DE10126511A1 - Costume doll, e.g. in a monk's habit, has a cassock covered by a scapular, held in place by a stitched seam across the shoulders for a durable fit in the correct lie - Google Patents
Costume doll, e.g. in a monk's habit, has a cassock covered by a scapular, held in place by a stitched seam across the shoulders for a durable fit in the correct lieInfo
- Publication number
- DE10126511A1 DE10126511A1 DE2001126511 DE10126511A DE10126511A1 DE 10126511 A1 DE10126511 A1 DE 10126511A1 DE 2001126511 DE2001126511 DE 2001126511 DE 10126511 A DE10126511 A DE 10126511A DE 10126511 A1 DE10126511 A1 DE 10126511A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- scapular
- doll
- gown
- doll according
- region
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63H—TOYS, e.g. TOPS, DOLLS, HOOPS OR BUILDING BLOCKS
- A63H3/00—Dolls
- A63H3/36—Details; Accessories
- A63H3/52—Dolls' houses, furniture or other equipment; Dolls' clothing or footwear
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63H—TOYS, e.g. TOPS, DOLLS, HOOPS OR BUILDING BLOCKS
- A63H3/00—Dolls
- A63H3/003—Dolls specially adapted for a particular function not connected with dolls
Abstract
Description
Eine Puppe kann nicht nur den Zweck eines Spielzeugs erfüllen, sondern auch den Zweck einer Raumgestaltung, wobei die Puppe auch eine Art Denkmal oder ein Andenken bilden kann. Letzteres gilt insbesondere für eine Puppe, die mit einer geistlichen bzw. historischen Tracht bekleidet ist.A doll can not only serve the purpose of a toy, but also that Purpose of a room design, the doll also being a kind of monument or a May form souvenirs. The latter applies in particular to a doll that has a religious or historical costume.
Desweiteren sind an eine Puppe eine Mehrzahl Forderungen gestellt. Zum einen soll die Puppe kostengünstig herstellbar sein, um den Verkaufserfolg nicht zu beeinträchtigen. Außerdem soll die Bekleidung bzw. Tracht der Puppe von einem ansprechenden Äußeren sein, was nicht nur dadurch bedingt ist, das die Bekleidung bzw. Tracht von einer besonderen Art ist sondern auch gut sitzt.Furthermore, a variety of demands are made on a doll. For one thing, the Doll can be produced inexpensively, so as not to affect the sales success. In addition, the clothing or costume of the doll should be appealing Be outside, which is not only due to the fact that the clothing or costume of is of a special kind but also sits well.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Puppe der vorliegenden Art hinsichtlich ihrer Eignung als Spielpuppe und/oder als Zierpuppe zu verbessern.The invention has for its object a doll of the present type to improve their suitability as a play doll and / or as a decorative doll.
Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Weiterbildungen in der Erfindung sind in den Unteransprüchen beschrieben.This object is solved by the features of claim 1. advantageous Further developments in the invention are described in the subclaims.
Bei der erfindungsgemäßen Puppe ist das Skapulier im Bereich der Schulterteile des Talars an diesem befestigt. Hierdurch erhält das Skapulier in seinem oberen Bereich einen bleibend guten Sitz, und die Puppe ist weniger gefährdet, durch eine Verlagerung und falschen Sitz des Skapuliers ihr Aussehen zu beeinträchtigen. Hierbei ist zu berücksichtigen, dass die Puppe gerade als Spielzeug einer Beanspruchung zur Verlagerung des Skapuliers besonders ausgesetzt ist. Eine ungewollte Verlagerung kann jedoch auch bei einer Puppe erfolgen, die durch ihre Anordnung die Ausstattung und Charakteristik des die Puppe aufnehmenden Raumes zieren und verbessern soll. Bei einer solchen hauptsächlich nur der Zierde dienenden Puppe kann eine Verlagerung des Skapuliers z. B. durch Pflegemaßnahmen wie Staubputzen oder durch Windzug- Beanspruchung erfolgen. Bei der erfindungsgemäßen Ausgestaltung ist deshalb eine Korrektur des Sitzes des Skapuliers nicht erforderlich. Das Skapulier bleibt auch bei beträchtlichen vorgenannten Beanspruchungen bleibend in seiner Position, wodurch die angestrebte Verbesserung erreicht wird. Dabei wird das Skapulier weder in seiner Wirksamkeit noch in seiner Ausgestaltung beeinträchtigt. Die Befestigung des Skapuliers läßt sich problemlos so durchführen, dass sie von außen als eine solche nicht erkennbar ist.In the doll according to the invention, the scapular is in the region of the shoulder parts of the Talars attached to this. This gives the scapular in its upper area a good fit, and the doll is less at risk from relocation and wrong fit of the scapular to affect their appearance. Here is too take into account that the doll is just used as a toy for stress Displacement of the scapular is particularly exposed. An unwanted relocation can However, it can also be done with a doll, which, through its arrangement, the equipment and Characteristic of the space accommodating the doll should decorate and improve. at Such a doll, which is mainly used only for decoration, can be relocated Scapular z. B. by maintenance measures such as dusting or by draft Stress. In the configuration according to the invention is therefore a Correction of the seat of the scapular not necessary. The scapular remains considerable aforementioned stresses remaining in its position, whereby the desired improvement is achieved. The scapular is neither in his Effectiveness still affected in its design. The attachment of the Scapulars can be easily carried out in such a way that they do not appear from outside is recognizable.
Bei der erfindungsgemäßen Puppe handelt es sich insbesondere um eine Puppe in geistlicher Tracht oder in Ordenstracht. Vorzugsweise handelt es sich deshalb bei der Puppe um eine Mönchspuppe. Das Gesicht der Puppe kann ein Kindergesicht sein z. B. und dabei ein Jungen- oder Mädchengesicht, oder das Gesicht kann auch das eines erwachsenen Menschen sein, z. B. ein Frauen- oder Männergesicht.The doll according to the invention is in particular a doll in spiritual costume or in religious costume. It is therefore preferably the case Doll around a monk doll. The face of the doll can be a child's face e.g. B. and a boy's or girl's face, or the face can be one be an adult, e.g. B. a women or men face.
Es ist bei einer Mönchstracht zwar an sich bekannt, ein Skapulier auf einer Kutte anzuordnen, jedoch handelt es sich bei den bekannten Skapulieren um solche Schulterkleider, die lediglich übergeworfen werden und deshalb aus den vorbeschriebenen Gründen nachteilig sind.With a monk costume it is known per se, a scapular on a cowl to arrange, however, the known scapulars are such Shoulder dresses that are just thrown over and therefore from the reasons described above are disadvantageous.
Der Erfindung liegt im weiteren die Aufgabe zugrunde, die Puppe bzw. deren Bekleidung als geistliche Tracht, insbesondere als Ordenstracht zu verbessern.The invention is further based on the object, the doll or its To improve clothing as a spiritual costume, especially as a religious costume.
Diese Aufgabe wird durch die Merkmale des Anspruchs 13 gelöst. Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in zugehörigen Unteransprüchen beschrieben.This object is solved by the features of claim 13. advantageous Further developments of the invention are described in the associated subclaims.
Bei der erfindungsgemäßen Ausgestaltung nach Anspruch 13 weist das Skapulier eine Markierung in Form eines Kreuzes auf, dessen Balken sich im wesentlichen über die gesamte Höhe und Breite des Skapuliers erstrecken. Hierdurch erhält die aus dem Talar und das Skapulier bestehende Bekleidung der Puppe die Ausgestaltung einer geistlichen Tracht, insbesondere einer Ordenstracht.In the embodiment according to the invention according to claim 13, the scapular has a Marking in the form of a cross, the bars of which are essentially over the extend the entire height and width of the scapular. This will get them out of the gown and the scapular existing clothing of the doll designed a spiritual Traditional costume, especially a religious costume.
In den Unteransprüchen sind Merkmale enthalten, die zur Lösung der der Erfindung zugrundeliegenden Aufgabe beitragen, eine einfache und kostengünstige Herstellung ermöglichen und dabei das Aussehen einer historischen oder geistlichen Tracht oder Amtstracht gewährleisten, sind in den Unteransprüchen beschrieben.Features are contained in the subclaims to solve the problem of the invention underlying task contribute to a simple and inexpensive manufacture enable and thereby the appearance of a historical or spiritual costume or Ensuring official dress are described in the subclaims.
Nachfolgend werden vorteilhafte Ausgestaltungen der Erfindung anhand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert. Es zeigenAdvantageous refinements of the invention are described below using a Embodiment explained in more detail. Show it
Fig. 1 eine erfindungsgemäße Puppe in der Vorderansicht; Figure 1 shows a doll according to the invention in front view.
Fig. 2 die Puppe in der Seitenansicht. Fig. 2 the doll in a side view.
Die in ihrer Gesamtheit mit 1 bezeichnete Puppe ist mit einem Talar 2 von vorzugsweise dunkler oder schwarzer Farbe und einem Skapulier 3 bekleidet, das eine andere oder ebenfalls eine dunkle oder schwarze Farbe wie der Talar 2 aufweisen kann, beim vorliegenden Ausführungsbeispiel die gleiche Farbe aufweist wie der Talar 2.The doll, designated in its entirety by 1, is clothed with a gown 2, preferably dark or black in color, and a scapular 3 , which can have a different or likewise a dark or black color as the gown 2 , in the present exemplary embodiment having the same color as the gown 2 .
Das Skapulier 3 kann aus einem Vorderteil und einem Rückenteil bestehen, die durch zwei sich im Bereich der Schultern auf dem Talar 2 angeordnete flache Träger miteinander verbunden sind. Zwischen dem Vorder- und Rückenteil und den Trägern ist eine so große Öffnung vorhanden, dass das Skapulier 3 mit dieser Öffnung über den Kopf der Puppe 1 gezogen werden kann.The scapular 3 can consist of a front part and a back part which are connected to one another by two flat supports arranged on the gown 2 in the region of the shoulders. There is such a large opening between the front and back part and the carriers that the scapular 3 can be pulled over the head of the doll 1 with this opening.
Beim vorliegenden Ausführungsbeispiel weist das Skapulier 3 nur ein Vorderteil auf. Es besteht aus einem die Brust und den Bauch der Puppe 1 bedeckenden Streifen 3a, von dessen oberen Ende sich zwei Träger 3b nach oben erstrecken, die im Schulterabstand voneinander angeordnet sind. Hierdurch ist zwischen den Trägern 3b eine Ausnehmung 4 gebildet, deren unterer Rand sich horizontal oder nach oben oder nach unten gewölbt erstrecken kann und vorzugsweise tiefer angeordnet ist als der vordere Halsrand 2a des Talars 2. Die Ausnehmung 4 kann eine eckige Form wie dargestellt oder eine gerundete Form aufweisen.In the present exemplary embodiment, the scapular 3 has only one front part. It consists of a strip 3 a covering the chest and the belly of the doll 1 , from the upper end of which two carriers 3 b extend upwards, which are arranged at a shoulder distance from one another. In this way, between the supports 3b has a recess 4 is formed, whose lower edge may extend horizontally or curved upwards or downwards and is preferably disposed deeper than the front edge 2a of the neck Talars. 2 The recess 4 can have an angular shape as shown or have a rounded shape.
Der Talar 2 weist zwei Ärmel 5 auf, bei denen es sich vorzugsweise um Langärmel handelt, die sich bis zu den Händen 6 der Puppe 1 erstrecken. Nach unten erstreckt sich der Talar 2 bis zu den Fussknöcheln der Puppe 1, deren Füße mit Schuhen 7 z. B. dunkler, insbesondere schwarzer, Farbe bekleidet sind.The gown 2 has two sleeves 5 , which are preferably long sleeves that extend to the hands 6 of the doll 1 . Down the gown 2 extends to the ankles of the doll 1 , whose feet with shoes 7 z. B. dark, especially black, color.
Bei dem Talar 2 handelt es sich vorzugsweise um eine Kutte mit einer Kapuze 8, die im Bereich des Kragenrandes mit dem Talar 2 bzw. der Kutte verbunden und somit befestigt ist. Die Kapuze 8 verjüngt sich zu einer in ihrem hinteren und oberen Bereich angeordneten Kapuzenspitze 9. Die Puppe 1 kann die Kapuze 8 in heruntergeklappter Stellung oder in einer den Kopf 10 der Puppe 1 bedeckenden Stellung tragen, wie es Fig. 1 und 2 zeigen. Die Farbe der Kapuze 8 ist vorzugsweise eine dunkle Farbe, insbesondere die gleiche Farbe wie die Farbe des Talars 2, z. B. schwarz.The gown 2 is preferably a cowl with a hood 8 , which is connected to the gown 2 or cowl in the region of the collar edge and is thus fastened. The hood 8 tapers to a hood tip 9 arranged in its rear and upper region. The doll 1 can wear the hood 8 in the folded-down position or in a position covering the head 10 of the doll 1 , as shown in FIGS. 1 and 2. The color of the hood 8 is preferably a dark color, in particular the same color as the color of the gown 2 , e.g. B. black.
Das Skapulier 3 ist in seinem oberen Bereich, d. h. im Schulterbereich, am Talar 2 befestigt, insbesondere angenäht, und hängt von dieser Befestigungsstelle frei herunter. Vorzugsweise erstrecken sich die Träger 3b nach oben bis zu einer Quernaht 11 auf der Schulter zwischen einem Vorderteil und einem Rückenteil des Talars 2, wobei sie im Bereich der Quernaht 11 am Talar 2 befestigt sind, insbesondere in der Quernaht 11 vernäht sind. Das Skapulier 3 erstreckt sich insbesondere bis in den Bereich der Fussknöchel und ist vorzugsweise genau so lang wie der Talar 2. Die Seitenränder des Skapuliers 3 sind durch ein unter- und/oder aufgesetztes, insbesondere angenähtes, Saumband 3c verstärkt und gegebenenfalls umschlagen, das insbesondere eine dunkle Farbe oder die gleiche Farbe wie das Skapulier 3 aufweist, vorzugsweise schwarz ist. Das Saumband 3c kann sich an den Außenrändern der Träger 3b fortsetzen.The scapular 3 is fastened, in particular sewn, to the gown 2 in its upper region, ie in the shoulder region, and hangs freely down from this fastening point. Preferably, the carriers 3 extend b upwards to a transverse seam 11 on the shoulder between a front part and a back part of the Talars 2, wherein they are secured in the region of the transverse seam 11 on the gown 2 are sewn in particular in the cross seam. 11 The scapular 3 extends in particular into the area of the ankles and is preferably as long as the gown 2 . The side edges of the scapular 3 are reinforced and, if necessary, folded over by a seam band 3 c placed underneath and / or attached, in particular sewn on, which in particular has a dark color or the same color as the scapular 3 , preferably black. The hem band 3 c can continue on the outer edges of the carrier 3 b.
Auf der Vorderseite des Skapuliers 3 ist eine Markierung 12 in Form eines Kreuzes angeordnet. Der horizontale und der vertikale Kreuzbalken 12a, 12b erstrecken sich vorzugsweise über die gesamte Vorderseite des Skapulierstreifens 3a, wobei der horizontale Kreuzbalken 12a, der vorzugsweise in Höhe der Taille angeordnet ist, vor dem Saumband 3c enden kann oder das Saumband 3c überdecken kann. Die Markierung 12 weist vorzugsweise eine helle Farbe auf, insbesondere gelb oder goldfarben oder rot.A mark 12 in the form of a cross is arranged on the front of the scapular 3 . The horizontal and the vertical crossbar 12 a, 12 b preferably extend over the entire front of the scapular strip 3 a, the horizontal cross bar 12 a, which is preferably arranged at the waist, can end in front of the hem band 3 c or the hem band 3 c can cover. The marking 12 preferably has a light color, in particular yellow or gold or red.
An der Vorderseite ist der Talar 2 bzw. die Kutte durch eine vertikale Trennfuge 2b offen, wobei die beiden Seitenränder 2c einander überlappen und durch Knopfverbindungen miteinander verbunden sein können. Beim vorliegenden Ausführungsbeispiel ist der Talar 2 bzw. die Kutte durch einen Gürtel 13 umgürtet, der z. B. durch ein Seil oder aus ein aus mehreren Seilen geflochtenes Seilgeflecht gebildet und im vorderen Bereich der Taille durch einen nicht dargestellten Knoten verknotet sein kann. Das Skapulier 3 erstreckt sich über den Gürtel 13, so daß dieser vorderseitig überdeckt ist.At the front the gown 2 or the cowl is open by a vertical parting line 2 b, the two side edges 2 c overlapping one another and being able to be connected to one another by button connections. In the present embodiment, the gown 2 or the cowl is belted by a belt 13 , which, for. B. formed by a rope or from a braided rope of several ropes and can be knotted in the front region of the waist by a knot, not shown. The scapular 3 extends over the belt 13 so that it is covered on the front side.
Auf der Kapuze 8 kann kann eine streifenförmige Markierung 14 angeordnet sein, die sich vorzugsweise etwa parallel zum Öffnungsrand 8a der Kapuze 8 erstreckt und dabei am Öffnungsrand verlaufen kann oder einen Abstand davon aufweisen kann. Die Farbe der Markierung 14 ist ebenfalls hell, insbesondere gelb oder goldfarben oder rot, und vorzugsweise gleich wie die Markierung 12. Die Markierung 12 und/oder 14 kann durch eine auf dem Skapulierstreifen 3a bzw. der Kapuze 8 befestigte, insbesondere angenähte, Borte gebildet sein.A strip-shaped marking 14 can be arranged on the hood 8 , which preferably extends approximately parallel to the opening edge 8 a of the hood 8 and can run at the opening edge or can be at a distance therefrom. The color of the marking 14 is also light, in particular yellow or gold or red, and preferably the same as the marking 12 . The label 12 and / or 14 may by on the Skapulierstreifen 3 a or the hood 8 mounted, in particular sewn, edging be formed.
Claims (21)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2001126511 DE10126511A1 (en) | 2001-05-30 | 2001-05-30 | Costume doll, e.g. in a monk's habit, has a cassock covered by a scapular, held in place by a stitched seam across the shoulders for a durable fit in the correct lie |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2001126511 DE10126511A1 (en) | 2001-05-30 | 2001-05-30 | Costume doll, e.g. in a monk's habit, has a cassock covered by a scapular, held in place by a stitched seam across the shoulders for a durable fit in the correct lie |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE10126511A1 true DE10126511A1 (en) | 2002-12-05 |
Family
ID=7686761
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2001126511 Withdrawn DE10126511A1 (en) | 2001-05-30 | 2001-05-30 | Costume doll, e.g. in a monk's habit, has a cassock covered by a scapular, held in place by a stitched seam across the shoulders for a durable fit in the correct lie |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE10126511A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2411105A2 (en) * | 2009-04-27 | 2012-02-01 | Mattel, Inc. | Reconfigurable clothing article for a doll |
-
2001
- 2001-05-30 DE DE2001126511 patent/DE10126511A1/en not_active Withdrawn
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2411105A2 (en) * | 2009-04-27 | 2012-02-01 | Mattel, Inc. | Reconfigurable clothing article for a doll |
EP2411105A4 (en) * | 2009-04-27 | 2012-12-26 | Mattel Inc | Reconfigurable clothing article for a doll |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102005031401B4 (en) | Cycling Clothing | |
DE20319694U1 (en) | Dense clothing item | |
DE10126511A1 (en) | Costume doll, e.g. in a monk's habit, has a cassock covered by a scapular, held in place by a stitched seam across the shoulders for a durable fit in the correct lie | |
DE202006004093U1 (en) | Multi-purpose attachment for T-shirt or other top, comprising combined front and back cover joined at shoulder seams | |
EP3527090B1 (en) | Variable clothes combination | |
DE874883C (en) | Leg protection, especially for motorcyclists | |
CH682791A5 (en) | Sportswear jacket - has sleeve mountings for sleeves at armholes for reversible garment worn as jacket or gilet | |
DE102005036203B4 (en) | cap | |
DE834532C (en) | Shirt | |
DE20000149U1 (en) | Protective clothing for dogs | |
DE19747616C1 (en) | Cape, e.g., for cyclists | |
DE20107607U1 (en) | Warming bag for children | |
EP0955817B1 (en) | Necktie | |
DE952972C (en) | bathrobe | |
DE102018101941A1 (en) | Dirndl blouse and dirndl | |
DE2734836A1 (en) | Trouser braces worn beneath shirt - attach to T=shaped flat metal holder sewn into trousers waistband | |
DE403120C (en) | spat | |
DE1721205U (en) | SHIRT OD. DGL. CLOTHING. | |
DE202004001184U1 (en) | Chef's jacket with optional breast pocket has the two layer pocket applied to the jacket and with the top edge closed by a removable chain stitch | |
DE3409889A1 (en) | Weatherproof jacket | |
DE1739501U (en) | ITEM IN THE FORM OF A SHIRT. | |
DE19650827A1 (en) | Children's shirt, jacket etc. has continuous seams | |
DE1969705U (en) | Changing cape for bathing purposes. | |
DE20007417U1 (en) | Ankle cuff and shoes equipped with it | |
DE8321147U1 (en) | WEATHERPROOF JACKET |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8181 | Inventor (new situation) |
Inventor name: INVENTOR IS APPLICANT |
|
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |