
Tab. 1: Verbesserung der Pflanzenverträglichkeit
Boniturergebnisse: Die Nutzpflanzen, die nicht mit einem der verschiedenen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffe behandelt wurden, zeigten neben der insgesamt deutlich geringeren Anzahl aufgelaufener Pflanzen pro Quadratmeter deutliche Vergilbungen und Deformationen, die durch die Behandlung mit verschiedenen Herbiziden verursacht wurden. Alle Parzellen mit Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen behandelten Nutzpflanzen hatten dagegen keine sichtbaren Schäden durch die Herbizidbehandlung und zeigten daneben auch eine deutlich verbessere Vitalität.Results of the results: The crops, which were not treated with any of the various seed treatment active ingredients, showed marked yellowing and deformations caused by the treatment with different herbicides, in addition to the significantly lower number of plants per square meter. However, all plots of seeds treated with seed treatment agents had no visible damage from the herbicide treatment and also showed a significantly improved vitality.
3. Schlussfolgerung 3. Conclusion
Die Ergebnisse zeigen eine deutliche Verbesserung des Nutzpflanzenauflaufes nach Saatgutbehandlung mit verschiedenen Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen. Dies zeigt, dass diese Wirkstoffe einen Safener-Effekt gegenüber den Herbiziden bewirken. Höhere Aufwandmengen der Herbizide, die zur erfolgreichen Unkrautbekämpfung benötigt werden, können demnach ohne Schädigung der Nutzpflanze eingesetzt werden, wenn deren Saatgut vorher mit Saatgutbehandlungs-Wirkstoffen behandelt wurde.The results show a significant improvement of crop emergence after seed treatment with various seed treatment agents. This shows that these agents cause a safener effect against the herbicides. Higher application rates of the herbicides needed for successful weed control can therefore be used without damaging the crop if the seed has previously been treated with seed treatment active ingredients.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- WO 2006/008110 A1 [0005] WO 2006/008110 A1 [0005]
- EP 0221044 [0015] EP 0221044 [0015]
- EP 0131624 [0015] EP 0131624 [0015]
- WO 92/011376 A [0015] WO 92/011376 A [0015]
- WO 92/014827 A [0015] WO 92/014827 A [0015]
- WO 91/019806 A [0015] WO 91/019806 A [0015]
- EP 0242236 A [0015] EP 0242236 A [0015]
- EP 0242246 A [0015] EP 0242246 A [0015]
- WO 92/000377 A [0015] WO 92/000377 A [0015]
- EP 0257993 A [0015] EP 0257993 A [0015]
- US 5013659 [0015] US 5013659 [0015]
- EP 0142924 A [0015] EP 0142924A [0015]
- EP 0193259 A [0015] EP 0193259A [0015]
- WO 91/013972 A [0015] WO 91/013972 A [0015]
- EP 0309862 A [0015] EP 0309862 A [0015]
- EP 0464461 A [0015] EP 0464461 A [0015]
- EP 0305398 A [0015] EP 0305398 A [0015]
- US 4272417 A [0021] US Pat. No. 4,274,217 A [0021]
- US 4245432 A [0021] US 4245432A [0021]
- US 4808430 A [0021] US 4808430 A [0021]
- US 5876739 A [0021] US 5876739A [0021]
- US 2003/0176428 A1 [0021] US 2003/0176428 A1 [0021]
- WO 2002/080675 A1 [0021] WO 2002/080675 A1 [0021]
- WO 2002/028186 A2 [0021] WO 2002/028186 A2 [0021]
- DE 2601548 A [0044, 0047] DE 2601548 A [0044, 0047]
- US 4808750 A [0044, 0044, 0047, 0047] US 4808750 A [0044, 0044, 0047, 0047]
- DE 2433067 A [0044, 0047, 0047] DE 2433067 A [0044, 0047, 0047]
- DE 2417487 A [0044, 0047] DE 2417487 A [0044, 0047]
- EP 0002925 A [0044, 0047] EP 0002925 A [0044, 0047]
- EP 0003114 A [0044, 0047] EP 0003114A [0044, 0047]
- EP 0003890 A [0044, 0047] EP 0003890A [0044, 0047]
- DE 2640730 A [0044, 0047] DE 2640730 A [0044, 0047]
- EP 0323727 A [0044] EP 0323727A [0044]
- EP 079683 A [0044, 0047] EP 079683 A [0044, 0047]
- EP 0079683 A [0044, 0047] EP 0079683 A [0044, 0047]
- WO 92/13845 [0044, 0047] WO 92/13845 [0044, 0047]
- WO 95/10507 [0044, 0047] WO 95/10507 [0044, 0047]
- WO 95/01344 [0044, 0047] WO 95/01344 [0044, 0047]
- EP 0131258 A [0044, 0047] EP 0131258 A [0044, 0047]
- DE 4000503 A [0044, 0047] DE 4000503 A [0044, 0047]
- DE 4030577 A [0044, 0047] DE 4030577 A [0044, 0047]
- EP 0274634 A [0044, 0047] EP 0274634 A [0044, 0047]
- WO 91/13548 [0044, 0047] WO 91/13548 [0044, 0047]
- WO 2001094339 [0044, 0047] WO 2001094339 [0044, 0047]
- WO 01/74785 [0044, 0047] WO 01/74785 [0044, 0047]
- WO 99/58509 [0044, 0047] WO 99/58509 [0044, 0047]
- WO 96/26206 [0044, 0047] WO 96/26206 [0044, 0047]
- US 2002/0016262 [0044, 0044, 0047, 0047] US 2002/0016262 [0044, 0044, 0047, 0047]
- WO 2002/015695 [0044, 0047] WO 2002/015695 [0044, 0047]
- EP 0249707 A [0044, 0047] EP 0249707 A [0044, 0047]
- EP 0472113 A [0044, 0047] EP 0472113 A [0044, 0047]
- WO 2002034724 [0044, 0044, 0047, 0047] WO 2002034724 [0044, 0044, 0047, 0047]
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
- "Compendium of Pesticide Common Names"; Internet: http://www.alanwood.net/pesticides [0009] "Compendium of Pesticide Common Names"; Internet: http://www.alanwood.net/pesticides [0009]
- I. Potrykus und G. Spangenberg (eds.) Gene Transfer to Plants, Springer Lab Manual (1995), Springer Verlag Berlin, Heidelberg [0016] I. Potrykus and G. Spangenberg (eds.) Gene Transfer to Plants, Springer Lab Manual (1995), Springer Verlag Berlin, Heidelberg [0016]
- Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423–431 [0016] Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431 [0016]
- Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. Aufl. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY [0016] Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2nd Edition Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY. [0016]
- Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2. Auflage 1996 [0016] Winnacker "Genes and Clones", VCH Weinheim 2nd edition 1996 [0016]
- Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219–3227 [0016] Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219-3227 [0016]
- Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846–850 [0016] Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850 [0016]
- Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95–106 [0016] Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95-106 [0016]
- R. Wegler „Chemie der Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel“, Bd. 2, Springer Verlag, 1970, S. 401–412 [0022] R. Wegler "Chemie der Pflanzenschutz- und Schädlingsbekungsmittel", Vol. 2, Springer Verlag, 1970, p. 401-412 [0022]
- J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) [0044] J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) [0044]
- Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, S. 45 ff [0044] Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, p. 45 et seq. [0044]
- Z. Pfl. Krankh. Pfl. Schutz, Sonderheft XII, 489–497 (1990) [0044] Z. Pfl. Pfl. Schutz, Special Issue XII, 489-497 (1990) [0044]
- "The Pesticide Manual", The British Crop Protection Council, 14th Edition, 2006 [0045] "The Pesticide Manual", The British Crop Protection Council, 14th Edition, 2006 [0045]
- e-Pesticide Manual, Version 4.0, British Crop Protection Council 2006 [0045] E-Pesticide Manual, Version 4.0, British Crop Protection Council 2006 [0045]
- "Compendium of Pesticide Common Names" [0045] "Compendium of Pesticide Common Names" [0045]
- Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, S. 45 ff [0047] Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, p. 45 ff. [0047]
- Z. Pfl. Krankh. Pfl. Schutz, Sonderheft XII, 489–497 (1990) [0047] Z. Pfl. Pfl. Schutz, Special Issue XII, 489-497 (1990) [0047]
- J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) [0047] J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) [0047]
- "The Pesticide Manual", The British Crop Protection Council, 14th Edition, 2006 [0048] "The Pesticide Manual", The British Crop Protection Council, 14th Edition, 2006 [0048]
- e-Pesticide Manual, Version 4.0, British Crop Protection Council 2006 [0048] E-Pesticide Manual, Version 4.0, British Crop Protection Council 2006 [0048]
- "Compendium of Pesticide Common Names" [0048] "Compendium of Pesticide Common Names" [0048]
- K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed., G. Goodwin Ltd., London. 1979 [0059] K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed., G. Goodwin Ltd., London. 1979 [0059]
- W. van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker, N.Y. 1973 [0059] W. van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker, NY 1973 [0059]
- Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hanser Verlag München, 4. Auflage 1986 [0059] Winnacker-Kuchler, "Chemische Technologie", Volume 7, C. Hanser Verlag Munich, 4th Edition 1986 [0059]
- "Perry's Chemical Engineer's Handbook", 5th Ed., McGraw-Hill, N.Y. 1973, Seiten 8–57 [0059] "Perry's Chemical Engineer's Handbook", 5th Ed., McGraw-Hill, NY 1973, pages 8-57 [0059]
- McCutcheon's "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood N.J. [0060] McCutcheon's "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood NJ [0060]
- C. Marsden, "Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1963 [0060] C. Marsden, "Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, NY 1963 [0060]
- H. von Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N.Y. [0060] H. von Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J. Wiley & Sons, NY [0060]
- Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976 [0060] Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Publishing Company, Stuttgart 1976 [0060]
- Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964 [0060] Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., NY 1964 [0060]
- Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J. [0060] Watkins, "Handbook of Insecticidal Dust Diluents and Carriers", 2nd ed., Darland Books, Caldwell NJ [0060]
- Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hanser Verlag München, 4. Auflage 1986 [0060] Winnacker-Kuchler, "Chemische Technologie", Volume 7, C. Hanser Verlag Munich, 4th Edition 1986 [0060]
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102011080010A DE102011080010A1 (en) | 2011-07-28 | 2011-07-28 | Use of seed treatment agents comprising anilide and thiazole fungicides, e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides e.g. carbamate, thiocarbamate and haloacetanilide, on crops, preferably cultural crops |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102011080010A DE102011080010A1 (en) | 2011-07-28 | 2011-07-28 | Use of seed treatment agents comprising anilide and thiazole fungicides, e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides e.g. carbamate, thiocarbamate and haloacetanilide, on crops, preferably cultural crops |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102011080010A1 true DE102011080010A1 (en) | 2012-10-25 |
Family
ID=46967453
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102011080010A Withdrawn DE102011080010A1 (en) | 2011-07-28 | 2011-07-28 | Use of seed treatment agents comprising anilide and thiazole fungicides, e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides e.g. carbamate, thiocarbamate and haloacetanilide, on crops, preferably cultural crops |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102011080010A1 (en) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103004814A (en) * | 2012-12-19 | 2013-04-03 | 青岛东生药业有限公司 | Thifluzamide-contained suspension emulsion and production method thereof |
EP3533329A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-04 | Bayer AG | Method of reducing crop damage |
WO2019166403A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
WO2019166401A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
WO2019166399A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
WO2019166404A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
Citations (49)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2417487A1 (en) | 1974-04-10 | 1975-10-30 | Hoechst Ag | HERBICIDAL AGENTS |
DE2433067A1 (en) | 1974-07-10 | 1976-01-29 | Hoechst Ag | HERBICIDAL AGENTS |
DE2601548A1 (en) | 1976-01-16 | 1977-07-21 | Hoechst Ag | HERBICIDAL AGENTS |
DE2640730A1 (en) | 1976-09-10 | 1978-03-16 | Hoechst Ag | HETEROCYCLIC PHENYL ETHERS AND HERBICIDES CONTAINING THEM |
EP0002925A1 (en) | 1977-12-23 | 1979-07-11 | Imperial Chemical Industries Plc | Preparation of herbicidal 2-(4-(pyridyl-2-oxy)-phenoxy)- propionic acid derivatives and compounds thus obtained |
EP0003114A1 (en) | 1978-01-18 | 1979-07-25 | Ciba-Geigy Ag | Herbicidal active unsaturated esters of 4- (3',5'-dihalogenpyridyl-(2')-oxy)-alpha-phenoxy propionic acids, process for their preparation, herbicidal compositions containing them and their use |
EP0003890A2 (en) | 1978-03-01 | 1979-09-05 | Imperial Chemical Industries Plc | Herbicidal pyridine compounds and herbicidal compositions containing them |
US4245432A (en) | 1979-07-25 | 1981-01-20 | Eastman Kodak Company | Seed coatings |
US4272417A (en) | 1979-05-22 | 1981-06-09 | Cargill, Incorporated | Stable protective seed coating |
EP0079683A2 (en) | 1981-10-16 | 1983-05-25 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal sulfonamides |
EP0131258A2 (en) | 1983-07-09 | 1985-01-16 | Hoechst Aktiengesellschaft | N-alkoxy- and N-alkylsulfonylaminosulfonyl ureas, and pyrimido- or triazino-thiatriazine oxides as intermediates |
EP0131624A1 (en) | 1983-01-17 | 1985-01-23 | Monsanto Co | Plasmids for transforming plant cells. |
EP0142924A2 (en) | 1983-09-26 | 1985-05-29 | Mycogen Plant Science, Inc. | Insect resistant plants |
EP0193259A1 (en) | 1985-01-18 | 1986-09-03 | Plant Genetic Systems N.V. | Modifying plants by genetic engineering to combat or control insects |
EP0221044A1 (en) | 1985-10-25 | 1987-05-06 | Monsanto Company | Novel plant vectors |
EP0242236A1 (en) | 1986-03-11 | 1987-10-21 | Plant Genetic Systems N.V. | Plant cells resistant to glutamine synthetase inhibitors, made by genetic engineering |
EP0249707A1 (en) | 1986-06-14 | 1987-12-23 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | Picolinic acid derivatives and herbicidal compositions |
EP0257993A2 (en) | 1986-08-26 | 1988-03-02 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
EP0274634A1 (en) | 1986-12-04 | 1988-07-20 | Stauffer Chemical Company | Synergistic herbicide compositions and method of application |
US4808430A (en) | 1987-02-27 | 1989-02-28 | Yazaki Corporation | Method of applying gel coating to plant seeds |
US4808750A (en) | 1983-09-01 | 1989-02-28 | The Dow Chemical Company | Fluorophenoxyphenoxypropionates and derivatives thereof |
EP0305398A1 (en) | 1986-05-01 | 1989-03-08 | Honeywell Inc | Multiple integrated circuit interconnection arrangement. |
EP0309862A1 (en) | 1987-09-30 | 1989-04-05 | Bayer Ag | Stilbene synthase gene |
EP0323727A2 (en) | 1988-01-06 | 1989-07-12 | UNIROYAL CHEMICAL COMPANY, Inc. | Heterocyclic-alkylene quinoxalinyloxyphenoxy propanoate herbicides |
US5013659A (en) | 1987-07-27 | 1991-05-07 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
DE4000503A1 (en) | 1990-01-10 | 1991-07-11 | Hoechst Ag | New pyridyl:sulphonyl-urea and-thiourea derivs. - used as herbicide(s) and plant growth regulator(s) |
WO1991013548A1 (en) | 1990-03-14 | 1991-09-19 | Ahle James L | Herbicidal compositions of aroylated 1,3-dicarbonyl or 1,3,5-tricarbonyl cyclohexane herbicides and an antidote system therefor |
WO1991013972A1 (en) | 1990-03-16 | 1991-09-19 | Calgene, Inc. | Plant desaturases - compositions and uses |
WO1991019806A1 (en) | 1990-06-18 | 1991-12-26 | Monsanto Company | Increased starch content in plants |
EP0464461A2 (en) | 1990-06-29 | 1992-01-08 | Bayer Ag | Stilbensynthase gene of grapevine |
WO1992000377A1 (en) | 1990-06-25 | 1992-01-09 | Monsanto Company | Glyphosate tolerant plants |
EP0472113A1 (en) | 1990-08-22 | 1992-02-26 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | Pyrimidine derivatives and herbicidal compositions containing the same |
WO1992011376A1 (en) | 1990-12-21 | 1992-07-09 | Amylogene Hb | Genetically engineered modification of potato to form amylopectin-type starch |
WO1992013845A1 (en) | 1991-02-12 | 1992-08-20 | Hoechst Aktiengesellschaft | Aryl sulphonyl urea compounds, a method of preparing them, and their use as herbicides and growth regulators |
WO1992014827A1 (en) | 1991-02-13 | 1992-09-03 | Institut Für Genbiologische Forschung Berlin Gmbh | Plasmids containing dna-sequences that cause changes in the carbohydrate concentration and the carbohydrate composition in plants, as well as plant cells and plants containing these plasmids |
WO1995001344A1 (en) | 1993-07-02 | 1995-01-12 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Acylated aminophenyl urea compounds, their preparation and their use as herbicides and plant-growth regulators |
WO1995010507A1 (en) | 1993-10-15 | 1995-04-20 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Phenylsulfonyl ureas, process for producing the same and their use as herbicides and plant growth regulators |
WO1996026206A1 (en) | 1995-02-24 | 1996-08-29 | Basf Aktiengesellschaft | Pyrazol-4-yl-benzoyl derivatives and their use as herbicides |
US5876739A (en) | 1996-06-13 | 1999-03-02 | Novartis Ag | Insecticidal seed coating |
WO1999058509A1 (en) | 1998-05-11 | 1999-11-18 | Basf Aktiengesellschaft | Method for producing isoxazoline-3-yl-acyl benzene |
WO2001074785A1 (en) | 2000-03-31 | 2001-10-11 | Bayer Cropscience Gmbh | Benzoylpyrazols and their use as herbicides |
WO2001094339A1 (en) | 2000-06-09 | 2001-12-13 | Syngenta Participations Ag | Substituted pyridine herbicides |
US20020016262A1 (en) | 1998-03-02 | 2002-02-07 | Idemitsu Kosan Co., Ltd. | Pyrazole derivatives and herbicides containing the same |
WO2002015695A2 (en) | 2000-08-25 | 2002-02-28 | Basf Aktiengesellschaft | Synergistic combination of a dihydrobenzothiophene herbicide and a photosystem ii inhibitor |
WO2002028186A2 (en) | 2000-10-06 | 2002-04-11 | Monsanto Technology, Llc | Seed treatment with combinations of insecticides |
WO2002034724A1 (en) | 2000-10-16 | 2002-05-02 | Shanghai Institute Of Organic Chemistry, Chinese Academy Of Sciences | New 2-pyrimidinyloxy-n-aryl-benzylamine derivatives, their processes and uses |
WO2002080675A1 (en) | 2001-03-21 | 2002-10-17 | Monsanto Technology, Llc | Treated plant seeds with controlled release of active agents |
US20030176428A1 (en) | 1998-11-16 | 2003-09-18 | Schneidersmann Ferdinand Martin | Pesticidal composition for seed treatment |
WO2006008110A1 (en) | 2004-07-20 | 2006-01-26 | Bayer Cropscience Ag | Insecticides based on neonicotinoids and safeners |
-
2011
- 2011-07-28 DE DE102011080010A patent/DE102011080010A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (50)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE2417487A1 (en) | 1974-04-10 | 1975-10-30 | Hoechst Ag | HERBICIDAL AGENTS |
DE2433067A1 (en) | 1974-07-10 | 1976-01-29 | Hoechst Ag | HERBICIDAL AGENTS |
DE2601548A1 (en) | 1976-01-16 | 1977-07-21 | Hoechst Ag | HERBICIDAL AGENTS |
DE2640730A1 (en) | 1976-09-10 | 1978-03-16 | Hoechst Ag | HETEROCYCLIC PHENYL ETHERS AND HERBICIDES CONTAINING THEM |
EP0002925A1 (en) | 1977-12-23 | 1979-07-11 | Imperial Chemical Industries Plc | Preparation of herbicidal 2-(4-(pyridyl-2-oxy)-phenoxy)- propionic acid derivatives and compounds thus obtained |
EP0003114A1 (en) | 1978-01-18 | 1979-07-25 | Ciba-Geigy Ag | Herbicidal active unsaturated esters of 4- (3',5'-dihalogenpyridyl-(2')-oxy)-alpha-phenoxy propionic acids, process for their preparation, herbicidal compositions containing them and their use |
EP0003890A2 (en) | 1978-03-01 | 1979-09-05 | Imperial Chemical Industries Plc | Herbicidal pyridine compounds and herbicidal compositions containing them |
US4272417A (en) | 1979-05-22 | 1981-06-09 | Cargill, Incorporated | Stable protective seed coating |
US4245432A (en) | 1979-07-25 | 1981-01-20 | Eastman Kodak Company | Seed coatings |
EP0079683A2 (en) | 1981-10-16 | 1983-05-25 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Herbicidal sulfonamides |
EP0131624A1 (en) | 1983-01-17 | 1985-01-23 | Monsanto Co | Plasmids for transforming plant cells. |
EP0131258A2 (en) | 1983-07-09 | 1985-01-16 | Hoechst Aktiengesellschaft | N-alkoxy- and N-alkylsulfonylaminosulfonyl ureas, and pyrimido- or triazino-thiatriazine oxides as intermediates |
US4808750A (en) | 1983-09-01 | 1989-02-28 | The Dow Chemical Company | Fluorophenoxyphenoxypropionates and derivatives thereof |
EP0142924A2 (en) | 1983-09-26 | 1985-05-29 | Mycogen Plant Science, Inc. | Insect resistant plants |
EP0193259A1 (en) | 1985-01-18 | 1986-09-03 | Plant Genetic Systems N.V. | Modifying plants by genetic engineering to combat or control insects |
EP0221044A1 (en) | 1985-10-25 | 1987-05-06 | Monsanto Company | Novel plant vectors |
EP0242236A1 (en) | 1986-03-11 | 1987-10-21 | Plant Genetic Systems N.V. | Plant cells resistant to glutamine synthetase inhibitors, made by genetic engineering |
EP0242246A1 (en) | 1986-03-11 | 1987-10-21 | Plant Genetic Systems N.V. | Plant cells resistant to glutamine synthetase inhibitors, made by genetic engineering |
EP0305398A1 (en) | 1986-05-01 | 1989-03-08 | Honeywell Inc | Multiple integrated circuit interconnection arrangement. |
EP0249707A1 (en) | 1986-06-14 | 1987-12-23 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | Picolinic acid derivatives and herbicidal compositions |
EP0257993A2 (en) | 1986-08-26 | 1988-03-02 | E.I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
EP0274634A1 (en) | 1986-12-04 | 1988-07-20 | Stauffer Chemical Company | Synergistic herbicide compositions and method of application |
US4808430A (en) | 1987-02-27 | 1989-02-28 | Yazaki Corporation | Method of applying gel coating to plant seeds |
US5013659A (en) | 1987-07-27 | 1991-05-07 | E. I. Du Pont De Nemours And Company | Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase |
EP0309862A1 (en) | 1987-09-30 | 1989-04-05 | Bayer Ag | Stilbene synthase gene |
EP0323727A2 (en) | 1988-01-06 | 1989-07-12 | UNIROYAL CHEMICAL COMPANY, Inc. | Heterocyclic-alkylene quinoxalinyloxyphenoxy propanoate herbicides |
DE4000503A1 (en) | 1990-01-10 | 1991-07-11 | Hoechst Ag | New pyridyl:sulphonyl-urea and-thiourea derivs. - used as herbicide(s) and plant growth regulator(s) |
WO1991013548A1 (en) | 1990-03-14 | 1991-09-19 | Ahle James L | Herbicidal compositions of aroylated 1,3-dicarbonyl or 1,3,5-tricarbonyl cyclohexane herbicides and an antidote system therefor |
WO1991013972A1 (en) | 1990-03-16 | 1991-09-19 | Calgene, Inc. | Plant desaturases - compositions and uses |
WO1991019806A1 (en) | 1990-06-18 | 1991-12-26 | Monsanto Company | Increased starch content in plants |
WO1992000377A1 (en) | 1990-06-25 | 1992-01-09 | Monsanto Company | Glyphosate tolerant plants |
EP0464461A2 (en) | 1990-06-29 | 1992-01-08 | Bayer Ag | Stilbensynthase gene of grapevine |
EP0472113A1 (en) | 1990-08-22 | 1992-02-26 | Kumiai Chemical Industry Co., Ltd. | Pyrimidine derivatives and herbicidal compositions containing the same |
WO1992011376A1 (en) | 1990-12-21 | 1992-07-09 | Amylogene Hb | Genetically engineered modification of potato to form amylopectin-type starch |
WO1992013845A1 (en) | 1991-02-12 | 1992-08-20 | Hoechst Aktiengesellschaft | Aryl sulphonyl urea compounds, a method of preparing them, and their use as herbicides and growth regulators |
WO1992014827A1 (en) | 1991-02-13 | 1992-09-03 | Institut Für Genbiologische Forschung Berlin Gmbh | Plasmids containing dna-sequences that cause changes in the carbohydrate concentration and the carbohydrate composition in plants, as well as plant cells and plants containing these plasmids |
WO1995001344A1 (en) | 1993-07-02 | 1995-01-12 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Acylated aminophenyl urea compounds, their preparation and their use as herbicides and plant-growth regulators |
WO1995010507A1 (en) | 1993-10-15 | 1995-04-20 | Hoechst Schering Agrevo Gmbh | Phenylsulfonyl ureas, process for producing the same and their use as herbicides and plant growth regulators |
WO1996026206A1 (en) | 1995-02-24 | 1996-08-29 | Basf Aktiengesellschaft | Pyrazol-4-yl-benzoyl derivatives and their use as herbicides |
US5876739A (en) | 1996-06-13 | 1999-03-02 | Novartis Ag | Insecticidal seed coating |
US20020016262A1 (en) | 1998-03-02 | 2002-02-07 | Idemitsu Kosan Co., Ltd. | Pyrazole derivatives and herbicides containing the same |
WO1999058509A1 (en) | 1998-05-11 | 1999-11-18 | Basf Aktiengesellschaft | Method for producing isoxazoline-3-yl-acyl benzene |
US20030176428A1 (en) | 1998-11-16 | 2003-09-18 | Schneidersmann Ferdinand Martin | Pesticidal composition for seed treatment |
WO2001074785A1 (en) | 2000-03-31 | 2001-10-11 | Bayer Cropscience Gmbh | Benzoylpyrazols and their use as herbicides |
WO2001094339A1 (en) | 2000-06-09 | 2001-12-13 | Syngenta Participations Ag | Substituted pyridine herbicides |
WO2002015695A2 (en) | 2000-08-25 | 2002-02-28 | Basf Aktiengesellschaft | Synergistic combination of a dihydrobenzothiophene herbicide and a photosystem ii inhibitor |
WO2002028186A2 (en) | 2000-10-06 | 2002-04-11 | Monsanto Technology, Llc | Seed treatment with combinations of insecticides |
WO2002034724A1 (en) | 2000-10-16 | 2002-05-02 | Shanghai Institute Of Organic Chemistry, Chinese Academy Of Sciences | New 2-pyrimidinyloxy-n-aryl-benzylamine derivatives, their processes and uses |
WO2002080675A1 (en) | 2001-03-21 | 2002-10-17 | Monsanto Technology, Llc | Treated plant seeds with controlled release of active agents |
WO2006008110A1 (en) | 2004-07-20 | 2006-01-26 | Bayer Cropscience Ag | Insecticides based on neonicotinoids and safeners |
Non-Patent Citations (25)
Title |
---|
"Compendium of Pesticide Common Names" |
"Compendium of Pesticide Common Names"; Internet: http://www.alanwood.net/pesticides |
"Perry's Chemical Engineer's Handbook", 5th Ed., McGraw-Hill, N.Y. 1973, Seiten 8-57 |
"The Pesticide Manual", The British Crop Protection Council, 14th Edition, 2006 |
Braun et al., EMBO J. 11 (1992), 3219-3227 |
Brighton Crop Prot. Conference 'Weeds' 1991, Vol. 1, S. 45 ff |
C. Marsden, "Solvents Guide", 2nd Ed., Interscience, N.Y. 1963 |
Christou, "Trends in Plant Science" 1 (1996) 423-431 |
e-Pesticide Manual, Version 4.0, British Crop Protection Council 2006 |
H. von Olphen, "Introduction to Clay Colloid Chemistry", 2nd Ed., J. Wiley & Sons, N.Y. |
I. Potrykus und G. Spangenberg (eds.) Gene Transfer to Plants, Springer Lab Manual (1995), Springer Verlag Berlin, Heidelberg |
J. Pest. Sci. Vol. 10, 61 (1985) |
K. Martens, "Spray Drying Handbook", 3rd Ed., G. Goodwin Ltd., London. 1979 |
McCutcheon's "Detergents and Emulsifiers Annual", MC Publ. Corp., Ridgewood N.J. |
R. Wegler "Chemie der Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel", Bd. 2, Springer Verlag, 1970, S. 401-412 |
Sambrook et al., 1989, Molecular Cloning, A Laboratory Manual, 2. Aufl. Cold Spring Harbor Laboratory Press, Cold Spring Harbor, NY |
Schönfeldt, "Grenzflächenaktive Äthylenoxidaddukte", Wiss. Verlagsgesellschaft, Stuttgart 1976 |
Sisley and Wood, "Encyclopedia of Surface Active Agents", Chem. Publ. Co. Inc., N.Y. 1964 |
Sonnewald et al., Plant J. 1 (1991), 95-106 |
W. van Valkenburg, "Pesticide Formulations", Marcel Dekker, N.Y. 1973 |
Watkins, "Handbook of Insecticide Dust Diluents and Carriers", 2nd Ed., Darland Books, Caldwell N.J. |
Winnacker "Gene und Klone", VCH Weinheim 2. Auflage 1996 |
Winnacker-Küchler, "Chemische Technologie", Band 7, C. Hanser Verlag München, 4. Auflage 1986 |
Wolter et al., Proc. Natl. Acad. Sci. USA 85 (1988), 846-850 |
Z. Pfl. Krankh. Pfl. Schutz, Sonderheft XII, 489-497 (1990) |
Cited By (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN103004814A (en) * | 2012-12-19 | 2013-04-03 | 青岛东生药业有限公司 | Thifluzamide-contained suspension emulsion and production method thereof |
CN103004814B (en) * | 2012-12-19 | 2014-07-23 | 青岛东生药业有限公司 | Thifluzamide-contained suspension emulsion and production method thereof |
EP3533329A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-04 | Bayer AG | Method of reducing crop damage |
WO2019166403A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
WO2019166401A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
WO2019166399A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
WO2019166404A1 (en) * | 2018-02-28 | 2019-09-06 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
CN111741679A (en) * | 2018-02-28 | 2020-10-02 | 拜耳公司 | Method for reducing crop damage |
CN111770684A (en) * | 2018-02-28 | 2020-10-13 | 拜耳公司 | Method for reducing crop damage |
CN111787799A (en) * | 2018-02-28 | 2020-10-16 | 拜耳公司 | Method for reducing crop damage |
US11219209B2 (en) | 2018-02-28 | 2022-01-11 | Bayer Aktiengesellschaft | Method of reducing crop damage |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP7358521B2 (en) | Use of 3-isoxazolidinone compounds as selective herbicides | |
EP2317855B1 (en) | Herbicidal combination comprising dimethoxy-triazinyl-substituted difluoromethane sulfonylanilides | |
US20110294663A1 (en) | Herbicidal composition for tolerant or resistant corn crops | |
DE102011080004A1 (en) | Use of seed treatment agents, comprising carbamate fungicides as safeners, for preventing or reducing phytotoxic effects of herbicides on useful plants, preferably cultivated plants | |
CN110461158B (en) | Herbicidal mixtures comprising 2- [ (2, 4-dichlorophenyl) methyl ] -4, 4-dimethyl-3-isoxazolidone, topramezone and mefenpyr | |
DE102011080001A1 (en) | Use of seed treatment active substance comprising carbamate insecticides, e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides on useful plants, preferably crop plants, and in crop plants protective agents | |
TWI733747B (en) | A synergistic herbicidal composition | |
CA2799690A1 (en) | Herbicidal agents for tolerant or resistant rape cultures | |
US20100075854A1 (en) | Herbicide combination comprising dimethosxytriazinyl-substituted difluoromethanesulfonylanilides | |
TWI738710B (en) | A synergistic herbicidal composition | |
DE102011080010A1 (en) | Use of seed treatment agents comprising anilide and thiazole fungicides, e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides e.g. carbamate, thiocarbamate and haloacetanilide, on crops, preferably cultural crops | |
DE102011079997A1 (en) | Use of seed treatment agents comprising pyrazole insecticides e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides e.g. carbamate, thiocarbamate and haloacetanilide, on crops, preferably cultural crops | |
DE102011079991A1 (en) | Use of seed treating-agent comprising nicotinoid insecticide as a safener for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicide on useful plants, preferably crop plants | |
DE102011080016A1 (en) | Use of seed treatment active substance comprising strobilurin fungicides, e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides on useful plants, preferably crop plants, and in crop plants protective agents | |
DE102011080007A1 (en) | Use of seed treatment agents comprising conazole or triazole fungicides e.g. as safeners for avoiding or reducing phytotoxic effects of herbicides e.g. carbamate, thiocarbamate and haloacetanilide, on crops, preferably cultural crops | |
JP5801404B2 (en) | Herbicide combinations containing dimethoxytriazinyl substituted difluoromethanesulfonylanilide | |
CA3179691A1 (en) | Compound combination with superior herbicidal activity | |
DE102011080020A1 (en) | Use of seed treatment agents, comprising dicarboximide fungicides as safeners, for preventing or reducing phytotoxic effects of herbicides on useful plants, preferably cultivated plants | |
TWI745342B (en) | A synergistic herbicidal composition and the method of controlling the growth of undesired plants | |
CN110461157A (en) | Herbicidal mixture | |
CN106259360A (en) | A kind of Synergistic herbicide compositions | |
TW201626893A (en) | A herbicidal composition and method of controlling plant growth | |
US20230128357A1 (en) | Compound Combination with Superior Herbicidal Activity | |
CN106259364A (en) | A kind of Synergistic herbicide compositions | |
CN106259363A (en) | A kind of Synergistic herbicide compositions and the method preventing and treating undesirable plant growing thereof |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R230 | Request for early publication | ||
R120 | Application withdrawn or ip right abandoned | ||
R120 | Application withdrawn or ip right abandoned |
Effective date: 20130201 |