DE10135466A1 - Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones - Google Patents

Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones

Info

Publication number
DE10135466A1
DE10135466A1 DE10135466A DE10135466A DE10135466A1 DE 10135466 A1 DE10135466 A1 DE 10135466A1 DE 10135466 A DE10135466 A DE 10135466A DE 10135466 A DE10135466 A DE 10135466A DE 10135466 A1 DE10135466 A1 DE 10135466A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
formula
compounds
given above
alkyl
spp
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE10135466A
Other languages
German (de)
Inventor
Reiner Fischer
Astrid Ullmann
Christoph Erdelen
Karl-Heinz Kuck
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Bayer CropScience AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer CropScience AG filed Critical Bayer CropScience AG
Priority to DE10135466A priority Critical patent/DE10135466A1/en
Priority to EP02754845A priority patent/EP1412333A1/en
Priority to PCT/EP2002/007570 priority patent/WO2003010145A1/en
Priority to KR10-2003-7017189A priority patent/KR20040031710A/en
Priority to MXPA04000579A priority patent/MXPA04000579A/en
Priority to JP2003515504A priority patent/JP2005500339A/en
Priority to BR0211343-0A priority patent/BR0211343A/en
Publication of DE10135466A1 publication Critical patent/DE10135466A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D215/00Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems
    • C07D215/02Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D215/16Heterocyclic compounds containing quinoline or hydrogenated quinoline ring systems having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen atoms or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D215/20Oxygen atoms
    • C07D215/22Oxygen atoms attached in position 2 or 4
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • A01N43/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings condensed with carbocyclic rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom
    • A01N47/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having no bond to a nitrogen atom containing —O—CO—O— groups; Thio analogues thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C233/00Carboxylic acid amides
    • C07C233/01Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms
    • C07C233/45Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by carboxyl groups
    • C07C233/53Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by carboxyl groups with the substituted hydrocarbon radical bound to the nitrogen atom of the carboxamide group by a carbon atom of a six-membered aromatic ring
    • C07C233/55Carboxylic acid amides having carbon atoms of carboxamide groups bound to hydrogen atoms or to acyclic carbon atoms having the nitrogen atom of at least one of the carboxamide groups bound to a carbon atom of a hydrocarbon radical substituted by carboxyl groups with the substituted hydrocarbon radical bound to the nitrogen atom of the carboxamide group by a carbon atom of a six-membered aromatic ring having the carbon atom of the carboxamide group bound to a carbon atom of an unsaturated carbon skeleton
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/12Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a chain containing hetero atoms as chain links

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Quinoline Compounds (AREA)

Abstract

The invention relates to novel biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones of formula (I), in which A, B, C, D, G, W, X, Y and Z have the meanings as cited in the description, to several methods for producing these compounds and to their use as pesticides, microbicides and herbicides.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft neue biphenylsubstituierte 4-Hydroxy-chinolone, mehrere Verfahren zu ihrer Herstellung und ihre Verwendung als Schädlingsbekämpfungsmittel, Mikrobizide und Herbizide. The present invention relates to new biphenyl-substituted 4-hydroxyquinolones, several processes for their preparation and their use as Pesticides, microbicides and herbicides.

Es ist bekannt, dass 3-Phenyl-4-hydroxychinolone als nichtkompetetive Antagonisten am NMDA-Rezeptor wirken: EP-A-481 676, WO 93/11115, Rowley M. et. al., J. Med. Chem., 40, 4053-4068 (1997). Eine akarizide, insektizide, herbizide oder fungizide Wirkung wurden bisher nicht beschrieben. It is known that 3-phenyl-4-hydroxyquinolones act as non-competitive antagonists act on the NMDA receptor: EP-A-481 676, WO 93/11115, Rowley M. et. al., J. Med. Chem., 40, 4053-4068 (1997). An acaricidal, insecticidal, herbicidal or fungicidal activity has not been described so far.

Es wurden nun neue Verbindungen der Formel (I) gefunden


in welcher
W für Wasserstoff, Alkyl, Halogen, Halogenalkyl oder Alkoxy steht,
X für Halogen, Alkyl, Alkoxy, Halogenalkyl, Halogenalkoxy oder Cyano steht,
Y für jeweils gegebenenfalls substituiertes Aryl oder Hetaryl steht,
Z für Wasserstoff, Halogen, Alkyl, Alkoxy, Halogenalkyl, Halogenalkoxy oder Cyano steht,
A, B, C und D unabhängig voneinander für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkoxy oder Alkyl-S(O)n, für Halogen, Cyano oder Nitro oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio steht,
n für die Zahlen 0-2 steht,
G für Wasserstoff (α) oder für eine der Gruppen


steht,
worin
E für ein Metallion oder ein Ammoniumion steht,
L für Sauerstoff oder Schwefel steht,
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,
R1 für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl, Polyalkoxyalkyl oder gegebenenfalls durch Halogen, Alkyl oder Alkoxy substituiertes Cycloalkyl, in welchem eine oder mehrere Methylengruppen durch Heteroatome ersetzt sein können, jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Phenylalkyl, Hetaryl, Phenoxyalkyl oder Hetaryloxyalkyl steht,
R2 für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkoxyalkyl, Polyalkoxyalkyl oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl, Phenyl oder Benzyl steht,
R3, R4 und R5 unabhängig voneinander für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkoxy, Alkylamino, Dialkylamino, Alkylthio, Alkenylthio, Cycloalkylthio oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Benzyl, Phenoxy oder Phenylthio stehen, und
R6 und R7 unabhängig voneinander für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Cycloalkyl, Alkenyl, Alkoxy, Alkoxyalkyl, für gegebenenfalls substituiertes Phenyl, für gegebenenfalls substituiertes Benzyl stehen, oder gemeinsam mit dem N-Atom, an das sie gebunden sind, für einen gegebenenfalls durch Sauerstoff oder Schwefel unterbrochenen Ring stehen.
New compounds of the formula (I) have now been found


in which
W represents hydrogen, alkyl, halogen, haloalkyl or alkoxy,
X represents halogen, alkyl, alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy or cyano,
Y stands for optionally substituted aryl or hetaryl,
Z represents hydrogen, halogen, alkyl, alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy or cyano,
A, B, C and D independently of one another represent hydrogen, in each case optionally substituted by halogen-substituted alkyl, alkoxy or alkyl-S (O) n , by halogen, cyano or nitro or by optionally substituted phenyl, phenoxy or phenylthio,
n stands for the numbers 0-2,
G for hydrogen (α) or for one of the groups


stands,
wherein
E represents a metal ion or an ammonium ion,
L represents oxygen or sulfur,
M represents oxygen or sulfur,
R 1 for each optionally substituted by halogen substituted alkyl, alkenyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, polyalkoxyalkyl or optionally substituted by halogen, alkyl or alkoxy cycloalkyl in which one or more methylene groups can be replaced by heteroatoms, each optionally substituted phenyl, phenylalkyl, hetaryl, phenoxyalkyl or hetaryloxyalkyl,
R 2 represents alkyl, alkenyl, alkoxyalkyl, polyalkoxyalkyl, optionally substituted by halogen, or cycloalkyl, phenyl or benzyl, optionally substituted,
R 3 , R 4 and R 5 independently of one another each represent optionally substituted by halogen alkyl, alkoxy, alkylamino, dialkylamino, alkylthio, alkenylthio, cycloalkylthio or represent optionally substituted phenyl, benzyl, phenoxy or phenylthio, and
R 6 and R 7 independently of one another represent hydrogen, in each case optionally substituted by halogen-substituted alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxy, alkoxyalkyl, optionally substituted phenyl, optionally substituted benzyl, or together with the N atom to which they are attached, stand for a ring which may be interrupted by oxygen or sulfur.

Die Verbindungen der Formel (I) können, auch in Abhängigkeit von der Art der Substituenten, als geometrische und/oder optische Isomere oder Isomerengemische, in unterschiedlicher Zusammensetzung vorliegen, die gegebenenfalls in üblicher Art und Weise getrennt werden können. Sowohl die reinen Isomeren als auch die Isomerengemische, deren Herstellung und Verwendung sowie diese enthaltende Mittel sind Gegenstand der vorliegenden Erfindung. Im folgenden wird der Einfachheit halber jedoch stets von Verbindungen der Formel (I) gesprochen, obwohl sowohl die reinen Verbindungen als gegebenenfalls auch Gemische mit unterschiedlichen Anteilen an isomeren Verbindungen gemeint sein können. The compounds of formula (I) can, depending on the type of Substituents, as geometric and / or optical isomers or mixtures of isomers, in different composition, which may be in the usual way and ways can be separated. Both the pure isomers and the Mixtures of isomers, their preparation and use, and agents containing them Object of the present invention. The following is for simplicity however always spoken of compounds of formula (I), although both the pure Compounds as well as mixtures with different proportions isomeric compounds can be meant.

Die Verbindungen der Formel (I) können in Abhängigkeit von der Stellung des Substituenten G in den zwei isomeren Formen der Formeln (I-A) und (I-B) vorliegen,


was durch die gestrichelte Linie in der Formel (I) zum Ausdruck gebracht werden soll.
Depending on the position of the substituent G, the compounds of the formula (I) can exist in the two isomeric forms of the formulas (IA) and (IB),


which is to be expressed by the dashed line in formula (I).

Die Verbindungen der Formeln (I-A) und (I-B) können sowohl als Gemische als auch in Form ihrer reinen Isomeren vorliegen. Gemische der Verbindungen der Formeln (I-A) und (I-B) lassen sich gegebenenfalls in an sich bekannter Weise durch physikalische Methoden trennen, beispielsweise durch chromatographische Methoden. The compounds of the formulas (I-A) and (I-B) can be used both as mixtures and also exist in the form of their pure isomers. Mixtures of the compounds of the Formulas (I-A) and (I-B) can optionally be carried out in a manner known per se separate physical methods, for example by chromatographic Methods.

Aus Gründen der besseren Übersichtlichkeit wird im folgenden jeweils nur eines der möglichen Isomeren aufgeführt. Das schließt nicht aus, dass die Verbindungen gegebenenfalls in Form der Isomerengemische oder in der jeweils anderen isomeren Form vorliegen können. For reasons of better clarity, only one of the possible isomers listed. That doesn't rule out the connections optionally in the form of the isomer mixtures or in the other isomeric form can be present.

Unter Einbeziehung der verschiedenen Bedeutungen (a), (b), (c), (d), (e), (f) und (g) der Gruppe G ergeben sich folgende hauptsächliche Strukturen (I-a) bis (I-g)




worin
A, B, C, D, E, L, M, W, X, Y, Z, R1, R2, R3, R4, R5, R6 und R7 die oben angegebenen Bedeutungen besitzen.
Including the different meanings (a), (b), (c), (d), (e), (f) and (g) of group G, the following main structures (Ia) to (Ig) result




wherein
A, B, C, D, E, L, M, W, X, Y, Z, R 1 , R 2 , R 3 , R 4 , R 5 , R 6 and R 7 have the meanings given above.

Weiterhin wurde gefunden, dass man die neuen Verbindungen der Formel (I) nach einem der im folgenden beschriebenen Verfahren erhält:

  • A) Man erhält substituierte 4-Hydroxychinoline der Formel (I-a)


    in welcher
    A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, wenn man
    N-Acylanthranilsäureester der Formel (II)


    in welcher
    A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    und
    R8 für Alkyl (bevorzugt C1-C6-Alkyl) steht,
    in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und in Gegenwart einer Base intramolekular kondensiert.
Furthermore, it was found that the new compounds of the formula (I) can be obtained by one of the processes described below:
  • A) This gives substituted 4-hydroxyquinolines of the formula (Ia)


    in which
    A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above if one
    N-acylanthranilic acid ester of the formula (II)


    in which
    A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above,
    and
    R 8 represents alkyl (preferably C 1 -C 6 alkyl),
    intramolecularly condensed in the presence of a diluent and in the presence of a base.

Weiterhin wurde gefunden,

  • A) dass man die Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-b), in welcher A, B, C, D, R1, W, X, Y und Z die oben angebenen Bedeutungen haben, erhält, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welchen A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
    • 1. (α) mit Säurehalogeniden der Formel (III)


      in welcher
      R1 die oben angegebene Bedeutung hat und
      Hal für Halogen (insbesondere Chlor oder Brom) steht
      oder
    • 2. (β) mit Carbonsäureanhydriden der Formel (IV)

      R1-CO-O-CO-R1 (IV)

      in welcher
      R1 die oben angegebene Bedeutung hat,
      gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt;
  • B) dass man die Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-c), in welcher A, B, C, D, R2, M, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben und L für Sauerstoff steht, erhält, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
    mit Chlorameisensäureestern oder Chlorameisensäurethioestern der Formel (V)

    R2-M-CO-Cl (V)

    in welcher
    R2 und M die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt;
  • C) dass man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-c), in welcher A, B, C, D, R2, M, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben und L für Schwefel steht, erhält, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
    mit Chlormonothioameisensäureestern oder Chlordithioameisensäureestern der Formel (VI)


    in welcher
    M und R2 die oben angegebenen Bedeutungen haben,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt
    und
  • D) dass man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-d), in welcher A, B, C, D, R3, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, erhält, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
    mit Sulfonsäurechloriden der Formel (VII)

    R3-SO2-Cl (VII)

    in welcher
    R3 die oben angegebene Bedeutung hat,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt,
  • E) dass man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-e), in welcher A, B, C, D, L, R4, R5, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, erhält, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
    mit Phosphorverbindungen der Formel (VIII)


    in welcher
    L, R4 und R5 die oben angegebenen Bedeutungen haben und
    Hal für Halogen (insbesondere Chlor oder Brom) steht,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt,
  • F) dass man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-f), in welcher A, B, C, D, E, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, erhält, wenn man Verbindungen der Formel (I-a), in welchen A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
    mit Metallverbindungen oder Aminen der Formeln (IX) oder (X)


    in welchen
    Me für ein ein- oder zweiwertiges Metall (bevorzugt ein Alkali- oder Erdalkalimetall wie Lithium, Natrium, Kalium, Magnesium oder Calcium),
    t für die Zahl 1 oder 2 und
    R11, R12, R13 unabhängig voneinander für Wasserstoff oder Alkyl (bevorzugt C1-C8-Alkyl) stehen,
    gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt,
  • G) dass man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-g), in welcher A, B, C, D, L, R6, R7, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, erhält, wenn man Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
    • 1. (α) mit Isocyanaten oder Isothiocyanaten der Formel (XI)

      R6-N=C=L (XI)

      in welcher
      R6 und L die oben angegebenen Bedeutungen haben,
      gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators umsetzt oder
    • 2. (β) mit Carbamidsäurechloriden oder Thiocarbamidsäurechloriden der Formel (XII)


      in welcher
      L, R6 und R7 die oben angegebenen Bedeutungen haben,
      gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels, umsetzt.
  • H) Außerdem wurde gefunden, dass man Verbindungen der Formel (I-a) bis (I-g) erhält,


    in welcher
    A, B, C, D, W, X, Y, Z und G die oben angegebene Bedeutung haben,
    wenn man Verbindungen der Formel (XIII)


    in welcher
    A, B, C, D, G, W, X und Z die oben angegebene Bedeutung wie in den Verbindungen (I-a) bis (I-g) haben und
    Hal für Chlor, Brom oder Jod (bevorzugt für Brom) steht,
    mit Boronsäuren der Formel (XIV)


    in welcher
    Y die oben angegebene Bedeutung hat,
    in Gegenwart eines Lösungsmittels, einer Base und eines Katalysators umsetzt, wobei als Katalysator insbesondere Palladiumkomplexe in Frage kommen.
Furthermore, it was found
  • A) that the compounds of the formula (Ib) shown above, in which A, B, C, D, R 1 , W, X, Y and Z have the meanings given above, are obtained if compounds of the formula shown above ( Ia), in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
    • 1. (α) with acid halides of the formula (III)


      in which
      R 1 has the meaning given above and
      Hal stands for halogen (especially chlorine or bromine)
      or
    • 2. (β) with carboxylic anhydrides of the formula (IV)

      R 1 -CO-O-CO-R 1 (IV)

      in which
      R 1 has the meaning given above,
      if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder;
  • B) that the compounds of the formula (Ic) shown above, in which A, B, C, D, R 2 , M, W, X, Y and Z have the meanings given above and L is oxygen, are obtained if compounds of the formula (Ia) shown above, in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
    with chloroformic acid esters or chloroformic acid thioesters of the formula (V)

    R 2 -M-CO-Cl (V)

    in which
    R 2 and M have the meanings given above,
    if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder;
  • C) that compounds of the formula (Ic) shown above, in which A, B, C, D, R 2 , M, W, X, Y and Z have the meanings given above and L is sulfur, are obtained if Compounds of the formula (Ia) shown above, in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
    with chloromothio formic acid esters or chlorodithio formic acid esters of the formula (VI)


    in which
    M and R 2 have the meanings given above,
    if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder
    and
  • D) that compounds of the formula (Id) shown above, in which A, B, C, D, R 3 , W, X, Y and Z have the meanings given above, are obtained if compounds of the formula (Ia ), in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
    with sulfonic acid chlorides of the formula (VII)

    R 3 -SO 2 -Cl (VII)

    in which
    R 3 has the meaning given above,
    if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder,
  • E) that compounds of the formula (Ie) shown above, in which A, B, C, D, L, R 4 , R 5 , W, X, Y and Z have the meanings given above, are obtained if compounds of Formula (Ia) shown above, in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
    with phosphorus compounds of formula (VIII)


    in which
    L, R 4 and R 5 have the meanings given above and
    Hal represents halogen (especially chlorine or bromine),
    if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder,
  • F) that compounds of the formula (If) shown above, in which A, B, C, D, E, W, X, Y and Z have the meanings given above, are obtained if compounds of the formula (Ia), in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
    with metal compounds or amines of the formulas (IX) or (X)


    in which
    Me for a mono- or divalent metal (preferably an alkali or alkaline earth metal such as lithium, sodium, potassium, magnesium or calcium),
    t for the number 1 or 2 and
    R 11 , R 12 , R 13 independently of one another represent hydrogen or alkyl (preferably C 1 -C 8 alkyl),
    if appropriate in the presence of a diluent,
  • G) that compounds of the formula (Ig) shown above, in which A, B, C, D, L, R 6 , R 7 , W, X, Y and Z have the meanings given above, are obtained if compounds of Formula (Ia) shown above, in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
    • 1. (α) with isocyanates or isothiocyanates of the formula (XI)

      R 6 -N = C = L (XI)

      in which
      R 6 and L have the meanings given above,
      if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of a catalyst or
    • 2. (β) with carbamic acid chlorides or thiocarbamic acid chlorides of the formula (XII)


      in which
      L, R 6 and R 7 have the meanings given above,
      if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.
  • H) It was also found that compounds of the formulas (Ia) to (Ig) are obtained


    in which
    A, B, C, D, W, X, Y, Z and G have the meaning given above,
    if compounds of the formula (XIII)


    in which
    A, B, C, D, G, W, X and Z have the meaning given above as in compounds (Ia) to (Ig) and
    Hal represents chlorine, bromine or iodine (preferably bromine),
    with boronic acids of the formula (XIV)


    in which
    Y has the meaning given above,
    in the presence of a solvent, a base and a catalyst, palladium complexes being particularly suitable as catalysts.

Weiterhin wurde gefunden, dass die neuen Verbindungen der Formel (I) eine sehr gute Wirksamkeit als Schädlingsbekämpfungsmittel, vorzugsweise als Insektizide, Akarizide, Fungizide und auch als Herbizide aufweisen. Furthermore, it was found that the new compounds of the formula (I) are very good effectiveness as pesticides, preferably as insecticides, Have acaricides, fungicides and also as herbicides.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die Formel (I) allgemein definiert. Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in der oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im folgenden erläutert:
W steht bevorzugt für Wasserstoff, C1-C6-Alkyl, Fluor, Chlor, Brom, C1-C4-Halogenalkyl oder C1-C6-Alkoxy,
X steht bevorzugt für Fluor, Chlor, Brom, C1-C6-Alkyl, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C6-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkoxy oder Cyano,
Y steht bevorzugt für einen der Reste


V1 steht bevorzugt für Wasserstoff, Halogen, C1-C12-Alkyl, C1-C6-Alkoxy, C1-C6-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, Nitro, Cyano oder jeweils gegebenenfalls einfach oder mehrfach durch Halogen, C1-C6- Alkyl, C1-C6-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, Nitro oder Cyano substituiertes Phenyl, Phenoxy, Phenoxy-C1-C4-alkyl, Phenyl- C1-C4-alkoxy, Phenylthio-C1-C4-alkyl oder Phenyl-C1-C4-alkylthio,
V2 steht bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, C1-C6-Alkyl, C1-C6-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkyl oder C1-C4-Halogenalkoxy,
V3 steht bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Methyl oder Methoxy,
Z steht bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, C1-C6-Alkyl, C1-C4- Halogenalkyl, C1-C6-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkoxy oder Cyano,
A, B, C und D stehen bevorzugt unabhängig voneinander jeweils für Wasserstoff, C1-C6-Alkyl, Fluor, Chlor, Brom, Jod, C1-C6-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Alkyl-S(O)n-, Cyano, Nitro oder für jeweils gegebenenfalls durch C1-C4-Alkyl, Fluor, Chlor, Brom, C1-C4-Alkoxy, C1- C2-Halogenalkyl, C1-C2-Halogenalkoxy, Cyano oder Nitro substituiertes Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio,
n steht bevorzugt für die Zahlen 0-2,
G steht bevorzugt für Wasserstoff (a) oder für eine der Gruppen


in welchen
E für ein Metallion oder ein Ammoniumion steht,
L für Sauerstoff oder Schwefel steht und
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,
R1 steht bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes C1- C20-Alkyl, C2-C20-Alkenyl, C1-C8-Alkoxy-C1-C8-alkyl, C1-C8-Alkylthio- C1-C8-alkyl, Poly-C1-C8-alkoxy-C1-C8-alkyl oder gegebenenfalls durch Halogen, C1-C6-Alkyl oder C1-C6-Alkoxy substituiertes C3-C8-Cycloalkyl, in welchem gegebenenfalls ein oder mehrere (bevorzugt ein oder zwei) nicht direkt benachbarte Ringglieder durch Sauerstoff und/oder Schwefel ersetzt sind,
für gegebenenfalls durch Halogen, Cyano, Nitro, C1-C6-Alkyl, C1-C6 -Alkoxy, C1-C6-Halogenalkyl, C1-C6-Halogenalkoxy, C1-C6-Alkylthio oder C1-C6-Alkylsulfonyl substituiertes Phenyl,
für gegebenenfalls durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C6-Alkyl, C1-C6 -Alkoxy, C1-C6-Halogenalkyl oder C1-C6-Halogenalkoxy substituiertes Phenyl- C1-C6-alkyl,
für gegebenenfalls durch Halogen, C1-C6-Alkyl oder Trifluormethyl substituiertes 5- oder 6-gliedriges Hetaryl (beispielsweise Pyrazolyl, Thiazolyl, Pyridyl, Pyrimidyl, Furanyl oder Thienyl),
für gegebenenfalls durch Halogen oder C1-C6-Alkyl substituiertes Phenoxy- C1-C6-alkyl oder
für gegebenenfalls durch Halogen, Amino oder C1-C6-Alkyl substituiertes 5- oder 6-gliedriges Hetaryloxy-C1-C6-alkyl (beispielsweise Pyridyloxy-C1-C6- alkyl, Pyrimidyloxy-C1-C6-alkyl oder Thiazolyloxy-C1-C6-alkyl),
R2 steht bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes C1- C20-Alkyl, C2-C20-Alkenyl, C1-C8-Alkoxy-C2-C8-alkyl, Poly-C1-C8 -alkoxy-C2-C8-alkyl,
für gegebenenfalls durch Halogen, C1-C6-Alkyl oder C1-C6-Alkoxy substituiertes C3-C8-Cycloalkyl oder
für jeweils gegebenenfalls durch Halogen, Cyano, Nitro, C1-C6-Alkyl, C1- C6-Alkoxy, C1-C6-Halogenalkyl oder C1-C6-Halogenalkoxy substituiertes Phenyl oder Benzyl,
R3 steht bevorzugt für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes C1-C8-Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen, C1-C6-Alkyl, C1-C6-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Halogenalkoxy, Cyano oder Nitro substituiertes Phenyl oder Benzyl,
R4 und R5 stehen bevorzugt unabhängig voneinander für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes C1-C8-Alkyl, C1-C8-Alkoxy, C1-C8 -Alkylamino, Di-(C1-C8-alkyl)amino, C1-C8-Alkylthio, C2-C8-Alkenylthio, C3- C7-Cycloalkylthio oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen, Nitro, Cyano, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4- Halogenalkylthio, C1-C4-Alkyl oder C1-C4-Halogenalkyl substituiertes Phenyl, Benzyl, Phenoxy oder Phenylthio,
R6 und R7 stehen unabhängig voneinander bevorzugt für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes C1-C8-Alkyl, C3-C8 -Cycloalkyl, C1-C8-Alkoxy, C3-C8-Alkenyl, C1-C8-Alkoxy-C1-C8-alkyl, für gegebenenfalls durch Halogen, C1-C8-Halogenalkyl, C1-C8-Alkyl oder C1-C8- Alkoxy substituiertes Phenyl, gegebenenfalls durch Halogen, C1-C8-Alkyl, C1-C8-Halogenalkyl oder C1-C8-Alkoxy substituiertes Benzyl oder zusammen für einen gegebenenfalls durch C1-C4-Alkyl substituierten C3-C6 -Alkylenrest, in welchem gegebenenfalls ein Kohlenstoffatom durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist.
The compounds of the invention are generally defined by the formula (I). Preferred substituents or ranges of the radicals listed in the formulas mentioned above and below are explained below:
W preferably represents hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 haloalkyl or C 1 -C 6 alkoxy,
X preferably represents fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 6 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 6 -alkoxy, C 1 -C 4 -haloalkoxy or cyano,
Y preferably represents one of the radicals


V 1 preferably represents hydrogen, halogen, C 1 -C 12 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 haloalkoxy, nitro , Cyano or in each case optionally mono- or polysubstituted by halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 4 haloalkoxy, nitro or cyano, phenyl, phenoxy , Phenoxy-C 1 -C 4 -alkyl, phenyl-C 1 -C 4 -alkoxy, phenylthio-C 1 -C 4 -alkyl or phenyl-C 1 -C 4 -alkylthio,
V 2 preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkyl or C 1 -C 4 haloalkoxy,
V 3 preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, methyl or methoxy,
Z preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkoxy or cyano,
A, B, C and D preferably each independently represent hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, fluorine, chlorine, bromine, iodine, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 - C 4 -haloalkoxy, C 1 -C 4 -alkyl-S (O) n -, cyano, nitro or for each optionally by C 1 -C 4 -alkyl, fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 2 haloalkoxy, cyano or nitro substituted phenyl, phenoxy or phenylthio,
n preferably represents the numbers 0-2,
G preferably represents hydrogen (a) or one of the groups


in which
E represents a metal ion or an ammonium ion,
L represents oxygen or sulfur and
M represents oxygen or sulfur,
R 1 preferably represents in each case optionally substituted by halogen C 1 -C 20 alkyl, C 2 -C 20 alkenyl, C 1 -C 8 alkoxy-C 1 -C 8 alkyl, C 1 -C 8 alkylthio- C 1 -C 8 alkyl, poly-C 1 -C 8 alkoxy-C 1 -C 8 alkyl or C 3 -C substituted by halogen, C 1 -C 6 alkyl or C 1 -C 6 alkoxy 8- cycloalkyl, in which one or more (preferably one or two) ring members which are not directly adjacent are optionally replaced by oxygen and / or sulfur,
is optionally substituted by halogen, cyano, nitro, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkyl, C 1 -C 6 haloalkoxy, C 1 -C 6 alkylthio or C 1 -C 6 alkylsulfonyl substituted phenyl,
is optionally substituted by halogen, nitro, cyano, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkyl or C 1 -C 6 -haloalkoxy-substituted phenyl C 1 -C 6 alkyl .
for 5- or 6-membered hetaryl optionally substituted by halogen, C 1 -C 6 alkyl or trifluoromethyl (for example pyrazolyl, thiazolyl, pyridyl, pyrimidyl, furanyl or thienyl),
is optionally substituted by halogen or C 1 -C 6 -alkyl-substituted phenoxy-C 1 -C 6 alkyl, or
for 5- or 6-membered hetaryloxy-C 1 -C 6 -alkyl optionally substituted by halogen, amino or C 1 -C 6 -alkyl (for example pyridyloxy-C 1 -C 6 -alkyl, pyrimidyloxy-C 1 -C 6 - alkyl or thiazolyloxy-C 1 -C 6 alkyl),
R 2 preferably represents in each case optionally substituted by halogen C 1 -C 20 alkyl, C 2 -C 20 alkenyl, C 1 -C 8 alkoxy-C 2 -C 8 alkyl, poly-C 1 -C 8 - alkoxy-C 2 -C 8 alkyl,
for C 3 -C 8 cycloalkyl optionally substituted by halogen, C 1 -C 6 alkyl or C 1 -C 6 alkoxy or
in each case optionally substituted by halogen, cyano, nitro, C 1 -C 6 alkyl, C 1 - C 6 alkoxy, C 1 -C 6 haloalkyl or C 1 -C 6 -haloalkoxy-substituted phenyl or benzyl,
R 3 preferably represents C 1 -C 8 alkyl optionally substituted by halogen or in each case optionally halogen, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 1 -C 4 haloalkyl, C 1 - C 4 haloalkoxy, cyano or nitro substituted phenyl or benzyl,
R 4 and R 5 preferably independently of one another each represent optionally substituted by halogen C 1 -C 8 alkyl, C 1 -C 8 alkoxy, C 1 -C 8 alkylamino, di- (C 1 -C 8 alkyl) amino, C 1 -C 8 alkylthio, C 2 -C 8 alkenylthio, C 3 - C 7 cycloalkylthio or for each optionally by halogen, nitro, cyano, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 - Haloalkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkylthio, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 haloalkyl substituted phenyl, benzyl, phenoxy or phenylthio,
R 6 and R 7 independently of one another preferably represent hydrogen, in each case optionally substituted by halogen C 1 -C 8 alkyl, C 3 -C 8 cycloalkyl, C 1 -C 8 alkoxy, C 3 -C 8 alkenyl, C 1 -C 8 alkoxy-C 1 -C 8 alkyl, for phenyl optionally substituted by halogen, C 1 -C 8 haloalkyl, C 1 -C 8 alkyl or C 1 -C 8 alkoxy, optionally substituted by halogen , C 1 -C 8 alkyl, C 1 -C 8 haloalkyl or C 1 -C 8 alkoxy substituted benzyl or together for a C 3 -C 6 alkylene radical optionally substituted by C 1 -C 4 alkyl, in which optionally a carbon atom is replaced by oxygen or sulfur.

In den als bevorzugt genannten Restedefinitionen steht Halogen, auch als Substituent, wie z. B. in Halogenalkyl, für Fluor, Chlor, Brom und Iod, insbesondere für Fluor und Chlor.
W steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, Fluor, Chlor, Trifluormethyl oder C1-C4-Alkoxy,
X steht besonders bevorzugt für Fluor, Chlor, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C2-Halogenalkyl, C1-C2-Halogenalkoxy oder Cyano,
Y steht besonders bevorzugt für den Rest


V1 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, C1-C6-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C2-Halogenalkyl, C1-C2 -Halogenalkoxy, Nitro, Cyano oder Phenyl,
V2 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, C1-C4-Alkyl, C1-C4- Alkoxy, C1-C2-Halogenalkyl oder C1-C2-Halogenalkoxy,
Z steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, C1-C4-Alkyl, C1-C2- Halogenalkyl, C1-C4-Alkoxy oder C1-C2-Halogenalkoxy,
A, B, C und D stehen besonders bevorzugt unabhängig voneinander jeweils für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, Fluor, Chlor, Brom, Jod, C1-C4-Alkoxy, C1-C2- Halogenalkyl, C1-C2-Halogenalkoxy, C1-C2-Alkyl-S(O)n-, Cyano oder Nitro, mit der Maßgabe, dass mindestens einer der Reste A, B, C oder D für Wasserstoff steht,
n steht besonders bevorzugt für die Zahlen 0 und 2,
G steht besonders bevorzugt für Wasserstoff (a) oder für eine der Gruppen


in welchen
E für ein Metallion oder ein Ammoniumion steht,
L für Sauerstoff oder Schwefel steht und
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,
R1 steht besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis fünffach durch Fluor oder Chlor substituiertes C1-C16-Alkyl, C2-C16-Alkenyl, C1- C4-Alkoxy-C1-C2-alkyl, C1-C4-Alkylthio-C1-C2-alkyl, oder gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, C1-C5-Alkyl oder C1-C5-Alkoxy substituiertes C3-C7- Cycloalkyl, in welchem gegebenenfalls ein oder zwei nicht direkt benachbarte Ringglieder durch Sauerstoff und/oder Schwefel ersetzt sind,
für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl,
für jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl oder Trifluormethyl substituiertes Pyridyl oder Thienyl,
R2 steht besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor substituiertes C1-C16-Alkyl, C2-C16-Alkenyl oder C1-C4- Alkoxy-C2-C4-alkyl,
für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Methyl, Ethyl oder Methoxy substituiertes C3-C7-Cycloalkyl oder
für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, C1-C4- Alkyl, C1-C3-Alkoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl oder Benzyl,
R3 steht besonders bevorzugt für gegebenenfalls dreifach durch Fluor substituiertes C1-C6-Alkyl oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Cyano oder Nitro substituiertes Phenyl,
R4 steht besonders bevorzugt für C1-C6-Alkyl, C1-C6-Alkoxy, C1-C6 -Alkylamino, Di-(C1-C6-alkyl)amino, C1-C6-Alkylthio, oder für jeweils gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, C1- C3-Alkoxy, Trifluormethoxy, C1-C3-Alkyl oder Trifluormethyl substituiertes Phenyl, Benzyl, Phenoxy oder Phenylthio,
R5 steht besonders für C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy oder C1-C4-Alkylthio,
R6 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, C1-C6-Alkyl, C3-C6-Cycloalkyl, C1-C6-Alkoxy, C3-C6-Alkenyl, C1-C6-Alkoxy-C1-C6-alkyl, für gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor, Chlor, Brom, Trifluormethyl, C1-C4- Alkyl oder C1-C4-Alkoxy substituiertes Phenyl, für gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, Trifluormethyl oder Methoxy substituiertes Benzyl,
R7 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, C1-C6-Alkyl oder C3-C6-Alkenyl,
R6 und R7 stehen besonders bevorzugt zusammen für einen gegebenenfalls durch Methyl oder Ethyl substituierten C4-C5-Alkylenrest, in welchem gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist.
In the radical definitions mentioned as preferred there is halogen, also as a substituent, such as. B. in haloalkyl, for fluorine, chlorine, bromine and iodine, especially for fluorine and chlorine.
W particularly preferably represents hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, fluorine, chlorine, trifluoromethyl or C 1 -C 4 -alkoxy,
X particularly preferably represents fluorine, chlorine, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 2 haloalkoxy or cyano,
Y particularly preferably represents the rest


V 1 particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 2 haloalkyl, C 1 -C 2 -haloalkoxy, nitro, cyano or phenyl,
V 2 particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 2 haloalkyl or C 1 -C 2 haloalkoxy,
Z particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 2 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy or C 1 -C 2 -haloalkoxy,
A, B, C and D particularly preferably each independently represent hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, fluorine, chlorine, bromine, iodine, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 2 -haloalkyl, C 1 -C 2 haloalkoxy, C 1 -C 2 alkyl-S (O) n -, cyano or nitro, with the proviso that at least one of the radicals A, B, C or D is hydrogen,
n particularly preferably represents the numbers 0 and 2,
G particularly preferably represents hydrogen (a) or one of the groups


in which
E represents a metal ion or an ammonium ion,
L represents oxygen or sulfur and
M represents oxygen or sulfur,
R 1 particularly preferably represents in each case optionally mono- to pentasubstituted by fluorine or chlorine, C 1 -C 16 alkyl, C 2 -C 16 alkenyl, C 1 - C 4 alkoxy-C 1 -C 2 -alkyl, C 1 -C 4 alkylthio-C 1 -C 2 alkyl, or C 3 -C 7 cycloalkyl optionally substituted by fluorine, chlorine, C 1 -C 5 alkyl or C 1 -C 5 alkoxy, in which optionally one or two ring members that are not directly adjacent are replaced by oxygen and / or sulfur,
for phenyl which is optionally mono- to disubstituted by fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy,
for each pyridyl or thienyl which is optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl or trifluoromethyl,
R 2 particularly preferably represents C 1 -C 16 -alkyl, C 2 -C 16 -alkenyl or C 1 -C 4 -alkoxy-C 2 -C 4 -alkyl optionally monosubstituted to trisubstituted by fluorine,
for C 3 -C 7 cycloalkyl which is optionally mono- to disubstituted by methyl, ethyl or methoxy or
for each phenyl or benzyl optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 3 alkoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy,
R 3 particularly preferably represents C 1 -C 6 -alkyl which is optionally trisubstituted by fluorine or represents in each case optionally mono- to disubstituted by fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, trifluoromethyl, Trifluoromethoxy, cyano or nitro substituted phenyl,
R 4 particularly preferably represents C 1 -C 6 -alkyl, C 1 -C 6 -alkoxy, C 1 -C 6 -alkylamino, di- (C 1 -C 6 -alkyl) amino, C 1 -C 6 -alkylthio or in each case optionally mono- to disubstituted by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, C 1 - C 3 alkoxy, trifluoromethoxy, C 1 -C 3 alkyl or trifluoromethyl-substituted phenyl, benzyl, phenoxy or phenylthio,
R 5 stands especially for C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy or C 1 -C 4 alkylthio,
R 6 particularly preferably represents hydrogen, C 1 -C 6 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 1 -C 6 alkoxy, C 3 -C 6 alkenyl, C 1 -C 6 alkoxy-C 1 -C 6 -alkyl, represents optionally mono- to trisubstituted by fluorine, chlorine, bromine, trifluoromethyl, C 1 -C 4 - alkyl or C 1 -C 4 -alkoxy-substituted phenyl, represents optionally mono- to disubstituted by fluorine, chlorine, bromine, Methyl, ethyl, trifluoromethyl or methoxy substituted benzyl,
R 7 particularly preferably represents hydrogen, C 1 -C 6 -alkyl or C 3 -C 6 -alkenyl,
R 6 and R 7 together particularly preferably represent a C 4 -C 5 alkylene radical which is optionally substituted by methyl or ethyl and in which a methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur.

In den als besonders bevorzugt genannten Restedefinitionen steht Halogen, auch als Substituent wie z. B. in Halogenalkyl, für Fluor, Chlor, Brom und Iod, besonders für Fluor und Chlor, ganz besonders für Fluor.
W steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Chlor, Methyl, Ethyl oder Methoxy,
X steht ganz besonders bevorzugt für Fluor, Chlor, Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso- Propyl, Methoxy, Ethoxy, n-Propoxy, Trifluormethyl, Difluormethoxy, Trifluormethoxy oder Cyano (hervorgehoben für Chlor, Methyl, Ethyl, n-Propyl oder Trifluormethyl),
Y steht ganz besonders bevorzugt für den Rest


V1 steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n-Propyl, iso-Propyl, n-Butyl, iso-Butyl, tert-Butyl, Methoxy, Ethoxy, n-Propoxy, iso-Propoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy, Cyano oder Phenyl,
V2 steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Methyl, Methoxy oder Trifluormethyl,
Z steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Methyl, Ethyl, Methoxy oder Trifluormethyl (hervorgehoben für Wasserstoff, Fluor, Chlor oder Methyl),
A, B, C, und D stehen ganz besonders bevorzugt unabhängig voneinander jeweils für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, Propyl, iso-Propyl, tert.-Butyl, Fluor, Chlor, Brom, Jod, Methoxy, Ethoxy, Isopropoxy, tert.-Butoxy, Trifluormethyl, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Cyano oder Nitro, mit der Maßgabe, dass mindestens zwei der Reste A, B, C und D für Wasserstoff stehen,
G steht besonders bevorzugt für Wasserstoff (a) oder für eine der Gruppen


in welchen
E für ein Metallion oder ein Ammoniumion steht,
L für Sauerstoff oder Schwefel steht und
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,
R1 steht ganz besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor oder Chlor substituiertes C1-C14-Alkyl, C2-C14-Alkenyl, C1-C4-Alkoxy-C1-C2-alkyl, C1-C4-Alkylthio-C1-C2-alkyl oder gegebenenfalls einfach bis zweifach durch Fluor, Chlor, Methyl, Ethyl oder Methoxy substituiertes Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl,
für gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Methyl, Ethyl, iso-Propyl, tert-Butyl, Methoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl,
für jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom oder Methyl substituiertes Thienyl oder Pyridyl,
R2 steht ganz besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls einfach bis dreifach durch Fluor substituiertes C1-C14-Alkyl, C2-C14-Alkenyl oder C1-C4- Alkoxy-C2-C3-alkyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl,
oder für jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Cyano, Nitro, Methyl, Ethyl, iso-Propyl, tert-Butyl, Methoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl oder Benzyl,
R3 steht ganz besonders bevorzugt für gegebenenfalls dreifach durch Fluor substituiertes Methyl, Ethyl oder gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom, Methyl, tert-Butyl, Methoxy, Trifluormethyl, Trifluormethoxy, Cyano oder Nitro substituiertes Phenyl,
R4 steht ganz besonders bevorzugt für C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4- Alkylamino, Di-(C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Alkylthio oder für jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom, Nitro, Cyano, C1-C2-Alkoxy, Trifluormethoxy oder C1-C3-Alkyl substituiertes Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio,
R5 steht ganz besonders bevorzugt für Methyl, Ethyl, Methoxy, Ethoxy, Methylthio oder Ethylthio,
R6 ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, für C1-C4-Alkyl, C3-C6- Cycloalkyl, C1-C4-Alkoxy, C3-C4-Alkenyl, C1-C4-Alkoxy-C1-C4-alkyl,
R7 steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl oder C3-C4- Alkenyl,
R6 und R7 stehen ganz besonders bevorzugt zusammen für einen C5-C6-Alkylenrest, in welchem gegebenenfalls eine Methylengruppe durch Sauerstoff oder Schwefel ersetzt ist.
In the radical definitions mentioned as particularly preferred is halogen, also as a substituent such as. B. in haloalkyl, for fluorine, chlorine, bromine and iodine, especially for fluorine and chlorine, very particularly for fluorine.
W very particularly preferably represents hydrogen, chlorine, methyl, ethyl or methoxy,
X very particularly preferably represents fluorine, chlorine, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, methoxy, ethoxy, n-propoxy, trifluoromethyl, difluoromethoxy, trifluoromethoxy or cyano (emphasized for chlorine, methyl, ethyl, n-propyl or trifluoromethyl)
Y very particularly preferably stands for the rest


V 1 very particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n-propyl, iso-propyl, n-butyl, iso-butyl, tert-butyl, methoxy, ethoxy, n-propoxy, iso-propoxy , Trifluoromethyl or trifluoromethoxy, cyano or phenyl,
V 2 very particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, methyl, methoxy or trifluoromethyl,
Z very particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, methyl, ethyl, methoxy or trifluoromethyl (highlighted for hydrogen, fluorine, chlorine or methyl),
A, B, C and D very particularly preferably each independently represent hydrogen, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, tert-butyl, fluorine, chlorine, bromine, iodine, methoxy, ethoxy, isopropoxy, tert.- Butoxy, trifluoromethyl, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, cyano or nitro, with the proviso that at least two of the radicals A, B, C and D are hydrogen,
G particularly preferably represents hydrogen (a) or one of the groups


in which
E represents a metal ion or an ammonium ion,
L represents oxygen or sulfur and
M represents oxygen or sulfur,
R 1 very particularly preferably represents C 1 -C 14 -alkyl, C 2 -C 14 -alkenyl, C 1 -C 4 -alkoxy-C 1 -C 2 -alkyl, C which is optionally mono- to trisubstituted by fluorine or chlorine 1 -C 4 alkylthio-C 1 -C 2 alkyl or optionally cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl substituted once or twice by fluorine, chlorine, methyl, ethyl or methoxy,
for phenyl optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, methyl, ethyl, isopropyl, tert-butyl, methoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy,
for in each case optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine or methyl thienyl or pyridyl,
R 2 very particularly preferably represents C 1 -C 14 -alkyl, C 2 -C 14 -alkenyl or C 1 -C 4 -alkoxy-C 2 -C 3 -alkyl, cyclobutyl, cyclopentyl which is optionally mono- to trisubstituted by fluorine or cyclohexyl,
or for phenyl or benzyl optionally substituted in each case by fluorine, chlorine, cyano, nitro, methyl, ethyl, isopropyl, tert-butyl, methoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy,
R 3 very particularly preferably represents methyl, ethyl optionally substituted three times by fluorine or phenyl optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, methyl, tert-butyl, methoxy, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, cyano or nitro,
R 4 very particularly preferably represents C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 - alkylamino, di- (C 1 -C 4 alkyl) amino, C 1 -C 4 - Alkylthio or phenyl, phenoxy or phenylthio, each of which is optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, C 1 -C 2 alkoxy, trifluoromethoxy or C 1 -C 3 alkyl,
R 5 very particularly preferably represents methyl, ethyl, methoxy, ethoxy, methylthio or ethylthio,
R 6 very particularly preferably for hydrogen, for C 1 -C 4 alkyl, C 3 -C 6 cycloalkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 3 -C 4 alkenyl, C 1 -C 4 alkoxy-C 1 -C 4 alkyl,
R 7 very particularly preferably represents hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl or C 3 -C 4 -alkenyl,
R 6 and R 7 very particularly preferably stand for a C 5 -C 6 alkylene radical in which a methylene group is optionally replaced by oxygen or sulfur.

In den als insbesondere bevorzugt genannten Verbindungen der Formel (I) haben die Reste folgende Bedeutung
W steht insbesondere bevorzugt für Wasserstoff, Chlor, Methyl oder Ethyl,
X steht insbesondere bevorzugt für Chlor, Methyl, Ethyl, Propyl oder Trifluormethyl,
Y steht insbesondere bevorzugt für den Rest


V1 steht insbesondere bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, tert-Butyl, Methoxy, Trifluormethyl oder Phenyl,
V2 steht insbesondere bevorzugt für Wasserstoff, Fluor, Chlor, Methyl, Methoxy oder Trifluormethyl,
Z steht insbesondere bevorzugt für Wasserstoff, Chlor oder Methyl,
A, B, C und D stehen insbesondere bevorzugt unabhängig voneinander jeweils für Wasserstoff, Methyl, Methoxy, Fluor, Chlor, Brom, Jod oder Trifluormethyl, mit der Maßgabe, dass mindestens zwei der Reste A, B, C oder D für Wasserstoff stehen,
G steht insbesondere bevorzugt für Wasserstoff (a) oder für eine der Gruppen


R1 steht insbesondere bevorzugt für C1-C8-Alkyl, C2-C4-Alkenyl, Methoxymethyl, Ethoxymethyl, Ethylthiomethyl oder jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Methyl, Ethyl oder Methoxy substituiertes Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl,
für gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Brom, Cyano, Nitro, Methyl, Ethyl, iso-Propyl, tert-Butyl, Methoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl,
für jeweils gegebenenfalls einfach durch Chlor oder Methyl substituiertes Thienyl oder Pyridyl,
R2 steht insbesondere bevorzugt für C1-C8-Alkyl, C2-C4-Alkenyl oder Methoxyethyl, Ethoxyethyl, Propoxyethyl, iso-Propoxyethyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl,
oder für jeweils gegebenenfalls einfach durch Fluor, Chlor, Cyano, Nitro, Methyl, Ethyl, iso-Propyl, tert-Butyl, Methoxy, Trifluormethyl oder Trifluormethoxy substituiertes Phenyl oder Benzyl.
In the compounds of the formula (I) mentioned as particularly preferred, the radicals have the following meaning
W particularly preferably represents hydrogen, chlorine, methyl or ethyl,
X particularly preferably represents chlorine, methyl, ethyl, propyl or trifluoromethyl,
Y particularly preferably represents the rest


V 1 particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, methyl, tert-butyl, methoxy, trifluoromethyl or phenyl,
V 2 particularly preferably represents hydrogen, fluorine, chlorine, methyl, methoxy or trifluoromethyl,
Z particularly preferably represents hydrogen, chlorine or methyl,
A, B, C and D are particularly preferably each independently of the other hydrogen, methyl, methoxy, fluorine, chlorine, bromine, iodine or trifluoromethyl, with the proviso that at least two of the radicals A, B, C or D are hydrogen,
G particularly preferably represents hydrogen (a) or one of the groups


R 1 particularly preferably represents C 1 -C 8 -alkyl, C 2 -C 4 -alkenyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, ethylthiomethyl or in each case cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl which is optionally substituted simply by fluorine, chlorine, methyl, ethyl or methoxy,
for phenyl optionally substituted by fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, methyl, ethyl, isopropyl, tert-butyl, methoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy,
for thienyl or pyridyl which is optionally substituted by chlorine or methyl,
R 2 particularly preferably represents C 1 -C 8 alkyl, C 2 -C 4 alkenyl or methoxyethyl, ethoxyethyl, propoxyethyl, iso-propoxyethyl, cyclopentyl or cyclohexyl,
or for phenyl or benzyl which is in each case optionally substituted by fluorine, chlorine, cyano, nitro, methyl, ethyl, isopropyl, tert-butyl, methoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy.

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Restedefinitionen bzw. Erläuterungen können untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Bereichen und Vorzugsbereichen beliebig kombiniert werden. Sie gelten für die Endprodukte sowie für die Vor- und Zwischenprodukte entsprechend. The general or preferred areas listed above Residual definitions or explanations can be among themselves, that is, between the respective areas and preferred areas can be combined as desired. They apply to the End products as well as for the preliminary and intermediate products accordingly.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt (vorzugsweise) aufgeführten Bedeutungen vorliegt. According to the invention, preference is given to the compounds of the formula (I) in which a combination of those listed as preferred (preferred) above Meanings exist.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt. According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I), in which are a combination of those listed as particularly preferred above Meanings exist.

Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als ganz besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt. The compounds of the formula are very particularly preferred according to the invention (I), in which a combination of the above is particularly preferred listed meanings is present.

Erfindungsgemäß insbesondere bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als insbesondere bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt. According to the invention, particular preference is given to the compounds of the formula (I) in which a combination of the above is particularly preferred listed meanings is present.

Hervorgehoben sind Verbindungen der Formel (I), in denen G für Wasserstoff steht. Compounds of the formula (I) in which G represents hydrogen are emphasized.

Gesättigte oder ungesättigte Kohlenwasserstoffreste wie Alkyl oder Alkenyl können, auch in Verbindung mit Heteroatomen, wie z. B. in Alkoxy, soweit möglich, jeweils geradkettig oder verzweigt sein. Saturated or unsaturated hydrocarbon radicals such as alkyl or alkenyl can also in connection with heteroatoms such as B. in alkoxy, where possible, each straight chain or branched.

Gegebenenfalls substituierte Reste können, sofern nichts anderes angegeben ist, einfach oder mehrfach substituiert sein, wobei bei Mehrfachsubstitutionen die Substituenten gleich oder verschieden sein können. Unless otherwise specified, optionally substituted radicals can be single or multiple substituted, the multiple Substituents can be the same or different.

Verwendet man gemäß Verfahren (A) N-[(2-Methyl-5-(4-chlor-phenyl)-phenylacetyl]-anthranilsäureethylester als Ausgangsstoff, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:


If, according to process (A), N - [(2-methyl-5- (4-chlorophenyl) phenylacetyl] anthranilic acid ethyl ester is used as the starting material, the course of the process according to the invention can be represented by the following reaction scheme:


Verwendet man gemäß Verfahren (Bα) 3-[2-Methyl-5-(4-fluor-phenyl)-phenyl]-7- fluor-4-hydroxy-chinolon und Pivaloylchlorid als Ausgangsstoffe, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:


If 3- [2-methyl-5- (4-fluorophenyl) phenyl] -7-fluoro-4-hydroxyquinolone and pivaloyl chloride are used as starting materials in process (Bα), the course of the process according to the invention can be determined by the following Reaction scheme are reproduced:


Verwendet man gemäß Verfahren (Bβ) 3-[(2-Chlor-4-(4-chlor-phenyl)-6-methylphenyl)]-6-chlor-4-hydroxy-chinolon und Acetanhydrid als Ausgangsverbindungen, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:


If 3 - [(2-chloro-4- (4-chlorophenyl) -6-methylphenyl)] - 6-chloro-4-hydroxyquinolone and acetic anhydride are used as starting compounds according to process (Bβ), the course of the The process according to the invention can be represented by the following reaction scheme:


Verwendet man gemäß Verfahren (C) 3-[(2-Chlor-4-(4-chlor-phenyl)-6-ethyl-phenyl]-4-hydroxy-chinolon und Chlorameisensäureethoxyethylester als Ausgangsverbindungen, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:


If 3 - [(2-chloro-4- (4-chlorophenyl) -6-ethylphenyl] -4-hydroxy-quinolone and ethyl chloroformate are used as starting compounds in process (C), the course of the process according to the invention can be followed by the following reaction scheme can be reproduced:


Verwendet man gemäß Verfahren (D), 3-[2-Chor-5-(3-chlor-phenyl)-phenyl]-7- chlor-4-hydroxy-chinolon und Chlormonothioameisensäuremethylester als Ausgangsprodukte, so kann der Reaktionsverlauf folgendermaßen wiedergegeben werden:


If, according to process (D), 3- [2-chloro-5- (3-chlorophenyl) phenyl] -7-chloro-4-hydroxy-quinolone and methyl chloromothio formate are used as starting materials, the course of the reaction can be represented as follows:


Verwendet man gemäß Verfahren (E) 3-[2-Methyl-5-(3-fluor-phenyl)-phenyl]-7- methoxy-4-hydroxy-chinolon und Methansulfonsäurechlorid als Ausgangsprodukte, so kann der Reaktionsverlauf durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:


If 3- [2-methyl-5- (3-fluorophenyl) phenyl] -7-methoxy-4-hydroxyquinolone and methanesulfonic acid chloride are used as starting products in process (E), the course of the reaction can be represented by the following reaction scheme :


Verwendet man gemäß Verfahren (F) 3-[2,6-Dimethyl-3-(4-chlorphenyl)-phenyl]-6- chlor-4-hydroxy-chinolon und Methanthio-phosphonsäurechlorid-(2,2,2-trifluorethylester) als Ausgangsprodukte, so kann der Reaktionsverlauf durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:


According to process (F), use is made of 3- [2,6-dimethyl-3- (4-chlorophenyl) phenyl] -6-chloro-4-hydroxyquinolone and methanthophosphonyl chloride (2,2,2-trifluoroethyl ester) as starting products, the course of the reaction can be represented by the following reaction scheme:


Verwendet man gemäß Verfahren (G) 3-[2,6-Dichlor-3-(4-chlorphenyl)-phenyl]-4- hydroxy-chinolon und NaOH als Komponenten, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:


If 3- [2,6-dichloro-3- (4-chlorophenyl) phenyl] -4-hydroxyquinolone and NaOH are used as components according to process (G), the course of the process according to the invention can be represented by the following reaction scheme:


Verwendet man gemäß Verfahren (Iα) 3-[2-Methyl-5-(4-chlor-phenyl)-phenyl]-4- hydroxy-chinolon und Ethylisocyanat als Ausgangsprodukte, so kann der Reaktionsverlauf durch folgendes Reaktionsschema wiedergegeben werden:


If 3- [2-methyl-5- (4-chlorophenyl) phenyl] -4-hydroxyquinolone and ethyl isocyanate and ethyl isocyanate are used as starting products according to process (Iα), the course of the reaction can be represented by the following reaction scheme:


Verwendet man gemäß Verfahren (Iβ) 3-(2-Chlor-5-(4-chlor-phenyl)-phenyl]-4- hydroxy-chinolon und Dimethylcarbamidsäurechlorid als Ausgangsprodukte, so kann der Reaktionsverlauf durch folgendes Schema wiedergegeben werden:


If 3- (2-chloro-5- (4-chlorophenyl) phenyl] -4-hydroxy-quinolone and dimethylcarbamoyl chloride are used as starting products in process (Iβ), the course of the reaction can be represented by the following scheme:


Verwendet man gemäß Verfahren (I) 3-(2-Methyl-5-brom-phenyl)-4-hydroxy- chinolon und 4-Chlorphenylboronsäure als Ausgangsprodukte, so kann der Verlauf des Verfahrens durch folgendes Schema wiedergegeben werden:


If 3- (2-methyl-5-bromophenyl) -4-hydroxyquinolone and 4-chlorophenylboronic acid are used as starting products in process (I), the course of the process can be represented by the following scheme:


Die beim erfindungsgemäßen Verfahren (A) als Ausgangsstoffe benötigten Verbindungen der Formel (II)


in welcher
A, B, C, D, W X, Y, Z und R8 die oben angegebenen Bedeutungen haben, sind neu.
The compounds of the formula (II) required as starting materials in process (A) according to the invention


in which
A, B, C, D, WX, Y, Z and R 8 have the meanings given above are new.

Man erhält die Acylanthranilsäureester der Formel (II) beispielsweise, wenn man Anthranilsäurederivate der Formel (XV)


in welcher
A, B, C, D und R8 die oben angegebenen Bedeutungen haben,
mit substituierten Biphenylessigsäurehalogeniden der Formel (XVI)


in welcher
W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben und
Hal für Chlor oder Brom steht,
acyliert (Chem. Reviews 52, 237-416 (1953); Bhattacharya, Indian J. Chem. 6, 341-5, 1968)
oder wenn man Acyl-anthranilsäuren der Formel (XVII)


in welcher
A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,
verestert (Chem. Ind. (London) 1568 (1968)).
The acylanthranilic acid esters of the formula (II) are obtained, for example, if anthranilic acid derivatives of the formula (XV)


in which
A, B, C, D and R 8 have the meanings given above,
with substituted biphenylacetic acid halides of the formula (XVI)


in which
W, X, Y and Z have the meanings given above and
Hal represents chlorine or bromine,
acylated (Chem. Reviews 52, 237-416 (1953); Bhattacharya, Indian J. Chem. 6, 341-5, 1968)
or if you have acyl-anthranilic acids of the formula (XVII)


in which
A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above,
esterified (Chem. Ind. (London) 1568 (1968)).

Die Verbindungen der Formel (XVII)


in welcher
A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,
sind neu.
The compounds of formula (XVII)


in which
A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above,
are new.

Man erhält die Verbindungen der Formel (XVII), wenn man Anthranilsäuren der Formel (XVIII)

in welcher
A, B, C, und D die oben angegebenen Bedeutungen haben,
mit substituierten Phenylessigsäurehalogeniden der Formel (XVI)


in welcher
W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben und
Hal für Chlor oder Brom steht,
beispielsweise nach Schotten-Baumann acyliert (Organikum, VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, Berlin 1977, S. 505).
The compounds of the formula (XVII) are obtained if anthranilic acids of the formula (XVIII)

in which
A, B, C and D have the meanings given above,
with substituted phenylacetic acid halides of the formula (XVI)


in which
W, X, Y and Z have the meanings given above and
Hal represents chlorine or bromine,
for example acylated according to Schotten-Baumann (Organikum, VEB German Publishing House of Sciences, Berlin 1977, p. 505).

Die Verbindungen der Formel (XVI) sind bekannt. Sie lassen sich nach im Prinzip bekannten Verfahren darstellen (WO 99/43 649, WO 99/48 869 und WO 99/55 673). The compounds of formula (XVI) are known. In principle they subside represent known methods (WO 99/43 649, WO 99/48 869 and WO 99/55 673).

Man erhält die Verbindungen der Formel (XVI) beispielsweise, indem man substituierte Biphenylessigsäuren der Formel (XIX)


in welcher
W, X, Y und Z die oben angegebene Bedeutung haben,
mit Halogenierungsmitteln (z. B. Thionylchlorid, Thionylbromid, Oxalylchlorid, Phosgen, Phosphortrichlorid, Phosphortribromid oder Phosphorpentachlorid) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels (z. B. gegebenenfalls chlorierten aliphatischen oder aromatischen Kohlenwasserstoffen wie Toluol oder Methylenchlorid) bei Temperaturen von -20°C bis 150°C, bevorzugt von -10°C bis 100°C, umsetzt.
The compounds of the formula (XVI) are obtained, for example, by substituting substituted biphenylacetic acids of the formula (XIX)


in which
W, X, Y and Z have the meaning given above,
with halogenating agents (e.g. thionyl chloride, thionyl bromide, oxalyl chloride, phosgene, phosphorus trichloride, phosphorus tribromide or phosphorus pentachloride) optionally in the presence of a diluent (e.g. optionally chlorinated aliphatic or aromatic hydrocarbons such as toluene or methylene chloride) at temperatures from -20 ° C to 150 ° C, preferably from -10 ° C to 100 ° C, implemented.

Die Verbindungen der Formel (XIX) sind teilweise bekannt und/oder lassen sich nach bekannten Verfahren darstellen (WO 99/43 649, WO 99/48 869 und WO 99/55 673). Some of the compounds of the formula (XIX) are known and / or can be represent according to known methods (WO 99/43 649, WO 99/48 869 and WO 99/55 673).

Die zur Durchführung des Verfahrens B(γ) benötigten Boronsäuren der Formel (XIV)


in welcher
Y für gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Hearyl steht,
sind teilweise käuflich oder lassen sich nach allgemein bekannten Verfahren in einfacher Weise herstellen.
The boronic acids of the formula (XIV) required for carrying out process B (γ)


in which
Y represents optionally substituted phenyl or hearyl,
some are commercially available or can be produced in a simple manner using generally known methods.

Die zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren (B), (C), (D), (E), (F), (G) und (H) außerdem als Ausgangsstoffe benötigten Säurehalogenide der Formel (III), Carbonsäureanhydride der Formel (IV), Chlorameisensäureester oder Chlorameisensäurethioester der Formel (V), Chlormonothioameisensäureester oder Chlordithioameisensäureester der Formel (VI), Sulfonsäurechloride der Formel (VII), Phosphorverbindungen der Formel (VIII) und Metallhydroxide, Metallalkoxide oder Amine der Formel (IX) und (X) und Isocyanate der Formel (XI) und Carbamidsäurechloride der Formel (XII) sind allgemein bekannte Verbindungen der Organischen bzw. Anorganischen Chemie. The processes (B), (C), (D), (E), (F), (G) and (H) acid halides of the formula (III) required as starting materials, Carboxylic anhydrides of formula (IV), chloroformate or Chloroformic acid thioesters of the formula (V), chloromothio formic acid esters or Chlorodithio formic acid esters of the formula (VI), sulfonic acid chlorides of the formula (VII), Phosphorus compounds of formula (VIII) and metal hydroxides, metal alkoxides or amines of the formula (IX) and (X) and isocyanates of the formula (XI) and carbamic acid chlorides of the formula (XII) are generally known compounds of the organic or Inorganic chemistry.

Das Verfahren (A) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (II), in welcher A, B, C, D, W, X, Y, Z und R8 die oben angegebenen Bedeutungen haben, in Gegenwart einer Base einer intramolekularen Kondensation unterwirft. Process (A) is characterized in that compounds of the formula (II) in which A, B, C, D, W, X, Y, Z and R 8 have the meanings given above, in the presence of a base of an intramolecular Subject to condensation.

Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (A) alle inerten organischen Solventien eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Kohlenwasserstoffe, wie Toluol und Xylol, ferner Ether, wie Dibutylether, Tetrahydrofuran, Dioxan, Glykoldimethylether und Diglykoldimethylether, außerdem polare Lösungsmittel, wie Dimethylsulfoxid, Sulfolan, Dimethylformamid und N-Methylpyrrolidon, sowie Alkohole wie Methanol, Ethanol, Propanol, iso-Propanol, Butanol, iso-Butanol und tert-Butanol. All of them can be used as diluents in process (A) according to the invention inert organic solvents are used. Are preferably usable Hydrocarbons, such as toluene and xylene, furthermore ethers, such as dibutyl ether, Tetrahydrofuran, dioxane, glycol dimethyl ether and diglycol dimethyl ether, also polar Solvents such as dimethyl sulfoxide, sulfolane, dimethylformamide and N-methylpyrrolidone and alcohols such as methanol, ethanol, propanol, isopropanol, butanol, iso-butanol and tert-butanol.

Als Base (Deprotonierungsmittel) können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (A) alle üblichen Protonenakzeptoren eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Alkalimetall- und Erdalkalimetalloxide, -hydroxide und -carbonate, wie Natriumhydroxid, Kaliumhydroxid, Magnesiumoxid, Calciumoxid, Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat und Calciumcarbonat, die auch in Gegenwart von Phasentransferkatalysatoren wie z. B. Triethylbenzylammoniumchlorid, Tetrabutylammoniumbromid, Adogen 464 (= Methyltrialkyl(C8-C10)ammoniumchlorid) oder TDA 1 (= Tris-(methoxyethoxyethyl)-amin) eingesetzt werden können. Weiterhin können Alkalimetalle wie Natrium oder Kalium verwendet werden. Ferner sind Alkalimetall- und Erdalkalimetallamide und -hydride, wie Natriumamid, Natriumhydrid und Calciumhydrid, und außerdem auch Alkalimetallalkoholate, wie Natriummethylat, Natrium-ethylat und Kalium-tert-butylat einsetzbar. All the usual proton acceptors can be used as the base (deprotonating agent) when carrying out process (A) according to the invention. Alkali metal and alkaline earth metal oxides, hydroxides and carbonates, such as sodium hydroxide, potassium hydroxide, magnesium oxide, calcium oxide, sodium carbonate, potassium carbonate and calcium carbonate, which can also be used in the presence of phase transfer catalysts such as e.g. B. triethylbenzylammonium chloride, tetrabutylammonium bromide, Adogen 464 (= methyltrialkyl (C 8 -C 10 ) ammonium chloride) or TDA 1 (= tris (methoxyethoxyethyl) amine) can be used. Alkali metals such as sodium or potassium can also be used. Furthermore, alkali metal and alkaline earth metal amides and hydrides, such as sodium amide, sodium hydride and calcium hydride, and also alkali metal alcoholates, such as sodium methylate, sodium ethylate and potassium tert-butoxide, can also be used.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (A) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -78°C und 250°C, vorzugsweise zwischen -20°C und 150°C. The reaction temperatures can be carried out when carrying out the inventive Process (A) can be varied within a wide range. In general one works at temperatures between -78 ° C and 250 ° C, preferably between -20 ° C and 150 ° C.

Das erfindungsgemäße Verfahren (A) wird im allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt. Process (A) according to the invention is generally carried out under atmospheric pressure carried out.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (A) setzt man die Reaktionskomponenten der Formel (II) und die deprotonierenden Basen im allgemeinen in etwa doppeltäquimolaren Mengen ein. Es ist jedoch auch möglich, die eine oder andere Komponente in einem größeren Überschuss (bis zu 3 Mol) zu verwenden. When carrying out process (A) according to the invention, the Reaction components of the formula (II) and the deprotonating bases in general in about double equimolar amounts. However, it is also possible to use one or the other use other components in a larger excess (up to 3 moles).

Das Verfahren (B-α) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Carbonsäurehalogeniden der Formel (III) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt. The process (B-α) is characterized in that compounds of Formula (I-a) each with carboxylic acid halides of the formula (III) optionally in Presence of a diluent and optionally in the presence of a Acid binder reacted.

Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (B-α) alle gegenüber den Säurehalogeniden inerten Solventien eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Kohlenwasserstoffe, wie Benzin, Benzol, Toluol, Xylol und Tetralin, ferner Halogenkohlenwasserstoffe, wie Methylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Chlorbenzol und o-Dichlorbenzol, außerdem Ketone, wie Aceton und Methylisopropylketon, weiterhin Ether, wie Diethylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, darüber hinaus Carbonsäureester, wie Ethylacetat, Nitrile wie Acetonitril und auch stark polare Solventien, wie Dimethylformamid, Dimethylsulfoxid und Sulfolan. Wenn die Hydrolysestabilität des Säurehalogenids es zuläßt, kann die Umsetzung auch in Gegenwart von Wasser durchgeführt werden. All of them can be used as diluents in the process (B-α) according to the invention solvents inert to the acid halides are used. Preferably Hydrocarbons such as gasoline, benzene, toluene, xylene and Tetralin, also halogenated hydrocarbons, such as methylene chloride, chloroform, Carbon tetrachloride, chlorobenzene and o-dichlorobenzene, and also ketones, such as acetone and methyl isopropyl ketone, furthermore ethers such as diethyl ether, tetrahydrofuran and Dioxane, in addition carboxylic acid esters such as ethyl acetate, nitriles such as acetonitrile and also strongly polar solvents, such as dimethylformamide, dimethyl sulfoxide and Sulfolane. If the hydrolysis stability of the acid halide allows, the Implementation can also be carried out in the presence of water.

Als Säurebindemittel kommen bei der Umsetzung nach dem erfindungsgemäßen Verfahren (B-α) alle üblichen Säureakzeptoren in Betracht. Vorzugsweise verwendbar sind tertiäre Amine, wie Triethylamin, Pyridin, Diazabicyclooctan (DABCO), Diazabicycloundecen (DBU), Diazabicyclononen (DBN), Hünig-Base und N,N-Dimethyl-anilin, ferner Erdalkalimetalloxide, wie Magnesium- und Calciumoxid, außerdem Alkali- und Erdalkalimetallcarbonate, wie Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat und Calciumcarbonat sowie Alkalihydroxide wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid. Acid binders used in the reaction according to the invention Process (B-α) all customary acid acceptors into consideration. Preferably tertiary amines such as triethylamine, pyridine, diazabicyclooctane (DABCO) can be used, Diazabicycloundecen (DBU), Diazabicyclononen (DBN), Hünig-Base and N, N-dimethyl-aniline, also alkaline earth metal oxides, such as magnesium and calcium oxide, also alkali and alkaline earth metal carbonates, such as sodium carbonate, Potassium carbonate and calcium carbonate as well as alkali hydroxides such as sodium hydroxide and Potassium hydroxide.

Die Reaktionstemperaturen können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (B-α) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -20°C und +150°C, vorzugsweise zwischen 0°C und 100°C. The reaction temperatures in the process (B-α) according to the invention can be varied within a wide range. Generally one works at Temperatures between -20 ° C and + 150 ° C, preferably between 0 ° C and 100 ° C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (B-α) werden die Ausgangsstoffe der Formel (I-a) und das Carbonsäurehalogenid der Formel (III) im allgemeinen jeweils in angenähert äquivalenten Mengen verwendet. Es ist jedoch auch möglich, das Carbonsäurehalogenid in einem größeren Überschuss (bis zu 5 Mol) einzusetzen. Die Aufarbeitung erfolgt nach üblichen Methoden. When carrying out the method (B-α) according to the invention Starting materials of formula (I-a) and the carboxylic acid halide of formula (III) in generally used in approximately equivalent amounts. However, it is also possible, the carboxylic acid halide in a larger excess (up to 5 mol) use. The processing takes place according to usual methods.

Das Verfahren (B-β) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formeln (I-a) mit Carbonsäureanhydriden der Formel (IV) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt. The process (B-β) is characterized in that compounds of Formulas (I-a) with carboxylic anhydrides of the formula (IV), if appropriate in the presence a diluent and optionally in the presence of an acid binder implements.

Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (B-β) vorzugsweise diejenigen Verdünnungsmittel verwendet werden, die auch bei der Verwendung von Säurehalogeniden vorzugsweise in Betracht kommen. Im übrigen kann auch ein im Überschuss eingesetztes Carbonsäureanhydrid gleichzeitig als Verdünnungsmittel fungieren. As diluents in the process according to the invention (B-β) preferably those diluents are used that are also in the Use of acid halides are preferred. Otherwise, can also an excess carboxylic acid anhydride used simultaneously as Thinners act.

Als gegebenenfalls zugesetzte Säurebindemittel kommen beim Verfahren (B-β) vorzugsweise diejenigen Säurebindemittel in Frage, die auch bei der Verwendung von Säurehalogeniden vorzugsweise in Betracht kommen. Acid binders which may be added in process (B-β) preferably those acid binders in question that are also in use of acid halides are preferred.

Die Reaktionstemperaturen können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (B-β) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -20°C und +150°C, vorzugsweise zwischen 0°C und 100°C. The reaction temperatures in the process according to the invention (B-β) can be varied within a wide range. Generally one works at Temperatures between -20 ° C and + 150 ° C, preferably between 0 ° C and 100 ° C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (B-β) werden die Ausgangsstoffe der Formel (I-a) und das Carbonsäureanhydrid der Formel (IV) im allgemeinen in jeweils angenähert äquivalenten Mengen verwendet. Es ist jedoch auch möglich, das Carbonsäureanhydrid in einem größeren Überschuss (bis zu 5 Mol) einzusetzen. Die Aufarbeitung erfolgt nach üblichen Methoden. When carrying out the process (B-β) according to the invention, the Starting materials of formula (I-a) and the carboxylic anhydride of formula (IV) in generally used in approximately equivalent amounts. However, it is also possible, the carboxylic anhydride in a larger excess (up to 5 mol) use. The processing takes place according to usual methods.

Im allgemeinen geht man so vor, dass man Verdünnungsmittel und im Überschuss vorhandenes Carbonsäureanhydrid sowie die entstehende Carbonsäure durch Destillation oder durch Waschen mit einem organischen Lösungsmittel oder mit Wasser entfernt. The general procedure is to use diluents and in excess existing carboxylic acid anhydride and the resulting carboxylic acid Distillation or by washing with an organic solvent or with water away.

Das Verfahren (C) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Chlorameisensäureestern oder Chlorameisensäurethiolestern der Formel (V) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt. Process (C) is characterized in that compounds of the formula (I-a) each with chloroformate or chloroformate thiolester Formula (V) optionally in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder.

Als Säurebindemittel kommen bei der Umsetzung nach dem erfindungsgemäßen Verfahren (C) alle üblichen Säureakzeptoren in Betracht. Vorzugsweise verwendbar sind tertiäre Amine, wie Triethylamin, Pyridin, DABCO, DBU, DBA, Hünig-Base und N,N-Dimethyl-anilin, ferner Erdalkalimetalloxide, wie Magnesium- und Calciumoxid, außerdem Alkali- und Erdalkalimetallcarbonate, wie Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat und Calciumcarbonat sowie Alkalihydroxide wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid. Acid binders used in the reaction according to the invention Process (C) all customary acid acceptors into consideration. Preferably used are tertiary amines, such as triethylamine, pyridine, DABCO, DBU, DBA, Hünig base and N, N-dimethyl-aniline, also alkaline earth metal oxides, such as magnesium and Calcium oxide, also alkali and alkaline earth metal carbonates, such as sodium carbonate, Potassium carbonate and calcium carbonate as well as alkali hydroxides such as sodium hydroxide and potassium hydroxide.

Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (C) alle gegenüber den Chlorameisensäureestern bzw. Chlorameisensäurethiolestern inerten Solventien eingesetzt werden. Vorzugsweise verwendbar sind Kohlenwasserstoffe, wie Benzin, Benzol, Toluol, Xylol und Tetralin, ferner Halogenkohlenwasserstoffe, wie Methylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenwasserstoff, Chlorbenzol und o- Dichlorbenzol, außerdem Ketone, wie Aceton und Methylisopropylketon, weiterhin Ether, wie Diethylether, Tetrahydrofuran und Dioxan, darüber hinaus Carbonsäureester, wie Ethylacetat, Nitrile wie Acetonitril und auch stark polare Solventien, wie Dimethylformamid, Dimethylsulfoxid und Sulfolan. All can be used as diluents in process (C) according to the invention inert to the chloroformates or chloroformates Solvents are used. Hydrocarbons are preferably usable, such as gasoline, benzene, toluene, xylene and tetralin, as well as halogenated hydrocarbons, such as methylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene and o- Dichlorobenzene, as well as ketones such as acetone and methyl isopropyl ketone Ethers such as diethyl ether, tetrahydrofuran and dioxane, in addition Carboxylic acid esters such as ethyl acetate, nitriles such as acetonitrile and also strongly polar solvents such as Dimethylformamide, dimethyl sulfoxide and sulfolane.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (C) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Arbeitet man in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und eines Säurebindemittels, so liegen die Reaktionstemperaturen im allgemeinen zwischen -20°C und +100°C, vorzugsweise zwischen 0°C und 50°C. The reaction temperatures can be carried out when carrying out the inventive Process (C) can be varied within a wide range. Do you work in The presence of a diluent and an acid binder are the Reaction temperatures in general between -20 ° C and + 100 ° C, preferably between 0 ° C and 50 ° C.

Das erfindungsgemäße Verfahren (C) wird im allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt. Process (C) according to the invention is generally carried out under atmospheric pressure carried out.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (C) werden die Ausgangsstoffe der Formel (I-a) und der entsprechende Chlorameisensäureester bzw. Chlorameisensäurethiolester der Formel (V) im allgemeinen jeweils in angenähert äquivalenten Mengen verwendet. Es ist jedoch auch möglich, die eine oder andere Komponente in einem größeren Überschuss (bis zu 2 Mol) einzusetzen. Die Aufarbeitung erfolgt nach üblichen Methoden. Im allgemeinen geht man so vor, dass man ausgefallene Salze entfernt und das verbleibende Reaktionsgemisch durch Abziehen des Verdünnungsmittels einengt. When carrying out process (C) according to the invention, the Starting materials of the formula (I-a) and the corresponding chloroformate or Chloroformic acid thiol esters of the formula (V) are generally approximated in each case equivalent amounts used. However, it is also possible to use one or the other Use component in a larger excess (up to 2 moles). The workup takes place according to usual methods. In general, you do that precipitated salts removed and the remaining reaction mixture by withdrawing the Diluent is concentrated.

Das erfindungsgemäße Verfahren (D) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Verbindungen der Formel (VI) in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt. Process (D) according to the invention is characterized in that Compounds of formula (I-a) each with compounds of formula (VI) in the presence a diluent and optionally in the presence of an acid binder implements.

Beim Herstellungsverfahren (D) setzt man pro Mol Ausgangsverbindung der Formel (I-a) ca. 1 Mol Chlormonothioameisensäureester bzw. Chlordithioameisensäureester der Formel (VI) bei 0 bis 120°C, vorzugsweise bei 20 bis 60°C um. In the production process (D), the per mole of starting compound Formula (I-a) approx. 1 mol of chloromothio formic acid ester or Chlorodithio formic acid ester of the formula (VI) at 0 to 120 ° C, preferably at 20 to 60 ° C.

Als gegebenenfalls zugesetzte Verdünnungsmittel kommen alle inerten polaren organischen Lösungsmittel in Frage, wie Nitrile, Ether, Ester, Amide, Sulfone, Sulfoxide, aber auch Halogenalkane. All inert polar come as optionally added diluents organic solvents in question, such as nitriles, ethers, esters, amides, sulfones, sulfoxides, but also haloalkanes.

Vorzugsweise werden Acetonitril, Ethylacetat, Dimethylsulfoxid, Tetrahydrofuran, Dimethylformamid oder Methylenchlorid eingesetzt. Acetonitrile, ethyl acetate, dimethyl sulfoxide, tetrahydrofuran, Dimethylformamide or methylene chloride used.

Stellt man in einer bevorzugten Ausführungsform durch Zusatz von starken Deprotonierungsmitteln wie z. B. Natriumhydrid oder Kalium-tert-butylat das Enolatsalz der Verbindung (I-a) dar, kann auf den weiteren Zusatz von Säurebindemitteln verzichtet werden. Is made in a preferred embodiment by adding strong Deprotonating agents such as B. sodium hydride or potassium tert-butoxide, the enolate salt Compound (I-a) can be dispensed with the further addition of acid binders become.

Werden Säurebindemittel eingesetzt, so kommen übliche anorganische oder organische Basen in Frage, beispielhaft seien Natriumhydroxid, Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat, Pyridin, Triethylamin aufgeführt. If acid binders are used, the usual inorganic or organic bases in question, examples include sodium hydroxide, sodium carbonate, Potassium carbonate, pyridine, triethylamine listed.

Die Reaktion kann bei Normaldruck oder unter erhöhtem Druck durchgeführt werden, vorzugsweise wird bei Normaldruck gearbeitet. Die Aufarbeitung geschieht nach üblichen Methoden. The reaction can be carried out at normal pressure or under elevated pressure are, preferably carried out at normal pressure. The processing takes place according to usual methods.

Das erfindungsgemäße Verfahren (E) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Sulfonsäurechloriden der Formel (VII) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt. The process (E) according to the invention is characterized in that Compounds of the formula (I-a) in each case with sulfonic acid chlorides of the formula (VII) optionally in the presence of a diluent and optionally in the presence an acid binder.

Beim Herstellungsverfahren (E) setzt man pro Mol Ausgangsverbindung der Formel (I-a) ca. 1 Mol Sulfonsäurechlorid der Formel (VII) bei -20 bis 150°C, vorzugsweise bei 20 bis 70°C um. Production process (E) uses per mole of starting compound of the formula (I-a) about 1 mol of sulfonic acid chloride of the formula (VII) at -20 to 150 ° C, preferably at 20 to 70 ° C.

Als gegebenenfalls zugesetzte Verdünnungsmittel kommen alle inerten polaren organischen Lösungsmittel in Frage wie Ester, Ether, Amide, Nitrile, Sulfone, Sulfoxide oder halogenierte Kohlenwasserstoffe wie Methylenchlorid. All inert polar come as optionally added diluents organic solvents in question such as esters, ethers, amides, nitriles, sulfones, sulfoxides or halogenated hydrocarbons such as methylene chloride.

Vorzugsweise werden Acetonitril, Ethylacetat, Dimethylsulfoxid, Tetrahydrofuran, Dimethylformamid, Methylenchlorid eingesetzt. Acetonitrile, ethyl acetate, dimethyl sulfoxide, tetrahydrofuran, Dimethylformamide, methylene chloride used.

Stellt man in einer bevorzugten Ausführungsform durch Zusatz von starken Deprotonierungsmitteln (wie z. B. Natriumhydrid oder Kalium-tert-butylat) das Enolatsalz der Verbindung (I-a) dar, kann auf den weiteren Zusatz von Säurebindemitteln verzichtet werden. Is made in a preferred embodiment by adding strong Deprotonating agents (such as sodium hydride or potassium tert-butoxide) the enolate salt of compound (I-a), can be added to the further addition of acid binders to be dispensed with.

Werden Säurebindemittel eingesetzt, so kommen übliche anorganische oder organische Basen in Frage, beispielhaft seien Natriumhydroxid, Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat, Pyridin, Triethylamin aufgeführt. If acid binders are used, the usual inorganic or organic bases in question, examples include sodium hydroxide, sodium carbonate, Potassium carbonate, pyridine, triethylamine listed.

Die Reaktion kann bei Normaldruck oder unter erhöhtem Druck durchgeführt werden, vorzugsweise wird bei Normaldruck gearbeitet. Die Aufarbeitung geschieht nach üblichen Methoden. The reaction can be carried out at normal pressure or under elevated pressure are, preferably carried out at normal pressure. The processing takes place according to usual methods.

Das erfindungsgemäße Verfahren (F) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit Phosphorverbindungen der Formel (VIII) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt. The method (F) according to the invention is characterized in that Compounds of formula (I-a) each with phosphorus compounds of formula (VIII) if necessary in the presence of a diluent and optionally in the presence an acid binder.

Beim Herstellungsverfahren (F) setzt man zum Erhalt von Verbindungen der Formel (I-e) auf 1 Mol der Verbindung (I-a), 1 bis 2, vorzugsweise 1 bis 1,3 Mol der Phosphorverbindung der Formel (VIII) bei Temperaturen zwischen -40°C und 150°C, vorzugsweise zwischen -10 und 110°C um. The production process (F) is carried out to obtain compounds of the formula (I-e) to 1 mol of the compound (I-a), 1 to 2, preferably 1 to 1.3 mol of the Phosphorus compound of formula (VIII) at temperatures between -40 ° C and 150 ° C, preferably between -10 and 110 ° C.

Als gegebenenfalls zugesetzte Verdünnungsmittel kommen alle inerten, polaren organischen Lösungsmittel in Frage wie Ether, Amide, Nitrile, Alkohole, Sulfide, Sulfone, Sulfoxide etc. Any inert, polar diluents that may be added organic solvents in question such as ethers, amides, nitriles, alcohols, sulfides, Sulfones, sulfoxides etc.

Vorzugsweise werden Acetonitril, Dimethylsulfoxid, Tetrahydrofuran, Dimethylformamid, Methylenchlorid eingesetzt. Acetonitrile, dimethyl sulfoxide, tetrahydrofuran, Dimethylformamide, methylene chloride used.

Als gegebenenfalls zugesetzte Säurebindemittel kommen übliche anorganische oder organische Basen in Frage wie Hydroxide, Carbonate oder Amine. Beispielhaft seien Natriumhydroxid, Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat, Pyridin, Triethylamin aufgeführt. Customary inorganic or organic bases in question such as hydroxides, carbonates or amines. Be exemplary Sodium hydroxide, sodium carbonate, potassium carbonate, pyridine, triethylamine listed.

Die Umsetzung kann bei Normaldruck oder unter erhöhtem Druck durchgeführt werden, vorzugsweise wird bei Normaldruck gearbeitet. Die Aufarbeitung geschieht nach üblichen Methoden der organischen Chemie. Die Reinigung der anfallenden Endprodukte geschieht vorzugsweise durch Kristallisation, chromatographische Reinigung oder durch sogenanntes "Andestillieren", d. h. Entfernung der flüchtigen Bestandteile im Vakuum. The reaction can be carried out at normal pressure or under elevated pressure are, preferably carried out at normal pressure. The processing takes place according to the usual methods of organic chemistry. The cleaning of the accruing End products are preferably done by crystallization, chromatographic Cleaning or by so-called "distillation", d. H. Removal of the volatile Components in a vacuum.

Das Verfahren (G) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) mit Metallhydroxiden bzw. Metallalkoxiden der Formel (IX) oder Aminen der Formel (X), gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, umsetzt. The process (G) is characterized in that compounds of the formula (I-a) with metal hydroxides or metal alkoxides of the formula (IX) or amines of the Formula (X), optionally in the presence of a diluent.

Als Verdünnungsmittel können bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (G) vorzugsweise Ether wie Tetrahydrofuran, Dioxan, Diethylether oder aber Alkohole wie Methanol, Ethanol, Isopropanol, aber auch Wasser eingesetzt werden. Diluents which can be used in process (G) according to the invention are preferably ethers such as tetrahydrofuran, dioxane, diethyl ether or alcohols such as Methanol, ethanol, isopropanol, but also water can be used.

Das erfindungsgemäße Verfahren (G) wird im allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt. Process (G) according to the invention is generally carried out under normal pressure carried out.

Die Reaktionstemperaturen liegen im allgemeinen zwischen -20°C und 100°C, vorzugsweise zwischen 0°C und 50°C. The reaction temperatures are generally between -20 ° C and 100 ° C, preferably between 0 ° C and 50 ° C.

Das erfindungsgemäße Verfahren (H) ist dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I-a) jeweils mit (H-α) Verbindungen der Formel (XI) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators oder (H-β) mit Verbindungen der Formel (XII) gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt. Process (H) according to the invention is characterized in that Compounds of formula (I-a) each with (H-α) compounds of formula (XI) optionally in the presence of a diluent and optionally in the presence a catalyst or (H-β) with compounds of formula (XII) optionally in Presence of a diluent and optionally in the presence of a Acid binder reacted.

Bei Herstellungsverfahren (H-α) setzt man pro Mol Ausgangsverbindung der Formel (I-a) ca. 1 Mol Isocyanat der Formel (XI) bei 0 bis 100°C, vorzugsweise bei 20 bis 50°C um. In production processes (H-α), one sets per mol of starting compound of the formula (I-a) about 1 mol of isocyanate of the formula (XI) at 0 to 100 ° C, preferably at 20 to 50 ° C around.

Als gegebenenfalls zugesetzte Verdünnungsmittel kommen alle inerten organischen Lösungsmittel in Frage, wie Nitrile, Ester, Ether, Amide, Nitrile, Sulfone, Sulfoxide. All inert organic come as optionally added diluents Solvents in question, such as nitriles, esters, ethers, amides, nitriles, sulfones, sulfoxides.

Gegebenenfalls können Katalysatoren zur Beschleunigung der Reaktion zugesetzt werden. Als Katalysatoren können sehr vorteilhaft zinnorganische Verbindungen, wie z. B. Dibutylzinndilaurat eingesetzt werden. Es wird vorzugsweise bei Normaldruck gearbeitet. If necessary, catalysts can be added to accelerate the reaction become. As catalysts, organotin compounds, such as B. Dibutyltin dilaurate can be used. It is preferred at Normal pressure worked.

Beim Herstellungsverfahren (H-β) setzt man pro Mol Ausgangsverbindung der Formel (I-a) ca. 1 Mol Carbamidsäurechlorid der Formel (XII) bei -20 bis 150°C, vorzugsweise bei 0 bis 70°C um. In the production process (H-β), the per mole of starting compound Formula (I-a) about 1 mol of carbamic acid chloride of the formula (XII) at -20 to 150 ° C, preferably at 0 to 70 ° C.

Als gegebenenfalls zugesetzte Verdünnungsmittel kommen alle inerten polaren organischen Lösungsmittel in Frage wie Nitrile, Ester, Ether, Amide, Sulfone, Sulfoxide oder halogenierte Kohlenwasserstoffe. All inert polar come as optionally added diluents organic solvents in question such as nitriles, esters, ethers, amides, sulfones, sulfoxides or halogenated hydrocarbons.

Vorzugsweise werden Acetonitril, Ethylenacetat, Dimethylsulfoxid, Tetrahydrofuran, Dimethylformamid oder Methylenchlorid eingesetzt. Acetonitrile, ethylene acetate, dimethyl sulfoxide, tetrahydrofuran, Dimethylformamide or methylene chloride used.

Stellt man in einer bevorzugten Ausführungsform durch Zusatz von starken Deprotonierungsmitteln (wie z. B. Natriumhydrid oder Kalium-tert-butylat) das Enolatsalz der Verbindung (I-a) dar, kann auf den weiteren Zusatz von Säurebindemitteln verzichtet werden. Is made in a preferred embodiment by adding strong Deprotonating agents (such as sodium hydride or potassium tert-butoxide) the enolate salt of compound (I-a), can be added to the further addition of acid binders to be dispensed with.

Werden Säurebindemittel eingesetzt, so kommen übliche anorganische oder organische Basen in Frage, beispielhaft seien Natriumhydroxid, Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat, Triethylamin oder Pyridin genannt. If acid binders are used, the usual inorganic or organic bases in question, examples include sodium hydroxide, sodium carbonate, Potassium carbonate, triethylamine or pyridine called.

Zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (I) sind Palladium(0)-Komplexe als Katalysator geeignet. Eingesetzt wird beispielsweise Tetrakis-(triphenylphosphin)palladium. Es eignen sich auch Palladium(II)-Verbindungen wie Bis(triphenylphosphin)palladium(II)chlorid. To carry out process (I) according to the invention Palladium (0) complexes are suitable as catalysts. For example, it is used Tetrakis (triphenylphosphine) palladium. Palladium (II) compounds such as Bis (triphenylphosphine) palladium (II) chloride.

Als Säureakzeptoren zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (I) kommen anorganische oder organische Basen in Frage. Hierzu gehören vorzugsweise Erdalkalimetall- oder Alkalimetallhydroxide, -acetate, -carbonate oder -hydrogencarbonate, wie beispielsweise Natrium-, Kalium-, Barium- oder Ammoniumhydroxid, Natrium-, Kalium-, Calcium- oder Ammoniumacetat, Natrium-, Kalium- oder Ammoniumcarbonat, Natriumhydrogen- oder Kaliumhydrogencarbonat, Alkalifluoride, wie beispielsweise Kaliumfluorid, Cäsiumfluorid, sowie tertiäre Amine, wie Trimethylamin, Triethylamin, Tributylamin, N,N-Dimethylanilin, N,N-Dimethylbenzylamin, Pyridin, N-Methylpiperidin, N-Methylmorpholin, N,N-Dimethylaminopyridin, Diazabicyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) oder Diazabicycloundecen (DBU). As acid acceptors for carrying out process (I) according to the invention inorganic or organic bases are possible. These preferably include Alkaline earth metal or alkali metal hydroxides, acetates, carbonates or bicarbonates, such as sodium, potassium, barium or ammonium hydroxide, Sodium, potassium, calcium or ammonium acetate, sodium, potassium or Ammonium carbonate, sodium bicarbonate or potassium bicarbonate, alkali fluoride, such as potassium fluoride, cesium fluoride, and tertiary amines, such as Trimethylamine, triethylamine, tributylamine, N, N-dimethylaniline, N, N-dimethylbenzylamine, pyridine, N-methylpiperidine, N-methylmorpholine, N, N-dimethylaminopyridine, diazabicyclooctane (DABCO), diazabicyclonones (DBN) or Diazabicycloundecene (DBU).

Als Verdünnungsmittel zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (I) kommen Wasser, organische Lösungsmittel und beliebige Mischungen davon in Betracht. Beispielhaft für die Verfahren (I) seien als organische Lösungsmittel genannt: aliphatische, alicyclische oder aromatische Kohlenwasserstoffe, wie beispielsweise Petrolether, Hexan, Heptan, Cyclohexan, Methylcyclohexan, Benzol, Toluol, Xylol oder Decalin; halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie beispielsweise Chlorbenzol, Dichlorbenzol, Methylenchlorid, Chloroform, Tetrachlormethan, Dichlor-, Trichlorethan oder Tetrachlorethylen; Ether, wie Diethyl-, Diisopropyl-, Methyl-tert-butyl-, Methyl-tert-amylether, Dioxan, Tetrahydrofuran, 1,2-Dimethoxyethan, 1,2-Diethoxyethan, Diethylenglykoldimethylether oder Anisol; Alkohole, wie Methanol, Ethanol, n- oder iso-Propanol, n-, iso-, sek- oder tert-Butanol, Ethandiol, Propan-1,2-diol, Ethoxyethanol, Methoxyethanol, Diethylenglykolmonomethylether; Diethylenglykolmonoethylether; Wasser. As a diluent for carrying out process (I) according to the invention come in water, organic solvents and any mixtures thereof Consideration. Examples of processes (I) which may be mentioned as organic solvents are: aliphatic, alicyclic or aromatic hydrocarbons, such as Petroleum ether, hexane, heptane, cyclohexane, methylcyclohexane, benzene, toluene, xylene or decalin; halogenated hydrocarbons, such as chlorobenzene, Dichlorobenzene, methylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, dichloro- Trichloroethane or tetrachlorethylene; Ethers, such as diethyl, diisopropyl, methyl tert-butyl, Methyl tert-amyl ether, dioxane, tetrahydrofuran, 1,2-dimethoxyethane, 1,2-diethoxyethane, diethylene glycol dimethyl ether or anisole; Alcohols, such as methanol, ethanol, n- or iso-propanol, n-, iso-, sec- or tert-butanol, ethanediol, propane-1,2-diol, Ethoxyethanol, methoxyethanol, diethylene glycol monomethyl ether; diethylene; Water.

Die Reaktionstemperatur kann bei dem erfindungsgemäßen Verfahren (I) innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und +180°C, bevorzugt zwischen 50°C und +150°C. The reaction temperature in process (I) according to the invention can be within can be varied over a wide range. Generally one works at Temperatures between 0 ° C and + 180 ° C, preferably between 50 ° C and + 150 ° C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens (I) werden Boronsäure der Formel (XIV) und Verbindungen der Formeln (I-a) bis (I-g) im molaren Verhältnis 1 : 1 bis 3 : 1, vorzugsweise 1 : 1 bis 2 : 1 eingesetzt. When carrying out process (I) according to the invention, boronic acid Formula (XIV) and compounds of the formulas (I-a) to (I-g) in a molar ratio 1: 1 to 3: 1, preferably 1: 1 to 2: 1.

Vom Katalysator setzt man im allgemeinen 0,0005 bis 0,5 Mol, vorzugsweise 0,001 mol bis 0,1 mol pro Mol der Verbindungen (I-1-a) bis (I-1-g) ein. Die Base setzt man im allgemeinen als Überschuss ein. The catalyst is generally used in the range from 0.0005 to 0.5 mol, preferably 0.001 mol to 0.1 mol per mol of the compounds (I-1-a) to (I-1-g). The base is generally used as an excess.

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:
Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp.
Aus der Ordnung der Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.
Aus der Ordnung der Thysanura z. B. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z. B. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z. B. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung der Blattaria z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.
Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Reticulitermes spp.
Aus der Ordnung der Phthiraptera z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.
Aus der Ordnung der Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypü, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae.
Aus der Ordnung der Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rbizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.
Aus der Klasse der Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp.
Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z. B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp.
With good plant tolerance and favorable toxicity to warm-blooded animals, the active substances are suitable for controlling animal pests, in particular insects, arachnids and nematodes, which occur in agriculture, in forests, in the protection of stored goods and materials, and in the hygiene sector. They can preferably be used as pesticides. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development. The pests mentioned above include:
From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus.
From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp.
From the order of the Symphyla z. B. Scutigerella immaculata.
From the order of the Thysanura z. B. Lepisma saccharina.
From the order of the Collembola z. B. Onychiurus armatus.
From the order of the Orthoptera z. B. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
From the order of the Blattaria z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.
From the order of the Dermaptera z. B. Auricular Forficula.
From the order of the Isoptera z. B. Reticulitermes spp.
From the order of the Phthiraptera z. B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.
From the order of the Thysanoptera z. B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.
From the order of the Heteroptera z. B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
From the order of Homoptera z. B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypü, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus sppe, Phrosiphumumonpp., Macrosiphumum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
From the order of the Lepidoptera z. B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiisppina, Fpp , Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Hofeamannellellaella, Hofeamannellaellaella, Tinea pellionella Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae.
From the order of the Coleoptera z. B. Anobium punctatum, Rbizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephusisisusppus, Atomilaria silppas, Atomilaria silppas, Atomicaria silppas, Atomicaria silppas, Atomilaria silppas, Atomicaria silppas, Atomicaria silppas. , Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Giptusibbium psol. Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.
From the order of the Hymenoptera z. B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
From the order of the Diptera z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomox ., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp.
From the order of the Siphonaptera z. B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp.
From the class of the Arachnida z. B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalommodes spp., I ., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp.
Plant parasitic nematodes include e.g. B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Burs.

Die erfindunsgemäßen Verbindungen können gegebenenfalls in bestimmten Konzentrationen bzw. Aufwandmengen auch als Herbizide und Mikrobizide, beispielsweise als Fungizide, Antimykotika und Bakterizide verwendet werden. Sie lassen sich gegebenenfalls auch als Zwischen- oder Vorprodukte für die Synthese weiterer Wirkstoffe einsetzen. The compounds according to the invention can optionally be used in certain Concentrations or application rates also as herbicides and microbicides, for example as fungicides, antifungals and bactericides. she can optionally also be used as intermediates or precursors for the synthesis use other active ingredients.

Erfindungsgemäß können alle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzen werden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethoden oder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Sproß, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter, Nadeln, Stengel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper, Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generatives Vermehrungsmaterial, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhizome, Ableger und Samen. According to the invention, all plants and parts of plants can be treated. Under Plants are understood here as all plants and plant populations desired and undesirable wild plants or crops (including naturally occurring crops). Cultivated plants can be plants that by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or combinations of these Methods can be obtained, including transgenic plants and including those that can or cannot be protected by plant variety rights Plant varieties. Under plant parts, all above-ground and underground Parts and organs of plants, such as shoot, leaf, flower and root understood leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, Fruits and seeds as well as roots, tubers and rhizomes are listed. To the Plant parts also include crops as well as vegetative and generative Propagation material, for example cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and Seeds.

Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirkstoffen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z. B. durch Tauchen, Sprühen, Verdampfen, Vernebeln, Streuen, Aufstreichen und bei Vermehrungsmaterial, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen. The treatment of the plants and plant parts according to the invention with the Active substances take place directly or by influencing their environment, living space or storage room according to the usual treatment methods, e.g. B. by diving, Spraying, vaporizing, atomizing, sprinkling, brushing and at Propagation material, especially in the case of seeds, continues to be one or more layers Envelop.

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen. The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension emulsion concentrates, impregnated with active ingredients Natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymeric substances.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by mixing of the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents and / or solid Carriers, optionally using surface-active agents, So emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating Means.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser. In the case of the use of water as an extender, e.g. B. also organic Solvents are used as auxiliary solvents. As a liquid solvent essentially come into question: aromatics, such as xylene, toluene, or Alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic Hydrocarbons such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic Hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, mineral and vegetable oils, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, Ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and Water.

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:
z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure- Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.
The following are suitable as solid carriers:
For example, ammonium salts and natural rock meals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock meals, such as highly disperse silica, aluminum oxide and silicates, as solid carriers for granules are possible: B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours and granules from organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or foam-generating agents come into question: z. B. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, for. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates; as dispersants come into question: z. B. lignin sulfite and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein. In the formulations, adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers are used, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural Phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Further Additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden. Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and Metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, Molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%. The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit bekannten Fungiziden, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden oder Insektiziden verwendet werden, um so z. B. das Wirkungsspektrum zu verbreitern oder Resistenzentwicklungen vorzubeugen. In vielen Fällen erhält man dabei synergistische Effekte, d. h. die Wirksamkeit der Mischung ist größer als die Wirksamkeit der Einzelkomponenten. The active compounds according to the invention can be used as such or in their formulations also in a mixture with known fungicides, bactericides, acaricides, nematicides or insecticides can be used, e.g. B. to broaden the spectrum of activity or prevent development of resistance. In many cases you get it synergistic effects, d. H. the effectiveness of the mixture is greater than the effectiveness of the individual components.

Als Mischpartner kommen zum Beispiel folgende Verbindungen in Frage: Fungizide Aldimorph, Ampropylfos, Ampropylfos-Kalium, Andoprim, Anilazin, Azaconazol, Azoxystrobin,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Benzamacril, Benzamacryl-isobutyl, Bialaphos, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazol, Bupirimat, Buthiobat,
Calciumpolysulfid, Capsimycin, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Carvon, Chinomethionat (Quinomethionat), Chlobenthiazon, Chlorfenazol, Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Clozylacon, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazol, Cyprodinil, Cyprofuram,
Debacarb, Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Diniconazol-M, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithione, Ditalimfos, Dithianon, Dodemorph, Dodine, Drazoxolon,
Ediphenphos, Epoxiconazol, Etaconazol, Ethirimol, Etridiazol,
Famoxadon, Fenapanil, Fenarimol, Fenbuconazol, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzon, Fluazinam, Flumetover, Fluoromid, Fluquinconazol, Flurprimidol, Flusilazol, Flusulfamid, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Alminium, Fosetyl-Natrium, Fthalid, Fuberidazol, Furalaxyl, Furametpyr, Furcarbonil, Furconazol, Furconazol-cis, Furmecyclox,
Guazatin,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobenfos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,
Kasugamycin, Kresoxim-methyl, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux-Mischung,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Metrifuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,
Paclobutrazol, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Picoxystrobin, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin, Polyoxorim, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propanosine-Natrium, Propiconazol, Propineb, Pyraclostrobin, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon, Pyroxyfur,
Quinconazol, Quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetcyclacis, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thifluzamide, Thiophanate-methyl, Thiram, Tioxymid, Tolclofos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazbutil, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Trifloxystrobin, Triflumizol, Triform, Triticonazol,
Uniconazol,
Validamycin A, Vinclozolin, Viniconazol,
Zarilamid, Zineb, Ziram sowie
Dagger G,
OK-8705,
OK-8801,
α-(1,1-Dimethylethyl)-β-(2-phenoxyethyl)-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
α-(2,4-Dichlorphenyl)-β-fluor-b-propyl-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
α-(2,4-Dichlorphenyl)-β-methoxy-a-methyl-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
α-(5-Methyl-1,3-dioxan-5-yl)-β-[[4-(trifluormethyl)-phenyl]-methylen]-1H-1,2,4- triazol-1-ethanol,
(5RS,6RS)-6-Hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-3-octanon, (E)-a-(Methoxyimino)-N-methyl-2-phenoxy-phenylacetamid,
{2-Methyl-1-[[[1-(4-methylphenyl)-ethyl]-amino]-carbonyl]-propyl}-carbaminsäure-1- isopropylester
1-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanon-O-(phenyhnethyl)-oxim,
1-(2-Methyl-1-naphthalenyl)-1H-pyrrol-2,5-dion,
1-(3,5-Dichlorphenyl)-3-(2-propenyl)-2,5-pyrrolidindion,
1-[(Diiodmethyl)-sulfonyl]-4-methyl-benzol,
1-[[2-(2,4-Dichlorphenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]-methyl]-1H-imidazol,
1-[[2-(4-Chlorphenyl)-3-phenyloxiranyl]-methyl]-1H-1,2,4-triazol,
1-[1-[2-[(2,4-Dichlorphenyl)-methoxy]-phenyl]-ethenyl]-1H-imidazol,
1-Methyl-5-nonyl-2-(phenylmethyl)-3-pyrrolidinol,
2',6'-Dibrom-2-methyl-4'-trifluormethoxy-4'-trifluor-methyl-1,3-thiazol-5-carboxanilid,
2,2-Dichlor-N-[1-(4-chlorphenyl)-ethyl]-1-ethyl-3-methyl-cyclopropancarboxamid,
2,6-Dichlor-5-(methylthio)-4-pyrimidinyl-thiocyanat,
2,6-Dichlor-N-(4-trifluormethylbenzyl)-benzamid,
2,6-Dichlor-N-[[4-(trifluormethyl)-phenyl]-methyl]-benzamid,
2-(2,3,3-Triiod-2-propenyl)-2H-tetrazol,
2-[(1-Methylethyl)-sulfonyl]-5-(trichlormethyl)-1,3,4-thiadiazol,
2-[[6-Deoxy-4-O-(4-O-methyl-β-D-glycopyranosyl)-a-D-glucopyranosyl]-amino]-4- methoxy-1H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-5-carbonitril,
2-Aminobutan,
2-Brom-2-(brommethyl)-pentandinitril,
2-Chlor-N-(2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl)-3-pyridincarboxamid,
2-Chlor-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(isothiocyanatomethyl)-acetamid,
2-Phenylphenol(OPP),
3,4-Dichlor-1-[4-(difluormethoxy)-phenyl]-1H-pyrrol-2,5-dion,
3,5-Dichlor-N-[cyan[(1-methyl-2-propynyl)-oxy]-methyl]-benzamid,
3-(1,1-Dimethylpropyl-1-oxo-1H-inden-2-carbonitril,
3-[2-(4-Chlorphenyl)-5-ethoxy-3-isoxazolidinyl]-pyridin,
4-Chlor-2-cyan-N,N-dimethyl-5-(4-methylphenyl)-1H-imidazol-1-sulfonamid,
4-Methyl-tetrazolo[1,5-a]quinazolin-5(4H)-on,
8-(1,1-Dimethylethyl)-N-ethyl-N-propyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-methanamin,
8-Hydroxychinolinsulfat,
9H-Xanthen-9-carbonsäure-2-[(phenylamino)-carbonyl]-hydrazid,
bis-(1-Methylethyl)-3-methyl-4-[(3-methylbenzoyl)-oxy]-2,5-thiophendicarboxylat,
cis-1-(4-Chlorphenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-cycloheptanol,
cis-4-[3-[4-(1,1-Dimethylpropyl)-phenyl-2-methylpropyl]-2,6-dimethyl-morpholinhydrochlorid,
Ethyl-[(4-chlorphenyl)-azo]-cyanoacetat,
Kaliumhydrogencarbonat,
Methantetrathiol-Natriumsalz,
Methyl-1-(2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-inden-1-yl)-1H-imidazol-5-carboxylat,
Methyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(5-isoxazolylcarbonyl)-DL-alaninat,
Methyl-N-(chloracetyl)-N-(2,6-dimethylphenyl)-DL-alaninat,
N-(2,3-Dichlor-4-hydroxyphenyl)-1-methyl-cyclohexancarboxamid.
N-(2,6-Dimethylphenyl)-2-methoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furanyl)-acetamid,
N-(2,6-Dimethylphenyl)-2-methoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3-thienyl)-acetamid,
N-(2-Chlor-4-nitrophenyl)-4-methyl-3-nitro-benzolsulfonamid,
N-(4-Cyclohexylphenyl)-1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin,
N-(4-Hexylphenyl)-1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin,
N-(5-Chlor-2-methylphenyl)-2-methoxy-N-(2-oxo-3-oxazolidinyl)-acetamid,
N-(6-Methoxy)-3-pyridinyl)-cyclopropancarboxamid,
N-[2,2,2-Trichlor-1-[(chloracetyl)-amino]-ethyl]-benzamid,
N-[3-Chlor-4,5-bis-(2-propinyloxy)-phenyl]-N'-methoxy-methanimidamid,
N-Formyl-N-hydroxy-DL-alanin-Natriumsalz,
O,O-Diethyl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylphosphoramidothioat,
O-Methyl-S-phenyl-phenylpropylphosphoramidothioat,
S-Methyl-1,2,3-benzothiadiazol-7-carbothioat,
spiro[2H]-1-Benzopyran-2,1'(3'H)-isobenzofuran]-3'-on,
4-[3,4-Dimethoxyphenyl)-3-(4-fluorphenyl)-acryloyl]-morpholin
The following compounds, for example, are possible as mixing partners: fungicides aldimorph, ampropylfos, ampropylfos potassium, andoprim, anilazine, azaconazole, azoxystrobin,
Benalaxyl, benodanil, benomyl, benzamacril, benzamacrylic isobutyl, bialaphos, binapacrylic, biphenyl, bitertanol, blasticidin-S, bromuconazole, bupirimate, buthiobate,
Calcium polysulfide, capsimycin, captafol, captan, carbendazim, carboxin, carvone, quinomethionate (quinomethionate), chlobenthiazone, chlorfenazole, chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, clozylacon, cufraneb, cymoxanil, cyphodinconol, cypodinconol, cypodinconol
Debacarb, dichlorophene, diclobutrazole, diclofluanid, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, diniconazol-M, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithorphoxin, dithorphononodine,
Ediphenphos, Epoxiconazole, Etaconazole, Ethirimol, Etridiazole,
Famoxadone, Fenapanil, Fenarimol, Fenbuconazole, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzon, Fluazinam, Flumetover, Fluoromid, Fluquinconazol, Flurprimolol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfosolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol, Flusulfazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol, Flusulfidol, Flusilazolutol Fosetyl sodium, fthalide, fuberidazole, furalaxyl, furametpyr, furcarbonil, furconazole, furconazole-cis, furmecyclox,
guazatine,
Hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobefos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,
Kasugamycin, Kresoxim-methyl, copper preparations, such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine-copper and Bordeaux mixture,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Metrifuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,
Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,
Paclobutrazol, pefurazoate, penconazole, pencycuron, phosdiphen, picoxystrobin, PIMARICIN, piperalin, polyoxin, Polyoxorim, probenazole, prochloraz, procymidone, propamocarb, Propanosine sodium, propiconazole, propineb, pyraclostrobin, Pyrazohos, pyrifenox, pyrimethanil, pyroquilon, Pyroxyfur,
Quinconazole, quintozen (PCNB),
Sulfur and sulfur preparations,
Tebuconazole, tecloftalam, tecnazene, Tetcyclacis, tetraconazole, thiabendazole, Thicyofen, Thifluzamide, thiophanate-methyl, thiram, Tioxymid, tolclofos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, Triazbutil, triazoxide, Trichlamid, tricyclazole, tridemorph, trifloxystrobin, triflumizole, triforine, triticonazole,
uniconazole
Validamycin A, vinclozolin, viniconazole,
Zarilamid, Zineb, Ziram as well
Dagger G,
OK 8705,
OK 8801,
α- (1,1-dimethylethyl) -β- (2-phenoxyethyl) -1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,
α- (2,4-dichlorophenyl) -β-fluoro-b-propyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,
α- (2,4-dichlorophenyl) -β-methoxy-a-methyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,
α- (5-methyl-1,3-dioxan-5-yl) -β - [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methylene] -1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
(5RS, 6RS) -6-hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -3-octanone, (E) -a- (methoxyimino ) -N-methyl-2-phenoxy-phenylacetamide,
{2-Methyl-1 - [[[1- (4-methylphenyl) ethyl] amino] carbonyl] propyl} carbamic acid 1-isopropyl ester
1- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanone-O- (phenyhnethyl) oxime
1- (2-methyl-1-naphthalenyl) -1H-pyrrole-2,5-dione,
1- (3,5-dichlorophenyl) -3- (2-propenyl) -2,5-pyrrolidinedione,
1 - [(diiodomethyl) sulphonyl] -4-methylbenzene,
1 - [[2- (2,4-dichlorophenyl) -1,3-dioxolan-2-yl] methyl] -1H-imidazole,
1 - [[2- (4-chlorophenyl) -3-phenyloxiranyl] methyl] -1H-1,2,4-triazole,
1- [1- [2 - [(2,4-dichlorophenyl) methoxy] phenyl] ethenyl] -1H-imidazole,
1-methyl-5-nonyl-2- (phenylmethyl) -3-pyrrolidinol,
2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4'-trifluoro-methyl-1,3-thiazol-5-carboxanilide,
2,2-dichloro-N- [1- (4-chlorophenyl) ethyl] -1-ethyl-3-methyl-cyclopropanecarboxamide,
2,6-dichloro-5- (methylthio) -4-pyrimidinyl thiocyanate,
2,6-dichloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) -benzamide,
2,6-dichloro-N - [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methyl] benzamide,
2- (2,3,3-triiodo-2-propenyl) -2H-tetrazole,
2 - [(1-methylethyl) sulphonyl] -5- (trichloromethyl) -1,3,4-thiadiazole,
2 - [[6-Deoxy-4-O- (4-O-methyl-β-D-glycopyranosyl) -aD-glucopyranosyl] amino] -4- methoxy-1H-pyrrolo [2,3-d] pyrimidine- 5-carbonitrile,
2-aminobutane,
2-bromo-2- (bromomethyl) -pentandinitril,
2-chloro-N- (2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl) -3-pyridine carboxamide,
2-chloro-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (isothiocyanatomethyl) -acetamide,
2-phenylphenol (OPP),
3,4-dichloro-1- [4- (difluoromethoxy) phenyl] -1H-pyrrole-2,5-dione,
3,5-dichloro-N- [cyano [(1-methyl-2-propynyl) -oxy] -methyl] -benzamide,
3- (1,1-dimethylpropyl-1-oxo-1H-indene-2-carbonitrile,
3- [2- (4-chlorophenyl) -5-ethoxy-3-isoxazolidinyl] -pyridine,
4-chloro-2-cyano-N, N-dimethyl-5- (4-methylphenyl) -1H-imidazol-1-sulfonamide,
4-methyl-tetrazolo [1,5-a] quinazolin-5 (4H) -one,
8- (1,1-dimethylethyl) -N-ethyl-N-propyl-1,4-dioxaspiro [4.5] decane-2-methanamine,
8-hydroxyquinoline sulfate,
9H-xanthene-9-carboxylic acid 2 - [(phenylamino) carbonyl] hydrazide,
bis (1-methylethyl) -3-methyl-4 - [(3-methylbenzoyl) oxy] -2,5-thiophene dicarboxylate,
cis-1- (4-chlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) cycloheptanol,
cis-4- [3- [4- (1,1-dimethylpropyl) -phenyl-2-methylpropyl] -2,6-dimethyl-morpholine,
Ethyl - [(4-chlorophenyl) azo] cyanoacetate,
potassium bicarbonate,
Methantetrathiol sodium salt,
Methyl-1- (2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-inden-1-yl) -1H-imidazole-5-carboxylate,
Methyl-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (5-isoxazolylcarbonyl) -DL-alaninate,
Methyl N- (chloroacetyl) -N- (2,6-dimethylphenyl) -DL-alaninate,
N- (2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl) -1-methyl-cyclohexanecarboxamide.
N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (tetrahydro-2-oxo-3-furanyl) acetamide,
N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (tetrahydro-2-oxo-3-thienyl) acetamide,
N- (2-chloro-4-nitrophenyl) -4-methyl-3-nitro-benzenesulfonamide,
N- (4-Cyclohexylphenyl) -1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamine,
N- (4-hexylphenyl) -1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamine,
N- (5-chloro-2-methylphenyl) -2-methoxy-N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) -acetamide,
N- (6-methoxy) -3-pyridinyl) -cyclopropanecarboxamide,
N- [2,2,2-trichloro-1 - [(chloroacetyl) -amino] -ethyl] -benzamide,
N- [3-chloro-4,5-bis- (2-propynyloxy) -phenyl] -N'-methoxy-methanimidamid,
N-formyl-N-hydroxy-DL-alanine-sodium salt,
O, O-diethyl [2- (dipropylamino) -2-oxoethyl] -ethylphosphoramidothioat,
O-methyl-S-phenyl-phenylpropylphosphoramidothioat,
S-Methyl-1,2,3-benzothiadiazole-7-carbothioate,
spiro [2H] -1-benzopyran-2,1 '(3'H) -isobenzofuran] -3'-one,
4- [3,4-dimethoxyphenyl) -3- (4-fluorophenyl) acryloyl] morpholine

Bakterizidebactericidal

Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen. Insektizide/Akarizide/Nematizide Abamectin, Acephate, Acetamiprid, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cypermethrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculoviren, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Betacyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Bioethanomethrin, Biopermethrin, Bistrifluron, BPMC, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butathiofos, Butocarboxim, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Chlovaporthrin, Chromafenozide, Cis- Resmethrin, Cispermethrin, Clocythrin, Cloethocarb, Clofentezine, Clothianidine, Cyanophos, Cycloprene, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn,
Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Flucythrinate, Flufenoxuron, Flumethrin, Flutenzine, Fluvalinate, Fonophos, Fosmethilan, Fosthiazate, Fubfenprox, Furathiocarb,
Granuloseviren
Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene,
Imidacloprid, Indoxacarb, Isazofos, Isofenphos, Isoxathion, Ivermectin,
Kernpolyederviren
Lambda-cyhalothrin, Lufenuron
Malathion, Mecarbam, Metaldehyd, Methamidophos, Metharhizium anisopliae, Metharhizium flavoviride, Methidathion, Methiocarb, Methoprene, Methomyl, Methoxyfenozide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Milbemycin, Monocrotophos,
Naled, Nitenpyram, Nithiazine, Novaluron
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M
Paecilomyces fumosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propargite, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozine, Pyraclofos, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyridathion, Pyrimidifen, Pyriproxyfen,
Quinalphos,
Ribavirin
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Spinosad, Spirodiclofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tau-fluvalinate, Tebufenozide, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Temivinphos, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Tetradifon Thetacypermethrin, Thiacloprid, Thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, Thiocyclam hydrogen oxalate, Thiodicarb, Thiofanox, Thuringiensin, Tralocythrin, Tralomethrin, Triarathene, Triazamate, Triazophos, Triazuron, Trichlophenidine, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecanii
YI 5302
Zeta-cypermethrin, Zolaprofos
(1R-cis)-[5-(Phenylmethyl)-3-furanyl]-methyl-3-[(dihydro-2-oxo-3(2H)- furanyliden)-methyl]-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat
(3-Phenoxyphenyl)-methyl-2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylat
1-[(2-Chlor-5-thiazolyl)methyl]tetrahydro-3,5-dimethyl-N-nitro-1,3,5-triazin-2(1H)- imin
2-(2-Chlor-6-fluorphenyl)-4-[4-(1,1-dimethylethyl)phenyl]-4,5-dihydro-oxazol
2-(Acetlyoxy)-3-dodecyl-1,4-naphthalindion
2-Chlor-N-[[[4-(1-phenylethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid
2-Chlor-N-[[[4-(2,2-dichlor-1,1-difluorethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid
3-Methylphenyl-propylcarbamat
4-[4-(4-Ethoxyphenyl)-4-methylpentyl]-1-fluor-2-phenoxy-benzol
4-Chlor-2-(1,1-dimethylethyl)-5-[[2-(2,6-dimethyl-4-phenoxyphenoxy)ethyl]thio]- 3(2H)-pyridazinon
4-Chlor-2-(2-chlor-2-methylpropyl)-5-[(6-iod-3-pyridinyl)methoxy]-3(2H)- pyridazinon
4-Chlor-5-[(6-chlor-3-pyridinyl)methoxy]-2-(3,4-dichlorphenyl)-3(2H)-pyridazinon
Bacillus thuringiensis strain EG-2348
Benzoesäure [2-benzoyl-1-(1,1-dimethylethyl)-hydrazid
Butansäure 2,2-dimethyl-3-(2,4-dichlorphenyl)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl- ester
[3-[(6-Chlor-3-pyridinyl)methyl]-2-thiazolidinyliden]-cyanamid
Dihydro-2-(nitromethylen)-2H-1,3-thiazine-3(4H)-carboxaldehyd
Ethyl-[2-[[1,6-dihydro-6-oxo-1-(phenylmethyl)-4-pyridazinyl]oxy]ethyl]-carbamat
N-(3,4,4-Trifluor-1-oxo-3-butenyl)-glycin
N-(4-Chlorphenyl)-3-[4-(difluormethoxy)phenyl]-4,5-dihydro-4-phenyl-1H-pyrazol- 1-carboxamid
N-[(2-Chlor-5-thiazolyl)methyl]-N'-methyl-N"-nitro-guanidin
N-Methyl-N'-(1-methyl-2-propenyl)-1,2-hydrazindicarbothioamid
N-Methyl-N'-2-propenyl-1,2-hydrazindicarbothioamid
O,O-Diethyl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylphosphoramidothioat
N-Cyanomethyl-4-trifluormethyl-nicotinamid
3,5-Dichlor-1-(3,3-dichlor-2-propenyloxy)-4-[3-(5-trifluormethylpyridin-2-yloxy)- propoxy]-benzol
Bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, tecloftalam, copper sulfate and other copper preparations. Insecticides / Acaricides / Nematicides Abamectin, Acephate, Acetamiprid, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cypermethrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos M, Azinphos M,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculoviruses, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Betacyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Bioethanomifhrin, Bethenomifhrin, Bethenomifhrin, Bethanomifhrin , Butocarboxime, butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Chlovaporthrin, Chromafenozide, Cis-Resmethrin, Clofocytoprene, Cofocenthrin, Cofocenthrin, Cofocenthrin, Cofocenthrin , Cycloprothrin, cyfluthrin, cyhalothrin, cyhexatin, cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn,
Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Fluthrinoxin, Fluutinoxin, Fluutinoxin , Fubfenprox, Furathiocarb,
granulosis
Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene,
Imidacloprid, indoxacarb, isazofos, isofenphos, isoxathion, ivermectin,
nucleopolyhedroviruses
Lambda cyhalothrin, lufenuron
Malathion, Mecarbam, Metaldehyde, Methamidophos, Metharhician anisopliae, Metharhician flavoviride, Methidathione, Methiocarb, Methoprene, Methomyl, Methoxyfenozide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Milbemycin, Monocrotophos,
Naled, Nitenpyram, Nithiazine, Novaluron
Omethoate, oxamyl, oxydemethone M
Paecilomyces fumosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propargite, Propoxur, Prothiofos, Prothrohrinos, Pothrohrinos, Pothrohrinos, Pothrohrinos , Pyridaben, pyridathione, pyrimidifen, pyriproxyfen,
quinalphos,
ribavirin
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Spinosad, Spirodiclofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tau-fluvalinate, tebufenozide, tebufenpyrad, Tebupirimiphos, teflubenzuron, tefluthrin, temephos, Temivinphos, terbufos, tetrachlorvinphos, tetradifon Thetacypermethrin, thiacloprid, thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, thiocyclam hydrogen oxalate, thiodicarb, thiofanox, thuringiensin, Tralocythrin, tralomethrin, triarathene, Triazamate , Triazophos, triazuron, trichlophenidines, trichlorfon, triflumuron, trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecanii
YI 5302
Zeta-cypermethrin, zolaprofos
(1R-cis) - [5- (phenylmethyl) -3-furanyl] methyl-3 - [(dihydro-2-oxo-3 (2H) - furanylidene) methyl] -2,2-dimethylcyclopropane carboxylate
(3-phenoxyphenyl) methyl-2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylat
1 - [(2-Chloro-5-thiazolyl) methyl] tetrahydro-3,5-dimethyl-N-nitro-1,3,5-triazine-2 (1H) - imine
2- (2-chloro-6-fluorophenyl) -4- [4- (1,1-dimethylethyl) phenyl] -4,5-dihydro-oxazol
2- (Acetlyoxy) -3-dodecyl-1,4-naphthalenedione
2-chloro-N - [[[4- (1-phenylethoxy) phenyl] amino] carbonyl] -benzamide
2-chloro-N - [[[4- (2,2-dichloro-1,1-difluoroethoxy) phenyl] amino] carbonyl] -benzamide
3-methylphenyl propylcarbamate
4- [4- (4-ethoxyphenyl) -4-methylpentyl] -1-fluoro-2-phenoxy-benzene
4-Chloro-2- (1,1-dimethylethyl) -5 - [[2- (2,6-dimethyl-4-phenoxyphenoxy) ethyl] thio] - 3 (2H) pyridazinone
4-chloro-2- (2-chloro-2-methylpropyl) -5 - [(6-iodo-3-pyridinyl) methoxy] -3 (2H) - pyridazinone
4-chloro-5 - [(6-chloro-3-pyridinyl) methoxy] -2- (3,4-dichlorophenyl) -3 (2H) -pyridazinone
Bacillus thuringiensis strain EG-2348
Benzoic acid [2-benzoyl-1- (1,1-dimethylethyl) hydrazide
Butanoic acid 2,2-dimethyl-3- (2,4-dichlorophenyl) -2-oxo-1-oxaspiro [4.5] dec-3-en-4-yl ester
[3 - [(6-chloro-3-pyridinyl) methyl] -2-thiazolidinylidene] -cyanamide
Dihydro-2- (nitromethylene) -2H-1,3-thiazine-3 (4H) -carboxaldehyde
Ethyl [2 - [[1,6-dihydro-6-oxo-1- (phenylmethyl) -4-pyridazinyl] oxy] ethyl] carbamate
N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) -glycine
N- (4-chlorophenyl) -3- [4- (difluoromethoxy) phenyl] -4,5-dihydro-4-phenyl-1H-pyrazole-1-carboxamide
N - [(2-chloro-5-thiazolyl) methyl] -N'-methyl-N "-nitro-guanidine
N-methyl-N '- (1-methyl-2-propenyl) -1,2-hydrazindicarbothioamid
N-methyl-N'-2-propenyl-1,2-hydrazindicarbothioamid
O, O-diethyl [2- (dipropylamino) -2-oxoethyl] -ethylphosphoramidothioat
N-cyanomethyl-4-trifluoromethyl-nicotinamide
3,5-dichloro-1- (3,3-dichloro-2-propenyloxy) -4- [3- (5-trifluoromethylpyridin-2-yloxy) propoxy] benzene

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich. A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with Fertilizers and growth regulators are possible.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner beim Einsatz als Insektizide in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß. When used as insecticides, the active compounds according to the invention can also be used in their commercial formulations and in those formulations prepared application forms in a mixture with synergists. synergists are compounds that increase the effectiveness of the active ingredients without the added synergist itself must be active.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen. The active substance content of those prepared from the commercially available formulations Application forms can vary widely. The drug concentration of the Use forms can be from 0.0000001 to 95% by weight of active compound, preferably are between 0.0001 and 1% by weight.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise. The application takes place in a customary manner adapted to the application forms Wise.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirkstoff durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus. When used against hygiene and storage pests, the Active ingredient through an excellent residual effect on wood and clay as well as through good stability to alkali on limed substrates.

Wie bereits oben erwähnt, können erfindungsgemäß alle Pflanzen und deren Teile behandelt werden. In einer bevorzugten Ausführungsform werden wild vorkommende oder durch konventionelle biologische Zuchtmethoden, wie Kreuzung oder Protoplastenfusion erhaltenen Pflanzenarten und Pflanzensorten sowie deren Teile behandelt. In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform werden transgene Pflanzen und Pflanzensorten, die durch gentechnologische Methoden gegebenenfalls in Kombination mit konventionellen Methoden erhalten wurden (Genetic Modified Organisms) und deren Teile behandelt. Der Begriff "Teile" bzw. "Teile von Pflanzen" oder "Pflanzenteile" wurde oben erläutert. As already mentioned above, according to the invention all plants and their parts can be treated. In a preferred embodiment, go wild occurring or by conventional organic breeding methods, such as crossing or Protoplast fusion obtained plant species and plant varieties and their parts treated. In a further preferred embodiment, transgenes are Plants and plant varieties, if necessary by genetic engineering methods in combination with conventional methods (Genetic Modified Organisms) and their parts treated. The term "parts" or "parts of." Plants "or" parts of plants "was explained above.

Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Pflanzen der jeweils handelsüblichen oder in Gebrauch befindlichen Pflanzensorten behandelt. Unter Pflanzensorten versteht man Pflanzen mit neuen Eigenschaften ("Traits"), die sowohl durch konventionelle Züchtung, durch Mutagenese oder durch rekombinante DNA- Techniken gezüchtet worden sind. Dies können Sorten, Bio- und Genotypen sein. Plants of the commercially available in each case are particularly preferred according to the invention or plant varieties in use. Among plant varieties is understood to mean plants with new properties ("traits") that are characterized by both conventional breeding, by mutagenesis or by recombinant DNA Techniques have been bred. These can be varieties, bio and genotypes.

Je nach Pflanzenarten bzw. Pflanzensorten, deren Standort und Wachstumsbedingungen (Böden, Klima, Vegetationsperiode, Ernährung) können durch die erfindungsgemäße Behandlung auch überadditive ("synergistische") Effekte auftreten. So sind beispielsweise erniedrigte Aufwandmengen und/oder Erweiterungen des Wirkungsspektrums und/oder eine Verstärkung der Wirkung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe und Mittel, besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte möglich, die über die eigentlich zu erwartenden Effekte hinausgehen. Depending on the plant species or plant varieties, their location and Growth conditions (soils, climate, growing season, nutrition) can be determined by the Treatment according to the invention also has superadditive ("synergistic") effects occur. For example, reduced application rates and / or extensions of the spectrum of activity and / or an enhancement of the effect of Substances and agents which can be used according to the invention, better plant growth, increased Tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to Dryness or against water or soil salt content, increased flowering performance, easier harvesting, acceleration of ripening, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or editability of the harvested products possible, which is actually about the expected effects go beyond.

Zu den bevorzugten erfindungsgemäß zu behandelnden transgenen (gentechnologisch erhaltenen) Pflanzen bzw. Pflanzensorten gehören alle Pflanzen, die durch die gentechnologische Modifikation genetisches Material erhielten, welches diesen Pflanzen besondere vorteilhafte wertvolle Eigenschaften ("Traits") verleiht. Beispiele für solche Eigenschaften sind besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte. Weitere und besonders hervorgehobene Beispiele für solche Eigenschaften sind eine erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen tierische und mikrobielle Schädlinge, wie gegenüber Insekten, Milben, pflanzenpathogenen Pilzen, Bakterien und/oder Viren sowie eine erhöhte Toleranz der Pflanzen gegen bestimmte herbizide Wirkstoffe. Als Beispiele transgener Pflanzen werden die wichtigen Kulturpflanzen, wie Getreide (Weizen, Reis), Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle, Raps sowie Obstpflanzen (mit den Früchten Äpfel, Birnen, Zitrusfrüchten und Weintrauben) erwähnt, wobei Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle und Raps besonders hervorgehoben werden. Als Eigenschaften ("Traits") werden besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen Insekten durch in den Pflanzen entstehende Toxine, insbesondere solche, die durch das genetische Material aus Bacillus Thuringiensis (z. B. durch die Gene CryIA(α), CryIA(b), CryIA(c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb und CryIF sowie deren Kombinationen) in den Pflanzen erzeugt werden (im folgenden "Bt Pflanzen"). Als Eigenschaften ("Traits") werden auch besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr von Pflanzen gegen Pilze, Bakterien und Viren durch Systemische Akquirierte Resistenz (SAR), Systemin, Phytoalexine, Elicitoren sowie Resistenzgene und entsprechend exprimierte Proteine und Toxine. Als Eigenschaften ("Traits") werden weiterhin besonders hervorgehoben die erhöhte Toleranz der Pflanzen gegenüber bestimmten herbiziden Wirkstoffen, beispielsweise Imidazolinonen, Sulfonylharnstoffen, Glyphosate oder Phosphinotricin (z. B. "PAT"-Gen). Die jeweils die gewünschten Eigenschaften ("Traits") verleihenden Gene können auch in Kombinationen miteinander in den transgenen Pflanzen vorkommen. Als Beispiele für "Bt Pflanzen" seien Maissorten, Baumwollsorten, Sojasorten und Kartoffelsorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen YIELD GARD® (z. B. Mais, Baumwolle, Soja), KnockOut® (z. B. Mais), StarLink® (z. B. Mais), Bollgard® (Baumwolle), Nucotn® (Baumwolle) und NewLeaf® (Kartoffel) vertrieben werden. Als Beispiele für Herbizid tolerante Pflanzen seien Maissorten, Baumwollsorten und Sojasorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen Roundup Ready® (Toleranz gegen Glyphosate z. B. Mais, Baumwolle, Soja), Liberty Link® (Toleranz gegen Phosphinotricin, z. B. Raps), IMI® (Toleranz gegen Imidazolinone) und STS® (Toleranz gegen Sulfonylharnstoffe z. B. Mais) vertrieben werden. Als Herbizid resistente (konventionell auf Herbizid-Toleranz gezüchtete) Pflanzen seien auch die unter der Bezeichnung Clearfield® vertriebenen Sorten (z. B. Mais) erwähnt. Selbstverständlich gelten diese Aussagen auch für in der Zukunft entwickelte bzw. zukünftig auf den Markt kommende Pflanzensorten mit diesen oder zukünftig entwickelten genetischen Eigenschaften ("Traits"). Among the preferred transgenes to be treated according to the invention (Genetically preserved) plants or plant varieties include all plants that received genetic material through the genetic modification, which gives these plants particular beneficial properties ("traits"). Examples of such properties are better plant growth, increased Tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to Dryness or against water or soil salt content, increased flowering performance, easier harvesting, acceleration of ripening, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or Machinability of crop products. Further and particularly highlighted examples for such properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, such as insects, mites, phytopathogenic fungi, Bacteria and / or viruses and an increased tolerance of the plants to certain herbicidal active ingredients. The important ones are examples of transgenic plants Crops, such as cereals (wheat, rice), corn, soybeans, potatoes, cotton, Rapeseed and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and Grapes) mentioned, especially corn, soybeans, potatoes, cotton and rapeseed be highlighted. As properties ("traits") become special highlighted the increased defense of plants against insects by in the Plant-derived toxins, especially those caused by the genetic material from Bacillus thuringiensis (e.g. through the genes CryIA (α), CryIA (b), CryIA (c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CryIF as well as their Combinations) are generated in the plants (hereinafter "Bt plants"). As Properties ("traits") are also particularly emphasized the increased defense of plants against fungi, bacteria and viruses by systemic acquirers Resistance (SAR), systemin, phytoalexins, elicitors and resistance genes and appropriately expressed proteins and toxins. As traits further emphasized the increased tolerance of plants certain herbicidal active ingredients, for example imidazolinones, Sulfonylureas, glyphosate or phosphinotricin (e.g. "PAT" gene). The each the desired properties ("traits") conferring genes can also in Combinations with each other occur in the transgenic plants. As examples of "Bt Plants "are maize, cotton, soy and potato under the trade names YIELD GARD® (e.g. maize, Cotton, soy), KnockOut® (e.g. maize), StarLink® (e.g. maize), Bollgard® (Cotton), Nucotn® (cotton) and NewLeaf® (potato). As Examples of herbicide-tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and Soybeans known as Roundup Ready® (Tolerance to glyphosates e.g. corn, cotton, soy), Liberty Link® (tolerance against phosphinotricin, e.g. Rape), IMI® (tolerance to imidazolinones) and STS® (Tolerance to sulfonylureas e.g. maize). As a herbicide resistant (conventionally grown to herbicide tolerance) plants are also the varieties sold under the name Clearfield® (e.g. maize). Of course, these statements also apply to future developed or future plant varieties with these or in the future developed genetic traits.

Die aufgeführten Pflanzen können besonders vorteilhaft erfindungsgemäß mit den Verbindungen der allgemeinen Formel I bzw. den erfindungsgemäßen Wirkstoffmischungen behandelt werden. Die bei den Wirkstoffen bzw. Mischungen oben angegebenen Vorzugsbereiche gelten auch für die Behandlung dieser Pflanzen. Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Verbindungen bzw. Mischungen. The plants listed can be particularly advantageous according to the invention with the Compounds of general formula I or those of the invention Active ingredient mixtures are treated. The above for the active ingredients or mixtures Preferred ranges given also apply to the treatment of these plants. Plant treatment with those in the present text should be particularly emphasized Specially listed compounds or mixtures.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben, Laufmilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:
Aus der Ordnung der Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.
Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.
Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerina z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.
Aus der Ordnung der Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.
Aus der Ordnung der Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp.
Aus der Ordnung der Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.
Aus der Unterklasse der Acaria (Acarida) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.
Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.
The active compounds according to the invention act not only against pests from plants, hygiene and stored products, but also in the veterinary sector against animal parasites (ectoparasites) such as tick ticks, leather ticks, mites, running mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, hair lice, Featherlings and fleas. These parasites include:
From the order of the Anoplurida z. B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.
From the order of the Mallophagida and the subordinates Amblycerina and Ischnocerina z. B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.
From the order Diptera and the subordinates Nematocerina and Brachycerina z. B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp ., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.
From the order of the Siphonapterida z. B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.
From the order of the Heteropterida z. B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp.
From the order of the Blattarida z. B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp.
From the subclass of Acaria (Acarida) and the orders of the Meta and Mesostigmata z. B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp. Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.
From the order of the Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) z. B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp. Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel (I) eignen sich auch zur Bekämpfung von Arthropoden, die landwirtschaftliche Nutztiere, wie z. B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel, Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten, Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z. B. Hunde, Katzen, Stubenvögel, Aquarienfische sowie sogenannte Versuchstiere, wie z. B. Hamster, Meerschweinchen, Ratten und Mäuse befallen. Durch die Bekämpfung dieser Arthropoden sollen Todesfälle und Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so daß durch den Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist. The active compounds of the formula (I) according to the invention are also suitable for combating of arthropods, the farm animals, such as. B. cattle, sheep, goats, Horses, pigs, donkeys, camels, buffaloes, rabbits, chickens, turkeys, ducks, geese, Bees, other pets such as B. dogs, cats, house birds, aquarium fish as well as so-called experimental animals, such as. B. hamsters, guinea pigs, rats and Infest mice. By fighting these arthropods, deaths and Reductions in performance (for meat, milk, wool, skins, eggs, honey, etc.) can be reduced so that by using the active compounds according to the invention more economical and easier animal husbandry is possible.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geschieht im Veterinärsektor in bekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweise Tabletten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten, Boli, des feed-through-Verfahrens, von Zäpfchen, durch parenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär, subcutan, intravenös, intraperitonal u. a.), Implantate, durch nasale Applikation, durch dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens (Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpuderns sowie mit Hilfe von wirkstoffhaltigen Formkörpern, wie Halsbändern, Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern, Markierungsvorrichtungen usw. The active compounds according to the invention are used in the veterinary sector in in a known manner by enteral administration in the form of, for example, tablets, Capsules, watering, drenching, granules, pastes, boluses, the feed-through process, suppositories, by parenteral administration, such as by injections (intramuscular, subcutaneous, intravenous, intraperitoneal, etc.), implants, through nasal Application, by dermal application in the form of, for example, diving or Bathing (dipping), spraying (spray), pouring (pour-on and spot-on), des Washing, powdering and with the help of shaped articles containing active ingredients, such as Collars, ear tags, tail tags, limb straps, holsters, Marking devices etc.

Bei der Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc. kann man die Wirkstoffe der Formel (I) als Formulierungen (beispielsweise Pulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die die Wirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direkt oder nach 100 bis 10 000-facher Verdünnung anwenden oder sie als chemisches Bad verwenden. When used for cattle, poultry, pets etc., you can use the active ingredients in Formula (I) as formulations (for example powders, emulsions, flowable Agents), which contain the active ingredients in an amount of 1 to 80 wt .-%, directly or after 100 to 10,000-fold dilution or use it as a chemical bath use.

Außerdem wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen eine hohe insektizide Wirkung gegen Insekten zeigen, die technische Materialien zerstören. It was also found that the compounds of the invention have a high Show insecticidal activity against insects that destroy technical materials.

Beispielhaft und vorzugsweise - ohne jedoch zu limitieren - seien die folgenden Insekten genannt:
Käfer wie
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.
Hautflügler wie
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.
Termiten wie
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Borstenschwänze wie Lepisma saccharina.
The following insects may be mentioned by way of example and preferably, but without limitation:
Beetle like
Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearesces, Lyctus pubis linearis, speculum Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus.
Skin wing like
Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur.
Termites like
Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus.
Bristle tails such as Lepisma saccharina.

Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebende Materialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe, Leime, Papiere und Kartone, Leder, Holz, Holzverarbeitungsprodukte und Anstrichmittel. In the present context, technical materials include non-living ones Understand materials, such as preferably plastics, adhesives, glues, papers and cardboard, leather, wood, wood processing products and paints.

Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei dem vor Insektenbefall zu schützenden Material um Holz und Holzverarbeitungsprodukte. The one to be protected against insect attack is very particularly preferably Material around wood and wood processing products.

Unter Holz und Holzverarbeitungsprodukten, welche durch das erfindungsgemäße Mittel bzw. dieses enthaltende Mischungen geschützt werden kann, ist beispielhaft zu verstehen: Among wood and wood processing products, which by the invention Agents or mixtures containing them can be protected is exemplary to understand:

Bauholz, Holzbalken, Eisenbahnschwellen, Brückenteile, Bootsstege, Holzfahrzeuge, Kisten, Paletten, Container, Telefonmasten, Holzverkleidungen, Holzfenster und -türen, Sperrholz, Spanplatten, Tischlerarbeiten oder Holzprodukte, die ganz allgemein beim Hausbau oder in der Bautischlerei Verwendung finden. Building timber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, boat jetties, wooden vehicles, Boxes, pallets, containers, telephone poles, wooden panels, wooden windows and - Doors, plywood, particle board, carpentry or wood products that are all generally used in house construction or in carpentry.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emulsionen oder Pasten angewendet werden. The active ingredients can be used as such, in the form of concentrates or in general usual formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, Emulsions or pastes can be applied.

Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermittels, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gegebenenfalls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln. The formulations mentioned can be prepared in a manner known per se be, e.g. B. by mixing the active ingredients with at least one solution or Diluents, emulsifiers, dispersants and / or binders or fixatives, Water repellants, possibly desiccants and UV stabilizers and optionally dyes and pigments and other processing aids.

Die zum Schutz von Holz und Holzwerkstoffen verwendeten insektiziden Mittel oder Konzentrate enthalten den erfindungsgemäßen Wirkstoff in einer Konzentration von 0,0001 bis 95 Gew.-%, insbesondere 0,001 bis 60 Gew.-%. The insecticidal agents or used to protect wood and wood-based materials Concentrates contain the active ingredient according to the invention in a concentration of 0.0001 to 95% by weight, in particular 0.001 to 60% by weight.

Die Menge der eingesetzten Mittel bzw. Konzentrate ist von der Art und dem Vorkommen der Insekten und von dem Medium abhängig. Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden. Im allgemeinen ist es jedoch ausreichend 0,0001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,001 bis 10 Gew.-%, des Wirkstoffs, bezogen auf das zu schützende Material, einzusetzen. The amount of the agents or concentrates used depends on the type and the Occurrence of insects and depending on the medium. The optimal amount to use can be determined by test series in the application. In general however, it is sufficient 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10% by weight, of the active ingredient, based on the material to be protected.

Als Lösungs- und/oder Verdünnungsmittel dient ein organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein öliges oder ölartiges schwer flüchtiges organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder Wasser und gegebenenfalls einen Emulgator und/oder Netzmittel. An organic chemical is used as the solvent and / or diluent Solvent or solvent mixture and / or an oily or oily heavy volatile organic chemical solvent or solvent mixture and / or a polar organic chemical solvent or solvent mixture and / or water and optionally an emulsifier and / or wetting agent.

Als organisch-chemische Lösungsmittel werden vorzugsweise ölige oder ölartige Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, eingesetzt. Als derartige schwerflüchtige, wasserunlösliche, ölige und ölartige Lösungsmittel werden entsprechende Mineralöle oder deren Aromatenfraktionen oder mineralölhaltige Lösungsmittelgemische, vorzugsweise Testbenzin, Petroleum und/oder Alkylbenzol verwendet. The organic chemical solvents used are preferably oily or oily ones Solvents with an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, used. As such volatile, Water-insoluble, oily and oily solvents become corresponding mineral oils or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures, preferably white spirit, petroleum and / or alkylbenzene used.

Vorteilhaft gelangen Mineralöle mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Testbenzin mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Spindelöl mit einem Siedebereich von 250 bis 350°C, Petroleum bzw. Aromaten vom Siedebereich von 160 bis 280°C, Terpentinöl und dgl. zum Einsatz. Mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C are advantageous, White spirit with a boiling range of 170 to 220 ° C, spindle oil with a boiling range from 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics with a boiling range from 160 to 280 ° C, Turpentine oil and the like.

In einer bevorzugten Ausführungsform werden flüssige aliphatische Kohlenwasserstoffe mit einem Siedebereich von 180 bis 210°C oder hochsiedende Gemische von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit einem Siedebereich von In a preferred embodiment, liquid aliphatic Hydrocarbons with a boiling range of 180 to 210 ° C or high-boiling mixtures of aromatic and aliphatic hydrocarbons with a boiling range of

180 bis 220°C und/oder Spindeöl und/oder Monochlornaphthalin, vorzugsweise α- Monochlornaphthalin, verwendet. 180 to 220 ° C and / or locker oil and / or monochloronaphthalene, preferably α- Monochloronaphthalene.

Die organischen schwerflüchtigen öligen oder ölartigen Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, können teilweise durch leicht oder mittelflüchtige organisch- chemische Lösungsmittel ersetzt werden, mit der Maßgabe, daß das Lösungsmittelgemisch ebenfalls eine Verdunstungszahl über 35 und einen Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, aufweist und daß das Insektizid-Fungizid- Gemisch in diesem Lösungsmittelgemisch löslich oder emulgierbar ist. The organic non-volatile oily or oily solvents with a Evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, can be caused in part by easily or moderately volatile organic chemical solvents are replaced, with the proviso that the Solvent mixture also has an evaporation number above 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, and that the insecticide fungicide Mixture is soluble or emulsifiable in this solvent mixture.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird ein Teil des organisch-chemischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisches oder ein aliphatisches polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch ersetzt. Vorzugsweise gelangen Hydroxyl- und/oder Ester- und/oder Ethergruppen enthaltende aliphatische organisch-chemische Lösungsmittel wie beispielsweise Glycolether, Ester oder dgl. zur Anwendung. According to a preferred embodiment, part of the organic chemical Solvent or solvent mixture or an aliphatic polar organic chemical solvent or solvent mixture replaced. Preferably come aliphatic containing hydroxyl and / or ester and / or ether groups organic chemical solvents such as glycol ether, ester or the like. to use.

Als organisch-chemische Bindemittel werden im Rahmen der vorliegenden Erfindung die an sich bekannten wasserverdünnbaren und/oder in den eingesetzten organisch-chemischen Lösungsmitteln löslichen oder dispergier- bzw. emulgierbaren Kunstharze und/oder bindende trocknende Öle, insbesondere Bindemittel bestehend aus oder enthaltend ein Acrylatharz, ein Vinylharz, z. B. Polyvinylacetat, Polyesterharz, Polykondensations- oder Polyadditionsharz, Polyurethanharz, Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz, Phenolharz, Kohlenwasserstoffharz wie Inden- Cumaronharz, Siliconharz, trocknende pflanzliche und/oder trocknende Öle und/oder physikalisch trocknende Bindemittel auf der Basis eines Natur- und/oder Kunstharzes verwendet. As organic-chemical binders in the context of the present Invention known per se and / or used in the water-dilutable organochemical solvents soluble or dispersible or emulsifiable Synthetic resins and / or binding drying oils, in particular binders from or containing an acrylic resin, a vinyl resin, e.g. B. polyvinyl acetate, Polyester resin, polycondensation or polyaddition resin, polyurethane resin, Alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene Coumarone resin, silicone resin, drying vegetable and / or drying oils and / or physically drying binders based on a natural and / or synthetic resin used.

Das als Bindemittel verwendete Kunstharz kann in Form einer Emulsion, Dispersion oder Lösung, eingesetzt werden. Als Bindemittel können auch Bitumen oder bituminöse Substanzen bis zu 10 Gew.-%, verwendet werden. Zusätzlich können an sich bekannte Farbstoffe, Pigmente, wasserabweisende Mittel, Geruchskorrigentien und Inhibitoren bzw. Korrosionsschutzmittel und dgl. eingesetzt werden. The synthetic resin used as a binder can be in the form of an emulsion, dispersion or solution. Bitumen or bituminous can also be used as binders Substances up to 10% by weight can be used. In addition, in itself known dyes, pigments, water repellants, odor correctors and Inhibitors or anticorrosive agents and the like are used.

Bevorzugt ist gemäß der Erfindung als organisch-chemische Bindemittel mindestens ein Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz und/oder ein trocknendes pflanzliches Öl im Mittel oder im Konzentrat enthalten. Bevorzugt werden gemäß der Erfindung Alkydharze mit einem Ölgehalt von mehr als 45 Gew.-%, vorzugsweise 50 bis 68 Gew.-%, verwendet. According to the invention, preference is given to at least one organic chemical binder an alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying vegetable Contain oil in the medium or in the concentrate. Are preferred according to the invention Alkyd resins with an oil content of more than 45% by weight, preferably 50 to 68% by weight.

Das erwähnte Bindemittel kann ganz oder teilweise durch ein Fixierungsmittel(gemisch) oder ein Weichmacher(gemisch) ersetzt werden. Diese Zusätze sollen einer Verflüchtigung der Wirkstoffe sowie einer Kristallisation bzw. Ausfällem vorbeugen. Vorzugsweise ersetzen sie 0,01 bis 30% des Bindemittels (bezogen auf 100% des eingesetzten Bindemittels). The binder mentioned can be wholly or partly by a Fixing agent (mixture) or a plasticizer (mixture) can be replaced. These additions should volatilize the active ingredients and crystallize or precipitate prevent. They preferably replace 0.01 to 30% of the binder (based on 100% of the binder used).

Die Weichmacher stammen aus den chemischen Klassen der Phthalsäureester wie Dibutyl-, Dioctyl- oder Benzylbutylphthalat, Phosphorsäureester wie Tributylphosphat, Adipinsäureester wie Di-(2-ethylhexyl)-adipat, Stearate wie Butylstearat oder Amylstearat, Oleate wie Butyloleat, Glycerinether oder höhermolekulare Glykolether, Glycerinester sowie p-Toluolsulfonsäureester. The plasticizers come from the chemical classes of phthalic acid esters such as Dibutyl, dioctyl or benzyl butyl phthalate, phosphoric acid esters such as Tributyl phosphate, adipic acid esters such as di (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or amyl stearate, oleates such as butyl oleate, glycerol ether or higher molecular weight Glycol ether, glycerol ester and p-toluenesulfonic acid ester.

Fixierungsmittel basieren chemisch auf Polyvinylalkylethern wie z. B. Polyvinylmethylether oder Ketonen wie Benzophenon, Ethylenbenzophenon. Fixing agents are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as. B. Polyvinyl methyl ether or ketones such as benzophenone, ethylene benzophenone.

Als Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel kommt insbesondere auch Wasser in Frage, gegebenenfalls in Mischung mit einem oder mehreren der oben genannten organisch- chemischen Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgatoren und Dispergatoren. Water is also particularly suitable as a solvent or diluent, optionally in a mixture with one or more of the above-mentioned organic chemical solvents or diluents, emulsifiers and dispersants.

Ein besonders effektiver Holzschutz wird durch großtechnische Imprägnierverfahren, z. B. Vakuum, Doppelvakuum oder Druckverfahren, erzielt. A particularly effective wood protection is achieved through industrial impregnation processes, z. B. vacuum, double vacuum or printing process.

Die anwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch weitere Insektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten. The ready-to-use agents can, if appropriate, still further insecticides and optionally contain one or more fungicides.

Als zusätzliche Zumischpartner kommen vorzugsweise die in der WO 94/29 268 genannten Insektizide und Fungizide in Frage. Die in diesem Dokument genannten Verbindungen sind ausdrücklicher Bestandteil der vorliegenden Anmeldung. The additional mixing partners are preferably those in WO 94/29 268 Insecticides and fungicides mentioned in question. The ones mentioned in this document Connections are an integral part of this application.

Als ganz besonders bevorzugte Zumischpartner können Insektizide, wie Chlorpyriphos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Permethrin, Imidacloprid, NI-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron, Transfluthrin, Thiacloprid, Methoxyphenoxid und Triflumuron,
sowie Fungizide wie Epoxyconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Propiconazole, Tebuconazole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichlorfluanid, Tolylfluanid, 3-Iod-2-propinyl-butylcarbamat, N-Octyl-isothiazolin-3-on und 4,5-Dichlor-N- octylisothiazolin-3-on, sein.
Insecticides, such as chlorpyriphos, phoxime, silafluofin, alphamethrin, cyfluthrin, cypermethrin, deltamethrin, permethrin, imidacloprid, NI-25, flufenoxuron, hexaflumuron, transfluthrin, thiaphenoxonifonif, trifluoropuron, trifluoropurin
as well as fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azaconazole, propiconazole, tebuconazole, cyproconazole, metconazole, imazalil, dichlorofluoride, tolylfluanid, 3-iodo-2-propynylbutylcarbamate, N-octyl-isothiazolin-3-one and 4,5- - octylisothiazolin-3-one.

Zugleich können die erfindungsgemäßen Verbindungen zum Schutz vor Bewuchs von Gegenständen, insbesondere von Schiffskörpern, Sieben, Netzen, Bauwerken, Kaianlagen und Signalanlagen, welche mit See- oder Brackwasser in Verbindung kommen, eingesetzt werden. At the same time, the compounds according to the invention can protect against fouling objects, in particular hulls, sieves, nets, structures, Quayside and signal systems, which are connected with sea or brackish water come, be used.

Bewuchs durch sessile Oligochaeten, wie Kalkröhrenwürmer sowie durch Muscheln und Arten der Gruppe Ledamorpha (Entenmuscheln), wie verschiedene Lepas- und Scalpellum-Arten, oder durch Arten der Gruppe Balanomorpha (Seepocken), wie Balanus- oder Pollicipes-Species, erhöht den Reibungswiderstand von Schiffen und führt in der Folge durch erhöhten Energieverbrauch und darüber hinaus durch häufige Trockendockaufenthalte zu einer deutlichen Steigerung der Betriebskosten. Overgrowth by sessile oligochaetes, such as lime tube worms and by mussels and species of the Ledamorpha (barnacles) group, such as various Lepas and Scalpellum species, or by species from the group Balanomorpha (barnacles), such as Balanus or pollicipes species, increases the frictional resistance of ships and subsequently performs through increased energy consumption and beyond frequent dry dock stays for a significant increase in operating costs.

Neben dem Bewuchs durch Algen, beispielsweise Ectocarpus sp. und Ceramium sp., kommt insbesondere dem Bewuchs durch sessile Entomostraken-Gruppen, welche unter dem Namen Cirripedia (Rankenflußkrebse) zusammengefaßt werden, besondere Bedeutung zu. In addition to the growth by algae, for example Ectocarpus sp. and Ceramium sp., comes in particular the vegetation by sessile Entomostraken groups, which under the name Cirripedia (barnacles) special meaning too.

Es wurde nun überraschenderweise gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen allein oder in Kombination mit anderen Wirkstoffen, eine hervorragende Antifouling (Antibewuchs)-Wirkung aufweisen. It has now surprisingly been found that the inventive Compounds alone or in combination with other active ingredients, an excellent Have antifouling effect.

Durch Einsatz von erfindungsgemäßen Verbindungen allein oder in Kombination mit anderen Wirkstoffen, kann auf den Einsatz von Schwermetallen wie z. B. in Bis- (trialkylzinn)-sulfiden, Tri-n-butylzinnlaurat, Tri-n-butylzinnchlorid, Kupfer(I)-oxid, Triethylzinnchlorid, Tri-n-butyl(2-phenyl-4-chlorphenoxy)-zinn, Tributylzinnoxid, Molybdändisulfid, Antimonoxid, polymerem Butyltitanat, Phenyl-(bispyridin)- wismutchlorid, Tri-n-butylzinnfluorid, Manganethylenbisthiocarbamat, Zinkdimethyldithiocarbamat, Zinkethylenbisthiocarbamat, Zink- und Kupfersalze von 2- Pyridinthiol-1-oxid, Bisdimethyldithiocarbamoylzinkethylenbisthiocarbamat, Zinkoxid, Kupfer(I)-ethylen-bisdithiocarbamat, Kupferthiocyanat, Kupfernaphthenat und Tributylzinnhalogeniden verzichtet werden oder die Konzentration dieser Verbindungen entscheidend reduziert werden. By using compounds according to the invention alone or in combination with other active ingredients, can rely on the use of heavy metals such. B. in bis- (trialkyltin) sulfides, tri-n-butyltin laurate, tri-n-butyltin chloride, copper (I) oxide, Triethyltin chloride, tri-n-butyl (2-phenyl-4-chlorophenoxy) tin, tributyltin oxide, Molybdenum disulfide, antimony oxide, polymeric butyl titanate, phenyl (bispyridine) - bismuth chloride, tri-n-butyltin fluoride, manganese ethylene bisthiocarbamate, Zinc dimethyldithiocarbamate, zinc ethylene bisthiocarbamate, zinc and copper salts of 2- Pyridinthiol-1-oxide, bisdimethyldithiocarbamoylzinkethylenististhiocarbamate, Zinc oxide, copper (I) ethylene bisdithiocarbamate, copper thiocyanate, copper naphthenate and Tributyltin halides are omitted or the concentration of these Connections are significantly reduced.

Die anwendungsfertigen Antifoulingfarben können gegebenenfalls noch andere Wirkstoffe, vorzugsweise Algizide, Fungizide, Herbizide, Molluskizide bzw. andere Antifouling-Wirkstoffe enthalten. The ready-to-use antifouling paints can also be used if necessary Active ingredients, preferably algicides, fungicides, herbicides, molluscicides or others Contain antifouling ingredients.

Als Kombinationspartner für die erfindungsgemäßen Antifouling-Mittel eignen sich vorzugsweise:
Algizide wie
2-tert.-Butylamino-4-cyclopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin, Dichlorophen, Diuron, Endothal, Fentinacetat, Isoproturon, Methabenzthiazuron, Oxyfluorfen, Quinoclamine und Terbutryn;
Fungizide wie
Benzo[b]thiophencarbonsäurecyclohexylamid-S,S-dioxid, Dichlofluanid, Fluorfolpet, 3-Iod-2-propinyl-butylcarbamat, Tolylfluanid und Azole wie
Azaconazole, Cyproconazole, Epoxyconazole, Hexaconazole, Metconazole, Propiconazole und Tebuconazole;
Molluskizide wie
Fentinacetat, Metaldehyd, Methiocarb, Niclosamid, Thiodicarb und Trimethacarb; oder herkömmliche Antifouling-Wirkstoffe wie
4,5-Dichlor-2-octyl-4-isothiazolin-3-on, Diiodmethylparatrylsulfon, 2-(N,N-Dimethylthiocarbamoylthio)-5-nitrothiazyl, Kalium-, Kupfer-, Natrium- und Zinksalze von 2-Pyridinthiol-1-oxid, Pyridin-triphenylboran, Tetrabutyldistannoxan, 2,3,5,6- Tetrachlor-4-(methylsulfonyl)-pyridin, 2,4,5,6-Tetrachloroisophthalonitril, Tetramethylthiuramdisulfid und 2,4,6-Trichlorphenylmaleinimid.
Suitable combination partners for the antifouling agents according to the invention are preferably:
Algicides like
2-tert-butylamino-4-cyclopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine, dichlorophene, diuron, endothal, fentin acetate, isoproturon, methabenzthiazuron, oxyfluorfen, quinoclamine and terbutryn;
Fungicides like
Benzo [b] thiophenecarboxylic acid cyclohexylamide-S, S-dioxide, dichlofluanid, fluorfolpet, 3-iodo-2-propynyl-butylcarbamate, tolylfluanid and azoles such as
Azaconazole, cyproconazole, epoxyconazole, hexaconazole, metconazole, propiconazole and tebuconazole;
Molluscicides like
Fentin acetate, metaldehyde, methiocarb, niclosamide, thiodicarb and trimethacarb; or conventional antifouling agents such as
4,5-dichloro-2-octyl-4-isothiazolin-3-one, diiodomethylparatrylsulfone, 2- (N, N-dimethylthiocarbamoylthio) -5-nitrothiazyl, potassium, copper, sodium and zinc salts of 2-pyridinthiol-1 -oxide, pyridine-triphenylborane, tetrabutyldistannoxane, 2,3,5,6-tetrachloro-4- (methylsulfonyl) pyridine, 2,4,5,6-tetrachloroisophthalonitrile, tetramethylthiuram disulfide and 2,4,6-trichlorophenylmaleimide.

Die verwendeten Antifouling-Mittel enthalten die erfindungsgemäßen Wirkstoff der erfindungsgemäßen Verbindungen in einer Konzentration von 0,001 bis 50 Gew.-%, insbesondere von 0,01 bis 20 Gew.-%. The antifouling agents used contain the active ingredient according to the invention compounds according to the invention in a concentration of 0.001 to 50% by weight, in particular from 0.01 to 20% by weight.

Die erfindungsgemäßen Antifouling-Mittel enthalten desweiteren die üblichen Bestandteile wie z. B. in Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730-732 und Williams, Antifouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973 beschrieben. The antifouling agents according to the invention furthermore contain the usual ones Components such as B. in Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730-732 and Williams, Antifouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973.

Antifouling-Anstrichmittel enthalten neben den algiziden, fungiziden, molluskiziden und erfindungsgemäßen insektiziden Wirkstoffen insbesondere Bindemittel. Antifouling paints contain algicidal, fungicidal, molluscicides and insecticidal active substances according to the invention, in particular binders.

Beispiele für anerkannte Bindemittel sind Polyvinylchlorid in einem Lösungsmittelsystem, chlorierter Kautschuk in einem Lösungsmittelsystem, Acrylharze in einem Lösungsmittelsystem insbesondere in einem wäßrigen System, Vinylchlorid/Vinylacetat-Copolymersysteme in Form wäßriger Dispersionen oder in Form von organischen Lösungsmittelsystemen, Butadien/Styrol/Acrylnitril-Kautschuke, trocknende Öle, wie Leinsamenöl, Harzester oder modifizierte Hartharze in Kombination mit Teer oder Bitumina, Asphalt sowie Epoxyverbindungen, geringe Mengen Chlorkautschuk, chloriertes Polypropylen und Vinylharze. Examples of recognized binders are polyvinyl chloride in one Solvent system, chlorinated rubber in one solvent system, acrylic resins in one Solvent system especially in an aqueous system, Vinyl chloride / vinyl acetate copolymer systems in the form of aqueous dispersions or in the form of organic solvent systems, butadiene / styrene / acrylonitrile rubbers, drying oils, such as flaxseed oil, resin esters or modified hard resins in combination with tar or bitumen, asphalt and epoxy compounds, small amounts Chlorinated rubber, chlorinated polypropylene and vinyl resins.

Gegebenenfalls enthalten Anstrichmittel auch anorganische Pigmente, organische Pigmente oder Farbstoffe, welche vorzugsweise in Seewasser unlöslich sind. Ferner können Anstrichmittel Materialien, wie Kolophonium enthalten, um eine gesteuerte Freisetzung der Wirkstoffe zu ermöglichen. Die Anstriche können ferner Weichmacher, die rheologischen Eigenschaften beeinflussende Modifizierungsmittel sowie andere herkömmliche Bestandteile enthalten. Auch in Self-Polishing-Antifouling- Systemen können die erfindungsgemäßen Verbindungen oder die oben genannten Mischungen eingearbeitet werden. Paints may also contain inorganic pigments, organic Pigments or dyes, which are preferably insoluble in sea water. Further Paints can contain materials, such as rosin, to be controlled To enable release of the active ingredients. The paintings can also Plasticizers, modifiers influencing the rheological properties, and contain other conventional ingredients. Also in self-polishing antifouling Systems can be the compounds of the invention or those mentioned above Mixtures can be incorporated.

Die Wirkstoffe eignen sich auch zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Milben, die in geschlossenen Räumen, wie beispielsweise Wohnungen, Fabrikhallen, Büros, Fahrzeugkabinen u. ä. vorkommen. Sie können zur Bekämpfung dieser Schädlinge allein oder in Kombination mit anderen Wirk- und Hilfsstoffen in Haushaltsinsektizid-Produkten verwendet werden. Sie sind gegen sensible und resistente Arten sowie gegen alle Entwicklungsstadien wirksam. Zu diesen Schädlingen gehören:
Aus der Ordnung der Scorpionidea z. B. Buthus occitanus.
Aus der Ordnung der Acarina z. B. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
Aus der Ordnung der Araneae z. B. Aviculariidae, Araneidae.
Aus der Ordnung der Opiliones z. B. Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.
Aus der Ordnung der Isopoda z. B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp.
Aus der Ordnung der Chilopoda z. B. Geophilus spp.
Aus der Ordnung der Zygentoma z. B. Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.
Aus der Ordnung der Blattaria z. B. Blatta orientalies, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
Aus der Ordnung der Saltatoria z. B. Acheta domesticus.
Aus der Ordnung der Dermaptera z. B. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z. B. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
Aus der Ordnung der Psocoptera z. B. Lepinatus spp., Liposcelis spp.
Aus der Ordnung der Coleptera z. B. Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.
Aus der Ordnung der Diptera z. B. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z. B. Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z. B. Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z. B. Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
Aus der Ordnung der Anoplura z. B. Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Phthirus pubis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z. B. Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.
The active ingredients are also suitable for controlling animal pests, in particular insects, arachnids and mites, which live in closed spaces, such as, for example, apartments, factory halls, offices, vehicle cabins and the like. occur. To combat these pests, they can be used alone or in combination with other active ingredients and auxiliaries in household insecticide products. They are effective against sensitive and resistant species and against all stages of development. These pests include:
From the order of the Scorpionidea z. B. Buthus occitanus.
From the order of Acarina z. B. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
From the order of the Araneae z. B. Aviculariidae, Araneidae.
From the order of the Opiliones z. B. Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.
From the order of the Isopoda z. B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.
From the order of the Diplopoda z. B. Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp.
From the order of the Chilopoda z. B. Geophilus spp.
From the order of the Zygentoma z. B. Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.
From the order of the Blattaria z. B. Blatta orientalies, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
From the order of the Saltatoria z. B. Acheta domesticus.
From the order of the Dermaptera z. B. Auricular Forficula.
From the order of the Isoptera z. B. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
From the order of Psocoptera z. B. Lepinatus spp., Liposcelis spp.
From the order of the Coleptera z. B. Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.
From the order of the Diptera z. B. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis. , Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.
From the order of the Lepidoptera z. B. Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.
From the order of the Siphonaptera z. B. Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
From the order of the Hymenoptera z. B. Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
From the order of the Anoplura z. B. Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Phthirus pubis.
From the order of the Heteroptera z. B. Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.

Die Anwendung im Bereich der Haushaltsinsektizide erfolgt allein oder in Kombination mit anderen geeigneten Wirkstoffen wie Phosphorsäureestern, Carbamaten, Pyrethroiden, Wachstumsregulatoren oder Wirkstoffen aus anderen bekannten Insektizidklassen. The application in the field of household insecticides is carried out alone or in Combination with other suitable active ingredients such as phosphoric acid esters, carbamates, Pyrethroids, growth regulators or active ingredients from other known Classes of insecticides.

Die Anwendung erfolgt in Aerosolen, drucklosen Sprühmitteln, z. B. Pump- und Zerstäubersprays, Nebelautomaten, Foggern, Schäumen, Gelen, Verdampferprodukten mit Verdampferplättchen aus Cellulose oder Kunststoff, Flüssigverdampfern, Gel- und Membranverdampfern, propellergetriebenen Verdampfern, energielosen bzw. passiven Verdampfungssystemen, Mottenpapieren, Mottensäckchen und Mottengelen, als Granulate oder Stäube, in Streuködern oder Köderstationen. The application takes place in aerosols, unpressurized sprays, e.g. B. Pump and Atomizer sprays, automatic fog machines, foggers, foams, gels, Vaporizer products with vaporizer platelets made of cellulose or plastic, liquid vaporizers, Gel and membrane evaporators, propeller-driven evaporators, energy-free or passive evaporation systems, moth papers, moth bags and Moth angels, as granules or dusts, in lures or bait stations.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können auch als Defoliants, Desiccants, Krautabtötungsmittel und insbesondere als Unkrautvernichtungsmittel verwendet werden. Unter Unkraut im weitesten Sinne sind alle Pflanzen zu verstehen, die an Orten aufwachsen, wo sie unerwünscht sind. Ob die erfindungsgemäßen Stoffe als totale oder selektive Herbizide wirken, hängt im wesentlichen von der angewendeten Menge ab. The active compounds according to the invention can also be used as defoliants, desiccants, Herbicides and especially as weed killers. Weeds in the broadest sense are understood to mean all plants that are in places grow up where they are undesirable. Whether the substances according to the invention as total or Selective herbicides act essentially depends on the amount used.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können z. B. bei den folgenden Pflanzen verwendet werden:
Dikotyle, Unkräuter der Gattungen: Abutilon, Amaranthus, Ambrosia, Anoda, Anthemis, Aphanes, Atriplex, Bellis, Bidens, Capsella, Carduus, Cassia, Centaurea, Chenopodium, Cirsium, Convolvulus, Datura, Desmodium, Emex, Erysimum, Euphorbia, Galeopsis, Galinsoga, Galium, Hibiscus, Ipomoea, Kochia, Lamium, Lepidium, Lindernia, Matricaria, Mentha, Mercurialis, Mullugo, Myosotis, Papaver, Pharbitis, Plantago, Polygonum, Portulaca, Ranunculus, Raphanus, Rorippa, Rotala, Rumex, Salsola, Senecio, Sesbania, Sida, Sinapis, Solanum, Sonchus, Sphenoclea, Stellaria, Taraxacum, Thlaspi, Trifolium, Urtica, Veronica, Viola, Xanthium.
Dikotyle Kulturen der Gattungen: Arachis, Beta, Brassica, Cucumis, Cucurbita, Helianthus, Daucus, Glycine, Gossypium, Ipomoea, Lactuca, Linum, Lycopersicon, Nicotiana, Phaseolus, Pisum, Solanum, Vicia.
Monokotyle Unkräuter der Gattungen: Aegilops, Agropyron, Agrostis, Alopecurus, Apera, Avena, Brachiaria, Bromus, Cenchrus, Commelina, Cynodon, Cyperus, Dactyloctenium, Digitaria, Echinochloa, Eleocharis, Eleusine, Eragrostis, Eriochloa, Festuca, Fimbristylis, Heteranthera, Imperata, Ischaemum, Leptochloa, Lolium, Monochoria, Panicum, Paspalum, Phalaris, Phleum, Poa, Rottboellia, Sagittaria, Scirpus, Setaria, Sorghum.
Monokotyle Kulturen der Gattungen: Allium, Ananas, Asparagus, Avena, Hordeum, Oryza, Panicum, Saccharum, Secale, Sorghum, Triticale, Triticum, Zea.
The active compounds according to the invention can, for. B. can be used in the following plants:
Dicotyledons, weeds of the genera: Abutilon, Amaranthus, Ambrosia, Anoda, Anthemis, Aphanes, Atriplex, Bellis, Bidens, Capsella, Carduus, Cassia, Centaurea, Chenopodium, Cirsium, Convolvulus, Datura, Desmodium, Emex, Erysimum, Gupopsbia Galinsoga, Galium, Hibiscus, Ipomoea, Kochia, Lamium, Lepidium, Lindernia, Matricaria, Mentha, Mercurialis, Mullugo, Myosotis, Papaver, Pharbitis, Plantago, Polygonum, Portulaca, Ranunculus, Raphanus, Rorippa, Rotala, Rumex, Salsola, Senec Sesbania, Sida, Sinapis, Solanum, Sonchus, Sphenoclea, Stellaria, Taraxacum, Thlaspi, Trifolium, Urtica, Veronica, Viola, Xanthium.
Dicotyledon cultures of the genera: Arachis, Beta, Brassica, Cucumis, Cucurbita, Helianthus, Daucus, Glycine, Gossypium, Ipomoea, Lactuca, Linum, Lycopersicon, Nicotiana, Phaseolus, Pisum, Solanum, Vicia.
Monocotyledonous weeds of the genera: Aegilops, Agropyron, Agrostis, Alopecurus, Apera, Avena, Brachiaria, Bromus, Cenchrus, Commelina, Cynodon, Cyperus, Dactyloctenium, Digitaria, Echinochloa, Eleocharis, Eleusine, Eragrostis, Fistula, Eriochaimis, Antherocho, Eriocha, Antherocho , Ischaemum, Leptochloa, Lolium, Monochoria, Panicum, Paspalum, Phalaris, Phleum, Poa, Rottboellia, Sagittaria, Scirpus, Setaria, Sorghum.
Monocot cultures of the genera: Allium, pineapple, asparagus, Avena, Hordeum, Oryza, Panicum, Saccharum, Secale, Sorghum, Triticale, Triticum, Zea.

Die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe ist jedoch keineswegs auf diese Gattungen beschränkt, sondern erstreckt sich in gleicher Weise auch auf andere Pflanzen. However, the use of the active compounds according to the invention is by no means limited to them Limited genres, but extends in the same way to others Plants.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe eignen sich in Abhängigkeit von der Konzentration zur Totalunkrautbekämpfung, z. B. auf Industrie- und Gleisanlagen und auf Wegen und Plätzen mit und ohne Baumbewuchs. Ebenso können die erfindungsgemäßen Wirkstoffe zur Unkrautbekämpfung in Dauerkulturen, z. B. Forst, Ziergehölz-, Obst-, Wein-, Citrus-, Nuß-, Bananen-, Kaffee-, Tee-, Gummi-, Ölpalm-, Kakao-, Beerenfrucht- und Hopfenanlagen, auf Zier- und Sportrasen und Weideflächen sowie zur selektiven Unkrautbekämpfung in einjährigen Kulturen eingesetzt werden. The active compounds according to the invention are suitable depending on the Total weed control concentration, e.g. B. on industrial and track systems and on Because of and places with and without tree cover. Likewise, the Active compounds according to the invention for weed control in permanent crops, for. B. Forst, Ornamental wood, fruit, wine, citrus, nut, banana, coffee, tea, rubber, oil palm, Cocoa, berry fruit and hop plants, on ornamental and sports turf and Pasture areas and used for selective weed control in annual crops become.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeigen starke herbizide Wirksamkeit und ein breites Wirkungsspektrum bei Anwendung auf dem Boden und auf oberirdische Pflanzenteile. Sie eignen sich in gewissem Umfang auch zur selektiven Bekämpfung von monokotylen und dikotylen Unkräutern in monokotylen und dikotylen Kulturen, sowohl im Vorauflauf als auch im Nachauflauf-Verfahren. The compounds of formula (I) according to the invention show strong herbicides Efficacy and a wide range of effects when used on the floor and on aerial parts of plants. To a certain extent, they are also suitable for selective use Control of monocot and dicot weeds in monocotyledon and dicotyledon cultures, both pre-emergence and post-emergence.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in bestimmten Konzentrationen bzw. Aufwandmengen auch zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen und pilzlichen oder bakteriellen Pflanzenkrankheiten verwendet werden. Sie lassen sich gegebenenfalls auch als Zwischen- oder Vorprodukte für die Synthese weiterer Wirkstoffe einsetzen. The active compounds according to the invention can be used in certain concentrations or Application rates also to control animal pests and fungal or bacterial plant diseases can be used. You can, if necessary also as intermediates or precursors for the synthesis of other active ingredients deploy.

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen. The active ingredients can be converted into the usual formulations, such as Solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, pastes, soluble powders, granules, suspension emulsion concentrates, Active ingredient-impregnated natural and synthetic substances as well as very fine encapsulation in polymers Substances.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by Mixing the active ingredients with extenders, i.e. liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents Agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foaming agents.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser. In the case of the use of water as an extender, e.g. B. also organic Solvents are used as auxiliary solvents. As a liquid solvent essentially come into question: aromatics, such as xylene, toluene, or Alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as Chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, mineral and vegetable Oils, alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as Acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar Solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water.

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z. B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z. B. Alkylarylpolyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose. Possible solid carriers are: B. ammonium salts and natural Rock flours, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, Montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock powder, such as highly disperse Silicic acid, aluminum oxide and silicates, as solid carriers for granules come into question: z. B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, Marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules from organic material such as sawdust, Coconut shells, corn cobs and tobacco stems; as emulsifying and / or Foaming agents are possible: z. B. non-ionic and anionic Emulsifiers such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. Alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolysates; as dispersants come into question: z. B. lignin sulfite and Methylcellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein. In the formulations, adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers are used, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural Phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Further Additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden. Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and Metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, Molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%. The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit bekannten Herbiziden und/oder mit Stoffen, welche die Kulturpflanzen-Verträglichkeit verbessern ("Safenern") zur Unkrautbekämpfung verwendet werden, wobei Fertigformulierungen oder Tankmischungen möglich sind. Es sind also auch Mischungen mit Unkrautbekämpfungsmitteln möglich, welche ein oder mehrere bekannte Herbizide und einen Safener enthalten. The active compounds according to the invention can be used as such or in their formulations also in a mixture with known herbicides and / or with substances which Improve crop tolerance ("safeners") for weed control can be used, whereby ready formulations or tank mixes are possible. It So mixtures with weed control agents are also possible, which a or contain several known herbicides and a safener.

Für die Mischungen kommen bekannte Herbizide infrage, beispielsweise Acetochlor, Acifluorfen (-sodium), Aclonifen, Alachlor, Alloxydim (-sodium), Ametryne, Amicarbazone, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, Azimsulfuron, Beflubutamid, Benazolin (-ethyl), Benfuresate, Bensulfuron (-methyl), Bentazon, Benzfendizone, Benzobicyclon, Benzofenap, Benzoylprop (-ethyl), Bialaphos, Bifenox, Bispyribac (-sodium), Bromobutide, Bromofenoxim, Bromoxynil, Butachlor, Butafenacil (-allyl), Butroxydim, Butylate, Cafenstrole, Caloxydim, Carbetamide, Carfentrazone (-ethyl), Chlomethoxyfen, Chloramben, Chloridazon, Chlorimuron (-ethyl), Chlornitrofen, Chlorsulfuron, Chlortoluron, Cinidon (-ethyl), Cinmethylin, Cinosulfuron, Clefoxydim, Clethodim, Clodinafop (-propargyl), Clomazone, Clomeprop, Clopyralid, Clopyrasulfuron (-methyl), Cloransulam (-methyl), Cumyluron, Cyanazine, Cybutryne, Cycloate, Cyclosulfamuron, Cycloxydim, Cyhalofop (-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, Desmedipham, Diallate, Dicamba, Dichlorprop (-P), Diclofop (-methyl), Diclosulam, Diethatyl (-ethyl), Difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefuron, Dimepiperate, Dimethachlor, Dimethametryn, Dimethenamid, Dimexyflam, Dinitramine, Diphenamid, Diquat, Dithiopyr, Diuron, Dymron, Epropodan, EPTC, Esprocarb, Ethalfluralin, Ethametsulfuron (- methyl), Ethofumesate, Ethoxyfen, Ethoxysulfuron, Etobenzanid, Fenoxaprop (-P- ethyl), Fentrazamide, Flamprop (-isopropyl, -isopropyl-L, -methyl), Flazasulfuron, Florasulam, Fluazifop (-P-butyl), Fluazolate, Flucarbazone (-sodium), Flufenacet, Flumetsulam, Flumiclorac (-pentyl), Flumioxazin, Flumipropyn, Flumetsulam, Fluometuron, Fluorochloridone, Fluoroglycofen (-ethyl), Flupoxam, Flupropacil, Flurpyrsulfuron (-methyl, -sodium), Flurenol (-butyl), Fluridone, Fluroxypyr (-butoxypropyl, -meptyl), Flurprimidol, Flurtamone, Fluthiacet (-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, Foramsulfuron, Glufosinate (-ammonium), Glyphosate (-isopropylammonium), Halosafen, Haloxyfop (-ethoxyethyl, -P-methyl), Hexazinone, Imazamethabenz (-methyl), Imazamethapyr, Imazamox, Imazapic, Imazapyr, Imazaquin, Imazethapyr, Imazosulfuron, Iodosulfuron (-methyl, -sodium), Ioxynil, Isopropalin, Isoproturon, Isouron, Isoxaben, Isoxachlortole, Isoxaflutole, Isoxapyrifop, Lactofen, Lenacil, Linuron, MCPA, Mecoprop, Mefenacet, Mesotrione, Metamitron, Metazachlor, Methabenzthiazuron, Metobenzuron, Metobromuron, (alpha-) Metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron (-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Napropamide, Neburon, Nicosulfuron, Norflurazon, Orbencarb, Oryzalin, Oxadiargyl, Oxadiazon, Oxasulfuron, Oxaziclomefone, Oxyfluorfen, Paraquat, Pelargonsäure, Pendimethalin, Pendralin, Pentoxazone, Phenmedipham, Picolinafen, Piperophos, Pretilachlor, Primisulfuron (-methyl), Profluazol, Prometryn, Propachlor, Propanil, Propaquizafop, Propisochlor, Propoxycarbazone (-sodium), Propyzamide, Prosulfocarb, Prosulfuron, Pyraflufen (-ethyl), Pyrazogyl, Pyrazolate, Pyrazosulfuron (-ethyl), Pyrazoxyfen, Pyribenzoxim, Pyributicarb, Pyridate, Pyridatol, Pyriftalid, Pyriminobac (-methyl), Pyrithiobac (-sodium), Quinchlorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalofop (-Pethyl, -P-tefuryl), Rimsulfuron, Sethoxydim, Simazine, Simetryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron (-methyl), Sulfosate, Sulfosulfuron, Tebutam, Tebuthiuron, Tepraloxydim, Terbuthylazine, Terbutryn, Thenylchlor, Thiafluamide, Thiazopyr, Thidiazimin, Thifensulfuron (-methyl), Thiobencarb, Tiocarbazil, Tralkoxydim, Triallate, Triasulfuron, Tribenuron (-methyl), Triclopyr, Tridiphane, Trifluralin, Trifloxysulfuron, Triflusulfuron (-methyl), Tritosulfuron. Known herbicides are suitable for the mixtures, for example Acetochlor, acifluorfen (-sodium), aclonifen, alachlor, alloxydim (-sodium), Ametryne, Amicarbazone, Amidochlor, Amidosulfuron, Anilofos, Asulam, Atrazine, Azafenidin, azimsulfuron, beflubutamide, benazolin (-ethyl), benfuresate, Bensulfuron (-methyl), bentazone, benzfendizone, benzobicyclone, benzofenap, benzoylprop (-ethyl), bialaphos, bifenox, bispyribac (-sodium), bromobutide, bromofenoxime, Bromoxynil, butachlor, butafenacil (-allyl), butroxydim, butylates, cafenstrole, Caloxydim, carbetamides, carfentrazone (-ethyl), chloromethoxyfen, chloramben, Chloridazon, Chlorimuron (-ethyl), Chlornitrofen, Chlorsulfuron, Chlortoluron, Cinidon (-ethyl), Cinmethylin, Cinosulfuron, Clefoxydim, Clethodim, Clodinafop (-propargyl), Clomazone, Clomeprop, Clopyralid, Clopyrasulfuron (-methyl), Cloransulam (methyl), cumyluron, cyanazine, cybutryne, cycloate, cyclosulfamuron, Cycloxydim, Cyhalofop (-butyl), 2,4-D, 2,4-DB, Desmedipham, Diallate, Dicamba, Dichloroprop (-P), diclofop (-methyl), diclosulam, diethatyl (-ethyl), difenzoquat, Diflufenican, Diflufenzopyr, Dimefuron, Dimepiperate, Dimethachlor, Dimethametryn, Dimethenamid, Dimexyflam, Dinitramine, Diphenamid, Diquat, Dithiopyr, Diuron, Dymron, Epropodan, EPTC, Esprocarb, Ethalfluralin, Ethametsulfuron (- methyl), ethofumesate, ethoxyfen, ethoxysulfuron, etobenzanide, fenoxaprop (-P- ethyl), fentrazamide, flamprop (-isopropyl, -isopropyl-L, -methyl), flazasulfuron, Florasulam, Fluazifop (-P-butyl), Fluazolate, Flucarbazone (-sodium), Flufenacet, Flumetsulam, flumiclorac (-pentyl), flumioxazin, flumipropyn, flumetsulam, Fluometuron, fluorochloridone, fluoroglycofen (-ethyl), flupoxam, flupropacil, Flurpyrsulfuron (-methyl, -sodium), flurenol (-butyl), fluridone, fluroxypyr (-butoxypropyl, -meptyl), Flurprimidol, Flurtamone, Fluthiacet (-methyl), Fluthiamide, Fomesafen, foramsulfuron, glufosinate (ammonium), glyphosate (-isopropylammonium), halosafen, haloxyfop (-ethoxyethyl, -P-methyl), hexazinones, Imazamethabenz (-methyl), imazamethapyr, imazamox, imazapic, imazapyr, imazaquin, Imazethapyr, imazosulfuron, iodosulfuron (-methyl, -sodium), ioxynil, isopropalin, Isoproturon, isouron, isoxaben, isoxachlortole, isoxaflutole, isoxapyrifop, lactofen, Lenacil, Linuron, MCPA, Mecoprop, Mefenacet, Mesotrione, Metamitron, Metazachlor, methabenzthiazuron, metobenzuron, metobromuron, (alpha-) metolachlor, Metosulam, Metoxuron, Metribuzin, Metsulfuron (-methyl), Molinate, Monolinuron, Naproanilide, Napropamide, Neburon, Nicosulfuron, Norflurazon, Orbencarb, Oryzalin, oxadiargyl, oxadiazon, oxasulfuron, oxaziclomefone, oxyfluorfen, Paraquat, pelargonic acid, pendimethalin, pendralin, pentoxazone, phenmedipham, Picolinafen, Piperophos, Pretilachlor, Primisulfuron (-methyl), Profluazol, Prometryn, Propachlor, propanil, propaquizafop, propisochlor, propoxycarbazone (-sodium), Propyzamides, prosulfocarb, prosulfuron, pyraflufen (-ethyl), pyrazogyl, pyrazolates, Pyrazosulfuron (-ethyl), pyrazoxyfen, pyribenzoxime, pyributicarb, pyridates, Pyridatol, pyriftalid, pyriminobac (methyl), pyrithiobac (sodium), quinchlorac, Quinmerac, Quinoclamine, Quizalofop (-Pethyl, -P-tefuryl), Rimsulfuron, Sethoxydim, Simazine, Simetryn, Sulcotrione, Sulfentrazone, Sulfometuron (-methyl), Sulfosate, Sulfosulfuron, tebutam, tebuthiuron, tepraloxydim, terbuthylazine, terbutryn, Thenylchlor, Thiafluamide, Thiazopyr, Thidiazimin, Thifensulfuron (-methyl), Thiobencarb, Tiocarbazil, Tralkoxydim, Triallate, Triasulfuron, Tribenuron (-methyl), Triclopyr, tridiphane, trifluralin, trifloxysulfuron, triflusulfuron (-methyl), Tritosulfuron.

Für die Mischungen kommen weiterhin bekannte Safener in Frage, beispielsweise:
AD-67, BAS-145138, Benoxacor, Cloquintocet (-mexyl), Cyometrinil, 2,4-D, DKA- 24, Dichlormid, Dymron, Fenclorim, Fenchlorazol (-ethyl), Flurazole, Fluxofenim, Furilazole, Isoxadifen (-ethyl), MCPA, Mecoprop (-P), Mefenpyr (-diethyl), MG- 191, Oxabetrinil, PPG-1292, R-29148.
Known safeners are also suitable for the mixtures, for example:
AD-67, BAS-145138, Benoxacor, Cloquintocet (-mexyl), Cyometrinil, 2,4-D, DKA-24, Dichlormid, Dymron, Fenclorim, Fenchlorazol (-ethyl), Flurazole, Fluxofenim, Furilazole, Isoxadifen (-ethyl ), MCPA, Mecoprop (-P), Mefenpyr (-diethyl), MG-191, Oxabetrinil, PPG-1292, R-29148.

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Fungiziden, Insektiziden, Akariziden, Nematiziden, Schutzstoffen gegen Vogelfraß, Pflanzennährstoffen und Bodenstrukturverbesserungsmitteln ist möglich. A mixture with other known active ingredients, such as fungicides, Insecticides, acaricides, nematicides, bird repellants, Plant nutrients and soil structure improvers are possible.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus durch weiteres Verdünnen bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Suspensionen, Emulsionen, Pulver, Pasten und Granulate angewandt werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z. B. durch Gießen, Spritzen, Sprühen, Streuen. The active substances can be used as such, in the form of their formulations or in the form thereof application forms prepared by further dilution, such as ready-to-use Solutions, suspensions, emulsions, powders, pastes and granules are used become. The application happens in the usual way, e.g. B. by pouring, spraying, Spray, sprinkle.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können sowohl vor als auch nach dem Auflaufen der Pflanzen appliziert werden. Sie können auch vor der Saat in den Boden eingearbeitet werden. The active compounds according to the invention can be used both before and after emergence of the plants are applied. You can also sow in the soil before sowing be incorporated.

Die angewandte Wirkstoffmenge kann in einem größeren Bereich schwanken. Sie hängt im wesentlichen von der Art des gewünschten Effektes ab. Im allgemeinen liegen die Aufwandmengen zwischen 1 g und 10 kg Wirkstoff pro Hektar Bodenfläche, vorzugsweise zwischen 5 g und 5 kg pro ha. The amount of active ingredient used can vary over a wide range. she depends essentially on the type of effect desired. In general the application rates are between 1 g and 10 kg of active ingredient per hectare Soil area, preferably between 5 g and 5 kg per ha.

Die erfindungsgemäßen Stoffe weisen eine starke mikrobizide Wirkung auf und können zur Bekämpfung von unerwünschten Mikroorganismen, wie Fungi und Bakterien, im Pflanzenschutz und im Materialschutz eingesetzt werden. The substances according to the invention have a strong microbicidal action and can fight unwanted microorganisms, such as fungi and Bacteria can be used in crop protection and material protection.

Fungizide lassen sich Pflanzenschutz zur Bekämpfung von Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes und Deuteromycetes einsetzen. Fungicides can be used to protect plants against Plasmodiophoromycetes, Oomycetes, Chytridiomycetes, Zygomycetes, Ascomycetes, Basidiomycetes and Use Deuteromycetes.

Bakterizide lassen sich im Pflanzenschutz zur Bekämpfung von Pseudomonadaceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae und Streptomycetaceae einsetzen. Bactericides can be used in plant protection to combat Pseudomonadaceae, Rhizobiaceae, Enterobacteriaceae, Corynebacteriaceae and Streptomycetaceae deploy.

Beispielhaft aber nicht begrenzend seien einige Erreger von pilzlichen und bakteriellen Erkrankungen, die unter die oben aufgezählten Oberbegriffe fallen, genannt:
Xanthomonas-Arten, wie beispielsweise Xanthomonas campestris pv. oryzae;
Pseudomonas-Arten, wie beispielsweise Pseudomonas syringae pv. lachrymans;
Erwinia-Arten, wie beispielsweise Erwinia amylovora;
Pythium-Arten, wie beispielsweise Pythium ultimum;
Phytophthora-Arten, wie beispielsweise Phytophthora infestans;
Pseudoperonospora-Arten, wie beispielsweise Pseudoperonospora humuli oder
Pseudoperonospora cubensis;
Plasmopara-Arten, wie beispielsweise Plasmopara viticola;
Bremia-Arten, wie beispielsweise Bremia lactucae;
Peronospora-Arten, wie beispielsweise Peronospora pisi oder P. brassicae;
Erysiphe-Arten, wie beispielsweise Erysiphe graminis;
Sphaerotheca-Arten, wie beispielsweise Sphaerotheca fuliginea;
Podosphaera-Arten, wie beispielsweise Podosphaera leucotricha;
Venturia-Arten, wie beispielsweise Venturia inaequalis;
Pyrenophora-Arten, wie beispielsweise Pyrenophora teres oder P. graminea (Konidienform: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Cochliobolus-Arten, wie beispielsweise Cochliobolus sativus (Konidienform: Drechslera, Syn: Hehninthosporium);
Uromyces-Arten, wie beispielsweise Uromyces appendiculatus;
Puccinia-Arten, wie beispielsweise Puccinia recondita;
Sclerotinia-Arten, wie beispielsweise Sclerotinia sclerotiorum;
Tilletia-Arten, wie beispielsweise Tilletia caries;
Ustilago-Arten, wie beispielsweise Ustilago nuda oder Ustilago avenae;
Pellicularia-Arten, wie beispielsweise Pellicularia sasakii;
Pyricularia-Arten, wie beispielsweise Pyricularia oryzae;
Fusarium-Arten, wie beispielsweise Fusarium culmorum;
Botrytis-Arten, wie beispielsweise Botrytis cinerea;
Septoria-Arten, wie beispielsweise Septoria nodorum;
Leptosphaeria-Arten, wie beispielsweise Leptosphaeria nodorum;
Cercospora-Arten, wie beispielsweise Cercospora canescens;
Alternaria-Arten, wie beispielsweise Alternaria brassicae;
Pseudocercosporella-Arten, wie beispielsweise Pseudocercosporella herpotrichoides.
Some pathogens of fungal and bacterial diseases that fall under the generic names listed above may be mentioned as examples, but not by way of limitation:
Xanthomonas species, such as, for example, Xanthomonas campestris pv. Oryzae;
Pseudomonas species, such as, for example, Pseudomonas syringae pv. Lachrymans;
Erwinia species, such as, for example, Erwinia amylovora;
Pythium species, such as, for example, Pythium ultimum;
Phytophthora species, such as, for example, Phytophthora infestans;
Pseudoperonospora species, such as, for example, Pseudoperonospora humuli or
Pseudoperonospora cubensis;
Plasmopara species, such as, for example, Plasmopara viticola;
Bremia species, such as, for example, Bremia lactucae;
Peronospora species, such as, for example, Peronospora pisi or P. brassicae;
Erysiphe species, such as, for example, Erysiphe graminis;
Sphaerotheca species, such as, for example, Sphaerotheca fuliginea;
Podosphaera species, such as, for example, Podosphaera leucotricha;
Venturia species, such as, for example, Venturia inaequalis;
Pyrenophora species, such as, for example, Pyrenophora teres or P. graminea (conidial form: Drechslera, Syn: Helminthosporium);
Cochliobolus species, such as, for example, Cochliobolus sativus (conidial form: Drechslera, Syn: Hehninthosporium);
Uromyces species, such as, for example, Uromyces appendiculatus;
Puccinia species, such as, for example, Puccinia recondita;
Sclerotinia species, such as, for example, Sclerotinia sclerotiorum;
Tilletia species, such as, for example, Tilletia caries;
Ustilago species, such as, for example, Ustilago nuda or Ustilago avenae;
Pellicularia species, such as, for example, Pellicularia sasakii;
Pyricularia species, such as, for example, Pyricularia oryzae;
Fusarium species, such as, for example, Fusarium culmorum;
Botrytis species, such as, for example, Botrytis cinerea;
Septoria species, such as, for example, Septoria nodorum;
Leptosphaeria species, such as, for example, Leptosphaeria nodorum;
Cercospora species, such as, for example, Cercospora canescens;
Alternaria species, such as, for example, Alternaria brassicae;
Pseudocercosporella species, such as, for example, Pseudocercosporella herpotrichoides.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe weisen auch eine starke stärkende Wirkung in Pflanzen auf. Sie eignen sich daher zur Mobilisierung pflanzeneigener Abwehrkräfte gegen Befall durch unerwünschte Mikroorganismen. The active compounds according to the invention also have a strong strengthening effect Plants on. They are therefore suitable for mobilizing the plant's own defenses against infestation by unwanted microorganisms.

Unter pflanzenstärkenden (resistenzinduzierenden) Stoffen sind im vorliegenden Zusammenhang solche Substanzen zu verstehen, die in der Lage sind, das Abwehrsystem von Pflanzen so zu stimulieren, daß die behandelten Pflanzen bei nachfolgender Inokolation mit unerwünschten Mikroorgansimen weitgehende Resistenz gegen diese Mirkroorganismen entfalten. Among plant-strengthening (resistance-inducing) substances are in the present To understand the context of such substances that are able to Defense system of plants to stimulate so that the treated plants subsequent inocolation with undesirable microorganisms Develop resistance to these microorganisms.

Unter unerwünschten Mikroorganismen sind im vorliegenden Fall phytopathogene Pilze, Bakterien und Viren zu verstehen. Die erfindungsgemäßen Stoffe können also eingesetzt werden, um Pflanzen innerhalb eines gewissen Zeitraumes nach der Behandlung gegen den Befall durch die genannten Schaderreger zu schützen. Der Zeitraum, innerhalb dessen Schutz herbeigeführt wird, erstreckt sich im allgemeinen von 1 bis 10 Tage, vorzugsweise 1 bis 7 Tage nach der Behandlung der Pflanzen mit den Wirkstoffen. In the present case, undesirable microorganisms include phytopathogenic Understand fungi, bacteria and viruses. The substances according to the invention can therefore be used to plant after a certain period of time Protect treatment against infestation by the named pathogens. The The period within which protection is brought about generally extends from 1 to 10 days, preferably 1 to 7 days after the treatment of the plants with the active ingredients.

Die gute Pflanzenverträglichkeit der Wirkstoffe in den zur Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten notwendigen Konzentrationen erlaubt eine Behandlung von oberirdischen Pflanzenteilen, von Pflanz- und Saatgut, und des Bodens. The good plant tolerance of the active ingredients in the fight against Concentrations necessary for plant diseases allow treatment of above ground Parts of plants, of seedlings, and of the soil.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe eignen sich auch zur Steigerung des Ernteertrages. Sie sind außerdem mindertoxisch und weisen eine gute Pflanzenverträglichkeit auf. The active compounds according to the invention are also suitable for increasing the crop yield. They are also less toxic and have good plant tolerance.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können gegebenenfalls in bestimmten Konzentrationen und Aufwandmengen auch als Herbizide, zur Beeinflussung des Pflanzenwachstums, sowie zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen verwendet werden. Sie lassen sich gegebenenfalls auch als Zwischen- und Vorprodukte für die Synthese weiterer Wirkstoffe einsetzen. The active compounds according to the invention can, if appropriate, in certain Concentrations and application rates also as herbicides, to influence the Plant growth, as well as for controlling animal pests. she can optionally also be used as intermediates and precursors for the synthesis use other active ingredients.

Im Materialschutz lassen sich die erfindungsgemäßen Stoffe zum Schutz von technischen Materialien gegen Befall und Zerstörung durch unerwünschte Mikroorganismen einsetzen. In material protection, the substances according to the invention can be used to protect technical materials against infestation and destruction by unwanted Use microorganisms.

Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nichtlebende Materialien zu verstehen, die für die Verwendung in der Technik zubereitet worden sind. Beispielsweise können technische Materialien, die durch erfindungsgemäße Wirkstoffe vor mikrobieller Veränderung oder Zerstörung geschützt werden sollen, Klebstoffe, Leime, Papier und Karton, Textilien, Leder, Holz, Anstrichmittel und Kunststoffartikel, Kühlschmierstoffe und andere Materialien sein, die von Mikroorganismen befallen oder zersetzt werden können. Im Rahmen der zu schützenden Materialien seien auch Teile von Produktionsanlagen, beispielsweise Kühlwasserkreisläufe, genannt, die durch Vermehrung von Mikroorganismen beeinträchtigt werden können. Im Rahmen der vorliegenden Erfindung seien als technische Materialien vorzugsweise Klebstoffe, Leime, Papiere und Kartone, Leder, Holz, Anstrichmittel, Kühlschmiermittel und Wärmeübertragungsflüssigkeiten genannt, besonders bevorzugt Holz. In the present context, technical materials include non-living ones Understand materials that have been prepared for use in engineering are. For example, technical materials can be produced by the invention Active substances are to be protected against microbial change or destruction, Adhesives, glues, paper and cardboard, textiles, leather, wood, paints and Plastic items, coolants and other materials may be those of Microorganisms can be attacked or decomposed. As part of the Protective materials are also parts of production plants, for example Cooling water circuits, called by multiplication of microorganisms can be affected. In the context of the present invention as technical materials preferably adhesives, glues, papers and boxes, leather, Wood, paints, coolants and heat transfer fluids called, particularly preferably wood.

Als Mikroorganismen, die einen Abbau oder eine Veränderung der technischen Materialien bewirken können, seien beispielsweise Bakterien, Pilze, Hefen, Algen und Schleimorganismen genannt. Vorzugsweise wirken die erfindungsgemäßen Wirkstoffe gegen Pilze, insbesondere Schimmelpilze, holzverfärbende und holzzerstörende Pilze (Basidiomyceten) sowie gegen Schleimorganismen und Algen. As microorganisms that break down or change the technical Materials such as bacteria, fungi, yeast, algae and Called slime organisms. The active compounds according to the invention preferably act against fungi, in particular mold, wood-discoloring and wood-destroying fungi (Basidiomycetes) and against mucous organisms and algae.

Es seien beispielsweise Mikroorganismen der folgenden Gattungen genannt:
Alternaria, wie Alternaria tenuis,
Aspergillus, wie Aspergillus niger,
Chaetomium, wie Chaetomium globosum,
Coniophora, wie Coniophora puetana,
Lentinus, wie Lentinus tigrinus,
Penicillium, wie Penicillium glaucum,
Polyporus, wie Polyporus versicolor,
Aureobasidium, wie Aureobasidium pullulans,
Sclerophoma, wie Sclerophoma pityophila,
Trichoderma, wie Trichoderma viride,
Escherichia, wie Escherichia coli,
Pseudomonas, wie Pseudomonas aeruginosa,
Staphylococcus, wie Staphylococcus aureus.
Microorganisms of the following genera may be mentioned, for example:
Alternaria, such as Alternaria tenuis,
Aspergillus, such as Aspergillus niger,
Chaetomium, like Chaetomium globosum,
Coniophora, such as Coniophora puetana,
Lentinus, such as Lentinus tigrinus,
Penicillium, such as Penicillium glaucum,
Polyporus, such as Polyporus versicolor,
Aureobasidium, such as Aureobasidium pullulans,
Sclerophoma, such as Sclerophoma pityophila,
Trichoderma, like Trichoderma viride,
Escherichia, such as Escherichia coli,
Pseudomonas, such as Pseudomonas aeruginosa,
Staphylococcus, such as Staphylococcus aureus.

Die Wirkstoffe können in Abhängigkeit von ihren jeweiligen physikalischen und/oder chemischen Eigenschaften in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Schäume, Pasten, Granulate, Aerosole, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, sowie ULV-Kalt- und Warmnebel-Formulierungen. The active ingredients can depend on their respective physical and / or chemical properties can be converted into the usual formulations, such as Solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, Fine encapsulation in polymeric substances and in coating compositions for seeds, as well ULV cold and warm fog formulations.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z. B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z. B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser. Mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z. B. Aerosol- Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid. Als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z. B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate. Als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z. B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengel. Als Emulgier und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z. B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäureester, Polyoxyethylen-Fettalkoholether, z. B. Alkylarylpolyglycolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate. Als Dispergiermittel kommen in Frage: z. B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose. These formulations are prepared in a known manner, e.g. B. by mixing of the active substances with extenders, i.e. liquid solvents, under pressure liquefied gases and / or solid carriers, optionally using of surface-active agents, i.e. emulsifiers and / or dispersants and / or foam-generating agents. In case of using water as Extenders can e.g. B. also used organic solvents as auxiliary solvents become. The following are essentially suitable as liquid solvents: aromatics such as Xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic Hydrocarbons such as chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic Hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, e.g. B. petroleum fractions, Alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, Methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar Solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water. With liquefied gaseous extenders or carriers are meant such liquids which are gaseous at normal temperature and pressure, e.g. B. Aerosol Propellants, such as halogenated hydrocarbons and butane, propane, nitrogen and Carbon dioxide. Possible solid carriers are: B. natural stone powder, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or Diatomaceous earth and synthetic rock powder, such as highly disperse silica, Alumina and silicates. Possible solid carriers for granules are: B. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, Dolomite and synthetic granules from inorganic and organic flours as well as granules of organic material such as sawdust, coconut shells, Corn cobs and tobacco stalks. As emulsifiers and / or foaming agents come in Question: e.g. B. nonionic and anionic emulsifiers, such as Polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. B. alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulfonates, Alkyl sulfates, aryl sulfonates and protein hydrolyzates. As dispersants come in Question: e.g. B. lignin sulfite and methyl cellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulverige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine, und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein. In the formulations, adhesives such as carboxymethyl cellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped polymers are used, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, and natural Phospholipids such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids. Other additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z. B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe, wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden. Dyes such as inorganic pigments, e.g. B. iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and Metal phthalocyanine dyes and trace nutrients, such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, Molybdenum and zinc can be used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%. The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können als solche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit bekannten Fungiziden, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden oder Insektiziden verwendet werden, um so z. B. das Wirkungsspektrum zu verbreitern oder Resistenzentwicklungen vorzubeugen. In vielen Fällen erhält man dabei synergistische Effekte, d. h. die Wirksamkeit der Mischung ist größer als die Wirksamkeit der Einzelkomponenten. The active compounds according to the invention can be used as such or in their formulations also in a mixture with known fungicides, bactericides, acaricides, nematicides or insecticides can be used, e.g. B. to broaden the spectrum of activity or prevent development of resistance. In many cases you get it synergistic effects, d. H. the effectiveness of the mixture is greater than the effectiveness of the individual components.

Als Mischpartner kommen zum Beispiel folgende Verbindungen in Frage: Fungizide Aldimorph, Ampropylfos, Ampropylfos-Kalium, Andoprim, Anilazin, Azaconazol, Azoxystrobin,
Benalaxyl, Benodanil, Benomyl, Benzamacril, Benzamacryl-isobutyl, Bialaphos, Binapacryl, Biphenyl, Bitertanol, Blasticidin-S, Bromuconazol, Bupirimat, Buthiobat,
Calciumpolysulfid, Capsimycin, Captafol, Captan, Carbendazim, Carboxin, Carvon, Chinomethionat (Quinomethionat), Chlobenthiazon, Chlorfenazol, Chloroneb, Chloropicrin, Chlorothalonil, Chlozolinat, Clozylacon, Cufraneb, Cymoxanil, Cyproconazol, Cyprodinil, Cyprofuram,
Debacarb, Dichlorophen, Diclobutrazol, Diclofluanid, Diclomezin, Dicloran, Diethofencarb, Difenoconazol, Dimethirimol, Dimethomorph, Diniconazol, Diniconazol-M, Dinocap, Diphenylamin, Dipyrithione, Ditalimfos, Dithianon, Dodemorph, Dodine, Drazoxolon,
Ediphenphos, Epoxiconazol, Etaconazol, Ethirimol, Etridiazol,
Famoxadon, Fenapanil, Fenarimol, Fenbuconazol, Fenfuram, Fenitropan, Fenpiclonil, Fenpropidin, Fenpropimorph, Fentinacetat, Fentinhydroxyd, Ferbam, Ferimzon, Fluazinam, Flumetover, Fluoromid, Fluquinconazol, Flurprimidol, Flusilazol, Flusulfamid, Flutolanil, Flutriafol, Folpet, Fosetyl-Alminlum, Fosetyl-Natrium, Fthalid, Fuberidazol, Furalaxyl, Furametpyr, Furcarbonil, Furconazol, Furconazol-cis, Furmecyclox,
Guazatin,
Hexachlorobenzol, Hexaconazol, Hymexazol,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobenfos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,
Kasugamycin, Kresoxim-methyl, Kupfer-Zubereitungen, wie: Kupferhydroxid, Kupfernaphthenat, Kupferoxychlorid, Kupfersulfat, Kupferoxid, Oxin-Kupfer und Bordeaux-Mischung,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Metrifuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,
Nickel-dimethyldithiocarbamat, Nitrothal-isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,
Paclobutrazol, Pefurazoat, Penconazol, Pencycuron, Phosdiphen, Picoxystrobin, Pimaricin, Piperalin, Polyoxin, Polyoxorim, Probenazol, Prochloraz, Procymidon, Propamocarb, Propanosine-Natrium, Propiconazol, Propineb, Pyraclostrobin, Pyrazophos, Pyrifenox, Pyrimethanil, Pyroquilon, Pyroxyfur,
Quinconazol, Quintozen (PCNB),
Schwefel und Schwefel-Zubereitungen,
Tebuconazol, Tecloftalam, Tecnazen, Tetcyclacis, Tetraconazol, Thiabendazol, Thicyofen, Thifluzamide, Thiophanate-methyl, Thiram, Tioxymid, Tolclofos-methyl, Tolylfluanid, Triadimefon, Triadimenol, Triazbutil, Triazoxid, Trichlamid, Tricyclazol, Tridemorph, Trifloxystrobin, Triflumizol, Triform, Triticonazol,
Uniconazol,
Validamycin A, Vinclozolin, Viniconazol,
Zarilamid, Zineb, Ziram sowie
Dagger G,
OK-8705,
OK-8801,
α-(1,1-Dimethylethyl)-β-(2-phenoxyethyl)-1H-1,4-triazol- 1 -ethanol,
α-(2,4-Dichlorphenyl)-β-fluor-b-propyl-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
α-(2,4-Dichlorphenyl)-β-methoxy-a-methyl-1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
α-(5-Methyl-1,3-dioxan-5-yl)-β-[[4-(trifluormethyl)-phenyl]-methylen]-1H-1,2,4- triazol-1-ethanol,
(5RS,6RS)-6-Hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-3-octanon, (E)-a-(Methoxyimino)-N-methyl-2-phenoxy-phenylacetamid,
{2-Methyl-1-[[[1-(4-methylphenyl)-ethyl]-amino]-carbonyl]-propyl}-carbaminsäure-1- isopropylester
1-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanon-O-(phenylmethyl)-oxim,
1-(2-Methyl-1-naphthalenyl)-1H-pyrrol-2,5-dion,
1-(3,5-Dichlorphenyl)-3-(2-propenyl)-2,5-pyrrolidindion,
1-[(Diiodmethyl)-sulfonyl]-4-methyl-benzol,
1-[[2-(2,4-Dichlorphenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]-methyl]-1H-imidazol,
1-[[2-(4-Chlorphenyl)-3-phenyloxiranyl]-methyl]-1H-1,2,4-triazol,
1-[1-[2-[(2,4-Dichlorphenyl)-methoxy]-phenyl]-ethenyl]-1H-imidazol,
1-Methyl-5-nonyl-2-(phenylmethyl)-3-pyrrolidinol,
2',6'-Dibrom-2-methyl-4'-trifluormethoxy-4'-trifluormethyl-1,3-thiazol-5-carboxanilid,
2,2-Dichlor-N-[1-(4-chlorphenyl)-ethyl]-1-ethyl-3-methyl-cyclopropancarboxamid,
2,6-Dichlor-5-(methylthio)-4-pyrimidinyl-thiocyanat,
2,6-Dichlor-N-(4-trifluormethylbenzyl)-benzamid,
2,6-Dichlor-N-[[4-(trifluormethyl)-phenyl]-methyl]-benzamid,
2-(2,3,3-Triiod-2-propenyl)-2H-tetrazol,
2-[(1-Methylethyl)-sulfonyl]-5-(trichlormethyl)-1,3,4-thiadiazol,
2-[[6-Deoxy-4-O-(4-O-methyl-β-D-glycopyranosyl)-a-D-glucopyranosyl]-amino]-4- methoxy-1H-pyrrolo[2,3-d]pyrimidin-5-carbonitril,
2-Aminobutan,
2-Brom-2-(brommethyl)-pentandinitril,
2-Chlor-N-(2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl)-3-pyridincarboxamid,
2-Chlor-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(isothiocyanatomethyl)-acetamid,
2-Phenylphenol(OPP),
3,4-Dichlor-1-[4-(difluormethoxy)-phenyl]-1H-pyrrol-2,5-dion,
3,5-Dichlor-N-[cyan[(1-methyl-2-propynyl)-oxy]-methyl]-benzamid,
3-(1,1-Dimethylpropyl-1-oxo-1H-inden-2-carbonitril,
3-[2-(4-Chlorphenyl)-5-ethoxy-3-isoxazolidinyl]-pyridin,
4-Chlor-2-cyan-N,N-dimethyl-5-(4-methylphenyl)-1H-imidazol-1-sulfonamid,
4-Methyl-tetrazolo [1,5-a]quinazolin-5(4H)-on,
8-(1,1-Dimethylethyl)-N-ethyl-N-propyl-1,4-dioxaspiro[4.5]decan-2-methanamin,
8-Hydroxychinolinsulfat,
9H-Xanthen-9-carbonsäure-2-[(phenylamino)-carbonyl]-hydrazid,
bis-(1-Methylethyl)-3-methyl-4-[(3-methylbenzoyl)-oxy]-2,5-thiophendicarboxylat,
cis-1-(4-Chlorphenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-cycloheptanol,
cis-4-[3-[4-(1,1-Dimethylpropyl)-phenyl-2-methylpropyl]-2,6-dimethyl-morpholinhydrochlorid,
Ethyl-[(4-chlorphenyl)-azo]-cyanoacetat,
Kaliumhydrogencarbonat,
Methantetrathiol-Natriumsalz,
Methyl-1-(2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-inden-1-yl)-1H-imidazol-5-carboxylat,
Methyl-N-(2,6-dimethylphenyl)-N-(5-isoxazolylcarbonyl)-DL-alaninat,
Methyl-N-(chloracetyl)-N-(2,6-dimethylphenyl)-DL-alaninat,
N-(2,3-Dichlor-4-hydroxyphenyl)-1-methyl-cyclohexancarboxamid.
N-(2,6-Dimethylphenyl)-2-methoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3-furanyl)-acetamid,
N-(2,6-Dimethylphenyl)-2-methoxy-N-(tetrahydro-2-oxo-3-thienyl)-acetamid,
N-(2-Chlor-4-nitrophenyl)-4-methyl-3-nitro-benzolsulfonamid,
N-(4-Cyclohexylphenyl)-1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin,
N-(4-Hexylphenyl)-1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamin,
N-(5-Chlor-2-methylphenyl)-2-methoxy-N-(2-oxo-3-oxazolidinyl)-acetamid,
N-(6-Methoxy)-3-pyridinyl)-cyclopropancarboxamid,
N-[2,2,2-Trichlor-1-[(chloracetyl)-amino]-ethyl]-benzamid,
N-[3-Chlor-4,5-bis-(2-propinyloxy)-phenyl]-N'-methoxy-methanimidamid,
N-Formyl-N-hydroxy-DL-alanin-Natriumsalz,
O,O-Diethyl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylphosphoramidothioat,
O-Methyl-S-phenyl-phenylpropylphosphoramidothioate,
S-Methyl-1,2,3-benzothiadiazol-7-carbothioat,
spiro[2H]-1-Benzopyran-2,1'(3'H)-isobenzofuran]-3'-on,
4-[3,4-Dimethoxyphenyl)-3-(4-fluorphenyl)-acryloyl]-morpholin Bakterizide Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen. Insektizide/Akarizide/Nematizide Abamectin, Acephate, Acetamiprid, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cypermethrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos A, Azinphos M, Azocyclotin,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculoviren, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Betacyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Bioethanomethrin, Biopermethrin, Bistrifluron, BPMC, Bromophos A, Bufencarb, Buprofezin, Butathiofos, Butocarboxim, Butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Chlovaporthrin, Chromafenozide, Cis- Resmethrin, Cispermethrin, Clocythrin, Cloethocarb, Clofentezine, Clothianidine, Cyanophos, Cycloprene, Cycloprothrin, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn,
Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Flucythrinate, Flufenoxuron, Flumethrin, Flutenzine, Fluvalinate, Fonophos, Fosmethilan, Fosthiazate, Fubfenprox, Furathiocarb,
Granuloseviren
Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene,
Imidacloprid, Indoxacarb, Isazofos, Isofenphos, Isoxathion, Ivermectin,
Kernpolyederviren
Lambda-cyhalothrin, Lufenuron
Malathion, Mecarbam, Metaldehyd, Methamidophos, Metharhizium anisopliae, Metharhizium flavoviride, Methidathion, Methiocarb, Methoprene, Methomyl, Methoxyfenozide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Milbemycin, Monocrotophos,
Naled, Nitenpyram, Nithiazine, Novaluron
Omethoat, Oxamyl, Oxydemethon M
Paecilomyces fumosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propargite, Propoxur, Prothiofos, Prothoat, Pymetrozine, Pyraclofos, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyridathion, Pyrimidifen, Pyriproxyfen,
Quinalphos,
Ribavirin
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Spinosad, Spirodiclofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tau-fluvalinate, Tebufenozide, Tebufenpyrad, Tebupirimiphos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Temivinphos, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Tetradifon Thetacypermethrin, Thiacloprid, Thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, Thiocyclam hydrogen oxalate, Thiodicarb, Thiofanox, Thuringiensin, Tralocythrin, Tralomethrin, Triarathene, Triazamate, Triazophos, Triazuron, Trichlophenidine, Trichlorfon, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecanii
YI 5302
Zeta-cypermethrin, Zolaprofos
(1R-cis)-[5-(Phenylmethyl)-3-furanyl]-methyl-3-[(dihydro-2-oxo-3(2H)- furanyliden)-methyl]-2,2-dimethylcyclopropancarboxylat
(3-Phenoxyphenyl)-methyl-2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylat
1-[(2-Chlor-5-thiazolyl)methyl]tetrahydro-3,5-dimethyl-N-nitro-1,3,5-triazin-2(1H)- imin
2-(2-Chlor-6-fluorphenyl)-4-[4-(1,1-dimethylethyl)phenyl]-4,5-dihydro-oxazol
2-(Acetlyoxy)-3-dodecyl-1,4-naphthalindion
2-Chlor-N-[[[4-(1-phenylethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid
2-Chlor-N-[[[4-(2,2-dichlor-1,1-difluorethoxy)-phenyl]-amino]-carbonyl]-benzamid
3-Methylphenyl-propylcarbamat
4-[4-(4-Ethoxyphenyl)-4-methylpentyl]-1-fluor-2-phenoxy-benzol
4-Chlor-2-(1,1-dimethylethyl)-5-[[2-(2,6-dimethyl-4-phenoxyphenoxy)ethyl]thio]- 3(2H)-pyridazinon
4-Chlor-2-(2-chlor-2-methylpropyl)-5-[(6-iod-3-pyridinyl)methoxy]-3(2H)- pyridazinon
4-Chlor-5-[(6-chlor-3-pyridinyl)methoxy]-2-(3,4-dichlorphenyl)-3(2H)-pyridazinon
Bacillus thuringiensis strain EG-2348
Benzoesäure[2-benzoyl-1-(1,1-dimethylethyl)-hydrazid
Butansäure 2,2-dimethyl-3-(2,4-dichlorphenyl)-2-oxo-1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl- ester
[3-[(6-Chlor-3-pyridinyl)methyl]-2-thiazolidinyliden]-cyanamid
Dihydro-2-(nitromethylen)-2H-1,3-thiazine-3(4H)-carboxaldehyd
Ethyl-[2-[[1,6-dihydro-6-oxo-1-(phenylmethyl)-4-pyridazinyl]oxy]ethyl]-carbamat
N-(3,4,4-Trifluor-1-oxo-3-butenyl)-glycin
N-(4-Chlorphenyl)-3-[4-(difluormethoxy)phenyl]-4,5-dihydro-4-phenyl-1H-pyrazol- 1-carboxamid
N-[(2-Chlor-5-thiazolyl)methyl]-N'-methyl-N"-nitro-guanidin
N-Methyl-N'-(1-methyl-2-propenyl)-1,2-hydrazindicarbothioamid
N-Methyl-N'-2-propenyl-1,2-hydrazindicarbothioamid
O,O-Diethyl-[2-(dipropylamino)-2-oxoethyl]-ethylphosphoramidothioat
N-Cyanomethyl-4-trifluormethyl-nicotinamid
3,5-Dichlor-1-(3,3-dichlor-2-propenyloxy)-4-[3-(5-trifluormethylpyridin-2-yloxy)- propoxy]-benzol
The following compounds, for example, are possible as mixing partners: fungicides aldimorph, ampropylfos, ampropylfos potassium, andoprim, anilazine, azaconazole, azoxystrobin,
Benalaxyl, benodanil, benomyl, benzamacril, benzamacrylic isobutyl, bialaphos, binapacrylic, biphenyl, bitertanol, blasticidin-S, bromuconazole, bupirimate, buthiobate,
Calcium polysulfide, capsimycin, captafol, captan, carbendazim, carboxin, carvone, quinomethionate (quinomethionate), chlobenthiazone, chlorfenazole, chloroneb, chloropicrin, chlorothalonil, chlozolinate, clozylacon, cufraneb, cymoxanil, cyphodinconol, cypodinconol, cypodinconol
Debacarb, dichlorophene, diclobutrazole, diclofluanid, diclomezin, dicloran, diethofencarb, difenoconazole, dimethirimol, dimethomorph, diniconazole, diniconazol-M, dinocap, diphenylamine, dipyrithione, ditalimfos, dithorphoxin, dithorphononodine,
Ediphenphos, Epoxiconazole, Etaconazole, Ethirimol, Etridiazole,
Famoxadone, fenapanil, fenarimol, fenbuconazole, fenfuram, fenitropan, fenpiclonil, fenpropidin, fenpropimorph, fentin acetate, fentin hydroxide, ferbam, ferimzon, fluazinam, flumetover, fluoromid, fluquinconazole, flurprimolol, flusulfosolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusilazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusulfazolutol, flusilazolutol, flusilazolutol, flusulfazolutol, flusilazolutol, flusilazolutol, flusilazolutol, flusilazolutol, flusulfazolutol, flusilazolutol, flusilazolutol, flusilazolutolol Fosetyl sodium, fthalide, fuberidazole, furalaxyl, furametpyr, furcarbonil, furconazole, furconazole-cis, furmecyclox,
guazatine,
Hexachlorobenzene, hexaconazole, hymexazole,
Imazalil, Imibenconazol, Iminoctadin, Iminoctadinealbesilat, Iminoctadinetriacetat, Iodocarb, Ipconazol, Iprobefos (IBP), Iprodione, Irumamycin, Isoprothiolan, Isovaledione,
Kasugamycin, Kresoxim-methyl, copper preparations, such as: copper hydroxide, copper naphthenate, copper oxychloride, copper sulfate, copper oxide, oxine-copper and Bordeaux mixture,
Mancopper, Mancozeb, Maneb, Meferimzone, Mepanipyrim, Mepronil, Metalaxyl, Metconazol, Methasulfocarb, Metrifuroxam, Metiram, Metomeclam, Metsulfovax, Mildiomycin, Myclobutanil, Myclozolin,
Nickel dimethyldithiocarbamate, nitrothal isopropyl, Nuarimol,
Ofurace, Oxadixyl, Oxamocarb, Oxolinicacid, Oxycarboxim, Oxyfenthiin,
Paclobutrazol, pefurazoate, penconazole, pencycuron, phosdiphen, picoxystrobin, PIMARICIN, piperalin, polyoxin, Polyoxorim, probenazole, prochloraz, procymidone, propamocarb, Propanosine sodium, propiconazole, propineb, pyraclostrobin, Pyrazohos, pyrifenox, pyrimethanil, pyroquilon, Pyroxyfur,
Quinconazole, quintozen (PCNB),
Sulfur and sulfur preparations,
Tebuconazole, tecloftalam, tecnazene, Tetcyclacis, tetraconazole, thiabendazole, Thicyofen, Thifluzamide, thiophanate-methyl, thiram, Tioxymid, tolclofos-methyl, tolylfluanid, triadimefon, triadimenol, Triazbutil, triazoxide, Trichlamid, tricyclazole, tridemorph, trifloxystrobin, triflumizole, triforine, triticonazole,
uniconazole
Validamycin A, vinclozolin, viniconazole,
Zarilamid, Zineb, Ziram as well
Dagger G,
OK 8705,
OK 8801,
α- (1,1-dimethylethyl) -β- (2-phenoxyethyl) -1H-1,4-triazole-1-ethanol,
α- (2,4-dichlorophenyl) -β-fluoro-b-propyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,
α- (2,4-dichlorophenyl) -β-methoxy-a-methyl-1H-1,2,4-triazole-1-ethanol,
α- (5-methyl-1,3-dioxan-5-yl) -β - [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methylene] -1H-1,2,4-triazol-1-ethanol,
(5RS, 6RS) -6-Hydroxy-2,2,7,7-tetramethyl-5- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -3-octanone, (E) -a- (methoxyimino ) -N-methyl-2-phenoxy-phenylacetamide,
{2-Methyl-1 - [[[1- (4-methylphenyl) ethyl] amino] carbonyl] propyl} carbamic acid 1-isopropyl ester
1- (2,4-dichlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanone-O- (phenylmethyl) oxime,
1- (2-methyl-1-naphthalenyl) -1H-pyrrole-2,5-dione,
1- (3,5-dichlorophenyl) -3- (2-propenyl) -2,5-pyrrolidinedione,
1 - [(diiodomethyl) sulphonyl] -4-methylbenzene,
1 - [[2- (2,4-dichlorophenyl) -1,3-dioxolan-2-yl] methyl] -1H-imidazole,
1 - [[2- (4-chlorophenyl) -3-phenyloxiranyl] methyl] -1H-1,2,4-triazole,
1- [1- [2 - [(2,4-dichlorophenyl) methoxy] phenyl] ethenyl] -1H-imidazole,
1-methyl-5-nonyl-2- (phenylmethyl) -3-pyrrolidinol,
2 ', 6'-dibromo-2-methyl-4'-trifluoromethoxy-4'-trifluoromethyl-1,3-thiazole-5-carboxanilide,
2,2-dichloro-N- [1- (4-chlorophenyl) ethyl] -1-ethyl-3-methyl-cyclopropanecarboxamide,
2,6-dichloro-5- (methylthio) -4-pyrimidinyl thiocyanate,
2,6-dichloro-N- (4-trifluoromethylbenzyl) -benzamide,
2,6-dichloro-N - [[4- (trifluoromethyl) phenyl] methyl] benzamide,
2- (2,3,3-triiodo-2-propenyl) -2H-tetrazole,
2 - [(1-methylethyl) sulphonyl] -5- (trichloromethyl) -1,3,4-thiadiazole,
2 - [[6-Deoxy-4-O- (4-O-methyl-β-D-glycopyranosyl) -aD-glucopyranosyl] amino] -4- methoxy-1H-pyrrolo [2,3-d] pyrimidine- 5-carbonitrile,
2-aminobutane,
2-bromo-2- (bromomethyl) -pentandinitril,
2-chloro-N- (2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl) -3-pyridine carboxamide,
2-chloro-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (isothiocyanatomethyl) -acetamide,
2-phenylphenol (OPP),
3,4-dichloro-1- [4- (difluoromethoxy) phenyl] -1H-pyrrole-2,5-dione,
3,5-dichloro-N- [cyano [(1-methyl-2-propynyl) -oxy] -methyl] -benzamide,
3- (1,1-dimethylpropyl-1-oxo-1H-indene-2-carbonitrile,
3- [2- (4-chlorophenyl) -5-ethoxy-3-isoxazolidinyl] -pyridine,
4-chloro-2-cyano-N, N-dimethyl-5- (4-methylphenyl) -1H-imidazol-1-sulfonamide,
4-methyl-tetrazolo [1,5-a] quinazolin-5 (4H) -one,
8- (1,1-dimethylethyl) -N-ethyl-N-propyl-1,4-dioxaspiro [4.5] decane-2-methanamine,
8-hydroxyquinoline sulfate,
9H-xanthene-9-carboxylic acid 2 - [(phenylamino) carbonyl] hydrazide,
bis (1-methylethyl) -3-methyl-4 - [(3-methylbenzoyl) oxy] -2,5-thiophene dicarboxylate,
cis-1- (4-chlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) cycloheptanol,
cis-4- [3- [4- (1,1-dimethylpropyl) -phenyl-2-methylpropyl] -2,6-dimethyl-morpholine,
Ethyl - [(4-chlorophenyl) azo] cyanoacetate,
potassium bicarbonate,
Methantetrathiol sodium salt,
Methyl-1- (2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-inden-1-yl) -1H-imidazole-5-carboxylate,
Methyl-N- (2,6-dimethylphenyl) -N- (5-isoxazolylcarbonyl) -DL-alaninate,
Methyl N- (chloroacetyl) -N- (2,6-dimethylphenyl) -DL-alaninate,
N- (2,3-dichloro-4-hydroxyphenyl) -1-methyl-cyclohexanecarboxamide.
N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (tetrahydro-2-oxo-3-furanyl) acetamide,
N- (2,6-dimethylphenyl) -2-methoxy-N- (tetrahydro-2-oxo-3-thienyl) acetamide,
N- (2-chloro-4-nitrophenyl) -4-methyl-3-nitro-benzenesulfonamide,
N- (4-Cyclohexylphenyl) -1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamine,
N- (4-hexylphenyl) -1,4,5,6-tetrahydro-2-pyrimidinamine,
N- (5-chloro-2-methylphenyl) -2-methoxy-N- (2-oxo-3-oxazolidinyl) -acetamide,
N- (6-methoxy) -3-pyridinyl) -cyclopropanecarboxamide,
N- [2,2,2-trichloro-1 - [(chloroacetyl) -amino] -ethyl] -benzamide,
N- [3-chloro-4,5-bis- (2-propynyloxy) -phenyl] -N'-methoxy-methanimidamid,
N-formyl-N-hydroxy-DL-alanine-sodium salt,
O, O-diethyl [2- (dipropylamino) -2-oxoethyl] -ethylphosphoramidothioat,
O-methyl-S-phenyl-phenylpropylphosphoramidothioate,
S-Methyl-1,2,3-benzothiadiazole-7-carbothioate,
spiro [2H] -1-benzopyran-2,1 '(3'H) -isobenzofuran] -3'-one,
4- [3,4-dimethoxyphenyl) -3- (4-fluorophenyl) acryloyl] morpholine bactericidal bronopol, dichlorophene, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, octhilinone, furan carboxylic acid, oxytetracycline, probenazole, streptomycin, tecloftalam and others, copper sulfate copper preparations. Insecticides / Acaricides / Nematicides Abamectin, Acephate, Acetamiprid, Acrinathrin, Alanycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Alpha-cypermethrin, Alphamethrin, Amitraz, Avermectin, AZ 60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos M, Azinphos M,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Baculoviruses, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Betacyfluthrin, Bifenazate, Bifenthrin, Bioethanomifhrin, Bethenomifhrin, Bethenomifhrin, Bethanomifhrin , Butocarboxime, butylpyridaben,
Cadusafos, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorpyrifos, Chlorpyrifos M, Chlovaporthrin, Chromafenozide, Cis-Resmethrin, Clofocytoprene, Cofocenthrin, Cofocenthrin, Cofocenthrin, Cofocenthrin , Cycloprothrin, cyfluthrin, cyhalothrin, cyhexatin, cypermethrin, cyromazine,
Deltamethrin, Demeton M, Demeton S, Demeton-S-methyl, Diafenthiuron, Diazinon, Dichlorvos, Dicofol, Diflubenzuron, Dimethoat, Dimethylvinphos, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn,
Eflusilanate, Emamectin, Empenthrin, Endosulfan, Entomopfthora spp., Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenitrothion, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fenvalerate, Fipronil, Fluazinam, Fluazuron, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Fluthrinoxin, Fluutinoxin, Fluutinoxin , Fubfenprox, Furathiocarb,
granulosis
Halofenozide, HCH, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydroprene,
Imidacloprid, indoxacarb, isazofos, isofenphos, isoxathion, ivermectin,
nucleopolyhedroviruses
Lambda cyhalothrin, lufenuron
Malathion, Mecarbam, Metaldehyde, Methamidophos, Metharhician anisopliae, Metharhician flavoviride, Methidathione, Methiocarb, Methoprene, Methomyl, Methoxyfenozide, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Milbemycin, Monocrotophos,
Naled, Nitenpyram, Nithiazine, Novaluron
Omethoate, oxamyl, oxydemethone M
Paecilomyces fumosoroseus, Parathion A, Parathion M, Permethrin, Phenthoat, Phorat, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phoxim, Pirimicarb, Pirimiphos A, Pirimiphos M, Profenofos, Promecarb, Propargite, Propoxur, Prothiofos, Prothrohrinos, Pothrohrinos, Pothrohrinos, Pothrohrinos , Pyridaben, pyridathione, pyrimidifen, pyriproxyfen,
quinalphos,
ribavirin
Salithion, Sebufos, Silafluofen, Spinosad, Spirodiclofen, Sulfotep, Sulprofos,
Tau-fluvalinate, tebufenozide, tebufenpyrad, Tebupirimiphos, teflubenzuron, tefluthrin, temephos, Temivinphos, terbufos, tetrachlorvinphos, tetradifon Thetacypermethrin, thiacloprid, thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, thiocyclam hydrogen oxalate, thiodicarb, thiofanox, thuringiensin, Tralocythrin, tralomethrin, triarathene, Triazamate , Triazophos, triazuron, trichlophenidines, trichlorfon, triflumuron, trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verticillium lecanii
YI 5302
Zeta-cypermethrin, zolaprofos
(1R-cis) - [5- (phenylmethyl) -3-furanyl] methyl-3 - [(dihydro-2-oxo-3 (2H) - furanylidene) methyl] -2,2-dimethylcyclopropane carboxylate
(3-phenoxyphenyl) methyl-2,2,3,3-tetramethylcyclopropanecarboxylat
1 - [(2-Chloro-5-thiazolyl) methyl] tetrahydro-3,5-dimethyl-N-nitro-1,3,5-triazine-2 (1H) - imine
2- (2-chloro-6-fluorophenyl) -4- [4- (1,1-dimethylethyl) phenyl] -4,5-dihydro-oxazol
2- (Acetlyoxy) -3-dodecyl-1,4-naphthalenedione
2-chloro-N - [[[4- (1-phenylethoxy) phenyl] amino] carbonyl] -benzamide
2-chloro-N - [[[4- (2,2-dichloro-1,1-difluoroethoxy) phenyl] amino] carbonyl] -benzamide
3-methylphenyl propylcarbamate
4- [4- (4-ethoxyphenyl) -4-methylpentyl] -1-fluoro-2-phenoxy-benzene
4-Chloro-2- (1,1-dimethylethyl) -5 - [[2- (2,6-dimethyl-4-phenoxyphenoxy) ethyl] thio] - 3 (2H) pyridazinone
4-chloro-2- (2-chloro-2-methylpropyl) -5 - [(6-iodo-3-pyridinyl) methoxy] -3 (2H) - pyridazinone
4-chloro-5 - [(6-chloro-3-pyridinyl) methoxy] -2- (3,4-dichlorophenyl) -3 (2H) -pyridazinone
Bacillus thuringiensis strain EG-2348
Benzoic acid [2-benzoyl-1- (1,1-dimethylethyl) -hydrazide
Butanoic acid 2,2-dimethyl-3- (2,4-dichlorophenyl) -2-oxo-1-oxaspiro [4.5] dec-3-en-4-yl ester
[3 - [(6-chloro-3-pyridinyl) methyl] -2-thiazolidinylidene] -cyanamide
Dihydro-2- (nitromethylene) -2H-1,3-thiazine-3 (4H) -carboxaldehyde
Ethyl [2 - [[1,6-dihydro-6-oxo-1- (phenylmethyl) -4-pyridazinyl] oxy] ethyl] carbamate
N- (3,4,4-trifluoro-1-oxo-3-butenyl) -glycine
N- (4-chlorophenyl) -3- [4- (difluoromethoxy) phenyl] -4,5-dihydro-4-phenyl-1H-pyrazole-1-carboxamide
N - [(2-chloro-5-thiazolyl) methyl] -N'-methyl-N "-nitro-guanidine
N-methyl-N '- (1-methyl-2-propenyl) -1,2-hydrazindicarbothioamid
N-methyl-N'-2-propenyl-1,2-hydrazindicarbothioamid
O, O-diethyl [2- (dipropylamino) -2-oxoethyl] -ethylphosphoramidothioat
N-cyanomethyl-4-trifluoromethyl-nicotinamide
3,5-dichloro-1- (3,3-dichloro-2-propenyloxy) -4- [3- (5-trifluoromethylpyridin-2-yloxy) propoxy] benzene

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden oder mit Düngemitteln und Wachstumsregulatoren ist möglich. A mixture with other known active ingredients, such as herbicides or with Fertilizers and growth regulators are possible.

Darüber hinaus weisen die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) auch sehr gute antimykotische Wirkungen auf. Sie besitzen ein sehr breites antimykotisches Wirkungsspektrum, insbesondere gegen Dermatophyten und Sproßpilze, Schimmel und diphasische Pilze (z. B. gegen Candida-Spezies wie Candida albicans, Candida glabrata) sowie Epidermophyton floccosum, Aspergillus-Spezies wie Aspergillus niger und Aspergillus fumigatus, Trichophyton-Spezies wie Trichophyton mentagrophytes,
Microsporon-Spezies wie Microsporon canis und audouinii. Die Aufzählung dieser Pilze stellt keinesfalls eine Beschränkung des erfaßbaren mykotischen Spektrums dar, sondern hat nur erläuternden Charakter.
In addition, the compounds of the formula (I) according to the invention also have very good antifungal effects. They have a very broad spectrum of antifungal effects, in particular against dermatophytes and sprout fungi, mold and diphasic fungi (e.g. against Candida species such as Candida albicans, Candida glabrata) as well as Epidermophyton floccosum, Aspergillus species such as Aspergillus niger and Aspergillusy fumigatus fumigus Species like Trichophyton mentagrophytes,
Microsporon species such as Microsporon canis and audouinii. The list of these fungi is in no way a limitation of the detectable mycotic spectrum, but is only of an explanatory nature.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus bereiteten Anwendungsformen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Suspensionen, Spritzpulver, Pasten, lösliche Pulver, Stäubemittel und Granulate angewendet werden. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z. B. durch Gießen, Verspritzen, Versprühen, Verstreuen, Verstäuben, Verschäumen, Bestreichen usw. Es ist ferner möglich, die Wirkstoffe nach dem Ultra-Low-Volume-Verfahren auszubringen oder die Wirkstoffzubereitung oder den Wirkstoff selbst in den Boden zu injizieren. Es kann auch das Saatgut der Pflanzen behandelt werden. The active substances can be used as such, in the form of their formulations or in the form thereof prepared application forms, such as ready-to-use solutions, suspensions, Spray powder, pastes, soluble powders, dusts and granules can be used. The Application is done in the usual way, e.g. B. by pouring, spraying, spraying, Scattering, dusting, foaming, brushing, etc. It is also possible to use the Apply active ingredients according to the ultra-low-volume process or the active ingredient preparation or inject the active ingredient into the soil yourself. It can also do that Seeds of the plants are treated.

Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe als Fungizide können die Aufwandmengen je nach Applikationsart innerhalb eines größeren Bereiches variiert werden. Bei der Behandlung von Pflanzenteilen liegen die Aufwandmengen an Wirkstoff im allgemeinen zwischen 0,1 und 10.000 g/ha, vorzugsweise zwischen 10 und 1.000 g/ha. Bei der Saatgutbehandlung liegen die Aufwandmengen an Wirkstoff im allgemeinen zwischen 0,001 und 50 g pro Kilogramm Saatgut, vorzugsweise zwischen 0,01 und 10 g pro Kilogramm Saatgut. Bei der Behandlung des Bodens liegen die Aufwandmengen an Wirkstoff im allgemeinen zwischen 0,1 und 10.000 g/ha, vorzugsweise zwischen 1 und 5.000 g/ha. When using the active compounds according to the invention as fungicides, the Application rates can be varied within a wide range depending on the type of application. When treating parts of plants, the amounts of active ingredient are in the generally between 0.1 and 10,000 g / ha, preferably between 10 and 1,000 g / ha. In the case of seed treatment, the active compound application rates are in general between 0.001 and 50 g per kilogram of seed, preferably between 0.01 and 10 g per kilogram of seed. In the treatment of the soil Application rates of active ingredient generally between 0.1 and 10,000 g / ha, preferably between 1 and 5,000 g / ha.

Die Herstellung und die Verwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geht aus den nachfolgenden Beispielen hervor. The manufacture and use of the active compounds according to the invention start out the following examples.

HerstellungsbeispielePreparation Examples Beispiel I-a-1Example I-a-1

Zu 3,8 g Kalium-tert.-butylat in 20 ml wasserfreien Dimethylformamid (DMF) tropft man bei 20°C 6,2 g der Verbindung gemäß Beispiel II-1 in 10 ml wasserfreiem DMF. Drip into 3.8 g of potassium tert-butoxide in 20 ml of anhydrous dimethylformamide (DMF) 6.2 g of the compound according to Example II-1 in 10 ml of anhydrous at 20 ° C. DMF.

Man rührt bei 40°C bis die Reaktion beendet ist (dünnschichtcromatographische (DC)Kontrolle). Man gibt 100 ml Eiswasser zu, säuert mit konz. Salzsäure auf pH 2 an und saugt ab. The mixture is stirred at 40 ° C. until the reaction has ended (thin layer chromatography (TLC) control). 100 ml of ice water are added, acidified with conc. Hydrochloric acid to pH 2 and sucks off.

Es erfolgt eine säulenchromatographische Reinigung an Kieselgel (Dichlormethan/Essigsäureethylester, 10 : 1). Ausbeute: 5,5 g (97% der Theorie), Fp.: 311°C.

Beispiel I-b-1

It is purified by column chromatography on silica gel (dichloromethane / ethyl acetate, 10: 1). Yield: 5.5 g (97% of theory), mp: 311 ° C.

Example Ib-1

Zu 1,1 g der Verbindung gemäß Beispiel I-a-1 in 40 ml wasserfreiem Essigsäureethylester gibt man 0,46 ml (3,3 mmol) Triethylamin. Man rührt unter Rückfluß und gibt 0,35 ml (0,0035 Mol) Isobuttersäurechlorid in 5 ml wasserfreiem Essigsäureethylester zu. To 1.1 g of the compound according to Example I-a-1 in 40 ml of anhydrous Ethyl acetate is added to 0.46 ml (3.3 mmol) of triethylamine. It is stirred under reflux and gives 0.35 ml (0.0035 mol) of isobutyric acid chloride in 5 ml of anhydrous Ethyl acetate too.

Man rührt 1 Tag unter Rückfluß. The mixture is stirred under reflux for 1 day.

Das Lösungsmittel wird abdestilliert und der Rückstand in Dichlormethan gelöst und mit 0,5 N Natriumhydroxidlösung gewaschen. The solvent is distilled off and the residue is dissolved in dichloromethane and washed with 0.5 N sodium hydroxide solution.

Es erfolgt eine säulenchromatographische Reinigung an Kieselgel (Dichlormethan/Essigsäureethylester, 3 : 1). Ausbeute: 0,45 g (35% der Theorie), Fp.: 379°C.

Beispiel I-c-1

Column chromatographic purification is carried out on silica gel (dichloromethane / ethyl acetate, 3: 1). Yield: 0.45 g (35% of theory), mp: 379 ° C.

Example Ic-1

Zu 1,1 g der Verbindung gemäß Beispiel I-a-1 in 30 ml wasserfreien Dichlormethan und 0,42 ml Triethylamin gibt man bei 10-20°C 0,3 ml Chlorameisensäureethylester in 5 ml wasserfreien Dichlormethan. Man rührt bei 20°C bis die Reaktion beendet ist (DC-Kontrolle) und rotiert das Lösungsmittel ab. Der Niederschlag wird in Dichlormethan aufgenommen, zweimal mit 20 ml 0,5 N Natriumhydroxidlösung gewaschen, getrocknet und eingeengt. To 1.1 g of the compound according to Example I-a-1 in 30 ml of anhydrous dichloromethane and 0.42 ml of triethylamine are added at 10-20 ° C 0.3 ml of ethyl chloroformate in 5 ml of anhydrous dichloromethane. The mixture is stirred at 20 ° C. until the reaction has ended (TLC control) and the solvent rotates off. The rainfall is in Dichloromethane taken up, washed twice with 20 ml of 0.5 N sodium hydroxide solution, dried and concentrated.

Es erfolgt eine säulenchromotographische Reinigung an Kieselgel (Dichlormethan/Essigsäureethylester 3 : 1).
Ausbeute: 0,6 g (46% der Theorie), Fp.: 260°C

Beispiel II-1

Column chromatography is carried out on silica gel (dichloromethane / ethyl acetate 3: 1).
Yield: 0.6 g (46% of theory), mp .: 260 ° C.

Example II-1

3,8 g Anthranilsäuremetylester in 100 ml wasserfreien Tetrahydrofuran und 10 ml Triethylamin werden vorgelegt. Dazu gibt man 6,5 g 2-Methyl-5-(4-chlorphenyl)- phenylessigsäsure und rührt 15 min bei Raumtemperatur. Nach Zugabe von 5,5 ml Triethylamin tropft man sofort 1,4 ml Phosphoroxychlorid so zu, dass die Lösung mässig siedet. Das Reaktionsgemisch wird im Vakuum eingeengt und der Rückstand säulenchromatographisch an Kieselgel (n-Hexan/Essigsäureethylester, 2; 1) gereinigt. Ausbeute: 8,5 g (86% der Theorie), Fp. 127°C.

3.8 g of anthranilic acid methyl ester in 100 ml of anhydrous tetrahydrofuran and 10 ml of triethylamine are introduced. 6.5 g of 2-methyl-5- (4-chlorophenyl) phenylacetic acid are added and the mixture is stirred at room temperature for 15 min. After adding 5.5 ml of triethylamine, 1.4 ml of phosphorus oxychloride are immediately added dropwise in such a way that the solution boils moderately. The reaction mixture is concentrated in vacuo and the residue is purified by column chromatography on silica gel (n-hexane / ethyl acetate, 2; 1). Yield: 8.5 g (86% of theory), mp. 127 ° C.

Beispiel AExample A Meloidogyne-TestMeloidogyne Test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide

Emulgator: 2 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To prepare a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Gefäße werden mit Sand, Wirkstofflösung, Meloidogyne incognita-Ei-Larvensuspension und Salatsamen gefüllt. Die Salatsamen keimen und die Pflänzchen entwickeln sich. An den Wurzeln entwickeln sich die Gallen. Vessels are covered with sand, drug solution, Meloidogyne Incognita egg larva suspension and salad seeds filled. Germinate the lettuce seeds and develop the plantlets yourself. The galls develop at the roots.

Nach der gewünschten Zeit wird die nematizide Wirkung an Hand der Gallenbildung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass keine Gallen gefunden wurden; 0% bedeutet, dass die Zahl der Gallen an den behandelten Pflanzen der der unbehandelten Kontrolle entspricht. After the desired time, the nematicidal effect is based on the formation of bile determined in%. 100% means that no galls were found; 0% means that the number of galls on the treated plants of the corresponds to untreated control.

Bei diesem Test zeigt z. B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele gute Wirksamkeit: Tabelle A pflanzenschädigende Nematoden Meloidogyne-Test

In this test, e.g. B. the following compound of the preparation examples good activity: Table A plant-damaging nematode Meloidogyne test

Beispiel BExample B Phaedon-Larven-TestPhaedon larvae test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide

Emulgator: 2 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration. To prepare a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate to the desired level with water containing emulsifier Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Larven des Meerrettichblattkäfers (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind. Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with larvae of the horseradish leaf beetle (Phaedon cochleariae) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Käferlarven abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Käferlarven abgetötet wurden. After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all beetle larvae have been killed; 0% means that no beetle larvae were killed.

Bei diesem Test zeigt z. B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele gute Wirksamkeit: Tabelle B pflanzenschädigende Insekten Phaedon-Larven-Test

In this test, e.g. B. the following compound of the preparation examples good activity: Table B plant-damaging insects Phaedon larva test

Beispiel CExample C Plutella-TestPlutella Test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide

Emulgator: 2 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration. To prepare a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate to the desired level with water containing emulsifier Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen der Kohlschabe (Plutella xylostella) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind. Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation of the desired concentration and treated with caterpillars (Plutella xylostella) as long as the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Raupen abgetötet wurden. After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

Bei diesem Test zeigt z. B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele gute Wirksamkeit: Tabelle C pflanzenschädigende Insekten Plutella-Test

In this test, e.g. B. the following compound of the preparation examples good effectiveness: Table C plant-damaging insects Plutella test

Beispiel DExample D Spodoptera exigua-TestSpodoptera exigua test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide

Emulgator: 2 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration. To prepare a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate to the desired level with water containing emulsifier Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des Heerwurms (Spodoptera exigua) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind. Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars of the army worm (Spodoptera exigua) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Raupen abgetötet wurden. After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

Bei diesem Test zeigt z. B. die folgende Verbindung der Herstellungsbeispiele gute Wirksamkeit: Tabelle D pflanzenschädigende Insekten Spodoptera exigua-Test

In this test, e.g. B. the following compound of the preparation examples good activity: Table D plant-damaging insects Spodoptera exigua test

Beispiel EExample E Spodoptera frugiperda-TestSpodoptera frugiperda test

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide

Emulgator: 2 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration. To prepare a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate to the desired level with water containing emulsifier Concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen des Heerwurms (Spodoptera frugiperda) besetzt, solange die Blätter noch feucht sind. Cabbage leaves (Brassica oleracea) are dipped into the active ingredient preparation the desired concentration and treated with caterpillars of the army worm (Spodoptera frugiperda) occupied while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Raupen abgetötet wurden. After the desired time, the kill is determined in%. 100% means that all caterpillars have been killed; 0% means that no caterpillars are killed were.

Bei diesem Test zeigen z. B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele gute Wirksamkeit: Tabelle E pflanzenschädigende Insekten Spodoptera frugiperda-Test

In this test, e.g. B. the following compounds of the preparation examples have good activity: Table E plant-damaging insects Spodoptera frugiperda test

Beispiel FExample F Tetranychus-Test (OP-resistent/Tauchbehandlung)Tetranychus test (OP-resistant / immersion treatment)

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Dimethylformamid Solvent: 7 parts by weight of dimethylformamide

Emulgator: 2 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 2 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration. To prepare a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate to the desired level with water containing emulsifier Concentration.

Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris), die stark von allen Stadien der gemeinen Spinnmilbe (Tetranychus urticae) befallen sind, werden in eine Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration getaucht. Bean plants (Phaseolus vulgaris), strongly of all stages of the common Spider mite (Tetranychus urticae) are infested in an active ingredient preparation the desired concentration.

Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Spinnmilben abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Spinnmilben abgetötet wurden. After the desired time, the effect is determined in%. 100% means that all spider mites have been killed; 0% means that no spider mites were killed.

Bei diesem Test zeigen z. B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele gute Wirksamkeit: Tabelle F pflanzenschädigende Milben Tetranychus-Test (OP-resistent/Tauchbehandlung)

In this test, e.g. B. the following compounds of the preparation examples have good activity: Table F mites Tetranychus test (OP-resistant / immersion treatment)

Beispiel GExample G Sphaerotheca-Test (Gurke)/protektivSphaerotheca test (cucumber) / protective

Lösungsmittel: 49 Gewichtsteile N,N-Dimethylformamid Solvent: 49 parts by weight of N, N-dimethylformamide

Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To prepare a suitable preparation of active compound, mix 1 Part by weight of active ingredient with the stated amounts of solvent and emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Zur Prüfung auf protektive Wirksamkeit bespritzt man junge Gurkenpflanzen mit der Wirkstoffzubereitung in der angegebenen Aufwandmenge. 1 Tag nach der Behandlung werden die Pflanzen mit einer Sporensuspension von Sphaerotheca fuliginea inokuliert. Anschließend werden die Pflanzen in einem Gewächshaus bei 70% relativer Luftfeuchtigkeit und einer Temperatur von 23°C aufgestellt. To test for protective effectiveness, young cucumber plants are sprayed with the Active ingredient preparation in the specified application rate. 1 day after the The plants are treated with a spore suspension of Sphaerotheca fuliginea inoculated. The plants are then grown in a greenhouse at 70% relative humidity and a temperature of 23 ° C.

7 Tage nach der Inokulation erfolgt die Auswertung. Dabei bedeutet 0% ein Wirkungsgrad, der demjenigen der Kontrolle entspricht, während ein Wirkungsgrad von 100% bedeutet, dass kein Befall beobachtet wird. Tabelle G Sphaerotheca-Test (Gurke)/protektiv

Evaluation is carried out 7 days after the inoculation. 0% means an efficiency that corresponds to that of the control, while an efficiency of 100% means that no infection is observed. Table G Sphaerotheca test (cucumber) / protective

Beispiel HExample H Grenzkonzentrations-Test/Bodeninsekten-Behandlung transgener PflanzenLimit concentration test / soil insect treatment of transgenic plants

Testinsekt: Diabrotica balteata-Larven im Boden Test insect: Diabrotica balteata larvae in the soil

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Aceton Solvent: 7 parts by weight of acetone

Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To produce a suitable preparation of active compound, it is mixed 1 part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent gives the specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird auf den Boden gegossen. Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (mg/l) angegeben wird. Man füllt den Boden in 0,251 Töpfe und läßt diese bei 20°C stehen. The active ingredient preparation is poured onto the floor. The plays Concentration of the active ingredient in the preparation practically no role, crucial is the active substance weight amount per unit volume of soil, which is in ppm (mg / l) is given. The bottom is filled into 0.251 pots and these are left at 20 ° C stand.

Sofort nach dem Ansatz werden je Topf 5 vorgekeimte Maiskörner der Sorte YIELD GUARD (Warenzeichen von Monsanto Comp., USA) gelegt. Nach 2 Tagen werden in den behandelten Boden die entsprechenden Testinsekten gesetzt. Nach weiteren 7 Tagen wird der Wirkungsgrad des Wirkstoffs durch Auszählen der aufgelaufenen Maispflanzen bestimmt (1 Pflanze = 20% Wirkung). Immediately after the preparation, 5 pre-germinated maize kernels of the YIELD variety are added to each pot GUARD (trademark of Monsanto Comp., USA). After 2 days the appropriate test insects are placed in the treated soil. After another The efficiency of the active ingredient is determined by counting the accumulated 7 days Corn plants determined (1 plant = 20% effect).

Beispiel IExample I Heliothis virescens-Test-Behandlung transgener PflanzenHeliothis virescens test treatment of transgenic plants

Lösungsmittel: 7 Gewichtsteile Aceton Solvent: 7 parts by weight of acetone

Emulgator: 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykolether Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. To produce a suitable preparation of active compound, it is mixed 1 part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent and specified amount of emulsifier and dilute the concentrate with water to the desired concentration.

Sojatriebe (Glycine max) der Sorte Roundup Ready (Warenzeichen der Monsanto Comp. USA) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit der Tabakknospenraupe Heliothis virescens besetzt, solange die Blätter noch feucht sind. Soybean shoots (Glycine max) of the Roundup Ready variety (trademark of Monsanto Comp. USA) are the desired by diving into the active ingredient preparation Treated with concentration and filled with the tobacco bud caterpillar Heliothis virescens, as long as the leaves are still damp.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung der Insekten bestimmt. The killing of the insects is determined after the desired time.

Claims (7)

1. Verbindungen der Formel (I)


in welcher
W für Wasserstoff, Alkyl, Halogen, Halogenalkyl oder Alkoxy steht,
X für Halogen, Alkyl, Alkoxy, Halogenalkyl, Halogenalkoxy oder Cyano steht,
Y für jeweils gegebenenfalls substituiertes Aryl oder Hetaryl steht,
Z für Wasserstoff, Halogen, Alkyl, Alkoxy, Halogenalkyl, Halogenalkoxy oder Cyano steht,
A, B, C und D unabhängig voneinander für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkoxy oder Alkyl-S(O)n, für Halogen, Cyano oder Nitro oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Phenoxy oder Phenylthio steht,
n für die Zahlen 0-2 steht,
G für Wasserstoff (α) oder für eine der Gruppen


steht,
worin
E für ein Metallion oder ein Ammoniumion steht,
L für Sauerstoff oder Schwefel steht,
M für Sauerstoff oder Schwefel steht,
R1 für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl, Polyalkoxyalkyl oder gegebenenfalls durch Halogen, Alkyl oder Alkoxy substituiertes Cycloalkyl, in welchem eine oder mehrere Methylengruppen durch Heteroatome ersetzt sein können, jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Phenylalkyl, Hetaryl, Phenoxyalkyl oder Hetaryloxyalkyl steht,
R2 für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkenyl, Alkoxyalkyl, Polyalkoxyalkyl oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl, Phenyl oder Benzyl steht,
R3, R4 und R5 unabhängig voneinander für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Alkoxy, Alkylamino, Dialkylamino, Alkylthio, Alkenylthio, Cycloalkylthio oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl, Benzyl, Phenoxy oder Phenylthio stehen, und
R6 und R7 unabhängig voneinander für Wasserstoff, jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkyl, Cycloalkyl, Alkenyl, Alkoxy, Alkoxyalkyl, für gegebenenfalls substituiertes Phenyl, für gegebenenfalls substituiertes Benzyl stehen, oder gemeinsam mit dem N-Atom, an das sie gebunden sind, für einen gegebenenfalls durch Sauerstoff oder Schwefel unterbrochenen Ring stehen.
1. Compounds of formula (I)


in which
W represents hydrogen, alkyl, halogen, haloalkyl or alkoxy,
X represents halogen, alkyl, alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy or cyano,
Y stands for optionally substituted aryl or hetaryl,
Z represents hydrogen, halogen, alkyl, alkoxy, haloalkyl, haloalkoxy or cyano,
A, B, C and D independently of one another represent hydrogen, in each case optionally substituted by halogen-substituted alkyl, alkoxy or alkyl-S (O) n , by halogen, cyano or nitro or by optionally substituted phenyl, phenoxy or phenylthio,
n stands for the numbers 0-2,
G for hydrogen (α) or for one of the groups


stands,
wherein
E represents a metal ion or an ammonium ion,
L represents oxygen or sulfur,
M represents oxygen or sulfur,
R 1 for each optionally substituted by halogen substituted alkyl, alkenyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, polyalkoxyalkyl or optionally substituted by halogen, alkyl or alkoxy cycloalkyl in which one or more methylene groups can be replaced by heteroatoms, each optionally substituted phenyl, phenylalkyl, hetaryl, phenoxyalkyl or hetaryloxyalkyl,
R 2 represents alkyl, alkenyl, alkoxyalkyl, polyalkoxyalkyl, optionally substituted by halogen, or cycloalkyl, phenyl or benzyl, optionally substituted,
R 3 , R 4 and R 5 independently of one another each represent optionally substituted by halogen alkyl, alkoxy, alkylamino, dialkylamino, alkylthio, alkenylthio, cycloalkylthio or represent optionally substituted phenyl, benzyl, phenoxy or phenylthio, and
R 6 and R 7 independently of one another represent hydrogen, in each case optionally substituted by halogen-substituted alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxy, alkoxyalkyl, optionally substituted phenyl, optionally substituted benzyl, or together with the N atom to which they are attached, stand for a ring which may be interrupted by oxygen or sulfur.
2. Verfahren zur Herstellung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man zum Erhalt von A) Verbindungen der Formel (I-a)


in welcher
A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,
Verbindungen der Formel (II)


in welcher
A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,
und
R8 für Alkyl steht,
in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und in Gegenwart einer Base intramolekular kondensiert,
B) Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-b), in welcher A, B, C, D, R1, W, X, Y und Z die oben angebenen Bedeutungen haben, Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welchen A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils 1. (α) mit Säurehalogeniden der Formel (III)


in welcher
R1 die oben angegebene Bedeutung hat und
Hal für Halogen steht
oder
2. (β) mit Carbonsäureanhydriden der Formel (IV)

R1-CO-O-CO-R1 (IV)

in welcher
R1 die oben angegebene Bedeutung hat,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt;
C) Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-c), in welcher A, B, C, D, R2, M, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben und L für Sauerstoff steht, Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
mit Chlorameisensäureestern oder Chlorameisensäurethioestern der Formel (V)

R2-M-CO-Cl (V)

in welcher
R2 und M die oben angegebenen Bedeutungen haben,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt;
D) Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-c), in welcher A, B, C, D, R2, M, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben und L für Schwefel steht, Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
mit Chlormonothioameisensäureestern oder Chlordithioameisensäureestern der Formel (VI)


in welcher
M und R2 die oben angegebenen Bedeutungen haben,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt
und
E) Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-d), in welcher A, B, C, D, R3, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
mit Sulfonsäurechloriden der Formel (VII)

R3-SO2-Cl (VII)

in welcher
R3 die oben angegebene Bedeutung hat,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt,
F) Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-e), in welcher A, B, C, D, L, R4, R5, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
mit Phosphorverbindungen der Formel (VIII)


in welcher
L, R4 und R5 die oben angegebenen Bedeutungen haben und
Hal für Halogen steht,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt,
G) Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-f), in welcher A, B, C, D, E, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben,
Verbindungen der Formel (I-a), in welchen A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils
mit Metallverbindungen oder Aminen der Formeln (IX) oder (X)


in welchen
Me für ein ein- oder zweiwertiges Metall,
t für die Zahl 1 oder 2 und
R11, R12, R13 unabhängig voneinander für Wasserstoff oder Alkyl stehen,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umsetzt,
H) Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-g), in welcher A, B, C, D, L, R6, R7, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, Verbindungen der oben gezeigten Formel (I-a), in welcher A, B, C, D, W, X, Y und Z die oben angegebenen Bedeutungen haben, jeweils 1. (α) mit Isocyanaten oder Isothiocyanaten der Formel (XI)

R6-N=C=L (XI)

in welcher
R6 und L die oben angegebenen Bedeutungen haben,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und
gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators umsetzt oder
2. (β) mit Carbamidsäurechloriden oder Thiocarbamidsäurechloriden der Formel (XII)


in welcher
L, R6 und R7 die oben angegebenen Bedeutungen haben,
gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels, umsetzt;
I) Verbindungen der Formel (I-a) bis (I-g)


in welcher
A, B, C, D, W, X, Y, Z und G die oben angegebene Bedeutung haben,
Verbindungen der Formel (XIII)


in welcher
A, B, C, D, G, W, X und Z die oben angegebene Bedeutung wie in den Verbindungen (I-a) bis (I-g) haben und
Hal für Chlor, Brom oder Jod steht,
mit Boronsäuren der Formel (XIV)


in welcher
Y die oben angegebene Bedeutung hat,
in Gegenwart eines Lösungsmittels, einer Base und eines Katalysators umsetzt.
2. A process for the preparation of compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that to obtain A) compounds of the formula (Ia)


in which
A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above,
Compounds of formula (II)


in which
A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above,
and
R 8 represents alkyl,
intramolecularly condensed in the presence of a diluent and in the presence of a base,
B) Compounds of the formula (Ib) shown above, in which A, B, C, D, R 1 , W, X, Y and Z have the meanings given above, compounds of the formula (Ia) shown above, in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case 1. (α) with acid halides of the formula (III)


in which
R 1 has the meaning given above and
Hal stands for halogen
or
2. (β) with carboxylic anhydrides of the formula (IV)

R 1 -CO-O-CO-R 1 (IV)

in which
R 1 has the meaning given above,
if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder;
C) Compounds of the formula (Ic) shown above, in which A, B, C, D, R 2 , M, W, X, Y and Z have the meanings given above and L represents oxygen, compounds of the formula shown above ( Ia), in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
with chloroformic acid esters or chloroformic acid thioesters of the formula (V)

R 2 -M-CO-Cl (V)

in which
R 2 and M have the meanings given above,
if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder;
D) Compounds of the formula (Ic) shown above, in which A, B, C, D, R 2 , M, W, X, Y and Z have the meanings given above and L represents sulfur, compounds of the formula shown above ( Ia), in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
with chloromothio formic acid esters or chlorodithio formic acid esters of the formula (VI)


in which
M and R 2 have the meanings given above,
if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder
and
E) compounds of the formula (Id) shown above, in which A, B, C, D, R 3 , W, X, Y and Z have the meanings given above, compounds of the formula (Ia) shown above, in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
with sulfonic acid chlorides of the formula (VII)

R 3 -SO 2 -Cl (VII)

in which
R 3 has the meaning given above,
if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder,
F) Compounds of the formula (Ie) shown above, in which A, B, C, D, L, R 4 , R 5 , W, X, Y and Z have the meanings given above, compounds of the formula (Ia) shown above in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
with phosphorus compounds of formula (VIII)


in which
L, R 4 and R 5 have the meanings given above and
Hal stands for halogen,
if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder,
G) compounds of the formula (If) shown above, in which A, B, C, D, E, W, X, Y and Z have the meanings given above,
Compounds of formula (Ia) in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case
with metal compounds or amines of the formulas (IX) or (X)


in which
Me for a mono- or divalent metal,
t for the number 1 or 2 and
R 11 , R 12 , R 13 independently of one another represent hydrogen or alkyl,
if appropriate in the presence of a diluent,
H) Compounds of the formula (Ig) shown above, in which A, B, C, D, L, R 6 , R 7 , W, X, Y and Z have the meanings given above, compounds of the formula (Ia) shown above in which A, B, C, D, W, X, Y and Z have the meanings given above, in each case 1. (α) with isocyanates or isothiocyanates of the formula (XI)

R 6 -N = C = L (XI)

in which
R 6 and L have the meanings given above,
optionally in the presence of a diluent and
optionally in the presence of a catalyst or
2. (β) with carbamic acid chlorides or thiocarbamic acid chlorides of the formula (XII)


in which
L, R 6 and R 7 have the meanings given above,
if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder;
I) compounds of the formulas (Ia) to (Ig)


in which
A, B, C, D, W, X, Y, Z and G have the meaning given above,
Compounds of the formula (XIII)


in which
A, B, C, D, G, W, X and Z have the meaning given above as in compounds (Ia) to (Ig) and
Hal represents chlorine, bromine or iodine,
with boronic acids of the formula (XIV)


in which
Y has the meaning given above,
in the presence of a solvent, a base and a catalyst.
3. Schädlingsbekämpfungsmittel, Herbizide und Fungizide, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I) gemäß Anspruch 1. 3. Pesticides, herbicides and fungicides by containing at least one compound of the formula (I) according to Claim 1. 4. Verfahren zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, unerwünschten Pflanzenbewuchs und Pilzen, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 auf Schädlinge und/oder ihren Lebensraum einwirken läßt. 4. Procedures for controlling animal pests, unwanted Plant growth and mushrooms, characterized in that one Compounds of formula (I) according to claim 1 on pests and / or their Living space. 5. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, unerwünschtem Pflanzenbewuchs und Pilzen. 5. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for Control of animal pests, unwanted vegetation and mushrooms. 6. Verfahren zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln, Herbiziden und Fungiziden, dadurch gekennzeichnet, daß man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Stoffen vermischt. 6. Process for the preparation of pesticides, herbicides and fungicides, characterized in that compounds of the formula (I) according to claim 1 with extenders and / or surface-active substances mixed. 7. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Herstellung von Schädlingsbekämpfungsmitteln, Herbiziden und Fungiziden. 7. Use of compounds of formula (I) according to claim 1 for Manufacture of pesticides, herbicides and fungicides.
DE10135466A 2001-07-20 2001-07-20 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones Withdrawn DE10135466A1 (en)

Priority Applications (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10135466A DE10135466A1 (en) 2001-07-20 2001-07-20 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones
EP02754845A EP1412333A1 (en) 2001-07-20 2002-07-08 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones and their use as pesticides and herbicides
PCT/EP2002/007570 WO2003010145A1 (en) 2001-07-20 2002-07-08 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones and their use as pesticides and herbicides
KR10-2003-7017189A KR20040031710A (en) 2001-07-20 2002-07-08 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones and their use as pesticides and herbicides
MXPA04000579A MXPA04000579A (en) 2001-07-20 2002-07-08 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones and their use as pesticides and herbicides.
JP2003515504A JP2005500339A (en) 2001-07-20 2002-07-08 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones and their use as pesticides and herbicides
BR0211343-0A BR0211343A (en) 2001-07-20 2002-07-08 Biefenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones and application thereof as pesticide and herbicide compositions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE10135466A DE10135466A1 (en) 2001-07-20 2001-07-20 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10135466A1 true DE10135466A1 (en) 2003-02-06

Family

ID=7692547

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE10135466A Withdrawn DE10135466A1 (en) 2001-07-20 2001-07-20 Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP1412333A1 (en)
JP (1) JP2005500339A (en)
KR (1) KR20040031710A (en)
BR (1) BR0211343A (en)
DE (1) DE10135466A1 (en)
MX (1) MXPA04000579A (en)
WO (1) WO2003010145A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101490051B (en) * 2006-07-20 2012-05-23 辛根塔有限公司 Pyrido [2, 3-b] pyrazine derivatives useful as herbicidal compounds

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AU2007210061A1 (en) * 2006-01-30 2007-08-09 Merck Sharp & Dohme Corp. Inhibitors of fatty acid synthase (FAS)
DE102006057036A1 (en) * 2006-12-04 2008-06-05 Bayer Cropscience Ag New biphenyl substituted spirocyclic ketoenol derivatives useful for the manufacture of herbicides and for combating parasites
GB0800856D0 (en) * 2008-01-17 2008-02-27 Syngenta Ltd Herbicidal compounds
GB0800855D0 (en) * 2008-01-17 2008-02-27 Syngenta Ltd Herbicidal compounds
WO2011058036A1 (en) * 2009-11-13 2011-05-19 Basf Se Tricyclic compounds having herbicidal action
BR112014023995B1 (en) * 2012-03-27 2020-08-04 Bayer Intellectual Property Gmbh HERBICIDALLY ACTIVE THIAZOLOPYRIDINES, HERBICIDES AND INSECTICIDES COMPOSITIONS, METHODS FOR THE CONTROL OF UNWANTED PLANTS AND INSECTS AND USE OF COMPOUNDS AND HERBICIDE COMPOSITION
CN103508950B (en) * 2012-06-25 2016-04-20 南开大学 Containing 4-hydroxyl-2-quinolinones compound and the Synthesis and applications thereof of imine structure
CN113880840A (en) * 2020-07-01 2022-01-04 海利尔药业集团股份有限公司 Quinolinophenol derivative or salt thereof acceptable as pesticide, composition and application thereof

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB9022785D0 (en) * 1990-10-19 1990-12-05 Merck Sharp & Dohme Therapeutic agents
GB9125515D0 (en) * 1991-11-29 1992-01-29 Merck Sharp & Dohme Therapeutic agents
IL105357A (en) * 1992-04-30 1997-07-13 Basf Ag Benzyl enol ethers and benzyloxy carbocyclic and heterocyclic derivatives thereof and their use as crop protection agents
WO1998027080A1 (en) * 1996-12-19 1998-06-25 Agrevo Uk Limited Chromones useful as fungicides

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN101490051B (en) * 2006-07-20 2012-05-23 辛根塔有限公司 Pyrido [2, 3-b] pyrazine derivatives useful as herbicidal compounds

Also Published As

Publication number Publication date
JP2005500339A (en) 2005-01-06
EP1412333A1 (en) 2004-04-28
WO2003010145A1 (en) 2003-02-06
MXPA04000579A (en) 2004-04-20
BR0211343A (en) 2004-09-28
KR20040031710A (en) 2004-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2233466B1 (en) 4-Alkoxy-1-amino-1-cyclohexanecarboxylic acid derivatives and their use as intermediates
EP1220841B1 (en) Trifluoromethyl-substituted spirocyclic ketoenols
EP1280770B1 (en) C 2? phenyl-substituted cyclic keto-enols used as pesticides and herbicides
EP1204638B1 (en) Biphenyl-substituted cyclic keto enols as pesticides
EP1303505B1 (en) Phenyl-substituted 5,6-dihydropyrone derivatives for use as pesticides and herbicides
DE10301804A1 (en) New 6-alkyl-2,4-dihalophenyl-substituted tetramic acid derivatives, useful as herbicides and pesticides, especially insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents
EP1432680B1 (en) Spirocyclic 3-phenyl-3-substituted 4-ketolactams and 4-ketolactones
DE10331675A1 (en) Hetaryl-substituted pyrazolidinedione derivatives
EP1276741B1 (en) Phenyl substituted 4-hydroxy tetrahydropyridone and its use as pesticide and herbicide
DE10152005A1 (en) Pyrazolyl substituted heterocycles
EP1381596B1 (en) Thiazolyl-substituted carbocyclic 1,3-diones as pesticidal agents
EP1296979B1 (en) HETeroARYL-SUBSTITUTED HETEROCYCLES and their use as pesticides
DE10135466A1 (en) Biphenyl-substituted 4-hydroxy-quinolones
DE10160007A1 (en) [1.2] oxazine-3,5-dione
DE10158560A1 (en) 3-biphenyl-substituted-3-substituted-4-ketolactams and lactones
EP1349854B1 (en) Hetaryl substituted homotetramic and homotetronic acids and the use thereof as pesticides
EP1185518B1 (en) Alpha-phenyl-beta-ketosulfone

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee