GEBIET DER ERFINDUNGFIELD OF THE INVENTION
Die
vorliegende Erfindung betrifft eine Rauchwarenpackung und das zugehörige
Verpackungsverfahren.The
The present invention relates to a smoking article and the associated
Packaging process.
Die
vorliegende Erfindung findet vorzugsweise Anwendung auf eine Zigarettenpackung,
auf deren Bearbeitung, die nachstehend beschrieben wird, im Einzelnen
ohne Einschränkung der allgemeinen Gültigkeit
Bezug genommen wird.The
present invention preferably applies to a cigarette pack,
their processing, which is described below, in detail
without limitation of general validity
Reference is made.
BESCHREIBUNG DES STANDS DER
TECHNIKDESCRIPTION OF THE STATE OF THE
TECHNOLOGY
Eine
Zigarettenpackung umfasst normalerweise eine innere Verpackung,
die aus einer Gruppe von Zigaretten besteht, welche in einen inneren
Verpackungsbogen aus metallisiertem Papier eingewickelt ist, sowie
eine äußere Hülle, die die innere Verpackung
umschließt und aus einem Verpackungsbogen gebildet ist,
der um die innere Verpackung verläuft und anschließend
durch Verkleben stabil gemacht ist. Um die äußere
Papierverpackung herum ist ein versiegelter Überverpackungsbogen,
der aus durchsichtigem Kunststoff besteht, angebracht, wobei dieser
um die äußere Verpackung gefaltet und mittels
Warmschweißung versiegelt und stabil gemacht ist und die
versiegelte Überverpackung vorzugsweise mit einem Aufreißstreifen
versehen ist, der von dem Benutzer der Packung gegriffen und abgezogen
wird, um einen oberen Teil der versiegelten Überverpackung
rasch abzutrennen und zu entfernen.A
Cigarette pack usually includes an inner packaging,
which consists of a group of cigarettes, which in an inner
Wrapping sheet is wrapped in metallized paper, as well
an outer shell covering the inner packaging
encloses and is formed from a packaging sheet,
which runs around the inner packaging and then
is made stable by gluing. To the outside
Paper wrap around is a sealed overpack sheet,
which is made of transparent plastic, attached, this
folded around the outer packaging and by means of
Heat seal is sealed and made stable and the
sealed overpack preferably with a tear strip
provided by the user of the pack and withdrawn
is going to be an upper part of the sealed overpack
quickly separate and remove.
Der äußere
Verpackungsbogen kann beweglich (in diesem Fall handelt es sich
um eine Zigarettenweichpackung) oder aber steif sein und eine Reihe
von vorerweichten Knicklinien aufweisen (in diesem Fall handelt
es sich um eine steife Schachtel z. B. mit angelenktem Deckel).
Der äußere Verpackungsbogen weist eine äußere
bedruckte Oberfläche auf, auf der gesetzlich vorgeschriebene
Informationen (z. B. Warnungen über die Gefahren des Rauchens,
chemische Zusammensetzung der Zigaretten, Herstellungsort des Paketes...)
und Vertriebsinformationen (Marke der Zigaretten, Markenzeichen des
Herstellers...) aufgeführt sind.The outer one
The wrapping sheet can be movable (in this case it is
around a cigarette soft pack) or be stiff and a row
of pre-softened crease lines (in this case
it is a stiff box z. B. with hinged lid).
The outer packaging sheet has an outer
printed surface on, on the legally prescribed
Information (eg warnings about the dangers of smoking,
chemical composition of cigarettes, place of manufacture of the package ...)
and sales information (brand of cigarettes, trademarks of the
Manufacturer ...) are listed.
Die
Herstellung des äußeren Verpackungsbogens ist
wegen der Notwendigkeit zum Aufdrucken der gesetzlich vorgeschriebenen
Informationen und der Vertriebsinformationen recht kostenaufwendig; hierzu
ist die Anmerkung wichtig, dass außer den Druckkosten auch
die Kosten für das Herstellen der beschichteten äußeren
Oberfläche (unabdingbare Voraussetzung, um einen Druck
guter Qualität zu erzielen) berücksichtigt werden
müssen.The
Production of the outer packaging sheet is
because of the need to print the legally required
Information and sales information quite costly; For this
The note is important that besides printing costs too
the cost of making the coated outer
Surface (indispensable prerequisite to a pressure
good quality)
have to.
In
der Patentanmeldung GB2297966 ist
eine Zigarettenpackung beschrieben, bei der die äußere Hülle
aus unbearbeitetem Verpackungsmaterial ohne graphische Zeichen und
die versiegelte Außenhülle aus einem bedruckten
Kunststoff besteht und mit einem Aufreißstreifen versehen
ist. Wenn nun die Zigarettenpackung, die in der Patentanmeldung GB2297966 beschrieben ist,
ein Mal geöffnet worden ist, das heißt also, sobald
der obere Teil der versiegelten äußeren Hülle
durch Benutzen des Aufreißstreifens entfernt worden ist,
neigt der untere Teil der versiegelten äußeren
Hülle dazu, abzugleiten und somit entfernt zu werden, wodurch
eine derartige Zigarettenpackung häufig ohne jegliche versiegelte Hülle
und folglich ohne die Informationen, die auf die versiegelte Hülle
aufgedruckt sind, verbleibt. Dieser Umstand ist sowohl wegen des
häßlichen Anblicks der Außenverpackung,
die aus unbearbeitetem Verpackungsmaterial ohne graphische Zeichen
besteht, als auch wegen der gesetzlichen Vorgaben, welche vorschreiben,
dass die Informationen betreffend die Gefahr des Rauchens immer
während der gesamten Nutzungsdauer einer Zigarettenpackung
sichtbar bleiben müssen, besonders unerwünscht.In the patent application GB2297966 a cigarette pack is described in which the outer shell of unprocessed packaging material without graphic signs and the sealed outer shell is made of a printed plastic and is provided with a tear strip. Now if the cigarette pack, in the patent application GB2297966 Thus, once the upper part of the sealed outer shell has been removed by use of the tear strip, the lower part of the sealed outer cover tends to slip off and thus be removed, thus creating such a cigarette packet often without any sealed casing and thus without the information printed on the sealed casing. This circumstance is particular because of the ugly appearance of the outer packaging, which consists of unprocessed packaging material without graphic signs, and because of the legal requirements, which stipulate that the information concerning the risk of smoking must always remain visible during the entire useful life of a cigarette packet undesirable.
KURZBESCHREIBUNG DER ERFINDUNGBRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION
Aufgabe
der vorliegenden Erfindung ist die Ausführung einer Packung
bzw. Verpackung Rauchwaren, die nicht die oben beschriebenen Nachteile aufweist
und gleichzeitig einfach und wirtschaftlich hergestellt werden kann.task
The present invention is the execution of a package
or packaging smoking products, which does not have the disadvantages described above
and at the same time can be easily and economically produced.
Gemäß der
vorliegenden Erfindung werden eine Packung bzw. Verpackung Rauchwaren
und ein zugehöriges Verpackungsverfahren nach den in den beigefügten
Ansprüchen gemachten Angaben angemeldet.According to the
The present invention will be a package of tobacco products
and an associated packaging method according to the attached in
Claims made.
KURZBESCHREIBUNG DER FIGURENBRIEF DESCRIPTION OF THE FIGURES
Die
vorliegende Erfindung wird nachstehend mit Bezug auf die beigefügten
Figuren beschrieben, welche ein Ausführungsbeispiel ohne
Beschränkung darstellen:The
The present invention will be described below with reference to the accompanying drawings
Figures described which an embodiment without
Restrict:
1 ist
eine perspektivische Vorderansicht einer erfindungsgemäßen
Zigarettenpackung; 1 is a front perspective view of a cigarette packet according to the invention;
2 bis 5 sind
Abbildungen jeweils der vorderen, der oberen, der unteren und der
seitlichen Wand der Zigarettenpackung von 1; 2 to 5 Illustrations of each of the front, the top, the bottom and the side wall of the cigarette pack of 1 ;
6 ist
eine Darstellung der Zigarettenpackung von 1 im Schnitt; 6 is a representation of the cigarette pack of 1 on average;
7 ist
eine perspektivische Ansicht mit teilweiser Explosionsdarstellung
der Zigarettenpackung von 1, und 7 is a perspective view with a partially exploded view of the cigarette pack of 1 , and
8 ist
eine Draufsicht eines äußeren Verpackungsbogens,
der zur Bildung einer äußeren Hülle der
Zigarettenpackung von 1 benutzt wird. 8th FIG. 10 is a plan view of an outer wrapping sheet used to form an outer wrapper of the cigarette packet of FIG 1 is used.
BEVORZUGTE AUSFÜHRUNGSFORMEN
DER ERFINDUNGPREFERRED EMBODIMENTS
THE INVENTION
In 1 wird
mit 1 eine Zigaretten-weichpackung bzw. -verpackung in
ihrer Gesamtheit dargestellt, die in ihrem Innern eine Zigarettengruppe 2 (dargestellt
in 6) lagert. Die Zigarettenpackung 1 umfasst
eine innere Hülle 3, die aus einem inneren Verpackungsbogen,
der um die Zigarettengruppe 2 herum gefaltet ist, gebildet
ist, sie umfasst des weiteren eine äußere Hülle 4,
die aus einem äußeren Verpackungsbogen 5 (dargestellt
in 8), welche um die Zigarettengruppe 2 herum über
die innere Hülle 3 gefaltet ist, gebildet ist,
und eine versiegelte Überverpackung 6, die aus
einem Überverpackungsbogen 7 (dargestellt in 7)
gebildet ist, besteht, und die um die Zigarettengruppe 2 herum über
die äußere Hülle 4 gefaltet
ist.In 1 will with 1 a cigarette pack or package presented in its entirety, the inside of a cigarette group 2 (shown in 6 ) stores. The cigarette pack 1 includes an inner shell 3 that consists of an inner wrapping sheet surrounding the cigarette group 2 is folded around, it further comprises an outer shell 4 made from an outer wrapping sheet 5 (shown in 8th ), which around the cigarette group 2 around the inner shell 3 folded, formed, and a sealed overpack 6 coming from a wrapper 7 (shown in 7 ), and those around the cigarette group 2 around the outer shell 4 folded.
Die äußere
Hülle 4 hat die Form eines Parallelepipeds und
weist eine Tassenform auf, welche derart nach oben offen ist, dass
eine obere Wand 8 der inneren Hülle 3 frei
bleibt. Die äußere Hülle 4 weist
eine untere Wand 9, zwei kleinere parallel zueinander und
einander gegenüberliegende Seitenwände 10,
sowie zwei größere parallel zueinander und einander
gegenüber liegende Seitenwände 11 auf.
Vorzugsweise wird die Form der äußeren Hülle 4 mittels
Verklebens der übereinander gelegten Teilbereiche des äußeren
Verpackungsbogens 5 stabiler (d. h. dauerhafter) gemacht,
wobei die Teilbereiche während des Faltens des äußeren
Verpackungsbogens 5 um die innere Hülle 3 herum übereinander
gelegt werden. In 8 sind die Klebstoffstellen,
die auf den äußeren Verpackungsbogen 5 aufgebracht
werden, um die Form der äußeren Hülle 4 stabiler
zu machen, dargestellt.The outer shell 4 has the shape of a parallelepiped and has a cup shape which is open upward such that an upper wall 8th the inner shell 3 remains free. The outer shell 4 has a bottom wall 9 , two smaller sidewalls parallel and opposite each other 10 , as well as two larger parallel to each other and opposite side walls 11 on. Preferably, the shape of the outer shell 4 by gluing the superimposed portions of the outer packaging sheet 5 made more stable (ie more durable), with the subregions during folding of the outer packaging sheet 5 around the inner shell 3 be stacked around each other. In 8th are the glue spots on the outer wrapping sheet 5 be applied to the shape of the outer shell 4 to make it more stable.
Die
Zigarettenpackung 1 umfasst eine Banderole 13,
die an den größeren Seitenwänden 11 der äußeren
Hülle 4 befestigt und quer über die obere Wand 8 der
inneren Hülle 3 angeordnet ist. Aufgabe der Banderole 13 ist
es, die obere Wand 8 der inneren Hülle 3 in
gefaltetem Zustand zu halten, da die innere Hülle 3 im
Allgemeinen ohne Klebstoff ist (um zu vermeiden, dass Klebstoffspuren
mit den Zigaretten in Berührung kommen können).
In 8 sind die Klebstoffstellen 14, die auf
den äußeren Verpackungsbogen 5 aufgebracht
sind, um die Banderole 13 am äußeren
Verpackungsbogen 4 zu befestigen, dargestellt.The cigarette pack 1 includes a banderole 13 on the larger side walls 11 the outer shell 4 attached and across the top wall 8th the inner shell 3 is arranged. Task of the band 13 it is the upper wall 8th the inner shell 3 to keep in folded condition, as the inner shell 3 generally free of adhesive (to prevent traces of glue from coming in contact with the cigarettes). In 8th are the glue spots 14 on the outer packaging sheet 5 are applied to the banderole 13 on the outer packaging sheet 4 to be fastened.
Gemäß den
Darstellungen der 1, 2, 5 und 7 ist
die versiegelte Überverpackung 6 mit einem Aufreißsystem 15 versehen,
das von einem Benutzer beim ersten Öffnen der Zigarettenpackung 1 benutzt
wird, um einen Teil der versiegelten Überverpackung 6 abzureißen.
Gemäß der Ausführungsform, die in den
beigefügten Figuren dargestellt ist, umfasst das Aufreißsystem
einen Aufreißstreifen 16, der an den Seitenwänden 10 und 11 der äußeren Hülle 4 verläuft
und in dem Augenblick, in dem er abgerissen wird, die versiegelte Überverpackung 6 in einen
unteren Teil 18, der um die äußere Hülle
verbleibt, und einen oberen Teil 19, der entfernt wird, trennt,
und dabei Zugriff auf die obere Wand 8 der inneren Hülle 3 (und
somit auf die Zigarettengruppe 2) verschafft. Der Aufreißstreifen 16 weist
eine Griffzunge 17 auf, die in Höhe eines Endes
des Aufreißstreifens 16 angeordnet ist, von der äußeren
Hülle 4 getrennt ist und somit von dieser einfach
abgehoben werden kann und geeignet ist, von einem Benutzer gegriffen
zu werden, um den Aufreißstreifen 16 abzureißen.According to the representations of the 1 . 2 . 5 and 7 is the sealed overpack 6 with a tear-open system 15 provided by a user when first opening the cigarette pack 1 is used to make a part of the sealed overpack 6 demolish. According to the embodiment illustrated in the attached figures, the tearing system comprises a tear strip 16 standing on the side walls 10 and 11 the outer shell 4 runs and, at the moment it is demolished, the sealed overpack 6 in a lower part 18 which remains around the outer shell and an upper part 19 which is removed, separates, and thereby access the top wall 8th the inner shell 3 (and thus to the cigarette group 2 ). The tear strip 16 has a grip tongue 17 at the level of one end of the tear strip 16 is arranged, from the outer shell 4 is separated and thus can be easily lifted from this and is suitable to be grasped by a user to the tear strip 16 demolish.
Der Überverpackungsbogen 7 ist
aus warm verschweißbarem Kunststoff (oder weist wenigstens eine
Schicht aus warmverschweißbarem Kunststoff auf) so, dass
die aufeinander liegenden Teilbereiche des Überverpackungsbogens 7 nach
dem Falten des Überverpackungsbogens 7 um die äußere
Hülle 4 zwecks Bildung der versiegelten Überverpackung 6 herum
untereinander warm verschweißt werden können,
um die Form der versiegelten Überverpackung 6 stabiler
zu machen. Der warm verschweißbare Überverpackungsbogen 7 wird
insbesondere durch Warmschweißen mittels wenigstens einer
Schweißung eines Endes in Höhe der unteren Wand 9 der äußeren
Hülle 4 und einer weiteren Schweißung
eines Endes in Höhe der oberen Wand 8 der inneren Hülle 3 und
mittels mindestens einer seitlichen Schweißung in Höhe
einer kleineren Seitenwand 10 der äußeren
Hülle 4 stabilisiert.The overpacking sheet 7 is made of heat-sealable plastic (or has at least one layer of heat sealable plastic) so that the superimposed portions of the overpacking sheet 7 after folding the overpacking sheet 7 around the outer shell 4 for the purpose of forming the sealed overpack 6 can be welded around each other warm to the shape of the sealed overpack 6 to make it more stable. The warm sealable overpacking sheet 7 in particular by means of hot welding by means of at least one welding of one end at the level of the lower wall 9 the outer shell 4 and another weld of one end at the height of the top wall 8th the inner shell 3 and by means of at least one lateral weld in the amount of a smaller side wall 10 the outer shell 4 stabilized.
Der Überverpackungsbogen 7 (d.
h. die versiegelte Überverpackung 6) weist außen
eine Mehrheit gedruckter graphischer Zeichen 20 auf (schematisch
dargestellt auf den beigefügten Abbildungen), die z. B.
außer der Bildung eines graphischen Schmucks der Zigarettenpackung 1 die
gesetzlich vorgeschriebenen Informationen (z. B. Warnungen betr.
Gefahr des Rauchens, chemische Zusammensetzung der Zigaretten, Herstellungsort
der Packung...) und die Vertriebsinformationen (Zigarettenmarke,
Herstellerzeichen ...) wiedergeben. Dagegen ist der äußere
Verpackungsbogen 5 (d. h. die äußere Hülle 4)
vorzugsweise frei von gedruckten graphischen Zeichen und besteht
aus unbearbeitetem Verpackungsmaterial. Es ist wichtig, anzumerken,
dass der äußere Verpackungsbogen 5 (d.
h. die äußere Hülle 4) frei
von gedruckten graphischen Zeichen sein kann, da der äußere
Verpackungsbogen 5 (also die äußere Hülle 4)
vollständig von dem Überverpackungsbogen 7 (also
der versiegelten Überverpackung 6), der hingegen
auf der Außenseite mit einer Mehrheit gedruckter graphischer
Zeichen 20 versehen ist, bedeckt ist.The overpacking sheet 7 (ie the sealed overpack 6 ) has a majority of printed graphic characters on the outside 20 on (schematically shown on the accompanying figures), the z. B. except the formation of a graphic ornament of the cigarette pack 1 reproduce the information required by law (eg warnings regarding the risk of smoking, chemical composition of the cigarettes, place of manufacture of the package ...) and the sales information (cigarette brand, manufacturer's mark ...). In contrast, the outer packaging sheet 5 (ie the outer shell 4 ) preferably free of printed graphic characters and consists of unprocessed packaging material. It is important to note that the outer wrapping sheet 5 (ie the outer shell 4 ) can be free of printed graphic characters, since the outer packaging sheet 5 (ie the outer shell 4 ) completely from the overpacking sheet 7 (ie the sealed overpack 6 on the other hand, on the outside with a majority of printed graphic characters 20 verse hen is covered.
Um
zu vermeiden, dass sich der untere Teil 18 der versiegelten Überverpackung 6 nach
dem ersten Öffnen der Packung 1, also nach dem
Entfernen des Aufreißstreifens 16, nach unten
von der äußeren Hülle 4 löst
und so die äußere Hülle 4 sichtbar
macht und die Zigarettenpackung 1 ohne die gesetzlich vorgeschriebenen
Angaben und ohne die Vertriebsinformationen belässt, ist
der untere Teil 18 der äußeren Hülle 4 mittels
einer Mehrzahl von Verbindungsbereichen 21 und 22 dauerhaft
mit der versiegelten Überverpackung 6 verbunden.To avoid getting the lower part 18 the sealed overpack 6 after the first opening of the pack 1 So after removing the tear strip 16 , down from the outer shell 4 triggers and so the outer shell 4 makes visible and the cigarette pack 1 without the statutory information and without leaving the sales information is the bottom part 18 the outer shell 4 by means of a plurality of connection areas 21 and 22 permanently with the sealed overpack 6 connected.
Wie
in 8 dargestellt, gibt es zwischen der äußeren
Hülle 4 und der versiegelten Überverpackung 6 in
Höhe der unteren Wand 9 der äußeren Hülle 4 einen
Verbindungsbereich 22 und in Höhe einer kleineren
Seitenwand 10 der äußeren Hülle 4 einen
Verbindungsbereich 21. Der Verbindungsbereich 22 weist
einen einzigen Verbindungspunkt zwischen der äußeren
Hülle 4 und der versiegelten Überverpackung 6 auf,
wogegen der Verbindungsbereich 21 drei voneinander getrennte
Verbindungspunkte zwischen der äußeren Hülle 4 und
der versiegelten Überverpackung 6 aufweist. Gemäß verschiedenen Ausführungsformen,
die nicht dargestellt sind, könnten Form und/oder Lage
der Verbindungsbereiche 21 und 22 von den Darstellungen
in den beigefügten Figuren abweichen.As in 8th shown, there is between the outer shell 4 and the sealed overpack 6 at the level of the lower wall 9 the outer shell 4 a connection area 22 and at the height of a smaller side wall 10 the outer shell 4 a connection area 21 , The connection area 22 has a single connection point between the outer shell 4 and the sealed overpack 6 on, whereas the connection area 21 three separate connection points between the outer shell 4 and the sealed overpack 6 having. According to various embodiments, which are not illustrated, the shape and / or position of the connecting regions 21 and 22 differ from the illustrations in the attached figures.
In
der Ausführungsform, die in den beigefügten Figuren
dargestellt ist, ist die versiegelte Überverpackung 6 in
den Verbindungsbereichen 21 und 22 mittels zugehöriger
Klebstoffpunkte, die auf den äußeren Verpackungsbogen 5 oder
auf den Überverpackungsbogen 7 aufgebracht werden,
an die äußere Hülle 4 geklebt.
Zum Beispiel könnte eine äußere Oberfläche
des äußeren Verpackungsbogens 5 (oder alternativ
dazu eine innere Oberfläche des Überverpackungsbogens 7)
mittels eines Warmklebstoffs gummiert werden, und dann könnte
der auf die äußere Oberfläche des äußeren
Verpackungsbogens 5 aufgebrachte Warmklebstoff getrocknet
werden, anschließend nach dem Falten des Überverpackungsbogens 7 um
die äußere Hülle 4 herum (d.
h. nachdem die versiegelte Überverpackung 6 geformt
worden ist) könnte der zuvor auf die äußere
Oberfläche des äußeren Verpackungsbogens 5 aufgebrachte Warmklebstoff
mittels Anwendung von Wärme aktiviert werden. Insbesondere
könnte die Anwendung von Wärme auf die Zigarettenpackung 1 zum
Reaktivieren des Warmklebstoffs, der zuvor auf die äußere Oberfläche
des äußeren Verpackungsbogens 5 aufgebracht
wurde, gleichzeitig mit dem Warmverschweißen des Überverpackungsbogens 7 durchgeführt
werden, wobei im Wesentlichen dieselbe Wärme benutzt wird,
die zum Warmverschweißen erforderlich ist. Um dieselbe
Wärme zum Warmverschweißen der übereinander
gelegten Bereiche des Überverpackungsbogens 7 und
zum Reaktivieren des Warmklebstoffs, der zuvor auf die äußere
Oberfläche des äußeren Verpackungsbogens 5 aufgebracht
wurde, zu nutzen, könnten die Verbindungsbereiche 21 und 22 zwischen
der äußeren Hülle 4 und der
versiegelten Überverpackung 6 (vollständig oder
teilweise) mit dem Warmverschweißen des Überverpackungsbogens 7 überlagert
werden. Alternativ dazu könnten die Verbindungsbereiche 21 und 22 zwischen
der äußeren Hülle 4 und der
versiegelten Überverpackung 6 vollständig
nicht mit den Verschweißungen zur Stabilisierung des Überverpackungsbogens 7 überlagert
werden.In the embodiment illustrated in the accompanying figures, the sealed overwrap is 6 in the connection areas 21 and 22 by means of associated adhesive dots on the outer packaging sheet 5 or on the overpacking sheet 7 be applied to the outer shell 4 glued. For example, an outer surface of the outer wrapping sheet could 5 (or alternatively, an inner surface of the overpacking sheet 7 ) can be rubberized by means of a hot-melt adhesive, and then it could be applied to the outer surface of the outer packaging sheet 5 applied hot melt adhesive are dried, then after folding the overpacking sheet 7 around the outer shell 4 around (ie after the sealed overpack 6 may have been previously on the outer surface of the outer packaging sheet 5 applied hot melt adhesive can be activated by applying heat. In particular, the application of heat to the cigarette pack could 1 to reactivate the hot-melt adhesive previously applied to the outer surface of the outer packaging sheet 5 was applied, simultaneously with the heat sealing of the overpacking sheet 7 be carried out using substantially the same heat that is required for heat welding. To provide the same heat for heat sealing the superimposed areas of the overpacking sheet 7 and reactivating the hot-melt adhesive previously applied to the outer surface of the outer packaging sheet 5 was applied to exploit, the connecting areas 21 and 22 between the outer shell 4 and the sealed overpack 6 (completely or partially) with the heat-sealing of the overpacking sheet 7 be superimposed. Alternatively, the connection areas could 21 and 22 between the outer shell 4 and the sealed overpack 6 completely not with the welds to stabilize the overpacking sheet 7 be superimposed.
Gemäß einer
anderen Ausführungsform ist die versiegelte Überverpackung 6 in
den Verbindungsbereichen 21 und 22 an der äußeren
Hülle 4 warm verschweißt; auch in diesem
Fall könnten zur Nutzung derselben Wärme für
das Warmverschweißen der übereinander liegenden
Bereiche des Überverpackungsbogens 7 und für
das Warmverschweißen des Überverpackungsbogens 7 an
den äußeren Verpackungsbogen 5, die Verbindungsbereiche 21 und 22 zwischen
der äußeren Hülle 4 und der
versiegelten Überverpackung 6 (vollständig
oder teilweise) mit den Warmverschweißungen zur Stabilisierung des Überverpackungsbogens 7 überlagert
werden. Um ein Warmverschweißen des Überverpackungsbogens 7 (d.
h. der versiegelten Überverpackung 6) und des äußerem
Verpackungsbogens 5 (d. h. der äußeren
Hülle 4) durchzuführen, ist es erforderlich, dass
der Überverpackungsbogen 7 mit einer innen liegenden
Schicht, die warm verschweißt werden kann, versehen ist,
oder als Alternative, dass der äußere Verpackungsbogen 5 mit
einer außen liegenden Schicht versehen ist, die warm verschweißt
werden kann.According to another embodiment, the sealed overpack is 6 in the connection areas 21 and 22 on the outer shell 4 hot welded; in this case too, heat could be used to heat-weld the superimposed areas of the over-wrapping sheet 7 and for the heat sealing of the overpacking sheet 7 to the outer packaging sheet 5 , the connection areas 21 and 22 between the outer shell 4 and the sealed overpack 6 (in whole or in part) with the heat seals to stabilize the overpacking sheet 7 be superimposed. To heat-seal the overpacking sheet 7 (ie the sealed overpack 6 ) and the outer packaging sheet 5 (ie the outer shell 4 ), it is necessary that the overpacking sheet 7 with an inner layer that can be heat-sealed, or alternatively, that the outer packaging sheet 5 provided with an outer layer that can be welded warm.
Es
ist zu beachten, dass die Verbindungsbereiche 21 und 22 zwischen
der versiegelten Überverpackung 6 und der äußeren
Hülle 4 nicht mit dem Aufreißsystem 15 überlagert
sein sollten, um zu verhindern, dass die äußere
Hülle 4 beim Aufreißen der versiegelten Überverpackung 6 beschädigt
werden kann.It should be noted that the connection areas 21 and 22 between the sealed overpack 6 and the outer shell 4 not with the tear-open system 15 should be superimposed to prevent the outer shell 4 when tearing open the sealed overpack 6 can be damaged.
Gemäß einer
anderen nicht dargestellten Ausführungsform wird der Aufreißstreifen 16 mit
einer inneren Fläche des Überverpackungsbogens 7 auf
Haftung gebracht und umfasst ein oberes abreißbares Band,
das nur am Überverpackungsbogen 7 befestigt ist,
und ein unteres Band, das sowohl am Überverpackungsbogen 7 als
auch an der äußeren Hülle 4 befestigt
ist und einen Verbindungsbereich zwischen der versiegelten Überverpackung 6 und
der äußeren Hülle 4 bildet und
von dem oberen Band abtrennbar ist. Anders ausgedrückt
umfasst der Aufreißstreifen 16 zwei nebeneinander
angeordnete Bänder, die unterschiedliche Funktionen durchführen:
Das obere Band ist abreißbar (es ist also nur am Überverpackungsbogen 7 befestigt)
und dient dazu, die versiegelte Überverpackung 6 zu öffnen
und das untere Band, das sowohl am Überverpackungsbogen 7 als
auch an der äußeren Hülle 4 befestigt
ist, hat die Aufgabe, einen Verbindungsbereich zwischen der versiegelten Überverpackung 6 und
der äußeren Hülle 4 zu bilden.According to another embodiment, not shown, the tear strip 16 with an inner surface of the overpacking sheet 7 brought on adhesion and includes an upper tear-off band, which only on the overpacking sheet 7 attached, and a lower band, both on the overpack sheet 7 as well as on the outer shell 4 is attached and a connection area between the sealed overpack 6 and the outer shell 4 forms and is separable from the upper band. In other words, the tear strip comprises 16 two juxtaposed bands performing different functions: The upper band is tear-off (it is only on the About packaging sheet 7 attached) and serves to seal the overpack 6 open and the lower band, both on the wrapper 7 as well as on the outer shell 4 attached, has the task of connecting area between the sealed overpack 6 and the outer shell 4 to build.
Gemäß einer
anderen nicht dargestellten Ausführungsform ist der äußere
Verpackungsbogen 5 steif und weist eine Reihe von vorerweichten
Knicklinien auf. In diesem Fall ist die Zigarettenpackung 1 eine
Hartbox und somit umfasst die äußere Hülle 4 einen
Behälter, der tassenförmig ausgebildet ist und ein
oberes offenes Ende und einen Deckel aufweist, der tassenförmig
ausgebildet ist und längs einem Gelenk angelenkt ist, um
im Verhältnis zu dem äußeren Behälter
zwischen einer geöffneten Stellung und einer geschlossenen
Stellung des oberen offenen Endes drehen zu können. In
diesem Fall könnte das Aufreißsystem 15 an
den drei Seiten ohne Gelenk entlang und in Höhe der Kanten,
die den Behälter vom Deckel abgrenzen, so verlaufen, dass
der obere Teil 19 der versiegelten Überverpackung 6 nicht
vom unteren Teil 18 der versiegelten Überverpackung 6 abgetrennt,
sondern im Verhältnis zum unteren Teil 18 zusammen
mit dem Deckel beweglich gemacht wird. Vorzugsweise ist ein Verbindungsbereich
zwischen der äußeren Hülle 4 und
der versiegelten Überverpackung 6 auch in Höhe
des oberen Teils 19 der versiegelten Überverpackung 6 und
nicht nur in Höhe des unteren Teils 18 der versiegelten Überverpackung 6 vorgesehen,
da der obere Teil 19 der versiegelten Überverpackung 6 nicht
wie zuvor beschrieben entfernt wird, sondern fest mit dem Deckel verbunden
bleibt.According to another embodiment, not shown, the outer packaging sheet 5 stiff and has a number of pre-softened fold lines. In this case, the cigarette pack is 1 a hard box and thus includes the outer shell 4 a container which is cup-shaped and has an upper open end and a lid which is cup-shaped and is articulated along a hinge to rotate in relation to the outer container between an open position and a closed position of the upper open end , In this case, the tearing system could 15 along the three sides without hinge along and at the level of the edges that delimit the container from the lid, so that the upper part 19 the sealed overpack 6 not from the lower part 18 the sealed overpack 6 separated but in relation to the lower part 18 is made movable together with the lid. Preferably, a connection area between the outer shell 4 and the sealed overpack 6 even at the height of the upper part 19 the sealed overpack 6 and not only at the level of the lower part 18 the sealed overpack 6 provided, as the upper part 19 the sealed overpack 6 not removed as described above, but remains firmly connected to the lid.
Infolge
der vielen Vorzüge, die die oben beschriebene Zigarettenpackung 1 aufweist,
kann die Form dieser Packung 1 auch für die Herstellung
einer Stange aus Zigarettenpackungen, die im Wesentlichen mit der
oben beschriebenen Packung 1 übereinstimmt, mit
der Ausnahme, dass sie an Stelle der Zigarettengruppe eine Gruppe
aus Zigarettenpackungen enthält, aufgegriffen werden.Due to the many benefits of the cigarette pack described above 1 may have the shape of this pack 1 also for the production of a rod from cigarette packs, substantially with the pack described above 1 with the exception that it contains a group of cigarette packs instead of the cigarette group.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste
der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert
erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information
des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen
Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt
keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list
The documents listed by the applicant have been automated
generated and is solely for better information
recorded by the reader. The list is not part of the German
Patent or utility model application. The DPMA takes over
no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
-
- GB 2297966 [0006, 0006] - GB 2297966 [0006, 0006]