DE102005055688A1 - Free shoulder movement harness system for backpacks - Google Patents

Free shoulder movement harness system for backpacks Download PDF

Info

Publication number
DE102005055688A1
DE102005055688A1 DE102005055688A DE102005055688A DE102005055688A1 DE 102005055688 A1 DE102005055688 A1 DE 102005055688A1 DE 102005055688 A DE102005055688 A DE 102005055688A DE 102005055688 A DE102005055688 A DE 102005055688A DE 102005055688 A1 DE102005055688 A1 DE 102005055688A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
backpack
tether
shoulder
wall
flexible part
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102005055688A
Other languages
German (de)
Inventor
Aarn Tate
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE102005055688A1 publication Critical patent/DE102005055688A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
    • A45F3/047Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders with adjustable fastenings for the shoulder straps or waist belts

Landscapes

  • Portable Outdoor Equipment (AREA)

Abstract

A backpack having a front panel (2), side panels (3), a backpanel (4), a bottom panel, a top panel and an opening for inserting equipment into the pack, a shoulder harness (7) and a hipbelt wherein: (a) the bottom panel is composed of an inner (5) and an outer (6) surface; a slot is formed between these surfaces spanning the width of the bottom panel with openings at each side of the pack; (b) each shoulder strap end at the front of the wearer has a buckle (9) attached. The opposite ends of a flexible material (12) are threaded through each of these buckles (9). The central portion of this flexible material (12) has the following characteristics: it is non-compressible along its length being composed of a flexible but solid material; it has a smooth surface and rounded edges; it passes through the slot formed between the inner (5) and outer (6) surfaces of the bottom panel; and it is free to move horizontally in two planes within this slot.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft allgemeinen einen Rucksack und speziell ein Schultergurtsystem, das eine freie Schulterbewegung zuläßt.The The present invention relates generally to a backpack and more particularly a shoulder strap system that allows free shoulder movement.

Ein Rucksack ist zum Tragen einer Last am Körper eines Menschen gestaltet. Die Last wird über einen Satz Schultergurte und einen Hüftgurt auf den Körper des Trägers übertragen. Wenn der Träger geht, klettert, Ski fährt, Schlittschuh fährt oder läuft, müssen die Schultern frei beweglich sein, so daß die Bewegungen des Trägers nicht eingeschränkt werden. Gleichzeitig muß der Rucksack in der Position stabil gesichert bleiben, damit der Träger das Gleichgewicht behält.One Backpack is designed to carry a load on a person's body. The load is over one Set of shoulder straps and a hipbelt on the body transmitted by the carrier. When the carrier leaves, climbs, skis, Ice skates or running, the Shoulders should be freely movable, so that the movements of the wearer are not limited become. At the same time must Keep the backpack securely locked in position so that the wearer can keep the backpack in place Balance keeps.

Rucksäcke, die Schultergurte aufweisen, die an dem Rucksack direkt befestigt sind, werden eine Schulterbewegung in großem Maße einschränken. Wenn der Träger versucht, seine Schultern zu bewegen, werden die Schultergurte dieser Bewegung Widerstand leisten. Zum Bewegen muß der Träger den Widerstand durch Bewegen der gesamten Last überwinden. Dies beeinträchtigt die Stabilität und behindert Leistung bei Sportarten mit starker Bewegung.Backpacks, the Have shoulder straps attached directly to the backpack, will greatly restrict a shoulder movement. When the carrier tries to move his shoulders become the shoulder straps of this movement To offer resistance. To move, the wearer must move the resistance overcome the entire load. This affects the stability and hinders performance in sports with strong movement.

Es sind zahlreiche Systeme beschrieben worden, um eine Schulterbewegung bei Rucksäcken zu ermöglichen. Mein GB-Patent 2140481B zeigte ein Verfahren zum Miteinanderverbinden der Schultergurtenden über ein Band, das durch die Unterseite des Rucksacks läuft. Dieses verbindende Band lief durch eine oder zwei Schlaufen in der Unterseite des Rucksacks, wobei es sich umlegte, da es seinen Winkel während des Laufens durch diese Schlaufen änderte. Dieses Verfahren des Laufens durch Schlaufen erzeugte wesentliche Reibung in der Bewegung des verbundenen Bandes, wodurch die Leichtigkeit der Bewegung der Schultern vermindert wurde. Der Vorteil von diesem System bestand darin, daß das verbindende Band aus der Schlaufe oder den Schlaufen unter einem Winkel automatisch austrat derart, daß sich das Band in nur einer Ebene zwischen der Schlaufe und dem unteren Ende der Schultergurte, unabhängig von der Höhe der Schultergurtenden, krümmte. Diese automatische Einstellung der Krümmungsebene des Gurtes mit verbindendem Band ermöglicht Trägern mit unterschiedlichen Rückenlängen die Verwendung des Systems ohne weitere Erhöhung der Reibung bei der Bewegung des verbindenden Bandes.It Numerous systems have been described for shoulder movement in backpacks too enable. My GB patent 2140481B showed a method of interconnecting the shoulder strap ends over a band that runs through the bottom of the backpack. This connecting band ran through one or two loops in the bottom the backpack, where it folded, as it its angle during the Walking through these loops changed. This method of running through loops created essential Friction in the movement of the connected band, reducing the lightness of the Movement of the shoulders was diminished. The advantage of this System was that the connecting Tape out the loop or loops at an angle automatically emerged in such a way that the band in only one plane between the loop and the bottom End of the shoulder straps, independent from the height the shoulder strap ends, crumpled. This automatic adjustment of the curvature plane of the belt with connecting band allows carriers with different back lengths the Use of the system without further increase of friction during movement of the connecting band.

Mein NZ-Patent 506106 beschreibt ein System, wodurch die unteren Enden der Schultergurte durch ein Band miteinander verbunden sind, das durch einen Materialkanal läuft, der zwischen der unteren Wand und den Seiten- und Vorderwänden des Rucksacks angeordnet ist. Hier sind die Wände in der Weise konstruiert, daß sich das verbindende Band in nur einer Ebene krümmt. Der Kanal weist eine versteifte Oberfläche mit geringer Reibung auf, an der das verbindende Band gleitet. Der Vorteil von diesem System besteht darin, daß sich das verbindende Band frei durch den Schlitz bewegen kann, wodurch eine freie Bewegung der Schultern ermöglicht wird. Dies gilt jedoch nur, wenn das Ende der Schultergurte in Einklang mit der Krümmungsebene des unteren Schlitzes fällt. Für Leute mit langen Rückenlängen werden die Schultergurtenden über der Krümmungsebene des unteren Schlitzes liegen. Dies bedeutet, daß das flexible verbindende Band in die Oberkante des Kanals gezogen wird, was die Reibung erhöht und dadurch die freie Bewegung der Schultergurte und somit die Bewegung der Schultern behindert. Für Leute mit kurzen Rückenlängen wird das verbindende Band in die Unterkante des Kanals gezogen, was auch die Reibung erhöht und eine freie Bewegung der Schultergurte und somit der Schulter behindert.My NZ Patent 506106 describes a system whereby the lower ends the shoulder straps are interconnected by a band that passes through a material channel is running, between the lower wall and the side and front walls of the backpack is arranged. Here are the walls constructed in such a way that the connecting band in only one plane curves. The channel has a stiffened surface with low friction, on which the connecting belt slides. Of the Advantage of this system is that the connecting band can freely move through the slot, creating a free movement allows the shoulders becomes. However, this only applies if the end of the shoulder straps is in line with the curvature plane of the lower slot falls. For people be with long back lengths the shoulder strap ends over the curvature plane the lower slot lie. This means that the flexible connecting Ribbon is pulled into the top of the channel, which increases the friction and thereby the free movement of the shoulder straps and thus the movement of the Shoulders hampered. For people with short back lengths the connecting band pulled into the bottom edge of the channel, too the friction increases and a free movement of the shoulder straps and thus the shoulder with special needs.

Dieselbe Einschränkung gilt für ein System, das in dem US-Patent Nummer 6,070,776 beschrieben ist. Hier läuft das verbindende Band durch einen in der unteren Wand der Rückwand angeordneten Kanal. Hier wird ebenfalls das verbindende Band nur vollständig frei gleiten, wenn die Schultergurtenden in der Krümmungsebene liegen, die von dem Kanal in der unteren Wand beschrieben wird. Für Träger mit kurzen oder langen Rückenlängen wird das verbindende Band in jeweils die Ober- oder Unterkante des Kanals gezogen werden, was die Reibung erhöht und die freie Bewegung der Schultern mindert.the same restriction applies to a system described in U.S. Patent No. 6,070,776. Here is running the connecting band through a channel arranged in the lower wall of the rear wall. Here, too, the connecting band is only completely free slide when the shoulder strap ends lie in the plane of curvature of the the channel in the lower wall is described. For carriers with short or long back lengths becomes the connecting band in each case the upper or lower edge of the channel be pulled, which increases the friction and the free movement of the Shoulders diminishes.

Der vorliegenden Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde einen Rucksack bereitzustellen, der für verbesserte Schulterbewegung für Träger mit verschiedenen Rückenlängen sorgt oder zumindest der Öffentlichkeit eine nützliche Alternative zur Verfügung stellt.Of the The present invention is therefore the object of a backpack to provide for improved shoulder movement for carrier with different back lengths or at least the public a useful one Alternative available provides.

Der in der vorliegenden Beschreibung und in den Ansprüchen verwendete Begriff "umfassend" bedeutet "zumindest teilweise bestehend aus". Das heißt, daß bei Interpretation von Angaben in der vorliegenden Beschreibung und den Ansprüchen, die "umfassend" enthalten, die durch diesen Begriff in jeder Angabe eingeleiteten Merkmale vorhanden sein müssen, aber weitere Merkmale auch vorhanden sein können. Damit in Beziehung stehende Begriffe, wie zum Beispiel "umfassen" und "bestehend" sind in gleicher Weise zu interpretieren.Of the used in the present specification and in the claims The term "comprising" means "at least partially consisting of". This means, that at Interpretation of information in the present specification and the claims, which contain "comprehensive" by this term is present in every claim have to be but other features may also be present. Related Terms such as "comprise" and "consisting" are the same Way to interpret.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe gelöst durch Rucksack, umfassend: einen Rucksackkörper mit einer Vorderwand, Seitenwänden, einer Rückwand, einer oberen Wand, einer Öff nung zum Einbringen von Ausrüstung in den Rucksack und einem Basisabschnitt, der eine Innenwand und eine Außenwand umfaßt, die dazwischen einen Durchgang definieren, der in seitlichen Öffnungen endet, einen Hüft- oder Taillengurt, und ein Schultergurtsystem mit zwei Schultergurten, die mit einem flexiblen Teil in Wirkverbindung stehen, das eine Länge und eine Breite aufweist und quer über seine Breite im wesentlichen nicht komprimierbar ist und eine im wesentlichen glatte Oberfläche aufweist, worin die Breite des flexiblen Teils kleiner als eine Breite der seitlichen Öffnungen ist und sich durch den Durchgang über die seitlichen Öffnungen erstreckt, wobei sich Abschnitte des flexiblen Teils nach oben von den seitlichen Öffnungen unter einem Winkel im Verhältnis zur Rückwand erstrecken, wobei der Winkel der sich nach oben erstreckenden Abschnitte im Verhältnis zur Rückwand zur Anpassung an Träger mit unterschiedlichen Rückenlängen variabel ist, und worin das flexible Teil in einer Richtung nach vorne und nach hinten und in einer Richtung von Seite zu Seite im Verhältnis zum Basisabschnitt über einen Bereich von unterschiedlichen Winkeln der sich nach oben erstreckenden Abschnitte im wesentlichen frei beweglich ist, um eine Schulterbewegung eines Trägers zu ermöglichen.According to the invention this object is achieved by backpack, comprising: a backpack body with a front wall, side walls, a rear wall, an upper wall, a Publ opening to the one bringing equipment into the backpack and a base portion comprising an inner wall and an outer wall defining therebetween a passageway terminating in lateral openings, a waist or waist belt, and a shoulder strap system having two shoulder straps operatively connected to a flexible portion which has a length and a width and is substantially incompressible across its width and has a substantially smooth surface, wherein the width of the flexible part is smaller than a width of the lateral openings and through the passage over the lateral openings with portions of the flexible portion extending upwardly from the side openings at an angle relative to the rear wall, the angle of the upwardly extending portions being variable relative to the rear wall to accommodate beams having different spine lengths; Part in one The direction of forward and backward movement and in a side-to-side direction relative to the base portion is substantially freely movable over a range of different angles of the upwardly extending portions to permit shoulder movement of a wearer.

Die Rückwand ist als die Wand definiert, die in unmittelbarer Nähe des Rückens eines Träger positioniert ist und im allgemeinen den Rücken des Trägers berühren würde, wenn der Rucksack getragen wird.The rear wall is defined as the wall that is in the immediate vicinity of the back of a carrier is positioned and would generally contact the back of the wearer when the backpack is worn.

Vorteilhafterweise überspannt der Durchgang zumindest einen wesentlichen Teil einer Breite des Basisabschnitts und erstreckt sich das flexible Teil in den Durchgang von Seiten des Basisabschnitts.Advantageously spanned the passage at least a substantial part of a width of the Base section and the flexible part extends into the passage from the base section.

Die Innenwand kann im Verhältnis zur Außenwand konkav gekrümmt sein.The Interior wall can be in proportion to the outer wall concave curved be.

Das flexible Teil kann einen im wesentlichen rechteckigen Querschnitt aufweisen, was Biegen in nur einer Ebene ermöglicht. Geeigneterweise weist das flexible Teil abgerundete Kan ten auf. Alternativ kann das flexible Teil einen im wesentlichen kreisförmigen Querschnitt aufweisen, was Biegen in zwei Ebenen ermöglicht.The flexible part may have a substantially rectangular cross-section have, which allows bending in only one plane. Suitably, this indicates flexible part rounded edges on. Alternatively, the flexible Part having a substantially circular cross-section, which allows bending in two levels.

Vorteilhafter ist das flexible Teil auch entlang seiner Länge im wesentlichen nicht komprimierbar.Favorable the flexible part is also substantially incompressible along its length.

Das flexible Teil kann mit jedem Schultergurt durch eine Schnalle in Wirkverbindung stehen. Jedes Ende des flexiblen Teils kann mit einem weiteren Teil verbunden sein, und jedes weitere Teil kann mit einem jeweiligen Schultergurt durch eine Schnalle verbunden sein.The Flexible part can be fastened with each shoulder strap by a buckle Active compound stand. Each end of the flexible part can with a be connected to another part, and each other part can be with a respective shoulder strap be connected by a buckle.

In einer Ausführungsform erstreckt bzw. erstrecken sich ein oder mehrere Haltegurt(e) von den Schultergurten in den allgemeinen Gebieten der Schultergurte, die sich über die Schultern eines Trägers im Gebrauch erstrecken werden, wobei der bzw. die Haltegurt(e) im Verhältnis zum Rucksackkörper im wesentlichen frei gleitfähig ist, um eine Anpassung an eine Schulterbewegung vorzunehmen.In an embodiment extends or extend one or more tether (e) of the shoulder straps in the general areas of the shoulder straps, which are over the shoulders of a wearer in use, wherein the tether (s) in the relationship to the backpack body in essentially freely lubricious is to make an adjustment to a shoulder movement.

Vorteilhafterweise erstreckt sich der Haltegurt von einem Schultergurt zum anderen über eine Halteschlaufe, die zwischen den Schultergurten positioniert und mit dem Rucksackkörper verbunden ist, und kann der Haltegurt durch die Halteschlaufe gleiten.advantageously, the tether extends from one shoulder strap to the other via a tether, positioned between the shoulder straps and connected to the backpack body is, and the tether can slide through the strap.

Alternativ kann sich ein jeweiliger Haltegurt von jedem der Schultergurte erstrecken und kann jeder Haltegurt im Verhältnis zum Rucksackkörper im wesentlichen frei gleitfähig sein. Geeigneterweise umfaßt der Rucksackkörper Rahmenstreben und ist jeder Haltegurt mit einer jeweiligen Rahmenstrebe gleitfähig verbunden. Die Rahmenstreben können in einer spitz zulaufenden Konfiguration vorgesehen sein, wobei sie in Richtung auf deren unteren Enden spitz zulaufen.alternative For example, a respective tether may extend from each of the shoulder straps and can any tether in proportion to the backpack body essentially freely lubricious be. Suitably includes the backpack body Frame struts and each tether is slidably connected to a respective frame strut. The frame struts can be provided in a tapered configuration, wherein they are tapering towards their lower ends.

Der oder jeder Haltegurt kann eine Schnalle zur Einstellung der Länge des Haltegurts umfassen.Of the or each tether may be a buckle for adjusting the length of the Includes tethers.

Weiterhin wird die Aufgabe gelöst durch einen Rucksack, umfassend: einen Rucksackkörper mit einem Basisabschnitt, einer oberen Wand, zwei Seitenwänden, einer Vorderwand und einer Rückwand, ein Schultergurtsystem mit zwei Schultergurten, worin sich ein oder mehrere Haltegurt(e) von den Schultergurten in den allgemeinen Gebieten der Schultergurte erstreckt bzw. erstrecken, die sich über die Schultern eines Trägers im Gebrauch erstrecken werden, und der bzw. die Haltegurt(e) im Verhältnis zum Rucksackkörper im wesentlichen frei gleitfähig ist/sind, um für eine Anpassung an die Schulterbewegung zu sorgen.Farther the task is solved by a backpack, comprising: a backpack body having a base portion, an upper wall, two side walls, a front wall and a rear wall, a shoulder strap system with two shoulder straps, wherein one or two several straps from the shoulder straps in the general areas the shoulder straps extending over the Shoulders of a wearer extend in use, and the tether (s) in the Relationship to backpack body is essentially free to slide, around for to provide an adjustment to the shoulder movement.

Vorteilhafterweise erstreckt sich der Haltegurt von einem Schultergurt zum anderen über eine Halteschlaufe, die zwischen den Schultergurten positioniert und mit dem Rucksackkörper verbunden ist, wobei der Haltegurt durch die Halteschlaufe gleiten kann.advantageously, the tether extends from one shoulder strap to the other via a tether, positioned between the shoulder straps and connected to the backpack body is, with the tether can slide through the strap.

Alternativ erstreckt sich ein jeweiliger Haltegurt von jedem der Schultergurte und ist jeder Haltegurt im Verhältnis zum Rucksackkörper im wesentlichen frei gleitfähig. Geeigneterweise umfaßt der Rucksackkörper Rahmenstreben und ist jeder Haltegurt mit einer jeweiligen Rahmenstrebe gleitfähig verbunden. Die Rahmenstreben können in einer spitz zulaufenden Konfiguration vorgesehen sein, wobei sie sich in Richtung auf deren unteren Enden verjüngen.Alternatively, a respective tether extends from each of the shoulder straps and each tether is substantially free slidable relative to the backpack body. Suitably, the backpack body comprises frame struts and each tether is slidably connected to a respective frame strut. The frame struts may be provided in a tapered configuration, tapering towards their lower ends gene.

Der oder jeder Haltegurt kann eine Schnalle zur Einstellung der Länge des Haltegurts umfassen.Of the or each tether may be a buckle for adjusting the length of the Includes tethers.

Weitere Merkmale und Vorteile ergeben sich aus den Ansprüchen und aus der nachstehenden Beschreibung, in der mehrere Ausführungsbeispiele anhand der schematischen Zeichnungen im einzelnen erläutert sind. Dabei zeigt:Further Features and advantages will be apparent from the claims and from the following Description in which several embodiments based on the schematic drawings are explained in detail. Showing:

1 eine Seitenansicht eines Rucksacks gemäß einer ersten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 1 a side view of a backpack according to a first preferred embodiment of the present invention;

2 einen Querschnitt durch die Mitte der Unterseite des in 1 gezeigten Rucksacks; 2 a cross section through the middle of the bottom of the in 1 shown backpacks;

3 eine Seitenansicht eines Rucksacks gemäß einer zweiten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; 3 a side view of a backpack according to a second preferred embodiment of the present invention;

4 eine Vorderansicht des in den 1 und 3 gezeigten Gurtzeugs an einem Träger, die die Bewegung der Schultern und resultierende Bewegung des Gurtsystems zeigt; 4 a front view of the in the 1 and 3 harness shown on a support, which shows the movement of the shoulders and resulting movement of the belt system;

5 eine Ansicht eines Rucksacks gemäß einer dritten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung von hinten; und 5 a view of a backpack according to a third preferred embodiment of the present invention from behind; and

6 eine Ansicht eines Rucksacks gemäß einer vierten bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung von hinten. 6 a view of a backpack according to a fourth preferred embodiment of the present invention from behind.

Unter Bezugnahme auf die 1 und 2 ist dort eine erste bevorzugte Ausführungsform eines Rucksacks gezeigt. Der Rucksack weist einen Rucksackkörper, ein Schultergurtsystem 7 und einen Hüftgurt 8 auf. Das Schultergurtsystem ermöglicht, daß der Rucksack auf dem Rücken eines Trägers tragbar ist, und die Hüfte hilft beim Stabilisieren des Rucksacks auf dem Körper des Trägers.With reference to the 1 and 2 There is shown a first preferred embodiment of a backpack. The backpack has a backpack body, a shoulder strap system 7 and a hip belt 8th on. The shoulder strap system allows the backpack to be worn on the back of a wearer and the hip helps stabilize the backpack on the wearer's body.

Der Rucksackkörper weist eine obere Wand bzw. einen oberen Deckel 1, eine Vorderwand 2, Seitenwände 3, eine Rückwand 4, eine Öffnung zum Einbringen von Ausrüstung in den Rucksack und einen Basisabschnitt mit einer Innenwand 5 und einer Außenwand 6 auf. Die Rückwand ist als die Wand definiert, die in unmittelbarer Nähe des Rückens eines Trägers positioniert ist und im allgemeinen den Rücken des Trägers berühren würde, während der Rucksack getragen wird.The backpack body has an upper wall or upper lid 1 , a front wall 2 , Side walls 3 , a back wall 4 , an opening for introducing equipment into the backpack and a base portion having an inner wall 5 and an outer wall 6 on. The back wall is defined as the wall which is positioned in close proximity to the back of a wearer and would generally contact the back of the wearer while the backpack is being worn.

Ein Schultergurtsystem 7 besteht aus einem Paar Schultergurten 7, die an deren Basis, eine allgemein V-förmige Gestalt bildend, wenn sie flachgelegt werden, zusammengehen. Das Gurtsystem liegt an dem Körper des Trägers wie folgt an: die Basis des V ist in dem mittleren Gebiet des oberen Rückens des Trägers positioniert. Die Mitte jedes Schultergurts tritt über die Schultern und die Enden der Schultergurte liegen auf jeder Seite der Brust des Trägers.A shoulder strap system 7 consists of a pair of shoulder straps 7 which merge at their base, forming a generally V-shaped figure when laid flat. The harness system abuts the wearer's body as follows: the base of the V is positioned in the mid-region of the wearer's upper back. The center of each shoulder strap passes over the shoulders and the ends of the shoulder straps are on each side of the wearer's chest.

Die Basis des Schultergurtsystems kann vorzugsweise in unterschiedlichen Höhen an der Rückwand angebracht werden, um Trägern mit unterschiedlicher Rückenlänge zu ermöglichen, eine Anpassung an deren Abmessungen vorzunehmen. Der mittlere Abschnitt der Schultergurte weist vorzugsweise ein an einem Punkt in der Nähe oder benachbart zur Oberseite der Schultern des Trägers befestigtes Band auf. Jedes Band ist durch eine Schnalle eingefädelt, die an der Oberseite der Rückwand auf jeder Seite von der Mitte durch einen Bandgurt fixiert ist. Diese Schnallen ermöglichen eine Verstellung des Abstands zwischen der Oberseite des Rucksacks und den Schultern des Trägers für einen genauen Sitz.The Basis of the shoulder belt system may preferably be in different Heights the back wall be attached to straps with different back lengths to allow to adapt to their dimensions. The middle section The shoulder straps preferably have one near or at a point band attached to the top of the shoulders of the wearer. Each strap is threaded through a buckle at the top the back wall fixed on each side from the center by a belt strap. These buckles allow an adjustment of the distance between the top of the backpack and the shoulders of the wearer for one exact seat.

An den Enden jedes Schultergurts 7 ist eine Schnalle 9 befestigt. Das obere Ende eines Bandes oder Gurts 10 ist durch jede Schnalle eingefädelt. Die Länge des Bandes oder Gurts ist einstellbar, wodurch der Anteil der Last auf die Schultergurte und Hüften variiert werden kann.At the ends of each shoulder strap 7 is a buckle 9 attached. The top of a ribbon or belt 10 is threaded through each buckle. The length of the strap or belt is adjustable, which allows the proportion of load on the shoulder straps and hips to be varied.

Ein flexibles Teil 12 erstreckt sich durch den Durchgang zwischen der Innenwand 5 und der Außenwand 6 des Basisabschnitts. In der gezeigten Ausführungsform steht jeder Schultergurt mit dem flexiblen Teil 12 in Wirkverbindung derart, daß er über Schnallen und Bänder oder Gurte über die Bänder oder Gurte 10 befestigt ist. Alternativ kann das flexible Teil direkt an den Schultergurten befestigt sein.A flexible part 12 extends through the passage between the inner wall 5 and the outer wall 6 of the base section. In the embodiment shown, each shoulder strap is connected to the flexible part 12 in operative connection such that it has buckles and straps or straps over the straps or straps 10 is attached. Alternatively, the flexible part may be attached directly to the shoulder straps.

Das untere Ende des jedes Bands 10 ist an einem Begrenzungsband oder -gurt 11 und an dem flexiblen Teil 12 befestigt. Das untere Ende des Begrenzungsbandes 11 ist an der Kante der äußeren Unterseite 6 befestigt. Das Begrenzungsband 11 sorgt für einen Anschlag zur Be grenzung des Bewegungsbereichs des flexiblen Teils in dem Durchgang, um ein leichtes Aufsetzen des Rucksacks zu ermöglichen.The lower end of each band 10 is on a limit tape or belt 11 and on the flexible part 12 attached. The lower end of the bounding band 11 is at the edge of the outer bottom 6 attached. The bounding band 11 provides a stop for limiting the range of movement of the flexible member in the passage to allow for easy placement of the backpack.

Der Durchgang zwischen der Innenwand 5 und der Außenwand 6 überspannt im wesentlichen die Breite des Basisabschnitts mit Öffnungen 13 auf jeder Seite des Rucksacks. Das flexible Teil 12 ist an dem Rucksackkörper über diesen Durchgang gleitfähig angebracht. Das flexible Teil geht durch die Öffnungen 13 und kann in dem Durchgang zwischen der Innenwand 5 und der Außenwand 6 im wesentlichen frei gleiten. Das flexible Teil 12 bildet eine durchgehende Schlinge unter der Basis des Rucksacks zum Übertragen von Last von dem Rucksack auf die Schultern.The passage between the inner wall 5 and the outer wall 6 Essentially spans the width of the base portion with openings 13 on each side of the backpack. The flexible part 12 is slidably attached to the backpack body via this passage. The flexible part goes through the openings 13 and can in the passage between the inner wall 5 and the outer wall 6 essentially free to slide. The flexible part 12 forms a continuous loop under the base of the backpack for transferring load from the backpack to the backpack Shoulder.

Die relativen Abmessungen des flexiblen Teils 12, Durchgangs und der Öffnungen sind derart gewählt, daß sich das flexible Teil 12 frei allgemein horizontal in einer Richtung nach vorne und nach hinten und in einer Richtung von Seite zu Seite relativ zum Rucksackkörper bewegen kann. Insbesondere weist das flexible Teil eine Länge und eine Breite auf und ist die Breite des flexiblen Teils kleiner als die Breite von vorne nach hinten des Durchgangs und der Öffnungen. Die Vorwärts- und Rückwärtsbewegung ist eine Bewegung in Richtung auf die Vorder- und Rückwände des Rucksacks zu und davon weg, in einer durch Pfeil AA in 2 gezeigten Richtung. Die Richtung von Seite zu Seite ist die Bewegung in Richtung auf die linken und rechten Wänden des Rucksacks zu und davon weg, in einer Richtung in und aus der Seite in 2.The relative dimensions of the flexible part 12 , Passage and the openings are chosen such that the flexible part 12 Free generally horizontally in a direction forward and backward and can move in a direction from side to side relative to the backpack body. In particular, the flexible part has a length and a width and the width of the flexible part is smaller than the width from front to back of the passage and the openings. The forward and backward movement is a movement toward and away from the front and rear walls of the backpack in a direction indicated by arrow AA in FIG 2 shown direction. The side-to-side direction is the movement toward and away from the left and right walls of the backpack in one direction in and out of the side 2 ,

Das flexible Teil 12 weist eine im wesentlichen glatte Oberfläche auf. Vorzugsweise besteht das flexible Teil aus einem Kunststoffmaterial mit geringer Reibung. Alternativ kann das flexible Teil aus einem Gewebe- oder Gurtmaterial bestehen und mit einem Reibung reduzierenden Material, wie zum Beispiel Polytetrafluorethylen, beschichtet sein. Während das flexible Teil flexibel ist derart, daß es sich in einer Ebene oder in der in 3 gezeigten Ausführungsform in zwei Ebenen biegen kann, ist das flexible Teil über seine Breite im wesentlichen nicht komprimierbar. Vorzugsweise ist das flexible Teil entlang seiner Länge im wesentlichen nicht komprimierbar. Am bevorzugtesten ist das flexible Teil in jeder Dimension im wesentlich nicht komprimierbar.The flexible part 12 has a substantially smooth surface. Preferably, the flexible part is made of a plastic material with low friction. Alternatively, the flexible member may be made of a woven or belted material and coated with a friction reducing material, such as polytetrafluoroethylene. While the flexible part is flexible such that it is in a plane or in the 3 shown embodiment can bend in two planes, the flexible part is substantially incompressible over its width. Preferably, the flexible member is substantially incompressible along its length. Most preferably, the flexible part in each dimension is substantially incompressible.

Das flexible Teil 12 kann einen im wesentlichen rechteckigen Querschnitt mit einer schmalen Abmessung und einer breiten Abmessung aufweisen. Vorzugsweise weist das flexible Teil abgerundete Kanten auf. Das flexible Teil ist in der schmalen Abmessung relativ flexibel und in der breiten Abmessung im wesentlichen unflexibel und kann sich somit frei leicht in einer Ebene biegen. Das flexible Teil 12 krümmt sich nach oben in Richtung auf seine Enden. Die Krümmung des flexiblen Teils 12 steht in Einklang mit dem Winkel von Bändern 10, so daß sich das flexible Teil 12 und die Gurte 10 in nur einer Ebene krümmen. Die glatte Oberfläche und die abgerundeten Kanten reduzieren Reibung zwischen dem flexiblen Teil und der Innenwand 5, Außenwand 6 und den Öffnungen 13, wenn das flexible Teil gleitet.The flexible part 12 may have a substantially rectangular cross section with a narrow dimension and a wide dimension. Preferably, the flexible part has rounded edges. The flexible member is relatively flexible in the narrow dimension and substantially inflexible in the wide dimension and thus is free to flex in one plane. The flexible part 12 bends upwards towards its ends. The curvature of the flexible part 12 is consistent with the angle of bands 10 so that the flexible part 12 and the straps 10 bend in just one plane. The smooth surface and the rounded edges reduce friction between the flexible part and the inner wall 5 , Exterior wall 6 and the openings 13 when the flexible part slides.

2 zeigt einen Querschnitt des unteren Abschnitts des in 1 gezeigten Rucksacks. An der Unterseite weist die Innenwand 5 eine allgemein konkave Gestalt im Verhältnis zur Außenwand auf, indem sie von der Vorderseite zur Rückseite breiter als die Außenwand 6 ist. Vorzugsweise ist das Gebiet der größten Krümmung der Innenwand 5 zur Rückwand 4 des Rucksackkörpers gewandt. Das flexible Teil 12 wird sich selbst auf dieser konkaven Fläche entlang der Linie des geringsten Widerstands positionieren. Die Position dieser Linie wird von der Krümmungsebene des flexiblen Teils 12 und der Bänder 10 bestimmt. Die Pfeile zeigen, wie die Krümmungsebene für Träger mit unterschiedlichen Rückenlängen variiert. Egal welche Krümmungsebene, das flexible Teil 12 wird sich selbst automatisch entlang der Linie des geringsten Widerstands positionieren. 2 shows a cross section of the lower portion of in 1 shown backpacks. At the bottom has the inner wall 5 a generally concave shape relative to the outer wall by being wider from the front to the rear than the outer wall 6 is. Preferably, the area is the largest curvature of the inner wall 5 to the back wall 4 turned the backpack body. The flexible part 12 will position itself on this concave surface along the line of least resistance. The position of this line is determined by the curvature plane of the flexible part 12 and the bands 10 certainly. The arrows show how the curvature plane varies for carriers with different back lengths. No matter which curvature plane, the flexible part 12 will automatically position itself along the line of least resistance.

4 zeigt eine Vorderansicht eines Trägers mit aufgesetztem Rucksack. Die Pfeile zeigen die Richtung der Bewegung der Schultergurte, Schnallen 9 und Bänder 10, wenn eine Schulter angehoben und die andere gesenkt wird. Wenn eine Schulter des Trägers angehoben wird und die andere gesenkt wird, wird das flexible Teil 12 frei gleiten, um diese Bewegung zu ermöglichen. Da eine Schulter angehoben ist, werden der Schultergurt, die Schnalle und das Band nach oben gezogen werden. Diese Gleitverbindung zwischen dem flexiblen Teil und dem Durchgang in dem Rucksackkörper ermöglicht, daß sich der Schultergurt bewegt, während der Rucksackkörper im wesentlichen in Ruhe bleibt. 4 shows a front view of a carrier with attached backpack. The arrows indicate the direction of movement of the shoulder straps, buckles 9 and ribbons 10 when one shoulder is raised and the other is lowered. When one shoulder of the wearer is lifted and the other lowered, the flexible part becomes 12 slide freely to allow this movement. As one shoulder is raised, the shoulder strap, buckle and strap will be pulled up. This sliding connection between the flexible member and the passage in the backpack body allows the shoulder belt to move while the backpack body remains substantially at rest.

Der Winkel der Ebene, den das flexible Teil aufgrund des Ziehens an dem Schultergurt einnimmt, wird sich automatisch auf die Höhe der Schultergurtenden durch Neueinstellung auf die optimale Position auf der konkaven Fläche der inneren unteren Wand durch sich selbst einstellen. Somit wird die Bewegung des flexiblen Teils und somit die Bewegung der Schultern des Trägers frei und unbeschränkt bleiben, ganz gleich, auf welcher Höhe die Schultergurtenden im Verhältnis zur unteren Wand enden. Dieses System ermöglicht somit eine Anpassung an Träger mit unterschiedlichen Rückenlängen ohne Beeinträchtigung der Freiheit der Schulterbewegung.Of the Angle of the plane that the flexible part pulls on The shoulder strap will automatically adjust to the height of the shoulder strap ends by resetting to the optimum position on the concave area adjust the inner bottom wall by yourself. Thus, will the movement of the flexible part and thus the movement of the shoulders of the carrier free and unlimited no matter what the height of the shoulder strap ends in relationship to the bottom wall. This system thus allows an adjustment to carriers with different back lengths without impairment the freedom of shoulder movement.

Der Rucksackkörper ist aus herkömmlichen Rucksackmaterialien, wie zum Beispiel Canvas, hergestellt. Der Rucksackkörper kann Versteifungsteile, zum Beispiel Versteifungsstangen, Rahmen, aufweisen, oder Platten können an den Seiten der Rückwand positioniert sein und sich zur Basis der Rückwand erstrecken. Diese verhindern, daß die Rückseite der Rückwand unter der Last zusammenbricht. Versteifungsteile können auch in die untere Wand zur Erhöhung der Steifigkeit eingebaut werden. Die Schultergurte sind aus herkömmlichen Materialien, wie zum Beispiel Canvas, hergestellt und können gesteppt und gepolstert sein.Of the backpack body is from conventional backpack materials, such as canvas, made. The backpack body can Stiffening parts, for example stiffening rods, frames, have, or plates can on the sides of the back wall be positioned and extend to the base of the rear wall. Prevent these that the back the back wall collapses under the load. Stiffeners can also in the lower wall to raise the rigidity are incorporated. The shoulder straps are made of conventional Materials, such as canvas, made and quilted and be padded.

3 zeigt eine zweite bevorzugte Ausführungsform des Rucksacks. Wenn nicht unten anders beschrieben, ist davon auszugehen, daß die Merkmale und die Funktion dieselben sind, wie sei oben beschrieben sind. In der zweiten Ausführungsform weist das flexible Teil 14 einen im wesentlichen kreisförmigen Querschnitt auf. Vorzugsweise weist das flexible Teil 14 eine glatte Oberfläche auf und besteht es bevorzugt aus Kunststoffmaterial mit geringer Reibung. Alternativ kann das flexible Teil 14 ein Seil sein, das mit einem Reibung reduzierenden Material, wie zum Beispiel Polytetrafluorethylen, beschichtet ist. Wie oben beschrieben wurde, ist das flexible Teil quer über seine Breite im wesentlichen nicht komprimierbar. Vor zugsweise ist das flexible Teil entlang seiner Länge im wesentlichen nicht komprimierbar und am bevorzugtesten ist das flexible Teil in jeder Dimension im wesentlichen nicht komprimierbar. 3 shows a second preferred embodiment of the backpack. Unless otherwise described below, it is to be understood that the features and function are the same as described above. In the second embodiment, the flexible part 14 a substantially circle shaped cross section. Preferably, the flexible part has 14 a smooth surface and it is preferably made of plastic material with low friction. Alternatively, the flexible part 14 a rope coated with a friction reducing material, such as polytetrafluoroethylene. As described above, the flexible member is substantially incompressible across its width. Preferably, the flexible member is substantially incompressible along its length, and most preferably, the flexible member is substantially incompressible in any dimension.

Ein Verbindungsteil 15 verbindet das flexible Teil 14 mit beiden Bändern 10 und 11. In dieser Ausführungsform kann die Innenwand 5 des Basisabschnitts dieselbe Breite von der Vorderseite zur Rückseite wie die Außenwand 6 aufweisen. In dieser Ausführungsform ist es nicht notwendig, daß die Innenwand des Basisabschnitts konkav ist. Da das flexible Teil 14 im Querschnitt im wesentlichen kreisförmig ist, kann es sich mit gleicher Leichtigkeit in zwei Ebenen biegen, so daß es sich an Änderungen der Schultergurthöhe aufgrund von Trägern mit unterschiedlichen Rückenlängen, die den Rucksack verwenden, anpassen wird.A connecting part 15 connects the flexible part 14 with both bands 10 and 11 , In this embodiment, the inner wall 5 the base portion the same width from the front to the back as the outer wall 6 exhibit. In this embodiment, it is not necessary that the inner wall of the base portion is concave. Because the flexible part 14 is substantially circular in cross-section, it can bend with equal ease in two planes so that it will accommodate changes in the shoulder strap height due to straps with different back lengths using the backpack.

5 zeigt eine Ansicht einer dritten bevorzugten Ausführungsform eines Rucksacks von hinten, wobei der Hüftgurt der Klarheit halber nicht eingezeichnet ist. Wenn nicht anders beschrieben, ist davon auszugehen, daß die Merkmale und die Funktion dieselben sind, wie sie oben beschrieben sind. Der Unterschied zwischen der dritten Ausführungsform und den ersten und zweiten Ausführungsformen besteht darin, daß die Schultergurte eine alternative Gurtanordnung zur Verbindung des oberen Abschnitts des Schultergurtsystems mit dem Rucksackkörper aufweisen. Die Gurtanordnung erleichtert weiter eine Bewegung der Schultern eines Trägers. 5 shows a view of a third preferred embodiment of a backpack from behind, the hipbelt is not shown for the sake of clarity. Unless otherwise described, it is to be understood that the features and function are the same as those described above. The difference between the third embodiment and the first and second embodiments is that the shoulder straps have an alternative strap assembly for connecting the upper portion of the shoulder belt system to the backpack body. The strap assembly further facilitates movement of a wearer's shoulders.

In dieser dritten Ausführungsform weist die Gurtanordnung Schnallen und Bänder oder Gurte auf, die mit dem Schultergurtsystem verbunden sind, und weist der Rucksack ein Paar Rahmenstreben 16 auf, die in der Rückwand angeordnet sind. Die Streben sind vorzugsweise in einer sich verjüngenden allgemein V-förmigen Konfiguration positioniert, die mittig an der Basis der Rückwand und seitlich in dem oberen Gebiet angeordnet ist. Ein Teil des oberen Abschnitts jeder Strebe liegt frei. Diese Rahmenstreben werden durch Stoff- oder Gewebehülsen in den unteren und mittleren Abschnitten und an den oberen Enden in Position gehalten.In this third embodiment, the belt assembly includes buckles and straps or straps connected to the shoulder belt system, and the backpack has a pair of frame stays 16 on, which are arranged in the rear wall. The struts are preferably positioned in a tapered generally V-shaped configuration located centrally at the base of the rear wall and laterally in the upper region. Part of the upper section of each strut is exposed. These frame struts are held in place by fabric or fabric sleeves in the lower and middle sections and at the upper ends.

Die Basis des Schultergurtsystems ist an der Rückwand hinter einer atemfähigen äußeren Rückwandfläche 17 fixiert. Das Schultergurtsystem weist an dem mittigen Abschnitt befestigte Bänder 18 auf. Die Bänder 18 sind durch jede Schnalle 19 eingefädelt. Die Schnallen 19 sind mit Verbindern 21 über Bänder 20 verbunden. Die Verbinder 21 sind zum Hinauf- und Hinabgleiten an dem freiliegenden Abschnitt des Rahmens 16, wenn sich der Rucksack im Gebrauch befindet, verbunden und im wesentlichen frei. Für Träger mit unterschiedlichen Rückenlängen wird sich die Höhe der Verbinder 21 automatisch auf die optimale Position an den Rahmenstreben 16 einstellen. Wenn sich die Schultern des Trägers hinauf- und hinabbewegen, werden die Verbinder im wesentlichen frei an den freiliegenden Rahmenstreben hinauf- und hinabgleiten, um diese Bewegung zu erleichtern.The base of the shoulder belt system is on the back wall behind a breathable outer back panel 17 fixed. The shoulder belt system has tapes attached to the central portion 18 on. The bands 18 are through each buckle 19 threaded. The buckles 19 are with connectors 21 over tapes 20 connected. The connectors 21 are for sliding up and down on the exposed portion of the frame 16 when the backpack is in use, connected and substantially free. For carriers with different back lengths, the height of the connectors will increase 21 automatically to the optimum position on the frame struts 16 to adjust. As the wearer's shoulders move up and down, the connectors will essentially slide freely up and down the exposed frame struts to facilitate this movement.

Alternativ können die Schultergurte mit den Rahmenstreben direkt verbunden sein. Zum Beispiel können die Schnallen 19 von einer Bauart sein, die mit der Rahmenstrebe 16 direkt verbunden sein kann, ohne daß die Bänder 20 und Verbinder 21 notwendig sind. Eine Einstellung der Bänder 18 und Schnallen 19 ermöglicht ein Variieren des Abstands von der Oberseite des Rucksacks zu den Schultern.Alternatively, the shoulder straps may be directly connected to the frame struts. For example, the buckles 19 be of a type with the frame strut 16 can be directly connected without the bands 20 and connectors 21 necessary. A setting of the bands 18 and buckles 19 allows varying the distance from the top of the backpack to the shoulders.

Eine vierte Ausführungsform des Rucksacks ist in 6 gezeigt, wobei der Hüft- oder Taillengurt der Klarheit halber nicht eingezeichnet ist. Wenn nicht anders beschrieben, ist davon auszugehen, daß die Merkmale und die Funktion dieselben sind wie diejenigen, die oben beschrieben wurden. Die vierte Ausführungsform liefert eine alternative Gurtanordnung zum Verbinden des oberen Abschnitts des Schultergurtsystems mit dem Rucksackkörper. Wie für die dritte Ausführungsform erleichtert die Gurtanordnung weiter eine Bewegung der Schultern eines Trägers.A fourth embodiment of the backpack is in 6 shown, wherein the hip or waist belt is not shown for the sake of clarity. Unless otherwise stated, it is to be understood that the features and function are the same as those described above. The fourth embodiment provides an alternative strap assembly for connecting the upper portion of the shoulder belt system to the backpack body. As with the third embodiment, the strap assembly further facilitates movement of the shoulders of a wearer.

In dieser vierten Ausführungsform sind Schnallen 19 an gegenüberliegenden Enden des Bands 22 fixiert. Der mittige Abschnitt des Bands oder Haltegurts 22 tritt durch eine Halteschlaufe 23 und ist im Verhältnis dazu gleitfähig, wobei es bzw. er sich, wenn er durch die Schlaufe tritt in einer V-Konfiguration umlegt. Die Schlaufe 23 ist an der Oberseite des Ruck sacks über ein Band 24 befestigt. Wenn sich die Schultern bewegen, gleitet das Band 22 im wesentlichen frei durch die Schlaufe 23. Diese Ausführungsform erlaubt Drehen der Schultern im Verhältnis zu den Hüften sowie seitliches Biegen der Schultern.In this fourth embodiment are buckles 19 at opposite ends of the band 22 fixed. The central section of the strap or tether 22 enters through a retaining loop 23 and is slidable relative to it, wherein when it passes through the loop it turns in a V-configuration. The loop 23 is at the top of the jerk sack over a ribbon 24 attached. When the shoulders move, the tape slides 22 essentially free through the loop 23 , This embodiment allows for rotation of the shoulders relative to the hips as well as lateral bending of the shoulders.

In den dritten und vierten Ausführungsformen erstrecken sich die Bänder 18 von den Schultergurten des Schultergurtsystems und von den allgemeinen Gebieten der Schultergurte, die sich über die Schultern eines Trägers im Gebrauch erstrecken werden. Vorzugsweise erstrecken sich die Bänder 18 von den Schultergurten auf Höhe mit den Oberseiten der Schultern des Trägers im Gebrauch oder etwas davor. Die Konfiguration ist vorzugsweise von der Art, daß sich die Bänder 18 in einer Tangente von der oberen Krümmung der Schultern eines Trägers erstrecken.In the third and fourth embodiments, the bands extend 18 from the shoulder straps of the shoulder belt system and from the common areas of the shoulder straps that will extend over the shoulders of a wearer in use. Preferably, the bands extend 18 from the shoulder straps at height with the tops of the wearer's shoulders in use or slightly before. The configuration is preferably of the type that the bands 18 in a tangent of the upper curvature of the shoulders of a wearer.

Die dritten und vierten Ausführungsformen vergrößern die Bewegungsmöglichkeiten der Schultern auf vollständige Artikulation. Die Gurtanordnung in der vierten Ausführungsform kann unabhängig von den ersten oder zweiten Ausführungsformen verwendet werden. Jedoch wird bevorzugt, daß die Gurtanordnung in Kombination mit entweder der ersten oder zweiten Ausführungsform des Rucksacks verwendet wird.The third and fourth embodiments increase the movement possibilities the shoulders to full Articulation. The belt assembly in the fourth embodiment can be independent of the first or second embodiments be used. However, it is preferred that the belt assembly be combined is used with either the first or second embodiment of the backpack.

Die in der vorliegenden Beschreibung, in den Zeichnungen sowie in den Ansprüchen offenbarten Merkmale der Erfindung können sowohl einzeln als auch in beliebigen Konfigurationen für die Verwirklichung der Erfindung in ihren verschiedenen Ausführungsformen wesentlich sein.The in the present description, in the drawings and in the claims disclosed features of the invention can both individually and also in any configurations for the realization of the invention in its various embodiments be essential.

11
obere Wandupper wall
22
Vorderwandfront wall
33
Seitenwändeside walls
44
Rückwandrear wall
55
Innenwandinner wall
66
Außenwandouter wall
77
Schultergurteshoulder straps
88th
Hüftgurthip belt
99
Schnallenstrap
1010
Gurtebelts
1111
Begrenzungsbandtether
1212
flexibles Teilflexible part
1313
Öffnungenopenings
1414
flexibles Teilflexible part
1515
Verbindungsteilconnecting part
1616
Rahmenstrebenframe struts
1717
RückwandflächeRear wall
1818
Bänderbands
1919
Schnallenstrap
2020
Bänderbands
2121
VerbinderInterconnects
2222
HaltegurteSafety belts
2323
HalteschlaufeWrist strap
2424
Bandtape

Claims (21)

Rucksack, umfassend: einen Rucksackkörper mit einer Vorderwand (2), Seitenwänden (3), einer Rückwand (4), einer oberen Wand (1), einer Öffnung zum Einbringen von Ausrüstung in den Rucksack und einem Basisabschnitt, der eine Innenwand (5) und eine Außenwand (6) umfaßt, die dazwischen einen Durchgang definieren, der in seitlichen Öffnungen (13) endet, einen Hüft- oder Taillengurt (8), und ein Schultergurtsystem mit zwei Schultergurten (7), die mit einem flexiblen Teil (12; 14) in Wirkverbindung stehen, das eine Länge und eine Breite aufweist und quer über seine Breite im wesentlichen nicht komprimierbar ist und eine im wesentlichen glatte Oberfläche aufweist, worin die Breite des flexiblen Teils (12; 14) kleiner als eine Breite der seitlichen Öffnungen (13) ist und sich durch den Durchgang über die seitlichen Öffnungen (13) erstreckt, wobei sich Abschnitte des flexiblen Teils (12; 14) nach oben von den seitlichen Öffnungen (13) unter einem Winkel im Verhältnis zur Rückwand (4) erstrecken, wobei der Winkel der sich nach oben erstreckenden Abschnitte im Verhältnis zur Rückwand (4) zur Anpassung an Träger mit unterschiedlichen Rückenlängen variabel ist, und worin das flexible Teil (12; 14) in einer Richtung nach vorne und nach hinten und in einer Richtung von Seite zu Seite im Verhältnis zum Basisabschnitt über einen Bereich von unterschiedlichen Winkeln der sich nach oben erstreckenden Abschnitte im wesentlichen frei beweglich ist, um eine Schulterbewegung eines Trägers zu ermöglichen.A backpack comprising: a backpack body having a front wall ( 2 ), Side walls ( 3 ), a back wall ( 4 ), an upper wall ( 1 ), an opening for introducing equipment into the backpack and a base section having an inner wall ( 5 ) and an outer wall ( 6 ) defining therebetween a passageway formed in lateral openings ( 13 ), a hip or waist belt ( 8th ), and a shoulder belt system with two shoulder straps ( 7 ) with a flexible part ( 12 ; 14 ), which has a length and a width and is substantially incompressible across its width and has a substantially smooth surface, wherein the width of the flexible part ( 12 ; 14 ) smaller than a width of the lateral openings ( 13 ) and passing through the passageway through the lateral openings ( 13 ), wherein sections of the flexible part ( 12 ; 14 ) upwards from the lateral openings ( 13 ) at an angle in relation to the rear wall ( 4 ), wherein the angle of the upwardly extending sections relative to the rear wall (FIG. 4 ) is variable for adaptation to carriers with different back lengths, and wherein the flexible part ( 12 ; 14 ) in a front-to-back direction and in a side-to-side direction relative to the base portion over a range of different angles of the upwardly extending portions is substantially freely movable to allow shoulder movement of a wearer. Rucksack nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Durchgang zumindest einen wesentlichen Teil einer Breite des Basisabschnitts überspannt und sich das flexible Teil (12) in dem Durchgang von Seiten des Basisabschnitts erstreckt.A rucksack according to claim 1, characterized in that the passage spans at least a substantial part of a width of the base portion and the flexible part (10) 12 ) extends in the passage from sides of the base portion. Rucksack nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenwand (5) im Verhältnis zur Außenwand (6) konkav gekrümmt ist.Backpack according to claim 1 or 2, characterized in that the inner wall ( 5 ) in relation to the outer wall ( 6 ) is concavely curved. Rucksack nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das flexible Teil (12) einen im wesentlichen rechteckigen Querschnitt aufweist, was Biegen in nur einer Ebene ermöglicht.Backpack according to one of claims 1 to 3, characterized in that the flexible part ( 12 ) has a substantially rectangular cross section, which allows bending in only one plane. Rucksack nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das flexible Teil (12) abgerundete Kanten aufweist.Backpack according to claim 4, characterized in that the flexible part ( 12 ) has rounded edges. Rucksack nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß das flexible Teil (14) einen im wesentlichen kreisförmigen Querschnitt aufweist, was Biegen in zwei Ebenen ermöglicht.Backpack according to one of claims 1 to 3, characterized in that the flexible part ( 14 ) has a substantially circular cross-section, which allows bending in two planes. Rucksack nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das flexible Teil (12; 14) entlang seiner Länge im wesentlichen nicht komprimierbar ist.Backpack according to one of claims 1 to 6, characterized in that the flexible part ( 12 ; 14 ) is substantially incompressible along its length. Rucksack nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß das flexible Teil (12; 14) mit jedem Schultergurt (7) durch eine Schnalle (9) in Wirkverbindung steht.Backpack according to one of claims 1 to 7, characterized in that the flexible part ( 12 ; 14 ) with each shoulder strap ( 7 ) by a buckle ( 9 ) is in operative connection. Rucksack nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß jedes Ende des flexiblen Teils (12; 14) mit einem weiteren Teil verbunden ist und jedes weitere Teil mit einem jeweiligen Schultergurt (7) durch eine Schnalle (9) verbunden ist.Backpack according to one of claims 1 to 8, characterized in that each end of the flexible part ( 12 ; 14 ) is connected with another part and every other part with a respective school belt ( 7 ) by a buckle ( 9 ) connected is. Rucksack nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß ein oder mehrere Haltegurt(e) (22) sich von den Schultergurten (7) in den allgemeinen Gebieten der Schultergurte (7) erstreckt, die sich über den Schultern eines Trägers im Gebrauch erstrecken werden, und der bzw. die Haltegurt(e) (22) im Verhältnis zum Rucksackkörper im wesentlichen frei gleitfähig ist, um eine Anpassung an die Schulterbewegung vorzunehmen.Backpack according to one of claims 1 to 9, characterized in that one or more tethers (e) ( 22 ) from the shoulder straps ( 7 ) in the general areas of shoulder straps ( 7 ), which will extend over the shoulders of a wearer in use, and the tether (s) ( 22 ) is substantially freely slidable relative to the backpack body to make an adjustment to the shoulder movement. Rucksack nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß sich der Haltegurt (22) von einem Schultergurt (7) zum anderen über eine Halteschlaufe (23) erstreckt, die zwischen den Schultergurten (7) positioniert und mit dem Rucksackkörper verbunden ist, wobei der Haltegurt (22) durch die Halteschlaufe (23) gleiten kann.Backpack according to claim 10, characterized in that the tether ( 22 ) of a shoulder strap ( 7 ) on the other hand via a retaining loop ( 23 ) extending between the shoulder straps ( 7 ) and connected to the backpack body, wherein the tether ( 22 ) through the retaining loop ( 23 ) can slide. Rucksack nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß sich ein jeweiliger Haltegurt (22) von jedem der Schultergurte (7) erstreckt und jeder Haltegurt (22) im Verhältnis zum Rucksackkörper im wesentlichen frei gleitfähig ist.Backpack according to claim 10, characterized in that a respective tether ( 22 ) of each of the shoulder straps ( 7 ) and each tether ( 22 ) is substantially freely slidable relative to the backpack body. Rucksack nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, daß der Rucksackkörper Rahmenstreben (16) umfaßt und jeder Haltegurt (22) mit einer jeweiligen Rahmenstrebe (16) gleitfähig verbunden ist.Backpack according to claim 12, characterized in that the backpack body frame struts ( 16 ) and each tether ( 22 ) with a respective frame strut ( 16 ) is slidably connected. Rucksack nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß die Rahmenstreben (16) in einer spitz zulaufenden Konfiguration vorgesehen sind, wobei sie in Richtung auf deren unteren Enden spitz zulaufen.Backpack according to claim 13, characterized in that the frame struts ( 16 ) are provided in a tapered configuration, tapering toward the lower ends thereof. Rucksack nach einem der Ansprüche 10 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß der oder jeder Haltegurt (22) eine Schnalle (19) zur Einstellung der Länge des Haltegurtes umfaßt.Backpack according to one of claims 10 to 14, characterized in that the or each tether ( 22 ) a buckle ( 19 ) for adjusting the length of the tether includes. Rucksack, umfassend: einen Rucksackkörper mit einem Basisabschnitt, einer oberen Wand (1), zwei Seitenwänden (3), einer Vorderwand (2) und einer Rückwand (4), ein Schultergurtsystem mit zwei Schultergurten (7), worin sich ein oder mehrere Haltegurt(e) (22) von den Schultergurten (7) in den allgemeinen Gebieten der Schultergurte (7) erstreckt bzw. erstrecken, die sich über die Schultern eines Trägers im Gebrauch erstrecken werden, und der bzw. die Haltegurt(e) (22) im Verhältnis zum Rucksackkörper im wesentlichen frei gleitfähig ist/sind, um für eine Anpassung an die Schulterbewegung zu sorgen.A backpack comprising: a backpack body having a base portion, an upper wall ( 1 ), two side walls ( 3 ), a front wall ( 2 ) and a back wall ( 4 ), a shoulder belt system with two shoulder straps ( 7 ), in which one or more tethers (e) ( 22 ) of the shoulder straps ( 7 ) in the general areas of shoulder straps ( 7 ) which will extend over the shoulders of a wearer in use and the tether (s) ( 22 ) is / are substantially freely slidable with respect to the backpack body to provide for adjustment to the shoulder movement. Rucksack nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß sich der Haltegurt (22) von einem Schultergurt (7) zum anderen über eine Halteschlaufe (23) erstreckt, die zwischen den Schultergurten (7) positioniert und mit dem Rucksackkörper verbunden ist, wobei der Haltegurt (22) durch die Halteschlaufe (23) gleiten kann.Backpack according to claim 16, characterized in that the tether ( 22 ) of a shoulder strap ( 7 ) on the other hand via a retaining loop ( 23 ) extending between the shoulder straps ( 7 ) and connected to the backpack body, wherein the tether ( 22 ) through the retaining loop ( 23 ) can slide. Rucksack nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß sich ein jeweiliger Haltegurt (22) von jedem der Schultergurte (7) erstreckt und jeder Haltegurt (22) im Verhältnis zum Rucksackkörper im wesentlichen frei gleitfähig ist.Backpack according to claim 16, characterized in that a respective tether ( 22 ) of each of the shoulder straps ( 7 ) and each tether ( 22 ) is substantially freely slidable relative to the backpack body. Rucksack nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, daß der Rucksackkörper Rahmenstreben (16) umfaßt und jeder Haltegurt (22) mit einer jeweiligen Rahmenstrebe (16) gleitfähig verbunden ist.Backpack according to claim 18, characterized in that the backpack body frame struts ( 16 ) and each tether ( 22 ) with a respective frame strut ( 16 ) is slidably connected. Rucksack nach Anspruch 19, dadurch gekennzeichnet, daß die Rahmenstreben (16) in einer spitz zulaufenden Konfiguration vorgesehen sind, wobei sie in Richtung auf deren unteren Enden spitz zulaufen.Backpack according to claim 19, characterized in that the frame struts ( 16 ) are provided in a tapered configuration, tapering toward the lower ends thereof. Rucksack nach einem der Ansprüche 16 bis 20, dadurch gekennzeichnet, der oder jeder Haltegurt (22) eine Schnalle (19) zur Einstellung der Länge des Haltegurts (22) umfaßt.Backpack according to one of claims 16 to 20, characterized in that the or each tether ( 22 ) a buckle ( 19 ) for adjusting the length of the tether ( 22 ).
DE102005055688A 2004-11-17 2005-11-17 Free shoulder movement harness system for backpacks Withdrawn DE102005055688A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
NZ536593 2004-11-17
NZ536593A NZ536593A (en) 2004-11-17 2004-11-17 Free shoulder movement harness system for backpacks

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005055688A1 true DE102005055688A1 (en) 2006-05-18

Family

ID=34309665

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102005055688A Withdrawn DE102005055688A1 (en) 2004-11-17 2005-11-17 Free shoulder movement harness system for backpacks

Country Status (4)

Country Link
US (1) US20060131355A1 (en)
AU (1) AU2005234623B2 (en)
DE (1) DE102005055688A1 (en)
NZ (1) NZ536593A (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2233036A1 (en) * 2009-03-24 2010-09-29 Black Diamond Equipment AG Backpack with balanced shoulder strap system
DE102018111349A1 (en) 2017-05-14 2019-02-28 Vaude Gmbh & Co. Kg Backpack with two shoulder straps
WO2020142774A1 (en) * 2019-01-04 2020-07-09 The North Face Apparel Corp. Cinch pack

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB0623719D0 (en) * 2006-11-28 2007-01-10 Draeger Safety Uk Ltd A harness for use with breathing apparatus
NZ556509A (en) * 2007-07-16 2008-03-28 Aarn Tate Counter balance pockets for backpacks (2)
US8172117B2 (en) 2009-11-02 2012-05-08 C&P Hiam Associates LLC Stable backpack
WO2011160095A2 (en) * 2010-06-18 2011-12-22 Claudia Rimoli Multifunctional lumbar support pillow
US9848687B2 (en) 2015-12-31 2017-12-26 Joseph Ethan Valesko Adjustable strap height mechanism
US10617194B2 (en) * 2017-02-08 2020-04-14 The North Face Apparel Corp. Load adjustment system for backpacks
ES2966117T3 (en) * 2017-09-27 2024-04-18 Globe Jiangsu Co Ltd Adjustable carrier set for a harness
DE102018205186A1 (en) * 2018-04-06 2019-10-10 Adidas Ag carrying system
CN108523392B (en) * 2018-07-11 2024-09-13 植华品牌设计服务(深圳)有限公司 Novel multifunctional knapsack
US11723831B2 (en) * 2019-04-16 2023-08-15 Li Zhijian Adjustable massage structure and massage backpack
US20240172825A1 (en) * 2022-11-30 2024-05-30 Samtech, Llc Self-adjusting shoulder straps

Family Cites Families (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4704775A (en) * 1985-06-04 1987-11-10 The Boeing Company Turn gate for use with a robotic wire harness assembly system
US4669643A (en) * 1986-03-20 1987-06-02 Linda E. Hymes Electronic larynx carrier
IL87073A (en) * 1988-07-11 1992-09-06 Ziv Orovan Carried load support
US4981161A (en) * 1988-11-17 1991-01-01 Lagran Canada, Inc. Seat belt webbing having multifilament and monofilament yarns
US5346419A (en) * 1993-05-14 1994-09-13 International Divers Inc. Buoyancy compensator device with backpack and adjustable harness
IL105983A (en) * 1993-06-10 1997-04-15 Modan Ind 1983 Ltd Backpack
US5427290A (en) * 1994-01-10 1995-06-27 Ultimate Direction, Inc. Water pouch backpack
USD398148S (en) * 1995-10-11 1998-09-15 Nancy Ann Jones Sport utility bag
US5704530A (en) * 1996-03-11 1998-01-06 American Recreation Products, Inc. Backpack with adjustable shoulder harness
US5957354A (en) * 1996-09-30 1999-09-28 Mentken; Robert Backsack
US6070776A (en) * 1997-08-08 2000-06-06 Furnary; Kevin P. Backpack load centering system
AU3995399A (en) * 1998-05-14 1999-11-29 Airpacks, Inc. Backpack
FR2781135B1 (en) * 1998-07-17 2000-08-18 Rossignol Sa BACK BAG WITH TWO SHOULDERS USING A PAIR OF STRAPS
US6199732B1 (en) * 1999-05-07 2001-03-13 Johnson Outdoors Inc. Load support system
US20010003344A1 (en) * 1999-12-13 2001-06-14 Jarman Larry C. Golf bag carry apparatus
FR2819700B1 (en) * 2001-01-24 2003-05-23 Salomon Sa CARRYING DEVICE FOR BACKPACK
US6607107B2 (en) * 2001-02-02 2003-08-19 Bonfire Snowboarding, Inc. Backpack and improved load-carrying system therefor
US6607108B2 (en) * 2001-02-13 2003-08-19 Recreational Equipment, Inc. Load transfer and stabilization system for backpacks
WO2003056975A1 (en) * 2001-12-28 2003-07-17 Gerald Ii Lemanski Backpack system
US6802442B1 (en) * 2002-07-12 2004-10-12 K-2 Corporation Backpack having a shoulder strap mounted lift buckle

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP2233036A1 (en) * 2009-03-24 2010-09-29 Black Diamond Equipment AG Backpack with balanced shoulder strap system
US9254030B2 (en) 2009-03-24 2016-02-09 Black Diamond Equipment, Ltd. Carrying device dual shoulder strap system
DE102018111349A1 (en) 2017-05-14 2019-02-28 Vaude Gmbh & Co. Kg Backpack with two shoulder straps
WO2020142774A1 (en) * 2019-01-04 2020-07-09 The North Face Apparel Corp. Cinch pack

Also Published As

Publication number Publication date
AU2005234623A1 (en) 2006-06-01
AU2005234623B2 (en) 2010-06-17
US20060131355A1 (en) 2006-06-22
NZ536593A (en) 2005-03-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102005055688A1 (en) Free shoulder movement harness system for backpacks
DE69218926T2 (en) backpack
DE60207423T2 (en) BACKPACK HIP BELT WITH SPREADED SUPPLEMENTS AND SUPPORT STRUCTURE
DE69402194T2 (en) BACKPACK HARNESS
DE102010003481B4 (en) Insert for a carrying strap
EP0542739B1 (en) Knapsack
DE60317134T2 (en) Face mask, in particular for use in skiing or motorcycling
DE102006048185A1 (en) Backpack with side sliding module
DE102017112759B4 (en) backpack
DE69205914T2 (en) Backpack.
EP0143425B1 (en) Trapeze harnass for wind surfers
DE102022101793A1 (en) baby carrier harness
DE69017464T2 (en) BACKPACK WITH REMOVABLE CARRIER PADS AND / OR HIP PADS.
DE602005004724T2 (en) Baby carrier for infants
DE602004010966T2 (en) Backpack with angled hip belt
DE3232638C2 (en) Body orthosis, consisting of a bodice and a frame housed in pockets arranged on it
DE69614454T2 (en) Backpack improvements
DE69024498T2 (en) SHOULDER PADS FOR A BACKPACK RACK
DE102008062393B4 (en) Reversible backpack in a forward position
EP2684486B1 (en) Backpack with additional attachment and padding
DE102014103260A1 (en) Rucksacktragegurtsystem
DE60015545T2 (en) HEADREST
DE69313916T2 (en) Hip pad for backpack
DE3045881A1 (en) Support system with two shoulder straps for rucksack - has several transverse straps allowing shoulder straps fixed at different heights
DE19638502A1 (en) Rucksack with flexible support belt

Legal Events

Date Code Title Description
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20120601