DE102005026756A1 - Drehflügelbegrenzer - Google Patents

Drehflügelbegrenzer Download PDF

Info

Publication number
DE102005026756A1
DE102005026756A1 DE200510026756 DE102005026756A DE102005026756A1 DE 102005026756 A1 DE102005026756 A1 DE 102005026756A1 DE 200510026756 DE200510026756 DE 200510026756 DE 102005026756 A DE102005026756 A DE 102005026756A DE 102005026756 A1 DE102005026756 A1 DE 102005026756A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
fitting
wing
espagnolette
locking
frame
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200510026756
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Siegenia Aubi KG
Original Assignee
Siegenia Aubi KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Siegenia Aubi KG filed Critical Siegenia Aubi KG
Priority to DE200510026756 priority Critical patent/DE102005026756A1/en
Priority to PCT/EP2006/062556 priority patent/WO2006131447A1/en
Publication of DE102005026756A1 publication Critical patent/DE102005026756A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05CBOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
    • E05C17/00Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith
    • E05C17/02Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means
    • E05C17/04Devices for holding wings open; Devices for limiting opening of wings or for holding wings open by a movable member extending between frame and wing; Braking devices, stops or buffers, combined therewith by mechanical means with a movable bar or equivalent member extending between frame and wing
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E05LOCKS; KEYS; WINDOW OR DOOR FITTINGS; SAFES
    • E05CBOLTS OR FASTENING DEVICES FOR WINGS, SPECIALLY FOR DOORS OR WINDOWS
    • E05C9/00Arrangements of simultaneously actuated bolts or other securing devices at well-separated positions on the same wing
    • E05C9/06Arrangements of simultaneously actuated bolts or other securing devices at well-separated positions on the same wing with three or more sliding bars
    • E05C9/063Arrangements of simultaneously actuated bolts or other securing devices at well-separated positions on the same wing with three or more sliding bars extending along three or more sides of the wing or frame

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Specific Sealing Or Ventilating Devices For Doors And Windows (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft einen Beschlag für ein Fenster oder eine Tür mit einem schwenkbar in einem Rahmen (1) gelagerten Flügel (2). Der Beschlag besteht aus einem in einem Flügelfalz angebrachten Treibstangenbeschlag (6) und einem Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil (11), wobei über den Treibstangenbeschlag (6) eine Öffnungsstellung (B) und eine Verriegelungsstellung (A) einstellbar ist. Das Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil(11) weist einen Ausstellarm (15) auf, der an einem Ende (16) mit einer Schwenk-Schiebelagerung (17) am Rahmen (1) gelagert ist und der an seinem freien Ende (27) eine Kopplungsstelle (28) für ein Verriegelungselement (9) des Treibstangenbeschlags (6) aufweist und über eine Feder (21) in Richtung des Verriegelungselementes (9) kraftbeaufschlagt ist. Die Kopplungsstelle (28) ist über den Ausstellarm (15) in der entspannteren Stellung der Feder (21) vor den Flügelfalz verlagert, so dass das Riegelelement (9) der Kopplungsstelle (28) in der Verriegelungsstellung des Treibstangenbeschlages (6) zugeordnet ist. DOLLAR A Ferner betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Bedienung eines Beschlages.The invention relates to a fitting for a window or a door with a pivotally mounted in a frame (1) wing (2). The fitting consists of an attached in a sash folding espagnolette fitting (6) and an opening limiting fitting part (11), wherein via the espagnolette fitting (6) an open position (B) and a locking position (A) is adjustable. The Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil (11) has a Ausstellarm (15) which is mounted at one end (16) with a pivot-sliding bearing (17) on the frame (1) and at its free end (27) has a coupling point (28) for a locking element (9) of the espagnolette (6) and via a spring (21) in the direction of the locking element (9) is subjected to force. The coupling point (28) is moved over the stay arm (15) in the relaxed position of the spring (21) in front of the sash, so that the locking element (9) of the coupling point (28) in the locking position of the espagnolette (6) is associated. DOLLAR A Furthermore, the invention relates to a method for operating a fitting.

Description

Die Erfindung betrifft einen Beschlag für ein Fenster oder eine Tür. Der Beschlag umfasst einen an sich bekannten Treibstangenbeschlag und ein Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil. Der Treibstangenbeschlag wird üblicherweise in einer offenen Nut des Flügelfalzes angebracht und weist eine längs des Flügelfalzes verschiebbare Treibstange auf. An der Treibstange sind Riegelelemente angebracht, die mit ortsfest am Rahmen angeordneten Riegeleingriffen zusammenwirken, so dass der schwenkbar am Rahmen angelenkte Flügel gegenüber dem Rahmen festgelegt werden kann.The The invention relates to a fitting for a window or a door. The fitting includes a per se known espagnolette fitting and an opening limiting fitting part. The espagnolette is usually in an open groove of the Flügelfalzes attached and has a longitudinal the sash fold sliding drive rod on. On the drive rod are locking elements attached, which cooperate with fixedly arranged on the frame bolt engagements, so that the wings pivotally hinged to the frame are fixed relative to the frame can.

Bei dem aus der DE 37 19 040 C2 bekannten Beschlag ist ein Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil vorgesehen, welches mit einem Riegelelement des Treibstangenbeschlages zusammenwirkt. Dazu weist das Öftnungsbegrenzungsbeschlagteil einen Ausstellarm auf, der an einer Lagerplatte schwenk- und schiebbar gelagert ist. Der Ausstellarm ist über eine Zugfeder in Richtung des Riegelelementes kraftbeaufschlagt und ist an seinem freien Ende mit einer Kopplungsstelle für das Riegelelement versehen.In the from the DE 37 19 040 C2 Known fitting an opening limiting fitting part is provided, which cooperates with a locking element of the espagnolette fitting. For this purpose, the Öftnungsbegrenzungsbeschlagteil on a stay, which is mounted on a bearing plate pivotally and slidably. The extension arm is acted upon by a tension spring in the direction of the locking element and is provided at its free end with a coupling point for the locking element.

Wird der aus der DE 37 19 040 C2 bekannte Beschlag aus der Verschlussstellung in eine Öffnungsstellung geschaltet, dann bewegt sich das Riegelelement in Richtung der Kopplungsstelle des Ausstellarms. Bei einer weiteren Bewegung des Riegelelementes über eine erste Öffnungsstellung (Drehöffnungsstellung) hinaus in eine weitere Öffnungsstellung werden der Ausstellarm und das Riegelelement aneinander angelegt und bewirken eine leichte Schwenkbewegung des Ausstellarms senkrecht zur Blendrahmenebene, wobei das Riegelelement und damit auch der gesamte Flügel mitgeführt werden. Der Flügel befindet sich nun in einer Spaltlüftungsstellung und wird über den Ausstellarm an einer weiteren Öffnungsbewegung gehindert.Will the from the DE 37 19 040 C2 switched known fitting from the closed position into an open position, then moves the locking element in the direction of the coupling point of the stay. In a further movement of the locking element over a first opening position (rotary opening position) out into a further open position of the stay and the locking element are applied to each other and cause a slight pivotal movement of the extension arm perpendicular to the frame frame plane, the locking element and thus the entire wing are carried. The wing is now in a night ventilation position and is prevented by the extension arm to another opening movement.

Wird das Riegelglied nun über den Treibstangenbeschlag weiter bewegt, dann wird der unter der Federlast stehende Ausstellarm weiter gedrängt und die Kopplung zwischen dem Riegelelement und dem Ausstellarm kann aufgehoben werden. Der Flügel befindet sich nun in der dritten Öffnungsstellung, der sogenannten Kippöffnungsstellung.Becomes the latch member now over the espagnolette continues to move, then the under the Spring load standing extension arm further urged and the coupling between the locking element and the stay can be canceled. Of the wing is now in the third opening position, the so-called Opened tilt.

Beim Schließen des kipp-geöffneten Flügels stößt das Riegelelement an den Ausstellarm und verschwenkt diesen soweit, dass das Riegelelement nahe der Ebene liegt, die es in der Verriegelungsstellung einnimmt. Wird der Flügel nun von der Bedienperson weiter geschlossen, wird einerseits das Riegelelement an dem Ausstellarm vorbeigeführt und andererseits der Flügel an den Rahmen weiter herangeführt, so dass dieses in eine Ebene gelangt, in der es mit dem Riegeleingriff wieder zusammenwirken kann.At the Shut down of the tilt-open Wing bumps the locking element to the stay and pivots it so far that the locking element close the level is that it occupies in the locked position. Becomes the wing now further closed by the operator, on the one hand the Riegelelement guided past the stay arm and on the other hand, the wing to the Frame further introduced, so that this gets into a plane where it is with the latch engagement can interact again.

Nachteilig bei diesem Beschlag ist es, dass der Treibstangebeschlag für mehr als eine Öffnungsstellung ausgelegt sein muss. Neben der Verriegelungsstellung sind drei Öffnungsstellungen vorgesehen: eine erste Drehöffnungsstellung, eine zweite Spaltlüftungsstellung und eine dritte Kippstellung. Die verschiedenen Schaltstellungen bedürfen dabei einer entsprechenden Auslegung des Treibstangenbeschlages, der dadurch verteuert wird. Gleichzeitig ist damit der Aufbau des Beschlages sehr aufwändig und die Bedienung erschwert.adversely with this fitting it is that the Treibstangebeschlag for more than an open position must be designed. In addition to the locking position are three open positions provided: a first rotational opening position, a second night ventilation position and a third tilt position. The different switch positions need doing a corresponding interpretation of the espagnolette fitting, which is made more expensive. At the same time, this is the structure of the Fittings very complex and the operation difficult.

Aufgabe der Erfindung soll es daher sein, einen Beschlag bereit zu stellen, der einen einfachen Aufbau und eine sinnhafte Bedienung erlaubt.task The invention should therefore be to provide a fitting, which allows a simple structure and a meaningful operation.

Die Lösung der Aufgabe gelingt mit einem Beschlag nach dem Anspruch 1 und einem Verfahren zur Bedienung nach dem Anspruch 9.The solution The problem is achieved with a fitting according to claim 1 and a Method for operating according to claim 9.

Der Beschlag nach Anspruch 1 erlaubt es, einen einfach aufgebauten Treibstangenbeschlag für eine einzige Öffnungsstellung, nämlich z.B. eine Drehstellung, um eine Lüftungsstellung mit einem nur teilweise geöffneten Flügel zu ergänzen. Dadurch werden mit nur zwei Schaltstellungen des Treibstangenbeschlages insgesamt drei Lagen des Flügels eingestellt. Der Treibstangenbeschlag bleibt dabei unverändert, da lediglich eines der vorhandenen Riegelelemente als Kopplungsmittel verwendet wird. Dadurch ist auch eine Nachrüstung eines bereits vorhandenen Fensters oder einer Tür möglich.Of the Fitting according to claim 1 allows a simply constructed espagnolette fitting for one single open position, namely e.g. a rotary position to a ventilation position with a partial only open wing to complete. As a result, with only two switching positions of the espagnolette fitting a total of three layers of the wing set. The espagnolette fitting remains unchanged, since only one of existing locking elements is used as a coupling agent. Thereby is also a retrofit an existing window or door possible.

Die vereinfachte Bedienung ergibt sich aus dem Anspruch 9. Die Bedienung ist einfach, da der Flügel nach der Entriegelung über den Treibstangenbeschlag automatisch festgelegt wird und erst durch eine weitere Bedienaktion vollständig geöffnet werden kann. Der Flügel wird zunächst in dem teilgeöffneten Zustand festgelegt, was verhindert, dass der Flügel versehendlich entriegelt aber nicht gesichert wird. Durch einen Windstoß könnte der Flügel aufgestoßen und beschädigt werden. Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen 2 bis 8 und 10 bis 11.The simplified operation results from the claim 9. The operation is easy because of the wing after unlocking via the espagnolette fitting is set automatically and only by a complete operating action completely open can be. The wing will be first in the partially opened Condition set, which prevents the wing from accidentally unlocked but not backed up. By a gust of wind, the wing could be pushed open and damaged become. Further advantageous embodiments will be apparent from the dependent claims 2 to 8 and 10 to 11.

Um ein besonders belastbares Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil bereit stellen zu können ist vorgesehen, dass der Ausstellarm über einen Zusatzarm an einer Lagerplatte schwenkbegrenzt ist. Der Ausstellarm könnte auch durch Anschläge o. ä. schwenkbegrenzt werden. Die dabei auftretenden Momente sind jedoch vergleichsweise groß und könnten zu Beschädigungen führen. In Verbindung mit der Schwenk-Schiebelagerung des Ausstellarms wird darüber hinaus auch eine bessere Geradführung der Kopplungsstelle erreicht.In order to provide a particularly resilient opening limiting fitting part is provided that the extension arm is pivotally limited by an additional arm on a bearing plate. The extension arm could also be limited by stops or the like. Schwenkbegrenzt. However, the moments occurring are comparatively large and could lead to damage. In conjunction with the pivot-sliding bearing of the extension arm, a better linear guidance of the coupling point is also achieved beyond.

Für diese Ausgestaltung ist es ferner vorteilhaft, wenn der Zusatzarm dem Ausstellarm schwenkbeweglich zugeordnet ist und die Schwenklagerung längsversetzt zu der Schwenk-Schieblagerung des Ausstellarms an der Lagerplatte angeordnet ist. Dadurch wird eine unerwünschte Totpunktlage des Ausstellarms vermieden, in der dieser nicht nach innen – in Richtung des Flügels – kraftbeaufschlagt ist.For this Embodiment, it is also advantageous if the additional arm the Pivoting arm is associated pivotally and the pivot bearing longitudinally offset to the pivot-sliding bearing of the extension arm on the bearing plate is arranged. As a result, an undesirable dead center of the extension arm avoided, in which this not inwardly - in the direction of the wing - force is.

Um eine exakte Ausrichtung des Ausstellarms beim Schließen des Flügels zu erreichen ist vorgesehen, dass der Ausstellarm nahe der Koppelstelle eine Nase aufweist, die in Ausschwenkrichtung vorragt und die sich beim Schließen des Flügels an diesen anlegt. Dadurch wird ein seitlicher Versatz des Ausstellarms in der Verschlussstellung vermieden, der zu einer Kollision des Ausstellarms mit dem Riegelelement und damit zu einer Blockade des Treibstangenbeschlages führen könnte. Es kann natürlich an dem Flügel auch ein entsprechender Anschlag vorgesehen werden, der dies verhindert. Dieser bedarf aber zumindest eines zusätzlichen Montageaufwandes.Around an exact alignment of the extension arm when closing the wing It is envisaged that the extension arm will be close to the coupling point has a nose that protrudes in the swinging and the while closing of the grand piano attaches to these. This will cause a lateral offset of the extension arm avoided in the closed position, which leads to a collision of the Ausstellarms with the locking element and thus to a blockage of the espagnolette fitting to lead could. It can, of course on the wing Also, a corresponding stop can be provided, which prevents this. However, this requires at least an additional installation effort.

Dabei ist eine Anpassung an die üblichen Flügelgeometrien sinnvoll, so dass die Abmessung der Nase ausgehend von der Längsmittelachse des Ausstellarms etwa den Abstand der Flügelfalzbegrenzung und der Mitte einer den Treibstangenbeschlag aufnehmenden Beschlagnut hat. Die Nase legt sich bei dieser Ausgestaltung an einen Steg, den sogenannten Überschlag des Flügels beim Schließen an.there is an adaptation to the usual wing geometries meaningful, so that the dimension of the nose starting from the longitudinal central axis the Ausstellarms about the distance of the Flügelfalzbegrenzung and the center has a fitting rod receiving fitting groove. The Nose settles in this embodiment of a bridge, the so-called rollover of the grand piano while closing at.

Einen Grossteil der am Markt verfügbaren Flügelprofilgeometrien könnte man abdecken, wenn die Abmessung etwa 13 mm hat.a Most of the wing profile geometries available on the market could cover when the dimension is about 13 mm.

Um die Haltbarkeit des Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils zu verbessern ist vorgesehen, dass die Feder als Druckfeder ausgelegt ist, die sich in der Lagerplatte und einem Zapfen- bzw. Schwenkniet abstützt. Die Einzelteile lassen sich dadurch kostengünstig herstellen.Around the durability of the opening limiting fitting part To improve it is provided that the spring designed as a compression spring is located in the bearing plate and a pintle or Schwenkniet supported. The items can be produced inexpensively.

Für die Funktion des Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils ist es ferner zweckmäßig, wenn das Riegelelement ein zylindrischer Zapfen ist und die Kopplungsstelle als eine in Längsrichtung offene annähernd halbkreisförmige Mulde ausgebildet ist. Dann ergibt sich eine optimale Lagermulde für die Kopplungsstelle.For the function the opening limit fitting part it is also appropriate if the locking element is a cylindrical pin and the coupling point as one in the longitudinal direction open approximate semicircular Trough is formed. Then there is an optimal storage trough for the interface.

Die erwünschte vereinfachte Bedienung wird erreicht, indem der Treibstangenbeschlag aus der Verschlussstellung in die Öffnungsstellung geschaltet wird, wobei an dem Treibstangenbeschlag angebrachte Riegelelemente außer Eingriff mit ortsfesten Riegeleingriffen geraten, die Kopplungsstelle aktiviert und der Flügel teilweise geöffnet wird, wobei der Flügel über den Ausstellarm an dem Rahmen in einer gesicherten Lüftungslage festgelegt wird und dass anschließend der Treibstangenbeschlag wieder in seine Verschlussstellung gebracht wird, wobei die Kopplungsstelle deaktiviert wird und der Flügel vollständig geöffnet wird.The desirable Simplified operation is achieved by the espagnolette fitting switched from the closed position to the open position is, with attached to the espagnolette fitting locking elements except Intervention with fixed locking engagement advised, the coupling point activated and the wing partially open is, with the wing over the Ausstellarm is fixed to the frame in a secure ventilation position and that afterwards the espagnolette fitting brought back into its closed position is disabled, with the coupling point is disabled and the wing is fully opened.

Zur Einstellung der Verriegelungsstellung aus der Lüftungslage kann der Flügel an den Rahmen herangeführt und anschließend der Treibstangenbeschlag in seine Verriegelungsstellung gebracht wird.to Setting the locking position from the ventilation position, the wing to the Framework introduced and subsequently the espagnolette fitting is brought into its locking position.

Alternativ dazu kann zur Einstellung der Verriegelungsstellung des Fensters aus der Schwenköffnungslage des Flügels, dessen Treibstangenbeschlag sich in der Verriegelungsstellung befindet, der Flügel an den Rahmen herangeführt werden, bis die Riegelelemente an den Riegeleingriffen außenseitig anliegen, so dass der Flügel nicht in Schließlage gebracht werden kann, dass anschließend der Treibstangenbeschlag in seine Öffnungsstellung gebracht wird, wobei die Kopplungsstelle an dem Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil aktiviert wird und/oder der Ausstellarm über eine Kraftspeichereinrichtung verschwenkt wird, bis dieser an dem Flügel anschlägt und durch den Flügel in seine Ausgangsposition zurückgedrängt wird.alternative this can be done to adjust the locking position of the window from the pivot opening position of the grand piano, whose espagnolette is in the locked position, the wing brought to the frame until the locking elements abut the locking engagements on the outside, so that the wing not in closed position can be brought that subsequently the espagnolette fitting in its open position is brought, wherein the coupling point at the opening limiting fitting part is activated and / or the extension arm via an energy storage device is pivoted until it strikes the wing and through the wing in his Starting position is pushed back.

Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen ergeben sich aus den Figuren. Es zeigen:Further advantageous embodiments will be apparent from the figures. Show it:

1 ein Fenster mit einem Treibstangenbeschlag von der Rauminnenseite aus, 1 a window with a driving rod fitting from the inside of the room,

2 ein Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil in einer Draufsicht, 2 an opening limiting fitting part in a plan view,

3 das Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil nach 2 an einem teilweise geöffneten Flügel des Fensters nach 1, 3 the opening limiting fitting after 2 at a partially opened wing of the window 1 .

4 bis 5 das Zusammenwirken des Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils mit dem Treibstangenbeschlag, 4 to 5 the interaction of the opening limiting fitting part with the espagnolette fitting,

6 eine weitere Ausgestaltung des Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils und 6 a further embodiment of the Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils and

7 ein weiteres Ausführungsbeispiel des Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils. 7 a further embodiment of the Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils.

Das in 1 dargestellte Fenster besteht aus einem Rahmen 1 an dem ein Flügel 2 angelenkt ist, der um eine senkrechte Achse 3 drehgeöffnet werden kann. In einer Nut in der Falzfläche des Flügels 2 ist, in an sich bekannter Weise, ein Treibstangenbeschlag 6 angeordnet, der durch Betätigen des Bedienungsgriffs 7 in zwei verschiedene Schaltstellungen verstellbar ist. In der Verriegelungsstellung ist der Flügel 2 mit dem Rahmen 1 mittels an dem Treibstangenbeschlag 6 angeordnete Riegelelemente (z.B. Schließzapfen) in der Verschlusslage des Treibstangenbeschlages 6 und in der Schließlage α des Flügels verriegelt. In der zweiten Schaltstellung – der (Schwenk-)Öffnungsstellung B – kann der Flügel 2 vollständig in die Schwenköffnungslage χ drehgeöffnet werden. Daneben ist noch eine Lüftungslage β des Flügels möglich, die auch als Lüftungs- oder Spaltlüftungsposition bezeichnet werden kann. In dieser Lüftungslage wird der Flügel 2 in einer gering um die Achse 3 verschwenkten Lage an dem Rahmen 1 fixiert oder festgelegt. Dabei nimmt der Treibstangenbeschlag 6 die Öffnungsstellung B ein, wie im Folgenden gezeigt wird. Somit umfasst das Fenster zwei Schaltstellungen (A und B) des Treibstangenbeschlages 6 und drei mögliche Lagen des Flügels 2 (Schließlage α, festgelegte Lüftungslage β und nicht festgelegte Schwenköffnungslage χ.This in 1 represented window exists out of a frame 1 on which a wing 2 hinged, which is about a vertical axis 3 can be opened. In a groove in the rebate surface of the wing 2 is, in a conventional manner, a drive rod fitting 6 arranged by pressing the operating handle 7 is adjustable in two different switching positions. In the locked position is the wing 2 with the frame 1 by means of the espagnolette fitting 6 arranged locking elements (eg locking pin) in the closed position of the espagnolette fitting 6 and locked in the closed position α of the wing. In the second switching position - the (swing) opening position B - can the wing 2 completely open in the pivoting opening position χ. In addition, a ventilation position β of the wing is still possible, which can also be referred to as a ventilation or night ventilation position. In this ventilation position is the wing 2 in a low around the axis 3 pivoted position on the frame 1 fixed or fixed. It takes the espagnolette fitting 6 the open position B, as shown below. Thus, the window comprises two switch positions (A and B) of the espagnolette fitting 6 and three possible positions of the grand piano 2 (Closed position α, fixed ventilation position β and unfixed pivot opening position χ.

Die Schaltstellungen (Verschlussstellung A und Öffnungsstellung B) werden beispielsweise jeweils durch 90° Drehung des Bedienungsgriffs 7 eingestellt. Über einen Treibstangenantrieb – z.B. nach der DE 203 08 230 U1 , auf die diesbezüglich des Flügelfalzes bewegt werden. An der Treibstange 8 sind Riegelelemente 9 angebracht, die ortsfest im Rahmen 1 vorgesehenen Riegeleingriffen 10 zugeordnet sind. Ferner ist an dem Fenster nach 1 noch ein Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil 11 vorgesehen, welches in der 2 deutlicher dargestellt ist und das ebenso wie der Treibstangenbeschlag 6 an der drehachsenfernen Seite des Flügels 2 angebracht ist.The switching positions (closing position A and opening position B), for example, each by 90 ° rotation of the operating handle 7 set. About a drive rod drive - eg after the DE 203 08 230 U1 on which in this regard of the sash fold are moved. At the drive rod 8th are locking elements 9 attached, the stationary in the frame 1 provided bolt engagements 10 assigned. Furthermore, the window is after 1 nor an opening limiting fitting part 11 provided, which in the 2 is shown more clearly and that as well as the espagnolette fitting 6 on the side away from the rotary axis of the wing 2 is appropriate.

Das Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil 11 wird im Falz des Rahmens 1 befestigt, so dass es dem Treibstangenbeschlag 6 gegenüberliegt. Das Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil 11 weist einen Ausstellarm 15 auf, der an einem Ende 16 mit einer Schwenk-Schiebelagerung 17 über eine Lagerplatte 18 am Rahmen 1 gelagert ist. Die Schwenk-Schiebelagerung 17 wird von einem Zapfen oder Schwenkniet 19 gebildet, der in einem Langloch 20 der Lagerplatte 18 geführt wird. Dabei wirkt auf den Schwenkniet 19 ein Kraftspeicher in Form einer Feder 21, welche den Schwenkniet 19 und damit auch das Ende 16 in Richtung 22 an das obere Ende des Langlochs 20 verlagert. Die Feder 21 ist als Druckfeder ausgelegt, die sich einenends in der Lagerplatte 18 und anderenends an dem Schwenkniet 19 abstützt.The opening limitation fitting part 11 will be in the fold of the frame 1 attached so that it is the espagnolette fitting 6 opposite. The opening limitation fitting part 11 has a stay 15 on, at one end 16 with a swivel sliding bearing 17 over a bearing plate 18 at the frame 1 is stored. The swivel sliding bearing 17 is from a pin or Schwenkniet 19 formed in a slot 20 the bearing plate 18 to be led. It acts on the swivel rivet 19 an energy storage in the form of a spring 21 , which the pivot rivet 19 and with it the end 16 in the direction 22 to the top of the slot 20 relocated. The feather 21 is designed as a compression spring, which is one end in the bearing plate 18 and at the other end on the swivel rivet 19 supported.

Der Ausstellarm 15 ist über einen Zusatzarm 23 an der Lagerplatte 18 schwenkbegrenzt. Der Zusatzarm 23 ist schwenkbeweglich an dem Ausstellarm 15 und der Lagerplatte 18 angelenkt. Die schwenkbewegliche Lagerung an der Lagerplatte 18 erfolgt über einen Niet 24, der koaxial verlaufende Bohrungen in dem Zusatzarm 23 und der Lagerplatte 18 durchgreift und dabei zwischen zwei Durchgangsbohrungen 25 in der Lagerplatte 18 liegt. Durch diese Anordnung wird eine hohe Belastbarkeit erreicht, da die Krafteinleitung über den Zusatzarm 23 optimal in den Rahmen 1 verteilt werden kann. Über einen Niet 26 ist der Zusatzarm 23 an dem Ausstellarm 15 angelenkt.The extension arm 15 is via an additional arm 23 on the bearing plate 18 pivoting limited. The additional arm 23 is pivotally mounted on the stay 15 and the bearing plate 18 hinged. The pivoting bearing on the bearing plate 18 via a rivet 24 , the coaxially extending holes in the additional arm 23 and the bearing plate 18 passes through and between two through holes 25 in the bearing plate 18 lies. By this arrangement, a high load capacity is achieved because the introduction of force via the additional arm 23 optimal in the frame 1 can be distributed. About a rivet 26 is the additional arm 23 on the extension arm 15 hinged.

In der 2 ist ferner erkennbar, dass das freie Ende 27 des Ausstellarms 15 eine als Kopplungsstelle 28 wirksame randoffene Ausnehmung 29 aufweist, die langlochförmig ist. In der durch den Zusatzarm 23 begrenzten maximalen Ausstellposition verläuft die Längsachse 30 der Ausnehmung 29 lotrecht und es stellt sich der Abstand 30 zu der Längsmitteachse 31 der Lagerplatte 18 ein. Aus der 2 wird noch deutlich, dass randseitig an der Lagerplatte 18 senkrecht zur Zeichnungsebene vorspringende Stege 32 angebracht sind, die Teil einer unterhalb der Lagerplatte 18 angebrachten Grundplatte sind, durch die die Lagerplatte 18 geringfügig von der Falzfläche des Rahmens 1 beabstandet wird und durch die eine ggf. notwendige Anpassung an die Kontur der Rahmenfalzfläche erfolgen kann. Dadurch wird es auch möglich, die Schwenkschiebelagerung 17 bzw. den Zapfen 19 mit einem breiten Kopf auszuführen und zu beabstanden, so dass der Zapfen 19 die Ränder des Langlochs 20 überragt und in Richtung des Falzes vorsteht, ohne an der Falzfläche des Flügels 2 anzuliegen. Ansonsten gegebenenfalls notwendige Kröpfungen der Lagerplatte 18 entfallen daher.In the 2 It is further evident that the free end 27 of the extension arm 15 one as a coupling point 28 effective open-edged recess 29 has, which is slot-shaped. In the by the additional arm 23 limited maximum Ausstellposition runs the longitudinal axis 30 the recess 29 perpendicular and it turns the distance 30 to the longitudinal center axis 31 the bearing plate 18 one. From the 2 It is still clear that the edge of the bearing plate 18 perpendicular to the plane of the projection projecting webs 32 attached, the part of a below the bearing plate 18 attached base plate are through which the bearing plate 18 slightly from the rebate surface of the frame 1 is spaced and can be done by any necessary adjustment to the contour of the Rahmenfalzfläche. This also makes it possible to pivot the pivot bearing 17 or the pin 19 with a wide head to execute and to space, so that the pin 19 the edges of the slot 20 surmounted and projecting in the direction of the fold, without the folding surface of the wing 2 to rest. Otherwise possibly necessary cranks of the bearing plate 18 therefore omitted.

In Verbindung mit der 3 wird das Zusammenwirken mit dem Treibstangebeschlag 6 deutlich. Der Treibstangenbeschlag 6 ist in einer offenen Falz- oder Beschlagnut 35 angebracht und weist neben der Treibstange 8 eine diese abdeckende Stulpschiene 36 auf. In einem Langloch 37 der ortsfest an dem Flügel 2 montierten Stulpschiene 36 durchgreift das mit der Treibstange 8 bewegungsgekoppelte Riegelelement 9 die Stulpschiene 36. Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist das Riegelelement 9 als zylindrischer Zapfen ausgebildet, der entlang der Stulpschiene 36 über den Handhebel 7 und einen diesem zugeordneten Treibstangenantrieb um den Hub 38 verlagerbar ist.In conjunction with the 3 becomes the interaction with the Treibstangebeschlag 6 clear. The espagnolette fitting 6 is in an open folding or fitting groove 35 attached and has next to the drive rod 8th a cover plate covering this 36 on. In a slot 37 the fixed to the wing 2 mounted faceplate 36 goes through with the drive rod 8th motion-coupled locking element 9 the faceplate 36 , In the illustrated embodiment, the locking element 9 formed as a cylindrical pin, along the faceplate 36 over the hand lever 7 and an associated drive rod drive to the hub 38 is relocatable.

In der in 3 dargestellten Lüftungslage des Flügels 2 ist der Treibstangenbeschlag 6 in seine Öffnungsstellung B geschaltet, in der zumindest alle weiteren gegebenenfalls vorhandenen Riegelelemente 9 die diesen zugeordneten Riegeleingriffe nicht mehr hintergreifen. Über den Ausstellarm 15 ist der Flügel 2 am Rahmen 1 in der Lüftungslage β festgelegt, da der Ausstellarm 15 an dem Ende 27 die Koppelstelle 28 zur Verbindung mit dem in Verriegelungsstellung befindlichen Riegelelement 9 aufweist. Die Koppelstelle 28 ist in Form und Abmessung an das Riegelelement 9 angepasst, so dass sich eine spielarme Kopplung ergibt. Abweichend von der Darstellung nach den Figuren können daher auch nicht-zylindrische Riegelelemente 9 verwendet werden.In the in 3 illustrated ventilation position of the wing 2 is the espagnolette fitting 6 switched into its open position B, in the at least all other optionally present locking elements 9 the associated bolt engagements no longer fall behind. About the arm 15 is the wing 2 at the frame 1 set in the ventilation position β, since the stay 15 at the end 27 the coupling point 28 for connection to the locking element located in the locking position 9 having. The coupling point 28 is in shape and dimensions to the locking element 9 adjusted, so that there is a low-backlash coupling. Notwithstanding the representation of the figures can therefore also non-cylindrical locking elements 9 be used.

Aus der 3 wird dabei auch noch deutlich, dass der Niet 26, über den der Zusatzarm 15 dem Ausstellarm 15 schwenkbeweglich zugeordnet ist, bezogen auf die Längsmittelachse 39 des Ausstellarms 15 um das Maß 40 zu der Schwenk-Schieblagerung 17 versetzt angeordnet ist. Dadurch ergibt sich ein Winkel zwischen dem Ausstellarm 15 und dem Zusatzarm 23 auch dann, wenn die Längsmittelachsen 31, 39 in der Verschlusslage des Flügels 2 einander überdecken und sich die Fälze des Flügels 2 und des Rahmens 1 gegenüberliegen. Dadurch erhält die Längsmittelachse 41 des Zusatzarms 23 eine geringe Neigung, die zusammen mit der Feder 21 stets zu einer Ausstellbewegung des Ausstellarms 15 führt. Bei einer Deckungslage der Längsmittelachsen 31, 39 und 41 wäre ansonsten eine Ausstellbewegung des Ausstellarms 15 über die Feder 21 nicht gesichert.From the 3 It also becomes clear that the rivet 26 over which the additional arm 15 the extension arm 15 is assigned pivotally, based on the longitudinal center axis 39 of the extension arm 15 about the measure 40 to the swivel-slide storage 17 is arranged offset. This results in an angle between the stay 15 and the additional arm 23 even if the longitudinal center axes 31 . 39 in the closed position of the wing 2 cover each other and the rabbet of the wing 2 and the frame 1 are opposite. This preserves the longitudinal central axis 41 of the additional arm 23 a slight inclination, which together with the spring 21 always to a raising movement of the stay 15 leads. With a covering position of the longitudinal central axes 31 . 39 and 41 otherwise would be a Ausstellbewegung the Ausstellarms 15 over the spring 21 not safe.

Um ein Vorstehen des Zwischenarms 23 über die Lagerplatte 18 zu vermeiden ist der Zwischenarm 23 in seiner Breite 42 etwas geringer bemessen als die Lagerplatte 18. So wird eine Kollision mit gegebenenfalls vorspringenden Stegen oder anderen Beschlagteilen beim Schließen des Flügels 2 verhindert. Der Einbauraum des Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils 11 beschränkt sich auf die Breite der Lagerplatte 18.To a projection of the intermediate arm 23 over the bearing plate 18 to avoid is the intermediate arm 23 in its breadth 42 a little smaller than the bearing plate 18 , Thus, a collision with possibly projecting webs or other fitting parts when closing the wing 2 prevented. The installation space of the opening limiting fitting part 11 limited to the width of the bearing plate 18 ,

In der entspannteren Stellung der Feder 21 ist entsprechend der 3 die Kopplungsstelle 28 vor den Flügelfalz in das Rauminnere verlagert. Dabei ist der Koppelstelle 28 das Riegelelement 9 in der Verriegelungsstellung des Treibstangenbeschlages 6 zugeordnet ist. Zwischen dem Flügel 2 und dem Rahmen 1 entsteht so ein Freiraum, durch den ein Luftaustausch von der Gebäudeaußenseite zum Rauminneren erfolgen kann.In the relaxed position of the spring 21 is according to the 3 the coupling point 28 moved in front of the wing fold in the interior of the room. This is the coupling point 28 the locking element 9 in the locking position of the espagnolette fitting 6 assigned. Between the wing 2 and the frame 1 This creates a free space through which an exchange of air can take place from the outside of the building to the interior of the room.

Aus der 3 geht weiterhin hervor, dass der Ausstellarm 15 nahe der Koppelstelle 28 mit einer Nase 43 versehen ist. Die Nase 43 steht in Ausschwenkrichtung des Ausstellarms 15, also in Öffnungsrichtung des Flügels 2 bzw. in Richtung des Innenraumes vor und weist einen Radius 44 auf, der sich an die Kopplungsstelle 28 anschließt. Die Nase 43 dient dazu, sich beim Schließen des Flügels 2 aus der Schwenköffnungslage χ an diesen anzulegen. Die Nase 43 hat eine Abmessung 45 ausgehend von der Längsmittelachse 39 des Ausstellarms 15, die etwa den Abstand 46 der Flügelfalzbegrenzung 47 und der Mitte den Treibstangenbeschlag 6 aufnehmenden Beschlagnut 35 hat. Üblicherweise beträgt diese Abmessung 46 etwa 13 mm, es sind jedoch auch Ausführungen von Flügelprofilen mit 9 mm und 8 mm weit verbreitet. Dies soll anhand der 4 bis 6 noch eingehend erläutert werden.From the 3 continues to show that the stay 15 near the coupling point 28 with a nose 43 is provided. The nose 43 stands in Ausschwenkrichtung the Ausstellarms 15 , So in the opening direction of the wing 2 or in the direction of the interior and has a radius 44 on, referring to the interface 28 followed. The nose 43 serves to shut down the grand piano 2 from the pivot opening position χ to create this. The nose 43 has a dimension 45 starting from the longitudinal central axis 39 of the extension arm 15 that's about the distance 46 the Flügelfalzbegrenzung 47 and the middle the espagnolette fitting 6 receiving fitting person 35 Has. Usually this dimension is 46 about 13 mm, but there are also versions of wing profiles with 9 mm and 8 mm widespread. This should be based on the 4 to 6 will be explained in detail.

Befindet sich der Flügel 2 in der Schließlage α, dann liegen sich die Fälze des Flügels 2 und des Rahmens 1 gegenüber. Unabhängig davon kann sich der Treibstangenbeschlag 6 in einer Verschlussstellung A oder einer Öffnungsstellung B befinden. In der Verschlussstellung A ist das Riegelelement 9 über die Treibstange 8 in einer Lage, in der es in Schließlage α des Flügels 2 mit dem Riegeleingriff 10 zusammenwirken kann. Diese Stellung, in der sich der Flügel 2 in der Schließlage α und der Treibstangenbeschlag 6 in der Verschlussstellung A befindet, soll als Verriegelungsstellung bezeichnet werden. Wird der Treibstangenbeschlag 6 aus der Verschlussstellung A herausgeführt, befindet sich der Flügel 2 zunächst noch in der, in 4 angedeuteten Schließlage α, während der Treibstangenbeschlag 6 sich bereits in der Öffnungsstellung B befindet. Der Flügel 2 kann jetzt drehgeöffnet werden, wobei dieser um die Achse 3 verschwenkt. Das in der 4 dargestellte obere Riegelelement 9 wird aus dem Riegeleingriff 10 herausbewegt und die Koppelstelle 28 durch Eingreifen des Riegelelementes 9 in die Ausnehmung 29 aktiviert, so dass der Flügel 2 in der Lüftungslage β gehalten ist.Is the wing 2 in the closed position α, then lie the rabbet of the wing 2 and the frame 1 across from. Regardless of the espagnolette can 6 in a closed position A or an open position B are located. In the closed position A is the locking element 9 over the drive rod 8th in a position in which it is in the closed position α of the wing 2 with the bolt engagement 10 can interact. This position in which the wing 2 in the closed position α and the espagnolette fitting 6 is in the closed position A, should be referred to as a locking position. Will the espagnolette fitting 6 led out of the closed position A, there is the wing 2 first in the, in 4 indicated closing position α, during the espagnolette fitting 6 is already in the open position B. The wing 2 can now be opened, with this around the axis 3 pivoted. That in the 4 illustrated upper locking element 9 gets out of the bar engagement 10 moved out and the coupling point 28 by engaging the locking element 9 into the recess 29 activated, leaving the wing 2 is kept in the ventilation position β.

Zu Beginn der Drehöffnungsbewegung wird der Ausstellarm 15 des Öffnungsbegrenzungsbeschlagteils 11 über die Kopplungsstelle 28 mitgeführt, da dieser aufgrund der Feder 21 in die in der 3 dargestellten Lage – in Richtung des Riegelelementes 28 gedrängt wird. Dabei stützt sich der Ausstellarm 15 über die Kopplungsstelle 28 an dem Flügel 2 ab, so dass die Öffnung der Kopplungsstelle 28 im Bereich der Mittelachse des Treibstangenbeschlages 6 verbleibt, bis der Flügel 2 die in der 3 dargestellte und in 6 angedeutete Lüftungslage β einnimmt.At the beginning of the rotary opening movement of the stay 15 the opening limit fitting part 11 via the coupling point 28 carried along, as this is due to the spring 21 in the in the 3 shown position - in the direction of the locking element 28 is urged. The extension arm is supported 15 via the coupling point 28 on the wing 2 off, leaving the opening of the coupling site 28 in the area of the central axis of the espagnolette fitting 6 remains until the wing 2 the in the 3 shown and in 6 indicated ventilation position β occupies.

Soll der Flügel 2 nun wieder in seine Verriegelungsstellung gebracht werden, dann braucht der Flügel 2 nur an den Rahmen 1 angedrückt zu werden. Der Treibstangenbeschlag 6 kann nun wieder in seine Verschlussstellung A gebracht werden, wobei die Kopplungsstelle 28 deaktiviert wird.Shall the wing 2 Now be brought back into its locking position, then the wing needs 2 only to the frame 1 to be pressed. The espagnolette fitting 6 can now be brought back into its closed position A, wherein the coupling point 28 is deactivated.

Soll der Flügel 2 aus der Lüftungsstellung β in die Dreh- oder Schwenköffnungslage χ gebracht werden, dann wird der Treibstangenbeschlag 6 in der in der 6 angedeuteten Lage in die Verschlussstellung A gebracht. Die Kopplungsstelle 28 wird dabei inaktiviert und der Flügel 2 kann in die Schwenköffnungslage χ geöffnet werden.Shall the wing 2 are brought from the ventilation position β in the rotary or pivoting opening position,, then the espagnolette fitting 6 in the in the 6 indicated position brought into the closed position A. The coupling point 28 is inactivated and the wing 2 can in the pan opening position χ to be opened.

Um aus der Schwenköffnungslage χ wieder in die Verriegelungsstellung (4) zu gelangen, sind zwei alternative Möglichkeiten gegeben. Der Flügel 2 kann, ohne dass zuvor der Treibstangenbeschlag 6 in die Öffnungsstellung B (5) gebracht wurde, an den Rahmen 1 herangeführt werden, bis die Riegelelemente 9 rauminnenseitig an den ihnen zugeordneten Riegeleingriffen 10 anliegen. Der Flügel 2 kann nun nicht weiter geschlossen werden.To return from the pivoting opening position χ in the locked position ( 4 ), there are two alternative options. The wing 2 can without previously the espagnolette fitting 6 in the open position B ( 5 ) was brought to the frame 1 be introduced until the locking elements 9 inside the room at the bolt engagements assigned to them 10 issue. The wing 2 can not be closed now.

Um den Flügel 2 in seine Schließlage α bringen zu können, muss zunächst der Treibstangenbeschlag 6 in seine Öffnungsstellung B gebracht werden. In der Öffnungsstellung B liegen die Riegelelemente 9 längsversetzt zu den Riegeleingriffen 10 und können an diesen vorbeigeführt werden.To the wing 2 To be able to bring into its closed position α, must first the espagnolette fitting 6 be brought into its open position B. In the open position B are the locking elements 9 longitudinally offset to the bolt engagements 10 and can be passed to them.

Beim Annähern des Flügel 2 an den Rahmen 1 stößt der Ausstellarm 15 mit der Nase 43 an die senkrecht zur Zeichnungsebene verlaufende Flügelfalzbegrenzung 47. Durch die Flügelfalzbegrenzung 47 – auch als Überschlag bezeichnet – und die Nase 43 wird der Ausstellarm 15 mitgeführt und die Kopplungsstelle 28 relativ zum Treibstangenbeschlag 6 so ausgerichtet, dass das Riegelelement 9 wieder mit der Koppelstelle 28 zusammenwirken kann. Dabei ist es durch die Neigung der Innenkante der Nase 43 möglich auch einen Versatz der Kopplungsstelle 28 und des Riegelelementes 9 auszugleichen. Das Riegelelement 9 gleitet dann entlang der Nase 43, bis es die Öffnung der langlochförmigen Koppelstelle 28 erreicht und über die Feder 21 die Koppelstelle aktiviert wird.When approaching the wing 2 to the frame 1 pushes the stay 15 with the nose 43 to the perpendicular to the drawing plane extending Flügelfalzbegrenzung 47 , Due to the sash rebate limitation 47 - also known as rollover - and the nose 43 becomes the stay arm 15 entrained and the coupling point 28 relative to the espagnolette fitting 6 aligned so that the locking element 9 again with the coupling point 28 can interact. It is due to the inclination of the inner edge of the nose 43 also possible an offset of the coupling point 28 and the locking element 9 compensate. The locking element 9 then slides along the nose 43 until it opens the slot-shaped coupling point 28 reached and over the spring 21 the coupling point is activated.

Dann kann der Flügel 2 wieder in seine Schließlage α überführt und mittels des Treibstangenbeschlages 6 verriegelt (Verschlussstellung A) oder aber auch in die Lüftungslage β gebracht werden.Then the wing can 2 again transferred to its closed position α and by means of the espagnolette fitting 6 locked (closure position A) or brought into the ventilation position β.

Es kann auch vorgesehen werden, dass der Flügel 2 soweit an den Rahmen 1 herangeführt wird, dass der Ausstellarm 15 an der Flügelfalzbegrenzung 47 anstößt. Wird dann er Treibstangenbeschlag 6 aus der Verschlussstellung A in die Öffnungsstellung B überführt, dann wird die Kopplungsstelle 28 aktiviert und der Flügel 2 ist relativ zum Rahmen 1 festgelegt (Lüftungslage β).It can also be provided that the wing 2 as far as the frame 1 is brought in that the Ausstellarm 15 at the Flügelfalzbegrenzung 47 abuts. Will then he espagnolette fitting 6 transferred from the closed position A in the open position B, then the coupling point 28 activated and the wing 2 is relative to the frame 1 fixed (ventilation position β).

Der Flügel 2 kann nun wie Eingangs bereits beschrieben in die Schließlage α gedrückt und verriegelt werden.The wing 2 can now be pressed and locked as described already in the closed position α.

Bei dem in der 7 dargestellten Ausführungsbeispiel des Öffnungsbegrenzungsbeschlagbauteils 11 ist im Bereich des Langlochs 20 eine Rastvorrichtung 50 vorgesehen. Die Rastvorrichtung 50 besteht aus einem dünnen Federblech, welches eine gabelförmige Öffnung aufweist, so dass zwei parallel verlaufende Schenkel 51 entstehen. Die Schenkel 51 der Rastvorrichtung 50 umgreifen den Schaft des Zapfens 19. Die Schenkel 51 sind an den aufeinander zuweisenden Enden so kgeformt, dass diese den Zapfen 19 auch in dessen Verschieberichtung teilweise umklammern. Ein Verschieben des Zapfens 19 ist daher nur möglich, wenn die Schenkel 19 teilweise elastisch verformt werden. Dadurch wird der Zapfen 19 und der Ausstellarm 15 in der maximalen Ausschwenklage fixiert. Der Einlauf des Zapfens 19 in die Gabel wird über eine großzügige Einlaufschräge auf der Innenseite der Schenkel 51 gewährleistet.In the in the 7 illustrated embodiment of the Öffnungsbegrenzungsbeschlagbauteils 11 is in the area of the slot 20 a locking device 50 intended. The locking device 50 consists of a thin spring plate, which has a fork-shaped opening, so that two parallel legs 51 arise. The thigh 51 the locking device 50 grip the shaft of the pin 19 , The thigh 51 are formed on the ends facing each other so that they are the pin 19 Also partially clasp in its direction of displacement. Moving the pin 19 is therefore only possible if the thighs 19 partially elastically deformed. This will cause the pin 19 and the stay arm 15 fixed in the maximum pivoting position. The inlet of the pin 19 in the fork is over a generous inlet slope on the inside of the thighs 51 guaranteed.

Durch die Rastvorrichtung wird ein Zuschlagen des Flügel 2 z.B. bei einem Windstoß in der Lüftungslage β vermieden.By the locking device is a slamming of the wing 2 eg avoided in a breeze in the ventilation position β.

11
Rahmenframe
22
Flügelwing
33
Achseaxis
66
TreibstangenbeschlagEspagnolette
77
Bedienungsgriffoperating handle
88th
Treibstangedriving rod
99
Riegelelementlocking element
1010
RiegeleingriffeRiegel interventions
1111
ÖftnungsbegrenzungsbeschlagteilÖftnungsbegrenzungsbeschlagteil
1515
Ausstellarmout arm
1616
EndeThe End
1717
Schwenk-SchiebelagerungTilt-shift storage
1818
Lagerplattebearing plate
1919
Zapfenspigot
2020
LanglochLong hole
2121
Federfeather
2222
Richtungdirection
2323
Zusatzarmadditional arm
2424
Nietrivet
2525
DurchgangsbohrungThrough Hole
2626
Nietrivet
2727
EndeThe End
2828
Kopplungsstellecoupling site
2929
Ausnehmungrecess
3030
Abstanddistance
3131
LängsmittelachseLongitudinal central axis
3232
StegeStege
3535
Beschlagnutfitting groove
3636
Stulpschienefaceplate
3737
LanglochLong hole
3838
Hubstroke
3939
LängsmittelachseLongitudinal central axis
4040
Maßmeasure
4141
LängsmittelachseLongitudinal central axis
4242
Breitewidth
4343
Nasenose
4444
Radiusradius
4545
Abmessungdimension
4646
Abmessungdimension
4747
FlügelfalzbegrenzungFlügelfalzbegrenzung
5050
Rastvorrichtunglocking device
5151
Schenkelleg
AA
Verschlussstellungclosed position
BB
Öffnungsstellungopen position
αα
Schließlageclosed position
ββ
Lüftungslageventilation position
χχ
SchwenköffnungslageSwivel open position

Claims (11)

Beschlag für ein Fenster oder eine Tür mit einem schwenkbar in einem Rahmen (1) gelagerten Flügel (2), bestehend aus einem an einem Flügelfalz angebrachten Treibstangenbeschlag (6) und einem Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil (11), wobei über den Treibstangenbeschlag (6) eine Öffnungsstellung (B) und eine Verriegelungsstellung (A) einstellbar ist, wobei in der Verriegelungsstellung (A) über den Treibstangenbeschlag (6) längsverschiebbare Riegelelemente (9) ortsfest am Rahmen angeordnete Riegeleingriffen (10) hintergreifen, wobei das Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil (11) einen Ausstellarm (15) aufweist, der an einem Ende (16) mit einer Schwenk-Schiebelagerung (17) am Rahmen (1) gelagert ist und der an seinem freien Ende (27) eine Kopplungsstelle (28) für ein Verriegelungselement (9) des Treibstangenbeschlags (6) aufweist und über eine Feder (21) in Richtung des Verriegelungselementes (9) kraftbeaufschlagt ist, wobei der Ausstellarm (15) in der entspannteren Stellung der Feder (21) die Kopplungsstelle (28) vor den Flügelfalz verlagert, und wobei das Riegelelement (9) der Kopplungsstelle (28) in der Öffnungsstellung (B) des Treibstangenbeschlages (6) zugeordnet ist.Fitting for a window or a door with a pivoting in a frame ( 1 ) mounted wings ( 2 ), consisting of an attached to a sash folding espagnolette fitting ( 6 ) and an opening limiting fitting part ( 11 ), whereby over the espagnolette fitting ( 6 ) an opening position (B) and a locking position (A) is adjustable, wherein in the locking position (A) via the espagnolette fitting ( 6 ) longitudinally displaceable locking elements ( 9 ) fixedly arranged on the frame bolt engagements ( 10 ) behind, wherein the opening limiting fitting part ( 11 ) a Ausstellarm ( 15 ), which at one end ( 16 ) with a pivot sliding bearing ( 17 ) on the frame ( 1 ) and the one at its free end ( 27 ) a coupling point ( 28 ) for a locking element ( 9 ) of the espagnolette fitting ( 6 ) and via a spring ( 21 ) in the direction of the locking element ( 9 ) is subjected to force, wherein the stay arm ( 15 ) in the more relaxed position of the spring ( 21 ) the interface ( 28 ) is displaced in front of the wing fold, and wherein the locking element ( 9 ) of the interface ( 28 ) in the open position (B) of the espagnolette fitting ( 6 ) assigned. Beschlag nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Ausstellarm (15) über einen Zusatzarm (23) an einer Lagerplatte (18) schwenkbegrenzt ist.Fitting according to claim 1, characterized in that the extension arm ( 15 ) via an additional arm ( 23 ) on a bearing plate ( 18 ) is pivotally limited. Beschlag nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Zusatzarm (23) dem Ausstellarm (15) schwenkbeweglich zugeordnet ist und die Schwenklagerung (26) längsversetzt zu der Schwenk-Schieblagerung (17) des Ausstellarms (15) an der Lagerplatte (18) angeordnet ist.Fitting according to claim 2, characterized in that the additional arm ( 23 ) the stay arm ( 15 ) is associated pivotally and the pivot bearing ( 26 ) longitudinally offset to the pivot-sliding bearing ( 17 ) of the extension arm ( 15 ) on the bearing plate ( 18 ) is arranged. Beschlag nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Ausstellarm (15) nahe der Kopplungsstelle (28) eine Nase (43) aufweist, die in Ausschwenkrichtung vorragt und die sich beim Schließen des Flügels (2) an diesen anlegt.Fitting according to one of claims 1 to 3, characterized in that the extension arm ( 15 ) near the interface ( 28 ) a nose ( 43 ), which protrudes in the swinging direction and when closing the wing ( 2 ) applies to these. Beschlag nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Abmessung (45) der Nase (43) ausgehend von der Längsmittelachse (39) des Ausstellarms (15) bemessen etwa den Abstand (46) der Flügelfalzbegrenzung (47) und der Mitte einer den Treibstangenbeschlag (6) aufnehmenden Beschlagnut (35) hat.Fitting according to claim 4, characterized in that the dimension ( 45 ) the nose ( 43 ) starting from the longitudinal central axis ( 39 ) of the extension arm ( 15 ) measure the distance ( 46 ) the Flügelfalzbegrenzung ( 47 ) and the middle of the espagnolette fitting ( 6 ) receiving fitting groove ( 35 ) Has. Beschlag nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Abmessung (45) etwa 13 mm hat.Fitting according to claim 4 or 5, characterized in that the dimension ( 45 ) has about 13 mm. Beschlag nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Feder (21) als Druckfeder ausgelegt ist, die sich in der Lagerplatte (18) und einem Zapfen bzw. Schwenkniet (19) abstützt.Fitting according to claim 2, characterized in that the spring ( 21 ) is designed as a compression spring, located in the bearing plate ( 18 ) and a pin or Schwenkniet ( 19 ) is supported. Beschlag nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass das Riegelelement (9) ein zylindrischer Zapfen ist und die Kopplungsstelle (28) als eine in Längsrichtung offene mindestens annähernd halbkreisförmige Mulde ausgebildet ist.Fitting according to one of claims 1 to 7, characterized in that the locking element ( 9 ) is a cylindrical pin and the coupling point ( 28 ) is formed as a longitudinally open at least approximately semicircular trough. Verfahren zur Bedienung eines schwenkbar um eine Achse (3) gelagerten Flügels (2) eines Fensters oder einer Tür, bei dem bzw. der neben einem Treibstangenbeschlag (6) zur Einstellung einer Öffnungsstellung (B) und einer Verriegelungsstellung (A) ein Öffnungsbegrenzungsbeschlagteil (11) vorgesehen ist, welches mit einem Ausstellarm (15) am Flügel (2) und am Rahmen (1) an einer Kopplungsstelle (28) gekoppelt ist, wobei eine Kopplungsstelle (28) über den Treibstangenbeschlag (6) lösbar ist, wobei in der Öffnungsstellung (B) des Treibstangenbeschlages (6) neben einer Lüftungslage (β) eine Schwenköffnungslage (χ) vorgesehen ist. dadurch gekennzeichnet, dass der Treibstangenbeschlag (6) aus der Verschlussstellung (A) in die Öffnungsstellung (A) geschaltet wird, wobei an dem Treibstangenbeschlag (6) angebrachte Riegelelemente (9) außer Eingriff mit ortsfesten Riegeleingriffen (10) geraten, die Kopplungsstelle (28) aktiviert und der Flügel (2) teilweise geöffnet wird, und der Flügel (2) über den Ausstellarm (15) an dem Rahmen (1) in einer gesicherten Lüftungslage (β) festgelegt wird und dass anschließend der Treibstangenbeschlag (6) wieder in seine Verschlussstellung (A) gebracht wird, wobei die Kopplungsstelle (28) deaktiviert wird und der Flügel (2) vollständig geöffnet wird.Method for operating a pivotable about an axis ( 3 ) mounted wing ( 2 ) of a window or door, adjacent to an espagnolette fitting ( 6 ) for setting an open position (B) and a locking position (A) an opening limiting fitting part ( 11 ) is provided, which with a stay ( 15 ) on the wing ( 2 ) and on the frame ( 1 ) at a point of interconnection ( 28 ), a coupling site ( 28 ) via the espagnolette fitting ( 6 ) is releasable, wherein in the open position (B) of the espagnolette fitting ( 6 ) in addition to a ventilation position (β) a pivot opening position (χ) is provided. characterized in that the drive rod fitting ( 6 ) is switched from the closed position (A) in the open position (A), wherein at the espagnolette fitting ( 6 ) attached locking elements ( 9 ) out of engagement with stationary bolt engagements ( 10 ), the interface ( 28 ) and the wing ( 2 ) is partially opened, and the wing ( 2 ) via the stay arm ( 15 ) on the frame ( 1 ) in a secured ventilation position (β) is determined and that subsequently the espagnolette fitting ( 6 ) is brought back into its closed position (A), wherein the coupling point ( 28 ) and the wing ( 2 ) is fully opened. Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass zur Einstellung der Verriegelungsstellung (A) aus der Lüftungslage (β) der Flügel (2) an den Rahmen (1) herangeführt und anschließend der Treibstangenbeschlag (6) in seine Verschlussstellung (A) gebracht wird.A method according to claim 9, characterized in that for adjusting the locking position (A) from the ventilation position (β) of the wing ( 2 ) to the frame ( 1 ) and then the espagnolette fitting ( 6 ) is brought into its closed position (A). Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass zur Einstellung der Verriegelungsstellung aus der Schwenköffnungslage (χ) der Flügel (2), in der sich der Treibstangenbeschlag (6) in der Verschlussstellung (A) befindet, der Flügel (2) an den Rahmen (1) herangeführt wird, bis die Riegelelemente (9) an den Riegeleingriffen (10) anliegen, dass der Treibstangenbeschlag (6) dann in seine Öffnungsstellung (B) gebracht wird, wobei die Kopplungsstelle (28) aktiviert wird und/oder der Ausstellarm (15) über eine Kraftspeichereinrichtung (21) verschwenkt wird, bis dieser an dem Flügel (2) anschlägt und durch den Flügel (2) in seine Ausgangsposition zurückgedrängt wird.A method according to claim 9, characterized in that for adjusting the locking position from the pivoting opening position (χ) of the wing ( 2 ), in which the espagnolette ( 6 ) is in the closed position (A), the wing ( 2 ) to the frame ( 1 ) until the locking elements ( 9 ) at the bolt engagements ( 10 ) that the drive rod fitting ( 6 ) is then brought into its open position (B), wherein the coupling point ( 28 ) is activated and / or the stay arm ( 15 ) via an energy storage device ( 21 ) is pivoted until this on the wing ( 2 ) and through the wing ( 2 ) is forced back into its original position.
DE200510026756 2005-06-09 2005-06-09 Drehflügelbegrenzer Withdrawn DE102005026756A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510026756 DE102005026756A1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Drehflügelbegrenzer
PCT/EP2006/062556 WO2006131447A1 (en) 2005-06-09 2006-05-24 Fitting

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510026756 DE102005026756A1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Drehflügelbegrenzer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005026756A1 true DE102005026756A1 (en) 2006-12-14

Family

ID=36910785

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200510026756 Withdrawn DE102005026756A1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Drehflügelbegrenzer

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102005026756A1 (en)
WO (1) WO2006131447A1 (en)

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1978193A2 (en) * 2007-04-02 2008-10-08 Roto Frank Ag Turn opening limiter for a rotary wing of a door, window or similar
DE202016001421U1 (en) 2016-03-07 2016-04-22 Siegenia-Aubi Kg A stay mechanism
RU2773046C1 (en) * 2016-03-07 2022-05-30 Сиегениа-ауби КГ Retractable mechanism for pivoting-folding shutters of windows or doors

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8218084U1 (en) * 1982-06-24 1982-09-23 Wilh. Frank Gmbh, 7022 Leinfelden-Echterdingen CLEAR VENTILATION DEVICE FOR WINDOWS, DOORS OD. DGL.
AT386451B (en) * 1986-06-19 1988-08-25 Frank Gmbh Wilh CLEAR VENTILATION DEVICE FOR A Tilt & Turn Wing Of A Window, Door Or. DGL.
DE19846048C2 (en) * 1998-10-07 2002-03-14 Siegenia Frank Kg Gap ventilation device
DE102004011880A1 (en) * 2004-03-11 2005-09-29 Aug. Winkhaus Gmbh & Co. Kg Locking catch for window of building has holding member with groove accommodating peg on lock actuator strap and has holding arm with hooked end

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP1978193A2 (en) * 2007-04-02 2008-10-08 Roto Frank Ag Turn opening limiter for a rotary wing of a door, window or similar
DE102007017453A1 (en) * 2007-04-02 2008-10-09 Roto Frank Ag Rotary opening limiting device for a wing of a window or the like
DE102007017453B4 (en) * 2007-04-02 2010-10-28 Roto Frank Ag Rotary opening limiting device for a wing of a window or the like
EP1978193A3 (en) * 2007-04-02 2011-07-27 Roto Frank Ag Turn opening limiter for a rotary wing of a door, window or similar
DE102007017453C5 (en) * 2007-04-02 2013-07-04 Roto Frank Ag Rotary opening limiting device for a wing of a window or the like
DE202016001421U1 (en) 2016-03-07 2016-04-22 Siegenia-Aubi Kg A stay mechanism
WO2017153142A1 (en) * 2016-03-07 2017-09-14 Siegenia-Aubi Kg Opening device
CN108699875A (en) * 2016-03-07 2018-10-23 丝吉利娅-奥彼两合公司 Expanding unit
CN108699875B (en) * 2016-03-07 2020-04-24 丝吉利娅-奥彼两合公司 Deployment device
RU2773046C1 (en) * 2016-03-07 2022-05-30 Сиегениа-ауби КГ Retractable mechanism for pivoting-folding shutters of windows or doors

Also Published As

Publication number Publication date
WO2006131447A1 (en) 2006-12-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0515931B2 (en) Fitting for pivoting and tiltable wings
DE3041399C3 (en) Tilt & Turn hardware for windows or the like.
EP0096744A2 (en) Fitting for a wing arranged to be both swingable about a vertical axis and tiltable about a horizontal axis
EP1223287B1 (en) Easy to mount checking assembly with additional functions
DE1932858C3 (en) A scissor stay pivoted by a linkage for window sashes or the like, in particular skylights
EP0531626B1 (en) Fitting, in particular for tiltable and from one plane to a second parallel plane movable wings
DE102005026756A1 (en) Drehflügelbegrenzer
DE3617216C2 (en)
DE19929818B4 (en) Fitting for a window or door with a gap opening position
DE2443036C3 (en) Opening device
EP0380440B1 (en) Door or window
DE19846048A1 (en) Night ventilation device
EP1715125A2 (en) Turn and tilt window fittings with ventilation gap position
DE19718325C1 (en) Adjuster for aligning door and window hinge
DE2116144B2 (en) Bolt lock fitting for doors or windows - has extended wedge surfaces with projection to enlarge width of lock shaft
DE2037496C3 (en) Switching lock for connecting rod fittings on windows or doors
DE1911358A1 (en) Tilting guide for sashes of windows, doors or the like., In particular pivoting and tilting windows
DE202005004342U1 (en) Alignment fitting for pushrod-locked door are aligns pegs with pegs with hole in a matching flange
DE4236431C2 (en) Locking fitting for windows or doors
DE60210362T2 (en) Hinge fitting for sash of a door or a turn and / or tilt and turn window
EP3440295A1 (en) Fitting assembly having an opening device for tilt-and-turn windows
DE8123266U1 (en) CORNER DEFLECTION FOR DRIVE ROD FITTINGS FOR WINDOWS, DOORS OR THE LIKE.
EP1582672B1 (en) Corner guide for adjustable ventilation and opening limiting device in a central locking
DE202007011079U1 (en) A stay mechanism
DE1759262B2 (en) WITH AT LEAST ONE CLOSING PART WORKING TOGETHER PIN GEAR OF A LEAF

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee