DE102008039962A1 - Driver door for vehicle i.e. passenger car, has detachable fixation elements provided for fixation of lining at door frame, and rebound strap connected with door frame and lining, which is provided on door frame - Google Patents

Driver door for vehicle i.e. passenger car, has detachable fixation elements provided for fixation of lining at door frame, and rebound strap connected with door frame and lining, which is provided on door frame Download PDF

Info

Publication number
DE102008039962A1
DE102008039962A1 DE200810039962 DE102008039962A DE102008039962A1 DE 102008039962 A1 DE102008039962 A1 DE 102008039962A1 DE 200810039962 DE200810039962 DE 200810039962 DE 102008039962 A DE102008039962 A DE 102008039962A DE 102008039962 A1 DE102008039962 A1 DE 102008039962A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
door
door frame
tether
vehicle
lining
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200810039962
Other languages
German (de)
Inventor
Adriano Morozini De Lira
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Dr Ing HCF Porsche AG
Original Assignee
Dr Ing HCF Porsche AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Dr Ing HCF Porsche AG filed Critical Dr Ing HCF Porsche AG
Priority to DE200810039962 priority Critical patent/DE102008039962A1/en
Publication of DE102008039962A1 publication Critical patent/DE102008039962A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
    • B60J5/00Doors
    • B60J5/04Doors arranged at the vehicle sides
    • B60J5/0468Fixation or mounting means specific for door components
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R13/00Elements for body-finishing, identifying, or decorating; Arrangements or adaptations for advertising purposes
    • B60R13/02Internal Trim mouldings ; Internal Ledges; Wall liners for passenger compartments; Roof liners
    • B60R13/0237Side or rear panels
    • B60R13/0243Doors

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Air Bags (AREA)

Abstract

The door has a door frame, and a lining provided for the door frame. The lining is provided on a side that faces a vehicle inner space. Detachable fixation elements (13) i.e. clips, are provided for fixation of the lining at the door frame. A rebound strap (15) is connected with the door frame and the lining. The rebound strap consists of plastic and is designed as a network. The door frame has a hinge, where the door is swivelable around the hinge during opening and closing of the door. The strap is arranged in an area of the end of the door, where the end is turned away from the hinge.

Description

Die Erfindung betrifft eine Fahrzeugtür mit einem Türrahmen und einer Verkleidung für den Türrahmen, wobei die Verkleidung auf der dem Fahrzeuginnenraum zugewandten Seite angeordnet ist, sowie mit lösbaren Befestigungsmitteln zum Befestigen der Verkleidung am Türrahmen.The The invention relates to a vehicle door with a door frame and a panel for the door frame, wherein the panel on the vehicle interior facing side is arranged, as well as with releasable fasteners for fixing the panel to the door frame.

Unter dem Aspekt der Fahrzeugsicherheit, insbesondere der Sicherheit von Personenkraftwagen, besitzt der Insassenschutz besondere Bedeutung. Vor dem Hintergrund, dass ein erheblicher Anteil der Verkehrstoten der Unfallart des Seitencrashs zuzurechnen ist, wird zur Verbesserung der passiven Sicherheit der Lastfall ”seitlicher Pfahlaufprall” simuliert, bei dem ein Pfahl seitlich in das Fahrzeug, insbesondere im Bereich der Fahrertür eindringt, somit zwischen der A-Säule und der B-Säule des Fahrzeugs. Bei diesem Lastfall müssen bestimmte biometrische Grenzwerte im Bereich der Rippen, des Bauches, des Beckens und des Kopfes eines Test-Dummies erfüllt werden.Under the aspect of vehicle safety, in particular the safety of Passenger cars, the occupant protection has special significance. Against the background that a significant proportion of fatalities is attributable to the accident type of the side crash, will improve the passive safety simulates the load case "lateral pile impact", in which a post is laterally in the vehicle, especially in the area the driver's door penetrates, thus between the A-pillar and the B-pillar of the vehicle. In this load case must certain biometric limits in the area of the ribs, the abdomen, of the pelvis and the head of a test dummies.

Bei einem seitlichen Pfahlaufprall kommt es zu einer gewaltigen lokalen Intrusion im Bereich der Fahrzeugtür. Dadurch kommt es normalerweise zum Bruch der Türverkleidung. Dies kann negative Konsequenzen für den Insassen haben. Problematisch ist bei diesem Lastfall ferner, dass durch die Türverformung es auch zum Bruch der Befestigungsmittel der Türverkleidung kommt. Hierdurch löst sich diese und es besteht die Gefahr, dass die Entfaltung eines Thorax-Airbags behindert wird. Dieser befindet sich insbesondere in der Rückenlehne des Fahrersitzes, benachbart der B-Säule des Fahrzeugs oder in der B-Säule, benachbart der Rückenlehne des Fahrersitzes. Für den Schutz des Insassen ist es aber unabdingbar, dass sich der Thorax-Airbag richtig entfaltet.at a lateral pile impact, it comes to a huge local Intrusion in the area of the vehicle door. That's what happens usually to break the door panel. This can be negative Have consequences for the occupant. Problematic further, in this load case, that by the door deformation it also to the breakage of the fasteners of the door panel comes. As a result, this dissolves and there is a risk that the deployment of a thorax airbag is obstructed. This is located in particular in the backrest of the driver's seat, adjacent the B-pillar of the vehicle or in the B-pillar, adjacent the backrest of the driver's seat. For However, the protection of the occupant, it is essential that the thorax airbag unfolded correctly.

In der DE 42 38 919 A1 ist eine Fahrzeugtür beschrieben, mit einem Türinnenblech, mit einem mit diesem verbundenen Türaußenblech, mit einem auf dem Türinnenblech befestigten Türverkleidungsträger sowie einer auf dem Türverkleidungsträger unter Bildung eines Zwischenraumes befestigten Türverkleidungsabdeckung. In dem Zwischenraum ist eine im allgemeinen vorentfaltete Luftkissenanordnung angeordnet, zwecks Aufblasen bei einem Seitenaufprallstoß auf die Fahrzeugtür. Die Türverkleidungsabdeckung besteht insbesondere aus einer verhältnismäßig leichten, weichen, dünnen Lage aus Tuch, Vinyl, Leder, Teppichstoff oder eine Kombination aus diesen Stoffen. Mit Bändern ist die Türverkleidungsabdeckung an dem Türverkleidungsträger befestigt. Bei einem Stoß auf die Tür in Folge eines seitlichen Aufpralls fühlt ein Sensor den Stoß und betätigt eine Aufblaseinrichtung. Hierdurch wird das Luftkissen aufgeblasen und bewirkt, dass mindestens ein Teil der Türverkleidungsabdeckung den Türverkleidungsträger löst oder lostrennt.In the DE 42 38 919 A1 a vehicle door is described, with a door inner panel, with a door outer panel connected thereto, with a door trim support mounted on the door inner panel and a door trim cover mounted on the door trim support to form a gap. Disposed in the space is a generally pre-deployed air bag assembly for inflating a side impact impact on the vehicle door. In particular, the door trim cover consists of a relatively light, soft, thin layer of cloth, vinyl, leather, carpet or a combination of these fabrics. With straps, the door trim cover is attached to the door trim bracket. Upon impact on the door due to a side impact, a sensor senses the impact and operates an inflator. As a result, the air bag is inflated and causes at least a portion of the door trim cover dissolves or disconnects the door trim carrier.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Fahrzeugtür der eingangs genannten Art so zu gestalten, dass bei einem Seitencrash des Fahrzeugs und damit einer seitlichen Verformung der Fahrzeugtür ein sicheres Auslösen eines benachbart der Verkleidung angeordneten Thorax-Airbags des Fahrzeugs gewährleistet ist.task The present invention is a vehicle door of the type mentioned above so that in a side impact of the vehicle and thus a lateral deformation of the vehicle door a safe release of one adjacent the panel arranged thorax airbags of the vehicle guaranteed is.

Gelöst wird die Aufgabe bei einer Fahrzeugtür der eingangs genannten Art dadurch, dass mindestens ein Fangband vorgesehen ist, das mit dem Türrahmen und der Verkleidung verbunden ist.Solved The object is in a vehicle door of the aforementioned Art in that at least one catch strap is provided with the the door frame and the panel is connected.

Dieses Fangband hat den Zweck, bei einem Seitencrash dann, wenn die Verkleidung nach innen gedrückt wird und bricht sowie sich vom Türrahmen löst, sicher zu stellen, dass die Verkleidung sich nicht soweit in den Innenraum des Fahrzeugs bewegen kann, dass der Thorax-Airbag beim Auslösen mit der Verkleidung kollidiert, insbesondere auf die in den Innenraum des Fahrzeugs ragende Kante der Türverkleidung stößt. Löst sich bei einem Seitenaufprall (Pfahlcrash) insbesondere das der B-Säule zugewandte Ende der Türverkleidung vom Türrahmen, verhindert das sich dann straffende Fangband, dass dieser Bereich der Türverkleidung in den Entfaltungsbereich des Thorax-Airbags gelangt, so dass dieser sich frei entfalten kann.This Tether has the purpose in a side crash then when the fairing is pushed inwards and breaks and dissolves from the door frame, Make sure the fairing is not in the right place Interior of the vehicle can move that of the thorax airbag when Triggering with the cladding collided, in particular on the protruding into the interior of the vehicle edge of the door trim encounters. Dissolves in a side impact (pile crash) in particular, the B-pillar facing the end of the door trim from the door frame, prevents the then tightening tether, that this area of the door panel in the deployment area of the thorax airbag, so that it can develop freely.

In aller Regel ist die Fahrzeugtür so gestaltet, dass der Türrahmen mindestens ein Scharnier aufweist und die Tür beim Öffnen und Schließen um dieses Scharnier schwenkbar ist. Dieses Scharnier befindet sich üblicherweise vorne am Türrahmen, wobei diese Orientierung auf die übliche Position eines Fahrzeuges, insbesondere Personenkraftwagens, bezogen ist. Vorteilhaft ist das Fangband an dem dem Scharnier abgewandten Ende der Tür angeordnet, somit benachbart dem Thorax des Fahrzeuginsassen.In Often the vehicle door is designed so that the Door frame has at least one hinge and the door when opening and closing around this hinge is pivotable. This hinge is usually located on the front of the door frame, this orientation being the usual Position of a vehicle, especially passenger car, related is. Advantageously, the tether is facing away from the hinge Arranged at the end of the door, thus adjacent to the thorax of the Vehicle occupants.

Besonders vorteilhaft ist es, wenn das Fangband zwischen dem Türrahmen und der Verkleidung angeordnet ist. Es ist demzufolge von außen nicht sichtbar. Da dem Fangband primär die Aufgabe zukommt, eine Kollision des Thorax-Airbags bei dessen Entfaltung mit der Verkleidung auszuschließen, ist es in aller Regel ausreichend, wenn ein einziges Fangband vorgesehen ist. Dieses befindet sich dann insbesondere benachbart dem Thorax-Airbag, etwa auf halber Höhe des Airbags.Especially It is advantageous if the tether between the door frame and the panel is arranged. It is therefore from the outside not visible. Since the tether is primarily the task, a collision of the thorax airbag when it unfolds with the Exclude fairing, it is usually sufficient, if a single tether is provided. This is located then in particular adjacent to the thorax airbag, about halfway Height of the airbag.

Unter dem Aspekt der Herstellung und Befestigung des Fangbandes wird es als besonders vorteilhaft angesehen, wenn das Fangband und die Verkleidung ein Teil bilden. Das Fangband wird insbesondere bereits beim Kunststoffspritzen der Verkleidung mit in diese eingearbeitet. Das andere Ende des Fangbandes ist vorzugsweise mit dem Türrahmen verschraubt. Das Fangband besteht vorzugsweise aus Kunststoff und ist insbesondere als gespritztes Kunststoffnetz ausgebildet.From the point of view of the production and fastening of the tether, it is considered to be particularly advantageous if the tether and the fairing form a part. The tether is in particular already incorporated in the plastic injection of the panel in this. The other end the tether is preferably bolted to the door frame. The tether is preferably made of plastic and is designed in particular as a sprayed plastic net.

Das Fangband weist vorzugsweise eine Länge auf, die ein mehrfaches, insbesondere ein Zwei- bis Dreifaches des Abstandes der Angriffspunkte des Fangbandes am Türrahmen und an der Verkleidung beträgt. Hierdurch ist sichergestellt, dass bei einem Seitencrash eine gewisse Verformung der Verkleidung bzw. eine gewisse Ablösung der Verkleidung vom Türrahmen erfolgen kann, ohne dass die Verkleidung in den Ausdehnungsweg des Thorax-Airbags gelangt. Das fest mit der Verkleidung und dem Türrahmen verbundene Fangband lässt entsprechend dessen Länge nur eine definierte Bewegung der Verklei dung vom Türrahmen weg zu. Dies gilt insbesondere dann, wenn das Fangband nicht elastisch ist.The Tether preferably has a length that is a multiple, in particular a two to three times the distance of the attack points of the tether on the door frame and the fairing is. This ensures that during a side crash a certain Deformation of the lining or a certain detachment of the Paneling can be done from the door frame without the Cladding enters the expansion path of the thorax airbag. The Tether firmly connected to the fairing and the door frame leaves according to its length only a defined Movement of the cladding away from the door frame. this applies especially when the tether is not elastic.

Die Erfindung gewährleistet somit, dass sich bei einem Seitencrash der Thorax-Airbag vollständig entfaltet. Der Insasse ist dadurch optimal durch den Airbag geschützt. Überdies verhindert das Fangband, dass bei einem Seitenaufprall der Insasse durch gelöste Verkleidungsteile gefährdet wird.The Invention thus ensures that in a side impact the thorax airbag fully unfolded. The inmate is thus optimally protected by the airbag. moreover prevents the tether that in a side impact the occupant by dissolved trim parts is compromised.

Ein bevorzugtes Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung näher erläutert.One preferred embodiment of the invention is in the Drawing explained in more detail.

Es zeigt:It shows:

1 eine räumliche Ansicht der Verkleidung für die Fahrzeugtür und deren Befestigung, in Richtung der dem Fahrzeuginnenraum abgewandten Seite der Verkleidung gesehen, 1 a spatial view of the panel for the vehicle door and its attachment, seen in the direction of the vehicle interior facing away from the panel,

2 den Fahrzeuginnenraum im Bereich der Fahrzeugtür, in einer räumlichen Ansicht, veranschaulicht bei üblicher Montageposition der Verkleidung und 2 the vehicle interior in the area of the vehicle door, in a three-dimensional view, illustrated in the usual mounting position of the panel and

3 eine Ansicht gemäß 2, bei im Bereich des Fangbandes vom Türrahmen gelöster Verkleidung. 3 a view according to 2 , in the area of the tether loosened from the door frame panel.

Nachfolgende Beschreibung nimmt zunächst auf die Darstellung der 1 und 2 Bezug:
Veranschaulicht ist der Innenraum eines Personenkraftwagens 1 im Bereich der Fahrertür 2. Vor der Fahrertür 2 befindet sich die A-Säule 3 des Fahrzeugs, hinter der Fahrertür 2 die B-Säule 4 des Fahrzeuges. Mit der Bezugsziffer 5 ist der Bodenschweller, mit der Bezugsziffer 6 die Dachstrebe, mit der Bezugsziffer 7 die Armaturentafel und mit der Bezugsziffer 8 die Frontscheibe des Fahrzeugs bezeichnet. Nicht mit veranschaulicht ist der Fahrersitz. Im Bereich der Rückenlehne des Fahrersitzes benachbart der B-Säule 4 oder aber in der B-Säule 4 ist ein nicht veranschaulichter Thorax-Airbag angeordnet, der bei Auslösung sich in Richtung der A-Säule 3 ausdehnt.
The following description first takes on the presentation of 1 and 2 Reference:
Illustrated is the interior of a passenger car 1 in the driver's door area 2 , In front of the driver's door 2 is the A-pillar 3 of the vehicle, behind the driver's door 2 the B-pillar 4 of the vehicle. With the reference number 5 is the bottom sill, with the reference number 6 the roof strut, with the reference number 7 the dashboard and the reference number 8th denotes the windscreen of the vehicle. Not illustrated with the driver's seat. In the area of the backrest of the driver's seat adjacent to the B-pillar 4 or in the B-pillar 4 an unillustrated thoracic airbag is arranged, which when triggered in the direction of the A-pillar 3 expands.

In üblicher Art und Weise ist die Fahrertür 2 vorne in der Karosserie 9 unterhalb der A-Säule 3 schwenkbar gelagert, um so die Tür 2 öffnen und schließen zu können. Im Bereich der B-Säule 4 sind in bekannter Art und Weise Verriegelungselemente zum Verriegeln der Tür in deren geschlossenen Stellung angeordnet.In the usual way is the driver's door 2 in the front of the body 9 below the A-pillar 3 hinged so as to open the door 2 open and close. In the area of the B-pillar 4 are arranged in a known manner locking elements for locking the door in its closed position.

Die Tür 2 ist in üblicher Art und Weise ausgebildet, mit einem Türrahmen 10, der im Wesentlichen im Bereich seiner unteren Hälfte ein Türinnenblech und ein Türaußenblech zur Bildung eines Zwischenraumes, insbesondere zur Aufnahme einer heb- und senkbaren Türscheibe 11 aufweist, die in ihrer angehobenen Stellung veranschaulicht ist. Der Türrahmen 10 nimmt im Bereich des nicht veranschaulichten Türinnenblechs, somit im Wesentlichen im Bereich der unteren Hälfte des Türrahmens 10, die Verkleidung 12 auf. Die Verkleidung 12 ist auf ihrer dem Türinnenblech zugewandten Seite benachbart der A-Säule 3 und der B-Säule 2 sowie benachbart dem Bodenschweller 5 mit Befestigungselementen 13 versehen. Diese sind als Klipse ausgebildet, welche auf komplementäre Vorsprünge des Türinnenblechs/des Türrahmens 10 aufsteckbar sind, so dass, abgesehen vom Crashfall, eine exakte Positionierung und sichere Befestigung der Verkleidung 12 am Türrahmen 10 gewährleistet ist. Zusätzlich ist die Verkleidung 12 im Bereich ihres oberen Endes mit einer in den Fensterschacht eingreifenden Abwinklung 14 versehen, die sich im Wesentlichen über die gesamte Länge der Türscheibe 11, bezogen auf deren Orientierung in Längsrichtung des Fahrzeugs erstreckt.The door 2 is formed in the usual manner, with a door frame 10 , Which essentially in the region of its lower half a door inner panel and an outer door panel to form a gap, in particular for receiving a raisable and lowerable door glass 11 which is illustrated in its raised position. The door frame 10 takes in the region of the not illustrated door inner panel, thus essentially in the area of the lower half of the door frame 10 , the costume 12 on. The costume 12 is on its door inner panel facing side adjacent to the A-pillar 3 and the B-pillar 2 as well as adjacent to the rocker 5 with fasteners 13 Mistake. These are designed as clips, which on complementary projections of the door inner panel / the door frame 10 can be plugged, so that, apart from the crash case, an exact positioning and secure attachment of the panel 12 on the doorframe 10 is guaranteed. In addition, the panel is 12 in the area of its upper end with a bend engaging in the window slot 14 provided substantially over the entire length of the door glass 11 , based on their orientation in the longitudinal direction of the vehicle extends.

Gemäß der Erfindung ist vorgesehen, dass die Verkleidung 12 auf deren dem Türrahmen 10 zugewandten, somit dem Fahrzeuginnenraum abgewandten Seite, benachbart der B-Säule 4, im Wesentlichen im oberen Bereich der Verkleidung 12, mit einem Fangband 15 versehen ist. Dieses Fangband besteht aus Kunststoff und ist als Netz ausgebildet. Das Fangband 15 wird beim Kunststoffspritzen der Türverkleidung 12 mit in diese eingearbei tet. Dann wird das Fangband 15 zusammen mit der Verkleidung 12 am Türrahmen 10 angeschraubt. Hierzu weist das Fangband 15 im Bereich seines der Verkleidung 12 abgewandten Endes ein Loch 16 auf, durch das eine Schraube 17 gesteckt wird, die in ein mit dem Türrahmen 10, insbesondere dem Türinnenblech, verbundenes Gewindeblech 18 eingeschraubt wird. Das Fangband 15 weist eine Länge auf, die ein mehrfaches, insbesondere ein Zwei- bis Dreifaches des Abstandes der Angriffspunkte des Fangbandes 15 am Türrahmen 10 somit im Bereich der Schraube 17 und an der Verkleidung 12 beträgt. In der in 2 gezeigten normalen Anordnung von Verkleidung 12 am Türrahmen 10 ist das Fangband 15 somit zwischen dem Türrahmen 10 und der Verkleidung 12 angeordnet. Nach dem Montieren des Fangbandes 15 am Türrahmen 10 werden die Verkleidung 12 und der Türrahmen im Bereich der Befestigungselemente 13 verklipst.According to the invention it is provided that the panel 12 on the door frame 10 facing, thus facing away from the vehicle interior side, adjacent to the B-pillar 4 , essentially at the top of the fairing 12 , with a catch strap 15 is provided. This tether is made of plastic and is designed as a network. The tether 15 is when plastic spraying the door trim 12 with incorporated in this tet. Then the tether becomes 15 along with the fairing 12 on the doorframe 10 screwed. For this purpose, the tether 15 in the area of his disguise 12 opposite end a hole 16 on, through that a screw 17 is plugged, which in one with the door frame 10 , in particular the door inner panel, connected threaded plate 18 is screwed in. The tether 15 has a length which is a multiple, in particular a two to three times the distance of the points of attack of the tether 15 on the doorframe 10 thus in the area of the screw 17 and on the panel 12 is. In the in 2 shown normal arrangement of panel 12 on the doorframe 10 is the tether 15 thus between the door frame 10 and the disguise 12 arranged. After mounting the tether 15 on the doorframe 10 become the fairing 12 and the door frame in the region of the fasteners 13 clipped.

Im Falle eines Seitencrashs im Bereich der Fahrertür 2 verformt sich dieser Bereich des Personenkraftwagens 1, insbesondere bei einem Pfahlcrashtest verformen sich der Türrahmen 1, der Bodenschweller 5 und die Dachstrebe 6 im Bereich der Fahrertür 2. Dies ist aus Gründen zeichnerischerer Vereinfachung in der 3 nicht dargestellt. In Folge dieses Seitencrashs und der damit einhergehenden Türverformung kommt es auch zum Bruch der Befestigungselemente 13 der Verkleidung 12. Dadurch löst sich diese und es besteht die Gefahr, dass die Entfaltung des Thorax-Airbags behindert wird, weil die Verkleidung 12 mit ihrem der B-Säule 4 zugewandten Ende in den Entfaltungsbereich des Airbags ragt. Gemäß der erfindungsgemäßen Gestaltung der Fahrzeugtür wird dies durch das Fangband 15, wie in 3 veranschaulicht, verhindert, das eine Bewegung der Verkleidung 12 in deren der B-Säule 4 zugewandten Bereich in den Fahrzeuginnenraum hinein begrenzt, indem sich das Fangband 15 strafft. Aufgrund dieser Begrenzung der Eindringbewegung der Verkleidung 2 in den Fahrzeuginnenraum ist sichergestellt, dass der Thorax-Airbag sich ungehindert in Richtung der A-Säule 3 ausdehnt und sich damit vollständig entfalten kann.In the event of a side crash near the driver's door 2 This area of the passenger car is deformed 1 , especially in a pile crash test deform the door frame 1 , the bottom sill 5 and the roof strut 6 in the driver's door area 2 , This is for reasons of simpler drawing in the 3 not shown. As a result of this side crash and the associated door deformation, it also breaks the fasteners 13 the disguise 12 , As a result, this dissolves and there is a risk that the deployment of the thorax airbag is hampered because the fairing 12 with her the B-pillar 4 facing end in the deployment area of the airbag protrudes. According to the design of the vehicle door according to the invention, this is achieved by the tether 15 , as in 3 illustrates that prevents a movement of the panel 12 in whose the B-pillar 4 facing area in the vehicle interior limited by the tether 15 tightens. Due to this limitation of the penetration movement of the panel 2 in the vehicle interior, it is ensured that the thorax airbag moves freely in the direction of the A-pillar 3 expands and thus unfolds completely.

11
PersonenkraftwagenPassenger cars
22
FahrertürDrivers door
33
A-SäuleA column
44
B-SäuleB-pillar
55
Bodenschwellerthe door sill
66
Dachstreberoof truss
77
Armaturentafeldashboard
88th
Frontscheibewindscreen
99
Karosseriebody
1010
Türrahmendoorframe
1111
Türscheibedoor glass
1212
Verkleidungpaneling
1313
Befestigungselementfastener
1414
Abwinklungangling
1515
Fangbandtether
1616
Lochhole
1717
Schraubescrew
1818
Gewindeblechthreaded plate

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - DE 4238919 A1 [0004] - DE 4238919 A1 [0004]

Claims (10)

Fahrzeugtür (2) mit einem Türrahmen (10) und einer Verkleidung (12) für den Türrahmen (10), wobei die Verkleidung (12) auf der dem Fahrzeuginnenraum zugewandten Seite angeordnet ist, sowie mit lösbaren Befestigungsmitteln (13) zum Befestigen der Verkleidung (12) am Türrahmen (10), gekennzeichnet durch mindestens ein mit dem Türrahmen (10) und der Verkleidung (12) verbundenes Fangband (15).Vehicle door ( 2 ) with a door frame ( 10 ) and a panel ( 12 ) for the door frame ( 10 ), whereby the cladding ( 12 ) is arranged on the side facing the vehicle interior, and with releasable fastening means ( 13 ) for fastening the panel ( 12 ) on the door frame ( 10 ), characterized by at least one with the door frame ( 10 ) and the cladding ( 12 ) associated tether ( 15 ). Fahrzeugtür nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Türrahmen (10) mindestens ein Scharnier aufweist, wobei die Tür beim Öffnen und Schließen um dieses Scharnier schwenkbar ist, sowie das Fangband (15) im Bereich des dem Scharnier abgewandten Endes der Tür (2) angeordnet ist.Vehicle door according to claim 1, characterized in that the door frame ( 10 ) has at least one hinge, wherein the door during opening and closing is pivotable about this hinge, as well as the tether ( 15 ) in the region of the hinge facing away from the end of the door ( 2 ) is arranged. Fahrzeugtür nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Fangband (15) zwischen dem Türrahmen (10) und der Verkleidung (12) angeordnet ist.Vehicle door according to claim 1 or 2, characterized in that the tether ( 15 ) between the door frame ( 10 ) and the cladding ( 12 ) is arranged. Fahrzeugtür nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Fangband (15) aus Kunststoff besteht, insbesondere als Netz ausgebildet ist.Vehicle door according to one of claims 1 to 3, characterized in that the tether ( 15 ) consists of plastic, in particular as a network is formed. Fahrzeugtür nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Fangband (15) und die Verkleidung (12) ein Teil bilden.Vehicle door according to one of claims 1 to 4, characterized in that the tether ( 15 ) and the cladding ( 12 ) form a part. Fahrzeugtür nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Fangband (15) im Bereich seines der Verkleidung (12) abgewandten Endes mittels mindestens eines Befestigungsmittels (17) mit dem Türrahmen (10) verbunden, insbesondere verschraubt ist.Vehicle door according to one of claims 1 to 5, characterized in that the tether ( 15 ) in the area of its cladding ( 12 ) facing away by means of at least one fastening means ( 17 ) with the door frame ( 10 ), in particular screwed. Fahrzeugtür nach einem der Ansprüche 1 bis 6, gekennzeichnet durch ein einziges Fangband (15).Vehicle door according to one of Claims 1 to 6, characterized by a single tether ( 15 ). Fahrzeugtür nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Verkleidung (12) den Türrahmen (10) zwischen einem Schweller (5) des Fahrzeuges (1) und einer Fensteröffnung des Türrahmens (10) verkleidet und das Fangband (15) benachbart der Fensteröffnung angeordnet ist.Vehicle door according to one of claims 1 to 7, characterized in that the panel ( 12 ) the door frame ( 10 ) between a sill ( 5 ) of the vehicle ( 1 ) and a window opening of the door frame ( 10 ) and the tether ( 15 ) is arranged adjacent to the window opening. Fahrzeugtür nach einem Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Fangband (15) eine Länge aufweist, der ein mehrfaches, insbesondere ein Zwei- bis Dreifaches des Abstandes der Angriffspunkte des Fangbandes (15) am Türrahmen (10) und an der Verkleidung (12) beträgt.Vehicle door according to one of claims 1 to 8, characterized in that the tether ( 15 ) has a length which is a multiple, in particular a two to three times the distance of the points of application of the tether ( 15 ) on the door frame ( 10 ) and on the panel ( 12 ) is. Fahrzeugtür nach einem Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass das Fangband (15) nicht elastisch ist.Vehicle door according to one of claims 1 to 9, characterized in that the tether ( 15 ) is not elastic.
DE200810039962 2008-08-27 2008-08-27 Driver door for vehicle i.e. passenger car, has detachable fixation elements provided for fixation of lining at door frame, and rebound strap connected with door frame and lining, which is provided on door frame Withdrawn DE102008039962A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200810039962 DE102008039962A1 (en) 2008-08-27 2008-08-27 Driver door for vehicle i.e. passenger car, has detachable fixation elements provided for fixation of lining at door frame, and rebound strap connected with door frame and lining, which is provided on door frame

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200810039962 DE102008039962A1 (en) 2008-08-27 2008-08-27 Driver door for vehicle i.e. passenger car, has detachable fixation elements provided for fixation of lining at door frame, and rebound strap connected with door frame and lining, which is provided on door frame

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102008039962A1 true DE102008039962A1 (en) 2010-03-04

Family

ID=41605785

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200810039962 Withdrawn DE102008039962A1 (en) 2008-08-27 2008-08-27 Driver door for vehicle i.e. passenger car, has detachable fixation elements provided for fixation of lining at door frame, and rebound strap connected with door frame and lining, which is provided on door frame

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102008039962A1 (en)

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013109615A1 (en) 2013-09-03 2015-03-05 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft door trim
DE102017123488A1 (en) * 2017-10-10 2019-04-11 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Door trim for a motor vehicle
DE102017127078A1 (en) 2017-11-17 2019-05-23 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Door interior trim for a motor vehicle door and motor vehicle door
DE102018205809A1 (en) 2018-04-17 2019-10-17 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Carrier element for fastening an interior trim part to a component of a vehicle, fastening arrangement and vehicle
DE102018131047A1 (en) 2018-12-05 2020-06-10 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Carrier element for fastening an interior trim part to a component of a vehicle, fastening arrangement and vehicle
US11691485B2 (en) 2020-07-09 2023-07-04 Toyota Motor Engineering & Manufacturing North America, Inc. Combination interior trim and reinforcement for exterior resin pane

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4238919A1 (en) 1992-11-19 1994-05-26 Bosch Gmbh Robert Controlling drive shaft torque of car - adjusting fuel quantity in advance during gear shift to match final output torque level
DE69906455T2 (en) * 1998-06-23 2004-02-12 Eurostyle (S.A.S.) BRACKET CLAMP
DE102004023396A1 (en) * 2004-05-12 2005-12-15 Daimlerchrysler Ag Device for fixing cladding part, especially interior cladding part, to semifinished component, especially motor vehicle door, has clamping element with which cladding part is held at fixed distance from semifinished component
DE102005018833A1 (en) * 2004-06-21 2006-01-19 Daimlerchrysler Ag Device for attaching cladding part to unfinished part of motor vehicle has mounting element attached to unfinished component that protrudes towards inner side of cladding element and is passed through by transverse element
EP1769979A1 (en) * 2005-09-30 2007-04-04 Inoac Corporation Interior parts for a vehicle

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE4238919A1 (en) 1992-11-19 1994-05-26 Bosch Gmbh Robert Controlling drive shaft torque of car - adjusting fuel quantity in advance during gear shift to match final output torque level
DE69906455T2 (en) * 1998-06-23 2004-02-12 Eurostyle (S.A.S.) BRACKET CLAMP
DE102004023396A1 (en) * 2004-05-12 2005-12-15 Daimlerchrysler Ag Device for fixing cladding part, especially interior cladding part, to semifinished component, especially motor vehicle door, has clamping element with which cladding part is held at fixed distance from semifinished component
DE102005018833A1 (en) * 2004-06-21 2006-01-19 Daimlerchrysler Ag Device for attaching cladding part to unfinished part of motor vehicle has mounting element attached to unfinished component that protrudes towards inner side of cladding element and is passed through by transverse element
EP1769979A1 (en) * 2005-09-30 2007-04-04 Inoac Corporation Interior parts for a vehicle

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013109615A1 (en) 2013-09-03 2015-03-05 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft door trim
DE102017123488A1 (en) * 2017-10-10 2019-04-11 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Door trim for a motor vehicle
CN109649291A (en) * 2017-10-10 2019-04-19 保时捷股份公司 Door trim for motor vehicles
US10737637B2 (en) 2017-10-10 2020-08-11 Dr. Ing. H.C.F. Porsche Aktiengesellschaft Door cladding for a motor vehicle
DE102017127078A1 (en) 2017-11-17 2019-05-23 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Door interior trim for a motor vehicle door and motor vehicle door
DE102018205809A1 (en) 2018-04-17 2019-10-17 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Carrier element for fastening an interior trim part to a component of a vehicle, fastening arrangement and vehicle
WO2019201489A1 (en) 2018-04-17 2019-10-24 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Support element for fastening an interior lining part to a component of a vehicle, fastening arrangement and vehicle
US11833981B2 (en) 2018-04-17 2023-12-05 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Support element for fastening an interior lining part to a component of a vehicle, fastening arrangement and vehicle
DE102018205809B4 (en) 2018-04-17 2024-09-12 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Support element for attaching an interior trim part to a component of a vehicle.
DE102018131047A1 (en) 2018-12-05 2020-06-10 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Carrier element for fastening an interior trim part to a component of a vehicle, fastening arrangement and vehicle
US11691485B2 (en) 2020-07-09 2023-07-04 Toyota Motor Engineering & Manufacturing North America, Inc. Combination interior trim and reinforcement for exterior resin pane

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102013221983B4 (en) Curtain airbag for a vehicle and a restraint assembly
DE19941269B4 (en) Energy-absorbing vehicle trim with airbag
DE19632222B4 (en) Interior trim for a vehicle roof
DE112017000630B4 (en) Safety airbag
DE69204217T2 (en) Airbag impact protection system improvements.
DE102009044692B4 (en) Roof airbag device for vehicles
DE202015105462U1 (en) Curtain air bag device
DE102013216900B4 (en) Arrangement structure for a curtain airbag system
DE112011100680B4 (en) Head airbag device for a vehicle
DE102015109919A1 (en) Curtain airbag with protective layer
DE102008039962A1 (en) Driver door for vehicle i.e. passenger car, has detachable fixation elements provided for fixation of lining at door frame, and rebound strap connected with door frame and lining, which is provided on door frame
DE102011104276A1 (en) Roof structure for a motor vehicle
DE102009037279A1 (en) Airbag arrangement for vehicle, particularly motor vehicle, has head airbag which has side chamber, where side chamber protects passenger from side crash in inflated condition of head
DE102011117872A1 (en) Passenger protection device of a vehicle
DE10246545A1 (en) Occupant protection device
DE102014222658B4 (en) SIDE CURTAIN AIRBAG FOR VEHICLES WITH INFLATABLE EXTENSION
EP1445156B1 (en) Side impact protection device for a vehicle passenger
DE102006057989A1 (en) Curtain-airbag's deployment guiding device for vehicle, has airbag mounted in region below curtain airbag at fastening point of end of guiding unit and vehicle bodywork, where other end of guide unit is connected with airbag cushion
DE10227316A1 (en) Manufacturing method of headliner assembly having integral air bag for vehicle, by securing surface fabric to headliner so that surface fabric covers at least a portion of first surface of headliner
DE102004014742B4 (en) Vehicle with curtain airbag
DE102007015605A1 (en) Safety device for a motor vehicle
DE102014213162B4 (en) Motor vehicle, gas bag for a motor vehicle and method for producing a folded gas bag
DE19604014C2 (en) Device for protecting occupants of a motor vehicle
DE102005061544B4 (en) Headliner for a vehicle interior of a motor vehicle
DE102012012975A1 (en) Headliner for use in interior lining for e.g. saloon car for retaining airbag between headliner and roof body, has projection provided at corner region, where headliner is attached at motor car-side so that side is held at curvature of body

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: DR. ING. H.C. F. PORSCHE AKTIENGESELLSCHAFT, 7, DE

R012 Request for examination validly filed
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee