DE102004003983B3 - Frangible seam for motor vehicle seat airbag cover has rivetted overlapping sections of cover crossing seams - Google Patents

Frangible seam for motor vehicle seat airbag cover has rivetted overlapping sections of cover crossing seams Download PDF

Info

Publication number
DE102004003983B3
DE102004003983B3 DE200410003983 DE102004003983A DE102004003983B3 DE 102004003983 B3 DE102004003983 B3 DE 102004003983B3 DE 200410003983 DE200410003983 DE 200410003983 DE 102004003983 A DE102004003983 A DE 102004003983A DE 102004003983 B3 DE102004003983 B3 DE 102004003983B3
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
seam
tear
seams
cover
motor vehicle
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired - Lifetime
Application number
DE200410003983
Other languages
German (de)
Inventor
Christian Determann
Rüdiger DEPPE
Michael Grumprecht
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Faurecia Autositze GmbH
Original Assignee
Faurecia Autositze GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Faurecia Autositze GmbH and Co KG filed Critical Faurecia Autositze GmbH and Co KG
Priority to DE200410003983 priority Critical patent/DE102004003983B3/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102004003983B3 publication Critical patent/DE102004003983B3/en
Anticipated expiration legal-status Critical
Expired - Lifetime legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/207Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components in vehicle seats
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/20Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components
    • B60R21/215Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member
    • B60R21/2165Arrangements for storing inflatable members in their non-use or deflated condition; Arrangement or mounting of air bag modules or components characterised by the covers for the inflatable member characterised by a tear line for defining a deployment opening

Abstract

The frangible seam for the cover of a motor vehicle seat airbag has crossing seams (R3) connected to the cover sections (B1,4) which are seamed through rivets (10) at their ends. The rivets are set in the corresponding cover sections at their crossing points. The rivets can be positioned in overlapping areas of the cover sections.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Reißnahtausbildung im Bezug eines mit einem Airbag ausgerüsteten Kraftfahrzeugsitzes.The The present invention relates to a tear seam formation in relation to a equipped with an airbag Motor vehicle seat.

In Kraftfahrzeugsitze integrierte Airbags gehören heute fast schon zur Standardausrüstung von Kraftfahrzeugen. In aller Regel sind die Airbags in die Rückenlehne des Fahrzeugsitzes eingebaut, wobei dafür Sorge zu tragen ist, dass sich der Airbag im Bedarfsfall ungehindert aus der Rückenlehne heraus in die gewünschte Richtung entfalten kann. Dazu ist eine entsprechende Austrittsöffnung für den Airbag in der Rückenlehne erforderlich, die den ästhetischen Gesamteindruck des Sitzes stört. Es gibt daher verschiedene Lösungen, deren Ziel es ist, Optik und Funktionalität verträglich miteinander zu verbinden.In Airbags integrated into motor vehicle seats are now almost standard equipment for motor vehicles. The airbags are usually in the backrest of the vehicle seat built in, for that Care must be taken to ensure that the airbag is not obstructed if necessary from the backrest out into the desired one Direction can unfold. There is a corresponding outlet opening for the airbag in the backrest required the overall aesthetic impression of the seat. So there are different solutions the aim of which is to combine optics and functionality in a compatible manner.

Eine häufig zu findende Lösung, zu der auch die vorliegende Erfindung gehört, besteht darin, den Austritt mit dem Bezug der Polsterung zu überziehen ( EP 0 927 115 B1 , US 6,206,410 B1 , DE 196 33 034 A1 , DE 196 36 660 A1 ). Es sind dann spezielle Nähte im Bezug vorgesehen, die beim Auslösen des Airbags aufreißen, damit sich dieser ungestört aufblasen kann. Diese Nähte werden auf Grund ihrer Funktion Reißnähte genannt. Sie sind in aller Regel als eine durchgehende, zwei Bezugsteile miteinander verbindende Naht ausgeführt, deren Länge auf den Airbag bzw. auf dessen Entfaltungscharakteristik abgestimmt ist. An ihren Enden werden diese Reißnähte wie andere Nähte auch vernäht. Diese Stellen werden als Nahtriegel bezeichnet. Die Nahtriegel erhöhen örtlich die Festigkeit der Reißnaht, was im Falle einer durchgehenden Reißnaht unproblematisch ist, da diese ohnehin nur bis zu ihren Enden aufreißen soll.A frequently found solution, to which the present invention also belongs, is to cover the outlet with the upholstery cover ( EP 0 927 115 B1 . US 6,206,410 B1 . DE 196 33 034 A1 . DE 196 36 660 A1 ). Special seams are then provided in the cover, which tear open when the airbag is deployed so that it can inflate undisturbed. Because of their function, these seams are called tear seams. As a rule, they are designed as a continuous seam connecting two reference parts, the length of which is matched to the airbag or its deployment characteristics. These tear seams are sewn at their ends like other seams. These places are called seam ties. The seam bars locally increase the strength of the tear seam, which is unproblematic in the case of a continuous tear seam, since this should only tear to its ends anyway.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Reißnahtausbildung mit sich kreuzenden, Bezugsteile miteinander verbindenden Reißnähten zur Verfügung zu stellen, bei der im Kreuzungsbereich der Nähte zu setzende Nahtriegel keine örtliche Steigerung der Nahtfestigkeit hervorrufen.task The present invention is to provide a tear seam formation with intersecting, Covering parts connecting tear seams are available the seam bar to be set in the area where the seams cross no local Increase the seam strength.

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass die Nahtriegel im Kreuzungsbereich der Reißnähte jeweils nur in einem der beteiligten Bezugsteile gesetzt sind. Erfindungsgmäß durchsetzt der Nahtriegel also im Kreuzungsbereich der Reißnähte nicht beide zu verbindenden Bezugsteile, sondern nur eines der Bezugsteile, wodurch eine örtliche Steigerung der Festigkeit der Reißnaht vermieden wird. Damit ist ein Aufreißen der Reißnähte auch im funktionswichtigen Kreuzungsbereich gewährleistet.This Task is solved by that the seam tack in the crossing area of the tear seams only in one of the involved reference parts are set. Enforced according to the invention the seam bar therefore not both to be connected in the area of intersection of the tear seams Reference parts, but only one of the reference parts, creating a local Increasing the strength of the tear seam is avoided. In order to is tearing open the seams too guaranteed in the functionally important intersection area.

Unter sich kreuzenden Reißnähten sind im Sinne der vorliegenden Erfindung Reißnähte zu verstehen, die, wie in den 2 und 3 dargestellt, auf eine andere Reißnaht stoßen. Dabei kann der Winkel zwischen den Reißnähten, abweichend von den 2 und 3, in denen rechte Winkel gezeigt sind, jeden beliebigen Wert annehmen.In terms of the present invention, intersecting tear seams are understood to mean tear seams which, as in FIGS 2 and 3 shown, encounter another tear seam. The angle between the tear seams can deviate from that 2 and 3 , in which right angles are shown, take any value.

In einer vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung sind die Nahtriegel in einem Überstand eines der Bezugsteile gegenüber dem anderen Bezugsteil gesetzt. Durch diese Anordnung lässt sich der Nahtriegel nähtechnisch auf einfache Weise setzen. Nachteilig ist, dass durch den Überstand, wenngleich dieser auch sehr klein sein kann, sich der Verbrauch an Bezugsmaterial erhöht.In An advantageous embodiment of the invention are the seams in a supernatant one of the reference parts opposite the other reference part. This arrangement allows the seam bartack technically put in a simple way. The disadvantage is that due to the protrusion, although this can also be very small, the consumption itself Cover material increased.

Dieser Nachteil kann verringert werden, wenn anstelle des Überstandes eine Nahtriegelfahne vorgesehen ist.This Disadvantage can be reduced if instead of the supernatant a seam bar flag is provided.

Kein erhöhter Verbrauch an Bezugsmaterial ist bei einer weiteren Ausführungsform der vorliegenden Erfindung zu verzeichnen, bei der die beteiligten Bezugsteile im Kreuzungsbereich Rand an Rand liegen und die Reißnähte in einer von ihnen abgewinkelten Naht enden, die nur einen der Bezugsteile durchsetzt und den Nahtriegel aufweist. Allerdings ist diese Variante nähtechnisch etwas aufwendiger.No increased The consumption of reference material is in a further embodiment of the present invention in which the reference parts involved in the intersection area edge to edge and the tear seams in one ends of them angled seam that passes through only one of the reference parts and has the seam bartack. However, this variant is sewing technology somewhat more complex.

Die Erfindung wird nachstehend anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert. In der dazugehörigen Zeichnung zeigt:The The invention is explained in more detail below on the basis of exemplary embodiments. In the associated Drawing shows:

1 eine schematische perspektivische Ansicht eines Kraftfahrzeugsitzes, 1 1 shows a schematic perspective view of a motor vehicle seat,

2 einen schematischen Verlauf der Reißnähte gemäß 1, 2 a schematic course of the tear seams according to 1 .

3 einen weiteren möglichen schematischen Verlauf von Reißnähten, 3 another possible schematic course of tear seams,

4 ein erstes Ausführungsbeispiel für das Setzen eines Nahtriegels nur in einem der Bezugsteile, 4 a first embodiment for the setting of a seam bar only in one of the reference parts,

5 ein weiteres Ausführungsbeispiel für das Setzen eines Nahtriegels nur in einem der Bezugsteile, 5 another embodiment for the setting of a seam bar only in one of the reference parts,

6 ein drittes Ausführungsbeispiel für das Setzen eines Nahtriegels nur in einem der Bezugsteile, und 6 a third embodiment for setting a seam bar only in one of the reference parts, and

7 eine Darstellung gemäß 1 bei ausgelöstem Airbag. 7 a representation according to 1 when the airbag is deployed.

1 zeigte einen Kraftfahrzeugsitz mit einem Sitzteil 1 und einer Rückenlehne 2 sowie einer daran über Tragstangen 4 geführten Kopfstütze 3. Der Sitz ist wie üblich mit einer Bepolsterung aus Schaumstoff ausgerüstet, welcher mit einem Bezugsstoff bezogen ist. Auf einer Seite der Rückenlehne 2 ist in der Bepolsterung ein Airbagmodul 5 angeordnet, dessen Einbauort in 1 schematisch mit Strich-Punkt-Strich-Linien dargestellt ist. 1 showed a motor vehicle seat with a seat part 1 and a backrest 2 and one attached to it via support rods 4 guided headrest 3 , As usual, the seat is equipped with foam padding, which is covered with a cover fabric. On one side of the backrest 2 is an airbag module in the upholstery 5 arranged, the place of installation in 1 is shown schematically with dash-dot-dash lines.

Das Airbag-Modul 5 besitzt wie üblich einen gefalteten Airbag 13 sowie einen Gasgenerator. Letzterer bläst den Airbag 13 (siehe 7) im Falle eines Unfalls mit starker negativer Beschleunigung schlagartig auf. Damit dieser sich zielgerichtet und schnell in den Fahrgastraum entfalten kann, sind im Bezug der Rückenlehne 2 Reißnähte R1, R2 und R3 vorgesehen. Diese drei Reißnähte R1, R2 und R3 bilden ein Reißnahtkreuz, wie in 2 schematisch dargestellt ist. Die Reißnaht R2 verbindet die Bezugsteile B1 und B3 der Seitenwulst 2.1 der Rückenlehne 2, während die Reißnaht R3 die Bezugsteile B2 und B4 der Seitenfläche 6 der Rückenlehne 2 verbindet. Die Reißnähte R1, R2 und R3 müssen, um ein Auftrennen zu verhindern, wie andere Nähte auch, an ihren Enden in sogenannten Nahtriegeln vernäht werden. Das Setzen derartiger Nahtriegel ist an den Enden der Reißnähte R1, R2 und R3 unproblematisch, an denen der Riss bei ihrem Aufreißen endet. Diese Enden sind symbolisch durch kleine Kreuze 7 gekennzeichnet. Problematisch sind Nahtriegel allerdings im Kreuzungsbereich der Reißnähte R1, R2 und R3, der in 2 durch einen Kreis 8 hervorgehoben ist, da sie hier zu einer Erhöhung der Festigkeit der Reißnähte R2 und R3 führen. Daraus können Funktionsstörungen resultieren, da die Reißnähte R2 und R3 nicht, nicht rechtzeitig bzw. nicht vollständig reißen. Um derartige Fehlfunktionen zu vermeiden, sind die Nahtriegel jeweils nur in einem der beteiligten Bezugsteile angeordnet, während die Reißnaht natürlich beide Bezugsteile durchsetzt.The airbag module 5 has a folded airbag as usual 13 as well as a gas generator. The latter blows the airbag 13 (please refer 7 ) in the event of an accident with strong negative acceleration. So that it can unfold in a targeted manner and quickly into the passenger compartment, are in relation to the backrest 2 Tear seams R1, R2 and R3 are provided. These three tear seams R1, R2 and R3 form a tear seam cross, as in 2 is shown schematically. The tear seam R2 connects the cover parts B1 and B3 of the side bead 2.1 the backrest 2 while the tear seam R3 the reference parts B2 and B4 of the side surface 6 the backrest 2 combines. The tear seams R1, R2 and R3 must be sewn at their ends in so-called seam tackles to prevent them from being separated, like other seams. The setting of such seam ties is unproblematic at the ends of the tear seams R1, R2 and R3, at which the tear ends when they are torn open. These ends are symbolic by small crosses 7 characterized. Seam ties are problematic in the crossing area of the tear seams R1, R2 and R3, which in 2 through a circle 8th is emphasized, since they lead to an increase in the strength of the tear seams R2 and R3. This can result in malfunctions, since the tear seams R2 and R3 do not tear, do not tear in time or do not tear completely. In order to avoid such malfunctions, the seam bars are only arranged in one of the reference parts involved, while the tear seam naturally passes through both reference parts.

Nachstehend werden anhand der 46 Reißnahtausführungen mit jeweils nur in einem der beteiligten Bezugsteile gesetztem Nahtriegel gezeigt. Als Beispiel ist die Verbindung der Bezugsteile B2 und B4 durch die Reißnaht R3 dargestellt. Für die Verbindung der Bezugsteile B1 und B3 durch die Reißnaht R2 gilt Entsprechendes. Der spätere Kreuzungsbereich der Reißnähte R1, R2 und R3 ist in den 46 analog der Darstellung in 1 wiederum durch einen Kreis 8 kenntlich gemacht.Below are based on the 4 - 6 Tear seam designs are shown with the seam bar set in only one of the reference parts involved. The connection of the reference parts B2 and B4 by the tear seam R3 is shown as an example. The same applies to the connection of the reference parts B1 and B3 by the tear seam R2. The later crossing area of the tear seams R1, R2 and R3 is in the 4 - 6 analogous to the representation in 1 again by a circle 8th identified.

In dem Ausführungsbeispiel gemäß 4 werden die beiden Bezugsteile B2 und B4 mit ihren Außenseiten so aufeinandergelegt, dass sich die Ränder, entlang denen die Reißnaht R3 genäht werden soll sowie die der späteren Reißnaht R1 zugewandten Ränder decken. Dann wird die Reißnaht R3 durch beide Bezugsteile B2, B4 bis zum Kreuzungsbereich 8 durchgenäht. Dieser Nahtbereich ist in 4 durch eine Strichlinie dargestellt. Nach dem Setzen dieser Naht R3 werden die Bezugsteile B2 und B4 auseinandergeklappt und etwa rechtwinklig zur Reißnaht R3 ein abgewinkelter, durch eine Punktlinie dargestellter Nahtbereich 9 genäht, der nur noch den Bezugsteil B4 durchsetzt. Am Ende dieses abgewinkelten Nahtbereichs 9 wird dann ein Nahtriegel 10 gesetzt und der Nähfaden abgeschnitten.In the exemplary embodiment according to 4 the two cover parts B2 and B4 are placed on top of one another with their outer sides such that the edges along which the tear seam R3 is to be sewn and the edges facing the later tear seam R1 overlap. Then the tear seam R3 through both reference parts B2, B4 to the crossing area 8th stitched. This seam area is in 4 represented by a dashed line. After setting this seam R3, the reference parts B2 and B4 are unfolded and an angled seam region represented by a dotted line is approximately at right angles to the tear seam R3 9 sewn, which only passes through the reference part B4. At the end of this angled seam area 9 then becomes a seam bar 10 set and the sewing thread cut off.

Das in 5 dargestellte Ausführungsbeispiel unterscheidet sich von dem vorstehenden dadurch, dass das Bezugsteil B4 hier in einer Dimension etwas größer ausgeführt wird, so dass sich zwischen den der späteren Reißnaht R1 zugewandten Rändern der Bezugsteile B2 und B4 ein Überstand 11 ergibt. Im Bereich des Überstandes 11 geht die Reißnaht R3 in den Nahtbereich 9 über, der nur das Bezugsteil B4 durchsetzt. Am Ende dieses Nahtbereiches 9 wird wiederum ein Nahtriegel 10 gesetzt.This in 5 The illustrated embodiment differs from the above in that the cover part B4 is made slightly larger in one dimension, so that there is a protrusion between the edges of the cover parts B2 and B4 facing the later tear seam R1 11 results. In the area of the protrusion 11 the tear seam R3 goes into the seam area 9 above, which only passes through the reference part B4. At the end of this seam area 9 becomes a seam bar again 10 set.

Das Ausführungsbeispiel gemäß 6 weicht von dem gemäß 5 nur dadurch ab, dass anstelle des Überstandes 11 eine Nahtriegelfahne 12 verwendet wird, wodurch Bezugsmaterial eingespart werden kann.The embodiment according to 6 deviates from that 5 only in that instead of the supernatant 11 a dogwood flag 12 is used, whereby reference material can be saved.

Analog zu den Bezugsteilen B2 und B4 werden die Bezugsteile B1 und B3 entsprechend einem der Ausführungsbeispiele gemäß den 46 durch die Reißnaht R2 zusammengefügt. Anschließend werden die vernähten Bezugsteilpaare B1, B3 und B2, B4 so Außenseite auf Außenseite gelegt, dass sie sich in ihren Randbereichen, in denen die Reißnaht R1 genäht werden soll, überlappen. Die Reißnaht R1 wird nun auf ihrer gesamten Länge, d.h., in dem von den Kreuzen 7 gemäß 1 begrenzten Bereich durchgenäht, und zwar durch die Bezugsteilpaare B1, B2 und B3, B4. Am Ort der Kreuze 7 wird dann jeweils ein Nahtriegel gesetzt, der die Bezugsteilpaare B1, B2 bzw. B3, B4, durchsetzt, da eine Erhöhung der Festigkeit der Reißnaht R1 an diesen Stellen unbedenklich ist.Analogously to the reference parts B2 and B4, the reference parts B1 and B3 are corresponding to one of the exemplary embodiments according to FIGS 4 - 6 joined by the tear seam R2. The pairs of sewn cover parts B1, B3 and B2, B4 are then placed on the outside on the outside in such a way that they overlap in their edge regions in which the tear seam R1 is to be sewn. The tear seam R1 is now along its entire length, ie in that of the crosses 7 according to 1 limited area sewn through, namely by the reference part pairs B1, B2 and B3, B4. At the place of the crosses 7 a seam bar is then set in each case, which passes through the pairs of reference parts B1, B2 or B3, B4, since an increase in the strength of the tear seam R1 is harmless at these points.

Aufgrund dieser Reißnahtausbildung sind die Reißnähte R1, R2 und R3 abgesehen von ihren dem Kreuzungsbereich 8 entfernten Enden (Kreuze 7) Nahtriegel frei, so dass sie über ihre gesamte Länge eine im wesentlichen gleiche Reißfestigkeit aufweisen.Because of this tear seam formation, the tear seams R1, R2 and R3 are apart from their intersection area 8th distant ends (crosses 7 ) Seam bartack free, so that they have essentially the same tensile strength over their entire length.

Aus 7 geht hervor, dass alle Reißnähte R1, R2 und R3 bis zu ihren Enden (Kreuze 7) aufgerissen sind, so dass sich der Airbag 13 ordnungsgemäß entfalten konnte. In diese 7 ist zur Veranschaulichung die Lage des zur Reißnaht R3 gehörenden Nahtriegels 10 eingezeichnet.Out 7 shows that all tear seams R1, R2 and R3 to their ends (crosses 7 ) are torn open so that the airbag 13 could unfold properly. In these 7 is for illustration the position of the seam bar belonging to the tear seam R3 10 located.

Claims (4)

Reißnahtausbildung im Bezug eines mit einem Airbag ausgerüsteten Kraftfahrzeugsitzes mit sich kreuzenden, Bezugsteile (B1, B2, B3, B4) miteinander verbindenden Reißnähten (R1, R2, R3), die durch Nahtriegel (10) an ihren Enden vernäht sind, wobei die Nahtriegel (10) im Kreuzungsbereich (8) jeweils nur in einem der beteiligten Bezugsteile (B1, B2, B3, B4) gesetzt sind.Design of tear seams in relation to a motor vehicle seat equipped with an airbag with intersecting tear seams (R1, R2, R3) connecting reference parts (B1, B2, B3, B4), which are formed by seam bolts ( 10 ) are sewn at their ends, with the seams ( 10 ) in the intersection area ( 8th ) are only set in one of the reference parts involved (B1, B2, B3, B4). Reißnahtausbildung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Nahtriegel (10) in einem Überstand (11) eines der Bezugsteile (B1, B2, B3, B4) gegenüber dem anderen Bezugsteil (B1, B2, B3, B4) gesetzt sind.Tear seam formation according to claim 1, characterized in that the seam bars ( 10 ) in a supernatant ( 11 ) one of the reference parts (B1, B2, B3, B4) are set opposite the other reference part (B1, B2, B3, B4). Reißnahtausbildung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Nahtriegel (10) in einer gegenüber dem anderen Bezugsteil (B1, B2, B3, B4) überstehenden Nahtriegelfahne (12) des einen Bezugsteiles (B1, B2, B3, B4) gesetzt sind.Tear seam formation according to claim 1, characterized in that the seam bars ( 10 ) in a seam bar flag protruding from the other reference part (B1, B2, B3, B4) ( 12 ) of a reference part (B1, B2, B3, B4) are set. Reißnahtausbildung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die beteiligten Bezugsteile (B1, B2, B3, B4) im Kreuzungsbereich (8) Rand an Rand liegen und die Reißnähte (R2, R3) in einem den Nahtriegel (10) aufweisenden, abgewinkelten Nahtbereich (9) enden, der nur einen der Bezugsteile (B1, B2, B3, B4) durchsetzt.Tear seam formation according to claim 1, characterized in that the reference parts involved (B1, B2, B3, B4) in the intersection area ( 8th ) Lie edge to edge and the tear seams (R2, R3) in one the seam bartack ( 10 ) angled seam area ( 9 ) end that only penetrates one of the reference parts (B1, B2, B3, B4).
DE200410003983 2004-01-27 2004-01-27 Frangible seam for motor vehicle seat airbag cover has rivetted overlapping sections of cover crossing seams Expired - Lifetime DE102004003983B3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200410003983 DE102004003983B3 (en) 2004-01-27 2004-01-27 Frangible seam for motor vehicle seat airbag cover has rivetted overlapping sections of cover crossing seams

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200410003983 DE102004003983B3 (en) 2004-01-27 2004-01-27 Frangible seam for motor vehicle seat airbag cover has rivetted overlapping sections of cover crossing seams

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102004003983B3 true DE102004003983B3 (en) 2004-12-09

Family

ID=33441966

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200410003983 Expired - Lifetime DE102004003983B3 (en) 2004-01-27 2004-01-27 Frangible seam for motor vehicle seat airbag cover has rivetted overlapping sections of cover crossing seams

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102004003983B3 (en)

Cited By (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7198285B2 (en) 2004-03-16 2007-04-03 Key Safety Systems, Inc. Airbag cover
DE102008063486B3 (en) * 2008-12-17 2010-06-02 Faurecia Autositze Gmbh Seat for land vehicle with combustion engine, has two end pieces with supernatant edges whose widths designate extension in plane of seat cover perpendicularly to extension of tearing seam, where end pieces are provided in seat cover
EP2370296A1 (en) * 2008-12-23 2011-10-05 Johnson Controls Technology Company Airbag deployment control system
DE102010063730A1 (en) * 2010-12-21 2012-06-21 Johnson Controls Gmbh Breaking guard e.g. upper breaking guard, for use at side air-bag seam of cover of vehicle seat, has fabric tube arranged at ends of side air-bag seam and connected with seat cover in form-fit and force-fit manner by additional seam
US8376393B2 (en) 2010-03-16 2013-02-19 GM Global Technology Operations LLC Covering of an interior element of a motor vehicle equipped with an airbag and method for producing such a covering
WO2013159805A1 (en) 2012-04-23 2013-10-31 Johnson Controls Gmbh Tear preventer on a side air cushion outlet seam of a vehicle seat covering and vehicle seat covering with a tear preventer
US20170259770A1 (en) * 2016-03-10 2017-09-14 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Vehicle seat having a side airbag device
CN108216108A (en) * 2018-02-02 2018-06-29 锦州锦恒汽车安全系统股份有限公司 Distal end occupant protecting air bag's device and mounting structure
DE102010049283B4 (en) 2009-10-27 2018-10-11 GM Global Technology Operations LLC (n. d. Ges. d. Staates Delaware) Method for sewing a seat cover
WO2020030412A1 (en) * 2018-08-10 2020-02-13 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Motor vehicle
DE102020104215A1 (en) 2020-02-18 2021-08-19 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle seat with an airbag device for a motor vehicle

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19633034A1 (en) * 1995-08-25 1997-02-27 Volkswagen Ag Side protection for motor vehicle occupants, with seat=mounted airbag
DE19636660A1 (en) * 1996-09-10 1998-03-12 Opel Adam Ag Vehicle seat with integrated side airbag
EP0927115B1 (en) * 1996-09-17 2000-06-07 Centre D'etudes Et Recherche Pour L'automobile ( Cera) Mounting an air bag module particularly in a seat element of a motor vehicle
US6206410B1 (en) * 1999-07-16 2001-03-27 Johnson Controls Technology Company Assembly for housing an inflatable airbag

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19633034A1 (en) * 1995-08-25 1997-02-27 Volkswagen Ag Side protection for motor vehicle occupants, with seat=mounted airbag
DE19636660A1 (en) * 1996-09-10 1998-03-12 Opel Adam Ag Vehicle seat with integrated side airbag
EP0927115B1 (en) * 1996-09-17 2000-06-07 Centre D'etudes Et Recherche Pour L'automobile ( Cera) Mounting an air bag module particularly in a seat element of a motor vehicle
US6206410B1 (en) * 1999-07-16 2001-03-27 Johnson Controls Technology Company Assembly for housing an inflatable airbag

Cited By (17)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US7198285B2 (en) 2004-03-16 2007-04-03 Key Safety Systems, Inc. Airbag cover
DE102008063486B3 (en) * 2008-12-17 2010-06-02 Faurecia Autositze Gmbh Seat for land vehicle with combustion engine, has two end pieces with supernatant edges whose widths designate extension in plane of seat cover perpendicularly to extension of tearing seam, where end pieces are provided in seat cover
EP2370296A1 (en) * 2008-12-23 2011-10-05 Johnson Controls Technology Company Airbag deployment control system
EP2370296A4 (en) * 2008-12-23 2013-04-03 Johnson Controls Tech Co Airbag deployment control system
DE102010049283B4 (en) 2009-10-27 2018-10-11 GM Global Technology Operations LLC (n. d. Ges. d. Staates Delaware) Method for sewing a seat cover
US8376393B2 (en) 2010-03-16 2013-02-19 GM Global Technology Operations LLC Covering of an interior element of a motor vehicle equipped with an airbag and method for producing such a covering
DE102010063730A1 (en) * 2010-12-21 2012-06-21 Johnson Controls Gmbh Breaking guard e.g. upper breaking guard, for use at side air-bag seam of cover of vehicle seat, has fabric tube arranged at ends of side air-bag seam and connected with seat cover in form-fit and force-fit manner by additional seam
DE102010063730B4 (en) * 2010-12-21 2014-08-28 Johnson Controls Gmbh Tear-off protection on a side air cushion outlet seam of a vehicle seat cover and vehicle seat cover with a tear-open protection
US9254809B2 (en) 2012-04-23 2016-02-09 Johnson Controls Technology Company Tear preventer on a side air cushion outlet seam of a vehicle seat covering and vehicle seat covering with a tear preventer
WO2013159805A1 (en) 2012-04-23 2013-10-31 Johnson Controls Gmbh Tear preventer on a side air cushion outlet seam of a vehicle seat covering and vehicle seat covering with a tear preventer
US20170259770A1 (en) * 2016-03-10 2017-09-14 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Vehicle seat having a side airbag device
US10232816B2 (en) * 2016-03-10 2019-03-19 Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha Vehicle seat having a side airbag device
CN108216108A (en) * 2018-02-02 2018-06-29 锦州锦恒汽车安全系统股份有限公司 Distal end occupant protecting air bag's device and mounting structure
WO2020030412A1 (en) * 2018-08-10 2020-02-13 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Motor vehicle
DE102018213496A1 (en) * 2018-08-10 2020-02-13 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft motor vehicle
CN112424029A (en) * 2018-08-10 2021-02-26 宝马股份公司 Motor vehicle
DE102020104215A1 (en) 2020-02-18 2021-08-19 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Vehicle seat with an airbag device for a motor vehicle

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102005002200B4 (en) The air bag deployment arrangement
DE102005057442B4 (en) A side airbag module in a vehicle seat component having an airbag guide including flexible inner and outer panels fixed by mounting the module and a frame connector
DE102011002561B4 (en) Airbag with one-piece protection element
DE102007004089B4 (en) Airbag of a vehicle
DE102004003983B3 (en) Frangible seam for motor vehicle seat airbag cover has rivetted overlapping sections of cover crossing seams
DE102009044716B4 (en) Airbag cushion for vehicles
DE19780380B4 (en) air bag
DE102016003137B4 (en) Passenger protection device for a vehicle
DE19633034B4 (en) Occupant side protection and seat cover for a motor vehicle
DE102011105461B4 (en) Vehicle seat
DE102015012180A1 (en) Passenger-seat airbag
DE102004042039B4 (en) Backrest for a vehicle seat
DE102014002536A1 (en) Side airbag for vehicles
DE10238909C1 (en) Vehicle seat, with a side airbag, has a seat cover with a shear seam to allow an inflating airbag to burst through, and a cover division at the seat setting control to prevent damage to it on an airbag inflation
DE19834384A1 (en) Instrument panel for a motor vehicle
DE102004006317B4 (en) Airbag and gas bag module
DE102020134796B4 (en) Airbag cushion for a vehicle
DE102009042308B4 (en) Retaining device for occupants of a vehicle with an airbag system
EP3833568B1 (en) Belt guide of a child's seat by means of an elastic band formed as a storage bag on a headrest of a vehicle seat
DE19636660C2 (en) Vehicle seat with integrated side airbag
EP1359060B1 (en) Airbag for a motor vehicle passenger restraining system
EP0893301B1 (en) Seat cover for car seats.
WO2008043505A1 (en) Vehicle seat comprising an integrated airbag module
DE102008030895A1 (en) Airbag device for passenger vehicle seat, has tear strips that are arranged in the tearing slot region in offset manner
EP2233351A1 (en) Lining for a car seat

Legal Events

Date Code Title Description
8100 Publication of patent without earlier publication of application
8364 No opposition during term of opposition
8327 Change in the person/name/address of the patent owner

Owner name: FAURECIA AUTOSITZE GMBH, 31655 STADTHAGEN, DE

R081 Change of applicant/patentee

Owner name: FAURECIA AUTOSITZE GMBH, DE

Free format text: FORMER OWNER: FAURECIA AUTOSITZE GMBH, 31655 STADTHAGEN, DE

R071 Expiry of right