DE102010032707A1 - Heavy load-dowel for assembly of e.g. kitchen cabinets at hollow wall panel, has locking disk comprising central threaded pin for connection with supporting disk, where threaded hole for load attachment is axially fitted in threaded pin - Google Patents

Heavy load-dowel for assembly of e.g. kitchen cabinets at hollow wall panel, has locking disk comprising central threaded pin for connection with supporting disk, where threaded hole for load attachment is axially fitted in threaded pin Download PDF

Info

Publication number
DE102010032707A1
DE102010032707A1 DE102010032707A DE102010032707A DE102010032707A1 DE 102010032707 A1 DE102010032707 A1 DE 102010032707A1 DE 102010032707 A DE102010032707 A DE 102010032707A DE 102010032707 A DE102010032707 A DE 102010032707A DE 102010032707 A1 DE102010032707 A1 DE 102010032707A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dowel
wall
disc
support
fixing hole
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Ceased
Application number
DE102010032707A
Other languages
German (de)
Inventor
Anmelder Gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102010032707A priority Critical patent/DE102010032707A1/en
Publication of DE102010032707A1 publication Critical patent/DE102010032707A1/en
Ceased legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B13/00Dowels or other devices fastened in walls or the like by inserting them in holes made therein for that purpose
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16BDEVICES FOR FASTENING OR SECURING CONSTRUCTIONAL ELEMENTS OR MACHINE PARTS TOGETHER, e.g. NAILS, BOLTS, CIRCLIPS, CLAMPS, CLIPS OR WEDGES; JOINTS OR JOINTING
    • F16B37/00Nuts or like thread-engaging members
    • F16B37/12Nuts or like thread-engaging members with thread-engaging surfaces formed by inserted coil-springs, discs, or the like; Independent pieces of wound wire used as nuts; Threaded inserts for holes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Connection Of Plates (AREA)

Abstract

The dowel has a supporting disk (4.1) comprising a central cylindrical molded recess standing perpendicular to a surface of the disk, where diameter of the recess is adapted to a fixing hole. The molded recess is formed as a cylindrical tube. A locking disk is provided for mounting before a wall- or floor panel. The locking disk comprises a central threaded pin for connection with the supporting disk and standing perpendicular to a surface of the locking disk. A threaded hole for load attachment is axially fitted in the threaded pin. The wall- or floor panel is made of gypsum-cardboard wood and wood composite. An independent claim is also included for a method for assembly of a heavy load dowel.

Description

1. Bezeichnung der Erfindung1. Name of the invention

Die Erfindung betrifft die Entwicklung eines Schwerlast-Dübels für die Anwendung besonders in Gipskarton-, Span-, Holzverbund- und sonstigen Wand- und Deckenplatten.The invention relates to the development of a heavy duty dowel for use especially in plasterboard, chipboard, wood composite and other wall and ceiling panels.

Insbesondere auch für den Gebrauch nach der Montage solcher Wand- und Deckenplatten, mit nicht mehr auf übliche Weise zugänglichen, rückwärtigen Hohlräumen hinter solchen Plattenwänden 1 Decken.In particular, for use after the installation of such wall and ceiling panels, with no longer accessible in the usual way, rear cavities behind such panel walls 1 ceilings.

Die Erfindung umfasst auch zwei geeignete Montage-Verfahren für die Anwendung des Schwerlast-Dübels nach der Montage solcher Wand- und Deckenplatten, mit nicht mehr auf übliche Weise zugänglichen, rückwärtigen Hohlräumen hinter solchen Plattenwänden/Decken.The invention also includes two suitable assembly methods for the application of the heavy-duty dowel after mounting such wall and ceiling panels, with no more commonly available, rear cavities behind such panel walls / ceilings.

2. Problemstellung2nd problem

Für die Befestigung von Gegenständen, insbesondere Gegenstände ab einem Gewicht von 10 kg aufwärts, in Gipskarton-, Span-, Holzverbund und sonstigen handelsüblichen Platten als auch nicht handelsüblichen Platten, die bereits als Wand- oder Deckenelemente fest montiert sind und deren rückwärtiger Hohlraum nicht mehr auf einfache Weise zugänglich ist, existiert keine brauchbare Lösung um schnell und sicher höhere Lasten an solchen o. g. Plattenwänden/Decken befestigen zu können.For the attachment of objects, in particular items from a weight of 10 kg upwards, in plasterboard, chipboard, wood composite and other commercial plates and non-standard plates that are already firmly mounted as wall or ceiling panels and the rear cavity no longer is accessible in a simple manner, there is no viable solution to quickly and safely higher loads on such og To attach plate walls / ceilings.

Es ist meistens nur mit Hilfe aufwändiger und zeitraubender Hilfs- oder Unterkonstruktionen möglich, in solchen Plattenwänden/Decken, z. B. schwere Küchenschränke, sonstige schwere Schrank- oder Möbelteile, Fernseher, Lampen oder sogar weitere gewichtsträchtige Zwischenwand-Konstruktionen zu befestigen bzw. zu errichten.It is usually possible only with the help of complex and time-consuming auxiliary or substructures, in such slab walls / ceilings, z. As heavy kitchen cabinets, other heavy cabinet or furniture parts, TVs, lamps or even more weight-saving partition constructions to attach or build.

3. Lösung3rd solution

Mit dem Schwerlast-Dübel und den zwei Montage-Verfahren (Die Entscheidung welches Montage-Verfahren zur Anwendung gelangt, ist von den baulichen Gegebenheiten abhängig) ist es möglich, in Plattenwänden/Decken, insbesondere in solchen mit nicht mehr zugänglichen rückwärtigen Hohlräumen, schwere Lasten direkt in den Plattenwänden/Decken, ohne Hilfs- oder Unterkonstruktionen, zu befestigen.With the heavy-duty dowel and the two assembly methods (The decision which mounting method is used, depends on the structural conditions), it is possible in slab walls / ceilings, especially in those with no longer accessible rear cavities, heavy loads directly in the slab walls / ceilings, without auxiliary or substructures to attach.

4a. Komponenten des Schwerlast-Dübels. Stückzahl (2)4a. Components of the heavy duty dowel. Number of pieces: 2)

  • 4.14.1
    Dübel StützscheibeDowel support disk
    4.24.2
    Dübel VerschlussscheibeDowel shutter disc

4b. Zeichnungen der Komponenten des Schwerlast-Dübels4b. Drawings of the components of the heavy duty dowel

  • Siehe Kapitel 8, Zeichnungen alter Komponenten.See chapter 8, Drawings of old components.

1 Dübel Stützscheibe (4.1) 1 Dowel support disc (4.1)

2 Dübel Verschlussscheibe (4.2) 2 Dowel lock washer (4.2)

4c. Beschreibung der Komponenten des Schwerlast-Dübels4c. Description of the components of the heavy-duty dowel

Bei 4.1 handelt es sich um die Dübel Stützscheibe. Die Dübel Stützscheibe besteht aus einer Scheibe mit mindestens einer zentrischen, zylindrischen Anformung.4.1 is the dowel support disc. The dowel support disc consists of a disc with at least one centric, cylindrical Anformung.

Die Dübel Stützscheibe (4.1) wird mittels des Montage-Verfahrens Nr. 1 oder des Montage-Verfahrens Nr. 2, in den rückwärtigen Hohlraum hinter die montierte Plattenwand/Decke eingebracht und dient der Aufnahme des Gewindezapfens der Dübel Verschlussscheibe (4.2)The dowel support disc (4.1) is introduced by means of the assembly method no. 1 or the mounting method no. 2, in the rear cavity behind the mounted panel / ceiling and serves to receive the threaded pin of the dowel closure disc (4.2)

Die Auswahl des Montage-Verfahrens ist davon abhängig, wie viel Abstand von der Plattenrückseite im Hohlraum bis zur nächsten Begrenzung gegenüber der Plattenrückseite zur Verfügung steht. Für eingeengte Platzverhältnisse kommt das Montage-Verfahren Nr. 1 zum Tragen, für nicht eingeengte Platzverhältnisse ist das Montage-Verfahren Nr. 2 geeignet.The selection of the mounting method depends on how much distance is available from the back of the plate in the cavity to the next boundary opposite the plate backside. For limited space, the assembly process no. 1 comes into play, for non-restricted space, the assembly process no. 2 is suitable.

Die Dübel Stützscheibe (4.1) kann je nach Anwendungszweck, in verschiedenen Durchmessern, Formgebungen und Werkstoffen hergestellt werden. Aluminium, sonstige Leichtmetalle, Buntmetalle, Edelstähle, Kunststoffe, Stähle, etc. Magnetische als auch nicht magnetische Werkstoffe funktionieren gleicher Maßen.The dowel support disc (4.1) can be made according to the application, in different diameters, shapes and materials. Aluminum, other light metals, non-ferrous metals, stainless steels, plastics, steels, etc. Magnetic and non-magnetic materials work equally well.

Bei der Formgebung sind der Dübel Stützscheibe (4.1) kaum Grenzen gesetzt. Sie kann z. B. quadratisch, rechteckig, rund, sternförmig, kreuzförmig, kleeblattförmig oder sonstige Geometrien darstellen, solange eine ausreichende Fläche zum Abstützen an der rückwärtigen Plattenfläche im Hohlraum gewährleistet ist.When shaping the dowel support disc (4.1) are virtually unlimited. You can z. As square, rectangular, round, star-shaped, cross-shaped, cloverleaf or other geometries represent as long as a sufficient surface is guaranteed to support the rear plate surface in the cavity.

Es ist außerdem möglich, die Gewindespezifikationen (z. B. Durchmesser, Steigung, Flankenwinkel, metrische oder Zoll Ausführungen, etc., für das axial durch die Dübel Stützscheibe (4.1) und die Anformungen verlaufende Innengewinde zu verändern. Somit kann jede Anforderung an die später zum Einsatz gelangenden einzuschraubenden Last-Tragelemente erfüllt werden.It is also possible to change the thread specifications (eg diameter, pitch, flank angle, metric or inch versions, etc.) for the internal thread running axially through the dowel support washer (4.1) and the moldings to be used later to be used screwed load-bearing elements.

Im Standard wird ein axiales M12 mm Regel-Innengewinde in der Dübel Stützscheibe (4.1) und den Anformungen benutzt. As standard, an axial M12 mm internal control thread is used in the dowel support disk (4.1) and the formations.

Das axiale M12 mm Regel-Innengewinde der Dübel Stützscheibe (4.1) und der Anformungen, erlaubt das Einschrauben des Zapfens der Dübel Verschlussscheibe (4.2) mit einem M12 Regel-Außengewinde.The axial M12 mm control internal thread of the dowel support disc (4.1) and the formations, allows the screwing in of the dowel locking washer (4.2) with an M12 standard external thread.

Im Standard wird die Dübel Stützscheibe (4.1) vorzugsweise aus Stahl hergestellt. Der Außendurchmesser der Dübel Stützscheibe (4.1) beträgt vorzugsweise 50 mm und die Dicke der Dübel Stützscheibe (4.1) wird vorzugsweise mit 1.5 mm eingestellt.As standard, the dowel support disc (4.1) is preferably made of steel. The outer diameter of the dowel support disk (4.1) is preferably 50 mm and the thickness of the dowel support disk (4.1) is preferably set to 1.5 mm.

Das sind Erfahrungswerte aus Versuchen, die für fast alle Last-Situationen in Gipskarton als auch in anderen Platten-Werkstoffen, sehr gute Ergebnisse gezeigt haben.These are empirical values from tests that have shown very good results for almost all load situations in plasterboard as well as in other panel materials.

Ferner befindet sich auf der Dübel Stützscheibe (4.1) mindestens eine, senkrecht zur Fläche der Dübel Stützscheibe (4.1) zylindrische Anformung, mit einem an die Fixierbohrung angepassten Durchmesser, zur Einbringung hinter die Wand- oder Deckenplatte. Es können auch zwei Anformungen bei der Herstellung der Dübel Stützscheibe (4.1) auf der Dübel Stützscheibe (4.1) angebracht werden, wenn eine besonders hohe Last an der Platte zu befestigen ist. Die Gewinde-Tragfläche und somit das Abstützmoment der Dübel Verschlussscheibe (4.2) wird durch die zweite Anformung vergrößert.Furthermore, located on the dowel support disk (4.1) at least one, perpendicular to the surface of the dowel support disk (4.1) cylindrical Anformung, with a diameter adapted to the fixing hole, for insertion behind the wall or ceiling plate. It can also be two moldings in the preparation of the anchor support disk (4.1) on the dowel support disc (4.1) are mounted when a particularly high load is to be attached to the plate. The thread-carrying surface and thus the supporting moment of the dowel closure disc (4.2) is increased by the second Anformung.

Im Standard wird die Dübel Stützscheibe (4.1) aber mit einer Anformung hergestellt.In the standard version, the dowel support disk (4.1) is manufactured with a molding.

Diese Spezifikation hat sich ebenfalls in allen Versuchen als völlig ausreichend erwiesen, um an Plattenwänden/Decken hohe Lasten zu befestigen.This specification has also proved to be quite sufficient in all experiments to attach high loads to slab walls / slabs.

Durch die Anformungen und die Dübel Stützscheibe (4.1) verläuft axial ein Innengewinde. Dieses dient der Aufnahme des Gewindezapfens der Dübel Verschlussscheibe (4.2).Through the formations and the dowel support disc (4.1) extends axially an internal thread. This serves to receive the threaded pin of the dowel sealing disk (4.2).

Im Standard beträgt der äußere Durchmesser der Anformungen 14 mm. Dieser Wert ist kompatibel für das M12 mm Standard-Innengewinde der Dübel Stützscheibe (4.1) und des M12 mm Innengewindes der Anformungen der Dübel Stützscheibe (4.1)In the standard version, the outer diameter of the formations is 14 mm. This value is compatible with the M12 mm standard internal thread of the dowel support disc (4.1) and the M12 mm internal thread of the dowel support washer (4.1)

Die Anformungen weisen vorzugsweise eine Länge von 4–6 mm auf, die aber jederzeit variabel, gemäß entsprechenden Anforderungen, geändert werden kann.The formations preferably have a length of 4-6 mm, but at any time variable, according to requirements, can be changed.

Ferner befindet sich auf der Dübel Stützscheibe (4.1) noch eine Durchgangsbohrung. Die Bohrung befindet sich vorzugsweise 5–8 mm vom Außenrand der Dübel Stützscheibe (4.1) entfernt, an jedem beliebigen Punkt des 360 Grad Kreisbogens auf der Dübel Stützscheibe (4.1).Furthermore, there is still a through hole on the dowel support disk (4.1). The hole is preferably located 5-8 mm from the outer edge of the dowel support disc (4.1), at any point of the 360 degree circular arc on the dowel support disc (4.1).

Der Durchmesser der Bohrung beträgt 4.2 mm und wird mit einem durchgängigen M5 mm Gewinde ausgestattet. Die Bohrung dient der Aufnahme des Manipulationsgriffs (5.3).The diameter of the hole is 4.2 mm and is equipped with a continuous M5 mm thread. The hole serves to receive the manipulation handle (5.3).

Bei 4.2 handelt es sich um die Dübel Verschlussscheibe, Die Dübel Verschlussscheibe (4.2) besteht aus einer Scheibe mit einem angearbeitetem Gewindezapfen.4.2 is the dowel closure disc, The dowel closure disc (4.2) consists of a disc with an attached threaded stem.

Die Dübel Verschlussscheibe (4.2) wird mit dem angearbeiteten Gewindezapfen voran, von der Außenseite der Plattenwand/Decke her, durch die vorher in die Platte eingebrachte 15–16 mm ⌀ Fixierbohrung, in das Innengewinde der vorher auf der Plattenrückseite, im Hohlraum fixierten Dübel Stützscheibe (4.1), eingeschraubt.The dowel lock washer (4.2) is preceded with the threaded stud, from the outside of the panel / ceiling, through the previously introduced into the plate 15-16 mm ⌀ Fixierbohrung, in the internal thread of the previously on the back of the plate, fixed in the cavity dowel support disc (4.1), screwed in.

Der äußere Durchmesser der Dübel Verschlussscheibe (4.2) beträgt für den Standard Dübel 30 mm, die Dicke 1.5 mm. Der angearbeitete Gewindezapfen ist 24 mm lang und verfügt über ein M12 mm Regel-Außengewinde. Durch die Dübel Verschlussscheibe (4.2) und den Gewindezapfen verläuft axial mittig ein M8 mm Regel-Innengewinde. In dieses Innengewinde werden später, nach Montage des Schwerlast-Dübels, die Tragelemente, z. B. Haken, Schrauben, Ösen etc. eingeschraubt.The outer diameter of the dowel sealing disc (4.2) is 30 mm for the standard dowel and 1.5 mm for the thickness. The threaded stud is 24 mm long and has a M12 mm external thread. Through the dowel closure disc (4.2) and the threaded pin runs axially in the middle of a M8 mm rule internal thread. In this internal thread later, after mounting the heavy duty dowel, the support elements, eg. As hooks, screws, eyelets, etc. screwed.

Die o. g. Spezifikation hat als Standard Dübel in Versuchen gute Ergebnisse gezeigt.The o. G. Specification has shown good results as standard dowels in trials.

Alle Maße der Dübel Verschlussscheibe (4.2) und des Zapfens, wie Durchmesser, Dicke, Gewindespezifikationen und Zapfenlänge, sind je nach Anforderung frei veränderbar. Die Veränderungen müssen natürlich auf die jeweilige Spezifikation der Dübel Stützscheibe (4.1) abgestimmt sein.All dimensions of the dowel sealing disc (4.2) and the pin, such as diameter, thickness, thread specifications and spigot length, are freely changeable according to requirements. The changes must, of course, be matched to the respective specification of the anchor support disc (4.1).

Außerdem können auch, wie bei der Dübel Stützscheibe (4.1), verschiedene Werkstoffe bei der Herstellung der Dübel Verschlussscheibe (4.2) eingesetzt werden. Aluminium, sonstige Leichtmetalle, Buntmetalle, Edelstähle, Kunststoffe, Stähle sind möglich. Magnetische als auch nicht magnetische Werkstoffe funktionieren gleicher Maßen gut.In addition, as with the dowel support disc (4.1), various materials can be used in the manufacture of the dowel closure disc (4.2). Aluminum, other light metals, non-ferrous metals, stainless steels, plastics, steels are possible. Magnetic as well as non-magnetic materials work equally well.

Bei der Formgebung sind der Dübel Verschlussscheibe (4.2) ebenfalls kaum Grenzen gesetzt. Sie kann z. B. quadratisch, rechteckig, rund, sternförmig, kreuzförmig, kleeblattförmig oder sonstige Geometrien darstellen, solange eine ausreichende Fläche zum Abstützen an der vorderen Plattenfläche gewährleistet ist.When forming the dowel shutter disc (4.2) are also virtually no limits. You can z. As square, rectangular, round, star-shaped, cross-shaped, cloverleaf or other geometries represent as long as a sufficient surface is guaranteed to support the front plate surface.

4d. Die Funktionsweise des Schwerlast-Dübels 4d. The operation of the heavy duty dowel

Fast alle gängigen Dübel bekannter Hersteller, funktionieren nach dem gleichen Prinzip:
Es wird eine definierte Bohrung, an gewünschter Position, in dem entsprech-Baumaterial hergestellt.
Almost all popular dowels from well-known manufacturers work on the same principle:
It is a defined hole, at the desired position, made in the corresponding building material.

Dann wird für dieses Baumaterial ein geeigneter Dübel-Typ bestimmt.Then, a suitable dowel type is determined for this building material.

In der Regel besteht der Haltemechanismus der marktüblichen Dübel aus:

  • a) Spreiz- und/oder Klemmmechanismen, die bewirken sollen, dass sich beim Eindrehen des Befestigungselementes (Schraubkörper mit Gewinde) der Volumendurchmesser des Dübels vergrößert und damit eine Klemmung an/in der Bohrung erzeugt wird, (Ca. 95% aller Dübel arbeiten nach diesem Prinzip)
  • b) Klappmechanismen, die nur bei Deckenkonstruktionen eingesetzt werden können. Hier verhindert ein umklappbarer Bügel hinter der Einbringbohrung ein Herausrutschen der Last aus der Bohrung.
  • c) Schraubmechanismen, die in der Regel bei Gipskarton-Platten angewand werden. Der Schraubdübel, ausgestattet mit einem groben Gewinde, wird in die Gipskarton-Platte hineingedreht. Axial, zentrisch kann dann eine passende Blech- oder Holzschraube zur Befestigung der Last eingedreht werden. (Nur geringe Lastaufnahmen möglich)
As a rule, the holding mechanism of the commercially available dowels consists of:
  • a) spreading and / or clamping mechanisms, which are intended to cause the volumetric diameter of the dowel to increase during screwing in of the fastening element (threaded screw body) and thus to create a clamping on / in the bore (approximately 95% of all dowels work) this principle)
  • b) Folding mechanisms that can only be used in ceiling constructions. Here, a folding bracket prevents behind the insertion hole slipping out of the load from the hole.
  • c) screw mechanisms, which are usually applied to plasterboard panels. The screw anchor, equipped with a coarse thread, is screwed into the plasterboard panel. Axial, centric can then be screwed a suitable sheet metal or wood screw for attaching the load. (Only small load capacities possible)

Der Schwerlast-Dübel wurde speziell für Anwendungen in Wand – und Deckenplatten entwickelt, insbesondere auch für den Gebrauch nach der Montage solcher Wand- und Deckenplatten, mit nicht mehr auf übliche Weise zugänglichen, rückwärtigen Hohlräumen hinter solchen Plattenwänden/Decken. (Für die entsprechenden Montage-Verfahren, siehe Beschreibung 5c und 6c)The heavy-duty dowel has been specially developed for use in wall and ceiling panels, especially for use after the installation of such wall and ceiling panels, with no more commonly available, rear cavities behind such panel walls / ceilings. (For the corresponding assembly procedures, see description 5c and 6c)

Die Wirkungsweise des Schwerlast-Dübels beruht im Prinzip auf drei Mechanismen, Erstens, einer Flächenpressung zwischen Platte, Dübel Stützscheibe und Dübel Verschlussscheibe, zweitens einem Abstützmoment zwischen Platte, Dübel Stützscheibe und Dübel Verschlussscheibe, drittens einem Abstützmoment der Dübel Stützscheibe und der Dübel Verschlussscheibe in der Fixierbohrung der Platte.The mode of action of the heavy-duty dowel is based in principle on three mechanisms, first, a surface pressure between the plate, dowel support plate and dowel closure disc, secondly a supporting moment between plate, dowel support plate and dowel closure disc, third, a supporting moment of the dowel support disc and the dowel closure disc in the Fixing hole of the plate.

5a. Benötigte Komponenten des Montage-Verfahrens Nr. 1, Stückzahl (9)5a. Required components of assembly process no. 1, quantity (9)

  • 5.15.1
    Schleppmagnet (mit Einschraubgewinde) für die Dübel StützscheibeDrag magnet (with screw-in thread) for the dowel support disk
    5.25.2
    Führungsmagnet (mit Griff) für die Dübel StützscheibeGuide magnet (with handle) for the dowel support disc
    5.35.3
    Manipulationsgriff für die Dübel StützscheibeManipulation handle for the dowel support disk
    5.45.4
    Hoch reißfeste, dünne Nylonschnur zum Absichern der Dübel StützscheibeHigh tear-resistant, thin nylon cord to secure the dowel support disc
    5.55.5
    Schnell trocknender Montagekleber für die Fixierung der Dübel Stützscheibe im HohlraumQuick-drying assembly adhesive for fixing the dowel support disc in the cavity
    5.65.6
    15–16 mm ⌀ Bohrer zur Herstellung der Dübel Fixierbohrung15-16 mm ⌀ Drill for making the dowel fixing hole
    5.75.7
    55–60 mm ⌀ Ausdrehkopf zur Herstellung der Einführungsöffnung für die Dübel Stützscheibe55-60 mm ⌀ Boring head for producing the insertion opening for the dowel support disk
    5.85.8
    Trägerelement zum Halten der Verschluss Ronde beim Wiederverschließen der Einführungsöffnung der Dübel StützscheibeCarrier element for holding the closure Ronde when reclosing the insertion opening of the dowel support disk
    5.95.9
    Spezialschlüssel (Doppelfunktion-Werkzeug) a) zum Festziehen der Dübel Verschlussscheibe (die Seite mit zwei Zapfen) b) zum Herausdrehen des Schleppmagneten aus der Anformung der Dübel Stützscheibe (die Seite mit der zylindrischen Anarbeitung)Special key (dual function tool) a) for tightening the dowel shutter disc (the page with two pins) b) for unscrewing the drag magnet from the Anformung the dowel support disk (the page with cylindrical processing)

5b. Zeichnungen der Komponenten des Montage-Verfahrens Nr. 15b. Drawings of the components of assembly process no. 1

  • (Die Komponenten sind nicht maßstabsgetreu dargestellt)(The components are not drawn to scale)
  • Siehe Kapitel 8, Zeichnungen aller Komponenten,See chapter 8, Drawings of all components,

3 Schleppmagnet (5.1) (mit Einschraubgewinde) für die Dübel Stützscheibe 3 Towing magnet (5.1) (with screw-in thread) for the dowel support disk

4 Führungsmagnet (5.2) (mit Griff) für die Dübel Stützscheibe 4 Guide magnet (5.2) (with handle) for the dowel support disk

5 Manipulationsgriff (5.3) für die Dübel Stützscheibe 5 Manipulation handle (5.3) for the dowel support disc

6 Hoch reißfeste, dünne Nylonschnur (5.4) zum Absichern der Dübel Stützscheibe 6 Highly tear-resistant, thin nylon cord (5.4) to secure the dowel support disc

7 Schnell trocknender Montagekleber (5.5) für die erste Fixierung der Dübel Stützscheibe 7 Quick-drying assembly adhesive (5.5) for the first fixation of the dowel support disc

8 15–16 mm ⌀ Bohrer (5.6) zur Herstellung der Dübel Fixierbohrungen 8th 15-16 mm ⌀ Drill (5.6) for making the dowel fixing holes

9 55–60 mm ⌀ Ausdrehkopf (5.7) zur Herstellung der Einführungsöffnung für die Dübel Stützscheibe 9 55-60 mm ⌀ Boring head (5.7) for making the insertion opening for the dowel support disk

10 Trägerelement (5.8) zum Halten der Verschluss Ronde beim Wieder-Verschließen der Einführungsöffnung 10 Carrier element (5.8) for holding the closure Ronde when re-closing the insertion opening

11 Spezialschlüssel (5.9) (Doppelfunktion-Werkzeug)

  • a) zum Festziehen der Dübel Verschlussscheibe (die Seite mit zwei Zapfen
  • b) zum Herausdrehen des Schleppmagneten aus der Anformung der Dübel Stützscheibe (die Seite mit der zylindrischen Anarbeitung)
11 Special key (5.9) (dual-function tool)
  • a) to tighten the dowel shutter disc (the side with two pins
  • b) for unscrewing the drag magnet from the formation of the dowel support disk (the side with the cylindrical processing)

5c. Beschreibung des Montage-Verfahrens Nr. 15c. Description of assembly method no. 1

Anmerkung:Annotation:

Zum vereinfachten Sprachgebrauch, bezieht sich die Beschreibung des Montage-Verfahrens lediglich auf einen Schwerlast-Dübel. Es existieren natürlich keinerlei Restriktionen bezüglich der möglichen Anzahl der zu verarbeitenden Schwerlast-Dübel innerhalb einer Plattenwand/Decke.For ease of parlance, the description of the assembly method only refers to a heavy duty dowel. Of course, there are no restrictions on the possible number of heavy-duty dowels to be processed within a slab / ceiling.

Das Montage-Verfahren Nr. 1 ist besonders dafür geeignet, den Schwerlast-Dübel dort einzusetzen, wo in dem rückwärtigen Hohlraum hinter der Plattenwand/Decke beengte Platzverhältnisse herrschen. Der Breiten-Abstand von der Plattenrückseite zur gegenüberliegenden, begrenzenden Fläche im Hohlraum muss allerdings mindestens 20 mm betragen.The mounting method no. 1 is particularly suitable to use the heavy duty dowel where there is limited space in the rear cavity behind the panel / ceiling space. However, the width distance from the back of the plate to the opposite, limiting surface in the cavity must be at least 20 mm.

Der Gebrauch des Schwerlast-Dübels nach Montage-Verfahren Nr. 1 wird wie folgt ausgeführt:The use of the heavy-duty dowel according to assembly method no. 1 is carried out as follows:

Mit Hilfe des 15–16 mm ⌀ Bohrers (5.6) wird an gewünschter Position innerhalb der Plattenwand/Decke eine Fixierbohrung hergestellt, die später den Schwerlast-Dübel aufnehmen soll.With the help of the 15-16 mm ⌀ drill (5.6), a fixing hole is produced at the desired position within the panel wall / ceiling, which will later accommodate the heavy-duty dowel.

An einer weiteren geeigneten Position innerhalb der Plattenwand/Decke, wird mit dem 55–60 mm ⌀ Ausdrehkopf (5.7) eine weitere Öffnung hergestellt. Diese Öffnung dient der Einbringung der Dübel Stützscheibe (4.1) in den rückwärtigen Hohlraum hinter die Plattenwand/Decke.At another suitable position within the panel wall / ceiling, another opening is made with the 55-60 mm ⌀ boring head (5.7). This opening serves to introduce the dowel support disk (4.1) in the rear cavity behind the panel wall / ceiling.

Das mit dem Ausdrehkopf (5.7) ausgedrehte Plattensegment (Ronde) sollte möglichst verwahrt werden. Es wird nach erfolgter Montage des Schwerlast-Dübels, zum wieder Verschließen der vorher hergestellten 55–60 mm ⌀ Einbringöffnung in der Plattenwand/Decke benötigt.The plate segment (round blank) turned out with the boring head (5.7) should be stored as far as possible. It is required after the assembly of the heavy-duty dowel to re-close the previously prepared 55-60 mm ⌀ insertion hole in the panel / ceiling.

Es besteht aber auch die Möglichkeit, aus Plattenresten entsprechenden Ersatz herzustellen.But it is also possible to make replacement of plate remnants.

Die Dübel Stützscheibe (4.1) wird nunmehr zum Einbringen in den Hohlraum hinter die Plattenwand/Decke vorbereitet.The dowel support disc (4.1) is now prepared for insertion into the cavity behind the panel wall / ceiling.

Wichtig! Während des gesamtem Montage-Vorgangs, muss die Seite der Dübel Stützscheibe (4.1) zum Anwender zeigen, die den Schleppmagneten (5.1) in der Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1), den Manipulationsgriff (5.3) und den aufgetragenen Montagekleber (5.5) aufnimmt.Important! During the entire assembly process, the side of the dowels must point the support disc (4.1) towards the user, who will receive the towing magnet (5.1) in the formation of the dowel support disc (4.1), the manipulation handle (5.3) and the applied assembly adhesive (5.5).

Es wird jetzt der Schleppmagnet (5.1) mit dem Einschraubgewinde voran, in das Innengewinde einer Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1) bis zur Zwangsposition eingeschraubt. Die Zwangsposition erlaubt das Einschrauben des Schleppmagneten (5.1) nur etwa 1.5–2 Gewindegänge in die Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1).Now, the tow magnet (5.1) with the screw thread in advance, is screwed into the internal thread of a projection of the dowel support disc (4.1) up to the forced position. The forced position allows screwing in the drag magnet (5.1) only about 1.5-2 threads in the Anformung the dowel support disc (4.1).

Somit wird dem Bediener später erleichtert, den Schleppmagneten (5.1) nach Fixierung der Dübel Stützscheibe (4.1) in der Fixierbohrung der Platte, wieder aus der Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1) herauszudrehen.Thus, the operator is later facilitated to unscrew the drag magnet (5.1) after fixing the dowel support disc (4.1) in the fixing hole of the plate, again from the Anformung the dowel support disc (4.1).

Im nächsten Schritt wird der Manipulationsgriff (5.3) ebenfalls zum Anwender zeigend, wie der Schleppmagnet (5.1), in die M5 mm Bohrung auf der Dübel Stützscheibe (4.1) bis zur Zwangsposition in die Dübel Stützscheibe hineingedreht.In the next step, the manipulation handle (5.3) is also pointing to the user, as the towing magnet (5.1), screwed into the M5 mm hole on the dowel support disc (4.1) to the forced position in the dowel support disc.

Die Zwangsposition erlaubt das Einschrauben des Manipulationsgriffs (5.3) nur etwa 2 Gewindegänge in die Dübel Stützscheibe (4.1).The forced position allows the screwing of the manipulation handle (5.3) only about 2 threads in the dowel support disc (4.1).

Somit wird dem Bediener später erleichtert, den Manipulationsgriff (5.3) nach Einbringen der Dübel Stützscheibe (4.1) in den rückwärtigen Hohlraum hinter die Plattenwand/Decke, wieder aus der Dübel Stützscheibe (4.1) herauszudrehen.Thus, the operator is later facilitated, the manipulation handle (5.3) after inserting the dowel support disc (4.1) in the rear cavity behind the plate wall / ceiling, turn out of the dowel support disc (4.1).

Wenn die Dübel Stützscheibe (4.1) nunmehr mit dem Schleppmagneten (5.1) und dem Manipulationsgriff (5.3) versehen ist, werden von dem Montagekleber (5.5) ca. 2–4 kleinere Anhäufungen auf die dem Anwender zugewandte Fläche der Dübel Stützscheibe (4.1) aufgebracht. Das ist die Seite der Dübel Stützscheibe (4.1), an welcher der Schleppmagnet (5.1) und der Manipulationsgriff (5.3) angebracht wurden.If the dowel support disk (4.1) is now provided with the drag magnet (5.1) and the manipulation handle (5.3), approx. 2-4 smaller clusters are applied to the user-facing surface of the dowel support disk (4.1) of the assembly adhesive (5.5) , This is the side of the anchor support disc (4.1) to which the towing magnet (5.1) and the manipulation handle (5.3) have been attached.

Jetzt kann die derartig vorbereitete Dübel Stützscheibe (4.1) mit dem Manipulationsgriff (5.3) durch die vorbereitete 55–60 mm ⌀ große Einbringöffnung in den Hohlraum hinter die Plattenwand/Decke geführt werden und zwar so weit, dass nur noch das kleine Segment der Dübel Stützscheibe (4.1) mit dem eingeschraubten Manipulationsgriff (5.3) in der Einbringöffnung sichtbar bleibt.Now the prepared dowel support disc (4.1) with the manipulation handle (5.3) through the prepared 55-60 mm Ein large insertion hole in the cavity behind the panel / ceiling are performed so far that only the small segment of the dowel support disc (4.1) with the screwed manipulation handle (5.3) remains visible in the insertion opening.

Danach zieht der Bediener die Dübel Stützscheibe (4.1) mit dem Manipulationsgriff zu sich hin, gegen die rückwärtige Fläche der Platte, bis der in die Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1) eingeschraubte Schleppmagnet (5.1) an der rückwärtigen Fläche der Platte anliegt.Thereafter, the operator draws the dowel support disk (4.1) with the manipulation handle to himself, against the rear surface of the plate until the in the Anformung the dowel support disk (4.1) screwed towing magnet (5.1) rests against the rear surface of the plate.

Dann wird der Führungsmagnet (5.2) auf der Vorderseite der Plattenwand/Decke aufgesetzt und zwar exakt an der Stelle, wo der Schleppmagnet (5.1) auf der Plattenrückseite an der Fläche der Platte anliegt. Dadurch wird die Montagegruppe der Dübel Stützscheibe (4.1) durch die zusammenwirkenden Magnetkräfte des Schleppmagneten (5.1) und des Führungsmagneten (5.2), durch die Platte hindurch, an der Plattenwand/Decke gehalten. Then, the guide magnet (5.2) is placed on the front side of the panel / ceiling and exactly at the point where the drag magnet (5.1) rests on the back of the plate on the surface of the plate. As a result, the mounting group of the anchor support disc (4.1) by the cooperating magnetic forces of the drag magnet (5.1) and the guide magnet (5.2), held by the plate, on the panel / ceiling.

Im nächsten Schritt wird durch herausdrehen, der Manipulationsgriff (5.3) aus der Dübel Stützscheibe (4.1) entfernt. Wenn gewünscht, wird jetzt in die frei gewordene Bohrung des Manipulationsgriffs eine entsprechend lange dünne Nylonschnur (5.4) eingeschlauft, die als Sicherungsschnur fungiert, falls die Dübel Stützscheibe (4.1) in den Hohlraum hinter die Plattenwand/Decke fallen sollte. Mit der Nylonschnur (5.4) kann die Dübel Stützscheibe (4.1) aus der Einbringöffnung, zur Wiederverwendung herausgezogen werden.In the next step, unscrew the manipulation handle (5.3) from the dowel support disc (4.1). If desired, a correspondingly long thin nylon cord (5.4) is now run into the freed hole of the manipulation handle, which acts as a safety cord, if the dowel support disc (4.1) should fall into the cavity behind the panel wall / ceiling. With the nylon cord (5.4), the dowel support disc (4.1) can be pulled out of the insertion opening, for reuse.

Jetzt kann der Anwender durch Verfahren des Führungsmagneten (5.2), die Dübel-Stützscheibe (4.1) samt eingeschraubten Schleppmagneten (5.1), leicht und zügig auf der Vorderseite der Plattenwand/Decke in die vorher in der Plattenwand/Decke hergestellte Fixierbohrung ziehen und einrasten lassen.Now, by moving the guide magnet (5.2), the dowel support disc (4.1) with screwed-in drag magnet (5.1), the user can easily and quickly pull on the front side of the panel / ceiling into the fixing hole previously made in the panel / ceiling and click into place ,

Unter Einrasten wird der Vorgang definiert, wenn die Anformung der Dübel-Stützscheibe (4.1) in die Fixierbohrung der Plattenwand/Decke hineingleitet und die Fläche der Dübel Stützscheibe (4.1) mit der vorher aufgebrachten Klebstoffanhäufung im Hohlraum plan an der Rückseite der Platte anliegt. Nach einem kurzen Moment hat der Kleber gewirkt, die Dübel Stützscheibe (4.1) haftet nunmehr zusätzlich auch durch den Kleber sicher an der Plattenrückwand. Jetzt kann man den Schleppmagneten (5.1) mit dem Spezialwerkzeug (5.9/b) leicht aus der Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1) durch die Fixierbohrung herausdrehen und zur Wiederverwendung weglegen.Under snapping the process is defined when the Anformung the dowel support disc (4.1) slides into the fixing hole of the panel / ceiling and the surface of the dowel support disc (4.1) with the previously applied adhesive accumulation in the cavity flat against the back of the plate. After a short moment, the adhesive has worked, the dowel support disk (4.1) now additionally adheres securely to the board rear wall also by the adhesive. Now you can easily unscrew the drag magnet (5.1) with the special tool (5.9 / b) from the formation of the dowel support disc (4.1) through the fixing hole and put away for reuse.

Falls eine Nylon Sicherungsschnur (5.4) verwendet wurde, kann diese jetzt abgeschnitten werden und im Hohlraum verbleiben oder nach dem teilweisen Einschrauben der Dübel Verschlussscheibe (4.2) in die Dübel Stützscheibe (4.1) entfernt werden, in dem man die Nylonschnur (5.4) an einem losen Ende aus der Einbringöffnung herauszieht. Die Dübel Stützscheibe (4.1) und die Dübel Verschlussscheibe (4.2) sollten bereits wie oben erwähnt, lose miteinander verschraubt sein. Dadurch wird verhindert, dass durch das Ziehen an der Nylonschnur (5.4), die Dübel Stützscheibe (4.1) in den Hohlraum fällt.If a nylon safety cord (5.4) has been used, it can now be cut off and left in the cavity or, after partially screwing in the dowel washer (4.2) into the dowel support washer (4.1), place the nylon cord (5.4) on a pull loose end out of insertion hole. The dowel support disc (4.1) and the dowel locking disc (4.2) should already be loosely screwed together as mentioned above. This prevents that by pulling on the nylon cord (5.4), the dowel support disc (4.1) falls into the cavity.

Im nächsten Schritt wird die Dübel Verschlussscheibe (4.2) mit dem Gewindezapfen voran, von der Außenseite der Plattenwand/Decke her, durch die Fixierbohrung der Platte hindurch, in das Gewinde der Anformung, der im Hohlraum an der rückwärtigen Plattenfläche verklebten, mit der Anformung in der Fixierbohrung sitzenden, Dübel Stützscheibe (4.1), hineingeschraubt.In the next step, the dowel closure disc (4.2) with the threaded stem is preceded, from the outside of the plate wall / ceiling, through the fixing hole of the plate, in the thread of Anformung, which glued in the cavity at the rear plate surface, with the Anformung in the fixing hole sitting, dowel support disc (4.1), screwed into it.

Vorsichtig, die ersten Gewindegänge mit der Hand, dann nachdem das Gewinde richtig gefasst hat, wird der speziell für diesen Arbeitsgang verfügbare Spezialschlüssel (5.9/a) benutzt. Die Dübel Verschlussscheibe wird mit dem Spezialschlüssel (5.9/a) nunmehr fest gegen die im Hohlraum an der rückwärtigen Plattenfläche verklebte Dübel Stützscheibe (4.1) gekontert.Carefully, the first threads by hand, then after the thread has properly grasped, the special wrench (5.9 / a) specifically available for this operation is used. The dowel lock washer is now locked with the special wrench (5.9 / a) firmly against the dowel support washer (4.1) glued to the cavity in the back plate surface.

Bei diesem Vorgang werden die entsprechenden Flächen der Platte zwischen der im Hohlraum an der rückwärtigen Plattenfläche befindlichen Dübel Stützscheibe (4.1) und der an der Außenseite der Platte anliegenden Dübel Verschlussscheibe (4.2) eingeklemmt.In this process, the corresponding surfaces of the plate between the located in the cavity at the rear plate surface dowel support disc (4.1) and the voltage applied to the outside of the plate dowel closure disc (4.2) are clamped.

Durch das große Abstützmoment und die hohe Flächenpressung der beiden verschraubten Dübelteile, Dübel Stützscheibe (4.1) und Dübel Verschlussscheibe (4.2), gegeneinander, in Verbindung mit der eingeklemmten Plattenfläche, ist es jetzt möglich, erhebliche Belastungsanforderungen an den Schwerlast-Dübel zu stellen.Due to the large support torque and the high surface pressure of the two screwed dowel parts, dowel support disc (4.1) and dowel closure disc (4.2), against each other, in conjunction with the clamped plate surface, it is now possible to make significant load demands on the heavy duty dowel.

In das axial durchgängige Regel-Innengewinde des Gewindezapfens und der Dübel Verschlussscheibe (4.2), können jetzt Haken, Ösen, Schrauben etc., je nach Bedarf, zum Befestigen schwerer Gegenstände eingeschraubt werden. Im Standard werden, wie bereits unter Absatz 4c. beschrieben, M4, M5, M6 und M8 Regelgewinde angeboten. Es sind grundsätzlich aber fast alle Gewindespezifikationen möglich.Hooks, eyelets, screws, etc. can now be screwed into the axially continuous regular internal thread of the threaded pin and the dowel sealing disk (4.2), as required, to fasten heavy objects. In the standard, as already mentioned in paragraph 4c. described, M4, M5, M6 and M8 standard thread offered. In principle, however, almost all thread specifications are possible.

Nachdem der Schwerlast-Dübel installiert wurde, kann anschließend die 55–60 mm ⌀ Einbringöffnung der Dübel Stützscheibe (4.1) wieder verschlossen werden. Für diese Aufgabe wird das Trägerelement (5.8) zum Halten der Verschluss Ronde eingesetzt.After the heavy-duty dowel has been installed, the 55-60 mm ⌀ insertion opening of the dowel support disc (4.1) can then be closed again. For this task, the support element (5.8) is used to hold the shutter Ronde.

Das mittels des 55–60 mm ⌀ Ausdrehkopfs (5.7) aus der Plattenwand/Decke ausgeschnittene Plattensegment (Ronde) oder eine aus Plattenresten hergestellte Ronde, wird wie folgt mit dem Trägerelement (5.8) wieder in die vorhandene Einbringbohrung montiert:
Das Trägerelement (5.8) ist deutlich mit einem großen Buchstaben V als Kennung für V = Vorderseite versehen. Dadurch wird der Verschluss-Vorgang für den Anwender erleichtert. Die Seite mit den zwei 90 Grad zum Trägerelement angeordneten Abstandshaltern, ist die Vorderseite, d. h. nach erfolgter Montage der Verschluss Ronde in der Platte, muss diese Seite zum Anwender zeigen.
The plate segment (blank) cut out of the panel wall / ceiling by means of the 55-60 mm ⌀ boring head (5.7) or a blank made from plate residues is re-installed into the existing insertion bore with the support element (5.8) as follows:
The carrier element (5.8) is clearly provided with a capital letter V as the identifier for V = front. This facilitates the closure process for the user. The side with the two 90 degrees to the support member arranged spacers is the front, ie after Mounting the shutter round plate in the plate, this page must point to the user.

Das Trägerelement (5.8) verfügt außerdem über drei Bohrungen mit M5 Gewinden. Eine Bohrung befindet sich genau mittig im Zentrum des Träger-Elements (5.8) und dient der Aufnahme der Verschluss Ronde mittels einer M5 Schraube. Die beiden anderen Bohrungen befinden sich jeweils an den Enden des Trägerelements (5.8) und dienen der Verschraubung des Trägerelements (5.8) mit der Plattenwand/Decke mit M5 Schrauben.The support element (5.8) also has three holes with M5 threads. A bore is located exactly in the center of the support element (5.8) and serves to receive the closure Ronde by means of an M5 screw. The two other holes are located at the ends of the support element (5.8) and serve to screw the support element (5.8) with the panel / ceiling with M5 screws.

Das Trägerelement (5.8) wird zuerst bündig von außen auf die Platte gelegt, V zeigt vom Anwender weg. Die zwei Abstandshalter des Trägerelements (5.8) liegen jetzt in dem Kreisbogen der Schnittfläche der Einbringbohrung an und richten somit das Trägerelement (5.8) genau zur Einbringbohrung aus. Der Anwender muss allerdings jetzt schon definieren, in welcher Winkelposition das Trägerelement (5.8) später auf dem 360 Grad Kreisbogen verschraubt werden soll.The support element (5.8) is first placed flush on the outside of the plate, V points away from the user. The two spacers of the support element (5.8) are now in the circular arc of the cut surface of the insertion bore and thus align the support element (5.8) exactly to the insertion hole. However, the user must now already define in which angular position the carrier element (5.8) should later be screwed onto the 360-degree circular arc.

Jetzt werden auf der Platte an gewünschter Position, die zwei äußeren Bohrungen des Trägerelements (5.8) markiert und das Trägerelement (5.8) kann wieder von der Platte entfernt werden. Danach werden zwei 6 mm Bohrungen durch die Platte, an den markierten Positionen hergestellt.Now on the plate at the desired position, the two outer holes of the support member (5.8) marked and the support member (5.8) can be removed again from the plate. Thereafter, two 6 mm holes are made through the plate at the marked positions.

Im nächsten Schritt wird der Manipulationsgriff (5.3), der auch für die Manipulation der Dübel Stützscheibe (4.1) eingesetzt wird, in das zentrische M5 Gewinde des Trägerelements (5.8) eingeschraubt und zwar so, dass die Abstandshalter auf dem Trägerelement (5.8) zum Anwender zeigen, V zeigt zum Anwender hin.In the next step, the manipulation handle (5.3), which is also used for the manipulation of the dowel support disc (4.1), screwed into the central M5 thread of the support element (5.8) in such a way that the spacers on the support element (5.8) to the user show, V points to the user.

Dann wird mittels des Manipulationsgriffs (5.3) das Trägerelement durch die Einbringbohrung hinter die Plattenwand/Decke geführt.Then, by means of the manipulation handle (5.3), the support element is guided through the insertion bore behind the panel wall / ceiling.

Da die Länge des Trägerelements (5.8) größer ist als der Durchmesser der Einbringbohrung, muss das Element erst in die eine Richtung und dann in die andere Richtung hinter der Platte verschoben werden, bis sich die zwei Abstandshalter in die kreisförmige Öffnung der Einbringbohrung einpassen.Since the length of the support element (5.8) is greater than the diameter of the insertion bore, the element must first be displaced in one direction and then in the other direction behind the plate until the two spacers fit into the circular opening of the insertion bore.

Jetzt können die beiden an den Enden des Trägerelements (5.8) vorhandenen M5 Gewindebohrungen zu den vorher in die Platte eingebrachten beiden 6 mm Bohrungen ausgerichtet werden. Danach wird das Trägerelement (5.8) von außen her durch die Platte, durch die beiden 6 mm Bohrungen verschraubt.Now the two M5 threaded holes on the ends of the support element (5.8) can be aligned with the two 6 mm holes previously inserted in the plate. Thereafter, the support element (5.8) from the outside through the plate, screwed through the two 6 mm holes.

Das Trägerelement (5.8) sitzt nunmehr fest verschraubt hinter der Plattenwand/Decke. Die zentrisch auf dem Trägerelement (5.8) angebrachte M5 Gewinde-Bohrung befindet sich jetzt ebenfalls zentrisch hinter der Einbringbohrung.The support element (5.8) is now firmly screwed behind the panel / ceiling. The centric on the support element (5.8) mounted M5 threaded hole is now also centrally behind the insertion hole.

Jetzt kann im letzten Schritt die vorher ausgebohrte Ronde oder eine aus Plattenresten hergestellte Ersatz Ronde, ebenfalls von außen her, mittels der zentrischen M5 Gewindebohrung des Trägerelements (5.8) mit dem Trägerelement (5.8) verschraubt werden.Now, in the last step, the previously drilled plate or a replacement plate made of plate remnants, also from the outside, can be screwed to the carrier element (5.8) by means of the central M5 threaded bore of the carrier element (5.8).

Die Ronde verschließt jetzt passgenau und bündig, lediglich mit einem kleinen Spalt versehen, welcher der Sägeblattbreite des Ausbohrkopfs (5.7) entspricht, die Einbringbohrung.The blank now closes accurately and flush, provided only with a small gap which corresponds to the saw blade width of the Ausbohrkopfs (5.7), the insertion hole.

Bei Bedarf kann die Einbringbohrung somit jederzeit durch Entfernen der drei Schrauben und des Trägerelements (5.8) wieder geöffnet werden.If necessary, the insertion hole can thus be reopened at any time by removing the three screws and the support element (5.8).

Die auf diese Weise verschlossene Einbringbohrung kann jetzt mit Tapete oder anderen Wanddekorationen verkleidet werden.The sealed in this way insertion hole can now be covered with wallpaper or other wall decorations.

Skizze, Montage-Verfahren Nr. 1Sketch, assembly procedure no. 1

  • Siehe Kapitel 8, Zeichnungen aller Komponenten,See chapter 8, Drawings of all components,

12 Skizze Montage-Verfahren Nr. 1 12 Sketch assembly procedure no. 1

6a. Benötigte Komponenten des Montage-Verfahrens Nr. 2, Stückzahl (9)6a. Required components of assembly process no. 2, quantity (9)

  • 6.16.1
    Schablone zur Markierung des Einbringschlitzes und der Fixierbohrung der Dübel Stützscheibe an der Plattenwand/DeckeTemplate for marking the insertion slot and the fixing hole of the dowel support disc on the panel wall / ceiling
    6.26.2
    15–16 mm ⌀ Bohrer zur Herstellung der Dübel Fixierbohrung in der Plattenwand/Decke15-16 mm ⌀ Drill for making the dowel Fixing hole in the panel wall / ceiling
    6.36.3
    2–3 mm dickes und maximal 10 mm breites Sägeblatt zur Herstellung des Einbringschlitzes in der Plattenwand/Decke2-3 mm thick and maximum 10 mm wide saw blade for the production of the insertion slot in the panel wall / ceiling
    6.46.4
    Hoch reißfeste, dünne Nylonschnur zum Absichern der Dübel Stützscheibe während der MontageHigh tear-resistant, thin nylon cord to secure the dowel support disc during assembly
    6.56.5
    Schnell trocknender Montagekleber für die erste Fixierung der Dübel Stützscheibe an der Rückseite der Plattenwand/Decke und zum Verschließen des EinbringschlitzesQuick-drying mounting adhesive for the first fixation of the dowel support disc on the back of the panel / ceiling and for closing the insertion slot
    6.66.6
    Kleiner, gekröpfter Spezialspachtel zum Einbringen des Klebers durch die Fixierbohrung an die Rückwand der PlatteSmall, cranked special spatula for introducing the adhesive through the fixing hole to the rear wall of the plate
    6.76.7
    Manipulationsmagnet (mit Einschraubgewinde) zum Halten der Dübel Stützscheibe und des Manipulationswerkzeugs während des Montagevorgangs.Manipulation magnet (with screw-in thread) for holding the dowel support disk and the manipulation tool during the assembly process.
    6.8 6.8
    Manipulations-Werkzeug zum Einführen der Dübel Stützscheibe durch den Einbringschlitz und die Fixierbohrung in den rückwärtigen Hohlraum hinter die Plattenwand/Decke und zum Einführen der Anformung der Dübel Stützscheibe in die FixierbohrungManipulation tool for inserting the dowel support disc through the insertion slot and the fixing hole in the rear cavity behind the panel wall / ceiling and for introducing the Anformung the dowel support disc in the fixing hole
    6.96.9
    Spezialschlüssel (Doppelfunktion-Werkzeug) a) zum Festziehen der Dübel Verschlussscheibe (die Seite mit zwei Zapfen) b) zum Herausdrehen des Schleppmagneten aus der Anformung der Dübel Stützscheibe (die Seite mit der zylindrischen Anarbeitung) Special key (dual function tool) a) for tightening the dowel shutter disc (the side with two pins) b) for unscrewing the drag magnet from the Anformung the dowel support disk (the page with cylindrical processing)

6b. Zeichnungen der Komponenten des Montage-Verfahrens Nr. 26b. Drawings of components of assembly process no. 2

  • (Die Komponenten sind nicht maßstabsgetreu dargestellt)(The components are not drawn to scale)
  • Siehe Kapitel 8, Zeichnungen aller Komponenten.See chapter 8, Drawings of all components.

13 Schablone (6.1) zur Markierung des Einbringschlitzes und der Fixier-Bohrung der Dübel Stützscheibe an der Plattenwand/Decke 13 Template (6.1) for marking the insertion slot and the fixing hole of the dowel support disc on the panel wall / ceiling

14 15–16 mm ⌀ Bohrer (6.2) zur Herstellung der Dübel Fixierbohrung in der Plattenwand/Decke 14 15-16 mm ⌀ Drill (6.2) for making the dowel Fixing hole in the panel wall / ceiling

15 2–3 mm dickes und maximal 10 mm breites Sägeblatt (6.3) zur Herstellung des Einbringschlitzes in der Plattenwand 15 2-3 mm thick and maximum 10 mm wide saw blade (6.3) for the production of the insertion slot in the panel wall

16 Hoch reißfeste, dünne Nylonschnur (6.4) zum Absichern der Dübel Stützscheibe während der Montage 16 Highly tear-resistant, thin nylon cord (6.4) to secure the dowel support disc during assembly

17 Schnell trocknender Montagekleber (6.5) für die erste Fixierung der Dübel Stützscheibe 17 Quick-drying assembly adhesive (6.5) for the first fixation of the dowel support disc

18 Kleiner, gekröpfter Spezialspachtel (6.6) zum Einbringen des Klebers durch die Fixierbohrung an die Rückwand der Platte 18 Small, cranked special spatula (6.6) for introducing the adhesive through the fixing hole to the rear wall of the plate

19 Manipulations-Magnet (6.7) zum Halten der Dübel Stützscheibe und des Manipulations-Werkzeugs während des Montagevorgangs 19 Manipulation magnet (6.7) for holding the dowel support disc and the manipulation tool during the assembly process

20 Manipulations-Werkzeug (6.8) zum Einführen der Dübel Stützscheibe durch den Einbringschlitz und die Fixierbohrung in den rückwärtigen Hohlraum und zum Einführen der Anformung der Dübel Stützscheibe in die Fixierbohrung 20 Manipulation tool (6.8) for inserting the dowel support disc through the insertion slot and the fixing hole in the rear cavity and for introducing the Anformung the dowel support disc in the fixing hole

21 Spezialschlüssel (6.9) (Doppelfunktion-Werkzeug)

  • a) zum Festziehen der Dübel Verschlussscheibe (die Seite mit zwei Zapfen)
  • b) zum Herausdrehen des Schleppmagneten aus der Anformung der Dübel Stützscheibe (die Seite mit der zylindrischen Anformung)
21 Special key (6.9) (dual-function tool)
  • a) for tightening the dowel shutter disc (the side with two pins)
  • b) for unscrewing the drag magnet from the formation of the dowel support disk (the side with the cylindrical Anformung)

6c. Beschreibung des Montage-Verfahrens Nr. 26c. Description of assembly method no. 2

Anmerkung:Annotation:

Zum vereinfachten Sprachgebrauch, bezieht sich die Beschreibung des Montage-Verfahrens lediglich auf einen Schwerlast-Dübel. Es existieren natürlich keinerlei Restriktionen bezüglich der möglichen Anzahl der zu verarbeitenden Schwerlast-Dübel innerhalb einer Plattenwand/Decke.For ease of parlance, the description of the assembly method only refers to a heavy duty dowel. Of course, there are no restrictions on the possible number of heavy-duty dowels to be processed within a slab / ceiling.

Bei dem Montage-Verfahren Nr. 2 werden im Standard Dübel Stützscheiben (4.1) verarbeitet, die nur über eine zentrische, zylindrische Anformung verfügen. Damit muss der Einbringschlitz in der Platte nicht zusätzlich auf der gegenüberliegenden Seite der Fixierbohrung mit einer weiteren Öffnung zum Einbringen einer zweiten Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1) versehen werden.In the assembly method no. 2, in the standard dowel supporting discs (4.1) are processed, which have only a centric, cylindrical Anformung. Thus, the insertion slot in the plate must not be additionally provided on the opposite side of the fixing hole with a further opening for introducing a second Anformung the anchor support disk (4.1).

Das Montage-Verfahren Nr. 2 ist besonders dafür geeignet, den Schwerlast-Dübel da einzusetzen, wo in dem rückwärtigen Hohlraum hinter der Plattenwand/Decke keine beengten Platzverhältnisse herrschen. Insbesondere wenn der Breiten-Abstand von der Plattenrückseite zur gegenüberliegenden, begrenzenden Fläche im Hohlraum mindestens 60 mm beträgt.The mounting method no. 2 is particularly suitable to use the heavy-duty dowel where there is no limited space in the rear cavity behind the panel / ceiling. In particular, when the width distance from the plate back to the opposite, limiting surface in the cavity is at least 60 mm.

Der Gebrauch des Schwerlast-Dübels nach Montage-Verfahren Nr. 2 wird wie folgt ausgeführt:The use of the Heavy Duty Dowel according to Assembly Method No. 2 is carried out as follows:

Mit Hilfe der Schablone (6.1) werden die Markierungen für die schlitzförmige Einbringöffnung und die Fixierbohrung der Dübel Stützscheibe (4.1) an der gewünschten Position innerhalb der Plattenwand/Decke vorgenommen. Die Schablone kann beliebig in einem Kreisbogen von 360 Grad eingesetzt werden, sofern es die räumlichen Verhältnisse zulassen. Es ist jedoch sinnvoll, bei einer Schwerlast-Dübel Montage an einer senkrechten Wandfläche, die Schablone so zu benutzen, dass der Sägeschlitz für die Einbringöffnung der Dübel Stützscheibe (4.1) 90 Grad zur Fußboden-Ebene ausgerichtet ist. So erhält man bei senkrechten Plattenwänden die beste Belastbarkeit/Tragfähigkeit des Schwerlast-Dübels.With the aid of the template (6.1), the markings for the slot-shaped insertion opening and the fixing hole of the dowel support disk (4.1) are made at the desired position within the panel wall / ceiling. The template can be used anywhere in a circular arc of 360 degrees, as far as the spatial conditions allow. However, it is useful to use the template for a heavy-duty dowel mounting on a vertical wall surface, so that the Sägeschlitz for the insertion opening of the dowel support plate (4.1) is aligned 90 degrees to the floor level. This gives the best load capacity / load-bearing capacity of the heavy-duty dowel for vertical slab walls.

Bei Deckenplatten kann die Ausrichtung des Winkels des Einbringschlitzes für die Dübel Stützscheibe (4.1) vernachlässigt werden.For ceiling panels, the orientation of the angle of the insertion slot for the anchor support disc (4.1) can be neglected.

Im nächsten Schritt wird mit dem 15–16 mm ⌀ Bohrer (6.2) an der durch die Schablone (6.1) ausgewiesene Position für die Fixierbohrung, die Platte mit dem Bohrer durchbohrt.In the next step, use the 15-16 mm ⌀ drill (6.2) at the end of the template (6.1). designated position for the fixing hole, the plate pierced with the drill.

Danach wird mit dem 2–3 mm dicken und maximal 10 mm breiten Sägeblatt (6.3), entsprechend der Markierung der Schablone (6.1), der Einbringschlitz für die Dübel Stützscheibe (4.1) in der Plattenwand/Decke hergestellt. Der Sägeschnitt muss die Platte an der Markierung komplett durchtrennen. Das Sägeblatt (6.3) wird dazu in die vorher hergestellte Fixierbohrung eingeführt und von dort aus an der Markierung der Schablone (6.1) entlanggeführt.Then, with the 2-3 mm thick and maximum 10 mm wide saw blade (6.3), according to the marking of the template (6.1), the insertion slot for the dowel support disc (4.1) in the panel wall / ceiling is made. The saw cut must completely cut through the plate at the marking. The saw blade (6.3) is introduced into the previously prepared fixing hole and from there along the marking of the template (6.1) along.

Anmerkungannotation

Ein entsprechendes elektrisches Handwerkzeug, das in einem Arbeitsgang die Fixierbohrung und den Sägeschnitt herstellt, ist in Vorbereitung.A corresponding electric hand tool, which produces the fixing hole and the saw cut in one operation, is in preparation.

Im nächsten Schritt wird die Dübel Stützscheibe (4.1) für den Einbringvorgang in den Hohlraum hinter die Plattenwand/Decke vorbereitet.In the next step, the dowel support disc (4.1) is prepared for the insertion process into the cavity behind the panel wall / ceiling.

Dazu wird jetzt der Manipulationsmagnet (6.7) mit dem Einschraubgewinde voran, in das Innengewinde der Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1) bis zur Zwangsposition eingeschraubt. Die Zwangsposition erlaubt das Einschrauben des Manipulationsmagneten (6.7) nur etwa 1,5–2 Gewindegänge in die Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1).For this purpose, the manipulation magnet (6.7) with the threading in advance, is now screwed into the internal thread of the forming of the dowel support disc (4.1) up to the forced position. The forced position allows the screwing of the manipulation magnet (6.7) only about 1.5-2 threads in the Anformung the dowel support disc (4.1).

Damit wird es dem Anwender später erleichtert, den Manipulationsmagneten (6.7), nach Fixierung der Dübel Stützscheibe (4.1) in der Fixierbohrung der Platte, wieder aus der Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1) herauszudrehen.This will later make it easier for the user to unscrew the manipulation magnet (6.7), after fixing the dowel support disc (4.1) in the fixing hole of the plate, back out of the molding of the dowel support disc (4.1).

Wenn der Manipulationsmagnet (6.7) in die Anformung der Dübel Stützscheibe eingeschraubt worden ist, wird das Manipulationswerkzeug (6.8) an den Manipulationsmagneten (6.7) angedockt. Die richtige Position, in der das Manipulationswerkzeug (6.8) an den Manipulationsmagneten (6.7) angedockt werden muss, ist durch eine Kennzeichnung vorgegeben.If the manipulation magnet (6.7) has been screwed into the molding of the anchor support disk, the manipulation tool (6.8) is docked to the manipulation magnet (6.7). The correct position in which the manipulation tool (6.8) has to be docked on the manipulation magnet (6.7) is specified by a marking.

Dann wird mit dem kleinen, gekröpften Spezialspachtel (6.6) eine angemessene Menge des Montageklebers (6.5), von der Vorderseite der Platte aus, durch die Fixierbohrung hindurch, im Hohlraum an der rückwärtigen Plattenfläche um die Fixierbohrung herum verteilt. Die Menge muss ausreichen, um die Dübel Stützscheibe (4.1) später in dieser Position im Hohlraum an der hinteren Plattenfläche durch den verteilten Montagekleber festzukleben.Then, with the small, cranked special spatula (6.6), distribute an appropriate amount of the mounting adhesive (6.5) around the fixation hole in the cavity at the back plate surface, from the front of the plate, through the fixation hole. The amount must be sufficient to glue the dowel support disk (4.1) later in this position in the cavity at the rear plate surface by the distributed mounting adhesive.

Anmerkungannotation

Die Dübel Stützscheiben (4.1) werden im Standard einheitlich alle mit Bohrungen auf der Stützfläche versehen. Die Bohrung dient der Befestigung des Manipulationsgriffs (5.3) nach dem Montage-Verfahren Nr. 1 und der Befestigung der dünnen Nylonschnur (5.4/6.4) zum absichern der Dübel Stützscheibe (4.1), nach Montage-Verfahren Nr. 1 und Nr. 2.The dowel support discs (4.1) are uniformly provided in the standard all with holes on the support surface. The hole is used to attach the manipulation handle (5.3) according to the mounting method no. 1 and the fastening of the thin nylon cord (5.4 / 6.4) to secure the dowel support disc (4.1), according to mounting method no. 1 and no.

Mit der dünnen Nylonschnur (5.4/6.4) kann die Dübel Stützscheibe (4.1), falls sie in den rückwärtigen Hohlraum fallen sollte, vom Anwender zurückgezogen und einer Wiederverwendung zugeführt werden.With the thin nylon cord (5.4 / 6.4), the dowel support disc (4.1), if it should fall into the rear cavity, can be withdrawn by the user and reused.

Für das Montage-Verfahren Nr. 1, ist die Nylonschnur in der Auflistung der benötigten Komponenten als Position (5.4) und für das Montage-Verfahren Nr. 2 als Position (6.4) ausgewiesen.For assembly procedure # 1, the nylon cord is listed as item (5.4) in the list of required components and as item (6.4) for assembly method # 2.

Im nächsten Schritt kann falls gewünscht, wie oben unter Anmerkung erwähnt, die dünne Nylonschnur (6.4) in die 5 mm ⌀ Bohrung auf der Dübel Stützscheibe eingeschlauft werden. Die Nylonschnur kann nach Einschrauben der Dübel Verschlussscheibe (4.2) in die Dübel Stützscheibe (4.1), nach erfolgreicher Montage des Schwerlast-Dübels, durch abschneiden oder herausziehen, wieder aus der Dübel Stützscheibe entfernt werden.In the next step, if desired, as mentioned above under Note, the thin nylon cord (6.4) can be run into the 5 mm ⌀ hole on the dowel support disc. The nylon cord can be removed from the dowel support disc after screwing the dowel sealing disc (4.2) into the dowel support disc (4.1), after successful assembly of the heavy duty dowel, by cutting or pulling out.

Dann wird die zum Einbringen in den rückwärtigen Hohlraum der Plattenwand/Decke vorbereitete Dübel Stützscheibe (4.1), samt des eingeschraubten Manipulationsmagneten (6.7), dem angedockten Manipulationswerkzeug (6.8) und falls gewünscht, auch mit der dünnen Nylonschnur (6.4), durch den 3 mm breiten Sägeschlitz und die 15–16 mm ⌀ Fixierbohrung in den rückwärtigen Hohlraum, hinter die Plattenwand/Decke eingeführt.Then the dowel support disc (4.1) prepared for insertion into the rear cavity of the panel wall / ceiling, together with the screwed manipulation magnet (6.7), the docked manipulation tool (6.8) and, if desired, also with the thin nylon cord (6.4), through the 3rd mm wide kerf and the 15-16 mm ⌀ fixing hole in the rear cavity, inserted behind the panel / ceiling.

Danach wird die Dübel Stützscheibe (4.1) einschließlich aller o. g. angebauter Montagekomponenten, mit Hilfe des Manipulationswerkzeugs (6.8), dessen Griff durch die Fixierbohrung weiterhin von dem Anwender vor der Plattenwand/Decke bedienbar ist, im rückwärtigen Hohlraum hinter der Plattenwand/Decke um 90 Grad, Im Uhrzeigersinn gedreht. Das Manipulationswerkzeug (6.8) besitzt an der Seite, die an den Manipulationsmagneten (6.7) angedockt wird, ein kleines 90 Grad Kippscharnier, welches der Dübel Stützscheibe (4.1) während der Drehbewegung erlaubt, um 90 Grad nach unten zu schwenken und somit schon die korrekte Einbring-Position zur Fixierbohrung herzustellen.Thereafter, the dowel support disc (4.1) including all o. G. mounted mounting components, using the manipulation tool (6.8), the handle through the fixing hole is still operated by the user in front of the panel / ceiling, in the rear cavity behind the panel wall / ceiling by 90 degrees, rotated clockwise. The manipulation tool (6.8) has on the side which is docked to the manipulation magnet (6.7), a small 90 degree tilt hinge, which allows the dowel support disc (4.1) during rotation, to pivot 90 degrees down and thus already the correct Make insertion position for Fixierbohrung.

Der Anwender muss jetzt nur noch die Dübel Stützscheibe (4.1) mit dem Griff des Manipulationswerkzeugs (6.8) zu sich hin ziehen und die Anformung der Dübel Stützscheibe (4.1), einschließlich des Manipulationsmagneten (6.7), in die Fixierbohrung der Platte einrasten lassen.The user now only has to pull the dowel support disc (4.1) with the handle of the manipulation tool (6.8) towards him and let the formation of the dowel support disc (4.1), including the manipulation magnet (6.7), snap into the fixing hole of the plate.

Die Anformung, samt Manipulationsmagnet (6.7) und Manipulationswerkzeug (6.8), sitzt nunmehr in der selben Fixierbohrung, durch welche die Dübel Stütz Stützscheibe (4.1), in Verbindung mit dem Sägeschlitz, vorher in den rückwärtigen Hohlraum hinter die Plattenwand/Decke eingeführt wurde.The Anformung, including manipulation magnet (6.7) and manipulation tool (6.8), now sits in the same fixing hole through which the dowel support support disc (4.1), in conjunction with the Sägeschlitz, previously in the rear cavity was inserted behind the panel / ceiling.

Da die Dübel Stützscheibe (4.1) jetzt auch von dem Montagekleber (6.5) an der rückwärtigen Plattenfläche gehalten wird, kann jetzt das Manipulationswerkzeug (6.8) und dann der Manipulationsmagnet (6.7) , von der Vorderseite der Plattenwand/Decke her, von dem Anwender durch die Fixierbohrung nach außen entfernt werden.Since the dowel support disk (4.1) is now also held by the mounting adhesive (6.5) on the rear plate surface, now the manipulation tool (6.8) and then the manipulation magnet (6.7), from the front of the panel / ceiling ago, by the user the fixing hole should be removed to the outside.

Das Manipulationswerkzeug (6.8) wird einfach durch die Fixierbohrung nach außen gezogen.The manipulation tool (6.8) is simply pulled out through the fixing hole.

Der Manipulationsmagnet (6.7) wird mit der zylindrischen Anformung des Doppelfunktion-Werkzeugs (6.9/b) herausgedreht und zur Wiederverwendung weggelegt.The manipulation magnet (6.7) is unscrewed with the cylindrical shape of the double-function tool (6.9 / b) and put away for reuse.

Falls die Nylonschnur zur Sicherung der Dübel Stützscheibe (4.1) benutzt wurde, kann diese jetzt durch Abschneiden oder Herausziehen, entfernt werden.If the nylon cord was used to secure the dowel support washer (4.1), it can now be removed by cutting or pulling out.

Danach kann zur Versteifung der Platte, der Einbring-Sägeschlitz der Dübel Stützscheibe (4.1) durch den Montagekleber (6.5) verschlossen werden.Thereafter, to stiffen the plate, the insertion kerf of the anchor support disc (4.1) by the assembly adhesive (6.5) are closed.

Nach kurzer Trocknungszeit des Montageklebers (6.5) kann dann die Dübel Verschlussscheibe (4.2) erst leicht mit der Hand, ca. 2 Gewindegänge, mit dem Gewindezapfen voran, von außen her, von dem Anwender durch die Fixierbohrung der Plattenwand/Decke in die Anformung, der im rückwärtigen Hohlraum verklebten Dübel Stützscheibe (4.1), eingeschraubt werden, anschließend dann mit dem Spezialschlüssel (6.9/a) weiter verschraubt und gegen die Dübel Stützscheibe (4.1) gekontert werden.After a short drying time of the assembly adhesive (6.5), the dowel closure disk (4.2) can then be slightly moved by hand, approx. 2 threads, with the threaded pin, from the outside, by the user through the fixing hole of the panel wall / ceiling in the Anformung, the dowel support disc (4.1) glued into the rear cavity, then screwed on with the special key (6.9 / a) and countered against the dowel support disc (4.1).

Bei diesem Vorgang werden die entsprechenden Flächen der Platte zwischen der im Hohlraum an der rückwärtigen Plattenfläche befindlichen Dübel Stützscheibe (4.1) und der an der Außenseite der Platte anliegenden Dübel Verschlussscheibe (4.2) eingeklemmt.In this process, the corresponding surfaces of the plate between the located in the cavity at the rear plate surface dowel support disc (4.1) and the voltage applied to the outside of the plate dowel closure disc (4.2) are clamped.

Durch das große Abstützmoment und die hohe Flächenpressung der fest verschraubten Dübel Verschlussscheibe, (4.2) in der Dübel Stützscheibe (4.1), in Verbindung mit der eingeklemmten Plattenfläche, ist es jetzt möglich, erhebliche Kräfte auf den Schwerlast-Dübel einwirken zu lassen.Due to the large support torque and the high surface pressure of the firmly screwed dowel closure disc, (4.2) in the dowel support disc (4.1), in conjunction with the clamped plate surface, it is now possible to put significant forces on the heavy duty dowel.

In das axial durchgängige Innengewinde des Gewindezapfens und der Dübel Verschlussscheibe (4.2), können jetzt Haken, Ösen, Schrauben etc., je nach Bedarf, zum Befestigen schwerer Gegenstände eingeschraubt werden. Im Standard werden, wie bereits unter Absatz 4c beschrieben, M4, M5, M6 und M8 Regelgewinde angeboten. Es sind grundsätzlich aber fast alle Gewindespezifikationen möglich.In the axially continuous internal thread of the threaded pin and the dowel closure disc (4.2), now hooks, eyes, screws, etc., can be screwed in, as needed, for attaching heavy objects. As already described in section 4c, standard M4, M5, M6 and M8 standard threads are offered as standard. In principle, however, almost all thread specifications are possible.

Skizze, Montage-Verfahren Nr. 2Sketch, assembly procedure no. 2

  • Siehe Kapitel 8, Zeichnungen aller Komponenten.See chapter 8, Drawings of all components.

22 Skizze, Montage-Verfahren Nr. 2 22 Sketch, assembly procedure no. 2

Claims (12)

Schwerlast-Dübel zur Hohlwand- oder Hohldecken-Montage in einer Fixierbohrung, wobei der Dübel aus zwei eine Wand- oder Deckenplatte einspannenden Teilen besteht, gekennzeichnet durch a) eine Stützscheibe mit einer zentralen, senkrecht zur Fläche der Stützscheibe stehenden, zylindrischen Anformung mit einem an die Fixierbohrung angepassten Durchmesser zur Einbringung hinter die Wand- oder Deckenplatte und b) einer Verschlussscheibe zur Anbringung vor der Wand- oder Deckenplatte, wobei die Verschlussscheibe mit einem zentralen, senkrecht zur Fläche der Verschlussscheibe stehenden Gewindezapfen Zur Verbindung mit der Stützscheibe versehen ist und wobei in den Gewindezapfen axial eine Gewindebohrung zur Lastbefestigung eingefügt ist.Heavy duty dowels for Hohlwand- or hollow ceiling mounting in a fixing hole, the dowel consists of two a wall or ceiling plate clamping parts, characterized by a) a support disc with a central, perpendicular to the surface of the support disc standing, cylindrical Anformung with a matching the fixing hole diameter for insertion behind the wall or ceiling plate and b) a closure disc for attachment in front of the wall or ceiling plate, wherein the closure disc is provided with a central, perpendicular to the surface of the shutter disc threaded stud For connection to the support disc and wherein in the threaded stem axially a threaded bore for load attachment is inserted. Schwelast-Dübel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die zylindrische Anformung an der Stützscheibe aus einem in die Stützscheibe eingeschraubten Schleppmagneten besteht, wobei das Schraubgewinde dem des Gewindezapfens entspricht.Low-load anchor according to claim 1, characterized in that the cylindrical Anformung on the support disk consists of a screwed into the support disk drag magnet, wherein the screw thread corresponds to that of the threaded pin. Schwerlast-Dübel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die zylindrische Anformung an der Stützscheibe als Zylinderrohr mit Innengewinde zur Aufnahme des Gewindezapfens ausgebildet ist.Heavy duty dowel according to claim 1, characterized in that the cylindrical Anformung is formed on the support disk as a cylinder tube with internal thread for receiving the threaded pin. Schwerlast-Dübel nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Innengewinde durch die Fläche der Stützscheibe hindurchgeht.Heavy duty dowel according to claim 3, characterized in that the internal thread passes through the surface of the support disc. Schwerlast-Dübel nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die zylindrische Anformung beidseitig zur Fläche der Stützscheibe angebracht ist.Heavy duty dowel according to claim 3, characterized in that the cylindrical Anformung is attached to both sides of the surface of the support disk. Schwerlast-Dübel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in die Randflächen der Stützscheibe und der Verschlussscheibe jeweils mindestens ein Bohrloch eingefügt ist. Heavy duty dowel according to claim 1, characterized in that in each case at least one borehole is inserted into the edge surfaces of the support disk and the shutter disk. Schwerlast-Dübel nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Bohrloch mit einem Innengewinde versehen ist.Heavy duty dowel according to claim 6, characterized in that the borehole is provided with an internal thread. Verfahren zur Montage des Schwerlast-Dübels nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass a) in die Wand- oder Deckenplatte an vorgewählten Stellen eine Fixierbohrung mit einem an die Anformung angepassten Durchmesser eingebracht wird, b) beabstandet zur Fixierbohrung eine Einbringbohrung mit einem an den Durchmesser der Stützscheibe angepassten Durchmesser eingebracht wird, c) beabstandet zur Fixierbohrung ein Einbringschlitz mit einer an den Durchmesser der Stützscheibe angepassten Schlitzlänge eingebracht wird, d) beabstandet zur Fixierbohrung in die Wand- oder Deckenplatte ein Einbringschlitz mit einer an die Dicke der Stützscheibe angepassten Schlitzbreite eingebracht wird, e) in die Stützscheibe ein Schleppmagnet eingesetzt wird, f) die Stützscheibe mit dem zur Wand- oder Deckenplatte gerichteten Schleppmagneten in die Einbringbohrung eingesetzt und in der Hohlwand oder Hohldecke so weit verschoben wird, dass der Schleppmagnet hinter einer Wand- oder Deckenplatte liegt, g) die Stützscheibe mit dem 90 Grad zur Wand- oder Deckenplatte gerichteten Manipulationsmagneten in den Einbringschlitz und die Fixierbohrung eingesetzt und in der Hohlwand oder Hohldecke so weit verschoben wird, dass der Manipulationsmagnet hinter einer Wand- oder Deckenplatte liegt, h) die Stützscheibe mit einem außen auf die Wand- oder Deckenplatte aufgesetzten und mit dem Schleppmagneten zusammenwirkenden Führungsmagneten gehalten wird, i) die Stützscheibe mit dem Führungsmagneten solange verschoben wird, bis der Schleppmagnet in eine Fixierbohrung einrastet, j) die Stützscheibe in dieser Stellung an der Wand- oder Deckenplatte fixiert ist und der Schleppmagnet entfernt wird und k) der Gewindezapfen der Verschlussscheibe mit der Stützscheibe verschraubt wird. Method for mounting the heavy-duty anchor according to claim 1, characterized in that a) in the wall or ceiling plate at preselected locations a fixing hole is introduced with a molding adapted to the molding diameter, b) spaced from the fixing hole an insertion bore with a diameter c) spaced from the fixing hole an insertion slot is introduced with a matched to the diameter of the support disk slot length, d) spaced for Fixierbohrung in the wall or ceiling plate an insertion slot is introduced with a matched to the thickness of the support disk slot width , e) a drag magnet is inserted into the support disk, f) the support disk is inserted into the insertion bore with the drag magnet directed towards the wall or ceiling plate and is displaced so far in the hollow wall or hollow ceiling that the tow magnet lies behind a wall or ceiling panel, G ) the support disc with the 90 degrees to the wall or ceiling plate directed manipulation magnets inserted into the insertion slot and the fixing hole and in the cavity wall or hollow ceiling so far that the manipulation magnet is behind a wall or ceiling plate, h) the support disc with an outside placed on the wall or ceiling plate and cooperating with the drag magnets guide magnet is held, i) the support disk with the guide magnet is moved until the drag magnet engages in a fixing hole, j) the support disk is fixed in this position on the wall or ceiling plate and the towing magnet is removed and k) the threaded pin of the closure disc is screwed to the support disc. Verfahren zur Montage des Schwerlast-Dübels nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützscheibe zum Einsetzen in die Einbringbohrung mit einem lösbaren Manipulationsgriff versehen wird.Method for mounting the heavy duty anchor according to claim 8, characterized in that the support disk is provided for insertion into the insertion bore with a releasable manipulation handle. Verfahren zur Montage des Schwerlast-Dübels nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützscheibe zum Einsetzen in den Einbringschlitz und die Fixierbohrung mit einem lösbaren Manipulationswerkzeug versehen wird.Method for mounting the heavy duty anchor according to claim 8, characterized in that the support disk is provided for insertion into the insertion slot and the fixing hole with a releasable manipulation tool. Verfahren zur Montage des Schwerlast-Dübels nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützscheibe zum Fixieren nach Einrasten in die Fixierbohrung mit einem Montagekleber versehen wird.Method for mounting the heavy-duty anchor according to claim 8, characterized in that the support disk is provided for fixing after locking into the fixing hole with a mounting adhesive. Verfahren zur Montage des Schwerlast-Dübels nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die rückwärtige Wand- oder Deckenplatte zum Fixieren der Stützscheibe nach Einrasten in die Fixierbohrung mit einem Montagekleber versehen wird.Method for mounting the heavy duty dowel according to claim 8, characterized in that the rear wall or ceiling plate for fixing the support disk is provided after locking into the fixing hole with a mounting adhesive.
DE102010032707A 2010-06-17 2010-07-29 Heavy load-dowel for assembly of e.g. kitchen cabinets at hollow wall panel, has locking disk comprising central threaded pin for connection with supporting disk, where threaded hole for load attachment is axially fitted in threaded pin Ceased DE102010032707A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102010032707A DE102010032707A1 (en) 2010-06-17 2010-07-29 Heavy load-dowel for assembly of e.g. kitchen cabinets at hollow wall panel, has locking disk comprising central threaded pin for connection with supporting disk, where threaded hole for load attachment is axially fitted in threaded pin

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102010024087.7 2010-06-17
DE102010024087 2010-06-17
DE102010032707A DE102010032707A1 (en) 2010-06-17 2010-07-29 Heavy load-dowel for assembly of e.g. kitchen cabinets at hollow wall panel, has locking disk comprising central threaded pin for connection with supporting disk, where threaded hole for load attachment is axially fitted in threaded pin

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102010032707A1 true DE102010032707A1 (en) 2011-12-22

Family

ID=45091321

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102010032707A Ceased DE102010032707A1 (en) 2010-06-17 2010-07-29 Heavy load-dowel for assembly of e.g. kitchen cabinets at hollow wall panel, has locking disk comprising central threaded pin for connection with supporting disk, where threaded hole for load attachment is axially fitted in threaded pin

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102010032707A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102012011410A1 (en) 2012-06-08 2013-12-12 Carsten Daniels Wall mounting or wall or ceiling hook or socket for hollow wall, as well as method for fixing the same
DE202018104919U1 (en) 2018-08-28 2019-12-02 Nobelclean Diamonding Service Gmbh Load carrying device
CN115122071B (en) * 2022-05-19 2023-12-22 中国人民解放军火箭军工程大学 Pin trial assembly method

Cited By (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102012011410A1 (en) 2012-06-08 2013-12-12 Carsten Daniels Wall mounting or wall or ceiling hook or socket for hollow wall, as well as method for fixing the same
DE102012011410B4 (en) * 2012-06-08 2015-01-08 Carsten Daniels Wall or ceiling hook for a cavity wall
US9429178B2 (en) 2012-06-08 2016-08-30 Lars Hampel Wall fastening, or wall or ceiling hook, or eyelet for a hollow wall, and method for fastening same
DE202018104919U1 (en) 2018-08-28 2019-12-02 Nobelclean Diamonding Service Gmbh Load carrying device
CN115122071B (en) * 2022-05-19 2023-12-22 中国人民解放军火箭军工程大学 Pin trial assembly method

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE212015000088U1 (en) Nut for fixing an object to a building structure
DE4445815A1 (en) Hole-forming and thread-forming screw and method for screwing them in
DE102015219778B4 (en) Furniture part connecting arrangement
DE102012011410B4 (en) Wall or ceiling hook for a cavity wall
DE112007002638B4 (en) Improvements to fasteners
EP0557292B1 (en) Device for attaching an object to a lightweight-construction wall
DE10026433C2 (en) Clamp profile for a glass pane
DE102010032707A1 (en) Heavy load-dowel for assembly of e.g. kitchen cabinets at hollow wall panel, has locking disk comprising central threaded pin for connection with supporting disk, where threaded hole for load attachment is axially fitted in threaded pin
DE2249772C2 (en) Toggle bolt assembly
DE102013105443A1 (en) Fastening element for insertion into construction material, particularly into insulation panel of masonry, has base body with two coaxial recesses or holes and active component for applying tool or recess for inserting tool
DE69828298T2 (en) DEVICES FOR MANUFACTURING A CONNECTION
DE3148043A1 (en) Dowel and bolt arrangement
DE2905031C2 (en)
DE202019104399U1 (en) Closing piece for a building closure element
EP3441535B1 (en) Device for fixing a sanitary unit
DE4105491A1 (en) FASTENING DEVICE
DE10137663B4 (en) Fastening element for fixing an anchoring rail to be incorporated
DE2811770A1 (en) EXPANDABLE FASTENING ELEMENT
EP2607586B1 (en) Module and fixing device
DE29603389U1 (en) Quick release
DE102014219116A1 (en) Self-tapping screw for screwing into a borehole in a material, arrangement with such a screw and method for screwing such a screw into a borehole
DE4108332C1 (en)
EP1178225A1 (en) Connecting element for making butt or corner connection
DE19647209C2 (en) Fastening device made of plastic
DE2534375C2 (en) Pin-shaped device for resilient tensioning of two components

Legal Events

Date Code Title Description
R074 Re-establishment allowed
R012 Request for examination validly filed
R079 Amendment of ipc main class

Free format text: PREVIOUS MAIN CLASS: F16B0013020000

Ipc: F16B0013040000

R002 Refusal decision in examination/registration proceedings
R003 Refusal decision now final