DE202022001215U1 - Essentially dimensionally stable, bag - or box-like container - Google Patents
Essentially dimensionally stable, bag - or box-like container Download PDFInfo
- Publication number
- DE202022001215U1 DE202022001215U1 DE202022001215.2U DE202022001215U DE202022001215U1 DE 202022001215 U1 DE202022001215 U1 DE 202022001215U1 DE 202022001215 U DE202022001215 U DE 202022001215U DE 202022001215 U1 DE202022001215 U1 DE 202022001215U1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- container
- seat cushion
- side wall
- functional area
- until
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Active
Links
Images
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C3/00—Flexible luggage; Handbags
- A45C3/06—Ladies' handbags
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C15/00—Purses, bags, luggage or other receptacles covered by groups A45C1/00 - A45C11/00, combined with other objects or articles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C9/00—Purses, Luggage or bags convertible into objects for other use
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C9/00—Purses, Luggage or bags convertible into objects for other use
- A45C2009/002—Purses, Luggage or bags convertible into objects for other use into a seat
Landscapes
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Abstract
Im Wesentlichen formstabiles, taschen- oder kastenartiges Behältnis (1) mit zusammenhängenden, rundumlaufenden Wänden (2, 3, 4, 5), die einen zu einer Seite (6) offenen oder öffenbaren Stauraum (7) umschließen, dadurch gekennzeichnet, daß an einer Seitenwand (2) des Behältnisses (1) ein, einen Teilflächenbereich (8) der Seitenwand (2) einnehmender Funktionsbereich (F) vorgesehen ist, der ein aus- und wieder in die Seitenwand (2) einfahrbares Sitzkissen (9) umfaßt. Substantially dimensionally stable, pocket or box-like container (1) with connected, all-round walls (2, 3, 4, 5) which enclose a storage space (7) that is open or can be opened on one side (6), characterized in that on one side wall (2) of the container (1), a functional area (F) occupying a partial surface area (8) of the side wall (2) is provided, which comprises a seat cushion (9) that can be moved out and back into the side wall (2).
Description
Die Erfindung betrifft ein im Wesentlichen formstabiles, taschen- oder kastenartiges Behältnis mit zusammenhängenden, rundumlaufenden Wänden, die einen zu einer Seite offenen oder öffenbaren Stauraum umschließen, gemäß dem Oberbegriff von Anspruch 1.The invention relates to an essentially dimensionally stable, bag- or box-like container with connected, all-round walls that enclose a storage space that is open or can be opened on one side, according to the preamble of
Derartige formstabile Behältnisses sind als Taschen, wie etwa Handtaschen, Reisetaschen, Einkaufstaschen, Strand- oder Badetaschen, Schulranzen oder Koffer oder Trolleys gebildet.Such dimensionally stable containers are formed as bags, such as handbags, travel bags, shopping bags, beach or bathing bags, satchels or suitcases or trolleys.
Insbesondere Taschen, die üblicherweise zum Aufbewahren und Tragen von Gegenständen dienen, sind meist täglicher Begleiter von Personen zur Erledigung der Dinge des Lebensbedarfes. Dies trifft auch für Schulranzen der Kinder zu, die deren täglicher Begleiter sind und auch als Rucksack ausgebildet sein können.In particular, bags, which are usually used to store and carry objects, are mostly daily companions of people to take care of things of life. This also applies to children's satchels, which are their daily companions and can also be designed as backpacks.
Rucksäcke selbst sind bekanntermaßen mit Trageriemen oder einem Traggestell versehene Beutel oder Behältnisse, die im Wesentlichen beim Wandern oder Bergsteigen, aber auch im täglichen Leben verwendet werden können. Rucksäcke weisen unterschiedlich große Stauräume auf, die sowohl zur Aufnahme von Kleinutensilien wie Taschentücher und Geldbeutel, sowie zur Aufnahme von Nahrungsvorräten oder auch von Kleidung, Kochgeschirr oder Zelten und Schlafsäcken dienen.Backpacks themselves are known to be bags or containers provided with carrying straps or a carrying frame, which can essentially be used for hiking or mountaineering, but also in everyday life. Backpacks have storage spaces of different sizes, which are used to hold small items such as handkerchiefs and wallets, as well as food supplies or clothing, cooking utensils or tents and sleeping bags.
Solche Taschen oder Rucksäcke werden beispielsweise in der
Da die beschriebenen Behältnisse immer überwiegend im Freien benutzt werden und auf längeren Wegstrecken, oft über viele Stunden, ist bei diesen Lebenssituationen oder Unternehmungen es unvermeidbar, daß sich die diese Behältnisse tragende Person auch mitunter hinsetzen möchte um beispielsweise eine Pause einzulegen.Since the containers described are always used predominantly outdoors and over long distances, often over many hours, it is unavoidable in these life situations or activities that the person carrying these containers sometimes wants to sit down, for example to take a break.
Hierzu wäre ein Sitzkissen hilfreich, das es ermöglicht, auch auf ungeeigneten, leicht verschmutzten Flächen Platz nehmen zu können, um Pausen zeitlich ohne von außen determiniert, einlegen zu können.For this purpose, a seat cushion would be helpful, which makes it possible to sit down on unsuitable, slightly dirty surfaces in order to be able to take breaks without being determined from outside.
Grundsätzlich ist es bekannt, solche Behältnisse mit einem Funktionsbereich oder einem Funktionsträger zu versehen, der ein Sitzkissen oder eine Sitzunterlage umfaßt.In principle, it is known to provide such containers with a functional area or a functional carrier that includes a seat cushion or a seat pad.
Beispielsweise schlägt die
Die
Die
Die bekannten Behältnisse mit Sitzkissen sind jeweils Speziallösungen, bei denen jeweils bestimmte Nachteile, wie Feuchtigkeitsaufnahme in das Behältnis durch die Anwendung des Sitzkissens, Verschmutzungseintrag in das Innere des Behältnisses oder auch eine geringe Anpassungsfähigkeit der Größe des Sitzkissen an bestimmte Körpergrößen zu verzeichnen sind,The well-known containers with seat cushions are each special solutions, each of which has certain disadvantages, such as moisture absorption in the container through the use of the seat cushion, contamination entering the interior of the container or a low adaptability of the size of the seat cushion to certain body sizes.
Zudem kann bei verschiedenen, bekannten Ausführungsformen der bekannten Behältnisse nicht eine beliebige, gewünschte Form oder Anmutung des Behältnisses gewählt werden. Zudem ist die Stabilität des Behältnisses bei manchen Ausführungsformen beeinträchtigt.In addition, in the case of various known embodiments of the known containers, it is not possible to choose any desired shape or appearance of the container. In addition, the stability of the container is impaired in some embodiments.
So lassen sich z.B. Damen-Handtaschen oder Einkaufstaschen nicht mit allen bekannten Formen der Behältnisse nebst Sitzkissen realisieren.For example, women's handbags or shopping bags cannot be realized with all known forms of containers together with seat cushions.
Ausgehend von diesem Stand der Technik liegt der Erfindung daher die Aufgabe zugrunde, ein Behältnis mit einer Sitzkissenanordnung anzugeben, die in jede beliebige Ausgestaltungsform eines Behältnisses, als Tasche, Rucksack und dergleichen ausgebildet, integrierbar ist.Proceeding from this state of the art, the invention is therefore based on the object of specifying a container with a seat cushion arrangement which can be integrated into any desired embodiment of a container, designed as a bag, rucksack and the like.
Die Aufgabe wird mit einem im Wesentlichen taschen- oder kastenartigen Behältnis mit den Merkmalen des Anspruchs 1 in seiner Gesamtheit gelöst.The object is achieved with an essentially bag-like or box-like container having the features of
Dadurch, daß an einer Seitenwand, vorzugsweise einem Träger des Behältnisses zugewandten Seitenwand, ein einen Teilflächenbereich der Seitenwand einnehmender Funktionsbereich vorgesehen ist, der ein aus- und wieder in die Seitenwand einfahrbares Sitzkissen umfaßt, ist eine konstruktive Lösung bewirkt, die zum Einen ein stets von außerhalb des Behältnisses handhabbares Sitzkissen aufweist und wobei die Gestaltsform des Behältnisses nicht verändert wird und auch keinerlei Schmutz beim Wiedereinbringen des Sitzkissens in den Funktionsbereich oder gar in das Behältnis eingetragen wird.Because on a side wall, preferably a side wall facing a carrier of the container, a functional area is provided that takes up a partial surface area of the side wall and includes a seat cushion that can be moved out and back into the side wall, a constructive solution is achieved which, on the one hand, always having a seat cushion that can be handled outside of the container and wherein the shape of the container is not changed and no dirt is entered when the seat cushion is reinserted into the functional area or even into the container.
Die Kontaktfläche des Sitzkissens mit der Umgebung (Sitzauflagefläche) ist durch die Außenwand des Behältnisses definiert. Feuchtigkeit, Schmutz und dergleichen bleiben außerhalb des Behältnisses, seine Form wird durch die Herausnahme des Sitzkissens aus der Ebene der Seitenwand grundsätzlich nicht beeinträchtigt und das Sitzkissen mit dem Funktionsbereich ist leicht zu handhaben.The contact surface of the seat cushion with the environment (seat support surface) is defined by the outer wall of the container. Moisture, dirt and the like remain outside the container, its shape is basically not affected by removing the seat cushion from the plane of the side wall and the seat cushion with the functional area is easy to handle.
Zudem läßt sich bei der erfindungsgemäßen Ausgestaltung des Funktionsbereiches mit Sitzkissen das Sitzkissen in jeder Art von Behältnis - ob Handtasche, Einkaufstasche, Rucksack oder dergleichen - dezent integrieren.In addition, with the inventive design of the functional area with a seat cushion, the seat cushion can be discreetly integrated into any type of container—whether handbag, shopping bag, rucksack or the like.
Bevorzugte Ausführungsbeispiele ergeben sich aus den Unteransprüchen.Preferred exemplary embodiments result from the dependent claims.
In einem bevorzugten Ausführungsbeispiel des Behältnisses ist der Funktionsbereich der Seitenwand mit der übrigen Fläche der Seitenwand im Wesentlichen oder genau in einer Ebene ausgebildet.In a preferred exemplary embodiment of the container, the functional area of the side wall is formed essentially or exactly in one plane with the remaining surface of the side wall.
Die Oberfläche der Seitenwand ist dabei aus demselben Material gebildet, wie der Funktionsbereich. Damit ist das Behältnis optisch so gestaltet, daß bei verschlossenem Funktionsbereich oder eingefahrenem Sitzkissen es als homogenes Ganzes wirkt. Besonders Taschen oder Handtaschen erhalten so ihr insgesamt modisches, stylisches Gesamtbild. Der Funktionsbereich stört diesen Gesamteindruck in keiner Weise.The surface of the side wall is made from the same material as the functional area. The container is optically designed in such a way that when the functional area is closed or the seat cushion is retracted, it appears as a homogeneous whole. Bags and handbags in particular get their fashionable, stylish overall look in this way. The functional area does not spoil this overall impression in any way.
Für eine gute Einbindung des Funktionsbereiches in mechanischer Hinsicht in die Seitenwand ist dieser durch einen Reißverschluß, einen Klettverschluß oder durch einen Verschluß mit anderen Formschlußelementen, wie Haken und Ösen oder Knöpfen oder Drucknöpfen mit der Seitenwand lösbar verbunden.For good mechanical integration of the functional area into the side wall, it is detachably connected to the side wall by a zip fastener, a Velcro fastener or by a fastener with other form-fitting elements such as hooks and eyes or buttons or snap fasteners.
An einer Stelle oder in einer vorzugsweise geradlinigen Linie ist der Funktionsbereich vorzugsweise form- oder stoffschlüssig oder kraftschlüssig permanent mit der Seitenwand verbunden. Dadurch ist ein Scharnier gebildet, das aus textilem, synthetischem oder metallenem Material bestehen kann und das den Funktionsbereich nebst Sitzkissen mit dem Behältnis und dessen Seitenwand beweglich verbindet.At one point or in a preferably straight line, the functional area is preferably permanently connected to the side wall in a form-fitting or material-fitting manner or in a force-fitting manner. This forms a hinge which can be made of textile, synthetic or metal material and which movably connects the functional area together with the seat cushion to the container and its side wall.
Das Sitzkissen kann so aus dem Funktionsbereich ausgeklappt werden und hernach auch weiter über die Fläche des Funktionsbereiches hinausgehend ausgefaltet oder ausgerollt werden.The seat cushion can thus be folded out of the functional area and then also be folded out or rolled out further beyond the surface of the functional area.
In einem besonders bei kleinen Handtaschen vorliegenden Ausführungsbeispiel des Behältnisses kann das Sitzkissen in ausgefahrenem oder ausgeklapptem Zustand eine größere Grundfläche einnehmen, wie der Funktionsbereich aufweist.In an exemplary embodiment of the container, which is particularly present in small handbags, the seat cushion can take up a larger base area in the extended or unfolded state than the functional area has.
Die erfindungsgemäße Lösung ermöglicht so selbst bei Handtaschen die bedarfsweise Bereitstellung eines Sitzkissens mit echtem Nutzwert.The solution according to the invention thus enables a seat cushion with real utility value to be provided as required, even in the case of handbags.
Ist das Behältnis als Tasche oder Rucksack ausgebildet, so kann es vorteilhaft sein, die den Funktionsbereich aufnehmende Seitenwand im ausgefahrenen Zustand des Sitzkissens als Rückenlehne zu verwenden. Um diese Rückenlehne definiert zu dem Sitzkissen auszurichten, können zu jeder Seite des Sitzkissens Zugmittel, wie Bänder oder Schnüre angebracht werden, die an je einen Auflagerpunkt an der Oberseite des Behältnisses ragen. Durch die Zugmittel wird so Druck auf die Rückenlehne durch das Anlehnen einer Person in Zug auf das Sitzkissen übertragen.If the container is designed as a bag or backpack, it can be advantageous to use the side wall that accommodates the functional area as a backrest when the seat cushion is in the extended state. In order to align this backrest in a defined manner with respect to the seat cushion, traction means such as straps or cords can be attached to each side of the seat cushion, each of which protrudes from a support point on the upper side of the container. By means of the traction mechanism, pressure on the backrest is transferred to the seat cushion when a person leans against it.
Die Zugmittel können vorhandene Träger des Behältnisses sein, etwa die Träger an einem Rucksack selbst. Diese Träger sind mit Befestigungsmitteln für deren Anbringung an dem Sitzkissen zu versehen, wobei sich z.B. stabile Druckknöpfe eignen.The traction means can be existing carriers of the container, such as the carriers on a backpack itself. These carriers are to be provided with fastening means for attaching them to the seat cushion, with stable snap fasteners being suitable, for example.
In einem weiteren, bevorzugten Ausführungsbeispiel des Behältnisses ist das - Sitzkissen von der Seitenwand oder dem Funktionsbereich trennbar und wieder festlegbar ausgebildet. Dadurch kann das Sitzkissen separat von dem Behältnis benutzt werden oder separat von dem Behältnis gereinigt werden.In a further preferred exemplary embodiment of the container, the seat cushion can be separated from the side wall or the functional area and can be fixed again. This allows the seat cushion to be used separately from the container or to be cleaned separately from the container.
Um einen gewissen Sitzkomfort zu ermöglichen, kann das Sitzkissen ein von textilem oder anderem Material umschlossenes Schaumstoff- oder Luftpolster aufweisen. Das Polster kann auch temperaturregulierend oder isolierend wirken.In order to enable a certain seating comfort, the seat cushion can have a foam or air cushion surrounded by textile or other material. The upholstery can also have a temperature-regulating or insulating effect.
Das Behältnis kann insgesamt eine schmutz- oder wasserunempfindliche Oberfläche aufweisen. Es empfiehlt sich, zumindest die Seitenwand mit dem Funktionsbereich aus einer solchen Oberfläche zu bilden, damit beim Ausfahren und Ablegen des Sitzkissens auf einer beispielsweise verschmutzten, nassen Oberfläche das Behältnis keine Beeinträchtigung erfährt.Overall, the container can have a dirt- or water-resistant surface. It is advisable to form at least the side wall with the functional area from such a surface, so that the container is not impaired when the seat cushion is extended and put down on a dirty, wet surface, for example.
Damit ist ein Behältnis geschaffen, das ein Sitzen einer Trägerperson auch auf weniger reinlichen Stellen in hygienischer Weise ermöglicht.This creates a container that allows a wearer to sit hygienically even in less clean places.
Wie schon erwähnt, sind alle Arten von Behältnissen, wie verschiedene Arten von Taschen, Rucksäcke, Koffer oder Trolleys mit dem erfindungsgemäßen Funktionsbereich ausstattbar.As already mentioned, all types of containers, such as different types of bags, rucksacks, suitcases or trolleys, can be equipped with the functional area according to the invention.
Das Behältnis läßt sich zudem in verschiedensten Größen herstellen und eignet sich so für Kinder, Jugendliche und Erwachsene.The container can also be made in a wide variety of sizes and is therefore suitable for children, adolescents and adults.
Die Erfindung wird nachfolgend anhand eines Ausführungsbeispiels beschrieben und anhand der Zeichnung erläutert. Es zeigen:
-
1 eine schematischen, nicht maßstäbliche, perspektivische Ansicht eines im Wesentlichen formstabilen, taschenartigen oder kastenartigen Be hältnisses; und -
2 das taschenartige Behältnis in1 mit ausgefahrenem Sitzkissen.
-
1 a schematic, not to scale, perspective view of a substantially dimensionally stable, bag-like or box-like container; and -
2 the pocket-like container in1 with extended seat cushion.
In
Wie bei solchen Handtaschen 1 üblich, bestehen diese aus zusammenhängenden, zusammengenähten Wänden 2, 3, 4, 5, wobei die Wände einen zu einer Oberseite 6 offenen oder offenbaren Stauraum 7 für persönliche Gegenstände, Laptops und dergleichen umschließen. Ferner ist an der Handtasche 1 ein Klappdeckel 25 an einer Oberseite 16 scharnierartig befestigt, der mittels eines Schlosses 26 an der Wand 4 formschlüssig öffen- und schließbar angeordnet ist.As is usual with
Auf der, der Wand 4 gegenüberliegende Seitenwand 2, die beim Tragen der Handtasche dem Träger (Person) zugewandt ist, ist ein trapezartiger Teilflächenbereich 8 zu erkennen, der an der Seitenwand 2 einen Funktionsbereich F bildet.On the side wall 2 opposite the
Der Teilflächenbereich 8 erstreckt sich von einem Boden 27 der Handtasche 1 bis etwa zur halben Höhe der Seitenwand 2 und etwa über 4/5 der Breite der Seitenwand 2.The
Die Ränder 28 des Teilflächenbereichs 8 sind durch einen Reißverschluß 11 gekennzeichnet. Wie
Grundsätzlich bildet der Funktionsbereich F im Gegensatz zu Behältnissen des Standes der Technik mit der übrigen Fläche 10 der Seitenwand 2 im Wesentlichen oder exakt eine Ebene.Basically, in contrast to containers of the prior art, the functional area F essentially or exactly forms a plane with the remaining
Vorteilhaft ist auch die Oberfläche der Seitenwand 2 insgesamt aus einem einzigen Material gebildet.Advantageously, the surface of the side wall 2 is formed entirely from a single material.
Der Funktionsbereich F bzw. dessen Teilflächenbereich 8 ist an seiner, dem Boden 27 zugewandten Kante 12 die parallel zu dem Boden 27 verläuft, formschlüssig permanent mit der Seitenwand 2 verbunden.The functional area F or its
In dem gezeigten Ausführungsbeispiel des Behältnisses 1 ist diese Verbindung des Sitzkissens 9 und/oder des Funktionsbereiches F mit Hilfe eines Scharniers 13 aus Leder, also einem natürlichen Werkstoff, mit der Seitenwand 2 beweglich gebildet.In the exemplary embodiment of the
Wie
Anders als bei bekannten Sitzkissen ist damit auch in vergleichsweise klein bauenden Handtaschen oder Behältnissen 1 ein komfortables, weil großes Sitzkissen 9 bereitgestellt, das ein Sitzen einer Person oder gar mehrerer Personen auch auf ansonsten ungeeigneten verschmutzten oder unhygienischen Untergründen ermöglicht.In contrast to known seat cushions, a comfortable, because large seat cushion 9 is provided even in comparatively small handbags or
Wie
Um hierbei eine stabile Sitzposition der Person zu gewährleisten, ist vorteilhaft vorgesehen, daß die Rückenlehne 15 mit dem Sitzkissen 9 mit jeweils einem seitlich an dem Sitzkissen 9 und an der Oberseite 16 der Handtasche 1 festlegbaren Zugmitteln 17, 18, hier in Form eines Trageriemens der Handtasche 1, in einer definierbaren Position zueinander ausgerichtet sind.In order to ensure a stable sitting position for the person, it is advantageously provided that the
Hierzu sind an dem Tragriemen der Handtasche 1 und zu jeder Seite des Sitzkissens 9 Druckknopfverbindungselemente angeordnet, die lediglich als Beispiel für Befestigungsmittel 20, 21 zur lösbaren Festlegung der Zugmittel 17, 18 bzw. diese bildenden Tragriemen an dem Sitzkissen 2 genannt seien.For this purpose, 9 snap fasteners are arranged on the carrying strap of the
In dem gezeigten Ausführungsbeispiel kann das Sitzkissen 9 zu Zwecken dessen Reinigung von der Seitenwand 2 oder dem Funktionsbereich F getrennt und wieder angebracht werden. Hierzu eignen sich beispielsweise Klettverschlüsse.In the embodiment shown, the seat cushion 9 can be separated from the side wall 2 or the functional area F and reattached for the purpose of cleaning it. Velcro fasteners, for example, are suitable for this.
Das Sitzkissen 9 kann vorteilhaft gepolstert sein, etwa mit Hilfe einer Schaumstoffeinlage. Es kann auch ein Luftpolster über seine gesamte Fläche aufweisen. Das Luftpolster kann auch aufblasbar und wieder entleerbar gestaltet sein.The seat cushion 9 can advantageously be padded, for example with the aid of a foam insert. It can also have an air cushion over its entire surface. The air cushion can also be designed to be inflatable and deflatable again.
Es kann auch vorteilhaft sein, das Sitzkissen 9 temperaturregulierend oder isolierend auszubilden, um den Sitzkomfort zu verbessern.It can also be advantageous for the seat cushion 9 to be temperature-regulating or insulating in order to improve seating comfort.
Um eine möglichst strapazierfähige Handtasche 1 in Bezug auf deren Gebrauchswert mit Sitzkissen zu erhalten, ist es vorteilhaft, wenn die Seitenwand 2 mit Funktionsbereich F eine schmutz- und/oder wasserunempfindliche Oberfläche 23 aufweist.In order to obtain a
Hierzu eignet sich Kunststoff oder Kunstleder oder auch entsprechend behandeltes Leder oder Textilwerkstoff mit wasserabweisenden Eigenschaften.Plastic or imitation leather or also appropriately treated leather or textile material with water-repellent properties is suitable for this.
In Abhängigkeit von den jeweiligen Klimaten, in denen das Behältnis 1 mit Sitzkissen 9 verkauft wird, kann es vorteilhaft sein, das Sitzkissen 9 auf möglichst einfache Weise beheizbar oder kühlbar zu gestalten.Depending on the particular climate in which the
Das Behältnis 1 läßt sich in verschiedenen Größen für Kinder oder Erwachsene herstellen.The
BezugszeichenlisteReference List
- (1)(1)
- Behältniscontainer
- (2)(2)
- Wand/Seitenwandwall/side wall
- (3)(3)
- WandWall
- (4)(4)
- WandWall
- (5)(5)
- WandWall
- (6)(6)
- Seiteside
- (7)(7)
- Stauraumstorage space
- (8)(8th)
- Teilflächenbereichsub area
- (9)(9)
- Sitzkissenseat cushion
- (10)(10)
- FlächeSurface
- (11)(11)
- ReißverschlußZipper
- (12)(12)
- Stelle, Kantespot, edge
- (13)(13)
- Scharnierhinge
- (14)(14)
- GrundflächeFloor space
- (15)(15)
- Rückenlehnebackrest
- (16)(16)
- Oberseitetop
- (17)(17)
- Zugmitteltraction means
- (18)(18)
- Zugmitteltraction means
- (19)(19)
- Trägercarrier
- (20)(20)
- Befestigungsmittelfasteners
- (21)(21)
- Befestigungsmittlefasteners
- (22)(22)
- Polsterpad
- (23)(23)
- Oberflächesurface
- (24)(24)
- Taschepocket
- (25)(25)
- Klappdeckelhinged lid
- (26)(26)
- SchloßLock
- (27)(27)
- Bodenfloor
- (28)(28)
- Rand, v. 8edge, v. 8th
- (F)(F)
- Funktionsbereichfunctional area
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited
- DE 9208578 U1 [0005, 0009]DE 9208578 U1 [0005, 0009]
- DE 8622768 U1 [0005]DE 8622768 U1 [0005]
- US 4324012 A [0005]US4324012A [0005]
- EP 0674861 B1 [0010]EP 0674861 B1 [0010]
- DE 202009000055 U1 [0011]DE 202009000055 U1 [0011]
Claims (15)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202022001215.2U DE202022001215U1 (en) | 2022-05-17 | 2022-05-17 | Essentially dimensionally stable, bag - or box-like container |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE202022001215.2U DE202022001215U1 (en) | 2022-05-17 | 2022-05-17 | Essentially dimensionally stable, bag - or box-like container |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE202022001215U1 true DE202022001215U1 (en) | 2022-06-15 |
Family
ID=82320938
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE202022001215.2U Active DE202022001215U1 (en) | 2022-05-17 | 2022-05-17 | Essentially dimensionally stable, bag - or box-like container |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE202022001215U1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4324012A (en) | 1980-06-16 | 1982-04-13 | Cannaday Sheridan S | Cushioning devices |
DE8622768U1 (en) | 1986-08-25 | 1986-12-04 | Hayler KG GmbH & Co, 8000 München | Backpack |
DE9208578U1 (en) | 1992-06-26 | 1992-09-17 | Fränkl, Eva, 7530 Pforzheim | Container with inflatable part |
EP0674861B1 (en) | 1994-03-29 | 1999-06-16 | Gerd Bernhard | Backpack with a back pad |
DE202009000055U1 (en) | 2008-01-26 | 2009-05-20 | Bühler, Boris | Hunting bag, consisting of a main body and a lid with additional functions |
-
2022
- 2022-05-17 DE DE202022001215.2U patent/DE202022001215U1/en active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4324012A (en) | 1980-06-16 | 1982-04-13 | Cannaday Sheridan S | Cushioning devices |
DE8622768U1 (en) | 1986-08-25 | 1986-12-04 | Hayler KG GmbH & Co, 8000 München | Backpack |
DE9208578U1 (en) | 1992-06-26 | 1992-09-17 | Fränkl, Eva, 7530 Pforzheim | Container with inflatable part |
EP0674861B1 (en) | 1994-03-29 | 1999-06-16 | Gerd Bernhard | Backpack with a back pad |
DE202009000055U1 (en) | 2008-01-26 | 2009-05-20 | Bühler, Boris | Hunting bag, consisting of a main body and a lid with additional functions |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE60010084T2 (en) | ERGONOMIC BACKPACK | |
DE68924007T2 (en) | Cover for items. | |
DE69025258T2 (en) | Multipurpose travel bag | |
US8556140B2 (en) | Multi-functional bag with cushion | |
DE60304158T2 (en) | Bag with front pocket and back pocket | |
DE69313040T2 (en) | Carrier bags | |
DE2231960A1 (en) | MULTI-PART HANDBACK PIECE | |
DE202013005636U1 (en) | bag | |
DE202021002582U1 (en) | Bag, backpack or container | |
DE202022001215U1 (en) | Essentially dimensionally stable, bag - or box-like container | |
DE20010626U1 (en) | Carrying bag, especially a shoulder bag | |
DE3809256A1 (en) | DEVICE (PROTECTIVE AND PROTECTIVE CONTAINER) FOR CARRYING PETS IN MOTOR VEHICLES | |
DE102007004651B4 (en) | carry bag | |
DE202007001386U1 (en) | Carrying bag for storing and/or carrying objects has at least one partition inside stowage space for dividing this into first compartment for holding collapsed down underlay, and into at least one further compartment for other objects | |
WO2016188518A1 (en) | Beach towel arrangement | |
DE202018105528U1 (en) | transport container | |
DE102018219963B4 (en) | BACKPACK | |
DE8810050U1 (en) | Utensil bag | |
DE8909738U1 (en) | Hand towel | |
AT12400U1 (en) | satchel | |
DE102010021611B4 (en) | carry bag | |
DE202016001578U1 (en) | A convertible into a base bag | |
DE683513C (en) | Travel device that can be used as a life jacket | |
DE60203441T2 (en) | Folding backpack | |
DE20203251U1 (en) | Tragtasche |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R086 | Non-binding declaration of licensing interest | ||
R021 | Search request validly filed | ||
R207 | Utility model specification | ||
R163 | Identified publications notified |