DE1011278B - Photographic process for the quantitative determination of radiation of small wavelengths as well as material and device for carrying out the process - Google Patents
Photographic process for the quantitative determination of radiation of small wavelengths as well as material and device for carrying out the processInfo
- Publication number
- DE1011278B DE1011278B DEC9296A DEC0009296A DE1011278B DE 1011278 B DE1011278 B DE 1011278B DE C9296 A DEC9296 A DE C9296A DE C0009296 A DEC0009296 A DE C0009296A DE 1011278 B DE1011278 B DE 1011278B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- radiation
- emulsion
- development
- emulsions
- control
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01T—MEASUREMENT OF NUCLEAR OR X-RADIATION
- G01T1/00—Measuring X-radiation, gamma radiation, corpuscular radiation, or cosmic radiation
- G01T1/02—Dosimeters
- G01T1/08—Photographic dosimeters
Landscapes
- Physics & Mathematics (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- High Energy & Nuclear Physics (AREA)
- Molecular Biology (AREA)
- Spectroscopy & Molecular Physics (AREA)
- Silver Salt Photography Or Processing Solution Therefor (AREA)
Description
Photographisches Verfahren für die quantitative Bestimmung von Strahlungen kleiner Wellenlängen sowie Material und Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens Die vorliegende Erfindung betrifft ein photographisches Verfahren für die quantitative Bestimmung (Dosimetrie) von Strahlungen kleiner Wellenlängen, insbesondere von Gammastrahlung.Photographic process for the quantitative determination of radiation small wavelengths as well as material and device for carrying out the method The present invention relates to a photographic process for quantitative Determination (dosimetry) of radiation of small wavelengths, in particular of gamma radiation.
Es sind bereits verschiedene Verfahren und Vorrichtungen zum Nachweis und zur Bestimmung von Gammastrahlung bekannt, wobei die letzteren im allgemeinen unter der Bezeichnung » Dosimeter « zusammengefaßt werden. Es gibt z. B. sloche, die auf chemischer, elektrostatischer und photographischer Grundlage arbeiten. Die vorliegende Erfindung g hezieht sich auf Dosimeter der letztgenannten Art. There are already various methods and devices for detection and known for the determination of gamma radiation, the latter in general can be summarized under the designation »Dosimeter«. There are e.g. B. sloche, who work on a chemical, electrostatic and photographic basis. the The present invention relates to dosimeters of the latter type.
Im Prinzip bestehen die photographischen Dosimeter aus einer Hohtempnndtichen Schicht, a. uf der die e zu messende Strahlung ein latentes Bild hervorruft. In principle, the photographic dosimeters consist of a high-temperature table Layer, a. on which the radiation to be measured creates a latent image.
Man entwickelt dieses Bild und vergleicht die dabei erha. ltene Sdhwärzung mi. t einer Bezugsschwärzung.You develop this picture and compare the results you get. Old southern blackening mi. t of a reference darkness.
Neuerdings hat man tragbare Dosimetervorrichtungen konstruiert, die die Entwicklung der photographischen Schichten außerhalb des Laboratoriums ermöglichen ; um die Auswertung der zu messenden Strahlungsmenge zu erleichtern, besteht das photographische Erzeugnis aus einem lichtempfindlichen Papier, während die Bezugsschwärzung in Form einer gedruckten Graukeilskala vorgesehen ist. Solche Dosimeter können jedoch nur dann verwertbare Ergebnisse liefern, wenn die Entwicklung sich unter bestimmten Bedingungen, wie Entwicklungsdauer, Temperatur und Zusammensetzung der Lösung vollzieht, was jedoch außerhalb eines gut ausgerüsteten Laboratoriums nicht leicht zu verwirklichen ist. Recently, portable dosimeter devices have been designed which enable the photographic layers to be developed outside the laboratory ; in order to facilitate the evaluation of the amount of radiation to be measured, there is photographic product made from a photosensitive paper, while the reference density is provided in the form of a printed gray scale. However, such dosimeters can deliver usable results only if the development takes place under certain conditions Conditions such as development time, temperature and composition of the solution, but this is not easy to achieve outside of a well-equipped laboratory is.
In der photographischen und kinematographischen Technik ist es auf dem Gebiet der Lumineszenzstrahlung bekannt, im I, aufe der Entwicklung ei. nes photographischen Materials s ein lichtempfindliches Testmaterial zu benutzen, das einer oder mehreren Bestrahlungen mit seiner gesamten Oberfläche oder mit gewissen Teilen dieser Oberfläche ausgesetzt war. In photographic and cinematographic technology it is on known in the field of luminescent radiation, in the I, on the development of ei. nes photographic material s to use a photosensitive test material that one or more irradiations with its entire surface or with certain Parts of this surface was exposed.
Die so erzeugten latenten Bilder können solche von Sensitometerstreifen sein. Bei dieser Technik kann das latente Bild dieser Testvorrichtung während der Aufnahme abgeschirmt werden, so daß nur das eigentliche photographische Material dem Licht ausgesetzt wird. Eine solche Abschirmung ist jedoch im Falle von Dosimetern, die Strahlungen relativ kleiner Wellenlängen ausgesetzt werden sollen, nicht möglich.The latent images so produced can be those of sensitometer strips be. With this technique, the latent image of this test device can be used during the Recording can be shielded so that only the actual photographic material exposed to light. However, such shielding is necessary in the case of dosimeters, the radiation should be exposed to relatively short wavelengths is not possible.
Die Erfindung betrifft nun ein Verfahren zur quantitativen Bestimmung von Strahlung kurzer Wellenlängen, insbesondere von Gammastrahlung, bei dem die obengenannten Nachteile vermieden werden. The invention now relates to a method for quantitative determination of radiation of short wavelengths, in particular of gamma radiation, in which the Above mentioned disadvantages can be avoided.
Das erfindungsgemäße Verfahren ist insbesondere dadurch gekennzeichnet, daß mittels einer beliebigen Strahlung in einer ersten photographischen Emulsion ein latentes Bild erzeugt wird. Dabei muß die benutz. te Emulsion derarti, g beschaffen und/oder die Strahlungsmenge (Belichtun. g) derartig bemessen sein, daß das einmal entstandene latente Bild durch die quantitativ zu bestimmende kurzwellige Strahlung praktisch nicht mellr beeinflußbar is, t. Danach wird eine zweite, für die zu bestimmende kurzwellige Strahlung empfindliche, photographische Emulsion dieser Strahlung ausgesetzt. The method according to the invention is characterized in particular by that by means of any radiation in a first photographic emulsion a latent image is created. The use must be made. Make the emulsion like this and / or the amount of radiation (exposure. g) be such that once latent image created by the quantitatively determined short-wave radiation is practically not easily influenced, t. After that a second one is to be determined for the Short-wave radiation sensitive photographic emulsion exposed to this radiation.
Beide Emulsionen werden gleichzeitig entwickelt. Both emulsions are developed at the same time.
Die Entwicklung der zweiten Emulsion wird in dem Augenblick abgebrochen, in dem die Schwärzung der Testemulsion einen vorbestimmten Wert erreicht hat.The development of the second emulsion is stopped at the moment in which the blackening of the test emulsion has reached a predetermined value.
Nach der Entwicklung wird die Strahlungsmenge durch Vergleich der Schwärzung der zweiten Emulsion mit der Schwärzungsdichte einer Bezugsschwärzung ermittelt.After the development, the amount of radiation is determined by comparing the Blackening of the second emulsion with the blackness density of a reference blackening determined.
Die Erfindung hat weiterhlin e. in lichtempfindliches Material zum Gegenstand, das die Durchführung dieses Verfahrens erlaubt. Dieses Erzeugnis ist t insbesondere dadurch gekennzeichnet,daß es aus mehreren photographischen Emulsionen besteht, wobei mindestens eine Emulsion gegenüber der zu messenden Strahlung empfindlich ist, währen. d die an- dere Emulsion als Kontroll-Emulsion verwendet wird und ein latentes Bild enthält, das bei der gleichzeitig g mit den anderen Emulsionen erfolgenden Entwicklung hervorgerufen wird und dazu dient, die Dauer der Entwicklung einzustellen ; hierbei ist das latente Bild praktisch für die zu messende Strahlung unempfindlich. Gemäß einer ersten Ausführungsform wird das latente Bild in einer Emulsion erzeugt, die für die Meßstrahlung-faktisch unempfindlich ist. The invention has continued. in photosensitive material for Object that allows this procedure to be carried out. This product is t particularly characterized in that it consists of several photographic emulsions consists, at least one emulsion being sensitive to the radiation to be measured is, while. d the other Their emulsion was used as a control emulsion and contains a latent image that is created at the same time as the other emulsions the development taking place and serves the duration of the development to discontinue; here the latent image is useful for the radiation to be measured insensitive. According to a first embodiment, the latent image is in a Generates emulsion, which is in fact insensitive to the measuring radiation.
Als Kontroll-Emulsion kann man auch anderes Photomaterial verwenden auf Grund der Tatsache, daß, nachdem ein latentes Bild erzeugt worden ist, die fragliche Emulsionsschicht praktisch gegen die Meßstrahlung unempfindlich geworden ist, wenigstens gegenfiber Dosen, die gleich der verwendeten maximalen Grenzdosis oder unterhalb derselben liegen. Other photographic material can also be used as a control emulsion due to the fact that, after a latent image has been formed, the one in question Emulsion layer has become practically insensitive to the measuring radiation, at least versus doses equal to or below the maximum limit dose used same lie.
Das ist der Fall für alle Silberhalogenid-Emulsionen, die eine so starke Belichtung erhalten haben, daß bei ihrer Entwicklung die maximale Schwärzung erreicht wird.That is the case for all silver halide emulsions that have one like this have received strong exposure that the maximum density during their development is achieved.
Gemäß einer zweiten Ausführungsmöglichkeit besteht das Verfahren darin, daß durch Belichtung mit einer beliebigen Strahlung oder durch irgendeine andere Maßnahme ein latentes Billd hervorgerufen wird, wobei aber in diesem Falle die Kontroll-Emulsion für die Meßstrahlung empnndlich sein kann, jedoch nach der Ausbildung des latenten Bildes praktisch keine Empfindlichkeit mehr für die zu messende Strahlung hat, selbst wenn eine außerordentliche Einwirkung derselben erfolgt, so daß bei den verwendeten Grenzdos'en eine Beeinflussung der das latente Bild ent-'haltenden Schicht nicht mehr erfolgt. Danach wird die zweite Emulsion, die für die zu messende Strahlung empfindlich bleibt, der Meßstrahlung ausgesetzt und gleichzeitig mit der Kontroll-Emulsion entwickelt, die ihrerseits zur Überprüfung der Entwicklungsdauer und der Menge der Meßstrahlung dient, worauf die Schwärzungsdichte der zweiten Emulsion mit der Bezugsschwärzungsdichte der ersten (Kontroll-) Emulsion verglichen wird. According to a second possible embodiment, the method exists in that by exposure to any radiation or by any another measure creates a latent bill, but in this case the control emulsion can be sensitive to the measuring radiation, but after the The latent image is practically no longer sensitive to the image to be measured Radiation has, even if it has an extraordinary effect, so that the limit doses used have an influence on those containing the latent image Shift no longer takes place. After that, the second emulsion that is required for the to be measured Radiation remains sensitive, exposed to the measuring radiation and simultaneously with the Control emulsion developed, which in turn is used to check the development time and the amount of measuring radiation, whereupon the density of the second emulsion is determined is compared with the reference density of the first (control) emulsion.
Neben den Silberchlorid enthaltenden Emulsionen können die gebräuchllichen, in Gelatine eingebetteten übli, chen anderen Silberhalogenid-Mischun. gen verwendet werden, z. B. Emulsionen aus Silber-Chlorbromid, Jodchlorid, Jodchlorbromid, sowie einfache Bromide und Jodbromide, soweit sie Silbersalze sind. In addition to the emulsions containing silver chloride, the customary, Common other silver halide mixtures embedded in gelatin. gen used be e.g. B. emulsions of silver chlorobromide, iodine chloride, iodochlorobromide, and simple bromides and iodine bromides, insofar as they are silver salts.
Vorzugsweise sind neben der Kontrollschicht zwei andere Emulsionen von verschiedenen Empfindlichkeiten für die Meßstrahlung angeordnet, um eine Strahlungsmessung in einem größeren In. tensitätsintervall durchführen zu können. Diese Schichten befinden-sich entweder auf ein und demselben oder auf verschiedenen Trägern. In addition to the control layer, there are preferably two other emulsions of different sensitivities for the measuring radiation arranged to a radiation measurement in a larger in. to be able to perform intensity interval. These layers are either on the same or on different carriers.
Gemäß einer besonderen Ausführungsform der Erfindung für die Messung von Gammastrahlung sind zwei Emulsionen vorgesehen, von denen die eine zur Messung von Intensitäten im Bereiche von 0 bis 150 Röntgen dient, während die andere für Intensitätsbestimmungen im Bereich von 100 bis 600 Röntgen verwendbar ist. According to a particular embodiment of the invention for the measurement Two emulsions of gamma radiation are provided, one of which is for measurement of intensities ranging from 0 to 150 roentgen, while the other is used for Intensity determinations in the range from 100 to 600 X-rays can be used.
Die verschiedenen Emulsionen, eimschließlich der Kontroll-Emulsion, können auf denselben Träger oder auf verschiedene Träger aufgebracht werden, wobei das ganz ? in einer Umhüllung untergebracht sein kann, die gegen photographisch wirksames Licht undurchlässig ist. The various emulsions, including the control emulsion, can be applied to the same carrier or to different carriers, whereby the whole ? can be housed in an envelope that is against photographic effective light is opaque.
Die Erfindung hat weiterhin eine Vorrichtung zum Gegenstand, die der dosimetrischen Bestimmung von Strahlung kurzer Welenlängen dient. Sie ist vor allen Dingen durch eines der oben angegebenen photo- graphischen Materialien gekennzeichnet, wobei ein Filtergehäuse vorgesehen ist, dessen Absorption für Strahlung einer großen Quantenenergie linear erfolgt. The invention further relates to a device which is used for the dosimetric determination of radiation of short wavelengths. She is before all things by one of the photo- graphic materials, wherein a filter housing is provided, whose absorption for radiation of a large Quantum energy occurs linearly.
Das photographische Material gemäß der Erfindung kann in Form einer Platte vorgesehen werden oder auch als Film oder photographisches Papier ausgebildet werden. In der folgenden Beschreibung wird besonders auf photographisches Papier Bezug genommen, weil dieses Material die bequemste Verwendungsmöglichkeit für die'ernndungsgemäßeAusführungbietet. Aus Gründen, die im vorhergehenden und im nachfolgenden erörtert sind, werden vorzugsweise photographische Papiere venvendet, wobei es jedoch selbstverständlich ist, daß man auch Platten oder Fi. lue an Stelle von photographischem Papier verwenden kann. Die Erfindung ermöglicht es mit genügender Genauigkeit, die Strahlungsdosis anzugeben, der eine Person ausgesetzt war, die ein solches erfindungsgemäßes Dosimeter bei sich trägt. Sowohl im Dosimeter selber als auch im Laboratorium, im Dunkeln sowohl als auch im Tageslicht, wo die üiblichen Dosimeter keine Entwicklung mehr erlauben, kann mit der erfindungsgemäßen Vorrichtung die gleichzeitige Entwicklung der Kontrollschicht und der Emulsionen erfolgen, die für die kurzwellige Meßstrahlung empfindlich sind. The photographic material according to the invention can be in the form of a Plate are provided or formed as a film or photographic paper will. In the following description, particular emphasis is placed on photographic paper Reference is made because this material offers the most convenient use for the implementation as intended. For reasons discussed above and below, preferred photographic papers are used, but it goes without saying that also records or fi. lue can use in place of photographic paper. The invention makes it possible to specify the radiation dose with sufficient accuracy, to which a person was exposed to such a dosimeter according to the invention carries itself. Both in the dosimeter itself and in the laboratory, both in the dark as well as in daylight, where the usual dosimeters no longer allow development, the device according to the invention enables the simultaneous development of the control layer and emulsions which are sensitive to the short-wave measuring radiation.
Die notwendige Entwicklungsdauer dieser letzteren ist wesentlich verschieden, je nachdem Temperatureinflüsse oder Einflüsse von seiten des Entwicklerbades vorhandén sind. Aber um die Dauer der Entwicklung braucht sich die ausführende Person gar nicht zu kümmern ; denn der richtige Entwicklungsvorgang wird eindeutig durch einen bestimmten Wert der Schwärzungsdichte der Kontrollschicht angezeigt. The necessary development time for these latter is essential different, depending on temperature influences or influences on the part of the developer bath available. But the person carrying out the work needs to take care of the duration of the development not to worry at all; because the right development process is clearly through a certain value of the blackness density of the control layer is indicated.
Die Erfindung sieht außerdem Mittel var, die es auf einfache Weise erlauben, zu bemerken, wann die vorgeschriebene Entwicklungsdauer erreicht ist ; dieses Mittel besteht in der Verwendung einer Kennzeichnungsmarke. die in der Kontroll-Emulsion angebracht ist und die im Laufe der Entwicklung sich dann nicht mehr von der iibrigen Umgebung der KontrbIl-Emülsion abhebt, sobald in dieser die Entwicklung die vorgeschriebene Dauer erreicht hat. The invention also provides means var that it is in a simple manner allow to notice when the prescribed development time has been reached; this means consists in the use of an identification mark. those in the control emulsion appropriate and which in the course of development then no longer differ from the rest The surrounding area of the control emulsion takes off as soon as the development in this has reached the prescribed level Has reached duration.
Eine solche Kennzeichnungsmarke kann durch ein beliebiges, geeignetes Mittel erhalten werden, entweder bevor oder nachdem das latente Bild erzeugt worden ist. So kann z. B. die Entwicklungs-Kontrollmarke durch einfaches Aufdrucken angebracht werden. Such an identification mark can be replaced by any suitable Agents are obtained either before or after the latent image has been formed is. So z. B. the development control mark attached by simply printing will.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird in einem gewissen beschränkten Bereich eine Entwicklersubstanz in die Kontroll-Emulsion gebracht. Dies kann entweder vor oder nach der Erzeugung des latenten Bildes erfolgen, so daß durRl die Entwicklung eine oder mehrere Marken vorgegebener Schwärzungsdichte entstehen. Im Verlauf der gleichzeitigen Entwicklung der Kontroll-Emulsion und der Emulsionen für die MeBstrahlung ents, teht an der Stelle, an der bereits ein Entwickler in der Schicht vorhanden ist, eine Schwärzung bestimmten Vertes, schon bevor die anderen Teile der Kontroll-Emulsion diesen Schwärzungswert annehmen. Im Verlauf des Entwicklungsprozesses wächst die Schwärzungsdichte der übrigen Stellen zunächst langsam und dann schneller an, bis der Kontrast zwischen diesen Stellen und den Bereichen, in dem bereits der Entwickler vorher an, gebracht worden ist, für das Auge nicht mehr wahrnehmbar ist, so daß man eine im wesentlichen gleichförmige Schwärzungsdichte entlang der ganzen Kontrollschicht wahrnimmt. Wenti man die Schnelligkeit des Eindringens des Entwicklers in geeigneter Weise dadurch regelt, daß man auf die Kontrollschicht einen Gelatineüberzug passender Dicke aufbringt, der geeignet vorbehandelt ist, hat man die Sicherheit, daß die Entwicklung der meusstrahlungsempfindlichen Emulsion richtig erfolgt, sobald die Kontroll-EmulsioneinegleichförmigeDichte aufweist. Auf Grund der Tatsache, daß die Stellen, wo der Entwickler bereits vorher angebracht worden ist, ihre Schwärzungsdichte bereits eine gewisse Zeit vor den übrigen Stellen der Kontroll-Emulsion erreichen, ist die die Entwicklung durchführende Person in der Lage, vorauszusehen, wann der baldige Abschluß der Entwicklung bevorsteht. According to a preferred embodiment of the invention, in one A developing agent was added to the control emulsion in a certain limited area. This can be done either before or after the latent image is created, see above that through the development of one or more marks of a given density develop. In the course of the simultaneous development of the control emulsion and the Emulsions for the measurement radiation are created at the point where a developer is already present is present in the layer, a blackening certain vertes, even before the other parts of the control emulsion adopt this blackness value. In the course During the development process, the blackening density of the other areas initially increases slowly and then faster until the contrast between these points and the Areas in which the developer has already been brought in for the The eye is no longer perceptible, so that one has a substantially uniform density of blackness perceives along the entire control layer. Wenti the speed of penetration of the developer regulates in a suitable manner that one on the control layer applies a gelatin coating of the appropriate thickness that is appropriate is pretreated, you can be sure that the development of the radiation-sensitive Emulsion properly occurs once the control emulsion is of uniform density. Due to the fact that the places where the developer has already attached has been, their density of blackening already a certain time before the other places reach the control emulsion, the person carrying out the development is in able to foresee when the early completion of the development is imminent.
In den nachfolgenden Zeichnungen sind einige Beispiele für Ausführungsformen des ernndungsgemäßen Materials veranschaulicht. Die Erfindung ist jedoch nicht auf diese Ausführungsformen beschränkt. In the following drawings are some examples of embodiments of the material according to the invention illustrated. However, the invention is not based on limited these embodiments.
In den Zeichnungen sind gleiche Teile mit gleichen Bezugsziffern versehen. In the drawings, the same parts are given the same reference numerals Mistake.
Abb. l. 2 und 3 veranschaulichen Ausführungsformen des Materials zur Durchführung des Verfahrens, wobei die lichtempfindlichen Papiere in derselben Ebene angeordnet sind; Abb. 4 erläutert eine erfindungsgemäße Anwendung des Materials ; Abb. 5 ist ein Schnitt entlang der Linie 5-5 der r Abb.-4 : Abb. 6 ist ein transversaler Schnit, t durch ei. n ernndungsgemäßes Filtergehäuse, welches zum dosimetrischen Nachweis der Gammastrahlen dient ; Abb. 7 zeigt eine Graukeilanordnung ; Abb. 8 zeigt ein Material, bevor es erfindungsgemäß der Strahlung ausgesetzt wird ; Abb. 9 ist eine Ansicht desselben Materials nach der Entewicklung ; Ahl). 10 zeigt eine erfindungsgemäße Ausfii'h. rung der Entweicklung ; Abb. 11 veranschaulicht den Zustand des Materials nach Erreichen des richtigen Entweicklungszustandes. Fig. L. Figures 2 and 3 illustrate embodiments of the material to carry out the process, the photosensitive papers in the same Are arranged level; Fig. 4 explains an application of the material according to the invention ; Fig. 5 is a section along line 5-5 of Fig. 4: Fig. 6 is a transverse view Cut, t through ai. n Appropriate filter housing, which is used for dosimetric Detection of gamma rays is used; Fig. 7 shows a gray wedge arrangement; Fig. 8 shows a material before it is exposed to radiation in accordance with the invention; Fig. Figure 9 is a view of the same material after being developed; Ahl). 10 shows a embodiment according to the invention. tion of development; Fig. 11 illustrates the state of the material after it has reached the correct stage of development.
Es ist hekannt, daß je größer die Energie der Gammastrahlen ist, eine um so schwächere Beeinflussung der photographischen Schicht stattfindet. It is known that the greater the energy of the gamma rays, the less influence on the photographic layer takes place.
So ist es z. B. der Fall bei einer Emulsion mit Silberchlorid, wie sie üblicherweise bei photographischen Papieren verwendet wird. Eine solche Schicht ist zwar für das sichthare I. icht empfindlich, aber selbst starke Gammastrahldosen rufen nur einen s, chwachen Bildschleier hervor, so daß die Emulsionsschicht fast kaum mit den üblichen Gammastrahldosen beeinflußt werden kann. Man kann natürlich eine solche Schicht als Kontrollschicht verwenden, in der das obencrv.'ähntc latente Bild erzeugt wird. wobei zusammen mit dieser Kontroll-Emulsion ein photographisches Papier vorgesehen ist, das für Gammastrahlung eine llcihere Empfindlichkeit aufweist. Wenn dann beide Papiere zusammen entwickelt werden, zeigt das Erscheinen des latenten Bildes auf der Kontrollschicht an, ob die Entwicklung richtig erfolgt. Man hat so die Sicherheit, daß das gammastrahlenempfindliche Papier voll entweickelt ist, und man kann danach ohne einen ins Gewicht fallenden Fehler die Menge der Gammastrahlung auswerten, etwa durch Vergleich der Schwärzungsdichte des gammastrahlenempfindlichen Papiers mit einer Graukeilskala, die photographisch oder durch Druckverfahren hergestellt worden ist. Die für das Papier verwendete Kontrollschicht soll so in ihrer Reschaffenheit ausgewählt werden, daß auf der einen Seite das latente Bild nicht während des Zeitraumes zwischen der Erzeugung des latenten Bildes und der Entwicklung auftritt, während auf der an- deren Seite die Schwärzungsdichte von Beginn der Entwicklung an sich so einstellen soll, daß man sicher geht, daß das für die Meßstrahlung empfindliche Papier einer richti, gen. Entwicklungsdauer ausgesetzt worden is. t.So it is z. B. the case with an emulsion with silver chloride, such as it is commonly used in photographic papers. Such a layer is not sensitive to the visible, but even strong gamma rays cause only a weak image fog, so that the emulsion layer almost can hardly be influenced with the usual gamma ray doses. Of course you can use such a layer as a control layer in which the above mentioned latent Image is generated. along with this control emulsion a photographic Paper is provided that has a llcihere sensitivity to gamma radiation. Then when both papers are developed together it shows the appearance of the latent Image on the control layer shows whether the development has been carried out correctly. One has so the certainty that the gamma-ray sensitive paper is fully developed, and one can then calculate the amount of gamma radiation without any significant error evaluate, for example by comparing the density of blackness of the gamma ray sensitive Paper with a gray scale that is produced photographically or by printing processes has been. The control layer used for the paper should be so in its real nature selected so that, on the one hand, the latent image is not during the period occurs between the formation of the latent image and development, while on the other whose side is the density of darkness from the beginning of the development itself should be set so that you can be sure that it is sensitive to the measurement radiation Paper has been exposed to the correct development time. t.
Die Auswahl des Papiers, das für die Gammastrahlung empfindlich ist, richtet sich na. ch dem ins Auge gefaßten Verwendungszweck, wenn es sich darum handelt, die Gammastrahlenmenge zu messen, der eine Person ausgesetzt ist, die mehrere Stunden lang unter der Wirkung eines Gammastrahlen aussendenden Präparates steht. Es ist natürlich angebracht, Emulsionen zu verwenden, die es bereits nach kürzerer Zeit t gestatten, eine Messung der Gammastrahlenmenge vorzunehmen. Anders liegt der r Fall bei anderen Gegebenheiten, bei denen bei einer Kernreaktion eine beträchtliche Energie frei wird. Im ersten Fa. ll ist es wünschenswert, daß das photographische Erzeugnis eine Dosismessung in der Größenordnung um l O Röntgen ermöglicht, während im zweiten Fall die Gammastrahlungsintensität, die man messen will, in der Größenordnung von mehreren hundert Röntgen liegt. Man kann mit dem erfindungsgemäßen Material ein Dosimeter von universeller Anwendbarkeit herstellen, indem man dem Kontrollpapier erfindungsgemäß mehrere für verschiedene Bereiche der Gammastrahlenenergie empfindliche Papiere zuordnet. Es kann z. B. eine Emulsion vorgesehen sein, die Gammastrahlenintensitäten zwischen 0 und 150 Röntgen mißt, während danehen eine zweite Emulsion Gammastrahlenintensitäten zwischen 100 und 600 Röntgen meßbar registriert. Diese Begrenzung der Empfindlichkeitsbereiche gestattet es, in jedem der beiden Meßbereiche durch passende Wa. hl der Emulsion Schwärzungskurven zu erhalten, deren funktionelle Beziehung zur Strahlungsintensität einer r Geraden nahekommt. Choosing the paper that is sensitive to gamma radiation depends on the intended use if it is a matter of Measure the amount of gamma rays a person is exposed to over several hours long under the action of a preparation emitting gamma rays. It is Of course, it is advisable to use emulsions that already exist after a shorter period of time t allow a measurement of the amount of gamma rays to be taken. The r Case in other circumstances in which a nuclear reaction has a considerable impact Energy is released. In the first case, it is desirable that the photographic Product allows a dose measurement in the order of magnitude of 10 X-rays while in the second case the gamma radiation intensity that one wants to measure is of the order of magnitude of several hundred roentgen lies. One can with the material according to the invention Manufacture a dosimeter of universal applicability by looking at the control paper according to the invention several sensitive to different ranges of the gamma ray energy Assigns papers. It can e.g. B. an emulsion can be provided, the gamma ray intensities between 0 and 150 X-rays, while then a second emulsion measures gamma-ray intensities between 100 and 600 x-rays measurably registered. This limit the sensitivity ranges makes it possible in each of the two measuring ranges by a suitable choice of the emulsion Obtain blackening curves, their functional relationship to radiation intensity comes close to a straight line.
Man kann z. B. als Emulsion für den Meßbereich zwischen 0 und 150 Röntgen eine ammoniakalische Jod-Silberbromid-Emulsion verwenden, deren Körnung ziemlich grob ist, wobei jedoch auf eine möglichst gleichmäßige Verteilung zu achten ist. Für den Meßbereich zwischen 100 und 600 Röntgen kann eine einfache Silberbromid-Emulsion verwendet werden, deren Körnung sehr fein ist,wobeiauchhier auf eine möglichst gleichmäßige Verteilung zu achten ist. In dem Falle, daß die erfindungsgemäße Vorrichtung ffir den Nachweis von Gammastrahlung dient, denen das Personal eines Unternehmens ausgesetzt ist, in dem gammastrahlende Produkte eine Einwirkung auf das Personal hervorrufen, verwendet man Emulsionen, die noch schneller durch Gammastrahlung beeinflußt werden, da hier die zu messenden Dosen noch viel schwächer sind. You can z. B. as an emulsion for the measuring range between 0 and 150 X-ray use an ammoniacal iodine-silver bromide emulsion, the grain size is quite coarse, but it is important to ensure that it is distributed as evenly as possible is. A simple silver bromide emulsion can be used for the measuring range between 100 and 600 X-rays can be used, the grain size of which is very fine, whereby here, too, as uniform as possible Distribution is to be considered. In the event that the device according to the invention for the detection of gamma radiation to which the staff of a company is exposed is, in which gamma-emitting products cause an effect on the personnel, if you use emulsions that are influenced even more quickly by gamma radiation, since the doses to be measured are much weaker here.
Beispiel für eine Silber-Jodid-Bromid-Emulsion für den Meßbereich von 0 bis 150 Röntgen. Zunächst werden folgende Lösungen hergestellt : A. Silbernitrat ...................... 200 g Wasser................... 3 500 cm3 20°/oiges Ammoniak ................ 230 cm3 Gelatine............,.,... 60 g B. Kalium-Bromid .................... 150 g Kalium-Jodid.............. 0, 1 g Wasser............................. 700 cm3 Man schüttet schnell A in B hinein, während beide Lösungen eine Temperatur von 40° C llaben, dann läßt man die Mischung bei 60° C 5 Minuten lang stehen, kühlt ab, nudelt die erstarrte Masse und rührt nach dem Auswaschen und Aufschmelzen unter Zugabe von 300 g Trockengelatine 2 Stunden, dann nochmals 5 Minuten bei einer Temperatur von 60° C und vergießt die Emulsion. Example of a silver-iodide-bromide emulsion for the measuring range from 0 to 150 roentgen. First the following solutions are made: A. Silver nitrate ...................... 200 g water ................... 3 500 cm3 20 ° / oiges ammonia ................ 230 cm3 gelatine ............,., ... 60 g B. Potassium bromide ...... .............. 150 g potassium iodide .............. 0.1 g water .......................... ... 700 cm3 You quickly pour A into B while both solutions have a temperature of 40 ° C, then the mixture is allowed to stand at 60 ° C for 5 minutes, cooled off, noodle the solidified mass and stir in after washing out and melting Encore of 300 g of dry gelatin for 2 hours, then another 5 minutes at a temperature of 60 ° C and pours the emulsion.
Eine Silber-Bromid-Emulsion, die zur Durchführung des Verfahrens gemäß der Erfindung im Intervall von 100 bis 600 Röntgen verwendet werden kann, wird z. B. aus den beiden folgenden Lösungen zubereitet : A. Silbernitrat............... 2QO g Wasser...................4000cm3 Ge-latine..................40g Schwefelsäure (10 N) ........ 50 cm3 B. Kalium-Bromid............ 200 g Wasser................... 600 cm3 Man schüttet schnell A in B bei einer Temperatur von 40° C hinein, fügt danach 300 g Trockengelatine hinzu und läßt das Gemisch 5 Minuten bei 60° C stehen. A silver bromide emulsion used to carry out the process can be used according to the invention in the interval from 100 to 600 X-rays, is z. B. prepared from the following two solutions: A. Silver nitrate ............... 2QO g water ................... 4000cm3 gelatin .................. 40g sulfuric acid (10 N) ........ 50 cm3 B. Potassium bromide ............ 200 g water ................ ... 600 cm3 You quickly pour A into B at a temperature of 40 ° C, add then 300 g of dry gelatin are added and the mixture is left to stand at 60 ° C. for 5 minutes.
Die Emulsion für das Kontrollpapier kann aus irgendeiner für photographische Papiere verwendeten Silberchlorid-Emulsion bestehen, die bei der Entwicklung ein Bild liefert. Man kann z. B. eine Emulsion verwenden, wie sic in dem Buch von P. G l a f k i d è s, »Chimie Photographique« (Paris, 1949), beschrieben ist, und die aus folgenden Lösungen zubereitet werden kann : A. Destilliertes Wasser........ 1 600cm3 Gelatine.................. 200 g Natrium-Chlorid *., 50 g Salzsäure 1 cm3 B. Destilliertes Tasser 400 cm3 Siilbernitrat +, 100 g Man schüttet B in A bei einer Temperatur von 60° C. Dann läßt man die Mischung zwischen 65 und d 80° C 20 bis 60 Minuten stehen. Dann kühlt man ab, führt bei 5 bis s 6° C innerhalb von 6 Stunden eine Erstarrung herbei, zerteilt die Masse in Nudeln und wäscht diese 3 Stunden in fließendem Wasser. Nach dem Aufschmelzen bei 40° C fügt man 80 g Gelatine und 1 g Natrium-Chlorid hinzu. The emulsion for the control paper can be any of those used for photographic Papers used are made of silver chloride emulsion that is used in developing a Image supplies. You can z. B. use an emulsion as described in the book by P. G l a f k i d è s, "Chimie Photographique" (Paris, 1949), is described, and the can be prepared from the following solutions: A. Distilled water ........ 1 600cm3 gelatine .................. 200 g sodium chloride *., 50 g hydrochloric acid 1 cm3 B. Distilled cup 400 cm3 silver nitrate +, 100 g. Pour B into A at a Temperature of 60 ° C. The mixture is then left between 65 and 80 ° C. 20 bis Stand for 60 minutes. The mixture is then cooled and carried out at 5 to 6 ° C. within 6 hours solidifies, divides the mass into noodles and washes them for 3 hours in running water. After melting at 40 ° C., 80 g of gelatin and Add 1 g of sodium chloride.
Es ist bekannt, daß eine Silber-Chlorid-Emulsion, wie sie oben erwähnt worden ist, eine schnellere Entwicklung gestattet als eine Bromid-oder Jodid-Bromid-Emulsion. Man kann dieser Tatsache Rechnung tragen, indem man die Entwicklung durch einen entsprechend verstärkten Gelatineüberzug ausgleicht, der auf die Emulsion aufgetragen ist, wobei noch eine zusätzliche Vorbehandlung (Gerbung) der Gelatineschicht stattfinden kann. Auf diese Weise geht man sicher, daß die Schwärzung des Kontrollpapieres gut sichtbar und das für die Meßstrahlung empfindliche Papier richti entwickelt wird. Man braucht nun nicht die Entwicklung des Kontrollpapiers zu verzögern, sondern man kann aus der Tatsache der r verdschiedenen Entwicklungsgeschwindigkeit des Kontrollpapiers und des für die Meßstrahlung empfindlichen Papiers eine Unterbrechung der Entwicklung für die letzteren vorsehen, die nach Ablauf einer gewissen Zeitspanne vorge-lommen wird, die aus der Schwärzung des Kontrollpapiers zu entnehmen ist. It is known that a silver chloride emulsion as mentioned above allows faster development than a bromide or iodide-bromide emulsion. One can take this fact into account by following the development through a compensates for the correspondingly reinforced gelatin coating applied to the emulsion is, with an additional pretreatment (tanning) of the gelatin layer taking place can. In this way you can be sure that the blackening of the control paper is good visible and the paper, which is sensitive to the measuring radiation, is properly developed. One does not need to delay the development of the control paper, but rather one can see from the fact that the development speed of the control paper differs and the paper, which is sensitive to the measuring radiation, causes an interruption in development for the latter, provide for this to occur after a certain period of time which can be seen from the blackening of the control paper.
Auf der anderen Seite ist es bekannt, daß Silber-Chlorid-Emulsionen der oben beschriebenen Art sehr schnell die maximale Schwärzung annehmen, sobald sie in das Entwicklerbad eingeführt werden. Dies füh. rt zusammen mit der Tatsache, daß eine Verdoppelung der Entwicklungsdauer fast keinen Einfluß auf die Schwärzung hat, sobald die vollständige Durchentwicklung eingetreten ist, zu der Möglichkeit, daß ein genügend großer Zeitraum für den Bedienenden bleibt, um die Entwicklung zu unterbrechen, sobald er die hinreichende Schwärzung auf dem Kontrollpapier beobachtet hat. On the other hand, it is known that silver chloride emulsions of the type described above very quickly assume the maximum density as soon as they are introduced into the developer bath. This lead. rt along with the fact that doubling the development time has almost no effect on the blackening as soon as the complete development has occurred, has the opportunity to that there is enough time left for the operator to allow the development interrupt as soon as he observes the sufficient blackening on the control paper Has.
Im nachfolgenden sind als Ausführungsbeispiele einige Ausführungsformen des photographischen Erzeugnilsses gemäß der Erfindung erläutert. Some embodiments are shown below as exemplary embodiments of the photographic product according to the invention.
Gemäß der Ausführungsform, die in Abb. 1 veranschaulicht ist, besteht das photographische Material gemäß der Erfindung aus drei Hchtempnndlich'en Papieren 1, 2 und 3, die in derselben Ebene angeordnet sind. According to the embodiment illustrated in Fig. 1, there is the photographic material according to the invention of three highly sensitive papers 1, 2 and 3, which are arranged in the same plane.
Das Papier 1 enthält die Kontroll-Schicht, z. B. eine Silber-Chlorid-Emulsion der Art. wie sie oben beschrieben worden ist ; dieses Papier ist einer gleichmäßigen Belichtung ausgesetzt worden, die so gewählt worden ist, daß, sobald die gleichzeitige Entwicklung der Streifen 1, 2 und 3 vorgenommen wird, sich ein gut sichtbares Bild gleichmäßiger Schwärzungsdldhte ergibt. The paper 1 contains the control layer, e.g. B. a silver chloride emulsion of the kind described above; this paper is a uniform one Exposure has been chosen so that as soon as the simultaneous Developing strips 1, 2 and 3 is made to form a clearly visible picture uniform blackening wire.
Das Papier 2 ist mit einer Emulsion versehen, die für die Gammastrahlung empfindlich i. st und die in der Lage ist, Strahlungsmengen im Bereich von'0 bis 150 Röntgen zu messen. Hierfür ist eine Emulsion aus Silber-Jodbromid geeignet, wie sie bereits oben beschrieben worden ist. Die Körnung des Halogensilbeirs i. st relativ grob gewählt, Das Papier 3 trägt eine Emulsion, die Gammastrahlungsmengen zwischen 100 und 600 Röntgen zu unterscheiden in der Lage ist. Hierfür ist eine Emulsion aus Silber-Bromid geeignet, wie sie ebenfalls im vorhergehenden schon erwähnt worden ist und deren Körnung relativ fein ist. The paper 2 is provided with an emulsion for the gamma radiation sensitive i. st and which is capable of generating amounts of radiation in the range from 0 to 150 x-ray measure. An emulsion of silver iodine bromide is suitable for this, as already described above. The grain of the halosilver i. st selected relatively roughly, the paper 3 carries an emulsion, the gamma radiation quantities is able to differentiate between 100 and 600 x-rays. There is one for this Suitable emulsion of silver bromide, as also mentioned above and whose grain is relatively fine.
Die Lage der drei Papiere zueinander kann natürlich verschieden sein. So kann z. B. die Art ihrer Nebeneinanderordnung geändert werden. Um die Beobachtung der Schwärzung des Kontrollpapieres 1 vom Zeitraum der Entwicklung zu erleichtern, kann es außerdem vorteilhaft sein, dasselle zu befestigen, wie in Abb. 2 angedeutet ist. Außerdem kann natürlich einer der Streifen 2 oder 3 fortgelassen werden, wenn die zu messende Gammastrahlenmenge in dem Meßbereich eines der Papiere liegt. The position of the three papers in relation to one another can of course be different. So z. B. the type of their juxtaposition can be changed. To the observation to facilitate the blackening of the control paper 1 from the period of development, It can also be advantageous to attach the same, as indicated in Fig. 2 is. In addition, one of the strips 2 or 3 can of course be omitted if the amount of gamma rays to be measured lies in the measuring range of one of the papers.
Man kann natürlich ein das latente Bild tragendes Kontrollpapier so anbringen, daß es nicht an dem für r die Meßstra'hlung empfindliche Papier befestigt ist, wenn nur die Bedingung gewahrt ist, daB die Entwicklung der Papiere gleichzeitig erfolgt. One can, of course, use a control paper bearing the latent image Attach in such a way that it is not attached to the paper which is sensitive to the measuring radiation is if only the condition is met that the development of the papers simultaneously he follows.
Ein Beispiel für ein Material gemäß der Erfindung ist in Abb. 1 und 2 gezeichnet. Hierbei entsprechen die Maße den üblichen zahnärztlichen Röntgenfilmen des Formates 32 41 mm. Diese Tatsache erlaubt es, dal3 für die Anbringung des Papie. rs sowie für dne sonstige photographische Behandlung die industrie ; üblichen Vorrichtungen gebraucht werden können. Es ist vorteilhaft, solche Papiere zu verwenden, deren Größe dem bereits vorhandenen photographiaciben Material entspricht ; man kann z. B. als Kontrollpapier und eines der die Meßstrahlung registrierenden Papiere zwei oder drei bandförmige Streifen von 16 mm Breite vorsehen, während für das mander. An example of a material according to the invention is shown in Figs 2 drawn. The dimensions correspond to the usual dental x-ray films of format 32 41 mm. This fact allows for the attachment of the paper. rs as well as for the other photographic treatment the industry; usual devices can be used. It is advantageous to use such papers whose Size corresponds to the existing photographic material; you can z. B. as control paper and one of the two papers registering the measurement radiation or provide three ribbon-shaped strips 16 mm wide, while for the mander.
Papier ein bandförmiger Streifen von 8 mm Breite gewählt wird. Der Unterschied in der Breite der beiden Papiere trägt dazu bei, daß eine Verwechslung bed der Montage derselben vermieden wird.Paper a ribbon-shaped strip 8 mm wide is selected. Of the Difference in the width of the two papers helps to avoid confusion bed the assembly of the same is avoided.
Weiterhin kann z. B. eine geeichte Graukeilskala vorgesehen werden, die neben den drei photographischen Papieren angebracht wird, wie z. B. in Abb. 3 veranschaulicht, wobei der Fall vorliegt, daB die Papiere in der Art, wie in Abb. 1 veranschaulicht, angeordnet sind. Die Graukeilskala kann sowohl durch ein photographisches Verfahren wie durch ein Druckverfahren gewonnen werden. Diese Graukeilskala gestattet es, die Schwärzungsdichten der Papiere 2 und 3 mit den Schwärzungsdichten der Graukeilskala 4 zu vergleichen und dadurch die Gammastrahlenmengen auszuwerten, die von diesen Papieren angezeigt werden. An Stelle der Graukeilskala kann man auch das Kontrollpapier als Graukeilskala verwenden, indem man es einer nicht gleichförmigen Belichtung aussetzt, was durch eine keilförmige Kopiervorlage mit je nach der Keildicke verschiedener Adsorption erreicht werden kann ; In diesem Fall ist es ganz klar, daß derjenige Teil des Kontrollpapiers, der die größte Belichtung bekommen hat, als Kontrolle für die Entwicklung des für die Meßstrahlung empfindlichen Papiers dient. Furthermore, z. B. a calibrated gray scale should be provided, which is attached next to the three photographic papers, e.g. B. in Fig. 3 illustrated, the case that the papers in the Kind as illustrated in Fig. 1 are arranged. The gray scale can be both by a photographic process such as a printing process. This gray wedge scale allows the blackness densities of papers 2 and 3 with to compare the blackening densities of the gray scale 4 and thereby the amounts of gamma rays evaluate which are indicated by these papers. Instead of the gray scale you can also use the control paper as a gray scale by using a subject to non-uniform exposure, which is caused by a wedge-shaped master copy can be achieved with different adsorption depending on the wedge thickness; In this In this case it is quite clear that the part of the control paper that has the greatest exposure received as a control for the development of the sensitive to the measuring radiation Paper is used.
Es ist natürlich nicht ausgeschlossen, die drei Emulsionen auf dasselbe Stück Papier aufzutragen, aber es ist bequenier, die Emulsionen auf drei getrennte Papiere anzubringen, die nachher zusammen angeordnet werden. Dies kann man durch Kleben oder Festklemmen der drei Papiere auf einem gemeinsamen Träger 15 bewerkstelligen (Abb. 1, 2). Gemäß einer anderen Ausführungsform, wie sie in den Abb. 4 und 5 dargestellt ist, können die drei Papiere zwischen zwei Folien 5 aus plastischem Material eingesetzt werden, die an den Rändern 6 in bekannter Weise zusammengeschwei : ßt werden. Es genügt, die Folien 5 längs eines Randes aufzuschneiden, um die Entwicklung durchführen zu können. It is of course not excluded that the three emulsions point to the same thing Pieces of paper to apply, but it is more convenient to separate the emulsions on three To attach papers, which will be arranged together afterwards. This can be done through Gluing or clamping the three papers on a common carrier 15 accomplish (Fig. 1, 2). According to another embodiment as shown in Figs is, the three papers can be inserted between two sheets 5 made of plastic material are welded together at the edges 6 in a known manner: ß. It it is sufficient to cut the foils 5 along one edge in order to carry out the development to be able to.
Die so beschriebenen photographischen Papiere müssen vor der Einwirkung von photographisch wirksamem Licht durch eine Umhüllung geschützt werden, die dasselbe nicht hindurchläßt. Als Umhüllung kann eine der üblichen Packungen für zahnärztliche Röntgerifilme benutzt werden. The photographic papers written in this way must be treated before exposure protected from photographically effective light by an envelope which is the same does not let through. The wrapping can be one of the usual packs for dental X-ray films can be used.
In Abb. 8 ist ein gemeinsamer Träger veranschaulicht, auf dem drei Streifen 21, 22 und 23 angeordnet sind : Der Streifen 21 entspricht dem für die Gammastrahlung empfindlichen Teil der Ano, rdnung und ist in seinem ursprünglichen, d. h. nicht entwickelten Zustand dargestellt ; der Streifen 22 entspricht dem nicht entwickelten Teilstück,welches das latente Bild trägt, und dient dazu, die Dauer der Entwicklung festzulegen (Kontroll-Emulsion) ; der Streifen 23 entspricht der geeichten Graukeilskala, die vorgesehen ist, um durch Vergleich diejenige Strahlenmenge auszuwerten, die auf dem gammastrahlenempfindlichen Streifen 21 registriert ist. Nach der Entwicklung erhält man das Ergebnis, wie es in Abb. 9 schematisch dargestellt ist : Der Streifen 23, der die Graukeilskala trägt, hat seine Schwärzungsdichte nicht geändert ; der Streifen 22 ist t-in diesem Beispiel bis zu seiner maximalen Schwärzungsdichte entwickelt worden (Entwicklung des eingeprägten latenten Bildes) ; der Streifen 21'hat im Verlauf der Entwicklung eine Schwärzungsdichte angenommen, die eine Funktion seiner Expositionsdauer ist. Diese Dichte wird mit der der Graukeilskala (Streifen 23) verglichen. In Fig. 8 a common carrier is illustrated on which three Strips 21, 22 and 23 are arranged: The stripe 21 corresponds to that for the Gamma radiation sensitive part of the structure and is in its original, d. H. undeveloped condition shown; the strip 22 does not correspond to this developed section, which carries the latent image, and is used for the duration to determine the development (control emulsion); the strip 23 corresponds to calibrated gray scale, which is provided to determine the amount of radiation by comparison evaluate, which is registered on the gamma-ray sensitive strip 21. After the development, the result is obtained as shown schematically in Fig. 9 is: The strip 23, which bears the gray scale, has its density of blackening not changed ; the strip 22 is t- in this example up to its maximum Density density has been developed (development of the embossed latent image) ; the strip 21 'has assumed a blackening density in the course of development, which is a function of its duration of exposure. This density corresponds to that of the gray scale (Strip 23) compared.
Da es vielfach schwierig ist, die gewünschte Entwicklung (maximale oder auch andere Entwicklungsstufe) des Kontrollstreifens 22 festzustellen, kann man, insbesondere wenn man für diesen Kontrollstreifen eine Emulsion mit Silber-Chlorid verwendet, eine Kenn- zeichnungsmarke 25 z. B. in Form eines Gitters anbringen, wie dies in den Fig. 10 und'11 geschehen ist.Since it is often difficult to achieve the desired development (maximum or other stage of development) of the control strip 22 can be determined you, especially if you use an emulsion with silver chloride for this control strip used, a characteristic drawing mark 25 z. B. attach in the form of a grid, such as this has happened in FIGS. 10 and 11.
Man entwickelt die Schichten nun so lange bei einem nicht photoaktiven Licht, bis das Gitter oder eine andere Kennzeichnungsmarke 25 keinen Kontrast mehr zur Umgebung 22 aufweisen. The layers are now developed for so long in a non-photoactive one Light until the grid or another identification mark 25 no longer provides any contrast to the environment 22 have.
In der Abb. 10 ist der Verlauf der Entwicklung veranschaulicht. Die Entwicklung ist in diesem Fall jedoch noch nicht abgeschlossen, da das Gitter noch gut sichtbar ist ; andererseits erkennt man in Abb. 11, daß das Gitter 25 praktisch unsichtbar geworden ist, wodurch der Zeitpunkt festgelegt ist, bei dem die Entwicklung unterbrochen worden ist. The course of development is illustrated in Fig. 10. the However, development is not yet complete in this case because the grid is still is clearly visible; on the other hand it can be seen in Fig. 11 that the grid 25 is practical has become invisible, which determines the point in time at which the development has been interrupted.
Der Streifen 23 kann von einer gleichmäßigen Schwärzungsdichte sein, wie in der Zeichnung veranschaulicht. Er kann aber auch aus einer geeichten Graukeilskala bestehen, die einen exakteiren Vergleich ermöglicht. Man kann aber auch dadurch einen genaueren Vergleich der Schwärzungswerte erzielen, daß man eine Anzahl von Platten, wie in Abb. 8 veranschaulicht, vorsieht, die in einer gemeinsamen Tasche angeordnet sind, und wobei die mit einer Eichschwärzung 23 versehenen Streifen eine gleichförmige Dichte aufweisen, die jedoch von Platte zu Platte verschieden ist, so daß der ganze Plattensatz eine Schwärzungsdichtenskala darstellt. Nach der Entwicklung wird man auf diese Weise eine sehr genaue Abschätzung dadurch erhalten, daß man die Platte auswählt, bei der der für die Meßstrahlung empfindliche Streifen 21 und der mit einer Eichschwärzung versehene Streifen 23 die ähnlichsten Schwärzungsdichten aufweisen. The strip 23 can be of a uniform density, as illustrated in the drawing. But it can also be based on a calibrated gray scale exist, which enables an exact comparison. But you can also do this a more precise comparison of the density values can be achieved by having a number of Plates, as illustrated in Fig. 8, provided in a common pocket are arranged, and wherein the strip provided with a calibration blackening 23 a have a uniform density, which however differs from plate to plate, so that the whole set of plates represents a blackening density scale. After development a very accurate estimate will be obtained in this way by selects the plate in which the strip 21 sensitive to the measuring radiation and the strip 23 provided with a calibration blackening has the most similar blackening densities exhibit.
Es muß außerdem darauf hingewiesen werden, daß bei schwacher Belichtung die Empfindlichkeit des Auges im Laufe der Zeit erheblich wächst, so'daß die die Entwicklung durchführende Person nach Ablauf einer mehr oder minder langen Zeit, z. B. im Laboratorium mit Rotlichtbeleuchtung, noch immer eine gewisse Verschiedenheit zwischen den Streifen, die in gewissen Bereichen Entwickler enthalten, und den iibrigen Stellen des Kontrollstreifens wahrnimmt, während sie in einem vorherliegenden Zeitpunkt als von gleicher Schwärzungsdichte erschienen wären. It is also important to note that if the exposure is poor the sensitivity of the eye increases considerably over time, so that the Person carrying out the development after a more or less long period of time, z. B. in the laboratory with red light illumination, there is still a certain difference between the strips, which contain developer in certain areas, and the rest Make the control strip perceives while it is in a previous point in time than would have appeared of the same density of blackness.
Die die Entwicklung durchführende Person neigt also dazu, den Zeitraum der Entwicklung der Emulsionen über die vorgeschriebene Entwicklungsdauer hinaus zu verlängern und kann so zu falschen Ergebnissen kommen. So the person carrying out the development tends to determine the period the development of the emulsions beyond the prescribed development time to lengthen it and this can lead to incorrect results.
Diesen Ubelstand kann man leicht dadurch vermeiden, daß man einen weiteren Hilfsstreifen (Hilfskontrollstreifen) anbringt, dessen Schwärzung so gewählt ist, daß'sie derjenigen der Kontrollschicht für den Augenblick entspricht, in dem die Entwicklung unterbrochenwerdensoll. Vorzugsweise wird der r als Bezugsskala dienende Hilfskontrollstreifen dadurch erzeugt, daß man i. hn einer gleichmäßigen Belichtung aussetzt und eine Emulsion wählt, die mit der Kontroll-Emulsion identisch ist. Man bringt hierbei auf den Hilfskdntrollstreifen Entwicklersubstanzen an, fiihrt dann Entwicklung und Fixierung in der üblichen Weise aus, um Bereiche sehr ahnlicher, jedoch nicht gleicher Schwärzung zu erhalten. Im Verlauf der Dunkellçammerentwicklung legt die die Entwicklung durchführende Person den als Bezugsskala dienenden Hilfskontrollstreifen in einer solchen Entfernung von der Lichtquelle hin, daß der ganze Hilfskontrollstreifen gleichmäßig geschwärzt erscheint. One can easily avoid this disadvantage by having one attaches additional auxiliary strips (auxiliary control strips), the blackening of which has been chosen is that it corresponds to that of the control shift for the moment in which the development should be interrupted. Preferably the r is used as the reference scale Serving auxiliary control strips produced by i. hn a uniform Suspends exposure and chooses an emulsion identical to the control emulsion is. Here, developing substances are applied to the auxiliary control strips then develop and fix in the usual way to make areas very similar, but not to get the same density. In the course of the dark chamber development the person carrying out the development places the auxiliary control strip serving as a reference scale at such a distance from the light source that the entire auxiliary control strip appears evenly blackened.
Mit diesem Hilfskontrollstreifen wird der in gleicher Entfernung von der Lichtquelle befindliche Kontrollstreifen verglichen. Sobald sich das Auge an die schwache Beleuchtung der Dunkelkammer gewohnt hat, erkennt es, daß die Hilfskontrollsohicht unterschiedliche Schwärzungsstufen hat ; danach entfernt die die Entwicklung durchführende Person den Hilfskontrollstreifen um ein weiteres Stück von der Lichtquelle fort, bis die Schwärzung des Hilfskontrollstreifens von neuem gleichmäßig erscheint, und in dieser neuen Stellung wird die Entwicklung der Kontroll-Emulsion weiter durchgeführt. Man verändert die Entfernung von der Lichtquelle jedesmal, sobald die unterschiedlichen Schwärzungsstufen des Hilfskontrollstreifens vom Auge unterschieden werden. Auf diese Weise kompensiert man leicht die Variation der Empfindlichkeit des Auges während der Adaptierungszeit.With this auxiliary control strip, the at the same distance from the light source located control strips compared. As soon as the eye is on the has lived in dim lighting in the darkroom, it recognizes that the auxiliary control layer has different degrees of darkness; then removed the person performing the development moves the auxiliary control strip by another Move away from the light source until the auxiliary control strip is blackened by appears evenly in the new position, and in this new position the development of the Control emulsion continued. You change the distance from the light source every time as soon as the different degrees of darkness of the auxiliary control strip can be distinguished by the eye. This way one easily compensates for the variation the sensitivity of the eye during the adaptation period.
Als-weiteres Beispiel einer Ausführung kann das photographische Erzeugnis gemäß der Erfindung aus drei lichtempfindlichen Papieren mit Silber-Bromid bestechen, deren Länge 32 mm beträgt und die, wie oben angedeutet, auf einem gemeinsamen Träger angeordnet sind, wobei die Dimensionen derselben so gewählt sind, daß sic in eine Hülle eines zahnärztlichen Röntgenfilms (ohne Bleiwandung) eingeführt werden können. Eines der empfindlichen Papiere trägt z. B. eine Emulsion, die in der Lage ist, Gammastrahlungsmengen im Bereich von 0 bis 150 Röntgen zu unterscheiden : das zweite Papier trägt eine gammastrahlenempfindliche Emulsion für den Bereich von 150 biis 600 Röntgen, während das dritte Papier, nämlich das die Kontroll-Emulsion enthaltende Papier, ein latentes Bild aufweist, das z. B. durch gleichmäßige Belichtung der Fläche des Kontrollpapiers erzielt worden ist ; außerdem ist in dem Kontrollpapier, nachdem das latente Bild erzeugt worden ist, Entwicklersubstanz angebracht, die z. B. in einer Serie transversaler Striche von 1 mm Dicke aufgetragen wird. As another example of implementation, the photographic product bribe according to the invention from three photosensitive papers with silver bromide, whose length is 32 mm and, as indicated above, on a common carrier are arranged, the dimensions of which are chosen so that sic in a Cover of a dental X-ray film (without a lead wall) can be inserted. One of the sensitive papers carries z. B. an emulsion that is capable of To distinguish gamma radiation amounts in the range from 0 to 150 X-rays: the second Paper carries a gamma ray sensitive emulsion for the range from 150 bis 600 x-rays, while the third paper, namely the one containing the control emulsion Paper having a latent image e.g. B. by uniform exposure of the The area of the control paper has been achieved; also is in the control paper, after the latent image has been formed, developer substance is applied which z. B. is applied in a series of transverse strokes 1 mm thick.
Das photographische Material gemäß der Erfindung kann in einem der beliebigen, bekannten Dosimeter verwendet werden, ganz gleich'ob ein solches eine Entwicklung erlaubt oder nicht. Ein einfaches Dosimeter, wie es gebraucht wird, wenn die Entwicklung später im Laboratorium vorgenommen wird, ist in Abb. 6 im Querschni. tt veranschaulicht. Es hat die Form eines parallelpipedischen Behälters, in dem eines der oben beschriebenen photographischen Materialien 7 gelagert wird. Um die Wirkung der Strahlungen verschiedener Wellenlängen auszugleichen, bilde ! t der Behälter ein Filter, so. wie es aus der Lite ratur bekannt ist, z. B. aus dem » Nati, onal Bureau of Standards, Technical NewsBulletin «, t. 35, juillet 1951, Nr. 7, Seite 98/99. Genauer gesagt, besteht ein solches Filter aus einer Zinnfolie 8 von 1, 07 mm Dicke, einer Bleifolie 9 von 0, 3 mm Dicke und aus eingelagertem Material 10, das aus einem Kunstharz besteht, welches die Sekundärelektronen absorbiert. Zum Beispiel können als Einlageru. ngsmaterial Bakelite in einer Ausdehnung von 8, 25 mm Verwendung finden. The photographic material according to the invention can be used in any of any known dosimeter can be used, regardless of whether such a dosimeter is used Development allowed or not. A simple dosimeter as needed if the development is carried out later in the laboratory, is in Fig. 6 in the cross section. tt illustrated. It has the shape of a parallelepiped container in which one of the above-described photographic materials 7 is stored. To the To compensate the effect of the radiation of different wavelengths, form! t the Container a filter, like that. as it is known from the literature, z. B. from the » National Bureau of Standards, Technical News Bulletin «, t. 35, juillet 1951, no. 7, page 98/99. More precisely, such a filter consists of a tin foil 8 1.07 mm thick, a lead foil 9 0.3 mm thick and made of embedded material 10, which is made of a synthetic resin that absorbs the secondary electrons. For example, as Einlageru. ngsmaterial Bakelite in an extent of 8, 25 mm are used.
Das photographische Material gemäß der Erfindung kann auch in allen anderen geeigneten Behältern angeordnet werden, um als Vorrichtung zur dosimetrischen Bestimmung zu dienen. Man kann z. B. einen Behälter verwenden, der in bekannter Weise mit einer automatischen Entwicklervorrichtung als bauliche Einheit ausgebildet ist, so daB die Notwendigkeit eines photographischen Laboratoriums fortfällt. The photographic material according to the invention can also be used in all other suitable containers can be arranged to serve as a device for dosimetric Determination to serve. You can z. B. use a container known in Way formed with an automatic developer device as a structural unit so that there is no need for a photographic laboratory.
Man kennt solche Entwickterdosen, die eine Entwicklung belichteter Papiere oder Filme ermöglichen, wob. ei kammerförmiige ader ampullenförmige Teile der Vorrichtung die notwendige Menge an Entwickler- und Fixiersubstanz enthalten. Die genannten Entwickler-und Fixiersubstanzen können im gewünschten Augenblick mit dem photographischen Material in Berührung gebracht werden, wofür ein besonderes Fach im Behälter vorgesehen ist. Gemäß der Erfindung kann man mit Leichtigkeit und ausreichender praktischer Näherung die Menge der Strahlung messen, der eine Person ausgesetzt war, die ein Dosimeter bei sich trägt, welches das erfindungsgemäße photographische Material enthält. Entweder entwikkelt man im Dosimeter selber oder in der Dunkelkammer, wenn das Dosimeter nicht für eine Entwicklung vorgesehen ist, wie das z. B. der Fall ist bei der in Abb. 6 veranschaulichten Vorrichtung. Hierbei ist darauf zu achten, daß die Entwicklung des Kontrollpapiers und des für die Meßstrahlung empfindlichen Papiers gleichzeitig erfolgt.One knows such developer cans, which a development of exposed Enable papers or films, wob. a chamber-shaped vein of ampoule-shaped parts the device the necessary amount of developer and fixative. The named developing and fixing substances can be used at the desired moment brought into contact with the photographic material, for which a special one Compartment is provided in the container. According to the invention one can with ease and Sufficient practical approximation can measure the amount of radiation that a person emits was exposed, who carries a dosimeter with him, which the photographic of the invention Contains material. Either you develop in the dosimeter itself or in the darkroom, if the dosimeter is not intended for development, such as e.g. B. the This is the case with the device illustrated in FIG. 6. Here is to Make sure that the development of the control paper and that which is sensitive to the measuring radiation Paper takes place at the same time.
Die notwendige Entwicklungsdauer für diese letzteren ist wesentlich verschieden und insbesondere eine Funktion der verwendenden Temperatur und der Zusammensetzung der Entwicklerbäder. Wenn man n aber das Kontrollpapier geeignet auswählt, wie d-les im einzelnen oben erwähnt worden ist, braucht die mit der Entwicklung betraute Person die Dauer derselben nicht zu überprüfen, weil ja eben die Schwärzung des Kontrollpapiers anzeigt, wann n die Entwicklung zu unterbrechen ist. Hierbei bleibt, wie ebenfalls oben auseinandergesetzt, für den Bedienenden ein hinreichend langer Zeitraum, um das photographische Material aus dem Entwickler herauszunehmen. Die praktischen Versuche haben jedoch gezeigt, daß die normalerweise benötigte Zeit für diesen Vorgang faktisch keinen Einfluß auf die Schwärzung hat i, nfolge des Verlaufs der Schwärzung in Abhängigkeit von der Entwicklungsdaucr. The necessary development time for these latter is essential different and in particular a function of the temperature used and the composition the developer baths. But if one selects the control paper appropriately, such as d-les has been mentioned in detail above, needs the person entrusted with the development not to check the duration of the same, because of the blackening of the control paper indicates when n is to be interrupted. Here remains, as well discussed above, a sufficiently long period for the operator to remove the photographic material from the developer. The practical ones However, tests have shown that the time normally required for this process actually has no influence on the blackening due to the course of the blackening depending on the development time.
Die Auswertung der Strahlungsmenge wird durch den Vergleich der Schwärzungs-dichte der für die Meßstrahlung empfindlichen Emulsionsschicht mit der Schwärzung einer geeichten Graukeilskala durchgeführt, wobei die Graukeilskala en. twe. der auf photographischem Wege oder mittels eines Druckverfahrens he, rgestellt worden ist. In dem Fall, wo das für die zu messende Strahlung empfindliche photographische Material aus zwei empfindlichen Emulsionen besteht, die zum Nachweis der Strahlung in verschiedenen Meßbereichen dienen, ist es vorteil'haft, für jede einzelne Emulsion eine besondere Graukeilskala vorzusehen. Wie schon angedeutet, können solche Graukeilskalen auch auf dem verwendeten photographischen Material selber hervorgerufen werden, wenn man z. B. auf das Kontro'llpapier mittels eines keilförmig in seiner Dichte zunehmenden Lichtfilters ein latentes Bild kopiert. Ein anderes, sehr bequemes Mittel zur Erreichung dieses Zweckes stellt die in Abb. 7 veranschaulichte Vorrichtung dar, die auf das photographische Material, welches aus dem Kontrollpapier 1 und den beiden für die Meßstrahlung empfindlichen Papieren2 und 3 besteht, aufgelegt wird. The evaluation of the amount of radiation is made by comparing the blackening density the emulsion layer sensitive to the measuring radiation with the blackening of a calibrated gray wedge scale, whereby the gray wedge scale en. twe. the one on photographic Ways or by means of a printing process has been produced. In the case where the photographic material which is sensitive to the radiation to be measured and consists of two sensitive emulsions, which are used to detect the radiation in different Serving measuring ranges, it is advantageous to have a special one for each individual emulsion Gray scale to be provided. As already indicated, such gray wedge scales can also on the photographic material used itself, if one z. B. on the Kontro'llpapier by means of a wedge-shaped increasing in its density Light filter copied a latent image. Another very convenient means of achieving it this is the purpose of the device illustrated in Fig. 7, which is based on the photographic material obtained from control paper 1 and the two for the Measurement radiation sensitive papers 2 and 3 is placed.
Die Vorrichtung besteht im einzelnen aus einem Blatt Papier, auf welches man einen bandförmigen Streifen 11 van gleichmäßiger Schwärzung aufgedruckt hat, an dem ein weiteres bandförmiges Stück 12 vorgesehen ist, das z. B. eine Skala mit drei verschiedenen Schwärzungsdichten aufweist, während an dem bandförmigen Streifen 12 wieder ein weiterer bandförmiger Streifen 13 befestigt ist, der eine Skala mit fünf verschiedenen Schwärzungsdichten aufweist. Sowohl das bandförmige Stück 11 wie jedes der verschiedenen Graufelder der bandförmigen Stücke 12 und 13 weist ein Fensterchen 14 auf.The device consists in detail of a sheet of paper on which a band-shaped strip 11 of uniform blackening has been printed on, on which a further band-shaped piece 12 is provided which, for. B. a scale with has three different densities of blackening, while on the band-shaped strip 12 again another band-shaped strip 13 is attached, which has a scale has five different densities. Both the band-shaped piece 11 how each of the different gray fields of the band-shaped pieces 12 and 13 has a Window 14 open.
Man legt nun diese Vorrichtung auf das entwickelte photographische Material in der Weise, daß der bandförmige Teil 11 mit gleichmäßiger Schwärzung das Kontrollpapier 1 iiberdeckt. Die Graufelder der bandförmigen Stücke 12 und 13 bedecken jeweils eines der für die Meßstrahlung empfindlichen Papiere 2 und 3, wobei mittels der Fensterchen 14 auf einfachste Weise die Schwärzungsdichte der Papiere 2 und 3 mit einer der Schwärzungsdichten der Graufelder verglichen werden kann. Hierbei können die Graufelder 12 und 13 mit Zahlen versehen sein, die der Strahlungsmenge entsprechen. This device is now placed on the developed photographic Material in such a way that the band-shaped part 11 with uniform blackening covers control paper 1. The gray fields of the band-shaped pieces 12 and 13 each cover one of the papers 2 and 3 which are sensitive to the measuring radiation, wherein by means of the window 14, the blackening density of the papers in the simplest possible way 2 and 3 can be compared with one of the blackening densities of the gray fields. The gray fields 12 and 13 can be provided with numbers that indicate the amount of radiation correspond.
Um die Identifikation der photographischen Erzeugnisse zu gestatten, kann man z. B. eine kleine Region der inneren Oberfläche der lichtundu, rchlässigen Einhüllung mit einer Schicht versehen, die einer analogen Schicht bei den bekannten Kohlepapieren entspricht. Hierdurch kann man, indem man auf das Äußere der das photographische Erzeugnis einschließenden Umhüllung eine Aufschrift macht, diese Aufschrift auf das photographische Erzeugnis im Innern übertragen. Derjenige Teil des photographischen Erzeugnisses, auf dem eine äußere Aufschrift übertragbar ist. kann z. B. die Form eines Ansatzstückes an das photographische Material besitzen. To permit identification of the photographic products, you can z. B. a small region of the inner surface of the lichtundu, neglect Envelope provided with a layer that is an analogous layer in the known Corresponds to carbon papers. This can be done by looking at the exterior of the photographic Wrapping around the product makes this label on transferred the photographic product inside. That part of the photographic Product on which an external label can be transferred. can e.g. B. the shape have an attachment to the photographic material.
Obwohl gemäß der vorhergehenden Beschreibung der Erfindungsgegenstand sich insbesondere auf den Nachweis von Gammastrahlungen bezieht, ist es selbstverständlich, daß die Erfindung ebenfalls auf die Dosimetrie anderer Strahlungsarten kurzer Wellenlänge anwendbar ist, z. B. Röntgenstrahlen, Ultraviolettstrahlen usw. Hierbei muß natürlich die Auswahl der Emulsionen entsprechend erfolgen. Ebenfalls kann man feststellen, ob das Personal einesradiologischen Laboratoriums einer schädlichen Röntgenstrahlungsdosis ausgesetzt war oder nicht. Although according to the preceding description the subject matter of the invention refers in particular to the detection of gamma rays, it goes without saying that the invention also applies to the dosimetry of other types of radiation of short wavelength is applicable, e.g. B. X-rays, ultraviolet rays, etc. Here must of course the choice of emulsions is made accordingly. You can also see whether the staff of a radiology laboratory received a harmful dose of x-rays was exposed or not.
Selbstverständlich ist die Erfindung nicht auf die lescbriebenen Ausführungsformen beschränkt, die nur einige mögliche Ausführungsbeispiele darstellen. It goes without saying that the invention is not limited to the read-only type Embodiments limited, which represent only a few possible embodiments.
PATENTANSPRtJCHE : 1. Photographisches Verfahren zur quantitativenBestimmung (Messung) von Strahlung kurzer Wellenlänge, dadurch gekennzeichnet, daß mittels einer beliebi. gen Strahlung in einer ersten photographischen Emulsion ei. latentes Bild erzeugt wird, wobei die benutzte Emulsion derartig beschaffen ist und/oder die Strahlungsmenge derartigbemessen ist, daß das einmal erzeugte latente Bild praktisch unempfindlich für die quantitativ zu bestimmende (messende) kurzwellige Strahlung ist, daß danach eine zweite für die zu bestimmende kurzwellige Strahlung empfind. liche photographische Emulsion dieser Strahlung ausgesetzt wird, daß die beiden Emulsionen gleichzeitig entwickelt werden, daß die Entwicklung der zweiten Emulsion in dem Augenblick abgebrochen wird, in dem die Schwärzung der ersten (Test-) Emulsion einen vorbestimmten Wert erreicht hat, und daß nach der Entwicklung die Stärke der kurzwelligen Strahlung durch Vergleich der Schwärzung der zweiten Emulsion mit der Bezugsschwärzung der Test-Emulsion ermittelt wird. PATENT CLAIMS: 1. Photographic method for quantitative determination (Measurement) of radiation of short wavelength, characterized in that by means of any one gen radiation in a first photographic emulsion. latent Image is generated, the emulsion used being such and / or the amount of radiation is such that the latent image once formed is practical insensitive to the quantitatively determined (measured) short-wave radiation is that then a second is sensitive to the short-wave radiation to be determined. Liche photographic emulsion is exposed to this radiation that the two Emulsions are developed at the same time that the development of the second emulsion is canceled at the moment in which the blackening of the first (test) emulsion has reached a predetermined value, and that after the development the strength of the short-wave radiation by comparing the blackening of the second emulsion with the Reference blackening of the test emulsion is determined.
Claims (1)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR1011278X | 1953-04-30 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1011278B true DE1011278B (en) | 1957-06-27 |
Family
ID=9569782
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEC9296A Pending DE1011278B (en) | 1953-04-30 | 1954-04-30 | Photographic process for the quantitative determination of radiation of small wavelengths as well as material and device for carrying out the process |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1011278B (en) |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE356379C (en) * | 1922-07-21 | Wilhelm Schlichter Dr | Photographic light-sensitive material with comparative exposures | |
DE508938C (en) * | 1928-09-25 | 1930-10-03 | Electrical Res Prod Inc | Process for the production of photographic films for living pictures and the like like |
DE546316C (en) * | 1929-05-01 | 1932-03-12 | Kodak Akt Ges | Process for the production of sound films in which a number of the same sensitometric scales are copied in a specific and precise position in relation to the openings in the film on a part of the film not used for other purposes |
-
1954
- 1954-04-30 DE DEC9296A patent/DE1011278B/en active Pending
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE356379C (en) * | 1922-07-21 | Wilhelm Schlichter Dr | Photographic light-sensitive material with comparative exposures | |
DE508938C (en) * | 1928-09-25 | 1930-10-03 | Electrical Res Prod Inc | Process for the production of photographic films for living pictures and the like like |
DE546316C (en) * | 1929-05-01 | 1932-03-12 | Kodak Akt Ges | Process for the production of sound films in which a number of the same sensitometric scales are copied in a specific and precise position in relation to the openings in the film on a part of the film not used for other purposes |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69411976T2 (en) | Gamma radiation detection | |
DE69121556T2 (en) | DISPLAY DEVICE FOR THE RADIATION DOSE | |
US2624846A (en) | X-ray film badge dosimeter | |
DE2226924A1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR MEASURING AND CONTROLLING THE TONER CONCENTRATION IN ELECTROPHOTOGRAPHIC REPRODUCTION MACHINES | |
DE1572025C3 (en) | Photographic recording material for the silver salt diffusion process | |
DE1011278B (en) | Photographic process for the quantitative determination of radiation of small wavelengths as well as material and device for carrying out the process | |
DE2952386A1 (en) | FILMS WITH INCREASED INFORMATION AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF | |
CH435465A (en) | Film dosimeter for determining the radiation dose received by a person | |
DE1289422B (en) | Gelatin silver halide emulsion | |
DE1272722B (en) | Process for the electrophotographic production of images | |
DE303645C (en) | ||
EP0418587A2 (en) | Apparatus for measuring the radiation dose of fluorescent glass dosimeters | |
CH633116A5 (en) | METHOD FOR INTENSIVELY INTENSIFYING IMAGES ON PHOTOGRAPHIC FILMS AND PLATES. | |
DE394386C (en) | Method and device for determining the x-ray dose | |
DE1598584B1 (en) | METHOD AND DEVICE FOR PERFORMING ACTIVATION ANALYZES | |
DE1244971B (en) | Radiation Dosimeter Film Badge | |
DE421959C (en) | Device for the calibration of therapy X-ray tubes according to standard tubes | |
DE1026886B (en) | Arrangement for radiation detection | |
DE392304C (en) | Method of measuring the dose of X-rays | |
DE2125051A1 (en) | Device for determining the silver content of silver emulsions on photographic films | |
DE3614476C2 (en) | ||
DE403082C (en) | Method of measuring the dose of X-rays | |
DE1908621A1 (en) | Method for the investigation of solutions which contain alpha-emitting isotopes | |
DE356379C (en) | Photographic light-sensitive material with comparative exposures | |
DE576900C (en) | Process for the production of radiographic recordings |