HINTERGRUND DER ERFINDUNGBACKGROUND OF THE INVENTION
1. Gebiet der Erfindung1. Field of the invention
Die
vorliegende Erfindung betrifft eine Einfassnähmaschine zur Ausführung eines
Einfassvorgangs.The
The present invention relates to a binding sewing machine for carrying out a
Einfassvorgangs.
2. Beschreibung des verwandten
Standes der Technik2. Description of the related
State of the art
Eine
Einfassnähmaschine
ist beispielsweise eine Nähmaschine,
die einen Einfassfleck auf ein Hauptnähgut von Kleidungsstücken aufnäht und am Hauptnähgut und
am Einfassfleck einen vorbestimmten Schnitt ausbildet, um hierdurch
eine Tasche auszubilden (siehe beispielsweise JP-B-1-38517).A
Einfassnähmaschine
is for example a sewing machine,
which sews a Einfassfleck on a Hauptnähgut of garments and the Hauptnähgut and
forms a predetermined cut on the border, to thereby
to form a bag (see, for example, JP-B-1-38517).
Mehr
im einzelnen: Bei einem Nähvorgang, der
durch eine Einfassnähmaschine
ausgeführt
werden soll, wird ein Einfassfleck auf der Oberfläche einer
Stichplatte auf ein Hauptnähgut
aufgelegt und von oben her durch eine Einfassvorrichtung angedrückt. Die
Einfassvorrichtung hat einen Bodenplattenteil und einen aufrechten
Plattenteil, der vertikal auf die Oberseite des Bodenplattenteils
aufgesetzt ist. Dann werden beide Enden des Einfassflecks jeweils
entlang jeder Seitenebene des aufrechten Plattenteils, ausgehend
von dem von der oberen Oberfläche
des Bodenplattenteils der Einfassvorrichtung, in einem zurückgefalteten
Zustand gehalten, und das Hauptnähgut
und der Einfassfleck werden als ein Stück von einem Vorschubmechanismus
in einer Richtung entlang den Linien vorgeschoben, wo der Einfassfleck
gefaltet ist. Gleichzeitig werden an beiden Seiten des aufrechten
Plattenteils der Einfassvorrichtung mit Hilfe einer Zwillingsnadel
zwei Nähte ausgebildet,
und der Einfassfleck wird auf das Hauptnähgut in dem zurückgefalteten
Zustand aufgenäht. Weiterhin
wird synchron mit einer Vertikalbewegung der Nadel ein Zentralmesser
vertikal bewegt, um zwischen den Nähten einen geradlinigen Zentralschnitt auszubilden.
Danach wird an jedem Ende des Zentralschnitts durch eine Vertikalbewegung
eines eine V-Form einnehmenden Eckmessers ein Eckenschnitt ausgebildet,
wobei jeder Eckenschnitt im wesentlichen in einer V-Form ausgebildet
wird, der sich ausgehend vom Ende des Zentralschnitts kontinuierlich gabelt.
Ein solcher Nähvorgang
wird beispielsweise durchgeführt,
um eine Tasche auszubilden.More
in detail: During a sewing process, the
through a border sewing machine
accomplished
is to be a border on the surface of a
Stichplatte on a Hauptnähgut
placed on top and pressed from above by a bordering device. The
Facing device has a bottom plate part and an upright one
Plate part that is vertical to the top of the bottom plate part
is attached. Then both ends of the border are each
along each side plane of the upright plate part, starting
from that of the upper surface
the bottom plate part of the enclosure, in a folded back
Condition held, and the main seach
and the border are considered as one piece by a feed mechanism
advanced in one direction along the lines, where the Einfassfleck
folded. At the same time on both sides of the upright
Plate part of the bordering device with the help of a twin needle
two seams are formed,
and the border is folded back onto the main thread in the
Condition sewn on. Farther
becomes a central knife in synchronism with a vertical movement of the needle
moved vertically to form a straight center cut between the seams.
Thereafter, at each end of the central section by a vertical movement
of a V-shape occupying corner knife formed a corner cut,
wherein each corner cut is formed substantially in a V-shape
which forks continuously from the end of the central section.
Such a sewing process
is carried out, for example,
to form a bag.
Jedoch
gibt es bei einer Faltvorrichtung, welche den Einfassfleck in der
in JP-B-1-38517 offenbarten Einfassnähmaschine faltet, einen Fall,
in welchem ein Faltvorgang unterbrochen wird. Mehr im einzelnen:
Wie in 9 gezeigt, ist eine Faltplatte 202 vorgesehen
und wird horizontal bewegt, um einen Einfassfleck entlang einer
oberen Oberfläche
eines Bodenplattenteils 201a einer Einfassvorrichtung 201 umzufalten.
Deshalb sind eine Installationshöhe und
eine Betriebsrichtung der Faltplatte 202 konstant. Wenn
daher die Dicke des Einfassflecks gleich groß ist wie oder größer als
eine angenommene Dicke, kann die Faltplatte 202 in der
Mitte der Bewegung, wie in 10 dargestellt,
aufgrund der Dicke und Steifheit des Nähguts abstoppen.However, in a folding apparatus which folds the curb in the case sewing machine disclosed in JP-B-1-38517, there is a case in which a folding operation is interrupted. More in detail: as in 9 shown is a folding plate 202 is provided and is moved horizontally to a Einfassfleck along an upper surface of a bottom plate member 201 a bordering device 201 to fold. Therefore, an installation height and an operating direction of the folding plate 202 constant. Therefore, if the thickness of the border is equal to or greater than an assumed thickness, the folding plate can 202 in the middle of the movement, as in 10 shown, stop due to the thickness and stiffness of the fabric.
Um
ein solches Problem zu bewältigen,
wird ein Verfahren zum Falten eines dicken Einfassflecks angewandt,
und zwar durch Austauschen eines Gummis 203, welcher auf
die eine untere Oberfläche einer
großen
Pressvorrichtung einschließlich
der Faltplatte 202 geklebt ist, wobei der Gummi eine Dicke
hat, welche der Dicke des dicken Einfassflecks (nachstehend als
dickes Nähgut
bezeichnet) derart entspricht, dass die Unterseite der Faltplatte 202 in einer
höheren
Position bewegt wird als die obere Oberfläche des dicken Nähguts, das
entlang der oberen Oberfläche
des Bodenplattenteils 201a gefaltet werden soll, wenn die
Faltplatte 202 betätigt
wird. Bei einem wirklichen Einfassnähvorgang ändert sich jedoch die Dicke
des Einfassflecks häufig
bei jedem Nähposten.
Wenn deshalb ein dünner
Einfassfleck in einem Zustand gefaltet wird, in welchem der Gummi 203 zum
Umfalten des dicken Einfassflecks aufgeklebt ist, ergibt sich ein
Problem dahingehend, dass ein besonderer Freiraum zwischen der Faltplatte 202 und
dem Einfassfleck, wie in 11 gezeigt, geschaffen
wird. In einem solchen Fall wird das Faltausmaß aufgrund einer Lockerung
des Nähguts
instabil.To cope with such a problem, a method of folding a thick bead is applied by replacing a rubber 203 , which on the one lower surface of a large pressing device including the folding plate 202 is glued, wherein the rubber has a thickness which corresponds to the thickness of the thick border (hereinafter referred to as thick material) such that the underside of the folding plate 202 is moved in a higher position than the upper surface of the thick sewing material, along the upper surface of the bottom plate member 201 should be folded when the folding plate 202 is pressed. However, in a true border stitching process, the thickness of the border is often changed at each suture post. Therefore, when a thin bead is folded in a state in which the rubber is folded 203 is glued to fold over the thick border, there is a problem in that a special clearance between the folding plate 202 and the rim, as in 11 shown is created. In such a case, the folding amount becomes unstable due to loosening of the sewing material.
Aus
diesem Grunde ist es erforderlich, einen Gummi 203 auszuwählen und
erneut aufzukleben, der eine angemessene Dicke für die Dicke des Nähgutes hat,
um sich an die Änderungen
in der Dicke des Einfassflecks anzupassen und das Faltausmaß zu stabilisieren.
Infolgedessen besteht ein Problem darin, dass die Kosten anwachsen,
und weiterhin wird die Betriebsgeschwindigkeit der Vorrichtung aufgrund
der Auswechslungsarbeit verringert.For this reason, it is necessary to have a rubber 203 to select and re-glue, which has an appropriate thickness for the thickness of the fabric, to accommodate the changes in the thickness of the border and to stabilize the Faltausmaß. As a result, there is a problem that the cost increases, and further, the operating speed of the device is reduced due to the replacement work.
ZUSAMMENFASSUNG
DER ERFINDUNGSUMMARY
THE INVENTION
Es
ist ein Ziel der vorliegenden Erfindung eine Einfassnähmaschine
vorzusehen, die befähigt ist,
einen Einfassfleck glatt zu falten, unabhängig von Änderungen in der Dicke des
Nähguts.It
It is an object of the present invention to provide a border sewing machine
which is competent,
to fold a border smoothly, regardless of changes in the thickness of the
Sewing material.
Gemäß einem
ersten Aspekt der Erfindung schließt eine Einfassnähmaschine
eine Einfassvorrichtung und eine Faltvorrichtung ein. Die Einfassvorrichtung
hat ein Bodenplattenteil und einen aufrechten Plattenteil, der senkrecht
zum Bodenplattenteil eingestellt ist, wobei die Einfassvorrichtung
einen Einfassfleck, der in eine Position einer Nadellokalisierung
eingestellt werden soll, führt,
der Einfassfleck auf ein Hauptnähgut
aufgebracht und entlang dem Bodenplattenteil und dem aufrechten
Plattenteil umgefaltet wird. Die Faltvorrichtung hat ein Paar von Faltplatten,
die oberhalb des Bodenplattenteils zu beiden Seiten der Einfassvorrichtung
angeordnet sind und den aufrechten Plattenteil zwischen sich aufnehmen,
wobei die Faltvorrichtung den Einfassfleck durch Bewegen jeder Faltplatte
mit Hilfe von Antriebsmitteln zum aufrechten Plattenteil hin umfaltet und
den Einfassfleck, der sowohl von dem linken Ende als auch von dem
rechten Ende des Bodenplattenteils zur Seite einer oberen Oberfläche des
Bodenplattenteils hin erstreckt, mit einem Endteil der Faltplatte
zurückfaltet.According to a first aspect of the invention, a bordering sewing machine includes a bordering device and a folding device. The hemming apparatus has a bottom plate part and an upright plate part set perpendicular to the bottom plate part, the hemming device guiding a hemming spot to be set in a position of needle localization, the hemming spot is applied to a Hauptnähgut and folded along the bottom plate part and the upright plate part. The folding device has a pair of folding plates disposed above the bottom plate portion on both sides of the frame and accommodating the upright plate portion therebetween, the folding device folding the border by moving each folding plate by means of drive means toward the upright plate portion, and folding the rim extends from both the left end and the right end of the bottom plate member toward an upper surface side of the bottom plate member, and folds back with an end portion of the folding plate.
Die
Einfassnähmaschine
ist dadurch gekennzeichnet, dass die Faltvorrichtung weiterhin ein Paar
von Haltegliedern umfasst, von denen jedes die Faltplatte jeweils
so hält,
dass der Endteil der Faltplatte vertikal beweglich ist, und ein
Vorspannglied, das den Endteil der Faltplatte nach unten drückt.The
Einfassnähmaschine
is characterized in that the folding device further comprises a pair
comprising retaining members, each of which the folding plate respectively
so holds
that the end part of the folding plate is vertically movable, and a
Biasing member which presses down the end part of the folding plate.
Gemäß einem
zweiten Aspekt der Erfindung, wie sie im ersten Aspekt der Erfindung
dargelegt ist, schließt
die Faltvorrichtung weiterhin einen Stufenteil ein. Der Stufenteil
stellt eine Höhe
des Endteils der Faltplatte über
der oberen Oberfläche
des Hauptnähguts
sicher, die gleich groß ist
wie oder größer als
die Gesamtdicke des im zurückgefalteten
Zustand befindlichen Einfassflecks, der den Bodenplattenteil in vertikaler
Richtung zwischen sich aufnimmt, wenn der Endteil der Faltplatte
außerhalb
des linken Endes oder des rechten Endes des Bodenplattenteils positioniert
ist.According to one
second aspect of the invention, as in the first aspect of the invention
concludes
the folding device further includes a step portion. The step part
make a height
the end part of the folding plate over
the upper surface
of the main food
sure, the same size
like or greater than
the total thickness of the folded back in
Conditional Einfassflecks, the bottom plate part in vertical
Direction between takes up when the end part of the folding plate
outside
the left end or the right end of the bottom plate part positioned
is.
Gemäß einem
dritten Aspekt der Erfindung, wie sie im ersten oder zweiten Aspekt
der Erfindung dargelegt ist, nähert
sich jeder Endteil der Faltplatte der oberen Oberfläche des
Bodenplattenteils schräg nach
abwärts
gerichtet an, wenn das Paar von Faltplatten von den Antriebsmitteln
bewegt wird, um den Einfassfleck umzufalten.According to one
third aspect of the invention, as in the first or second aspect
of the invention is approaching
each end part of the folding plate of the upper surface of the
Bottom plate part obliquely to
down
addressed when the pair of folding plates from the drive means
is moved to fold over the border.
Gemäß einem
vierten Aspekt der Erfindung, wie sie in einem der ersten bis dritten
Aspekte der Erfindung dargelegt ist, ist das Halteglied schwenkbar derart
gehalten, dass jeder Endteil der Faltplatte vertikal beweglich ist.According to one
fourth aspect of the invention, as in one of the first to third
Aspects of the invention is set, the holding member is pivotally so
held that each end part of the folding plate is vertically movable.
Gemäß einem
ersten Aspekt der Erfindung wird das Faltplattenpaar, das zu beiden
Seiten der Einfassvorrichtung angeordnet ist, wobei der aufrechte
Plattenteil dazwischen aufgenommen wird, von dem Halteglied derart
gehalten, dass der vordere Endteil der Faltplatte vertikal beweglich
ist. Weiterhin wird der vordere Endteil jeder Faltplatte durch das Vorspannglied
ständig
nach unten vorgespannt. Deshalb gleitet selbst dann, wenn ein dicker
Einfassfleck gefaltet wird, der vordere Endteil der Faltplatte und bewegt
sich entlang der Oberfläche
des Einfassflecks nach vorne, wobei er sich an die Dicke des Nähguts anpasst,
so dass der Umfaltvorgang ausgeführt
wird. Auch wenn ein dünner
Einfassfleck gefaltet wird, liegt der vordere Endteil der Faltplatte,
die nach unten vorgespannt ist, an und gleitet an der oberen Oberfläche des
Einfassflecks, so dass der Faltvorgang durchgeführt wird. Dementsprechend ist es
möglich,
einen glatten Faltvorgang auszuführen, ohne
von der Dicke des umzufaltenden Einfassflecks abhängig zu
sein. Da weiterhin der vordere Endteil der Faltplatte nach unten
vorgespannt ist, kann der Einfassfleck mit einer Ausdehnung entlang
der Oberseite der Einfassvorrichtung umgefaltet werden. Somit ist
es möglich,
das Ausmaß der
Umfaltung zu stabilisieren, ohne an dem umzufaltenden Einfassfleck eine
Lockerheit hervorzurufen. Ferner ist es möglich, die Kosten zu reduzieren
und die Arbeitsgeschwindigkeit der Einfassnähmaschine zu verbessern, ohne dabei
Austauschkomponenten jedesmal dann zu benötigen, wenn sich die Dicke
des Nähguts ändert.According to one
The first aspect of the invention is the Faltplattenpaar, the two
Side of the enclosure is arranged, with the upright
Plate member is taken in between, of the holding member so
kept that the front end part of the folding plate vertically movable
is. Furthermore, the front end part of each folding plate becomes through the biasing member
constantly
biased downwards. Therefore, even if a thicker slides
Folding pad is folded, the front end portion of the folding plate and moves
along the surface
the border of the border, adapting to the thickness of the fabric,
so that the folding process is performed
becomes. Even if a thinner
Einfassfleck folded, lies the front end portion of the folding plate,
which is biased down, and slides on the upper surface of the
Edging so that the folding process is performed. Accordingly, it is
possible,
to perform a smooth folding without
depends on the thickness of the Umfassaltenenden Einfassflecks
be. Further, since the front end part of the folding plate down
biased, the border can be extended along
folded over the top of the binding device. Thus is
it is possible
the extent of
To stabilize refolding, without at the umfassaltenden Einfassfleck one
To cause looseness. Furthermore, it is possible to reduce the costs
and to improve the working speed of the edger without doing so
Replacement components are needed each time when the thickness
of the sewing material changes.
Gemäß einem
zweiten Aspekt der Erfindung können
die gleichen Vorteil wie diejenigen im ersten Aspekt der Erfindung
erhalten werden. Zusätzlich
ist die Faltvorrichtung insbesondere mit dem Stufenteil versehen.
Infolgedessen wird der Endteil der Faltplatte in eine Position oberhalb
der Kante des Bodenplattenteils derart geführt, dass es für den Endteil
der Faltplatte sichergestellt ist, oberhalb der Gesamtdicke des
Einfassflecks in einem zurückgefalteten
Zustand gefaltet zu werden, der vertikal den Bodenplattenteil zwischen
sich aufnimmt. Wenn der Endteil der Faltplatte beim Betätigen der
Faltplatte am Einfassfleck anliegt, ist es dementsprechend möglich, für den dicken
Einfassfleck einen glatten Faltvorgang auszuführen, ohne eine Bewegung in
Vorwärtsrichtung
durch den Einfassfleck abzustoppen. Die Höhe, die durch den Stufenteil
sichergestellt ist, wird so eingestellt, dass sie gleich der Gesamtdicke
des Einfassflecks im zurückgefalteten
Zustand ist, wobei der Bodenplattenteil in vertikaler Richtung dazwischen aufgenommen
wird. Jedoch ist es vorzuziehen, dass der Einfassfleck so angenommen
wird, dass er der dickste unter Einfassflecken ist, wie sie allgemein
in einem Nähvorgang
verwendet werden.According to one
second aspect of the invention
the same advantage as those in the first aspect of the invention
to be obtained. additionally
the folding device is provided in particular with the step part.
As a result, the end part of the folding plate is in a position above
the edge of the bottom plate part guided such that it is for the end part
the folding plate is ensured, above the total thickness of the
Edging stains in a folded back
Condition to be folded vertically between the bottom plate part
absorbs itself. When the end part of the folding plate when pressing the
Folding plate is applied to the Einfassfleck, it is accordingly possible for the thick
Bordering to perform a smooth folding without a movement in
forward direction
to stop by the border. The height, by the step part
is ensured is set to equal the total thickness
of the rim in the folded back
Condition is taken up with the bottom plate part in the vertical direction between them
becomes. However, it is preferable that the border is so adopted
will be that he is the thickest among facing patches as they are common
in a sewing process
be used.
Gemäß einem
dritten Aspekt der Erfindung können
die gleichen Vorteil wie diejenigen im ersten oder zweiten Aspekt
der Erfindung erzielt werden. Daneben wird insbesondere der Endteil
der Faltplatte zur oberen Oberfläche
des Bodenplattenteils von oben her schräg bewegt, und schlägt schräg nach unten
gerichtet an der oberen Oberfläche
des Einfassflecks an, welcher zurückgefaltet werden soll. Dementsprechend
liegt die gesamte untere Oberfläche
der Faltplatte nicht eben an der oberen Oberfläche des zurückgefalteten Einfassflecks
an, sondern es liegt lediglich der vordere Endteil linear an. Infolgedessen
ist es möglich,
die obere Oberfläche
des zurückgefalteten
Einfassflecks so zu führen,
dass sie sich in Richtung zur Seite des aufrechten Plattenteils hin
erstreckt. Infolgedessen ist es möglich, den Einfassfleck entlang
der oberen Oberfläche
der Einfassvorrichtung zurückzufalten,
ohne eine Lockerheit hervorzurufen. Im Ergebnis kann das Ausmaß der Umfaltung
in wirksamer Weise stabilisert werden. Weiterhin nähert sich
die Faltplatte schräg
nach abwärts. Infolgedessen
ist es möglich,
sich an die Dicke des Nähguts
innerhalb eines Bereiches anzupassen, in welchem eine Höhe des vorderen
Endteils der Faltplatte durch die Bewegung dieses Endteils geändert wird.According to a third aspect of the invention, the same advantages as those in the first or second aspect of the invention can be obtained. Besides, in particular, the end part of the folding plate is obliquely moved toward the upper surface of the bottom plate part from above, and abuts obliquely downwardly against the upper surface of the binding spot which is to be folded back. Accordingly, the entire lower surface of the folding plate is not flat on the upper surface of the folded-back Einfassflecks, but there is only the front end portion linear. As a result, it is possible to guide the upper surface of the folded-back border so as to extends toward the side of the upright plate member. As a result, it is possible to fold back the border along the top surface of the rim without causing looseness. As a result, the degree of refolding can be effectively stabilized. Furthermore, the folding plate approaches obliquely downward. As a result, it is possible to adapt to the thickness of the sewing material within a range in which a height of the front end portion of the folding plate is changed by the movement of this end portion.
Gemäß einem
vierten Aspekt der Erfindung können
die gleichen Vorteil wie diejenigen in einem der ersten bis dritten
Aspekte der Erfindung erhalten werden. Zusätzlich wird insbesondere die
Faltplatte um ihre Basisendseite gedreht. Infolgedessen ist es möglich, den
Endteil der Faltplatte in einem einfachen Aufbau vertikal zu bewegen.According to one
fourth aspect of the invention
the same advantage as those in one of the first to third
Aspects of the invention can be obtained. In addition, especially the
Folding plate turned around its base end side. As a result, it is possible the
End part of the folding plate in a simple structure to move vertically.
KURZE BESCHREIBUNG
DER ZEICHNUNGENSHORT DESCRIPTION
THE DRAWINGS
1 ist
eine schaubildliche Ansicht mit der Darstellung eines schematischen
Aufbaus einer ganzen Einfassnähmaschine,
bei welcher die vorliegende Erfindung angewandt wird; 1 Fig. 13 is a perspective view showing a schematic structure of a whole edging sewing machine to which the present invention is applied;
2 ist
eine Vorderansicht mit der Darstellung eines Zustandes, der vor
einem Faltvorgang hervorgebracht wird, und zwar mit Blickrichtung
in der Richtung D-D in 1; 2 FIG. 15 is a front view showing a state produced before a folding operation, as viewed in the direction DD in FIG 1 ;
3 ist
eine vergrößerte Ansicht
mit der Darstellung eines Hauptteils in 2; 3 is an enlarged view showing a main part in FIG 2 ;
4 ist
eine Vorderansicht mit der Darstellung eines Vorgangs zum Falten
eines dünnen
Nähguts
durch die Einfassnähmaschine
gemäß dem Ausführungsbeispiel; 4 Fig. 15 is a front view showing a process of folding a thin cloth by the edging sewing machine according to the embodiment;
5 ist
eine vergrößerte Ansicht
mit der Darstellung eines Hauptteils in 4; 5 is an enlarged view showing a main part in FIG 4 ;
6 ist
eine Vorderansicht mit der Darstellung eines Vorgangs zum Falten
eines dicken Nähguts
durch die Einfassnähmaschine
gemäß dem Ausführungsbeispiel; 6 FIG. 15 is a front view showing a process of folding a thick cloth by the case sewing machine according to the embodiment; FIG.
7 ist
eine vergrößerte Ansicht
mit der Darstellung eines Hauptteils in 6; 7 is an enlarged view showing a main part in FIG 6 ;
8A ist
eine erläuternde
Ansicht mit der Darstellung eines Beispiels einer Gestaltung eines Endteils
einer Faltplatte, welche gemäß dem Ausführungsbeispiel
Anwendung finden kann; 8A Fig. 4 is an explanatory view showing an example of a configuration of an end part of a folding plate which can be applied to the embodiment;
8B ist
eine erläuternde
Ansicht mit der Darstellung eines anderen Beispiels der Gestaltung des
Endteils der Faltplatte, welche gemäß dem Ausführungsbeispiel angewandt werden
kann; 8B Fig. 4 is an explanatory view showing another example of the configuration of the end part of the folding plate which can be applied according to the embodiment;
9 ist
eine erläuternde
Ansicht mit der Darstellung eines Faltvorgangs, der von einer herkömmlichen
Einfassnähmaschine
ausgeführt
werden soll; 9 Fig. 10 is an explanatory view showing a folding operation to be performed by a conventional border sewing machine;
10 ist
eine erläuternde
Ansicht mit der Darstellung des Faltvorgangs, der durch die herkömmliche
Einfassnähmaschine
ausgeführt
werden soll; und 10 Fig. 4 is an explanatory view showing the folding operation to be performed by the conventional border sewing machine; and
11 ist
eine erläuternde
Ansicht mit der Darstellung des Faltvorgangs, der von der herkömmlichen
Einfassnähmaschine
ausgeführt
werden soll. 11 Fig. 4 is an explanatory view showing the folding operation to be performed by the conventional border sewing machine.
BESCHREIBUNG
DES AUSFÜHRUNGSBEISPIELSDESCRIPTION
OF THE EMBODIMENT
(Gesamtaufbau gemäß einem
Ausführungsbeispiel der
Erfindung)(Total construction according to one
Embodiment of
Invention)
Eine
Einfassnähmaschine 10 gemäß einem Ausführungsbeispiel
der Erfindung wird weiter unten mit Bezug auf 1 bis 7 beschrieben.A border sewing machine 10 according to an embodiment of the invention will be described below with reference to 1 to 7 described.
1 ist
eine schaubildliche Ansicht mit der Darstellung eines schematischen
Aufbaus der gesamten Einfassnähmaschine 10.
Im Ausführungsbeispiel
wird angenommen, dass die jeweiligen Richtungen auf der Basis von
XYZ-Achsen definiert sind, die in jeder der Zeichnungen dargestellt
sind. Die Z-Achsrichtung fällt
mit einer vertikalen Bewegungsrichtung eines Zentralmessers 51 zusammen,
das unten beschrieben werden wird, und eine Arbeitsebene zur Ausführung eines
Nähvorgangs
ist senkrecht zur Z-Achsrichtung. Eine Richtung, die parallel mit
der Arbeitsebene verläuft
und in welcher ein Nähgut
vorgeschoben wird, wird als X-Achsrichtung angenommen, und eine
Richtung, die parallel mit der Arbeitsebene und senkrecht zur X-Achsrichtung
verläuft,
wird als Y-Achsrichtung angenommen. 1 is a perspective view showing a schematic structure of the entire Einfassnähmaschine 10 , In the embodiment, it is assumed that the respective directions are defined on the basis of XYZ axes shown in each of the drawings. The Z-axis direction coincides with a vertical direction of movement of a central knife 51 together, which will be described below, and a work plane for performing a sewing operation is perpendicular to the Z-axis direction. A direction that is parallel to the work plane and in which a work is fed is assumed to be in the X-axis direction, and a direction parallel to the work plane and perpendicular to the X-axis direction is taken as the Y-axis direction.
Die
Einfassnähmaschine 10 näht einen
Einfassfleck N (siehe 3) auf ein Hauptnähgut M und bildet
einen linearen Zentralschnitt in Vorschubrichtung dieser Nähgüter sowie
einen V-förmigen
Eckenschnitt an jedem Ende des Zentralschnitts aus.The border sewing machine 10 Sew a border N (see 3 ) to a Hauptnähgut M and forms a linear central section in the feed direction of these sewing materials and a V-shaped corner cut at each end of the central section.
Die
Einfassnähmaschine 10 umfasst:
einen Nähmaschinentisch 11,
der ein Näharbeitstisch
sein soll, ein Nähmaschinengestell 12,
das auf dem Nähmaschinentisch 11 angeordnet
ist, einen großen Pressvorschubmechanismus 20,
der ein Nähgutvorschubmechanismus
sein soll, um Nähgüter vorzuschieben
einschließlich
dem Hauptnähgut
M und dem Einfassfleck N, eine Einfassvorrichtung 30 zum Ablegen
des Einfassflecks N auf eine Oberseite des Hauptnähguts M
von oben her, einen Nadelvertikalbewegungsmechanismus zum Ausführen einer
Nadellokalisierung zu beiden Seiten eines aufrechten Plattenteils 32 (der
weiter unten beschrieben werden wird) der Einfassvorrichtung 30 in
der Nähe
einer Ablaufseite in Nähgutvorschubrichtung
F der Einfassvorrichtung 30, einen Messerbewegungsmechanismus,
der ein Zentralmessermechanismus sein soll, welcher am Nähmaschinengestell 12 abgestützt ist und
das Zentralmesser 51 in der Mitte der beiden Nadeln aufwärts und
abwärts
bewegt, und zwar auf einer Ablaufseite in Nähgutvorschubrichtung F der
Nadel 41, wodurch der Zentralschnitt an jedem der Nähgüter M und
N ausgebildet wird, und einen Eckmessermechanismus zum aufwärts und
abwärts
Bewegen eines Eckmesser 91, um den Eckenschnitt, der im
wesentlichen V-förmig
ist, an einer Position an jedem Ende des Zentralschnitts auszubilden.The border sewing machine 10 includes: a sewing machine table 11 which is to be a sewing table, a sewing machine frame 12 on the sewing machine table 11 is arranged, a large press feed mechanism 20 which is to be a cloth feeding mechanism for feeding sewing materials including the main sewing material M and the stuffing patch N, a frame device 30 for placing the border N on an upper side of the Main sewing material M from above, a needle vertical movement mechanism for performing a needle localization on both sides of an upright plate member 32 (which will be described later) of the enclosure 30 in the vicinity of a discharge side in the material feed direction F of the binding device 30 , a knife movement mechanism, which is to be a central knife mechanism, which on the sewing machine frame 12 is supported and the central knife 51 moved up and down in the middle of the two needles, on a discharge side in Nähgutschubschub F of the needle 41 , whereby the central cut is formed on each of the sewing materials M and N, and a corner knife mechanism for moving a corner knife up and down 91 to form the corner cut, which is substantially V-shaped, at a position at each end of the central cut.
Jeder
Teil wird unten beschrieben.Everyone
Part is described below.
(Nähmaschinentisch und Nähmaschinengestell)(Sewing machine table and sewing machine frame)
Der
Nähmaschinentisch 11 hat
eine Oberfläche,
die parallel mit der XY-Ebene angeordnet ist und wird in einem horizontalen
Zustand benutzt. Die obere Oberfläche des Nähmaschinentisches 11 ist
so ausgebildet, dass sie in Nähgutvorschubrichtung
F, das ist die X-Achsrichtung, ein langgestrecktes Rechteck ist.
Der große
Pressvorschubmechanismus 20 und die Einfassvorrichtung 30,
die unten beschrieben werden, sind auf dem Nähmaschinentisch 11 angeordnet,
und ein Eckmessermechanismus ist unter dem Nähmaschinentisch 11 angeordnet.The sewing machine table 11 has a surface parallel to the XY plane and is used in a horizontal state. The upper surface of the sewing machine table 11 is formed so that it is an elongated rectangle in Nähgutschubschub F, which is the X-axis direction. The big press feed mechanism 20 and the bordering device 30 which are described below are on the sewing machine table 11 arranged, and a Eckmessermechanismus is under the sewing machine table 11 arranged.
Darüber hinaus
ist am Nähmaschinentisch 11 eine
Stichplatte 13 vorgesehen, und zwei Nadeln 41 und 41 sind
am vorderen Ende eines Armteils 12c vorgesehen, was weiter
unten beschrieben werden wird, und dienen dazu, eine Nadellokalisierung
in zwei Nadelöffnungen
auszuführen,
die jeweils an der Stichplatte 13 ausgebildet sind. (Nicht
dargestellte) horizontale Haken sind jeweils unter den Nadelöffnungen
vorgesehen, und ein Faden, der durch jede der Nadeln 41 und 41 eingesetzt
ist, wird von dem entsprechenden horizontalen Haken unter der Stichplatte 13 eingefangen
und mit einem Spulenfaden verwickelt, der von jedem der horizontalen
Haken abgezogen wird, wodurch ein Nähvorgang ausgeführt wird.
Weiterhin ist ein Schlitz, in welchen das Zentralmesser 51 eingesetzt
ist, ausgebildet, und ein (nicht dargestelltes) ortsfestes Messer
zum Schneiden des Nähguts
durch Zusammenwirken mit dem Zentralmesser 51 ist an der
Ablaufseite in Nähgutvorschubrichtung
F im wesentlichen in der Mitte der beiden Nadelöffnungen der Stichplatte 13 angeordnet.In addition, on the sewing machine table 11 a throat plate 13 provided, and two needles 41 and 41 are at the front end of an arm part 12c as will be described below, and serve to perform a needle localization in two needle holes, each on the needle plate 13 are formed. Horizontal hooks (not shown) are respectively provided below the needle holes, and a thread passing through each of the needles 41 and 41 is inserted by the corresponding horizontal hook under the throat plate 13 and entangled with a bobbin thread pulled from each of the horizontal hooks, thereby performing a sewing operation. Furthermore, a slot in which the central knife 51 is used, formed, and a (not shown) stationary knife for cutting the material by cooperating with the central knife 51 is on the discharge side in the material feed direction F substantially in the middle of the two needle openings of the throat plate 13 arranged.
Das
Nähmaschinengestell 12 schließt ein: einen
Bettabschnitt 12a, der seitlich von einer Mittelposition
in Längsrichtung
des Nähmaschinentisches 11 angeordnet
ist, einen vertikalen Säulenteil 12b, der
sich vom Bettabschnitt 12a erhebt, und den Armteil 12c,
der sich ausgehend von einem oberen Ende des vertikalen Säulenteils 12b in
Y-Achsrichtung erstreckt, und der Armteil 12c nimmt Hauptstrukturen eines
Nadelvertikalbewegungsmechanismus und eines Messerbewegungsmechanismus
auf, was weiter unten beschrieben werden wird. Weiterhin sind die beiden
Nadeln 41 und 41 und das Zentralmesser 51 an
einer unteren Stirnseite an der Vorderseite des Armteils 12c aufgehängt und
gehalten.The sewing machine frame 12 includes: a bed section 12a , the side of a central position in the longitudinal direction of the sewing machine table 11 is arranged, a vertical column part 12b that is from the bed section 12a rises, and the arm part 12c extending from an upper end of the vertical column part 12b extends in the Y-axis direction, and the arm part 12c takes main structures of a needle vertical movement mechanism and a knife movement mechanism, which will be described later. Furthermore, the two needles 41 and 41 and the central knife 51 at a lower end at the front of the arm part 12c hung up and held.
(Nadelvertikalbewegungsmechanismus)(Needle vertical moving mechanism)
Der
Nadelvertikalbewegungsmechanismus schließt die beiden Nadeln 41 und 41 ein,
die eine Zwillingsnadel bilden, sowie zwei Nadelstangen 42 und 42 zum
Haltern der Nadeln 41 und 41 an unteren Enden.
Ferner schließt
der Nadelvertikalbewegungsmechanismus ein: einen Halterahmen zum
gleitbaren Halten der Nadelstangen 42 und 42 in
deren Längsrichtung,
einen Nadelstangenhalter zum gleichzeitigen Halten der beiden Nadelstangen 42, einen
Nähmaschinenhauptwellenmotor,
der eine Antriebsquelle für
eine Nadelsenkrechtbewegung sein soll, eine Nähmaschinenhauptwelle zur Durchführung einer
Rotation und eines Antriebsvorganges vermittels des Nähmaschinenhauptwellenmotors,
ein Drehgewicht, das an einem der Enden der Nähmaschinenhauptwelle fixiert
und angekoppelt ist und dazu dient, eine Rotationsbewegung auszuführen, eine
Kurbelstange, deren eines Ende an eine exzentrische Position gegenüber einem
Drehmittelpunkt des Drehgewichtes angekoppelt ist und deren anderes
Ende an den Nadelstangenhalter angekoppelt ist, und eine Drehwelle,
deren eines Ende an einen Halterahmen angekoppelt ist und an welche
eine Dreh- und Antriebskraft angelegt wird, und zwar durch eine (nicht
dargestellte) Dreh- und Antriebsquelle, die im Ausführungsbeispiel
nicht dargestellt ist.The needle vertical movement mechanism closes the two needles 41 and 41 which form a twin needle and two needle bars 42 and 42 for holding the needles 41 and 41 at lower ends. Further, the needle vertical movement mechanism includes: a holding frame for slidably holding the needle bars 42 and 42 in the longitudinal direction, a needle bar holder for simultaneously holding the two needle bars 42 a sewing machine main shaft motor which is to be a drive source for a needle vertical movement, a sewing machine main shaft for performing a rotation and a driving operation by means of the sewing machine main shaft motor, a rotary weight fixed and coupled to one of the ends of the sewing machine main shaft and serving to perform a rotary motion, a connecting rod one end of which is coupled to an eccentric position opposite to a rotational center of the rotational weight and the other end of which is coupled to the needle bar holder, and a rotary shaft of which one end is coupled to a holding frame and to which a rotational and driving force is applied by a (not shown) rotation and drive source, which is not shown in the embodiment.
Wenn
eine Dreh- und Antriebskraft einer vollen Rotation an die Nähmaschinenhauptwelle
durch einen Antriebsvorgang des Nähmaschinenhauptwellenmotors
angelegt wird, wird eine Bewegungskomponente hauptsächlich in
Z-Achsrichtung auf jede der Nadelstangen 42 und 42 übertragen,
und zwar durch das Drehgewicht und die Kurbelstange, so dass jede der
Nadeln 41 und 41 eine hin- und hergehende Vertikalbewegung
ausführt.
Wenn, ausgehend von der Drehwelle, eine Drehkraft innerhalb eines
vorbestimmten Winkelbereichs übertragen
wird, werden weiterhin die Nadeln 41 und 41, die
an den unteren Enden der Nadelstangen 42 und 42 angeordnet
sind, parallel mit einer Nährichtung
bewegt, so dass ein sogenannter Verriegelungsnähvorgang ausgeführt werden
kann, d.h., ein Stich wird mit einem kurzen Hub in umgekehrter Richtung
zur Nähgutvorschubrichtung
F ausgebildet.When a rotation and driving force of full rotation is applied to the sewing machine main shaft by a driving operation of the sewing machine main shaft motor, a movement component mainly in the Z-axis direction on each of the needle bars 42 and 42 transmitted, by the rotational weight and the connecting rod, so that each of the needles 41 and 41 performs a reciprocating vertical movement. When a rotational force is transmitted within a predetermined angular range from the rotational shaft, the needles will continue to be 41 and 41 at the lower ends of the needle bars 42 and 42 are arranged, moved in parallel with a sewing direction, so that a so-called Verriegelungsnähvorgang can be performed, ie, a stitch is formed with a short stroke in the reverse direction to the Nähgutvorschubrichtung F.
(Messerbewegungsmechanismus)(Blade movement mechanism)
Der
Messerbewegungsmechanismus schließt ein: das Zentralmesser 51 zum
Ausbilden eines Zentralschnitts, eine (nicht dargestellte) Messerstange mit
dem Zentralmesser 51 an ihrem unteren Ende, wobei die Messerstange
in Z-Achsrichtung gleitbar im Armteil 12c gehalten ist,
einen (nicht dargestellten) Messermotor, der ein Schrittmotor sein soll,
welcher als Antriebsquelle für
eine Vertikalbewegung des Zentralmessers 51 dient, und
einen (nicht darstellten) Luftzylinder, der eine Antriebsquelle
für einen
Vorgang sein soll zum Schalten eines ein Schneiden ermöglichenden
Zustandes und eines ein Schneiden regulierenden Zustandes des Zentralmessers 51.The knife movement mechanism includes: the central knife 51 for forming a central section, a knife bar (not shown) with the central knife 51 at its lower end, the knife bar slidable in the Z-axis direction in the arm part 12c is held, a (not shown) knife motor, which is to be a stepping motor, which as a drive source for vertical movement of the central blade 51 and an air cylinder (not shown) to be a driving source for a process for switching a cutting enabling state and a cutting regulating state of the central blade 51 ,
Der
Messerbewegungsmechanismus schaltet eine vordere Bewegungsposition
und eine hintere Bewegungsposition des Luftzylinders, wodurch der ein
Schneiden regulierende Zustand umgeschaltet wird, in welchem eine
Dreh- und Antriebskraft
des Messermotors zum Zentralmesser hin nicht übertragen wird, und der ein
Schneiden ermöglichende
Zustand, in welchem die Dreh- und Antriebskraft des Messermotors
umgewandelt wird in einen vertikal hin- und hergehenden Vorgang
des Zentralmessers 51, der übertragen werden soll, und
es wird ein Zentralschnitt mit einer erwünschten Länge ausgebildet.The knife movement mechanism switches a front movement position and a rear movement position of the air cylinder, thereby switching the cutting regulating state in which a rotational and driving force of the blade motor is not transmitted to the center blade, and the cutting enabling state in which the rotation cutting and driving force of the knife motor is converted into a vertical reciprocating operation of the central knife 51 to be transferred, and a central section having a desired length is formed.
(Eckmessermechanismus)(Eckmessermechanismus)
Wie
in 1 und 2 gezeigt, ist der Eckmessermechanismus
in einem Durchlass großer Drücker 21 und 21 (siehe 2)
des großen
Pressvorschubmechanismus 20 und unter dem Nähmaschinentisch 11 angeordnet.
Das Eckmesser 91 wird von unten her in den Einfassfleck
N und das Hauptnähgut
M eingesetzt, welche durch den großen Pressvorschubmechanismus 20 vorgeschoben
werden, wodurch der Eckenschnitt in im wesentlichen V-Form in einer
Position an jedem Ende des Zentralschnitts ausgebildet wird.As in 1 and 2 As shown, the corner knife mechanism is in a passage of large pushers 21 and 21 (please refer 2 ) of the large press feed mechanism 20 and under the sewing machine table 11 arranged. The corner knife 91 is inserted from below into the bordering spot N and the Hauptnähgut M, which by the large press feed mechanism 20 whereby the corner cut is formed in a substantially V-shape in a position at each end of the central cut.
Der
Eckmessermechanismus schließt
ein: die beiden Eckmesser 91 und 91, die in einem
Abstand in Nähgutvorschubrichtung
F angeordnet sind, ein (nicht dargestelltes) Abdeckglied zum Abdecken jedes
der Eckmesser 91, ausgehend von einer Vorderteilseite derselben,
und einen (nicht dargestellten) Vertikalbewegungsmotor zum jeweiligen
vertikalen Bewegen jedes der Eckmesser 91 und des Abdeckgliedes
durch einen vorbestimmten Kraftübertragungsmechanismus.The corner knife mechanism includes: the two corner knives 91 and 91 , which are arranged at a distance in Nähgutschubschub F, a cover member (not shown) for covering each of the Eckmesser 91 from a front side thereof, and a vertical movement motor (not shown) for respectively vertically moving each of the corner knives 91 and the cover member by a predetermined power transmission mechanism.
(Einfassvorrichtung)(Einfassvorrichtung)
Als
nächstes
wird die Einfassvorrichtung 30 beschrieben.Next is the binding device 30 described.
Die
Einfassvorrichtung 30 ist in X-Achsrichtung an der Rückseite
der Nadeln 41 und 41 angeordnet und schließt ein:
einen Bodenplattenteil 31, der eine langgestreckte Platte
ist, und den aufrechten Plattenteil 32, der senkrecht auf
die Oberseite des Bodenplattenteils 31 in Längsrichtung
des Bodenplattenteils 31 aufgesetzt ist, wie in 1 dargestellt.The bordering device 30 is in the X-axis direction at the back of the needles 41 and 41 arranged and includes: a bottom plate part 31 which is an elongated plate and the upright plate part 32 , which is perpendicular to the top of the bottom plate part 31 in the longitudinal direction of the bottom plate part 31 is attached, as in 1 shown.
Die
Einfassvorrichtung 30 ist an einem (nicht dargestellten)
Haltemechanismus, der einen Luftzylinder einschließt, gehalten
und wird, wenn er nicht gebraucht wird, seitlich von einer Position,
die unter den beiden Nadeln 41 und 41 angeordnet
ist, wie in 1 dargestellt, belassen. Im
Gebrauch wird die Einfassvorrichtung 30 durch den Antriebsvorgang des
Luftzylinders nach abwärts
bewegt und wird auf diese Weise in eine Position der Stichplatte
eingestellt.The bordering device 30 is held on a holding mechanism (not shown) including an air cylinder and, when not in use, is laterally moved from a position under the two needles 41 and 41 is arranged as in 1 shown, left. In use, the bezel becomes 30 moved downward by the driving operation of the air cylinder and is set in this way in a position of the throat plate.
Der
Bodenplattenteil 31 ist so ausgebildet, dass er eine rechteckige
Form einnimmt und ist derart gehalten, dass seine Längsrichtung
parallel mit der X-Achsrichtung ist, und seine Unterseite ist so angeordnet,
dass sie der oberen Oberfläche
des Nähmaschinentisches 11 gegenüberliegt.The bottom plate part 31 is formed to assume a rectangular shape, and is held such that its longitudinal direction is parallel to the X-axis direction, and its lower side is disposed so as to be the upper surface of the sewing machine table 11 opposite.
Der
aufrechte Plattenteil 32 ist eine rechteckige Platte und
ist in Querrichtung (Y-Achsrichtung) in einer Mittelposition senkrecht
auf den Bodenplattenteil 31 aufgesetzt, und zwar über einer
oberen Oberfläche
des Bodenplattenteils 31, wobei eine Längsrichtung mit derjenigen
des Bodenplattenteils 31 ausgerichtet ist. Mehr im einzelnen:
Die Einfassvorrichtung 30 ist einstückig in der Weise ausgebildet,
dass der Bodenplattenteil 31 und der aufrechte Plattenteil 32,
in ihrer Längsrichtung
gesehen, die Gestalt eines umgekehrten "T" annehmen.The upright plate part 32 is a rectangular plate and is in the transverse direction (Y-axis direction) in a central position perpendicular to the bottom plate part 31 placed over an upper surface of the bottom plate part 31 wherein a longitudinal direction with that of the bottom plate part 31 is aligned. More in detail: The binding device 30 is integrally formed in such a way that the bottom plate part 31 and the upright plate part 32 Seen in their longitudinal direction, take the form of an inverted "T".
Wenn
der Einfassfleck N auf der Oberseite des Hauptnähguts M angeordnet und eingestellt
ist, das durch die großen
Drücker 21 und 21 über die Stichplatte 13 gepresst
wird, wird die Einfassvorrichtung 30 von oben her auf den
Einfassfleck N aufgebracht, und beide in Querrichtung (Y-Achsrichtung
in 1) verlaufende Enden des Einfassflecks N, die sich
ausgehend sowohl von dem linken als auch rechten Ende des Bodenplattenteils 31 erstrecken, werden
zurückgefaltet
und von beiden Enden her in Querrichtung des Bodenplattenteils 31 aufgerichtet, und
ferner werden die beiden Enden in Querrichtung des Einfassflecks
entlang von Seitenflächen
zu beiden Seiten des aufrechten Plattenteils 32 jeweils
vermittels von Faltplatten 61 und 61 gehalten,
die unten beschrieben werden (siehe 3). Mehr
im einzelnen: Der Einfassfleck N wird von einer der Seitenflächen des
aufrechten Plattenteils 32 zur anderen Seitenfläche hin
durch den Bodenplattenteil 31 gehalten. Somit werden der
Einfassfleck N und das Hauptnähgut
M in einem Zustand vorgeschoben, in welchem der Einfassfleck N so
eingestellt ist, dass er um die Einfassvorrichtung 30 herum
geschlagen ist, und gleichzeitig wird der Nähvorgang mit Hilfe der beiden Nadeln 41 und 41 an
beiden Seiten des aufrechten Plattenteils 32 ausgeführt. Zu
diesem Zeitpunkt wird der Zentralschnitt durch die Vertikalbewegung
des Zentralmessers 51 ausgebildet.When the border N is placed on the top of the main stock M and adjusted by the large pushers 21 and 21 over the throat plate 13 is pressed, the binding device 30 applied to the border N from above, and both transversely (Y-axis direction in FIG 1 ) extending ends of the Einfassflecks N, starting from both the left and right end of the bottom plate part 31 are folded back, and from both ends in the transverse direction of the bottom plate part 31 erect, and further, the two ends in the transverse direction of the Einfassflecks along side surfaces on both sides of the upright plate member 32 each by means of folding plates 61 and 61 which are described below (see 3 ). More in detail: The embossed spot N is from one of the side surfaces of the upright plate part 32 to the other side surface through the bottom plate part 31 held. Thus, the bead N and the main cloth M are fed in a state in which the bead N is set to be around the Einfassvorrichtung 30 is beaten around, and at the same time the sewing process with the help of the two needles 41 and 41 on both sides of the upright plate part 32 executed. At this time, the central section is due to the vertical movement of the central knife 51 educated.
(Großer Presservorschubmechanismus)(Large press feed mechanism)
Als
nächstes
wird der große
Presservorschubmechanismus 20 beschrieben.Next is the big press feed mechanism 20 described.
Wie
in 1 und 2 gezeigt, schließt der große Presservorschubmechanismus 20 ein:
ein Paar von linken und rechten großen Drückern 21 und 21 zum
Zuführen
des Einfassflecks N und des Hauptnähgutes M, die in der Einfassvorrichtung 30 eingestellt
sind, ein Halteglied 22 zum Halten dieser großen Drücker 21 und 21,
einen (nicht dargestellten) Luftzylinder zum vertikalen Bewegen
der großen Drücker 21 und 21 durch
das Halteglied 22, einen (nicht dargestellten) Pressermotor
zum Bewegen des Einfassflecks N und des Hauptnähguts M, welche durch die großen Drücker 21 und 21 zusammengepresst
sind, in der Nähgutvorschubrichtung
F durch das Halteglied 22, und eine Faltvorrichtung 60 zum Zurückfalten
des Einfassflecks N in Richtung auf die obere Oberflächenseite
des Bodenplattenteils 31 der Einfassvorrichtung 30.As in 1 and 2 shown closes the large press feed mechanism 20 a: a pair of left and right big pushers 21 and 21 for feeding the border N and the main thread M, which are in the bordering device 30 are set, a holding member 22 to hold these big pushers 21 and 21 , an air cylinder (not shown) for vertically moving the large pushers 21 and 21 through the holding member 22 , a press motor (not shown) for moving the border N and main stock M, passing through the large pushers 21 and 21 are pressed together in the Nähgutvorschubrichtung F by the holding member 22 , and a folding device 60 for folding back the border N in the direction of the upper surface side of the bottom plate part 31 the bordering device 30 ,
Jeder
der großen
Drücker 21 und 21 hat,
von oben gesehen, eine rechteckige Gestalt und ist am Halteglied 22 gehalten,
wobei eine Längsrichtung entlang
der X-Achsrichtung eingestellt ist. Ferner hat jeder der großen Drücker 21 und 21 eine
Unterseite, die parallel mit der X-Y-Ebene gehalten ist, und eine Oberseite,
bei welcher Randteilseiten, die einander gegenüberliegen, so ausgebildet sind,
dass sie niedriger sind, und ist mit Blick entlang der X-Achsrichtung
keilförmig
(siehe 2 oder 7). Die Faltplatten 61 der
Faltvorrichtung 60, welche unten beschrieben werden, sind
jeweils an den oberen Oberflächen
der großen
Drücker 21 und 21 angebracht und
gleiten entlang den geneigten Oberseiten der großen Drücker 21 und 21 zur
Seite der Einfassvorrichtung 30 hin.Each of the big pushers 21 and 21 has, seen from above, a rectangular shape and is on the holding member 22 held, wherein a longitudinal direction is set along the X-axis direction. Furthermore, everyone has the big pushers 21 and 21 a bottom side held in parallel with the XY plane and an upper side where edge-part sides facing each other are formed to be lower, and is wedge-shaped as viewed along the X-axis direction (see FIG 2 or 7 ). The folding plates 61 the folding device 60 which are described below are respectively on the upper surfaces of the large pushers 21 and 21 installed and glide along the inclined tops of the big pushers 21 and 21 to the side of the enclosure 30 out.
Weiterhin
kann der große
Drücker 21 durch den
Antriebsvorgang des Luftzylinders in zwei obere und untere Positionen
geschaltet werden, und ist in der oberen Position von der oberen
Oberfläche
des Nähmaschinentisches 11 abgetrennt
und ist in der unteren Position auf dem Niveau mit der oberen Oberfläche des
Nähmaschinentisches 11.
Weiterhin sind die großen
Drücker 21 und 21 in
einem abgetrennten Zustand derart gehalten, dass wenigstens der
aufrechte Plattenteil 22 der Einfassvorrichtung 30 dazwischen
eingesetzt werden kann.Furthermore, the big pusher 21 is switched to two upper and lower positions by the driving operation of the air cylinder, and is in the upper position of the upper surface of the sewing machine table 11 separated and is in the lower position at the level with the upper surface of the sewing machine table 11 , Furthermore, the big pushers 21 and 21 held in a severed state such that at least the upright plate portion 22 the bordering device 30 can be used in between.
Das
Halteglied 22 wird mit Hilfe eines (nicht dargestellten)
Pressermotors durch einen (nicht dargestellten) Kugelschraubmechanismus
angetrieben und ist über
dem Nähmaschinentisch 11 in
X-Achsrichtung beweglich abgestützt.
Die großen
Drücker 21 und 21 sind
an das Halteglied 22 durch einen großen Presserarm 23 mit
einem gegabelten Vorderende angekoppelt. Diese großen Drücker 21 und 21 sind
so angeordnet, dass sie durch beide Seiten einer vertikalen Bewegungsbahn
für die
beiden Nadeln 41 und 41 verlaufen.The holding member 22 is driven by a (not shown) pressing motor by a (not shown) Kugelschraubmechanismus and is above the sewing machine table 11 movably supported in X-axis direction. The big pushers 21 and 21 are to the holding member 22 through a big presser arm 23 coupled with a bifurcated front end. These big pushers 21 and 21 are arranged so that they pass through both sides of a vertical trajectory for the two needles 41 and 41 run.
Die
Faltvorrichtung 60, die an der Einfassnähmaschine 10 gemäß dem Ausführungsbeispiel angebracht
ist, wird im einzelnen beschrieben.The folding device 60 working on the binding machine 10 is attached according to the embodiment will be described in detail.
Die
Faltvorrichtung 60 schließt ein: ein Paar von Faltplatten 61 und 61,
die sowohl an der linken als auch rechten Seite angeordnet sind
und den aufrechten Plattenteil 32 der Einfassvorrichtung 30 oberhalb
des Bodenplattenteils 31 zwischen sich aufnehmen, Faltzylinder 62 und 62,
die Antriebsmittel zur Bewegung der Faltplatten 61 und 61 sein
sollen, um sie von dem aufrechten Plattenteil 32 zu trennen
und an diesen anzunähern,
wodurch der Einfassfleck N entlang der Oberseite des Bodenplattenteils 31 umgefaltet
wird, ein Paar von Haltegliedern 63 und 63 zum
Halten der Faltplatten 61 und 61 durch die Faltzylinder 62 und 62 derart,
dass deren (vordere) Endteile vertikal schwenkbar sind, und Schraubenfedern 64 und 64,
welche Vorspannglieder sein sollen, zum Drücken der Endteile der Faltplatten 61 und 61 nach unten.The folding device 60 includes: a pair of folding plates 61 and 61 which are arranged on both the left and right sides and the upright plate part 32 the bordering device 30 above the bottom plate part 31 between them, folding cylinder 62 and 62 , the drive means for moving the folding plates 61 and 61 to be from the upright plate part 32 to separate and approximate to this, whereby the Einfassfleck N along the top of the bottom plate part 31 is folded over, a pair of holding members 63 and 63 for holding the folding plates 61 and 61 through the folding cylinder 62 and 62 such that their (front) end portions are vertically pivotable, and coil springs 64 and 64 which are to be tendons, for pressing the end parts of the folding plates 61 and 61 downward.
Die
Faltplatte 61 ist ein etwa rechtwinkliges, plattenförmiges Glied
und hat eine Längsrichtung, die
in X-Achsrichtung verläuft,
und ist im Bereitschaftszustand (siehe 2 und 3)
gegenüber jeder
der oberen Oberflächen
der großen
Drücker 21 und 21 angeordnet.
Jede der Faltplatten 61 und 61 ist an einen sich
bewegenden Teil P jedes der Faltzylinder 62 und 62 angekoppelt,
und zwar durch ein Kupplungsglied in der Mitte der Längsrichtung.The folding plate 61 is an approximately rectangular plate-shaped member and has a longitudinal direction that extends in the X-axis direction, and is in the standby state (see 2 and 3 ) against each of the upper surfaces of the large pushers 21 and 21 arranged. Each of the folding plates 61 and 61 is to a moving part P of each of the folding cylinders 62 and 62 coupled, by a coupling member in the middle of the longitudinal direction.
Die
Faltzylinder 62 und 62 sind jeweils Luftzylinder
des einzeln wirkenden Typs und sind mit den gegenseitig beweglichen
Teilen P, wie in 2 dargestellt, angeordnet, wobei
die beweglichen Teile P auf der Seite der Einfassvorrichtung 30 eingestellt sind
und die (vorderen) Endteile nach unten gekehrt sind. Der Faltzylinder 62 ist
am Halteglied 63 in einer Weise fixiert und gehalten, in
welcher der bewegliche Teil P frei angetrieben werden kann. Weiterhin
hält der
Faltzylinder 62 die Faltplatte 61 in einer solchen Weise,
dass nach vorwärts
und rückwärts gerichtete Bewegungsrichtungen
derselben parallel mit einer Querrichtung der Faltplatte 61 verlaufen
(eine Richtung, die senkrecht auf der Längsrichtung steht).The folding cylinders 62 and 62 are each air cylinders of the single-acting type and are with the mutually movable parts P, as in 2 represented, wherein the movable parts P on the side of the enclosure 30 are set and the (front) end parts are turned down. The folding cylinder 62 is on the holding member 63 fixed and held in a manner in which the movable part P can be driven freely. Furthermore holds the folding cylinder 62 the folding plate 61 in such a manner that forward and backward directions of movement thereof are parallel with a transverse direction of the folding plate 61 run (a direction that is perpendicular to the longitudinal direction).
Das
Halteglied 63 hält
die Faltzylinder 62 etwa in Y-Achsrichtung an einem oberen
Teil derselben, und ist weiterhin an den großen Drückerarm 23 drehbar
angekoppelt, und zwar drehbar um eine Achse entlang der X-Achsrichtung
an einem Drehhaltepunkt 63a, der in einem unteren Teil
vorgesehen ist.The holding member 63 holds the folding cylinder 62 approximately in the Y-axis direction at an upper part of the same ben, and is still on the big pusher arm 23 rotatably coupled, and rotatable about an axis along the X-axis direction at a rotational stop point 63a which is provided in a lower part.
Mit
anderen Worten: Das Halteglied 63 hat die Funktion, den
Faltzylinder 62 schwenkbar in Richtung von Pfeilen A oder
B, die in 2 dargestellt sind, zu verschwenken,
und zwar um den Drehhaltepunkt 63a herum, wodurch der Endteil
der Faltplatte 61, die an den beweglichen Teil P des Faltzylinders 62 angekoppelt
ist, so gehalten ist, dass sie in Richtung der Pfeile A oder B,
die in 2 dargestellt sind, vertikal beweglich ist.In other words: the holding member 63 has the function, the folding cylinder 62 swiveling in the direction of arrows A or B, in 2 are shown, to pivot, namely about the rotation stop point 63a around, making the end part of the folding plate 61 attached to the movable part P of the folding cylinder 62 is coupled, is held so that they are in the direction of the arrows A or B, in 2 are shown, is vertically movable.
Weiterhin
ist die Schraubenfeder 64 in der Faltvorrichtung 60 gemäß dem Ausführungsbeispiel vorgesehen.Furthermore, the coil spring 64 in the folding device 60 provided according to the embodiment.
Die
Schraubenfeder 64 ist mit ihrem einen Ende etwa an den
Mittelpunkt in Längsrichtung
des Faltzylinders 62 angekoppelt, und das andere Ende ist
an ein oberes Ende des großen
Drückers 21 angekoppelt
(siehe 2).The coil spring 64 is with its one end approximately to the midpoint in the longitudinal direction of the folding cylinder 62 coupled, and the other end is at an upper end of the large pusher 21 coupled (see 2 ).
Die
Schraubenfeder 64 ist eine Spannfeder, die ein Ende des
Faltzylinders 22, das dem beweglichen Teil P gegenüberliegt,
nach oben vorspannt, d.h. in Richtung des Pfeiles A in 2.
Mehr im einzelnen: Wenn die Vorspannkraft durch die Vorspannfeder 64 veranlasst
wird, auf den Faltzylinder 62 einzuwirken, der einstückig mit
dem Halteglied 63 fixiert ist, wird der Faltzylinder 62 in
Richtung des Pfeiles A in 2 vorgespannt,
und zwar um den Drehlagerpunkt 63a es Halteglieds 63 herum.
Infolgedessen ist das Ende der Faltplatte 61, die am Vorderende
des beweglichen Teils P des Faltzylinders 62 angekoppelt
ist, ständig
zu einer unteren Seite hin vorgespannt, d.h. in Richtung des Pfeiles
A in 2.The coil spring 64 is a tension spring, which is one end of the folding cylinder 22 , which is opposite to the movable part P, biasing upward, ie in the direction of arrow A in 2 , More specifically: When the preload force by the biasing spring 64 is caused on the folding cylinder 62 acting in one piece with the holding member 63 is fixed, the folding cylinder 62 in the direction of the arrow A in 2 biased, and that around the pivot point 63a it holding member 63 around. As a result, the end of the folding plate 61 at the front end of the movable part P of the folding cylinder 62 is coupled, constantly biased to a lower side, ie in the direction of arrow A in 2 ,
In
der Faltvorrichtung 60 wird somit jede der Faltplatten 61 und 61 durch
den Faltluftzylinder 62 angetrieben und wird somit so bewegt,
dass sie sich der Oberseite des Bodenplattenteils 31 schräg nach abwärts annähert und
sich weiterhin auch dem aufrechten Plattenteil 32 nähert, und
der Endteil jeder der Faltplatten 61 und 61 liegt
an beiden Enden des Einfassflecks N an, die sich ausgehend von der
linken und rechten Seite der Unterseite des Bodenplattenteils 31 erstrecken,
derart, dass der Einfassfleck N zur Oberflächenseite des Bodenplattenteils 31 hin zurückgefaltet
wird.In the folding device 60 Thus, each of the folding plates 61 and 61 through the folding air cylinder 62 is driven and thus moved so that it is the top of the bottom plate part 31 diagonally downwards approximates and continues to the upright plate part 32 approaching, and the end part of each of the folding plates 61 and 61 abuts both ends of the border N which extend from the left and right sides of the underside of the bottom plate part 31 extend, such that the Einfassfleck N to the surface side of the bottom plate part 31 folded back.
Gemäß dem Ausführungsbeispiel
ist eine Gummiplatte 24 auf jeder der Unterseiten der großen Drücker 21 und 21 geklebt,
und war als ein Stufenteil zur Gewährleistung einer Höhe einer
Faltplatte 61, ausgehend von der Oberseite des Hauptnähguts an den
Außenseitenpositionen
der linken und rechten Enden des Bodenplattenteils 31 derart,
dass die Höhe
der Faltplatte 61 von der Oberseite des Hauptnähgutes gleich
oder größer ist
wie die Gesamtdicke d des Einfassflecks N im zurückgefalteten Zustand, wobei
er den Bodenplattenteil 31 in Vertikalrichtung zwischen
sich aufnimmt.According to the embodiment is a rubber plate 24 on each of the undersides of the big pushers 21 and 21 glued, and was as a step part to ensure a height of a folding plate 61 , starting from the top of the Hauptnähguts at the outer side positions of the left and right ends of the bottom plate part 31 such that the height of the folding plate 61 from the top of the Hauptnähgutes is equal to or greater than the total thickness d of the Einfassflecks N in the folded state, wherein he the bottom plate part 31 in the vertical direction between them.
Die
Gummiplatte 24 kann wieder aufgeklebt werden und wird an
die Unterseite jeder der großen Drücker 21 und 21 in
deren Längsrichtung
geklebt.The rubber plate 24 can be glued on again and attached to the bottom of each of the big pushers 21 and 21 glued in the longitudinal direction.
Im
Ausführungsbeispiel
ist eine Anfangshöhe,
in welcher der Endteil der Faltplatte 61 am Einfassfleck
N anliegt, d.h. eine Höhe
G, welche durch die Gummiplatte 24 (Stufenteil) sichergestellt
wird, gleich wie oder größer als
die Gesamtdicke d des Einfassflecks N im zurückgefalteten Zustand, in welchem
er den Bodenplattenteil 31 in Vertikalrichtung zwischen
sich aufnimmt. D.h.: G ≧ d
ist eingestellt (siehe 5). Beispielsweise kann die
Höhe an
die Dicke eines dicken Nähguts
in dem Fall angepasst werden, in welchem die Gesamtdicke d des dicken Nähguts im
zurückgefalteten
Zustand etwa 3.2 mm ist.In the embodiment, an initial height, in which the end part of the folding plate 61 on the border N is applied, ie a height G, which through the rubber plate 24 (Step portion) is ensured, equal to or greater than the total thickness d of the Einfassflecks N in the folded state, in which he the bottom plate part 31 in the vertical direction between them. That means: G ≧ d is set (see 5 ). For example, the height may be adjusted to the thickness of a thick sewing material in the case where the total thickness d of the thick sewing material in the folded-back state is about 3.2 mm.
Weiterhin
verläuft
die obere Oberfläche
jedes der großen
Drücker 21 und 21 derart
schräg, dass
eine Verlängerung
(eine gestrichelte Linie S in 3) in Bewegungsrichtung
eines Vorderendes auf die Seite am Bodenplattenteil 31 eingestellt
ist, ausgehend von einer Begrenzung zwischen dem Bodenplattenteil 31 und
dem aufrechten Plattenteil 32 in der Einfassvorrichtung 30,
wenn jede der Faltplatten 61 und 61, welche gleitbar
an den Oberseiten jedes der großen
Drücker 21 und 21 angeordnet
sein sollen, was unten beschrieben wird, den dünnen Einfassfleck N faltet.
Die Bezugszeichen 25 und 25 bezeichnen eine Klappenbasis
zum Anbringen einer Klappe, die aus Vereinfachungsgründen in 3, 5 und 7 nicht
dargestellt ist.Furthermore, the upper surface of each of the large pushers runs 21 and 21 obliquely such that an extension (a dashed line S in FIG 3 ) in the direction of movement of a front end on the side of the bottom plate part 31 is set, starting from a boundary between the bottom plate part 31 and the upright plate part 32 in the bordering device 30 if any of the folding plates 61 and 61 Slidable on the tops of each of the big pushers 21 and 21 to be arranged, as will be described below, the thin border N folds. The reference numerals 25 and 25 denote a flap base for attaching a flap, which for reasons of simplicity in 3 . 5 and 7 not shown.
(Nähvorgang der Einfassnähmaschine)(Sewing process of the border sewing machine)
Als
nächstes
wird mit Bezug auf 3 und 7 ein Vorgang
zum Falten des Einfassflecks in der Einfassnähmaschine 10 im einzelnen
beschrieben. Zum Umfalten des Einfassflecks N wird der große Drücker 21 auf
das Hauptnähgut
M, welches auf dem Nähmaschinentisch 11 angeordnet
ist, aufgesetzt, und anschließend
wird der Einfassfleck N auf das Hauptnähgut M zwischen den großen Drückern 21 und 21 aufgesetzt,
und die Einfassvorrichtung 30 wird von oberhalb des Einfassflecks
N her eingestellt (siehe 3). Infolgedessen werden beide
Enden des Einfassflecks N zwischen der Gummiplatte 24 und
dem Ende des Bodenplattenteils 31 der Einfassvorrichtung 30 nach
oben gebogen. In diesem Zustand ist weiterhin der Faltzylinder 62 ausgeschaltet, und
die Faltplatte 61 ist sowohl an der linken als auch rechten
Seite jedes der großen
Drücker 21 und 21 angeordnet,
d.h., einer Hochpositionsseite einer schrägen Fläche jedes der großen Drücker 21 und 21,
die gesamte untere Oberfläche
gelangt in Flächenkontakt
mit der oberen Oberfläche
jedes der großen
Drücker 21 und 21 die
ihr gegenüberliegen,
und die Endseite der Faltplatte 61 wird zur Unterseite
hin vorgespannt.Next, with reference to 3 and 7 a process for folding the border in the border sewing machine 10 described in detail. To fold the border N is the big pusher 21 on the main sewing material M, which is on the sewing machine table 11 is arranged, put on, and then the Einfassfleck N on the Hauptnähgut M between the large pushers 21 and 21 put on, and the binding device 30 is set from above the border N (see 3 ). As a result, both ends of the border N become between the rubber plate 24 and the end of the bottom plate part 31 the bordering device 30 bent upwards. In this state is still the folding cylinder 62 switched off, and the folding plate 61 is on the left as well as the right side of each of the big pushers 21 and 21 arranged, ie, a high position page one sloping surface of each of the big pushers 21 and 21 The entire bottom surface comes in surface contact with the top surface of each of the large pushers 21 and 21 which are opposite her, and the end of the folding plate 61 is biased towards the bottom.
Zu
allererst erfolgt eine Beschreibung eines Faltvorgangs, der in dem
Fall ausgeführt
werden soll, in welchen der dünne
Einfassfleck N umgefaltet wird.To
First of all, a description is given of a folding process that takes place in the
Case executed
should be in which the thin
Einfassfleck N is folded over.
Wenn
jeder der Faltzylinder 62 und 62 eingeschaltet
ist, wird der Faltvorgang gestartet, so dass der bewegliche Teil
P des Faltzylinders 62 vorwärts bewegt wird (in Bewegungsrichtung
des Faltzylinders 62 in einem Antriebsvorgang). Infolgedessen
wird jede der Faltplatten 61 und 61, die an den
beweglichen Teil P des Faltzylinders 62 angekoppelt ist, schräg nach unten über die
Oberseite jedes der großen
Drücker 21 und 21 hinweg
bewegt, und nähert sich,
um über
die Oberseite jedes der großen
Drücker 21 und 21 zum
aufrechten Plattenteil 32 hin zu gleiten (siehe 4).If each of the folding cylinders 62 and 62 is turned on, the folding operation is started, so that the movable part P of the folding cylinder 62 is moved forward (in the direction of movement of the folding cylinder 62 in a drive process). As a result, each of the folding plates becomes 61 and 61 attached to the movable part P of the folding cylinder 62 is docked, obliquely down over the top of each of the big pushers 21 and 21 moves away, and approaches to over the top of each of the big pushers 21 and 21 to the upright plate part 32 to glide towards (see 4 ).
Die
Faltplatten 61 und 61 stoßen am Einfassfleck N an, wenn
die jeweiligen Endteile über
die Kanten der großen
Presser 21 und 21 laufen und falten und leiten
die beiden linken und rechten Enden des Einfassflecks N, die sich
ausgehend von den linken und rechten Enden des Bodenplattenteils 31 der
Einfassvorrichtung 30 erstrecken, zur oberen Oberflächenseite
des Bodenplattenteils 31 hin.The folding plates 61 and 61 butt at the border N when the respective end parts over the edges of the large presses 21 and 21 Run and fold and guide the two left and right ends of the bordering spot N extending from the left and right ends of the bottom plate part 31 the bordering device 30 extend to the upper surface side of the bottom plate part 31 out.
In
der Einfassnähmaschine 10 gemäß dem Ausführungsbeispiel,
wie es oben beschrieben wurde, wird die Dicke (oder die Höhe) der
Gummiplatte 24 unter der Annahme eingestellt, dass unter
den allgemeinen Einfassflecken der dickste der Einfassflecken in
einem zurückgefalteten
Zustand verwendet wird. Wenn deshalb ein dünner Einfassfleck N gefaltet
wird, bewegt sich die Faltplatte 61 in einer ursprünglichen
Bewegungsrichtung unter Benutzung des Faltzylinders 62,
nämlich
einer Abwärtsbewegungsrichtung
entlang der Oberseite des großen Drückers 21,
bis der Einfassfleck N von der Vorderkante der Faltplatte 61 angestoßen und
zurückgefaltet
wird, um in Kontakt mit der Oberseite des Bodenplattenteils 31 zu
gelangen (siehe 5). Wenn die Vorderkante der
Faltplatte 61 die Oberseite des dünnen Einfassflecks erreicht,
der zurückgefaltet
wird, gleitet die Faltplatte 61 über die Oberseite des Einfassflecks
N und bewegt sich zum aufrechten Plattenteil 32 hin, während die
Vorderkante den Einfassfleck N zur Seite des Bodenplattenteils 31 hin
drückt, und
zwar durch eine nach abwärts
gerichtete Vorspannkraft, die ständig
auf die Faltplatte 61 ausgeübt wird. Mit anderen Worten:
Die Faltplatte 61 ist mittels der Schraubenfeder 64 durch
den Faltzylinder 62 ständig
nach unten vorgespannt. Infolgedessen wird der vordere Endteil der
Faltplatte 61 bewegt, um den Einfassfleck N nach unten
vorzuspannen und die Oberfläche
des Einfassflecks N auszubreiten, der entlang dem Bodenplattenteil 31 zurückgefaltet
ist, wodurch der Einfassfleck N zum Basisende des aufrechten Plattenteils 32 hingeführt wird.
Dementsprechend wird der Einfassfleck N in passender Weise gefaltet,
ohne entlang dem Bodenplattenteil 31 eine Lockerheit hervorzurufen.In the border sewing machine 10 According to the embodiment as described above, the thickness (or height) of the rubber plate becomes 24 assuming that among the general fuselage patches, the thickest of the faying patches is used in a folded-back state. Therefore, when a thin bead N is folded, the folder moves 61 in an original direction of movement using the folding cylinder 62 namely, a downward movement direction along the top of the large pusher 21 until the border N is from the leading edge of the folding plate 61 is pushed and folded back to be in contact with the top of the bottom plate part 31 to arrive (see 5 ). If the leading edge of the folding plate 61 reached the top of the thin bordering stain, which folds back, slides the folding plate 61 over the top of the border N and moves to the upright plate part 32 towards the front edge of the border N to the side of the bottom plate part 31 down, by a downward biasing force, the constant on the folding plate 61 is exercised. In other words: the folding plate 61 is by means of the coil spring 64 through the folding cylinder 62 constantly biased down. As a result, the front end part of the folding plate becomes 61 moves to bias the border N down and spread the surface of the border N which runs along the bottom plate part 31 folded back, whereby the Einfassfleck N to the base end of the upright plate part 32 is guided. Accordingly, the border N is folded in an appropriate manner, without along the bottom plate part 31 to cause a looseness.
Als
nächstes
erfolgt eine Beschreibung eines Faltvorgangs, der abläuft, wenn
der dicke Einfassfleck N gefaltet wird.When
next
a description is made of a folding operation that occurs when
the thick border N is folded.
Zu
allererst ist ein Vorgang für
die Faltplatte 61, um sich dem aufrechten Plattenteil 32 durch
den Antriebsvorgang des Faltzylinders 62 anzunähern, die
gleiche wie diejenige in dem Falle, in dem der dünne Einfassfleck N gefaltet
wird.First and foremost is a process for the folding plate 61 to join the upright plate part 32 by the driving operation of the folding cylinder 62 The same as that in the case where the thin bead N is folded.
In
der Faltvorrichtung 60 der Einfassnähmaschine 10 gemäß dem Ausführungsbeispiel
ist, wie oben beschrieben, die Dicke der Gummiplatte 24 so gewährleistet,
dass sie ausreichend dick ist, um sich an den Fall anzupassen, in
welchem der dicke Einfassfleck N (nachstehend als ein dickes Nähgut N bezeichnet)
gefaltet wird. Wenn die Faltplatte 61 am dicken Nähgut N anstößt, wird
deshalb der vordere Endteil der Faltplatte 61 veranlasst,
schräg
von oben her an der Oberseite des dicken Nähguts N anzustoßen, welches
zurückgefaltet
wird (siehe 6 und 7).In the folding device 60 the border sewing machine 10 According to the embodiment, as described above, the thickness of the rubber plate 24 thus ensuring that it is sufficiently thick to accommodate the case in which the thick bead N (hereinafter referred to as a thick cloth N) is folded. If the folding plate 61 Therefore, the front end portion of the folding plate abuts on the thick sewing material N 61 caused to abut obliquely from above at the top of the thick material N, which is folded back (see 6 and 7 ).
Wenn
das dicke Nähgut
N gefaltet wird, wird weiterhin der Endteil der Faltplatte 61 so
geführt, dass
er sich entlang der Oberseite des dicken Nähguts N bewegt. Mehr im einzelnen:
Die Faltplatte 61 führt
kontinuierlich den Faltvorgang aus, während sie das dicke Nähgut N am
Endteil mit dem Antriebsvorgang des Faltzylinders 62 nach
unten presst, wenn das dicke Nähgut
N gedrückt
wird.When the thick sewing material N is folded, the end part of the folding plate will continue to be 61 guided so that it moves along the top of the thick material N. More in detail: The folding plate 61 continuously performs the folding operation while holding the thick cloth N at the end portion with the driving operation of the folding cylinder 62 pressed down when the thick material N is pressed.
Mit
anderen Worten: In der Einfassnähmaschine 10 gemäß dem Ausführungsbeispiel
ist der Faltzylinder 62 um den Drehhaltepunkt 63a des
Haltegliedes 63 herum schwenkbar gelagert, so dass die Faltplatte 61 vertikal
beweglich ist. Selbst wenn deshalb ein dicker Einfassfleck N gefaltet
wird, kann der Endteil der Faltplatte 61 frei gleiten und
sich entlang der oberen Oberfläche
des Einfassflecks N bewegen, wobei eine Anpassung an die Dicke des
Nähguts
erfolgt, und kann auf diese Weise das Nähgut zuverlässig über die Oberseite des Bodenplattenteils 31 falten.
Auch in dem Falle, in welchem das dicke Nähgut wie auch das dünne Nähgut gefaltet
wird, wird dementsprechend der Faltvorgang ohne eine Unterbrechung
ausgeführt.In other words: in the border sewing machine 10 according to the embodiment, the folding cylinder 62 around the pivot point 63a of the holding member 63 pivoted around so that the folding plate 61 is vertically movable. Therefore, even if a thick border N is folded, the end part of the folding plate can 61 slid freely and move along the upper surface of the Einfassflecks N, making an adaptation to the thickness of the fabric, and in this way the fabric reliably over the top of the bottom plate part 31 wrinkles. Also, in the case where the thick sewing material as well as the thin sewing material is folded, the folding operation is accordingly carried out without interruption.
Nach
dem ordnungsgemäßen Falten
und Festhalten des Einfassflecks N vor Beginn eines Nähvorgangs,
d.h. einer Nadellokalisierung, wird die Faltplatte 61 in
einer vorderen Position (einer pressenden Position), ausgehend von
einem Nähstart
bis zu einem Nähende,
gehalten und hält
den Einfassfleck im Faltzustand.After the proper folding and holding the Einfassflecks N before the start of a sewing operation, ie a Nadellokalisierung, the faltplatte 61 held in a front position (a pressing position), from a sewing start to a sewing end, and holds the Einfassfleck in the folded state.
(Vorteil des Ausführungsbeispiels)(Advantage of the embodiment)
Wie
oben beschrieben kann gemäß der Einfassnähmaschine 10 in Übereinstimmung
mit dem Ausführungsbeispiel
der Faltvorgang an einem Abstoppen aufgrund eines Unterschiedes
in der Dicke des Nähgutes
gehindert werden, und es kann ein glatter Faltvorgang unabhängig von
der Dicke des zu faltenden Einfassflecks N ausgeführt werden.
Weiterhin ist der vordere Endteil der Faltplatte 61 nach
unten vorgespannt. Infolgedessen ist es möglich, den Einfassfleck N entlang
der Oberseite der Einfassvorrichtung 30 (insbesondere des
Bodenplattenteils 31) auszubreiten und zu falten sowie
das Ausmaß der Faltung
zu stabilisieren, ohne eine Lockerheit am zu faltenden Einfassfleck
hervorzurufen. Weiterhin ist es nicht erforderlich, jedesmal dann,
wenn die Dicke des Nähguts
variiert, Komponenten auszutauschen. Somit ist es möglich, die
Kosten zu reduzieren und die Betriebsgeschwindigkeit der Einfassnähmaschine 10 zu
verbessern.As described above, according to the bordering sewing machine 10 in accordance with the embodiment, the folding operation is prevented from stopping due to a difference in the thickness of the sewing material, and a smooth folding operation can be performed regardless of the thickness of the wrapping patch N to be folded. Furthermore, the front end part of the folding plate 61 biased downwards. As a result, it is possible to surround the nip N along the top of the enclosure 30 (In particular of the bottom plate part 31 ) and to stabilize the extent of the folding, without causing looseness at the border to be folded. Furthermore, it is not necessary to exchange components each time the thickness of the sewing material varies. Thus, it is possible to reduce the cost and the operating speed of the Einnahnähmaschine 10 to improve.
Wenn
der Endteil der Faltplatte 61 am Einfassfleck N beim Betrieb
der Faltplatte 61 anstößt, kann
weiterhin die Bewegung in Vorwärtsrichtung
an einem Abstoppen durch den Einfassfleck N gehindert werden, so
dass es auch möglich
ist, einen glatten Faltvorgang für
den dicken Einfassfleck N auszuführen.When the end part of the folding plate 61 at the border N during operation of the folding plate 61 Furthermore, the movement in the forward direction can be prevented from stopping by the Einfassfleck N, so that it is also possible to perform a smooth folding process for the thick border N embossing.
Zusätzlich nähert sich
die Faltplatte 61 schräg
nach unten gerichtet. Infolgedessen ist es möglich, dass sie sich an die
Dicke des Nähguts
innerhalb eines Bereichs der Höhe
der Position des Endteils anpasst, die aufgrund der Bewegung des Endteils
variabel ist. Weiterhin wird die Faltplatte 61 um die Basisendseite
der Faltplatte 61 herum verdreht. Infolgedessen kann der
Endteil der Faltplatte 61 mit einem einfachen Aufbau vertikal
bewegt werden.In addition, the folding plate is approaching 61 directed diagonally downwards. As a result, it is possible that it adapts to the thickness of the sewing material within a range of the height of the position of the end part, which is variable due to the movement of the end part. Furthermore, the folding plate 61 around the base end side of the folding plate 61 twisted around. As a result, the end part of the folding plate 61 be moved vertically with a simple structure.
(Weiteres)(Additional)
Im
Ausführungsbeispiel
wurde ein Aufbau verwendet, bei dem die Faltplatte 61 durch
den Faltzylinder 62 und das Halteglied 63 gehalten
ist, so dass der Endteil um die Basisendseite herum verschwenkt
werden kann. Es ist beispielsweise auch möglich, einen Aufbau anzuwenden,
bei dem die Faltplatte 61 so gehalten ist, dass sie parallel
vertikal beweglich ist, und zwar durch ein Federglied, beispielsweise
eine Schraubfeder oder ein elastisches Glied, beispielsweise einen
Gummi, so dass der Endteil vertikal bewegt werden kann.In the embodiment, a structure has been used in which the folding plate 61 through the folding cylinder 62 and the holding member 63 is held so that the end part can be pivoted about the base end side. For example, it is also possible to apply a structure in which the folding plate 61 is held so that it is vertically movable in parallel, by a spring member, such as a coil spring or an elastic member, such as a rubber, so that the end part can be moved vertically.
Weiterhin
kann die Faltplatte 61 einen Endteil in einer Gestalt haben,
die sich nach oben krümmt,
oder er kann so geformt werden, dass ein unterer Teil an der Seite
des Vorderendes abgerundet ist. Bei einem solchen Aufbau dreht sich
das Vorderende der Faltplatte nach aufwärts, wenn ein dicker Einfassfleck
gefaltet wird (siehe 8A und 8B).Furthermore, the folding plate 61 have an end portion in a shape that curves upward, or it may be formed so that a lower portion is rounded at the front end side. In such a construction, the leading end of the folding plate rotates upwards when a thick beading is folded (see 8A and 8B ).
Darüber hinaus
kann der Faltzylinder 62 zum Antrieb der Faltplatte 61 ein
Zylinder eines doppelt wirkenden Typs wie auch des einfach wirkenden Typs
sein.In addition, the folding cylinder 62 to drive the folding plate 61 a cylinder of a double-acting type as well as the single-acting type.
Zusätzlich wird
die Höhe
G, welche durch die Gummiplatte 24 (Stufenteil) gewährleistet
wird, so eingestellt, dass sie gleich ist wie oder größer als
die Gesamtdicke d des Einfassflecks N im zurückgefalteten Zustand, wobei
der Bodenplattenteil 31 in einer vertikalen Richtung dazwischen
aufgenommen wird (G ≧ d).
Es ist vorzuziehen, dass die Höhe
G unter der Annahme eingestellt wird, dass der dickste Einfassfleck
N unter allgemeinen Einfassflecken im Nähvorgang Anwendung findet.In addition, the height G, which passes through the rubber plate 24 (Step portion) is set to be equal to or greater than the total thickness d of the embossed spot N in the folded-back state, the bottom plate part 31 is taken in between in a vertical direction (G ≧ d). It is preferable that the height G is set on the assumption that the thickest embossing spot N is applied to general stitching marks in the sewing process.