DE102008021739A1 - Adhesive band for wrapping up of cables, comprises a textile carrier and an adhesive mass, which is uniformly coated from melt, is made of adhesive resin and ethylene polymer and consists of primary and secondary antioxidant - Google Patents
Adhesive band for wrapping up of cables, comprises a textile carrier and an adhesive mass, which is uniformly coated from melt, is made of adhesive resin and ethylene polymer and consists of primary and secondary antioxidant Download PDFInfo
- Publication number
- DE102008021739A1 DE102008021739A1 DE102008021739A DE102008021739A DE102008021739A1 DE 102008021739 A1 DE102008021739 A1 DE 102008021739A1 DE 102008021739 A DE102008021739 A DE 102008021739A DE 102008021739 A DE102008021739 A DE 102008021739A DE 102008021739 A1 DE102008021739 A1 DE 102008021739A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- adhesive
- phr
- adhesive tape
- melting point
- tape according
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H01—ELECTRIC ELEMENTS
- H01B—CABLES; CONDUCTORS; INSULATORS; SELECTION OF MATERIALS FOR THEIR CONDUCTIVE, INSULATING OR DIELECTRIC PROPERTIES
- H01B3/00—Insulators or insulating bodies characterised by the insulating materials; Selection of materials for their insulating or dielectric properties
- H01B3/18—Insulators or insulating bodies characterised by the insulating materials; Selection of materials for their insulating or dielectric properties mainly consisting of organic substances
- H01B3/30—Insulators or insulating bodies characterised by the insulating materials; Selection of materials for their insulating or dielectric properties mainly consisting of organic substances plastics; resins; waxes
- H01B3/44—Insulators or insulating bodies characterised by the insulating materials; Selection of materials for their insulating or dielectric properties mainly consisting of organic substances plastics; resins; waxes vinyl resins; acrylic resins
- H01B3/441—Insulators or insulating bodies characterised by the insulating materials; Selection of materials for their insulating or dielectric properties mainly consisting of organic substances plastics; resins; waxes vinyl resins; acrylic resins from alkenes
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09J—ADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
- C09J11/00—Features of adhesives not provided for in group C09J9/00, e.g. additives
- C09J11/02—Non-macromolecular additives
- C09J11/06—Non-macromolecular additives organic
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09J—ADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
- C09J123/00—Adhesives based on homopolymers or copolymers of unsaturated aliphatic hydrocarbons having only one carbon-to-carbon double bond; Adhesives based on derivatives of such polymers
- C09J123/02—Adhesives based on homopolymers or copolymers of unsaturated aliphatic hydrocarbons having only one carbon-to-carbon double bond; Adhesives based on derivatives of such polymers not modified by chemical after-treatment
- C09J123/04—Homopolymers or copolymers of ethene
- C09J123/08—Copolymers of ethene
- C09J123/0807—Copolymers of ethene with unsaturated hydrocarbons only containing more than three carbon atoms
- C09J123/0815—Copolymers of ethene with aliphatic 1-olefins
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09J—ADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
- C09J7/00—Adhesives in the form of films or foils
- C09J7/20—Adhesives in the form of films or foils characterised by their carriers
- C09J7/21—Paper; Textile fabrics
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09J—ADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
- C09J7/00—Adhesives in the form of films or foils
- C09J7/30—Adhesives in the form of films or foils characterised by the adhesive composition
- C09J7/38—Pressure-sensitive adhesives [PSA]
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K2201/00—Specific properties of additives
- C08K2201/014—Additives containing two or more different additives of the same subgroup in C08K
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K5/00—Use of organic ingredients
- C08K5/0008—Organic ingredients according to more than one of the "one dot" groups of C08K5/01 - C08K5/59
- C08K5/005—Stabilisers against oxidation, heat, light, ozone
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08K—Use of inorganic or non-macromolecular organic substances as compounding ingredients
- C08K5/00—Use of organic ingredients
- C08K5/01—Hydrocarbons
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C08—ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
- C08L—COMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
- C08L2666/00—Composition of polymers characterized by a further compound in the blend, being organic macromolecular compounds, natural resins, waxes or and bituminous materials, non-macromolecular organic substances, inorganic substances or characterized by their function in the composition
- C08L2666/02—Organic macromolecular compounds, natural resins, waxes or and bituminous materials
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09J—ADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
- C09J2203/00—Applications of adhesives in processes or use of adhesives in the form of films or foils
- C09J2203/302—Applications of adhesives in processes or use of adhesives in the form of films or foils for bundling cables
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09J—ADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
- C09J2301/00—Additional features of adhesives in the form of films or foils
- C09J2301/40—Additional features of adhesives in the form of films or foils characterized by the presence of essential components
- C09J2301/408—Additional features of adhesives in the form of films or foils characterized by the presence of essential components additives as essential feature of the adhesive layer
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09J—ADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
- C09J2400/00—Presence of inorganic and organic materials
- C09J2400/20—Presence of organic materials
- C09J2400/26—Presence of textile or fabric
- C09J2400/263—Presence of textile or fabric in the substrate
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C09—DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- C09J—ADHESIVES; NON-MECHANICAL ASPECTS OF ADHESIVE PROCESSES IN GENERAL; ADHESIVE PROCESSES NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE; USE OF MATERIALS AS ADHESIVES
- C09J2423/00—Presence of polyolefin
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Spectroscopy & Molecular Physics (AREA)
- Adhesives Or Adhesive Processes (AREA)
- Adhesive Tapes (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Klebeband und die Verwendung desselben für die Bandagierung von Kabelbäumen im Automobilbereich.The The invention relates to an adhesive tape and the use thereof for the bandaging of wire harnesses in the automotive sector.
Elektrische und elektromechanische Bauteile sowie die Umhüllungen von elektrischen Leitungen bestehen vielfach aus polymeren Werkstoffen, wobei Polyvinylchlorid (PVC) einen historisch bedingt und aufgrund seiner Verfügbarkeit sowie seiner exzellenten Werkstoffeigenschaften wichtigen Kunststoff darstellt. Insbesondere bestehen Ummantelungen von Kupferadern überwiegend aus PVC-Compounds, sofern nicht Rahmenbedingungen wie Hochtemperaturanforderungen oder Halogenfreiheit Alternativen erzwingen.electrical and electromechanical components and the sheaths of electrical cables are often made of polymeric materials, where polyvinyl chloride (PVC) is a historical and due its availability as well as its excellent material properties represents important plastic. In particular, sheaths exist of copper wires, mainly of PVC compounds, if not Framework conditions such as high temperature requirements or halogen-free Force alternatives.
Für den mechanischen und elektrischen Schutz derartiger Kabel sind in der Vergangenheit Selbstklebebänder entwickelt worden, die allgemein für den Schutz und zur Isolierung sowie zum Bandagieren von elektrischen Leitungen und Bauteilen in erheblichem Umfang eingesetzt werden. Die Selbstklebebänder erlauben es, einen Langzeitverbund herzustellen, ohne dass durch Wechselwirkungen zwischen Klebeband und Kabelumhüllung Schäden an dem Kabel auftreten. Diese bestehen heute überwiegend aus einer Weich-PVC-Folie und einer Kautschukklebmasse. Für spezielle Anwendungen zum Beispiel in der Temperaturklasse T3 (siehe unten) oder bei Anforderungen an Dämpfung werden Klebbänder mit einem textilen Träger zum Beispiel einem Polyester- oder Zellwoll-Gewebe verwendet.For The mechanical and electrical protection of such cables are in the past self-adhesive tapes have been developed which are generally used for protection and insulation as well as for Bandaging of electrical cables and components in considerable Scope are used. The self-adhesive tapes allow to create a long-term composite without being affected by interactions between tape and cable sheath damage occur on the cable. These consist predominantly today made of a soft PVC film and a rubber adhesive. For special applications, for example in temperature class T3 (see below) or in the case of damping requirements become adhesive tapes with a textile carrier, for example a polyester or cellulosic tissue used.
Im Rahmen der Diskussion über die Umweltverträglichkeit von PVC besteht die Tendenz, diesen Werkstoff durch Alternativen zu ersetzen. Elektrische Bau- und Hilfsteile sowie auch die Ummantelung von Kupferdrähten werden verstärkt mit anderen Kunststoffen ausgeführt, wobei für höhere Anforderungen Fluorpolymere, thermoplastische Polyester, Polyurethane, Polyphenylenoxid und vernetztes Polyethylen zum Einsatz kommen. Für den kostensensiblen Massenbereich mit geringeren Temperaturanforderungen finden verstärkt Werkstoffe auf Polypropylenbasis Verwendung.in the Framework of discussion on environmental sustainability PVC tends to replace this material with alternatives to replace. Electrical construction and auxiliary parts as well as the sheathing of copper wires are reinforced with others Plastic designed for higher Requirements fluoropolymers, thermoplastic polyesters, polyurethanes, Polyphenylene oxide and cross-linked polyethylene are used. For the cost-sensitive mass range with lower temperature requirements find reinforced materials based on polypropylene use.
Auch für Kabelsätze in Fahrzeugen ist die Tendenz zu derartigen PVC-freien Leitungen gegeben, während Bauteile wie Steckverbindungen, Schalter, Rillrohre etc. bereits überwiegend aus PVC-freien Werkstoffen gefertigt werden. Im Folgenden werden für die Prüfungen die Bezeichnungen Drahtisolierung, Ummantelung, Kabel, Kabelsatz und Leitungen synonym benutzt.Also for cable harnesses in vehicles is the trend towards such PVC-free lines given while components such as connectors, switches, Rillrohre etc. already predominantly Made of PVC-free materials. The following will be for the tests the terms wire insulation, Sheath, cable, harness and cables used synonymously.
Elektrische
Leitungsstränge oder Bauteile, die mit Selbstklebebändern
umwickelt sind, müssen eine sichere Funktionsfähigkeit über
die gesamte Lebensdauer des Gesamtproduktes, wie zum Beispiel die
eines Fahrzeuges, gewährleisten. Bei Auswahl ungeeigneter
Klebebänder können sich während des Produktlebens Unverträglichkeiten
ergeben, die Schädigungen der Kabel bis hin zu extremer
Versprödung nach sich ziehen. Korrosion und Kurzschlüsse
mit der Gefahr des Ausfalls der gesamten Elektrik/Elektronik sind
möglichen Folgen. Besonders bei Fahrzeugen wie Personenkraftwagen
oder Lastkraftwagen werden an die Verträglichkeit sehr
hohe Ansprüche gestellt; im Passagierraum können
Spitzentemperaturen bis zu 80°C auftreten, im Motorraum
noch weit höhere Temperaturen. Deshalb hat sich für
den Einsatzbereich der Kabelwickelbänder ein Langzeittest über
3000 Stunden, wie er in der
Musterkabelsätze
werden bei den Prüftemperaturen gelagert und nach festgelegten
Zeiträumen, meist alle 500 Stunden, um einen Dorn mit definiertem
Durchmesser gebogen und anschließend auf Schädigungen
untersucht. Dieser Test läuft über eine Gesamtdauer
von 3000 Stunden. Die Prüftemperaturen richten sich nach den
Temperaturklassen der Kabelsätze und betragen 90°C
bis 150°C abhängig von dem Einsatzgebiet des Kabelbaums
im Passagier- oder Motorraum. Die
Sample cable sets are stored at test temperatures and, after specified periods of time, usually every 500 hours, are bent around a mandrel of defined diameter and then examined for damage. This test runs for a total duration of 3000 hours. The test temperatures are based on the temperature classes of the cable sets and range from 90 ° C to 150 ° C, depending on the field of application of the wiring harness in the passenger or engine compartment. The
Gemäß der
Prüfmethode
Die mit Klebeband bewickelten Leitungssätze aus entsprechenden Referenzleitungen sowie zusätzlich eine unbewickelte Nullprobe werden für die Dauer von 3000 h bei 105°C beziehungsweise 125°C freihängend in einem Ofen mit natürlicher Belüftung gelagert. Alle 500 h wird jeweils ein Prüfling entnommen. Der Kabelsatz wird mindestens 3 h, jedoch maximal 48 h bei Prüfklima konditioniert und anschließend wie folgt geprüft.The Tape-wrapped cable sets from appropriate Reference lines plus an unwound blank sample be for the duration of 3000 h at 105 ° C respectively 125 ° C suspended in a natural oven Aeration stored. Every 500 h each becomes a candidate taken. The cable set will last at least 3 hours, but not more than 48 h conditioned at test climate and then checked as follows.
Ein Leitungssatzabschnitt wird um einen Dorn mit dem Durchmesser 20 mm gewickelt und visuell begutachtet. Danach wird der Prüfling vom Klebeband befreit und aufgedrillt. Dabei muss das Wickelband zunächst ohne offensichtliche Beschädigung der Leitung abgelöst werden können. Anschließend werden die Einzeladern geprüft. Eine Einzelader wird mindestens zweimal eng um einen Dorn mit dem Durchmesser 2 mm, die andere um einen Dorn mit dem Durchmesser 10 mm gewickelt, visuell begutachtet und jeweils eine Spannungsprüfung durchgeführt.One Wiring section is about a mandrel with the diameter 20 mm and visually inspected. Thereafter, the examinee removed from the tape and twisted. The wrapping tape must initially without obvious damage to the Leadership can be replaced. Subsequently the single cores are tested. A single vein will be at least twice tightly around a mandrel with the diameter 2 mm, the other around wrapped a mandrel with the diameter of 10 mm, visually inspected and each carried out a voltage test.
Wenn bei Prüfungen der Einzeladern um einen 2 mm Dorn die Drahtisolierungen keinerlei Risse, Brüche oder Versprödungen aufweisen und nicht aufgequollen oder geschrumpft sind, gilt das Klebeband als mit der Drahtisolierung verträglich. Eine Verfärbung der Leitung ist zulässig. Die Ursprungsfarbe muss aber noch erkennbar sein.If for tests of the individual wires around a 2 mm mandrel the wire insulation have no cracks, breaks or embrittlement and not swelled or shrunk, the tape applies as compatible with the wire insulation. A discoloration the line is allowed. But the original color has to be still be recognizable.
Bekannt
für derartige Kabelwickelanwendungen sind Klebebänder
mit einem bandförmigen Träger aus Weich-PVC-Folie
oder Textilien auf Gewebe- oder Nähvliesbasis. Bänder
mit einem Nähvliesträger werden beispielsweise
in der
Aufgabe der Erfindung ist es hier Abhilfe zu schaffen und ein textiles Klebeband insbesondere zur Verwendung als Bandagierungsband für Kabelsätze zur Verfügung zu stellen.task The invention is to remedy this situation and a textile tape in particular for use as bandaging tape for cable harnesses to provide.
Die Aufgabe wird durch ein Klebeband gelöst wie es im Hauptanspruch niedergelegt ist. Vorteilhafte Weiterbildungen des Erfindungsgegenstands sowie Verwendungen des Klebebands finden sich in den Unteransprüchen.The Task is solved by an adhesive tape as in the main claim is laid down. Advantageous developments of the subject invention as well as uses of the adhesive tape can be found in the subclaims.
Demgemäß betrifft die Erfindung ein Klebeband aus einem textilen Träger und einer darauf beschichteten Klebemasse aus einem Ethylenpolymer und einem Klebharz anstelle von Naturkautschuk oder ungesättigten Styrolblockcopolymere und Klebharz.Accordingly, the invention an adhesive tape of a textile support and an adhesive composition of an ethylene polymer coated thereon and an adhesive resin instead of natural rubber or unsaturated Styrene block copolymers and tackifier resin.
Ethylenpolymere galten dem Fachmann für hochwertige Haftklebemassen als nicht geeignet. Dennoch können überraschenderweise aus Ethylenpolymeren mit einer Dichte zwischen 0,86 und 0,89 g/cm3, vorzugsweise zwischen 0,86 und 0,88 g/cm3, besonders bevorzugt zwischen 0,86 und 0,87 g/cm3, und einem Kristallitschmelzpunkt von mindestens 105°C, vorzugsweise mindestens 115°C Haftklebemassen mit hoher Klebkraft, Tack und Scherfestigkeit hergestellt werden, welche insbesondere für die Beschichtung von textilen Klebebandträgern geeignet sind.Ethylene polymers were not suitable for the person skilled in the art for high-quality PSAs. Nevertheless, surprisingly, from ethylene polymers having a density between 0.86 and 0.89 g / cm 3 , preferably between 0.86 and 0.88 g / cm 3 , particularly preferably between 0.86 and 0.87 g / cm 3 , and a crystallite melting point of at least 105 ° C, preferably at least 115 ° C PSAs are prepared with high bond strength, tack and shear strength, which are particularly suitable for the coating of textile adhesive tape carriers.
Ein Klebeband aus einem textilen Träger und aus dem erfindungsgemäßen Haftkleber weist gegenüber analogen Klebebändern auf Basis von Naturkautschuk oder ungesättigten Styrolblockcopolymeren nicht nur Vorteile in der Kabelverträglichkeit auf, sondern auch in der Verträglichkeit gegenüber Rillrohren aus Polypropylen und Polyamid, wie sie in Kabelbäumen im Automobilbau üblich sind.An adhesive tape made of a textile carrier and of the pressure-sensitive adhesive of the invention has gegenü On analog adhesive tapes based on natural rubber or unsaturated styrene block copolymers not only advantages in the cable compatibility, but also in the compatibility with corrugated pipes made of polypropylene and polyamide, as are common in wire harnesses in the automotive industry.
Das erfindungsgemäße Ethylenpolymer weist vorzugsweise einen Schmelzindex von weniger als 6 g/10 min, besonders bevorzugt weniger als 1,5 g/10 min auf. Der Biegemodul des Ethylenpolymers beträgt vorzugsweise weniger als 26 MPa, besonders bevorzugt weniger als 17 MPa.The The ethylene polymer according to the invention preferably has a melt index of less than 6 g / 10 min, more preferred less than 1.5 g / 10 min. The flexural modulus of the ethylene polymer is preferably less than 26 MPa, more preferably less than 17 MPa.
Das Ethylenpolymer enthält vorzugsweise ein C3- bis C10-Olefin insbesondere 1-Octen als Comonomer. Das Ethylenpolymer weist bevorzugt eine Struktur aus kristallinen Polyethylenblöcken und im Wesentlichen amorphen Blöcken aus Ethylen und einem C3- bis C10-Olefin auf.The ethylene polymer preferably contains a C 3 to C 10 olefin, in particular 1-octene, as comonomer. The ethylene polymer preferably has a structure of crystalline polyethylene blocks and substantially amorphous blocks of ethylene and a C 3 to C 10 olefin.
Die
Dichte des Ethylenpolymers wird nach
Klassische textile Klebebänder neigen bei Lagerung einerseits zu Deformation (Bildung von Nasen und Hohlstellen) und andererseits steigen durch kalten Fluss der Klebemasse die Abrollkräfte immer weiter an, bis das Abrollen für den Anwender zu schwer wird oder die Klebemasse bei Abrollversuch gar aufspaltet. Daher ist ein weiterer überraschender Vorteil des erfindungsgemäßen Klebebands die Lagerstabilität der erfindungsgemäßen Klebebandrollen. Selbst nach einem Monat Lagerung bei 70°C ist der Erfindungsgegenstand noch gut abwickelbar.Classical On the one hand, textile adhesive tapes tend to deform during storage (Formation of noses and voids) and on the other hand go up cold flow of adhesive the unwinding forces on and on until the unrolling becomes too heavy for the user or the adhesive even breaks up during unwinding. Therefore, another is surprising Advantage of the adhesive tape of the invention the storage stability the adhesive tape rolls according to the invention. Even after one month of storage at 70 ° C, the subject invention is still good developable.
Darüber
hinaus fordert die
Das erfindungsgemäße Ethylenpolymer kann mit den bei Kautschukmassen bekannten Elastomeren wie Naturkautschuk oder Synthesekautschuken kombiniert werden. Vorzugsweise werden ungesättigte Elastomere wie Naturkautschuk, SBR, NBR oder ungesättigten Styrolblockcopolymere nur in geringen Mengen oder besonders bevorzugt gar nicht verwendet. In der Hauptkette gesättigte Synthesekautschuke wie Polyisobutylen, Butylkautschuk, EPM, HNBR, EPDM oder hydrierte Styrolblockcopolymere werden für den Fall einer gewünschten Modifikation bevorzugt.The The ethylene polymer of the present invention can be used with the Rubber compounds known elastomers such as natural rubber or synthetic rubbers be combined. Preferably, unsaturated elastomers such as natural rubber, SBR, NBR or unsaturated styrenic block copolymers only in small amounts or particularly preferably not used at all. In the main chain saturated synthetic rubbers such as polyisobutylene, Butyl rubber, EPM, HNBR, EPDM or hydrogenated styrenic block copolymers be in the case of a desired modification prefers.
Es stellte sich überraschenderweise heraus, dass Klebrigkeit (Tack) und Klebkraft bei der neuen polyethylenbasierten Klebemasse im Gegensatz zu konventionellen Kautschukmassen von der Polydispersität des Harzes extrem abhängig sind. Die Polydispersität ist das Verhältnis von Gewichtsmittel zu Zahlenmittel der Molmassenverteilung und kann durch Gelpermeationschromatographie ermittelt werden. Als Klebharz werden daher solche mit einer Polydispersität von weniger als 2,1, vorzugsweise weniger als 1,8, besonders bevorzugt weniger als 1,6 eingesetzt. Der höchste Tack ist mit Harzen mit einer Polydispersität von 1,0 bis 1,4 zu erreichen.It surprisingly, it turned out that stickiness (Tack) and adhesion in the new polyethylene-based adhesive in contrast to conventional rubber compositions of polydispersity of the resin are extremely dependent. The polydispersity is the ratio of weight average to number average molecular weight distribution and can be determined by gel permeation chromatography. When Adhesive resins are therefore those having a polydispersity of less than 2.1, preferably less than 1.8, more preferably less used as 1.6. The highest tack is with resins to achieve a polydispersity of 1.0 to 1.4.
Als Klebharz hat sich herausgestellt, dass Harze auf Basis von Kolophonium (zum Beispiel Balsamharz) oder Kolophoniumderivaten (zum Beispiel disproportioniertes, dimerisiertes oder verestertes Kolophonium), vorzugsweise partiell oder vollständig hydriert, gut geeignet sind. Sie weisen von allen Klebharzen den höchsten Tack (Klebrigkeit, Anfassvermögen) auf. Vermutlich liegt das an der geringen Polydispersität von 1,0 bis 1,2. Terpenphenolharze sind ebenfalls geeignet führen, aber zu nur mäßigem Tack, aber dafür sehr guter Scherfestigkeit und Alterungsbeständigkeit.When Adhesive resin has been found to be resins based on rosin (for example gum rosin) or rosin derivatives (for example disproportionated, dimerized or esterified rosin), preferably partially or fully hydrogenated, well suited are. They show the highest tack of all adhesive resins (Stickiness, aptitude). Probably that is at the low polydispersity of 1.0 to 1.2. Terpene phenolic resins are also suitable lead, but only moderately Tack, but very good shear strength and aging resistance.
Bevorzugt werden ebenfalls Kohlenwasserstoffharze, die vermutlich aufgrund Ihrer Polarität gut verträglich sind. Dies sind zum Beispiel aromatische Harze wie Cumaron-Inden-Harze oder Harze auf Basis Styrol oder α-Methylstyrol oder cycloaliphatische Kohlenwasserstoffharze aus der Polymerisation von C5-Monomeren wie Piperylen aus oder C5- oder C9-Fraktionen von Crackern oder Terpenen wie β-einen oder δ-Limonen oder Kombinationen hiervon, vorzugsweise partiell oder vollständig hydriert, und Kohlenwasserstoffharze gewonnen durch Hydrierung von aromatenhaltigen Kohlenwasserstoffharzen oder Cyclopentadien-Polymeren.Preference is likewise given to hydrocarbon resins, which presumably are well ver due to their polarity are tolerable. These are, for example, aromatic resins such as cumarone-indene resins or styrene-based or α-methylstyrene or cycloaliphatic hydrocarbon resins from the polymerization of C 5 monomers such as piperylene or C 5 or C 9 fractions of crackers or terpenes such as β -one or δ-limonene or combinations thereof, preferably partially or completely hydrogenated, and hydrocarbon resins obtained by hydrogenation of aromatic-containing hydrocarbon resins or cyclopentadiene polymers.
Die Menge an Klebharz beträgt vorzugsweise 130 bis 350 phr, besonders bevorzugt 200 bis 240 phr (phr bedeutet Gewichtsteile bezogen auf 100 Gewichtsteile Kautschuk, das heißt hier Ethylenpolymer).The Amount of adhesive resin is preferably 130 to 350 phr, more preferably 200 to 240 phr (phr means parts by weight based on 100 parts by weight of rubber, that is here Ethylene polymer).
Die
Klebemasse enthält vorzugsweise einen flüssigen
Weichmacher wie beispielsweise aliphatische (paraffinische oder
verzweigte), cycloaliphatische (naphthenische) und aromatische Mineralöle,
Ester der Phthal-, Trimellit-, Zitronen- oder Adipinsäure,
Wollwachs, flüssige Kautschuke (zum Beispiel niedermolekulare Nitril-,
Butadien- oder Polyisoprenkautschuke), flüssige Polymerisate
aus Isobutenhomopolymer und/oder Isobuten-Buten-Copolymer, Flüssig-
und Weichharze mit einem Schmelzpunkt unter 40°C auf Basis
der Rohstoffe von Klebharzen, insbesondere der oben aufgeführten
Klassen an Klebharz. Besonders bevorzugt werden flüssige
Polymerisate aus Isobuten und/oder Buten und Ester der Phthal-,
Trimellit-, Zitronen- oder Adipinsäure insbesondere deren
Ester von verzweigten Octanolen und Nonanolen. Mineralöle
eignen sich sehr gut, das Ethylenpolymer klebrig einzustellen, sind
jedoch zu flüchtig um gute Fogging-Werte (
Klassische PVC-Klebebänder mit DOP als Weichmacher weisen einen Fogging-Wert von 30 bis 35 auf, der Erfindungsgegenstand soll diesbezüglich möglichst einem PVC-Klebeband überlegen sein. Darüber hinaus sind Klebemassen mit Trimellitatweichmacher (TOTM) oder flüssigem Polyisobutylen (zum Beispiel Oppanol® B 10) nach 3000 Stunden Lagerung bei 125°C deutlich klebriger als bei Verwendung eines Mineralöls. Aus besagten Gründen ist die Klebemasse daher bevorzugt im Wesentlichen frei von Mineralölen.Classic PVC adhesive tapes with DOP as a plasticizer have a fogging value of 30 to 35, the subject of the invention should be as far as possible superior to a PVC adhesive tape. Moreover, adhesives having trimellitate (TOTM) or liquid polyisobutylene (for example Oppanol ® B 10) after 3000 hours of storage at 125 ° C significantly stickier than when using a mineral oil. For these reasons, the adhesive is therefore preferably substantially free of mineral oils.
Anstelle eines flüssigen Weichmachers kann auch ein sehr weiches und kaum kristallines Ethylenpolymer verwendet werden. Dieses ist vorzugsweise ein Copolymer aus Ethylen und Buten-(1), Hexen-(1) oder Octen-(1), zum Beispiel unter den Handelsnamen Exact®, Engage®, Vistamaxx® oder Tafmer® bekannt, oder ein Terpolymer aus Ethylen, Propylen und Buten-(1), Hexen-(1) oder Octen-(1), wobei der Biegemodul vorzugsweise unter 10 MPa und der Kristallitschmelzpunkt vorzugsweise unter 50°C liegt. Weitere bevorzugte Ethylenpolymere sind ölfreie EPM oder EPDM, also Co- oder Terpolymere aus Ethylen und Propylen und optional einem Dien wie Ethylidenenorbornen, vorzugsweise mit einem Ethylengehalt von 40 bis 70 Gew.-%, einer Mooney-Viskosität (Bedingungen 1 + 4, 125°C) unter 50 und/oder einer Dichte unter 0,88 g/cm3, besonders bevorzugt unter 0,87 g/cm3. Da solche Ethylenpolymere zwar sehr weich – verglichen mit einem flüssigen Weichmacher – sind sollte die Menge im Verhältnis zum erfindungsgemäßen Ethylenpolymer sehr hoch sein, also deutlich über 100 phr.Instead of a liquid plasticizer, it is also possible to use a very soft and hardly crystalline ethylene polymer. This is preferably a copolymer of ethylene and butene (1), hexene (1) or octene (1), for example under the trade names Exact ®, Engage ®, ® or Vistamaxx Tafmer ® known, or a terpolymer of ethylene, Propylene and butene (1), hexene (1) or octene (1), wherein the flexural modulus is preferably below 10 MPa and the crystallite melting point preferably below 50 ° C. Further preferred ethylene polymers are oil-free EPM or EPDM, ie copolymers or terpolymers of ethylene and propylene and optionally a diene, such as ethylidenenorbornene, preferably having an ethylene content of 40 to 70% by weight, a Mooney viscosity (conditions 1 + 4, 125 ° C) below 50 and / or a density below 0.88 g / cm 3 , more preferably below 0.87 g / cm 3 . Although such ethylene polymers are very soft - compared to a liquid plasticizer - the amount should be very high in relation to the ethylene polymer of the invention, well above 100 phr.
Dem
Schmelzpunkt des Klebharzes (Bestimmung nach
Harze mit einem Schmelzpunkt von unter 85°C sind wenig im Handel erhältlich, da die Flakes oder Pastillen bei Transport und Lagerung zusammenbacken. Daher wird erfindungsgemäß vorzugsweise ein gängiges Klebharz (zum Beispiel mit einem Schmelzpunkt aus dem Bereich 85°C bis 105°C) mit einem Weichmacher kombiniert, um faktisch den Harzschmelzpunkt zu senken. Der Mischschmelzpunkt wird an einer homogenisierten Mischung aus Klebharz und Weichmacher ermittelt, wobei die beiden Komponenten im gleichen Verhältnis vorliegen wie in der Klebmasse. Er liegt vorzugsweise im Bereich von 45°C bis 95°C.resins with a melting point of below 85 ° C are little in the trade Available as the flakes or lozenges at transportation and storage. Therefore, according to the invention is preferably a common adhesive resin (for example, with a melting point from the range 85 ° C to 105 ° C) with a plasticizer combined to actually lower the resin melting point. The mixed melting point is based on a homogenized mixture of adhesive resin and plasticizer determined, with the two components in the same ratio present as in the adhesive. It is preferably in the area from 45 ° C to 95 ° C.
Konventionelle Klebmassen auf Basis Naturkautschuk oder ungesättigten Styrolblockcopolymeren als Elastomerkomponente enthalten üblicherweise ein phenolisches Antioxidans zur Vermeidung des oxidativen Abbaus dieser Elastomerkomponente mit Doppelbindungen in der Polymerkette. Die erfindungsgemäße Klebemasse enthält jedoch ein Ethylenpolymer ohne oxidationsempfindliche Doppelbindungen und sollte daher ohne Antioxidans auskommen. Überraschenderweise wurde gezeigt, dass Antioxidantien die Kompatibilität der Klebemasse mit den Drahtisolierungen verbessern.conventional Adhesives based on natural rubber or unsaturated Styrene block copolymers as the elastomer component usually contain a phenolic antioxidant to prevent oxidative degradation this elastomeric component with double bonds in the polymer chain. The adhesive of the invention contains however, an ethylene polymer without oxidation-sensitive double bonds and should therefore be without antioxidant. Surprisingly It has been shown that antioxidants are the compatibility of Improve adhesive with the wire insulation.
Daher wird erfindungsgemäß vorzugsweise ein primäres Antioxidans und besonders bevorzugt auch ein sekundäres Antioxidans verwendet. Die erfindungsgemäßen Klebemassen enthalten in den bevorzugten Ausführungsformen mindestens 2 phr, besonders bevorzugt 6 phr primäres Antioxidans oder vorzugsweise mindestens 2 phr insbesondere mindestens 6 phr einer Kombination aus primären und sekundären Antioxidans, wobei die primäre und sekundäre Antioxidansfunktion nicht in verschiedenen Molekülen vorliegen muss, sondern auch in einem Molekül vereinigt sein kann.Therefore, according to the invention preferably a primary antioxidant, and more preferably also a secondary antioxidant, is used. The adhesives of the invention contain in the preferred Embodiments at least 2 phr, more preferably 6 phr primary antioxidant, or preferably at least 2 phr especially at least 6 phr of a combination of primary and secondary antioxidant, wherein the primary and secondary antioxidant function need not be present in different molecules, but may also be combined in one molecule.
Bei diesen Mengenangaben sind optionale Stabilisatoren wie Metalldesaktivatoren oder Lichtschutzmittel nicht eingerechnet. Die Menge an sekundärem Antioxidans beträgt bevorzugt bis 5 phr, besonders bevorzugt 0,5 bis 1 phr. Überraschend wurde gefunden, dass eine Kombination von primären Antioxidantien (zum Beispiel sterisch gehinderten Phenolen oder C-Radikalfängern wie CAS 181314-48-7) und sekundären Antioxidantien (zum Beispiel Schwefelverbindungen, Phosphiten oder sterisch gehinderten Aminen) eine verbesserte Verträglichkeit ergibt. Vor allem wird die Kombination von einem primären Antioxidans, vorzugsweise sterisch gehinderten Phenolen mit einer relativen Molmasse von mehr als 500 Dalton, mit einem sekundären Antioxidans aus der Klasse der Schwefelverbindungen oder aus der Klasse der Phosphite bevorzugt mit einer relativen Molmasse von mehr als 500 Dalton bevorzugt, wobei die phenolische, die schwefelhaltigen und die phosphitische Funktionen nicht in drei verschiedenen Molekülen vorliegen müssen, sondern auch mehr als eine Funktion in einem Molekül vereinigt sein können.at These amounts are optional stabilizers such as metal deactivators or sunscreen not included. The amount of secondary Antioxidant is preferably up to 5 phr, more preferably 0.5 to 1 phr. Surprisingly, it was found that a combination of primary antioxidants (for example sterically hindered Phenols or C radical scavengers such as CAS 181314-48-7) and secondary antioxidants (for example sulfur compounds, Phosphites or sterically hindered amines) improved compatibility results. First of all, the combination of a primary Antioxidant, preferably sterically hindered phenols with a relative molecular weight greater than 500 daltons, with a secondary Antioxidant from the class of sulfur compounds or from the Class of phosphites preferably having a relative molecular weight of more than 500 daltons preferred, the phenolic, the sulfur-containing and the phosphitic functions are not present in three different molecules but also more than one function in a molecule can be united.
Zur Optimierung der Eigenschaften kann die zum Einsatz kommende Selbstklebemasse mit weiteren Additiven wie Füllstoffen, Flammschutzmitteln, Pigmenten, UV-Absorbern, Antiozonantien, Metalldesaktivatoren Lichtschutz-, Flamm-, Photoinitiatoren, Vernetzungsmitteln oder Vernetzungspromotoren abgemischt sein. Geeignete Füllstoffe und Pigmente sind beispielsweise Ruß, Titandioxid, Calciumcarbonat, Zinkcarbonat, Zinkoxid, Silicate oder Kieselsäure.to Optimization of the properties may be the self-adhesive used with other additives such as fillers, flame retardants, Pigments, UV absorbers, antiozonants, metal deactivators Flame, photoinitiators, crosslinkers or crosslinking promoters be mixed. Suitable fillers and pigments are For example, carbon black, titanium dioxide, calcium carbonate, zinc carbonate, Zinc oxide, silicates or silica.
Die Herstellung und Verarbeitung der Haftklebemassen kann aus Lösung sowie aus der Schmelze erfolgen. Bevorzugte Herstell- und Verarbeitungsverfahren erfolgen aus der Schmelze. Für den letzteren Fall umfassen geeignete Herstellprozesse sowohl Batchverfahren als auch kontinuierliche Verfahren. Besonders bevorzugt ist die kontinuierliche Fertigung der Haftklebemasse mit Hilfe eines Extruders und anschließender Beschichtung direkt auf das zu beschichtende Substrat bei entsprechend hoher Temperatur der Klebmasse. Als Beschichtungsverfahren werden Extrusionsbeschichtung mit Breitschlitzdüsen und Kalanderbeschichtung bevorzugt.The Production and processing of the PSAs can be made from solution as well as from the melt. Preferred manufacturing and processing methods take place from the melt. For the latter case include suitable manufacturing processes both batch and continuous Method. Particularly preferred is the continuous production the PSA with the aid of an extruder and subsequent coating directly on the substrate to be coated at a correspondingly high Temperature of the adhesive. As coating methods are extrusion coating preferred with slot dies and calender coating.
Der Masseauftrag (Beschichtungsstärke) liegt vorzugsweise zwischen 30 und 120 g/m2, besonders bevorzugt zwischen 50 und 70 g/m2.The application rate (coating thickness) is preferably between 30 and 120 g / m 2 , more preferably between 50 and 70 g / m 2 .
Die
Klebkräfte werden bei einem Abzugswinkel von 180° nach
Als
Trägermaterial können alle bekannten textilen
Träger wie eine Schlingenware, ein Velour, ein Gelege,
ein Gewebe, ein Gewirke, insbesondere ein PET-Filamentgewebe oder
ein Polyamid-Gewebe, oder ein Vlies eingesetzt werden, wobei unter „Vlies” zumindest
textile Flächengebilde gemäß
Ebenfalls können Abstandsgewebe und -gewirke mit Kaschierung verwendet werden. Abstandsgewebe sind mattenförmige Schichtkörper mit einer Deckschicht aus einem Faser- oder Filamentvlies, einer Unterlagsschicht und zwischen diesen Schichten vorhandene einzelne oder Büschel von Haltefasern, die über die Fläche des Schichtkörpers verteilt durch die Partikelschicht hindurchgenadelt sind und die Deckschicht und die Unterlagsschicht untereinander verbinden. Die durch die Partikelschicht hindurchgenadelten Haltefasern halten die Deckschicht und die Unterlagsschicht in einem Abstand voneinander und sie sind mit der Deckschicht und der Unterlagsschicht verbunden.Also can use spacer fabric and knitted fabric with lamination become. Spacer fabrics are mat-shaped laminates with a cover layer of a fiber or filament nonwoven, a Backing layer and individual layers existing between these layers or tufts of retaining fibers that extend across the surface of the laminated body distributed through the particle layer are and the top layer and the backing layer with each other connect. The holding fibers needled through the particle layer Keep the topcoat and undercoat at a distance from each other and they are with the topcoat and the undercoat connected.
Als Vliesstoffe kommen besonders verfestigte Stapelfaservliese, jedoch auch Filament-, Meltblown- sowie Spinnvliese in Frage, die meist zusätzlich zu verfestigen sind. Als mögliche Verfestigungsmethoden sind für Vliese die mechanische, die thermische sowie die chemische Verfestigung bekannt. Werden bei mechanischen Verfestigungen die Fasern meist durch Verwirbelung der Einzelfasern, durch Vermaschung von Faserbündeln oder durch Einnähen von zusätzlichen Fäden rein mechanisch zusammengehalten, so lassen sich durch thermische als auch durch chemische Verfahren adhäsive (mit Bindemittel) oder kohäsive (bindemittelfrei) Faser-Faser-Bindungen erzielen. Diese lassen sich bei geeigneter Rezeptierung und Prozessführung ausschließlich oder zumindest überwiegend auf Faserknotenpunkte beschränken, so dass unter Erhalt der lockeren, offenen Struktur im Vlies trotzdem ein stabiles, dreidimensionales Netzwerk gebildet wird.When Nonwovens are particularly solid staple fiber webs, however also filament, meltblown and spun nonwovens in question, the most in addition to solidify. As possible hardening methods are for nonwovens the mechanical, the thermal as well as the chemical hardening known. Be used for mechanical consolidation the fibers mostly by turbulence of the individual fibers, by meshing fiber bundles or by sewing additional ones Threads held together purely mechanically, so can be through thermal as well as by chemical methods adhesive (with binder) or cohesive (binder-free) fiber-fiber bonds achieve. These can be achieved with suitable formulation and process control exclusively or at least predominantly Restrict fiber nodes so that preserving the loose, open structure in the fleece nevertheless a stable, three-dimensional Network is formed.
Besonders vorteilhaft haben sich Vliese erwiesen, die insbesondere durch ein Übernähen mit separaten Fäden oder durch ein Vermaschen verfestigt sind.Especially Advantageously, nonwovens have been found, in particular by oversewing solidified with separate threads or by meshing are.
Derartige verfestigte Vliese werden beispielsweise auf Nähwirkmaschinen des Typs „Malivlies” der Firma Karl Mayer, ehemals Malimo, hergestellt und sind unter anderem bei den Firmen Naue Fasertechnik und Techtex GmbH beziehbar. Ein Malivlies ist dadurch gekennzeichnet, dass ein Querfaservlies durch die Bildung von Maschen aus Fasern des Vlieses verfestigt wird.such solidified nonwovens are, for example, on stitchbonding machines of the type "Malivlies" the company Karl Mayer, formerly Malimo, manufactured and are among others at the companies Naue fiber technology and Techtex GmbH available. A Malivlies is characterized that a cross-fiber fleece by the formation of meshes of fibers of the nonwoven is solidified.
Als Träger kann weiterhin ein Vlies vom Typ Kunitvlies oder Multiknitvlies verwendet werden. Ein Kunitvlies ist dadurch gekennzeichnet, dass es aus der Verarbeitung eines längsorientierten Faservlieses zu einem Flächengebilde hervorgeht, das auf einer Seite Maschen und auf der anderen Maschenstege oder Polfaser-Falten aufweist, aber weder Fäden noch vorgefertigte Flächengebilde besitzt. Auch ein derartiges Vlies wird beispielsweise auf Nähwirkmaschinen des Typs „Kunitvlies” der Firma Karl Mayer schon seit längerer Zeit hergestellt. Ein weiteres kennzeichnendes Merkmal dieses Vlieses besteht darin, dass es als Längsfaservlies in Längsrichtung hohe Zugkräfte aufnehmen kann. Ein Multiknitvlies ist gegenüber dem Kunitvlies dadurch gekennzeichnet, dass das Vlies durch das beidseitige Durchstechen mit Nadeln sowohl auf der Ober- als auch auf der Unterseite eine Verfestigung erfährt.When Carrier can still be a fleece of the type Kunitvlies or Multiknitvlies be used. A Kunitvlies is characterized that it comes from the processing of a longitudinally oriented fiber fleece to a fabric that appears on one side Mesh and on the other mesh webs or pile fiber pleats, but neither threads nor prefabricated fabrics has. Such a nonwoven, for example, on stitchbonding machines of the type "Kunitvlies" of the company Karl Mayer already produced for a long time. Another distinctive Feature of this web is that it is used as a longitudinal fiber fleece in Longitudinal high tensile forces can absorb. One Multiknitvlies is characterized compared to the Kunitvlies characterized that the fleece by both sides piercing with needles both on the top and on the bottom undergoes a solidification.
Schließlich sind auch Nähvliese als Vorprodukt geeignet, ein Klebeband zu bilden. Ein Nähvlies wird aus einem Vliesmaterial mit einer Vielzahl parallel zueinander verlaufender Nähte gebildet. Diese Nähte entstehen durch das Einnähen oder Nähwirken von durchgehenden textilen Fäden. Für diesen Typ Vlies sind Nähwirkmaschinen des Typs „Maliwatt” der Firma Karl Mayer, ehemals Malimo, bekannt.After all Sewing fleeces are also suitable as a precursor, an adhesive tape to build. A sewing fleece is made of a nonwoven material with formed a plurality of mutually parallel seams. These seams are created by sewing or Sewing of continuous textile threads. For this type of fleece are stitching machines of the type "Maliwatt" Company Karl Mayer, formerly Malimo, known.
Sodann ist das Caliweb® hervorragend geeignet. Das Caliweb® besteht aus einem thermisch fixierten Abstandsvliesstoff Multiknit mit zwei außenliegenden Maschenschichten und einer innenliegenden Polschicht, die senkrecht zu den Maschenschichten angeordnet sind.Then the Caliweb ® is perfectly suitable. The Caliweb ® consists of a thermally fixed non-woven Multiknit with two outer mesh layers and an inner pile layer, which are arranged perpendicular to the mesh layers.
Weiterhin besonders vorteilhaft ist ein Stapelfaservlies, das im ersten Schritt durch mechanische Bearbeitung vorverfestigt wird oder das ein Nassvlies ist, das hydrodynamisch gelegt wurde, wobei zwischen 2 Gew.-% und 50 Gew.-% der Fasern des Vlieses Schmelzfasern sind, insbesondere zwischen 5 Gew.-% und 40 Gew.-% der Fasern des Vlieses. Ein derartiges Vlies ist dadurch gekennzeichnet, dass die Fasern nass gelegt werden oder zum Beispiel ein Stapelfaservlies durch die Bildung von Maschen aus Fasern des Vlieses oder durch Nadelung, Vernähung beziehungsweise Luft- und/oder Wasserstrahlbearbeitung vorverfestigt wird. In einem zweiten Schritt erfolgt die Thermofixierung, wobei die Festigkeit des Vlieses durch das Auf- oder Anschmelzen der Schmelzfasern nochmals erhöht wird.Farther Particularly advantageous is a staple fiber fleece, which in the first step is preconsolidated by mechanical processing or that is a wet fleece which has been hydrodynamically placed, wherein between 2 wt .-% and 50% by weight of the fibers of the nonwoven are melt fibers, in particular between 5% and 40% by weight of the fibers of the web. Such a thing Fleece is characterized in that the fibers are wet or, for example, a staple fiber nonwoven through the formation of stitches from fibers of the fleece or by needling, sewing or Air and / or water jet machining is preconsolidated. In one second step is heat setting, with the strength of the nonwoven by the melting or melting of the melt fibers again is increased.
Die Verfestigung des Vliesträgers lässt sich auch ohne Bindemittel beispielsweise durch Heißprägen mit strukturierten Walzen erreichen, wobei über Druck, Temperatur, Verweilzeit und die Prägegeometrie Eigenschaften wie Festigkeit, Dicke, Dichte, Flexibilität u. ä. gesteuert werden können.The Solidification of the fleece carrier can also be without binder, for example by hot stamping with reach structured rolls, whereby over pressure, temperature, Residence time and the embossing geometry properties such as strength, Thickness, density, flexibility u. Ä. Are controlled can.
Als Ausgangsmaterialien für die textilen Träger sind insbesondere Polyester-, Polypropylen-, Viskose- oder Baumwollfasern vorgesehen. Die vorliegende Erfindung ist aber nicht auf die genannten Materialien beschränkt, sondern es können, für den Fachmann erkenntlich ohne erfinderisch tätig werden zu müssen, eine Vielzahl weiterer Fasern zur Herstellung des Vlieses eingesetzt werden. Insbesondere verschleißfeste Polymere wie Polyester, Polyolefine, Polyamide oder Glas- oder Carbonfasern finden Verwendung.When Starting materials for the textile carrier are in particular polyester, polypropylene, viscose or cotton fibers intended. However, the present invention is not limited to those mentioned Materials limited, but it can, for the expert recognizably without being inventive to have a variety of other fibers for production of the fleece are used. In particular, wear-resistant Polymers such as polyesters, polyolefins, polyamides or glass or carbon fibers find use.
Als Trägermaterial eignet sich auch ein Träger aus einem Laminat, in dem zumindest die die Klebemasse tragende Schicht eine textile Schicht ist. Auf dieser Schicht können eine oder weitere Schichten aus beliebigem Material aufgebracht sein zum Beispiel Papier (gekreppt und/oder ungekreppt), Folie (zum Beispiel Polyethylen-, Polypropylen-, mono- oder biaxial orientierte Polypropylenfolien, Polyester-, PA-, PVC- und andere Folien), bahnförmige Schaumstoffe (beispielsweise aus Polyethylen und Polyurethan) sowie die genannten Textilien.When Carrier material is also suitable for a carrier a laminate in which at least the adhesive layer bearing layer a textile layer is. On this layer can one or further layers of any material may be applied for example, paper (creped and / or uncreped), film (for example, polyethylene, Polypropylene, mono- or biaxially oriented polypropylene films, Polyester, PA, PVC and other films), web-shaped foams (For example, polyethylene and polyurethane) and the mentioned Textiles.
Auf der Streichseite (Beschichtungsseite) können die Oberflächen der Träger chemisch oder physikalisch vorbehandelt sein, sowie die Rückseite derselben einer antiadhäsiven physikalischen Behandlung oder Beschichtung unterzogen sein.On the coating side (coating side) can be the surfaces the carrier be pretreated chemically or physically, as well as the reverse side of an anti-adhesive be subjected to physical treatment or coating.
Das Klebeband wird dadurch gebildet, dass auf den textilen Träger partiell oder vollflächig vorzugsweise ein- oder gegebenenfalls beidseitig die Klebemasse aufgetragen wird. Die Beschichtung kann auch in Form eines oder mehrerer Streifen in Längsrichtung (Maschinenrichtung) erfolgen, gegebenenfalls in Querrichtung, sie ist insbesondere aber vollflächig. Weiterhin können die Klebemassen rasterpunktförmig mittels Siebdruck, wobei die Klebstoffpünktchen auch unterschiedlich groß und/oder unterschiedlich verteilt sein können, durch Tiefdruck in Längs- und Querrichtung zusammenhängenden Stegen, durch Rasterdruck oder durch Flexodruck aufgebracht werden. Die Klebemasse kann in Kalottenform (hergestellt durch Siebdruck) vorliegen oder auch in einem anderen Muster wie Gitter, Streifen, Zickzacklinien. Ferner kann sie beispielsweise auch aufgesprüht sein, was ein mehr oder weniger unregelmäßiges Auftragsbild ergibt.The adhesive tape is formed by applying the adhesive to the textile support over a partial area or over the whole area, preferably on one side or optionally on both sides. The coating may also take the form of one or more strips in the longitudinal direction (machine direction), optionally in the transverse direction, but it is especially full surface. Furthermore, the adhesives can be applied in the form of dot dots by screen printing, wherein the dots of adhesive can also be differently sized and / or differently distributed, by gravure printing in longitudinal and transverse directions, by screen printing or by flexographic printing. The adhesive may be in dome form (made by screen printing) or in another pattern such as mesh, stripes, zigzag lines. Furthermore, it can also be sprayed on, for example, which results in a more or less irregular application pattern.
Der allgemeine Ausdruck „Klebeband” umfasst im Sinne dieser Erfindung alle flächigen Gebilde wie in zwei Dimensionen ausgedehnte Folien oder Folienabschnitte, Bänder mit ausgedehnter Länge und begrenzter Breite, Bandabschnitte, Stanzlinge, Etiketten und dergleichen.Of the general term "adhesive tape" includes the meaning this invention all planar structures as in two dimensions extended films or film sections, tapes with extended Length and limited width, band sections, die cuts, Labels and the like.
Das erfindungsgemäße Klebeband ist zum Bündeln, Schützen, Kennzeichnen, Isolieren oder Abdichten von Lüftungsrohren oder Drähten oder Kabeln und zum Ummanteln von Kabelsätzen in Fahrzeugen oder Feldspulen für Bildröhren geeignet.The adhesive tape according to the invention is for bundling, Protecting, marking, insulating or sealing ventilation pipes or wires or cables and for sheathing cable harnesses suitable in vehicles or field coils for picture tubes.
Das Klebeband zeichnet sich dadurch aus dass es mit Drahtisolierungen auf PVC-Basis und auf Polyolefin-Basis verträglich ist, insbesondere bis zu 3000 Stunden bei 105°C oder sogar auch bei 125°C. In einem Fall ist es sogar gelungen, eine Verträglichkeit auf vernetztem PE unter T4-bedingungen (3000 Stunden bei 150°C) zu erreichen.The Adhesive tape is characterized by being with wire insulation PVC-based and polyolefin-based compatible, in particular up to 3000 hours at 105 ° C or even at 125 ° C. In one case, it even managed to be tolerable on cross-linked PE under T4 conditions (3000 hours at 150 ° C) to reach.
Im
Folgenden wird die Erfindung durch einige Beispiele näher
erläutert ohne die Erfindung damit einschränken
zu wollen. Rohstoffe
der Beispiele:
Beispiel 1example 1
Die
Klebemasse besteht aus folgenden Komponenten:
Der
Mischschmelzpunkt von Harz und Weichmacher beträgt 54°C.
Die Klebemasse wird in einem Extruder kontinuierlich hergestellt
und mit 70 g/m2 auf einem Polyestergewebe
mittels Düsenbeschichtung aus der Schmelze aufgetragen.
Das Filamentgewebe hat ein Flächengewicht von 130 g/m2 aus Polyestergarn von 167 dtex mit 45 Fäden
pro cm in Kettrichtung und 25 Fäden pro cm in Schussrichtung.
Der beschichtete Ballen wird durch Schneiden in Rollen in 19 mm
Breite und 10 m Lauflänge konfektioniert, der Kerninnendurchmesser beträgt
38 mm.
Klebkraft auf Stahl 6,6 N/cm
Klebkraft auf Rückseite
3,1 N/cm
Rollenlagerung 1 Monat bei 70°C: Die Rolle
ist leicht deformiert und gut abrollbar.
Verträglichkeitsprüfung:
Das fertige Klebeband wird gemäß
Fogging-Wert: 36The mixed melting point of resin and plasticizer is 54 ° C. The adhesive is produced continuously in an extruder and applied at 70 g / m 2 to a polyester fabric by means of die coating from the melt. The filament fabric has a basis weight of 130 g / m 2 of polyester yarn of 167 dtex with 45 threads per cm in the warp direction and 25 threads per cm in the weft direction. The coated bale is made by cutting in rolls in 19 mm width and 10 m run length, the core inner diameter is 38 mm.
Adhesion to steel 6.6 N / cm
Adhesive force on the backside 3.1 N / cm
Roller storage 1 month at 70 ° C: The roller is slightly deformed and easy to unroll.
Impact test: The finished tape is according to
Fogging value: 36
Beispiel 2Example 2
Klebemasse
wie in Beispiel 1 jedoch mit Eastotac C 130 L statt Escorez 1310
und 5 phr Irganox 1076 und 3 phr Irganox PS 802 statt 8 phr Irganox
1726, Beschichtung wie in Beispiel 1 jedoch mit 60 g/m2 auf
folgendem Träger: Malivlies mit einem Flächengewicht
von 150 g/m2 bestehend aus Polyesterfasern
einer Feinheit von 3,3 dtex und einer Faserlänge von 60
bis 80 mm und 5 Gew.-% eines thermisch aktivierten feinen Bindepulvers
(VINNEX TM LL 2321). Der Mischschmelzpunkt von Harz und Weichmacher
beträgt 90°C.
Klebkraft auf Stahl 4,3 N/cm,
Klebkraft
auf Rückseite 1,3 N/cm.
Rollenlagerung 1 Monat bei
70°C: Die Rolle ist leicht deformiert und gut abrollbar.
Verträglichkeitsprüfung
auf PVC bei 105°C und auf vernetztem PE und PP bei 125°C:
Nach
3000 Stunden sind alle Drahtisolierungen noch unbeschädigt.
Nach 3000 Stunden bei 105°C ist die Masse kaum in den Träger
eingedrungen und weist noch eine gute Haftklebrigkeit auf. Nach
3000 Stunden bei 125°C ist die Masse teilweise in den Träger
eingedrungen ist aber noch haftklebrig.Adhesive composition as in Example 1 but with Eastotac C 130 L instead of Escorez 1310 and 5 phr Irganox 1076 and 3 phr Irganox PS 802 instead of 8 phr Irganox 1726, coating as in Example 1 but with 60 g / m 2 on the following carrier: Malivlies with a Basis weight of 150 g / m 2 consisting of polyester fibers of a fineness of 3.3 dtex and a fiber length of 60 to 80 mm and 5 wt .-% of a thermally activated fine binder powder (VINNEX TM LL 2321). The mixed melting point of resin and plasticizer is 90 ° C.
Adhesion to steel 4.3 N / cm,
Adhesive force on the back 1.3 N / cm.
Roller storage 1 month at 70 ° C: The roller is slightly deformed and easy to unroll.
Compatibility test on PVC at 105 ° C and on cross-linked PE and PP at 125 ° C:
After 3000 hours, all wire insulation is still undamaged. After 3000 hours at 105 ° C, the mass has hardly penetrated into the carrier and still has a good pressure tack. After 3000 hours at 125 ° C, the mass partially penetrated into the carrier but is still tacky.
Beispiel 3Example 3
Klebemasse
wie in Beispiel 1 jedoch mit Eastotac C 115 L statt Escorez 1310,
Beschichtung wie in Beispiel 1 mit 68 g/m2 auf
folgendem Träger: Maliwatt-Nähgewirke aus Polyesterfasern
mit ca. 3,4 dtex und einer Faserlänge von ca. 80 mm, einem
Flächengewicht von 72 g/m2 und
einer Feinheit F 22 mit einer Stichlänge von 1 mm eines
Polyestergarns von 50 dtex. Der Mischschmelzpunkt von Harz und Weichmacher
beträgt 75°C
Klebkraft auf Stahl 4,2 N/cm,
Klebkraft
auf Rückseite 1,6 N/cm.
Rollenlagerung 1 Monat bei
70°C: Die Rolle ist leicht deformiert und gut abrollbar.
Verträglichkeitsprüfung
auf PVC bei 105°C und auf vernetztem PE und PP bei 125°C:
Nach
3000 Stunden sind alle Drahtisolierungen noch unbeschädigt.
Nach 3000 Stunden bei 105°C ist die Masse kaum in den Träger
eingedrungen und weist noch eine gute Haftklebrigkeit auf. Nach
3000 Stunden bei 125°C ist die Masse teilweise in den Träger
eingedrungen ist aber noch haftklebrig.Adhesive composition as in Example 1, but with Eastotac C 115 L instead of Escorez 1310, coating as in Example 1 at 68 g / m 2 on the following support: Maliwatt-Nähgewirke polyester fibers with about 3.4 dtex and a fiber length of about 80 mm , a basis weight of 72 g / m 2 and a fineness F 22 with a stitch length of 1 mm of a polyester yarn of 50 dtex. The mixed melting point of resin and plasticizer is 75 ° C
Adhesion to steel 4.2 N / cm,
Adhesive force on the back 1.6 N / cm.
Roller storage 1 month at 70 ° C: The roller is slightly deformed and easy to unroll.
Compatibility test on PVC at 105 ° C and on cross-linked PE and PP at 125 ° C:
After 3000 hours, all wire insulation is still undamaged. After 3000 hours at 105 ° C, the mass has hardly penetrated into the carrier and still has a good pressure tack. After 3000 hours at 125 ° C, the mass partially penetrated into the carrier but is still tacky.
Beispiel 4Example 4
Klebemasse
wie in Beispiel 1 jedoch mit Escorez 1102 statt Escorez 1310, Beschichtung
wie in Beispiel 1 mit 70 g/m2 auf folgendem
Träger: Malivlies-Vlies aus Polypropylen mit einem Flächengewicht
von 80 g/m2 und einer Feinheit F 18. Der
Mischschmelzpunkt von Harz und Weichmacher beträgt 60°C.
Klebkraft
auf Stahl 0,8 N/cm, Klebkraft auf Rückseite 0,2 N/cm.
Nach
4 Wochen Lagerung bei Raumtemperatur ist die Masse nicht mehr tackig.
Rollenlagerung
1 Monat bei 70°C: Die Rolle ist leicht deformiert und gut
abrollbar.
Verträglichkeitsprüfung auf PVC,
vernetztem PE und PP bei 105°C:
Nach 3000 Stunden
bei 105°C sind alle Drahtisolierungen noch unbeschädigt.
Nach 3000 Stunden bei 105°C ist die Masse kaum in den Träger
eingedrungen und weist noch eine gute Haftklebrigkeit auf. Nach
3000 Stunden bei 125°C ist der Vliesträger durch
Versprödung zerfallen, daher können keine weiteren
Prüfungen vorgenommen werden.Adhesive composition as in Example 1 but with Escorez 1102 instead of Escorez 1310, coating as in Example 1 with 70 g / m 2 on the following support: Malivlies fleece made of polypropylene with a basis weight of 80 g / m 2 and a fineness F 18. The Mischschmelzpunkt of resin and plasticizer is 60 ° C.
Adhesive force to steel 0.8 N / cm, adhesion to back side 0.2 N / cm.
After 4 weeks of storage at room temperature, the mass is no longer tacky.
Roller storage 1 month at 70 ° C: The roller is slightly deformed and easy to unroll.
Compatibility test on PVC, cross-linked PE and PP at 105 ° C:
After 3000 hours at 105 ° C all wire insulation is still undamaged. After 3000 hours at 105 ° C, the mass has hardly penetrated into the carrier and still has a good pressure tack. After 3000 hours at 125 ° C, the nonwoven backing has decayed by embrittlement, therefore no further tests can be made.
Beispiel 5Example 5
Die
Herstellung erfolgt wie in Beispiel 1, die Klebemasse besteht aus
folgenden Komponenten:
Rollenlagerung 1 Monat bei 70°C: Die Rolle
ist leicht deformiert und gut abrollbar.
Verträglichkeitsprüfung:
Prüftemperaturen: PVC 105°C und auf vernetztem
PE bei 125 und 150°C. Nach 3000 Stunden sind alle Drahtisolierungen
noch unbeschädigt. Nach 3000 Stunden bei 105°C
ist die Masse kaum in den Träger eingedrungen und weist
noch eine gute Haftklebrigkeit auf. Nach 3000 Stunden bei 125°C
ist die Masse teilweise in den Träger eingedrungen ist
aber noch haftklebrig.
Fogging-Wert: 85.The preparation is carried out as in Example 1, the adhesive consists of the following components:
Roller storage 1 month at 70 ° C: The roller is slightly deformed and easy to unroll.
Compatibility test: Test temperatures: PVC 105 ° C and on cross-linked PE at 125 and 150 ° C. After 3000 hours, all wire insulation is still undamaged. After 3000 hours at 105 ° C, the mass has hardly penetrated into the carrier and still has a good pressure tack. After 3000 hours at 125 ° C, the mass partially penetrated into the carrier but is still tacky.
Fogging value: 85.
Beispiel 6Example 6
Die
Herstellung erfolgt wie in Beispiel 1, die Klebemasse besteht aus
folgenden Komponenten:
Der
Mischschmelzpunkt von Harz und Weichmacher beträgt 67°C.
Beschichtung erfolgt mit 70 g/m2 auf einem
Träger wie in Beispiel 3.
Klebkraft auf Stahl 8,9
N/cm, Klebkraft auf Rückseite 2,0 N/cm.
Verträglichkeitsprüfung:
Prüftemperaturen: PVC 105°C und auf vernetztem
PE bei 125 und 150°C. Nach 3000 Stunden sind alle Drahtisolierungen
noch unbeschädigt. Nach 3000 Stunden bei 105°C
weist die Masse noch eine gute Haftklebrigkeit auf. Nach 3000 Stunden
bei 125°C ist die Masse noch etwas haftklebrig. Nach 3000 Stunden
bei 150°C ist die Masse deutlich abgebaut aber die Drahtisolierung
ist noch unbeschädigt. Fogging-Wert: 91.The mixed melting point of resin and plasticizer is 67 ° C. Coating is carried out at 70 g / m 2 on a support as in Example 3.
Adhesive force on steel 8.9 N / cm, adhesion to backside 2.0 N / cm.
Compatibility test: Test temperatures: PVC 105 ° C and on cross-linked PE at 125 and 150 ° C. After 3000 hours, all wire insulation is still undamaged. After 3000 hours at 105 ° C, the mass still has a good pressure-sensitive tack. After 3000 hours at 125 ° C, the mass is still slightly sticky. After 3000 hours at 150 ° C, the mass is significantly reduced but the wire insulation is still undamaged. Fogging value: 91.
Beispiel 7Example 7
Die
Herstellung erfolgt wie in Beispiel 1, die Klebemasse besteht aus
folgenden Komponenten:
Der
Mischschmelzpunkt von Harz und Weichmacher beträgt 67 T.
Beschichtung erfolgt mit 70 g/m2 auf einem
Träger wie in Beispiel 3.
Klebkraft auf Stahl 8,9
N/cm, Klebkraft auf Rückseite 2,0 N/cm.
Verträglichkeitsprüfung:
Prüftemperaturen: PVC 105°C und auf vernetztem
PE bei 125 und 150°C. Nach 3000 Stunden sind alle Drahtisolierungen
noch unbeschädigt. Nach 3000 Stunden bei 105°C
weist die Masse noch eine gute Haftklebrigkeit auf. Nach 3000 Stunden
bei 125°C ist die Masse noch etwas haftklebrig. Nach 3000 Stunden
bei 150°C ist die Masse deutlich abgebaut aber die Drahtisolierung
ist noch unbeschädigt.The mixed melting point of resin and plasticizer is 67 T. Coating is carried out with 70 g / m 2 on a carrier as in Example 3.
Adhesive force on steel 8.9 N / cm, adhesion to backside 2.0 N / cm.
Compatibility test: Test temperatures: PVC 105 ° C and on cross-linked PE at 125 and 150 ° C. After 3000 hours, all wire insulation is still undamaged. After 3000 hours at 105 ° C, the mass still has a good pressure-sensitive tack. After 3000 hours at 125 ° C, the mass is still slightly sticky. After 3000 hours at 150 ° C, the mass is significantly reduced but the wire insulation is still undamaged.
Vergleichsbeispiel 1Comparative Example 1
Die
Ausführung erfolgt wie in Beispiel 1 beschrieben, jedoch
besteht die Masse entsprechend marktüblichen Rezepturen
aus
Verträglichkeitsprüfung:
Die PVC- Isolierungen zeigen die ersten Risse nach 500 Stunden und
die PE und PP-Isolierungen nach 1000 Stunden Lagerung bei 105°C.
Die Haftklebrigkeit ist nach 1000 Stunden verloren gegangen, die
Masse ist vom Träger aufgesaugt worden und dort verlackt.The execution is carried out as described in Example 1, but the mass according to market recipes from
Impact test: The PVC insulation shows the first cracks after 500 hours and the PE and PP insulation after 1000 hours storage at 105 ° C. The stickiness is lost after 1000 hours, the mass has been absorbed by the wearer and there laked.
Vergleichsbeispiel 2Comparative Example 2
Die Ausführung erfolgt wie in Beispiel 1 beschrieben, jedoch mit LD 251 statt IN FUSE 9107. Die Beschichtung ist nicht haftklebrig sondern hart mit öliger Oberfläche.The Execution is carried out as described in Example 1, however with LD 251 instead of IN FUSE 9107. The coating is not sticky but hard with oily surface.
Vergleichsbeispiel 3Comparative Example 3
Die Ausführung erfolgt wie in Beispiel 1 beschrieben, jedoch mit Engage 7467 statt IN FUSE 9107. Die Beschichtung ist sehr weich und klebrig wie ein Fliegenfänger. Die Masse ist aufgrund der niedrigen Schmelzviskosität in den Träger eingedrungen. Der beschichtete Ballen konnte nicht zu Rollen aufgeschnitten werden, da bei Abrollen die Masse aufspaltet. Eine Klebkraftmessung ist aus diesem Grund ebenfalls nicht möglich (Kohäsionsbruch).The Execution is carried out as described in Example 1, however with Engage 7467 instead of IN FUSE 9107. The coating is very soft and sticky like a flypaper. The mass is due the low melt viscosity in the carrier penetrated. The coated bale could not be cut into rolls be, because when unrolling the mass splits. An adhesion measurement is also not possible for this reason (cohesive failure).
Vergleichsbeispiel 4Comparative Example 4
Die
Ausführung erfolgt wie in Beispiel, die Klebemasse besteht
aus folgenden Komponenten:
Die Masse ist kaum haftklebrigThe Mass is barely tacky
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- - DE 9401037 U1 [0011] - DE 9401037 U1 [0011]
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
- - Automobilprüfungsrichtlinie LV 312 (Ausgabe Januar 2006, Abschnitt 5.5) [0006] - Automotive Testing Directive LV 312 (January 2006 edition, section 5.5) [0006]
- - LV 312-Norm [0006] - LV 312 standard [0006]
- - LV 312 [0006] - LV 312 [0006]
- - SAE J1128-TXL [0006] SAE J1128-TXL [0006]
- - SAE J1128-TWP-Norm [0006] - SAE J1128 TWP standard [0006]
- - LV 312 [0007] - LV 312 [0007]
- - LV 312 [0011] - LV 312 [0011]
- - ISO 1183 [0019] - ISO 1183 [0019]
- - ISO 1133 [0019] - ISO 1133 [0019]
- - ISO 3146 [0019] - ISO 3146 [0019]
- - ASTM D 790 [0019] ASTM D 790 [0019]
- - Norm LV 312 [0021] - standard LV 312 [0021]
- - DIN 75201 [0027] - DIN 75201 [0027]
- - DIN ISO 4625 [0030] - DIN ISO 4625 [0030]
- - AFERA 4001 [0038] AFERA 4001 [0038]
- - AFERA-Norm [0038] - AFERA standard [0038]
- - EN 29092 (1988) [0039] - EN 29092 (1988) [0039]
- - LV 312 [0058] LV 312 [0058]
Claims (16)
Priority Applications (11)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102008021739A DE102008021739A1 (en) | 2008-04-30 | 2008-04-30 | Adhesive band for wrapping up of cables, comprises a textile carrier and an adhesive mass, which is uniformly coated from melt, is made of adhesive resin and ethylene polymer and consists of primary and secondary antioxidant |
PL09738219T PL2274390T3 (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape |
US12/988,612 US20110067799A1 (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape |
ES09738219.6T ES2518417T3 (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Scotch tape |
PCT/EP2009/055275 WO2009133175A1 (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape |
CN2009801254661A CN102076800A (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape |
KR1020107026956A KR20100134800A (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape |
CA2722299A CA2722299A1 (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape |
MX2010011247A MX2010011247A (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape. |
EP09738219.6A EP2274390B1 (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape |
JP2011506722A JP2011519989A (en) | 2008-04-30 | 2009-04-30 | Adhesive tape |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102008021739A DE102008021739A1 (en) | 2008-04-30 | 2008-04-30 | Adhesive band for wrapping up of cables, comprises a textile carrier and an adhesive mass, which is uniformly coated from melt, is made of adhesive resin and ethylene polymer and consists of primary and secondary antioxidant |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102008021739A1 true DE102008021739A1 (en) | 2009-11-05 |
Family
ID=41130927
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102008021739A Withdrawn DE102008021739A1 (en) | 2008-04-30 | 2008-04-30 | Adhesive band for wrapping up of cables, comprises a textile carrier and an adhesive mass, which is uniformly coated from melt, is made of adhesive resin and ethylene polymer and consists of primary and secondary antioxidant |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102008021739A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009046363A1 (en) * | 2009-11-03 | 2011-05-05 | Tesa Se | Mounting tape for interior work |
DE102014002563A1 (en) * | 2014-02-26 | 2015-08-27 | Brose Fahrzeugteile Gmbh & Co. Kommanditgesellschaft, Hallstadt | Wet room dry space separation for a vehicle |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9401037U1 (en) | 1994-01-22 | 1994-03-10 | Coroplast Fritz Mueller Kg | duct tape |
-
2008
- 2008-04-30 DE DE102008021739A patent/DE102008021739A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE9401037U1 (en) | 1994-01-22 | 1994-03-10 | Coroplast Fritz Mueller Kg | duct tape |
Non-Patent Citations (13)
Title |
---|
AFERA 4001 |
AFERA-Norm |
ASTM D 790 |
Automobilprüfungsrichtlinie LV 312 (Ausgabe Januar 2006, Abschnitt 5.5) |
DIN 75201 |
DIN ISO 4625 |
EN 29092 (1988) |
ISO 1133 |
ISO 1183 |
ISO 3146 |
LV 312-Norm |
SAE J1128-TWP-Norm |
SAE J1128-TXL |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102009046363A1 (en) * | 2009-11-03 | 2011-05-05 | Tesa Se | Mounting tape for interior work |
DE102014002563A1 (en) * | 2014-02-26 | 2015-08-27 | Brose Fahrzeugteile Gmbh & Co. Kommanditgesellschaft, Hallstadt | Wet room dry space separation for a vehicle |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1132927B1 (en) | Use of a scotch tape as envelopping tape for cable | |
EP2011845B1 (en) | Adhesive tape and use of the adhesive tape as bandaging tape for cables | |
EP2274390B1 (en) | Adhesive tape | |
EP1848006B1 (en) | Adhesive tape for sheathing elongated goods, application of this adhesive tape and harness with this adhesive tape | |
EP2520628B1 (en) | Use of an adhesive tape for sheathing elongated goods, in particular cable sets and elongated goods sheathed with the adhesive tape | |
EP2128212B1 (en) | Adhesive tape with textile holder for cable bandaging | |
EP3433330A1 (en) | Adhesive tape for covering elongated goods, such as, in particular, cable sets and method for covering | |
EP3540024B1 (en) | Adhesive tape for bundling elongated goods, in particular cable sets and bundling method | |
DE102011005200A1 (en) | Adhesive tape for wrapping elongated goods, in particular cable harnesses and jacketing methods | |
DE102008026672A1 (en) | Polypropylene resin adhesive | |
DE102011075159A1 (en) | Adhesive tape for wrapping elongated goods, in particular cable harnesses and jacketing methods | |
EP2520627A1 (en) | Adhesive tape for sheathing elongated goods, in particular cable sets and sheathing method | |
EP2497807A1 (en) | Adhesive tape for bundling cables | |
EP3613819B1 (en) | Adhesive tape for sheathing elongated goods, in particular cable sets and sheathing method | |
WO2008055789A1 (en) | Support material, especially for an adhesive tape comprising a textile support, said textile support being coated with a plastic film | |
DE102008021739A1 (en) | Adhesive band for wrapping up of cables, comprises a textile carrier and an adhesive mass, which is uniformly coated from melt, is made of adhesive resin and ethylene polymer and consists of primary and secondary antioxidant | |
DE102008038471A1 (en) | Use of adhesive tape comprising carrier and pressure-sensitive adhesive mass coated on carrier on one side for wrapping elongated products, preferably lines or cable sets, where the adhesive mass is foamed with expanded microballoons | |
WO2021023810A1 (en) | Adhesive tape for covering elongate goods, such as, in particular, cable sets, and method for covering | |
DE102019211874A1 (en) | Adhesive tape for sheathing elongated goods, in particular cable sets and methods for sheathing | |
DE102008026670A1 (en) | Adhesive of isotactic 1-butene resin | |
DE102020208549B4 (en) | Process for the production of adhesive tape disk rolls, adhesive tape disk rolls and their use | |
DE102021205196A1 (en) | Adhesive tape for wrapping elongate goods, in particular cable harnesses and methods for wrapping | |
DE102020212233A1 (en) | Adhesive tape for wrapping elongate goods, in particular cable harnesses and methods for wrapping | |
DE202018103365U1 (en) | Adhesive tape with multiple coating | |
DE102008021742A1 (en) | Adhesive masking tape useful for bundling, shielding, labeling, insulating or sealing of ventilation tubes or wires or cables, comprises a carrier and adhesive mass, which is uniformly coated from the melt and is free from mineral oil |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R005 | Application deemed withdrawn due to failure to request examination |