DE102007004651A1 - Carrying bag for keeping or carrying goods, has partition that is provided inside storage space for partitioning in case for receiving consolidated resting pad, and for partitioning in another case for keeping other goods - Google Patents

Carrying bag for keeping or carrying goods, has partition that is provided inside storage space for partitioning in case for receiving consolidated resting pad, and for partitioning in another case for keeping other goods Download PDF

Info

Publication number
DE102007004651A1
DE102007004651A1 DE200710004651 DE102007004651A DE102007004651A1 DE 102007004651 A1 DE102007004651 A1 DE 102007004651A1 DE 200710004651 DE200710004651 DE 200710004651 DE 102007004651 A DE102007004651 A DE 102007004651A DE 102007004651 A1 DE102007004651 A1 DE 102007004651A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bag according
bag
head
seat cushion
compartment
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE200710004651
Other languages
German (de)
Other versions
DE102007004651B4 (en
Inventor
Rocco Kruse
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200710004651 priority Critical patent/DE102007004651B4/en
Publication of DE102007004651A1 publication Critical patent/DE102007004651A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102007004651B4 publication Critical patent/DE102007004651B4/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C11/00Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/02Interior fittings; Means, e.g. inserts, for holding and packing articles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C3/00Flexible luggage; Handbags
    • A45C3/10Beach-bags; Watertight beach-bags
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C11/00Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00
    • A45C2011/003Receptacles for purposes not provided for in groups A45C1/00-A45C9/00 for portable computing devices, e.g. laptop, tablet, netbook, game boy, navigation system, calculator
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/02Interior fittings; Means, e.g. inserts, for holding and packing articles
    • A45C2013/025Interior fittings; Means, e.g. inserts, for holding and packing articles for holding portable computers or accessories therefor

Landscapes

  • Mattresses And Other Support Structures For Chairs And Beds (AREA)

Abstract

The bag (1) has a partition that is provided inside the storage space for partitioning in a case for receiving consolidated resting pad, and for partitioning in another case for keeping other goods. An additional case is provided for receiving the pillows and cushions. A cover (7) is provided for collectively locking all cases. The resting pad is made up of a flexible, particularly yield material, e.g. from a fabric, fleece or felt of a textile material. The filling of the pillows or cushions is made up of a open-porous material.

Description

Die Erfindung richtet sich auf eine Tasche zum Aufbewahren und Tragen von Gegenständen, deren Körper einen Boden sowie rundum laufende, zusammenhängende Wände aufweist und einen oben offenen Stauraum umgibt, dessen oberseitige Öffnung verschließbar ist, mit einer zusmmenlegbaren, insbesondere zusammenfaltbaren oder zusammenrollbaren Liegeunterlage sowie mit einem Kopf- und/oder Sitzkissen.The Invention is directed to a bag for storage and carrying of objects whose bodies have a bottom as well has continuous, continuous walls and surrounding an open-top storage space, the top-side opening lockable, with an attachable, in particular collapsible or rollable mattress base and with a head and / or seat cushion.

Taschen dienen üblicherweise zum Aufbewahren und Tragen von Gegenständen. Aus modischen, aber auch praktischen Erwägungen heraus haben Taschen schon vielfältige Ausprägungen erhalten: Handtaschen, Einkaufstaschen, Strandtaschen, Schulranzen, Koffer, etc.Bags usually serve for storing and carrying objects. Out of fashion but also practical considerations Bags have already received a variety of characteristics: Handbags, tote bags, beach bags, satchels, suitcases, Etc.

Man ist auch schon dazu übergegangen, Taschen zusätzliche Funktionen zu übertragen: Bspw. wird in dem deutschen Gebrauchsmuster G 82 08 578 vorgeschlagen, an der Außenseite der Tasche eine Außentasche anzuordnen, die auflbasbar ausgebildet und als Kopfkissen verwendbar ist. An diesem Kopfkissen kann eine Liegeunterlage befestigt sein, so dass aus einer üblichen Tasche mit wenigen Handgriffen eine Entspannungstasche wird. Die Liegeunterlage wird in der betreffenden Außentasche aufbewahrt; dies hat zur Folge, dass die in der Tasche selbst aufgenommenen Gegenstände gegenüber Stößen aus Richtung dieser Außentasche her verhältnismäßig gut gepolstert sind; von der gegenüberliegenden Seite dagegen nicht.One has already gone over to transfer pockets additional functions: eg. is in the German utility model G 82 08 578 proposed to arrange on the outside of the bag an outer pocket, which is auflbasbar formed and usable as a pillow. On this pillow, a mattress base can be attached, so that from a conventional bag with a few simple steps a relaxation bag. The mattress base is kept in the outer pocket in question; this has the consequence that the objects received in the pocket itself are relatively well padded against impacts from the direction of this outer pocket; not from the opposite side.

Dies mag in einer Reihe von Fällen nicht besonders wichtig sein; neuerdings werden jedoch auch immer häufiger komplexe High-tech-Geräte mitgeführt wie z. B. tragbare Computer, sog. Laptops, mit denen man seine Programmierarbeit überall erledigen kann. Solche Geräte sind sehr empfindlich gegenüber Stößen, so dass es wünschenswert wäre, wenn eine zum Transport derartiger Geräte verwendbare Tasche von allen Seiten möglichst gut abgepolstert wäre.This may not be very important in a number of cases; Recently, however, are becoming increasingly complex high-tech devices carried along such. As portable computers, so-called. Laptops, with where you can do your programming work anywhere. Such devices are very sensitive to Bumps, so it would be desirable if a bag suitable for transporting such equipment padded as well as possible from all sides.

Empfindliche Gegenstände müssen daher zum Transport individuell gepolstert werden, bspw. durch Einwickeln in Tücher, Zeitungspapier od. dgl.; dies ist jedoch mit einem großen Aufwand verbunden und daher sehr unpraktisch.sensitive Items must therefore be individually for transport be padded, for example by wrapping in towels, newsprint or the like; However, this is associated with a lot of effort and therefore very impractical.

Hieraus resultiert das die Erfindung initiierende Problem, eine gattungsgemäße Tasche mit einer zusätzlichen Liegeunterlage sowie mit einem Kopf- und/oder Sitzkissen derart auszubilden, dass darin auch empfindliche Gegenstände bequem und möglichst erschütterungsfrei aufbewahrt und/oder mitgeführt werden können.From this results in the problem initiating the invention, a generic Bag with an additional mattress and with a head and / or seat cushion in such a way that in it sensitive objects comfortably and as possible stored vibration-free and / or carried can be.

Die Lösung dieses Problems gelingt durch wenigstens eine Trennwand innerhalb des Stauraums zur Aufteilung desselben in ein erstes Fach zur Aufnahme der zusammengelegten Liegeunterlage und in wenigstens ein weiteres Fach zur Aufbewahrung sonstiger Gegenstände, sowie durch ein zusätzliches Fach zur Aufnahme des Kopf- und/oder Sitzkissens, und durch einen Deckel zum gemeinsamen Verschließen aller Fächer.The Solution to this problem is achieved by at least one partition within the storage space for dividing it into a first compartment for Inclusion of the folded mat and in at least one another compartment for the storage of other objects, as well through an additional compartment for holding the head and / or seat cushion, and by a lid for sealing all together Subjects.

Durch die erfindungsgemäße Einteilung verfügt eine erfindungsgemäße Tasche über wenigstens drei Fächer: In einem wird die zusammengelegte Liegeunterlage aufbewahrt, in einem anderen das Kopf- und/oder Sitzkissen, und in dem dritten finden sonstige, aufzubewahrende Gegenstände Platz. Erfindungsgemäß sind alle diese Fächer nach oben offen und daher bei geöffnetem Deckel leicht zugänglich; bei Bedarf wird der Deckel über alle Fächer geklappt und bspw. mit einer Schnalle, einem oder mehreren Knöpfen, mit einem Gürtel oder mit einem oder mehreren, sonstigen Verschlüssen fixiert. Damit werden mit einem einzigen Handgriff sämtliche Fächer verschlossen, aber auch wieder geöffnet.By the division according to the invention has a bag according to the invention over at least three Compartments: In one is the folded mattress stored, in another the head and / or seat cushion, and in the third find other items to be stored Space. According to the invention, all these subjects open at the top and therefore light with the lid open accessible; if necessary, the lid is over all Folded compartments and, for example, with a buckle, a or several buttons, with a belt or with a or several, other closures fixed. So be with closed all compartments in a single movement, but also open again.

Sofern – wie die Erfindung weiterhin vorsieht – sich das oder die Fächer zur Aufbewahrung sonstiger Gegenstände zwischen dem Fach zur Aufnahme der Liegeunterlage einerseits und dem Fach zur Aufnahme des Kopf- und/oder Sitzkissens andererseits befindet(-en), so erhalten die Liegeunterlage und das Kopf- oder Sitzkissen eine zusätzliche Funktion als schützendes Polster für das mittlere Fach und darin ggf. aufgenommene Gegenstände.If - how the invention further provides - itself or the subjects for storing other objects between the compartment to accommodate the mattress base on the one hand and the tray for recording the head and / or seat cushion on the other hand is (-en), so obtained the mattress and the head or seat cushion an additional Function as a protective cushion for the middle Tray and possibly included objects.

Eine erfindungsgemäße Tasche eignet sich daher zur Aufbewahrung eines handelsüblichen tragbaren Computers (sog. Laptop), indem das/ein Fach zur Aufbewahrung sonstiger Gegenstände ausreichend dimensioniert wird, so dass ein handelsüblicher tragbarer Computer (sog. Laptop) darin Platz findet.A pocket according to the invention is therefore suitable for Storage of a commercially available portable computer (so-called laptop) by the / a compartment for the storage of other objects is sufficiently dimensioned, so that a commercial portable computer (so-called laptop) finds room in it.

Diesem Erfindungsgedankenn folgend sieht die Erfindung weiterhin ein Fach mit einer konstanten Dicke vor, vorzugsweise etwa 3 bis 6 cm dick, zur Aufbewahrung eines handelsüblichen tragbaren Computers (sog. Laptops). Durch ein solches, vergleichsweise schmales Fach erfährt ein solcher Computer eine optimale, d. h. enge Führung und kann sich daher gegenüber der Polsterung kaum verschieben.this According to the invention, the invention further provides a subject with a constant thickness, preferably about 3 to 6 cm thick, to store a commercially available portable computer (so-called laptops). By such, comparatively narrow compartment such a computer experiences optimal, d. H. close Guidance and therefore can be compared to the upholstery hardly move.

Ein vorteilhaftes Merkmal der Erfindung besteht darin, dass das Kopf- oder Sitzkissen nicht mit der Liegeunterlage verbunden ist. Dieselben sind daher in getrennte Fächer der Tasche einschiebbar, derart, dass die oberseitige Öffnung eines dazwischen liegenden Fachs nicht durch eine Verbindung zwischen Kissen und Unterlage versperrt wird, sondern stets zugänglich bleibt. Ein dort aufbewahrter Gegenstand kann daher jederzeit entnommen werden, auch wenn die Unterlage und/oder das Kopf- oder Sitzkissen in der Tasche verbleiben.An advantageous feature of the invention is that the head or seat cushion is not connected to the mattress base. The same are therefore inserted into separate compartments of the bag, such that the top opening of an intermediate compartment is not blocked by a connection between the pad and pad, son always accessible. An item stored there can therefore be removed at any time, even if the pad and / or the head or seat cushion remain in the bag.

Eine Liegeunterlage aus einem flexiblen, vorzugsweise weichen Material, bspw. aus einem Gewebe, Vlies oder Filz eines textilen Materials, erlaubt einerseits ein bequemes Liegen, läßt sich andererseits leicht zusammenlegen und ergibt überdies ein gutes Polster.A Lying pad made of a flexible, preferably soft material, for example, from a woven fabric, fleece or felt of a textile material, On the one hand allows a comfortable lying, can be On the other hand, it is easy to merge and also results in a good upholstery.

Eine wasserabweisende Unterseite verhindert, dass die Liegeunterlage beim Gebrauch auf feuchtem oder nassem Untergrund Feuchtigkeit aufnimmt; sie kann daher nach Gebrauch sofort wieder in die Tasche gesteckt werden.A water-repellent underside prevents the recliner pad absorbs moisture on wet or damp ground; It can therefore be put back into the bag immediately after use become.

Indem das Kopf- oder Sitzkissen von der Tasche getrennt oder trennbar ist, kann es bei Bedarf völlig frei eingesetzt werden, bspw. als Sitzkissen auf einer Parkbank od. dgl., ohne die dabei evtl. störende Tasche.By doing the head or seat cushion separated from the bag or separable is, if necessary, it can be used completely freely, For example, od as a seat cushion on a park bench. Like., Without the case possibly disturbing bag.

Eine Füllung aus einem weichen, vorzugsweise elastischen, insbesondere luftdurchlässigen Material sorgt für eine besonders angenehme Beschaffenheit des Kopf- oder Sitzkissens und verbessert dessen Polsterungs- bzw. Stoßdämpfungsvermögen. Dabei ist elastisches Werkstoffverhalten als statische Eigenschaft anzusehen, welche lokale Überlastungen vermeidet.A Filling of a soft, preferably elastic, in particular breathable material makes for a special pleasant texture of the head or seat cushion and improved its padding or shock absorbing capacity. In this case, elastic material behavior is a static property which avoids local overloads.

Besonders offenporiges Material eignet sich als Füllung für das Kopf- oder Sitzkissen, weil die Poren beim Komprimieren Luft abgeben und beim Expandieren wieder aufnehmen können. Der diesen Luftaustausch dämpfende Strömungswiderstand zwischen den Poren sorgt für eine vorteilhafte, stoßdämpfende Dynamik.Especially open-pored material is suitable as a filling for the head or seat cushion, because the pores when compressing air leave and resume when expanding. Of the this air exchange damping flow resistance between The pores provide a beneficial, shock-absorbing Dynamics.

Die obigen, bei einem Füllmaterial des Kopf- oder Sitzkissens angestrebten Eigenschaften erfüllt bspw. ein Material wie Schaumstoff.The above, in a filler of the head or seat cushion desired properties met, for example, a material such as Foam.

Es liegt im Rahmen der Erfindung, dass das Kopf- oder Sitzkissen eine luftdichte Hülle aufweist. Ein abgeschlossenes Luftvolumen erhöht die Elastizität innerhalb des erfindungsgemäßen Kissens.It is within the scope of the invention that the head or seat cushion a having an air-tight envelope. A closed air volume increases the elasticity within the invention Cushion.

Wenn die Hülle des Kopf- oder Sitzkissens ein Ventil aufweist, so kann das Luftvolumen innerhalb des Kissens verändert werden, bspw. durch Aufblasen, wenn das Kissen zum Sitzen verwendet werden soll, oder durch (partielles) Entleeren, wenn es in der Tasche verstaut wird und dort als Polsterung dienen soll. Um den Vorgang des Aufblasens zu erleichtern, kann das Kissen selbst aufblasend ausgestaltet sein, bspw. durch eine Füllung, welche einen nach außen wirkenden Preßdruck erzeugt und beim Öffnen des Ventils Luft ansaugt.If the shell of the head or seat cushion has a valve, so the air volume inside the pillow can be changed by inflation, for example, when the pillow is used for sitting should be, or by (partial) emptying, if it is in the bag stowed and serve as a cushion there. To the process of inflation, the pillow itself can be inflating be configured, for example, by a filling, which a produced outward pressing pressure and when opening the valve sucks in air.

Die Trennwand erhält eine ausreichende mechanische Stabilität, wenn ihre beiden Seiten mit einander gegenüber liegenden Wänden oder Wandbereichen des Stauraums verbunden sind.The Partition receives sufficient mechanical stability, if their two sides are opposite each other Walls or wall areas of the storage space are connected.

Die Liegeunterlage kann mit einer Innenseite der Tasche im Bereich ihres Aufbewahrungsfachs verbunden sein; bevorzugt ist sie jedoch mit der Trennwand innerhalb des Stauraums verbunden oder verbindbar. Von dort kann sie, ohne abgetrennt zu werden, in das für sie bestimmte Fach geschoben werden.The The underlay can be with an inside of the bag in the area of her Storage compartment to be connected; however, it is preferred with the partition within the storage space connected or connectable. From there she can, without being separated, in the for they are pushed to specific subject.

Eine lösbare Verbindung zwischen der Liegeunterlage und der Trennwand läßt sich bspw. mit einem Klettverschluß, mit einem Reißverschluß, mittels Druckkknöpfen od. dgl. realisieren. Eine solche Lösungsmöglichkeit kann in manchen Fällen die Benutzung der Liegeunterlage erleichtern.A releasable connection between the mattress base and the Partition can be, for example. With a Velcro closure, with a zipper, by means of press buttons od. Like. Realize. Such a solution In some cases, the use of the mattress facilitate.

Die Höhe hTr der nach Ablösung einer damit verbundenen Liegeunterlage in der Tasche verbleibenden Trennwand kann gleich oder kleiner sein als 4/5 die Höhe hTa der Tasche, vorzugsweise gleich oder kleiner als 3/4 der Höhe hTa der Tasche, insbesondere gleich oder kleiner als 2/3 der Höhe hTa der Tasche. Damit wird das Einschieben der Liegeunterlage in das dafür vorgesehene Fach erleichtert. Andererseits läßt sich die Liegeunterlage nach dem Abtrennen bequem wieder mit der Trennwand verbinden, wenn die Höhe der Trennwand gleich oder größer ist als die halbe Höhe hTa der Tasche.The height h Tr of the separation wall remaining after detachment of an associated lying support in the pocket may be equal to or less than 4/5 the height h Ta of the pocket, preferably equal to or less than 3/4 of the height h Ta of the pocket, in particular equal or less than 2/3 of the height h Ta of the bag. This facilitates the insertion of the couch pad into the compartment provided for this purpose. On the other hand, the mattress can be easily reconnected after separation with the partition, if the height of the partition is equal to or greater than half the height h Ta of the bag.

Da Tragetaschen üblicherweise ein Format in der Größenordnung eines DIN A4-Bogens aufweisen bzw. nur etwas größer sind, wäre eine auf diese Breite begrenzte Unterlage zum Liegen zu unbequem. Aus diesem Grund sieht die Erfindung vor, dass die Breite bLi der Liegeunterlage größer ist als die Breite bTa der Tasche, vorzugsweise gleich oder größer als 4/3 der Breite bTa der Tasche, insbesondere gleich oder größer als 3/2 der Breite bTa der Tasche.Since carrier bags usually have a format on the order of a DIN A4 sheet or are only slightly larger, a limited to this width pad for lying would be too uncomfortable. For this reason, the invention provides that the width b Li of the mattress base is greater than the width b Ta of the bag, preferably equal to or greater than 4/3 of the width b Ta of the bag, in particular equal to or greater than 3/2 the width b Ta the bag.

Zum Tragen einer erfindungsgemäßen Tasche hat sich besonders ein Schultergurt bewährt, da ein solcher relativ flexibel ist und deshalb nicht als störend empfunden wird, selbst wenn die Liegeunterlage und/oder das Kissen beim Gebrauch mit der Tasche verbunden bleibt.To the Carrying a bag of the invention has become especially a shoulder strap proven, since such a relative is flexible and therefore not disturbing, even if the mattress and / or the pillow in use remains connected to the bag.

Schließlich entspricht es der Lehre der Erfindung, dass der Trage-, insbesondere Schultergurt zu beiden Seiten des Deckels befestigt oder befestigbar ist, so dass dessen Bewegungsfreiheit beim Öffnen und Schließen nicht beeinträchtigt wird.After all it is the teaching of the invention that the wearer, in particular Shoulder strap is attached or attachable to both sides of the lid, allowing its freedom of movement when opening and closing is not affected.

Weitere Merkmale, Einzelheiten, Vorteile und Wirkungen auf der Basis der Erfindung ergeben sich aus der folgenden Beschreibung einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung sowie anhand der Zeichnung. Hierbei zeigt:Other features, details, benefits and effects on the basis of the invention will become apparent from the following description of a preferred embodiment of the invention and from the drawing. Hereby shows:

1 eine erfindungsgemäße Tragetasche in perspektivischer Darstellung; 1 a carrier bag according to the invention in a perspective view;

2 eine Draufsicht auf die Tasche aus 1 bei geöffnetem Deckel; 2 a top view of the bag 1 with the lid open;

3 die Tasche aus 1 mit geöffnetem Deckel, flach auf dem Boden liegend sowie in perspektivischer Darstellung; 3 the bag off 1 with lid open, lying flat on the floor and in perspective;

4 eine der 3 entsprechende Darstellung derselben Tasche mit herausgezogener Liegeunterlage; 4 one of the 3 corresponding representation of the same bag with pulled out mattress base;

5 die Tasche aus 4, wobei die Liegeunterlage in ihrer ganzen Länge entfaltet ist; 5 the bag off 4 , wherein the mattress base is deployed in its entire length;

6 die Tasche aus 5 nach seitlichem Auseinanderfalten der Liegeunterlage; sowie 6 the bag off 5 after lateral unfolding of the mattress base; such as

7 das aufgeblasene Kopfkissen samt der Liegeunterlage in von der Tasche getrenntem Zustand. 7 the inflated pillow including the mattress in a separate state of the bag.

Die Tasche 1 kann zum Mitführen der unterschiedlichsten Gegenstände verwendet werden. Die Tasche selbst hat etwa das Format einer Aktentasche oder ist etwas größer, bspw. vom Format üblicher Einkaufstaschen.The pocket 1 Can be used to carry a variety of items. The bag itself has about the size of a briefcase or is slightly larger, eg. From the format of usual shopping bags.

Wie aus 1 erkennbar ist, verfügt sie über einen rechteckigen Boden 2; über einen Mantelbereich 3 aus vier zusammenhängenden Wänden, nämlich eine breite, vordere Grundseite 4, eine dieser gegenüberliegende, vorzugsweise flächengleiche, hintere Grundseite 4 sowie zwei schmälere die einander entsprechenden, vertikalen Kanten 5 derselben miteinander verbindenen Stirnseiten 6; über einen als Klappe ausgebildeten Deckel 7 zum Verschließen der Tasche 1; und über einen Schultergurt 8.How out 1 recognizable, it has a rectangular bottom 2 ; over a jacket area 3 from four connected walls, namely a broad, front base 4 , one of these opposite, preferably coextensive, rear base 4 and two narrow the corresponding vertical edges 5 the same interconnecting end faces 6 ; via a flap designed as a lid 7 to close the bag 1 ; and over a shoulder strap 8th ,

Der Deckel 7 bildet die Verlängerung der Taschenrückseite 4 und wird zum Verschließen der Tasche 1 über deren Oberseite hinweg auf die Vorderseite 4 geklappt und in dieser Position arretiert, bspw. mit einem oder mehreren Taschenverschlüssen, einer oder mehreren Schnallen, einem oder mehreren (Druck-)Knöpfen, etc. Vorzugsweise, jedoch nicht zwingend, entspricht das Format des Deckels 7 etwa dem Format der Taschenvorderseite 4.The lid 7 forms the extension of the pocket back 4 and will close the bag 1 across the top to the front 4 folded and locked in this position, for example, with one or more bag fasteners, one or more buckles, one or more (push) buttons, etc. Preferably, but not necessarily, corresponds to the format of the lid 7 about the format of the front pocket 4 ,

Die beiden Enden des Schultergurts 8 sind an je einer Schmalseite 6 der Tasche 1 befestigt, und zwar im jeweils oberen Bereich dieser Schmalseiten 6.The two ends of the shoulder strap 8th are each on a narrow side 6 the pocket 1 attached, in the upper area of these narrow sides 6 ,

Die Tasche 1 kann aus unterschiedlichen Materialien bestehen, nämlich Leder, Kunstleder, Kunststoff, Stoff, etc.The pocket 1 can be made of different materials, namely leather, artificial leather, plastic, fabric, etc.

2 eröffnet einen Blick von oben in die offene Tasche 1 bei zurückgeschlagenem Deckel 7, so dass man weitere Details des Aufbaus der Tasche 1 entnehmen kann: Eine Trennwand 9 unterteilt den Innenraum der Tasche 1 in zwei Fächer 10, 11; ein drittes Fach 12 entsteht durch eine außen auf die Vorderseite 4 aufgesetzte, an drei Seiten geschlossene, jedoch nach oben offene Außentasche 13. Vorzugsweise erstreckt sich die Außentasche 13 über (nahezu) die gesamte Vorderseite 4 der Tasche 1. Das Fach 12 könnte andererseits jedoch auch durch eine zweite Trennwand gebildet werden und läge sodann vollständig innerhalb der Tasche 1. 2 opens a view from the top into the open pocket 1 with the lid pushed back 7 , so that you can see more details of the construction of the bag 1 can take: A partition 9 divides the interior of the bag 1 in two subjects 10 . 11 ; a third compartment 12 is created by an outside on the front 4 patched, closed on three sides, but open at the top outer pocket 13 , Preferably, the outer pocket extends 13 over (almost) the entire front 4 the pocket 1 , The field of expertise 12 On the other hand, however, could also be formed by a second partition and would then be completely within the bag 1 ,

Jedenfalls gibt es mindestens ein vorderes Fach 12, ein mittleres Fach 11 und ein hinteres Fach 10. Das vordere Fach 12 wird teilweise durch die Vorderseite 4 der Tasche 1 begrenzt, das hintere Fach 10 teilweise durch die Taschenrückseite 4.Anyway, there is at least a front tray 12 , a middle compartment 11 and a back compartment 10 , The front compartment 12 is partly through the front 4 the pocket 1 limited, the rear compartment 10 partly through the back of the bag 4 ,

Die beiden äußeren Fächer 10, 12 dienen zur Aufnahme einer Liegeunterlage 14 in deren zusammengelegtem Zustand einerseits sowie zur Aufnahme eines Kopf- oder Sitzkissens 15 andererseits. Vorzugsweise findet das Kopf- oder Sitzkissen 15 in dem vordersten Fach 12 Platz, die zusammengelegte Liegeunterlage 14 in dem hintersten Fach 10.The two outer compartments 10 . 12 serve to accommodate a mattress base 14 in their folded state on the one hand and for receiving a head or seat cushion 15 on the other hand. Preferably, the head or seat cushion finds 15 in the foremost compartment 12 Place, the folded mat 14 in the backmost compartment 10 ,

Da sowohl die zusammengelegte Liegeunterlage 14 als auch das Kopf- oder Sitzkissen 15 relativ weich sind, bilden sie eine gute Polsterung für den Stauraum innerhalb des mittleren Fachs 11, wo daher auch empfindliche Geräte wie insbesondere tragbare Computer (sog. Laptop) aufbewahrt und mitgeführt werden können, welche dann gut gegenüber Stößen geschützt sind. Für einen solchen Zweck hat das mittlere Fach 11 ein Format, welches etwa dem Umfang eines solchen Laptops entspricht oder geringfügig größer als jener ist, und vorzugsweise eine etwa konstante Dicke von etwa 3 bis 6 cm, so dass ein Laptop darin gut geführt ist. Zur Vervollständigung der Polsterung können die Schmalseiten 6 sowie ggf. sogar Boden 2 und der obere Bereich des Deckels 7 gepolstert sein; an der Vorder- und Rückseite 4 ist dies jedoch nicht der Fall, weil die dortige Polsterung durch Liegeunterlage 14 und Kopf- oder Sitzkissen 15 völlig ausreichend ist.As both the folded mattress 14 as well as the head or seat cushion 15 are relatively soft, they form a good padding for the storage space within the middle compartment 11 where therefore also sensitive devices such as especially portable computers (so-called laptop) can be stored and carried, which are then well protected against shocks. For such purpose the middle compartment has 11 a format which is about the size of such a laptop or slightly larger than that, and preferably an approximately constant thickness of about 3 to 6 cm, so that a laptop is well guided therein. To complete the upholstery, the narrow sides 6 and possibly even soil 2 and the top of the lid 7 be upholstered; at the front and back 4 However, this is not the case, because the padding there by Liegeunterlage 14 and head or seat cushions 15 is completely sufficient.

Natürlich können in dem mittleren Fach 11 auch andere Gegenstände aufbewahrt werden, und dazu können dort auch ein oder mehrere zusätzliche, ein- oder angenähte oder abnehmbare Kleintaschen angeordnet sein zur Aufnahme von Stiften, Mobilfunktelefon, Zeitmesser, Fotokamera, etc.Of course, in the middle tray 11 Other items are stored, and there may also be one or more additional, sewn or sewn or removable small pockets arranged there for receiving pens, mobile phone, timer, camera, etc.

Als Kopf- oder Sitzkissen 15 ist ein mit Luft befüllbares Kissen vorgesehen, das eine luftundurchlässige Hülle 16 aufweist, vorzugsweise aus zwei deckungsgleichen, randseitig miteinander verschweißten Zuschnitten, mit einem verschließbaren Ventil 17 zum Befüllen mit Luft und zum Entleeren. Ferner kann vorgesehen sein, dass in dem Kissen 15 eine Füllung enthalten ist, vorzugsweise eingeschweißt. Sofern es sich hierbei um einen elastisch zusammendrückbaren Werkstoff handelt, bspw. um Schaumstoff, so ist ein solches Kissen selbstbefüllend, weil der Schaumstoff bestrebt ist, sich auszudehnen und dabei das Volumen des Kissens 15 zu erhöhen, so dass nach Öffnen des Ventils 17 infolge des inneren Unterdrucks Luft einströmt.As a head or seat cushion 15 is provided with an air-cushion, which is an air-impermeable envelope 16 has, preferably of two congruent, edges welded together blanks, with a closable valve 17 for filling with air and for emptying. Furthermore, it can be provided that in the pillow 15 a filling is included, preferably welded. If this is an elastically compressible material, for example foam material, then such a cushion is self-filling, because the foam tends to expand while the volume of the pad 15 increase, so after opening the valve 17 As a result of the internal negative pressure, air flows in.

In einer einfacheren Ausführung könnte das Kopf- oder Sitzkissen 15 allerdings auch eine luftdurchlässige Hülle aufweisen und durch eine übliche Kissenfüllung aus einem weichen Material, bspw. Schaumstoff, Daunen, etc., gepolstert sein. Ein solches Kissen sollte allerdings nicht allzu dick sein, so dass es noch in das Fach 12 paßt.In a simpler version could be the head or seat cushion 15 However, also have an air-permeable shell and be padded by a conventional pillow filling of a soft material, for example. Foam, down, etc. However, such a pillow should not be too thick, so it is still in the tray 12 fits.

Die Liegeunterlage 14 besteht aus einem flexiblen Material, bspw. einem Stoff, Gewebe, Vlies, Filz oder aus einem Planenmaterial, einem Kunstleder, Leder oder aus Kunststoffmaterial. Ein saugfähiges Material, bspw. Stoff, Gewebe, Vlies, Filz od. dgl. kann an seiner Unterseite mit einem wasserundurchlässigen und/oder abweisenden Belag versehen und/oder wasserabweisend imprägniert sein.The mattress base 14 consists of a flexible material, for example. A fabric, fabric, nonwoven, felt or a tarpaulin material, a synthetic leather, leather or plastic material. An absorbent material, eg. Fabric, fabric, nonwoven, felt od. Like. Can be provided on its underside with a water-impermeable and / or repellent coating and / or water-repellent impregnated.

Während das Kissen 15 nach Entnehmen aus dem Fach 12 von der Tasche 1 vollständig losgelöst ist, ist die Liegeunterlage 14 mit der Trennwand 9 verbunden und stellt quasi deren Verlängerung über deren Oberkante hinaus dar.While the pillow 15 after removal from the compartment 12 from the bag 1 is completely detached, is the mattress base 14 with the partition 9 connected and represents quasi their extension beyond the top edge out dar.

Die folgenden Figuren zeigen verschiedene Stadien bei der Umwandlung der Tasche in eine Liegeunterlage:
In 3 ist die Tasche 1 mit ihrer Rückseite 4 flach auf dem Boden liegend zu sehen, der Deckel 7 ist geöffnet und liegt ebenfalls flach auf dem Boden. Die Liegeunterlage 14 befindet sich noch vollständig zusammengelegt in dem hinteren Fach 10.
The following figures show various stages in the transformation of the bag into a mattress base:
In 3 is the bag 1 with her backside 4 lying flat on the floor, see the lid 7 is open and is also flat on the floor. The mattress base 14 is still completely folded in the back compartment 10 ,

Anschließend wird gemäß 4 die Liegeunterlage 14 aus dem Fach 10 herausgezogen und in ihrer Länge flach ausgebreitet, wie 5 zu entnehmen ist. Noch entspricht die Breite der Liegeunterlage 14 der Breite des hinteren Fachs 10.Subsequently, according to 4 the mattress base 14 from the subject 10 pulled out and spread flat in length, like 5 can be seen. The width of the mattress is still the same 14 the width of the rear compartment 10 ,

Im nächsten Schritt wird die Liegeunterlage 14 seitlich entfaltet, wie in 6 zu sehen. Denn der Zuschnitt der Liegeunterlage 14 ist breiter als die Tasche 1, und ihre in zusammengelegtem Zustand nach innen gefalteten Längsränder lassen sich nach außen klappen um die Faltkanten 18, welche bei der Faltung nach 5 die in Längsrichtung verlaufenden Seitenkanten der Liegeunterlage 14 gebildet haben.In the next step, the mattress becomes 14 unfolded laterally as in 6 to see. Because the cutting of the mattress 14 is wider than the bag 1 , And their in folded state inwardly folded longitudinal edges can be folded outward around the folding edges 18 which after folding 5 the longitudinal side edges of the mattress base 14 have formed.

Wenn, wie die Erfindung weiterhin vorsieht, die Außenseite 19 der Außentasche 13 aus einem weichen, anschmiegsamen Material besteht, bspw. Leinen, Filz, Stoff od. dgl., so muß das Kissen 15 gar nicht aus der Tasche 13 entnommen werden, sondern kann direkt benutzt werden.If, as the invention further provides, the outside 19 the outside pocket 13 is made of a soft, supple material, for example, linen, felt, fabric od. Like., So must the pillow 15 not out of the bag 13 can be taken, but can be used directly.

Vorzugsweise sind an dem Deckel 7 der Tasche 1 keine Tragegriffe angeordnet, damit diese bei Verwendung in der Kombination gemäß 6 nicht am Rücken einer ruhenden Person drücken. Aus einem ähnlichen Grund besteht der Schultergurt 8 auch aus einem sehr dünnen und biegsamen Material, bspw. nach Art von Kfz-Sicherheitsgurten. Unter diesem Aspekt sollte auch der Verschluß des Deckels 1 möglichst flach und/oder klein sein.Preferably, on the lid 7 the pocket 1 no handles arranged so that when used in combination according to 6 do not press on the back of a dormant person. For a similar reason, there is the shoulder strap 8th Also from a very thin and flexible material, eg. By type of vehicle seat belts. From this point of view should also be the closure of the lid 1 be as flat and / or small as possible.

Andererseits ist es auch möglich, das Kissen 15 zu entnehmen und gesondert zu verwenden, bspw. als Sitzkissen auf einer Parkbank, auf einer Sitztribüne, im Gras, am Strand, etc.On the other hand, it is also possible the pillow 15 To be taken and used separately, for example. As a seat cushion on a park bench, on a seat grandstand, in the grass, on the beach, etc.

Wie in 7 dargestellt, kann ggf. auch die Liegeunterlage 14 von der Tasche 1 getrennt werden, wenn ihre Verbindung mit der Trennwand 9 lösbar ausgestaltet ist, bspw. mittels (Druck-)Knöpfen oder mit einem Klett- oder Reißverschluß, etc. Dabei muß die Trennungslinie zwischen Trennwand 9 und Liegeunterlage 14 nicht entlang der Taschenoberseite verlaufen, sondern kann auch tiefer innerhalb der Tasche 1 liegen, bspw. auf halber Höhe zwischen Boden 2 und geschlossenem Deckel 7, so dass die (verbleibende) Trennwand 9 kleiner ist als eine Taschengrundseite 4, bspw. nur halb so hoch. Entsprechend verbleibt ein schmaler Kopfansatz 20 an der Liegeunterlage 14, etwa von der Breite der Trennwand 9 bzw. von der Breite des Kissens 15. In diesem Bereich 20 der Liegeunterlage 14, vorzugsweise entlang dessen freier Kante 21, sind Befestigungsmittel zur lösbaren Verbindung mit der Trennwand 9 vorgesehen, bspw. Druckknöpfe, Knöpfe, Knopflöcher, eine Reißverschlußleiste oder ein Klettelement; das/die Pendants dazu befinden sich jeweils an der Trennwand 9, vorzugsweise an deren Oberkante. Wenn solche Pendants auch an dem Kissen 15 angeordnet sind, vorzugsweise an dessen Rückseite oder im Bereich seiner Unterkante 22, so kann das aus der Tasche 1 entnommene Kissen 15 mit der ebenfalls von der Tasche 1 vollständig losgelösten Liegeunterlage 14 direkt verbunden werden, um eine äußerst bequeme Liegefläche zu ergeben. Vorzugsweise entspricht die Gesamtlänge der vollständig entfalteten Liegeunterlage 14 samt dem damit verbundenen Kissen 15 etwa der Größe eines erwachsenen Menschen, also etwa zwischen 1,60 m und 2,00 m.As in 7 shown, may also be the mattress base 14 from the bag 1 be disconnected if their connection with the partition 9 Is designed releasably, for example by means of (push) buttons or with a Velcro or zipper, etc. It must be the dividing line between the partition 9 and mattress 14 can not run along the top of the bag, but also deeper inside the bag 1 lie, for example, halfway between ground 2 and closed lid 7 so that the (remaining) partition 9 less than a pocket base 4 , for example, only half as high. Accordingly, a narrow head attachment remains 20 on the mattress 14 , about the width of the partition 9 or from the width of the pillow 15 , In this area 20 the mattress 14 , preferably along its free edge 21 , are fasteners for releasable connection with the partition 9 provided, for example. Push buttons, buttons, buttonholes, a zipper strip or a Velcro element; the counterpart (s) are located on the partition wall 9 , preferably at its upper edge. If such pendants also on the pillow 15 are arranged, preferably at the rear or in the region of its lower edge 22 that can be out of the bag 1 removed pillows 15 with the same from the bag 1 completely detached mattress 14 be connected directly to give a very comfortable lying surface. Preferably, the total length of the fully unfolded mattress base 14 including the associated pillow 15 about the size of an adult human being, ie between 1.60 m and 2.00 m.

Besondere Verwendungen von Kopf- oder Sitzkissen 15 und Liegeunterlage 14 sind denkbar. So kann das Kopf- oder Sitzkissen 15 ggf. auch verwendet werden, ohne aus dem Fach 12 entnommen zu werden. Andererseits kann die Liegeunterlage 14 – sowohl im mit der Tasche 1 verbundenen Zustand als auch in davon getrenntem Zustand – flach auf eine Parkbank od. dgl. gelegt werden, so dass ein oder mehrere Personen dieselbe als Sitzunterlage verwenden können. Dabei kann es vorteilhaft sein, die Liegeunterlage 14 auf ihre volle Länge auseinanderzufalten, während die beiden langen Seitenstreifen seitlich der Faltlinien 18 nicht unbedingt ausgeklappt werden müssen.Special uses of head or seat cushions 15 and mattress 14 are conceivable. So can the head or seat cushion 15 possibly also be used without leaving the tray 12 to be taken. On the other hand, the mattress can 14 - both with the bag 1 connected state as well as in this separate state - flat on a park bench od. Like. Are laid so that one or more people can use the same as a seat pad. It may be advantageous, the mattress base 14 to unfold to its full length, while the two long side strips are at the side of the fold lines 18 not necessarily be unfolded.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - DE 08208578 U [0003] - DE 08208578 U [0003]

Claims (20)

Tasche (1) zum Aufbewahren und/oder Tragen von Gegenständen, deren Körper einen Boden (2) sowie rundum laufende, zusammenhängende Wände (4,6) aufweist und einen oben offenen Stauraum umgibt, dessen oberseitige Öffnung verschließbar ist, mit einer zusammenlegbaren, insbesondere zusammenfaltbaren oder zusammenrollbaren Liegeunterlage (14) sowie mit einem Kopf- und/oder Sitzkissen (15), gekennzeichnet durch a) wenigstens eine Trennwand (9) innerhalb des Stauraums zur Aufteilung desselben in ein erstes Fach (10) zur Aufnahme der zusammengelegten Liegeunterlage (14) sowie in wenigstens ein weiteres Fach (11) zur Aufbewahrung sonstiger Gegenstände, sowie b) ein zusätzliches Fach (12) zur Aufnahme des Kopf- und/oder Sitzkissens (15), c) einen Deckel (7) zum gemeinsamen Verschließen aller Fächer (1012).Bag ( 1 ) for storing and / or carrying objects whose bodies have a floor ( 2 ) as well as continuous, continuous walls ( 4 . 6 ) and surrounds an open-top storage space, whose upper-side opening is closable, with a collapsible, in particular collapsible or rollable mattress ( 14 ) and with a head and / or seat cushion ( 15 ), characterized by a) at least one partition wall ( 9 ) within the storage space for dividing it into a first compartment ( 10 ) for receiving the folded mat ( 14 ) and at least one other subject ( 11 ) for the storage of other objects, as well as b) an additional compartment ( 12 ) for receiving the head and / or seat cushion ( 15 ), c) a lid ( 7 ) for the joint closure of all subjects ( 10 - 12 ). Tasche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sich das oder die Fächer (11) zur Aufbewahrung sonstiger Gegenstände zwischen dem Fach (10) zur Aufnahme der Liegeunterlage (14) einerseits und dem Fach (12) zur Aufnahme des Kopf- und/oder Sitzkissens (15) andererseits befindet(-en).Bag according to claim 1, characterized in that the one or more compartments ( 11 ) for storing other objects between the compartment ( 10 ) for receiving the mat ( 14 ) on the one hand and the subject ( 12 ) for receiving the head and / or seat cushion ( 15 On the other hand, (-en). Tasche nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das/ein Fach (11) zur Aufbewahrung sonstiger Gegenstände derart bemessen ist, dass ein handelsüblicher tragbarer Computer (sog. Laptop) darin Platz findet.Bag according to claim 1 or 2, characterized in that the / a compartment ( 11 ) is sized for the storage of other objects such that a commercially available portable computer (so-called laptop) finds room in it. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, gekennzeichnet durch ein Fach (11) mit einer konstanten Dicke von etwa 3 bis 6 cm zur Aufbewahrung eines handelsüblichen tragbaren Computers (sog. Laptops).Bag according to one of the preceding claims, characterized by a compartment ( 11 ) with a constant thickness of about 3 to 6 cm for the storage of a commercially available portable computer (so-called laptop). Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Kopf- oder Sitzkissen (15) nicht mit der Liegeunterlage (14) verbunden ist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the head or seat cushion ( 15 ) not with the mat ( 14 ) connected is. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Kopf- oder Sitzkissen (15) von der Tasche (1) getrennt oder trennbar ist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the head or seat cushion ( 15 ) from the bag ( 1 ) is separate or separable. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Liegeunterlage (14) aus einem flexiblen, vorzugsweise weichen Material besteht, bspw. aus einem Gewebe, Vlies oder Filz eines textilen Materials.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the lying support ( 14 ) consists of a flexible, preferably soft material, for example. Of a fabric, non-woven or felt of a textile material. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Liegeunterlage (14) eine wasserabweisende Unterseite aufweist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the lying support ( 14 ) has a water-repellent underside. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Kopf- oder Sitzkissen (15) eine Füllung aus einem weichen, vorzugsweise luftdurchlässigen Material aufweist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the head or seat cushion ( 15 ) has a filling of a soft, preferably air-permeable material. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Füllung des Kopf- oder Sitzkissens (15) aus einem offenporigen Material besteht.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the filling of the head or seat cushion ( 15 ) consists of an open-pored material. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Füllung des Kopf- oder Sitzkissens (15) aus Schaumstoff besteht.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the filling of the head or seat cushion ( 15 ) consists of foam. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Kopf- oder Sitzkissen (15) eine luftdichte Hülle (16) aufweist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the head or seat cushion ( 15 ) an airtight envelope ( 16 ) having. Tasche nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülle (16) des Kopf- oder Sitzkissens (15) ein Ventil (17) aufweist.Bag according to claim 12, characterized in that the casing ( 16 ) of the head or seat cushion ( 15 ) a valve ( 17 ) having. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass beide Seiten der Trennwand (9) mit einander gegenüber liegenden Wänden (6) oder Wandbereichen des Stauraums verbunden sind.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that both sides of the partition ( 9 ) with opposing walls ( 6 ) or wall portions of the storage space are connected. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Höhe hTr der Trennwand (9) gleich oder kleiner ist als 4/5 die Höhe hTa der Tasche (1), vorzugsweise gleich oder kleiner als 3/4 der Höhe hTa der Tasche (1), insbesondere gleich oder kleiner als 2/3 der Höhe hTa der Tasche (1).Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the height h Tr of the partition wall ( 9 ) is equal to or less than 4/5 the height h Ta of the bag ( 1 ), preferably equal to or less than 3/4 of the height h Ta of the bag ( 1 ), in particular equal to or smaller than 2/3 of the height h Ta of the bag ( 1 ). Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Liegeunterlage (14) mit der Trennwand (9) innerhalb des Stauraums verbunden oder verbindbar ist.Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the lying support ( 14 ) with the partition ( 9 ) is connected or connectable within the storage space. Tasche nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Liegeunterlage (14) lösbar mit der Trennwand (9) verbunden ist, bspw. mit einem Klettverschluß, mit einem Reißverschluß, mittels Druckknöpfen od. dgl.Bag according to claim 16, characterized in that the lying support ( 14 ) detachable with the partition wall ( 9 ), for example, with a Velcro closure, with a zipper, by means of snaps od. Like. Tasche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Breite bLi der vollständig entfalteten Liegeunterlage (14) größer ist als die Breite bTa der Tasche (1), vorzugsweise gleich oder größer als 5/4 der Breite bTa der Tasche (1), insbesondere gleich oder größer als 4/3 der Breite bTa der Tasche (1).Bag according to one of the preceding claims, characterized in that the width b Li of the fully unfolded lying pad ( 14 ) is greater than the width b Ta of the pocket ( 1 ), preferably equal to or greater than 5/4 of the width b Ta of the pocket ( 1 ), in particular equal to or greater than 4/3 of the width b Ta of the pocket ( 1 ). Tasche nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch einen Tragegurt, insbesondere einen Schultergurt (8).Bag according to claim 1, characterized by a carrying strap, in particular a shoulder strap ( 8th ). Tasche nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, dass der Trage- und/oder Schultergurt (8) zu beiden Seiten (6) des Deckels (7) befestigt oder befestigbar ist.Bag according to claim 19, characterized in that the carrying and / or shoulder strap ( 8th ) on both sides ( 6 ) of the lid ( 7 ) is fastened or fastened.
DE200710004651 2007-01-25 2007-01-25 carry bag Expired - Fee Related DE102007004651B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200710004651 DE102007004651B4 (en) 2007-01-25 2007-01-25 carry bag

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200710004651 DE102007004651B4 (en) 2007-01-25 2007-01-25 carry bag

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102007004651A1 true DE102007004651A1 (en) 2008-07-31
DE102007004651B4 DE102007004651B4 (en) 2015-04-09

Family

ID=39563953

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200710004651 Expired - Fee Related DE102007004651B4 (en) 2007-01-25 2007-01-25 carry bag

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102007004651B4 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202016001578U1 (en) 2016-03-10 2016-04-28 Angelika Finsterbusch A convertible into a base bag

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE9208578U1 (en) * 1992-06-26 1992-09-17 Fränkl, Eva, 7530 Pforzheim Container with inflatable part

Also Published As

Publication number Publication date
DE102007004651B4 (en) 2015-04-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2045784A (en) Rest mat
WO2015073334A1 (en) Backpack with odor absorbing panel
DE202013005636U1 (en) bag
DE102007004651B4 (en) carry bag
DE202007001386U1 (en) Carrying bag for storing and/or carrying objects has at least one partition inside stowage space for dividing this into first compartment for holding collapsed down underlay, and into at least one further compartment for other objects
DE102014102876A1 (en) Carrier, in particular backpack
DE202018005048U1 (en) Multifunctional expedition suitcase
DE874205C (en) Handbag convertible into a market bag
AT16060U1 (en) Variable luggage, preferably of the backpack type
EP1321065A1 (en) Bag with mat
DE3840552A1 (en) BAG CONVERTIBLE INTO A BACKREST
DE202012003990U1 (en) Seat cushion accessory
WO2016188518A1 (en) Beach towel arrangement
DE202022001215U1 (en) Essentially dimensionally stable, bag - or box-like container
DE202012001939U1 (en) Taschenset
DE102015113881A1 (en) Diaper bag
DE9108736U1 (en) Cosmetic bag
DE202016001578U1 (en) A convertible into a base bag
DE839252C (en) bag
DE202014003121U1 (en) Multi-design and functional bag
AT12400U1 (en) satchel
DE202012009962U1 (en) Folding and rollable seating
DE102022000570B3 (en) Bag
DE202018103528U1 (en) Functional cushion and functional cushion set
DE202007013896U1 (en) Container for holding objects with mattress

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee