DE10114946A1 - Autoclave method, especially for disinfecting hospital waste, involves staggered batchwise addition of waste material - Google Patents
Autoclave method, especially for disinfecting hospital waste, involves staggered batchwise addition of waste materialInfo
- Publication number
- DE10114946A1 DE10114946A1 DE2001114946 DE10114946A DE10114946A1 DE 10114946 A1 DE10114946 A1 DE 10114946A1 DE 2001114946 DE2001114946 DE 2001114946 DE 10114946 A DE10114946 A DE 10114946A DE 10114946 A1 DE10114946 A1 DE 10114946A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- autoclave
- phase
- evacuation
- vdv
- autoclaves
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L2/00—Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor
- A61L2/02—Methods or apparatus for disinfecting or sterilising materials or objects other than foodstuffs or contact lenses; Accessories therefor using physical phenomena
- A61L2/04—Heat
- A61L2/06—Hot gas
- A61L2/07—Steam
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61L—METHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
- A61L11/00—Methods specially adapted for refuse
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)
Abstract
Description
In der Industrie und vor allem auch in Krankenhäusern fallen infektiös kontami nierte Materialien an, für deren Beseitigung der Gesetzgeber hohe Anforderungen vorschreibt, beispielsweise gem. EAK-180103.In industry and especially in hospitals, infectious contaminants fall nated materials, for the disposal of which the legislators have high requirements prescribes, for example according to IOC 180,103th
Diese Abfälle werden - nach dem Sammeln in Abfallsäcken oder Containern - in druckdicht verschließbaren Autoklaven, deren Inneres, der Behandlungsraum, sowohl evakuierbar als auch mit Dampf beaufschlagbar ist, desinfiziert, beispiels weise nach dem sogenannten fraktionierten Vakuum-Dampf-Vakuum-Verfahren.This waste is - after collecting in rubbish bags or containers - in autoclaves that can be closed in a pressure-tight manner, the interior of which, the treatment room, can be both evacuated and steamed, disinfected, for example wise according to the so-called fractional vacuum-steam-vacuum process.
Dieses Verfahren hat sich aufgrund seiner Zuverlässigkeit bei der Desinfektion
stark durchgesetzt, und besteht im wesentlichen aus drei hintereinander wie folgt
ablaufenden Phasen:
In der VDV-Phase wird das Innere des Autoklaven hintereinander mehrmals, in
der Regel vier mal, evakuiert, und zwischen diesen Evakuierungsschritten ins In
nere des Autoklaven heißer, vorzugsweise gesättigter, Dampf, entweder bei
Normaldruck oder bei Überdruck, eingegeben. Dieser Dampf kondensiert oder
wird beim anschließenden Evakuieren wieder mit abgesaugt. Dadurch steigt wäh
rend dieser VDV-Phase die Temperatur im Inneren des Autoklaven bereits an.
Because of its reliability in disinfection, this method has become very popular and essentially consists of three phases in succession as follows:
In the VDV phase, the interior of the autoclave is evacuated several times, usually four times, and between these evacuation steps, hot, preferably saturated, steam, either at normal pressure or at excess pressure, is introduced into the interior of the autoclave. This steam condenses or is sucked off again during the subsequent evacuation. As a result, the temperature inside the autoclave already rises during this VDV phase.
In der anschließenden Haltephase wird das Innere des Autoklaven mit Sattdampf im Überdruck beaufschlagt, und dieser Zustand mindestens etwa 15 Minuten bei 134°C oder mehr gehalten, wodurch der Inhalt des Autoklaven desinfiziert wird.In the subsequent holding phase, the inside of the autoclave is saturated with steam pressurized, and this condition at least about 15 minutes Maintained at 134 ° C or more, thereby disinfecting the contents of the autoclave.
Nach der Haltephase wird in der sogenannten Ladephase zunächst das innere des Autoklaven entspannt, der sterilisierte Inhalt des Autoklaven gekühlt und ge trocknet, was durch Evakuieren geschieht, und anschließend der desinfizierte In halt entnommen sowie der Autoklav neu mit der nächsten Charge an zu behan delndem Material gefüllt.After the holding phase, the so-called loading phase first becomes the inner one relaxed of the autoclave, the sterilized contents of the autoclave cooled and ge dries what happens by evacuation, and then the disinfected In just removed and the autoclave has to deal with the next batch filled material.
Wie bei jedem chargenweise ablaufenden, diskontinuierlichen, Behandlungsver fahren besteht auch hier der Nachteil darin, daß innerhalb des Behandlungszyklus Zeiten vorhanden sind, während der das Bedienpersonal und auch die Anlage nicht ausgelastet ist.As with any batch, discontinuous, treatment process Driving here is the disadvantage that within the treatment cycle There are times during which the operating personnel and also the system is underutilized.
Da der Preis für die Behandlung von infektiösem Abfall nach diesem Verfahren - neben den Investitionskosten - maßgeblich von den Personalkosten und den Energiekosten einerseits und den Investitionskosten andererseits bestimmt wird.Since the price of treating infectious waste using this procedure - in addition to the investment costs - decisive from the personnel costs and the Energy costs on the one hand and the investment costs on the other hand is determined.
Die Aufgabe gemäß der Erfindung besteht darin, den Preis für die Behandlung nach diesem Verfahren zu senken.The object according to the invention is the price of the treatment lower after this procedure.
Diese Aufgabe wird durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruches 1 ge löst. Vorteilhafte Ausführungsformen ergeben sich aus den Unteransprüchen. This object is ge by the characterizing features of claim 1 solves. Advantageous embodiments result from the subclaims.
Um die auf die zu behandelnden Mengen umgelegten Personalkosten als auch die Investitionskosten zu senken, wird daher vorgeschlagen, eine Anlage mit min destens zwei zeitlich jeweils versetzt betriebenen Autoklaven anzuwenden, und dabei die Versorgungseinheit, welche insbesondere die Vakuumpumpen, den Kondensator, die Filter, den Gaswäscher und vor allem den Dampferzeuger um faßt, gemeinsam für beide Autoklaven zu nutzen.To the personnel costs allocated to the quantities to be treated as well It is therefore proposed to reduce the investment costs, a system with min to use at least two staggered autoclaves, and the supply unit, which in particular the vacuum pumps Condenser, the filters, the gas scrubber and above all the steam generator can be used together for both autoclaves.
Durch Wahl des richtigen Zeitversatzes der Behandlungszyklen der mehreren parallel genutzten Autoklaven genügt es, wenn die meisten Komponenten der Versorgungseinheit in gleicher Anzahl, in der Regel einfach, vorhanden sind, wie bei Betrieb nur eines einzigen Autoklaven.By choosing the right time offset for the treatment cycles of the several autoclaves used in parallel suffice if most of the components of the Supply unit in the same number, usually simple, are available, such as when operating only one autoclave.
Dadurch, daß vom Bedienpersonal ein Autoklav entleert und neu befüllt werden kann, während der oder die anderen Autoklaven den Behandlungszyklus durch laufen, können mehrere Autoklaven und damit ein mehrfacher Mengendurchsatz mit der gleichen Anzahl an Bedienpersonal bewältigt werden.In that an autoclave is emptied and refilled by the operating personnel can go through the course of treatment during the other autoclave (s) can run several autoclaves and thus a multiple flow rate can be handled with the same number of operating personnel.
Zu diesem Zweck wird erst nach Übergang von der VDV-Phase in die Haltephase, also wenn bereits der Druck- und Temperaturanstieg in Richtung des Niveaus der Haltephase des einen Autoklaven begonnen wurde, die erste Evakuierung der VDV-Phase des nächsten Autoklaven begonnen.For this purpose, only after the transition from the VDV phase to the holding phase, So if the pressure and temperature rise towards the level of Holding phase of an autoclave was started, the first evacuation of the VDV phase of the next autoclave started.
Hierfür ist eine zeitlich optimierte, also möglichst kurze, VDV-Phase erforderlich.This requires a time-optimized, i.e. as short as possible, VDV phase.
Dadurch kann mit im Extremfall nur einer einzigen Vakuum-Pumpe das fraktio nierte Vakuum-Dampf-Verfahren an mindestens zwei und ggf. sogar drei parallel betriebenen Autoklaven durchgeführt werden.In extreme cases, this means that only one vacuum pump can do the fracture vacuum-steam process on at least two and possibly even three in parallel operated autoclaves.
Zu diesem Zweck ist vorzugsweise auch darauf zu achten, daß das am Übergang von der Haltephase zur Ladephase, also am Beginn der Ladephase, stattfindende erneute Evakuieren des ersten Autoklaven erst durchgeführt wird, wenn das letzte Evakuieren der VDV-Phase des zweiten Autoklaven bereits stattgefunden hat. For this purpose, it is preferable to ensure that the transition from the holding phase to the loading phase, i.e. at the beginning of the loading phase Evacuation of the first autoclave is only carried out when the last one Evacuation of the VDV phase of the second autoclave has already taken place.
Notfalls wird hierfür entweder die Zeitdauer der Haltephase des ersten Autoklaven etwas verlängert oder in der Ladephase, also nach Ablassen des Druckes der Haltephase, der Autoklav eine kurze Zeit bei Normaldruck belassen.If necessary, either the duration of the holding phase of the first autoclave is used somewhat extended or in the loading phase, i.e. after releasing the pressure of the Hold phase, leave the autoclave at normal pressure for a short time.
Da bei einer gängigen Autoklavengröße von etwa 1 bis 12 m3 die optimierte VDV- Phase, Haltephase und Ladephase in etwa gleich lang dauern oder gleich lang angesetzt werden können, ohne die Durchlaufzeit der einzelnen Chargen wesent lich zu erhöhen, ist es möglich, auf diese Art und Weise nicht nur zwei, sondern sogar drei Autoklaven wie vorbeschrieben zeitlich versetzt zueinander mit nur ei ner Versorgungseinheit und dem selben Personalbestand zu betreiben.Since with a common autoclave size of about 1 to 12 m 3, the optimized VDV phase, holding phase and loading phase can take approximately the same length or can be set to the same length without significantly increasing the throughput time of the individual batches, it is possible to use them The way to operate not only two, but even three autoclaves as described above at different times with only one supply unit and the same number of staff.
Zur Sicherheit wird - für den Fall der zeitlichen Überschneidung und damit Kollisi on etwa des Bedarfs an Evakuierung bei zwei Autoklaven gleichzeitig oder des Bedarfs an einzuschießendem Dampf bei mehreren Autoklaven gleichzeitig mit tels einer Vorrangschaltung festgelegt, welcher der Autoklaven bzw. welcher der Prozeßschritte gegenüber den anderen gleichgearteten Prozeßschritten Vorrang genießt.For safety reasons - in the event of overlap in time and thus Kollisi on about the need for evacuation with two autoclaves at the same time or the Need for steam to be injected in several autoclaves at the same time By means of a priority circuit, which of the autoclaves or which of the Process steps take precedence over the other process steps of the same type enjoy.
Ein weiterer wesentlicher Teil der Betriebskosten derartiger Anlagen sind die ho hen Energiekosten, wie sie insbesondere zum Herstellen des in großen Mengen benötigten Prozeßdampfes entstehen, dessen Wärme jedoch im Laufe des Ver fahres mittels teilweiser Kondensation, teilweiser Abgabe in die Umgebungsluft verloren geht, und darüber hinaus sogar zusätzliche Energie für Herabkühlen auf Umgebungstemperatur erfordert.Another significant part of the operating costs of such systems are the ho hen energy costs, such as those used to manufacture large quantities required process steam arise, but its heat in the course of Ver Partial condensation, partial release into the ambient air lost, and even additional energy for cooling down Ambient temperature required.
Das Bestreben liegt deshalb darin, diese Energie in einer verwertbaren Form zu sammeln oder wenigstens mehr als einmal zu verwenden.The aim is therefore to use this energy in a usable form collect or at least use more than once.
Zu diesem Zweck wird versucht, diese Energie wenigstens teilweise innerhalb des
für die Kondensation der Abluftbrüden aus dem Autoklaven benutzten Prozeß
wassers anzusammeln und damit auf einem relativ hohen Temperatur-Niveau und
somit in einer verwertbaren Form:
Bevor die Abluftbrüden - nach Durchlaufen von Sterilfiltern - an die Umgebungsluft
angegeben werden können, müssen die in ihnen enthaltenen großen Flüssig
keitsmengen wenigstens weitestgehend entzogen werden, was durch Kondensa
tion geschieht.For this purpose, attempts are made to collect this energy at least partially within the process water used for the condensation of the exhaust air vapors from the autoclave and thus at a relatively high temperature level and thus in a usable form:
Before the exhaust air vapors - after passing through sterile filters - can be released into the ambient air, the large amounts of liquid they contain must at least be largely removed, which is done by condensation.
Dabei wird vorzugsweise die Direktkondensation gewählt, indem direkt in die Ab luftbrüden fein verteilt kühles Prozeßwasser eingesprüht wird, dessen Tröpfchen als Kondensationskerne fungieren und an denen sich Flüssigkeit aus den Abluft brüden niederschlägt.The direct condensation is preferably selected by directly in the Ab air vapor is sprayed with cool process water, its droplets act as condensation nuclei and hold liquid from the exhaust air rain down.
Dies bewirkt eine optimale schnelle Kondensation, und damit eine Verkürzung des für das Evakuieren des Autoklaven in der VDV-Phase benötigten Zeitbedarfes. Hinsichtlich des Zeitbedarfes ist beim Absaugen aus dem Autoklaven die Konden sation der begrenzende Faktor, da beim Absaugen eine weitestgehende Konden sation im Kondensator durchgeführt werden muss, um die nachfolgenden Filter nicht zu schnell zu verstopfen und damit funktionslos werden zu lassen.This causes an optimal rapid condensation, and thus a shortening of the time required to evacuate the autoclave in the VDV phase. With regard to the time required, the condensate is suctioned out of the autoclave sation is the limiting factor, since the most extensive condensate during suction sation in the capacitor must be carried out to filter the subsequent not to clog too quickly and thus make it inoperable.
Ebenfalls der Beschleunigung, vor allem in der VDV-Phase, dient das beaufschla gen mit wesentlich höheren Druck als der gewünschte Enddruck im Autoklaven: Wenn beispielsweise während der VDV-Phase ein Dampfdruck von 1,5 bar Ab solutdruck im Autoklaven erzielt werden soll, so wird Dampf mit beispielsweise drei bar Absolutdruck eingeschlossen, jedoch gestoppt, sobald im Autoklaven der gewünschte maximal Druck von 1,5 bar Absolutdruck erreicht ist.This also serves to accelerate, especially in the VDV phase conditions with much higher pressure than the desired final pressure in the autoclave: For example, if a vapor pressure of 1.5 bar Ab If the pressure in the autoclave is to be achieved, steam is used, for example three bar absolute pressure included, but stopped as soon as in the autoclave desired maximum pressure of 1.5 bar absolute pressure is reached.
Durch die Direktkondensation wird das entstehende Kondensat automatisch mit dem eingesprühten Prozeßwasser vermengt und gemeinsam mit diesem abge führt, und gleichzeitig erwärmt. Dieses um das Kondensat vermehrte Prozeßwas ser wird in einer Vorlage gesammelt und erneut wieder als Prozeßwasser verwen det, vor allem bei den zeitlich nacheinander ablaufenden einzelnen Evakuierungs schritten der VDV-Phase und der anschließenden Evakuierung in der Ladephase, also nach der Haltephase. Due to the direct condensation, the resulting condensate is automatically included the sprayed process water is mixed and sprayed together with it leads, and warmed at the same time. This process was increased by the condensate This is collected in a template and used again as process water det, especially in the case of the individual evacuation taking place in succession steps of the VDV phase and the subsequent evacuation in the loading phase, so after the hold phase.
Um das zunehmend wärmer werdende Prozesswasser in der Vorlage nicht wieder zu verdampfen, wird - entsprechend der Dampfdruck-Kurve - der Evakuierungs- Enddruck im Autoklaven bei jedem neuen Evakuierung-Schritt stufenweise erhöht. Die End-Drücke der Evakuierung-Phasen in der VDV-Phase werden also entspre chend der momentanen Temperatur in der benutzten Vorlage festgelegt.Not about the process water, which is getting warmer and warmer, in the template again to evaporate is - according to the vapor pressure curve - the evacuation Final pressure in the autoclave increased gradually with each new evacuation step. The end pressures of the evacuation phases in the VDV phase will thus correspond according to the current temperature in the template used.
Insbesondere wird bei jedem neuen Behandlungszyklus, also Behandeln eines neuen Autoklaven-Inhaltes, jeweils mit Frischwasser oder vorher gewonnenen, gekühltem, Prozesswasser als neuem Prozeßwasser begonnen.In particular, with each new treatment cycle, i.e. treating one new autoclave contents, each with fresh water or previously obtained, cooled, process water started as new process water.
Das als Prozeßwasser zunächst eingesetzte Frischwasser soll dabei eine Tempe
ratur von maximal 20°C, vorzugsweise maximal 15°C, besitzen. Von dieser
Temperatur aus steigt die Temperatur des Prozeßwassers in der Vorlage bis zum
Ende des Behandlungszyklus auf 60° bis 70°C, und kann dann in dieser Form auf
unterschiedliche Art und Weise genutzt werden: b
Entweder direkt, indem das warme Prozeßwasser für das in größeren Abständen
notwendige Reinigen des Inneren der Autoklaven verwendet wird, oder für das
reinigen von Transport-Behältern, oder indem das so erwärmte Prozeßwasser
dem Dampferzeuger zugeführt wird, wobei dann nur noch eine entsprechend ge
ringere Aufheizung bis zum Verdampfen notwendig ist, oder zur Sättigung des
Dampfes zugeführt wird oder indem dem Prozeßwasser die Energie über einen
Wärmetauscher entzogen und anderweitig verwendet, beispielsweise in elektri
schen Strom umgewandelt wird, oder zur Raumheizung verwendet wird.The fresh water initially used as process water should have a temperature of a maximum of 20 ° C, preferably a maximum of 15 ° C. From this temperature, the temperature of the process water in the receiver rises to 60 ° to 70 ° C by the end of the treatment cycle, and can then be used in this way in different ways: b
Either directly, by using the warm process water for the cleaning of the interior of the autoclave, which is necessary at greater intervals, or for cleaning transport containers, or by feeding the heated process water to the steam generator, with only a correspondingly lower heating until evaporation is necessary, or is supplied to saturate the steam or by withdrawing the energy from the process water via a heat exchanger and otherwise using it, for example converting it into electrical power, or using it for space heating.
Auch eine weitere Aufheizung der Abluft vor dem Entlassenen in die Umgebung und noch vor dem durchleiten durch einen Geruchsfilter ist sinnvoll, da hierdurch die relative Luftfeuchtigkeit im Abluftstrom abnimmt und damit der i. d. R. mittels Aktivkohle betriebene Geruchsfilter besser arbeitet.A further heating of the exhaust air before being released into the environment and even before passing through an odor filter makes sense because of this the relative humidity in the exhaust air flow decreases and thus the i. d. R. by means of Activated charcoal-operated odor filters work better.
Eine Ausführungsform gemäß der Erfindung ist im folgenden anhand der Figuren beispielhaft näher beschrieben. Es zeigen:An embodiment according to the invention is below with reference to the figures described in more detail by way of example. Show it:
Fig. 1a: Das Druck-Zeit-Diagramm des Verfahrens für einen Autoklaven, FIG. 1a: The pressure-time diagram of the method for an autoclave,
Fig. 1b: das Druck-Zeit-Diagramm für mehrere erfindungsgemäß miteinan derbetriebene Autoklaen, FIG. 1b: the pressure-time diagram for several invention miteinan crude exaggerated Autoklaen,
Fig. 2a: eine Prinzipdarstellung der Anlage mit zwei Autoklaven, und Fig. 2a: a schematic diagram of the system with two autoclaves, and
Fig. 2b: eine gegenüber Fig. 2a abgewandelte Prinzipdarstellung. Fig. 2b: a schematic diagram modified compared to Fig. 2a.
Fig. 1a zeigt den Ablauf des Verfahrens hinsichtlich des Druckverlaufes:
In der Vakuum-Dampf-Vakuum-(VDV)-Phase wechseln sich Evakuierungsschritte
und das Einbringen von Dampf in den Autoklaven ab. FIG. 1a shows the sequence of the method in terms of pressure profile:
In the vacuum-vapor-vacuum (VDV) phase, evacuation steps alternate with the introduction of steam into the autoclave.
Wie dargestellt, kann zunächst mit einer ersten Evakuierung begonnen werden, gefolgt vom ersten Einbringen von Dampf, jedoch ist auch umgekehrt das Begin nen mit dem Einbringen von Dampf in den Autoklaven möglich. In dieser Phase kann das Einbringen von Dampf bei Normaldruck, also Umgebungsdruck (in der Regel etwa 1000 mbar) erfolgen oder auch wie dargestellt mit Überdruck, vor zugsweise ein Überdruck von 400 mbar bis 600 mbar.As shown, a first evacuation can be started first, followed by the first introduction of steam, but vice versa is the beginning possible by introducing steam into the autoclave. In this phase can the introduction of steam at normal pressure, i.e. ambient pressure (in the Usually about 1000 mbar) or as shown with overpressure preferably an overpressure of 400 mbar to 600 mbar.
Der Evakuierungsenddruck bei den einzelnen, in diesem Falle vier, Evakuierungs schritten der VDV-Phase ist dabei beim ersten Evakuierungsschritt am geringsten, und liegt bei 60 mbar bis 80 mbar, vorzugsweise bei 70 mbar, und steigt von die sem Wert aus schrittweise an bis zu einem Evakuierungsenddruck des letzten Evakuierungsschrittes der VDV-Phase von 150 mbar bis 200 mbar, vorzugsweise von 180 mbar. The final evacuation pressure for the individual, in this case four, evacuation steps of the VDV phase is lowest in the first evacuation step, and is at 60 mbar to 80 mbar, preferably at 70 mbar, and increases from that this value from step by step up to an evacuation end pressure of the last one Evacuation step of the VDV phase from 150 mbar to 200 mbar, preferably of 180 mbar.
Die Evakuierungsenddrücke der beiden dazwischen liegenden Evakuierungs schrille liegen analog bei 100 mbar bis 110 mbar und 140 mbar bis 160 mbar.The final evacuation pressures of the two evacuation in between Shrill are analogously at 100 mbar to 110 mbar and 140 mbar to 160 mbar.
Im Gegensatz dazu wird durch das Einbringen von Dampf zwischen den einzelnen Evakuierungsschritten vorzugsweise ein immer gleicher VDV-Überdruck von etwa 500 mbar Überdruck, also absolut 1.500 mbar, erreicht.In contrast, by introducing steam between individuals Evacuation steps preferably always the same VDV overpressure of about 500 mbar overpressure, i.e. absolutely 1,500 mbar, reached.
Nach dem letzten Evakuierungsschritt dieser etwa 30 bis 35 Minuten dauernden VDV-Phase schließt sich die Haltephase an, in der über wenigstens 15 Minuten bei einer Temperatur von wenigstens 105°-134°C ein Druck von 1.600 mbar bis 3.100 mbar, also ein Druck oberhalb des Druckes beim Dampfeinbringen der VDV-Phase, gehalten wird.After the last evacuation step, this takes about 30 to 35 minutes The VDV phase is followed by the holding phase, which lasts for at least 15 minutes at a temperature of at least 105 ° -134 ° C a pressure of 1,600 mbar to 3,100 mbar, i.e. a pressure above the pressure when the steam is introduced VDV phase.
Nach dem letzten Evakuierungsschritt der VDV-Phase wird also so lange Dampf in den Autoklaven gepreßt, bis diese Parameter erreicht sind, und anschließend diese Parameter gehalten, wozu u. U., insbesondere im Hinblick auf die Tempe ratur, das erneute Einbringen von heißem Dampf in den Autoklaven notwendig wird.After the last evacuation step of the VDV phase, there will be steam pressed in the autoclave until these parameters are reached, and then kept these parameters, what u. U., especially with regard to the tempe temperature, the re-introduction of hot steam into the autoclave is necessary becomes.
Durch diese Haltephase wird der im Autoklaven befindliche infektiöse Abfall zu verlässig sterilisiert beziehungsweise desinfiziert. Durch die vorangegangene VDV-Phase wird sichergestellt, daß im bzw. zwischen dem Abfall im Inneren des Autoklaven keine Luftblasen mehr vorhanden sind, die von den physikalischen Parametern der Haltephase nicht erreicht werden können, und dadurch Desinfek tions-Lücken entstehen lassen würden.Through this holding phase, the infectious waste in the autoclave becomes reliably sterilized or disinfected. Through the previous one VDV phase ensures that in or between the waste inside the Autoclaves have no air bubbles left by the physical Parameters of the holding phase cannot be reached, and thereby disinfection gaps would arise.
Da die bei den Evakuierungsschritten der VDV-Phase abgesaugten Abluftbrüden noch nicht sterilisiert und damit kontaminiert sind und über Keimfilter von jeder Art von Keimen befreit werden müssen, ist es wichtig, daß diese Abluftbrüden der VDV-Phase in ihrem Volumen möglichst gering gehalten werden, da die entspre chenden Filter vergleichsweise schnell zugesetzt sind bzw. der Aufwand zur Re generierung, also Austausch oder Reinigung einschließlich Desinfektion der Filter relativ hoch ist und so selten wie möglich durchgeführt werden soll. Because the exhaust air vapors extracted during the evacuation steps of the VDV phase are not yet sterilized and thus contaminated and by any type of germ filter must be freed from germs, it is important that these exhaust air vapors The volume of the VDV phase should be kept as low as possible, since this corresponds to filter are added relatively quickly or the effort to re generation, i.e. replacement or cleaning including disinfection of the filter is relatively high and should be carried out as rarely as possible.
Zu diesem Zweck wird in der VDV-Phase darauf geachtet, daß möglichst kein Rückverdampfen der im Autoklaven enthaltenen Feuchtigkeit bzw. der mittels der Dampfstöße in den Autoklaven eingebrachten kondensierten Feuchtigkeit erfolgt. Die Evakuierungs-Enddrücke sind - in Relation zu der sich während der VDV- Phase bei den einzelnen Evakuierungsschritten im Autoklaven einstellenden Temperatur - so gewählt, daß sie jeweils noch unterhalb der Dampfdruckkurve des Wassers bei der entsprechenden Temperatur und dem entsprechenden Druck liegen.For this purpose, care is taken in the VDV phase that none if possible Evaporation of the moisture contained in the autoclave or by means of Steam bursts in the autoclave introduced condensed moisture takes place. The evacuation final pressures are - in relation to that during the VDV - Phase in the individual evacuation steps in the autoclave Temperature - selected so that it is still below the vapor pressure curve of water at the appropriate temperature and the appropriate Pressure.
An die Haltephase schließt sich die sog. Ladephase an, in der das Entladen des desinfizierten Autoklaven-Inhaltes sowie das neue Beladen des Autoklaven durchgeführt wird. Vor dem Entladen wird zunächst der Überdruck im Autoklaven abgelassen, und anschließend durch eine Druckabsenkung auf 500 mbar bis 300 mbar, insbesondere auf 400 mbar, eine Evakuierung durchgeführt, die vor allem dem Feuchtigkeitsentzug dient, weshalb dieser Evakuierungsdruck einige Minu ten, insbesondere vier bis sechs Minuten lang, gehalten wird, im Gegensatz zu den Evakuierungsstufen der VDV-Phase, bei denen keine Haltezeit benötigt wird. Durch den Feuchtigkeits-Entzug wird dem Abfall auch Energie entzogen und so mit eine Kühlung bewirkt.The holding phase is followed by the so-called loading phase, in which the unloading of the disinfected autoclave contents and the new loading of the autoclave is carried out. Before unloading, the overpressure is first in the autoclave drained, and then by reducing the pressure to 500 mbar to 300 mbar, in particular to 400 mbar, an evacuation was carried out, above all serves to remove moisture, which is why this evacuation pressure a few minutes as opposed to, especially for four to six minutes the evacuation stages of the VDV phase, in which no stopping time is required. Through the removal of moisture, energy is also removed from the waste and so on with a cooling effect.
Nach Ablassen des Unterdrucks kann der dann relativ trockene Inhalt des Auto klaven entnommen und neuer, infektiöser Abfall eingefüllt, und der Zyklus- wie derum mit einer VDV-Phase, neu begonnen werden.After releasing the vacuum, the contents of the car can be relatively dry removed from the claves and filled with new, infectious waste, and the cycle-like therefore start again with a VDV phase.
Fig. 1b zeigt den Zeitversatz von mehreren, insbesondere zwei oder drei, parallel betriebenen Autoklaven 1a, b, c. FIG. 1b shows the time lag of several, in particular two or three, operated in parallel autoclave 1 a, b, c.
Wie zwischen den Verläufen der Autoklaven 1a und 1b zu erkennen, wird die VDV-Phase des zweiten Autoklaven 1b mit einem ersten Evakuierungsschritt erst begonnen, wenn beim ersten Autoklaven 1a der letzte Evakuierungsschritt der VDV-Phase gerade vorüber ist und dort gerade in die Haltephase übergegangen wird. Dann wird für den ersten Autoklaven 1a momentan keine Vakuumpumpe zum Evakuieren mehr benötigt, wobei die für alle Autoklaven gemeinsam benutzte Versorgungseinheit 10 - wie im folgenden anhand der Fig. 2a, b dargestellt - in der Regel über zwei parallele Vakuumpumpen 2a, b verfügt, die für die Erreichung des niedrigen Evakuierungsenddruckes von etwa 70 mbar für den ersten Evakuie rungsschritt beide am selben Autoklaven betrieben werden müssen, während für das Erreichen der folgenden, höher liegenden Evakuierungs-Enddrücke nur je weils eine dieser Vakuumpumpen 2a, b benötigt wird.As can be seen between the courses of the autoclaves 1 a and 1 b, the VDV phase of the second autoclave 1 b is only started with a first evacuation step when the last evacuation step of the VDV phase has just ended in the first autoclave 1 a and there is transferred to the holding phase. Then, for the first autoclave 1 a, no vacuum pump is currently needed for evacuation, the supply unit 10 used for all autoclaves generally having two parallel vacuum pumps 2 a, b, as shown below with reference to FIGS. 2a, b that for the achievement of low evacuation Send pressure of about 70 mbar for the first Evakuie annealing step both have to be operated in the same autoclave while, b required for the achievement of the following, higher lying evacuation final pressures only depending weils one of these vacuum pumps 2 a.
Fig. 1b zeigt ferner, daß die VDV-Phase des zweiten Autoklaven 1b im wesentli chen innerhalb der Haltephase des ersten Autoklaven 1a vollzogen wird. Fig. 1b also shows that the VDV phase of the second autoclave 1 b is carried out in Chen wesentli within the holding phase of the first autoclave 1 a.
Dies bedeutet, daß beim ersten Autoklaven 1a das am Übergang zwischen Halte phase und Ladephase durchzuführende Evakuieren zum Zwecke der Trocknung vorzugsweise erst begonnen, bzw. vollendet, wird, wenn der Evakuierungs- Enddruck des letzten Evakuierungsschrittes der VDV-Phase des zweiten Autokla ven 1b erreicht ist.This means that in the first autoclave 1 a, the evacuation to be carried out at the transition between the holding phase and the loading phase for the purpose of drying is preferably only started or completed when the final evacuation pressure of the last evacuation step of the VDV phase of the second autoclave 1 b is reached.
Notfalls wird zu diesem Zweck die Haltezeit der Haltephase des ersten Autoklaven 1a geringfügig verlängert bzw. nach dem Ablassen des Überdrucks aus dieser Haltephase der erste Autoklav 1a eine kurze Zeitdauer von wenigen Minuten bei Normaldruck belüftet.If necessary, the holding time of the holding phase of the first autoclave 1 a is slightly extended for this purpose or, after releasing the excess pressure from this holding phase, the first autoclave 1 a is ventilated for a short time of a few minutes at normal pressure.
Dieses Vorgehen ist notwendig, wenn die Versorgungseinheit für diese Autokla ven 1a, 1b nur über eine einzige Vakuumpumpe 2 verfügt.This procedure is necessary if the supply unit for these autoclaves 1 a, 1 b only has a single vacuum pump 2 .
Wenn zwei getrennte Vakuumpumpen 2a, b vorhanden sind, von denen eine (z. B. 2a) ausreicht, um den Evakuierungsenddruck des letzten bzw. der letzten Eva kuierungsschritte der VDV-Phase des Autoklav 1b zu erreichen, so kann bei ent sprechender leitungstechnischer Auslegung zeitgleich natürlich die andere Vaku umpumpe 2b dazu benutzt werden, auch zeitgleich die Evakuierung für das Trocknen in der Ladephase des anderen Autoklaven 1a durchzuführen. If two separate vacuum pumps 2 a, b are present, one of which (e.g. 2a) is sufficient to achieve the evacuation end pressure of the last and the last evacuation steps of the VDV phase of the autoclave 1 b, then, accordingly line design at the same time, of course, the other vacuum pump 2 b can be used to carry out the evacuation for drying in the loading phase of the other autoclave 1 a at the same time.
Da auch der Zeitaufwand für die Ladephase in ähnlicher Größenordnung wie der der VDV-Phase und der Haltephase liegt, ist aus Fig. 1b auch ersichtlich, daß mit gleichen Relationen wie zwischen dem ersten und dem zweiten Autoklaven 1a, b auch ein dritter Autoklav 1c betrieben werden kann, für den das vorstehend dar gelegte für die Relation zwischen dem zweiten und dem Dritten Autoklaven 1b, 1c gilt.Since the time required for the charging phase is of a similar order of magnitude as that of the VDV phase and the holding phase, it can also be seen from FIG. 1b that a third autoclave 1 also has the same relationships as between the first and second autoclaves 1 a, b c can be operated, for which the above Dar applies to the relationship between the second and the third autoclave 1 b, 1 c.
Zusätzlich muß dann zunächst für diesen dritten Autoklaven 1c die VDV-Phase mit dem letzten Evakuierüngsschritt während der Ladephase des ersten Autokla ven 1a beendet werden, also bevor beim ersten Autoklaven 1a für den erneuten Zyklusdurchlauf die Evakuierung auf den ersten und damit in der Regel niedrig sten Evakuierungsendwert des ersten Evakuierungsschrittes der VDV-Phase durchgeführt wird.In addition, then a the evacuation, at first must first for this third autoclave 1, the VDV phase c with the last Evakuierüngsschritt during the charging phase of the first autoclaved ven 1 a to be terminated, ie before the first autoclave 1 for re-cycle throughput, and thus in the Usually the lowest final evacuation value of the first evacuation step of the VDV phase is carried out.
Die Fig. 2 zeigen die gerätetechnische Prinzipdarstellung in einer Anlage mit zwei im Wechsel betriebenen Autoklaven 1a, b.The Fig. 2 show the device-related basic representation in a system with two alternately operated autoclave 1 a, b.
Dabei sind - in Fig. 2a - die beiden etwa zylindrischen Autoklaven 1a, b mit ge trennten Öffnungen an den beiden Stirnseiten, nämlich einer in der Fig. 2a links dargestellten Beladeöffnung, also einer "unreinen" Öffnung, sowie einer am rech ten Ende dargestellten Entnahmeöffnung für das desinfizierte Material, also einer "reinen" Öffnung ausgestattet, welche mit entsprechenden, in der Regel hydrau lisch betriebenen, Deckeln 8a, b verschließbar sind.Here - in Fig. 2a - the two approximately cylindrical autoclaves 1 a, b with ge separate openings on the two end faces, namely a loading opening shown on the left in Fig. 2a, that is, an "impure" opening, and one at the right end shown removal opening for the disinfected material, that is, a "clean" opening, which can be closed with corresponding, usually hydraulically operated, covers 8 a, b.
Dabei ist der obere Autoklav 1a gerade beim Entladen, also mit geöffnetem Dec kel 8b, dargestellt, und zu diesem Zweck aus seiner horizontalen Normallage mit tels eines ebenfalls hydraulisch betriebenen Hubzylinders 9 am Beladeende hochgestellt und steht damit in einem Winkel von etwa 45° geneigt, so daß der darin enthaltene desinfizierte Müll von selbst in Richtung der Entnahmeöffnung rutscht.The upper autoclave 1 a is shown just when unloading, ie with open Dec kel 8 b, and for this purpose from its horizontal normal position by means of a likewise hydraulically operated lifting cylinder 9 at the loading end and is thus at an angle of approximately 45 ° inclined so that the disinfected waste contained therein slips by itself in the direction of the removal opening.
Umgekehrt ist der andere Autoklav 1b in Fig. 2a in der Beladephase dargestellt, also bei geöffnetem Deckel 8a, und noch in der Normalposition. Conversely, the other autoclave 1 is b in Fig. 2a in the loading phase, that is by opening the cover 8 a, and in the normal position.
Während des Beladens kann auch dieser Autoklav 1b mittels eines entsprechen den Hydraulikzylinders 9 ebenfalls angehoben werden, um den soeben eingefüll ten, infektiösen Müll in Richtung des - geschlossenen Entnahmeendes beim Dec kel 8b rutschen zu lassen. Dadurch ist anschließend ein weiteres Beladen durch die Beladeöffnung möglich, so daß das Volumen des Autoklaven möglichst voll ständig ausgenutzt werden kann, wofür auch ein mehr als einfaches Anheben des Autoklaven während des Beladens möglich ist.During loading, this autoclave 1 b can also be raised by means of a corresponding hydraulic cylinder 9 in order to let the just filled infectious waste slide in the direction of the closed removal end at Dec 8 b. As a result, further loading through the loading opening is then possible, so that the volume of the autoclave can be used to the fullest possible extent, for which purpose it is also possible to lift the autoclave more than simply during loading.
In der horizontalen Normal-Lage liegt der Abfall im Autoklaven auf einem Rost auf, damit der Abfall nicht in dem sich bildenden Abwasser oder Kondenswasser am Boden des Autoklaven liegt. Dabei ist der Raum unter dem Rost zusätzlich so di mensioniert, dass bei einem innerhalb des Autoklaven vorhandenen Gemisch aus Luft und eingeblasenem Dampf die Luft auf Grund der Schwerkraft sich unterhalb des Rostes ansammelt und nicht den Bereich des Abfalls, also oberhalb des Ro stes, erreicht. Dadurch ist sichergestellt, dass der Abfall vollständig von dem hei ßen Dampf beaufschlagt wird.In the horizontal normal position, the waste lies on a grate in the autoclave, so that the waste is not in the wastewater or condensate that forms Bottom of the autoclave. The space under the grate is also di dimensioned that with a mixture present within the autoclave Air and blown steam cause the air to fall below due to gravity of the grate and not the area of the waste, i.e. above the ro stes, reached. This ensures that the waste is completely from the hot steam is applied.
Ferner verfügen die Autoklaven 1a, b jeweils über eine Ablaßöffnung an einem tiefliegenden bzw. dem tiefstliegensten Punkt ihres Inneren zum Ablassen von im Autoklaven angesammelten Flüssigkeiten, sowie eine Einbringöffnung für Dampf.Furthermore, the autoclaves 1 a, b each have a drain opening at a deep or the deepest point of their interior for draining liquids that have accumulated in the autoclave, and an inlet opening for steam.
Dagegen befindet sich die Absaugöffnung 11a, b in einem hochliegenden Bereich, insbesondere im obersten Drittel, insbesondere am höchsten Punkt des jeweiligen Autoklaven. Von dort kann gemäß Fig. 2a über eine Vereinigung der Absauglei tungen 12a, b, der Dampf dann über Filter 6a, b nacheinander geführt und an schließend einem Kondensator 3 zugeführt werden.In contrast, the suction opening 11 a, b is located in a high area, in particular in the top third, in particular at the highest point of the respective autoclave. From there, according to FIG. 2a via a combination of the suction lines 12 a, b, the steam is then passed through filters 6 a, b in succession and fed to a condenser 3 at the end.
Theoretisch kann zum Entkeimen der Abluftbrüden auch nur ein einziger Filter
vorhanden sein. Dieser muß jedoch eine sehr geringe Porengröße aufweisen, um
auch Viren, Bakterien und andere Einzeller zurückhalten zu können. Statt dessen
sind zwei Filter 6a, b in Reihe hintereinander geschaltet dargestellt, die abneh
mende Durchlaßgröße besitzen:
Der zweite, kleinere bzw. der einzige vorhandene Filter besitzt eine Durchlaßgrö
ße von beispielsweise 0,2 µm, so daß in diesem Sterilfilter auch Keime hängen
bleiben.Theoretically, only a single filter can be used to disinfect the exhaust air vapors. However, this must have a very small pore size in order to be able to retain viruses, bacteria and other single-celled organisms. Instead, two filters 6 a, b are shown connected in series, which have decreasing passage size:
The second, smaller or the only filter present has a passage size of, for example, 0.2 µm, so that germs get caught in this sterile filter.
Da ein derart feiner Sterilfilter von den im Filter kondensierenden Dampftröpfchen bzw. Wassertröpfchen sofort verstopft würde, wird diesem Sterilfilter 6b ein Dampffilter 6a mit einer Porengröße von etwa 1,2 µm vorgeschaltet.Since such a fine sterile filter would be immediately blocked by the vapor droplets or water droplets condensing in the filter, this sterile filter 6 b is preceded by a steam filter 6 a with a pore size of approximately 1.2 μm.
Das an den Filtern anfallende Kondensat ist - sofern es sich um Abluftbrüden handelt, die während der VDV-Phase entnommen wurden - infektiös und kann erst nach einem separaten Sterilisieren dem Abwasser zugeleitet werden.The condensate accumulating on the filters is - provided it is exhaust air vapors acts that were removed during the VDV phase - infectious and can be sent to the wastewater only after separate sterilization.
Zu diesem Zweck ist es möglich, die Filter und deren Filtersumpf über eine spezi elle gerätetechnische Schaltung den Desinfektionsbedingungen, also der Halte phase eines der Autoklaven, mit zu unterwerfen, worauf jedoch vorliegend nicht näher eingegangen wird.For this purpose, it is possible to filter the filter and its sump using a spec elle device-technical circuit the disinfection conditions, so the stop phase of one of the autoclaves to be subjected to, but not in the present case is discussed in more detail.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Sumpf des Filters dem Prozesswasser zuzuführen, sofern dieses Prozesswasser sterilisiert beziehungsweise steril filtriert wird.Another option is to filter the sump to the process water if this process water is sterilized or sterile filtered becomes.
Im Kondensator 3, den die Abluftbrüden stromabwärts des bzw. der Filter 6a, b durchlaufen, wird versucht, einen möglichst großen Anteil der in den dampfförmi gen Abluftbrüden enthaltenen Energie zurückzugewinnen, indem die in den Ab luftbrüden vorhandene Feuchtigkeit teilweise auskondensiert wird.In the condenser 3 , which the exhaust air vapors pass through downstream of the filter 6 a, b, an attempt is made to recover as much as possible of the energy contained in the vapor exhaust air vapors by partially condensing out the moisture present in the air vapors.
Im Kondensator 3 wird über eine möglichst große Fläche Prozeßwasser mittels Düsen 13 in die strömenden Abluftbrüden möglichst fein verteilt eingesprüht. Die gegenüber den Abluftbrüden kühleren Tröpfchen des eingesprühten Prozeßwas sers stellen dabei Kondensationskerne dar, an denen sich die Feuchtigkeit der Abluftbrüden niederschlägt und zusammen mit dem eingesprühten Prozeßwasser sich im Inneren des Kondensators 3 niederschlägt und damit der Vorlage 4 zugeführt wird, in der das Prozeßwasser sowie das vom Prozeßwasser gebundene Kondensat aus den Abluftbrüden gesammelt und einer erneuten Verwendung als Prozeßwasser im Kondensator 3 zugeführt wird.In the condenser 3 , process water is sprayed as finely as possible into the flowing exhaust air vapors over the largest possible area by means of nozzles 13 . The cooler droplets of the sprayed process water compared to the exhaust air vapors represent condensation nuclei, on which the moisture of the exhaust air vapors is deposited and together with the sprayed process water is reflected in the interior of the condenser 3 and is thus fed to the template 4 , in which the process water and the Condensate bound by the process water is collected from the exhaust air vapors and fed to the condenser 3 for reuse as process water.
Über ein Ventil 14 kann der Inhalt der Vorlage 4 der weiteren Verwendung zuge führt werden.Via a valve 14 , the content of template 4 can be used for further use.
Durch das zunehmende Aufnehmen von Kondensat aus den Abluftbrüden erhöht sich die Temperatur in der Vorlage 4, also die Temperatur des Prozeßwassers im Kondensator 3, von einer Ausgangstemperatur, die in der Regel zwischen 10° und 20°C liegt, wenn Frischwasser als Prozeßwasser benutzt wird, auf insgesamt 60° bis 70°C am Ende des Zyklus eines Autoklaven, also beim Absaugen des Gases aus dem Autoklaven zu Beginn der Entladephase.Due to the increasing absorption of condensate from the exhaust air vapors, the temperature in the receiver 4 , that is to say the temperature of the process water in the condenser 3 , increases from an initial temperature which is generally between 10 ° and 20 ° C. when fresh water is used as process water , to a total of 60 ° to 70 ° C at the end of an autoclave cycle, i.e. when the gas is sucked out of the autoclave at the beginning of the discharge phase.
Mit zunehmendem Temperaturniveau in der Vorlage 4 liegt damit die Energie in einer zunehmend besser verwertbaren Form vor.As the temperature level in template 4 increases, the energy is thus in an increasingly better usable form.
Das Prozeßwasser, also insbesondere in der Vorlage 4, wird vorzugsweise jeweils nach Beendigung des Zyklus eines Autoklaven, insbesondere des ersten Autokla ven 1a, entnommen und ggf. anderweitig verwendet, und der neue Zyklus mit Frischwasser als Prozeßwasser begonnen.The process water, in particular in the template 4 , is preferably taken out after the end of the cycle of an autoclave, in particular the first autoclave 1 a, and possibly used for another purpose, and the new cycle is started with fresh water as process water.
Stromabwärts des Kondensators 3 befindet sich in der Leitung die Vakuumpumpe 2 gemäß Fig. 2a und stromabwärts dieser Vakuumpumpe 2 der Abluftwäscher 7, den die Abluftbrüden vor Entlassen in die Umgebung durchlaufen müssen, um sie insbesondere von Geruchsstoffen zu befreien. In Abluftwäscher 7 wird u. a. - wie bekannt - mit Aktivkohle gearbeitet.Downstream of the condenser 3 there is the vacuum pump 2 in the line according to FIG. 2a and downstream of this vacuum pump 2 the exhaust air scrubber 7 , which the exhaust air vapors have to pass through before being released into the environment, in order to free them from odors in particular. In the air scrubber 7 , activated carbon is used, as is known, among other things.
Fig. 2b unterscheidet zum einen von Fig. 2a durch das Vorhandensein von zwei separaten Vakuumpumpen 2a, b. Fig. 2b is different to the one of Fig. 2a by the presence of two separate vacuum pumps 2 a, b.
Diese können so verschaltet werden, daß sie entweder gemeinsam ein und den selben Autoklaven, z. B. 1a, beaufschlagen, um dort einen sehr niedrigen Evakuierungsendwert, beispielsweise im ersten Evakuierungsschritt der VDV-Phase, zu erreichen, oder sie können so geschaltet werden, daß sie jeweils separate Auto klaven beaufschlagen. Zu diesem Zweck sind die beiden Pumpen 2a, b parallel angeordnet.These can be interconnected so that they are either the same autoclave, z. B. 1a, act to achieve a very low final evacuation value, for example in the first evacuation step of the VDV phase, or they can be switched so that they each act on separate autoclaves. For this purpose, the two pumps 2 a, b are arranged in parallel.
Als Filter für die Abluft ist nur ein einziger Filter mit geringer Poren-Größe, also ein Steril-Filter 6b, vorhanden, und zwar unmittelbar stromaufwärts der Vakuum- Pumpen 2a, b.As a filter for the exhaust air there is only a single filter with a small pore size, that is, a sterile filter 6 b, directly upstream of the vacuum pumps 2 a, b.
Ferner stehen in Fig. 2b die Autoklaven 1a, b permanent aufrecht, also nicht nur kurzzeitig, und werden in diesem Zustand über einen oberen Deckel 8a beladen und einen unteren Deckel 8b entladen. Dementsprechend ist auch ein innerhalb der Autoklaven vorhandener Rost quer zur Längserstreckung, der Hoch-Achse, der Autoklaven eingebaut.Furthermore, in Fig. 2b, the autoclaves 1 a, b are permanently upright, ie not only for a short time, and are loaded in this state via an upper lid 8 a and a lower lid 8 b. Correspondingly, a grate that is present within the autoclaves is installed transversely to the longitudinal extension, the vertical axis, of the autoclaves.
Der Kondensator 3 befindet sich gemäß Fig. 2b stromaufwärts des Sterilfilters 6b und damit kann auch in der Vorlage 4 des Kondensators 3 eine Keimbefrachtung stattfinden, so daß ein Ablassen erst mit gleichzeitiger Sterilisierung, z. B. über einen Filter 6c, möglich ist.The condenser 3 is located upstream of the sterile filter 6 b according to FIG. 2 b and thus germ loading can also take place in the template 4 of the condenser 3 , so that draining only takes place with simultaneous sterilization, e.g. B. via a filter 6 c, is possible.
Alternativ kann deshalb die Flüssigkeit aus der Vorlage nicht ins Abwasser, son dern dem Dampferzeuger bzw. Dampfzuführung in die Autoklaven zugeführt wer den, um diesen Dampf zusätzlich mit Feuchtigkeit zu befrachten, und insbesonde re bis zur Sättigungsgrenze (Sattdampf) mit Feuchtigkeit zu befrachten. Ebenso kann die Flüssigkeit auch dem Dampf-Erzeuger zugeführt werden, oder zum Auf heizen andere Bereiche, wie etwa benötigter Luft, dienen.Alternatively, therefore, the liquid from the template cannot be discharged into the wastewater who are supplied to the steam generator or steam supply in the autoclaves that, in order to additionally load this vapor with moisture, and in particular re to be loaded with moisture up to the saturation limit (saturated steam). As well the liquid can also be fed to the steam generator, or for opening heat other areas, such as required air.
Zusätzlich wird der für beide Autoklaven 1a, b abwechselnd genutzte Kondensator 3 mit zwei separaten Vorlage-Behältern 4a, b betrieben. Dadurch ist es möglich, bei betrieben mit der einen Vorlage, zum Beispiel 4a für den einen Autoklaven z. B. 1a den aufgeheizten Inhalt der anderen Vorlage 4b zu filtern und der weiteren Verwendung zuzuführen und die Vorlage 4b mit kühlem Wasser, insbesondere Frischwasser, zu füllen. In addition, the condenser 3 used alternately for both autoclaves 1 a, b is operated with two separate receiver containers 4 a, b. This makes it possible to operate with a template, for example 4a for an autoclave z. B. 1a to filter the heated contents of the other template 4 b and to supply them for further use and to fill the template 4 b with cool water, in particular fresh water.
1a, b Autoklave
2a, b Vakuumpumpe
1a, b autoclave
2a, b vacuum pump
33
Kondensator
capacitor
44
Vorlage
template
55
Wärmetauscher
6a, b Filter,
heat exchangers
6a, b filter,
77
Abluftwäscher
8a, b Deckel
fume scrubbers
8a, b cover
99
Hubzylinder
lifting cylinder
1010
Versorgungseinheit
11a, b Absaugöffnung
12a ,b Absaugleitung
supply unit
11a, b suction opening
12a, b suction line
1313
Düsen
jet
1414
Ventil
Valve
1515
Wärmetauscher
heat exchangers
Claims (22)
eine VDV-Phase mit mehrfach aufeinanderfolgender Evakuierung und Ein schießen von Dampf umfaßt,
eine anschließende Haltephase, in der der Autoklav unter Überdruck bei ei ner Mindesttemperatur über einen Mindestzeitraum zum Zwecke der Desin fektion des Inhaltes gehalten wird und
eine Ladephase, in der das Trocknen des Inhaltes des Autoklaven (1a. . .), Entladen sowie erneutes Beladen erfolgt,
dadurch gekennzeichnet, daß
der Abfall chargenweise in einem von wenigstens zwei Autoklaven (1a, b) zeitversetzt behandelt wird unter Nutzung der gleichen Versorgungseinheit (10), die wenigstens die zum Evakuieren des Autoklaven (1a, bzw. b) benö tigte wenigstens eine Vakuumpumpe (2a. . .) umfaßt, wobei
nach Beenden der letzten Evakuierung der VDV-Phase des einen Autokla ven (1a) die VDV-Phase des nächsten Autoklaven (1b) begonnen wird und damit die Verfahrensabläufe der mindestens zwei Autoklaven (1a, b), und damit der zwei Chargen von Abfall zeitversetzt parallel ablaufen.1. Method for disinfecting infectious waste in an autoclave (1a..) According to the fractional vacuum-vapor-vacuum method, which
comprises a VDV phase with multiple successive evacuation and steam injection,
a subsequent holding phase in which the autoclave is held under positive pressure at a minimum temperature for a minimum period for the purpose of disinfecting the content and
a loading phase in which the contents of the autoclave are dried ( 1 a...), unloaded and reloaded,
characterized in that
the waste is treated in batches in one of at least two autoclaves ( 1 a, b) with a time delay using the same supply unit ( 10 ) which at least requires at least one vacuum pump ( 2 a.) to evacuate the autoclave (1a or b). .)), whereby
after the end of the last evacuation of the VDV phase of one autoclave ( 1 a), the VDV phase of the next autoclave ( 1 b) is started and thus the procedures of the at least two autoclaves ( 1 a, b), and thus the two batches run parallel in time with waste.
eine VDV-Phase mit mehrfach aufeinanderfolgender Evakuierung und Ein schießen von Dampf umfaßt,
eine anschließende Haltephase, in der der Autoklav unter Überdruck bei ei ner Mindesttemperatur über einen Mindestzeitraum zum Zwecke der Desin fektion des Inhaltes gehalten wird und
eine Ladephase, in der das Trocknen des Inhaltes des Autoklaven (1a. . .), Entladen sowie erneutes Beladen erfolgt,
dadurch gekennzeichnet, daß
die während der Evakuierung, also während der VDV-Phase und/oder nach der Haltephase, abgesaugten Brüden mittels direkter Kondensation, insbesondere mittels Einspritzens von gegenüber den Abluftrüden kühlerem Prozeßwasser, kondensiert werden.5. Method for disinfecting infectious waste in an autoclave (1a..) After the fractional vacuum-vapor-vacuum method, which
comprises a VDV phase with multiple successive evacuation and steam injection,
a subsequent holding phase in which the autoclave is held under positive pressure at a minimum temperature for a minimum period for the purpose of disinfecting the content and
a loading phase in which the contents of the autoclave ( 1 a...) are dried, unloaded and reloaded,
characterized in that
the vapors sucked off during the evacuation, that is to say during the VDV phase and / or after the holding phase, are condensed by means of direct condensation, in particular by means of injection of process water which is cooler than the exhaust air males.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2001114946 DE10114946A1 (en) | 2001-03-27 | 2001-03-27 | Autoclave method, especially for disinfecting hospital waste, involves staggered batchwise addition of waste material |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE2001114946 DE10114946A1 (en) | 2001-03-27 | 2001-03-27 | Autoclave method, especially for disinfecting hospital waste, involves staggered batchwise addition of waste material |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE10114946A1 true DE10114946A1 (en) | 2002-10-10 |
Family
ID=7679173
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE2001114946 Withdrawn DE10114946A1 (en) | 2001-03-27 | 2001-03-27 | Autoclave method, especially for disinfecting hospital waste, involves staggered batchwise addition of waste material |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE10114946A1 (en) |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10260895A1 (en) * | 2002-12-17 | 2004-07-08 | Melag Ohg | Steam sterilizer for medical equipment, comprising water reservoir located below pressure container |
GB2421688A (en) * | 2004-11-23 | 2006-07-05 | Estech Europ Ltd | Waste treatment apparatus |
DE102009013662A1 (en) * | 2009-03-23 | 2010-10-14 | Melag Ohg | Steam condenser for the exhaust air of a cleaning device and method for establishing a vapor barrier |
US7968057B2 (en) | 2004-11-23 | 2011-06-28 | Estech Europe Limited | Autoclave |
WO2012136313A3 (en) * | 2011-04-07 | 2012-12-27 | Klosterfrau Berlin Gmbh | Method for steam sterilization of medical articles |
DE202014100580U1 (en) * | 2014-02-10 | 2014-03-03 | Karl Morgenbesser | Apparatus for condensate discharge from saturated steam systems, which are under vacuum |
DE102018221728A1 (en) * | 2018-12-14 | 2020-06-18 | Contitech Mgw Gmbh | Condensation device for process steam from a process steam source |
-
2001
- 2001-03-27 DE DE2001114946 patent/DE10114946A1/en not_active Withdrawn
Cited By (15)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE10260895C5 (en) * | 2002-12-17 | 2011-01-13 | Melag Ohg | Steam Sterilizer |
DE10260895A1 (en) * | 2002-12-17 | 2004-07-08 | Melag Ohg | Steam sterilizer for medical equipment, comprising water reservoir located below pressure container |
DE10260895B4 (en) * | 2002-12-17 | 2008-04-03 | Melag Ohg | Steam Sterilizer |
US7968057B2 (en) | 2004-11-23 | 2011-06-28 | Estech Europe Limited | Autoclave |
GB2421688B (en) * | 2004-11-23 | 2010-06-02 | Estech Europ Ltd | Waste Treatment Apparatus |
GB2421688A (en) * | 2004-11-23 | 2006-07-05 | Estech Europ Ltd | Waste treatment apparatus |
DE102009013662A1 (en) * | 2009-03-23 | 2010-10-14 | Melag Ohg | Steam condenser for the exhaust air of a cleaning device and method for establishing a vapor barrier |
DE102009013662B4 (en) * | 2009-03-23 | 2012-04-12 | Melag Ohg | Steam condenser for the exhaust air of a cleaning device and method for establishing a vapor barrier |
WO2012136313A3 (en) * | 2011-04-07 | 2012-12-27 | Klosterfrau Berlin Gmbh | Method for steam sterilization of medical articles |
CN103491985A (en) * | 2011-04-07 | 2014-01-01 | 克洛斯特福柏林有限公司 | Sterilization of medical instruments for injection and/or instillation |
CN103491985B (en) * | 2011-04-07 | 2016-04-20 | 克洛斯特福柏林有限公司 | For the sterilizing of medical apparatus and instruments of injecting and/or instil |
EA023459B1 (en) * | 2011-04-07 | 2016-06-30 | Клостерфрау Берлин Гмбх | Sterilization of medical instruments for injection and/or instillation |
DE202014100580U1 (en) * | 2014-02-10 | 2014-03-03 | Karl Morgenbesser | Apparatus for condensate discharge from saturated steam systems, which are under vacuum |
DE102018221728A1 (en) * | 2018-12-14 | 2020-06-18 | Contitech Mgw Gmbh | Condensation device for process steam from a process steam source |
DE102018221728B4 (en) | 2018-12-14 | 2022-10-27 | Contitech Mgw Gmbh | Condensation device for process steam from a process steam source |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0555724B1 (en) | Method and device for the disinfection of waste | |
DE60114858T2 (en) | DISINFECTION OR STERILIZATION PROCEDURE | |
DE3884689T2 (en) | Device for the passage of steam. | |
DE2242632C3 (en) | Method and device for drying textiles or the like treated with volatile solvents. | |
EP1064954B1 (en) | Steam steriliser | |
EP0754082A1 (en) | Method and device for the extraction treatment of a sample | |
EP1032432B1 (en) | Steam sterilisation or steam disinfecting method and device for carrying out the method | |
DE102008020586A1 (en) | Apparatus and method for disinfecting, sterilizing and / or maintaining medical, in particular dental, instruments | |
EP0734734B1 (en) | Method and apparatus for desinfection or sterilisation of infectious waste | |
DE10114946A1 (en) | Autoclave method, especially for disinfecting hospital waste, involves staggered batchwise addition of waste material | |
DE4445054C2 (en) | Steam sterilizer | |
DE3513021A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR HEAT TREATING FLOWABLE MATERIALS | |
DE10246599A1 (en) | Method and apparatus for performing multiple cleaning and vacuum drying processes in closed containers | |
EP2604292B1 (en) | Cleaning method for the useful space of an incubator | |
DE4235512C2 (en) | Method and motor vehicle for disinfecting, in particular medical or the like, waste | |
EP0630992A1 (en) | Process for cleaning metallic workpieces | |
DE4140006C2 (en) | Process for exhaust air purification from plant parts of oil mills | |
DE2313484C3 (en) | Device for sterilization, in particular of surgical instruments | |
DE2745961A1 (en) | METHOD AND GAS STERILIZER FOR STERILIZING WITH THE HELP OF STERILIZING GAS | |
DE102012010739A1 (en) | Condenser for steam sterilizer, has condensate outlet and gas outlet that are provided at lower end wall, and are connected with suction pump through respective valves | |
DE2814147A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR STERILIZING ARTICLES IN A TREATMENT CHAMBER OF AN AUTOCLAVE | |
DE19535127C2 (en) | Method and device for disinfecting waste | |
EP0852146A2 (en) | Sterilisation and disunfection without secondary infection | |
EP1038992B1 (en) | Process and apparatus for surface treatment of parts with a solvent | |
DE966389C (en) | Process for cleaning and deodorising edible oils and fats |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OP8 | Request for examination as to paragraph 44 patent law | ||
8139 | Disposal/non-payment of the annual fee |