DE102005001489A1 - Protective structure to protect people against all types of tidal waves (such as tsunamis, ...) storms (such as hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters, as well as earthquakes - to integrate as a single structure or in buildings - Google Patents

Protective structure to protect people against all types of tidal waves (such as tsunamis, ...) storms (such as hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters, as well as earthquakes - to integrate as a single structure or in buildings Download PDF

Info

Publication number
DE102005001489A1
DE102005001489A1 DE200510001489 DE102005001489A DE102005001489A1 DE 102005001489 A1 DE102005001489 A1 DE 102005001489A1 DE 200510001489 DE200510001489 DE 200510001489 DE 102005001489 A DE102005001489 A DE 102005001489A DE 102005001489 A1 DE102005001489 A1 DE 102005001489A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
protective structure
shelter
entrance
entrance passage
protection
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200510001489
Other languages
German (de)
Inventor
Lutz Eckebrecht
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE200510001489 priority Critical patent/DE102005001489A1/en
Priority to PCT/EP2005/002751 priority patent/WO2006074702A1/en
Publication of DE102005001489A1 publication Critical patent/DE102005001489A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04HBUILDINGS OR LIKE STRUCTURES FOR PARTICULAR PURPOSES; SWIMMING OR SPLASH BATHS OR POOLS; MASTS; FENCING; TENTS OR CANOPIES, IN GENERAL
    • E04H9/00Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate
    • E04H9/04Buildings, groups of buildings or shelters adapted to withstand or provide protection against abnormal external influences, e.g. war-like action, earthquake or extreme climate against air-raid or other war-like actions
    • E04H9/10Independent shelters; Arrangement of independent splinter-proof walls
    • E04H9/12Independent shelters; Arrangement of independent splinter-proof walls entirely underneath the level of the ground, e.g. air-raid galleries

Abstract

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf ein Schutzbauwerk zum Schutz von Personen gegen alle Arten von Flutwellen (Tsunamis, ...), Stürme (Hurrikane, Taifune, Tornados, ...) und ähnlichen Naturkatastrophen sowie auch Erdbeben. Es kann als freistehendes Einzelbauwerk oder auch in Gebäude integriert erstellt werden. Die Schutzbauwerke in die Alltagsnutzung zu integrieren (z. B. als Foyers, Bars, Restaurants, Theatersäle uvm.) ist aus psychologischer und wirtschaftlicher Sicht sehr zu empfehlen. DOLLAR A Das Schutzbauwerk besteht aus einem oberen Teil (Schutzraum) und einem unteren Teil (Zugangspassage/n), darunter sind im Erdreich die Fundamente eingebettet. DOLLAR A Nach oben und seitlich, oberhalb der Zugangsöffnung im Boden, ist der Schutzraum hermetisch luftdicht versiegelt. Nur durch die Zugangspassage/n, von unten hinaufführend, kann der Schutzraum im oberen Teil, erreicht werden. Die Zugangspassage/n sind nach den zu erwartenden Strömungen auszurichten. DOLLAR A Das Schutzbauwerk in runder "Glockenform" ist zwar die widerstandsfähigste, aber auch kostenspieligste Variante. Da die Bevölkerung vieler, am stärksten betroffenen Regionen aber arm ist, ist die Nachfrage für Schutzmöglichkeiten groß, die besonders preiswert zu erstellen sind und möglichst niedrige Unterhaltskosten, bis gar keinen Unterhalt bedürfen. Daher wird die vorliegende Erfindung des Schutzbauwerks in seiner einfachsten und preisgünstigsten Variante des "Volksmodells" stellvertretend für alle Formenvarianten ...The present invention relates to a protective structure for the protection of persons against all types of tidal waves (tsunamis, ...), storms (hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters as well as earthquakes. It can be created as a freestanding single building or integrated into a building. Integrating the protective structures into everyday use (eg as foyers, bars, restaurants, theaters, etc.) is highly recommended from a psychological and economic point of view. DOLLAR A The protection structure consists of an upper part (shelter) and a lower part (access passage / s), underneath of which the foundations are embedded in the ground. DOLLAR A Upwards and laterally, above the access opening in the floor, the shelter is hermetically sealed airtight. Only through the access passage (s), leading up from below, can the shelter be reached in the upper part. The access passage (s) should be aligned with the expected flows. DOLLAR A The protective structure in round "bell shape" is indeed the most resistant, but also cost-rich variant. However, as the population of many of the most affected regions is poor, there is a great demand for protection options that are particularly cheap to build and have the lowest possible maintenance costs, or even no maintenance. Therefore, the present invention of the protective structure in its simplest and least expensive variant of the "Volksmodell" is representative of all forms variants ...

Description

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf Schutzbauwerke zum Schutz von Personen gegen alle Arten von Flutwellen, Stürme und ähnlichen Naturkatastrophen, sowie bei Erdbeben.The The present invention relates to protective structures for protection of persons against all types of tidal waves, storms and similar natural disasters, as well as earthquakes.

Auf Grund des weltweiten Klimawandels haben in den letzten Jahren die Schäden durch Flutwellen, Stürme und anderen Naturkatastrophen zugenommen und nehmen beständig weiter zu. In küstennahen Regionen können Tsunamis ungeheure Schäden verursachen. Besonders in flachen Küstenregionen können die Flutwellen solcher Tsunamis über große Distanzen bis tief ins Landesinnere vordringen. Weltweit nehmen auch Stürme aller Art, wie Hurrikans, Taifune, Tornados, drastisch zu und deren gewaltigen Zerstörungskräfte können zusätzlich gefährliche Flutwellen verursachen.On The reason for global climate change in recent years has been the damage by tidal waves, storms and other natural disasters continue to increase to. In the coastal area Regions can Tsunami's tremendous damage cause. Especially in shallow coastal regions, the Tidal waves of such tsunamis over long distances penetrate deep into the interior. All over the world storms are taking too Species such as hurricanes, typhoons, tornadoes, drastic ones and their formidable ones Destruction can also be dangerous Cause tidal waves.

Insbesondere in flachen Küstenregionen gibt es im Falle extremer Stürme und/oder hereinbrechender Flutwellen oft keine Zufluchtsstätten für Bevölkerung und Touristen. Deshalb ist der Bedarf für Schutzvorkehrungen ansteigend die Menschen Schutz bieten gegen Flutwellen, Stürme und Naturkatastrophen aller Art, sowie auch Erdbeben.Especially in shallow coastal regions there are extreme storms and / or incoming tidal waves often no refuge for the population and tourists. Therefore, the need for safeguards is increasing the people provide protection against tidal waves, storms and natural disasters of all Kind, as well as earthquakes.

Recherchenergebnisse:Search results:

  • – Ein Tsunami-Schutz für Menschen gegen Tsunamis ist offenbart in der japanischen Patentschrift von 1996: JP-A-10159388. Dieser Tsunami-Schutz enthält luftdichte Wände und Decke und einen Eingang durch eine luftdichte Seitenwand. Die Wände dieses Tsunami-Schutzes sind fest im Boden verankert. Wenn der Tsunami-Schutzraum durch die Flutwelle geflutet ist, bleibt noch ein Luftvolumen im oberen Bereich im Inneren des Tsunami-Schutzraumes erhalten, der oberhalb der genannten Eingangsöffnung verbleibt. Der Tsunami-Schutz ist so gestaltet, daß die Personen, die im Inneren des Tsunami-Schutzraumes stehen, ihre Köpfe in das Luftvolumen hinaufstrecken können, um während der Flutwelle zu atmen.- One Tsunami protection for People against tsunamis is disclosed in Japanese Patent from 1996: JP-A-10159388. This tsunami protection contains airtight Walls and Ceiling and an entrance through an airtight side wall. The walls of this Tsunami protection is firmly anchored in the ground. If the tsunami shelter flooded by the tidal wave, there is still a volume of air in the upper area inside the tsunami shelter obtained above the said entrance opening remains. Tsunami protection is designed so that people, who stand inside the tsunami shelter, their heads in the Can raise air volume, around during to breathe the tidal wave.
  • – Eine weitere Katastrophen-Schutz-Möglichkeit zum Schutz von Personen gegen Katastrophen, wie ein Erdbeben, ist offenbart in der deutschen Patentschrift von 1990: DE 39 37 206 A1 . Diese Schutzmöglichkeit ist unterirdisch angelegt und enthält ein Luftversorgungssystem mit Preßluft das in die Schutzräumlichkeiten Preßluft einleitet, um einen höheren Luftdruck zu erzeugen, als den Luftdruck der normalen Atmosphäre außen.Another disaster protection option for the protection of persons against catastrophes, such as an earthquake, is disclosed in the German patent specification of 1990: DE 39 37 206 A1 , This protection option is underground and includes an air supply system with compressed air which introduces compressed air into the protective areas to produce a higher air pressure than the atmospheric pressure outside of the normal atmosphere.
  • – Eine Kappenanordnung aus Kunststoff, die eine luft- und wasserdichte Haube bildet und sich dafür eignet über eine elektrische Vorrichtungen gestülpt und am Boden befestigt zu werden, ist in der deutschen Patentschrift von 2003 DE 203 03 320 offenbart. Mit solch einer Haubenanordnung kann im Falle einer Überflutung ein Schaden von elektrischen Vorrichtungen, die am Boden verankert sind, vermieden werden.- A cap assembly made of plastic, which forms an air- and waterproof hood and is suitable to be slipped over an electrical device and fixed to the ground, is in the German patent of 2003 DE 203 03 320 disclosed. With such a hood arrangement, in the event of a flood, damage to electrical devices anchored to the floor can be avoided.
  • – Ein Schutzraum gegen Strahlung aus TELE-TECHNIK ist das deutsche Gebrauchsmuster von 1993 G 92 17 357.8 , in dem die technischen Umgebungsstrahlen nicht eindringen können und in denen man sicher arbeiten und schlafen kann.- A protection room against radiation from TELE-TECHNIK is the German utility model of 1993 G 92 17 357.8 in which the technical ambient rays can not penetrate and in which one can work and sleep safely.
  • – Ein halb über- und halb oberirdischer Luftschutzraum gegen Bombardierungen aus der Luft ist das französische Patent von 1953: N° 1.046.680.- One half over and half above-ground air-raid shelter against bombing the air is French Patent of 1953: N ° 1,046,680.

– Ein unterirdischer Atomschutzbunker ist das amerikanische Patent von 1965: 3,164,111- An underground Nuclear protection bunker is the American patent of 1965: 3,164,111

Wie oben erörtert, gibt es Nachfrage für Schutzvorkehrungen, die effektiv Schutz für Menschen gegen o.g. Umfeldeinflüsse bieten. Da die Bevölkerung der betroffenen Regionen oft arm ist, gibt es große Nachfrage für Schutzmöglichkeiten die besonders preiswert zu erstellen sind und möglichst niedrige Unterhaltskosten haben oder nur geringen, bis keinen Unterhalt bedürfen. Aber auch in hoch zivilisierten Regionen ist die Nachfrage für Schutzmöglichkeiten, die effektiven Schutz für Personen bieten steigend.As discussed above there is demand for safeguards, the effective protection for People against o.g. environment influences Offer. Because the population Often the affected regions are poor, there is great demand for protection options which are particularly inexpensive to create and lowest possible maintenance costs or only small, to require no maintenance. But even in highly civilized regions the demand for protection, the effective protection for People offer rising.

Demgemäß ist es Gegenstand der vorliegenden Erfindung eine Schutzmöglichkeit darzustellen, die in der Lage ist Menschen effektiv gegen alle Arten von Flutwellen (wie Tsunamis, Staudammbrüche, ...), Stürme (wie Hurrikane, Taifune, Tornados, ...) und ähnlichen Naturkatastrophen, sowie auch Erdbeben zu schützen, wobei für viele Regionen der Welt dabei preiswertes erbauen und unterhalten einer solchen Schutzmöglichkeit von erheblicher Bedeutung ist.Accordingly, it is Subject matter of the present invention a protection option that is able to effectively protect people against all kinds of Tidal waves (like tsunamis, dam quarries, ...), storms (like Hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters, as well as protecting earthquakes, being for many regions of the world are building and maintaining inexpensive such a possibility of protection is of considerable importance.

Aus diesem Grund wird hier in der Darlegung und Beschreibung der Erfindung, stellvertretend für alle möglichen Ausführungsvarianten dieses Schutzbauwerks, die einfachste und preiswerteste Variante, das "Volksmodell", vorgestellt und erläutert. Das Grundprinzip des Schutzbauwerksystems: Schutzraum im oberen Teil, Zugangspassage/n im unteren Teil, Fundamente im Erdreich eingebettet, ist in seinen möglichen Varianten und Ausformungen fast unbegrenzt – von einfachster Bauweise mit Passivstatik und Erdanschüttung, über frei aufragende, aufwendige Prestigeausführungen, freistehende Einzel-Schutzbauwerke, in Gebäude integrierte Schutzbauwerke, bis hin zur Ausbildung ganzer Gebäudekomplexe als Schutzbauwerk selbst.Out For this reason, in the description and description of the invention, representative of all potential variants This protection structure, the simplest and cheapest variant, the "Volksmodell", presented and explained. The basic principle of the protective structure system: shelter in the upper Part, access passage (s) in the lower part, foundations embedded in the ground, is in its possible Variants and formations almost unlimited - of the simplest construction with passive statics and earth fill, over free Towering, elaborate prestige designs, free-standing single-protection structures, in building Integrated protection structures, up to the training of entire building complexes as a protective structure itself.

Die detaillierte Beschreibung der Funktion und Wirkungsweise z.B. der Zugangspassage des "Volksmodells" soll stellvertretend verdeutlichen, daß die Zugangspassagen aller anderen Varianten des Schutzbauwerks in der gleicher, strömungstechnisch ausgeklügelter Funktion wirken. Dies gilt auch für sämtliche anderen Bauteile des Schutzbauwerks.The detailed description of the function and mode of action, for example, the access passage of the "people's model" is intended to illustrate representatively that the access passages of all other variants of the protective structure act in the same, technically sophisticated function. This also applies to all other components of the protective structure.

Das Ziel wird erreicht mit einem Schutzbauwerk gemäß dem Anspruch 1.The The aim is achieved with a protective structure according to claim 1.

Das Schutzbauwerk enthält einen Schutzraum mit einem Boden, Seitenwänden und einer Decke, wobei dieser Schutzraum in einem höher gelegenen Teil des Schutzbauwerks angeordnet ist. Somit ist der Schutzraum höher angeordnet, als der Grund der Umgebung und so kann der Schutzraum nur fluten, wenn der Wasserspiegel höher als der Boden des Schutzraumes steigt. Der Schutzraum enthält ausschließlich Zugang durch eine Öffnung im Boden des Schutzraumes, dessen Öffnung den Eingang in den Schutzraum bildet. Die Seitenwände und die Decke des Schutzraumes sind so angeordnet, daß oberhalb der Eingangsöffnung im Boden der Schutzraum hermetisch gegen außen abgedichtet ist. Somit verbleibt eine vorgesehen definierte Menge von Luft im Inneren des Schutzraumes, daß die Menschen im Inneren des Schutzraumes für mindest einige Minuten atmen können, selbst wenn der Wasserspiegel höher steigen sollte, als der Fußboden des Schutzraumes.The Protective structure contains a shelter with a floor, side walls and a ceiling, where this shelter in a higher located part of the protective structure is arranged. Thus, the Shelter higher arranged as the reason of the environment and so the shelter can only flood when the water level is higher as the floor of the shelter rises. The shelter contains only access through an opening in the bottom of the shelter, whose opening is the entrance to the shelter forms. The side walls and the ceiling of the shelter are arranged so that above the entrance opening in the ground the shelter is hermetically sealed against the outside. Consequently remains a planned defined amount of air inside the Shelter that the People breathe inside the shelter for at least a few minutes can, even if the water level is higher should rise than the floor of the shelter.

Der Schutzraum ist so dimensioniert, daß selbst, wenn das Luftvolumen im Inneren des Schutzraumes durch den steigenden Spiegel der Flutwelle komprimiert wird, alle Personen im Inneren des Schutzraumes das Luftvolumen mit ihren Köpfen gut erreichen können, so daß sie eine geraume Zeit lang atmen können. Da die Flutwellen eines Tsunamis nur einige Minuten andauern, enthält das eingeschlossene Luftvolumen ausreichend Sauerstoff für diese Periode, für die Menschen im Inneren des Schutzraumes. Insbesondere können die Dimensionen des Schutzraumes so ausgeführt werden, daß das enthaltene Luftvolumen zum Atmen für eine Zeit bis zu einer halben Stunde und länger ausreicht, wenn etwa 2,5 Personen pro m2 im Schutzraum anwesend sind.The shelter is dimensioned so that even if the volume of air is compressed inside the shelter by the rising mirror of the tidal wave, all persons inside the shelter can reach the air volume with their heads well, so that they can breathe for a long time. Since the tsunami tidal waves last only a few minutes, the trapped air volume contains enough oxygen for that period, for the people inside the shelter. In particular, the dimensions of the shelter may be designed so that the contained volume of air for breathing is sufficient for a time up to half an hour and longer when about 2.5 persons per m 2 are present in the shelter.

Durch die Anlage der Eingangspassage, die sich nach unten von der Öffnung im Fußboden des Schutzraumes erstreckt, kann Wasser nur durch die Eingangspassage und aufsteigend durch die Eingangsöffnung im Fußboden in den Schutzraum eindringen. Bei der Anordnung der Eingangspassage wird der Fluß des durchströmenden Wassers gezielt abgebremst, sodaß ein deutlicher Anstieg des Wasserspiegels ins Innere des Schutzraumes vermieden wird.By the plant of the entrance passage, which is down from the opening in the floor extends from the shelter, water can only through the entrance passage and ascending through the entrance opening in the floor in penetrate the shelter. When arranging the entrance passage is the river of flowing through Specially braked water, so that a significant increase in Water level is avoided inside the shelter.

Durch die Beschaffenheit der Fundamente im unteren Teil des Schutzbauwerks, ist das Schutzbauwerk fest mit dem Untergrund verankert, sodaß, selbst im Falle eines gewaltigen Tsunamis, das Schutzbauwerk sich nicht lösen, aufschwemmen und weggespült werden kann.By the nature of the foundations in the lower part of the protective structure, the protective structure is firmly anchored to the ground, so, even in the case of a massive tsunami, the protective structure is not to solve, Flood and washed away can be.

Gemäß der bevorzugten Ausführung der vorliegenden Erfindung, ist der äußere Teil der Zugangspassage unter dem Boden des Schutzraumes, dessen äußerer Teil ins Freie führt, und des inneren Teils der Eingangspassage, so angeordnet, daß sie vom inneren Teil hinauf in den Schutzraum führt. Bei solch einer Anordnung wird Wasser, daß in die Eingangspassage eindringt, abgebremst und steigt nur bis zum Fußboden des Schutzraumes hinauf, wenn der Wasserspiegel außen höher steigt, als der Fußboden des Schutzraumes.According to the preferred execution of the present invention, is the outer part of the access passage under the floor of the shelter, the outer part of which leads to the open, and the inner part of the entrance passage, arranged so that they are from the inner Part leads up into the shelter. With such an arrangement, water that enters the entrance passageway becomes braked and only climbs up to the floor of the shelter, when the water level outside rises higher, as the floor of the Shelter.

Entsprechend einer weiteren Ausführung der vorliegenden Erfindung, ist eine Belüftungsmöglichkeit vorgesehen. Die Belüftungsvorrichtung ist so ausgelegt, daß frische Luft von außen durch die Eingangspassage in den Schutzraum gelangt. Die Entüftung erfolgt durch Rohre, die vom Schutzraum durch die Eingangspassage ins Freie geleitet werden. Auch kann Frischluft unter dem Fußbodenniveau des Schutzraumes durch Rohre ins Innere des Schutzraumes gesogen werden, wobei verbrauchte Luft durch die Eingangspassage entweicht. Auch kann bei Bedarf und geschickter Anordnung die Zirkulation durch lenken der Windströmung selbst erfolgen.Corresponding another embodiment According to the present invention, a ventilation possibility is provided. The ventilation device is designed to be fresh Air from the outside through the entrance passage into the shelter. The ventilation takes place through pipes from the shelter through the entrance passage to the outside be directed. Also, fresh air can be below the floor level of the shelter through pipes sucked into the interior of the shelter where exhausted air escapes through the entrance passageway. Also, if necessary and skillful arrangement, the circulation through direct the wind flow yourself.

Entsprechend einer weiteren preisgünstigen Ausführung der vorliegenden Erfindung, kann der Teil des Schutzbauwerks, der unter dem Fußboden des Schutzraumes gelegen ist und nicht Teil der Eingangspassage ist, zumindest teilweise mit Füllmaterial verfüllt zu werden. Hiermit wird eine preisgünstige Aussteifung und Verstärkung der Erdgeschoßkonstruktion erreicht und einer Aufschwemmung entgegengewirkt. Vorzugsweise sollten die Fundamente des Schutzbauwerks auch gut im Untergrund verankert werden. Die Fundamente des Schutzbauwerks sind vorzugsweise als überbreite Streifenfundamente auszuführen. Durch diese Ausführung ist durch die Überfüllung eine feste Verankerung des Schutzbauwerks im Untergrund zu erreichen.Corresponding Another inexpensive version of present invention, the part of the protective structure under the floor the shelter is located and not part of the entrance passage is, at least partially with filler filled to become. This is an inexpensive stiffening and reinforcement of Ground floor construction reached and counteracted a flood. Preferably should The foundations of the protective structure are also well anchored underground become. The foundations of the protective structure are preferably over-wide Strip foundations run. Through this design is by overcrowding one To achieve firm anchoring of the protective structure in the underground.

In einer weiteren, vorzuziehenden Ausführung, ist der äußere Teil der Eingangspassage, dessen äußerer Teil ins Freie führt, als Doppel-Eingangspassage ausgeführt. Somit können Schutzsuchende, um wieder aus dem Schutzbauwerk zu gelangen, die andere um etwa 90° verdrehte Eingangspassage benutzen, wenn die eine mit Schwemmgut versperrt wurde. Vorzugsweise liegen die beiden Eingangspassagen, deren äußerer Teil jeweils ins Freie führt, zueinander um ca. 90° verdreht und führen, im Hinblick auf den Schutzraum, nach außen. Dadurch kann die Möglichkeit, daß beide Eingangspassagen durch eingeschwemmtes Material blockiert werden, minimiert werden. Die beiden Eingangspassagen sollten derart zueinander angeordnet werden, daß Wasser, das in die eine Passage eingespült wird, durch die andere Passage wieder hinausgespült wird.In a further, preferred embodiment, the outer part of the entrance passage, the outer part of which leads to the outside, is designed as a double entrance passage. Thus, protection seekers to get out of the shelter, the other used by about 90 ° twisted entrance passage, if one was blocked with debris. Preferably, the two entrance passages, each outer part of which leads into the open, are rotated relative to each other by approximately 90 ° and, with respect to the shelter, lead outwards. This may be the possibility that both entrance passages be blocked by eingeschwemmtes material minimized. The two entrance passages should be arranged in such a way that water, which is flushed into the one passage, is flushed out through the other passage again.

Entsprechend einer weiteren Ausführung der vorliegenden Erfindung, schwenkt der erste Teil der Eingangspassage um etwa 90° in den zweiten Teil der Eingangspassage und somit wird einströmendes Wasser effektiv abgebremst.Corresponding another embodiment According to the present invention, the first part of the entrance passage pivots about 90 ° in the second part of the entrance passage and thus inflowing water effectively braked.

Entsprechend einer weiteren Ausführung der vorliegenden Erfindung, formt der Aufgang ins Innere des Schutzraumes zum inneren Teil der Eingangspassage, einen spitzen Winkel zu jedem der beiden inneren Eingangspassagen und somit wird das einströmende Wasser erneut abgebremst. Zusätzlich wird der Querschnitt der inneren Eingangspassagenteile im Querschnitt etwas vergrößert, was den Wasserdruck im Bereich des Aufgangs zum Schutzraum zusätzlich mindert.Corresponding another embodiment According to the present invention, the staircase forms the interior of the shelter to the inner part of the entrance passage, an acute angle to each the two inner entrance passages and thus the inflowing water braked again. In addition will the cross section of the inner entrance passage parts in cross section something enlarged, what additionally reduces the water pressure in the area of the entrance to the shelter.

Entsprechend einer weiteren vorzuziehenden Ausführung der Erfindung, enthält der Schutzraum mindestens 1 Fenster mit Doppel-Panzerglas, was natürlich genauso hermetisch versiegelt ist. Durch die Ausstattung mit solchen belichtenden Fenstern, kann der Schutzraum auch für andere Zwecke genutzt werden, wie beispielsweise Cafe's, Bars, ... (in anderen Varianten als Versammlungsräume, Gemeinde-, Speise- und Theatersäle, Restaurants, Schulen, etc.). Desweiteren wird durch derartige Ausleuchtung mit Tageslicht die Gefahr von Panik bei den Schutzsuchenden im Inneren reduziert.Corresponding Another preferred embodiment of the invention, contains the shelter at least 1 window with double bulletproof glass, which of course is the same hermetically sealed. By equipping with such illuminating windows, the shelter can also be used for other purposes are used, such as cafes, bars, ... (in other variants than meeting rooms, community, dining and Theaters, Restaurants, schools, etc.). Furthermore, by such illumination with daylight the danger of panic among those seeking protection inside reduced.

Entsprechend einer weiteren Ausführung der vorliegenden Erfindung, wird der Schutzraum (schon aus statischen Gründen) in mindestens zwei Raumeinheiten unterteilt. Dadurch können Sanitärräume, Erste-Hilfe-Räume und Räume für Notausrüstung geschaffen werden. Im speziellen Fall des vorgestellten und hier beschriebenen preisgünstigen "Volksmodells", können die Eckräume hierzu genutzt werden, deren diagonale Innenwände eine preiswerte statische Aussteifung und Verstärkungen bilden.Corresponding another embodiment of the present invention, the shelter (already from static Establish) divided into at least two room units. This can provide sanitary facilities, first aid rooms and Rooms created for emergency equipment become. In the specific case of the presented and described here cheap "popular model", the corner rooms be used for this, whose diagonal inner walls are a reasonably priced static Reinforcement and reinforcements form.

Der Gegenstand der vorliegenden Erfindung wird ebenso durch ein Schutzsystem entsprechend Anspruch 16 erreicht.Of the The subject of the present invention is also defined by a protection system achieved according to claim 16.

Das System enthält ein Schutzbauwerk, wie vorab beschrieben, das zumindest gezielt teilweise um die Fundamente, an die Seitenwände des Schutzbauwerks mit einer Anböschung mit Füllmaterial (z.B. Erdreich o.ä) versehen ist, dadurch werden die Fundamente verstärkt im Untergrund verankert. Der Nutzen des oben Beschriebenen, im Hinblick auf das Schutzbauwerk, wird durch solche Schutzmaßnahmen ebenfalls preiswert verstärkt.The System contains a protective structure, as described above, that at least deliberately partly with the foundations, with the side walls of the protective structure a slope with filling material (e.g., soil or the like) is provided, the foundations are reinforced in the underground anchored. The benefit of the above, in terms of the Protective structure, is also priced by such protection measures strengthened.

Entsprechend einer vorzugsweisen Anordnung des Schutzsystems, soll eine Außenecke, eine Diagonale oder eine untergeordnete Konstruktionsachse des Schutzbauwerks im Wesentlichen gegen die Richtung gerichtet werden, aus der Flutwellen oder Winde zu erwarten sind. Bei einer solchen Ausrichtung ist die, den Angriffen der Naturgewalten ausgesetzte Oberfläche eines Schutzbauwerks gegen Wasser und/oder Wind sehr minimiert und Wasser und Winde, werden auch schon durch diese Anordnung abgelenkt. Dadurch werden Schäden durch Wind und/oder Wasserströmung an dem Schutzbauwerk minimiert. Es ist ferner anzuraten, die äußeren Öffnungen der beiden Eingangspassagen anzuschrägen (salamiartig) und deren Öffnungsflächen zueinander und auch zu der zu erwartenden Flut-/Windrichtung parallel auszurichten. Bei einer solchen Ausrichtung der Öffnungen können Wind und/oder Wasser nicht frontal in die Eingangspassagen auftreffen, sondern nur indirekt, durch die Seitentrifft, mit erheblich verminderter Wucht.Corresponding a preferred arrangement of the protection system, an external corner, a diagonal or a minor construction axis of the protective structure be directed essentially against the direction, from the tidal waves or Winds are expected. In such an orientation, the Surface of a protective structure against water exposed to attacks of the forces of nature and / or very minimized wind and water and winds, too distracted by this arrangement. This will damage by wind and / or water flow minimized at the protective structure. It is also advisable to use the outer openings the two entrance passages (salami-like) and their opening surfaces to each other and also to align parallel to the expected flood / wind direction. With such an orientation of the openings wind and / or water can not head-on into the entrance passageways, but only indirectly, through the side meets, with significantly reduced power.

Entsprechend einer weiteren Ausführung des Schutzsystems, kann eine Erd-Anböschung rings oder teilweise um die Außenwände des Schutzbauwerks angeschüttet Werden, sodaß ein quasi ein "kleiner Hügel" um das Schutzbauwerk errichtet wird. In derartiger Anordnung sind die Seitenwände (mehr oder weniger) in Kontakt mit dem angeböschten Erdreich, welches auch als Stoßpuffer gegen angeschwemmte Sedimente wirkt (bis hin zu ganzen Schiffen). Diese Anböschung erhöht die Stabilität des Schutzbauwerks zusätzlich. Vorzugsweise hat der Grundriß des Erdwalls die Form eines Ovals, wobei die Haupt-Diagonalachse in der zu erwartenden Flußrichtung der Flutwelle oder der Windrichtung zu liegen kommt. Durch derartige Ausrichtung werden Auswaschungen/Abwindungen des Erdwalls ebenfalls minimiert. Die Stabilisierung des Schutzbauwerks und die Widerstandskraft der Erd-Anböschung wird zusätzlich durch das Anpflanzen stark und ausgedehnt wurzelnder Pflanzen in der Anböschung um das Schutzbauwerk erhöht.Corresponding a further embodiment of Protection system, can be an earth embankment rings or partly around the outer walls of the Protective structure poured Become, so one almost a "little one Hill "around the protective structure is being built. In such an arrangement, the side walls (more or less) in contact with the eroded soil, which also as a buffer against alluvial sediments acts (up to whole ships). This slope elevated the stability of the protective structure in addition. Preferably, the outline of the Earthwalls the shape of an oval, with the main diagonal axis in the expected flow direction the tidal wave or the wind direction comes to rest. By such Alignment will also be washes / downs of the earthworks minimized. The stabilization of the protective structure and the resistance the earth slope becomes additionally by planting strong and broadly rooted plants in the slope increased by the protective structure.

Entsprechend einer weiteren Ausführung der vorliegenden Erfindung ist das Eingangsniveau des Schutzbauwerks um mindestens 1,5 bis 2 Meter über bekanntem und zu erwartenden maximalen Wasserhöchststand zu errichten. Durch eine solche Anordnung kann das Einströmen von Flutwasser in den Schutzraum zusätzlich gemindert werden.Corresponding another embodiment The present invention is the input level of the protection structure at least 1.5 to 2 meters above known and to build expected maximum water peak. By such an arrangement may be the influx of flood water into the shelter additionally be mitigated.

Weitere Entwicklungen der Erfindung sind spezifiziert in folgenden den untergeordneten Ansprüchen.Further Developments of the invention are specified in the following subordinate Claims.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der Beschreibung der Ausführungen durch Bezugnahme auf die beigefügten Abbildungen eines stellvertretend dargestellten "Volksmodells", die da sind:Further Features and advantages of the invention will become apparent from the description the designs by referring to the attached Illustrations of a representative "popular model", which are:

Abbildungen:pictures:

1: ist ein Vertikalschnitt durch das Schutzbauwerk gemäß der vorliegenden Erfindung 1 is a vertical section through the protective structure according to the present invention

2: ist ein Querschnitt durch das Schutzbauwerk gemäß der Schnittlinie II-II von 1 2 is a cross section through the protective structure according to the section line II-II of 1

3: ist ein Querschnitt durch das Schutzbauwerk gemäß der Schnittlinie III-III von 1 3 is a cross section through the protective structure according to the section line III-III of 1

4: ist ein Querschnitt durch das Schutzbauwerk gemäß der Schnittlinie IV-IV von 1 4 is a cross section through the protective structure according to the section line IV-IV of 1

5: ist ein Querschnitt durch das Schutzbauwerk gemäß einer 2.Ausführung der Erfindung, wobei ein Querschnitt des Schutzraumes des Schutzbauwerkes mit mehreren Fenstern gezeigt wird. Durch die Ausleuchtung wird eine Alltagsnutzung möglich, wie z.B. Bars, Cafés, Restaurants, etc. 5 1 is a cross-sectional view of the protective structure according to a second embodiment of the invention, showing a cross-section of the shelter of the multi-windowed shelter. The illumination makes everyday use possible, such as bars, cafes, restaurants, etc.

6: ist ein Querschnitt durch das Schutzbauwerk, kombiniert in der Ebene der Eingangspassage und des Schutzraumes, der die Führung einer ggf. erforderlichen Belüftungsanlage zeigt 6 : is a cross-section of the protective structure, combined in the level of the entrance passageway and the shelter, which shows the guidance of a possibly required ventilation system

7: ist ein Vertikalausschnitt des Schutzbauwerks mit der Möglichkeit die verbrauchte Luft des Schutzraumes nach außen zu transportieren. 7 : is a vertical section of the protective structure with the possibility to transport the used air of the shelter to the outside.

8: ist der Vertikalausschnitt des Schutzbauwerks mit der Möglichkeit frische Luft in den Schutzraum einzuleiten 8th : is the vertical section of the protective structure with the possibility fresh air into the shelter to initiate

9: ist der Vertikalausschnitt einer Außenwand des Schutzbauwerks mit einem Doppel-Panzerglas-Fenster 9 : is the vertical section of an outer wall of the protective structure with a double-pane window glass

10: ist der Vertikalausschnitt einer Außenwand des Schutzbauwerks mit einem demontablen Doppel-Panzerglas-Fenster, zur möglichen Nutzung als Notausgang 10 : is the vertical section of an outer wall of the protective structure with a removable double-armored glass window, for possible use as an emergency exit

Die richtungsweisenden Angaben, die für die hier vorgetragene Beschreibung, beziehen sich auf die vorgelegten Grundrisse und Ansichten der Zeichnungen des "Volksmodells" und beschränken in keiner Weise den Umfang und die Varianten der Erfindung an sich.The indicative information that is relevant to the description given here, refer to the presented plans and views of the drawings of the "people model" and restrict in in no way the scope and variants of the invention per se.

Beschreibungen zu den Abbildungen:Descriptions of the pictures:

1 zeigt einen Vertikalschnitt durch ein Schutzbauwerk (2) (Volksmodell). Ein tiefer gelegener Teil des Schutzbauwerks (2) enthält ein Fundament (4), das mit Füllmaterial (6) um-/überfüllt ist. Da ist auch eine Erdanböschung (8) um die Seiten des Schutzgebäudes, die das Schutzgebäude (2) zusätzlich stabilisiert und die zu einer festen Verankerung des Schutzbauwerks (2) im Untergrund verhilft. 1 shows a vertical section through a protective structure ( 2 ) (Volksmodell). A lower part of the protective structure ( 2 ) contains a foundation ( 4 ) filled with filling material ( 6 ) is overfilled. There is also an earth embankment ( 8th ) around the sides of the protective building, the protective building ( 2 ) and stabilizes the structure ( 2 ) helps in the underground.

Ein höherer gelegener Teil des Schutzbauwerks enthält einen Schutzraum (10), mit einem Boden (12), Seitenwänden (14) und einer Decke (16), worin hier der Schutzraum (10) in vier Räume unterteilt ist. Der Schutzraum enthält eine Öffnung (18) im Boden (12), wodurch der Eingang in den Schutzraum (10) nur durch diese Öffnung (18) möglich ist. Die Seitenwände (14) und die Decke (16) sind hermetisch versiegelt, so daß oberhalb der Öffnung (18) des Bodens (12), der Schutzraum (10) hermetisch nach außen versiegelt ist. Wie aus 2 offensichtlich, öffnet sich die Öffnung (18) in einen der unterteilten Räume, wodurch der Zugang zu den anderen drei unterteilten Räumen des Schutzraumes (10), durch verbindende Tür- oder größere Wandöffnungen, die beständig offen sind und nicht geschlossen werden können, möglich ist.A higher part of the protection structure contains a shelter ( 10 ), with a floor ( 12 ), Side walls ( 14 ) and a blanket ( 16 ), where here the shelter ( 10 ) is divided into four rooms. The shelter contains an opening ( 18 ) in the ground ( 12 ), whereby the entrance to the shelter ( 10 ) only through this opening ( 18 ) is possible. The side walls ( 14 ) and the ceiling ( 16 ) are hermetically sealed, so that above the opening ( 18 ) of the soil ( 12 ), the shelter ( 10 ) is sealed hermetically to the outside. How out 2 obviously, the opening opens ( 18 ) into one of the subdivided spaces, whereby access to the other three subdivided spaces of the shelter ( 10 ), by connecting door or larger wall openings, which are constantly open and can not be closed, is possible.

Das Schutzbauwerk (2) enthält eine Eingangspassage (22) die sich von der Öffnung (18), im Boden (12), nach unten erstreckt und ins Freie führt. Wie in den 1 und 2 ersichtlich, kann der Schutzraum (10) nur durch die Eingangspassage (22) und hinauf durch die Öffnung (18) betreten werden.The protective structure ( 2 ) contains an entrance passage ( 22 ) extending from the opening ( 18 ), in the ground ( 12 ), extends down and out into the open. As in the 1 and 2 can be seen, the shelter ( 10 ) only through the entrance passage ( 22 ) and up through the opening ( 18 ).

Die Anordnung der Eingangspassage wird in Hinblick auf die 1 bis 3 beschrieben. Wie in 3 erkennbar besteht die Eingangspassage (22) aus einem inneren (58) und einem äußeren Teil (24). Der äußere Teil führt ins Freie und ist mit 2 Eingangspassagen ausgeführt (26, 28).The arrangement of the entrance passage is in view of 1 to 3 described. As in 3 recognizable consists of the entrance passage ( 22 ) from an inner ( 58 ) and an outer part ( 24 ). The outer part leads into the open and is designed with 2 entrance passageways ( 26 . 28 ).

Die erste Eingangspassage (26) erstreckt sich von der äußeren Öffnung (30) der ersten Eingangspassage (26) bis zu einem Wendepunkt (32) und vom Wendepunkt (32) zu einem Kreuzungspunkt (34), wo er sich mit der zweiten Eingangspassage (28) trifft. In gleicher Weise führt die zweite Eingangspassage (28) von der äußeren Öffnung (36) der zweiten Eingangspassage (28) zum Wendepunkt (38) und vom Wendepunkt (38) zum Kreuzungspunkt (34).The first entrance passage ( 26 ) extends from the outer opening ( 30 ) of the first entrance passage ( 26 ) to a turning point ( 32 ) and the turning point ( 32 ) to a crossing point ( 34 ), where he meets with the second entrance passage ( 28 ) meets. In the same way, the second entrance passage ( 28 ) from the outer opening ( 36 ) of the second entrance passage ( 28 ) to the turning point ( 38 ) and the turning point ( 38 ) to the crossing point ( 34 ).

In 3 ist der Verlauf der zwei Eingangspassagen (26, 28) mit einer gestrichelten Linie (42) markiert. Wie aus 3 ersichtlich formen die beiden Eingangspassagen eine zick-zak-Linie. In solch einem zick-zack-Verlauf wird einströmendes Wasser, daß in einem der äußeren Öffnungen (30, 36) der Eingangspassagen (26, 28) eindringt, nachhaltig abgebremst. Desweiteren wird Wasser, das in eine Eingangspassage (26, 28) eindringt in die andere Eingangspassage (28, 26) geleitet und fließt dann aus dem Schutzbauwerk wieder hinaus.In 3 is the course of the two entrance passageways ( 26 . 28 ) with a dashed line ( 42 ). How out 3 Obviously, the two entrance passageways form a zigzag line. In such a zig-zag course, incoming water, that in one of the outer openings ( 30 . 36 ) of the entrance passageways ( 26 . 28 ) penetrates, sustained braked. Furthermore, water entering an entrance passage ( 26 . 28 ) enters the other entrance passage ( 28 . 26 ) and then flows out of the protective structure again.

Jeder Eingangstunnel enthält einen ersten Teil (44, 46), der sich von der äußeren Öffnung (30, 36) der Eingangspassage (26, 28) bis zum verbindenden Wendepunkt (32, 38) erstreckt und einen zweiten Teil (48, 50), der sich vom Wendepunkt (32, 38) bis zum Kreuzungspunkt (34) erstreckt.Each entrance tunnel contains a first part ( 44 . 46 ) extending from the outer opening ( 30 . 36 ) of the entrance passage ( 26 . 28 ) until the connecting turning point ( 32 . 38 ) and a second part ( 48 . 50 ), which is from the turning point ( 32 . 38 ) to the crossing point ( 34 ).

Wie aus 3 ersichtlich, liegen die ersten Teile (44, 46) der beiden Eingangspassagen (26, 28) im Wesentlichen im rechten Winkel zu einander. Der erste Teil (44) der ersten Eingangspassage (26) führt auswärts und liegt im rechten Winkel zu einer Außenwand (52) des Schutzbauwerks (2). Der erste Teil (46) der zweiten Eingangspassage (28) führt auswärts und im Wesentlichen im rechten Winkel zu einer zweiten Außenwand (54) des Schutzbauwerks (2), wobei die zweite Außenwand (54) an die erste Außenwand (52) anstößt und wobei diese beiden Außenwände (52, 54) im Wesentlichen im rechten Winkel zueinander angeordnet sind.How out 3 the first parts ( 44 . 46 ) of the two entrance passageways ( 26 . 28 ) substantially at right angles to each other. The first part ( 44 ) of the first entrance passage ( 26 ) leads outwards and lies at right angles to an outer wall ( 52 ) of the protective structure ( 2 ). The first part ( 46 ) of the second entrance passage ( 28 ) leads outward and substantially at right angles to a second outer wall ( 54 ) of the protective structure ( 2 ), wherein the second outer wall ( 54 ) to the first outer wall ( 52 ) and wherein these two outer walls ( 52 . 54 ) are arranged substantially at right angles to each other.

An den Wendepunkten (32, 38) der ersten und zweiten Eingangspassage (26, 28) formen die ersten Teile (44, 46) einen Winkel im Wesentlichen von 90° mit den zweiten Teilen (48, 50). Der zweite Teil (48) der ersten Eingangspassage (26) führt entlang der Außenwand (52) des Schutzbauwerks (2) und der zweite Teil (50) der zweiten Eingangspassage (28) führt entlang der Außenwand (54) des Schutzbauwerks (2). Beide zweiten Teile (48, 50) führen von den verbindenden Wendepunkten (32, 38) gegen die Ecke (56) die von die die erste und zweite Außenwand (52, 54) des Schutzbauwerks (2) bilden. Die zweiten Teile (48, 50) sind im Wesentlichen im rechten Winkel zueinander arrangiert und treffen sich im Kreuzungspunkt (34).At the turning points ( 32 . 38 ) of the first and second entrance passageways ( 26 . 28 ) form the first parts ( 44 . 46 ) an angle substantially of 90 ° with the second parts ( 48 . 50 ). The second part ( 48 ) of the first entrance passage ( 26 ) leads along the outer wall ( 52 ) of the protective structure ( 2 ) and the second part ( 50 ) of the second entrance passage ( 28 ) leads along the outer wall ( 54 ) of the protective structure ( 2 ). Both second parts ( 48 . 50 ) lead from the connecting turning points ( 32 . 38 ) against the corner ( 56 ) of the first and second outer walls ( 52 . 54 ) of the protective structure ( 2 ) form. The second parts ( 48 . 50 ) are arranged at a right angle to each other and meet at the crossroads ( 34 ).

Vom Kreuzungspunkt (34), führt der innere Teil (58) hinauf zur Öffnung (18) im Boden (12). Vorzugsweise enthält der innere Teil (58) Stufen, die nach dem Kreuzungspunkt (34) zur Öffnung (18) hinaufführen. Die zweiten Teile (48, 50) der Eingangspassagen (26, 28) formen jede einen Winkel von annähernd 45° mit dem inneren Teil (58) der Eingangspassage (22). Diesen spitzen Winkel zwischen dem inneren Teil (58) und der zweiten Teile (48, 50), bewirken ein effektives abbremsen des einfließenden Wassers.From the crossing point ( 34 ), the inner part ( 58 ) up to the opening ( 18 ) in the ground ( 12 ). Preferably, the inner part ( 58 ) Steps that follow the crossing point ( 34 ) to the opening ( 18 ) lead up. The second parts ( 48 . 50 ) of the entrance passageways ( 26 . 28 ) each form an angle of approximately 45 ° with the inner part ( 58 ) of the entrance passage ( 22 ). This acute angle between the inner part ( 58 ) and the second parts ( 48 . 50 ), effect an effective braking of the inflowing water.

Wie aus 1 ersichtlich, ist der äußere Teil (24) der Eingangspassage (22), die die beiden Eingangspassagen (26, 28) enthält, ein Geschoß unter dem Schutzraum (10) gelegen. Im Falle eines Tsunamis, können Personen entweder durch die äußere Öffnung (30) in die erste Eingangspassage (26), oder durch die äußere Öffnung (36) durch die zweite Eingangspassage (28) eintreten, durch die verbindenden Eingangspassagen (26, 28) gehen, bis zum Kreuzungspunkt und dann aufwärts durch den inneren Teil (58) gehen (entlang Pfeil 60).How out 1 can be seen, the outer part ( 24 ) of the entrance passage ( 22 ), the two entrance passageways ( 26 . 28 ), a projectile under the shelter ( 10 ). In the case of a tsunami, people can either through the outer opening ( 30 ) in the first entrance passage ( 26 ), or through the outer opening ( 36 ) through the second entrance passage ( 28 ), through the connecting entrance passageways ( 26 . 28 ), to the crossing point and then up through the inner part ( 58 ) go (along arrow 60 ).

In Bezug auf 1 und 4, soll die Verankerung des Schutzbauwerks in den Untergrund beschrieben werden:
Die Fundamente (4) des Schutzbauwerks (2) enthalten aufsteigend vertikale Wände (62), die vom Boden (12) des Schutzraumes (10) hinunter reichen und vom Boden der Eingangspassagen (26, 28). Die sich vertikal erstreckenden Wände (62) sind dafür gerichtet mit Füllmaterial (6) angefüllt und angeböscht zu werden. Wie aus 1 ersichtlich, wird der Teil des Schutzbauwerks (2), der unter dem Boden (12) des Schutzraumes (10) und nicht Teil der Eingangspassage (22) der Eingangstunnel (26, 28) ist, zwecks Stabilisierung und Beschwerung, ebenfalls mit Füllmaterial verfüllt.
In relation to 1 and 4 , the anchoring of the protective structure in the ground should be described:
The foundations ( 4 ) of the protective structure ( 2 ) contain ascending vertical walls ( 62 ) coming from the ground ( 12 ) of the shelter ( 10 ) and from the floor of the entrance passageways ( 26 . 28 ). The vertically extending walls ( 62 ) are addressed with filling material ( 6 ) to be stuffed and extinguished. How out 1 can be seen, the part of the protective structure ( 2 ), which under the ground ( 12 ) of the shelter ( 10 ) and not part of the entrance passage ( 22 ) the entrance tunnel ( 26 . 28 ) is, for the purpose of stabilization and weighting, also filled with filling material.

Wie aus 1 und 4 ersichtlich, enthalten die Fundamente (4) Streifenfundamente mit Seitenüberstand, angeordnet unter den sich vertikal erstreckenden Wänden (62), die sich seitlich unter den vertikalen Wänden (62) ausdehnen.How out 1 and 4 As can be seen, the foundations ( 4 ) Strip foundations with side overhang, arranged under the vertically extending walls ( 62 ) extending laterally under the vertical walls ( 62 ).

Das Schutzbauwerk von 1 bis 4 ist aus Beton zu erstellen, vorzugsweise aus Stahlbeton. Für den Beton, das Füllmaterial (6) und die Erdanböschung (8), kann geeignetes Material aus der jeweiligen Region verwendet werden. Somit kann eine solchen Schutzsystem auch äußerst kostengünstig erstellt werden. Das Füllmaterial (6) sollte eine hohe Dichte/Wichte haben.The protective structure of 1 to 4 is to be made of concrete, preferably of reinforced concrete. For the concrete, the filling material ( 6 ) and the earth embankment ( 8th ), suitable material from the respective region can be used. Thus, such a protection system can be created extremely inexpensive. The filling material ( 6 ) should have a high density / weight.

Wie in 2 gezeigt, sind Stahlbetonwände (70) in den Ecken (72, 74), des Schutzraumes (10) angeordnet, um statisch die Struktur des Schutzbauwerks (2) zu verstärken. Der freie Raum zwischen den Stahlbetonwänden (70) und den Außenwänden (14) in den Ecken (72, 74), können genutzt werden z.B. für die Unterbringung von Werkzeugen, Erste-Hilfe-Ausrüstung, Wasser, Verpflegung etc.As in 2 shown are reinforced concrete walls ( 70 ) in the corners ( 72 . 74 ), the shelter ( 10 ) to statically determine the structure of the protective structure ( 2 ) to reinforce. The free space between the reinforced concrete walls ( 70 ) and the outer walls ( 14 ) in the corners ( 72 . 74 ), can be used eg for the placement of tools, first aid equipment, water, food etc.

In dem dargestellten Ausführungsbeispiel des "Volksmodells" in den 1 bis 4, ist eine Terrasse (78) über der Decke (16) des Schutzraumes (10) angeordnet. Die Terrasse ist aus stabilen Holzplanken erstellt, auf Tragriegeln befestigt, die fest mit der Decke (16) des Schutzraumes (10) verankert sind. Somit wirkt die Terrasse (78) als weiterer, abfedernder Schutzschild, z.B. gegen Sturzbrecher, o.ä.. Es ist nicht vorgesehen, daß es irgendwelche Öffnungen vom Schutzraum (10) zur Terrasse (78) gibt. Der Zugang zu der Terrasse (78) wird über Stufen (80) erreicht, die auf der Erdanböschung (8) zur Terrasse (78) hinaufführen.In the illustrated embodiment of the "people model" in the 1 to 4 , is a terrace ( 78 ) above the ceiling ( 16 ) of the shelter ( 10 ) arranged. The terrace is made of sturdy wooden planks, fixed on carrying straps that are fixed to the ceiling ( 16 ) of the shelter ( 10 ) are anchored. Thus, the terrace works ( 78 ) as a further, cushioning protective shield, eg against lintel breakers, or the like. It is not intended that there are any openings from the shelter ( 10 ) to the terrace ( 78 ) gives. Access to the terrace ( 78 ) is passed through steps ( 80 reached on the Earth embankment ( 8th ) to the terrace ( 78 ) lead up.

Der Grundriß des Schutzraumes (10) eines Volksmodells ist, wie 3 gezeigt, im Wesentlichen quadratisch, wobei die Länge jeder Außenwand empfehlenswerter Weise zwischen 5 und 16 m, vorzugsweise zwischen 8 und 13 m ist. Die Ausrichtung des Schutzbauwerks (2) ist vorzugsweise so, daß eine Ecke gegen diese Richtung gerichtet ist, aus welcher Wasser oder Wind zu erwarten sind. Bei dieser Orientierung des Schutzbauwerks (2), ist die Angriffsfläche des Schutzbauwerks (2), die dem Wind und/oder Wasser ausgesetzt ist minimiert und dadurch werden Schäden, durch Fluß und Richtung von Wasser/Wind minimiert. Vorzugsweise ist das Schutzbauwerk (2) auf einer leichten, natürlich oder künstlich angelegten Erhöhung zu errichten. Wie in 3 gezeigt, sind die äußeren Öffnungen (30, 36) der Eingangspassagen (26, 28) vorzugsweise so zu orientieren, daß sie im Wesentlichen parallel zur zu erwartenden Flußrichtung (66) liegen. Bei dieser parallelen Anordnung ist die Strömung von Wind und Wasser nicht direkt in die Eingangspassagen (26, 28) gerichtet und somit wird Wasser nur durch die Eingangspassagen (26, 28) in den inneren Teil (58) der Eingangspassage (22) dringen, wenn der Wasserspiegel höher als der Boden der Eingangspassagen (26, 28) ansteigt.The plan of the shelter ( 10 ) of a popular model is how 3 shown substantially square, wherein the length of each outer wall is advisably between 5 and 16 m, preferably between 8 and 13 m. The orientation of the protective structure ( 2 ) is preferably such that a corner is directed against this direction from which water or wind is to be expected. In this orientation of the protective structure ( 2 ), is the attack surface of the protective structure ( 2 ), which is exposed to wind and / or water, minimizes and thereby minimizes damage due to the flow and direction of water / wind. Preferably, the protective structure ( 2 ) on a slight, natural or artificial increase. As in 3 shown, the outer openings ( 30 . 36 ) of the entrance passageways ( 26 . 28 ) preferably so that they are substantially parallel to the expected direction of flow ( 66 ) lie. In this parallel arrangement, the flow of wind and water is not directly into the entrance passageways ( 26 . 28 ) and thus water is only through the entrance passageways ( 26 . 28 ) in the inner part ( 58 ) of the entrance passage ( 22 ) penetrate when the water level is higher than the floor of the entrance passageways ( 26 . 28 ) increases.

Wie in 1 und 3 gezeigt, hat die Erdanböschung (8), angeschüttet um die Außenwände des Schutzbauwerks (2), etwa die Form eines Ovals, dessen Hauptachse im Wesentlichen gegen die zu erwartende Flutrichtung (66) gerichtet ist. Dadurch ist die Angriffsfläche der Erdanböschung (8), die Wind/Wasser ausgesetzt ist, minimiert und es kann dadurch das Abblasen/Ausschwemmen von Material der Anböschung stark reduziert werden. Dem Abblasen/Ausschwemmen von Material kann weiterhin durch Bepflanzung (68) der Anböschung (8) um das Schutzbauwerk (2) vorgebeugt werden. Zu diesem Zweck ist zu empfehlen Pflanzen zu verwenden, die starkes und sich gut verflechtendes Wurzelwerk haben, dessen Wurzelwerk zusätzlich die Anordnung der Erdanböschung (8) und des Schutzbauwerks (2) stabilisieren. Für solche Pflanzungen sollten Pflanzen ausgewählt werden, die typisch für die betreffende Region sind.As in 1 and 3 shown, the earth embankment ( 8th ), poured around the outer walls of the protective structure ( 2 ), such as the shape of an oval whose major axis substantially against the expected flood direction ( 66 ). This is the attack surface of Erdanböschung ( 8th ), which is exposed to wind / water, minimized and thereby the blow-off / flushing of material of the slope can be greatly reduced. Blowing / flushing out of material can continue by planting ( 68 ) of the slope ( 8th ) around the protective structure ( 2 ) are prevented. For this purpose, it is recommended to use plants that have strong and well-interwoven root system, whose root system additionally the arrangement of Erdanböschung ( 8th ) and the protective structure ( 2 ) stabilize. For such plantings plants should be selected which are typical of the region in question.

In der Folge wird die Nutzung des Schutzsystems im Falle eines Tsunamis beschrieben.In the consequence is the use of the protection system in case of a tsunami described.

Schutzsuchende werden in das Schutzbauwerk (2) durch eine der beiden Eingangspassagen (26, 28), dem inneren Teil (58) und dann durch die Öffnung (18) in den Schutzraum (10) flüchten. Selbst wenn der Wasserspiegel des Tsunamis höher ansteigt, als der Boden (12) des Schutzraumes (10), wir das Luftvolumen, das zwischen dem Wasserspiegel, den Außenwänden (14) und der Decke (16) im Inneren des Schutzraumes (10) zurückgehalten werden. Die Köpfe der Menschen, die auf dem Boden (12) des Schutzraumes (10) stehen reichen in das eingeschlossene Luftvolumen.People seeking protection are placed in the protective structure ( 2 ) through one of the two entrance passageways ( 26 . 28 ), the inner part ( 58 ) and then through the opening ( 18 ) in the shelter ( 10 ) flee. Even if the tsunami's water level rises higher than the ground ( 12 ) of the shelter ( 10 ), the volume of air between the water level, the outer walls ( 14 ) and the ceiling ( 16 ) inside the shelter ( 10 ) are held back. The heads of the people on the ground ( 12 ) of the shelter ( 10 ) are in the trapped air volume.

Im hier beschriebenen "Volksmodell" reicht die eingeschlossene Luftmenge für wenigstens 175 Menschen zum atmen für bis zu 40 Minuten. Dies kann durch eine ausgerichtete Dimensionierung des Schutzraumes (10) erreicht werden. Fällt der Wasserspiegel wieder, können die Menschen den Schutzraum (10) durch die Öffnung (18), den inneren Teil (58) und durch einen der Eingangspassagen (26, 28) ins Freie gelangen. Wenn eine der Eingangspassagen (26, 28) durch Schwemmgut versperrt sein sollte, kann die andere benützt werden. Sogar im Falle, daß beide Eingangspassagen (26, 28) versperrt sind, können die Menschen im Inneren des Schutzraumes (10) sich mit Hilfe von entsprechendem Werkzeug befreien, das im Inneren (in den Eckräumen) des Schutzraumes (10) untergebracht ist.In the "folk model" described here, the trapped air volume is enough to breathe for at least 175 people for up to 40 minutes. This can be achieved by an aligned dimensioning of the shelter ( 10 ) can be achieved. If the water level falls again, people can use the shelter ( 10 ) through the opening ( 18 ), the inner part ( 58 ) and through one of the entrance passageways ( 26 . 28 ) get outside. If one of the entrance passageways ( 26 . 28 ) should be blocked by alluvial material, the other can be used. Even if both entrance passages ( 26 . 28 ), people inside the shelter ( 10 ) to liberate themselves with the help of appropriate tools, which are inside (in the corner spaces) of the shelter ( 10 ) is housed.

Das Schutzgebäude (2) (Volksmodell), mit dem das Schutzsystem an sich, unter Bezug auf 1 bis 4 beschrieben ist, repräsentiert eine sehr einfache und äußerst kostengünstige Ausführung der Erfindung. Der Vorteil solch einer einfachen Ausführung ist, daß es auch in Regionen mit armer Bevölkerung erbaut werden kann und daß es wenig bis gar keine Unterhaltskosten und Wartung erfordert. Da die Öffnung (18) und die äußeren Öffnungen (30, 36) der Eingangspassagen (26, 28) ständig offen sind und keinerlei bewegliche Bauteile (wie Türen, Tore, o.ä.) enthalten, hat das Schutzbauwerk (2) eine sehr hohe Haltbarkeit und Dauerhaftigkeit. Das Schutzbauwerk (2), gemäß dieser einfachen Ausführung, ist äußerst kostengünstig zu erstellen, da die Ressourcen der entsprechenden Region für das Material für den Beton, das Füllmaterial (6) und die Erdanschüttung (8) verwendet werden können. Für die stabilisierende Bepflanzung können Pflanzen verwendet werden, die typisch für die entsprechende Region sind.The protective building ( 2 ) (Volksmodell), with which the protection system itself, with reference to 1 to 4 is a very simple and extremely inexpensive embodiment of the invention. The advantage of such a simple design is that it can also be built in regions with poor populations and that it requires little to no maintenance and maintenance. Because the opening ( 18 ) and the outer openings ( 30 . 36 ) of the entrance passageways ( 26 . 28 ) are permanently open and contain no moving components (such as doors, gates, etc.), the protective structure ( 2 ) a very high durability and durability. The protective structure ( 2 ), according to this simple embodiment, is extremely inexpensive to create, since the resources of the corresponding region for the material for the concrete, the filling material ( 6 ) and the earth fill ( 8th ) can be used. For the stabilizing planting plants can be used which are typical for the corresponding region.

Es der Einbau von Doppel-Fenstern vorgesehen, die in den Bereichen der Außenwände (14) vorgesehen sind, die nicht mit Füllmaterial der Erdanböschungen (8) aufgeschüttet sind. Somit kann Tageslicht von außen in den Schutzraum (10) gelangen und die Menschen können aus dem Inneren des Schutzraumes hinausschauen. Dadurch kann Panik im Inneren des Schutzraumes (10) vermieden werden. Die Doppelfenster werden im Detail auf Bezug der 9 und 10 beschrieben werden.It provided the installation of double-glazed windows, which in the areas of external walls ( 14 ), which are not filled with filling material of the Erdanböschungen ( 8th ) are piled up. Thus, daylight from outside into the shelter ( 10 ) and people can look out from inside the shelter. This can cause panic inside the shelter ( 10 ) be avoided. The double windows are detailed in relation to the 9 and 10 to be discribed.

Im Gegensatz zum Schutzraum (10), der in 2 bezeigt wird, ist der Schutzraum (10) in 5 nicht vollständig in vier Unterräume unterteilt. Jedoch ist das Innere des Schutzraumes (10), aus statischen Gründen, mit senkrechten Stahlbetonwandstreifen (88) und -unterzügen zu versehen, sodaß der Schutzraumes (10) trotzdem mit einer Statik hoher Widerstandskraft versorgt ist. Die dem Aufgang frontal V-förmig gegenüberliegenden, beiden Stahlbetonwände (88), die im Zentrum des Schutzraumes (10) angeordnet sind, sind so angeordnet, daß Wasser, das ggf. durch die Öffnung (18) in den Schutzraum (10) hineinschwappen könnte, an diesem Mauer-"V" zurückprallt.In contrast to the shelter ( 10 ), which is in 2 shown is the shelter ( 10 ) in 5 not completely subdivided into four subspaces. However, the inside of the shelter ( 10 ), for structural reasons, with vertical reinforced concrete wall strip ( 88 ) and -unterzügen so that the shelter ( 10 ) is nevertheless supplied with a static high resistance. The frontally V-shaped opposite, two reinforced concrete walls ( 88 ) located in the center of the shelter ( 10 ) are arranged so that water, if necessary through the opening ( 18 ) in the shelter ( 10 ) could slosh in, bouncing off this wall "V".

Wie in 5 gezeigt, ist der Grundriß der Schutzbauwerks (82) vorzugsweise quadratisch. Jedoch sind im Geschoß des Schutzraumes (10) zwei gegenüberliegende Ecken (90) geschrägt. Dadurch kann ebenfalls eine hoch widerstandsfähige Statik des gesamten Schutzbauwerks (82) erreicht werden, da die in die potentielle Strömung hineinkragenden Eckspitzen gekappt sind. In diesen Bereichen sind die Außenwände auch mit mehreren Fenstern ausgestattet.As in 5 shown is the outline of the protective structure ( 82 ) preferably square. However, in the floor of the shelter ( 10 ) two opposite corners ( 90 ) beveled. As a result, a highly resistant statics of the entire protective structure ( 82 ) can be achieved, since the projecting into the potential flow corner tips are capped. In these areas the outer walls are also equipped with several windows.

Im Hinblick auf die 6 bis 8 wird eine Belüftungsmöglichkeit des Schutzraumes (10) für ein Schutzbauwerk beschrieben. Die Belüftungsanlage enthält zwei Frischluftrohre (92), wobei jedes Luftrohr (92) einen vertikalen Rohrbereich (94) und einen horizontalen Rohrbereich (96) zur Verteilung der Zuluft im Inneren des Schutzraumes (10) enthält, die dicht miteinander verbunden sind.In terms of 6 to 8th is a ventilation facility of the shelter ( 10 ) described for a protective structure. The ventilation system contains two fresh air pipes ( 92 ), each air tube ( 92 ) a vertical pipe area ( 94 ) and a horizontal pipe area ( 96 ) for distributing the supply air inside the shelter ( 10 ), which are tightly interconnected.

Jeder vertikale Rohrbereich (94) öffnet sich in eine der verbindenden Eingangspassagen (26, 28), mit einem unteren offenen Ende und erstreckt sich hinauf bis zur Decke (16) des Schutzraumes (10). Die vertikalen Rohrbereiche (94) öffnen sich in die Eingangspassage (26, 28) nahe der Wendepunkte (32, 38) mit ihren nach unten gerichteten offenen Enden. Die horizontalen Rohrbereiche (96), dicht mit den vertikalen Rohrbereichen (94) verbunden, verlaufen entlang de Innenecke zwischen den Außenwänden (14) und der Decke (16) und jede haben diverse Auslässe für die, in den Schutzraum (10) eingeführte Frischluft. Ein Gebläse (100) ist in jedes horizontale Frischluftrohr (92) eingebaut, mit der Absicht einen Luftstrom von der unteren Öffnung der vertikalen Rohrbereiche (94) hinauf bis zu den Auslässen (48) der horizontalen Rohrbereiche (96) zu leiten. Das Gebläse kann manuell, elektrisch durch Batterie, mit Normalstrom und/oder durch ein Notstromaggregat betrieben werden.Each vertical pipe area ( 94 ) opens into one of the connecting entrance passageways ( 26 . 28 ), with a lower open end and extending up to the ceiling ( 16 ) of the shelter ( 10 ). The vertical pipe sections ( 94 ) open into the entrance passage ( 26 . 28 ) near the turning points ( 32 . 38 ) with their open ends down. The horizontal pipe sections ( 96 ), tight with the vertical pipe sections ( 94 ), extend along the inner corner between the outer walls ( 14 ) and the ceiling ( 16 ) and each have various outlets for, into the shelter ( 10 ) introduced fresh air. A blower ( 100 ) is in each horizontal fresh air pipe ( 92 ) with the intention of air flow from the lower opening of the vertical pipe sections ( 94 ) up to the outlets ( 48 ) of horizontal pipe sections ( 96 ). The blower can be operated manually, electrically by battery, with normal current and / or by an emergency generator.

Wenn die Eingangspassagen (26, 28) und die Öffnung (18) nicht versperrt sind, kann die verbrauchte Luft einfach durch die Öffnung (18) und die Eingangspassagen (26, 28) ins Freie strömen, wie mit den Pfeilen (102) angezeigt.If the entrance passageways ( 26 . 28 ) and the opening ( 18 ) are not obstructed, the exhausted air can easily through the opening ( 18 ) and the entrance passageways ( 26 . 28 ) pour into the open, as with the arrows ( 102 ) is displayed.

Wie in 9 (auf Seite 8/9) gezeigt, sind die Doppelfenster aus Elementen (110) geformt, die zwei Glasscheiben (112) enthalten, die aus Panzerglas sind. Die Seitenränder dieser Fensterelemente (110) sind in den Beton der Außenwände (14) mit eingegossen.As in 9 (on page 8th / 9 ), the double windows are made of elements ( 110 ), the two glass panes ( 112 ), which are made of bulletproof glass. The margins of these window elements ( 110 ) are in the concrete of the outer walls ( 14 ) with poured.

Weiters können die Doppelfenster auch aus den Außenwänden (14) demontiert werden, wie in 10 dargestellt. Nie in 9 gezeigt, ist das Doppelfenster mit einem Fensterelement (110) geformt, das aus zwei Fensterscheiben (112) aus Panzerglas besteht. Jedoch enthält das Doppelfenster von 10 einen Rahmen (114), der mit in den Beton der Außenwand (14) eingegossen ist und der vorbereitet ist das Element (110) in demontabler Art aufzunehmen, mit Schrauben (116) und Befestigungselement (118), wie in 10 skizziert. Die entsprechenden Werkzeuge zur Demontage des Elements (110) müssen im Schutzraum (10) untergebracht werden. Somit können beschädigte Fensterelemente (110) durch Beschaffung solcher demontablen Fensterelement (110) ausgetauscht werden und solche Fenster können auch als Notausgang genutzt werden.Furthermore, the double windows can also be used from the outer walls ( 14 ), as in 10 shown. Never in 9 shown, is the double window with a window element ( 110 ), which consists of two window panes ( 112 ) consists of bulletproof glass. However, the double window contains 10 a frame ( 114 ), which is in the concrete of the outer wall ( 14 ) is poured in and the element is prepared ( 110 ) in a removable manner, with screws ( 116 ) and fastener ( 118 ), as in 10 outlined. The appropriate tools for disassembling the element ( 110 ) must be in the shelter ( 10 ). Thus, damaged window elements ( 110 ) by procuring such a removable window element ( 110 ) and such windows can also be used as an emergency exit.

Das Schutzbauwerk und Schutzsystem entsprechend der vorgelegten Erfindung, ist nicht auf die Ausführungen in 1 bis 4 beschränkt. Weitere Alternativen und Varianten der vorliegenden Erfindung werden nachfolgend beschrieben.The protective structure and protection system according to the presented invention, is not limited to the embodiments in 1 to 4 limited. Further alternatives and variants of the present invention will be described below.

Die Ausführung, die in 1 bis 4 gezeigt werden, ist besonders geeignet für um Menschen gegen Tsunamis zu schützen. Im Falle eines Tsunamis dauert der Wasserhochstand nur einige Minuten und somit reicht das eingeschlossene Luftvolumen zum At men während dieses Zeitraumes. Jedoch kann das Schutzbauwerk, entsprechend der vorliegenden Erfindung, auch zur Unterbringung von Menschen bei Unwetter und Stürmen für mehrere Stunden und Tage ausgerichtet und ausgestattet werden. In solch einem Schutzbauwerk ist der Einbau einer Belüftungsanlage zur Einleitung von Frischluft von außen unablässig. Auch müssen hierzu Fenster und Sanitäranlagen im Schutzraum 10 eingebaut sein. Weiters muß in diesem Fall genug Raum für die Unterbringung von Verpflegung, Wasser und Erste-Hilfe-Ausrüstung vorhanden sein.The execution, in 1 to 4 shown is particularly suitable for protecting people against tsunamis. In the case of a tsunami, the high water level lasts only a few minutes and thus the trapped volume of air is sufficient for breathing during this period. However, according to the present invention, the protective structure can also be aligned and equipped for accommodating people in severe weather and storms for several hours and days. In such a protective structure, the installation of a ventilation system for the introduction of fresh air from the outside is ceaseless. Also, this window and sanitary facilities in the shelter 10 be installed. Furthermore, in this case, there must be enough space for food, water and first aid equipment.

Gemäß einer andern Alternative sind die Außenwände (14) und die Decke (16) des Schutzraumes (10) ebenfalls in der Form einer "gestürzten Tasse" oder "Haube" angeordnet werden, mit Zugang von unten.According to another alternative, the outer walls ( 14 ) and the ceiling ( 16 ) of the shelter ( 10 ) can also be arranged in the form of a "fallen cup" or "hood", with access from below.

In der Ausführung der Abbildungen erstrecken sich die Außenwände hinunter bis zum Fundament. Jedoch kann der Schutzraum auch von Säulen, Pfeilern und/oder massiven Blockräumen (z. B. Sicherheitstreppenhäuser etc.) getragen werden, die mit ihren unteren Enden fest im Untergrund verankert sind.In the execution In the illustrations, the outer walls extend down to the foundation. However, the shelter can also be of pillars, pillars and / or massive block rooms (eg security staircases etc.) are worn, with their lower ends firmly in the ground are anchored.

In der Ausführung von 1 bis 4, enthält der Schutzraum (10) nur eine Öffnung (18) im Boden (12), wobei eine Eingangspassage (22) von außen zur Öffnung (18) führt. Jedoch können auch mehr Öffnungen im Boden (12) des Schutzraumes (10) sein, wobei eine oder mehrere Eingangspassagen zu der/den entsprechenden Öffnungen im Boden (12) führen.In the execution of 1 to 4 , contains the shelter ( 10 ) only one opening ( 18 ) in the ground ( 12 ), whereby an entrance passage ( 22 ) from the outside to the opening ( 18 ) leads. However, more openings in the ground ( 12 ) of the shelter ( 10 ), whereby one or more entrance passages to the corresponding openings in the floor ( 12 ) to lead.

Schutzräume, z. B. über Hotelfoyers, getragen von robusten Treppenhäusern an den Seiten und Zwischenpfeilern, können durch das EG hinauf, über separate, nach oben hermetisch versiegelte Zugangsbereiche (z.B. Treppenhäuser), äußerst repräsentativ von den Seiten her erschlossen werden (Nutzung beispielsweise als Speise-, Theatersäle uvm.).Shelters, z. B. over Hotel lobby, supported by sturdy staircases on the sides and intermediate piers, can up through the EC, via separate, hermetically sealed access areas (e.g., stairwells), highly representative be accessed from the sides (use as for example Dining rooms, theaters, etc.).

Obgleich der Grundriß des Schutzbauwerks (2), der in den 1 bis 4 gezeigt wird, quadratisch ist, sind auch andere Formen, wie ein Oval, eine Ellipse, ein Diamant oder ein Rhombus etc. möglich sein. Jedoch sollte vorzugsweise die längere Diagonale oder Hauptachse des Schutzbauwerks gegen die zu erwartende Flußrichtung von Wasser oder Wund ausgerichtet werden, sodaß die Angriffsfläche des Schutzbauwerks minimiert wird.Although the ground plan of the protective structure ( 2 ), which in the 1 to 4 Also, other shapes, such as an oval, ellipse, diamond or rhombus, etc., are possible. However, preferably the longer diagonal or major axis of the shelter should be aligned against the expected direction of flow of water or wound, so that the attack surface of the shelter is minimized.

Es kann weiters so beschaffen sein, daß das Schutzbauwerk mit mehr als zwei Geschossen ausgeführt wird. Die Fundamente (4) des Schutzbauwerks können ebenfalls zusätzliche Seitenbauwerke enthalten, die über dem unteren Ende der sich senkrecht ausdehnenden Außenwände (62) angeordnet sind. Neben Beton oder Stahlbeton können ebenfalls andere Materialien für das Schutzbauwerk (2) benutzt werden, wie beispielsweise Metall oder synthetische Materialien.It may further be such that the protective structure is executed with more than two floors. The foundations ( 4 ) of the protective structure may also contain additional side structures which overlie the lower end of the vertically expanding outer walls (FIG. 62 ) are arranged. In addition to concrete or reinforced concrete, other materials for the protective structure ( 2 ), such as metal or synthetic materials.

Im Hinblick auf die Eingangspassage (22), wie in 1 bis 4 des "Volksmodells" gezeigt, kann die winkelige Orientierung des ersten und des zweiten Teils (44, 46, 48, 50) und des inneren Teils (58) ebenfalls von der Orientierung, wie in den Abbildungen dargestellt, differieren. Vorzugsweise sind die Ersten Teile (44, 46) in einem kleineren oder gleich 90°-Winkel zueinander orientiert und jeder erster Teil (44, 46) formt einen Winkel kleiner oder gleich 90° mit den anschließenden zweiten Teilen (48, 50). Vorzugsweise sind die beiden zweiten Teile (48, 50) in einem Winkel kleiner oder gleich 90° zueinander orientiert. Je kleiner der Winkel zwischen den korrespondierenden Teile der Eingangspassagen (26, 28) ist, desto stärker ist der abbremsende Effekt für das einströmende Wasser. Vorzugsweise soll der innere Teil (58) der Eingangspassage (22) einen Winkel zwischen 40° und 50° mit jedem der zweiten Teile (48, 50) der Eingangspassagen (26, 28) haben.With regard to the entrance passage ( 22 ), as in 1 to 4 of the "popular model", the angular orientation of the first and second parts ( 44 . 46 . 48 . 50 ) and the inner part ( 58 ) also differ from the orientation as shown in the figures. Preferably, the first parts ( 44 . 46 ) are oriented at a smaller or equal 90 ° angle to each other and each first part ( 44 . 46 ) forms an angle of less than or equal to 90 ° with the subsequent second parts ( 48 . 50 ). Preferably, the two second parts ( 48 . 50 ) at an angle less than or equal to 90 ° to each other. The smaller the angle between the corresponding parts of the entrance passageways ( 26 . 28 ), the stronger the decelerating effect for the incoming water. Preferably, the inner part ( 58 ) of the entrance passage ( 22 ) an angle between 40 ° and 50 ° with each of the second parts ( 48 . 50 ) of the entrance passageways ( 26 . 28 ) to have.

Es kann ebenfalls vorgesehen werden, daß die Eingangspassagen (26, 28) von den äußeren Öffnungen (30, 36) der Eingangspassagen bis zum Kreuzungspunkt (34) ansteigen.It can also be provided that the entrance passageways ( 26 . 28 ) from the outer openings ( 30 . 36 ) of the entrance passage to the crossing point ( 34 ) increase.

In der Absicht die Stabilität des Schutzbauwerks (2, 82), mit den Wurzeln der Pflanzen (68), die in die Erdanböschung (8) um das Schutzbauwerk gepflanzt sind weiter zu verstärken, kann ein (Kunststoff)-Netz knapp unter die Erdoberfläche mit eingebracht werden. Es ist vorteilhaft, wenn ein Netz sich um das Schutzbauwerk (2, 82) in der Erdanböschung eingebracht ist. Dadurch können sich die Wurzeln der Pflanzen (68) zusätzlich mit dem Netz verflechten und eine wesentlich erhöhte Stabilität erreichen. Vorteilhaft ist es, wenn das Netz zusätzlich noch an den Außenwänden und/oder Fundamenten des Schutzbauwerks (2, 82) befestigt wird.With the intention of the stability of the protective structure ( 2 . 82 ), with the roots of the plants ( 68 ), which are in the earth embankment ( 8th ) in order to further strengthen the protective structure, a (plastic) net can be inserted just below the surface of the earth. It is advantageous if a net is around the protective structure ( 2 . 82 ) is introduced in the Erdanböschung. This allows the roots of the plants ( 68 ) additionally intertwine with the network and achieve a much increased stability. It is advantageous if the network additionally still on the outer walls and / or foundations of the protective structure ( 2 . 82 ) is attached.

Dem Einströmen von Wasser in den Schutzraum (10) kann ebenfalls begegnet werden, wenn der Boden (12) des Schutzraumes (10) höher als die Decke der Eingangspassagen (26, 28) angeordnet ist.The inflow of water into the shelter ( 10 ) can also be encountered when the soil ( 12 ) of the shelter ( 10 ) higher than the ceiling of the entrance passageways ( 26 . 28 ) is arranged.

Das Schutzbauwerk kann und sollte ebenfalls so gerichtet werden, daß es in das Alltagsleben der Bevölkerung und der Touristen integriert ist. Dies kann beispielsweise dadurch erreicht werden, wenn auf der Decke des Schutzbauwerks des "Volksmodells" eine gastronomisch genutzte Aussichtsterrasse eingerichtet oder Cafés, Restaurants oder Bars in den Schutzräumen selbst oder in gesonderten Räumen, inner- oder außerhalb des Schutzbauwerks eingerichtet werden. Jedoch muß auch in diesen Fällen das Funktionsprinzip des Schutzraumes, der Öffnung im Baden des Schutzraumes und der Eingangspassagen strikt erhalten bleiben. Direkt anschließende Bauwerks müssen funktional eigenständig stehende Bauwerke sein, sodaß die Stabilität und die Funktionalität des Schutzbauwerks in keiner Weise beeinträchtigt oder eingeschränkt wird.The Protective structure can and should also be directed so that it is in the everyday life of the population and the tourist is integrated. This can be done, for example be reached when on the ceiling of the protective structure of the "people's model" a gastronomic used lookout terrace or cafes, restaurants or bars in the shelters even or in separate rooms, inside or outside of the protective structure. However, must also in these cases that Working principle of the shelter, the opening in bathing the shelter and the entrance passageways are strictly preserved. Directly adjacent building have to functionally independent be standing buildings, so that the stability and the functionality of the protective structure is in no way impaired or restricted.

Claims (20)

Ein Schutzbauwerk zum Schutz von Personen gegen alle Arten von Flutwellen, Stürme und ähnliche Naturkatastrophen, sowie Erdbeben, welches einen oberen Teil enthält, der einen Schutzraum (10), mit einem Boden (12), Außenwänden (14) und einer Decke (16) enthält, wobei der Schutzraum eine Öffnung (18) nur im Boden hat, wozu zu sagen ist, daß die Außenwände und die Decke derart auszuführen sind, daß oberhalb der Öffnung im Boden der Schutzraum hermetisch gegen außen versiegelt ist, ein unterer Teil ein Fundament (4) enthält, eine Eingangspassage (22) sich nach unten von der Öffnung (10) im Boden (12) erstreckt, sodaß das Betreten des Schutzraumes (10) nur von unten herauf durch die Eingangspassagen und durch die Öffnung im Boden möglich ist.A protection structure for the protection of persons against all types of tidal waves, storms and similar natural disasters, as well as earthquakes, which includes an upper part, the shelter ( 10 ), with a floor ( 12 ), Exterior walls ( 14 ) and a blanket ( 16 ), the shelter having an opening ( 18 ) has only in the ground, to which it is to be said that the outer walls and the ceiling are to be designed such that above the opening in the ground the shelter is hermetically sealed against the outside, a lower part a foundation ( 4 ), an entrance passage ( 22 ) down from the opening ( 10 ) in the ground ( 12 ), so that entering the shelter ( 10 ) is only possible from the bottom up through the entrance passageways and through the opening in the floor. Ein Schutzbauwerk, gemäß dem Anspruch 1, charakterisiert sich dadurch, daß ein äußerer Teil (24) der Eingangspassage (22), der ins Freie führt, zumindest teilweise, besser vollständig unter dem Boden (12) des Schutzraumes (10) angeordnet ist, insbesondere daß der äußere Teil der Eingangspassage ein Geschoß oder mehr, unter dem Schutzraum gelegen ist.A protective structure according to claim 1, characterized in that an outer part ( 24 ) of the entrance passage ( 22 ), which leads into the open, at least partially, better completely under the ground ( 12 ) of the shelter ( 10 ) is arranged, in particular that the outer part of the entrance passage is a floor or more, located under the shelter. Ein Schutzbauwerk, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß ein innerer Teil (58) der Eingangspassage (22) in den Schutzraum (10) hinaufführt und daß der innere Teil der Eingangspassage Stufen enthält.A protective structure according to any of the preceding claims is characterized in that an inner part ( 58 ) of the entrance passage ( 22 ) in the shelter ( 10 ) and that the inner part of the entrance passage contains steps. Ein Schutzbauwerk, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß es eine Belüftungsmöglichkeit (92, 100) enthält, die gerichtet ist frische Luft von außen, beispielsweise durch die Eingangspassage (22) in den Schutzraum (10) zu befördern.A protective structure, according to all the above-mentioned claims, characterized in that it has a ventilation option ( 92 . 100 ), which is directed fresh air from the outside, for example through the entrance passage ( 22 ) in the shelter ( 10 ) to transport. Ein Schutzbauwerk, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß das Schutzbauwerk (2) in Beton erstellt ist, vorzugsweise aus Stahlbeton.A protective structure, according to all the above-mentioned claims, characterized in that the protective structure ( 2 ) is made in concrete, preferably made of reinforced concrete. Ein Schutzbauwerk der "Volksmodell"-Klasse, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß das freistehende Schutzbauwerk (2) eine Terrasse (78) enthält, die auf der Decke (16) des Schutzraumes (10) angeordnet ist.A protective structure of the "Volksmodell" class, according to all the aforementioned claims, characterized in that the freestanding protective structure ( 2 ) a terrace ( 78 ) on the ceiling ( 16 ) of the shelter ( 10 ) is arranged. Ein Schutzbauwerk der "Volksmodellklasse", gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß der Teil des Schutzbauwerks (2), der unterhalb des Bodens (12) des Schutzraumes (10) liegt und der nicht Teil der Eingangspassage (22) ist, zumindest teilweise gerichtet ist, mit Füllmaterial (6) verfüllt zu werden (Bei integrier ten Schutzbauwerksbereichen in Gebäuden oder ganzen Schutzgebäudekomplexen kann der Bereich zwischen den "Eingangspassagen", die z.B. in die Konstruktion von Treppenhäusern integriert sind, auch als Nutzraum ausgeführt sein (z.B. Hotel-Foyer)).A protection structure of the "Volksmodellklasse", according to all the above-mentioned claims, characterized in that the part of the protective structure ( 2 ), which is below the ground ( 12 ) of the shelter ( 10 ) and not part of the entrance passage ( 22 ), at least partially directed, with filler material ( 6 ) to be filled in (For integrated protection structures in buildings or entire protection complex, the area between the "entrance passages", which are integrated into the construction of staircases, for example, can also be designed as a usable space (eg hotel foyer)). Ein Schutzbauwerk, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß das Fundament (4) gerichtet ist im Untergrund verankert zu werden, besonders daß das Fundament Streifenfundamente enthält, die mit Füllmaterial (6) überschüttet sind.A protective structure, according to all the above-mentioned claims, characterized in that the foundation ( 4 ) is anchored in the ground, in particular that the foundation contains strip foundations filled with filler ( 6 ) are showered. Ein Schutzbauwerk, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß der Boden (12) des Schutzraumes (10), bis auf die Öffnung (18) wasserdicht und mit dem Außenwänden (14) des Schutzraumes (10) wasserdicht verbunden ist.A protective structure, according to all the preceding claims, characterized in that the soil ( 12 ) of the shelter ( 10 ), except for the opening ( 18 ) waterproof and with the outer walls ( 14 ) of the shelter ( 10 ) is connected watertight. Ein Schutzbauwerk, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß ein äußerer Teil (24) der Eingangspassage (22), der ins Freie führt, durch zwei Eingangstunnels (26, 28) ausgeführt ist, die jeweils mit ihrem ersten Teilen (44, 46) ins Freie führen und beide zu einem gemeinsam mit ihren zweiten Teilen (48, 50) zum inneren Teil (58) der Eingangspassage (22) führen, wobei die Eingangspassagen im Wesentlichen horizontal liegen oder aufwärts in Richtung des inneren Teils (58) der Eingangspassage (22) zur Öffnung (18) des Bodens (12) ansteigen.A protective structure, according to all the preceding claims, characterized in that an outer part ( 24 ) of the entrance passage ( 22 ), which leads to the outside, through two entrance tunnels ( 26 . 28 ), each with their first parts ( 44 . 46 ) and bring them together into one with their second parts ( 48 . 50 ) to the inner part ( 58 ) of the entrance passage ( 22 ), wherein the entrance passages are substantially horizontal or upwards in the direction of the inner part ( 58 ) of the entrance passage ( 22 ) to the opening ( 18 ) of the soil ( 12 ) increase. Ein Schutzbauwerk, gemäß den vorgenannten Ansprüchen 10, charakterisiert sich darin, daß die ersten Teil (44, 46) der Eingangspassage (26, 28) zueinander gewinkelt sind und sich nach außen erstrecken in Bezug zum Schutzraum (10) und daß die ersten Teile (44, 46) der Eingangspassagen sich jeweils in den zweiten Teil (48, 50) der Eingangspassagen in einem Winkel kleiner/gleich 90° einmünden, sodaß jeder erste Teil einen Winkel kleiner/gleich 90° mit dem dazugehörigen zweiten Teil der Eingangspassage formt und daß die beiden zweiten Teile eine Winkel kleiner/gleich 90° bilden.A protective structure according to the aforementioned claims 10, characterized in that the first part ( 44 . 46 ) of the entrance passage ( 26 . 28 ) are angled towards each other and extend outward with respect to the shelter ( 10 ) and that the first parts ( 44 . 46 ) of the entrance passageways into the second part ( 48 . 50 ) of the entrance passageways at an angle equal to or less than 90 °, so that each first part forms an angle of less than or equal to 90 ° with the associated second part of the entrance passage and that the two second parts form an angle equal to or less than 90 °. Ein Schutzbauwerk, gemäß den Ansprüchen 10 oder 11, charakterisiert sich darin, daß der innere Teil (58) der Eingangspassage (22) einen spitzen Winkel formt, im Wesentlichen ein Winkel zwischen 40° und 50° mit jedem zweiten Teil (48, 50) der Eingangspassagen (26, 28).A protective structure according to claims 10 or 11, characterized in that the inner part ( 58 ) of the entrance passage ( 22 ) forms an acute angle, essentially an angle between 40 ° and 50 ° with every other part ( 48 . 50 ) of the entrance passageways ( 26 . 28 ). Ein Schutzbauwerk (2) der "Volksmodellklasse", gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß der Grundriß des Schutzraumes (10) rechteckig, vorzugsweise quadratisch ist und daß die Seitenlänge einer jeden Außenwand (14) zwischen 5 bis 16 Meter, vorzugsweise zwischen 8 bis 13 Meter ist.A protective structure ( 2 ) of the "Volksmodellklasse" according to all the above-mentioned claims, characterized in that the plan of the shelter ( 10 ) is rectangular, preferably square and that the side length of each outer wall ( 14 ) is between 5 to 16 meters, preferably between 8 to 13 meters. Ein Schutzbauwerk, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß der Schutzraum (10) mindestens ein Fenster (86) nach außen enthält. Empfohlen sind Doppelfenster (86), die aus Panzerglasscheiben gefertigt sind.A protective structure, according to all the aforementioned claims, characterized in that the shelter ( 10 ) at least one window ( 86 ) to the outside. Recommended are double windows ( 86 ), which are made of bulletproof glass panes. Ein Schutzbauwerk (2), gemäß allen vorgenannten Ansprüchen, charakterisiert sich darin, daß der Schutzraum (10) aus statischen Gründen in mindesten zwei Raumbereiche unterteilt ist.A protective structure ( 2 ), according to all the preceding claims, characterized in that the shelter ( 10 ) is subdivided into at least two spatial areas for static reasons. Ein Schutzsystem um Menschen gegen Flutwellen, Stürme und ähnliche Naturkatastrophen, sowie Erdbeben, zu schützen, wobei dieses System enthält: Ein Schutzbauwerk (2), daß allen vorgenannten Ansprüchen entspricht, mit Füllmaterial (6) zumindest um die Fundamente (4) des Schutzbauwerks und bei dem dadurch die Fundamente im Untergrund verankert sind.A protection system to protect people against tidal waves, storms and similar natural disasters, as well as earthquakes, this system includes: A protective structure ( 2 ), that corresponds to all the aforementioned claims, with filling material ( 6 ) at least around the foundations ( 4 ) of the protective structure and thereby the foundations are anchored in the ground. Ein Schutzsystem, gemäß Anspruch 16, charakterisiert sich dadurch, daß eine Außenecke (74), eine lange Diagonale oder Hauptachse des Schutzbauwerks (2) im Wesentlichen gegen die zu erwartende Flutrichtung (66) aus der Wasser oder Wind vermutlich kommt, gerichtet ist, wobei eine äußere Öffnung der Eingangspassage (22) des Schutzbauwerks (2), besonders die äußeren Öffnungen (30, 36) der zwei Eingangspassagen (26, 28) im Wesentlichen parallel zu der zu erwartenden Flußrichtung angeordnet sind.A protection system according to claim 16, characterized in that an outer corner ( 74 ), a long diagonal or major axis of the protective structure ( 2 ) substantially against the expected flood direction ( 66 ) from the water or wind presumably comes, with an outer opening of the entrance passage ( 22 ) of the protective structure ( 2 ), especially the outer openings ( 30 . 36 ) of the two entrance passageways ( 26 . 28 ) are arranged substantially parallel to the expected direction of flow. Ein Schutzbauwerk (2) der "Volksmodellklasse", gemäß den vorgenannten Ansprüchen 16 oder 17, charakterisiert sich darin, daß eine Erdanböschung (8) um die Seiten des Schutzbauwerks (2) angeschüttet sind, wobei der Grundriß der Anböschung im Wesentlichen ein Oval formt, mit seiner Hauptachse gegen die zu erwartende Flutrichtung (66) ausgerichtet, aus der Wasser oder Wind zu erwarten sind.A protective structure ( 2 ) of the "Volksmodellklasse", according to the aforementioned claims 16 or 17, characterized in that an earth embankment ( 8th ) around the sides of the protective structure ( 2 ), wherein the plan of the slope substantially forms an oval, with its main axis against the expected direction of flooding ( 66 ), from which water or wind can be expected. Ein Schutzbauwerk (2), gemäß allen vorgenannten Ansprüchen 16 bis 18, charakterisiert sich in Bepflanzung (68), besonders mit Pflanzen, die ein ausgedehntes und starkes Wurzelwerk haben und die um das Schutzbauwerk (2) gepflanzt sind.A protective structure ( 2 ), according to all the above-mentioned claims 16 to 18, characterized in planting ( 68 ), especially with plants that have a broad and strong root system and that around the protective structure ( 2 ) are planted. Ein Schutzbauwerk, gemäß allen vorgenannten Ansprüchen 16 bis 19, charakterisiert sich darin, daß der Boden (12) des Schutzraumes (10) erhöht angeordnet ist, zumindest 1,5 bis 2 Meter über dem örtlich zu erwartenden Hochwasserspiegel.A protective structure according to any of the preceding claims 16 to 19, characterized in that the soil ( 12 ) of the shelter ( 10 ), at least 1.5 to 2 meters above the locally expected high water level.
DE200510001489 2005-01-12 2005-01-12 Protective structure to protect people against all types of tidal waves (such as tsunamis, ...) storms (such as hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters, as well as earthquakes - to integrate as a single structure or in buildings Withdrawn DE102005001489A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510001489 DE102005001489A1 (en) 2005-01-12 2005-01-12 Protective structure to protect people against all types of tidal waves (such as tsunamis, ...) storms (such as hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters, as well as earthquakes - to integrate as a single structure or in buildings
PCT/EP2005/002751 WO2006074702A1 (en) 2005-01-12 2005-03-15 A shelter building

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200510001489 DE102005001489A1 (en) 2005-01-12 2005-01-12 Protective structure to protect people against all types of tidal waves (such as tsunamis, ...) storms (such as hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters, as well as earthquakes - to integrate as a single structure or in buildings

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102005001489A1 true DE102005001489A1 (en) 2006-12-28

Family

ID=34961654

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200510001489 Withdrawn DE102005001489A1 (en) 2005-01-12 2005-01-12 Protective structure to protect people against all types of tidal waves (such as tsunamis, ...) storms (such as hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters, as well as earthquakes - to integrate as a single structure or in buildings

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102005001489A1 (en)
WO (1) WO2006074702A1 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP5685697B2 (en) * 2008-05-29 2015-03-18 有限会社フジカ Artificial rain generation method
US8408957B2 (en) * 2011-05-06 2013-04-02 Mary Thomas Tsunami survival shelter
US10934674B2 (en) 2016-08-17 2021-03-02 Art Metal Industries, Llc Single bay mechanical closure device
US10704249B2 (en) 2016-08-17 2020-07-07 Art Metal Industries, Llc Mechanical closure device

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR1046680A (en) * 1951-07-10 1953-12-08 Armored command post
US3164111A (en) * 1962-07-13 1965-01-05 Daniel G Lanni Bomb shelter
DE9217357U1 (en) * 1992-12-21 1993-05-19 Knobel, Georg, Dipl.-Ing., 7000 Stuttgart, De
JPH10159388A (en) 1996-12-03 1998-06-16 Yukio Kanazawa Tsunami shelter

Also Published As

Publication number Publication date
WO2006074702A1 (en) 2006-07-20

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69628299T2 (en) SHORE FLOOD WALL
DE1459912A1 (en) Kit of prefabricated parts intended for the construction of living spaces
DE102005001489A1 (en) Protective structure to protect people against all types of tidal waves (such as tsunamis, ...) storms (such as hurricanes, typhoons, tornadoes, ...) and similar natural disasters, as well as earthquakes - to integrate as a single structure or in buildings
DE2837172A1 (en) BUILDING
DE2848713A1 (en) Noise screen for roads and traffic installations - has polygonal spaced frames behind each other, with laterally arranged plants and water permeable wall sections
DE2452456A1 (en) BUILDINGS FOR SPORTY OR HEALTH PURPOSES
DE10041972B4 (en) Housing unit protected against storms, in particular tornado, hurricane or typhoon
DE102005048514B4 (en) Method and device for securing buildings against natural forces
Sakellaraki et al. The Fort at Phylla, Vrachos: excavations and researches at a late Archaic fort in central Euboea
DE19710129A1 (en) Artificial earth bank with vegetation bed
DE20302069U1 (en) Demountable flood protection barrier has a demountable support structure for a modular wall supported on permanent ground fittings
DE202004006476U1 (en) Grave surrounds has frame construction with frame elements of metal, plastic, stone or wooden profiled mouldings, with several screws for fastening to ground, with additional frame fastened to frame construction as facing
DE2630704C2 (en) Building system
DE2107194A1 (en) Railings for terraces or balconies
DE10314314A1 (en) Device for temporary or permanent containment of flood water and for providing building protection comprises a body in the form of a tube designed for the local conditions
DE4007168A1 (en) Round house with tangential extension - has all rooms in sector extending through no more than semicircle
DE202015000117U1 (en) Arrangement for storage containers of ash capsules or funeral urns
DE19734779A1 (en) Stationary and floatable family house or court of flats
DE1230993B (en) Building with a supporting structure consisting of support plates and struts
DE10326802A1 (en) Mobile flood protection system for dams, roads, and buildings consists of folded flexible container with inner honeycomb structure of parallel engaging chambers filled with liquid/gaseous medium
DE1137545B (en) Emergency exit shaft for air raid shelters made from prefabricated concrete parts
DE4217861A1 (en) Water-ballasted tarpaulin - has tubular beads formed by gluing or welding plastics sheet edges and filled with water
DE3326269A1 (en) Frontally suspended facade construction unit for a building
DE10057179A1 (en) carport
DE7226658U (en) Modular greenhouse

Legal Events

Date Code Title Description
ON Later submitted papers
8122 Nonbinding interest in granting licenses declared
8139 Disposal/non-payment of the annual fee