Die
Erfindung betrifft ein Mehrstufen-Automatgetriebe gemäß dem Qberbegriff
des Patentanspruchs 1.The
The invention relates to a multi-stage automatic transmission according to the Qberbegriff
of claim 1
Automatgetriebe
mit mehreren, ohne Gruppenschaltung schaltbaren Gängen sind
vielfältig
bekannt. Aus der US 5,106,352 ist
ein 6-Gang-Automatgetriebe bekannt, bei dem ein einfacher Vorschalt-Planetenradsatz
koaxial zu einem als Ravigneaux-Planetenradsatz ausgebildeten Zweisteg-Vierwellen-Hauptradsatz angeordnet
ist und fünf
Schaltelemente vorgesehen sind. Dabei ist der Vorschalt-Planetenradsatz
als nicht schaltbare Reduzierstufe mit an einem Getriebegehäuse festgesetztem
Sonnenrad ausgeführt,
deren Ausgangsdrehzahl kleiner ist als die Drehzahl einer Antriebswelle
des Automatgetriebes und über
zwei Kupplungen auf zwei unterschiedliche Elemente des Hauptradsatzes übertragbar
ist, wobei eines dieser beiden Elemente zusätzlich über eine erste Bremse an dem
Getriebegehäuse
festsetzbar ist. Dieses Eingangselement des Hauptradsatzes, welches
wahlweise mit dem Ausgangselement des Vorschaltradsatzes verbindbar
oder am Getriebegehäuse
festsetzbar ist, sei im folgenden mit "erstes Eingangselement des Hauptradsatzes" bezeichnet. Entsprechend
sei das andere Eingangselement des Hauptradsatzes, das auch mit
dem Ausgangselement des Vorschalt-Planetenradsatz verbindbar ist,
im folgenden mit "zweites
Eingangselement des Hauptradsatzes" bezeichnet. Die Drehzahl der Antriebswelle
ist über
eine dritte Kupplung auf ein drittes Eingangselement des Hauptradsatzes übertragbar,
wobei dieses dritte Element über
eine zweite Bremse auch an dem Getriebegehäuse festsetzbar ist. Ein viertes
Element des Hauptradsatzes bildet das Ausgangselement des Hauptradsatzes
und ist ausschließlich
fest mit einer Antriebswelle des Automatgetriebes verbunden.Automatic transmissions with several, without group switching switchable gears are widely known. From the US 5,106,352 a 6-speed automatic transmission is known in which a simple planetary gearset is arranged coaxially to a designed as Ravigneaux planetary gear two-staged four-shaft main gear and five switching elements are provided. Here, the front-mounted planetary is designed as a non-switchable Reduzierstufe with fixed to a gear housing sun gear whose output speed is smaller than the speed of a drive shaft of the automatic transmission and two clutches on two different elements of the main gear is transferable, with one of these two elements in addition to a first brake on the transmission housing can be fixed. This input element of the main gearset, which can be connected either to the output element of the transfer gearset or fixed to the transmission housing, is hereinafter referred to as "first input element of the main gearset". Accordingly, the other input element of the main gearset, which is also connectable to the output element of the planetary gearset, hereinafter referred to as "second input element of the main gearset". The speed of the drive shaft is transferable via a third clutch to a third input element of the main gearset, said third element via a second brake and on the transmission housing can be fixed. A fourth element of the main gearset forms the output element of the main gearset and is only permanently connected to a drive shaft of the automatic transmission.
Mehrere
alternative Bauteilanordnungen zu diesem in der US 5,106,352 beschriebenen Automatgetriebe
sind beispielsweise aus der US
6,139,463 und der DE
102 10 348 A1 bekannt.Several alternative component arrangements to this in the US 5,106,352 described automatic transmissions are for example from the US 6,139,463 and the DE 102 10 348 A1 known.
In
der noch nicht veröffentlichten
Deutschen Patentanmeldung DE
10221095.0 der Anmelderin ist eine Weiterentwicklung des
in der US 5,106,352 bekannten
6-Gang-Automatgetriebes zu einem 7-Gang-Automatgetriebe beschrieben. Gegenüber der US 5,106,352 ist der Vorschalt-Planetenradsatz als
einfacher, schaltbarer Plus-Planetenradsatz in Doppelplanetenbauweise
ausgeführt
und ein zusätzliches
sechstes Schaltelement hinzugefügt.
Ein Steg des Vorschalt-Planetenradsatzes bildet dabei das fest mit
der Antriebswelle des Automatgetriebes verbundene Eingangselement
des Vorschalt-Planetenradsatzes. Ein Sonnenrad des Vorschalt-Planetenradsatzes
ist über
das gegenüber
der US 5,106,352 zusätzliche
sechste Schaltelement an einem Getriebegehäuse festsetzbar. Entsprechend
bildet ein Hohlrad des Vorschalt-Planetenradsatzes das mit zwei
unterschiedlichen Elementen des Hauptradsatzes verbindbare Ausgangselement
des Vorschalt-Planetenradsatzes und rotiert mit einer Drehzahl kleiner
oder gleich der Drehzahl der Antriebswelle. Für diese kinematische Kopplung
der einzelnen Radsatzelemente und Schaltelemente offenbart die DE 10221095.0 zahlreiche
verschiedene Anordnungsvarianten der Getriebekomponenten relativ
zueinander.In the not yet published German patent application DE 10221095.0 The applicant is a further development of the in US 5,106,352 known 6-speed automatic transmission to a 7-speed automatic transmission described. Opposite the US 5,106,352 the planetary gearset is designed as a simple, switchable plus planetary gear in Doppelplanetenbauweise and added an additional sixth switching element. A web of the planetary gearset forms the integral with the drive shaft of the automatic transmission input element of the planetary gearset. A sun gear of the planetary gear set is over the opposite US 5,106,352 additional sixth switching element fixed to a transmission housing. Accordingly, a ring gear of the planetary gearset forms the connectable to two different elements of the main gear output element of the planetary gearset and rotates at a speed less than or equal to the speed of the drive shaft. For this kinematic coupling of the individual wheelset elements and switching elements discloses the DE 10221095.0 numerous different arrangement variants of the transmission components relative to each other.
In
der JP 2001/182785 A ist eine Weiterentwicklung des aus der US 5,106,352 bekannten 6-Gang-Automatgetriebes
zu einem 8-Gang-Automatgetriebe beschrieben. Gegenüber der US 5,106,352 ist dabei der
Vorschalt-Planetenradsatz als
einfacher, nicht schaltbarer Plus-Planetenradsatz in Doppelplanetenbauweise
ausgeführt
und ein zusätzliches
sechstes Schaltelement hinzugefügt.
Ein Steg des Vorschalt-Planetenradsatzes bildet dabei das fest mit
der Antriebswelle des Automatgetriebes verbundene Eingangselement
des Vorschalt-Planetenradsatzes. Ein Sonnenrad des Vorschalt-Planetenrad satzes
ist an einem Getriebegehäuse
festgesetzt. Entsprechend bildet ein Hohlrad des Vorschalt-Planetenradsatzes
das mit zwei unterschiedlichen Elementen des Hauptradsatzes verbindbare Ausgangselement
des Vorschalt-Planetenradsatzes und
rotiert stets mit einer Drehzahl kleiner der Drehzahl der Antriebswelle. Über das
gegenüber
der US 5,106,352 zusätzliche
sechste Schaltelement ist das – wahlweise
mit dem Ausgangselement des Vorschalt-Planetenradsatzes verbindbare oder am
Getriebegehäuse
festsetzbare – erste
Eingangselement des Hauptradsatzes nun wahlweise auch mit der Antriebswelle
des Getriebes verbindbar. Hinsichtlich der räumlichen Anordnung der Schaltelemente
relativ zueinander und relativ zu den Planetenradsätzen ist
in der JP 2001/182785 A vorgeschlagen, die beiden Schaltelemente, über die
das erste und zweite Eingangselement des Hauptradsatzes mit dem
Hohlrad des Vorschalt-Planetenradsatzes verbindbar sind, zusammen
mit dem gegenüber
der US 5,106,352 zusätzlichen
sechsten Schaltelement als eine Baugruppe axial zwischen dem Vorschalt-Planetenradsatz und
dem Hauptradsatz anzuordnen. Dabei ist das bereits aus der US 5,106,352 bekannte (fünfte) Schaltelement, über welches
die Antriebswelle mit dem dritten Eingangselement des Hauptradsatzes
verbindbar ist, auf der dieser Baugruppe gegenüberliegenden Seite des Hauptradsatzes
angeordnet, also auch auf der dem Vorschalt-Planetenradsatz abgewandten Seite des
Hauptradsatzes. Weiterhin lehrt die JP 2001/182785 A, das gegenüber der US 5,106,352 zusätzliche
sechste Schaltelement innerhalb der genannten Baugruppe räumlich gesehen
radial über dem
Schaltelement anzuordnen, über
welches erste Eingangselement des Hauptradsatzes mit dem Hohlrad
des Vorschaltradsatzes verbindbar ist.In JP 2001/182785 A is a further development of the US 5,106,352 known 6-speed automatic transmission to an 8-speed automatic transmission described. Opposite the US 5,106,352 In this case, the planetary gearset is designed as a simple, non-switchable plus planetary gear in Doppelplanetenbauweise and added an additional sixth switching element. A web of the planetary gearset forms the integral with the drive shaft of the automatic transmission input element of the planetary gearset. A sun gear of the planetary gear set is fixed to a transmission housing. Accordingly, a ring gear of the planetary gearset forms the connectable to two different elements of the main gear output element of the planetary gearset and always rotates at a speed less than the speed of the drive shaft. About that over the US 5,106,352 additional sixth switching element is the - optionally connectable to the output element of the planetary gearset or fixable on the transmission housing - first input element of the main gearset now optionally also connectable to the drive shaft of the transmission. With regard to the spatial arrangement of the switching elements relative to each other and relative to the Planetenradsätzen is proposed in JP 2001/182785 A, the two switching elements, via which the first and second input element of the main gearset with the ring gear of the planetary gearset are connectable, together with the opposite of the US 5,106,352 to arrange additional sixth switching element as an assembly axially between the front-mounted and the main gearset. This is already out of the US 5,106,352 known (fifth) switching element, via which the drive shaft is connectable to the third input element of the main gearset, arranged on the opposite side of the main gearset, ie also on the side facing away from the planetary gearset side of the main gearset. Furthermore, JP 2001/182785 A, which teaches against the US 5,106,352 additional sixth switching element within said assembly spatially over radially to arrange the switching element, via which first input element of the main gearset with the ring gear of the transfer gearset is connectable.
In
der noch nicht veröffentlichten
Deutschen Patentanmeldung DE
10318565.8 der Anmelderin wird eine verbesserte Bauteilanordnung
des aus der JP 2001/182785 A bekannten 8-Gang-Automatgetriebes beschrieben.
Um gegenüber
der zugrunde liegenden Basiskonstruktion des 6-Gang-Automatgetriebe gemäß US 5,106,352 nur vergleichsweise
wenige konstruktive Änderungen
vornehmen zu müssen,
wird in der DE 10318565.8 vorgeschlagen,
die aus dem 6-Gang-Automatgetriebe bekannte räumliche Lage von Vorschalt-Planetenradsatz,
Ravigneaux-Hauptradsatz und den ersten fünf Schaltelementen im Getriebegehäuse relativ
zueinander beizubehalten und das gegenüber der US 5,106,352 zusätzliche sechste Schaltelementes
in dem Getriebegehäuse
auf der Seite des Getriebes anzuordnen, die einem Antriebsmotor
zugewandt ist, räumlich
gesehen zwischen einer antriebsseitigen Getriebegehäusewand
und ersten Schaltelement, über
welches das Ausgangselement des Vorschalt-Planeteradsatzes mit dem
zweiten Eingangselement des Hauptradsatzes verbindbar ist, räumlich gesehen
aber auch zwischen der genannten antriebsseitigen Getriebegehäusewand
und dem Vorschalt-Planetenradsatz. Das gegenüber der US 5,106,352 zusätzliche sechste Schaltelement
ist also auf der dem Hauptradsatz abgewandten Seite des Vorschalt-Planetenradsatzes angeordnet.In the not yet published German patent application DE 10318565.8 the applicant is described an improved component assembly of the known from JP 2001/182785 A 8-speed automatic transmission. To comply with the underlying basic design of the 6-speed automatic transmission US 5,106,352 only comparatively few structural changes have to be made in the DE 10318565.8 proposed to maintain the known from the 6-speed automatic transmission spatial position of planetary gearset, Ravigneaux main gear and the first five switching elements in the gearbox relative to each other and that against the US 5,106,352 to arrange additional sixth switching element in the transmission housing on the side of the transmission, which faces a drive motor, spatially seen between a drive-side gear housing wall and first switching element via which the output element of the ballast Planetaryadsatzes with the second input element of the main gear is connectable, but also spatially between said drive side gear housing wall and the front-mounted planetary gear set. That opposite the US 5,106,352 additional sixth switching element is thus arranged on the side facing away from the main gearset of the planetary gearset.
Der
vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das in der JP
2001/182785 A bzw. der DE 10318565.8 angegebene
Mehrstufen-Automatgetriebe
mit acht Vorwärtsgängen weiterzuentwickeln
und alternative Bauteilanordnungen für die Planetenradsätze und
die sechs Schaltelemente für
zu schaffen.The present invention is based on the object that in JP 2001/182785 A and the DE 10318565.8 to further develop specified multi-speed automatic transmissions with eight forward gears and to provide alternative component arrangements for the planetary gear sets and the six shift elements for.
Diese
Aufgabe wird durch ein die Merkmale des Patentanspruchs 1 aufweisendes
Mehrstufen-Automatgetriebe gelöst.
Vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung ergeben sich
aus den Unteransprüchen.These
Task is by a the features of claim 1 exhibiting
Multi-stage automatic transmission solved.
Advantageous embodiments and developments of the invention will become apparent
from the dependent claims.
Die
Erfindung geht aus von dem in der JP 2001/182785 A bzw. der noch
nicht veröffentlichten Deutschen
Patentanmeldung DE 10318565.8 der Anmelderin
beschriebenen Getriebeschema für
ein Mehrstufen-Automatgetriebe mit zumindest acht Vorwärtsgängen, umfassend
eine Antriebswelle, eine Abtriebswelle, einen als Doppelplanetenradsatz
ausgebildeten Vorschaltradsatz, einen als gekoppelten Planetenradsatz
mit mindestens drei nicht gekoppelten Eingangselementen und einem
Ausgangselement ausgebildeten Hauptradsatz, sowie mindestens sechs
Schaltelemente. Durch selektives Schließen von jeweils zwei der Schaltelemente
ist eine Drehzahl der Antriebswelle derart auf die Abtriebswelle übertragbar,
dass zum Umschalten von einem Gang in den nächstfolgend höheren oder
nächstfolgend niedrigeren
Gang von den gerade betätigten
Schaltelementen jeweils nur ein Schaltelement geöffnet und ein weiteres Schaltelement
geschlossen wird. Die gesamte Offenbarung der noch nicht vorveröffentlichten
Deutschen Patentanmeldung DE 10318565.8 der
Anmelderin soll ausdrücklich
auch Teil der Offenbarung der vorliegenden Erfindung sein.The invention is based on that in JP 2001/182785 A or not yet published German patent application DE 10318565.8 the Applicant described transmission scheme for a multi-stage automatic transmission with at least eight forward gears, comprising a drive shaft, an output shaft, designed as a double planetary gearset, a coupled as a planetary gear with at least three non-coupled input elements and an output element formed main gear, and at least six switching elements. By selectively closing each of two of the switching elements, a rotational speed of the drive shaft can be transmitted to the output shaft such that only one switching element is opened and another switching element is closed to switch from one gear to the next higher or next lower gear from the currently operated switching elements. The entire disclosure of the not yet prepublished German patent application DE 10318565.8 The applicant is expressly also part of the disclosure of the present invention.
Ein
Eingangselement des Vorschaltradsatzes ist ständig mit der Antriebswelle
verbunden. Ein Ausgangselement des Vorschaltradsatzes rotiert stets
mit einer Drehzahl kleiner der Drehzahl der Antriebswelle. Ein drittes
Element des Vorschaltradsatzes ist an einem Getriebegehäuse festgesetzt.
Die Ausgangsdrehzahl des Vorschaltradsatzes ist über zwei Schaltelemente auf
zwei unterschiedliche Eingangselemente der Hauptradsatzes übertragbar.
Die Drehzahl der Antriebswelle ist über zwei andere Schaltelemente
ebenfalls auf zwei verschiedene Eingangselemente des Hauptradsatzes übertragbar. Das
Ausgangselement des Hauptradsatzes ist ständig mit der Abtriebswelle
verbunden.One
Input element of the transfer gear is constantly with the drive shaft
connected. An output element of the transfer gear always rotates
at a speed less than the speed of the drive shaft. A third
Element of the Vorschaltradsatzes is fixed to a gear housing.
The output speed of the Vorschaltradsatzes is about two switching elements
two different input elements of the main gearset transferable.
The speed of the drive shaft is about two other switching elements
also transferable to two different input elements of the main gearset. The
Output element of the main gear is constantly with the output shaft
connected.
In
einer bevorzugten Ausgestaltung dieses Getriebeschemas als 8-Gang-Automatgetriebe
bildet ein (gekoppelter) Steg des Vorschaltradsatzes dessen stets
mit der Antriebswelle verbundenes Eingangselement, ein Hohlrad des
Vorschaltradsatzes dessen mit zwei verschiedenen Eingangselementen des
Hauptradsatzes verbindbares Ausgangselement, und ein Sonnenrad des
Vorschaltradsatzes dessen am Getriebegehäuse festgesetztes drittes Element.
Vorschalt- und Hauptradsatz sind koaxial zueinander angeordnet.
Der Haupt radsatz kann als Zweisteg-Vierwellen-Getriebe in Bauform
eines "Ravigneaux-Planetenradsatzes" ausgeführt sein,
mit einem ersten Sonnenrad als erstes Eingangselement des Hauptradsatzes,
welches wahlweise mit dem Hohlrad des Vorschaltradsatzes oder der
Antriebswelle verbindbar oder am Getriebegehäuse festsetzbar ist, mit einem
zweiten Sonnenrad als zweites Eingangselement des Hauptradsatzes,
welches mit dem Hohlrad des Vorschaltradsatzes verbindbar ist, mit einem
(gekoppelten) Steg als drittes Eingangselement des Hauptradsatzes,
welcher wahlweise mit der Antriebswelle verbindbar oder am Getriebegehäuse festsetzbar
ist, sowie mit einem Hohlrad als Ausgangselement des Hauptradsatzes,
welches stets mit der Abtriebswelle verbunden ist.In
a preferred embodiment of this transmission scheme as 8-speed automatic transmission
forms a (coupled) bridge the Vorschaltradsatzes whose always
connected to the drive shaft input element, a ring gear of the
Vorschaltradsatzes whose with two different input elements of the
Main gearset connectible output element, and a sun gear of the
Vorschaltradsatzes whose fixed to the gearbox third element.
Vorschalt- and main gear are arranged coaxially to each other.
The main gear set can be designed as a two-track, four-shaft gearbox
a "Ravigneaux planetary gear set" be executed,
with a first sun gear as the first input element of the main gearset,
which optionally with the ring gear of the transfer gear or the
Drive shaft can be connected or fixed to the transmission housing, with a
second sun gear as a second input element of the main gearset,
which is connectable to the ring gear of the transfer gear, with a
(coupled) web as the third input element of the main gearset,
which optionally connectable to the drive shaft or fixed to the transmission housing
is, as well as with a ring gear as an output element of the main gear,
which is always connected to the output shaft.
In
diesem Fall also ist
- • ein Eingangselement des ersten
Schaltelementes mit dem Ausgangselement des Vorschaltradsatzes verbunden,
- • ein
Ausgangselement des ersten Schaltelementes mit dem zweiten Eingangselement
des Hauptradsatzes verbunden,
- • ein
Eingangselement des zweiten Schaltelementes mit dem Ausgangselement
des Vorschaltradsatzes verbunden,
- • ein
Ausgangselement des zweiten Schaltelementes mit dem ersten Eingangselement
des Hauptradsatzes verbunden,
- • ein
Eingangselement des dritten Schaltelementes mit dem Getriebegehäuse verbunden,
- • ein
Ausgangselement des dritten Schaltelementes mit dem ersten Eingangselement
des Hauptradsatzes verbunden,
- • ein
Eingangselement des vierten Schaltelementes mit dem Getriebegehäuse verbunden,
- • ein
Ausgangselement des vierten Schaltelementes mit dem dritten Eingangselement
des Hauptradsatzes verbunden,
- • ein
Eingangselement des fünften
Schaltelementes mit der Antriebswelle verbunden,
- • ein
Ausgangselement des fünften
Schaltelementes mit dem dritten Eingangselement des Hauptradsatzes
verbunden,
- • ein
Eingangselement des sechsten Schaltelementes mit der Antriebswelle
verbunden,
- • ein
Ausgangselement des sechsten Schaltelementes mit dem ersten Eingangselement
des Hauptradsatzes verbunden, sowie
- • das
Ausgangselement des Hauptradsatzes ständig mit der Abtriebswelle
verbunden.
In this case, then - An input element of the first switching element is connected to the output element of the transfer gearset,
- An output element of the first switching element tes connected to the second input element of the main gear,
- An input element of the second switching element connected to the output element of the transfer gear,
- An output element of the second switching element is connected to the first input element of the main gearset,
- An input element of the third switching element connected to the transmission housing,
- An output element of the third switching element connected to the first input element of the main gearset,
- An input element of the fourth switching element connected to the transmission housing,
- An output element of the fourth switching element is connected to the third input element of the main gearset,
- An input element of the fifth switching element connected to the drive shaft,
- An output element of the fifth shift element is connected to the third input element of the main gearset,
- An input element of the sixth switching element connected to the drive shaft,
- • An output element of the sixth switching element connected to the first input element of the main gearset, as well
- • The output element of the main gear is constantly connected to the output shaft.
Der
Hauptradsatz kann aber auch als Zweisteg-Vierwellen-Getriebe mit
zwei gekoppelten Einsteg-Planetenradsätzen ausgebildet sein, wobei
beispielsweise das wahlweise mit dem Hohlrad des Vorschaltradsatzes
oder der Antriebswelle verbindbare oder am Getriebegehäuse festsetzbare
erste Eingangselement dieses Hauptradsatzes durch ein Sonnenrad
des ersten dieser beiden Einsteg-Planetenradsätzen des Hauptradsatzes und
ein mit diesem ersten Sonnenrad des Hauptradsatzes verbundenen Steg
des zweiten dieser beiden Einsteg-Planetenradsätzen des Hauptradsatzes gebildet
wird, und wobei das mit dem Hohlrad des Vorschaltradsatzes verbindbare
zweite Eingangselement dieses Hauptradsatzes durch ein Sonnenrad
des zweiten der beiden Einsteg-Planetenradsätzen des Hauptradsatzes gebildet
wird, und wobei das wahlweise mit der Antriebswelle verbindbare
oder am Getriebegehäuse festsetzbare
dritte Eingangselement des Hauptradsatzes durch einen Steg des ersten
der beiden Einsteg-Planetenradsätzen
des Hauptradsatzes und einen mit diesem ersten Steg des Hauptradsatzes
verbundenen Hohlrad des zweiten der beiden Einsteg-Planetenradsätzen des
Hauptradsatzes gebildet wird, und wobei ein Hohlrad des ersten der
beiden Einsteg-Planetenradsätzen
des Hauptradsatzes als Ausgangselement dieses Hauptradsatzes stets mit
der Abtriebswelle verbunden ist. In diesem Fall entspricht die Anbindung
der Ein- und Ausgangselemente der sechs Schaltelemente an die drei Eingangselemente
des Hauptradsatzes der zuvor am Beispiel des Ravigneaux-Hauptradsatzes beschriebenen
Anbindung.Of the
Main gearset can also be used as a two-track four-shaft transmission
be formed two coupled Einsteg planetary gear sets, wherein
for example, optionally with the ring gear of the transfer gear
or the drive shaft connectable or fixable on the transmission housing
first input element of this main gear by a sun gear
of the first of these two single planet gear sets of the main gear and
a bridge connected to this first sun gear of the main gearset
of the second of these two single-gear planetary gear sets of the main gearset
is, and wherein the connectable to the ring gear of the transfer gear
second input element of this main gear by a sun gear
formed of the second of the two single-planetary gear sets of the main gear
is, and optionally being connectable to the drive shaft
or festsetzbare on the transmission housing
third input element of the main gear set by a bridge of the first
the two entry planetary gear sets
of the main gear and one with this first bridge of the main gear
connected ring gear of the second of the two input planetary gear sets of
Main gear is formed, and wherein a ring gear of the first of
two single-entry planetary gear sets
the main gear as the output element of this main gear always with
the output shaft is connected. In this case, the connection corresponds
the input and output elements of the six switching elements to the three input elements
the main gearset previously described using the example of Ravigneaux main gear
Connectivity.
Der
Hauptradsatz kann beispielsweise auch als Dreisteg-Fünfwellen-Getriebe mit drei
gekoppelten Einsteg-Planetenradsätzen
ausgebildet sein, oder auch als reduziertes Dreisteg-Fünfwellen-Getriebe
mit drei gekoppelten Einsteg-Planetenradsätzen, bei denen zumindest zwei
dieser Einzel-Planetenradsätze über einen
gemeinsamen Steg und ein weiteres gemeinsames Zentralrad (also entweder über deren
Sonnenräder
oder über
deren Hohlräder) miteinander
gekoppelt ("reduziert") sind. Analog dazu
kann der Hauptradsatz beispielsweise auch als "reduziertes Viersteg-Sechswellen-Getriebe
ausgebildet sein, bei dem die dabei im Prinzip vorhandenen vier
miteinander gekoppelten Einzel-Planetenradsätze derart zusammengefasst
sind, dass der Hauptradsatz nur noch zwei Stege aufweist. Im Unterschied
zu der Anbindung der sechs Schaltelemente an die Eingangselemente
eines Hauptradsatzes vom Typ "Zweisteg-Vierwellen-Planetengetriebe
bieten sich hinsichtlich der kinematischen Anbindung der Ein- und
Ausgangselemente des dritten und sechsten Schaltelementes an die
einzelnen Hauptradsatz-Elemente verschiedene Möglichkeiten, wobei dann gilt:
- • das
Eingangselement des dritten Schaltelementes ist mit dem Getriebegehäuse verbunden,
- • das
Ausgangselement des dritten Schaltelementes ist mit dem ersten Eingangselement
des Hauptradsatzes oder einem in einem Drehzahlplan zu diesem ersten
Eingangselement benachbarten Eingangselement des Hauptradsatzes
verbunden,
- • das
Eingangselement des sechsten Schaltelementes ist mit der Antriebswelle
verbunden,
- • das
Ausgangselement des sechsten Schaltelementes ist mit dem ersten
Eingangselement des Hauptradsatzes oder einem in dem Drehzahlplan zu diesem
ersten Eingangselement benachbarten Eingangselement des Hauptradsatzes
verbunden.
The main gearset can for example be designed as a three-way five-shaft transmission with three coupled Einsteg-Planetenradsätzen, or as a reduced three-way five-shaft transmission with three coupled Einsteg planetary gear sets, in which at least two of these individual planetary gear sets via a common web and a another common central wheel (ie either via their sun gears or via the ring gears) coupled together ("reduced") are. Analogously, the main gearset can also be configured, for example, as a "reduced four-shaft six-shaft transmission in which the four individual planetary gear sets coupled together are combined in such a way that the main gearset has only two webs six switching elements to the input elements of a main gearset of the type "two-track four-shaft planetary gear offer different possibilities with regard to the kinematic connection of the input and output elements of the third and sixth switching element to the individual main gearset elements, in which case: - The input element of the third switching element is connected to the transmission housing,
- The output element of the third shift element is connected to the first input element of the main gearset or to an input element of the main gearset adjacent to this first input element in a speed control plan,
- The input element of the sixth switching element is connected to the drive shaft,
- • The output element of the sixth switching element is connected to the first input element of the main gearset or an input element of the main gearset which is adjacent to this first input element in the speed diagram.
In
allen genannten Ausführungsvarianten sind
im ersten Vorwärtsgang
das erste und vierte Schaltelement, im zweiten Vorwärtsgang
das erste und dritte Schaltelement, im dritten Vorwärtsgang das
erste und zweite Schaltelement, im vierten Vorwärtsgang das erste und sechste
Schaltelement, im fünften
Vorwärtsgang
das erste und fünfte
Schaltelement, im sechsten Vorwärtsgang
das fünfte
und sechste Schaltelement, im siebten Vorwärtsgang das zweite und fünfte Schaltelement
und im achten Vorwärtsgang
das dritte und fünfte
Schaltelement geschlossen. Im Rückwärtsgang
sind das vierte Schaltelement und zusätzlich entweder das zweite
oder das sechste Schaltelement geschlossen.In
all mentioned embodiments are
in the first forward gear
the first and fourth switching element, in the second forward gear
the first and third switching element, in the third forward gear the
first and second switching element, in the fourth forward gear, the first and sixth
Switching element, in the fifth
forward gear
the first and fifth
Shift element, in the sixth forward gear
the fifth
and sixth switching element, in the seventh forward gear, the second and fifth switching element
and in the eighth forward gear
the third and fifth
Switching element closed. In reverse
are the fourth switching element and additionally either the second
or the sixth switching element closed.
Gemäß der Erfindung
wird nun vorgeschlagen, dass das fünfte Schaltelement, über welches
die Antriebswelle des Getriebes mit dem dritten Eingangselement
des Hauptradsatzes verbindbar ist, und das sechste Schaltelement, über welches
die Antriebswelle des Getriebes mit dem ersten oder einem (in dem
Drehzahlplan zu diesem ersten Eingangselement des Hauptradsatzes
benachbarten) vierten Eingangselement des Hauptradsatzes verbindbar
ist, eine Baugruppe bilden, umfassend einen für das fünfte und sechste Schaltelement
gemeinsamen Lamellenträger,
je ein Lamellenpaket für
das fünfte
und sechste Schaltelement sowie je eine Servoeinrichtung für das fünfte und
sechste Schaltelement zur Betätigung
des jeweiligen Lamellenpaketes des fünften bzw. sechsten Schaltelementes.
Dabei bildet der für
das fünfte
und sechste Schaltelement gemeinsame Lamellenträger sowohl das Eingangselement
des fünften
Schaltelementes als auch das Eingangselement des sechsten Schaltelementes.According to the invention
It is now proposed that the fifth switching element, over which
the drive shaft of the transmission with the third input element
the main gear is connectable, and the sixth switching element, via which
the drive shaft of the transmission with the first or a (in the
Speed plan for this first input element of the main gearset
adjacent) fourth input element of the main gearset connectable
is to form an assembly comprising one for the fifth and sixth switching element
common plate carrier,
one each disc pack for
the fifth
and sixth switching element and a respective servo device for the fifth and
sixth switching element for actuation
the respective disk set of the fifth and sixth switching element.
It forms the for
the fifth
and sixth switching element common plate carrier both the input element
of the fifth
Switching element and the input element of the sixth switching element.
In
einer ersten vorteilhaften Ausgestaltung der durch das fünfte und
sechste Schaltelement gebildeten Baugruppe wird vorgeschlagen, dass
diese Baugruppe räumlich
gesehen zumindest überwiegend
auf der dem Hauptradsatz abgewandten Seite des Vorschaltradsatzes
angeordnet ist. Dabei können
das erste Schaltelement, über
welches das Ausgangselement des Vorschaltradsatzes mit dem zweiten
Eingangselement des Hauptradsatzes verbindbar ist, und das zweite
Schaltelement, über
welches das Ausgangselement des Vorschaltradsatzes mit dem ersten
Eingangselement des Hauptradsatzes verbindbar ist, zumindest überwiegend
auf der Seite des Vorschaltradsatzes angeordnet sein, die der durch
das fünfte
und sechste Schaltelement gebildeten genannten Baugruppe gegenüberliegt,
wobei dann das erste Schaltelement vorzugsweise näher am Vorschaltradsatz
angeordnet ist als das zweite Schaltelement. Bei einer derartigen
räumlichen
Anordnung des ersten, zweiten, fünften
und sechsten Schaltelementes kann einerseits das mit dem ersten bzw.
vierten Eingangselement des Hauptradsatzes verbundene Ausgangselement
des sechsten Schaltelementes den Vorschaltradsatz sowie das erste
und zweite Schaltelement in axialer Richtung radial vollständig übergreifen,
andererseits kann auch das mit dem dritten Eingangselement des Hauptradsatzes verbundene
Ausgangselement des fünften
Schaltelementes das genannte Ausgangselement des sechsten Schaltelementes
in axialer Richtung radial zumindest teilweise übergreifen. Zudem ist es bei
einer derartigen räumlichen
Anordnung des ersten, zweiten, fünften
und sechsten Schaltelementes zweckmäßig, wenn das dritte Schaltelement, über welches
das erste Eingangselement des Hauptradsatzes oder ein (in dem Drehzahlplan
zu diesem ersten Eingangselement des Hauptradsatzes benachbartes)
viertes Eingangselement des Hauptradsatzes am Getriebegehäuse festsetzbar
ist, und/oder das vierte Schaltelement, über welches das dritte Eingangselement
des Hauptradsatzes an dem Getriebegehäuse festsetzbar ist, auf der
Seite des Vorschaltradsatzes angeordnet ist, die der durch das fünfte und
sechste Schaltelement gebildeten Baugruppe gegenüberliegt.In
a first advantageous embodiment of the fifth and
sixth switching element formed assembly is proposed that
this assembly spatially
seen at least predominantly
on the side facing away from the main gearset of the transfer gear
is arranged. It can
the first switching element, via
which the output element of the transfer gearset with the second
Input element of the main gear is connectable, and the second
Switching element, via
which the output element of the transfer gearset with the first
Input element of the main gear is connectable, at least predominantly
be arranged on the side of the transfer gear, the by
the fifth
and the sixth switching element formed opposite said assembly,
in which case the first switching element is preferably closer to the transfer gearset
is arranged as the second switching element. In such a
spatial
Arrangement of the first, second, fifth
and sixth switching element can on the one hand with the first or
fourth input element of the main gearset connected output element
of the sixth switching element the Vorschaltradsatz and the first
and radially overlap second switching element in the axial direction,
on the other hand, also connected to the third input element of the main gearset
Output element of the fifth
Switching element said output element of the sixth switching element
radially at least partially overlap in the axial direction. It is also at
such a spatial
Arrangement of the first, second, fifth
and sixth switching element expedient when the third switching element, via which
the first input element of the main gearset or a (in the speed plan
adjacent to this first input element of the main gearset)
fourth input element of the main gearset fixed to the gear housing
is, and / or the fourth switching element, via which the third input element
of the main gearset can be fixed to the transmission housing, on the
Side of the transfer gear is arranged, that by the fifth and
the sixth switching element formed opposite assembly.
In
einer zweiten vorteilhaften Ausgestaltung der durch das fünfte und
sechste Schaltelement gebildeten Baugruppe wird vorgeschlagen, dass
diese Baugruppe räumlich
gesehen zumindest überwiegend
in einem Bereich axial zwischen Vorschaltradsatzes und Hauptradsatz
angeordnet ist. Dabei kann die Baugruppe des fünften und sechsten Schaltelementes
räumlich
gesehen zumindest teilweise radial unter einem Lamellenpaket des
zweiten Schaltelementes angeordnet sein, wobei dann das mit dem ersten
Eingangselement des Hauptradsatzes verbundene Ausgangselement des
zweiten Schaltelementes die genannte Baugruppe des fünften und sechsten
Schaltelementes in axialer Richtung radial zumindest teilweise übergreift.
Auch kann die Baugruppe des fünften
und sechsten Schaltelementes räumlich
gesehen zumindest teilweise radial unter einem Lamellenpaket des
ersten Schaltelementes angeordnet sein. Bei einer derartigen räumlichen
Anordnung des ersten, zweiten, fünften
und sechsten Schaltelementes ist es zweckmäßig, wenn das dritte und/oder
vierte Schaltelement auf der Seite des Hauptradsatzes angeordnet
sind, die dem Vorschaltradsatzes gegenüberliegt.In
a second advantageous embodiment of the fifth and
sixth switching element formed assembly is proposed that
this assembly spatially
seen at least predominantly
in a range axially between the transfer gearset and the main gearset
is arranged. In this case, the assembly of the fifth and sixth switching element
spatial
Seen at least partially radially under a disc pack of
be arranged second switching element, in which case with the first
Input element of the main gear connected output element of the
second switching element, the said assembly of the fifth and sixth
Switching element in the axial direction radially at least partially overlaps.
Also, the assembly of the fifth
and sixth switching element spatially
Seen at least partially radially under a disc pack of
be arranged first switching element. In such a spatial
Arrangement of the first, second, fifth
and sixth switching element, it is expedient if the third and / or
Fourth switching element arranged on the side of the main gear
are opposite to the transfer gear.
In
einer dritten vorteilhaften Ausgestaltung der durch das fünfte und
sechste Schaltelement gebildeten Baugruppe wird vorgeschlagen, dass
diese Baugruppe räumlich
gesehen zumindest überwiegend
auf der dem Vorschaltradsatz abgewandten Seite des Hauptradsatzes
angeordnet ist. Dabei können
das erste und zweite Schaltelement zumindest überwiegend auf der Seite des
Hauptradsatzes angeordnet sein, die der genannten Baugruppe des fünften und
sechsten Schaltelementes gegenüberliegt.
Bei einer derartigen räumlichen
Anordnung des fünften
und sechsten Schaltelementes ist es zweckmäßig, wenn das dritte und/oder
vierte Schaltelement zumindest überwiegend
auf der gleichen Seite des Hauptradsatzes angeordnet sind, an der
auch die genannte Baugruppe des fünften und sechsten Schaltelementes
angeordnet ist.In
a third advantageous embodiment of the fifth and
sixth switching element formed assembly is proposed that
this assembly spatially
seen at least predominantly
on the side of the main gearset facing away from the transfer gearset
is arranged. It can
the first and second switching element at least predominantly on the side of
Hauptradsatzes be arranged, the said assembly of the fifth and
opposite sixth switching element.
In such a spatial
Arrangement of the fifth
and sixth switching element, it is expedient if the third and / or
fourth switching element at least predominantly
are arranged on the same side of the main gear, at the
also the mentioned assembly of the fifth and sixth switching element
is arranged.
Bei
allen diesen drei genannten Ausgestaltungen der durch das fünfte und
sechste Schaltelement gebildeten Baugruppe kann das Lamellenpaket des
fünften
Schaltelementes wahlweise entweder auf einem größeren Durchmesser angeordnet
sein als das Lamellenpaket des sechsten Schaltelementes (in diesem
Fall räumlich
gesehen vorzugsweise zumindest teilweise radial über dem genannten Lamellenpaket
des sechsten Schaltelementes), oder auf einem kleineren Durchmesser
als das Lamellenpaket des sechsten Schaltelementes (in diesem Fall
räumlich
gesehen vorzugsweise zumindest teilweise radial unter dem genannten
Lamellenpaket des sechsten Schaltelementes), oder aber auf einem
zumindest ähnlichen
Durchmesser angeordnet sein wie das Lamellenpaket des sechsten Schaltelementes
(in diesem Fall räumlich
gesehen vorzugsweise näher
am Vorschaltradsatz als das genannte Lamellenpaket des sechsten
Schaltelementes).In all these three embodiments of the assembly formed by the fifth and sixth switching element, the disk set of the fifth switching element can either be arranged either on a larger diameter than the disk set of the sixth switching element (in this case spatially preferably at least partially radially over said disk set of sixth switching element), or on a smaller diameter than the plate pack the sixth switching element (in this case spatially preferably at least partially radially below said disk set of the sixth switching element), or arranged on an at least similar diameter as the disk set of the sixth switching element (in this case spatially preferably closer to the transfer gearset than said Disc pack of the sixth switching element).
Die
Erfindung und deren vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen
werden im folgenden anhand der Figuren näher erläutert, wobei die Bezugszeichen
vergleichbarer Bauelemente in allen Figuren auch gleichartig bezeichnet
sind. Es zeigen:The
Invention and its advantageous embodiments and developments
will be explained in more detail below with reference to the figures, wherein the reference numerals
comparable components in all figures also referred to like
are. Show it:
1A ein Getriebeschema gemäß dem gattungsgemäßen Stand
der Technik; 1A a transmission scheme according to the generic state of the art;
1B ein Schaltschema des Getriebes gemäß 1; 1B a circuit diagram of the transmission according to 1 ;
1C ein Drehzahlplan des Getriebes gemäß 1; 1C a speed plan of the transmission according to 1 ;
2 ein
beispielhaftes erstes erfindungsgemäßes Getriebeschema; 2 an exemplary first inventive transmission scheme;
3 ein
beispielhaftes zweites erfindungsgemäßes Getriebeschema; 3 an exemplary second transmission scheme according to the invention;
4 ein
beispielhaftes drittes erfindungsgemäßes Getriebeschema; 4 an exemplary third transmission scheme according to the invention;
5 ein
beispielhaftes viertes erfindungsgemäßes Getriebeschema; 5 an exemplary fourth transmission scheme according to the invention;
6 ein
beispielhaftes fünftes
erfindungsgemäßes Getriebeschema; 6 an exemplary fifth transmission scheme according to the invention;
7 ein
beispielhaftes sechstes erfindungsgemäßes Getriebeschema; 7 an exemplary sixth transmission scheme according to the invention;
8 ein
beispielhaftes siebtes erfindungsgemäßes Getriebeschema; 8th an exemplary seventh transmission scheme according to the invention;
9 ein
beispielhaftes achtes erfindungsgemäßes Getriebeschema 9 an exemplary eighth inventive transmission scheme
10 ein beispielhaftes neuntes erfindungsgemäßes Getriebeschema; 10 an exemplary ninth transmission scheme according to the invention;
11 ein beispielhaftes zehntes erfindungsgemäßes Getriebeschema;
und 11 an exemplary tenth transmission scheme according to the invention; and
12 eine Ausgestaltungsvariante des zehnten erfindungsgemäßen Getriebeschema
gemäß 11. 12 a design variant of the tenth invention according to the transmission scheme 11 ,
Zum
besseren Verständnis
wird zunächst der
der Erfindung zugrundeliegende Stand der Technik erläutert. 1A zeigt dabei das Getriebeschema des gattungsgemäßen Standes
der Technik gemäß DE 10318565.8 , 1B das entsprechende Schaltschema. In 1A ist mit AN eine Antriebswelle des Automatgetriebes
bezeichnet, die mit einem (nicht dargestellten) Antriebsmotor des
Automatgetriebes wirkverbunden ist, im dargestellten Beispiel über einen
Drehmomentwandler mit Torsionsdämpfer
und Wandlerüberbrückungskupplung.
Mit AB ist eine koxial zur Antriebswelle AN angeordnete Abtriebswelle
des Automatgetriebes bezeichnet, die mit mindestens einer Antriebsachse
des Kraftfahrzeugs wirkverbunden ist. Selbstverständlich könnte anstelle
des Drehmomentwandlers auch eine Reibkupplung als Anfahrelement
des Automatgetriebes zwischen Antriebsmotor und Automatgetriebe
angeordnet sein. Auch könnte
der Antriebsmotor nur über einen
einfachen Torsionsdämpfer
oder ein Zweimassenschwungrad oder eine starre Welle mit der Antiebswelle
AN des Getriebes verbunden sein, wobei in diesem Fall ein innerhalb
des Automatgetriebes angeordnetes Reibschaltelement als Anfahrelement des
Getriebes ausgebildet sein muß.For a better understanding of the invention underlying the prior art is first explained. 1A shows the gearbox of the generic state of the art according to DE 10318565.8 . 1B the corresponding circuit diagram. In 1A is denoted by AN a drive shaft of the automatic transmission, which is operatively connected to a (not shown) drive motor of the automatic transmission, in the illustrated example via a torque converter with torsional damper and lockup clutch. AB is a koxial to the drive shaft arranged on the output shaft of the automatic transmission, which is operatively connected to at least one drive axle of the motor vehicle. Of course, instead of the torque converter and a friction clutch may be arranged as a starting element of the automatic transmission between the drive motor and automatic transmission. Also, the drive motor could only be connected via a simple torsional damper or a dual mass flywheel or a rigid shaft to the drive shaft AN of the transmission, in which case a disposed within the automatic transmission Reibschaltelement must be designed as a starting element of the transmission.
Das
Automatgetriebe weist einen Vorschaltradsatz VS und einen koaxial
neben (aber nicht unmittelbar neben) diesem Vorschaltradsatz VS
angeordneten Hauptradsatz HS auf. Der Vorschaltradsatz VS ist als
Plus-Planetenradsatz in Doppelplanetenbauweise ausgeführt, mit
einem Hohlrad HO_VS, mit einem Sonnenrad SO_VS, sowie mit einem
aus zwei Einzelstegen gebildeten Steg ST_VS, an dem innere Planetenräder P1_VS,
die mit dem Sonnenrad SO_VS kämmen,
und äußere Planetenräder P2_VS, die
mit den inneren Planetenrädern
P1_VS und dem Hohlrad HO_VS kämmen,
verdrehbar gelagert sind. Dabei arbeitet dieser Vorschaltradsatz
VS als nicht schaltbare Reduzierstufe und erzeugt eine Ausgangsdrehzahl,
die vom Betrag her kleiner ist als eine Eingangsdrehzahl der Antriebswelle
AN des Automatgetriebes. Hierzu ist das Sonnenrad SO_VS des Vorschaltradsatzes
VS an einem Getriebegehäuse GG
festgesetzt und der Steg ST_VS ständig mit der Antriebswelle
AN verbunden. Das Hohlrad HO_VS bildet also das Ausgangselement
des Vorschaltradsatzes VS und ist über zwei Schaltelemente A,
B mit einzelnen Eingangselementen des Hauptradsatzes HS verbindbar.The
Automatic transmission has a transfer gearset VS and a coaxial
next to (but not next to) this transfer gearset VS
arranged main gearset HS. The transfer gearset VS is as
Plus planetary gear set in double planetary design, with
a ring gear HO_VS, with a sun gear SO_VS, and with a
web formed by two individual webs ST_VS, on the inner planetary gears P1_VS,
which mesh with the sun gear SO_VS,
and outer planet gears P2_VS, the
with the inner planet wheels
Meshing P1_VS and the ring gear HO_VS,
are rotatably mounted. This gearset works
VS as a non-switchable Reduzierstufe and generates an output speed,
which is smaller in magnitude than an input speed of the drive shaft
ON of the automatic transmission. For this purpose, the sun gear SO_VS of the transfer gearset
VS on a gearbox GG
fixed and the bridge ST_VS constantly with the drive shaft
Connected to. The ring gear HO_VS thus forms the output element
of the transfer gearset VS and is connected via two switching elements A,
B with individual input elements of the main gearset HS connectable.
Der
Hauptradsatz HS ist als gekoppeltes Zweisteg-Vierwellen-Planetengetriebe
ausgebildet, mit drei nicht miteinander gekoppelten Eingangselementen
und einem Ausgangselement, in Bauform eines Ravigneaux-Radsatzes
mit zwei Sonnenrädern S1_HS
und S2_HS, einem Hohlrad HO_HS sowie einem gekoppelten Steg ST_HS,
an dem lange Planetenräder
P1_HS, die mit dem ersten Sonnenrad S1_HS und dem Hohlrad HO_HS
kämmen,
und kurze Planetenräder
P2_HS, die mit dem zweiten Sonnenrad S2_HS und den langen Planetenrädern P1_HS
kämmen,
verdrehbar gelagert sind. Dabei bildet das erste Sonnenrad S1_HS
das erste Eingangselement des Hauptradsatzes HS, das zweite Sonnenrad
S2_HS das zweite Eingangselement des Hauptradsatzes HS, der gekoppelte
Steg ST_HS das dritte Eingangselement des Hauptradsatzes HS und das
Hohlrad HO_HS das Ausgangselement des Hauptradsatzes HS.The main gearset HS is designed as a coupled two-track four-shaft planetary gear, with three uncoupled input elements and an output element, in the form of a Ravigneaux gear set with two sun gears S1_HS and S2_HS, a ring gear HO_HS and a coupled web ST_HS, at the long planet gears P1_HS , which mesh with the first sun gear S1_HS and the ring gear HO_HS, and kur The planetary gears P2_HS, which mesh with the second sun gear S2_HS and the long planetary gears P1_HS, are rotatably mounted. In this case, the first sun gear S1_HS forms the first input element of the main gearset HS, the second sun gear S2_HS the second input element of the main gearset HS, the coupled web ST_HS the third input element of the main gearset HS and the ring gear HO_HS the output element of the main gearset HS.
Das
Automatgetriebe weist insgesamt sechs Schaltelemente A bis F auf.
Die Schaltelemente A, B, E und F sind als Kupplung ausgebildet,
die Schaltelemente C und D als Bremse. Hierzu ist das zweite Sonnenrad
S2_HS des Hauptradsatzes HS über
das erste Schaltelement A mit dem Hohlrad HO_VS des Vorschaltradsatzes
VS verbindbar. Weitehin ist hierzu das erste Sonnenrad S1_HS des
Hauptradsatzes HS über
das zweite Schaltelement B mit dem Hohlrad HO_VS des Vorschaltradsatzes
VS verbindbar, über
das dritte Schaltelement C an dem Getriebegehäuse GG festsetzbar und über das
sechste Schaltelement F mit der Antriebswelle AN verbindbar. Weitehin
ist hierzu der Steg ST_HS des Hauptradsatzes HS über das vierte Schaltelement
D an dem Getriebegehäuse
GG festsetzbar und über
das fünfte Schaltelement
E mit der Antriebswelle AN verbindbar. Infolge dieser Anbindung
der einzelnen Elemente des Hauptradsatzes HS an die einzelnen Schaltelemente
ist der Steg ST_HS des Hautradsatzes HS also durch ein gleichzeitiges
Schließen
des fünften und
sechsten Schaltelementes E, F auch mit dem ersten Sonnenrad S1_HS
des Hauptradsatzes HS verbindbar. Das Hohlrad HO_HS des Hauptradsatzes
HS ist ständig
und ausschließlich
mit der Abtriebswelle AB verbunden.The
Automatic transmission has a total of six switching elements A to F.
The switching elements A, B, E and F are designed as a coupling,
the switching elements C and D as a brake. This is the second sun gear
S2_HS of the main gearset HS via
the first switching element A with the ring gear HO_VS of Vorschaltradsatzes
VS connectable. Weitehin this is the first sun S1_HS of the
Main gearset HS over
the second switching element B with the ring gear HO_VS of Vorschaltradsatzes
VS connectable, over
the third switching element C to the transmission housing GG fixable and on the
sixth switching element F with the drive shaft AN connectable. Weitehin
For this purpose, the web ST_HS of the main gearset HS via the fourth switching element
D on the gearbox
GG determinable and over
the fifth switching element
E can be connected to the drive shaft AN. As a result of this connection
the individual elements of the main gearset HS to the individual switching elements
is the bridge ST_HS of the Hautradsatzes HS so by a simultaneous
Shut down
of the fifth and
sixth switching element E, F also with the first sun S1_HS
the main gearset HS connectable. The ring gear HO_HS of the main gearset
HS is constantly
and exclusively
connected to the output shaft AB.
1B zeigt ein Schaltschema des in 1A dargestellten Mehrstufen-Automatgetriebes. Es sind insgesamt
acht Vorwärtsgänge gruppenschaltungsfrei
schaltbar, also derart, daß zum
Umschalten von einem Gang in den nächstfolgend höheren oder
nächstfolgend
niedrigeren Gang von den gerade betätigten Schaltelementen jeweils
nur ein Schaltelement geöffnet
und ein weiteres Schaltelement geschlossen wird. Im ersten Gang "1" sind Kupplung A und Bremse D geschlossen,
im zweiten Gang „2" Kupplung A und Bremse
C, im dritten Gang "3" die Kupplungen A
und B, im vierten Gang "4" die Kupplungen A
und F, im fünften
Gang „5" die Kupplungen A
und E, im sechsten Gang „6" die Kupplungen E
und F, im siebten Gang "7" die Kupplungen B und
E, und im achten Gang "8" Bremse C und Kupplung
E. In einem ersten Rückwärtsgang „R1" sind Kupplung B
und Bremse D geschlossen. Es kann auch ein zweiter Rückwärtsgang „R2" vorgesehen sein,
in dem Kupplung F und Bremse D geschlossen sind. 1C zeigt ein Drehzahlplan des in 1A dargestellten Mehrstufen-Automatgetriebes. 1C zeigt einen Drehzahlplan des in 1A dargestellten Mehrstufen-Automatgetriebes. 1B shows a circuit diagram of the in 1A illustrated multi-stage automatic transmission. There are a total of eight forward gears groupschaltungsfrei switchable, so such that for switching from one gear in the next higher or next lower gear from the currently operated switching elements only one switching element is opened and another switching element is closed. In first gear "1" clutch A and brake D are closed, in second gear "2" clutch A and brake C, in third gear "3" clutches A and B, in fourth gear "4" clutches A and F, in fifth gear "5" clutches A and E, in sixth gear "6" clutches E and F, in seventh gear "7" clutches B and E, and in eighth gear "8" brake C and clutch E. In a first reverse gear "R1" clutch B and brake D are closed. It can also be provided a second reverse gear "R2", are closed in the clutch F and brake D. 1C shows a speed plan of the in 1A illustrated multi-stage automatic transmission. 1C shows a speed plan of the in 1A illustrated multi-stage automatic transmission.
Zurückkommend
auf 1A, sind die Lamellenpakete
sowie die Ein- und
Ausgangselemente der Schaltelemente einheitlich bezeichnet. So ist
das Lamellenpaket des ersten Schaltelementes A mit 100 bezeichnet,
das Eingangselement des ersten Schaltelementes A mit 120,
das Ausgangselement des ersten Schaltelementes A mit 130,
sowie eine Servoeinrichtung zur Betätigung des Lamellenpaketes 100 des
ersten Schaltelementes A mit 110. Entsprechend sind die
Lamellenpakete der anderen Schaltelemente B, C, D, E und F mit 200, 300, 400, 500 und 600 bezeichnet,
die Eingangselemente der anderen Schaltelemente B, E und F mit 220, 520 und 620. Entsprechend
sind auch die Ausgangselemente der anderen Schaltelemente B, C,
D, E und F mit 230, 330, 430, 530 und 630 bezeichnet,
sowie die Servoeinrichtungen der anderen Kupplungen B, E und F zum
Betätigen
deren jeweiligen Lamellenpakete 200 bzw. 500 bzw. 600 mit 210, 510 und 610.Coming back to 1A , the disk packs and the input and output elements of the switching elements are uniformly designated. So is the disk set of the first switching element A with 100 denotes the input element of the first switching element A with 120 , The output element of the first switching element A with 130 , as well as a servo device for actuating the disk pack 100 of the first switching element A with 110 , Accordingly, the disk packs of the other switching elements B, C, D, E and F with 200 . 300 . 400 . 500 and 600 denotes the input elements of the other switching elements B, E and F with 220 . 520 and 620 , Accordingly, the output elements of the other switching elements B, C, D, E and F with 230 . 330 . 430 . 530 and 630 and the servos of the other clutches B, E and F for actuating their respective disc packs 200 respectively. 500 respectively. 600 With 210 . 510 and 610 ,
Hinsichtlich
der räumlichen
Anordnung der Schaltelemente und Radsätze relativ zueinander innerhalb
des mit GG bezeichneten Getriebegehäuses lehrt die DE 10318565.8 folgendes: Das als
Kupplung ausgebildete fünfte
Schaltelement E ist räumlich gesehen
axial zwischen Vorschaltradsatz VS und Hauptradsatz HS angeordnet,
axial unmittelbar angrenzend an den Vorschaltradsatz VS. Das ebenfalls als
Kupplung ausgebildete zweite Schaltelement B ist ebenfalls axial
zwischen Vorschaltradsatz VS und Hauptradsatz HS angeordnet, wobei
das Lamellenpaket 200 dieser Kupplung B räumlich gesehen
in etwa radial über
dem Lamellenpaket 500 der Kupplung E angeordnet ist und die
Servoeinrichtung 210 der Kupplung B axial an die Kupplung
E auf deren dem Vorschaltradsatz VS abgewandten Seite angrenzt.
Axial in Richtung Hauptradsatz HS gesehen schließen sich an die Kupplung B
zuerst das als Bremse ausgebildete dritte Schaltelement C, dann das
ebenfalls als Bremse ausgebildete vierte Schaltelement D und dann
der Hauptradsatz HS an. Das Lamellenpaket 100 des als Kupplung
ausgebildeten ersten Schaltelementes A ist räumlich gesehen in etwa über dem
Vorschaltradsatz VS angeordnet. Die Servoeinrichtung 110 dieser
Kupplung A ist zumindest überwiegend
auf der dem Hauptradsatz HS abgewandten Seite des Vorschaltradsatzes
VS angeordnet. Auf der dem Vorschaltradsatz VS abgewandten Seite
der Servoeinrichtung 110 der Kupplung A, räumlich gesehen
axial zwischen der Kupplung A und einer antriebsseitigen getriebegehäusefesten
Gehäusewand
GW, also auf der dem Hauptradsatz HS abgewandten Seite von Kupplung
A und Vorschaltradsatz VS, ist das als Kupplung ausgebildete sechste
Schaltelement F angeordnet.With regard to the spatial arrangement of the switching elements and wheelsets relative to each other within the designated GG transmission housing teaches the DE 10318565.8 The following: The trained as a clutch fifth switching element E is spatially arranged axially between the transfer gearset VS and main gearset HS, axially immediately adjacent to the transfer gearset VS. The likewise designed as a clutch second switching element B is also arranged axially between the transfer gearset VS and main gearset HS, wherein the disk set 200 spatially seen in about radially above the disk pack 500 the clutch E is arranged and the servo device 210 the clutch B axially adjacent to the clutch E on the side facing away from the transfer gearset VS side. Axially in the direction of the main gearset HS close to the clutch B first formed as a brake third switching element C, then designed as a brake fourth switching element D and then the main gearset HS. The slat package 100 formed as a clutch first switching element A is spatially arranged approximately above the transfer gearset VS. The servo device 110 This clutch A is at least predominantly arranged on the side facing away from the main gearset HS side of the transfer gearset VS. On the side of the servo device facing away from the transfer gearset VS 110 the clutch A, spatially seen axially between the clutch A and a drive-side housing housing fixed housing wall GW, ie on the side facing away from the main gearset HS side of clutch A and transfer gearset VS, designed as a clutch sixth switching element F is arranged.
Als
Ausführungsbeispiel
für eine
Servoeinrichtung eines Schaltelementes ist in 1A die Servoeinrichtung 610 des sechsten
Schaltelementes F näher
detailliert. So ist diese Servoeinrichtung 610 innehalb
eines zylinderförmigen
Lamellenträgers
angeordnet, der das Eingangselement 620 der Kupplung F
bildet und entsprechend stets mit Drehzahl der Antriebswelle AN
des Getriebes rotiert. Die Servoeinrichtung 610 weist einen
Druckraum 611 auf, der durch einen Mantelflächenabschnitt
des Lamellenträgers
der Kupplung F und einen Kolben 614 der Servoeinrichtung 610 gebildet
wird. Bei einer Druckbeaufschlagung dieses Druckraums 611 bewegt
sich der Kolben 614 gegen die Kraft eines hier beispielhaft als
Tellerfeder ausgebildeten Rückstellelementes 613 der
Servoeinrichtung 610 axial in Richtung des Vorschaltradsatzes
VS und betätigt
bzw. schließt
das Lamellenpaket 600 der Kupplung F. Zur vorzugsweise
vollständigen
Kompensation eines dynamischen Druckes des rotierenden Druckraumes 611 weist
die Servoeinrichtung 610 zusätzlich einen mit Schmiermittel
drucklos befüllbaren
Druckausgleichsraum 612 auf, der durch eine Fläche des
Kolbens 614 und eine Stauscheibe 615 gebildet
wird. Das Eingangselement 620 ist auf einer getriebegehäusefesten
Nabe GN verdrehbar gelagert, die sich ausgehend von der getriebegehäusefesten
Gehäusewand
GW im Innenraum des Getriebegehäuses
GG axial in Richtung des Vorschaltradsatzes VS bis zum Sonnenrad SO_VS
des Vorschaltradsatzes VS erstreckt und mit diesem Sonnenrad SO_VS
verdrehfest verbunden ist. Entsprechend weist diese getriebegehäusefeste Nabe
GN auch Kanäle
zur Druck- und Schmiermittelzuführung zum
Druckraum bzw. Druckausgleichsraum der Kupplung F auf.As an exemplary embodiment of a servo direction of a switching element is in 1A the servo device 610 of the sixth switching element F in more detail. So this is the servo 610 innenehalb arranged a cylindrical plate carrier, which is the input element 620 forms the clutch F and accordingly rotates always at rotational speed of the drive shaft AN of the transmission. The servo device 610 has a pressure chamber 611 on, by a lateral surface portion of the disk carrier of the clutch F and a piston 614 the servo device 610 is formed. When pressurizing this pressure chamber 611 the piston moves 614 against the force of a here exemplified as a diaphragm spring return element 613 the servo device 610 axially in the direction of the transfer gearset VS and actuates or closes the disk set 600 the clutch F. For preferably complete compensation of a dynamic pressure of the rotating pressure chamber 611 indicates the servo 610 In addition, a pressureless fillable with lubricant pressure compensation chamber 612 on, passing through an area of the piston 614 and a baffle plate 615 is formed. The input element 620 is rotatably mounted on a gear housing fixed hub GN, which extends from the gear housing fixed housing wall GW in the interior of the gear housing GG axially in the direction of the transfer gearset VS to the sun gear SO_VS of the transfer gearset VS and is rotationally connected to this sun gear SO_VS. Accordingly, this gearbox fixed hub GN also channels for supplying pressure and lubricant to the pressure chamber or pressure compensation chamber of the clutch F.
Anhand 2 wird
nun ein erstes beispielhaftes Getriebeschema gemäß der vorliegenden Erfindung
erläutert.
Wie beim gattungsgemäßen Stand der
Technik gemäß 1 weist das erfindungsgemäße Automatgetriebe
eine Antriebswelle AN, eine Abtriebswelle AB, einen als Einfach-Planetenradsatz
in Doppelplanetenbauweise ausgeführten
Vorschaltradsatz VS, einen aus miteinander gekoppelten Planetenradsätzen gebildeten
mehrgliedrigen Hauptradsatz HS, sowie sechs Schaltelemente A bis
F. Vorzugsweise ist durch selektives Schließen von jeweils zwei dieser
sechs Schaltelemente A bis F eine Drehzahl der Antriebswelle AN über die
Radsätze
VS, HS in mindestens acht verschiedenen Vorwärtsgängen übertragbar, wobei bei jedem
Gangwechsel von einem Gang in den jeweils nächstfolgend höheren oder nächstfolgend
niedrigeren Gang stets nur ein zuvor geschaltetes Schaltelement
geöffnet
und ein zuvor nicht geschaltetes Schaltelement geschlossen wird. Vorschaltradsatz
VS und Hauptradsatz HS sind koaxial zueinander angeordnet. Beispielhaft
verlaufen Antriebswelle AN und Abtriebswelle AB koaxial zueinander,
können
jedoch durch vergleichsweise einfache Modifikation auch achsparallel
oder winklig zueinander verlaufen. Die kinematische Kopplung von Vorschaltradsatz
VS und Hauptradsatz HS an die Schaltelemente A bis F und an die
Antriebs- und Abtriebswelle AN, AB wurde im wesentlichen von 1 übernommen,
sodaß auch für das erste
erfindungsgemäße Getriebe
gemäß 2 die
in 1B dargestellte Schaltlogik gilt.Based 2 Now, a first exemplary transmission scheme according to the present invention will be explained. As in the generic state of the art according to 1 the automatic transmission according to the invention comprises a drive shaft AN, an output shaft AB, a planetary gearset VS constructed as a single planetary gearset, a multi-element main gearset HS formed from coupled planetary gear sets, and six shifting elements A to F. Preferably, by selectively closing each of these six Switching elements A to F, a speed of the drive shaft AN on the wheelsets VS, HS transmittable in at least eight different forward gears, with each gear change from a gear in the next higher or next lower gear always only one previously switched switching element opened and not previously switched Switching element is closed. The transfer gearset VS and the main gearset HS are arranged coaxially with one another. By way of example, the drive shaft AN and the output shaft AB are coaxial with each other, but can also be parallel to the axis or at an angle to each other by a comparatively simple modification. The kinematic coupling of transfer gearset VS and main gearset HS to the switching elements A to F and to the drive and output shafts AN, AB has been essentially of 1 taken over, so that also for the first inventive transmission according to 2 in the 1B shown switching logic applies.
Ein
Detailunterschied zu 1 betrifft die Ausbildung
des Hauptradsatzes HS, der nunmehr beispielhaft als ein „auf eine
Zweisteg-Einheit reduziertes Dreisteg-Fünfwellen-Planetengetriebe" mit vier voneinander
unabhängigen
Eingangselementen und einem Ausgangselement ausgeführt ist.
Dieser „neue" Hauptradsatz HS
gemäß 2 ist
aus drei einzelnen miteinander gekoppelten Planetenradsätze gebildet,
wobei wiederum zwei dieser drei einzelnen Planetenradsätze als
ein Planetenradsatz zusammengefaßt sind, der dann mit dem verbliebenen Einzel-Planetenradsatz
gekoppelt ist. Dabei umfasst der "neue" Hauptradsatz
HS drei Sonnenräder S1_HS,
S2_HS und S3_HS, nur zwei Hohlräder H13_HS
und H2_HS, sowie nur zwei Stege ST13_HS und ST2_HS mit jeweils daran
verdrehbar gelagerten Planetenrädern
P13_HS bzw. P2_HS. Das zweite Sonnenrad S2_HS, der zweite Steg ST2_HS,
die kurzen Planetenräder
P2_HS und das zweite Hohlrad H2_HS sind dem verbleibenden Einzel-Planetenradsatz
des Hauptradsatzes HS zugeordnet, wobei diese kurzen Planetenräder P2_HS
mit dem zweiten Sonnenrad S2_HS und dem zweiten Hohlrad H2_HS des
Hauptradsatzes HS kämmen. Das
erste und dritte Sonnenrad S1_HS und S3_HS, der gekoppelte Steg
ST13_HS, die langen Planetenräder
P13_HS und das gekoppelte Hohlrad H13_HS sind dem gekoppelten Planetenradsatz
des Hauptradsatzes HS zugeordnet, wobei diese langen Planetenräder P13_HS
mit beiden Sonnenrädern S1_HS
und S3 HS und mit dem gekoppelten Hohlrad H13_HS des Hauptradsatzes
HS kämmen.
Im Prinzip kann der so beschriebene gekoppelte Planetenradsatz des
Hauptradsatzes HS also auch als ein Einzel-Planetenradsatz mit geteiltem
Sonnenrad verstanden werden. Diese "Teilung des genannten Sonnenrades in
zwei einzelne Sonnenräder
(S1_HS, S3_HS) wiederum ist wichtig, um die kinematische Kopplung
der Eingangselemente des Hauptradsatzes HS an die verschiedenen
Schaltelemente A bis F und die kinematische Kopplung des Aus gangselementes
des Hauptradsatzes HS an die Abtriebswelle AB des Getriebes, so
wie aus dem gattungsgemäßen Stand
der Technik gemäß 1 vorgegeben, nunmehr in Verbindung mit
der nachfolgend beschriebenen erfindungsgemäßen Bauteilanordnung darstellen
zu können.
Räumlich
gesehen ist der das zweite Sonnenrad S2_HS aufweisende Einzel-Planetenradsatz
des Hauptradsatzes HS auf der vorschaltradsatzfernen Seite des Hauptradsatzes
HS angeordnet, wohingegen das dritte Sonnenrad S3_HS auf der vorschaltradsatznahen
Seite des Hauptradsatzes HS angeordnet ist. Das erste Sonnenrad
S1_HS des Hauptradsatzes HS ist also axial zwischen den anderen
Sonnenrädern
S3_HS und S2_HS des Hauptradsatzes HS angeordnet.A detail difference to 1 relates to the configuration of the main gearset HS, which is now exemplified as a "two-track unit reduced three-way, five-shaft planetary gear" with four independent input elements and an output element is executed this "new" main gearset HS according to 2 is formed of three individual coupled planetary gear sets, again two of these three individual planetary gear sets are combined as a planetary gear, which is then coupled to the remaining single planetary gear set. In this case, the "new" main gearset HS comprises three sun gears S1_HS, S2_HS and S3_HS, only two ring gears H13_HS and H2_HS, as well as only two webs ST13_HS and ST2_HS, each with planetary gears P13_HS and P2_HS rotatably mounted thereon. The second sun gear S2_HS, the second bridge ST2_HS, the short planetary gears P2_HS and the second ring gear H2_HS are assigned to the remaining individual planetary gearset of the main gearset HS, these short planetary gears P2_HS meshing with the second sun gear S2_HS and the second ring gear H2_HS of the main gearset HS. The first and third sun gear S1_HS and S3_HS, the coupled web ST13_HS, the long planetary gears P13_HS and the coupled ring gear H13_HS are associated with the coupled planetary gearset of the main gearset HS, these long planetary gears P13_HS with both sun gears S1_HS and S3 HS and with the coupled ring gear H13_HS of the main gearset HS comb. In principle, the so-described coupled planetary gearset of the main gearset HS can thus also be understood as a single planetary gear with a split sun gear. This "division of said sun gear into two individual sun gears (S1_HS, S3_HS) in turn is important to the kinematic coupling of the input elements of the main gearset HS to the various switching elements A to F and the kinematic coupling of the output element of the main gearset HS to the output shaft AB of Getriebes, as well as from the generic state of the art according to 1 given to be able to represent now in connection with the component assembly according to the invention described below. Spatially seen, the single sun gear S2_HS having single planetary gearset of the main gearset HS is arranged on the side of the main gearset HS away from the transfer gearset, whereas the third sun gear S3_HS is arranged on the side of the main gearset HS close to the transfer gearset. The first sun gear S1_HS of the Main gearset HS is thus arranged axially between the other sun gears S3_HS and S2_HS of the main gearset HS.
Der
Vorschaltradsatz VS umfasst wie in 1 ein
Sonnenrad SO_VS, einen gekoppelten Steg ST VS mit daran verdrehbar
gelagerten inneren und äußeren Planetenrädern P1_VS,
P2_VS sowie ein Hohlrad HO_VS. Das Sonnenrad SO_VS ist dabei an
einer mit dem Getriebegehäuse
GG verdrehfest verbundenen Nabe GN, die sich ausgehend von einer
getriebegehäusefesten
Gehäusewand
GW in den Getriebeinnenraum in Richtung Vorschaltradsatz VS erstreckt,
festgesetzt. Die genannte Gehäusewand
GW bildet hier eine Außenwand
des Getriebes, die einerseits auf der dem Hauptradsatz HS abgewandten
Seite des Vorschaltradsatzes VS angeordnet ist, andererseits einem
hier zur Vereinfachung nicht näher
dargestellten und mit der Antriebswelle AN wirkverbundenen Antriebsmotor
des Getriebes zugewandt ist. In dem in 2 dargestellten
Getriebeschema ist beispielhaft ein Drehmomentwandler in Kraftflußrichtung
zwischen Antriebsmotor und Antriebswelle AN angeordnet. Der gekoppelte
Steg ST VS bildet das Eingangselement des Vorschaltradsatzes VS,
wobei ein dem Hauptradsatz HS zugewandtes Stegblech dieses Stegs
ST_VS mit der Antriebswelle AN des Getriebes verdrehfest verbunden
ist. Das Hohlrad HO_VS bildet das Ausgangselement des Vorschaltradsatzes
HS und erzeugt eine Drehzahl, die kleiner ist als die Drehzahl der
Antriebswelle AN und die gleiche Drehrichtung hat wie die Drehzahl der
Antriebs welle AN. Diese Ausgangsdrehzahl des Vorschaltradsatzes
VS ist über
das erste und zweite Schaltelement A und B auf zwei verschiedenen
Eingangselemente des Hauptradsatzes HS übertragbar.The transfer gearset VS includes as in 1 a sun gear SO_VS, a coupled bridge ST VS with inner and outer planetary gears P1_VS, P2_VS rotatably mounted thereon and a ring gear HO_VS. The sun gear SO_VS is fixed to a gearbox GG rotationally fixed to the hub GN, which extends from a gear housing fixed housing wall GW in the transmission interior in the direction of the transfer gearset VS, set. The said housing wall GW here forms an outer wall of the transmission, which is arranged on the one hand on the side facing away from the main gearset HS side of the transfer gearset VS, on the other hand facing here for simplicity not shown in detail and operatively connected to the drive shaft AN drive motor of the transmission. In the in 2 illustrated transmission scheme is exemplified a torque converter in Kraftflußrichtung between the drive motor and drive shaft AN arranged. The coupled web ST VS forms the input element of the transfer gearset VS, wherein a web plate of this web ST_VS facing the main gearset HS is connected rotationally fixed to the drive input shaft AN of the transmission. The ring gear HO_VS forms the output element of the transfer gearset HS and generates a speed which is smaller than the rotational speed of the drive shaft AN and the same direction of rotation as the rotational speed of the drive shaft AN. This output speed of the transfer gearset VS can be transferred via the first and second shift elements A and B to two different input elements of the main gearset HS.
Das
erste und zweite Sonnenrad S1_HS, S2_HS des Hauptradsatzes HS sind
verdrehfest miteinander verbunden, bilden das erste Eingangselement
des Hauptradsatzes HS und sind über
das hier als Lamellenkupplung ausgebildete zweite Schaltelement
B mit dem Ausgangselement – also
dem Hohlrad HO_VS – des
Vorschaltradsatzes VS verbindbar. Das zweite Hohlrad H2_HS des Hauptradsatzes
HS bildet das zweite Eingangselement des Hauptradsatzes HS und ist über das
hier als Lamellenkupplung ausgebildete erste Schaltelement A ebenfalls
mit dem Ausgangselement – also
dem Hohlrad HO_VS – des
Vorschaltradsatzes VS verbindbar. Der gekoppelte Steg ST13_HS des
Hauptradsatzes HS bildet das dritte Eingangselement des Hauptradsatzes
HS und ist einerseits über
das hier als Lamellenkupplung ausgebildete fünfte Schaltelement E mit des
Antriebswelle AN verbindbar, andererseits wahlweise auch über das
hier beispielhaft als Lamellenbremse ausgebildete vierte Schaltelement
D am Getriebegehäuse
GG festsetzbar. Das dritte Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS
bildet das vierte Eingangselement des Hauptradsatzes HS und ist
einerseits über
das hier als Lamellenkupplung ausgebildete sechste Schaltelement
F mit des Antriebswelle AN verbindbar, andererseits wahlweise auch über das hier
beispielhaft als Lamellenbremse ausgebildete dritte Schaltelement
C am Getriebegehäuse
GG festsetzbar. Das gekoppelte Hohlrad H13_HS und der zweite Steg
ST2_HS des Hauptradsatzes HS sind verdrehfest miteinander verbunden,
bilden das Ausgangselement des Hauptradsatzes HS und sind mit der
Antriebswelle AB des Getriebes verbunden.The
first and second sun gear S1_HS, S2_HS of the main gearset HS
rotationally connected to each other, form the first input element
of the main gearset HS and are over
here designed as a multi-plate clutch second switching element
B with the starting element - ie
the ring gear HO_VS - des
Transfer gearset VS connectable. The second ring gear H2_HS of the main gearset
HS forms the second input element of the main gearset HS and is over the
here designed as a multi-plate clutch first switching element A also
with the starting element - ie
the ring gear HO_VS - des
Transfer gearset VS connectable. The coupled bridge ST13_HS of the
Main gearset HS forms the third input element of the main gearset
HS and is on the one hand about
designed here as a multi-plate clutch fifth switching element E with the
Drive shaft AN connectable, on the other hand optionally also via the
here exemplified as a multi-disc brake fourth switching element
D on the gearbox
GG determinable. The third sun gear S3_HS of the main gearset HS
forms the fourth input element of the main gearset HS and is
on the one hand over
here designed as a multi-plate clutch sixth switching element
F with the drive shaft AN connectable, on the other hand optionally also over here
exemplified as a multi-disc brake third switching element
C on the gearbox
GG determinable. The coupled ring gear H13_HS and the second bridge
ST2_HS of the main gearset HS are rotationally connected with each other,
form the output element of the main gearset HS and are with the
Drive shaft AB of the transmission connected.
Aus
dem Aufbau des Hauptradsatzes HS und seiner kinematischen Kopplung
an die einzelnen Schaltelemente A bis F ist ersichtlich, dass im
Un terschied zu 1 in 2 die
in 1 bestehende feste Kopplung zwischen
den Ausgangselementen 230, 330, 630 der
drei Schaltelemente B, C, F und dem ersten Eingangselement des Hauptradsatzes HS
(in 1 also dem Sonnenrad S1_HS) ersetzt
ist durch eine Kombination aus einer festen Kopplung zwischen Ausgangselement 230 der
Kupplung B und dem ersten Eingangselement des Hauptradsatzes HS
(in 2 also den gekoppelten Sonnenräder S1_HS und S2_HS), aus einer
festen Kopplung zwischen Ausgangselement 330 der Bremse
C und Ausgangselement 630 der Kupplung F und dem vierten Eingangselement
des Hauptradsatzes HS (in 2 also
dem Sonnenrad S3_HS, sowie aus einer kinematischen Kopplung zwischen
dem ersten und vierten Eingangselement des Hauptradsatzes HS über die
langen Planetenräder
P13_HS des Hauptradsatzes HS. Entsprechend fallen die Linien des
ersten und vierten Eingangselementes des Hauptradsatzes HS in einem
Drehzahlplan des erfindungsgemäßen Getriebes
gemäß 2 zusammen.
Sollte in einer Modifikation des Hauptradsatzes HS vorgesehen sein,
dass die genannten langen Planetenräder P13_HS abweichend von der
Darstellung in 2 als Stufenplanetenräder ausgebildet
sind, so würden in
dem zu dieser Modifikation zugehörigen
Drehzahlplan die Linien des ersten und vierten Eingangselementes
des modifizierten Hauptradsatzes benachbart zueinander liegen.From the structure of the main gearset HS and its kinematic coupling to the individual switching elements A to F it can be seen that in the difference to 1 in 2 in the 1 existing fixed coupling between the output elements 230 . 330 . 630 the three switching elements B, C, F and the first input element of the main gearset HS (in 1 that is, the sun gear S1_HS) is replaced by a combination of a fixed coupling between the output element 230 the clutch B and the first input element of the main gearset HS (in 2 ie the coupled sun gears S1_HS and S2_HS), from a fixed coupling between the output element 330 brake C and output element 630 the clutch F and the fourth input element of the main gearset HS (in 2 that is, the sun gear S3_HS, as well as a kinematic coupling between the first and fourth input elements of the main gearset HS via the long planet gears P13_HS of the main gearset HS. Accordingly, the lines of the first and fourth input element of the main gearset HS fall in accordance with a speed plan of the transmission according to the invention 2 together. Should be provided in a modification of the main gearset HS that said long planet gears P13_HS different from the illustration in 2 are designed as stepped planetary gears, so would be in the associated to this modification speed plan, the lines of the first and fourth input element of the modified main gearset adjacent to each other.
Gemäß der Erfindung
bilden das fünfte
und sechste Schaltelement E, F eine fertigungstechnisch einfach
vormontierbare Baugruppe, die einen für das fünfte und sechste Schaltelement
E, F gemeinsamen Lamellenträger
ZYLEF, je ein Lamellenpaket 500, 600 für das fünfte und
sechste Schaltelement E, F, sowie je eine Servoeinrichtung 510, 610 für das fünfte und
sechste Schaltelement E, F zur Betätigung des jeweiligen Lamellenpaketes 500, 600 des
fünften bzw.
sechsten Schaltelementes E, F umfasst. Dabei bildet der für die beiden
Kupplungen E, F gemeinsame Lamellenträger ZYLEF sowohl das Eingangselement 520 der
Kupplung E als auch das Eingangselement 620 der Kupplung
F. Wie in 2 ersichtlich, ist diese Baugruppe
mit den beiden Kupplun gen E, F räumlich
gesehen auf der dem Hauptradsatz HS abgewandten Seite des Vorschaltradsatzes
VS angeordnet. Je nach geometrischer Auslegung insbesondere des
Vorschaltradsatzes VS und der Lamellenpakete 500, 600 der
Kupplungen E, F kann in einer anderen Ausgestaltung der die Kupplungen
E, F umfassenden Baugruppe auch vorgesehen sein, dass die Lamellenpakete 500, 600 der
Kupplungen E, F abweichend von der Darstellung in 2 teilweise oder
auch ganz in einem Bereich radial über dem Vorschaltradsatz VS
angeordnet sind, wobei aber wesentliche Bauteile der die Kupplungen
E, F umfassenden Baugruppe – insbesondere
die Servoeinrichtungen 510, 610 der Kupplungen
E, F – dann
immer noch zumindest überwiegend
auf der dem Hauptradsatz HS abgewandten Seite des Vorschaltradsatzes VS
angeordnet sind.According to the invention form the fifth and sixth switching element E, F a manufacturing technology easily preassembled module, a common for the fifth and sixth switching element E, F plate carrier ZYLEF, each a disk set 500 . 600 for the fifth and sixth switching element E, F, and each one servo device 510 . 610 for the fifth and sixth switching element E, F for actuating the respective disk set 500 . 600 of the fifth and sixth switching element E, F comprises. Here, the common for the two clutches E, F disc carrier ZYLEF forms both the input element 520 the clutch E and the input element 620 the clutch F. As in 2 it can be seen, this assembly with the two Kupplun conditions E, F spatially seen on the main gearset HS facing side of the transfer gearset VS arranged. Depending on the geometric design, in particular of the transfer gearset VS and the disk packs 500 . 600 The clutches E, F can also be provided in another embodiment of the couplings E, F comprehensive assembly that the disk packs 500 . 600 the couplings E, F deviating from the illustration in 2 are arranged partially or even in a region radially above the transfer gearset VS, but with essential components of the clutches E, F comprehensive assembly - especially the servo devices 510 . 610 the clutches E, F - then still at least predominantly on the side facing away from the main gearset HS side of the transfer gearset VS are arranged.
Wie
in 2 weiterhin ersichtlich, sind das hier als Lamellenkupplung
ausgebildete erste Schaltelement A und das ebenfalls hier als Lamellenkupplung
ausgebildete zweite Schaltelement B auf der Seite des Vorschaltradsatzes
VS angeordnet, die der Baugruppe mit den beiden Kupplungen E, F
gegenüberliegt,
räumlich
gesehen in einem Bereich axial zwischen Vorschaltradsatz VS und
Hauptradsatz HS. Dabei ist die Kupplung A näher am Vorschaltradsatz VS
angeordnet als die Kupplung B, wobei die Kupplung A hier axial unmittelbar
an den Vorschaltradsatz VS auf dessen dem Hauptradsatz HS zugewandten Seite
angrenzt und die Kupplung B axial unmittelbar an die Kupplung A
auf deren dem Hauptradsatz HS zugewandten Seite angrenzt. Die Lamellenpakete 100, 200 der
beiden Kupplungen A, B sind beispielhaft auf gleichem Durchmesser
angeordnet, was die Verwendung von gleichen Lamellen für diese
Kupplungen A, B ermöglicht.
Ein Eingangselement 120 der Kupplung A ist beispielhaft
als zylinderringförmiger Außenlamellenträger ausgebildet,
der einerseits an seinem vorschaltradsatznahen Ende mit dem Hohlrad
HO_VS verdrehfest verbunden ist und andererseits an seinem Innendurchmesser
im Bereich seines hauptradsatznahen Endes ein geeignetes Mitnahmeprofil
zur Aufnahme von beispielsweise als außenverzahnte Belaglamellen
ausgebildeten Außenlamellen
des Lamellenpaketes 100 der Kupplung A aufweist. Ein Eingangselement 220 der
Kupplung B ist beispielhaft ebenfalls als zylinderringförmiger Außenlamellenträger ausgebildet
und weist an seinem Innendurchmesser im Bereich seines hauptradsatznahen
Endes ein geeignetes Mitnahmeprofil zur Aufnahme von beispielsweise
als außenverzahnte
Belaglamellen ausgebildeten Außenlamellen
des Lamellenpaketes 200 der Kupplung B auf. An seinem der
Kupplung A bzw. dem Vorschaltradsatz VS zugewandten Ende ist das
Eingangselement 220 der Kupplung B mit dem Eingangselement 120 der
Kupplung A verdrehfest verbunden, ist also über das Eingangselement 120 der
Kupplung A mit dem Hohlrad HO_VS des Vorschaltradsatzes VS verbunden. Selbstverständlich können diese
beiden Eingangselemente 120, 220 auch einstückig ausgeführt sein. Die
Ausgangselemente 130, 230 beider Kupplungen A,
B sind entsprechend als Innenlamellenträger ausgebildet und weisen
an ihrem Außendurchmesser
jeweils ein geeignetes Mitnahmeprofil zur Aufnahme von beispielsweise
als innenverzahnte Stahllamellen ausgebildeten Innenlamellen des
jeweiligen Lamellenpaketes 100 bzw. 200. Der weitgehend
scheibenförmig
ausgebildete Innenlamellenträger 130 der Kupplung
A erstreckt sich hierbei in etwa parallel zum Vorschaltradsatz VS
und ist in seinem Nabenbereich mit einer zweiten Sonnenwelle 140 verdrehfest
verbunden. Diese zweite Sonnenwelle 140 wiederum erstreckt
sich ausgehend von der Kupplung A axial in Richtung Hauptradsatz
HS, durchdringt in ihrem Verlauf sowohl die neben der Kupplung A
angeordnete Kupplung B als auch den Hauptradsatz HS zentrisch vollständig, und
ist auf der vorschaltradsatzfernen Seite des Hauptradsatzes HS mit
dem zweiten Hohlrad H2_HS des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden.
Bekanntlich bildet das genannte Hohlrad H2_HS das zweite Eingangselement
des Hauptradsatzes HS. Der ebenfalls weitgehend scheibenförmig ausgebildete
Innenlamellenträger 230 der
Kupplung B erstreckt sich in etwa parallel zum Innenlamellenträger 130 der
Kupplung A und ist in seinem Nabenbereich mit einer ersten Sonnenwelle 240 verdrehfest
verbunden. Diese erste Sonnenwelle 240 wiederum erstreckt
sich ausgehend von der Kupplung B axial in Richtung Hauptradsatz
HS, durchdringt in ihrem axialen Verlauf das vorschaltradsatznahe
dritte Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS zentrisch vollständig, umschließt dabei
die zweite Sonnenwelle 140 radial, und ist mit den beiden
gekoppelten Sonnenrädern
S1_HS und S2_HS des Hauptradsatzes HS verbunden. Bekanntlich bilden
die genannten gekoppelten Sonnenräder S1_HS, S2_HS das erste Eingangselement
des Hauptradsatzes HS.As in 2 Furthermore, it can be seen that here designed as a multi-disc clutch first switching element A and also designed here as a multi-plate clutch second switching element B are arranged on the side of the transfer gearset VS, which is the assembly with the two clutches E, F, spatially seen in a range axially between Vorschaltradsatz VS and main gearset HS. In this case, the clutch A is arranged closer to the transfer gearset VS than the clutch B, the clutch A axially adjacent directly to the transfer gearset VS on the side facing the main gearset HS and the clutch B axially facing directly to the clutch A on the main gearset HS Side adjacent. The plate packs 100 . 200 The two clutches A, B are arranged by way of example on the same diameter, which allows the use of identical lamellae for these clutches A, B. An input element 120 the clutch A is exemplified as cylindrical outer disk carrier, which is connected rotationally fixed on the one hand at its vorschaltradsatznahen end with the ring gear HO_VS and on the other hand at its inner diameter in the region of his hauptradsatznahen end a suitable driving profile for receiving, for example, as externally toothed lining blades formed outer disks of the disk set 100 the clutch A has. An input element 220 the clutch B is also exemplified as a cylindrical outer disk carrier and has at its inner diameter in the region of his hauptradsatznahen end a suitable driving profile for receiving, for example, as externally toothed lining blades formed outer disks of the disk set 200 the clutch B on. At its end facing the clutch A or the transfer gearset VS is the input element 220 the clutch B with the input element 120 the clutch A rotationally connected, so is about the input element 120 the clutch A connected to the ring gear HO_VS the Vorschaltradsatzes VS. Of course, these two input elements 120 . 220 also be made in one piece. The output elements 130 . 230 Both clutches A, B are respectively formed as an inner disk carrier and have at their outer diameter in each case a suitable driving profile for receiving, for example, formed as an internally toothed steel disks inner disks of the respective disk set 100 respectively. 200 , The largely disk-shaped inner disk carrier 130 The clutch A extends in this case approximately parallel to the transfer gearset VS and is in its hub region with a second sun shaft 140 rotationally connected. This second sun wave 140 in turn extends starting from the clutch A axially in the direction of the main gearset HS, penetrates in its course both the arranged next to the clutch A clutch B and the main gearset HS centric complete, and is on the side of the main gearset HSZ with the second ring H2_HS of the Main gearset HS torsionally connected. As is known, said ring gear H2_HS forms the second input element of the main gearset HS. The likewise largely disk-shaped inner disk carrier 230 the clutch B extends approximately parallel to the inner disk carrier 130 the clutch A and is in its hub area with a first sun shaft 240 rotationally connected. This first sun wave 240 in turn, starting from the clutch B, extends axially in the direction of the main gearset HS, penetrates centrally in its axial course the third sun gear S3_HS of the main gearset HS close to the transfer gearset, thereby enclosing the second sun shaft 140 radial, and is connected to the two coupled sun gears S1_HS and S2_HS of the main gearset HS. As is known, the mentioned coupled sun gears S1_HS, S2_HS form the first input element of the main gearset HS.
In 2 der
Einfachheit halber nur schematisch dargestellt sind eine Servoeinrichtung 110 zur Betätigung des
Lamellenpaketes 100 der Kupplung A und eine Servoeinrichtung 210 zur
Betätigung
des Lamellenpaketes 200 der Kupplung B. Die Servoeinrichtung 110 der
Kupplung A ist hierbei axial zwischen Vorschaltradsatz VS und dem
Ausgangselement 130 bzw. Innenlamellenträger der
Kupplung A angeordnet und beispielhaft an diesem Ausgangselement 130 bzw.
Innenlamellenträger
der Kupplung A axial verschiebbar gelagert. Beim Schließen der Kupplung
A betätigt
diese Servoeinrichtung 110 das ihr zugeordnete Lamellenpaket 100 axial
in Richtung Hauptradsatz HS. Sinnvollerweise weist die Servoeinrichtung 110 auch
einen dynamischen Druckausgleich auf zur Kompensation eines rotatorischen
Druckes ihres stets mit Drehzahl des zweiten Eingangselementes des
Hauptradsatzes HS, also hier stets mit Drehzahl des Hohlrades H2_HS
rotierenden Druckraums. Die Servoeinrichtung 210 der Kupplung B
ist hier beispielhaft auf der der Kupplung A bzw. dem Vorschaltradsatz
VS gegenüberliegenden
Seite des Lamellenpaketes 200 der Kupplung B angeordnet
und an dem Ausgangselement 230 bzw. Innenlamellenträger der
Kupplung B axial verschiebbar gelagert. Beim Schließen der
Kupplung B betätigt
diese Servoeinrichtung 210 das ihr zugeordnete Lamellenpaket 200 axial
in Richtung Vorschaltradsatz VS. Sinnvollerweise weist die Servoeinrichtung 210 auch einen
dynamischen Druckausgleich auf zur Kompensation eines rotatorischen
Druckes ihres stets mit Drehzahl des ersten Eingangselementes des Hauptradsatzes
HS, also hier stets mit Drehzahl der beiden Sonnenräder S1_HS
und S2_HS rotierenden Druckraums.In 2 for the sake of simplicity, only schematically are a servo device 110 for actuating the disk pack 100 the clutch A and a servo device 210 for actuating the disk pack 200 the clutch B. The servo 110 the clutch A is in this case axially between the transfer gearset VS and the output element 130 or inner disk carrier of the clutch A arranged and exemplified at this output element 130 or inner disk carrier of the clutch A mounted axially displaceable. When closing the clutch A actuates this servo 110 the plate set associated with it 100 axially in the direction of the main gearset HS. It makes sense to point the servo 110 also a dynamic pressure equalization in order to compensate for a rotational pressure of their always at rotational speed of the second input element of the main gearset HS, so here always with rotational speed of the ring gear H2_HS rotating pressure chamber. The servo device 210 the clutch B is exemplified here on the clutch A or the Vorschaltradsatz VS opposite side of the disk set 200 the clutch B and arranged on the output element 230 or inner disk carrier of the clutch B mounted axially displaceable. When closing the clutch B actuates this servo 210 the plate set associated with it 200 axially in the direction of the transfer gearset VS. It makes sense to point the servo 210 also a dynamic pressure compensation to compensate for a rotational pressure of their always rotating at speed of the first input element of the main gearset HS, so here always with rotational speed of the two sun gears S1_HS and S2_HS rotating pressure chamber.
Wie
in 2 weiterhin ersichtlich, sind sowohl das hier
beispielhaft als Lamellenbremse ausgebildete dritte Schaltelement
C als auch das hier beispielhaft ebenfalls als Lamellenbremse ausgebildete
vierte Schaltelement D auf der Seite des Vorschaltradsatzes VS angeordnet,
die der Baugruppe mit den beiden Kupplungen E, F gegenüberliegt, räumlich gesehen
in einem Bereich axial zwischen der Kupplung B und dem Hauptradsatz
HS. Dabei ist die Bremse D näher
am Hauptradsatz HS angeordnet als die Bremse C. Eine Servoeinrichtung 310 zum Betätigen eines
Lamellenpaketes 300 der Bremse C und eine Servoeinrichtung 410 zum
Betätigen
eines Lamellenpaketes 400 der Bremse D sind in 2 der Einfachheit
halber nur schematisch dargestellt, räumlich gesehen axial zwischen
den beiden Lamellenpaketen 300 und 400 angeordnet
und in entsprechenden Kolbenräumen
des Getriebegehäuses
GG axial verschiebbar gelagert. Beispielhaft sind die Außenlamellenträger beider
Bremsen C, D in das Getriebegehäuse
GG integriert. Selbstverständlich
wird der Fachmann bei Bedarf auch für eine der beiden oder auch
beide Bremsen C, D jeweils einen separaten Außenlamellenträger oder
auch einen für
beide Bremsen C, D gemeinsamen Außenlamellenträger vorsehen,
der dann als separates Bauteil verdrehfest mit dem Getriebegehäuse GG verbunden
ist. Selbstverständlich
wird der Fachmann bei Bedarf auch die der jeweiligen Bremse mit
dem separaten Außenlamellenträger zugeordnete
Servoeinrichtung in den genannten separaten Außenlamellenträger integrieren.
Das Ausgangselement 330 der Bremse C ist hier als weitgehend
scheibenförmiger
Innenlamellenträger
ausgebildet, der sich räumlich
gesehen ausgehend vom Innendurchmesser des Lamellenpaketes 300 der
Bremse C radial nach innen erstreckt und in seinem Nabenbereich
mit einer dritten Sonnenwelle 640 verdrehfest verbunden.
Diese dritte Sonnenwelle 640 stellt die mechanische Verbindung
des Ausgangselementes 330 der Bremse C zum vorschaltradsatznahen dritten
Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS her und umschließt dabei
einen axialen Abschnitt der Stegwelle 540 radial. Sonnenwelle 640 und
Sonnenrad S3_HS können
auch einstückig
ausgeführt
sein. Das Ausgangselement 430 der Bremse D ist hier ebenfalls
als weitgehend scheibenförmiger Innenlamellenträger ausgebildet,
der sich räumlich gesehen
ausgehend vom Innendurchmesser des Lamellenpaketes 400 der
Bremse D radial nach innen erstreckt bis zu dem vorschaltradsatznahen
Stegblech des gekoppelten Stegs ST13_HS des Hauptradsatzes HS, mit
dem er auch verdrehfest verbunden ist. Innenlamellenträger 430 und
vorschaltradsatznahes Stegblech des Stegs ST13_HS können auch
einstückig
ausgeführt
sein.As in 2 Furthermore, both the example designed here as a multi-disc brake third switching element C and the example here also designed as multi-disc brake fourth switching element D are arranged on the side of the transfer gearset VS, which is the assembly with the two clutches E, F, spatially seen in one Range axially between the clutch B and the main gearset HS. In this case, the brake D is arranged closer to the main gearset HS than the brake C. A servo device 310 for actuating a disk pack 300 the brake C and a servo device 410 for actuating a disk pack 400 the brake D are in 2 for simplicity, shown only schematically, spatially seen axially between the two plate packs 300 and 400 arranged and mounted axially displaceable in corresponding piston chambers of the transmission housing GG. By way of example, the outer disk carriers of both brakes C, D are integrated into the transmission housing GG. Of course, if necessary, the skilled person will also provide for each of the two or both brakes C, D a separate outer disk carrier or a common for both brakes C, D outer disk carrier, which is then connected as a separate component rotationally fixed to the transmission housing GG. Of course, if necessary, the person skilled in the art will also integrate the servo device associated with the respective brake with the separate outer disk carrier into the said separate outer disk carrier. The starting element 330 the brake C is formed here as a largely disk-shaped inner disk carrier, which spatially seen starting from the inner diameter of the disk set 300 the brake C extends radially inwardly and in its hub region with a third sun shaft 640 rotationally connected. This third sun wave 640 represents the mechanical connection of the output element 330 the brake C to the third sun gear S3_HS of the main gearset HS, which is close to the transfer gearset, and encloses an axial section of the web shaft 540 radial. sun wave 640 and sun gear S3_HS can also be made in one piece. The starting element 430 The brake D is also formed here as a largely disk-shaped inner disk carrier, which spatially seen starting from the inner diameter of the disk set 400 the brake D extends radially inwards up to the transfer gear set near web plate of the coupled web ST13_HS of the main gearset HS, with which it is also rotationally connected. Inner disk carrier 430 and web plate-related web plate of the web ST13_HS can also be made in one piece.
Selbstverständlich wird
der Fachmann auch die räumliche
Lage der beiden Bremsen C, D innerhalb des Getriebegehäuses bei
Bedarf modifizieren, sodaß abweichend
von der Darstellung in 2 die Bremse C beispielsweise
im Bereich der Gehäusewand
GW angeordnet ist und/oder die Bremse D beispielsweise in einem
Bereich radial über
dem Hauptradsatz HS angeordnet ist.Of course, the skilled person will also modify the spatial position of the two brakes C, D within the gear housing if necessary, so that deviating from the illustration in 2 the brake C is arranged, for example, in the region of the housing wall GW and / or the brake D is arranged, for example, in a region radially above the main gearset HS.
Zurückkommend
auf die durch die beiden Kupplungen E, F gebildeten Baugruppe, ist
in 2 ersichtlich, dass der für die Kupplungen E und F gemeinsame
Lamellenträger
ZYLEF für
beide Kupplungen E, F deren Eingangselement bildet und entsprechend
mit der Antriebswelle AN verdrehfest verbunden ist. Für die Kupplung
E ist der Lamellenträger ZYLEF
als Außenlamellenträger zur
Aufnahme von beispielsweise als außenverzahnte Stahllamellen ausgebildeten
Außenlamellen
des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E ausgebildet, für die Kupplung
F als Innenlamellenträger
zur Aufnahme von beispielsweise als innenverzahnte Belaglamellen
ausgebildeten Innenlamellen des Lamellenpaketes 600 der Kupplung
F. Räumlich
gesehen ist das Lamellenpaket 600 der Kupplung F in einem
Bereich radial über dem
Lamellenpaket 500 der Kupplung E angeordnet, wobei das
radial innere Lamellenpaket 500 axial unmittelbar neben
dem Vorschaltradsatz VS, insbesondere axial unmittelbar neben dem
Hohlrad HO_VS des Vorschaltradsatzes VS angeordnet ist. Selbstverständlich können anstelle
der wechselseitig angeordneten Stahllamellen (ohne Reibbelag) und
Belaglamellen auch einseitig mit einem Reibbelag belegte Stahllamellen
verwendet werden, wobei dann jeweils eine außenverzahnte belegte Stahllamelle
und eine innenverzahnte belegte Stahllamelle wechselseitig zu einem
Lamellenpaket zusammengefügt
werden müssen.
Selbstverständlich
können
anstelle der vorgeschlagenen Stahllamellen auch Lamellen aus Carbon
oder Kohlefasern oder anderen geeigneten Verbundwerkstoffen verwendet
werden. Geometrisch ist der genannte Lamellenträger ZYLEF im wesentlichen in
Form eines in Richtung Vorschaltradsatz VS geöffneten Topfes ausgebildet.
Am Innendurchmesser eines gestuft zylindrischen Abschnitts 521 des Lamellenträger ZYLEF
sind die Außenlamellen
des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E angeordnet. Ein
zumindest weitgehend scheibenförmiger
Abschnitt (Topfboden) 522 des Lamellenträgers ZYLEF schließt sich
an den genannten zylindrischen Abschnitt 521 des Lamellenträgers ZYLEF
an und erstreckt sich ausgehend vom vorschaltradsatzfernen Ende
des zylindrischen Abschnitts 521 radial nach innen. Am
Innendurchmesser des genannten Topfbodens (522) des Lamellenträgers ZYLEF
schließt
sich eine Nabe des Lamellenträgers
ZYLEF an. Ausgehend vom Innendurchmesser des genannten Topfbodens
(522) erstreckt sich ein der Kupplung E zuzuordnender erster
Nabenabschnitt 523 des Lamellenträgers ZYLEF axial in Richtung
Vorschaltradsatz VS. Dieser erste Nabenabschnitt 523 ist
an seinem vorschaltradsatznahen Ende mit einem hauptradsatzfernen
Stegblech des gekoppelten Stegs ST VS des Vorschaltradsatzes VS
verdrehfest verbunden, wobei das hauptradsatznahe Stegblech dieses
Stegs ST VS mit der Antriebswelle AN verdrehfest verbunden ist.
Ein der Kupplung F zuzuordnender zweiter Nabenabschnitt 623 des
Lamellenträgers
ZYLEF erstreckt sich ausgehend vom Innendurchmesser des scheibenförmigen Abschnitts 522 bzw.
Topfbodens des Lamellenträgers
ZYLEF axial in zum Vorschaltradsatz VS entgegengesetzter Richtung
bzw. axial in Richtung Gehäusewand
GW. Dabei ist die Nabe des Lamellenträgers ZYLEF mit ihren Nabenabschnitten 523 und 623 an
der getriebegehäusefesten
Nabe GN, an der auch das Sonnenrad SO_VS des Vorschaltradsatzes
VS festgesetzt ist, verdrehbar gelagert. Der Außendurchmesser des zylindrischen
Abschnitts 521 des Lamellenträgers ZYLEF ist mit 621 bezeichnet,
als Hinweis, dass dieser Abschnitt auch der Kupplung F zuzuordnen
ist. An diesem Außendurchmesser
ist nämlich
ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Innenlamellen des Lamellenpaketes 600 der
Kupplung F vorgesehen.Coming back to the assembly formed by the two clutches E, F, is in 2 It can be seen that the disk carrier ZYLEF common to the clutches E and F forms the input element for both clutches E, F and is accordingly rotationally connected to the drive shaft AN. For the clutch E, the disk carrier ZYLEF is designed as an outer disk carrier for accommodating, for example, external disks of the disk pack formed as externally toothed steel disks 500 formed of the clutch E, for the clutch F as an inner disk carrier for receiving, for example, designed as internally toothed lining disks inner disks of the disk set 600 the clutch F. Spatially seen is the disk set 600 the clutch F in a region radially above the disk pack 500 arranged the clutch E, wherein the radially inner plate pack 500 axially directly adjacent to the transfer gearset VS, in particular axially directly adjacent to the ring gear HO_VS of the transfer gearset VS is arranged. Of course, instead of the mutually arranged steel plates (without friction lining) and lining plates also unilaterally occupied with a friction lining steel plates can be used, in which case an externally toothed occupied steel plate and an internally toothed occupied steel plate must be mutually assembled to form a plate pack. Of course, instead of the proposed steel plates also lamellae made of carbon or carbon fibers or other suitable composite materials may be used. Geometrically, said plate carrier ZYLEF is designed essentially in the form of a pot open in the direction of the transfer gearset VS. At the inside diameter of a stepped cylindrical section 521 of the plate carrier ZYLEF are the outer plates of the plate pack 500 the clutch E arranged. An at least largely disk-shaped section (pot bottom) 522 of the plate carrier ZYLEF joins the mentioned cylindrical section 521 of the plate carrier ZYLEF and extends from the off-gear set distal end of the cylindrical portion 521 radially inward. At the inner diameter of said pot bottom ( 522 ) of the plate carrier ZYLEF is followed by a hub of the plate carrier ZYLEF. Starting from the inner diameter of said pot bottom ( 522 ) extends to the clutch E attributable first hub portion 523 of the disk carrier ZYLEF axially in the direction of the transfer gearset VS. This first hub section 523 is at its vorratsradsatznahen end with a main gearset distant web plate of the coupled web ST VS of the transfer gearset VS rotationally connected, wherein the hauptradsatznahe web plate of this web ST VS is rotationally connected to the drive shaft AN. One of the clutch F assignable second hub portion 623 of the disk carrier ZYLEF extends from the inner diameter of the disk-shaped portion 522 or cup bottom of the plate carrier ZYLEF axially in opposite direction to the transfer gearset VS direction or axially in the direction of the housing wall GW. The hub of the plate carrier ZYLEF with its hub sections 523 and 623 on the gearbox fixed hub GN, to which the sun gear SO_VS of the transfer gearset VS is fixed rotatably mounted. The outer diameter of the cylindrical section 521 of the plate carrier ZYLEF is with 621 indicates, as an indication that this section is also assigned to the clutch F. At this outer diameter is namely a driving profile for receiving the inner disk of the disk set 600 provided the clutch F.
Die
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E zur Betätigung deren
Lamellenpaket 500 umfaßt
einen Druckraum 511, einen Druckausgleichsraum 512,
einen Kolben 514, ein Rückstellelement 513 sowie
eine Stauscheibe 515 und ist radial oberhalb des ersten Nabenanschnitts 523 des
Lamellenträgers
ZYLEF vollständig
innerhalb eines Zylinderraums angeordnet, der durch den Lamellenträger ZYLEF,
insbesondere durch dessen zylindrischen Abschnitt 521 gebildet
wird. Der Kolben 514 ist an diesem Lamellenträger ZYLEF
axial verschiebbar gelagert. Entsprechend rotiert die Servoeinrichtung 510 ständig mit Drehzahl
der Antriebswelle AN. Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks des
rotierenden Druckraums 511 der Servoeinrichtung 510 ist
ein dynamischer Druckausgleich mit dem drucklos mit Schmiermittel befüllbaren
Druckausgleichsraum 512 vorgesehen, wobei dieser Druckausgleichsraum 512 näher am Hauptradsatz
HS angeordnet ist als der genannte Druckraum 511. Dabei
wird der Druckraum 511 durch eine Mantelfläche des
Lamellenträgers
ZYLEF und den Kolben 514 gebildet. Der Druckausgleichsraum 512 wird
gebildet durch den Kolben 514 und die Stauscheibe 515,
welche axial an dem Nabenabschnitt 523 des Lamellenträgers ZYLEF
fixiert ist und gegenüber
dem Kolben 515 axial verschiebbar schmiermitteldicht abgedichtet
ist. Der Kolben 514 ist über das hier beispielhaft als
Tellerfeder ausgebildete Rückstellelement 513 axial
gegen den Nabenabschnitt 523 des Lamellenträgers ZYLEF
vorgespannt. Bei einer Beaufschlagung des Druckraums 511 mit
Druckmittel zum Schließen
der Kupplung E bewegt sich der Kolben 514 axial in Richtung
Vorschaltradsatz VS bzw. axial in Richtung Hauptradsatz HS und betätigt das
ihm zugeordnete Lamellenpaket 500 gegen die Federkraft
des Rückstellelementes 513.The servo device 510 the clutch E to operate their disc pack 500 includes a pressure chamber 511 , a pressure compensation room 512 , a piston 514 , a reset element 513 and a baffle plate 515 and is radially above the first hub cut 523 of the plate carrier ZYLEF completely disposed within a cylinder space, which is defined by the plate carrier ZYLEF, in particular by its cylindrical portion 521 is formed. The piston 514 is mounted axially displaceable on this plate carrier ZYLEF. Accordingly, the servo device rotates 510 constantly at speed of the drive shaft AN. To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 511 the servo device 510 is a dynamic pressure equalization with the pressureless with lubricant fillable pressure compensation chamber 512 provided, this pressure equalization space 512 is arranged closer to the main gearset HS than said pressure chamber 511 , This is the pressure chamber 511 through a lateral surface of the plate carrier ZYLEF and the piston 514 educated. The pressure compensation room 512 is formed by the piston 514 and the baffle plate 515 , which axially on the hub portion 523 of the plate carrier ZYLEF is fixed and opposite the piston 515 axially displaceable lubricant seal is sealed. The piston 514 is about the example here designed as a plate spring return element 513 axially against the hub portion 523 of the plate carrier ZYLEF biased. When loading the pressure chamber 511 with pressure means for closing the clutch E, the piston moves 514 axially in the direction of the transfer gearset VS or axially in the direction of the main gearset HS and actuates the disk pack assigned to it 500 against the spring force of the return element 513 ,
Räumlich gesehen
ist die Servoeinrichtung 510 der Kupplung E näher an Haupt-
und Vorschaltradsatz HS, VS angeordnet als die Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F. Dabei ist diese Servoeinrichtung 610 räumlich gesehen
zumindest überwiegend
in einem Bereich radial über
dem zweiten Nabenabschnitt 623 des Lamellenträgers ZYLEF
angeordnet und auch an dem Lamellenträger ZYLEF axial verschiebbar
gelagert. Entsprechend rotiert auch die Servoeinrichtung 610 ständig mit
Drehzahl der Antriebswelle AN. Die Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F umfasst einen Druckraum 611, einen Druckausgleichsraum 612,
einen abschnittsweise meanderförmig
ausgebildeten Kolben 614, ein Rückstellelement 613,
eine zylindrische Stauscheibe 615 und eine topfförmige Stützscheibe 618.
Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks des rotierenden Druckraums 611 der
Servoeinrichtung 610 ist ein dynamischer Druckausgleich
mit dem Druckausgleichsraum 612 vorgesehen. Hierzu erstreckt
sich die zylindrische Stauscheibe 615 auf einem definierten
Durchmesser oberhalb des Nabenanschnitts 623 ausgehend
vom scheibenförmigen
Abschnitt 522 des Lamellenträgers ZYLEF axial in Richtung
Gehäusewand
GW und ist zum axial benachbarten Kolben 614 hin axial
verschiebbar schmiermitteldicht abgedichtet. Zusammen mit dem sich
radial unterhalb der Stauscheibe 615 befindlichen und der
Gehäusewand GW
zugewandten Mantelflächenabschnitt
des Lamellenträgers
ZYLEF und dem radial unterhalb der Stauscheibe 615 befindlichen
und dem Vorschaltradsatz VZ zugewandten Mantelflächenabschnitts des Kolbens 614 bildet
diese Stauscheibe 615 den genannten Druckausgleichsraum 612.
In dem dargestellten Beispiel sind Stauscheibe 615 und
Lamellenträger
ZYLEF beispielshaft einstückig
ausgeführt, können selbstverständlich aber
auch als separate Bauteile ausgeführt sein.Spatially seen is the servo device 510 the clutch E closer to main and transfer gearset HS, VS arranged as the servo device 610 the clutch F. Here is this servo device 610 spatially seen at least predominantly in a region radially above the second hub portion 623 arranged the plate carrier ZYLEF and also axially slidably mounted on the plate carrier ZYLEF. The servo also rotates accordingly 610 constantly at speed of the drive shaft AN. The servo device 610 the clutch F comprises a pressure chamber 611 , a pressure compensation room 612 , a sectionally meander-shaped piston 614 , a reset element 613 , a cylindrical baffle plate 615 and a cup-shaped support disk 618 , To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 611 the servo device 610 is a dynamic pressure equalization with the pressure equalization chamber 612 intended. For this purpose, the cylindrical baffle plate extends 615 on a defined diameter above the hub angle 623 starting from the disk-shaped section 522 of the disk carrier ZYLEF axially toward the housing wall GW and is to the axially adjacent piston 614 sealed axially displaceable lubricant seal. Together with the radially below the baffle plate 615 located and the housing wall GW facing lateral surface portion of the disk carrier ZYLEF and the radially below the baffle plate 615 located and the Vorschaltradsatz VZ facing lateral surface portion of the piston 614 forms this baffle plate 615 the said pressure equalization space 612 , In the example shown are baffle plate 615 and disk carrier ZYLEF example embodied in one piece, but can of course also be designed as separate components.
Der
Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F und der Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E sind also unmittelbar benachbart zueinander angeordnet
und nur durch eine Mantelfläche
des für
die Kupplungen E und F gemeinsamen Lamellenträgers ZYLEF voneinander getrennt.
Auf der dem Druckraum 511 bzw. dem Vorschaltradsatz VS
abgewandten Seite des Druckausgleichsraums 612 ist der
Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 angeordnet.
Gebildet wird dieser Druckraum 611 durch den Kolben 615 und
die Stützscheibe 618 und
einen axialen Abschnitt der Nabe 623. Hierzu ist die Stützscheibe 618 druckmitteldicht
an der Nabe 623 befestigt. Radial oberhalb des Abschnitts
der Nabe 623, der den Druckraum 611 bildet, erstreckt
sich ein zylindrischer Anschnitt dieser topfförmigen Stützscheibe 618 axial
in Richtung Druckraum 511 bzw. axial in Richtung Vorschaltradsatz
VS und ist gegen einen korrespondierenden Abschnitt des Kolbens 614 hin
druckmitteldicht axial verschiebbar abgedichtet. In seinem werteren
geometrischen Verlauf erstreckt sich der Kolben 614 zumindest
weitgehend entlang der Außenkontur
von Stützscheibe 618 und
oberem Bereich des Lamellenträgers
ZYLEF radial nach außen
und axial in Richtung Hauptradsatz HS bis zu der hauptradsatzfernen Seite
des ihm zugeordneten Lamellenpaketes 600 der Kupplung F.
Axial vorgespannt wird der Kolben 614 durch das Rückstellelement 613,
das hier beispielhaft als ein axial zwischen dem scheibenförmigen Abschnitt 622 des
Lamellenträgers
ZYLEF und dem Kolben 614 angeordnetes Spiralfederpaket
aus ringförmig
angeordneten, kinematisch parallel geschalteten Spiralfedern ausgebildet
ist. Bei einer Beaufschlagung des Druckraums 611 mit Druckmittel zum
Schließen
der Kupplung F bewegt sich der Kolben 614 axial in Richtung
Vorschaltradsatz VS bzw. axial in Richtung Hauptradsatz HS und betätigt das ihm
zugeordnete Lamellenpaket 600 gegen die Federkraft des
Rückstellelementes 613.The pressure compensation room 612 the servo device 610 the clutch F and the pressure chamber 511 the servo device 510 The clutch E are thus arranged directly adjacent to each other and separated from each other only by a lateral surface of the common for the clutches E and F disc carrier ZYLEF. On the pressure room 511 or the transfer gearset VS side facing away from the Pressure equalization chamber 612 is the pressure room 611 the servo device 610 arranged. This pressure chamber is formed 611 through the piston 615 and the support disk 618 and an axial portion of the hub 623 , For this purpose, the support disk 618 fluid-tight at the hub 623 attached. Radially above the section of the hub 623 that the pressure room 611 forms, extends a cylindrical portion of this cup-shaped support disk 618 axially in the direction of the pressure chamber 511 or axially in the direction of the transfer gearset VS and is against a corresponding portion of the piston 614 sealed pressure-tight axially movable. In its werteren geometric course, the piston extends 614 at least largely along the outer contour of support disk 618 and upper region of the disk carrier ZYLEF radially outward and axially in the direction of the main gearset HS up to the main wheel set remote side of its associated disk set 600 the clutch F. Axial biased is the piston 614 through the return element 613 exemplified here as an axially between the disc-shaped section 622 of the plate carrier ZYLEF and the piston 614 arranged coil spring assembly of annularly arranged, kinematically connected in parallel coil springs is formed. When loading the pressure chamber 611 with pressure medium to close the clutch F, the piston moves 614 axially in the direction of the transfer gearset VS or axially in the direction of the main gearset HS and actuates the disk pack assigned to it 600 against the spring force of the return element 613 ,
Aufgrund
der Lagerung des Lamellenträgers ZYLEF
an der getriebegehäusefesten
Nabe GN ergibt sich eine konstruktiv vergleichsweise einfache Druck-
und Schmiermittelzufuhr zu beiden Kupplungen E, F über entsprechende
Kanäle
bzw. Bohrungen, die abschnittsweise innerhalb der genannten getriebegehäusefesten
Nabe GN und abschnittsweise innerhalb der Nabe des Lamellenträgers ZYLEF verlaufen.
Eine Druckmittelzuführung
zum Druckraum 51i der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E ist mit 516 bezeichnet, eine Schmiermittelzuführung zum
Druckausgleichsraum 512 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E mit 517, eine Druckmittelzuführung zum Druckraum 611 der
Servoeinrichtung 610 der Kupplung F mit 616, und
eine Schmiermittelzuführung
zum Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F mit 617.Due to the mounting of the plate carrier ZYLEF to the gearbox fixed hub GN results in a structurally comparatively simple pressure and lubricant supply to both clutches E, F via corresponding channels or holes that partially within said gearbox fixed hub GN and partially within the hub of the plate carrier ZYLEF run. A pressure medium supply to the pressure chamber 51i the servo device 510 the clutch E is with 516 denotes a lubricant supply to the pressure compensation chamber 512 the servo device 510 the clutch E with 517 , a pressure medium supply to the pressure chamber 611 the servo device 610 the clutch F with 616 , and a lubricant supply to the pressure compensation chamber 612 the servo device 610 the clutch F with 617 ,
Das
Ausgangselement 530 der Kupplung E ist als Innenlamellenträger ausgebildet,
der sich ausgehend von dem Lamellenpaket 500 der Kupplung
E axial angrenzend an die Servoeinrichtung 510 der Kupplung
E zunächst
axial in Richtung Vorschaltradsatz VS und knapp vor dem Hohlrad
HO_VS dieses Vorschaltradsatzes VS radial nach außen erstreckt bis
knapp oberhalb des Außendurchmessers
des genannten Hohlrades HO_VS bzw. bis knapp oberhalb des Außendurchmessers
des mit dem genannten Hohlrad HO_VS verbundenen Eingangselementes 120 der
Kupplung A. Im Bereich seines Außendurchmessers ist der Innenlamellenträger 530 der
Kupplung E mit einem zylinderförmigen
Verbindungselement ZYL verdrehfest verbunden. Dieses zylinderförmige Verbindungselement
ZYL ist als ein in Richtung Kupplung E hin geöffneter Topf ausgebildet, der
den Vorschaltradsatz VS, die sich an den Vorschaltradsatz VS axial
anschließende
Kupplung A und die sich an die Kupplung A axial anschließende Kupplung
B radial vollständig
umschließt.
Ein scheibenförmiger Topfboden
dieses Verbindungselementes ZYL grenzt hier axial an die Servoeinrichtung 210 der
Kupplung B an und ist im Bereich seines Innendurchmessers bzw. seiner
Nabe mit der Stegwelle 540 verdrehfest verbunden. Die Stegwelle 540 wiederum
erstreckt sich axial in Richtung Hauptradsatz HS bis zu einem Bereich
zwischen dem vorschaltradsatznahen dritten Sonnenrad S3_HS und dem
räumlich
mittleren ersten Sonnenrad S1_HS des Hauptradsatzes HS und durchdringt
dabei das dritte Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS und ist mit
dem gekoppelten Steg ST13_HS des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden.
Insofern kann das genannte zylinderförmige Verbindungselement ZYL
auch formal dem Ausgangselement 530 der Kupplung E zugeordnet werden.The starting element 530 the clutch E is formed as an inner disk carrier, which is based on the disk set 500 the clutch E axially adjacent to the servo device 510 The clutch E initially extends axially in the direction of the transfer gearset VS and just ahead of the ring gear HO_VS of this transfer gearset radially outward until just above the outer diameter of said ring gear HO_VS or until just above the outer diameter of the input element connected to said ring gear HO_VS 120 the clutch A. In the area of its outer diameter is the inner disk carrier 530 the clutch E connected rotationally fixed with a cylindrical connecting element ZYL. This cylindrical connecting element ZYL is designed as a pot open in the direction of the clutch E, which completely encloses the transfer gearset VS, the clutch A axially adjacent to the transfer gearset VS, and the clutch B axially adjacent to the clutch A. A disc-shaped pot bottom of this connecting element ZYL here borders axially on the servo device 210 the clutch B and is in the range of its inner diameter or its hub with the web shaft 540 rotationally connected. The bridge wave 540 in turn extends axially in the direction of the main gearset HS up to a region between the third sun gear S3_HS close to the transfer gearset and the spatially middle first sun gear S1_HS of the main gearset HS and penetrates the third sun gear S3_HS of the main gearset HS and is connected rotationally fixed to the coupled web ST13_HS of the main gearset HS , In this respect, said cylindrical connection element ZYL can also formally correspond to the output element 530 be assigned to the clutch E.
Das
Ausgangselement 630 der Kupplung F ist als Außenlamellenträger ausgebildet,
geometrisch in Form eines in Richtung Kupplung F bzw. Gehäusewand
GW hin geöffneten
Topfes, welcher das zuvor beschriebene zylinderförmige Verbindungselement ZYL
radial vollständig
umschließt.
Ein scheibenförmiger
Topfboden dieses Ausgangselementes 630 bzw. Außenlamellenträgers der
Kupplung F erstreckt sich räumlich
gesehen axial zwischen dem Topfboden des genannten Verbindungselementes
ZYL und dem scheibenförmigen
Ausgangselement 330 bzw. Innenlamellenträger der
Bremse C in radialer Richtung und ist in seinem Nabenbereich mit
der dritten Sonnenwelle 640 verdrehfest verbunden, mit
der auch das Ausgangselement 330 bzw. der Innenlamellenträger der
Bremse C und das dritte Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes verdrehfest
verbunden ist. Am Außendurchmesser
des Topfbodens des Ausgangselementes 630 bzw. Außenlamellenträgers der
Kupplung F schließt
sich ein zylindrischer Abschnitt des Ausgangselementes 630 bzw.
Außenlamellenträgers der
Kupplung F an und erstreckt sich axial in Richtung Gehäusewand
GW bis über
das Lamellenpaket 600 der Kupplung F hinweg. Im Bereich
seines gehäusewandseitigen
Endes weist der genannte zylindrische Abschnitt des Ausgangselementes
bzw. Außenlamellenträgers 630 an
seinem Innendurchmesser ein geeignetes Mitnahmeprofil auf zur Aufnahme der
außenverzahnten
Lamellen des Lamellenpaketes 600 der Kupplung F.The starting element 630 The coupling F is designed as an outer disk carrier, geometrically in the form of a pot which opens in the direction of the clutch F or housing wall GW and which radially surrounds the previously described cylindrical connecting element ZYL. A disc-shaped pot bottom of this output element 630 or outer disk carrier of the clutch F extends spatially axially between the pot bottom of said connecting element ZYL and the disk-shaped output element 330 or inner disk carrier of the brake C in the radial direction and is in its hub region with the third sun shaft 640 rotationally connected, with the also the output element 330 or the inner disk carrier of the brake C and the third sun gear S3_HS of the main gearset is rotationally connected. At the outer diameter of the pot bottom of the output element 630 or outer disk carrier of the clutch F is followed by a cylindrical portion of the output element 630 or outer disk carrier of the clutch F and extends axially in the direction of the housing wall GW to over the disk set 600 the clutch F away. In the region of its housing wall-side end, the said cylindrical section of the output element or outer disk carrier 630 at its inner diameter a suitable driving profile on for receiving the externally toothed lamellae of the disk set 600 the clutch F.
Anhand 3 wird
nun ein zweites beispielhaftes Getriebeschema gemäß der vorliegenden
Erfindung erläutert,
basierend auf dem zuvor anhand 2 im Detail
beschriebenen ersten erfindungsgemäßen Getriebeschema, jedoch
mit einem zu 2 alternativen konstruktiven
Ausgestaltung der Baugruppe mit dem fünften und sechsten Schaltelement E,
F. Der wesentliche Unterschied zwischen dem zweiten erfindungsgemäßen Getriebeeschema
gemäß 3 und
dem ersten erfindungsgemäßen Getriebeeschema
gemäß 2 ist
die räumliche
Anordnung der Lamellenpakete 500, 600 der beiden
Bremsen E, F relativ zueinander. Gemäß 3 ist
das Lamellenpaket 500 der Kupplung E nunmehr radial über dem
Lamellenpaket 600 der Kupplung F angeordnet. Entsprechend
dieser Anordnung ist auch die räumliche
Lage der Servoeinrichtungen 510, 610 der beiden
Kupplungen E, F angepaßt,
wobei die Servoeinrichtung 610 der Kupplung F nunmehr näher am Vorschaltradsatz
VS angeordnet ist als die Servoeinrichtung 510 der Kupplung
E. Im direkten Vergleich zwischen 3 und
der zugrunde liegenden 2 ist leicht ersichtlich, dass
die gesamte Baugruppe der beiden Kupplungen E, F bauteilseitig identisch
aufgebaut sind, wobei sich nur die Bauteilnamen geändert haben.
Alle Bauelemente dieser Baugruppe, die in 2 namentlich
der Kupplung E zugeordnet sind, sind in 3 nunmehr
der Kupplung F zugeordnet. Entsprechend sind alle Bauelemente dieser
Baugruppe, die in 2 namentlich der Kupplung F
zugeordnet sind, in 3 nunmehr der Kupplung E zugeordnet.
Insofern kann die weitere Beschreibung der Baugruppe mit dem für beide
Kupplungen E, F gemeinsamen Lamellenträger ZYLEF, sowie den Servoeinrichtungen 510, 610 und
den Lamellenpaketen 500, 600 beider Kupplungen
E, F auf den Hinweis der sinngemäß angepassten
Bezugszeichen beschränkt
werden.Based 3 Now, a second exemplary transmission scheme according to the present invention will be explained based on the above 2 described in detail first inventive transmission scheme, but with a too 2 alternative structural design of the assembly with the fifth and sixth switching element E, F. The main difference between the second inventive transmission scheme according to 3 and the first inventive transmission scheme according to 2 is the spatial arrangement of the disk packs 500 . 600 the two brakes E, F relative to each other. According to 3 is the disk pack 500 the clutch E now radially over the disk pack 600 arranged the clutch F. According to this arrangement, the spatial position of the servo devices 510 . 610 the two clutches E, F adapted, wherein the servo device 610 the clutch F is now closer to the transfer gearset VS is arranged as the servo device 510 the clutch E. In direct comparison between 3 and the underlying 2 is easily seen that the entire assembly of the two clutches E, F component side are identical, with only the part names have changed. All components of this assembly, in 2 Namely assigned to the clutch E, are in 3 now assigned to the clutch F. Accordingly, all components of this assembly, which are in 2 Namely, the clutch F are assigned, in 3 now assigned to the clutch E. In this respect, the further description of the assembly with the common for both clutches E, F disc carrier ZYLEF, as well as the servo devices 510 . 610 and the disk packs 500 . 600 both clutches E, F are limited to the reference of the correspondingly adapted reference numerals.
Da
gemäß 3 das
Lamellenpaket 500 der Kupplung E im Unterschied zu 2 radial über dem Lamellenpaket 600 der
Kupplung F angeordnet ist, ist nunmehr auch das nunmehr als Innenlamellenträger ausgebildete
Ausgangselement 630 der Kupplung F innerhalb des Ausgangselementes 530 der
Kupplung E angeordnet. Dabei umgreift das genannte Ausgangselement 630 der Kupplung
F den Vorschaltradsatz VS und die beiden Kupplungen A und B in axialer
Richtung radial und ist axial neben dem Ausgangselement 230 der
Kupplung B verdrehfest mit der ersten Sonnenwelle 240 verbunden.
Diese erste Sonnenwelle 240 wiederum durchgreift in ihrem
axialen Verlauf das vorschaltradsatznahe dritte Sonnenrad S3_HS
des Hauptradsatzes HS und umschließt dabei die zweite Sonnenwelle 140,
welche die mechanische Verbindung zwischen dem Ausgangselement 130 der
Kupplung A und dem durch das Hohlrad H2_HS gebildete zweite Eingangselement
des Hauptradsatzes HS herstellt, radial und ist mit den beiden gekoppelten
Sonnenrädern
S1_HS und S2_HS des Hauptradsatzes verdrehfest verbunden. Das nunmehr
als Außenlamellenträger ausgebildete Ausgangselement 530 der
Kupplung E umgreift das Ausgangselement 630 bzw. den Innenlamellenträger der
Kupplung F in axialer Richtung radial und ist über die Stegwelle 540 mit
dem gekoppelten Steg ST13_HS des Hauptradsatzes HS verbunden. Dabei durchgreift
diese Stegwelle 540 in ihrem axialen Verlauf das vorschaltradsatznahe
dritte Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS und umschließt dabei
die erste Sonnenwelle 240 radial. Im Bereich axial zwischen
dem vorschaltradsatznahen dritten Sonnenrad S3_HS und dem räumlich gesehen
mittleren ersten Sonnenrad S1_HS des Hauptradsatzes HS ist die Stegwelle 540 mit
einem vorschaltradsatznahen Stegblech des gekoppelten Stegs ST13_HS
des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden, wobei das genannte
Stegblech axial zwischen den beiden Sonnenrädern S3_HS und S1_HS radial
hindurchgreift. Das Ausgangselement 330 der Bremse C ist nunmehr
alleine mit dem dritten Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS verdrehfest
verbunden.As according to 3 the disk pack 500 the clutch E unlike 2 radially above the disk pack 600 the clutch F is arranged, is now also the now formed as an inner disk carrier output element 630 the clutch F within the output element 530 the clutch E arranged. In this case, the said output element surrounds 630 the clutch F the transfer gearset VS and the two clutches A and B in the axial direction radially and is axially adjacent to the output member 230 the clutch B against rotation with the first sun shaft 240 connected. This first sun wave 240 In turn, in its axial course, the third sun gear S3_HS of the main gearset HS, which is close to the transfer gearset, passes through and encloses the second sun shaft 140 showing the mechanical connection between the output element 130 the clutch A and the formed by the ring gear H2_HS second input element of the main gearset HS, radially and is rotationally connected to the two coupled sun gears S1_HS and S2_HS of the main gearset. The now formed as an outer disk carrier output element 530 the clutch E engages around the output element 630 or the inner disk carrier of the clutch F in the axial direction radially and is on the web shaft 540 connected to the coupled web ST13_HS of the main gearset HS. This bridge shaft passes through 540 In its axial course, the third sun gear S3_HS of the main gearset HS close to the transfer gearset, thereby enclosing the first sun shaft 240 radial. In the area axially between the third sun gear S3_HS close to the transfer gearset and the spatially seen first sun gear S1_HS of the main gearset HS, the ridge wave is 540 connected in a rotationally fixed manner to a web plate of the coupled web ST13_HS of the main gearset HS close to the transfer gearset, wherein said web plate axially engages axially between the two sun gears S3_HS and S1_HS. The starting element 330 the brake C is now rotationally connected solely to the third sun gear S3_HS of the main gearset HS.
Aus
dem in 3 dargestellten Aufbau des Hauptradsatzes
HS und seiner kinematischen Kopplung an die einzelnen Schaltelemente
A bis F ist ersichtlich, dass im Unterschied zu 1 in 3 die in 1 bestehende feste Kopplung zwischen den Ausgangselementen 230, 330, 630 der
drei Schaltelemente B, C, F und dem ersten Eingangselement des Hauptradsatzes
HS (in 1 also dem Sonnenrad S1_HS)
ersetzt ist durch eine Kombination aus einer festen Kopplung zwischen
Ausgangselement 230 der Kupplung B und Ausgangselement 630 der Kupplung
F und dem ersten Eingangselement des Hauptradsatzes HS (in 3 also
den gekoppelten Sonnenräder
S1_HS und S2_HS), aus einer festen Kopplung zwischen Ausgangselement 330 der
Bremse C und dem vierten Eingangselement des Hauptradsatzes HS (in 3 also
dem Sonnenrad S3_HS, sowie aus einer kinematischen Kopplung zwischen
dem ersten und vierten Eingangselement des Hauptradsatzes HS über die
langen Planetenräder
P13_HS des Hauptradsatzes HS. Entsprechend fallen die Linien des
ersten und vierten Eingangselementes des Hauptradsatzes HS in einem
Drehzahlplan des erfindungsgemäßen Getriebes
gemäß 3 zusammen.
Sollte in einer Modifikation des Hauptradsatzes HS vorgesehen sein,
dass die genannten langen Planetenräder P13_HS abweichend von der
Darstellung in 3 als Stufenplanetenräder ausgebildet
sind, so würden
in dem zu dieser Modifikation zugehörigen Drehzahlplan die Linien
des ersten und vierten Eingangselementes des modifizierten Hauptradsatzes
benachbart zueinander liegen.From the in 3 shown construction of the main gearset HS and its kinematic coupling to the individual switching elements A to F can be seen that, in contrast to 1 in 3 in the 1 existing fixed coupling between the output elements 230 . 330 . 630 the three switching elements B, C, F and the first input element of the main gearset HS (in 1 that is, the sun gear S1_HS) is replaced by a combination of a fixed coupling between the output element 230 the clutch B and output element 630 the clutch F and the first input element of the main gearset HS (in 3 ie the coupled sun gears S1_HS and S2_HS), from a fixed coupling between the output element 330 the brake C and the fourth input element of the main gearset HS (in 3 that is, the sun gear S3_HS, as well as a kinematic coupling between the first and fourth input elements of the main gearset HS via the long planet gears P13_HS of the main gearset HS. Accordingly, the lines of the first and fourth input element of the main gearset HS fall in accordance with a speed plan of the transmission according to the invention 3 together. Should be provided in a modification of the main gearset HS that said long planet gears P13_HS different from the illustration in 3 are designed as stepped planetary gears, so would be in the associated to this modification speed plan, the lines of the first and fourth input element of the modified main gearset adjacent to each other.
Anhand 4 wird
nun ein drittes beispielhaftes Getriebeschema gemäß der vorliegenden
Erfindung erläutert,
basierend auf dem anhand 2 beschriebenen
ersten erfindungsgemäßen Getriebeschema,
jedoch mit einem zu 2 alternativen räumlichen
Anordnung der Baugruppe mit dem fünften und sechsten Schaltelement
E, F und einer alternativen räumlichen
Anordnung des dritten und vierten Schaltelementes C, D innerhalb
der Getriebes.Based 4 Now, a third exemplary transmission scheme according to the present invention will be explained based on the above 2 described first inventive transmission schema, but with one too 2 alternative spatial arrangement of the assembly with the fifth and sixth switching element E, F and an alternative spatial arrangement of the third and fourth switching element C, D within the transmission.
Wie
beim zugrunde liegenden Stand der Technik ist sowohl das dritte
Schaltelement C als auch das vierte Schaltelement D als Bremse ausgebildet,
beide beispielhaft in Form einer Lamellenbremse. Aus 4 ist
leicht ersichtlich, dass sich die "neue" Anordnung
der beiden Bremsen C, D nunmehr auf der Seite des Hauptradsatzes
HS, die dem Vorschaltradsatz VS gegenüber liegt, in Verbindung mit
der koaxialen Anordnung von Vorschaltradsatz VS und Hauptradsatz
HS eine Anordnung von achsparallel oder winklig zueinander angeordneter Antriebs-
und Abtriebswelle AN, AB des Getriebes ermöglicht, eine Anordnung also,
die beispielsweise für ein
Kraftfahrzeug mit Frontantrieb und quer oder längs zur Fahrtrichtung angeordnetem
Antriebsmotor notwendig ist. Zur Vereinfachung ist in 4 eine
je nach Bedarf vorzusehende Stirnradstufe oder Kegelradstufe zur
Verbindung des Ausgangselementes des Hauptradsatzes HS zum Getriebeabtrieb
nicht näher
dargestellt. In 4 ebenfalls zur Vereinfachung
nicht näher
dargestellt ist ein mit der Antriebswelle AN wirkverbundener Antriebsmotor
des Getriebes, der hier beispielhaft auf der dem Hauptradsatz HS
abgewandten Seite des Vorschaltradsatzes VS angeordnet ist. Entsprechend
durchdringt die Antriebswelle AN hier auch praktisch das ganze Getriebe
in axialer Richtung, zumindest alle Radsätze VS, HS. Insofern bedarf
es keinen besonderen konstruktiven Aufwand, um den Antriebsmotor
auf der anderen Getriebestirnseite, also auf der vorschaltradsatzfernen
Seite des Hauptradsatzes HS anzuordnen.As in the underlying prior art, both the third switching element C and the fourth switching element D is designed as a brake, both by way of example in the form of a multi-disc brake. Out 4 is easily seen that the "new" arrangement of the two brakes C, D now on the side of the main gearset HS, which is the transfer gearset VS, in conjunction with the coaxial arrangement of the transfer gearset VS and main gearset HS an arrangement of axially parallel or angled mutually arranged drive and output shaft AN, AB of the transmission allows, an arrangement that is necessary, for example, for a motor vehicle with front-wheel drive and arranged transversely or longitudinally to the direction of travel drive motor. For simplicity, in 4 a spur gear stage or bevel gear stage to be provided as needed for connecting the output element of the main gearset HS to the transmission output is not shown in greater detail. In 4 also not shown in detail for simplification is an operatively connected to the drive shaft AN drive motor of the transmission, which is arranged here by way of example on the side facing away from the main gearset HS side of the transfer gearset VS. Accordingly, the drive shaft AN also penetrates here practically the entire transmission in the axial direction, at least all wheelsets VS, HS. In this respect, it requires no special design effort to order the drive motor on the other side of the transmission, so on the side of the main gearset HS away from the transfer gearset.
Der
in 4 vorgesehene Hauptradsatz HS ist wie in 2 als
ein "auf eine Zweisteg-Einheit
reduziertes Zweisteg-Fünfwellen-Planetengetriebe" ausgeführt und
koaxial neben dem als einfacher Plus-Planetenradsatz ausgeführten Vorschaltradsatz VS
und koaxial zur Antriebswelle AN angeordnet. Der Hauptradsatz HS
weist dabei vier nicht miteinander verbundene Eingangselemente und
ein Ausgangselement auf und wird aus zwei miteinander gekoppelten
Einzel-Planetenradsätzen
gebildet, wobei einer dieser beiden Einzel-Planetenradsätze ein "geteiltes Sonnenrad aufweist". Entsprechend umfasst
der Hauptradsatz HS wie in 2 drei
Sonnenräder S1_HS,
S2_HS, S3_HS, ein gekoppeltes erstes Hohlrad H13_HS, ein zweites
Hohlrad H2_HS, einen gekoppelten ersten Steg ST13_HS mit daran verdrehbar
gelagerten langen Planetenrädern
P13_HS, sowie einen zweiten Steg ST2_HS mit daran verdrehbar gelagerten
kurzen Planetenrädern
P2_HS. Entsprechend der Nomenklatur der Anbindung der Eingangselemente
des Hauptradsatzes HS an die verschiedenen Schaltelemente A bis
F umfasst der zweite der beiden Einzel-Planetenradsätze des Hauptradsatzes
HS das zweite Sonnenrad S2_HS, das zweite Hohlrad H2_HS und den
zweiten Steg ST2_HS mit den daran verdrehbar gelagerten kurzen Planetenrädern P2_HS,
ist aber im Unterschied zu 2 nunmehr
vorschaltradsatznah angeordnet. Der erste Einzel-Planetenradsatz
des Hauptradsatzes HS umfasst das erste und dritte Sonnenrad S1_HS,
S3_HS, das gekoppelte Hohlrad H13_HS und den gekoppelten Steg ST13_HS
mit den daran verdrehbar gelagerten langen Planetenrädern P13_HS
und ist im Unterschied zu 2 entsprechend
nunmehr vorschaltradsatzfern angeordnet. Die kurzen Planetenräder P2_HS
kämmen
dabei mit dem zweiten Hohlrad H2_HS und dem zweiten Sonnenrad S2_HS,
die langen Planetenräder
P13_HS mit den gekoppelten Hohlrad H13_HS und dem ersten und dritten
Sonnenrad S1_HS, S3_HS. Die langen Planetenräder P13_HS sind wie in 2 beispielhaft
nicht als Stufenplaneten ausgeführt,
die beiden Sonnenräder
S1_HS und S3_HS des Hauptradsatzes HS weisen hier also identische
Zähnezahlen auf.
Räumlich
gesehen ist das erste Sonnenrad S1_HS des Hauptradsatzes HS axial
zwischen dem zweiten und dritten Sonnenrad S2_HS, S3_HS des Hauptradsatzes
HS angeordnet, wobei dieses zweite Sonnenrad S2_HS näher am Vorschaltradsatz
VS angeordnet ist als dieses dritte Sonnenrad S3_HS.The in 4 provided main gearset HS is as in 2 designed as a "two-track unit reduced two-track five-shaft planetary gear" and arranged coaxially next to the designed as a simple plus planetary gearset VS and coaxial with the drive shaft AN. The main gearset HS has four non-interconnected input elements and an output element and is formed from two mutually coupled individual planetary gear sets, wherein one of these two individual planetary gear sets has a "split sun gear". Accordingly, the main gearset HS includes as in 2 three sun gears S1_HS, S2_HS, S3_HS, a coupled first ring gear H13_HS, a second ring gear H2_HS, a coupled first web ST13_HS with long planetary gears P13_HS rotatably mounted thereon, and a second web ST2_HS with short planetary gears P2_HS rotatably mounted thereon. According to the nomenclature of the connection of the input elements of the main gearset HS to the various switching elements A to F, the second of the two individual planetary gear sets of the main gearset HS comprises the second sun gear S2_HS, the second ring gear H2_HS and the second web ST2_HS with the short planetary gears P2_HS rotatably mounted thereon but is different from 2 now arranged vorschaltradsatznah. The first individual planetary gear set of the main gearset HS comprises the first and third sun gear S1_HS, S3_HS, the coupled ring gear H13_HS and the coupled web ST13_HS with the long planetary gears P13_HS rotatably mounted thereon and is in contrast to 2 arranged according to now vorschaltradsatzfern. The short planet gears P2_HS mesh with the second ring gear H2_HS and the second sun gear S2_HS, the long planet gears P13_HS with the coupled ring gear H13_HS and the first and third sun gear S1_HS, S3_HS. The long planetary gears P13_HS are like in 2 For example, not designed as a stepped planet, the two sun gears S1_HS and S3_HS of the main gearset HS thus have identical numbers of teeth here. Spatially, the first sun gear S1_HS of the main gearset HS is arranged axially between the second and third sun gear S2_HS, S3_HS of the main gearset HS, this second sun gear S2_HS being arranged closer to the transfer gearset VS than this third sun gear S3_HS.
Wie
in 2 sind das erste und zweite Sonnenrad S1_HS, S2_HS
fest miteinander verbunden und bilden das erste Eingangselement
des Hauptradsatzes HS, welches mit den Ausgangselementen 230, 630 der
Kupplungen B und F auf der vorschaltradsatznahen Seite des Hauptradsatzes
HS verdrehfest verbunden ist. Das zweite Hohlrad H2_HS bildet das
zweite Eingangselement des Hauptradsatzes HS und ist mit dem Ausgangselement 130 der Kupplung
A verdrehfest verbunden. Der gekoppelte Steg ST13_HS bildet das
dritte Eingangselement des Hauptradsatzes HS und ist – entsprechend
der räumlichen
Lage der Bremse D – auf
der dem Vorschaltradsatz VS abgewandten Seite des Hauptradsatzes HS
verdrehfest mit dem Ausgangselement 430 der Bremse D verbunden
und – entsprechend
der räumlichen
Lage der Kupplung E – über einen
axial zwischen dem ersten und dritten Sonnenrad S1_HS, S3_HS verlaufenden
radialen Durchgriff mit dem Ausgangselement 530 der Kupplung
E verbunden. Das dritte Sonnenrad S3_HS bildet das vierte Eingangselement
des Hauptradsatzes HS und ist – entsprechend
der räumlichen
Lage der Bremse C – auf der
dem Vorschaltradsatz VS abgewandten Seite des Hauptradsatzes HS
verdrehfest mit dem Ausgangselement 330 der Bremse C verbunden.
Das gekoppelte Hohlrad H13_HS und der zweite Steg ST2_HS sind fest
miteinander verbunden und bilden das mit der Abtriebswelle AB des
Getriebes verbundene Ausgangselement des Hauptradsatzes HS. In einem
Drehzahlplan des Automatgetriebes gemäß 4 fallen
die Linien des ersten und vierten Eingangselementes des Hauptradsatzes
HS entsprechend der beschriebenen bauteilseitigen und kinematischen
Koppelung dessen drei Sonnenräder S1_HS,
S2_HS, S3_HS zusammen. Entsprechend der kinematischen Kopplung der
beiden Bremsen C, D an den Hauptradsatz HS ist die Bremse D näher am Hauptradsatz
HS angeordnet als die Bremse C, wobei die Bremse D im Unterschied
zu 2 nunmehr auch näher am Vorschaltradsatz VS
angeordnet ist als die Bremse C.As in 2 are the first and second sun S1_HS, S2_HS firmly connected to each other and form the first input element of the main gearset HS, which with the output elements 230 . 630 the clutches B and F is rotationally fixed on the side of the main gearset HS close to the transfer gearset. The second ring gear H2_HS forms the second input element of the main gearset HS and is connected to the output element 130 the clutch A rotationally connected. The coupled web ST13_HS forms the third input element of the main gearset HS and is - in accordance with the spatial position of the brake D - on the side of the main gearset HS remote from the transfer gearset HS rotationally fixed to the output element 430 connected to the brake D and - according to the spatial position of the clutch E - via an axially between the first and third sun S1_HS, S3_HS extending radial penetration with the output element 530 the clutch E connected. The third sun gear S3_HS forms the fourth input element of the main gearset HS and is - in accordance with the spatial position of the brake C - on the side of the main gearset HS remote from the transfer gearset VS rotationally fixed to the output element 330 the brake C connected. The coupled ring gear H13_HS and the second web ST2_HS are firmly connected to one another and form the output element of the main gearset HS connected to the output shaft AB of the gearbox. In a speed plan of the automatic transmission according to 4 fall the lines of the first and fourth input element of the main gearset HS according to the described component-side and kinematic coupling whose three sun gears S1_HS, S2_HS, S3_HS together. In accordance with the kinematic coupling of the two brakes C, D to the main gearset HS, the brake D is arranged closer to the main gearset HS than the brake C, the brake D being different from 2 now also closer to the transfer gearset VS is arranged as the brake C.
Erfindungsgemäß bilden
die Kupplungen E und F eine fertigungstechnisch einfach vormontierbare
Baugruppe, die nunmehr in einem Bereich axial zwischen Vorschaltradsatz
VS und Hauptradsatz HS angeordnet ist und axial unmittelbar an den
Vorschaltradsatz VS angrenzt. Dabei umfaßt diese Baugruppe die hier
beide beispielhaft als Außenlamellenträger ausgebildeten
Eingangselemente 520, 620 der Kupplungen E und
F sowie für
beide Kupplungen E, F je ein Lamellenpaket 500 bzw. 600 und
je eine Servoeinrichtung 510 bzw. 610 zum Betätigen des
jeweils zugeordneten Lamellenpaketes 500 bzw. 600.According to the invention form the clutches E and F a manufacturing technology easily preassembled assembly, which is now arranged in a range axially between the transfer gearset VS and main gearset HS and axially adjacent to the transfer gearset VS. In this case, this assembly includes both here exemplified as outer disk carrier input elements 520 . 620 the clutches E and F and for both clutches E, F depending on a disk set 500 respectively. 600 and one servo each 510 respectively. 610 for actuating the respectively assigned disk pack 500 respectively. 600 ,
In
dem in 4 dargestellten Ausführungsbeispiel
ist die Kupplung F hierbei räumlich
gesehen radial über
der Kupplung E angeordnet, wobei insbesondere das Lamellenpaket 600 der
Kupplung F räumlich
gesehen radial über
dem Lamellenpaket 500 der Kupplung E angeordnet ist. Das
Eingangselement bzw. der Außenlamellenträger 520 der
Kupplung E ist geometrisch in Form eines in Richtung Hauptradsatz
HS geöffneten
Topfes ausgebildet, dessen Nabe mit der Antriebswelle AN drehfest
verbunden ist, im dargestellten Beispiel sogar ein mit der Antriebswelle
AN gemeinsames Bauteil bildet. Die Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E ist vollständig innerhalb
eines Zylinderraums angeordnet, der durch den Außenlamellenträger 520 der
Kupplung E gebildet wird, und an diesem Außenlamellenträger 520 axial
verschiebbar gelagert. Entsprechend rotiert die Servoeinrichtung 510 ständig mit
Drehzahl der Antriebswelle AN. Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks
des rotierenden Druckraums 511 der Servoeinrichtung 510 ist
ein dynamischer Druckausgleich mit dem Druckausgleichsraum 512 vorgesehen,
wobei dieser Druckraum 511 näher am Vorschaltradsatz VS
angeordnet ist als der genannte Druckausgleichsraum 512.In the in 4 illustrated embodiment, the clutch F is spatially arranged radially above the clutch E, in particular the disk set 600 the clutch F spatially seen radially above the disk pack 500 the clutch E is arranged. The input element or the outer disk carrier 520 the clutch E is formed geometrically in the form of a direction of the main gearset HS open pot whose hub is rotatably connected to the drive shaft AN, in the example shown even forms a common with the drive shaft AN component. The servo device 510 the clutch E is disposed entirely within a cylinder space passing through the outer disk carrier 520 the clutch E is formed, and on this outer disk carrier 520 mounted axially displaceable. Accordingly, the servo device rotates 510 constantly at speed of the drive shaft AN. To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 511 the servo device 510 is a dynamic pressure equalization with the pressure equalization chamber 512 provided, this pressure chamber 511 is arranged closer to the transfer gearset VS than said pressure compensation chamber 512 ,
Das
Eingangselement bzw. der Außenlamellenträger 620 der
Kupplung F ist ebenso geometrisch in Form eines in Richtung Hauptradsatz
HS geöffneten
Topfes ausgebildet, dessen Nabe mit dem Eingangselement bzw. Außenlamellenträger 520 der Kupplung
E an dessen Außendurchmesser
verdrehfest verbunden ist. Das Eingangselement 620 der Kupplung
F ist also über
das Eingangselement 520 der Kupplung E mit der Antriebswelle
AN verbunden. Die Servoeinrichtung 610 der Kupplung F ist
vollständig
innerhalb eines Zylinderraums angeordnet, der durch den Außenlamellenträger (620)
der Kupplung F gebildet wird, und an diesem Außenlamellenträger (620)
axial verschiebbar gelagert. Entsprechend rotiert die Servoeinrichtung 610 ständig mit
Drehzahl der Antriebswelle AN. Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks
des rotierenden Druckraums 611 der Servoeinrichtung 610 ist
ein dynamischer Druckausgleich mit dem Druckausgleichsraum 612 vorgesehen,
wobei dieser Druckraum 611 näher am Vorschaltradsatz VS
angeordnet ist als der genannte Druckausgleichsraum 612.The input element or the outer disk carrier 620 the clutch F is also geometrically in the form of a direction of the main gearset HS open pot formed, the hub with the input member or outer disk carrier 520 the clutch E is connected to the outer diameter rotationally fixed. The input element 620 the clutch F is thus on the input element 520 the clutch E connected to the drive shaft AN. The servo device 610 the clutch F is completely disposed within a cylinder space, which by the outer disc carrier ( 620 ) of the clutch F is formed, and on this outer disc carrier ( 620 ) mounted axially displaceable. Accordingly, the servo device rotates 610 constantly at speed of the drive shaft AN. To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 611 the servo device 610 is a dynamic pressure equalization with the pressure equalization chamber 612 provided, this pressure chamber 611 is arranged closer to the transfer gearset VS than said pressure compensation chamber 612 ,
Räumlich gesehen
ist die Servoeinrichtung 610 der (radial äußeren) Kupplung
F in einem Bereich radial über
der Servoeinrichtung 510 der (radial inneren) Kupplung
E angeordnet. Entsprechend ist der Druckraum 611 der (radial äußeren) Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F zumindest in etwa radial über dem Druckraum 511 der
(radial inneren) Servoeinrichtung 510 der Kupplung E und
der Druckausgleichsraum 612 der (radial äußeren) Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F zumindest in etwa radial über dem Druckausgleichsraum 512 der
(radial inneren) Servoeinrichtung 510 der Kupplung E angeordnet.
Eine Druckmittelzufuhr zu dem Druckraum 511 und eine Schmiermittelzufuhr
zu dem drucklos befüllbaren
Druckausgleichsraum 512 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E verläuft
dabei abschnittsweise innerhalb der Nabe des Eingangselementes (Außenlamellenträgers) 520 der
Kupplung E und abschnittsweise innerhalb der Antriebswelle AN. Eine Druckmittelzufuhr
zu dem Druckraum 611 Servoeinrichtung 610 der
(radial äußeren) Kupplung
F verläuft abschnittsweise
ebenfalls innerhalb des (Außenlamellenträgers) 520 der
(radial inneren) Kupplung E und abschnittsweise innerhalb der Antriebswelle
AN. Der Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F wird hier beispielhaft direkt über den Druckausgleichsraum 512 der
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E drucklos mit Schmiermittel
befüllt.
Zum Schließen
der Kupplung E wird der Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 mit
Druckmittel befüllt,
die dann das ihr zugeordnete Lamellenpaket 500 der Kupplung
E axial in Richtung Hauptradsatz HS betätigt. Zum Schließen der
Kupplung F wird der Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 mit
Druckmittel befüllt,
die dann das ihr zugeordnete Lamellenpaket 600 der Kupplung
F axial in Richtung Hauptradsatz HS betätigt.Spatially seen is the servo device 610 the (radially outer) clutch F in a region radially above the servo device 510 the (radially inner) clutch E arranged. Accordingly, the pressure chamber 611 the (radially outer) servo 610 the clutch F at least approximately radially above the pressure chamber 511 the (radially inner) servo 510 the clutch E and the pressure compensation chamber 612 the (radially outer) servo 610 the clutch F at least approximately radially above the pressure compensation chamber 512 the (radially inner) servo 510 the clutch E arranged. A pressure medium supply to the pressure chamber 511 and a lubricant supply to the pressure-free fillable pressure compensation chamber 512 the servo device 510 the clutch E runs in sections within the hub of the input element (outer disk carrier) 520 the clutch E and sections within the drive shaft AN. A pressure medium supply to the pressure chamber 611 servo 610 the (radially outer) clutch F also runs in sections within the (outer disk carrier) 520 the (radially inner) clutch E and sections within the drive shaft AN. The pressure compensation room 612 the servo device 610 The clutch F is here for example directly over the pressure compensation chamber 512 the servo device 510 the clutch E pressureless filled with lubricant. To close the clutch E is the pressure chamber 511 the servo device 510 filled with pressure medium, which then assigned to her plate pack 500 the clutch E is actuated axially in the direction of the main gearset HS. To close the clutch F is the pressure chamber 611 the servo device 610 filled with pressure medium, which then assigned to her plate pack 600 the clutch F is actuated axially in the direction of the main gearset HS.
Die
Ausgangselemente 530, 630 der beiden Kupplungen
E, F sind in dem dargestellten Ausführungsbeispiel beide als Innenlamellenträger ausgebildet.
Der Innenlamellenträger 530 der
Kupplung E erstreckt sich ausgehend von dem Lamellenpaket 500 der
Kupplung E axial angrenzend an die Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E radial nach innen und ist zentrisch mit der Stegwelle 540 verdrehfest verbunden.
Diese Stegwelle 540 erstreckt sich axial in Richtung Hauptradsatz
HS bis zu dem Stegblech des vorschaltradsatzfernen (gekoppelten)
ersten Stegs ST13_HS des Hauptradsatzes HS, durchgreift dabei das
zweite und erste Sonnenrad S2_HS, S1_HS des Hauptradsatzes HS zentrisch
in axialer Richtung, und ist in einem Bereich axial zwischen dem
dritten und ersten Sonnerrad S3_HS, S1_HS des Hauptradsatzes HS
mit dem genannten Stegblech des Stegs ST13_HS verdrehfest verbunden. Selbstverständlich können das
genannte Stegblech des Stegs ST13_HS und die Stegwelle 540 auch
einstückig
ausgeführt
sein. Der Innenlamellenträger 630 der
Kupplung F erstreckt sich ausgehend von dem Lamellenpaket 600 der
Kupplung F abschnittsweise axial angrenzend an den Innenlamellenträger 530 der
Kupplung E radial nach innen bis auf einen Durchmesser knapp oberhalb
der Stegwelle 540 und ist in diesem Nabenbereich mit einer
Nabe des Ausgangselementes 230 der Kupplung B und über die Sonnenwelle 140 mit
den beiden Sonnenrädern S2_HS
und S1_HS des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden. Die Stegwelle 540 verläuft also
zentrisch innerhalb dieser Nabe des Ausgangselementes 630 der
Kupplung F bzw. dieser Nabe des Ausgangselementes 230 der
Kupplung B und zentrisch innerhalb der Sonnenwelle 140.
Bei Bedarf wird der Fachmann die Verbindung zwischen den Naben der beiden
Ausgangselemente 230, 630 auch über die Sonnenwelle 140 herstellen
oder auch die beiden Sonnenräder
S2_HS, S1_HS einstückig
ausführen.The output elements 530 . 630 the two clutches E, F are both formed in the illustrated embodiment as an inner disk carrier. The inner disc carrier 530 the clutch E extends from the disk pack 500 the clutch E axially adjacent to the servo device 510 the clutch E radially inward and is centered with the web shaft 540 torsionally connected. This bridge wave 540 extends axially in the direction of the main gearset HS up to the web plate of the transfer gearset distant (coupled) first web ST13_HS of the main gearset HS, passes through the second and first sun gear S2_HS, S1_HS of the main gearset HS centric in the axial direction, and is in a range axially between the third and the first sun gear S3_HS, S1_HS of the main gearset HS are rotationally connected to said web plate of the web ST13_HS. Of course, the mentioned web plate of the web ST13_HS and the web shaft 540 also be made in one piece. The inner disc carrier 630 the clutch F extends from the disk pack 600 the clutch F sections axially adjacent to the inner disc carrier 530 the clutch E radially inward to a diameter just above the web shaft 540 and is in this hub area with a hub of the output element 230 the clutch B and the sun's shaft 140 connected rotationally fixed to the two sun gears S2_HS and S1_HS of the main gearset HS. The bridge wave 540 thus runs centrally within this hub of the output element 630 the clutch F or this hub of the output element 230 the clutch B and centric within the sun shaft 140 , If necessary, the person skilled in the art will make the connection between the hubs of the two output elements 230 . 630 also about the sun wave 140 or even the two sun gears S2_HS, S1_HS in one piece.
In
dem in 4 dargestellten Ausführungsbeispiel
sind die Lamellenpakete 200 und 100 der beiden
Kupplungen B und A räumlich
gesehen axial nebeneinander auf zumindest ähnlichem Durchmesser in einem
Bereich zumindest teilweise radial über der aus den beiden Kupplungen
E und F gebildeten Baugruppe angeordnet. Das Ausgangselement 230 der
Kupplung B umgreift dabei die aus den beiden Kupplungen E, F gebildete
Baugruppe in axialer Richtung radial, wobei sich der zylindrische
Abschnitt 231 dieses Ausgangselementes 230 zumindest
weitgehend radial oberhalb des Außendurchmessers des Eingangselementes
(Außenlamellenträgers) 620 der Kupplung
F erstreckt und dabei die Kupplung F vollständig übergreift, und wobei sich der
scheibenförmige
Abschnitt 232 dieses Ausgangselementes 230 zumindest
weitgehend parallel zum Ausgangselement (Innenlamellenträger) 630 der
Kupplung F erstreckt. Eine zur Vereinfachung nur schematisch dargestellte Servoeinrichtung 210 der
Kupplung B zur Betätigung des
Lamellenpaketes 200 der Kupplung B kann beispielsweise
wie in 4 angedeutet zumindest überwiegend
auf der hauptradsatzfernen Seite des Vorschaltradsatzes VS angeordnet
sein, stets mit Drehzahl der Antriebswelle AN rotieren und das ihr
zugeordnet Lamellenpaket 200 beim Schließen der
Kupplung B axial in Richtung Hauptradsatz HS betätigen. Eine zur Vereinfachung
ebenfalls nur schematisch dargestellte Servoeinrichtung 110 der
Kupplung A zur Betätigung
des Lamellenpaketes 100 der Kupplung A kann beispielsweise
wie in 4 angedeutet axial zwischen
dem Ausgangselement 230 der Kupplung B und dem Hauptradsatz
HS auf der dem Hauptradsatz HS zugewandten Seite des Lamellenpaketes 100 angeordnet
sein, stets mit Drehzahl des hier beispielhaft durch die gekoppelten
Sonnenräder S1_HS,
S2_HS gebildeten ersten Eingangselementes des Hauptradsatzes HS
rotieren und das ihr zugeordnet Lamellenpaket 100 beim
Schließen
der Kupplung A axial in Richtung Vorschaltradsatz VS betätigen.In the in 4 illustrated embodiment, the disk packs 200 and 100 the two clutches B and A spatially arranged axially next to each other on at least similar diameter in an area at least partially radially above the assembly formed from the two clutches E and F. The starting element 230 The clutch B engages around the assembly formed from the two clutches E, F radially in the axial direction, wherein the cylindrical portion 231 this output element 230 at least substantially radially above the outer diameter of the input element (outer disk carrier) 620 extends the clutch F while the clutch F completely overlaps, and wherein the disc-shaped portion 232 this output element 230 at least largely parallel to the output element (inner disk carrier) 630 the clutch F extends. A for simplicity only schematically illustrated servo device 210 the clutch B to operate the disk pack 200 the clutch B may, for example, as in 4 indicated to be arranged at least predominantly on the main gearset remote side of the transfer gearset VS, always rotate at rotational speed of the drive shaft AN and its associated disk set 200 when closing the clutch B actuate axially in the direction of the main gearset HS. A simplification also shown only schematically servo device 110 the clutch A for actuating the disk pack 100 For example, as shown in FIG 4 indicated axially between the output element 230 the clutch B and the main gearset HS on the main gearset HS facing side of the disk set 100 be arranged, always rotate at the speed of the first input element of the main gearset HS formed here by the coupled sun gears S1_HS, S2_HS, and the disk pack associated therewith 100 when closing the clutch A, actuate it axially in the direction of the transfer gearset VS.
Anhand 5 wird
nun ein viertes beispielhaftes Getriebeschema gemäß der vorliegenden
Erfindung erläutert,
basierend auf dem zuvor anhand 4 im Detail
beschriebenen dritten erfindungsgemäßen Getriebeschema, jedoch
mit einem zu 4 alternativen konstruktiven
Ausgestaltung der Bau gruppe mit dem fünften und sechsten Schaltelement E,
F. Wie in 4 bilden die Kupplungen E und
F eine fertigungstechnisch einfach vormontierbare Baugruppe, umfassend
die hier beide beispielhaft als Außenlamellenträger ausgebildeten
Eingangselement 520, 620 der Kupplungen E und
F, die Servoeinrichtungen 510, 610 beider Kupplungen
E und F, sowie die Lamellenpakete 500, 600 beider
Kupplungen E und F. Im Unterschied zu 4 jedoch
ist nunmehr die Kupplung E räumlich
gesehen radial über
der Kupplung F angeordnet, wobei insbesondere das Lamellenpaket 500 der
Kupplung E räumlich
gesehen radial über
dem Lamellenpaket 600 der Kupplung F angeordnet ist.Based 5 Now, a fourth exemplary transmission scheme according to the present invention will be explained based on the above 4 described in detail third inventive transmission scheme, but with a too 4 alternative structural design of the construction group with the fifth and sixth switching element E, F. As in 4 form the clutches E and F a manufacturing technology easily preassembled module, comprising both here exemplified as outer disk carrier input element 520 . 620 the clutches E and F, the servos 510 . 610 Both clutches E and F, and the disk packs 500 . 600 both clutches E and F. In contrast to 4 However, now the clutch E is spatially arranged radially above the clutch F, in particular the disk set 500 the clutch E spatially seen radially above the disk set 600 the clutch F is arranged.
Das
Eingangselement bzw. der Außenlamellenträger 620 der
Kupplung F ist geometrisch in Form eines in Richtung Hauptradsatz
HS geöffneten
Topfes ausgebildet, dessen Nabe mit der Antriebswelle AN drehfest
verbunden ist, im dargestellten Beispiel sogar ein mit der Antriebswelle
AN gemeinsames Bauteil bildet. Die Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F ist vollständig
innerhalb eines Zylinderraums angeordnet, der durch den Außenlamellenträger 620 der
Kupplung F gebildet wird, und an diesem Außenlamellenträger 620 axial
verschiebbar gelagert. Entsprechend rotiert die Servoeinrichtung 610 ständig mit
Drehzahl der Antriebswelle AN. Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks
des rotierenden Druckraums 611 der Servoeinrichtung 610 ist
ein dynamischer Druckausgleich mit dem Druckausgleichsraum 612 vorgesehen,
wobei dieser Durckraum 611 näher am Vorschaltradsatz VS
angeordnet ist als der genannte Druckausgleichsraum 612.The input element or the outer disk carrier 620 the clutch F is geometrically designed in the form of a direction of the main gearset HS open pot whose hub is rotatably connected to the drive shaft AN, in the example shown even forms a common with the drive shaft AN component. The servo device 610 the clutch F is completely disposed within a cylinder space passing through the outer disc carrier 620 the clutch F is formed, and on this outer disk carrier 620 mounted axially displaceable. Accordingly, the servo device rotates 610 constantly at speed of the drive shaft AN. To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 611 the servo device 610 is a dynamic pressure equalization with the pressure equalization chamber 612 provided, this Durckraum 611 is arranged closer to the transfer gearset VS than said pressure compensation chamber 612 ,
Das
Eingangselement bzw. der Außenlamellenträger 520 der
Kupplung E ist ebenfalls geometrisch in Form eines in Richtung Hauptradsatz
HS geöffneten
Topfes ausgebildet, dessen Nabe mit dem Eingangselement bzw. Außenlamellenträger 620 der Kupplung
F an dessen Außendurchmesser
verdrehfest verbunden ist. Das Eingangselement 520 der Kupplung
E ist also über
das Eingangselement 620 der Kupplung F mit der Antriebswelle
AN verbunden.The input element or the outer disk carrier 520 The clutch E is also formed geometrically in the form of a direction of the main gearset HS open pot, the hub with the input member or outer disk carrier 620 of the Clutch F is connected to the outer diameter rotationally fixed. The input element 520 the clutch E is therefore on the input element 620 the clutch F connected to the drive shaft AN.
Die
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E ist vollständig innerhalb
eines Zylinderraums angeordnet, der durch den Außenlamellenträger 520 der Kupplung
E gebildet wird, und an diesem Außenlamellenträger 520 axial
verschiebbar gelagert. Entsprechend rotiert die Servoeinrichtung 510 ständig mit
Drehzahl der Antriebswelle AN. Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks
des rotierenden Druckraums 511 der Servoeinrichtung 510 ist
ein dynamischer Druckausgleich mit dem Druckausgleichsraum 512 vorgesehen,
wobei dieser Drurckraum 511 näher am Vorschaltradsatz VS
angeordnet ist als der genannte Druckausgleichsraum 512.The servo device 510 the clutch E is disposed entirely within a cylinder space passing through the outer disk carrier 520 the clutch E is formed, and on this outer disk carrier 520 mounted axially displaceable. Accordingly, the servo device rotates 510 constantly at speed of the drive shaft AN. To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 511 the servo device 510 is a dynamic pressure equalization with the pressure equalization chamber 512 provided, this Drurckraum 511 is arranged closer to the transfer gearset VS than said pressure compensation chamber 512 ,
Räumlich gesehen
ist die Servoeinrichtung 510 der (radial äußeren) Kupplung
E in einem Bereich radial über
der Servoeinrichtung 610 der (radial inneren) Kupplung
F angeordnet: Entsprechend ist der Druckraum 511 der (radial äußeren) Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E zumindest in etwa radial über dem Druckraum 611 der
(radial inneren) Servoeinrichtung 610 der Kupplung F und
der Druckausgleichsraum 512 der (radial äußeren) Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E zumindest in etwa radial über dem Druckausgleichsraum 612 der
(radial inneren) Servoeinrichtung 610 der Kupplung F angeordnet.
Eine Druckmittelzufuhr zu dem Druckraum 611 und eine Schmiermittelzufuhr
zu dem drucklos befüllbaren
Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F verläuft
dabei abschnittsweise innerhalb der Nabe des Eingangselementes (Außenlamellenträgers) 620 der
Kupplung F und abschnittsweise innerhalb der Antriebswelle AN. Eine Druckmittelzufuhr
zu dem Druckraum 511 Servoeinrichtung 510 der
(radial äußeren) Kupplung
E verläuft abschnittsweise
ebenfalls innerhalb des (Außenlamellenträgers) 620 der
(radial inneren) Kupplung F und abschnittsweise innerhalb der Antriebswelle
AN. Der Druckausgleichsraum 512 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E wird hier beispielhaft direkt über den Druckausgleichsraum 612 der
Servoeinrichtung 610 der Kupplung F drucklos mit Schmiermittel
befüllt.
Zum Schließen
der Kupplung E wird der Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 mit
Druckmittel befüllt,
die dann das ihr zugeordnete Lamellenpaket 500 der Kupplung
E axial in Richtung Hauptradsatz HS betätigt. Zum Schließen der
Kupplung F wird der Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 mit
Druckmittel befüllt,
die dann das ihr zugeordnete Lamellenpaket 600 der Kupplung
F axial in Richtung Hauptradsatz HS betätigt.Spatially seen is the servo device 510 the (radially outer) clutch E in a region radially above the servo device 610 arranged the (radially inner) clutch F: Accordingly, the pressure chamber 511 the (radially outer) servo 510 the clutch E at least approximately radially above the pressure chamber 611 the (radially inner) servo 610 the clutch F and the pressure compensation chamber 512 the (radially outer) servo 510 the clutch E at least approximately radially above the pressure equalization space 612 the (radially inner) servo 610 arranged the clutch F. A pressure medium supply to the pressure chamber 611 and a lubricant supply to the pressure-free fillable pressure compensation chamber 612 the servo device 610 the clutch F extends in sections within the hub of the input element (outer disk carrier) 620 the clutch F and sections within the drive shaft AN. A pressure medium supply to the pressure chamber 511 servo 510 the (radially outer) clutch E also runs in sections within the (outer disk carrier) 620 the (radially inner) clutch F and sections within the drive shaft AN. The pressure compensation room 512 the servo device 510 the clutch E is here for example directly over the pressure compensation chamber 612 the servo device 610 the clutch F pressureless filled with lubricant. To close the clutch E is the pressure chamber 511 the servo device 510 filled with pressure medium, which then assigned to her plate pack 500 the clutch E is actuated axially in the direction of the main gearset HS. To close the clutch F is the pressure chamber 611 the servo device 610 filled with pressure medium, which then assigned to her plate pack 600 the clutch F is actuated axially in the direction of the main gearset HS.
Entsprechend
der kinematischen Kopplung zwischen den Ausgangselementen 230, 530, 630 der Kupplungen
B, E, F und den drei Sonnenrädern S1_HS,
S2_HS, S3_HS des Hauptradsatzes HS ist das genannte zweite Sonnenrad
S2_HS wie in 8 vorschaltradsatznah angeordnet
und das ersten Sonnenrad S1_HS axial zwischen dem zweiten und dritten
Sonnenrad S1_HS, S3_HS. Im Unterschied zu 8 ist
das durch die fest miteinander verbundenen Sonnenräder S1_HS
und S2_HS gebildete erste Eingangselement des Hauptradsatzes HS
nur noch mit dem Ausgangselement 230 des Kupplung B verbunden,
hingegen ist das durch das dritte Sonnenrad S3_HS gebildete vierte
Eingangselement des Hauptradsatzes HS nunmehr sowohl mit dem Ausgangselement 330 der
Bremse C als auch mit dem Ausgangselement 630 der Kupplung
F verbunden. Natürlich
können
die hier über
die kurze Sonnenwelle 140 miteinander verbundenen Sonnenräder S2_HS und
S3_HS bei Bedarf auch einstückig
ausgeführt sein.According to the kinematic coupling between the output elements 230 . 530 . 630 of the clutches B, E, F and the three sun gears S1_HS, S2_HS, S3_HS of the main gearset HS is the said second sun gear S2_HS as in FIG 8th arranged in front of the transfer gearset and the first sun gear S1_HS axially between the second and third sun gear S1_HS, S3_HS. In contrast to 8th is formed by the sun gears S1_HS and S2_HS firmly formed first input element of the main gearset HS only with the output element 230 connected to the clutch B, however, is formed by the third sun gear S3_HS fourth input element of the main gearset HS now both with the output element 330 the brake C as well as with the output element 630 the clutch F connected. Of course, these can be over the short sun wave here 140 If necessary, the sun gears S2_HS and S3_HS connected to one another can also be made in one piece.
Die
Ausgangselemente 530, 630 der beiden Kupplungen
E, F sind in dem in 5 dargestellten Ausführungsbeispiel
beide als Innenlamellenträger ausgebildet.
Der Innenlamellenträger 630 der
Kupplung F erstreckt sich ausgehend von dem Lamellenpaket 600 der
Kupplung F axial angrenzend an die Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F radial nach innen und ist zentrisch mit einer dritten
Sonnenwelle 640 verdrehfest verbunden. Diese dritte Sonnenwelle 640 erstreckt
sich axial in Richtung Hauptradsatz HS bis zumindest zu dessen vorschaltradsatzfernen
dritten Sonnenrad S3_HS, durchgreift dabei zumindest das (vorschaltradsatznahe)
zweite Sonnenrad S2_HS und das (räumlich gesehen mittlere) erste Sonnenrad
S1_HS des Hauptradsatzes HS in axialer Richtung zentrisch und ist
mit diesem dritten Sonnenrad S3_HS verdrehfest verbunden. Im Prinzip
durchgreift die dritte Sonnenwelle 640 auch dieses dritte Sonnenrad
S3_HS zentrisch, da das Ausgangselement 330 der Bremse
C auf der vorschaltradsatzfernen Seite des Hauptradsatzes HS mit
diesem dritten Sonnenrad S3_HS oder eben mit diesem dritten Sonnenwelle 640 verdrehtest
verbunden ist. Der Innenlamellenträger 530 der Kupplung
E erstreckt sich ausgehend von dem Lamellenpaket 500 der
Kupplung E abschnittsweise axial angrenzend an den Innenlamellenträger 630 der
Kupplung F radial nach innen bis auf einen Durchmesser knapp oberhalb
der dritten Sonnenwelle 640 und ist in diesem Nabenbereich mit
der Stegwelle 540 verdrehfest verbunden. Diese Stegwelle 540 wiederum
umschließt
die dritte Sonnenwelle 640 radial, erstreckt sich dabei
axial in Richtung Hauptradsatz HS bis zu dem Stegblech des vorschaltradsatzfernen
gekoppelten Stegs ST13_HS des Hauptradsatzes HS, durchgreift dabei
ebenfalls das zweite und erste Sonnenrad S2_HS, S1_HS des Hauptradsatzes
HS in axialer Richtung, und ist in einem Bereich axial zwischen
dem ersten und dritten Sonnenrad S1_HS, S3_HS des Hauptradsatzes
HS mit dem genannten Stegblech des gekoppelten Stegs ST13_HS verdrehfest
verbunden. Selbstverständlich
können
das genannte Stegblech des Stegs ST13_HS und die Stegwelle 540 auch
einstückig ausgeführt sein.The output elements 530 . 630 of the two clutches E, F are in the in 5 illustrated embodiment, both formed as an inner disk carrier. The inner disc carrier 630 the clutch F extends from the disk pack 600 the clutch F axially adjacent to the servo device 610 the clutch F radially inward and is centered with a third sun shaft 640 rotationally connected. This third sun wave 640 extends axially in the direction of the main gearset HS to at least the third planetary gear S3_HS far away from the transfer gearset, at least passes through the second sun gear S2_HS and the (spatially seen middle) first sun gear S1_HS of the main gearset HS in the axial direction and is centered with this third sun gear S3_HS rotationally connected. In principle, the third sun wave passes through 640 also this third sun S3_HS centric, since the initial element 330 the brake C on the side of the main gearset HS remote from the transfer gearset with this third sun gear S3_HS or precisely with this third sun shaft 640 twisted test is connected. The inner disc carrier 530 the clutch E extends from the disk pack 500 the clutch E sections axially adjacent to the inner disc carrier 630 the clutch F radially inward to a diameter just above the third sun shaft 640 and is in this hub area with the bridge shaft 540 rotationally connected. This bridge wave 540 again encloses the third sun wave 640 radially, extends axially in the direction of the main gearset HS up to the web plate of the transfer gearset distant coupled web ST13_HS of the main gearset HS, also passes through the second and first sun gear S2_HS, S1_HS of the main gearset HS in the axial direction, and is in an area axially between the first and third sun gear S1_HS, S3_HS of the main gearset HS are rotationally connected to said web plate of the coupled web ST13_HS. Selbstver Of course, the above-mentioned web plate of the bridge ST13_HS and the bridge shaft 540 also be made in one piece.
In
dem in 5 dargestellten Ausführungsbeispiel
sind die Lamellenpakete 200 und 100 der beiden
Kupplungen B und A räumlich
gesehen axial nebeneinander auf zumindest ähnlichem Durchmesser in einem
Bereich zumindest teilweise radial über der aus den beiden Kupplungen
E und F gebildeten Baugruppe angeordnet. Das Ausgangselement 230 der
Kupplung B umgreift dabei die aus den beiden Kupplungen E, F gebildete
Baugruppe in axialer Richtung radial, wobei sich der zylindrische
Abschnitt 231 dieses Ausgangselementes 230 zumindest
weitgehend radial oberhalb des Außendurch messers des Eingangselementes
(Außenlamellenträgers) 520 der Kupplung
E erstreckt und dabei die Kupplung E vollständig übergreift, und wobei sich der
scheibenförmige
Abschnitt 232 dieses Ausgangselementes 230 zumindest
weitgehend parallel zum Ausgangselement (Innenlamellenträger) 530 der
Kupplung E radial nach innen erstreckt bis zu einem Durchmesser knapp
oberhalb der Stegwelle 540. In seinem Nabenbereich ist
das Ausgangselement 230 der Kupplung B mit dem vorschaltradsatznahen
zweiten Sonnenrad S2_HS des Hauptradsatzes HS und über eine Sonnenwelle 140 auch
mit dem (räumlich
gesehen mittleren) ersten Sonnenrads S1_HS des Hauptradsatzes HS
verdrehfest verbunden. Die Stegwelle 540 verläuft also
zentrisch innerhalb dieser Nabe des Ausgangselementes 230 der
Kupplung E und zentrisch innerhalb der Sonnenwelle 140.In the in 5 illustrated embodiment, the disk packs 200 and 100 the two clutches B and A spatially arranged axially next to each other on at least similar diameter in an area at least partially radially above the assembly formed from the two clutches E and F. The starting element 230 The clutch B engages around the assembly formed from the two clutches E, F radially in the axial direction, wherein the cylindrical portion 231 this output element 230 at least substantially radially above the outer diameter of the input element (outer disk carrier) 520 extends the clutch E while the clutch E completely overlaps, and wherein the disc-shaped portion 232 this output element 230 at least largely parallel to the output element (inner disk carrier) 530 the clutch E extends radially inwardly to a diameter just above the web shaft 540 , In its hub area is the starting element 230 the clutch B with the second sun gear S2_HS of the main gearset HS close to the transfer gearset and via a sun shaft 140 also rotationally fixed to the (spatially seen in the middle) first sun S1_HS the main gearset HS. The bridge wave 540 thus runs centrally within this hub of the output element 230 the clutch E and centric within the sun's shaft 140 ,
Ansonsten
entspricht die in 5 dargestellte vierte erfindungsgemäße Bauteilanordnung
im wesentlichen der bereits in 4 dargestellten
dritten erfindungsgemäßen Bauteilanordnung.Otherwise corresponds to in 5 illustrated fourth component assembly according to the invention substantially already in 4 illustrated third component assembly according to the invention.
Anhand 6 wird
nachfolgend nun ein fünftes
beispielhaftes Getriebeschema gemäß der vorliegenden Erfindung
erläutert,
wiederum auf dem anhand 4 beschriebenen dritten erfindungsgemäßen Getriebeschema,
jedoch mit einem zu 4 alternativen räumlichen
Anordnung der Baugruppe mit dem fünften und sechsten Schaltelement
E, F innerhalb des Getriebes. Nach wie vor bilden die beiden Kupplungen
E und F eine fertigungstechnisch einfach vormontierbare Baugruppe,
die einen für
beide Kupplungen E und F gemeinsamen Lamellenträger ZYLEF, die Servoeinrichtungen 510, 610 beider Kupplungen
E und F, sowie die Lamellenpakete 500, 600 beider
Kupplungen E und F umfasst. Im Unterschied zu 4 ist
diese aus den Kupplungen E, F bestehende Baugruppe nunmehr auf der
dem Vorschaltradsatz VS abgewandten Seite des Hauptradsatzes HS
angeordnet. Der Planetenradsatz des Hauptradsatzes HS mit dem geteilten
Sonnenrad (also den beiden Sonnen rädern S1_HS und S2_HS) ist dabei
der aus den Kupplungen E und F bestehenden Baugruppe zugewandt,
wobei das Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS axial an die genannte
Baugruppe angrenzt. Entsprechend ist der andere Einfach-Planetenradsatz
des Hauptradsatzes HS mit seinem Sonnenrad S2_HS dem Vorschaltradsatz
VS zugewandt.Based 6 Now, a fifth exemplary transmission scheme according to the present invention is explained, again based on the 4 described third transmission scheme according to the invention, but with one to 4 alternative spatial arrangement of the assembly with the fifth and sixth switching element E, F within the transmission. As before, the two clutches E and F form a production technology easily preassembled module, the common for both clutches E and F plate carrier ZYLEF, the servo devices 510 . 610 Both clutches E and F, and the disk packs 500 . 600 includes both clutches E and F. In contrast to 4 this assembly consisting of the clutches E, F is now arranged on the side of the main gearset HS facing away from the transfer gearset VS. The planetary gearset of the main gearset HS with the divided sun gear (ie the two sun gears S1_HS and S2_HS) is facing the assembly of the clutches E and F, the sun gear S3_HS of the main gearset HS axially adjacent to said assembly. Accordingly, the other simple planetary gear set of the main gearset HS with its sun gear S2_HS faces the transfer gearset VS.
Der
für die
Kupplungen E und F gemeinsame Lamellenträger ZYLEF bildet für beide
Kupplungen E, F deren Eingangselement und ist entsprechend mit der
Antriebswelle AN verdrehfest verbunden. Für die Kupplung E ist der Lamellenträger ZYLEF
als Außenlamellenträger zur
Aufnahme Außenlamellen
des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E ausgebildet, für die Kupplung
F als Innenlamellenträger
zur Aufnahme von Innenlamellen des Lamellenpaketes 600 der
Kupplung F. Räumlich
gesehen ist das Lamellenpaket 600 der Kupplung F in einem
Bereich radial über
dem Lamellenpaket 500 der Kupplung E angeordnet. Geometrisch
ist der genannte Lamellenträger ZYLEF
im wesentlichen in Form eines in Richtung Hauptradsatz HS geöffneten
Topfes ausgebildet, mit einem gestuft zylindrischen Abschnitt 521,
an dessen Innendurchmesser die Außenlamellen des Lamellenpaketes 500 der
Kupplung E angeordnet sind, mit einem zumindest weitgehend scheibenförmigen Abschnitt
(Topfboden) 522, der sich ausgehend vom hauptradsatzfernen
Ende des genannten zylindrischen Abschnitts 521 radial
nach innen erstreckt, mit einem der Kupplung E zuzuordnenden ersten
Nabenabschnitt 523, der sich ausgehend vom Innendurchmesser
des genannten Topfbodens (522) axial in Richtung Hauptradsatz
HS erstreckt und an seinem hauptradsatznahen Ende mit der Antriebswelle AN
verbunden ist, sowie mit einem der Kupplung F zuzuordnenden zweiten
Nabenabschnitt 623, der sich ausgehend vom Innendurchmesser
des genannten Topfbodens (522) axial in zum Hauptradsatz
HS entgegengesetzter Richtung erstreckt und an seinem hauptradsatzfernen
Ende an einem mit dem Getriebegehäuse GG verdrehfest verbundenen
Gehäusedeckel
GD verdrehbar gelagert ist. Der Außendurchmesser des zylindrischen
Ab schnitts 521 ist mit 621 bezeichnet, als Hinweis,
dass dieser Abschnitt auch der Kupplung F zuzuordnen ist. An diesem
Außendurchmesser
ist nämlich
das Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Innenlamellen des Lamellenpaketes 600 der
Kupplung F vorgesehen.The common for the clutches E and F plate carrier ZYLEF forms for both clutches E, F whose input element and is correspondingly rotationally connected to the drive shaft AN. For the clutch E, the disk carrier ZYLEF is used as outer disk carrier for mounting the outer disks of the disk pack 500 formed of the clutch E, for the clutch F as an inner disk carrier for receiving inner disks of the disk set 600 the clutch F. Spatially seen is the disk set 600 the clutch F in a region radially above the disk pack 500 the clutch E arranged. Geometrically, said plate carrier ZYLEF is essentially designed in the form of a pot open in the direction of the main gearset HS, with a stepped cylindrical section 521 , at the inner diameter of the outer disk of the disk set 500 the clutch E are arranged, with an at least largely disc-shaped portion (pot bottom) 522 extending from the main gear set distal end of said cylindrical portion 521 extends radially inwardly, with a clutch E to be assigned first hub portion 523 starting from the inside diameter of said pot bottom ( 522 ) extends axially in the direction of the main gearset HS and is connected at its hauptradsatznahen end to the drive shaft AN, as well as with a clutch F assignable second hub portion 623 starting from the inside diameter of said pot bottom ( 522 ) extends axially in opposite direction to the main gearset HS and is rotatably mounted at its hauptradsatzfernen end to a rotationally fixed to the transmission housing GG connected housing cover GD. The outer diameter of the cylindrical section from 521 is with 621 indicates, as an indication that this section is also assigned to the clutch F. At this outer diameter is namely the driving profile for receiving the inner disk of the disk set 600 provided the clutch F.
Die
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E zur Betätigung deren
Lamellenpaket 500 umfaßt
einen Druckraum 511, einen Druckausgleichsraum 512,
einen Kolben 514, ein Rückstellelement 513 sowie
eine Stauscheibe 515 und ist radial oberhalb des ersten Nabenanschnitts 523 des
Lamellenträgers
ZYLEF vollständig
innerhalb eines Zylinderraums angeordnet, der durch den Lamellenträger ZYLEF,
insbesondere durch dessen zylindrischen Abschnitt 521 gebildet
wird. Der Kolben 514 ist an diesem Lamellenträger ZYLEF
axial verschiebbar gelagert. Entsprechend rotiert die Servoeinrichtung 510 ständig mit Drehzahl
der Antriebswelle AN. Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks des
rotierenden Druckraums 511 der Servoeinrichtung 510 ist
ein dynamischer Druckausgleich mit dem drucklos mit Schmiermittel befüllbaren
Druckausgleichsraum 512 vorgesehen, wobei dieser Druckausgleichsraum 512 näher am Hauptradsatz
HS angeordnet ist als der genannte Druckraum 511. Dabei
wird der Druckraum 511 durch eine Mantelfläche des
Lamellenträgers
ZYLEF und den Kolben 514 gebildet. Der Druckausgleichsraum 512 wird
gebildet durch den Kolben 514 und die Stauscheibe 515,
welche axial an dem Nabenabschnitt 523 des Lamellenträgers ZYLEF
fixiert ist und gegenüber
dem Kolben 515 axial verschiebbar schmiermitteldicht abgedichtet
ist. Der Kolben 514 ist über das hier beispielhaft als
Tellerfeder ausgebildete Rückstellelement 513 axial
gegen den Nabenabschnitt 523 des Lamellenträgers ZYLEF
vorgespannt. Bei einer Beaufschlagung des Druckraums 511 mit
Druckmittel zum Schließen
der Kupplung E bewegt sich der Kolben 514 axial in Richtung
Hauptradsatz HS und betätigt
das ihm zugeordnete Lamellenpaket 500 gegen die Federkraft
des Rückstellelementes 513.The servo device 510 the clutch E to operate their disc pack 500 includes a pressure chamber 511 , a pressure compensation room 512 , a piston 514 , a reset element 513 and a baffle plate 515 and is radially above the first hub cut 523 of the plate carrier ZYLEF completely disposed within a cylinder space, which is defined by the plate carrier ZYLEF, in particular by its cylindrical portion 521 is formed. The piston 514 is mounted axially displaceable on this plate carrier ZYLEF. Entspre The servo then rotates 510 constantly at speed of the drive shaft AN. To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 511 the servo device 510 is a dynamic pressure equalization with the pressureless with lubricant fillable pressure compensation chamber 512 provided, this pressure equalization space 512 is arranged closer to the main gearset HS than said pressure chamber 511 , This is the pressure chamber 511 through a lateral surface of the plate carrier ZYLEF and the piston 514 educated. The pressure compensation room 512 is formed by the piston 514 and the baffle plate 515 , which axially on the hub portion 523 of the plate carrier ZYLEF is fixed and opposite the piston 515 axially displaceable lubricant seal is sealed. The piston 514 is about the example here designed as a plate spring return element 513 axially against the hub portion 523 of the plate carrier ZYLEF biased. When loading the pressure chamber 511 with pressure means for closing the clutch E, the piston moves 514 axially in the direction of the main gearset HS and actuates the disk set associated with it 500 against the spring force of the return element 513 ,
Räumlich gesehen
ist die Servoeinrichtung 510 der Kupplung E näher an Vorschalt-
und Hauptradsatz VS, HS angeordnet als die Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F. Dabei ist diese Servoeinrichtung 610 räumlich gesehen
zumindest überwiegend
in einem Bereich radial über
dem zweiten Nabenabschnitt 623 des Lamellenträgers ZYLEF
angeordnet und auch an dem Lamellenträger ZYLEF axial verschiebbar
gelagert. Entsprechend rotiert auch die Servoeinrichtung 610 ständig mit
Drehzahl der Antriebswelle AN. Die Servoeinrichtung 610 der Kupplung
F umfasst einen Druckraum 611, einen Druckausgleichsraum 612,
einen abschnittsweise meanderförmig
ausgebildeten Kolben 614, ein Rückstellelement 613,
eine zylindrische Stauscheibe 615 und eine topfförmige Stützscheibe 618.
Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks des rotierenden Druckraums 611 der
Servoeinrichtung 610 ist ein dynamischer Druckausgleich
mit dem Druckausgleichsraum 612 vorgesehen. Hierzu ist
die zylindrische Stauscheibe 615 auf einem definierten
Durchmesser schmiermitteldicht an den scheibenförmigen Abschnitt 522 des
Lamellenträgers
ZYLEF befestigt (im dargestellten Beispiel verschweißt), zum
axial benachbarten Kolben 614 hin axial verschiebbar schmiermitteldicht
abgedichtet und bildet zusammen mit der radial unterhalb der Stauscheibe 615 befindlichen
Mantelfläche 621 des
Lamellenträgers
ZYLEF und dem radial unterhalb der Stauscheibe 615 befindlichen
Mantelfläche
des Kolbens 614 den genannten Druckausgleichsraum 612.
Der Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F und der Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E sind also unmittelbar benachbart zueinander angeordnet
und nur durch eine Mantelfläche
des für
die Kupplungen E und F gemeinsamen Lamellenträgers ZYLEF voneinander getrennt.
Auf der dem Hauptradsatz HS bzw. dem Druckraum 511 abgewandten
Seite des Druckausgleichsraums 612 ist der Druckraum 611 der
Servoeinrichtung 610 angeordnet. Gebildet wird dieser Druckraum 611 durch den
Kolben 615 und die Stützscheibe 618 und
einen axialen Abschnitt der Nabe 623. Hierzu ist die Stützscheibe 618 druckmitteldicht
an der Nabe 623 befestigt. Radial oberhalb des Abschnitts
der Nabe 623, der den Druckraum 612 bildet, erstreckt
sich ein zylindrischer Anschnitt dieser topfförmigen Stützscheibe 618 axial
in Richtung Hauptradsatz HS (bzw. axial in Richtung Druckraum 511)
und ist gegen einen korrespondierenden Abschnitt des Kolbens 614 hin druckmitteldicht
axial verschiebbar abgedichtet. In seinem weiteren geometrischen
Verlauf erstreckt sich der Kolben 614 zumindest weitgehend
entlang der Außenkontur
von Stützscheibe 618 und
oberem Bereich des Lamellenträgers
ZYLEF radial nach außen
und axial in Richtung Hauptradsatz HS bis zu der hauptradsatzfernen
Seite des ihm zugeordneten Lamellenpaket 600 der Kupplung
F. Axial vorgespannt wird der Kolben 614 durch das Rückstellelement 613, dass
hier beispielhaft als ein axial zwischen dem scheibenförmigen Lamellenträgerabschnitt 621 und dem
Kolben 614 angeordnetes Spiralfederpaket ausgebildet ist.
Bei einer Beaufschlagung des Druckraums 611 mit Druckmittel
zum Schließen
der Kupplung F bewegt sich der Kolben 614 axial in Richtung Hauptradsatz
HS und betätigt
das ihm zugeordnete Lamellenpaket 600 gegen die Federkraft
des Rückstellelementes 613.Spatially seen is the servo device 510 the clutch E closer to master and main gearset VS, HS arranged as the servo device 610 the clutch F. Here is this servo device 610 spatially seen at least predominantly in a region radially above the second hub portion 623 arranged the plate carrier ZYLEF and also axially slidably mounted on the plate carrier ZYLEF. The servo also rotates accordingly 610 constantly at speed of the drive shaft AN. The servo device 610 the clutch F comprises a pressure chamber 611 , a pressure compensation room 612 , a sectionally meander-shaped piston 614 , a reset element 613 , a cylindrical baffle plate 615 and a cup-shaped support disk 618 , To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 611 the servo device 610 is a dynamic pressure equalization with the pressure equalization chamber 612 intended. For this purpose, the cylindrical baffle plate 615 on a defined diameter lubricant seal on the disc-shaped section 522 the disk carrier ZYLEF attached (welded in the example shown), to the axially adjacent piston 614 sealed axially displaceable lubricant seal and forms together with the radially below the baffle plate 615 located lateral surface 621 of the disk carrier ZYLEF and the radially below the baffle plate 615 located lateral surface of the piston 614 the said pressure equalization space 612 , The pressure compensation room 612 the servo device 610 the clutch F and the pressure chamber 511 the servo device 510 The clutch E are thus arranged directly adjacent to each other and separated from each other only by a lateral surface of the common for the clutches E and F disc carrier ZYLEF. On the main gearset HS and the pressure chamber 511 opposite side of the pressure compensation chamber 612 is the pressure room 611 the servo device 610 arranged. This pressure chamber is formed 611 through the piston 615 and the support disk 618 and an axial portion of the hub 623 , For this purpose, the support disk 618 fluid-tight at the hub 623 attached. Radially above the section of the hub 623 that the pressure room 612 forms, extends a cylindrical portion of this cup-shaped support disk 618 axially in the direction of the main gearset HS (or axially in the direction of the pressure chamber 511 ) and is against a corresponding portion of the piston 614 sealed pressure-tight axially movable. In its further geometric course, the piston extends 614 at least largely along the outer contour of support disk 618 and upper region of the disk carrier ZYLEF radially outward and axially in the direction of the main gearset HS up to the main wheel set remote side of its associated disk set 600 the clutch F. Axial biased is the piston 614 through the return element 613 in that here by way of example as an axially between the disc-shaped plate carrier section 621 and the piston 614 arranged spiral spring packet is formed. When loading the pressure chamber 611 with pressure medium to close the clutch F, the piston moves 614 axially in the direction of the main gearset HS and actuates the disk set associated with it 600 against the spring force of the return element 613 ,
Aufgrund
der Lagerung des Lamellenträgers ZYLEF
an dem getriebegehäusefesten
Gehäusedeckel
GD ergibt sich eine konstruktiv vergleichsweise einfache Druck-
und Schmiermittelzufuhr zu beiden Kupplungen E, F über entsprechende
Kanäle
bzw. Bohrungen, die abschnittsweise innerhalb dem genannten Gehäusedeckel
GD und abschnittsweise innerhalb der Nabe des Lamellenträgers ZYLEF
verlaufen. Eine Druckmittelzuführung
zum Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E ist mit 516 bezeichnet, eine Schmiermittelzuführung zum Druckausgleichsraum 512 der
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E mit 517, eine
Druckmittelzuführung zum
Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 der Kupplung
F mit 616, und eine Schmiermittelzuführung zum Druckausgleichsraum 612 der
Servoeinrichtung 610 der Kupplung F mit 617.Due to the mounting of the disk carrier ZYLEF on the gear housing fixed housing cover GD results in a structurally comparatively simple pressure and lubricant supply to both clutches E, F via corresponding channels or holes which extend in sections within said housing cover GD and partially within the hub of the disk carrier ZYLEF , A pressure medium supply to the pressure chamber 511 the servo device 510 the clutch E is with 516 denotes a lubricant supply to the pressure compensation chamber 512 the servo device 510 the clutch E with 517 , a pressure medium supply to the pressure chamber 611 the servo device 610 the clutch F with 616 , and a lubricant supply to the pressure compensation chamber 612 the servo device 610 the clutch F with 617 ,
Bis
auf Details der Druck- und Schmiermittelzuführung zu den beiden Kupplungen
E, F entspricht die in 6 dargestellte bauteilseitige
Ausgestaltung der durch die beiden Kupplungen E, F gebildeten Baugruppe
mit dem für
beide Kupplungen E, F gemeinsamen Lamellenträger ZYLEF, den Servoeinrichtungen 510, 610 und
den Lamellenpaketen 500, 600 der beiden Kupplungen
E, F entspricht also im wesentlichen der in 2 dargestellte
bauteilseitigen Ausgestaltung dieser Baugruppe mit den beiden Kupplungen
E, F.Except for details of the pressure and lubricant supply to the two clutches E, F corresponds to in 6 shown component-side configuration of the assembly formed by the two clutches E, F with the common for both clutches E, F disc carrier ZYLEF, the servo devices 510 . 610 and the disk packs 500 . 600 the two clutches E, F thus corresponds in essential of in 2 shown component-side configuration of this module with the two clutches E, F.
Das
Ausgangselement 530 der Kupplung E ist als Innenlamellenträger ausgebildet,
der sich ausgehend von dem Lamellenpaket 500 der Kupplung
E axial angrenzend an die Servoeinrichtung 510 der Kupplung
E radial nach innen erstreckt bis knapp oberhalb der Antriebswelle
AN und in seinem Nabenbereich mit der Stegwelle 540 verdrehfest
verbunden ist. Diese Stegwelle 540 erstreckt sich axial
in Richtung Vorschaltradsatz VS bis zu einem Bereich zwischen dem
(vorschaltradsatzfernen) dritten Sonnenrad S3_HS und dem (räumlich mittleren)
ersten Sonnenrad S1_HS des Hauptradsatzes HS und durchgreift dabei
das dritte Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS zentrisch in axialer
Richtung. In dem genannten Bereich axial zwischen den Sonnenrädern S3_HS
und S1_HS ist die Stegwelle 540 mit dem Stegblech des vorschaltradsatzfernen
gekoppelten Stegs ST13_HS des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden,
wobei dieses genannte Stegblech des Stegs ST13_HS auch verdrehfest
mit dem Ausgangselement 430 der hauptradsatznah angeordneten
Bremse D verbunden ist.The starting element 530 the clutch E is formed as an inner disk carrier, which is based on the disk set 500 the clutch E axially adjacent to the servo device 510 the clutch E extends radially inwardly to just above the drive shaft AN and in its hub region with the web shaft 540 is rotationally connected. This bridge wave 540 extends axially in the direction of the transfer gearset VS up to an area between the third sun gear S3_HS and the (spatially middle) first sun gear S1_HS of the main gearset HS, and passes centrally through the third sun gear S3_HS of the main gearset HS in the axial direction. In the mentioned range axially between the sun gears S3_HS and S1_HS is the ridge wave 540 ST13_HS of the main gearset HS connected rotationally fixed to the web plate of the transfer gearset coupled remote ST13_HS, said web plate of the web ST13_HS also rotationally fixed to the output element 430 the Haupradsetnah arranged brake D is connected.
Das
Ausgangselement 630 der Kupplung F ist als Außenlamellenträger ausgebildet,
der sich ausgehend von dem Lamellenpaket 600 der Kupplung
F axial angrenzend an das Ausgangselement (bzw. den Innenlamellenträger) 530 der
Kupplung E bis knapp oberhalb der Stegwelle 540 radial
nach innen erstreckt und in seinem Nabenbereich mit dem (vorschaltradsatzfernen)
dritten Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden.
Das eben falls kinematisch an das dritte Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes
HS gekoppelte Ausgangselement 330 der Bremse C ist hier
beispielhaft im Bereich des Außendurchmessers
des Außenlamellenträger (630)
der Kupplung F mit diesem Außenlamellenträger (630)
verdrehfest verbunden, wobei die Bremse C beispielhaft unmittelbar
axial neben der Bremse D auf deren hauptradsatzfernen Seite angeordnet
ist.The starting element 630 the clutch F is designed as an outer disk carrier, which is based on the disk set 600 the clutch F axially adjacent to the output member (or the inner disc carrier) 530 the clutch E to just above the web shaft 540 extends radially inward and rotationally fixed in its hub region with the (sun gear remote) third sun gear S3_HS of the main gearset HS. The just if kinematically coupled to the third sun gear S3_HS of the main gearset HS output element 330 The brake C is exemplary here in the range of the outer diameter of the outer disk carrier ( 630 ) of the clutch F with this outer disc carrier ( 630 ), in which the brake C is arranged, for example, directly axially next to the brake D on the side remote from the main wheel set.
Ansonsten
entspricht die in 6 dargestellte Bauteilanordnung
im wesentlichen der bereits in 4 dargestellten
Anordnung.Otherwise corresponds to in 6 shown component assembly substantially already in 4 illustrated arrangement.
Selbstverständlich kann
die anhand 6 beschriebene Bauteilanordnung
auch mit einem anderen Hauptradsatz-Typ kombiniert werden. Ein entsprechendes
Beispiel hierfür
wird nun anhand eines in 7 dargestellten
sechsten erfindungsgemäßen Getriebeschemas
erläutert.
Der Hauptradsatz HS ist hierbei ein Dreisteg-Vierwellen-Planetengetriebe, das
auf ein Zweisteg-Planetengetriebe reduziert ist, umfassend nunmehr
drei Sonnenräder
S1_HS, S2_HS und S3_S, drei Hohlräder H1_HS, H2_HS und H3_S,
einen gekoppelten Steg ST13_HS mit daran verdrehbar gelagerten Planetenrädern P1_HS und
P3_HS, sowie einem einfachen Steg ST2_HS mit daran verdrehbar gelagerten
Planetenrädern P2_HS.
Dabei sind das Sonnenrad S1_HS, das Hohlrad H1_HS und die mit diesem
Sonnenrad S1_HS und diesem Hohlrad H1_HS kämmenden Planetenräder P1_HS
dem ersten der drei Einzel-Planetenradsätze des Hauptradsatzes HS zugeordnet.
Das Sonnenrad S2_HS, das Hohlrad H2_HS und die mit diesem Sonnenrad
S2_HS und diesem Hohlrad H2_HS kämmenden
Planetenräder
P2_HS sind dem zweiten der drei Einzel-Planetenradsätze des
Hauptradsatzes HS zugeordnet. Das Sonnenrad S3_HS, das Hohlrad H3_HS
und die mit diesem Sonnenrad S3_HS und diesem Hohlrad H3_HS kämmenden
Planetenräder
P3_HS schließlich
sind dem zweiten der drei Einzel-Planetenradsätze des Hauptradsatzes HS zugeordnet.
Räumlich
gesehen ist der genannte erste der drei Einzel- Planetenradsätze des Hauptradsatzes HS wieder
axial zwischen dem vorschaltradsatznahen zweiten der drei Einzel-Planetenradsätze des
Hauptradsatzes HS und dem vorschaltradsatzfernen dritten der drei
Einzel-Planetenradsätze des
Hauptradsatzes HS angeordnet. Die beiden Sonnenräder S2_HS und S1_HS sind fest
miteinander verbunden. Als weitere kinematische Koppelung des Hauptradsatzes
HS ist eine feste Verbindung zwischen dem (einfachen) Steg ST2_HS
und dem beiden Hohlrädern
H1_HS und H3_HS vorgesehen.Of course, the basis 6 described component assembly can also be combined with another main gearset type. A corresponding example of this will now be based on a in 7 illustrated sixth transmission systems according to the invention explained. The main gearset HS here is a three-way four-shaft planetary gear, which is reduced to a two -step planetary gear, now comprising three sun gears S1_HS, S2_HS and S3_S, three ring gears H1_HS, H2_HS and H3_S, a coupled web ST13_HS with rotatably mounted planet gears P1_HS and P3_HS, and a simple bridge ST2_HS with planetary gears P2_HS rotatably mounted thereon. In this case, the sun gear S1_HS, the ring gear H1_HS and the planet gears P1_HS meshing with this sun gear S1_HS and this ring gear H1_HS are assigned to the first of the three individual planetary gear sets of the main gearset HS. The sun gear S2_HS, the ring gear H2_HS and the planet gears P2_HS meshing with this sun gear S2_HS and this ring gear H2_HS are assigned to the second of the three individual planetary gear sets of the main gearset HS. Finally, the sun gear S3_HS, the ring gear H3_HS and the planetary gears P3_HS meshing with this sun gear S3_HS and this ring gear H3_HS are assigned to the second of the three individual planetary gear sets of the main gearset HS. Spatially speaking, said first of the three individual planetary gear sets of the main gearset HS is again arranged axially between the second planetary gear set of the main gearset HS close to the transfer gearset and the third third of the three individual planetary gear sets of the main gearset HS remote from the transfer gearset. The two sun gears S2_HS and S1_HS are firmly connected. As a further kinematic coupling of the main gearset HS, a fixed connection between the (simple) web ST2_HS and the two ring gears H1_HS and H3_HS is provided.
In
einer Modifikation des in 7 dargestellten
Hauptradsatzes HS kann beispielsweise auch vorgesehen sein, dass
die beiden am gekoppelten Steg ST13_HS verdrehbar gelagerten Planetenräder P1_HS
und P3_HS des Hauptradsatzes HS zu einem Stufenplaneten zusammengefasst
sind, wodurch dann eines der beiden gemäß 7 mit
der Abtriebswelle AB verbundenen Hohlräder H1_HS, H3_HS des Hauptradsatzes
HS entfallen kann.In a modification of the in 7 For example, it can also be provided that the two planetary gears P1_HS and P3_HS of the main gearset HS rotatably mounted on the coupled web ST13_HS are combined to form a stepped planet, whereby one of the two according to FIG 7 With the output shaft AB connected ring gears H1_HS, H3_HS of the main gearset HS can be omitted.
Anhand 8 wird
nachfolgend nun ein siebtes beispielhaftes Getriebeschema gemäß der vorliegenden
Erfindung erläutert,
basierend auf dem zuvor in 6 beschriebenen
fünften
erfindungsgemäßen Getriebeschema,
wobei die Änderungen
zu diesem im wesentlichen nur die konstruktive Ausgestaltung der
durch die beiden Kupplungen E und F gebildeten Baugruppe betrifft.
Unverändert
ist diese Baugruppe auf der dem Vorschaltradsatz VS abgewandten
Seite des Hauptradsatzes HS angeordnet und umfasst einen für beide
Kupplungen E und F gemeinsamen Lamellenträger ZYLEF, die Servoeinrichtungen 510, 610 beider
Kupplungen E und F, sowie die Lamellenpakete 500, 600 beider
Kupplungen E und F. Dieser Lamellenträger ZYLEF bildet für beide Kupplungen
E und F deren Eingangselement und ist entsprechend mit der Antriebswelle
AN verdrehfest verbunden.Based 8th Now, a seventh exemplary transmission scheme according to the present invention will be explained below, based on the previously described in FIG 6 described fifth gearbox according to the invention, the changes to this essentially relates only to the structural design of the assembly formed by the two clutches E and F. Unchanged, this module is arranged on the side of the main gearset HS facing away from the transfer gearset VS and comprises a disk carrier ZYLEF common to both clutches E and F, the servos 510 . 610 Both clutches E and F, and the disk packs 500 . 600 Both clutches E and F. This plate carrier ZYLEF forms for both clutches E and F their input element and is connected in rotation with the drive shaft AN.
Wie
in 8 ersichtlich, ist das Lamellenpaket 600 der
Kupplung F nunmehr räumlich
gesehen radial unter dem Lamellenpaket 500 der Kupplung
E angeordnet. Entsprechend ist der Lamellenträger ZYLEF für die Kupplung F als Außenlamellenträger zur
Aufnahme von außenverzahnten
Lamellen des (nunmehr radial inneren) Lamellenpaketes 600 dieser
Kupplung F ausgebildet, und für
die Kupplung E als Innenlamellenträger zur Aufnahme von innenverzahnten
Lamellen des (nunmehr radial äußeren) Lamellenpaketes 500 der
Kupplung E. Entsprechend ist auch die räumliche Lage der Servoeinrichtungen 510, 610 der
beiden Kupplungen E, F gegenüber 6 vertauscht
und die Servoeinrichtung 610 der Kupplung F nunmehr näher am Hauptradsatz
HS angeordnet als die Servoeinrichtung 510 der Kupplung E.
Insofern ist die zuvor anhand 6 im Detail
beschriebene Ausgestaltung dieser Servoeinrichtungen 510, 610 sinngemäß einfach übertragbar,
weshalb auf deren nochmalige detaillierte verbale Beschreibung an
dieser Stelle verzichtet werden kann. Zur Vermeidung von Missverständnissen
seien hier lediglich die abweichenden und neuen Bezugszeichen namentlich
vermerkt. So ist 8 der – nun der Kupplung F zuzuordnende – hauptradsatznahe
Nabenabschnitt des Lamellenträgers
ZYLEF mit 623 bezeichnet, der – nun der Kupplung E zuzuordnende – hauptradsatzferne
Nabenabschnitt des Lamellenträgers
ZYLEF mit 523. Zur Bildung des Druckraums 511 der
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E ist eine Stützscheibe 518 vorgesehen,
die am hauptradsatzfernen Nabenabschnitt 523 druckmitteldicht
befestigt und gegenüber
einem abschnittsweise meanderförmig
ausgebildeten Kolben 514 dieser Servoeinrichtung 510 druckmitteldicht
axial verschiebbar ist. Im Unterschied zu 6 sind
nunmehr der Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F und der Druckausgleichsraum 512 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E unmittelbar benachbart zueinander angeordnet und nur
durch eine Mantelfläche
der Lamellenträgers
ZYLEF voneinander getrennt.As in 8th can be seen, is the disk set 600 the clutch F now spatially seen radially below the disk set 500 the clutch E arranged. Correspondingly, the disk carrier ZYLEF for the clutch F is an outer disk carrier for receiving externally toothed disks of the (now radially inner) disk set 600 formed of this clutch F, and for the clutch E as an inner disk carrier for receiving internally toothed disks of the (now radially outer) disk set 500 the clutch E. Accordingly, the spatial position of the servo devices 510 . 610 the two clutches E, F opposite 6 swapped and the servo device 610 the clutch F now closer to the main gearset HS arranged as the servo device 510 the clutch E. Insofar, the previously based 6 described in detail embodiment of these servos 510 . 610 analogously easily transferable, which is why their detailed detailed verbal description can be omitted here. In order to avoid misunderstandings, only the deviating and new reference numbers are mentioned here by name. So is 8th the - now assigned to the clutch F - hubshaft close hub section of the plate carrier ZYLEF with 623 denoted, the - now the clutch E attributable - far away from the wheel hub section of the plate carrier ZYLEF with 523 , To form the pressure chamber 511 the servo device 510 the clutch E is a support disk 518 provided, which at the main gearset remote hub section 523 fastened fluid-tight and against a partially meander-shaped piston 514 this servo device 510 pressure medium tight axially displaceable. In contrast to 6 are now the pressure chamber 611 the servo device 610 the clutch F and the pressure compensation chamber 512 the servo device 510 the clutch E arranged immediately adjacent to each other and separated only by a lateral surface of the disk carrier ZYLEF.
Wie
in 8 weiterhin ersichtlich, ist das Ausgangselement 630 der
Kupplung F im Unterschied zu 6 nunmehr
als Innenlamellenträger ausgebildet,
der sich ausgehend von dem radial inneren Lamellenpaket 600 der
aus den Kupplungen E und F bestehenden Baugruppe axial angrenzend
an die Servoeinrichtung 610 der Kupplung F radial nach innen
erstreckt bis knapp oberhalb der Antriebswelle AN und in seinem
Nabenbereich mit einer dritten Sonnenwelle 640 verdrehfest
verbunden ist. Diese dritte Sonnenwelle 640 umgreift die
Antriebswelle AN radial und erstreckt sich axial in Richtung Vorschaltradsatz
VS und durchgreift dabei den Hauptradsatzes HS zentrisch in axialer
Richtung vollständig.
Verdrehfest verbunden ist diese dritte Sonnenwelle 640 zum
einen auch mit dem (räumlich
mittleren) ersten Sonnenrad S1_HS und dem (vorschaltradsatznahen) zweiten
Sonnenrad S2_HS des Hauptradsatzes HS, zum anderen auch (räumlich gesehen
in einem Bereich axial zwischen Vorschaltradsatz VS und Hauptradsatz
HS) mit dem Ausgangselement 230 der Kupplung B. Das Ausgangselement 330 der Bremse
C ist unmittelbar mit dem (vorschaltradsatzferne) dritten Sonnenrad
S3_HS des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden, im dargestellten
Beispiel abschnittsweise axial unmittelbar an den Hauptradsatz HS
angrenzend.As in 8th further apparent, is the output element 630 the clutch F as opposed to 6 now designed as an inner disk carrier, which is based on the radially inner disk set 600 the assembly consisting of the clutches E and F axially adjacent to the servo device 610 the clutch F extends radially inwardly to just above the drive shaft AN and in its hub region with a third sun shaft 640 is rotationally connected. This third sun wave 640 surrounds the drive shaft AN radially and extends axially in the direction of the transfer gearset VS and passes through the main gearset HS centric in the axial direction completely. Rotationally connected is this third sun wave 640 on the one hand also with the (spatially middle) first sun gear S1_HS and the second sun gear S2_HS of the main gearset HS (close to the transfer gearset), and on the other hand (spatially in a range axially between the transfer gearset VS and the main gearset HS) with the output element 230 the clutch B. The output element 330 the brake C is directly connected rotationally fixedly to the third sun gear S3_HS of the main gearset HS (in the example remote from the transfer gearset), in the illustrated example in sections axially directly adjacent to the main gearset HS.
Im
Unterschied zu 6 ist in 8 das Ausgangselement 530 der
Kupplung E nunmehr als Außenlamellenträger ausgebildet.
Ausgehend von dem radial äußeren Lamellenpaket 500 der
aus den Kupplungen E und F bestehenden Baugruppe erstreckt sich
dieser Außenlamellenträger (530)
der Kupplung E abschnittsweise zumindest weitgehend parallel axial
zwischen dem Ausgangselement (Innenlamellenträger) 630 der Kupplung
F und dem Ausgangselement 330 der Bremse C radial nach
innen bis zu einem Durchmesser knapp oberhalb der dritten Sonnenwelle 640.
In seinem Nabenbereich ist der Innenlamellenträger (530) der Kupplung
E wiederum mit der Stegwelle 540 verdrehfest verbunden, welche
die dritte Sonnenwelle 640 radial umschließt. Wie
in 6 durchgreift die Stegwelle 540 das (vorschaltradsatzferne)
dritte Sonnenrad S3_HS des Hauptradsatzes HS in axialer Richtung
und ist im Bereich axial zwischen den Sonnenrädern S3_HS und S1_HS verdrehfest
mit dem Stegblech des (vorschaltradsatzfernen) gekoppelten Stegs
ST13_HS des Hauptradsatzes HS verbunden.In contrast to 6 is in 8th the starting element 530 the clutch E now designed as an outer disk carrier. Starting from the radially outer disc pack 500 consisting of the clutches E and F assembly extends this outer plate carrier ( 530 ) of the clutch E sections at least substantially parallel axially between the output element (inner disk carrier) 630 the clutch F and the output element 330 the brake C radially inward to a diameter just above the third sun shaft 640 , In its hub area is the inner disk carrier ( 530 ) of the clutch E in turn with the web shaft 540 rotationally connected, which is the third sun wave 640 encloses radially. As in 6 passes through the bridge shaft 540 the third sun gear S3_HS of the main gearset HS in the axial direction between the sun gears S3_HS and S1_HS is connected in a rotationally fixed manner to the web plate of the coupled web ST13_HS of the main gearset HS in the region axially between the sun gears S3_HS and S1_HS.
Ansonsten
entspricht die in 8 dargestellte Bauteilanordnung
der bereits in 6 dargestellten Anordnung.Otherwise corresponds to in 8th shown component assembly already in 6 illustrated arrangement.
Selbstverständlich kann
auch die anhand 8 beschriebene Bauteilanordnung
auch mit einem anderen Hauptradsatz-Typ kombiniert werden. Ein entsprechendes
Beispiel ist in 9 als ein achtes erfindungsgemäßes Getriebeschema
dargestellt. Der Hauptradsatz HS ist hierbei ein Dreisteg-Vierwellen-Planetengetriebe,
das auf ein Zweisteg-Planetengetriebe reduziert ist und dabei identisch
wie der in 7 dargestellte Hauptradsatz
HS aufgebaut ist, weshalb an dieser Stelle auf dessen nochmalige
detaillierte Beschreibung verzichtet werden kann.Of course, also the basis 8th described component assembly can also be combined with another main gearset type. A corresponding example is in 9 shown as an eighth gearbox according to the invention. The main gearset HS is here a three-way four-shaft planetary gear, which is reduced to a two -step planetary gear and identical to that in 7 illustrated main gearset HS is constructed, which is why at this point can be dispensed with its detailed description again.
Anhand 10 wird nun ein neuntes beispielhaftes Getriebeschema
gemäß der vorliegenden Erfindung
erläutert,
wiederum basierend auf dem anhand 8 beschriebenen
siebten erfindungsgemäßen Getriebeschema,
jedoch mit einem zu 8 zweiten alternativen Hauptradsatz
HS und mit einer zu 8 alternativen konstruktiven
Ausgestaltung der Baugruppe mit dem fünften und sechsten Schaltelement
E, F.Based 10 Now, a ninth exemplary transmission scheme according to the present invention will be explained, again based on the 8th described seventh transmission scheme according to the invention, but with a too 8th second alternative main gearset HS and with one to 8th alternative structural design of the assembly with the fifth and sixth switching element E, F.
Wie
in 10 ersichtlich, ist der "neue" Hauptradsatz
HS nunmehr als ein Zweisteg-Vierwellen-Planetengetriebe mit drei
Eingangselementen und einem Ausgangselement ausgebildet, umfassend
zwei miteinander gekoppelte Einfach-Planetenradsätze, von denen der erste in
Einfach-Planetenbauweise und der zweite in Doppel-Planetenbauweise
ausgeführt
ist. Der zweite Einfach-Planetenradsatz
des Hauptradsatzes HS ist dem Vorschaltradsatz VS zuge wandt und
umfasst ein Sonnenrad S2_HS, ein Hohlrad H2_S, sowie einen gekoppelten Steg
ST2_HS mit daran verdrehbar gelagerten inneren und äußeren Planetenrädern PLi_HS,
PLa_HS. Die inneren Planetenräder
PLi_HS kämmen
dabei mit dem Sonnenrad S2_HS und den äußeren Planetenrädern PLa_HS,
die äußeren Planetenrädern PLa_HS
mit den inneren Planetenrädern
PLi_HS und dem Hohlrad H2_HS. Der erste Einfach-Planetenradsatz
des Hauptradsatzes HS ist auf der dem Vorschaltradsatz VS abgewandten
Seite des zweiten Einfach-Planetenradsatzes des Hauptradsatzes HS angeordnet
und umfasst ein Sonnenrad S1_HS, ein Hohlrad H1_S, sowie einen Steg
ST1_HS mit daran verdrehbar gelagerten Planetenrädern PL_HS. Dabei kämmen die
Planetenräder
PL_HS mit dem Sonnenrad S1_HS und dem Hohlrad H1_HS.As in 10 can be seen, is the "new" Main gearset HS is now formed as a two-staged four-shaft planetary gear with three input elements and an output element comprising two coupled single planetary gear sets, of which the first is in a single planetary construction and the second in a double planetary design. The second simple planetary gearset of the main gearset HS is the Vorschaltradsatz VS applied and includes a sun gear S2_HS, a ring gear H2_S, and a coupled web ST2_HS with rotatably mounted thereon inner and outer planetary gears PLi_HS, PLa_HS. The inner planet gears PLi_HS mesh with the sun gear S2_HS and the outer planet gears PLa_HS, the outer planet gears PLa_HS with the inner planet gears PLi_HS and the ring gear H2_HS. The first simple planetary gear set of the main gearset HS is arranged on the side of the second simple planetary gear set of the main gearset HS facing away from the transfer gearset VS and comprises a sun gear S1_HS, a ring gear H1_S, and a web ST1_HS with planet gears PL_HS rotatably mounted thereon. The planet gears PL_HS mesh with the sun gear S1_HS and the ring gear H1_HS.
Das
erste Sonnenrad S1_HS und der gekoppelte zweite Steg ST2_HS des
Hauptradsatzes HS sind miteinander verdrehfest verbunden und bilden das
erste Eingangselement des Hauptradsatzes HS, welches mit den Ausgangselementen 230, 630 der beiden
Kupplungen B, F und dem Ausgangselement 330 der Bremse
C verbunden ist. Dabei sind die Ausgangselemente 230, 630 der
Kupplungen B, F über die
erste Sonnenwelle 240 mit dem Sonnenrad S1_HS verdrehfest
verbunden, das Ausgangselement 330 der Bremse C hingegen
ist mit einem vorschaltradsatzseitigen Stegblech des Stegs ST2_HS verdrehfest
verbunden. Das Eingangselement 220 der Kupplung B wiederum
ist mit dem Hohlrad HO_VS des Vorschaltradsatzes VS verbunden. Das Eingangselement 620 der
Kupplung F wiederum ist mit der Antriebswelle AN verbunden. Das
Eingangselement 320 der Bremse C wiederum ist mit dem Getriebegehäuse GG verbunden
bzw. in dem Getriebegehäuse
GG integriert.The first sun gear S1_HS and the coupled second web ST2_HS of the main gearset HS are connected to each other rotationally fixed and form the first input element of the main gearset HS, which is connected to the output elements 230 . 630 the two clutches B, F and the output element 330 the brake C is connected. Here are the output elements 230 . 630 the clutches B, F on the first sun shaft 240 rotatably connected to the sun gear S1_HS, the output element 330 the brake C, however, is rotationally connected to a starter plate side web plate of the web ST2_HS. The input element 220 the clutch B in turn is connected to the ring gear HO_VS of the transfer gearset VS. The input element 620 the clutch F in turn is connected to the drive shaft AN. The input element 320 the brake C in turn is connected to the transmission housing GG or integrated in the transmission housing GG.
Das
vorschaltradsatznahe zweite Sonnenrad S2_HS des Hauptradsatzes HS
bildet das zweite Eingangselement des Hauptradsatzes HS und ist mit dem
Ausgangselement 130 der Kupplung A verbunden. Das Eingangselement 120 der
Kupplung A wiederum ist mit dem Hohlrad HO_VS des Vorschaltradsatzes
VS verbunden.The gearset near the second sun gear S2_HS of the main gearset HS forms the second input element of the main gearset HS and is connected to the output element 130 the clutch A connected. The input element 120 the clutch A in turn is connected to the ring gear HO_VS of the transfer gearset VS.
Der
erste Steg ST1_HS und das zweite Hohlrad H2_HS des Hauptradsatzes
HS sind miteinander verbunden und bilden das dritte Eingangselement des
Hauptradsatzes HS, welches wiederum mit dem Ausgangselement 530 der
Kupplung E und dem Ausgangselement 430 der Bremse D verbunden
ist. Dabei ist das Ausgangselement 530 der Kupplung E mit einem
vorschaltradsatzfernen Stegblech des Stegs ST1_HS verdrehfest verbunden,
das Ausgangselement 430 der Bremse D hingegen ist mit dem
Hohlrad H2_HS bzw. mit einem vorschaltradsatznahen Stegblech des
Stegs ST1_HS verdrehfest verbunden. Das Eingangselement 520 der
Kupplung E wiederum ist mit der Antriebswelle AN verbunden. Das Eingangselement 420 der
Bremse D wiederum ist mit dem Getriebegehäuse GG verbunden bzw. in dem Getriebegehäuse GG integriert.The first web ST1_HS and the second ring H2_HS of the main gearset HS are connected to each other and form the third input element of the main gearset HS, which in turn with the output element 530 the clutch E and the output element 430 the brake D is connected. Here is the starting element 530 the clutch E rotatably connected to a Stegradsatz remote web plate of the web ST1_HS, the output element 430 the brake D, however, is rotationally connected to the ring gear H2_HS or to a web plate of the web ST1_HS close to the transfer gearset. The input element 520 the clutch E in turn is connected to the drive shaft AN. The input element 420 the brake D in turn is connected to the transmission housing GG or integrated in the transmission housing GG.
Das
vorschaltradsatzferne erste Hohlrad H1_HS des Hauptradsatzes HS
bildet das Ausgangselement des Hauptradsatzes HS und ist mit der
Abtriebswelle AB des Getriebes verbunden. In dem in 10 dargestellten Ausführungsbeispiel verläuft die
Abtriebswelle AB koaxial zur Antriebswelle AN. Der Fachmann wird
aber bei Bedarf die Abtriebswelle AB abweichend von der Darstellung
in 10 auch achsparallel oder winklig zur Antriebswelle
AN anordnen.The transfer ring remote first ring gear H1_HS of the main gearset HS forms the output element of the main gearset HS and is connected to the output shaft AB of the transmission. In the in 10 illustrated embodiment, the output shaft AB coaxial with the drive shaft AN. The skilled person will but if necessary, the output shaft AB deviating from the illustration in 10 also arrange parallel to the axis or at an angle to the drive shaft AN.
Die
Schaltlogik dieses neunten erfindungsgemäßen Getriebeschemas gemäß 10 entspricht der in 1B dargestellten
Schaltlogik des gattungsgemäßen Getriebes.The switching logic of this ninth transmission scheme according to the invention 10 corresponds to the in 1B shown switching logic of the generic transmission.
Die
räumliche
Anordnung der sechs Schaltelemente A bis F innerhalb des Getriebegehäuses GG orientiert
sich an deren zuvor beschriebenen jeweiliger kinematischen Anbindung
an die einzelnen Komponenten des Hauptradsatzes HS. Wie in 10 ersichtlich, ist die Bremse C mit ihrem Lamellenpaket 300 und
ihrer Servoeinrichtung 310 im Bereich des Innendurchmessers
des Getriebegehäuses
GG angeordnet, räumlich
gesehen überwiegend
axial neben dem Hauptradsatz HS auf dessen vorschaltradsatznahen
Seite, teilweise aber auch radial über dem vorschaltradsatznahen
zweiten Hohlrad H2_HS des Hauptradsatzes HS. Bei Bedarf wird der
Fachmann die Bremse C abweichend von der Darstellung in 10 beispielsweise auch in einem Bereich nahe der
getriebegehäusefesten
Gehäusewand
GW auf der hauptradsatzfernen Seite des Vorschaltradsatzes VS anordnen.
Wie in 10 weiterhin ersichtlich, ist die
Bremse D mit ihrem Lamellenpaket 400 und ihrer Servoeinrichtung 410 ebenfalls
im Bereich des Innendurchmessers des Getriebegehäuses GG angeordnet, räumlich gesehen
aber in einem Bereich radial über
dem Hauptradsatz HS und dabei in etwa radial über dem vorschaltradsatznahen
zweiten Hohlrad H2_HS des Hauptradsatzes HS.The spatial arrangement of the six switching elements A to F within the gear housing GG is based on their previously described respective kinematic connection to the individual components of the main gearset HS. As in 10 can be seen, the brake C with its disc pack 300 and their servo 310 arranged in the region of the inner diameter of the gear housing GG, spatially seen predominantly axially next to the main gearset HS on its vorschaltradsatznahen side, but partially also radially above the second ring gear H2_HS close to the main gearset HS. If necessary, the skilled person, the brake C deviating from the illustration in 10 for example, in a region near the gear housing fixed housing wall GW on the main gearset remote side of the transfer gearset VS arrange. As in 10 Furthermore, it can be seen that the brake D with its disc pack 400 and their servo 410 also arranged in the region of the inner diameter of the gear housing GG, but spatially seen in a region radially above the main gearset HS and thereby approximately radially over the second ring gear H2_HS of the main gearset HS close to the transfer gearset.
Wie
in 10 weiterhin ersichtlich, schließt sich
die Kupplung A axial unmittelbar an den Hauptradsatz HS auf dessen
vorschaltradsatznahen Seite an. Dabei ist das mit dem zweiten Sonnenrad S2_HS
des Hauptradsatzes HS verbundene Ausgangselement 130 der
Kupplung A als zylinderförmiger
Außenlamellenträger ausgebildet,
geometrisch in Form eines in Richtung Vorschaltradsatz VS hin geöffneten
Topfes, innerhalb dessen das Lamellenpaket 100 der Kupplung
A und die Servoeinrichtung 110 der Kupplung A zum Betätigen dieses
Lamellenpaketes 100 angeordnet sind. Entsprechend rotiert
die Servoeinrichtung 110 der Kupplung A stets mit Drehzahl
des zweiten Sonnenrades S2_HS des Hauptradsatzes HS. Das entsprechend
als Innenlamellenträger
ausgebildete Eingangselement 120 der Kupplung A ist über das
Eingangselement 220 der Kupplung B mit dem Hohlrad HO_VS
des Vorschaltrad satzes VS verdrehfest verbunden. Die Kupplung B
wiederum ist teilweise auf der hauptradsatzfernen Seite des Vorschaltradsatzes
VS und teilweise radial über
dem Vorschaltradsatz VS angeordnet, wobei das Lamellenpaket 200 der
Kupplung B zumindest teilweise radial über dem Hohlrads HO_VS des
Vorschaltradsatzes VS und die Servoeinrichtung 210 der Kupplung
B zur Betätigung
dieses Lamellenpaketes 200 zumindest überwiegend auf der dem Hauptradsatz
HS gegenüberliegenden
Seite des Vorschaltradsatzes VS angeordnet ist. Das mit dem Hohlrad HO_VS
verbundene Eingangselement 220 der Kupplung B ist als zylinderförmiger Außenlamellenträger ausgebildet,
geometrisch in Form eines in Richtung Hauptradsatz HS hin geöffneten
Topfes, innerhalb dessen das Lamellenpaket 200 und die
Servoeinrichtung 210 der Kupplung B angeordnet sind. Das
entsprechend als Innenlamellenträger
ausgebildete Ausgangselement 230 der Kupplung B grenzt
auf der dem Hauptradsatz HS zugewandten Seite des Vorschaltradsatzes
VS unmittelbar an diesen Vorschaltradsatz VS an und ist in seinem
Nabenbereich zur kinematischen Anbindung an das erste Sonnenrad S1_HS
(und das vorschaltradsatzferne Stegblech des zweiten Stegs ST2_HS)
des Hauptradsatzes HS mit der bereits erwähnten ersten Sonnenwelle 240 verdrehfest
verbunden. Die erste Sonnenwelle 240 wiederum umschließt die Antriebswelle
AN und durchgreift in ihrem axialen Verlauf ausgehend von der Nabe
des Ausgangselementes 230 bzw. Innenlamellenträgers der
Kupplung B zunächst
den durch das Ausgangselement 130 bzw. den Außenlamellenträger der
Kupplung A gebildeten Kupplungsraum der Kupplung A zentrisch vollständig und
anschließend
auch das vorschaltradsatznahe zweite Sonnenrad S2_HS des Hauptradsatzes
HS zentrisch vollständig.As in 10 Furthermore, it can be seen, the clutch A connects axially directly to the main gearset HS on its side near the transfer gearset side. In this case, the output connected to the second sun gear S2_HS of the main gearset HS is off transition element 130 the clutch A formed as a cylindrical outer disk carrier, geometrically in the form of a direction of the transfer gear VS open pot, within which the disk set 100 the clutch A and the servo device 110 the clutch A for actuating this plate pack 100 are arranged. Accordingly, the servo device rotates 110 the clutch A always with speed of the second sun gear S2_HS of the main gearset HS. The corresponding formed as an inner disk carrier input element 120 the clutch A is above the input element 220 the clutch B with the ring gear HO_VS the Vorschaltrad set VS rotationally connected. The clutch B in turn is partially disposed on the main gearset remote side of the transfer gearset VS and partially radially over the transfer gearset VS, wherein the disk set 200 the clutch B at least partially radially above the ring gear HO_VS of the transfer gearset VS and the servo device 210 the clutch B to operate this disc pack 200 at least predominantly on the opposite side of the main gearset HS of the transfer gearset VS is arranged. The input element connected to the ring gear HO_VS 220 the clutch B is formed as a cylindrical outer disk carrier, geometrically in the form of a direction of the main gearset HS towards open pot, within which the disk set 200 and the servo 210 the clutch B are arranged. The correspondingly designed as an inner disk carrier output element 230 The clutch B is directly adjacent to this transfer gearset VS on the side of the transfer gearset VS facing the main gearset HS and is in its hub region for kinematic connection to the first sun gear S1_HS (and the transfer gearset distant web plate of the second land ST2_HS) of the main gearset HS with the already mentioned first sun wave 240 rotationally connected. The first sun wave 240 in turn surrounds the drive shaft AN and passes through in its axial course, starting from the hub of the output element 230 or inner disk carrier of the clutch B first through the output element 130 or the outer disk carrier of the clutch A formed clutch space of the clutch A centric complete and then also the vorschaltradsatznahe second sun S2_HS of the main gearset HS centric complete.
Wie
in 10 weiterhin ersichtlich, bilden die beiden Kupplungen
E und F eine in fertigungstechnisch günstiger Weise vormontierbare
Baugruppe, umfassend einen für
beide Kupplungen E, F gemeinsamen Lamellenträger ZYLEF, für beide
Kupplungen E, F je ein Lamellenpaket 500 bzw. 600 sowie
für beide
Kupplungen E, F je eine Servoeinrichtung 510 bzw. 610 zur Betätigung des
jeweiligen Lamellenpaketes 500 bzw. 600. Ähnlich wie
in 8 ist diese Baugruppe auf der dem Vorschaltradsatz
VS gegenüberliegenden
Seite des Hauptradsatzes HS angeordnet, räumlich gesehen zwischen einem
getriebegehäusefesten
Gehäusedeckel
GD, der die der Gehäusewand
GW gegenüberliegende
Außenwand
des Getriebes bildet, und dem Hauptradsatz HS und dabei axial an
diesen Hauptradsatz HS angrenzend.As in 10 Furthermore, it can be seen that the two clutches E and F form a preassemblable in manufacturing technology preassembled module, comprising a common for both clutches E, F disc carrier ZYLEF, for both clutches E, F depending a disk set 500 respectively. 600 as well as for both clutches E, F one servo device each 510 respectively. 610 for actuating the respective disk pack 500 respectively. 600 , Similar to in 8th this assembly is arranged on the opposite side of the transfer gearset VS side of the main gearset HS, spatially seen between a gear housing fixed housing cover GD, which forms the housing wall GW opposite outer wall of the transmission, and the main gearset HS and axially adjacent to this main gearset HS.
Der
für die
beiden Kupplungen E, F gemeinsame Lamellenträger ZYLEF bildet für beide
Kupplungen E, F deren Eingangselement und ist entsprechend mit der
Antriebswelle AN verdrehfest verbunden, die hierzu fast das ganze
Getriebe in axialer Richtung zentrisch durchgreift. Das Lamellenpaket 500 der
Kupplung E ist räumlich
gesehen zumindest weitgehend radial über dem Lamellenpaket 600 der Kupplung
F angeordnet, wobei beide Lamellenpakete 500, 600 benachbart
zum Hauptradsatz HS – insbesondere
benachbart zu dessen erstem Hohlrad H1_HS – angeordnet sind. Entsprechend
ist der Lamellenträger
ZYLEF für
die Kupplung F als Außenlamellenträger zur
Aufnahme von außenverzahnten Lamellen
des radial inneren Lamellenpaketes 600 dieser Baugruppe
ausgebildet, und für
die Kupplung E als Innenlamellenträger zur Aufnahme von innenverzahnten
Lamellen des radial äußeren Lamellenpaketes 500 dieser
Baugruppe. Auch die auf der hauptradsatzfernen Seite des Lamellenpaketes 500 angeordnete
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E ist räumlich gesehen
zumindest weitgehend radial über
der auf der hauptradsatzfernen Seite des Lamellenpaketes 600 angeordneten
Servoeinrichtung 610 der Kupplung F angeordnet.The common for the two clutches E, F disc carrier ZYLEF forms for both clutches E, F whose input element and is correspondingly rotationally connected to the drive shaft AN, which for this purpose almost fully engages through the entire transmission in the axial direction. The slat package 500 the clutch E is spatially at least substantially radially over the disk pack 600 arranged the clutch F, wherein both disc packs 500 . 600 adjacent to the main gearset HS - in particular adjacent to the first ring gear H1_HS - are arranged. Correspondingly, the disk carrier ZYLEF for the clutch F is an outer disk carrier for receiving externally toothed disks of the radially inner disk pack 600 formed this assembly, and for the clutch E as an inner disk carrier for receiving internally toothed fins of the radially outer disk set 500 this assembly. Also on the main wheel set remote side of the disk pack 500 arranged servo device 510 The clutch E is spatially at least substantially radially above the far away on the main gearset side of the disk set 600 arranged servo device 610 arranged the clutch F.
Geometrisch
ist der Lamellenträger
ZYLEF als ein in Richtung Hauptradsatz HS hin geöffneter Topf ausgebildet, mit
einem gestuft zylindrischen Abschnitt 621 bzw. 521,
einem Topfboden 622 und mit einer Nabe 623. Im
Bereich seines hauptradsatznahen Endes weist der gestuft zylindrische
Abschnitt des Lamellenträgers
ZYLEF an seinem Innendurchmesser ein Mitnah meprofil zur Aufnahme
der Außenlamellen
des Lamellenpaketes 600 der Kupplung F und an seinem Außendurchmesser
ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Innenlamellen des Lamellenpaketes 500 der
Kupplung E auf. Entsprechend ist der Außendurchmesser des gestuft
zylindrischen Abschnitts des Lamellenträgers ZYLEF mit 521 bezeichnet
und der Innendurchmesser dieses gestuft zylindrischen Abschnitts
mit 621. Am hauptradsatzfernen Endes des gestuft zylindrischen
Abschnitts 621 bzw. 521 des Lamellenträgers ZYLEF
schließt sich
der scheibenförmige
Topfboden 622 an und erstreckt sich radial nach innen bis
zu einem Durchmesser knapp oberhalb der Abtriebswelle AB des Getriebes.
Am Innendurchmesser dieses Topfbodens 622 wiederum schließt sich
die Nabe 623 des Lamellenträgers ZYLEF an und erstreckt
sich axial in Richtung Hauptradsatz HS. Dabei ist diese Nabe 623 auf
der Abtriebswelle AB verdrehbar gelagert. Die Abtriebswelle AB wiederum
ist in dem Gehäusedeckel
GD verdrehbar gelagert und durchdringt diesen Gehäusedeckel
GD in axialer Richtung zentrisch. Sollte in einer anderen Ausgestaltung
des Getriebeschemas abweichend zur Darstellung in 10 die Abtriebswelle AB nicht koaxial zur Antriebswelle
AN angeordnet sein, so wäre
die Nabe 623 des Lamellenträgers ZYLEF dann zweckmäßigerweise
an einem sich axial in Richtung Hauptradsatz HS in den Getriebeinnenraum
erstreckenden getriebegehäusefesten
Zapfen des Gehäusedeckels
GD verdrehbar gelagert.Geometrically, the plate carrier ZYLEF is designed as a pot open towards the main gearset HS, with a stepped cylindrical section 621 respectively. 521 , a pot bottom 622 and with a hub 623 , In the area of its hub near the end of the stepped cylindrical section of the plate carrier ZYLEF at its inner diameter has a Mitnah meprofil for receiving the outer plates of the plate pack 600 the clutch F and at its outer diameter a driving profile for receiving the inner disks of the disk set 500 the clutch E on. Accordingly, the outer diameter of the stepped cylindrical portion of the plate carrier ZYLEF with 521 designated and the inner diameter of this stepped cylindrical section with 621 , At the main gear set remote end of the stepped cylindrical section 621 respectively. 521 of the plate carrier ZYLEF closes the disc-shaped pot bottom 622 and extends radially inwardly to a diameter just above the output shaft AB of the transmission. At the inside diameter of this pot bottom 622 in turn the hub closes 623 of the plate carrier ZYLEF and extends axially in the direction of the main gearset HS. Here is this hub 623 rotatably mounted on the output shaft AB. The Output shaft AB in turn is rotatably mounted in the housing cover GD and penetrates this housing cover GD centrally in the axial direction. Should differ in another embodiment of the transmission scheme to the representation in 10 the output shaft AB should not be arranged coaxially with the drive shaft AN, so the hub would be 623 of the disk carrier ZYLEF then suitably rotatably mounted on an axially in the direction of the main gearset HS in the transmission interior extending gear housing fixed pin of the housing cover GD.
Wie
in 10 weiterhin ersichtlich, ist die Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F räumlich
gesehen radial über
der Nabe 623 des Lamellenträgers ZYLEF vollständig innerhalb
eines Zylinderraums angeordnet, der durch den Lamellenträger ZYLEF,
genauer gesagt durch den gestuft zylindrischen Abschnitt 621 und
den Topfboden 622 des Lamellenträgers ZYLEF gebildet wird. Da
die Servoeinrichtung 610 an diesem Lamellenträger ZYLEF
axial verschiebbar gelagert ist, rotiert sie ständig mit Drehzahl der Antriebswelle
AN. Dabei umfasst die Servoeinrichtung 610 einen Druckraum 611,
einen Druck ausgleichsraum 612, einen Kolben 614,
ein Rückstellelement 613 und
eine Stauscheibe 615. Der Kolben 614 ist im Lamellenträger ZYLEF
druckmitteldicht axial verschiebbar gelagert und über das
hier beispielhaft als Tellerfeder ausgebildete Rückstellelement 613 axial
gegen die Nabe 623 des Lamellenträgers ZYLEF vorgespannt. Der
Druckraum 611 wird gebildet durch den Kolben 614 und
einen Teil der inneren Mantelfläche
des Lamellenträgers
ZYLEF. Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks des rotierenden Druckraums 611 ist
ein dynamischer Druckausgleich mit dem Druckausgleichsraum 612 vorgesehen,
wobei dieser Druckausgleichsraum 612 durch den Kolben 614 und
die Stauscheibe 615 gebildet wird und näher am Hauptradsatz HS angeordnet
ist als der Druckraum 611.As in 10 further apparent is the servo device 610 the clutch F spatially seen radially above the hub 623 of the plate carrier ZYLEF completely arranged within a cylinder space, which is defined by the plate carrier ZYLEF, more precisely by the stepped cylindrical section 621 and the bottom of the pot 622 of the plate carrier ZYLEF is formed. Because the servo device 610 At this plate carrier ZYLEF is mounted axially displaceable, it rotates constantly with speed of the drive shaft AN. In this case, the servo device includes 610 a pressure room 611 , a pressure equalization room 612 , a piston 614 , a reset element 613 and a baffle plate 615 , The piston 614 is mounted axially displaceable in the plate carrier ZYLEF fluid-tight and over the example here designed as a plate spring return element 613 axially against the hub 623 of the plate carrier ZYLEF biased. The pressure room 611 is formed by the piston 614 and a part of the inner circumferential surface of the plate carrier ZYLEF. To compensate for the rotary pressure of the rotating pressure chamber 611 is a dynamic pressure equalization with the pressure equalization chamber 612 provided, this pressure equalization space 612 through the piston 614 and the baffle plate 615 is formed and arranged closer to the main gearset HS than the pressure chamber 611 ,
Die
Druckmittel- und Schmiermittel-Versorgung der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F erfolgt über
entsprechende Kanäle
bzw. Bohrungen, die abschnittsweise innerhalb der Gehäusewand
GW und abschnittsweise innerhalb der Abtriebswelle AB und abschnittsweise
innerhalb der Nabe 623 des Lamellenträgers ZYLEF verlaufen. Eine
Druckmittelzuführung
zum Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F ist mit 616 bezeichnet, eine Schmiermittelzuführung zum
Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F mit 617. Wird der Druckraum 611 zum
Schließen
der Kupplung F mit Druckmittel beaufschlagt, so bewegt sich der
Kolben 614 axial in Richtung Hauptradsatz HS und betätigt das
ihm zugeordnete Lamellenpaket 600 gegen die Federkraft
des Rückstellelementes 613.The pressure medium and lubricant supply of the servo device 610 The coupling F is carried out via corresponding channels or bores, which are partially within the housing wall GW and partially within the output shaft AB and partially within the hub 623 of the plate carrier ZYLEF. A pressure medium supply to the pressure chamber 611 the servo device 610 the clutch F is with 616 denotes a lubricant supply to the pressure compensation chamber 612 the servo device 610 the clutch F with 617 , Will the pressure chamber 611 for closing the clutch F acted upon by pressure medium, the piston moves 614 axially in the direction of the main gearset HS and actuates the disk set associated with it 600 against the spring force of the return element 613 ,
Die
Servoeinrichtung 510 der radial äußeren Kupplung E ist räumlich gesehen
in einem Bereich radial über
der Servoeinrichtung 610 der radial inneren Kupplung F
angeordnet. Diese Servoeinrichtung 510 umfaßt einen
Druckraum 511, einen Druckausgleichsraum 512,
einen Kolben 514, ein Rückstellelement 513 und
eine Stützscheibe 518.
Dabei ist der Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 der
(radial äußeren) Kupplung
E zumindest in etwa radial über dem
Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 der (radial
inneren) Kupplung F und der Druckausgleichsraum 512 der
Servoeinrichtung 510 der (radial äußeren) Kupplung E zumindest
in etwa radial über dem
Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
(radial inneren) Kupplung F angeordnet. Gebildet wird der genannte
Druckraum 511 durch den Kolben 514, die Stützscheibe 518 und
einen Teil der äußeren Mantelfläche des
Lamellenträgers
ZYLEF. Hierzu ist die Stützscheibe 518 geometrisch
in Form eines in Richtung Lamellenpaket 500 bzw. in Richtung
Hauptradsatz HS hin geöffneten
Topfes ausgebildet, dessen Mantelfläche den Kolben 514 außen umschließt, und
dessen Topfboden an seinem Innendurchmesser am Außendurchmesser
des scheibenförmigen
Abschnitts des Lamellenträgers
ZYLEF befestigt ist. Im dargestellten Beispiel ist für die Befestigung
der Stützscheibe 518 an
dem Lamellenträger ZYLEF
ein druckmitteldicht abgedichtetes Mitnahmeprofil und zur axialen
Festlegung ein Sicherungsring vorgesehen. Somit ist der Kolben 514 zwischen
dem Innendurchmesser des zylindrischen Abschnitts der Stützscheibe 518 und
dem Außendurchmesser
des gestuften zylindrischen Abschnitts des Lamellenträgers ZYLEF
druckmitteldicht axial verschiebbar gelagert und über das
Rückstellelement 513 axial
gegen den Lamellenträger
ZYLEF vorgespannt. Das Rückstellelement 513 ist
hier beispielhaft als Federpaket aus ringförmig angeordneten Spiralfedern
ausgeführt.The servo device 510 The radially outer clutch E is spatially in a region radially above the servo device 610 the radially inner clutch F is arranged. This servo device 510 includes a pressure chamber 511 , a pressure compensation room 512 , a piston 514 , a reset element 513 and a support disk 518 , Here is the pressure chamber 511 the servo device 510 the (radially outer) clutch E at least approximately radially above the pressure chamber 611 the servo device 610 the (radially inner) clutch F and the pressure compensation chamber 512 the servo device 510 the (radially outer) clutch E at least approximately radially above the pressure equalization space 612 the servo device 610 the (radially inner) clutch F is arranged. The named pressure chamber is formed 511 through the piston 514 , the support disk 518 and a part of the outer surface of the plate carrier ZYLEF. For this purpose, the support disk 518 geometrically in the form of a lamella packet 500 or in the direction of the main gearset HS open pot formed, the lateral surface of the piston 514 surrounds outside, and the bottom of the pot is attached at its inner diameter on the outer diameter of the disc-shaped portion of the plate carrier ZYLEF. In the example shown is for the attachment of the support disk 518 on the plate carrier ZYLEF a pressure-sealed sealing driving profile and for axial fixing a locking ring provided. Thus, the piston 514 between the inner diameter of the cylindrical portion of the support disk 518 and the outer diameter of the stepped cylindrical portion of the plate carrier ZYLEF pressure-tight axially displaceable and mounted on the return element 513 axially biased against the plate carrier ZYLEF. The reset element 513 is here exemplified as a spring assembly of annularly arranged coil springs.
Eine
Druckmittelzuführung 516 zu
dem Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E verläuft
abschnittsweise innerhalb der Gehäusewand GW und abschnittsweise
innerhalb der Abtriebswelle AB und abschnittsweise innerhalb des Topfbodens 622 des
Lamellenträgers
ZYLEF. Der Druckausgleichsraum 512 der Servoeinrichtung 510 der
(radial äußeren) Kupplung
E wird hier in baulängensparender
Weise direkt über
den Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
(radial inneren) Kupplung F drucklos mit Schmiermittel befüllt. Hierzu
ist am Außendurchmesser
des Kolbens 614 der Servoeinrichtung 610 mindestens
eine Radialbohrung vorgesehen, die einer seits im Druckausgleichsraum 612 der
Servoeinrichtung 610 und andererseits in einem nach außen hin
schmiermitteldicht abgedichteten Ringraum am Innendurchmesser des gestuften
zylindrischen Abschnitts 621 des Lamellenträgers ZYLEF
mündet.
Weiterhin ist in dem gestuften zylindrischen Abschnitt 621 des
Lamellenträgers ZYLBF
mindestens eine Radialbohrung vorgesehen, die einerseits im genannten
Ringraum am Innendurchmesser des gestuften zylindrischen Abschnitts 621 und
andererseits im Druckausgleichsraum 512 der Servoeinrichtung 510 mündet. Die
entsprechenden Bohrungen bzw. Kanäle zwischen den beiden Druckausgleichsräumen 612, 512 sind
in 10 mit 517 bezeichnet. Wird der Druckraum 511 der
Servoeinrichtung 510 zum Schließen der Kupplung E mit Druckmittel
befüllt,
so bewegt sich der Kolben 514 axial in Richtung Hauptradsatz
HS und betätigt
das ihm zugeordnete Lamellenpaket 500 gegen die Federkraft
des Rückstellelementes 513.A pressure medium supply 516 to the pressure room 511 the servo device 510 the clutch E runs in sections within the housing wall GW and sections within the output shaft AB and partially within the pot bottom 622 of the plate carrier ZYLEF. The pressure compensation room 512 the servo device 510 the (radially outer) clutch E is here in a construction-saving manner directly on the pressure compensation chamber 612 the servo device 610 the (radially inner) clutch F pressureless filled with lubricant. This is the outer diameter of the piston 614 the servo device 610 provided at least one radial bore on the one hand in the pressure compensation chamber 612 the servo device 610 and on the other hand in an outwardly sealed lubricant seal annulus on the inner diameter of the stepped cylindrical portion 621 of the plate carrier ZYLEF opens. Furthermore, in the stepped cylindrical section 621 of the disk carrier ZYLBF provided at least one radial bore, on the one hand in said annular space on the inner diameter of the stepped cylindrical portion 621 and on the other hand in the pressure equalization room 512 the servo device 510 empties. The corresponding holes or channels between the two pressure equalization chambers 612 . 512 are in 10 With 517 designated. Will the pressure chamber 511 the servo device 510 to close the clutch E filled with pressure medium, so the piston moves 514 axially in the direction of the main gearset HS and actuates the disk set associated with it 500 against the spring force of the return element 513 ,
Selbstverständlich kann
in einer anderen Ausgestaltung der die beiden Kupplungen E und F umfassenden
Baugruppe vorgesehen sein, dass abweichend zur Darstellung in 10 die Servoeinrichtungen 510, 610 der
beiden Kupplungen E, F weitgehend nebeneinander angeordnet sind,
wie dies beispielsweise in 8 vorgeschlagen
ist.Of course, in another embodiment of the two clutches E and F comprehensive assembly may be provided that different from the representation in 10 the servos 510 . 610 the two clutches E, F are arranged largely side by side, as for example in 8th is proposed.
Wie
in 10 weiterhin ersichtlich, ist das Ausgangselement 630 der
Kupplung F als weitgehend scheibenförmiger Innenlamellenträger ausgebildet,
der in seinem Nabenbereich mit dem vorschaltradsatzfernen ersten
Sonnenrad S1 HS des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden ist.
Das Ausgangselement 530 der Kupplung E ist als zylindrischer
Außenlamellenträger ausgebildet,
der mit dem vorschaltradsatzfernen Stegblech des ersten Stegs ST1_HS
des Hauptradsatzes HS verdrehfest verbunden ist und hier beispielhaft
an der ersten Sonnenwelle 240 bzw. einer Nabe des Ausgangselement 630 bzw.
Innenlamellenträgers
der Kupplung F verdrehbar gelagert ist. Dabei können das genannte vorschaltradsatzferne
Stegblech des Stegs ST1_HS und das Ausgangselement 530 bzw.
der Außenlamellenträger der
Kupplung E auch einstückig
ausgeführt
sein.As in 10 further apparent, is the output element 630 the clutch F is formed as a largely disc-shaped inner disk carrier which is rotationally fixed in its hub region with the first sun gear S1 HS of the main gearset HS remote from the transfer gearset. The starting element 530 the clutch E is designed as a cylindrical outer disk carrier, which is rotationally connected to the transfer gearset distant web plate of the first web ST1_HS of the main gearset HS and here by way of example to the first sun shaft 240 or a hub of the output element 630 or inner disk carrier of the clutch F is rotatably mounted. In this case, the aforementioned transfer gearset distant web plate of the web ST1_HS and the output element 530 or the outer disk carrier of the clutch E also be made in one piece.
Zur
Drehzahl- und Drehmomentübertragung zwischen
dem vorschaltradsatzfernen ersten Hohlrad H1_HS des Hauptradsatzes
HS und der hier beispielhaft koaxial zur Antriebswelle AN verlaufenden Abtriebswelle
AB ist ein Verbindungselement ZYLH vorgesehen, welches geometrisch
in Form eines in Richtung Hauptradsatz HS hin geöffneten Topfes mit einem scheibenförmigen Topfboden
und einem zylinderringförmigen
Mantel ausgebildet ist und die aus den beiden Kupplungen E, F gebildeten
Baugruppe vollständig
umschließt.
Dabei ist der Topfboden dieses Verbindungselementes ZYLH mit der
Abtriebswelle AB verdrehfest verbunden (hier beispielhaft verschweißt) und
erstreckt sich in radialer Richtung axial zwischen dem Topfboden 622 des
Lamellenträgers
ZYLEF und der Gehäusewand
GW. An seinem hauptradsatznahen Ende ist der zylinderringförmigen Mantel
des Verbindungselementes ZYLH mit dem Hohlrad H1_HS verdrehfest
(beispielsweise formschlüssig)
verbunden.For speed and torque transmission between the transfer gearset distant first ring gear H1_HS of the main gearset HS and here exemplarily coaxial to the drive shaft AN extending output shaft AB, a connecting element ZYLH is provided, which geometrically in the form of a direction towards the main gear HS open pot with a disc-shaped pot bottom and a cylindrical ring Sheath is formed and completely encloses the assembly formed from the two clutches E, F. In this case, the pot bottom of this connecting element ZYLH is rotationally connected to the output shaft AB (here welded by way of example) and extends in the radial direction axially between the pot bottom 622 of the plate carrier ZYLEF and the housing wall GW. At its end near the main gearset end, the cylinder-shaped shell of the connecting element ZYLH is connected to the ring gear H1_HS in a rotationally fixed manner (for example with a positive fit).
Anhand 11 wird nun ein zehntes beispielhaftes Getriebeschema
gemäß der vorliegenden Erfindung
erläutert,
basierend auf dem zuvor anhand 10 beschriebenen
neunten erfindungsgemäßen Getriebeschema,
jedoch mit einem zu 10 altemativen konstruktiven
Ausgestaltung der Baugruppe mit dem fünften und sechsten Schaltelement
E, F. Insofern kann die Erläuterung
dieses zehnten erfindungsgemäßen Getriebeschemas
auf die Beschreibung dieser modifizierten Baugruppe beschränkt werden.Based 11 Now, a tenth exemplary transmission scheme according to the present invention will be explained based on the above 10 described ninth gearbox according to the invention, but with a too 10 In this respect, the explanation of this tenth transmission scheme according to the invention can be limited to the description of this modified assembly.
Wie
in 11 ersichtlich, umfasst die genannte Baugruppe
nach wie vor einen gemeinsamen Lamellenträger ZYLEF, der für beide
Kupplungen E, F deren Eingangselement bildet und entsprechend mit
der Antriebswelle AN des Getriebes verbunden ist, für beide
Kupplungen E, F jeweils ein Lamellenpaket 500 bzw. 600 sowie
für beide
Kupplungen E, F jeweils eine Servoeinrich tung 510 bzw. 610 zur
Betätigung
des jeweiligen Lamellenpaketes 500 bzw. 600. Im
Unterschied zu 10 sind die Lamellenpakete 500, 600 der
beiden Kupplungen E, F nunmehr axial nebeneinander angeordnet, vorzugsweise
auf gleichem oder aber auf einem zumindest ähnlichen Durchmesser.As in 11 can be seen, the said assembly still comprises a common plate carrier ZYLEF, which forms the input element for both clutches E, F and is correspondingly connected to the drive input shaft AN of the transmission, for both clutches E, F respectively a disc pack 500 respectively. 600 and for both clutches E, F each have a Servoeinrich device 510 respectively. 610 for actuating the respective disk pack 500 respectively. 600 , In contrast to 10 are the disk packs 500 . 600 the two clutches E, F now axially juxtaposed, preferably on the same or on an at least similar diameter.
In
dem in 11 dargestellten Ausführungsbeispiel
ist der für
beide Kupplungen E, F gemeinsame, mit der Antriebswelle AN verdrehfest
verbundene Lamellenträger
ZYLEF nunmehr für
beide Kupplungen E, F als Außenlamellenträger ausgebildet. Entsprechend
der kinematischen Anbindung des (nun als Innenlamellenträger ausgebildeten)
Ausgangselementes 530 der Kupplung E an den (mit dem zweiten
Hohlrad H2_HS gekoppelten) ersten Steg ST1_HS des Hauptradsatzes
HS und entsprechend der kinematischen Anbindung des (als Innenlamellenträger ausgebildeten)
Ausgangselementes 630 der Kupplung F an das erste Sonnenrad
S1_HS des Hauptradsatzes HS ist das Lamellenpaket 500 der
Kupplung E näher
am Hauptradsatz HS angeordnet als das Lamellenpaket 600 der
Kupplung F.In the in 11 illustrated embodiment, the common for both clutches E, F, with the drive shaft AN rotationally connected plate carrier ZYLEF is now formed for both clutches E, F as outer disc carrier. According to the kinematic connection of the (now designed as an inner disc carrier) output element 530 the clutch E to the (connected to the second ring gear H2_HS) first web ST1_HS of the main gearset HS and corresponding to the kinematic connection of the (designed as an inner disk carrier) output element 630 the clutch F to the first sun gear S1_HS of the main gearset HS is the disk set 500 the clutch E arranged closer to the main gearset HS than the disk set 600 the clutch F.
Geometrisch
ist der Lamellenträger
ZYLEF als ein in Richtung Hauptradsatz HS hin geöffneter Topf ausgebildet, mit
einem gestuft zylindrischen Abschnitt 621 bzw. 521,
einem Topfboden 622 und mit einer Nabe 623. Im
Bereich seines hauptradsatznahen Endes weist der gestuft zylindrische
Abschnitt des Lamellenträgers
ZYLEF an seinem Innendurchmesser ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme
der Außenlamellen
des Lamellenpaketes 500 der Kupplung E auf. Entsprechend
ist dieser Teil des gestuft zylindrischen Abschnitts des Lamellenträgers ZYLEF
mit 521 bezeichnet. Im Bereich in etwa der Mitte seiner axialen
Erstreckung weist der gestuft zylindrische Abschnitt des Lamellenträgers ZYLEF
an seinem Innendurchmesser ein Mitnahmeprofil zur Aufnahme der Außenlamellen
des Lamellenpaketes 600 der Kupplung F auf. Entsprechend
ist dieser Teil des gestuft zylindrischen Abschnitts des Lamellenträgers ZYLEF
mit 621 bezeichnet. Am hauptradsatzfernen Endes des gestuft zylindrischen
Abschnitts (621) des Lamellenträgers ZYLEF schließt sich
der scheibenförmige
Topfboden 622 an und erstreckt sich radial nach innen bis
zu einem Durchmesser knapp oberhalb der Abtriebswelle AB des Getriebes.
Am Innendurchmesser dieses Topfbodens 622 wiederum schließt sich
die Nabe 623 des Lamellenträgers ZYLEF an und erstreckt
sich axial in Richtung Hauptradsatz HS. Dabei ist diese Nabe 623 auf
der Abtriebswelle AB verdrehbar gelagert. Die Abtriebswelle AB wiederum
ist in dem Gehäusedeckel
GD verdrehbar gelagert und durchdringt diesen Gehäusedeckel
GD in axialer Richtung zentrisch. Sollte in einer anderen Ausgestaltung
der Getriebeschemas abweichend zur Darstellung in 11 die Abtriebswelle AB nicht koaxial zur Antriebswelle
AN angeordnet sein, so wäre die
Nabe 623 des Lamellenträgers
ZYLEF dann zweckmäßigerweise
an einem sich axial in Richtung Hauptradsatz HS in den Getriebeinnenraum
erstreckenden getriebegehäusefesten
Zapfen des Gehäusedeckels
GD verdrehbar gelagert.Geometrically, the plate carrier ZYLEF is designed as a pot open towards the main gearset HS, with a stepped cylindrical section 621 respectively. 521 , a pot bottom 622 and with a hub 623 , In the area of its hub near the end of the gearset, the stepped cylindrical section of the disk carrier ZYLEF has a driving profile on its inner diameter for receiving the outer disks of the disk pack 500 the clutch E on. Accordingly, this part of the stepped cylindrical portion of the plate carrier ZYLEF with 521 designated. In the area approximately in the middle of its axial extent, the stepped cylindrical section of the plate carrier ZYLEF has at its in nendurchmesser a driving profile for receiving the outer disk of the disk pack 600 the clutch F on. Accordingly, this part of the stepped cylindrical portion of the plate carrier ZYLEF with 621 designated. At the main gear set distal end of the stepped cylindrical section ( 621 ) of the disk carrier ZYLEF closes the disk-shaped pot bottom 622 and extends radially inwardly to a diameter just above the output shaft AB of the transmission. At the inside diameter of this pot bottom 622 in turn the hub closes 623 of the plate carrier ZYLEF and extends axially in the direction of the main gearset HS. Here is this hub 623 rotatably mounted on the output shaft AB. The output shaft AB in turn is rotatably mounted in the housing cover GD and penetrates this housing cover GD centrally in the axial direction. Should differ in another embodiment of the gearbox schemes to the representation in 11 the output shaft AB should not be arranged coaxially with the drive shaft AN, so the hub would be 623 of the disk carrier ZYLEF then suitably rotatably mounted on an axially in the direction of the main gearset HS in the transmission interior extending gear housing fixed pin of the housing cover GD.
Wie
in 11 weiterhin ersichtlich, ist die Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F ist räumlich
gesehen radial über
der Nabe 623 des Lamellenträgers ZYLEF vollständig innerhalb
eines Zylinderraums angeordnet, der durch den gestuft zylindrischen
Abschnitt 621 und den Topfboden 622 des Lamellenträgers ZYLEF
gebildet wird. Wie in 10 umfasst die Servoeinrichtung 610 einen
Druckraum 611, einen Druckausgleichsraum 612,
einen Kolben 614, ein Rückstellelement 613 und
eine Stauscheibe 615. Der Kolben 614 ist im Lamellenträger ZYLEF
druckmitteldicht axial verschiebbar gelagert und über das
hier beispielhaft als Tellerfeder ausgebildete Rückstellelement 613 axial
gegen die Nabe 623 des Lamellenträgers ZYLEF vorgespannt. Der
Druckraum 611 wird gebildet durch den Kolben 614 und
einen Teil der inneren Mantelfläche
des Lamellenträgers
ZYLEF. Zum Ausgleich des rotatorischen Drucks des ständig mit
Drehzahl der Antriebswelle AN rotierenden Druckraums 611 ist
ein dynamischer Druckausgleich mit dem drucklos mit Schmiermittel
befüllbaren Druckausgleichsraum 612 vorgesehen,
wobei dieser Druckausgleichsraum 612 durch den Kolben 614 und die
Stauscheibe 615 gebildet wird und näher am Hauptradsatz HS angeordnet
ist als der Druckraum 611. Die Druckmittel- und Schmiermittel-Zuführung 616 bzw. 617 zur
Servoeinrichtung 610 der Kupplung F ist aus 10 unverändert übernommen.
Wird der Druckraums 611 zum Schließen der Kupplung F mit Druckmittel
beaufschlagt, so bewegt sich der Kolben 614 axial in Richtung
Hauptradsatz HS und betätigt das
ihm zugeordnete Lamellenpaket 600 gegen die Federkraft
des Rückstellelementes 613.
Bezogen auf die räumliche
Lage ihres Druckraums 611 betätigt die Servoeinrichtung 610 das
ihr zugeordnete Lamellenpaket 600 beim Schließen der
Kupplung F also „gedrückt".As in 11 further apparent is the servo device 610 the clutch F is spatially radially above the hub 623 of the plate carrier ZYLEF completely disposed within a cylinder space, which is through the stepped cylindrical section 621 and the bottom of the pot 622 of the plate carrier ZYLEF is formed. As in 10 includes the servo device 610 a pressure room 611 , a pressure compensation room 612 , a piston 614 , a reset element 613 and a baffle plate 615 , The piston 614 is mounted axially displaceable in the plate carrier ZYLEF fluid-tight and over the example here designed as a plate spring return element 613 axially against the hub 623 of the plate carrier ZYLEF biased. The pressure room 611 is formed by the piston 614 and a part of the inner circumferential surface of the plate carrier ZYLEF. To compensate for the rotational pressure of the constantly rotating at rotational speed of the drive shaft AN pressure chamber 611 is a dynamic pressure equalization with the pressureless with lubricant fillable pressure compensation chamber 612 provided, this pressure equalization space 612 through the piston 614 and the baffle plate 615 is formed and arranged closer to the main gearset HS than the pressure chamber 611 , The pressure medium and lubricant supply 616 respectively. 617 to the servo device 610 the clutch F is off 10 unchanged. Will the pressure chamber 611 for closing the clutch F acted upon by pressure medium, the piston moves 614 axially in the direction of the main gearset HS and actuates the disk set associated with it 600 against the spring force of the return element 613 , Relative to the spatial position of their pressure chamber 611 operates the servo 610 the plate set associated with it 600 when closing the clutch F thus "pressed".
Im
Unterschied zu 10 betätigt die Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E das ihr zugeordnete Lamellenpaket 500 beim Kupplungschließen in dem zehnten
erfindungsgemäßen Getriebe
gemäß 11 hingegen „gezogen". In dem in 11 dargestellten Ausführungsbeispiel ist diese Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E im wesentlichen radial oberhalb der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F angeordnet. Ein Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E ist räumlich
gesehen nunmehr in etwas radial über
dem Druckausgleichsraum 612 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F angeordnet. Entsprechend ist ein zum Ausgleich des dynamischen
Drucks des stets mit Drehzahl der Antriebswelle AN rotierenden Druckraums 511 vorgesehener Druckausgleichsraum 512 der
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E räumlich gesehen nunmehr in etwa radial über dem
Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 der Kupplung
F angeordnet. Gebildet wird der genannte Druckraum 511 der
Servoeinrichtung 510 durch einen Kolben 514 dieser
Servoeinrichtung 510 und durch eine radial außerhalb
des Kupplungsraumes der Kupplung F liegende Mantelfläche des
Lamellenträgers
ZYLEF, sodaß der
an dem Lamellenträger
ZYLEF axial verschiebbar gelagerte Kolben 514 im wesentlichen
radial oberhalb des gestuft zylindrischen Abschnitts dieses Lamellenträgers ZYLEF angeordnet
ist. In dem dargestellten Ausführungsbeispiel
ist dieser dem Lamellenpaket 500 der Kupplung E zugeordnete
Druckraum 511 räumlich
gesehen axial neben dem Lamellenpaket 600 der Kupplung
F angeordnet. Zur Betätigung
des ihm zugeordneten Lamellenpaketes 500 weist der Kolben 514 der
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E einen von der hauptradsatznahen
Seite dieses Lamellenpaketes 500 aus auf das Lamellenpaket 500 wirkenden Druckteller
auf. Anstelle dieses Drucktellers können beispielsweise auch mehrere
umfangsverteilt angeordnete Betätigungsfinger
vorgesehen sein. Der Kolben 514 bzw. der Druckteller bzw.
die Betätigungsfinger
dieses Kolbens 514 umgreifen die beiden nebeneinander angeordneten
Lamellenpakete 500 und 600 in axialer Richtung
radial vollständig.
Der auf der dem Lamellenpaket 500 abgewandten Seite des
Druckraums 511 angeordnete, drucklos mit Schmiermittel befüllbare Druckausgleichsraum 512 der
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E wird gebildet durch
den Kolben 514 und durch eine topfförmige Stauscheibe 515.
Diese Stauscheibe 515 ist außen am Lamellenträger ZYLEF
im Bereich dessen Topfboden 622 festgesetzt und gegenüber dem
Kolben 514 axial verschiebbar schmiermitteldicht abgedichtet.
Eine Druckmittel- und Schmiermittel Zuführung 516 bzw. 517 zur
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E verläuft ähnlich wie
die in 10. Bei einer Befüllung des
Druckraums 511 mit Druckmittel bewegt sich der Kolben 514 axial
in zum Hauptradsatz HS entgegengesetzter Richtung gegen die Federkraft
der Rückstellelementes 513,
welches hier beispielhaft als ein axial zwischen Kolben 514 und
Stauscheibe 515 eingespanntes Spiralfederpaket ausgebildet
ist.In contrast to 10 operates the servo 510 the clutch E the assigned her plate set 500 when clutch closing in the tenth invention according to the transmission 11 In contrast, "pulled." In the in 11 illustrated embodiment, this servo device 510 the clutch E substantially radially above the servo device 610 arranged the clutch F. A pressure room 511 the servo device 510 The clutch E is spatially now now in something radially above the pressure compensation chamber 612 the servo device 610 arranged the clutch F. Accordingly, to compensate for the dynamic pressure of always rotating at rotational speed of the drive shaft AN pressure chamber 511 provided pressure equalization space 512 the servo device 510 the clutch E spatially seen now approximately radially above the pressure chamber 611 the servo device 610 arranged the clutch F. The named pressure chamber is formed 511 the servo device 510 through a piston 514 this servo device 510 and by a radially outside of the clutch space of the clutch F lying lateral surface of the disk carrier ZYLEF, so that the axially displaceably mounted on the disk carrier ZYLEF piston 514 is arranged substantially radially above the stepped cylindrical portion of this disk carrier ZYLEF. In the illustrated embodiment, this is the disk pack 500 the clutch E associated pressure chamber 511 spatially seen axially next to the disk pack 600 arranged the clutch F. For actuation of the associated plate pack 500 points the piston 514 the servo device 510 the clutch E one of the hauptradsatznahen side of this disk set 500 out on the disk pack 500 acting pressure plate. Instead of this pressure plate, for example, a plurality of circumferentially distributed actuating fingers may be provided. The piston 514 or the pressure plate or the actuating fingers of this piston 514 embrace the two side-by-side lamella packages 500 and 600 radially completely in the axial direction. The on the the lamella package 500 opposite side of the pressure chamber 511 arranged, pressure-free filled with lubricant pressure compensation chamber 512 the servo device 510 the clutch E is formed by the piston 514 and through a cup-shaped baffle plate 515 , This baffle plate 515 is outside of the plate carrier ZYLEF in the area of the bottom of the pot 622 fixed and opposite the piston 514 axially displaceable sealed lubricant seal. A pressure medium and lubricant supply 516 respectively. 517 to the servo device 510 the clutch E is similar to that in 10 , At a filling of the pressure chamber 511 with pressure medium, the piston moves 514 axially in opposite direction to the main gearset HS direction against the spring force of the return element 513 which is exemplified here as an axial between pistons 514 and baffle plate 515 clamped coil spring package is formed.
Ansonsten
entspricht die in 11 dargestellte Bauteilanordnung
der anhand 10 bereits im Detail erläuterten
Anordnung.Otherwise corresponds to in 11 shown component assembly of the basis 10 already explained in detail arrangement.
Selbstverständlich kann
in einer anderen Ausgestaltung der die beiden Kupplungen E und F umfassenden
Baugruppe auch vorgesehen sein, dass abweichend zur Darstellung
in 11 die Servoeinrichtungen 510, 610 der
beiden Kupplungen E, F zumindest weitgehend nebeneinander angeordnet sind,
wie dies beispielsweise in 8 vorgeschlagen ist,
wobei dann ähnlich
wie in 10 ein auf das Lamellenpaket 500 der
Kupplung E wirkender Druckteller bzw. vorzugsweise mehrere umfangsverteilt
angeordnete auf das Lamellenpaket 500 der Kupplung E wirkende
Betätigungsfinder
des Kolbens 514 der Servoeinrichtung 510 die beiden
nebeneinander angeordneten Lamellenpakete 600, 500 in
axialer Richtung radial außen
umgreifen muß.Of course, in another embodiment of the two clutches E and F comprehensive assembly may also be provided that different from the representation in 11 the servos 510 . 610 the two clutches E, F are at least largely juxtaposed, as for example in 8th is proposed, in which case similar to in 10 one on the disk pack 500 the clutch E acting pressure plate or preferably a plurality of circumferentially distributed arranged on the disk set 500 the actuator E acting actuator of the piston 514 the servo device 510 the two side-by-side disk packs 600 . 500 must encompass radially outward in the axial direction.
In
noch einer anderen Ausgestaltung der die beiden Kupplungen E und
F umfassenden Baugruppe kann beispielsweise auch vorgesehen sein,
dass die Lamellenpakete 500, 600 der beiden Kupplungen E,
F wie in 11 zwar unmittelbar nebeneinander angeordnet
sind, das Lamellenpaket 600 der Kupplung F aber abweichend
zur Darstellung näher
am Hauptradsatz HS angeordnet ist als das Lamellenpaket 500 der
Kupplung E. Entsprechend der kinematischen Anbindung des Ausgangselementes 530 der Kupplung
E an den (mit dem zweiten Hohlrad H2_HS gekoppelten) ersten Steg
ST1_HS des Hauptradsatzes HS und entsprechend der kinematischen
Anbindung des Ausgangselementes 630 der Kupplung F an das
erste Sonnenrad S1_HS des Hauptradsatzes HS muß in diesem Fall der für beide
Kupplungen E, F gemeinsame Lamellenträger ZYLEF für beider Kupplungen E, F als
Innenlamellenträger
ausgeführt sein
und das dann als Außenlamellenträger ausgeführte Ausgangselement 530 der
Kupplung E das dann ebenfalls als Außenlamellenträger ausgeführte Ausgangselement 630 der
Kupplung F in axialer Richtung radial außen umgreifen. In der Regel
wird die praktische Konstruktion dieser Ausgestaltungsvariante dazu
führen,
dass die Servoeinrichtung 610 der Kupplung F im wesentlichen
näher am
Hauptradsatz HS angeordnet ist als die Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E. Insbesondere ein Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F wird im Regelfall dann näher am Hauptradsatz HS angeordnet sein
als ein Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510 der
Kupplung E. Je nach zur Verfügung
stehendem Bauraum kann die Servoeinrichtung 510 der Kupplung
E räumlich
gesehen zumindest weitgehend radial über der Servooeinrichtung 610 der
Kupplung F oder aber zumindest weitgehend auf der dem Hauptradsatz
HS gegenüberliegenden
Seite der Servoeinrichtung 610 der Kupplung F angeordnet
sein. Abweichend von 11 betätigt die Servoeinrichtung 610 das
ihr zugeordnete Lamellenpaket 600 beim Schließen der
Kupplung F bei dieser Ausgestaltungsvariante axial in zum Hauptradsatz
HS entgegengesetzter Richtung, bezogen auf die räumliche Lage ihres Druckraums 611 also "gezogen", wohingegen die
Servoeinrichtung 510 das ihr zugeordnete Lamellenpaket 500 beim
Schließen
der Kupplung E axial in Richtung Hauptradsatz HS betätigt, bezogen auf
die räumliche
Lage ihres Druckraums 511 also „gedrückt". Sofern für die Kupplung F ein dynamischer
Druckausgleich vorgesehen ist, wäre
der Druckraum 611 der Servoeinrichtung 610 der
Kupplung F dann näher
am Hauptradsatz HS angeordnet als ein für den genannten dynamischen
Druckausgleich erforderlicher Druckausgleichsraum 612 dieser
Servoeinrichtung 610. Sofern für die Kupplung E ein dynamischer
Druckausgleich vorgesehen ist, wäre
ein für
diesen dynamischen Druckausgleich erforderlicher Druckausgleichsraum 512 der
Servoeinrichtung 510 der Kupplung E dann zweckmäßigerweise
näher am
Hauptradsatz HS angeordnet als der Druckraum 511 der Servoeinrichtung 510,
ungeachtet der schon erwähnten
möglichen
räumlichen
Lage dieser Servoeinrichtung 510 radial über oder
axial neben der Servoeinrichtung 610 der Kupplung F. Eine
Skizze zu einer möglichen
Konstruktion dieser vorgeschlagenen Ausgestaltungsvariante der durch die
Kupplungen E, F gebildeten Baugruppe ist in 12 dargestellt.In yet another embodiment of the assembly comprising the two clutches E and F, it may also be provided, for example, that the plate packs 500 . 600 the two clutches E, F as in 11 Although arranged directly next to each other, the disk set 600 the clutch F but different from the representation closer to the main gearset HS is arranged as the disk set 500 the clutch E. According to the kinematic connection of the output element 530 the clutch E to the (connected to the second ring gear H2_HS) first web ST1_HS the main gearset HS and according to the kinematic connection of the output element 630 In this case, the clutch F to the first sun gear S1_HS of the main gearset HS must be designed as the disk carrier ZYLEF common to both clutches E, F for both clutches E, F as the inner disk carrier and the output element then designed as an outer disk carrier 530 the clutch E then also designed as an outer disc carrier output element 630 engage around the clutch F in the axial direction radially outward. In general, the practical construction of this embodiment variant will lead to the servo device 610 the clutch F is arranged substantially closer to the main gearset HS as the servo device 510 the clutch E. In particular, a pressure chamber 611 the servo device 610 As a rule, the clutch F will then be arranged closer to the main gearset HS than a pressure chamber 511 the servo device 510 the clutch E. Depending on the available space, the servo device 510 the clutch E spatially seen at least substantially radially over the Servooeinrichtung 610 the clutch F or at least largely on the main gearset HS opposite side of the servo device 610 be arranged the clutch F. Deviating from 11 operates the servo 610 the plate set associated with it 600 when closing the clutch F in this embodiment variant axially in opposite direction to the main gearset HS direction, based on the spatial position of their pressure chamber 611 So "pulled", whereas the servo device 510 the plate set associated with it 500 when closing the clutch E is actuated axially in the direction of the main gearset HS, based on the spatial position of their pressure chamber 511 Thus, if a dynamic pressure equalization is provided for the clutch F, the pressure chamber would be 611 the servo device 610 the clutch F then closer to the main gearset HS arranged as a required for said dynamic pressure compensation pressure compensation chamber 612 this servo device 610 , If a dynamic pressure equalization is provided for the clutch E, a pressure equalization chamber required for this dynamic pressure compensation would be required 512 the servo device 510 the clutch E then expediently closer to the main gearset HS arranged as the pressure chamber 511 the servo device 510 regardless of the already mentioned possible spatial position of this servo device 510 radially above or axially adjacent the servo 610 A sketch of a possible construction of this proposed embodiment variant of the assembly formed by the clutches E, F is in 12 shown.
Abschießend sei
noch einmal darauf hingewiesen, dass die in den verschiedenen erfindungsgemäßen Bauteilanordnungen
auch sinngemäß mit den verschiedenen
zuvor erläuterten
Hauptradsatz-Varianten kombinierbar sind.Shooting was
Once again noted that in the various component assemblies according to the invention
synonymous with the different
previously explained
Main gear set variants can be combined.
-
AA
-
erstes
Schaltelement, Kupplungfirst
Switching element, coupling
-
BB
-
zweites
Schaltelement, Kupplungsecond
Switching element, coupling
-
CC
-
drittes
Schaltelement, Bremsethird
Switching element, brake
-
DD
-
viertes
Schaftelement, Bremsefourth
Shaft element, brake
-
Ee
-
fünftes Schaltelement,
Kupplungfifth switching element,
clutch
-
FF
-
sechstes
Schaltelement, Kupplungsixth
Switching element, coupling
-
ANAT
-
Antriebswelledrive shaft
-
ABFROM
-
Antriebswelledrive shaft
-
GDDG
-
Gehäusedeckelhousing cover
-
GGGG
-
Getriebegehäusegearbox
-
GNGN
-
Nabe
der Gehäusewandhub
the housing wall
-
GWGW
-
Gehäusewandhousing wall
-
GZGZ
-
GehäusezwischenwandHousing partition
-
NANNAN
-
Zahnprofil
zur Antriebsdrehzahlbestimmungtooth profile
for driving speed determination
-
ZYLZYL
-
zylinderförmiges Verbindungselementcylindrical connecting element
-
ZYLBZYLB
-
zylinderförmiges Verbindungselementcylindrical connecting element
-
ZYLFZYLF
-
zylinderförmiges Verbindungselementcylindrical connecting element
-
ZYLHZYLH
-
Verbindungselementconnecting element
-
ZYLABZYLAB
-
gemeinsamer
Lamellenträger
des ersten und zweiten Schaltcommon
plate carrier
of the first and second switching
-
-
elementeselement
-
ZYLBFZYLBF
-
gemeinsamer
Lamellenträger
des zweiten und sechsten Schaltcommon
plate carrier
of the second and sixth switching
-
-
elementeselement
-
ZYLCDZYLCD
-
gemeinsamer
Lamellenträger
des dritten und vierten Schaltcommon
plate carrier
the third and fourth shift
-
-
elementeselement
-
ZYLEFZYLEF
-
gemeinsamer
Lamellenträger
des fünften
und sechsten Schaltcommon
plate carrier
of the fifth
and sixth switching
-
-
elementeselement
-
VSVS
-
Vorschaltradsatzgearset
-
HO_VSHO_VS
-
Hohlrad
des Vorschaltradsatzesring gear
of the transfer gearset
-
SO_VSSO_VS
-
Sonnenrad
des Vorschaltradsatzessun
of the transfer gearset
-
ST_VSST_VS
-
(gekoppelter)
Steg des Vorschaltradsatzes(Coupled)
Bridge of the transfer gearset
-
P1_VSP1_VS
-
inneres
Planetenrad des Vorschaltradsatzesinner
Planetary gear of the transfer gearset
-
P2_VSP2_VS
-
äußeres Planetenrad
des Vorschaltradsatzesouter planetary gear
of the transfer gearset
-
HSHS
-
Hauptradsatzmain gear
-
H1_HSH1_HS
-
erstes
Hohlrad des Hauptradsatzesfirst
Ring gear of the main gearset
-
H2_HSH2_HS
-
zweites
Hohlrad des Hauptradsatzessecond
Ring gear of the main gearset
-
H23_HSH23_HS
-
gekoppeltes
(zweites) Hohlrad des Hauptradsatzescoupled
(second) ring gear of the main gearset
-
S1_HSS1_HS
-
erstes
Sonnenrad des Hauptradsatzesfirst
Sun gear of the main gearset
-
S2_HSS2_HS
-
zweites
Sonnenrad des Hauptradsatzessecond
Sun gear of the main gearset
-
S3_HSS3_HS
-
drittes
Sonnenrad des Hauptradsatzesthird
Sun gear of the main gearset
-
ST1_HSST1_HS
-
erster
Steg des Hauptradsatzesfirst
Footbridge of the main wheel set
-
ST2_HSST2_HS
-
zweiter
Steg des Hauptradsatzessecond
Footbridge of the main wheel set
-
ST13_HSST13_HS
-
gekoppelter
(zweiter) Steg des Hauptradsatzescoupled
(second) bridge of the main gearset
-
P13_HSP13_HS
-
langes
Planetenrad des Hauptradsatzeslong
Planetary wheel of the main gearset
-
P2_HSP2_HS
-
kurzes
Planetenrad des Hauptradsatzesshort
Planetary wheel of the main gearset
-
PL_HSPL_HS
-
erstes
Planetenrad des Hauptradsatzesfirst
Planetary wheel of the main gearset
-
PLa_HSPLa_HS
-
äußeres Planetenrad
des Hauptradsatzesouter planetary gear
of the main gearset
-
PLi_HSPLi_HS
-
inneres
Planetenrad des Hauptradsatzesinner
Planetary wheel of the main gearset
-
100100
-
Lamellen
des ersten Schaltelementesslats
of the first switching element
-
110110
-
Servoeinrichtung
des ersten Schaltelementesservo
of the first switching element
-
111111
-
Druckraum
der Servoeinrichtung des ersten Schaltelementespressure chamber
the servo of the first switching element
-
112112
-
Druckausgleichsraum
der Servoeinrichtung des ersten SchaltPressure equalization chamber
the servo of the first switching
-
-
elementeselement
-
113113
-
Rückstellelement
der Servoeinrichtung des ersten SchaltelementesReturn element
the servo of the first switching element
-
114114
-
Kolben
der Servoeinrichtung des ersten Schaltelementespiston
the servo of the first switching element
-
115115
-
Stauscheibe
der Servoeinrichtung des ersten Schaltelementesbaffle plate
the servo of the first switching element
-
120120
-
Eingangselement
des ersten Schaltelementesinput element
of the first switching element
-
123123
-
Nabe
des Eingangselementes des ersten (und zweiten) Schaltelehub
the input element of the first (and second) switching element
-
-
mentesmentes
-
130130
-
Ausgangselement
des ersten Schaltelementesoutput element
of the first switching element
-
140140
-
zweite
Sonnenwellesecond
sun wave
-
150150
-
Mitnahmescheibedriving plate
-
200200
-
Lamellen
des zweiten Schaltelementesslats
of the second switching element
-
210210
-
Servoeinrichtung
des zweiten Schaltelementesservo
of the second switching element
-
211211
-
Druckraum
der Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementespressure chamber
the servo of the second switching element
-
212212
-
Druckausgleichsraum
der Servoeinrichtung des zweiten SchaltPressure equalization chamber
the servo of the second switching
-
-
elementeselement
-
213213
-
Rückstellelement
der Servoeinrichtung des zweiten SchaltelementesReturn element
the servo of the second switching element
-
214214
-
Kolben
der Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementespiston
the servo of the second switching element
-
215215
-
Stauscheibe
der Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementesbaffle plate
the servo of the second switching element
-
216216
-
Druckmittelzuführung zum
Druckraum der Servoeinrichtung desPressure medium supply to
Pressure chamber of the servo device of
-
-
zweiten
Schaltelementessecond
switching element
-
217217
-
Schmiermittelzuführung zum
Druckausgleichsraum der ServoeinrichLubricant supply to
Pressure equalization chamber of the servo unit
-
-
tung
des zweiten Schaltelementestung
of the second switching element
-
218218
-
Stützscheibe
der Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementessupport disc
the servo of the second switching element
-
219219
-
Nabe
der Servoeinrichtung des zweiten Schaltelementeshub
the servo of the second switching element
-
220220
-
Eingangselement
des zweiten Schaltelementesinput element
of the second switching element
-
223223
-
Nabe
des Eingangselementes des zweiten Schaltelementeshub
the input element of the second switching element
-
230230
-
Ausgangselement
des zweiten Schaltelementesoutput element
of the second switching element
-
233233
-
Nabe
des Ausgangselementes des zweiten Schaltelementeshub
the output element of the second switching element
-
240240
-
erste
Sonnenwellefirst
sun wave
-
250250
-
MitnahmeblechTake sheet
-
300300
-
Lamellen
des dritten Schaltelementesslats
of the third switching element
-
310310
-
Servoeinrichtung
des dritten Schaltelementesservo
of the third switching element
-
311311
-
Druckraum
der Servoeinrichtung des dritten Schaltelementespressure chamber
the servo of the third switching element
-
313313
-
Rückstellelement
der Servoeinrichtung des dritten SchaltelementesReturn element
the servo of the third switching element
-
314314
-
Kolben
der Servoeinrichtung des dritten Schaltelementespiston
the servo of the third switching element
-
320320
-
Eingangselement
des dritten Schaltelementesinput element
of the third switching element
-
330330
-
Ausgangselement
des dritten Schaltelementesoutput element
of the third switching element
-
400400
-
Lamellen
des vierten Schaltelementesslats
of the fourth switching element
-
410410
-
Servoeinrichtung
des vierten Schaltelementesservo
of the fourth switching element
-
411411
-
Druckräume der
Servoeinrichtung des vierten SchaltelementesPressure chambers of
Servo device of the fourth switching element
-
413413
-
Rückstellelement
der Servoeinrichtung des vierten SchaltelementesReturn element
the servo of the fourth switching element
-
414414
-
Kolben
der Servoeinrichtung des vierten Schaltelementespiston
the servo of the fourth switching element
-
420420
-
Eingangselement
des vierten Schaltelementesinput element
of the fourth switching element
-
430430
-
Ausgangselement
des vierten Schaltelementesoutput element
of the fourth switching element
-
500500
-
Lamellen
des fünften
Schaftelementesslats
of the fifth
shaft element
-
510510
-
Servoeinrichtung
des fünften
Schaltelementesservo
of the fifth
switching element
-
511511
-
Druckraum
der Servoeinrichtung des fünften
Schaltelementespressure chamber
the servo of the fifth
switching element
-
512512
-
Druckausgleichsraum
der Servoeinrichtung des fünften
SchaltPressure equalization chamber
the servo of the fifth
switching
-
-
elementeselement
-
513513
-
Rückstellelement
der Servoeinrichtung des fünften
SchaltelementesReturn element
the servo of the fifth
switching element
-
514514
-
Kolben
der Servoeinrichtung des fünften
Schaltelementespiston
the servo of the fifth
switching element
-
515515
-
Stauscheibe
der Servoeinrichtung des fünften
Schaltelementesbaffle plate
the servo of the fifth
switching element
-
520520
-
Eingangselement
des fünften
Schaltelementesinput element
of the fifth
switching element
-
521521
-
zylindrischer
Abschnitt des Eingangselementes des fünften Schaltcylindrical
Section of the input element of the fifth switching
-
-
elementeselement
-
522522
-
scheibenförmiger Abschnitt
des Eingangselementes des fünftendisc-shaped section
of the input element of the fifth
-
-
Schaltelementesswitching element
-
523523
-
Nabe
des Eingangselementes des fünften
Schaltelementeshub
of the input element of the fifth
switching element
-
530530
-
Ausgangselement
des fünften
Schaltelementesoutput element
of the fifth
switching element
-
540540
-
Stegwelleweb shaft
-
600600
-
Lamellen
des sechsten Schaltelementesslats
of the sixth switching element
-
610610
-
Servoeinrichtung
des sechsten Schaltelementesservo
of the sixth switching element
-
611611
-
Druckraum
der Servoeinrichtung des sechsten Schaltelementespressure chamber
the servo of the sixth switching element
-
612612
-
Druckausgleichsraum
der Servoeinrichtung des sechsten SchaltPressure equalization chamber
the servo of the sixth shift
-
-
elementeselement
-
613613
-
Rückstellelement
der Servoeinrichtung des sechsten SchaltReturn element
the servo of the sixth shift
-
-
elementeselement
-
614614
-
Kolben
der Servoeinrichtung des sechsten Schaltelementespiston
the servo of the sixth switching element
-
615615
-
Stauscheibe
der Servoeinrichtung des sechsten Schaltelementesbaffle plate
the servo of the sixth switching element
-
616616
-
Druckmittelzuführung zum
Druckraum der Servoeinrichtung desPressure medium supply to
Pressure chamber of the servo device of
-
-
sechsten
Schaltelementessixth
switching element
-
617617
-
Schmiermittelzuführung zum
Druckausgleichsraum der ServoeinrichLubricant supply to
Pressure equalization chamber of the servo unit
-
-
tung
des sechsten Schaltelementestung
of the sixth switching element
-
618618
-
Stützscheibe
der Servoeinrichtung des sechsten Schaltelementessupport disc
the servo of the sixth switching element
-
620620
-
Eingangselement
des sechsten Schaltelementesinput element
of the sixth switching element
-
621621
-
zylindrischer
Abschnitt des Eingangselementes des sechstencylindrical
Section of the input element of the sixth
-
-
Schaltelementesswitching element
-
622622
-
scheibenförmiger Abschnitt
des Eingangselementes des sechstendisc-shaped section
of the input element of the sixth
-
-
Schaltelementesswitching element
-
623623
-
Nabe
des Eingangselementes des sechsten Schaltelementeshub
the input element of the sixth switching element
-
630630
-
Ausgangselement
des sechsten Schaltelementesoutput element
of the sixth switching element
-
633633
-
Nabe
des Ausgangselementes des sechsten Schaltelementeshub
the output element of the sixth switching element
-
640640
-
dritte
Sonnenwellethird
sun wave