DE102009011152A1 - New plant extract hydrolysates of e.g. Equiseti herba and/or Juglandis folium, obtained by hydrolytic treatment with mineral acid, useful e.g. as antibacterial agent for prophylaxis and treatment of infections e.g. rhinitis and sinusitis - Google Patents
New plant extract hydrolysates of e.g. Equiseti herba and/or Juglandis folium, obtained by hydrolytic treatment with mineral acid, useful e.g. as antibacterial agent for prophylaxis and treatment of infections e.g. rhinitis and sinusitis Download PDFInfo
- Publication number
- DE102009011152A1 DE102009011152A1 DE200910011152 DE102009011152A DE102009011152A1 DE 102009011152 A1 DE102009011152 A1 DE 102009011152A1 DE 200910011152 DE200910011152 DE 200910011152 DE 102009011152 A DE102009011152 A DE 102009011152A DE 102009011152 A1 DE102009011152 A1 DE 102009011152A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- angelica
- hydrolyzate
- antibacterial
- treatment
- herba
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/23—Apiaceae or Umbelliferae (Carrot family), e.g. dill, chervil, coriander or cumin
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/51—Gentianaceae (Gentian family)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/53—Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Botany (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Mycology (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicines Containing Plant Substances (AREA)
Abstract
Description
Die
Erfindung betrifft ein Hydrolysat aus wenigstens einem Extrakt aus
wenigstens einem Pflanzenmaterial ausgewählt aus den jeweiligen
Gattungen, insbesondere die Arten Centaurium erythraea (Tausendgüldenkraut),
Levisticum officinale (Liebstöckel), Rosmarinus officinalis
(Rosmarin), Angelica(e) dahurica (Sibirische Engelwurz, PinYin Name:
Baizhi), Angelica(e) sinensis (Chinesische Angelika, PinYin Name:
Danggui), Artemisia scoparia (Besen-Beifuß, PinYin Name:
Yinchen), Astragalus membranaceus (var. Mongolicus) (Traganthwurzel,
Chin.: Huang-Qi), Leonurus japonicus (Löwenohr, Chin.:
T'uei), Salvia miltiorrhiza (Rotwurzel-Salbei, Chin.: Danshen),
Saposhnikovia divaricata (Siler, PinYin Name: Fangfeng), Scutellaria
baicalensis (Baikal-Helmkraut, Banzhilian), Siegesbeckia pubescens
(Himmlisches Kraut, PinYin Name: Xixianciao), Armoracia rusticana (Meerettich),
Capsicum sp. (Paprika), Cistus incanus (Zistrose), Echinacea angustifolia (Sonnenhut),
Echinacea purpurea (Sonnenhut), Galphimia glauca (Goldregen), Hedera
helicis (Efeu), Melia toosendan (Chinesische Holunderfrüchte,
Chin.: Chuan Lian Zi), Olea europaea (Olive), Pelargonium sp. (Pelagornien),
Phytolacca Americana (Kermesbeeren), Primula veris (Schlüsselblume),
Salix sp. (Weide), Thymus L. (Thymian), Vitex agnus castus (Mönchspfeffer),
Vitis vinifera (Edle Weinrebe)
oder eine Mischung davon sowie
ein Verfahren zur Herstellung und dessen Verwendung. Ferner betrifft
die Erfindung ein daraus erhältliches antibakterielles
Mittel und Arzneimittel.The invention relates to a hydrolyzate of at least one extract of at least one plant material selected from the respective genera, in particular the species Centaurium erythraea (centaury), Levisticum officinale (Lovage), Rosmarinus officinalis (rosemary), Angelica (e) dahurica (Siberian angelica, PinYin Name: Baizhi), Angelica (e) sinensis (Chinese Angelica, PinYin name: Danggui), Artemisia scoparia (broom mugwort, PinYin name: Yinchen), Astragalus membranaceus (var. Mongolicus) (Tragacanth root, Chin .: Huang-qi) , Leonurus japonicus (lion's ear, Chin .: T'uei), Salvia miltiorrhiza (red-root sage, Chin .: Danshen), Saposhnikovia divaricata (Siler, PinYin name: Fangfeng), Scutellaria baicalensis (Baikal helmet herb, Banzhilian), Siegesbeckia pubescens (Celestial herb, PinYin name: Xixianciao), Armoracia rusticana (horseradish), Capsicum sp. (Paprika), Cistus incanus (Cistus), Echinacea angustifolia (Coneflower), Echinacea purpurea (Coneflower), Galphimia glauca (Laburnum), Hedera helicis (Ivy), Melia toosendan (Chinese Elderberry, Chin .: Chuan Lian Zi), Olea europaea (Olive), Pelargonium sp. (Pelagornia), Phytolacca Americana (pokeweed), Primula veris (cowslip), Salix sp. (Willow), Thymus L. (Thyme), Vitex agnus castus (Chasteberry), Vitis vinifera (Noble Grapevine)
or a mixture thereof, and a process for the preparation and its use. Further, the invention relates to an antibacterial agent and drug obtainable therefrom.
Canephron® (eingetragene Marke der BIONORICA AG) ist eine bekannte Mischung aus drei Pflanzendrogen, nämlich Centaurium erythraea (Tausendgüldenkraut), Levisticum officinale (Liebstöckel; Pulver aus Liebstöckelwurzel), Rosmarinus officinalis (Rosmarin; Pulver aus Rosmarinblätter), dass aus diesen Pflanzenmaterialien bereit gestellt wird. Durch eine Kombination dieser drei Heilpflanzen erhält man eine Zusammensetzung, mit der man eine für medizinische Zwecke ausreichende Wirkung erzielen kann. Die gemahlenen Rohdrogen sowie ethanol-wäßrige Auszüge bzw. daraus hergestellte Trockenauszüge (herstellbar z. B. durch Abziehen des Lösungs-/Extraktionsmittels unter vermindertem Druck) der oben genannten Pflanzen haben sich durch ihre ausschließlich auf pflanzlicher Basis beruhenden Heilkraft bewährt. Die in Canephron® verwendeten Heilpflanzen werden sorgfältig ausgewählt, untersucht und weiterverarbeitet. Die gleichbleibende Qualität des Arzneimittels erreicht BIONORICA durch optimal erarbeitete Anzucht- und Erntestrategien und strengste Qualitätskontrolle. Jede Einzeldroge trägt dabei einen Anteil zur einzigartigen Wirksamkeit der Zusammensetzung bei. Diese Zusammensetzung ist besonders geeignet für die Behandlung von Harnwegsinfektionen und wirkt antientzündlich in den Harnwegen.Canephron ® (registered trademark of BIONORICA AG) is a well-known blend of three plant drugs, namely Centaurium erythraea (centaury), Levisticum officinale (lovage, powder of lovage root), Rosmarinus officinalis (rosemary, powder of rosemary leaves) that made from these plant materials becomes. By combining these three medicinal plants, one obtains a composition with which one can achieve a sufficient effect for medicinal purposes. The ground crude drugs and ethanol-aqueous extracts or dry extracts produced therefrom (preparable, for example, by stripping off the solvent / extractant under reduced pressure) of the abovementioned plants have proved their worth by virtue of their exclusively herbal-based healing power. The medicinal plants used in Canephron ® are carefully selected, examined and further processed. BIONORICA achieves the consistent quality of the drug through optimally developed breeding and harvesting strategies and the strictest quality control. Each individual drug contributes to the unique effectiveness of the composition. This composition is particularly suitable for the treatment of urinary tract infections and has anti-inflammatory effects in the urinary tract.
Angelica dahurica, Angelica sinensis, Artemisia scoparia, Astragalus membranaceus (var. mongolicus), Leonurus japonicus, Salvia miltiorrhiza, Saposhnikovia divaricata, Scutellaria baicalensis und Siegesbeckia pubescens sind bekannte Vertreter der traditionellen chinesischen Medizin (TCM) und sind für zahlreiche Indikationen beschrieben.Angelica dahurica, Angelica sinensis, Artemisia scoparia, Astragalus membranaceus (var. mongolicus), Leonurus japonicus, Salvia miltiorrhiza, Saposhnikovia divaricata, Scutellaria baicalensis and Siegesbeckia pubescens well-known representatives of traditional Chinese medicine (TCM) and are described for numerous indications.
Weiterhin existieren Pflanzengattungen und Arten, wie Armoracia rusticana, Capsicum sp., Cistus incanus, Echinacea angustifolia, Echinacea purpurea, Galphimia glauca, Hedera helicis, Melia toosendan, Olea europaea, Pelargonium sp., Phytolacca americana, Primula veris, Salix sp., Thymus L., Vitex agnus castus und Vitis vinifera, die jeweils in verschiedenen Indikationen eine Arzneimittelwirkung zugeschrieben werden.Farther There are plant genera and species, such as Armoracia rusticana, Capsicum sp., Cistus incanus, Echinacea angustifolia, Echinacea purpurea, Galphimia glauca, Hedera helicis, Melia toosendan, Olea europaea, Pelargonium sp., Phytolacca americana, Primula veris, Salix sp. Thymus L., Vitex agnus castus and Vitis vinifera, each in attributed a drug effect to various indications become.
Es existieren infektionsrelevante Erreger, wie beispielsweise Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus pneumoniae oder Haemophilus influenzae. Unter ihnen findet sich auch ein gegen Methicillin resistenter Staphylococcus aureus- Stamm, MRSA genannt. Gegen diese Bakterien entfalten Standardantibiotika wie beta-Lactam-Antibiotika, zum Beispiel Oxacillin, Penicillin und Amoxicillin zunehmend keine Wirkung, da sich durch den allzu häufigen Einsatz von Antibiotika, bei denen die Erreger nicht vollständig abgetötet werden, Resistenzen entwickelt haben. Ein zusätzliches Risiko stellen diese Keime insbesondere auf Intensivstationen („Point of Care” Bereichen) dar, wo sie zu Lungenentzündungen, Wundinfektionen und Blutvergiftungen oder anderen lebensbedrohlichen Infektionen führen können.It exist infection-relevant pathogens, such as Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus pneumoniae or Haemophilus influenzae. Among them is found also a methicillin-resistant Staphylococcus aureus strain, Called MRSA. Against these bacteria unfold standard antibiotics such as beta-lactam antibiotics, for example oxacillin, penicillin and amoxicillin increasingly have no effect, as by the all too frequent use of antibiotics in which the pathogens not completely killed, resistances have developed. These pose an additional risk Germs especially in intensive care units ("point of care" areas) where they have pneumonia, wound infections and Lead to blood poisoning or other life-threatening infections can.
Es besteht daher ein hohes Bedürfnis neue wirksame antibakterielle Mittel zur Behandlung und Prophylaxe von Infektionskrankheiten bereitzustellen.It There is therefore a great need for new effective antibacterial To provide agents for the treatment and prophylaxis of infectious diseases.
Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Mittel zur Verfügung zu stellen, welches eine verbesserte antibakterielle Wirksamkeit aufweist.It It is therefore an object of the present invention to provide a means to provide, which has an improved antibacterial activity having.
Überraschender
Weise zeigen jedoch Hydrolysate von Extrakten aus mindestens einer
Pflanzendroge aus den jeweiligen Gattungen, insbesondere die Arten
Centaurium
erythraea (Tausendgüldenkraut), Levisticum officinale (Liebstdckel),
Rosmarinus officinalis (Rosmarin), Angelica(e) dahurica (Sibirische
Engelwurz, PinYin Name: Baizhi), Angelica(e) sinensis (Chinesische Angelika,
PinYin Name: Danggui), Artemisia scoparia (Besen-Beifuß,
PinYin Name: Yinchen), Astragalus membranaceus (var. Mongolicus)
(Traganthwurzel, Chin.: Huang-Qi), Leonurus japonicus (Löwenohr,
Chin.: T'uei), Salvia miltiorrhiza (Rotwurzel-Salbei, Chin.: Danshen),
Saposhnikovia divaricata (Siler, PinYin Name: Fangfeng), Scutellaria
baicalensis (Baikal-Helmkraut, Banzhilian), Siegesbeckia pubescens
(Himmlisches Kraut, PinYin Name: Xixianciao), Armoracia rusticana
(Meerettich), Capsicum sp. (Paprika), Cistus incanus (Zistrose),
Echinacea angustifolia (Sonnenhut), Echinacea purpurea (Sonnenhut),
Galphimia glauca (Goldregen), Hedera helicis (Efeu), Melia toosendan
(Chinesische Holunderfrüchte, Chin.: Chuan Lian Zi), Olea
europaea (Olive), Pelargonium sp. (Pelagornien), Phytolacca Americana
(Kermesbeeren), Primula veris (Schlüsselblume), Salix sp.
(Weide), Thymus L. (Thymian), Vitex agnus castus (Mönchspfeffer),
Vitis vinifera (Edle Weinrebe)
eine verbesserte Wirkung.Surprisingly, however, show hydrolysates of extracts of at least one plant drug from the respective genera, in particular the species
Centaurium erythraea (centaury), Levisticum officinale (lovage), Rosmarinus officinalis (Ros marin), Angelica (e) dahurica (Siberian angelica, PinYin name: Baizhi), Angelica (e) sinensis (Chinese angelica, PinYin name: Danggui), Artemisia scoparia (broom mugwort, PinYin name: Yinchen), Astragalus membranaceus (var Mongolicus) (Tragacanth Root, Chin .: Huang-qi), Leonurus japonicus (Lion's Ear, Chin .: T'uei), Salvia miltiorrhiza (Red-Root Sage, Chin .: Danshen), Saposhnikovia divaricata (Siler, PinYin Name: Fangfeng) , Scutellaria baicalensis (Baikal helmet herb, Banzhilian), Siegesbeckia pubescens (Celestial herb, PinYin name: Xixianciao), Armoracia rusticana (horseradish), Capsicum sp. (Paprika), Cistus incanus (Cistus), Echinacea angustifolia (Coneflower), Echinacea purpurea (Coneflower), Galphimia glauca (Laburnum), Hedera helicis (Ivy), Melia toosendan (Chinese Elderberry, Chin .: Chuan Lian Zi), Olea europaea (Olive), Pelargonium sp. (Pelagornia), Phytolacca Americana (pokeweed), Primula veris (cowslip), Salix sp. (Willow), Thymus L. (Thyme), Vitex agnus castus (Chasteberry), Vitis vinifera (Noble Grapevine)
an improved effect.
Die Erfindung betrifft insbesondere ein Hydrolysat aus wenigstens einem Extrakt, welcher hergestellt ist durch Extraktion aus getrocknetem Pflanzenmaterial aus:
- a.) wenigstens einer der Pflanzen, ausgewählt aus der Gruppe bestehend aus: aus den jeweiligen Gattungen, insbesondere die Arten Centaurium erythraea (Tausendgüldenkraut), Levisticum officinale (Liebstöckel), Rosmarinus officinalis (Rosmarin), Angelica(e) dahurica (Sibirische Engelwurz, PinYin Name: Baizhi), Angelica(e) sinensis (Chinesische Angelika, PinYin Name: Danggui), Artemisia scoparia (Besen-Beifuß, PinYin Name: Yinchen), Astragalus membranaceus (var. Mongolicus) (Traganthwurzel, Chin.: Huang-Qi), Leonurus japonicus (Löwenohr, Chin.: T'uei), Salvia miltiorrhiza (Rotwurzel-Salbei, Chin.: Danshen), Saposhnikovia divaricata (Siler, PinYin Name: Fangfeng), Scutellaria baicalensis (Baikal-Helmkraut, Banzhilian), Siegesbeckia pubescens (Himmlisches Kraut, PinYin Name: Xixianciao), Armoracia rusticana (Meerettich), Capsicum sp. (Paprika), Cistus incanus (Zistrose), Echinacea angustifolia (Sonnenhut), Echinacea purpurea (Sonnenhut), Galphimia glauca (Goldregen), Hedera helicis (Efeu), Melia toosendan (Chinesische Holunderfrüchte, Chin.: Chuan Lian Zi), Olea europaea (Olive), Pelargonium sp. (Pelagornien), Phytolacca Americana (Kermesbeeren), Primula veris (Schlüsselblume), Salix sp. (Weide), Thymus L. (Thymian), Vitex agnus castus (Mönchspfeffer), Vitis vinifera (Edle Weinrebe); sowie einer Mischung oder Unterkombination davon,
- a.) At least one of the plants selected from the group consisting of: from the respective genera, in particular the species Centaurium erythraea (centaury), Levisticum officinale (lovage), Rosmarinus officinalis (rosemary), Angelica (e) dahurica (Siberian angelica, PinYin name: Baizhi), Angelica (e) sinensis (Chinese Angelica, PinYin name: Danggui), Artemisia scoparia (Broom wormwood, PinYin name: Yinchen), Astragalus membranaceus (var. Mongolicus) (Tragacanth root, Chin .: Huang-qi ), Leonurus japonicus (lion's ear, Chin .: T'uei), Salvia miltiorrhiza (red-root sage, Chin .: Danshen), Saposhnikovia divaricata (Siler, PinYin name: Fangfeng), Scutellaria baicalensis (Baikal helmet herb, Banzhilian), Siegesbeckia pubescens (Heavenly herb, PinYin name: Xixianciao), Armoracia rusticana (horseradish), Capsicum sp. (Paprika), Cistus incanus (Cistus), Echinacea angustifolia (Coneflower), Echinacea purpurea (Coneflower), Galphimia glauca (Laburnum), Hedera helicis (Ivy), Melia toosendan (Chinese Elderberry, Chin .: Chuan Lian Zi), Olea europaea (Olive), Pelargonium sp. (Pelagornia), Phytolacca Americana (pokeweed), Primula veris (cowslip), Salix sp. (Willow), Thymus L. (Thyme), Vitex agnus castus (Chasteberry), Vitis vinifera (Noble Grapevine); and a mixture or sub-combination thereof,
Eine bevorzugte Kombination ist Centaurium erythraea (Tausendgüldenkraut), Levisticum officinale (Liebstöckel), Rosmarinus officinalis (Rosmarin).A preferred combination is Centaurium erythraea (centaury), Levisticum officinale (Lovage), Rosmarinus officinalis (Rosemary).
Die erfindungsgemäßen Pflanzen(drogen) können wie üblich für die jeweilige Pflanzendroge aus bevorzugten Pflanzenteilen gewonnen werden, wie Blatt, Wurzel, etc.The plants according to the invention (drugs) can as usual for the respective plant drug preferred plant parts are obtained, such as leaf, root, etc.
Ein bevorzugtes Hydrolysat ist dadurch gekennzeichnet, dass die Extrakte mittels eines Extraktionsmittels aus 40–60 Vol.-% insbesondere 50 Vol.-% Ethanol und 40–60 Vol.-%, insbesondere 50 Vol.-% Wasser aus dem Pflanzenmaterial über 24 h unter Rühren und anschließendem Vakuumverdampfen des Lösungsmittels herstellbar sind.One preferred hydrolyzate is characterized in that the extracts by means of an extractant from 40-60 vol .-% in particular 50% by volume of ethanol and 40-60% by volume, in particular 50% by volume Water from the plant material for 24 h with stirring and then vacuum evaporation of the solvent can be produced.
Eine weitere bevorzugte Ausführungsform der Erfindung liegt in einem Hydrolysat welches durch hydrolytisches Behandeln der Pflanzenextrakte mit Salzsäure als Mineralsäure, insbesondere mit Salzsäure einer Konzentration von 1 M bis 10 M, vorzugsweise 6 bis 9 M, insbesondere ca. 8 M bei 80 Grad Celsius bis 100 Grad Celsius, insbesondere ca. 90°C, für 30 min bis 120 min, insbesondere 40 min bis 60 min, bevorzugt ca. 45 min, erhältlich ist. In der Endlösung beträgt die Konzentration der Salzsäure vorzugsweise 1 bis 4 M, insbesondere 1 bis 2 M, insbesondere 1,3 M.A Another preferred embodiment of the invention is in a hydrolyzate which by hydrolytic treatment of the plant extracts with hydrochloric acid as a mineral acid, in particular with Hydrochloric acid of a concentration of 1 M to 10 M, preferably 6 to 9 M, in particular about 8 M at 80 degrees Celsius to 100 degrees Celsius, in particular about 90 ° C, for 30 min to 120 min, in particular 40 min to 60 min, preferably about 45 min, available is. In the final solution is the concentration the hydrochloric acid preferably 1 to 4 M, in particular 1 to 2 M, in particular 1.3 M.
Es ist bevorzugt, die hydrolytische Behandlung der Extrakte in Gegenwart von Ethanol, insbesondere mit Wasser verdünntem Ethanol, vorzugsweise 50 Vol.-% Ethanol, durchzuführen.It is preferred, the hydrolytic treatment of the extracts in the presence ethanol, in particular ethanol diluted with water, preferably 50% by volume of ethanol.
Im Rahmen dieser Erfindung bedeutet „Hydrolysat” eine aus dem Extrakt der erfindungsgemäßen Pflanze(ndroge) erhaltene wässrige Phase, in der die Hydrolyseprodukte angereichert sind. Die Hydrolyse erfolgt vorzugsweise unter Einwirkung von Säure, wie Salzsäure, Phosphorsäure, Schwefelsäure, Mineralsäure, insbesondere verdünnte Mineralsäure. Der Extrakt kann beispielsweise durch einen wässrigen/ethanolischen Auszug einer Pflanzendroge) erhalten werden, mittels wässriger Säure versetzt werden, zur Trockne eingedampft werden und anschließend in Wasser aufgenommen werden. Die Hydrolyse bewirkt die chemisch Spaltung von Inhaltsstoffen, wobei formal ein Hydrogen und ein Hydroxid an das jeweilige Spaltprodukt addiert werden. Die Hydrolyse bewirkt im Hydrolysat eine Änderung der Stoffzusammensetzung gegenüber den bisher bekannten wässrigen/ethanolischen Extrakten.In the context of this invention, "hydrolyzate" means an aqueous phase obtained from the extract of the plant according to the invention (ndroge), in which the hydrolysis products are enriched. The hydrolysis is preferably carried out under the action of acid, such as hydrochloric acid, phosphoric acid, sulfuric acid, mineral acid, in particular dilute mineral acid. The extract can be obtained, for example, by an aqueous / ethanolic extract of a plant drug), mixed with aqueous acid, evaporated to dryness and then taken up in water. The hydrolysis causes the chemically spal tion of ingredients, formally a hydrogen and a hydroxide are added to the respective cleavage product. The hydrolysis causes in the hydrolyzate a change in the composition compared to the previously known aqueous / ethanolic extracts.
Damit die Hydrolysate der vorliegenden Erfindung physiologisch gut verträglich sind, werden die Extrakte nach dem Säurebehandlungsschritt zur Trockene eingeengt, vorzugsweise in Wasser, einem Puffer oder in verdünntem Ethanol aufgenommen und gegebenenfalls mit einer pharmazeutisch akzeptablen Base neutralisiert. Hierzu kommt als Base nicht abschließend z. B. NaOH, Na2CO3 oder Na2HPO4 in Betracht.In order for the hydrolysates of the present invention to be physiologically well tolerated, the extracts are concentrated to dryness after the acid treatment step, preferably taken up in water, a buffer or in dilute ethanol, and optionally neutralized with a pharmaceutically acceptable base. This comes as a base not final z. As NaOH, Na 2 CO 3 or Na 2 HPO 4 into consideration.
Es hat sich völlig überraschend herausgestellt, dass die erfindungsgemäßen Hydrolysate eine antibakterielle Wirkung aufweisen.It has turned out completely surprising that the hydrolysates according to the invention an antibacterial Have effect.
Die Hydrolysate der vorliegenden Erfindung weisen im Allgemeinen eine signifikante antibakterielle Wirkung auf, die in ihrer Wirkbreite mit einer Antibiotikakontrolle aus Amoxicillin und Clavulansäure (Masseverhältnis 6:1) vergleichbar ist.The Hydrolyzates of the present invention generally have a significant antibacterial effect, which in their range of action with an antibiotic control of amoxicillin and clavulanic acid (Mass ratio 6: 1) is comparable.
Die Hydrolysate der vorliegenden Erfindung können verwendet werden zur Herstellung von Mitteln mit antibakterielle Wirkung gegen infektionsrelevante Bakterien, insbesondere grampositiven Kokken, insbesondere Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus pneumoniae, Streptococcus mutans und/oder gramnegativen Stäbchenbakterien, insbesondere Haemophilus influenzae und/oder MRSA (Methicillin-resistenter Staphylococcus aureus).The Hydrolysates of the present invention may be used are used to produce antibacterial agents infectious bacteria, especially gram-positive cocci, in particular Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus pneumoniae, Streptococcus mutans and / or Gram-negative rod bacteria, in particular Haemophilus influenzae and / or MRSA (methicillin-resistant Staphylococcus aureus).
Die Hydrolysate wurden im Rahmen der vorliegenden Erfindung gegen folgende HNO- und atemwegsrelevante Erreger getestet und für wirksam befunden: Staphylococcus aureus (ATCC 25923), Staphylococcus epidermidis (ATCC 12228), Streptococcus pneumoniae (DSMZ 20566), Streptococcus pyogenes (DSMZ 20565), Streptococcus mutans (ATCC 35668), Haemophilus influenzae (DSMZ 4690), Klebsiella pneumoniae (ATCC 13883), und Enterococcus casseliflavus (VRE) (DSMZ 20680) sowie gegen die Darmbakterien Escherichia coli (ATCC 25922), Enterococcus faecalis (VRE) (ATCC 19433) und Pseudomonas aeruginosa.The Hydrolyzates were in the context of the present invention against the following ENT and respiratory relevant pathogens tested and effective Staphylococcus aureus (ATCC 25923), Staphylococcus epidermidis (ATCC 12228), Streptococcus pneumoniae (DSMZ 20566), Streptococcus pyogenes (DSMZ 20565), Streptococcus mutans (ATCC 35668), Haemophilus influenzae (DSMZ 4690), Klebsiella pneumoniae (ATCC 13883), and Enterococcus casseliflavus (VRE) (DSMZ 20680) and intestinal bacteria Escherichia coli (ATCC 25922), Enterococcus faecalis (VRE) (ATCC 19433) and Pseudomonas aeruginosa.
In vorteilhafter und an sich bekannter Weise können die Hydrolysate der vorliegenden Erfindung zur Herstellung eines antibakteriellen Mittels verwendet werden. Derartige antibakterielle Mittel können zum Schutz und/oder zur Behandlung von Infektionen vorzugsweise oral oder topisch auf Haut und Schleimhäuten, Gaumen in Form einer ihrer Anwendung entsprechenden galenischen Formulierung eingesetzt werden.In advantageous and known per se, the hydrolysates the present invention for the preparation of an antibacterial To be used by means. Such antibacterial agents can for the protection and / or treatment of infections preferably oral or topical on skin and mucous membranes, palate in Form of a galenic formulation corresponding to its application be used.
Die galenischen Formulierungen der Hydrolysate/antibakteriellen Mittel der vorliegenden Erfindung sind dadurch gekennzeichnet, dass die orale Formulierungen wie Dragees, Tabletten, Filmtabletten, Pulver, Kapseln oder flüssige Verdünnungen, insbesondere Tropfen, Säfte oder Sirupe umfassen.The galenic formulations of hydrolyzates / antibacterial agents The present invention is characterized in that oral formulations such as dragees, tablets, film-coated tablets, powders, capsules or liquid dilutions, in particular drops, Juices or syrups include.
Bei Einsatz zur topischen Applikation eignen sich insbesondere Sprays, Salben, Emulsionen, Puder, Pulver, flüssige oder feste Präparate für die Inhalation, Kompressen, Wund- und Zahnfleischeinlagen, Tamponaden, Tonsillenpinsellösungen, Gurgellösungen oder Spüllösungen für Nase und Ohr. Dabei sind die oben angesprochenen Tamponaden auch für zahnärztliche Anwendungen geeignet.at Use for topical application are in particular sprays, Ointments, emulsions, powders, powders, liquid or solid Preparations for inhalation, compresses, wound care and gum deposits, tamponades, tonsillar brush solutions, Gurgell solutions or rinsing solutions for Nose and ear. The above mentioned tamponades are also suitable for dental applications.
Zur Verwendung der erfindungsgemäßen Hydrolysate als Spüllösungen für Nase und Ohr werden diese vorteilhaft in Kombination mit physiologischen oder hyperosmolaren Konzentrationen von Salzen oder Salzgemischen, eingesetzt. Für den Einsatz als antibakterielles Mittel hat sich herausgestellt, dass ein als Lyophilisat vorliegendes Präparat viele Vorteile hat, nämlich insbesondere bei der Lagerung und der Langzeitstabilität. Die antibakteriellen Mittel der vorliegenden Erfindung können selbstverständlich die pharmazeutisch üblichen Hilfsstoffe enthalten.to Use of the hydrolysates according to the invention as Rinse solutions for nose and ear are these are beneficial in combination with physiological or hyperosmolar ones Concentrations of salts or salt mixtures used. For the use as an antibacterial agent has been found that a preparation present as a lyophilisate has many advantages has, namely in storage and long-term stability. The antibacterial agents of the present invention can of course the usual pharmaceutical Excipients included.
Bei
mikrobiologischen Untersuchungen am Institut für Hygenie
an der medizinischen Universität Innsbruck hat sich überraschenderweise
herausgestellt, dass die erfindungsgemäßen Hydrolysate
eine breite, teilweise ausgeprägte antibakterielle Wirkung
gegen haut-, atemwegs- und HNO-relevante Erreger zeigen, die in entsprechenden
Testen auf ihre antibakterielle Wirkung erheblich stärker
ausgeprägt waren als dies bei unhydrolysierten Extrakten
der Fall war. So ergab sich beispielsweise in antibakteriellen Empfindlichkeitstestungen mit
dem Agardiffusionstest nach Mueller-Hinton (
Wesentlich ist zudem, dass diese jeweils erzielte antibakterielle Wirksamkeit einen pallativen und curativen Effekt der erfindungsgemäßen Pflanzen(drogen) verbessert, auch in einer jeweiligen Kombination.Essential moreover, that this each achieved antibacterial efficacy a pallative and curative effect of the invention Plants (drugs) improved, even in a combination.
Die Hydrolysate und das antibakterielle Mittel der vorliegenden Erfindung können somit vorteilhaft bei der Behandlung von durch Erreger ausgelösten Infektionen eingesetzt werden. Die ggfs. nur entzündungshemmende Wirkung der untersuchten Drogen und Drogenmischungen wird durch die zusätzliche antibakterielle Wirkung ergänzt, wodurch eine Infektion der Atemwege durch Abtöten der bakteriellen Erreger vollständig zum Erliegen kommt. Durch die zum Einsatz kommende medizinische Wirkung auf Basis mindestens einer ausgewählten Heilpflanze wird ein von einer Infektion betroffener Patient auf schonende Art und Weise ohne synthetisch-chemische Komponenten behandelt. Die erfindungsgemäßen Präparate zeichnen sich zudem durch eine gute Verträglichkeit im Hinblick auf seine Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten und im Hinblick auf die selten auftretenden Nebenwirkungen aus. Das antibakterielle Mittel der vorliegenden Erfindung ist besonders gegen folgende Erreger wirksam, wobei sie speziell gegen grampositive Kokken wie Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus pneumoniae, und Klebsiella gegen gramnegative Stäbchenbakterien wie Haemophilus influenzae, Pseudomonas aeruginosa sowie gegen Enterobacteriaceae faecalis (VRE), Enterobacteriaceae casseliflavus und E. coli antibakterielle Wirksamkeit zeigt. Somit betrifft die vorliegende Erfindung auch die Verwendung der erfindungsgemäßen Hydrolysate und antibakteriellen Mittel zur Herstellung eines Arzneimittels zur Behandlung von Infektionen, insbesondere durch atemwegs- und HNO-relevanten Erregern ausgelösten Infektionen im Atemwegs- und HNO-Bereich.The Hydrolysates and the antibacterial agent of the present invention can thus be beneficial in the treatment of pathogens triggered infections are used. The possibly only anti-inflammatory effect of the drugs studied and Drug blends is made by the additional antibacterial Supplemented effect, causing respiratory tract infection Completely killing the bacterial pathogens Succumbing comes. Through the used medical effect based on at least one selected medicinal plant a patient affected by an infection in a gentle way and Way treated without synthetic chemical components. The invention Preparations are also characterized by good compatibility in terms of its interactions with other drugs and in view of the rare side effects. The antibacterial agent of the present invention is particularly effective against the following pathogens, being especially against gram-positive Cocci such as Staphylococcus aureus, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus pneumoniae, and Klebsiella versus gram-negative Rodent bacteria such as Haemophilus influenzae, Pseudomonas aeruginosa and Enterobacteriaceae faecalis (VRE), Enterobacteriaceae casseliflavus and E. coli shows antibacterial activity. Consequently The present invention also relates to the use of the invention Hydrolysates and antibacterial agents for the manufacture of a medicament for the treatment of infections, especially by respiratory and ENT-relevant pathogens triggered respiratory tract infections. and ENT area.
In einer weiteren Ausführungsform betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung von Hydrolysaten, erhältlich aus mindestens einem wässrigen/ethanolischen Extrakt aus mindestens einer erfindungsgemäßen Pflanze(ndroge), wobei vorzugsweise ein wässrig/ethanolischer Extrakt mit wässriger Säure versetzt wird und anschließend die löslichen Fraktionen gesammelt werden (= Hydrolysat).In In another embodiment, the invention relates to a Process for the preparation of hydrolysates, available from at least one aqueous / ethanolic extract of at least a plant according to the invention (ndroge), wherein preferably an aqueous / ethanolic extract with aqueous Acid is added and then the soluble Fractions are collected (= hydrolyzate).
Die Erfindung betrifft ebenfalls ein Verfahren zur Herstellung eines antibakteriellen Mittels, wobei aus mindestens eine erfindungsgemäße Pflanze(ndroge) in einem ersten Schritt ein vorzugsweise wässrig/ethanolischer Extrakt hergestellt wird und in einem zweiten Schritt der erhaltene Extrakt mit einer wässrigen Säure versetzt wird und die wässrigen Fraktionen gesammelt und ggfs. getrocknet werden.The The invention also relates to a process for the preparation of a antibacterial agent, wherein at least one inventive Plant (ndroge) in a first step, preferably aqueous / ethanolic Extract is produced and obtained in a second step Extract is mixed with an aqueous acid and the aqueous fractions collected and optionally dried become.
In einer weiteren Ausführungsform der Erfindung können die erhaltenen Hydrolysate in eine Trockenmasse überführt werden. In einer bevorzugten Ausführungsform wird eine Gefriertrocknung der Hydrolysate durchgeführt. Andere Trocknungsverfahren sind jedoch ebenfalls einsetzbar.In a further embodiment of the invention the resulting hydrolysates are converted to a dry mass become. In a preferred embodiment, a Freeze-drying of the hydrolysates carried out. Other drying methods However, they are also usable.
Sowohl die erfindungsgemäßen Hydrolysate als auch deren wässrigen Suspensionen, Trockenmassen zeigen eine antibakterielle Wirkung. Daher betrifft die Erfindung ein entsprechendes antibakterielles Mittel oder die Verwendung der erfindungsgemäßen Hydrolysate als antibakterielles Mittel.Either the hydrolysates of the invention as well as their aqueous suspensions, dry masses show an antibacterial Effect. Therefore, the invention relates to a corresponding antibacterial Agent or the use of the invention Hydrolysates as antibacterial agent.
Die Erfindung betrifft ebenfalls ein Arzneimittel, bestehend aus einem erfindungsgemäßen Hydrolysat der genannten Pflanzen(drogen), wie oben beschrieben, oder Trockenmasse oder einem erfindungsgemäßen antibakteriellen Mittel zur Behandlung von Infektionen, insbesondere Atemwegsinfektionen oder die Verwendung der erfindungsgemäßen antibakteriellen Mittel als Arzneimittel.The The invention also relates to a medicament consisting of a hydrolyzate according to the invention of said plants (drugs), as described above, or dry matter or an antibacterial according to the invention Agent for the treatment of infections, especially respiratory infections or the use of the antibacterial agents according to the invention Agent as a drug.
Der Begriff „Infektion” umfasst sämtliche Erkrankungen, die durch den invasiven Einfall von Bakterien im oder am menschlichen Körper oder Säugetier eine bakterielle Infektionserkrankung verursacht. Die Entstehung einer Infektionskrankheit wird von den infektiösen (Übertragbarkeit bzw. Kontagiosität, Haftfähigkeit bzw. Tenazität, Eindringungsvermögen bzw. Invasivität, Vermehrungsvermögen bzw. Vitalität) und pathogenen Eigenschaften des Bakteriums (Pathogenität) wesentlich bestimmt. Es wird unterschieden: a) parenteral: perkutan (über die Haut), permukös (über die Schleimhäute), Inhalationsinfektion; b) enteral (über den Darm); c) über eine Wunde; d) direkt von Mensch oder Säugetier zu Mensch oder Säugetier, z. B. als Tröpfcheninfektion, Kontaktinfektion, Staubinfektion; e) indirekt über Zwischenträger oder Zwischenwirte (Vektoren); wie z. B. eine Infektkette; mit Verläufen wie a) foudroyant (schneller Beginn, schwerster Verlauf, oft tödlich); b) akut (plötzlicher Beginn, fieberhafter Verlauf über Tage); c) chronisch (allmählicher Beginn, subfebriler Verlauf über Wochen, Monate oder Jahre); d) rezidivierend (wiederholt auftretend, meist mit akut verlaufenden fieberhaften Krankheitsschüben); e) latent (klinische stumme Phasen über Monate bis Jahre). Die erfindungsgemäßen Arzneimittel sind für alle genannten Infektionstypen geeignet.Of the Term "infection" includes all Diseases caused by the invasive invasion of bacteria in or on the human body or mammal a bacterial Infectious disease causes. The emergence of an infectious disease is determined by the infectious (transferability or Contagiousness, adhesiveness or tenacity, Penetration or invasiveness, Propagation ability or vitality) and pathogenic properties of the bacterium (Pathogenicity) significantly determined. It is distinguished: a) parenteral: percutaneous (over the skin), permucous (via the mucous membranes), inhalation infection; b) enteral (via the intestine); c) over a wound; d) directly from human or mammal to human or mammal, z. B. as droplet infection, contact infection, dust infection; e) indirectly via intermediaries or intermediaries (Vectors); such as B. an infection chain; with courses like a) foudroyant (fast onset, heaviest, often fatal); b) acute (sudden onset, feverish course over Days); c) chronic (gradual onset, subfebrile course over Weeks, months or years); d) recurrent (recurring, usually with acute febrile episodes of disease); e) latent (clinical dumb phases over months to years). The medicaments according to the invention are for all mentioned infection types are suitable.
Der Begriff „Atemwegsinfektionen” umfasst sämtliche Formen der Entzündung und/oder Infektionen der Atemwege verursacht durch Bakterien, insbesondere die Tonsillitis, Sinusitis und Rhinitis. „Atemwege” bedeutet der Respirationstrakt bis hin zu den Alveolen; die oberen Atemwege umfassen die Nasenhöhle mit ihren Nebenhöhlen und den Rachen, wo sich der Luftweg mit dem Nahrungsweg kreuzt. Die unteren Atemwege beginnen mit dem Kehlkopf, es folgt die Luftröhre samt der gesamten Aufzweigung des Bronchialbaums.The term "respiratory infections" includes all forms of inflammation and / or respiratory infections caused by bacteria, in particular tonsillitis, sinusitis and rhinitis. "Respiratory tract" be the respiratory tract points to the alveoli; the upper respiratory tract includes the nasal cavity with its sinuses and the pharynx where the airway crosses the food pathway. The lower airways begin with the larynx, followed by the trachea and the entire branching of the bronchial tree.
Ferner betrifft die Erfindung eine pharmazeutische Formulierung enthaltend ein erfindungsgemäßes Arzneimittel bzw. antibakteriellen Mittel.Further The invention relates to a pharmaceutical formulation containing an inventive drug or antibacterial Medium.
Die antibakteriellen Mittel können in Form von pharmazeutischen Zubereitungen in Dosierungseinheiten zubereitet werden. Dies bedeutet, dass die Zubereitung in Form einzelner Teile, z. B. Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen, Suppositorien und Ampullen vorliegen, deren Wirkstoffgehalt einem Bruchteil oder einem Vielfachen einer Einzeldosis entsprechen. Die Dosierungseinheiten können z. B. 1, 2, 3 oder 4 Einzeldosen oder 1/2, 1/3 oder 1/4 einer Einzeldosis enthalten. Eine Einzeldosis enthält vorzugsweise die Menge Wirkstoff, die bei einer Applikation verabreicht wird und die gewöhnlich einer ganzen, einer halben, einem Drittel oder einem Viertel einer Tagesdosis entspricht. Unter nicht-toxischen, inerten pharmazeutisch geeigneten Trägerstoffen sind feste, halbfeste oder flüssige Verdünnungsmittel, Füllstoffe und Formulierungshilfsmittel jeder Art zu verstehen.The Antibacterial agents can be in the form of pharmaceutical Preparations are prepared in dosage units. This means, that the preparation in the form of individual parts, for. As tablets, dragees, capsules, Pills, suppositories and ampoules are present whose active ingredient content a fraction or a multiple of a single dose. The dosage units can z. B. 1, 2, 3 or 4 single doses or 1/2, 1/3 or 1/4 of a single dose. A single dose contains preferably the amount of active ingredient in a Application is administered and usually one whole, a half, a third or a quarter of a daily dose equivalent. Among non-toxic, inert pharmaceutically acceptable Carriers are solid, semi-solid or liquid Diluents, fillers and formulation auxiliaries of any kind to understand.
Als bevorzugte pharmazeutische Formulierungen seien Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen, Granulate, Suppositorien, Lösungen, Saft, Suspensionen und Emulsionen, Pasten, Salben, Gele, Cremes, Lotions, Puder und (Nasen)Sprays genannt. Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen und Granulate können den oder die Wirkstoffe neben den üblichen Trägerstoffen enthalten, wie a) Full- und Streckmittel, z. B. Stärken, Milchzucker, Rohrzucker, Glukose, Mannit und Kieselsäure, b) Bindemittel, z. B. Carboxymethylcellulose, Alginate, Gelatine, Polyvinylpyrrolidon, c) Feuchthaltemittel, z. B. Glycerin, d) Sprengmittel, z. B. Agar-Agar, Calciumcarbonat und Natriumcarbonat, e) Lösungsverzögerer, z. B. Paraffin und f) Resorptionsbeschleuniger, z. B. quartäre Ammoniumverbindungen, g) Netzmittel, z. B. Cetylalkohol, Glycerinmonostearat, h) Adsorptionsmittel, z. B. Kaolin und Bentonit und i) Gleitmittel, z. B. Talkum, Calcium- und Magnesiumstearat und feste Polyethylenglykole oder Gemische der unter a) bis i) aufgeführten Stoffe.When preferred pharmaceutical formulations are tablets, dragees, Capsules, pills, granules, suppositories, solutions, juice, Suspensions and emulsions, pastes, ointments, gels, creams, lotions, powders and (noses) called sprays. Tablets, dragees, capsules, pills and Granules may contain the active substance (s) in addition to the usual ones Contain carriers such as a) fillers and extenders, z. As starches, lactose, cane sugar, glucose, mannitol and silica, b) binders, e.g. Carboxymethylcellulose, Alginates, gelatin, polyvinylpyrrolidone, c) humectants, e.g. Glycerol, d) disintegrants, e.g. As agar-agar, calcium carbonate and Sodium carbonate, e) solution retarder, e.g. Paraffin and f) absorption accelerators, e.g. B. quaternary ammonium compounds, g) wetting agent, e.g. Cetyl alcohol, glycerol monostearate, h) adsorbents, z. Kaolin and bentonite and i) lubricants, e.g. Talc, calcium and magnesium stearate and solid polyethylene glycols or mixtures the substances listed under a) to i).
Die Tabletten, Dragees, Kapseln, Pillen und Granulate können mit den üblichen, gegebenenfalls Opakisierungsmittel enthaltenden Überzügen und Hüllen versehen sein und auch so zusammengesetzt sein, daß sie den oder die Wirkstoffe nur oder bevorzugt in einem bestimmten Teil des Intestinaltraktes gegebenenfalls verzögert abgeben, wobei als Einbettungsmassen z. B. Polymersubstanzen und Wachse verwendet werden können. Der oder die Wirkstoffe können gegebenenfalls mit einem oder mehreren der oben angegebenen Trägerstoffe auch in mikroverkapselter Form vorliegen.The Tablets, dragees, capsules, pills and granules can with the usual, optionally Opakisierungsmittel containing coatings and envelopes and be composed in this way, that they or the active ingredients only or preferably in one may delay certain part of the intestinal tract leave as embedding masses z. B. Polymer substances and Waxes can be used. The active substance (s) Optionally, use one or more of the above specified carriers also in microencapsulated form available.
Suppositorien können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen wasserlöslichen oder wasserunlöslichen Trägerstoffe enthalten, z. B. Polyethylenglykole, Fette, z. B. Kakaofett und höhere Ester (z. B. C14-Alkohol mit C16-Fettsäure) oder Gemische dieser Stoffe.suppositories can in addition to the active substance or the usual water-soluble or water-insoluble excipients included, for. As polyethylene glycols, fats, z. B. cocoa fat and higher esters (eg C14-alcohol with C16-fatty acid) or mixtures of these substances.
Salben, Pasten, Cremes und Gele können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe enthalten, z. B. tierische und pflanzliche Fette, Wachse, Paraffine, Stärke, Tragant-Cellulosederivate, Polyethylenglykole, Silikone, Bentonite, Kieselsäure, Talkum und Zinkoxid oder Gemische dieser Stoffe.Anoint, Pastes, creams and gels may be next to the active ingredient (s) contain the usual carriers, for. B. animal and vegetable fats, waxes, paraffins, starch, tragacanth cellulosics, Polyethylene glycols, silicones, bentonites, silicic acid, talc and zinc oxide or mixtures of these substances.
Puder und Sprays können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe enthalten, z. B. Milchzucker, Talkum, Kieselsäure, Aluminiumhydroxid, Calciumsilikat und Polyamidpulver oder Gemische dieser Stoffe. Sprays können zusätzlich die üblichen Treibmittel enthalten.powder and sprays may, in addition to the active substance or the usual Carriers contain, for. Lactose, talc, silicic acid, Aluminum hydroxide, calcium silicate and polyamide powder or mixtures of these substances. Sprays can also use the usual Propellant included.
Lösungen und Emulsionen können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe wie Lösungsmittel, Lösungsvermittler und Emulgatoren, z. B. Wasser, Ethylalkohol, Isopropylalkohol, Ethylcarbonat, Ethylacetat, Benzylalkohol, Benzylbenzoat, Propylenglykol, 1,3-Butylenglykol, Dimethylformamid, Öle, insbesondere Baumwollsaatöl, Erdnußöl, Maiskeimöl, Olivenöl, Ricinusöl und Sesamöl, Glycerin, Glycerinformal, Tetrahydrofurfurylalkohol, Polyethylenglykole und Fettsäureester des Sorbitans oder Gemische dieser Stoffe enthalten.solutions and emulsions may in addition to the active substance or the usual Carriers such as solvents, solubilizers and emulsifiers, e.g. Water, ethyl alcohol, isopropyl alcohol, ethyl carbonate, ethyl acetate, Benzyl alcohol, benzyl benzoate, propylene glycol, 1,3-butylene glycol, Dimethylformamide, oils, in particular cottonseed oil, Peanut oil, corn oil, olive oil, Castor oil and sesame oil, glycerol, glycerol formal, tetrahydrofurfuryl alcohol, Polyethylene glycols and fatty acid esters of sorbitan or Mixtures of these substances included.
Suspensionen können neben dem oder den Wirkstoffen die üblichen Trägerstoffe wie flüssige Verdünnungsmittel, z. B. Wasser, Ethylalkohol, Propylenglykol, Suspendiermittel, z. B. ethoxylierte Isostearylalkohole, Polyoxyethylensorbit- und Sorbitan-Ester, mikrokristalline Cellulose, Aluminiummetahydroxid, Bentonit, Agar-Agar und Tragant oder Gemische dieser Stoffe enthalten. Die genannten Formulierungsformen können auch Färbemittel, Konservierungsstoffe sowie geruchs- und geschmacksverbessernde Zusätze, z. B. Pfefferminzöl und Eukalyptusöl und Süßmittel, z. B. Saccharin, enthalten.suspensions can in addition to the active substance or the usual Carriers such as liquid diluents, z. For example, water, ethyl alcohol, propylene glycol, suspending agent, z. B. ethoxylated isostearyl alcohols, polyoxyethylene sorbitol and sorbitan esters, microcrystalline cellulose, aluminum metahydroxide, bentonite, agar-agar and tragacanth or mixtures of these substances. The mentioned Formulations may also include colorants, preservatives as well as odor and taste-improving additives, eg. B. Peppermint oil and eucalyptus oil and sweeteners, z. For example, saccharin.
Zur
Herstellung der erfindungsgemäßen Extrakte und
deren Kombinationen aus den Pflanzen wird auf die technischen Lehren,
die Gegenstand von
Weitere Vorteile und Merkmale der vorliegenden Erfindung ergeben sich aufgrund der Beschreibung von Ausführungsbeispielen. Die nachfolgenden Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung ohne die Erfindung auf diese Beispiele zu beschränken.Further Advantages and features of the present invention are due to the description of embodiments. The following Examples serve to illustrate the invention without the To limit the invention to these examples.
Beispiele:Examples:
Vorbereitung der TestlösungenPreparation of the test solutions
Die
Einzeldrogen sowie Mischextrakte mit variabler Drogenkomposition
wurden in 50 EtOH/H2O (v/v, ca. 1 g Pflanzenmaterial
auf 20 ml Lösungsmittel) für 24 h unter Rühren
bei Raumtemperatur extrahiert. 1,6 ml Extrakt wurden mit 320 μl
25 HCl (entspricht 8,1 mol/L) und 80 μl 50 EtOH versetzt
und für 45 Minuten bei 90°C hydrolysiert. Zum
Vergleich wurde in einem zweiten Schritt die Hydrolyse mit 1 ml
Extrakt unter Hinzugabe von 1 ml 25 HCl unter denselben Bedingungen
durchgeführt. Nach Eindampfen der Extrakte wurde der Rückstand in
1 ml sterilem Wasser aufgenommen und auf deren antibakterielle Wirkung
getestet. Screening Verfahren:
Auf Müller Hinton Agar
Platten bzw. Müller Hinton Agar Platten mit 5% Hammelblut,
die eine unbekannte Konzentration der zu testenden Bakterien enthielten,
wurden 80 μl Testlösung aufgetragen und bei 37°C
für 24 h inkubiert.The individual drugs as well as mixed extracts with variable drug composition were extracted in 50% EtOH / H 2 O (v / v, about 1 g of plant material to 20 ml of solvent) for 24 h with stirring at room temperature. 1.6 ml of extract were mixed with 320 .mu.l 25 HCl (equivalent to 8.1 mol / L) and 80 .mu.l 50 EtOH and hydrolyzed for 45 minutes at 90 ° C. For comparison, in a second step, hydrolysis was carried out with 1 ml of extract with addition of 1 ml of 25 HCl under the same conditions. After evaporation of the extracts, the residue was taken up in 1 ml of sterile water and tested for their antibacterial activity. Screening procedure:
On Müller Hinton agar plates or Mueller Hinton agar plates containing 5% mutton blood containing an unknown concentration of the bacteria to be tested, 80 .mu.l of test solution were applied and incubated at 37.degree. C. for 24 h.
Spiral
Platter: Eine Bakterienkolonie wurde in 5 ml CASO-Boullon suspendiert
und bei 37°C für 24 h inkubiert. Der Überstand
wurde nach dem Zentrifugieren der Probe abgenommen, mit 0,9% NaCl
gewaschen und auf eine Konzentration von 107 cfu/ml
(colony forming unit per milliliter) verdünnt. Die Testlösungen
wurden 1:2, 1:20 und 1:200 verdünnt und mit der Bakteriensuspension
vermischt (für Pneumococcus und H. influenzae: 1:10, für
die restlichen Pathogene 1:100). Als Positivkontrolle wurde 0,9%
NaCl verwendet. Die Proben wurden mit einem Whitley Automatic Spiral
Platter (WASP) nach 0, 4 und 8 Stunden plattiert und bei 37°C
für 24 Stunden inkubiert. Tabelle 1, Auswertung: ”+” =
antibakterielle Aktivität; ”(+)” = geringe
antibakterielle Aktivität, ”⌀” =
keine Aktivität Zusammensetzung Canephron:
- Ech. = EchinaceaEch. = Echinacea
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- - EP 1368605 B1 [0044] - EP 1368605 B1 [0044]
- - EP 0753306 B1 [0044] EP 0753306 B1 [0044]
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
- - Mueller, H. J. and Hinton, J. (1941): A protein-free medium for primary isolation of the Gonococcus and Meningococcus. Proc. Soc. Expt. Biol. Med.; 48: 330–333 [0025] - Mueller, HJ and Hinton, J. (1941): A protein-free medium for primary isolation of the Gonococcus and Meningococcus. Proc. Soc. Expt. Biol. Med .; 48: 330-333 [0025]
Claims (10)
Priority Applications (10)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200910011152 DE102009011152A1 (en) | 2009-03-05 | 2009-03-05 | New plant extract hydrolysates of e.g. Equiseti herba and/or Juglandis folium, obtained by hydrolytic treatment with mineral acid, useful e.g. as antibacterial agent for prophylaxis and treatment of infections e.g. rhinitis and sinusitis |
US13/126,797 US9138451B2 (en) | 2008-10-31 | 2009-11-02 | Plant extract hydrolysates and antibacterial product containing the same |
ES09756698T ES2570768T3 (en) | 2008-10-31 | 2009-11-02 | Hydrolyzate of plant extracts as well as the antibacterial medium that contains it |
EA201170631A EA029396B1 (en) | 2008-10-31 | 2009-11-02 | Plant extract hydrolysates and antibacterial agents containing the same |
CN201510117611.9A CN104840490A (en) | 2008-10-31 | 2009-11-02 | Plant extract hydrolysates and antibacterial product containing the same |
PL09756698.8T PL2346517T4 (en) | 2008-10-31 | 2009-11-02 | Plant extract hydrolysates and antibacterial product containing the same |
PCT/EP2009/064477 WO2010049542A2 (en) | 2008-10-31 | 2009-11-02 | Plant extract hydrolysates and antibacterial product containing the same |
CN2009801492104A CN102245192A (en) | 2008-10-31 | 2009-11-02 | Plant extract hydrolysates and antibacterial product containing the same |
EP09756698.8A EP2346517B1 (en) | 2008-10-31 | 2009-11-02 | Plant extract hydrolysates and antibacterial product containing the same |
US14/726,710 US20150258161A1 (en) | 2008-10-31 | 2015-06-01 | Plant extract hydrolysates and antibacterial product containing the same |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200910011152 DE102009011152A1 (en) | 2009-03-05 | 2009-03-05 | New plant extract hydrolysates of e.g. Equiseti herba and/or Juglandis folium, obtained by hydrolytic treatment with mineral acid, useful e.g. as antibacterial agent for prophylaxis and treatment of infections e.g. rhinitis and sinusitis |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102009011152A1 true DE102009011152A1 (en) | 2010-09-09 |
Family
ID=42538431
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200910011152 Withdrawn DE102009011152A1 (en) | 2008-10-31 | 2009-03-05 | New plant extract hydrolysates of e.g. Equiseti herba and/or Juglandis folium, obtained by hydrolytic treatment with mineral acid, useful e.g. as antibacterial agent for prophylaxis and treatment of infections e.g. rhinitis and sinusitis |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102009011152A1 (en) |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN104208271A (en) * | 2013-06-05 | 2014-12-17 | 黄雄强 | Blood and qi tonifying snake medicinal liquor and preparation method thereof |
EP3766473A1 (en) * | 2019-07-18 | 2021-01-20 | ETH Zurich | Cosmetic preparations comprising natural activators |
CN112386582A (en) * | 2020-11-24 | 2021-02-23 | 广州白云山中一药业有限公司 | Solid-liquid dual-phase capsule containing astragalus membranaceus and angelica sinensis and preparation method of capsule |
IT202100018035A1 (en) * | 2021-07-08 | 2023-01-08 | St Farmochimico Fitoterapico Epo S R L Ed In Forma Abbreviata Epo S R L | SYNERGIC ANTIBACTERIAL ASSOCIATION OF SCUTELLARIA LATERIFLORA AND CISTUS x INCANUS EXTRACTS |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0753306B1 (en) | 1995-07-10 | 1998-08-05 | Plantamed Arzneimittel GmbH | Process of obtention of pharmaceutical preparations with high content in essential oils and phenols |
EP1368605B1 (en) | 2001-03-12 | 2005-11-09 | Bionorica AG | Method for producing dry extracts in a gentle manner |
-
2009
- 2009-03-05 DE DE200910011152 patent/DE102009011152A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0753306B1 (en) | 1995-07-10 | 1998-08-05 | Plantamed Arzneimittel GmbH | Process of obtention of pharmaceutical preparations with high content in essential oils and phenols |
EP1368605B1 (en) | 2001-03-12 | 2005-11-09 | Bionorica AG | Method for producing dry extracts in a gentle manner |
Non-Patent Citations (1)
Title |
---|
Mueller, H. J. and Hinton, J. (1941): A protein-free medium for primary isolation of the Gonococcus and Meningococcus. Proc. Soc. Expt. Biol. Med.; 48: 330-333 |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN104208271A (en) * | 2013-06-05 | 2014-12-17 | 黄雄强 | Blood and qi tonifying snake medicinal liquor and preparation method thereof |
EP3766473A1 (en) * | 2019-07-18 | 2021-01-20 | ETH Zurich | Cosmetic preparations comprising natural activators |
WO2021009110A1 (en) * | 2019-07-18 | 2021-01-21 | Eth Zurich | Cosmetic preparations comprising natural activators |
CN112386582A (en) * | 2020-11-24 | 2021-02-23 | 广州白云山中一药业有限公司 | Solid-liquid dual-phase capsule containing astragalus membranaceus and angelica sinensis and preparation method of capsule |
IT202100018035A1 (en) * | 2021-07-08 | 2023-01-08 | St Farmochimico Fitoterapico Epo S R L Ed In Forma Abbreviata Epo S R L | SYNERGIC ANTIBACTERIAL ASSOCIATION OF SCUTELLARIA LATERIFLORA AND CISTUS x INCANUS EXTRACTS |
WO2023281381A1 (en) * | 2021-07-08 | 2023-01-12 | Istituto Farmochimico Fitoterapico Epo S.R.L. Ed In Forma Abbreviata: Epo S.R.L. | SYNERGIC ANTIBACTERIAL COMBINATION OF SCUTELLARIA LATERIFLORA EXTRACT AND CISTUS x INCANUS EXTRACT |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2346517B1 (en) | Plant extract hydrolysates and antibacterial product containing the same | |
EP2211884B1 (en) | Hydrolysates made of plant extracts and antibacterial agent containing the same | |
El-Mahmood et al. | The antibacterial activity of Azadarichta indica (neem) seeds extracts against bacterial pathogens associated with eye and ear infections | |
WO2011048221A1 (en) | Anti-inflammatory agent containing hydrolysates of plant extracts | |
EP2424553A2 (en) | Cosmetic or dermatological composition containing hydrolyzates made of plant extracts | |
DE102005053926B3 (en) | Use of antibacterial agent from mixture of plant drugs, comprises Rumex acetosa L.-family, Rumicis herba, Verbena officinalis, Sambucus nigra, Primula veris and Gentiana lutea, e.g. to treat infection on topical skin and mucous membrane | |
DE102009011152A1 (en) | New plant extract hydrolysates of e.g. Equiseti herba and/or Juglandis folium, obtained by hydrolytic treatment with mineral acid, useful e.g. as antibacterial agent for prophylaxis and treatment of infections e.g. rhinitis and sinusitis | |
DE102008054127A1 (en) | Hydrolysate of an extract of plant material comprising e.g. Equiseti herba (horsetail), Juglandis folium (walnut leaves) and Millefolii herba, obtained by hydrolytic treatment with a mineral acid, useful for treating bacterial infections | |
Purwasih et al. | The potency of Binahong leaves (Anredera cordifolia (Ten.) Steenis) to recovery process of wound in the livestock | |
EP1429795B1 (en) | Method for producing extracts of pelargonium sidoides and/or pelargonium reniforme | |
EP2817002B1 (en) | Combination of lipid transfer proteins and plant matter containing phenol derivatives with local mucosal efficiency | |
EP2793917B1 (en) | Extract of rhus copallina extract for use as a medicament | |
DE102010019099A1 (en) | Selected plant extracts for the treatment of inflammatory diseases | |
WO2011134667A2 (en) | Selected plant extract hydrolysates, and antibacterial agent containing the same | |
EP2744504A1 (en) | Method for producing dry extracts | |
CN114146125B (en) | Traditional Chinese medicine composition for inhibiting helicobacter pylori infection in oral cavity | |
ITMI20092343A1 (en) | BACTERICIDAL AND VIRUCID COMPOSITION FOR THE ORAL CABLE | |
WO2005025585A1 (en) | Use of gentiana lutea extracts as an antimicrobial agent | |
CN115154571A (en) | Antibacterial composition and application thereof | |
Sharma et al. | Laboratory Evaluation Of The Efficacy Of Formulated Polyherbal Toothpaste “Oralis S” On Dental Caries In Rats | |
CN113768855A (en) | Antibacterial composition, antibacterial preparation, and preparation method and application thereof | |
EP2559438A1 (en) | Method for manufacturing dry extracts | |
DE19814754A1 (en) | The use of plant extract of meat-eating plants, e.g. Dionacea muscipula | |
DE202011110562U1 (en) | Composition containing Origanum | |
ZA200609458B (en) | Herbal composition |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R005 | Application deemed withdrawn due to failure to request examination |