DE102004020674A1 - Making berry- or fruit-based spirits, mixes unfermented fruit mash with raw and final distillates, in accordance with measured content of aromatic substances - Google Patents
Making berry- or fruit-based spirits, mixes unfermented fruit mash with raw and final distillates, in accordance with measured content of aromatic substances Download PDFInfo
- Publication number
- DE102004020674A1 DE102004020674A1 DE102004020674A DE102004020674A DE102004020674A1 DE 102004020674 A1 DE102004020674 A1 DE 102004020674A1 DE 102004020674 A DE102004020674 A DE 102004020674A DE 102004020674 A DE102004020674 A DE 102004020674A DE 102004020674 A1 DE102004020674 A1 DE 102004020674A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- distillate
- fruit
- additive
- mash
- unfermented
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C12—BIOCHEMISTRY; BEER; SPIRITS; WINE; VINEGAR; MICROBIOLOGY; ENZYMOLOGY; MUTATION OR GENETIC ENGINEERING
- C12H—PASTEURISATION, STERILISATION, PRESERVATION, PURIFICATION, CLARIFICATION OR AGEING OF ALCOHOLIC BEVERAGES; METHODS FOR ALTERING THE ALCOHOL CONTENT OF FERMENTED SOLUTIONS OR ALCOHOLIC BEVERAGES
- C12H6/00—Methods for increasing the alcohol content of fermented solutions or alcoholic beverages
- C12H6/02—Methods for increasing the alcohol content of fermented solutions or alcoholic beverages by distillation
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Biochemistry (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Genetics & Genomics (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Zoology (AREA)
- Alcoholic Beverages (AREA)
Abstract
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft allgemein ein Verfahren zum Herstellen einer Beeren- oder Obstbrannt-Spirituose gemäß dem Oberbegriff von Patentanspruch 1, und insbesondere ein Verfahren zum Verbessern der Qualität einer Obstbrannt-Spirituose. Die vorliegende Erfindung betrifft außerdem eine Vorrichtung zur Durchführung dieser Verfahren gemäß Anspruch 10.The The present invention relates generally to a method of manufacturing a berry or fruit spirit liquor according to the preamble of claim 1, and more particularly to a method for improving the quality of a Obstbrannt-spirit. The present invention also relates to a Apparatus for carrying out this method according to claim 10th
Ein derartiges Verfahren zum Herstellen einer Obstbrannt-Spirituose ist dem Grunde nach aus der Brennereitechnologie bekannt und wird üblicherweise als "Gleichstromdestillation" bezeichnet, mit der über eine in der Regel zweimalige Destil lation einer vergorenen Maische zuerst ein Rauhbrand und anschließend ein Feinbrand gewonnen werden. Durch das Abbrennen bzw. Destillieren der vergorenen Maische kann dabei der Trinkalkohol (Ethylalkohol) und die erwünschten Geschmacks- und Aromastoffe von den anderen Bestandteilen der Maische abgetrennt und angereichert werden. Beim ersten Brennen, dem sogenannten "Rauhbrand", werden flüchtige Bestandteile der Maische von nicht flüchtigen Bestandteilen getrennt, wobei letztere als Rückstand (Schlempe) im Kessel verbleiben. Die Trennung der flüchtigen Stoffe geschieht beim zweiten Brennen, dem sogenannten "Feinbrand".One Such method for producing a fruit brandy spirit is the Basically known from distillery technology and is commonly used referred to as "DC distillation", with the over a usually two distillations of a fermented mash first a roughness and then a fine brandy can be won. By burning or distilling the fermented mash can be the drinking alcohol (ethyl alcohol) and the desired ones Flavors and flavorings separated from the other components of the mash and enriched. The first firing, the so-called "Rauhbrand", becomes volatile components the mash of non-volatile Ingredients separated, the latter as residue (vinasse) in the kettle remain. The separation of the volatile Substance happens at the second burning, the so-called "fine burn".
Die in der Brennerei als Ausgangsstoff dienende Maische ist ein mit Wasser gemischter, aufgeschlossener Obst- bzw. Beerenrohstoff, in welchem durch Maischen der ursprüngliche Zellverband der Früchte zerstört wurde. Bevor diese noch nicht vergorene Maische einer Vergärung ausgesetzt wird, ist es gegebenenfalls noch notwendig, beispielsweise durch den Einsatz von pektolytischer Enzyme, die Maische entsprechend zu behandeln, um eine einwandfreie Verarbeitung im nachfolgenden Brennereibetrieb zu ermöglichen.The in the distillery serving as starting material mash is one with Water mixed, open fruit or berry raw material, in which by mashing the original one Cell group of fruits destroyed has been. Before this not yet fermented mash exposed to a fermentation is, if necessary, still necessary, for example by the use of pectolytic enzymes corresponding to the mash to treat for proper processing in the following To enable distillery operation.
Während der anschließenden alkoholischen Gärung werden im wesentlichen die Monosaccharide Glucose (Traubenzucker) und Fructose (Fruchtzucker) sowie Disaccharide Saccharose (Rohrzucker) und Maltose (Malzzucker) in der Maische in Ethylalkohol, Kohlendioxid und Energie gärungschemisch umgesetzt, so dass letztendlich die fertigvergorene Maische, die bei der Weinkellerei auch als "Most" bezeichnet wird, aus flüchtigen und nicht flüchtigen Bestandteilen besteht. Die flüchtigen Bestandteile setzen sich im wesentlichen aus Wasser, Ethylalkohol (Trinkalkohol), Methylalkohol (Methanol), Essigsäure, Essigester, höhere Alkohole (Fuselöl), Acetaldehyd, ver schiedene Aromastoffe und Ester zusammen. Als nicht flüchtige Bestandteile der vergorenen Maische sind vor allem feste oder gelöste Stoffe der ursprünglichen Frucht genannt, wie zum Beispiel Zellteile, Salze, Säure, etc.During the subsequent alcoholic fermentation are essentially the monosaccharides glucose (glucose) and fructose (fructose) and disaccharides sucrose (cane sugar) and Maltose (malt sugar) in the mash in ethyl alcohol, carbon dioxide and energy are implemented in a chemical-chemical way, so that finally the ready-mashed, the winery also called "must", out of fleeting and non-volatile Constituents. The fleeting ones Ingredients consist essentially of water, ethyl alcohol (potable alcohol), Methyl alcohol (methanol), acetic acid, Vinegar, higher Alcohols (fusel oil), Acetaldehyde, various flavors and esters together. As not volatile Components of the fermented mash are mainly solid or dissolved substances the original one Called fruit, such as cell parts, salts, acid, etc.
Bei der Rauhbranddestillation zur Gewinnung des Rauhbrands wird das Ziel verfolgt, aus dem vergorenen Material (Maische, Most) vornehmlich den Alkohol vollständig abzutrennen und in das Rauhbranddestillat zu überführen. Da bei diesem Brennvorgang ein aus brennereitechnischer Sicht relativ unreines, alkoholarmes Destillat abfällt, wird anschließend dieses Rauhbranddestillat einer zweiten, reinen Flüssigkeitsdestillation – dem bereits erwähnten Feinbrennen – unterworfen. Bei diesem Verfahrensschritt wird als wichtigste Destillatfraktion der Feinbrand gewonnen, der die Grundlage der herzustellenden, trinkfertigen Spirituose bildet.at The Rauhbranddestillation for the extraction of Rauhbrands is the Target pursued, from the fermented material (mash, must), especially the Alcohol completely to separate and convert into the Rauhbranddestillat. Because in this burning process from a distillery point of view, relatively impure, low in alcohol Distillate drops, will follow this Rauhbranddestillat a second, pure liquid distillation - the already mentioned Fine burning - subject. In this process step is considered the most important distillate fraction the Feinbrand won, the basis of the manufactured, ready to drink Makes spirits.
Die Feinbranddestillation ist dadurch gekennzeichnet, dass aus dem Rauhbrand durch fraktionierte Destillation nacheinander mehrere, in der Regel drei Fraktionen, nämlich Vorlauf, Mittellauf und Nachlauf, gewonnen werden. Während der Vorlauf mit leichtflüchtigen, aromanegativen Substanzen, insbesondere mit Aldehyde und Essigester, und während der Nachlauf mit schwerer flüchtigen Substanzen von Fuselölcharakter verunreinigt sind, stellt der Mittellauf den erwünschten Feinbrand dar. Durch die Feinbranddestillation kann somit zum einen die Alkoholkonzentration verstärkt und zum anderen das Ziel der Aroma-Anreicherung bei gleichzeitiger, möglichst optimaler Abtrennung aromanegativer Komponenten verfolgt werden.The Fine distillate distillation is characterized by the fact that from the Rauhbrand by fractional distillation successively several, as a rule three fractions, namely Pre-run, middle and caster, be won. During the Flow with volatile, Aromanegativen substances, in particular with aldehydes and ethyl acetate, and while the caster with less volatile Substances of fusel oil character are contaminated, the middle course represents the desired Feinbrand. By The fine distillate distillation can thus on the one hand, the alcohol concentration reinforced and second, the goal of flavor enrichment while at the same time optimally possible Separation of aromanegativer components to be pursued.
In der Regel sind die Fruchtarten, die zum Herstellen einer Obstbrannt-Spirituose verwendet werden, durch spezifische Aromastoffe charakterisiert, die sich deutlich in Geruch und Geschmack in der Frucht bemerkbar machen. Ein wesentlicher Aspekt bei der Obstbrennerei liegt nun darin, dass sich diese spezifischen Aromastoffe auch in der fertigen Spirituose bemerkbar machen sollen. Wesentlich hierbei ist vor allem, dass erst bei voller Reife der für die Maische als Ausgangsstoff dienenden Frucht das typische Aroma ausgeprägt zur Geltung kommt. Das spezifische Aroma besteht dabei nicht nur aus einer einzigen Substanz, sondern setzt sich aus einer komplexen Vielzahl chemischer Verbindungen zusammen, die zu einem wesentlichen Teil Stoffgruppen, wie Alkohole, Aldehyde, Ketone, Ester und organische Säuren, enthalten.In Typically, the crops used to make a fruit brandy spirit used, characterized by specific flavorings, which is clearly noticeable in smell and taste in the fruit do. An essential aspect of the fruit distillery is now in that these specific flavors are also in the finished spirit should make noticeable. What is important here is that only at full maturity for the Mash as a starting material serving fruit the typical aroma pronounced to advantage comes. The specific flavor is not just one Substance, but consists of a complex variety of chemical Compounds that are composed to a substantial extent of substance groups, such as Alcohols, aldehydes, ketones, esters and organic acids.
Es ist bekannt, dass das ursprüngliche, für die Frucht spezifische Aroma im Gärungsverlauf der Maische meist so stark zerstört oder verändert wird, dass in der fertigvergorenen Maische, der sogenannten "Brennmaische", nur noch ein geringer Anteil des ursprünglich in der unvergorenen Maische vorhandenen, spezifischen Fruchtaromas verbleibt. Ferner wird der durch die Vergärung reduzierte Anteil der ursprünglichen Aromabestandteile des Fruchtrohstoffes auch zusätzlich teilweise im Verlauf der anschließenden Destillation (Rauhbrand und Feinbrand) zerstört. Somit ist in der fertigen Spirituose eine deutliche Aromaschwächung festzustellen, was die Qualität der Spirituose herabsetzt.It is known that the original, fruit-specific aroma in the fermentation process of the mash is usually so strongly destroyed or changed that in the ready-made mash, the so-called "Brennmaische", only a small portion of the originally present in the unfermented mash, specific fruit flavor remains. Furthermore, the reduced by the fermentation proportion of the original flavor constituents of Fruchtrohstof Partially destroyed during the subsequent distillation (Rauhbrand and Feinbrand). Thus, in the finished spirits a clear aroma attenuation can be seen, which reduces the quality of the spirit.
Des weiteren weisen heutzutage die in der Brennerei verarbeiteten Früchte in zunehmendem Maße nur noch ein mäßig ausgeprägtes Aroma auf. Dieser Effekt ist der Tatsache zuzurechnen, dass im Tafelobstbau der Trend eindeutig dahingeht, möglichst große Früchte zu produzieren. Brennereitechnologisch sind derartige Maßnahmen mit erheblichen Qualitätsverschlechterungen des Obstes verbunden, da dieses insbesondere eine mangelhafte Aromaausbildung aufweist. Somit kommt zu der vorstehend ange sprochenen, brennereitechnisch bedingten Aromaschwächung noch eine rohstoffbedingter Faktor hinzu.Of others nowadays have the fruits processed in the distillery increasing only a moderately pronounced aroma on. This effect is attributable to the fact that in the table fruit industry the trend clearly goes as far as possible size fruit to produce. Brennerechnologisch are such measures with significant quality deterioration associated with the fruit, as this particular poor flavor training having. Thus, comes to the above-mentioned, Brennereitechnisch conditional aroma attenuation added a raw material-related factor.
Aus dem Stand der Technik sind zur Zeit verschiedene Verfahren bekannt, mit Hilfe derer jene in einer fertigen Spirituose auftretende Aromaschwäche behandelt werden kann, die auf einer unsauberen Maische- und Gärführung basiert. So werden hierzu beispielsweise aromaschwache Destillate mit aromakräftigen Destillaten der gleichen Rohstoffart verschnitten. Zwar mag ein solches Verfahren zur Behandlung fehlerhafter Spirituosen den Effekt einer "Verbesserung" der Spirituose dahingehend aufweisen, dass sie genießbar werden, die Gewinnung eines qualitativ hochwertigen Produktes mit einer ausgeprägten Aromanote ist aber praktisch aussichtslos, da die Aromaschädigung irreversibel ist.Out The prior art is currently known to have various methods with the help of those treated in a finished spirits aroma weakness treated can be based on a messy mash and fermentation. For example, aroma-stable distillates with aromatic distillates are used of the same kind of raw material. Although such a procedure may be for the treatment of defective spirits the effect of an "improvement" of the spirit drink to that effect show that they are edible be involved in the production of a high quality product a pronounced Flavor is virtually hopeless, because the flavor damage irreversible is.
Ferner ist bekannt, eine Qualitätsverbesserung hinsichtlich des Aromas zu erzielen, indem beim Brennvorgang der Rauhbrand nacheinander in zwei Chargen aufgefangen und dem alkoholärmeren Anteil der nächsten abzubrennenden Maische zugesetzt wird.Further is known, a quality improvement to achieve the flavor by the burning of the Rauhbrand successively collected in two batches and the lower alcohol content the next mash to be burned is added.
Auch wird, wie es beispielsweise insbesondere bei der Kirschwasserproduktion häufig anzutreffen ist, der Rauhbrand vor dem Feinbrandvorgang mit einigen Litern vergorener Maische versetzt, um ein aromakräftigeres und somit qualitativ hochwertigeres Destillat zu gewinnen.Also is, as for example, especially in the production of kirsch often The roughened fire before the fine firing process with some Liters of fermented mash added to a more flavorful and thus to obtain higher quality distillate.
Da jedoch, wie bereits zuvor erwähnt, schon während der Vergärung der Fruchtmaischen wichtige Aromabestandteile des Maischenrohstoffes teilweise zerstört werden, sind die aus dem Stand der Technik bekannten Verfahren zum Verbessern der Aromastärke und Qualität der Spirituose nur beschränkt einsetzbar. Dies macht sich insbesondere dann negativ bemerkbar, wenn die für die Maische zu verarbeitenden Rohstoffe bereits vor der Vergärung eine mangelhafte Aromaausbildung aufweisen. Hier kann die gegorene Maische, mit welcher der Rauhbrand vor dem Feinbrennen verschnitten wird, praktisch keinen Beitrag zu einer Aromaverbesserung des fertigen Destillates liefern.There however, as previously mentioned, already during the fermentation the fruit mash important aroma components of the mash raw material partially destroyed are known from the prior art methods for Improve the aroma strength and quality the spirit only limited used. This is especially noticeable if the for the mash to be processed raw materials already before fermentation one have poor aroma formation. Here is the fermented mash, with which the Rauhbrand is blended before the fine burn, virtually no contribution to an improvement in the flavor of the finished distillate deliver.
Der vorliegenden Erfindung liegt somit die Problemstellung zugrunde, dass die aus der Brennereitechnologie bekannten und vorstehend genannten Verfahren zur Behandlung von Aromaschwächen nicht bei Fruchtrohstoffen, die bereits von Natur her eine mangelhafte Aromaausbildung aufweisen, wirkungsvoll eingesetzt werden können. Insbesondere ist es bisher nur äußerst bedingt möglich, die ursprünglichen und fruchtspezifischen Aromakomponenten der Fruchtrohstoffe in das fertige Destillat zu überführen, da diese üblicherweise bereits durch den Gärvorgang der Maische zerstört bzw. umgewandelt wurden.Of the The present invention is therefore based on the problem that known from Brennereitechnologie and aforementioned methods not for the treatment of aroma weaknesses in fruit raw materials, which are already inherently deficient Aroma education have, can be used effectively. In particular so far only extremely conditional possible, the originals and fruit specific flavor components of the fruit raw materials in the to transfer finished distillate, since these usually already through the fermentation process destroyed the mash or converted.
Auf der Grundlage der geschilderten Problemstellung liegt der vorliegenden Erfindung nun die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Herstellen einer Beeren- oder Obstbrannt-Spirituose der eingangs genannten Art derart weiterzubilden, dass jegliche Art von Aromaschwächung in dem fertigen Destillat zuverlässig behoben und somit die Qualität der fertigen Spirituose deutlich verbessert werden kann.On the basis of the described problem is the present Invention now the task of a method for manufacturing a berry or fruit spirit spirits of the aforementioned To develop such a way that any kind of aroma attenuation in the finished distillate reliable fixed and thus the quality the finished spirit can be significantly improved.
Diese Aufgabe wird bei einem Verfahren zum Herstellen einer Beeren- oder Obstbrannt-Spirituose der eingangs genannten Art dadurch gelöst, dass zwischen dem Verfahrensschritt der Rauhbranddestillation und dem Verfahrensschritt der Feinbranddestillation das Rauhbranddestillat mit einem ersten Zusatzstoff vermischt wird, um somit ein Zwischenbranddestillat zu erzeugen, wobei der erste Zusatzstoff eine sich aus zumindest einer Fruchtart zusammensetzende, unvergorene zweite Frucht maische und/oder ein sich aus zumindest einer Fruchtart zusammensetzender, unvergorener Fruchtsaft ist oder zumindest enthält.These Task is in a method for producing a berry or Fruit brandy spirit of the type mentioned solved in that between the process step of Rauhbranddestillation and the process step the fine distillate distillation the Rauhbranddestillat with a first Additive is mixed, thus an intermediate distillate to produce, wherein the first additive is made up of at least a fruit type composing, unfermented second fruit mashes and / or a non-fermented one composed of at least one type of fruit Fruit juice is or at least contains.
Die erfindungsgemäße Lösung weist eine ganze Reihe wesentlicher Vorteile gegenüber den aus der Brennereitechnologie bekannten und vorstehend erläuterten Verfahren zum Behandeln von Aromaschwächen und zum Verbessern der Qualität einer fertigen Spirituose auf. Insbesondere dadurch, dass der erste Zusatzstoff eine unvergorene Fruchtmaische und/oder ein unvergorener Fruchtsaft ist, also ein Rohstoff ist, der nicht dem aromaschädigenden Vergärungsprozess unterworfen wurde, ist es in vorteilhafter Weise möglich, das Rauhbranddestillat mit einem solchen Zusatz zu verschneiden, in welchem die natürlichen Aromakomponenten des Fruchtrohmaterials noch vollständig vorliegen und nicht aufgrund des Gärvorgangs zerstört wurden. Es ist also möglich, insbesondere jene Aromakomponenten in den Rauhbrand einzubringen, die bei den herkömmlichen Verfahren üblicherweise nur noch teilweise vorhanden waren, da jene Komponenten beim Gärprozess zerstört wurden. Bei der anschließenden Feinbranddestillation des durch Verschnitt des Rauhbranddestillates mit dem unvergorenen ersten Zusatzstoff erzeugten Zwischenbranddestillates können somit die Aromastoffe des ersten Zusatzstoffes in den Feinbrand übergehen und somit das Feinbranddestillat hinsichtlich seiner Aromagüte bzw. Aromaausprägung wesentlich verbessern bzw. beeinflussen. Dieses Verfahren ist insbesondere also deshalb gegenüber den aus dem Stand der Technik bekannten Verfahren zum Verbessern der Qualität eines Feinbranddestillates bevorzugt, da der unvergorene Zusatzstoff im Vergleich zu einem bereits vergorenen Zusatzstoff einen wesentlich höheren Anteil an ursprünglichen Aromakomponenten des Fruchtrohstoffes aufweist.The solution according to the invention has a number of significant advantages over the known from Brennereitechnologie and explained above methods for treating aroma weaknesses and to improve the quality of a finished spirit. In particular, the fact that the first additive is an unfermented fruit mash and / or an unfermented fruit juice, that is, a raw material that has not been subjected to the flavor-damaging fermentation process, it is advantageously possible to blaze the Rauhbranddestillat with such an addition in which the natural flavor components of the fruit raw material are still completely present and have not been destroyed due to the fermentation process. It is therefore possible, in particular those aroma components in the roughening bring, which in the Conventional methods were usually only partially present because those components were destroyed during the fermentation process. In the subsequent fine distillative distillation of the intermediate firing distillate produced by blending the Rauhbranddestillates with the unfermented first additive thus the flavors of the first additive can pass into the fine firing and thus significantly improve or influence the fine distillate with respect to its aroma quality or flavor. Therefore, this method is therefore particularly preferred over the known from the prior art method for improving the quality of a fine distillate distillate, since the unfermented additive compared to an already fermented additive has a much higher proportion of original flavor components of the Fruchtrohstoffes.
Besonders vorteilhaft ist ferner, dass als erster Zusatzstoff zusätzlich zu der zweiten Fruchtmaische oder alternativ hierzu ein unvergorener Fruchtsaft vorgesehen sein kann, da ein Fruchtsaft im Vergleich zu einer Fruchtmaische häufig ein noch ausgeprägteres fruchtspezifisches Aroma aufweist. So ist es beispielsweise denkbar, als ersten Zusatzstoff einen Fruchtsaft zu verwenden, der kurzzeit-hocherhitzt wurde, um in dem Fruchtsaft die Bildung von Sekundäraromastoffen, die von den fruchtspezifischen Aromastoffen teilweise abweichen, nahezu vollständig zu unterdrücken. Im Vergleich zu einer Fruchtmaische ist der Saft somit wesentlich reichhaltiger an natürlichen Fruchtestern aber auch an phenolischen Stoffen, die bei der anschließenden Feinbranddestillation in das Feinbranddestillat übergehen und somit deutlich die Aromanote des Destillates unterstützen, was zu einer Spirituose verbesserter Qualität führt.Especially It is also advantageous that as the first additive in addition to the second fruit mash or, alternatively, an unworn one Fruit juice can be provided as a fruit juice in comparison to a fruit mash often an even more pronounced one has fruit-specific flavor. So it is conceivable, for example to use as the first additive a fruit juice that is short-time high-heat in order to produce secondary flavorings in the fruit juice, partially deviating from the fruit-specific flavorings, almost complete to suppress. Compared to a fruit mash the juice is therefore essential richer in natural Fruit esters but also on phenolic substances, which in the subsequent fine distillate distillation pass into the fine distillate distillate and thus clearly support the aroma of the distillate, which leads to a spirit of improved quality.
In einer besonders vorteilhaften Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens ist vorgesehen, dass die als erster Zusatzstoff dienende, unvergorene zweite Fruchtmaische und/oder der als erster Zusatzstoff dienende, unvergorene Fruchtsaft aus der gleichen Fruchtart wie die erste Fruchtmaische gewonnen werden. Dadurch ist es möglich, die Qualität einer reinen Beeren- bzw. Obstbrannt-Spirituose deutlich hinsichtlich ihres Aromas bzw. Bouquets zu verbessern. Unter dem Begriff der "reinen Spirituose" ist hierbei ein Destillat zu verstehen, welches auf der Grundlage einer sortenreinen Beeren- bzw. Obstart hergestellt wurde.In a particularly advantageous embodiment of the method according to the invention It is envisaged that the first additive used, unfermented second fruit mash and / or the first additive serving, Unfermented fruit juice from the same kind of fruit as the first Fruit mashes are obtained. This makes it possible to improve the quality of a pure berry or fruit brandy spirits clearly regarding to improve their aroma or bouquet. The term "pure spirit" here is a Distillate to understand, which is made on the basis of a varietal berry or fruit has been.
Selbstverständlich ist es aber auch möglich, dass die als erster Zusatzstoff dienende, unvergorene zweite Fruchtmaische und/oder der als erste Zusatzstoff dienende, unvergorene Fruchtsaft aus Früchten gewonnen werden, die im Vergleich zu den Früchten der ersten Fruchtmaische hinsichtlich ihrer Komposition zumindest teilweise verschiedenen sind. Damit ist es in vorteilhafter Weise möglich, die Palette der verschiedenen Beeren- oder Obstbrannt-Typen durch neue, von Geruch und Geschmack her interessante Produkte zu erweitern. Des weiteren können mit dieser vorteilhaften Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens nun auch solche Fruchtarten zum Herstellen einer Spirituose verarbeitet werden, die bisher für die Herstellung einer Spirituose uninteressant waren, weil das Aroma der Frucht von vornherein aromaschwach ist und die fruchtspezifischen Aromakomponenten nicht in das fertige Destillat überführt werden konnten. Durch eine geeignete Auswahl der als erster Zusatzstoff dienenden Fruchtmaische bzw. des als erster Zusatzstoff dienenden Fruchtsaftes hinsichtlich ihrer Fruchtsorten ist es nun möglich, die Qualität von fertigen Fruchtspirituosen und insbesondere den Aromareichtum dieser zu verbessern.Of course it is But it is also possible that the first additive, the unfermented second fruit mash and / or the first additive serving, unfermented fruit juice from fruits which are compared to the fruits of the first fruit mash in terms of their composition are at least partially different. Thus, it is possible in an advantageous manner, the range of different Berry or fruit brandy types by new, by smell and taste to expand interesting products. Furthermore, with this advantageous embodiment the method according to the invention now also processed such crops for producing a spirit drink be that for now the production of a spirit drink were uninteresting, because the aroma of the Fruit from the outset is aromatic and the fruit-specific Aroma components could not be transferred to the finished distillate. By a appropriate selection of fruit mashes as the first additive or the fruit juice used as the first additive in terms of of their fruit varieties it is now possible the quality of finished fruit spirits and in particular the aroma quality to improve this.
Durch den Einsatz des ersten Zusatzstoffes zum Erzeugen eines Zwischenbranddestillates ist es ferner möglich, jene Schwankungen, die von Sorte zu Sorte innerhalb der gleichen Obstart aus quantitativer Hinsicht her auftreten, entsprechend zu kompensieren, und zwar indem die als Zusatzstoff dienende Fruchtmaische bzw. der als Zusatzstoff dienende Fruchtsaft entsprechend ausgewählt werden.By the use of the first additive for producing a Zwischenbranddestillates is it also possible those variations that vary from species to variety within the same Fruit species occur quantitatively, accordingly compensate by using the fruit mash as an additive or the fruit juice used as an additive can be selected accordingly.
Denkbar wäre ferner, bereits während des Brennens Information hinsichtlich der Güte des Rauhbranddestillates, insbesondere hinsichtlich der Konzentration der fruchtspezifischen Aromakomponenten in dem Rauhbranddestillat, zu ermitteln, um auf der Basis der ermittelten Information etwa die Menge und/oder die Zusammensetzung des zugemischten ersten Zusatzstoffes entsprechend einzustellen.Conceivable would be further already during firing information regarding the quality of the Rauhbrand distillate, in particular with regard to the concentration of the fruit-specific Aroma components in the Rauhbranddestillat, ascertain to on the base of the information determined about the amount and / or the Composition of the admixed first additive accordingly adjust.
Auch ist denkbar, Information hinsichtlich der Güte des Feinbranddestillates während der Destillation des Zwischenbranddestillates kontinuierlich zu ermitteln, um während der Feinbranddestillation des Zwischenbranddestillates einen zweiten Zusatzstoff basierend auf der ermittelten Information hinsichtlich der Güte des Feinbranddestillates dem Zwischenbranddestillat zuzumischen. Dabei ist es möglich, die Ermittlung der Information hinsichtlich der Güte des Rauhbranddestillates bzw. des Feinbranddestillates sowie das Zumischen des Zusatzstoffes auf der Basis der ermittelten Informationen automatisiert ablaufen zu lassen.Also is conceivable, information regarding the quality of Feinbranddestillates while continuously determine the distillation of the intermediate distillate distillate, around during the fine distillate distillation of the intermediate distillate a second Additive based on the information obtained regarding the Goodness of Fine distillates to mix the intermediate distillate. there Is it possible, the determination of the information regarding the quality of Rauhbranddestillates or the fine distillate distillate and the admixing of the additive run automatically on the basis of the information obtained allow.
Im folgenden werden bevorzugte Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Verfahrens anhand der Figuren näher dargestellt.in the The following are preferred embodiments the method according to the invention closer to the figures shown.
Es zeigen:It demonstrate:
Im
Verfahrensschritt S1 wird der Fruchtrohstoff
Der
Hauptteil der erzeugten Fruchtmaische
Während der
alkoholischen Vergärung
der Fruchtmaische
Neben
der alkoholischen Gärung
findet parallel auch die Vergärung
von Fruchtsäuren,
Aminosäuren
und weitere gärungschemische
Prozesse statt, infolgedessen die noch in der unvergorenen Fruchtmaische
Die
fertigvergorene Brennmaische
Da
im Verlauf der Gärung
(Verfahrensschritt S2) und der Rauhbranddestillation (Verfahrensschritt S3)
das ursprüngliche
Fruchtaroma der Fruchtmaische
Erfindungsgemäß ist von
daher vorgesehen, dem Rauhbranddestillat
Bei
dem erfindungsgemäßen Verfahren
gemäß der ersten
Ausführungsform
ist vorgesehen, dass die als erster Zusatzstoff
Das
Rauhbranddestillat
Das
Feinbranddestillat
Selbstverständlich ist
es bei der ersten sowie der zweiten Ausführungsform auch denkbar, als
Zusatzstoff
Bei
der in
- 1a1a
- Fruchtart #1crop #1
- 1b1b
- Fruchtart #2crop # 2
- 2a2a
- Fruchtmaische #1fruit mash #1
- 2b2 B
- Fruchtmaische #2fruit mash # 2
- 33
- Brennmaischeburning mash
- 44
- RauhbranddestillatBrouillis distillate
- 4a4a
- Rauhbrand-ProbeBrouillis sample
- 55
- Zusatzstoff #1additive #1
- 66
- Zusatzstoff #2additive # 2
- 77
- ZwischenbranddestillatBetween fire distillate
- 88th
- FeinbranddestillatFeinbrand distillate
- 8a8a
- Feinbrand-ProbeFeinbrand sample
- 99
- Spirituosespirit
- S1S1
- Verarbeitung der Fruchtmaischeprocessing the fruit mash
- S2S2
- Vergärung der FruchtmaischeFermentation of fruit mash
- S3S3
- RauhbranddestillationBrouillis distillation
- S4S4
- ZusatzstoffverschnittAdditive blending
- S5S5
- FeinbranddestillationFeinbrand distillation
- S6S6
- Fertigstellung der Spirituosecompletion the spirit drink
- S7S7
- Güteermittlung in der Rauhbrand-Probequality determination in the Rauhbrand rehearsal
- S8S8
- Güteermittlung in der Feinbrand-Probequality determination in the Feinbrand sample
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102004020674A DE102004020674B4 (en) | 2004-04-28 | 2004-04-28 | Process for producing a berry spirit or fruit brandy liquor by adding unfermented fruit to the fine brandy |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102004020674A DE102004020674B4 (en) | 2004-04-28 | 2004-04-28 | Process for producing a berry spirit or fruit brandy liquor by adding unfermented fruit to the fine brandy |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102004020674A1 true DE102004020674A1 (en) | 2005-11-24 |
DE102004020674B4 DE102004020674B4 (en) | 2006-08-24 |
Family
ID=35219845
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102004020674A Expired - Fee Related DE102004020674B4 (en) | 2004-04-28 | 2004-04-28 | Process for producing a berry spirit or fruit brandy liquor by adding unfermented fruit to the fine brandy |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102004020674B4 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP3647402A1 (en) * | 2018-11-02 | 2020-05-06 | R.G.C.C. Holdings AG | Cherry weinbrand and production method thereof |
EP3647401A1 (en) * | 2018-11-02 | 2020-05-06 | R.G.C.C. Holdings AG | Mixture of strawberries and cherries spirits and production method thereof |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10104124A1 (en) * | 2001-01-29 | 2002-08-14 | Juergen Rebhann | Purified distilled fruit (especially pear) brandy is given an intensive aroma by storing with fruit preferably for 4-10 weeks prior to filtering off coarse solids |
-
2004
- 2004-04-28 DE DE102004020674A patent/DE102004020674B4/en not_active Expired - Fee Related
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10104124A1 (en) * | 2001-01-29 | 2002-08-14 | Juergen Rebhann | Purified distilled fruit (especially pear) brandy is given an intensive aroma by storing with fruit preferably for 4-10 weeks prior to filtering off coarse solids |
Non-Patent Citations (3)
Title |
---|
Pieper Hans Joachim [u.a.]: Technologie der Obst- brennerei. Stuttgart: Ulmer Verlag, 1977, S. 298-300 * |
SU 806759 A1 (abstract). WPI (online) [recherch- iert am: 25.02.05]. In: EPOQUE * |
Su 806759 B (abstract). WPI (online) [recherch- iert am: 25.02.05]. In: EPOQUE |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP3647402A1 (en) * | 2018-11-02 | 2020-05-06 | R.G.C.C. Holdings AG | Cherry weinbrand and production method thereof |
EP3647401A1 (en) * | 2018-11-02 | 2020-05-06 | R.G.C.C. Holdings AG | Mixture of strawberries and cherries spirits and production method thereof |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
DE102004020674B4 (en) | 2006-08-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE3811149C2 (en) | Removal of harmful, odor-causing impurities from hop flavors | |
WO1986003222A1 (en) | Beer and process for its manufacture | |
DE4012000C2 (en) | Non-alcoholic soft drink | |
DE102004020674B4 (en) | Process for producing a berry spirit or fruit brandy liquor by adding unfermented fruit to the fine brandy | |
CH684048A5 (en) | Process for producing a low-sugar, non-alcoholic beverage or a low-alcohol fermented beverage. | |
DE69828228T2 (en) | Citrus vinegar and manufacturing process | |
DE102004020673A1 (en) | Making berry- or fruit based spirit drink, adds fruit mash of same or different fruit to fermented mash before distillation, to counter flavor losses | |
EP1593735B1 (en) | Coffee cherries' spirit and its process of manufacture | |
EP0213220A1 (en) | Process for the production of alcohol-free beverages | |
EP2412251B1 (en) | Method for producing an alcohol-free refreshing drink | |
EP1838835B1 (en) | Method for treating aqueous preparations | |
EP1476534B1 (en) | "doublesse" method for producing sparkling wine | |
DE60127397T2 (en) | METHOD FOR THE PREPARATION OF FORMED MALT DRINKS | |
DE112019006918T5 (en) | PROCESSED FERMENTED BEVERAGES AND A PROCESS FOR THEM | |
DE10104124C2 (en) | Process for refining a fruit brandy | |
DE1941450A1 (en) | Process for accelerated aging of alcoholic beverages | |
DE2360246A1 (en) | Beers for different sorts, prepn. - using only two parent brews, only one contg. added hops | |
DE3114648A1 (en) | METHOD FOR PRODUCING AN ALCOHOL-FREE WINE | |
DE4142646C1 (en) | Alcohol-free beer mfr. in high yield, retaining colour and taste - comprises fermenting high-alcohol wort, reducing alcohol content, fermenting second wort with brewing liquor and blending | |
DE19619448C2 (en) | Coffee-free drinks with a stimulating effect | |
DE19859558C1 (en) | Prevention of secondary cloudiness in spirits, e.g. brandy and whisky, involves ultrasonic treatment and removal of separated constituents | |
WO2023214030A1 (en) | Juice concentrate having a reduced sugar content, and production method | |
EP4272572A1 (en) | Direct juice with reduced sugar content and method of making same | |
DE180338C (en) | ||
EP4166640A1 (en) | Process for producing malt |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8364 | No opposition during term of opposition | ||
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20111101 |