DE102005022855B4 - Greywater disposal for aircraft - Google Patents

Greywater disposal for aircraft Download PDF

Info

Publication number
DE102005022855B4
DE102005022855B4 DE200510022855 DE102005022855A DE102005022855B4 DE 102005022855 B4 DE102005022855 B4 DE 102005022855B4 DE 200510022855 DE200510022855 DE 200510022855 DE 102005022855 A DE102005022855 A DE 102005022855A DE 102005022855 B4 DE102005022855 B4 DE 102005022855B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
mast
aircraft
drain
tube
connection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Fee Related
Application number
DE200510022855
Other languages
German (de)
Other versions
DE102005022855A1 (en
Inventor
Claus Hoffjann
Holger Czopka
Harald Gründel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Airbus Operations GmbH
Original Assignee
Airbus Operations GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Airbus Operations GmbH filed Critical Airbus Operations GmbH
Priority to DE200510022855 priority Critical patent/DE102005022855B4/en
Priority to US11/383,990 priority patent/US7731127B2/en
Publication of DE102005022855A1 publication Critical patent/DE102005022855A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102005022855B4 publication Critical patent/DE102005022855B4/en
Expired - Fee Related legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B64AIRCRAFT; AVIATION; COSMONAUTICS
    • B64CAEROPLANES; HELICOPTERS
    • B64C1/00Fuselages; Constructional features common to fuselages, wings, stabilising surfaces or the like
    • B64C1/14Windows; Doors; Hatch covers or access panels; Surrounding frame structures; Canopies; Windscreens accessories therefor, e.g. pressure sensors, water deflectors, hinges, seals, handles, latches, windscreen wipers
    • B64C1/1407Doors; surrounding frames
    • B64C1/1453Drain masts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
  • Flanged Joints, Insulating Joints, And Other Joints (AREA)

Abstract

Drainage-Mast-Anschluss für ein Flugzeug, mit einem Anschluss-Rohr (2), das sich teilweise im Innern des Rumpfes des Flugzeugs erstreckt und mit einem Ende nippelartig über die Rumpfunterseite (9) des Flugzeuges herausragt und das starr an dem Flugzeugrumpf anbringbar ist, wobei das Anschluss-Rohr (2) ein einstückiges Rohrstück ist, das an seiner Außenwandung mit einem Verbindungsflansch (20) ausgestattet ist, mit dem es (2) über eine Flanschverbindung dicht an einer Öffnung in der Rumpfunterseite (9) des Flugzeuges anbringbar ist.Drainage mast connection for an aircraft, with a connection pipe (2) which extends partially inside the fuselage of the aircraft and with one end protrudes like a nipple over the underside of the fuselage (9) of the aircraft and which can be rigidly attached to the aircraft fuselage The connecting pipe (2) is a one-piece pipe section which is equipped on its outer wall with a connecting flange (20) with which it (2) can be attached via a flange connection close to an opening in the underside of the fuselage (9) of the aircraft .

Description

TECHNISCHES GEBIETTECHNICAL AREA

Die vorliegende Erfindung betrifft im Allgemeinen die Grauwasserentsorgung bei Flugzeugen. Insbesondere betrifft die vorliegende Erfindung eine Drainage-Mast-Verbindung (Drain-Mast-Verbindung) für ein Flugzeug, welche es erlaubt, den Ablaufstutzen des Drainage-Masts (Drain-Masts) in einfacher Art und Weise an der Unterseite eines Flugzeugrumpfes zu montieren. Fernerhin betrifft die Erfindung einen entsprechend ausgebildeten Drainage-Mast-Anschluss (Drain-Mast-Anschluss).The present invention generally relates to greywater disposal in aircraft. In particular, the present invention relates to a drainage-mast connection for an aircraft, which makes it possible to mount the drainage nozzle of the drainage mast in a simple manner on the underside of an aircraft fuselage. Furthermore, the invention relates to a correspondingly formed drainage mast connection (drain mast connection).

HINTERGRUND DER ERFINDUNGBACKGROUND OF THE INVENTION

In der zivilen Luftfahrt werden Ablaufstutzen für Flugzeugabwässer als Drainage-Mast (Drain-Mast) bezeichnet. Der Drain-Mast befindet sich unterhalb des Flugzeugrumpfes und gibt sogenanntes Grauwasser in die Atmosphäre ab, welches in aller Regel aus dem Kondensat der Frachträume und der Außentüren sowie dem Brauchwasser sämtlicher Handwaschbecken besteht und folglich Verunreinigungen (wie beispielsweise Seife) sowie farbliche Beeinträchtigungen aufweist, die beispielsweise von Küchenabfällen wie Kaffee, Tee oder Säften herrühren. Die Unterseite des Flugzeugrumpfes, die auch als Fuselage bezeichnet wird, kann daher bei der Entsorgung der Grauwässer in die Atmosphäre durch diese Verunreinigungen verschmutzt werden, wodurch die Funktion von Klappen, Ventilen o. ä. beeinträchtigt werden kann. Aufgrund dieser Verunreinigungen ist es erforderlich, die Rumpfunterseite häufig zu reinigen oder sie zumindest auf mögliche Verunreinigungen hin zu überwachen.In civil aviation, drainage pipes for aircraft wastewaters are referred to as drainage masts. The drain mast is located below the fuselage and emits so-called gray water into the atmosphere, which usually consists of the condensate of the cargo holds and the outer doors and the tap water of all hand basins and consequently has impurities (such as soap) and color impairments, the For example, kitchen waste such as coffee, tea or juices. The bottom of the fuselage, which is also referred to as fuselage, can therefore be contaminated by the disposal of the gray waters into the atmosphere by these contaminants, whereby the function of flaps, valves o. Ä. Can be impaired. Because of these contaminants, it is necessary to clean the fuselage base frequently, or at least monitor it for possible contamination.

Aus der DE 103 01 374 A1 ist es beispielsweise bekannt, den Ablaufstutzen des Drain-Masts über einen Faltenbalg an das flugzeuginterne Grauwassersystem anzubinden. Diese Verbindung ist jedoch umständlich, da der Anbau des Drain-Masts blind, dass heißt ohne freie Sicht auf die einzelnen Komponenten erfolgen muss, da sich der Faltenbalg in einer Aussparung hinter der Außenhaut des Rumpfes verbirgt. Im ungünstigsten Fall kann daher der Faltenbalg beim Anbau des Drain-Masts verbiegen oder abknicken, was zu einem Verschluss der Verbindung führen kann, ohne dass dieser Fehler sofort bemerkt wird. Als Folge könnte sich ein vollständiger Verschluss des Grauwassersystems während des Fluges einstellen.From the DE 103 01 374 A1 For example, it is known to connect the drainage nozzle of the drain mast via a bellows to the in-plane greywater system. However, this connection is cumbersome because the cultivation of the drain mast blind, that is, must be made without a clear view of the individual components, as the bellows hides in a recess behind the outer skin of the fuselage. In the worst case, therefore, the bellows can bend or buckle when attaching the drain mast, which can lead to a closure of the connection, without this error is noticed immediately. As a result, a complete closure of the greywater system could occur during the flight.

In Folge der schlecht zugänglichen und deformierbaren Faltenbalgausbildung ist somit ein schnelles und einfaches Auswechseln eines schadhaften Drain-Masts (beispielsweise in Folge Verstopfung, defekter Heizelemente, mechanischer Beschädigung) häufig nicht möglich. Der Aufbau des in der DE 103 01 374 A1 beschriebenen Drain-Masts erweist sich ferner dadurch als nachteilhaft, dass für den Blitzschutz ein separater Erdungsdraht eingebaut werden muss, und dass eine Druckbereichsabgrenzung zwischen dem Gehäuse des Drain-Masts und dem Kabinenbereich nicht gewährleistet ist, wodurch die Leckluftrate des Flugzeugs und damit auch der energetische Verbrauch der Klimaanlage ansteigt.As a result of the poorly accessible and deformable bellows training is thus a quick and easy replacement of a defective drain mast (for example, as a result, constipation, defective heating elements, mechanical damage) is often not possible. The construction of the in the DE 103 01 374 A1 described drain mast also proves to be disadvantageous in that a separate grounding wire must be installed for lightning protection, and that a Druckbereichsabgrenzung between the housing of the drain mast and the cabin area is not guaranteed, causing the rate of leakage of the aircraft and thus the energetic Consumption of air conditioning increases.

DARSTELLUNGEN DER ERFINDUNGPRESENTATIONS OF THE INVENTION

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Realisierung für die Grauwasserentsorgung bei einem Flugzeug anzugeben, welche es erlaubt, einen schadhaften Drain-Mast schneller und einfacher auszuwechseln, ohne dabei Gefahr zu laufen, dass sich der Drain-Mast verschließt.The present invention has for its object to provide a realization for the greywater disposal in an aircraft, which allows a defective drain mast faster and easier to replace, without running the risk that the drain mast closes.

Diese Aufgabe wird durch einen Drainage-Mast-Anschluss (Drain-Mast-Anschluss) nach Anspruch 1 und durch eine Drainage-Mast-Verbindung (Drain-Mast-Verbindung) nach Anspruch 3 gelöst.This object is achieved by a drainage-mast connection (drain-mast connection) according to claim 1 and by a drainage-mast connection (drain-mast connection) according to claim 3.

Die erfindungsgemäße Drain-Mast-Verbindung für ein Flugzeug umfasst im Wesentlichen ein Anschluss-Rohr (Interface-Rohr), sowie ein Drainage-Mast-Rohr (Drain-Mast-Rohr). Das Interface-Rohr dient als Anschlussstück für das Drain-Mast-Rohr, welches sich im Wesentlichen außerhalb des Flugzeugrumpfes erstreckt. Im Gegensatz dazu erstreckt sich das Interface-Rohr im Wesentlichen hinter der Außenhaut des Flugzeugrumpfes, ragt jedoch mit einem Ende nippelartig über die Rumpfunterseite des Flugzeuges heraus, um es für den Anschluss des Drain-Mast-Rohrs sichtbar zugänglich zu machen. Hierzu weist das Drain-Mast-Rohr ein erstes Ende auf, das dazu ausgebildet ist, um mit dem nippelartigen Ende des Interface-Rohres verbunden zu werden. Da das über die Rumpfunterseite herausragende nippelartige Ende des Interface-Rohres eine nur geringe Länge aufweist, ist das Interface-Rohr gegen äußere Einwirkungen unempfindlich, wodurch Beschädigungen des Rumpfes weitestgehend ausgeschlossen sind.The drain mast connection according to the invention for an aircraft essentially comprises a connection pipe (interface pipe) and a drainage mast pipe (drain mast pipe). The interface tube serves as a connector for the drain mast tube, which extends substantially outside of the fuselage. In contrast, the interface tube extends substantially behind the outer skin of the aircraft fuselage, but nipples at one end over the fuselage bottom of the aircraft to make it visibly accessible for connection to the drain mast tube. For this purpose, the drain-mast tube has a first end which is adapted to be connected to the nipple-like end of the interface tube. Since the nipple-like end of the interface tube protruding beyond the underside of the fuselage has only a short length, the interface tube is insensitive to external influences, as a result of which damage to the fuselage is largely ruled out.

Um ein möglichst einfaches Anbringen des Drain-Mast-Rohrs an dem Interface-Rohr beispielsweise durch Aufstecken oder Aufschrauben zu ermöglichen, ist das Interface-Rohr starr an dem Flugzeugrumpf befestigt, so dass es sich beim Anbringen des Drain-Mast-Rohrs nicht verformen kann. Somit kann das Drain-Mast-Rohr einfach auf das Interface-Rohr aufgesteckt werden, wozu das Drain-Mast-Rohr durchgängig oder auch nur an seinem ersten Ende einen größeren Durchmesser als das passive Gegenstück des Interface-Rohrs aufweisen kann, um die beiden Rohre muffenartig miteinander zu verbinden. Hierbei kann zwischen die beiden überlappenden Rohrabschnitte zumindest ein O-Ring eingepasst sein, um die Dichtheit der Rohrverbindung sicher zu stellen.In order to facilitate the simplest possible attachment of the drain-mast tube to the interface tube, for example by plugging or screwing, the interface tube is rigidly attached to the aircraft fuselage, so that it can not deform when attaching the drain-mast tube , Thus, the drain-mast tube can be easily attached to the interface tube, to which the drain-mast tube may have throughout or even at its first end a larger diameter than the passive counterpart of the interface tube to the two tubes to connect with each other like a sleeve. Here, between the two overlapping pipe sections at least one O-ring be fitted to ensure the tightness of the pipe joint.

Um auch die Druckdichtheit zwischen dem Rumpf beziehungsweise der Kabine des Flugzeugs und dem Gehäuse des Drain-Masts zu gewährleisten, in welchem das Drain-Mast-Rohr untergebracht ist, kann das Drain-Mast-Gehäuse beispielsweise über eine Flanschverbindung am Flugzeugrumpf angeschraubt werden, indem von der Rumpfaußenseite Schrauben in an einem Flansch des Interface-Rohrs angebrachten Annietmuttern eingeschraubt werden. Auf diese Weise kann beispielsweise mittels einer Flach- oder einer Randabdichtung mit Dichtpaste oder einer vergleichbaren Lösung die Öffnung im Rumpf verschlossen werden, durch welche sich das Interface-Rohr hindurch erstreckt. Die angesprochene Schraubenverbindung des Drain-Mast-Gehäuses mit dem Flansch des Interface-Rohr gewährleistet dabei gleichzeitig den Blitzschutz für den Drain-Mast, wofür ansonsten üblicherweise mit einem separaten Erdungsdraht Vorsorge getroffen werden muss. Um den Blitzschutz weiter zu verbessern, kann die Unterseite der Interfaceplatte sowie die Oberfläche des Interface-Rohrflansches außerdem im Bereich der Verschraubung mit dem Rumpf metallisch blank poliert werden, woraus ein geringerer Übergangswiderstand resultiert.In order to ensure the pressure tightness between the fuselage or the cabin of the aircraft and the housing of the drain mast, in which the drain mast tube is housed, the drain mast housing can be screwed, for example via a flange on the fuselage by from the outside of the fuselage, screws are screwed into rivet nuts attached to a flange of the interface tube. In this way, for example, by means of a flat or an edge seal with sealing paste or a similar solution, the opening in the hull are closed, through which extends the interface tube therethrough. The mentioned screw connection of the drain mast housing with the flange of the interface tube simultaneously ensures the lightning protection for the drain mast, for which otherwise usually provision must be made with a separate grounding wire. In order to further improve the lightning protection, the underside of the interface plate and the surface of the interface tube flange can also be polished to a bare metal in the area of the screw connection to the fuselage, resulting in a lower contact resistance.

Wie aus den vorangegangenen Ausführungen deutlich geworden ist, wird ein schnelles und einfaches Wechseln eines schadhaften Drain-Mast-Rohrs ermöglicht, indem die Schrauben, mit denen das Drain-Mast-Gehäuse am Rumpf beziehungsweise gegen den Flansch des Interface-Rohrs verschraubt ist, gelöst werden, sodass der schadhafte Drain-Mast einfach abgezogen werden kann. Entsprechend einfach kann ein neuer Drain-Mast wieder aufgesteckt und mit dem Rumpf verschraubt werden. Bei einem defekten Drain-Mast kann somit eine einzige Person leicht und schnell den Wechsel des Drain-Masts vornehmen, wodurch erhebliche Reparatur- sowie Instandhaltungskosten eingespart werden können.As has become clear from the foregoing, quick and easy replacement of a defective drain mast tube is made possible by loosening the screws which screw the drain mast housing to the fuselage or flange of the interface tube, respectively so that the damaged drain mast can be easily removed. Accordingly easy a new drain mast can be plugged back and screwed to the hull. With a defective drain mast, therefore, a single person can easily and quickly make the change of the drain mast, whereby considerable repair and maintenance costs can be saved.

Wie bereits zuvor angedeutet, können das Interface-Rohr und das Drain-Mast-Rohr in Folge der starren Anbringung des Interface-Rohres am Rumpf des Flugzeuges verformungsarm miteinander verbunden sein. Durch diese verformungsarme Verbindung der beiden Rohre kann gewährleistet werden, dass zum einen das Drain-Mast-Rohr einfach mit dem Interface-Rohr verbunden werden kann, ohne dabei das Interface-Rohr gegen unerwünschte Ausweichbewegungen festhalten zu müssen, wie dies beispielsweise bei der bekannten Lösung mittels eines Faltenbalgs der Fall ist. Andererseits kann durch die verformungsarme Verbindung der beiden Rohre sicher gestellt werden, dass das Drain-Mast-Rohr ebenso einfach wieder entfernt werden kann, was wiederum bei der Lösung mittels eines Faltenbalgs nicht der Fall ist, da dieser bei Zugbeanspruchung nachgeben und bei einer Überbeanspruchung gar reißen könnte.As previously indicated, the interface tube and the drain-mast tube may be deformably interconnected due to the rigid attachment of the interface tube to the fuselage of the aircraft. By this low-deformation connection of the two tubes can be ensured that on the one hand, the drain-mast tube can be easily connected to the interface tube, without having to hold the interface tube against unwanted evasive movements, as for example in the known solution by means of a bellows is the case. On the other hand, it can be ensured by the low-deformation connection of the two tubes that the drain-mast tube can just as easily be removed again, which in turn is not the case with the solution by means of a bellows, as these yield under tensile stress and even overstress could tear.

Besonders einfach lässt sich das Interface-Rohr und das Drain-Mast-Rohr über eine Muffenverbindung dicht miteinander verbinden, wobei zur Gewährleistung der Dichtheit der Verbindung zwischen die beiden überlappenden Rohrabschnitte eine O-Ring Dichtung eingepasst sein kann.The interface tube and the drain-mast tube can be particularly easily connected to one another via a sleeve connection, wherein an O-ring seal can be fitted to ensure the tightness of the connection between the two overlapping tube sections.

Um das Interface-Rohr am Rumpf des Flugzeuges befestigen zu können, ist das Interface-Rohr an seiner Außenwandung mit einem kragenartigen Verbindungsflansch ausgestattet, so dass das Interface-Rohr über eine Flanschverbindung dicht an einer Öffnung in der Rumpfunterseite des Flugzeugs befestigt werden kann. Der zuvor beschriebene Flansch des Drain-Mast-Gehäuses kann dabei gegen den Flansch des Interface-Rohrs durch die Außenhaut des Flugzeugrumpfes verschraubt werden, wobei zwischen den Flansch des Interface-Rohrs und die Außenhaut des Rumpfes eine Interface-Platte zwischengeschaltet sein kann, worauf im weiteren Verlauf der vorliegenden Beschreibung noch weiter eingegangen wird.In order to attach the interface tube to the fuselage of the aircraft, the interface tube is equipped on its outer wall with a collar-like connecting flange, so that the interface tube can be attached via a flange connection close to an opening in the fuselage underside of the aircraft. The previously described flange of the drain-mast housing can be screwed against the flange of the interface tube through the outer skin of the fuselage, between the flange of the interface tube and the outer skin of the fuselage, an interface plate can be interposed, whereupon further course of the present description will be discussed further.

Damit bei der Entsorgung der Grauwasser während des Fluges in die Atmosphäre die Rumpfunterseite nicht durch das abgelassene Grauwasser verschmutzt wird, kann das Drain-Mast-Rohr eine gebogene Gestalt sowie ein zweites Ende aufweisen, das als Auslauf des Drain-Mast-Rohrs zum Heck des Flugzeugs gerichtet ist. Das Grauwasser kann dadurch in Richtung der Strombahnen der Luft abgelassen werden, wodurch Verunreinigungen der Rumpfunterseite weitestgehend minimiert werden. Derartige Verunreinigungen können fernerhin dadurch minimiert werden, indem das Drain-Mast-Rohr eine Gestalt aufweist, bei der der Auslauf des Drain-Mast-Rohrs mehr als etwa 20 cm von der Rumpfunterseite des Flugzeugs entfernt ist. Weiterhin können Verwirbelungen des abgelassenen Grauwassers dadurch reduziert werden, dass das gesamte Drain-Mast-Rohr von einem aerodynamisch geformten Gehäuse umgeben ist, welches wie zuvor beschrieben, durch den Verbindungsflansch des Interface-Rohrs gegen die Rumpfunterseite des Flugzeugs dicht verschraubt ist.Thus, in the disposal of greywater during flight to the atmosphere, the fuselage underside is not polluted by the drained greywater, the drain-mast tube may have a curved shape and a second end, as the outlet of the drain-mast tube to the rear of the Aircraft is directed. The gray water can be drained in the direction of the flow paths of the air, whereby impurities of the fuselage underside are minimized as far as possible. Such contaminants may further be minimized by having the drain-mast tube of a shape with the drain of the drain-mast tube more than about 20 cm from the fuselage bottom of the aircraft. Furthermore, turbulence of the drained greywater can be reduced by surrounding the entire drain mast tube with an aerodynamically shaped housing which, as previously described, is tightly bolted to the fuselage underside of the aircraft by the interface flange of the interface tube.

Um Vereisungen der beiden flüssigkeitsführenden Rohre in großer Flughöhe zu verhindern, können sowohl das Interface-Rohr und/oder das Drain-Mast-Rohr mit einer Heizeinrichtung (beispielsweise Heizdrähte oder -wendel, PCT- oder Folienheizelemente) ausgestattet sein, welche über einen oder auf zwei separate Heizkreise angesteuert werden können.In order to prevent icing of the two liquid-carrying pipes at high altitudes, both the interface pipe and / or the drain-mast pipe can be equipped with a heating device (for example heating wires or spiral, PCT or film heating elements) which can be connected via one or more two separate heating circuits can be controlled.

Um wirksam Vereisungen im Bereich des am zweiten Ende des Drain-Mast-Rohrs befindlichen Auslaufs zu verhindern, kann dieser ebenfalls beheizet und mit einer wärmeleitenden Metallbuchse versehen sein, die vorzugsweise aus Kupfer gefertigt ist. To effectively prevent icing in the region of the outlet located at the second end of the drain-mast tube, it can also be heated and provided with a thermally conductive metal bush, which is preferably made of copper.

Um das Spülbild des abgelassenen Grauwassers weiter zu optimieren, kann der Auslauf des Drain-Mast-Rohrs einen Außendurchmesser von maximal 24 mm aufweisen, um so die Rumpfbeschmutzung weiter herabzusetzen. Zwar hat sich herausgestellt, dass bis zu einem Maß von etwa 24 mm Verwirbelungen weitestgehend minimiert werden können, jedoch erhält man ein gutes Ergebnis auch im Bereich von etwas oberhalb von 24 mm. Damit beispielsweise bei Rückenwind keine Eisformationen in das Drain-Mast-Rohr hineinwachsen können, sollte die beheizte Kupferbuchse zumindest etwa 10 mm lang sein.In order to further optimize the flushing pattern of the drained greywater, the outlet of the drain-mast tube may have a maximum outside diameter of 24 mm so as to further reduce hull fouling. Although it has been found that up to a level of about 24 mm turbulence can be minimized as much as possible, but you get a good result even in the range of just above 24 mm. Thus, for example, in tailwind no ice formations can grow into the drain-mast tube, the heated copper bushing should be at least about 10 mm long.

Im Weiteren werden Ausgestaltungen des erfindungsgemäßen Drain-Mast-Anschlusses beschrieben, wobei diese Ausgestaltungen ebenfalls für die Drain-Mast-Verbindung gelten.In the following, embodiments of the drain-mast connection according to the invention will be described, wherein these embodiments also apply to the drain-mast connection.

Der erfindungsgemäße Drain-Mast-Anschluss umfasst ein Interface-Rohr, das mit einem Ende nippelartig über die Rumpfunterseite des Flugzeuges herausragt und das starr an dem Flugzeugrumpf befestigt ist. Durch diese starre und sichtbare Befestigung am Flugzeugrumpf kann erreicht werden, dass der Drain-Mast-Anschluss von außen leicht zugänglich ist, um ohne weitere Komplikationen ein geeignetes Drain-Mast-Rohr daran anbringen zu können.The drain-mast connection according to the invention comprises an interface tube which protrudes in one nipple fashion over the fuselage underside of the aircraft and which is rigidly fastened to the aircraft fuselage. By this rigid and visible attachment to the fuselage can be achieved that the drain-mast connection is easily accessible from the outside, to attach a suitable drain-mast tube without further complications can.

Die starre Verbindung des Drain-Mast-Anschlusses an dem Flugzeugrumpf wird dadurch erreicht, dass das Interface-Rohr an seiner Außenwandung mit einem kragenartigen Verbindungsflansch ausgestattet ist, mit dem das Interface-Rohr über eine Flanschverbindung gegen Luftleckage abgedichtet an einer Öffnung in der Rumpfunterseite des Flugzeuges befestigt werden kann. Durch eine derartige Flanschverbindung kann gleichzeitig die Druckdichtheit zwischen der Kabine und der Außenatmosphäre sichergestellt werden, indem der Verbindungsflansch mit dem Rumpf verschraubt wird, wodurch eine Flachabdichtung erreicht werden kann.The rigid connection of the drain-mast connection to the aircraft fuselage is achieved in that the interface tube is provided on its outer wall with a collar-like connecting flange, with which the interface tube sealed via a flange connection against air leakage at an opening in the underside of the fuselage Aircraft can be attached. By such a flange connection can be ensured at the same time the pressure tightness between the cabin and the outside atmosphere by the connecting flange is screwed to the hull, whereby a flat seal can be achieved.

Im Weiteren werden Ausgestaltungen des erfindungsgemäßen Drain-Mast-Rohres beschrieben, wobei diese Ausgestaltungen ebenfalls für die Drain-Mast-Verbindung gelten. Das erfindungsgemäße Drain-Mast-Rohr weist ein erstes Ende auf, welches dazu ausgebildet ist, um mit dem Ende des zuvor beschriebenen Interface-Rohrs verbunden zu werden. Hierzu kann das Drain-Mast-Rohr an seinem ersten Ende beispielsweise eine Muffe aufweisen, mit der das Drain-Mast-Rohr auf das Ende des Interface-Rohrs aufgesteckt werden kann.In the following, embodiments of the drain-mast pipe according to the invention will be described, wherein these embodiments also apply to the drain-mast connection. The drain-mast tube according to the invention has a first end which is adapted to be connected to the end of the previously described interface tube. For this purpose, the drain-mast tube may have at its first end, for example, a sleeve with which the drain-mast tube can be plugged onto the end of the interface tube.

Um Verunreinigungen durch abgelassenes Grauwasser an der Unterseite des Flugzeugrumpfes zu minimieren, kann das Drain-Mast-Rohr eine gebogene Gestalt und ein zweites Ende aufweisen, das als Auslauf des Drain-Mast-Rohres zum Heck des Flugzeuges gerichtet ist. Um die Verunreinigungen weiter zu minimieren, sollte der Auslauf mehr als 20 cm von der Unterseite des Flugzeugrumpfes beabstandet sein.In order to minimize contaminants from drained greywater at the bottom of the fuselage, the drain mast tube may have a curved shape and a second end which is directed as the outlet of the drain mast tube to the rear of the aircraft. To further minimize contamination, the spout should be more than 20 cm from the underside of the fuselage.

KURZE BESCHREIBUNG DER ZEICHNUNGENBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Im Folgenden wird eine exemplarische Ausführungsform der Erfindung unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen näher erläutert. Die Figuren zeigen:In the following, an exemplary embodiment of the invention will be explained in more detail with reference to the accompanying drawings. The figures show:

1 ist eine seitliche Schnittdarstellung der erfindungsgemäßen Drain-Mast-Verbindung; und 1 is a side sectional view of the drain-mast connection according to the invention; and

2 ist eine frontale Schnittdarstellung der Drain-Mast-Verbindung der 1. 2 is a frontal sectional view of the drain-mast connection of 1 ,

In beiden Zeichnungen sind gleiche oder ähnliche Elemente mit übereinstimmenden Bezugsziffern gekennzeichnet.In both drawings, the same or similar elements are identified by corresponding reference numerals.

BESCHREIBUNG DER BEISPIELHAFTEN AUSFÜHRUNGSFORMEN DER ERFINDUNGDESCRIPTION OF THE EXEMPLARY EMBODIMENTS OF THE INVENTION

Wie der 1 entnommen werden kann, besteht die erfindungsgemäße Drain-Mast-Verbindung im Wesentlichen aus einem Interface-Rohr 2 sowie einem Drain-Mast-Rohr 3. Das Interface-Rohr 2 ist ein im Wesentlichen gerades Rohrstück und ist etwa im Bereich seines vorderen Drittelspunktes an seiner Außenwandung mit einem Verbindungsflansch 20 versehen, der sich radial von dem Rohr 2 aus erstreckt. Der Verbindungsflansch 20 ist mit einer Mehrzahl an Bohrungen versehen, um das Interface-Rohr 2 am Flugzeugrumpf 9 über eine Schraubverbindung 13, 18 zu befestigen.Again 1 can be removed, the drain-mast connection according to the invention consists essentially of an interface tube 2 and a drain mast tube 3 , The interface pipe 2 is a substantially straight pipe section and is approximately in the region of its front third point on its outer wall with a connecting flange 20 provided, extending radially from the tube 2 extends out. The connecting flange 20 is provided with a plurality of holes to the interface tube 2 on the fuselage 9 via a screw connection 13 . 18 to fix.

Das Drain-Mast-Rohr 3 weist eine gebogene Gestalt auf und besitzt ein erstes Ende 5 sowie ein zweites Ende 6. Das erste Ende 5 ist ausgebildet, um mit dem Ende des Interface-Rohrs 2 verbunden zu werden. In der hier dargestellten Ausführungsform weitet sich das erste Ende des Interface-Rohrs 2 muffenförmig auf, um auf den nippelartigen Stutzen 4 am Ende des Interface-Rohrs 2 aufgesteckt werden zu können. Zur Abdichtung dieser Muffenverbindung ist am Ende des nippelartigen Stutzens 4 des Interface-Rohrs 2 ein O-Ring 8 (2) aufgeklemmt, wobei dieser O-Ring 8 selbstverständlich auch in die Muffe am ersten Ende 5 des Drain-Mast-Rohrs eingepasst sein kann.The drain-mast pipe 3 has a curved shape and has a first end 5 as well as a second end 6 , The first end 5 is designed to interface with the end of the interface tube 2 to be connected. In the embodiment shown here, the first end of the interface tube widens 2 Muffed up to the nipple-like neck 4 at the end of the interface pipe 2 to be plugged. To seal this sleeve connection is at the end of the nipple-like nozzle 4 of the interface pipe 2 an O-ring 8th ( 2 ), this O-ring 8th of course also in the sleeve at the first end 5 the drain mast tube can be fitted.

Wie am besten der 2 entnommen werden kann, ist das Drain-Mast-Rohr 3 in ein Drain-Mast-Gehäuse 12 eingepasst, welches eine aerodynamische Form aufweist, um das Sprühbild durch unerwünschte Wirbelbildung am Auslauf des Drain-Mast-Rohrs 3 nicht negativ zu beeinflussen.How best of all 2 can be taken, is the drain-mast tube 3 in a drain-mast housing 12 fitted, which has an aerodynamic shape, the spray pattern by unwanted vortex formation at the outlet of the drain-mast tube 3 not to adversely affect.

Zum Einbau der Drain-Mast-Verbindung in den Flugzeugrumpf 9 weist dieser eine Öffnung 19 auf, durch welche sich das Interface-Rohr 2 hindurch erstreckt. Zum Einbau des Interface-Rohrs 2 wird zunächst innenseitig auf die Außenhaut 9 des Flugzeugrumpfes eine Interface- oder Anbauplatte 10 angeordnet, welche eine Öffnung aufweist (2) durch welche sich das Interface-Rohr 2 hindurch erstrecken kann, sodass der nippelartige Stutzen 4 geringfügig über die Rumpfunterseite 9 des Flugzeuges herausragt. Die so an der Öffnung 19 positionierten Bauteile 10 (Interface-Platte) und 2 (Interface-Rohr mit Verbindungsflansch 20) können dann mit der druckdichten Schraubverbindung 13, 18 in Form einer Flanschverbindung dicht miteinander verschraubt werden, so dass das Interface-Rohr 2 starr mit dem Flugzeugrumpf 9 verbunden ist.To install the drain-mast connection in the fuselage 9 this has an opening 19 on, through which the interface tube 2 extends through. For installation of the interface pipe 2 is first inside on the outer skin 9 of the fuselage an interface or mounting plate 10 arranged, which has an opening ( 2 ) through which the interface tube 2 can extend through, so that the nipple-like neck 4 slightly above the hull bottom 9 of the plane sticking out. The so at the opening 19 positioned components 10 (Interface plate) and 2 (Interface pipe with connecting flange 20 ) can then with the pressure-tight screw connection 13 . 18 in the form of a flange are tightly bolted together so that the interface tube 2 rigid with the fuselage 9 connected is.

Zur Anbringung des aus dem Drain-Mast-Rohr 3 und dem Drain-Mast-Gehäuse 12 bestehenden Drain-Masts 1 an dem Interface-Rohr 2 muss eine Montageperson lediglich den Drain-Mast 1 so von unten an die Rumpfunterseite 9 heranführen, sodass die Muffe 7 (2) auf den nippelartigen Stutzen 4 aufgesteckt werden kann. Sobald diese dichte Muffenverbindung hergestellt ist, kann das Drain-Mast-Gehäuse 12 mit der Unterseite 9 des Flugzeugrumpfes verschraubt werden. Hierzu sind geeignete Annietmuttern 14 auf den Verbindungsflansch 20 bzw. auf die Interface-Platte 10 aufgenietet, sodass das Drain-Mast-Gehäuse 12 über den Verbindungsflansch 21 gegen die Rumpfunterseite 9 dicht verspannt werden kann, indem Senkkopfschrauben 17 durch entsprechende Bohrungen in dem Verbindungsflansch 21, in dem Flugzeugrumpf 9, der Interface-Platte 10 und in dem Verbindungsflansch 20 hindurch gesteckt werden, um in die Annietmuttern 14 eingeschraubt zu werden. Wenn diese Senkkopfschrauben 17 fest angezogen werden, wird die beschriebene Flanschverbindung dicht verspannt, sodass eine Flächendichtung zwischen der Außenatmosphäre und dem Rumpfinnenraum gegeben ist. Durch die Verschraubung des Drain-Mast-Gehäuses 12 über die Schraubverbindung 17, 14 kann außerdem der Blitzschutz für den Drain-Mast sichergestellt werden. Um die Blitzschutzsicherheit noch besser zu optimieren, kann die Unterseite der Interface-Platte 10 sowie die Oberfläche des Interface-Rohrflansches 20 im Bereich der Verschraubung 18 metallisch blank poliert werden, woraus ein geringerer Übergangswiderstand resultiert.For attachment of the drain-mast pipe 3 and the drain mast housing 12 existing drain mast 1 on the interface pipe 2 an installation person only needs the drain mast 1 so from below to the hull bottom 9 bring in, so that the sleeve 7 ( 2 ) on the nipple-like neck 4 can be plugged. Once this tight socket connection is made, the drain-mast housing can 12 with the bottom 9 screwed to the fuselage. These are suitable Annietmuttern 14 on the connecting flange 20 or on the interface plate 10 riveted, leaving the drain-mast housing 12 over the connecting flange 21 against the hull bottom 9 tightly clamped by countersunk screws 17 through corresponding holes in the connecting flange 21 in the fuselage 9 , the interface plate 10 and in the connecting flange 20 stuck through to the rivet nuts 14 to be screwed. If these countersunk screws 17 are firmly tightened, the flange connection described is tightly clamped, so that a surface seal between the outside atmosphere and the fuselage interior is given. By screwing the drain mast housing 12 over the screw connection 17 . 14 In addition, the lightning protection for the drain mast can be ensured. To optimize the lightning protection even better, the bottom of the interface plate 10 as well as the surface of the interface pipe flange 20 in the area of screwing 18 metallic polished, resulting in a lower contact resistance results.

Wie der 1 ferner entnommen werden kann, erstreckt sich durch die Interface-Platte 10 ein Stutzen 11 hindurch, welcher ausgebildet ist, um Versorgungsleitungen wie beispielsweise Elektroanschlüsse in den Innenraum des Drain-Mast-Gehäuses 12 zu führen. Diese Anschlussleitungen werden dafür benötigt, um die hier nicht genauer dargestellten Heizeinrichtungen für das Drain-Mast-Rohr 3 sowie den nippelartigen Stutzen 4 mit Energie zu versorgen. Die Heizeinrichtungen können beispielsweise Heizdrähte oder -wendel sein, welche sich um die jeweiligen Rohrabschnitte herumwickeln, um der Gefahr zu begegnen, dass das von den Rohren transportierte Grauwasser in großen Höhen einfriert. Besonders anfällig für Eisbildung ist der Auslauf im Bereich des zweiten Endes 6 des Drain-Mast-Rohrs 3, weshalb dort die Wicklungen der Heizeinrichtung dichter gelegt sind. Um die Eisbildung besonders wirkungsvoll zu verhindern, ist am Auslauf des Drain-Mast-Rohrs 3 eine Kupferbuchse 15 angeschraubt, welche in Folge ihrer guten Wärmeleiteigenschaften auch Eisansatz an ihrem Außenumfang verhindert. Die Kupferbuchse 15 weist einen maximalen Außendurchmesser von 24 mm auf, um Verwirbelungen des austretenden Grauwassers gering zu halten, wodurch Rumpfbeschmutzungen weiter reduziert werden. In Längsrichtung besitzt die Drain-Mast-Buchse eine Mindestlänge von 10 mm, wodurch verhindert werden kann, dass bei Rückenwind Eisformationen in den Drain-Mast 1 hineinwachsen.Again 1 Furthermore, it can be seen extends through the interface plate 10 a neck 11 which is formed to supply lines such as electrical connections in the interior of the drain-mast housing 12 respectively. These leads are needed to the not shown here in detail heaters for the drain-mast tube 3 and the nipple-like neck 4 to provide energy. The heaters may be, for example, heating wires or coils which wrap around the respective pipe sections in order to counteract the risk that the gray water transported by the pipes freezes at high altitudes. Particularly prone to ice formation is the spout in the area of the second end 6 of the drain-mast tube 3 why there are the windings of the heater are placed closer. To prevent the formation of ice particularly effectively, is at the outlet of the drain-mast tube 3 a copper bush 15 bolted, which also prevents ice accumulation on its outer periphery as a result of their good thermal conductivity. The copper bush 15 has a maximum outer diameter of 24 mm to minimize turbulence of the exiting greywater, further reducing hull fouling. In the longitudinal direction, the drain-mast socket has a minimum length of 10 mm, which can be prevented in tailwind ice formations in the drain mast 1 grow into.

Im Falle, dass ein Drain-Mast-Rohr 3 schadhaft geworden sein sollte, ist in Folge der erfindungsgemäßen Ausgestaltung des Drain-Mast-Anschlusses ein einfacher Austausch des Drain-Masts 1 möglich: Hierzu brauchen lediglich die Senkkopfschrauben 17 gelöst und eine elektrische Steckverbindung zu den Heizelementen getrennt werden. Somit kann dann sofort der Drain-Mast 1 entfernt werden, indem eine Montageperson den Drain-Mast 1 nach unten zieht. Zur Montage eines neuen Drain-Masts 1 muss die Montageperson lediglich zunächst die elektrische Verbindung zu den Heizelementen durch Aufstecken eines Steckers auf eine Buchse an der Anbauplatten-Unterseite wieder herstellen, danach die Muffe 5 eines neuen Drain-Masts 1 auf den nippelartigen Stutzen 4 aufschieben und das Drain-Mast-Gehäuse 12 wieder mit Senkkopfschrauben 17 in den Annietmuttern 14 verschrauben.In the case of a drain-mast tube 3 should have become defective, as a result of the inventive design of the drain-mast connection a simple replacement of the drain mast 1 possible: All you need is the countersunk screws 17 dissolved and an electrical plug connection to the heating elements to be separated. Thus, then immediately the drain mast 1 be removed by an assembler the drain mast 1 pulls down. For mounting a new drain mast 1 the assembler must first restore the electrical connection to the heating elements by attaching a plug to a socket on the mounting plate bottom, then the sleeve 5 a new drain mast 1 on the nipple-like neck 4 slide on and the drain mast housing 12 again with countersunk screws 17 in the Anniet nuts 14 screw.

Claims (10)

Drainage-Mast-Anschluss für ein Flugzeug, mit einem Anschluss-Rohr (2), das sich teilweise im Innern des Rumpfes des Flugzeugs erstreckt und mit einem Ende nippelartig über die Rumpfunterseite (9) des Flugzeuges herausragt und das starr an dem Flugzeugrumpf anbringbar ist, wobei das Anschluss-Rohr (2) ein einstückiges Rohrstück ist, das an seiner Außenwandung mit einem Verbindungsflansch (20) ausgestattet ist, mit dem es (2) über eine Flanschverbindung dicht an einer Öffnung in der Rumpfunterseite (9) des Flugzeuges anbringbar ist.Drainage mast connection for an aircraft, with a connection pipe ( 2 ), which extends partly inside the fuselage of the aircraft and with one end nipple-like over the fuselage underside ( 9 ) of the aircraft and which is rigidly attachable to the aircraft fuselage, wherein the connecting pipe ( 2 ) Is an integral piece of pipe, which on its outer wall with a Connecting flange ( 20 ) equipped with it ( 2 ) via a flange connection close to an opening in the fuselage underside ( 9 ) of the aircraft is attachable. Drainage-Mast-Anschluss gemäß Anspruch 1, wobei der Verbindungsflansch (20) an der Rumpfunterseite (9) des Flugzeuges mittelbar über eine Anbauplatte (10) anschraubbar ist.Drainage mast connection according to claim 1, wherein the connecting flange ( 20 ) on the fuselage underside ( 9 ) of the aircraft indirectly via a mounting plate ( 10 ) can be screwed. Drainage-Mast-Verbindung für ein Flugzeug, umfassend: – einen Drainage-Mast-Anschluss nach Anspruch 1 oder 2; und ein Drainage-Mast-Rohr (3) mit einem ersten Ende (5), welches ausgebildet ist, um mit dem Ende des Anschluss-Rohrs (2) verbunden zu werden.A drainage mast connection for an aircraft, comprising: - a drainage mast connection according to claim 1 or 2; and a drainage mast tube ( 3 ) with a first end ( 5 ), which is designed to be connected to the end of the connecting pipe ( 2 ) to be connected. Drainage-Mast-Verbindung gemäß Anspruch 3, bei der das Anschluss-Rohr (2) und das Drainage-Mast-Rohr (3) ausgebildet sind, um verformungsarm miteinander verbunden zu werden.Drainage mast connection according to claim 3, wherein the connection pipe ( 2 ) and the drainage mast tube ( 3 ) are formed to be connected to each other with little deformation. Drainage-Mast-Verbindung gemäß Anspruch 3 oder 4, bei der das Anschluss-Rohr (2) und das Drainage-Mast-Rohr (3) über eine Muffenverbindung (7) dicht miteinander verbunden sind.Drainage mast connection according to claim 3 or 4, wherein the connection pipe ( 2 ) and the drainage mast tube ( 3 ) via a socket connection ( 7 ) are tightly interconnected. Drainage-Mast-Verbindung gemäß einem der Ansprüche 3 bis 5, wobei das Drainage-Mast-Rohr (3) eine gebogene Gestalt und ein zweites Ende (6) aufweist, das als Auslauf des Drainage-Mast-Rohrs (3) zum Heck des Flugzeuges gerichtet ist.Drainage mast connection according to one of claims 3 to 5, wherein the drainage mast tube ( 3 ) a curved shape and a second end ( 6 ), as the outlet of the drainage mast tube ( 3 ) is directed to the stern of the aircraft. Drainage-Mast-Verbindung gemäß einem der Ansprüche 3 bis 6, wobei das Drainage-Mast-Rohr (3) von einem Drainage-Mast-Gehäuse (12) umgeben ist, das über eine Flanschverbindung (21) dicht gegen die Rumpfunterseite (9) des Flugzeuges verschraubt ist.Drainage mast connection according to one of claims 3 to 6, wherein the drainage mast tube ( 3 ) from a drainage mast housing ( 12 ), which is connected via a flange connection ( 21 ) tight against the hull bottom ( 9 ) of the aircraft is bolted. Drainage-Mast-Verbindung gemäß einem der Ansprüche 3 bis 7, wobei das Anschluss-Rohr (2) und das Drainage-Mast-Rohr (3) mit einer Heizeinrichtung ausgestattet sind.Drainage mast connection according to one of claims 3 to 7, wherein the connecting pipe ( 2 ) and the drainage mast tube ( 3 ) are equipped with a heater. Drainage-Mast-Verbindung gemäß Anspruch 8, wobei das zweite Ende (6) des Drainage-Mast-Rohrs (3) mit einer wärmeleitenden Metallbuchse (15) versehen ist.Drainage mast connection according to claim 8, wherein the second end ( 6 ) of the drainage mast tube ( 3 ) with a heat-conducting metal bushing ( 15 ) is provided. Drainage-Mast-Verbindung gemäß Anspruch 9, wobei die Metallbuchse (15) aus Kupfer gefertigt ist.Drainage mast connection according to claim 9, wherein the metal bushing ( 15 ) is made of copper.
DE200510022855 2005-05-18 2005-05-18 Greywater disposal for aircraft Expired - Fee Related DE102005022855B4 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510022855 DE102005022855B4 (en) 2005-05-18 2005-05-18 Greywater disposal for aircraft
US11/383,990 US7731127B2 (en) 2005-05-18 2006-05-18 Drain mast connector

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510022855 DE102005022855B4 (en) 2005-05-18 2005-05-18 Greywater disposal for aircraft

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102005022855A1 DE102005022855A1 (en) 2006-12-07
DE102005022855B4 true DE102005022855B4 (en) 2012-12-20

Family

ID=37401669

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200510022855 Expired - Fee Related DE102005022855B4 (en) 2005-05-18 2005-05-18 Greywater disposal for aircraft

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102005022855B4 (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009021970A1 (en) 2009-05-19 2010-11-25 Airbus Deutschland Gmbh Autonomous water module
EP2743174A1 (en) 2012-12-12 2014-06-18 Airbus Operations GmbH Draining apparatus for draining liquids from a vehicle, aircraft having a draining apparatus and method for draining liquids from a vehicle

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10301374A1 (en) * 2003-01-16 2004-08-05 Airbus Deutschland Gmbh Bellows for the mechanical connection of two pipes arranged at a predetermined distance
DE102005003436A1 (en) * 2004-01-26 2005-08-11 Goodrich Corp. Aircraft drainage mast assembly for used drinking water has heating isolation bush that presses the inner outlet heating arrangement radially inwards and the outer outlet heating arrangement radially outwards

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10301374A1 (en) * 2003-01-16 2004-08-05 Airbus Deutschland Gmbh Bellows for the mechanical connection of two pipes arranged at a predetermined distance
DE102005003436A1 (en) * 2004-01-26 2005-08-11 Goodrich Corp. Aircraft drainage mast assembly for used drinking water has heating isolation bush that presses the inner outlet heating arrangement radially inwards and the outer outlet heating arrangement radially outwards

Also Published As

Publication number Publication date
DE102005022855A1 (en) 2006-12-07

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102012008406A1 (en) Wall mounting for a shower system
EP2045403A1 (en) Outlet fitting with integrated overflow
EP0476402A2 (en) Arrangement for attaching a spray head
DE102005022855B4 (en) Greywater disposal for aircraft
DE102017101566B3 (en) Hose connection arrangement, use of a hose connection arrangement and sanitary fitting
EP2778298A2 (en) Sanitary fitting connection system
DE112010006022T5 (en) Apparatus and method relating to a water heater, comprising a concentric set of tubes
EP2648974B1 (en) Apparatus for the contamination-free drainage of clean water in an aircraft
DE1600733A1 (en) Pressure reducer
CH656443A5 (en) BACKFLOW PREVENTION.
DE19632604A1 (en) Filling device for hydraulic assembly
DE3400290A1 (en) Automatic water tap and a screwed hose connection for the latter
DE2740411A1 (en) Screwed fitting for water meter - consists of two paths, one with sleeve nut, and other with outer thread, and non-return valve between them
EP1788321A2 (en) Pressure-tight coupling between the end of a header pipe and a connecting conduit in a solar collector
DE102007058259A1 (en) Arrangement for aeration of effervescent jets
DE102013020652A1 (en) Sanitary fitting with connection adapter
DE60316508T2 (en) valve assembly
DE2304658A1 (en) VALVE BODY PIPE CONNECTOR
EP0298335A1 (en) Device for connecting a bidet attachment for toilet seats to the water mains
DE202011105647U1 (en) armature screw coupling
EP1416097B1 (en) Connection device for water piping in sanitary installations
DE638574C (en) Spray device for flush toilets
DE2143767A1 (en) Installation on radiators of hot water central heating systems
DE202015100178U1 (en) Kitchen mixer with swivel mouthpiece
AT405573B (en) FITTING FOR CONNECTING A RADIATOR TO A CENTRAL HEATING SYSTEM

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: AIRBUS OPERATIONS GMBH, 21129 HAMBURG, DE

R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final

Effective date: 20130321

R082 Change of representative

Representative=s name: LKGLOBAL ] LORENZ & KOPF PARTG MBB PATENTANWAE, DE

Representative=s name: KOPF WESTENBERGER WACHENHAUSEN PATENTANWAELTE , DE

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee