Die
Erfindung bezieht sich auf eine Isolierpaket-Anordnung zur Innenisolierung
eines Flugzeugrumpfes gemäß dem Anspruch
1. Die Isolierpaket-Anordnung wird einen Feuerübergriff der von außerhalb
der Flugzeugumgebung einwirkenden Flammen eines Brandherdes bis
in den Kabinenraum des Flugzeuges ausschließen, wobei der Aufbau und die Befestigung
eines Isolierpaketes an der Rumpfstruktur dermaßen umgesetzt wird, dass der
Kabinenbereich des Flugzeuges vor einem Feuerübergriff von außerhalb
der Flugzeugumgebung geschützt
und eine Evakuierung der Passagiere aus dem Fahrzeug deutlich erleichtert
wird.The
The invention relates to an insulating package arrangement for internal insulation
an aircraft fuselage according to the claim
1. The insulated package arrangement will fire from outside
of the aircraft environment affecting flames of a fire
exclude in the cabin space of the aircraft, the construction and the attachment
a Isolierpaketes is implemented on the fuselage structure so that the
Cabin area of the aircraft from a fire attack from outside
the aircraft environment protected
and clearly facilitates the evacuation of passengers from the vehicle
becomes.
Aus
dem Flugzeugbau sind konventionelle Isolationssysteme bekannt, die,
wie in einer beigegeben 1 dargestellt,
im wesentlichen aus einem Kern- und Isoliermaterial, das einem Isolierpaket
eingebettet ist, und einer Umhüllung
bestehen. Das verwendete Kern- und Isoliermaterial umfasst i. d.
R. Produkte der Faserindustrie, von denen insbesondere Glasfaser-Materialien
(Glaswolle) verwendet werden. Dieses Material wird weitestgehend
den Anforderungen hinsichtlich thermischer und akustischer Isolierung
genügen.
Es wird keinesfalls den nicht auszuschließenden Situationen eines auftretenden Feuers
genügen,
dessen Flammen in dieser Situation auf das Isoliermaterial einwirken
und es vollständig
verbrennen. Um ein Montieren (Befestigen) der relativ amorphen Halbzeuge
an (oder nahe) der Flugzeug-Rumpfstruktur umzusetzen, wird das (aus
diesen Halbzeugen bestehenden) Isolierpaket mit einer Umhüllungsfolie
umschlossen. Die Enden der Umhüllungsfolie
werden (sinnvollerweise) verstärkt
ausgeführt
sein, damit eine ausreichende Befestigung des (dermaßen komplettierten)
Isolierpaketes mit Hilfe von Befestigungselementen an den Strukturflächen des
Flugzeuges erfolgen kann. Im Flugzeugbau erfolgt die Befestigung
derartiger Isolierpakete an den Spanten der Flugzeug-Rumpfstruktur, wobei
Befestigungselemente eingesetzt werden, die zumeist aus einem Kunststoff,
beispielsweise aus einem Polyamid, bestehen. Auf den Anwendungsfall
von derartigen (konventionellen) Isoliersystemen im Flugzeugbau
bezogen, lassen sich folgende Nachteile angeben. Die herkömmlichen
Isoliersysteme, die aus Glaswolle und einfachen Kunststofffolien
bestehen, haben (lediglich) eine Durchbrandzeit, die bei unter sechzig
Sekunden liegt. Im angenommenen (und mit Sicherheit nicht gewünschten)
Brandfall eines bspw. am Boden befindlichen notgelandeten Flugzeuges, der
in der beigegebenen 2 dargestellt
wird, (also) dem sogenannten Post-Crash-Fire-Szenario", kann brennendes
Kerosin bewirken, dass die Aluminium-Zelle der Flugzeugstruktur
und auch die Rumpfisolierung (Innenisolierung) des Flugzeuges durchbrennen
wird. Entsprechende Durchbrandtests mit Flugzeugrumpfstrukturen
haben bewiesen und die unangenehme(n) Tatsache(n) verdeutlicht,
dass innerhalb von neunzig Sekunden sowohl die Aluminiumhaut des
Flugzeuges als auch die Rumpfisolierung vollständig durchgebrannt ist, weshalb
es in einer dermaßen
real denkbaren Situation unaufhaltbar zum Flammendurchschlag des
Feuers in die Passagierkabine kommen wird. Eine nicht auszudenkende und
dennoch höchst
bedenkliche Situation für
das Leben der begleitenden Passagiere und des Flugpersonals an Bord
eines Flugzeuges, da der Beobachter in seinen Überlegungen gedanklich (selbst
bei einem Test) ihre Anwesenheit an Bord voraussetzen wird, denn
eine Evakuierung der Unfallopfer und der nicht verunfallten Personen
wird man als sehr kritisch bewerten müssen.From the aircraft industry conventional insulation systems are known, which, as in an appended 1 shown, consisting essentially of a core and insulating material, which is embedded in a Isolierpaket, and a sheath. The core and insulating material used generally comprises products of the fiber industry, of which in particular glass fiber materials (glass wool) are used. This material will largely meet the requirements for thermal and acoustic insulation. It will by no means be sufficient to cope with the inconvenient situations of an occurring fire whose flames act on the insulating material in this situation and completely burn it. In order to implement mounting (fastening) of the relatively amorphous semi-finished products to (or near) the aircraft fuselage structure, the insulating package (consisting of these semi-finished products) is enclosed by a wrapping film. The ends of the wrapping film will (meaningfully) be made reinforced, so that a sufficient attachment of the (so completed) Isolierpaketes can be done using fasteners on the structural surfaces of the aircraft. In aircraft, the attachment of such Isolierpakete takes place on the frames of the aircraft fuselage structure, wherein fasteners are used, which are usually made of a plastic, for example, a polyamide. Based on the application of such (conventional) insulation systems in aircraft, the following disadvantages can be stated. Conventional insulation systems consisting of glass wool and plain plastic films have (only) a burn through time of less than sixty seconds. In the assumed (and certainly not desired) fire of, for example, on the ground located emergency landed aircraft, in the attached 2 Burning kerosene can cause the aluminum cell of the aircraft structure and also the fuselage insulation (inner liner) of the aircraft to burn through, and corresponding burn through tests with fuselage structures have proven and the unpleasant (n) The fact (s) makes it clear that within ninety seconds both the aluminum skin of the aircraft and the fuselage insulation have completely burned out, so that in such a real conceivable situation, the flame of the fire in the passenger cabin will be unstoppable nevertheless highly precarious situation for the life of the accompanying passengers and the flight crew on board an airplane, since the observer in his thoughts (even with a test) will presuppose their presence on board, because an evacuation of the accident victims and the not injured persons one becomes as very kri have to rate the table.
Weiterhin
wird jener Beobachter nicht außer acht
lassen können,
dass die herkömmlichen
Befestigungen der Isolierungen aus nicht metallischen Werkstoffen
(Kunststoffen) bestehen, die dem Feuer im Katastrophenfall brandschutztechnisch
nicht wiederstehen werden.Farther
that observer is not disregarded
can let
that the conventional
Fastenings of insulation made of non-metallic materials
(Plastics), the fire in case of disaster, fire safety
will not be resisted.
Im
Feuerkatastrophenfall werden diese Befestigungen, die in gegebener
Situation schrumpfen und verbrennen werden, ein vorzeitiges Herunterfallen
der brennenden Isolierungen (Isolierpakete) kaum verhindern, wodurch
im Innenraum der Passagierkabine (plötzlich) unkontrollierbare Stolperwege oder
sonstige Brandgefährdungsstellen
vorhanden sein werden, welche wahrscheinlich die geordnete Durchführung einer
Evakuierung von Personen und (ggf.) sonstigen Lebewesen aus einem
brennenden Flugzeug, das notgelandet ist, erschweren werden. Diese
Aussage wird noch soweit ergänzt,
dass es bekannt sein dürfte,
dass die Passagier-Kabinen-Verkleidungen) eines herkömmlichen
Flugzeuges nicht dermaßen
ausgelegt ist (sind), einem größeren Brandherd
längere
Zeit stand zu halten, da auch diese Flugzeugteile bei einem Post-Crash-Fire-Szenario" zu Boden fallen
werden und die beabsichtigte Evakuierung gefährden werden.in the
Fire disaster will these fortifications, which in given
Situation will shrink and burn, a premature fall
the burning insulation (insulating packages) hardly prevent it
in the interior of the passenger cabin (suddenly) uncontrollable trip paths or
other fire hazard points
which will probably be the orderly execution of a
Evacuation of persons and (possibly) other living beings from one
burning aircraft, which has landed, will complicate. These
Statement is supplemented so far,
that it should be known
that the passenger cabin linings) of a conventional
Airplane not so
is designed (are) a major source of fire
longer
Time to hold, as these parts of the aircraft in a post-crash fire scenario "fall to the ground
will endanger the intended evacuation.
Hinzukommend
offenbart die WO 00/75012 A1 eine Rumpfisolierung für einen
Flugzeugrumpf, die mit feuerhemmend" angegeben wird. Diese Druckschrift
offenbart ein Isolierpaket, welches, ähnlich der vorbeschriebenen
Anordnung für
ein „Airbus"-Produkt, innerhalb
einem räumlichen
Bereich, der zwischen der Rumpfinnenverkleidung und der Rumpfaußenhaut
liegt, als primäre
Isolierung angeordnet ist. Dabei wird jenes Isolierpaket bereichsweise
durch eine Folie aus feuerhemmendem Material (engl. fire-blocking
material) geschützt,
wobei dieser feuerhemmend wirkende Folienbereich direkt (nach der
Art eines Schutzschildes vor Feuer) der Außenhaut des Flugzeugrumpfes
zugewandt ist. Ungeachtet dessen, dass mit diesem Vorschlag nur
ein unzureichender Schutz des Isolierpaketes und auch des Rumpfinnenbereiches
vor auftretendem Feuer gewährt
werden kann, da während
einer Feuerkatastrophe die Flammen des Feuers, die eben von außerhalb
des Flugzeuges durch eine beschädigte
Außenhaut
hindurchtreten und sich an der Innenisolierung nähren werden, also auch durch
die (nur) feuerhemmend, aber nicht feuerbeständig ausgebildete Folie bei
dauerhafter Feuerbeanspruchung treten werden, wird durch die beabsichtigte
bereichsweise Anordnung einer nur feuerhemmenden Folie gegenüber dem
Rumpfinnenbereich keine ausreichende brandschutztechnische Sicherheit
bestätigt
werden können.
Außerdem
wird (ähnlich
dem vorangestellten Airbus-Konzept) eine Befestigung der Rumpfisolierung
an der Flugzeugstruktur mit Hilfe von Befestigungselementen vorgeschlagen,
die allgemein als plastische Befestigungsstelle (engl. plastic attachmant
post) bezeichnet wird. Demnach werden also Befestigungselemente
zur Befestigung der Rumpfisolierung vorgeschlagen, die zumeist aus
Kunststoff(en), beispielsweise aus einem Polyamid, bestehen. Auf
den Anwendungsfall von derartigen (im Flugzeug) ausgeführten Isoliersystemen
bezogen lassen sich hinsichtlich der Befestigungsart und des Aufbaus
eines zur Rumpfisolierung verwendeten Isolierpaketes keine gravierenden
Verbesserungen erkennen, mit denen eine Ausbreitung von Feuer im Brandschutzkatastrophenfall
durch die Rumpfisolierung des Flugzeuges nicht nur gehemmt (behindert) sondern
vollkommen ausgeschlossen wird.In addition, WO 00/75012 A1 discloses a fuselage insulation for an aircraft fuselage which is disclosed as having a fire retardant. "This document discloses an insulation package which, similar to the previously described arrangement for an" Airbus "product, within a spatial area defined between the fuselage interior trim and the outer hull skin is disposed as primary insulation. In this case, that insulating package is partially protected by a film of fire-retardant material (English fire-blocking material), said fire-retardant film area directly (in the manner of a protective shield against fire) faces the outer skin of the fuselage. Notwithstanding that with this proposal only an unzu sufficient protection of the insulation package and also of the fuselage interior against occurring fire can be granted because during a fire disaster the flames of the fire, which just pass from outside the aircraft through a damaged outer skin and will nourish the inner insulation, so by the (only) Fire-retardant, but not fire-resistant trained film will occur in case of permanent fire stress, no sufficient fire protection safety can be confirmed by the intended regional arrangement of only fire-retardant film against the fuselage interior. In addition, (similar to the Airbus concept above) attachment of the fuselage insulation to the aircraft structure is proposed by means of fasteners, commonly referred to as a plastic attachmant post. Accordingly, therefore, fasteners for fastening the hull insulation are proposed, which are usually made of plastic (s), for example, a polyamide exist. With respect to the application of such (carried out in the plane) insulation systems can be seen in terms of mounting and the construction of insulating insulation used for hull isolation no serious improvements that not only inhibited (hindered) but a spread of fire in a fire disaster event through the fuselage insulation of the aircraft is completely excluded.
Demzufolge
liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine bekannte Isolierpaket-Anordnung
eines Flugzeuges, die zur Innenisolierung eingesetzt wird, derart
zu verbessern, dass mit ihr ein Feuerübergriff der von außerhalb
der Flugzeugumgebung einwirkenden Flammen eines Brandherdes bis
in den Kabinenraum des (notgelandeten) Flugzeuges ausgeschlossen
wird. Der Aufbau des Isolierpaketes und dessen Befestigung an der
Rumpfstruktur wird geeignet sein, eine Erhöhung der brandschutztechnischen Sicherheit
für abgetrennte
und nahe einer Struktur-Außenhaut
liegende Innenraumbereiche umzusetzen.As a result,
the invention has the object, a known Isolierpaket arrangement
an aircraft, which is used for internal insulation, in such a way
to improve that with her a fire attack from outside
of the aircraft environment affecting flames of a fire
in the cabin space of the (emergency landed) aircraft excluded
becomes. The structure of the insulating package and its attachment to the
Hull structure will be appropriate, increasing the fire safety
for severed
and near a structural skin
implement lying interior areas.
Diese
Aufgabe wird durch die im Anspruch 1 angegebenen Maßnahmen
gelöst.
In den weiteren Ansprüchen
werden zweckmäßige Ausgestaltungen und
Weiterbildungen dieser Maßnahmen
angegeben.These
The object is achieved by the measures specified in claim 1
solved.
In the other claims
Be suitable embodiments and
Further developments of these measures
specified.
Die
Erfindung ist in einem Ausführungsbeispiel
anhand der beigefügten
Zeichnungen näher
beschrie ben. Es zeigenThe
Invention is in one embodiment
with the attached
Drawings closer
described ben. Show it
1 eine
herkömmliche
Rumpfisolierung eines Verkehrsflugzeuges; 1 a conventional hull insulation of a commercial aircraft;
2 ein
(sogenanntes) Post-Crash-Fire-Szenario an einem parkenden Verkehrsflugzeug; 2 a (so-called) post-crash fire scenario on a parked airliner;
3 eine
Isolierpaket-Anordnung zur Innenisolierung eines Flugzeugrumpfes
mit einer durchbrandsicheren Folienumhüllung des Isolierpaketes; 3 a Isolierpaket arrangement for the inner insulation of an aircraft fuselage with a burn-through film envelope of the insulating package;
4 das
Detail „x" nach der 4 mit
Darstellung der Befestigung der Isolierendabschnitte von zwei Rumpfisolierpaketen
an einem Spant; 4 the detail "x" after the 4 depicting the attachment of the insulating end sections of two hull insulation packages to a frame;
5 die
Darstellung eines als Isolierstift ausgebildeten ersten Befestigungselementes; 5 the representation of a trained as Isolierstift first fastener;
5a die
Darstellung eines Längsschnittes des
Isolierstiftes nach der 5; 5a the representation of a longitudinal section of the insulating pin after the 5 ;
6 die
Seitenansicht eines als kegelstumpfartigen Käfigkörper ausgebildeten zweiten
Befestigungselementes; 6 the side view of a designed as a truncated cage-like cage body second fastener;
6a die
Draufsicht des als kegelstumpfartigen Käfigkörpers nach der 6; 6a the top view of the frustoconical cage body according to the 6 ;
7 die
Darstellung eines am Stringer befestigten Struktur-Halters mit Nietbefestigung
der Isolierabschnitte der Rumpfisolierpakete; 7 the representation of a Stringer attached to the structure holder with rivet fastening of the insulating sections of the hull insulation packages;
7a die
Darstellung der Befestigung der Isolierabschnitte an einem spantverlängerten
Spantkopf. 7a the representation of the attachment of the insulating sections on a frame-extended bulkhead.
Um
die Darstellung nach der 1 für einen Betrachter verständlicher)
zu machen, in der eine Rumpfisolierung dargestellt wird, mit der
alle Flugzeuge vom Typ: „Airbus" traditionell ausgerüstet werden,
wird einleitend auch darauf eingegangen, dass im Festigkeitsverband
des Flugzeugrumpfes letzterer neben Stringern 31, mit denen
alle Außenhautfelder einer
Außenhaut 33 einer
Flugzeugrumpfstruktur versteift sind, mehrere Spante 32 aufweist,
die senkrecht zur Flugzeuglängsachse 9 (etwa)
im Abstand c angeordnet und am Stringer 31 befestigt sind.
Diesen Spanten 32 ist am nicht befestigten Ende ein (sogenannter)
Spantenträger 40 integriert,
der parallel zur Flugzeuglängsachse 9 fortgesetzt
ist, wobei das (nicht befestigte freie) Ende des Spantenträgers 40 (nach
dieser Ausführung)
senkrecht zur Flugzeuglängsachse 9 abgewinkelt
ist.To the representation after the 1 for a viewer more comprehensible), in which a fuselage insulation is presented, with which all aircraft of the type: "Airbus" are traditionally equipped, it is also mentioned in the introduction that in the strength of the fuselage, the latter, in addition to stringers 31 , with which all outer skin fields of an outer skin 33 an aircraft fuselage structure are stiffened, several frames 32 which is perpendicular to the aircraft's longitudinal axis 9 (approximately) arranged at a distance c and the stringer 31 are attached. These frames 32 is at the non-attached end of a (so-called) former beam 40 integrated, which is parallel to the aircraft's longitudinal axis 9 is continued, with the (not attached free) end of the bulkhead support 40 (according to this embodiment) perpendicular to the aircraft's longitudinal axis 9 is angled.
Auf
die Isolationsausführung
der (einem Fachmann) bekannten Rumpfisolierung wird eingangs der
Beschreibung bereits eingegangen, wobei die Darstellung der 1 dem
Betrachter einen Eindruck hinsichtlich der Lage eines (allgemein
bezifferten) Isolierpakets 3 (der Rumpfisolierung) an der
(nahe gelegenen) Außenhaut 33 des
Flugzeuges vermitteln wird. Dieses Isolierpaket 3 wird
jeweils mit einem sogenannten Feldisolierpaket 17 und einem
sogenannten Spantisolierpaket 16 ausgeführt, die traditionell beide
getrennt verlegt werden und nahegelegen an der Außenhaut 33 respektive
aufliegend einer Stringerauflagefläche 31a des Stringers 31 (also
einem definierten Strukturbereich der Flugzeug-Rumpfstruktur) befestigt
werden. Deswegen kann aus der 1 entnommen
werden, dass zwischenliegend der im Abstand c angeordneten (beiden)
Spanten 32 naheliegend (an) einem inneren Flächenbereich
eines Außenhautfeldes
der Außenhaut 33 ein
Feldisolierpaket 17 gelegen ist und außerdem dem Spantenträger 40 ein
Spantisolierpaket 16 aufgelegt ist, das zweiseitig anliegend
der Spanten-Längsseiten 41 geführt wird,
wobei das Spantisolierpaket 16 (aus dem Blickfeld der Seitenansicht nach
der 3 betrachtet) einmal an einer sogenannten vorderseitigen
(rechts gelegenen) Spanten-Längsseite 41 und
anderseits an einer sogenannten rückseitigen (links gelegenen)
Spanten-Längsseite 41 geführt wird.On the isolation of the known (a person skilled) hull insulation is the beginning of the description already received, the representation of the 1 the viewer an impression of the location of a (generally quantified) insulating package 3 (the hull insulation) on the (nearby) outer skin 33 of the aircraft will be. This insulation package 3 is each with a so-called Feldisolierpaket 17 and a so-called frame insulation package 16 Traditionally both are laid separately and close to the outer skin 33 respectively resting a Stringerauflagefläche 31a the stringer 31 (So a defined structural area of the aircraft fuselage structure) are attached. That's why the 1 be taken that intermediate the arranged at a distance c (two) frames 32 close to (an) an inner surface area of an outer skin field of the outer skin 33 a field insulation package 17 is located and also the bulk carrier 40 a frame insulation package 16 is applied, the two-sided fitting the frame longitudinal sides 41 is performed, wherein the Spantisolierpaket 16 (from the field of view of the side view after the 3 considered) once at a so-called front (right) frame longitudinal side 41 and on the other hand on a so-called back (left) frame longitudinal side 41 to be led.
Diese
beiden (traditionell verwendeten) Isolierpakete sind vollständig von
einer brennbaren Kunststofffolie umhüllt. Sie sind innerhalb eines
(in der 1 nicht erkennbaren) Zwischenraumes,
den eine Innenverkleidung des Flugzeuges und die Außenhautfelder
der Außenhaut 33 einschließen, angeordnet.These two (traditionally used) insulation packages are completely encased in a flammable plastic film. They are within one (in the 1 unrecognizable) intermediate space, the inner lining of the aircraft and the outer skin panels of the outer skin 33 include, arranged.
Um
das dringende Bedürfnis
nach einer Erhöhung
der brandschutztechnischen Sicherheit für abzuschottende Raumbereiche,
die mit einem Zwischenraum, den die Außenhaut 33 und eine
letzterer parallel im (quer zur Rumpflängsachse 9 liegenden – definierten)
Abstand angeordnete Innenverkleidung der Flugzeugkabine einschließen, zu
verdeutlichen, wird (hierbei unter Hinweis auf die 2)
eine Darstellung der eingangs erwähnten „Feuerkatastrophensituation" an einem notgelandeten
Passagierflugzeug bewusst nachdenklich stimmen. Bedenkt man beim
Anblick jener (nur angenommenen) Brandsituation, die als „Post-Crash-Fire-Szenario" 7 bezeichnet
wird, dass bei einer (von außerhalb
des Flugzeugrumpfes) beschädigten
Flugzeugstruktur 8 (bei einer defekten Außenhaut 33)
infolge vorangestellter äußerer mechanischer
Einwirkung und einer dieser Situation sich anschließenden Feuereinwirkung
auf die dargestellten Flugzeugbereiche infolge ausgetretenem und
entzündeten
Kerosins im Rumpf- bzw. Kabineninneren ein Notstand für Passagiere und
Flugpersonal eintreten wird, dann wird dem Betrachter klar, dass
feuerschützende
Maßnahmen
vorgesehen werden müssen,
will man die (möglichenfalls
auch verunfallten) Passagiere und das Flugpersonal komplett aus
dem Passagier- resp. Kabinenbereich über die Notrutsche möglichst
rasch, also noch mit genügend
verfügbarem
Zeitraum, nach außerhalb
des Flugzeuges evakuieren. Demzufolge besteht ein Bedürfnis, dass
die erkannten Nachteile (Brandgefährdungen), die jener traditionell
installierten Lösung
anhaften und auf welche auch einleitend hingewiesen wird, durch
Verbesserungen beseitigt werden sollten. Nachfolgend werden entsprechende Verbesserungen
vorgeschlagen, mit denen nach dem Vorbild der 3 und
i. d. F. den 4, 4a, 5, 5a, 6 jenes
Bedürfnis
befriedigt werden kann.To meet the urgent need for an increase in fire safety safety for partitioning room areas, with a gap to the outer skin 33 and a latter parallel in (transverse to the fuselage longitudinal axis 9 Include - defined (defined)) arranged interior trim of the aircraft cabin, to clarify (here, with reference to the 2 A deliberately thought-provoking presentation of the "fire catastrophic situation" mentioned at the beginning of an emergency-landed passenger plane, bearing in mind the (only assumed) fire situation which is described as a "post-crash-fire scenario". 7 is designated that in a (from outside the fuselage) damaged aircraft structure 8th (with a defective outer skin 33 ) will cause a state of emergency for passengers and aircrew due to leading external mechanical impact and a subsequent fire impact on the illustrated aircraft areas due to leaked and inflamed kerosene in the fuselage or cabin inside, then the viewer is clear that fire protection measures must be provided, If you want the (possibly also accident) passengers and the flight crew completely from the passenger resp. Cabin area on the emergency slide evacuate as quickly as possible, so still with enough available period to the outside of the aircraft. Consequently, there is a need that the recognized disadvantages (fire hazards) inherent in and also referred to in the traditionally installed solution should be remedied by improvements. In the following, corresponding improvements are proposed with which, on the model of 3 and id F. the 4 . 4a . 5 . 5a . 6 That need can be satisfied.
Um
nun diesen Aspekt (jenes Bedürfnis)
umzusetzen (zu befriedigen), der (das) auf eine Erhöhung der
brandschutztechnischen Sicherheit für abgetrennte und nahe einer
Außenhaut 33 des
Flugzeugrumpfes liegende Innenraumbereiche (Kabinenbereiche), beispielsweise
eines Passagierflugzeuges, abzielt, wird an dieser Stelle auch erwähnt, dass eine
durchbrandsichere Folie 11 aus einem feuerbeständigen Folienwerkstoff
vorgeschlagen wird, die nach dem Vorbild der 3 ein Rumpfisolierpauket 19,
das zur Innenisolierung eines Flugzeugrumpfes verwendet wird, vollständig umhüllt. Ein
nur feuerhemmender Folienwerkstoff wird keinesfalls ausreichen.
Durch die vollständige
Folienumhüllung
des Rumpfisolierpaketes 19 wird man den drohenden Gefahren
im (nicht vorhersehbaren und nicht gewünschten) Brandschutz-Katastrophenfall
eines Flugzeuges – aus
welchen ursächlichen
(schicksalhaften) Gründen
auch immer – begegnen
können, um
den drohenden Gefahren einer Brandkatastrophe zu begegnen.In order to implement (satisfy) this aspect (that need), that is to increase the fire safety safety for separated and close to an outer skin 33 The interior of the aircraft fuselage (cabin areas), for example, a passenger plane, aims, is also mentioned at this point that a burn-through film 11 is proposed from a fire-resistant film material, which is modeled on the 3 a hull insulation paucet 19 Wrapped in the interior insulation of an aircraft fuselage. A fire-retardant film material will not suffice. Through the complete foil wrapping of the hull insulation package 19 One will be able to counter the threatening dangers in the (unpredictable and unwanted) fire-emergency catastrophe of an aircraft - for whatever cause (fatal) reasons - in order to counter the threatening dangers of a fire catastrophe.
In
der 3 wird nun dem Betrachter die Darstellung einer
fortschrittlichen Rumpfisolierung vorgestellt. Sehr anschaulich
wird die Anordnung der Rumpfisolierung an der Rumpfstruktur eines
Flugzeugrumpfes vermittelt, die aus mehreren in Richtung der Flugzeuglängsachse 9 angeordneten Rumpfisolierpaketen 19, 20, 21, 22 mit
länglich
gestreckter Paketform integriert ist.In the 3 Now the viewer is presented with the presentation of an advanced hull insulation. Very vividly, the arrangement of the fuselage insulation is conveyed to the fuselage structure of an aircraft fuselage, which consists of several in the direction of the aircraft's longitudinal axis 9 arranged hull insulation packages 19 . 20 . 21 . 22 is integrated with elongated stretched package.
Insofern
besteht ein einzelnes Rumpfisolierpaket 19 bis 22 aus
dem Zusammenschluss eines (hinsichtlich der 1 vorgestellten)
Feld- und eines Spantisolierpaketes 17, 18 zu
jeweils einem (einzelnen) Rumpfisolierpaket 19 bis 22,
dessen Anordnung an der Rumpfstruktur des Flugzeugrumpfes weitestgehend
mit der Lage des einzelnen Feld- und Spantisolierpaketes 17, 18 nach
der 1 übereinstimmt. Durch
den Zusammenschluss wird die Häufigkeit
der (in der 1 dargestellten) Trennstellen
(Unterbrechungen) der Rumpfisolierung (im Vergleich der traditionellen
Verlegung derartiger Isolierpakete 3) minimiert, wenigstens
halbiert, wodurch dem angreifenden Feuer weniger brandschutztechnische
Schwachstellen im Bereich der Befestigungsstellen der Rumpfisolierung
angeboten werden.In this respect, there is a single hull insulation package 19 to 22 from the merger of one (with regard to 1 featured) field and a Spantisolierpaketes 17 . 18 to one (individual) core insulation package 19 to 22 , Its arrangement on the fuselage structure of the fuselage largely with the location of the individual field and Spantisolierpaketes 17 . 18 after 1 matches. The merger will increase the frequency of (in 1 shown) separation points (interruptions) of the hull insulation (compared to the traditional installation of such Isolierpakete 3 ) Minimized, at least halved, whereby the attacking fire less fire safety weaknesses are offered in the field of attachment points of the hull insulation.
Im
Unterschied jener Feld- und Spantisolierpakete 17, 18,
deren Isolation nur relativ amorphe Halbzeuge, bspw. Glasfasermaterialien,
verwendet, die den Ansprüchen
der thermischen und akustischen Isolierung genügen werden, welche durch eine brennbare
Kunststofffolie umhüllt
wird, berücksichtigt der
Aufbau eines einzelnen vorgeschlagenen Rumpfisolierpaketes 19 bis 22 eine
durchbrandsichere Isolierung größeren Querschnitts
oder eine durchbrandsichere Sperrschicht geringeren Querschnitts
oder anderenfalls beide durchbrandsicheren Isoliermittel, die also
entweder einzeln (für
sich allein) oder miteinander in Kombination innerhalb des betreffenden Rumpfisolierpaketes 19 bis 22 angeordnet
sind. Dabei ist eines der beiden durchbrandsicheren Isoliermittel
entweder nahe oder anliegend einem Innenwandbereich der Folienwand
(der Folie 11) gelegen. Anderenfalls wäre denkbar, dass die durchbrandsichere
Isolierung oder die Sperrschicht auch außerhalb und anliegend am Umfang
der Folie 11 des einzelnen Rumpfisolierpaketes 19 bis 22 geführt wird, die
durch Klebverbindung an einer Stringerauflagefläche 31a des Stringers 31 und
am Umfang der Folie 11 befestigt wird.In contrast to those field and frame insulation packages 17 . 18 whose isolation is only relatively amorphous Semi-finished products, for example glass fiber materials, used that will satisfy the requirements of thermal and acoustic insulation, which is enveloped by a combustible plastic film, takes into account the structure of a single proposed hull insulation package 19 to 22 a fireproof insulation of larger cross-section or a fireproof barrier layer of smaller cross-section or otherwise both burn-through insulating, ie either individually (alone) or with each other in combination within the relevant fuselage insulation package 19 to 22 are arranged. One of the two burn-through-proof insulating means is either close or adjacent to an inner wall region of the foil wall (the foil 11 ). Otherwise, it would be conceivable that the burn-through insulation or the barrier layer also outside and adjacent to the circumference of the film 11 of the individual hull insulation package 19 to 22 is guided by adhesive bonding to a Stringerauflagefläche 31a the stringer 31 and on the circumference of the film 11 is attached.
In
der 4, die später
näher betrachtet wird,
wird ein Detail „x" dargestellt, das
in der 3 angegeben wird. Dort wird eine durchbrandsichere Isolierung
mit einem (im Vergleich einer Sperrschicht) größeren Querschnitts deutlicher)
erkennbar, die innerhalb des betreffenden Rumpfisolierpaketes 19 bis 22 angeordnet
ist und endseitig der Folie 11 austretend letzterer als
flacher (mit der Stärke
der durchbrandsicheren Isolierung ausgeführter) Isolierendabschnitt 12 herausgeführt ist.
Eine ausführliche Technologie,
welche die Abdichtung des Folienabschlusses an der Austrittsstelle
des Isolierabschnittes 12 behandelt, wird nicht näher betrachtet.In the 4 , which will be considered in more detail later, a detail "x" is shown, which in the 3 is specified. There, a fire-proof insulation with a (in comparison of a barrier layer) larger cross-section more clearly visible), which within the trunk insulation package concerned 19 to 22 is arranged and the end of the film 11 emerging from the latter as a shallow (executed with the strength of the burn-through insulation) insulating section 12 led out. A detailed technology, which the sealing of the film finish at the exit point of the insulating section 12 is not considered in more detail.
Dieser
flacher Isolierendabschnitt 12, der dem einzelnen Rumpfisolierpaket 19 bis 22,
das eine länglich
gestreckte Paketform besitzt, längenendseitig
nach außerhalb
fortgesetzt ist, wird zur endseitigen Befestigung der Rumpfisolierpakete 19 bis 22 am
betreffenden Spant 32a, 32b, 32c benutzt
werden, wobei die Befestigung anhand der 4 erläutert wird.This flat insulating section 12 , the single hull insulation package 19 to 22 , which has a longitudinally elongated package shape, lengthened outward to the outside, becomes the terminal attachment of the hull insulation packages 19 to 22 on the relevant frame 32a . 32b . 32c be used, with the attachment based on the 4 is explained.
Zurückkommend
auf die 3 wird man auch jener entnehmen
können,
dass beispielsweise ein erstes Rumpfisolierpaket 20 anliegend
einer Stringerauflagefläche 31a des
(betreffenden) Stringers 31 zwischen einem (derart bezifferten)
dritten Spant 32c und einem ersten Spant 32a,
die einen definierten Abstand c einnehmen, angeordnet ist.Coming back to the 3 you will also be able to see that, for example, a first hull insulation package 20 adjacent a stringer pad 31a of the (relevant) stringer 31 between a (so figured) third bulkhead 32c and a first frame 32a , which occupy a defined distance c, is arranged.
Auch
ist dargestellt, dass dieses erste Rumpfisolierpaket 20 vorder-
und rückseitig
jeweils seitwärts
zu (beiden) Spanten-Längsseiten 41a, 41b eines
sogenannten ersten Spantes 32a geführt wird, dessen austretender
Isolierabschnitt 12 gemeinsam mit demjenigen eines (nachfolgend
angegebenen) zweiten Rumpfisolierpaketes 21 (nach dem Vorbild der 4)
am ersten Spant 32a befestigt ist.It is also shown that this first hull insulation package 20 front and back each sideways to (two) frame longitudinal sides 41a . 41b a so-called first spantes 32a is guided, the exiting insulating section 12 together with that of a (hereinafter referred to) second hull insulation package 21 (after the model of 4 ) on the first frame 32a is attached.
Ebenso
wird – nach
der gleichen Technologie – das
zweite Rumpfisolierpaket 21 anliegend der Stringerauflagefläche 31a des
Stringers 31 zwischen dem ersten Spant 32a und
einem zweiten Spant 32b, die jenen definierten Abstand
c einnehmen, angeordnet, dessen austretender Isolierabschnitt 12 gemeinsam
mit demjenigen eines (nachfolgend angegebenen und derart bezifferten)
vierten Rumpfisolierpaketes 22 (nach dem Vorbild der 4)
am zweiten Spant 32b befestigt ist.Likewise - after the same technology - the second hull insulation package 21 adjacent the stringer pad 31a the stringer 31 between the first frame 32a and a second frame 32b , which occupy those defined distance c, arranged, the exiting insulating section 12 together with that of a fourth (hereinafter indicated and numbered) fourth core insulation package 22 (after the model of 4 ) on the second frame 32b is attached.
Dem
wird ergänzt,
das auch eine drittes Rumpfisolierpaket 19 – nach der
geschilderten Technologie – anliegend
einer Stringerauflagefläche 31a des
(betreffenden) Stringers 31 zwischen dem erwähnten dritten
Spant 32c und einem letzteren im Abstand c vorgeordneten
Spant angeordnet ist, dessen austretender Isolierabschnitt 12 gemeinsam
mit demjenigen des ersten Rumpfisolierpaketes 20 (nach
dem Vorbild der 4) am dritten Spant 32c befestigt
ist. Außerdem
ist die Verlegung ein viertes Rumpfisolierpaket 22 erkennbar,
dessen austretender Isolierabschnitt 12 gemeinsam mit demjenigen des
zweiten Rumpfisolierpaketes 21 (nach dem Vorbild der 4)
am zweiten Spant 32b befestigt ist.This is supplemented, including a third hull insulation package 19 - according to the described technology - adjacent a stringer pad 31a of the (relevant) stringer 31 between the mentioned third frame 32c and a latter arranged at a distance c upstream bulkhead, whose exiting insulating section 12 together with that of the first hull insulation package 20 (after the model of 4 ) on the third frame 32c is attached. In addition, the installation is a fourth hull insulation package 22 recognizable, its exiting insulating section 12 together with that of the second hull insulation package 21 (after the model of 4 ) on the second frame 32b is attached.
Zur
Befestigung werden durchbrandsichere Befestigungselemente 4, 13 eingesetzt,
deren Gestalt und Aufbau aus den 5, 5a, 6, 6a und
deren Anordnung (in Verbindung jener Darstellung der Befestigung
der austretenden Isolierabschnitte 12 an den Spanten 32a bis 32c)
aus der 4 deutlich wird.For fastening burn-proof fasteners 4 . 13 used, whose shape and structure from the 5 . 5a . 6 . 6a and the arrangement thereof (in connection with that representation of the attachment of the exiting insulating sections 12 on the frames 32a to 32c ) from the 4 becomes clear.
Den
vorangestellten Ausführungen
wird hinzugefügt,
dass eine Ausführungsart,
welche die Verlegung von einem der Rumpfisolierpakete 19 bis 22 betrifft,
das einem inneren Flächenbereich
eines Außenhautfeldes
anliegen könnte,
nicht näher
betrachtet wird; obwohl diese Verlegungsart theoretisch auch denkbar
wäre. Insofern
wird nur soweit eingegangen, dass eine Verlegung der einzelnen Rumpfisolierpakete
unterhalb der beabsichtigten Stringerauflagefläche 31a und an der
Außenhaut 33 gelegen ähnlich der
vorgeschilderten Installation erfolgen wird. Die Befestigung könnte ebenfalls
an den gegebenen Spant-Längsseiten 41a, 41b eines
einzelnen Spantes erfolgen.It is added to the preceding remarks that one embodiment which involves the laying of one of the hull insulation packages 19 to 22 concerns, which could be applied to an inner surface area of an outer skin panel, is not considered closer; although this type of transfer would theoretically be conceivable. Insofar, it is only to the extent that a laying of the individual hull insulation packages below the intended Stringer contact surface 31a and on the outer skin 33 located similar to the pre-installed installation. The attachment could also be on the given frame longitudinal sides 41a . 41b a single Spantes done.
In
der 4 wird nunmehr die Befestigung des ersten und
zweiten Rumpfisolierpaketes 20, 21 am ersten Spant 32a dargestellt,
wobei diese Ausführung
der Befestigung, wie bereits vorher angedeutet, gleichermaßen an allen
in Richtung der Flugzeuglängsachse 9 angeordneten
Spanten 32a, 32b, 32c (bis zu einem n-ten
Spant) mit zwei seriell der Stringerauflagefläche 31a aufliegenden
Rumpfisolierpaketen 20, 21, die der spanteneingegrenzten Stringerauflagefläche 31a aufliegen,
technologisch umgesetzt wird. Dabei wird vorausgesetzt, dass (im Rahmen
vorgelagerter Arbeiten) dem Spantenbefestigungsbereich 15 ein
Durchgangsloch 24 gebohrt ist.In the 4 now becomes the attachment of the first and second hull insulation package 20 . 21 at the first frame 32a illustrated, this embodiment of the attachment, as previously indicated, equally at all in the direction of the aircraft's longitudinal axis 9 arranged frames 32a . 32b . 32c (up to an nth bulkhead) with two serial stringer pad 31a overlying hull ice lierpaketen 20 . 21 , that of the frame-bound stringer support surface 31a rest, is technologically implemented. It is assumed that (in the context of upstream work) the Spantenbefestigungsbereich 15 a through hole 24 is bored.
Außerdem ist
einem definierten Paketbereich des einzelnen Rumpfisolierpaketes 19 bis 22, der
zur Spanten-Anlage an der rückseitig
(seitlich rechts) positionierten ersten Spanten-Längsseite 41a des
(hier) ersten Spantes 32a vorgesehen ist, eine sogenannte
lochartige Durchführung
ausgenommen.In addition, a defined package area of the individual hull insulation package 19 to 22 , the to the frame system at the back (laterally right) positioned first frame longitudinal side 41a of the (here) first frame 32a is provided, except for a so-called hole-like implementation.
Dem
nachgeordneten Paketbereich des betreffenden Rumpfisolierpaketes 19 bis 22,
der (schon nach dem Vorbild der 1) aufliegend
dem Spantenträger 40 und
seitwärts
anliegend dem abgewinkelten Ende des Spantenträgers 40 fortgesetzt
wird, setzt sich endseitig dem Folienabschluss bis zu einem ersten
flachen Isolierendabschnitt 12a des (bspw. ersten) Rumpfisolierpaketes 20 fort,
der andersseitig (seitlich links) einer vorderseitig positionierten
zweiten Spanten-Längsseite 41b des
ersten Spantes 32a anliegend ist. Jenem ersten flachen
Isolierendabschnitt 12a ist eine sogenannte lochartige Ausnehmung
ausgespart. Da vorgesehen ist, dass ein zweiter flacher Isolierendabschnitt 12b,
der endseitig dem Folienabschluss des nebengelegenen (seriell angeordneten)
zweiten Rumpfisolierpaketes 21 fortgesetzt ist, auf- oder
unterliegend der Auflagefläche
des ersten Isolierabschnittes 12a angeordnet ist, ist jenem
Isolierendabschnitt 12b ebenfalls eine sogenannte lochartige
Ausnehmung ausgenommen. Sofern die lochartige Durchführung, das
Durchgangsloch und jene beiden lochartigen Ausnehmungen kongruent
angeordnet werden, lässt
sich durchbrandsicher ausgebildete Isolierstift des ersten Befestigungselementes
durch die Löcher
jenes definierten Paketbereiches des ersten Rumpfisolierpaketes 20,
das Durchgangsloch des Spantenbefestigungsbereiches 15 und
denjenigen der beiden flachen Isolierabschnitte 12a, 12b führen.The downstream package area of the relevant core isolation package 19 to 22 , who (after the model of the 1 ) resting on the former 40 and laterally adjacent the angled end of the bulkhead support 40 is continued, the end of the film sets up to a first flat Isolierendabschnitt 12a of the (for example, first) core insulation package 20 away, the other side (left side) of a front side positioned second frame longitudinal side 41b of the first frame 32a is fitting. That first flat insulating section 12a is a so-called hole-like recess recessed. Since it is provided that a second flat insulating section 12b at the end of the film termination of the adjacent (serially arranged) second core insulation package 21 is continued, on or lying under the bearing surface of the first insulating section 12a is arranged, is that insulating end portion 12b also excluded a so-called hole-like recess. If the hole-like passage, the through hole and those two hole-like recesses are arranged congruent, can be burned through trained Isolierstift of the first fastener through the holes that defined package area of the first fuselage insulation package 20 , the through hole of the frame mounting portion 15 and those of the two flat insulating sections 12a . 12b to lead.
Der
Aufbau des Isolierstiftes ist nach den 5, 5a mit
einem zylindrischen Kernelement 25 und einer zylinderartigen
kunststoffartigen Ummantelung 28 realisiert, wobei dem
Kernelement 25 nahe der Stiftenden 27 jeweils
eine flanschartige Erhöhung 26 angesetzt
ist. Das Kernelement 25, dessen Gestalt man aus dem Längsschnitt
nach der 5a entnehmen kann, ist in jene
kunststoffartige Ummantelung 28 (ein gebettet. Etwa mittig
der Ummantelung 28 ist eine Art von Ring-)Flansch 29 herausgeführt, von
dem aus – einsetzend
am Zylinderumfang der Ummantelung 28 und parallel einer Stiftachse 43 des
ersten Befestigungselementes 4 (des Isolierstiftes) über dessen
gestreckte Länge
verteilt – mehrere
tannenförmige
Erhebungen 30 positioniert sind, die zueinander im Abstand
a angeordnet sind. Die tannenförmigen
Erhebungen 30 sind mit einer Art treppenförmigen Abstufung
vergleichbar, deren Abstufung 44 konisch ausgeführt ist,
wobei der Beginn der Abstufung 44 am Umfang der Ummantelung 28 einsetzt
und deren absteigende konische Form mit einer konischen Abnahme
des Umfangs der Ummantelung 28 realisiert ist. Der Endbereich
der Ummantelung 28 ist kuppelförmig realisiert, der als Rezess
ausgebildet ist. Die äußere Form
jenes Endbereiches gleicht der Gestalt eines Paraboloiden, der dem
Verlauf eines parabolischen Rotationskörper, dessen Längsschnitt
mit einer Parabelform realisiert ist, vergleichbar ist, wobei am
Astende der Parabel jeweils eine zur Stiftachse 43 lotrecht
nach innen gezogene treppenartige Abstufung 44 fortgesetzt
ist. Das Kernelement 25 ist metallen ausgeführt, das
aus einem Stahl, vorzugsweise einem Edelstahl, besteht. Die Ummantelung
ist dagegen mit einem thermisch schlecht leitenden Kunststoff realisiert.The structure of the Isolierstiftes is after the 5 . 5a with a cylindrical core element 25 and a cylinder-like plastic-like sheath 28 realized, the core element 25 near the ends of the pencil 27 each a flange-like increase 26 is scheduled. The core element 25 whose shape can be seen from the longitudinal section after the 5a is in that plastic-like sheath 28 (one bedded, about the middle of the shroud 28 is a kind of ring) flange 29 taken out, from which - inserting on the cylinder size of a casing 28 and parallel to a pin axis 43 of the first fastening element 4 (the insulating pin) distributed over its extended length - several fir-shaped elevations 30 are positioned, which are arranged at a distance a from each other. The fir-shaped elevations 30 are comparable to a kind of staircase gradation whose gradation 44 is conical, with the beginning of the gradation 44 on the circumference of the casing 28 and their descending conical shape with a conical decrease in the circumference of the shell 28 is realized. The end area of the casing 28 is realized dome-shaped, which is designed as Rezess. The outer shape of that end region is similar to the shape of a paraboloid, which is comparable to the course of a parabolic rotating body whose longitudinal section is realized with a parabolic shape, wherein at the branch end of the parabola each one to the pin axis 43 vertically drawn staircase-like gradation 44 is continued. The core element 25 is made of metals, which consists of a steel, preferably a stainless steel. The sheathing, however, is realized with a thermally poorly conductive plastic.
Der
Aufbau des zweiten Befestigungselementes 13 ist nach den 6, 6a mit
einem sogenannten Kegelstumpf-Körper
nach der Art eines kegelstumpfartigen Käfigkörper realisiert. Die Grund- und
Deckfläche 46, 47 ist
mit durchbrandsicher ausgebildeten Isolierscheiben oder Ringelementen
realisiert, an deren Außenumfang
ein durchbrandsicher ausgebildeter Isoliermantel 50 angesetzt
ist, der randseitlich dem Element der Grundfläche und dem Element der Deckfläche mechanisch
verbunden ist.The structure of the second fastening element 13 is after the 6 . 6a realized with a so-called truncated cone body in the manner of a truncated cone-like cage body. The ground and top surface 46 . 47 is realized with burn-trained insulating or ring elements, on the outer periphery of a burn-through trained insulating jacket 50 is attached, the randseitlich the element of the base and the element of the top surface is mechanically connected.
Der
Kegelstumpf-Körpers
könnte
derart ausgeführt
sein, wonach die Deckfläche 46 mit
einer ersten Isolierscheibe realisiert ist, der scheibenmittig ein Loch
ausgenommen ist. Der Lochdurchmesser dieses Loches sollte kleiner
dem Außendurchmesser des
mit der Gestalt eines Paraboloiden realisierten Endbereiches 42 der
kuppelförmigen
Ummantelung 28 sein, so dass die Lochwandung dieser mit
einem Kunststoff ausgeführten
Isolierscheibe sich straff über
das Astende der Parabel des parabolischen Endbereiches 42 der
Ummantelung 28 führen
lässt. Ohne
den weiteren Ausführungen
vorzugreifen wird beabsichtigt, dass sich die mit einem Kunststoff
ausgeführte
erste Isolierscheibe wegen der zugestandenen Nachgiebigkeit des
Kunststoffs zwar über
die kuppelförmige
Ummantelung 28 des ersten Befestigungselementes 4 des
Isolierstiftes (straff) bewegen lassen wird, wogegen in umgekehrter
Bewegungsrichtung dieser Isolierscheibe sich letztere nur mit mechanischem
Aufwand über
die kuppelförmige
Ummantelung 28 führen
lässt.
Da diese Ausführung auch
eine die Grundfläche 46 des
Kegelstumpf-Körpers
bildende zweite Isolierscheibe aus Kunststoff berücksichtigen
wird, der scheibenmittig ein Loch ausgenommen ist, wird der Lochdurchmesser
dieses Loches gleich oder geringfügig größer dem Außendurchmesser jener kuppelförmigen Ummantelung 28 des
ersten Befestigungselementes 4 des Isolierstiftes sein,
damit sich diese zweite Isolierscheibe über jene kuppelförmige Ummantelung 28 des
Isolierstiftes führen
lässt.
Zurückkommend
auf die Darstellung der 3 und 4 wird damit
deutlich dass letztendlich ein dermaßen ausgeführtes zweites Befestigungselement 13 der
zu fixierenden und zu befestigenden flachen Isolierendabschnitte 12, 12a, 12b an den
Spanten-Längsseiten 41, 41a, 41b der
Spante 32, 32a, 32b, 32c geeignet
sein dürfte.The truncated cone body could be made such that the top surface 46 is realized with a first insulating, the center of the disc is excluded a hole. The hole diameter of this hole should be smaller than the outside diameter of the end portion realized with the shape of a paraboloid 42 the dome-shaped casing 28 be such that the hole wall of this running with a plastic insulating disc taut over the branch end of the parabola of the parabolic end portion 42 the sheath 28 lead. Without anticipating the further remarks, it is intended that the first insulating disk designed with a plastic, although on the dome-shaped sheathing because of the conceded compliance of the plastic 28 of the first fastening element 4 the insulating pin (taut) will move, whereas in the reverse direction of the insulating this latter only with mechanical effort on the dome-shaped shell 28 lead. Because this design also has a footprint 46 of the truncated cone body forming the second plastic insulating disk will be considered, the disc center is except a hole, the hole diameter of this hole is equal to or slightly larger than the outer diameter of that dome-shaped shell 28 of the first fastening element 4 be the insulating pin so that this second insulating over that dome-shaped sheathing 28 the Isolierstif let it lead. Coming back to the presentation of the 3 and 4 This makes it clear that ultimately a so executed second fastener 13 the flat Isolierierendabschnitte to be fixed and fastened 12 . 12a . 12b on the frame longitudinal sides 41 . 41a . 41b the frame 32 . 32a . 32b . 32c should be suitable.
Anderenfalls
ist ein als Kegelstumpf-Körper ausgebildetes
zweites Befestigungselement 18 mit einem ersten kunststoffartigen
Isolierring 48 größere Ringumfangs
und einem zweiten kunststoffartigen Isolierring 49 kleineren
Ringumfangs realisiert, Dabei umrandet der erste Isolierring 48 umfänglich die Deckfläche 47 des
Kegelstumpf-Körpers
jenes zweiten Befestigungselementes 13, wogegen der zweite Isolierring 49 umfänglich die
Grundfläche 46 des
Kegelstumpf-Körpers
jenes zweiten Befestigungselementes 13 umrandet. Es ist
denkbar, dass am Innenringdurchmesser des ersten und des zweiten
Isolierrings 48, 49 mehrere im Abstand am Ringumfang
angeordnete Isolierstreben 51 befestigt sind, die lotrecht
stehend am Ringumfang verteilt angeordnet sind. Es genügt aber,
dass diese Isolierstreben 51 nur den Ringumfang des zweiten
Isolierringes 49 mit den Außenumfang eines scheibenförmigen Kernelement 52,
wobei der Außendurchmesser
des Kernelementes 52 (wesentlich) kleiner dem Innenringdurchmesser
des zweiten Isolierringes 49 ist. Das Kernelement 52 und
der zweite Isolierring 49 liegen plan in einer Ebene, wobei
das Kernelement 52 scheibenmittig gelocht ausgeführt und
in eine kunststoffartige Ummantelung gebettet ist.Otherwise, a trained as a truncated cone body second fastener 18 with a first plastic-like insulating ring 48 larger ring circumference and a second plastic-like insulating ring 49 realized smaller ring circumference, thereby framed the first insulating ring 48 circumferentially the top surface 47 the truncated cone body of that second fastener 13 , whereas the second insulating ring 49 circumferentially the base area 46 the truncated cone body of that second fastener 13 border. It is conceivable that on the inner ring diameter of the first and the second insulating ring 48 . 49 a plurality of spaced at the ring circumference insulating struts 51 are fixed, which are arranged vertically standing distributed on the circumference of the ring. But it is sufficient that these Isolierstreben 51 only the ring circumference of the second insulating ring 49 with the outer periphery of a disk-shaped core element 52 , wherein the outer diameter of the core element 52 (substantially) smaller than the inner ring diameter of the second insulating ring 49 is. The core element 52 and the second insulating ring 49 lie plan in a plane, being the core element 52 perforated disc center punched and embedded in a plastic-like sheath.
Dabei
ist zu beachten, dass der Lochdurchmesser des zweiten Isolierringes 49 kleiner
dem Außendurchmesser
des mit der Gestalt eines Paraboloiden realisierten Endbereiches 42 der
kuppelförmigen
Ummantelung 48 ausgeführt
sein; und zwar aus den hinsichtlich der vorangestellten Lochausbildung der
ersten Isolierscheibe von vorgenannter Ausführung genannten Gründen. Das
scheibenförmige Kernelement 42 ist
metallen ausgeführt.
Es besteht aus einem Stahl, vorzugsweise einem Edelstahl. Die erwähnte Ummantelung
des Kernelements 2 wird mit einem thermisch schlecht leitenden
Kunststoff realisiert.It should be noted that the hole diameter of the second insulating ring 49 smaller than the outer diameter of the end portion realized with the shape of a paraboloid 42 the dome-shaped casing 48 be executed; namely from the above with regard to the preceding hole formation of the first insulating of the aforementioned embodiment reasons. The disc-shaped core element 42 is made of metal. It consists of a steel, preferably a stainless steel. The mentioned sheath of the core element 2 is realized with a thermally poorly conductive plastic.
Der
Vollständigkeit
wird erwähnt,
dass die Isolierscheiben und die Isolierringe, mit denen das zweite
Befestigungselement 13 aufgebaut ist, parallel zueinander
angeordnet sind, wobei das die Grundfläche 46 bildende Element,
also der zweite Isolierring 49, dem die Deckfläche 47 bildenden
Element, also dem ersten Isolierring 48, im Ringabstand
b (Höhenabstand
der Ringe) angeordnet ist. Der Umfang dieser Elemente wird von jenem
Isoliermantel 50 umhüllt,
der außenumfänglich den
Ringen befestigt ist.The completeness is mentioned that the insulating washers and the insulating rings, with which the second fastener 13 is constructed, are arranged parallel to each other, wherein the base 46 forming element, so the second insulating ring 49 to the top surface 47 forming element, ie the first insulating ring 48 , in the ring spacing b (height distance of the rings) is arranged. The scope of these elements is that of insulating 50 wrapped around the outside of the rings is attached.
Dem
wird hinzugefügt,
dass das zweite Befestigungselement 13 auch mit der Gestalt
eines sogenannten kegelstumpfartigen Käfigkörpers verglichen werden kann,
weil an dessen Grund- und Deckfläche 46, 47 randseitlich
kreisumfänglich
mehrere durchbrandsicher ausgebildete Isolierstreben 51 angesetzt
sein könnten,
Dabei sind die umfänglich
verteilt angeordneten Isolierstreben 51 ringrandseitlich am
zweiten Isolierring 49 größeren Ringumfangs und am ersten
Isolierring 48 angesetzt, die beiden Ringe käfigartig
abstützen.
Anderenfalls wäre
denkbar, dass diese Isolierstreben 51 gegen eine (die Grundfläche 46 bildende)
zweite Isolierscheibe und gegen eine (die Deckfläche 47 bildende) erste
Isolierscheibe abstützen,
denen die Enden der Isolierstreben 51 scheibenrandseitlich
befestigt sind.It is added that the second fastener 13 can also be compared with the shape of a so-called truncated cone-like cage body, because at its base and top surface 46 . 47 Randseitlich several burn-through trained Isolierstreben 51 In this case, the circumferentially distributed insulating struts are arranged 51 ringrandseitlich the second insulating ring 49 larger ring circumference and the first insulating ring 48 attached, support the two rings like a cage. Otherwise, it would be conceivable that these Isolierstreben 51 against one (the base area 46 forming) second insulating and against a (the top surface 47 forming) first insulating support, which the ends of the insulating struts 51 angeibenseitseitlich are attached.
Auch
darf nicht unerwähnt
bleiben, dass mehrere Rumpfisolierpakete 19 bis 22,
die innerhalb einem von Spanten 32, 32a, 32b, 32c eingegrenzten Rumpfbereich
der Rumpfstruktur positioniert sind, an der inneren Rumpfstruktur
des Flugzeugrumpfes angeordnet sind. Dabei ist vorgesehen, dass
die lochartige Ausnehmung der flachen Isolierendabschnitte 12, 12a, 12b jener
(wenigstens zweier) Rumpfisolierpakete 19 bis 22,
denen jeweils einseitig einer Längsseite 41, 41a, 41b des
Spantes 32, 32a, 32b, 32c ein Isolierabschnitt
fortgesetzt ist, dem als durchbrandsicheren Isolierstift ausgebildeten
ersten Befestigungselement 4 überführt wird, wodurch an der betreffenden
Spanten-Längsseite 41, 41a, 41b, 41c eine
sogenannte Überlappung
der Isolierendabschnitte 12, 12a, 12b gebildet
wird, deren Befestigung an der Spanten-Längsseite 41, 41a, 41b, 41c mit
dem als Isolierscheibe oder Ringelement ausgebildeten zweiten Befestigungselement 13 am
ersten Befestigungselement (4) gesichert ist.Also, it must not go unmentioned that several hull insulation packages 19 to 22 inside one of frames 32 . 32a . 32b . 32c limited trunk area of the fuselage structure are positioned on the inner fuselage structure of the fuselage. It is provided that the hole-like recess of the flat Isolierendabschnitte 12 . 12a . 12b that (at least two) hull insulation packages 19 to 22 , which each one side of a long side 41 . 41a . 41b of the spantes 32 . 32a . 32b . 32c an insulating section is continued, designed as a burn-through insulating insulating first fastener 4 is transferred, whereby on the relevant frame longitudinal side 41 . 41a . 41b . 41c a so-called overlap of Isolierendierendabschnitte 12 . 12a . 12b is formed, whose attachment to the frame longitudinal side 41 . 41a . 41b . 41c with the formed as an insulating disc or ring member second fastener 13 on the first fastening element ( 4 ) is secured.
Letztlich
wird in der 7 ein Struktur-Halter 53 gezeigt,
der beispielsweise ein Stringer 31, der an der Außenhaut 33[(und
ggf.) anliegend der Anlagefläche
der betreffenden Stringerbefestigung befestigt ist, gefügt ist.
Dieser Struktur-Halter 53 kann aber ebenso am Spant 32, 32a, 32b, 32c oder
dem nicht befestigten Ende eines Spantes 32, 32a, 32b, 32c am
(verlängerten)
Spantkopf befestigt sein. Aus dieser Darstellung lässt sich
entnehmen, dass durchaus die Möglichkeit
besteht, jene flachen Isolierendabschnitte 12, 12a, 12b,
die einem Rumpfisolierpaket 19 bis 22 fortgesetzt
sind, zwischenliegend den Auflageflächen des Strukturhalters 53 und
einem (hier abgewinkelten) Auflageelement durch Nieten oder Schrauben
der Elemente-Anordnung mit einem weiteren durchbrandsicheren Befestigungselement zu
befestigen. Jenes weitere Befestigungselement wird mit einem Niet,
der aus Stahl oder aus Titan bestehenden wird, oder mit einer Schraube
und einer Schraubenmutter, die aus Stahl oder aus Titan oder aus
Kunststoff bestehenden werden, bereitgestellt. Das Schraubverbindungselement
kann aus Aramid oder aus einem CFK-Werkstoff bestehen.Ultimately, in the 7 a structure holder 53 shown, for example, a stringer 31 , on the outer skin 33 [(and possibly) attached to the contact surface of the respective stringer attachment is attached. This structure holder 53 but also on the frame 32 . 32a . 32b . 32c or the unattached end of a spider 32 . 32a . 32b . 32c be attached to the (extended) bulkhead. From this representation, it can be seen that there is quite a possibility of those shallow insulating sections 12 . 12a . 12b holding a hull insulation package 19 to 22 are continued, intermediate the bearing surfaces of the structure holder 53 and a (here angled) support element by riveting or screwing the element assembly to secure with another burn-resistant fastener. That other fastener is provided with a rivet made of steel or titanium, or with a screw and nut made of steel or titanium or plastic. The screw connection element may consist of aramid or of a CFRP material.
Die
Darstellung der 7a vermittelt jene Nietbefestigung
oder jene Befestigung der Isolierendabschnitte 12, 12a, 12b am
spantverlängerten Struktur-Halter 53,
der jenem Spantkopf des (ohne Spantenträger 40 ausgeführten) Spantes 32, 32a, 32b, 32c mittels
einer Schraubverbindung am spantverlängerten freien Ende des betreffenden
Spantes 32, 32a, 32b, 32c mit
jenem durchbrandsicheren Verbindungselement durch Nieten oder Schrauben
befestigt wird.The presentation of the 7a provides that rivet attachment or attachment of the insulation end sections 12 . 12a . 12b on the frame-extended structure holder 53 , that of the bulkhead of the (without beam carrier 40 executed) Spantes 32 . 32a . 32b . 32c by means of a screw on the frame-extended free end of the relevant Spantes 32 . 32a . 32b . 32c is secured with that burn-through fastener by rivets or screws.
Mit
diesen Maßnahmen
nach den 7 und 7a wird
sichergestellt, dass damit auch im Bereich von Systemvorkehrungen,
die sich auf der Struktur genietete oder geschraubten Struktur-Halter 53 beziehen,
ein Durchschlagen der Flammen eines Feuers (von außerhalb
der Flugzeugumgebung eindringend) verhindert wird. Dabei wird diese
sogenannte "Feuer-Barriere" zwischen diesen
Vorkehrungen und der Flugzeugstruktur geschraubt oder genietet.With these measures after the 7 and 7a Ensures that it is also in the range of system arrangements, which riveted to the structure or bolted structure holder 53 Breaching the flames of a fire (penetrating from outside the aircraft environment) is prevented. This so-called "fire barrier" is screwed or riveted between these precautions and the aircraft structure.
Abschließend wird
noch hinzugefügt,
dass das Rumpfisolierpaket, das hinsichtlich der 1 betrachtet
wird, noch ein herkömmlich
aus Glasfasern (Glaswolle) bestehendes Isolierpaket 3 ist.
Dabei genügt
das Kernmaterial jenes Isolierpaketes 3 nur den Anforderungen
der thermischen und akustischen Isolierung.Finally, it is added that the hull insulation package, which in terms of 1 is considered, nor a conventional glass fiber (glass wool) existing insulation package 3 is. The core material of that insulating package is sufficient 3 only the requirements of thermal and acoustic insulation.
Es
handelt sich (auch hier) meistens um Produkte der Faserindustrie,
wobei in der Hauptsache Glasfaser-Materialien verwendet werden.
Das, aufgrund einer (deutlich) bestehenden Brandgefahr für Passagiere)
und Flugzeugbesatzung durch diesen konventionell verwendeten Aufbau
des Isolierpaketes 3, zukünftig auch noch Verbesserungen
an letzterem notwenig sein werden, will man die brandschutztechnische
Sicherheit jenes bekannten Isolierpaketes 3 weiter ausbauen,
dürfte
am Beispiel der 2 klar geworden sein. They are (also here) mostly fiber products, mainly using fiberglass materials. That, due to a (clearly) existing risk of fire for passengers) and flight crew by this conventionally used construction of the insulating package 3 , in the future, even improvements to the latter will be necessary, one wants the fire safety of that known Isolierpaketes 3 continue to expand, is likely the example of 2 have become clear.
Um
den Ansprüchen
an eine brandschutztechnischen Sicherheit hinsichtlich der Gesamtanordnung
der Innenisolierung des Flugzeugrumpfes wenigstens halbwegs zu genügen, wird
das Kernmaterial (werden die Glasfasern) der hinsichtlich der 3 erwähnten Rumpfisolierpakete 19 bis 22 (bis zu
einem n-ten Rumpfisolierpaket) vollständig von jener erwähnten durchbrandsicher
ausgebildeten Folie 11 umhüllt. Die Folie 11,
die zur Umhüllung
des betreffenden Rumpfisolierpaketes 19 bis 22 vorgeschlagen
wird, ist mit einem durchbrandsicheren Werkstoff, also mit einem
Folienwerkstoff, der gegen einen Durchbrand der Folienwand infolge
dauerhafter Einwirkung der Flammen eines (in der 2 dargestellten)
Feuers 7 auf die Außenoberfläche der
Folie 11 respektive deren Folienwerkstoff sicher ist, realisiert. Dieser
Folienwerkstoff wird für
ein flammendes Feuer 7, denen ein Folienoberflächenbereich
dieser Folie 11 während
einer Feuerkatastrophe, die in der 2 dargestellt
wird, ausgesetzt ist, ein absolutes Hindernis sein.In order to meet the requirements of a fire protection safety with respect to the overall arrangement of the inner insulation of the fuselage at least halfway, the core material (the glass fibers) of the respect 3 mentioned hull insulation packages 19 to 22 (up to a nth core insulation package) completely from the mentioned burn-through-proof film 11 envelops. The foil 11 for wrapping the relevant hull insulation package 19 to 22 is proposed, with a burn-through material, ie with a film material which is resistant to burn through the film wall due to permanent action of the flames (in the 2 shown) fire 7 on the outer surface of the film 11 respectively their film material is safe realized. This foil material becomes for a flaming fire 7 to which a film surface area of this film 11 during a fire disaster that took place in the 2 being exposed is an absolute obstacle.
Da
die Angabe: „durchbrandsicher" sehr stark mit der
Angabe: "feuerbeständig" korreliert, wobei „feuerbeständig" soviel wie „widerstandsfähig gegen
Feuer" bedeutet,
wird deshalb die Folie 11 mit einem Werkstoff von hoher
und dauerhafter Feuerbeständigkeit
realisiert werden, der ausreichend widerstandsfähig ausgebildet ist. Dabei
korreliert die Höhe dieser
Widerstandsfähigkeit
gegen Feuer 7 mit der eingesetzten Folienwerkstoffart und
der verwendeten Folienwanddicke; wobei die Dauerhaftigkeit der Widerstandsfähigkeit
mit einem Verwendungszeitraum der Folie 11 korrelieren
wird, der als sehr langer Zeitraum betrachtet wird, und dann über eine
(endliche) Laufdauer längeren
zeitlichen Abstandes (vom Einsatzbeginn der Folie 11 an
gerechnet) laufen wird; beispielsweise bis zum Ablauf eines Zeitpunktes,
zu dem der Folienwerkstoff aus Gründen der Folienalterung seine
Widerstandsfähigkeit
gegen Feuer 7 verlieren wird oder erwartet werden kann,
dass diese Widerstandsfähigkeit
gegen Feuer 7 nachlassen wird.Since the phrase "burn-through-resistant" strongly correlates with the statement "fire-resistant", where "fire-resistant" means "resistant to fire", therefore, the film becomes 11 be realized with a material of high and durable fire resistance, which is designed to be sufficiently resistant. The amount of this resistance to fire correlates 7 with the type of film used and the film wall thickness used; wherein the durability of the resistance with a period of use of the film 11 which is regarded as a very long period of time, and then over a (finite) running time of longer time interval (from the start of use of the film 11 expected) will run; For example, until the expiration of a time at which the film material for reasons of film aging its resistance to fire 7 will lose or be expected that this resistance to fire 7 will subside.
Der
Angabe: unempfindlich" setzt
ein nicht empfindlich" sein
(hier) gegen die Flammeneinwirkung des Feuers 7 auf den
Folienwerkstoff voraus. Da andere Empfindlichkeiten des Folienwerkstoffes, beispielsweise
gegen die von außerhalb
des Isolierpakets 3 auf den Folienwerkstoff einwirkenden
Umgebungsbedingungen am Einsatzort der Folie 11, denkbar
wären,
wird die Angabe: "durchbrandsicher" in der Hauptsache
mit die Angabe: unempfindlich" gegen
auftretendes Feuer 7 umfassen, wobei sich der eingesetzte
Folienwerkstoff durchaus auch unempfindlich gegen andere Einflüsse, bspw.
gegen Verunreinigungen und sonstige chemische Einflüsse in der
Luft, gegen den Einfluss elektrischer Gefährdungen, gegen den Einfluss
des Umgebungsluftdruckes" ect.
auszeichnen darf und (im Flugzeugbau) sollte.Indication: insensitive "do not be sensitive" (here) against the flame exposure of the fire 7 on the film material ahead. As other sensitivities of the film material, for example against the outside of the insulating package 3 on the film material acting ambient conditions at the site of the film 11 , it would be conceivable, the statement: "burn-through" in the main with the statement: insensitive "against occurring fire 7 The film material used may well be insensitive to other influences, for example against contamination and other chemical influences in the air, against the influence of electrical hazards, against the influence of the ambient air pressure, etc., and should (in aircraft construction).
Die
Folien 11 sollte demnach mit einem Werkstoff von hoher
und dauerhafter Feuerbeständigkeit
realisiert sein, der widerstandsfähig und/oder unempfindlich
gegen auftretendes Feuer 7 ausgebildet ist, weswegen das
Durchbrennen einer Folienwand durch den Einfluss des flammenden
Feuers 7 selbst bei dauerhafter Einwirkung auf den Folienoberflächenbereich
unterbleiben und eine Ausbreitung des gegen den Folienoberflächenbereich
flammenden Feuers 7 verhindert wird.The slides 11 should therefore be realized with a material of high and durable fire resistance, which is resistant and / or insensitive to fire occurring 7 is formed, which is why the burning of a film wall by the influence of the flaming fire 7 even if permanently exposed to the surface of the film surface, there is no propagation and the fire flaming against the surface of the film surface is spread 7 is prevented.
-
11
-
Isoliermaterialinsulating material
-
22
-
Umhüllungsfoliewrapping foil
-
33
-
Isolierpaketinsulation package
-
44
-
erstes
Befestigungselement; Isolierstiftfirst
Fastener; insulated pin
-
77
-
Post-Crash-Fire-Szenario;
FeuerPost-crash fire scenario;
Fire
-
88th
-
Flugzeugstrukturaircraft structure
-
99
-
Flugzeuglängsachseaircraft longitudinal axis
-
1111
-
durchbrandsichere
Folieby fireproof
foil
-
1212
-
flacher
Isolierendabschnittflat
Isolierendabschnitt
-
12a12a
-
erster
Isolierendabschnittfirst
Isolierendabschnitt
-
12b12b
-
zweiter
Isolierendabschnittsecond
Isolierendabschnitt
-
1313
-
zweites
Befestigungselement, Kegelstumpf-Körpersecond
Fastener, truncated cone body
-
1515
-
SpantenbefestigungsbereichSpantenbefestigungsbereich
-
1717
-
FeldisolierpaketFeldisolierpaket
-
1818
-
SpantisolierpaketSpantisolierpaket
-
1919
-
Rumpfisolierpaket,
drittesRumpfisolierpaket,
third
-
2020
-
Rumpfisolierpaket,
erstesRumpfisolierpaket,
first
-
2121
-
Rumpfisolierpaket,
zweitesRumpfisolierpaket,
second
-
2222
-
Rumpfisolierpaket,
viertesRumpfisolierpaket,
fourth
-
2424
-
Durchgangsloch;
BohrungThrough hole;
drilling
-
2525
-
Kernelement
(des ersten Befestigungselementes 4), zylindrischCore element (of the first fastener 4 ), cylindrical
-
2626
-
Erhöhung (des
Kernelementes 25), flanschartigElevation (of the core element 25 ), flange-like
-
2727
-
Stiftende
(des Kernelementes 25)Pin end (of the core element 25 )
-
2828
-
Ummantelungjacket
-
2929
-
Flanschflange
-
3030
-
Erhebung,
tannenartigsurvey
fir-like
-
3131
-
StringerStringer
-
31a31a
-
StringerauflageflächeStringerauflagefläche
-
3232
-
Spantrib
-
32a32a
-
erster
Spantfirst
rib
-
32b32b
-
zweiter
Spantsecond
rib
-
32c32c
-
dritter
Spantthird
rib
-
3333
-
Außenhautshell
-
33a33a
-
innerer
Flächenbereich
(eines Außenhautfeldes
der Außenhaut 33)inner surface area (of an outer skin field of the outer skin 33 )
-
4040
-
Spantenträgerrib carrier
-
40a40a
-
Ende
(des Spantenträgers 40)End (of the bulkhead 40 )
-
4141
-
Spanten-LängsseiteFrame longitudinal side
-
41a41a
-
erste
Spanten-Längsseite;
rückseitig
(links), seitwärtsfirst
Frame longitudinal side;
on the back
(left), sideways
-
41b41b
-
zweite
Spanten-Längsseite;
vorderseitig (rechts), seitwärtssecond
Frame longitudinal side;
front (right), sideways
-
4242
-
Endbereichend
-
4343
-
Stiftachse
(des ersten Befestigungselementes 4)Pin axis (of the first fastener 4 )
-
4444
-
Abstufunggradation
-
4646
-
Grundfläche (des
zweiten Befestigungselementes 13)Base (the second fastener 13 )
-
4747
-
Deckfläche (des
zweiten Befestigungselementes 13)Covering surface (of the second fastening element 13 )
-
4848
-
erster
Isolierringfirst
insulating ring
-
4949
-
zweiter
Isolierringsecond
insulating ring
-
5050
-
Isoliermantelinsulating
-
5151
-
IsolierstrebeIsolierstrebe
-
5252
-
Kernelement,
scheibenartigCore element
disk-like
-
5353
-
Struktur-HalterStructure Holder
-
aa
-
Abstand
(der tannenartigen Erhebungen 30)Distance (the fir-like elevations 30 )
-
bb
-
Abstand
(der Isolierringe 48, 49)Distance (the insulating rings 48 . 49 )
-
cc
-
Abstand
(der Spante 32, 32a, 32b, 32c)Distance (the rib 32 . 32a . 32b . 32c )