DE10013382A1 - Object construction method using computer aided designing, involves storing component co-ordinate data in sub-file and sub-file code word data in master file - Google Patents

Object construction method using computer aided designing, involves storing component co-ordinate data in sub-file and sub-file code word data in master file

Info

Publication number
DE10013382A1
DE10013382A1 DE2000113382 DE10013382A DE10013382A1 DE 10013382 A1 DE10013382 A1 DE 10013382A1 DE 2000113382 DE2000113382 DE 2000113382 DE 10013382 A DE10013382 A DE 10013382A DE 10013382 A1 DE10013382 A1 DE 10013382A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
components
mark
component
sub
file
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE2000113382
Other languages
German (de)
Inventor
Harald Neureiter
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE2000113382 priority Critical patent/DE10013382A1/en
Publication of DE10013382A1 publication Critical patent/DE10013382A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06TIMAGE DATA PROCESSING OR GENERATION, IN GENERAL
    • G06T17/00Three dimensional [3D] modelling, e.g. data description of 3D objects

Landscapes

  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Computer Graphics (AREA)
  • Geometry (AREA)
  • Software Systems (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Processing Or Creating Images (AREA)

Abstract

The coordinate data of the pixels of each component is stored in subfiles hierarchically, depending on the geometric shape of the components. The sub-files also store the positions of the components in an object. The code words of the sub-files are stored in a master file.

Description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Konstruieren eines technischen Gegenstandes nach dem Oberbegriff des Anspruch 1.The invention relates to a method for constructing a technical Object according to the preamble of claim 1.

Ein solches Verfahren ist z. B. bekannt aus der Zeitschrift AV 31 (1994), Seiten 408ff. Es geht dabei darum, daß ein Werkstück komplett aus technischen Elementen konstruiert ist. Die technischen Elemente sind in Unterdateien abgelegt, wobei die Datenstruktur geometrisch und/oder technischen seien.Such a method is e.g. B. known from the magazine AV 31 (1994), pages 408ff. The point is that a workpiece is made entirely of technical Elements is constructed. The technical elements are stored in subfiles, the data structure being geometric and / or technical.

Es ist bei derartigen CAD-Systemen dem Konstrukteur überlassen, die Elemente auszusuchen, welche er in die Zeichnung seines Werkstückes (Bauteils, Gegenstandes) einfügen will. Durch den Abruf des in einem Menü erscheinenden Bauelementes werden die geometrischen Daten der Unterdatei des aufgerufenen Bauelementes zu Daten der Hauptdatei transformiert.In such CAD systems, it is up to the designer to choose the elements to choose which one to include in the drawing of his workpiece (component, Object) wants to insert. By calling up what appears in a menu Component, the geometric data of the sub-file of the called Transformed component to data in the main file.

Die heute in Benutzung befindlichen CAD-Systeme konnten die folgenden Probleme nicht vermeiden:
The CAD systems in use today could not avoid the following problems:

  • 1. 1.) Wie können unternehmensweit Mehrfachkonstruktionen von Teilen, insbesondere von Einzelteilen, vermieden werden?1. 1.) How can multiple designs of parts, of individual parts in particular?
  • 2. 2.) Wie identifiziert man ein Teil mit unbekannter Benennung für die Einlagerung, Auslagerung oder Verwendung in Konstruktion oder Montage?2. 2.) How to identify a part with unknown name for storage, Outsourcing or use in construction or assembly?
  • 3. 3.) Wie erzeugt man eine vollständige Auflistung aller bereits bestehenden Teile einer Teilegruppe, z. B. wegen erforderlicher Änderungen?3. 3.) How to create a complete list of all existing parts a parts group, e.g. B. due to necessary changes?
  • 4. 4.) Wie lassen sich erforderliche Änderungen von Werkstücken oder Bauelementen automatisieren?4. 4.) How can necessary changes of workpieces or Automate components?
  • 5. 5.) Manche Teile könnten aus verschiedenen Halbzeugen (Profil, Blech, Guß, Vollmaterial) hergestellt werden. Wie kann man schon während des Konstruktionsvorganges die unterschiedlichen Herstellkosten vergleichen?5. 5.) Some parts could be made from different semi-finished products (profile, sheet metal, cast, Solid material). How can you already during the Construction process compare the different manufacturing costs?
  • 6. 6.) Wie können Änderungen von Normenvorschriften oder Ähnlichem ohne allzugroßen Aufwand in die betroffenen Zeichnungen einfließen?6. 6.) How can changes in standards or the like without too much effort goes into the relevant drawings?

Zum Ausgleich dieser Probleme erfordern die gebräuchlichen CAD-Systeme die folgenden zusätzlichen Maßnahmen:
To compensate for these problems, the usual CAD systems require the following additional measures:

  • a) Sie erfordern eine zusätzliche Bearbeitung aller Neukonstruktionen durch eine dem Konstruktionsbüro nachgeschaltete Instanz.a) They require additional processing of all new designs by one downstream of the design office.
  • b) Werden bei Bearbeitung durch diese Instanz bereits existente identische Zeichnungen gefunden, müssen die neu entstandenen Zeichnungen inklusive aller dazugehörenden schon erzeugten Unterlagen bzw. Daten vernichtet werden. Die bis dahin investierte Arbeitszeit für Konstruktion, Verwaltung, Arbeitspläne usw., ist verloren.b) If identical instances already exist when processed by this instance Found drawings must include the newly created drawings all associated documents or data already generated are destroyed become. The working time invested so far for construction, administration, Work plans etc. is lost.
  • c) Die an DIN 4000 angelehnte Ablagelogik basiert auf Benennungen. Diese jedoch sind äußerst fragliche Vehikel, um daran ein System zu binden. Beim Versuch, eine größere Anzahl von Teilefamilien anhand von Benennungen zu charakterisieren, entsteht Chaos.c) The storage logic based on DIN 4000 is based on terms. This however, there are highly questionable vehicles for tying a system to it. At the Attempt to add a large number of part families based on terms characterize, chaos arises.
  • d) Systeme ähnlich DIN 4000 erfordern für jede Konstruktionsteil-Form separate "Teilefamilien", "Sachmerkmal-Leisten" und Bilder je "Variante". Dieses Verfahren ergibt binnen kürzester Zeit eine Unmenge solcher Teilefamilien, wobei der Arbeitsaufwand allein für deren Erzeugung (ob auf Papier oder unter Verwendung von CAD) immens ist.d) Systems similar to DIN 4000 require separate parts for each shape "Parts families", "Property bar" and pictures per "variant". This The process yields a huge number of such parts families within a very short time,  the workload solely for their production (whether on paper or using CAD) is immense.
  • e) Die dem Konstruktionsbüro nachgeschaltete Instanz erzeugt neue Teilefamilien in alter Regel erst dann, wenn aufgefallen ist, daß von einer bestimmten Form von Konstruktionsteilen schon eine größere Anzahl Zeichnungen existiert. (Das kann so spät sein, daß diese Art schon gar nicht mehr gebaut wird).e) The instance downstream of the design office creates new ones Parts families in the old rule only when it is noticed that one certain form of construction parts already a larger number Drawings exist. (It can be so late that this species certainly isn't more is built).
  • f) Solche laufend neu zu erzeugenden Teilefamilien verursachen wegen immer wieder erforderlich werdender umfangreicher Recherchen erhebliche Dauerkosten. Außerdem werden bereits existente identische Zeichnungen erst nach erfolgten Recherchen gefunden.f) Such families of parts that are constantly to be created always cause extensive research that becomes necessary again Permanent costs. In addition, existing drawings become identical only found after research.
  • g) Diese Systeme beantworten nur die ersten drei der oben gestellten Fragen, und selbst die nur unzureichend, weil zu keinem Zeitpunkt alle Zeichnungen - auch nicht verhältnismäßig neue - erfaßt sein können.g) These systems answer only the first three of the questions asked above, and even that is inadequate, because at no time all drawings - not even relatively new - can be recorded.
  • h) Sie geben dem Konstrukteur kaum die Chance, bestimmte Teile wiederzufinden, da er die Ablagelogik nicht kennt.h) They give the designer little chance of certain parts again because he doesn't know the filing logic.

Der Erfindung liegt daher folgende Aufgabe zugrunde. Mit dem Verfahren nach der Erfindung soll es möglich sein, daß technische Zeichnungen nur dann erstellt werden und mit kleinstmöglichem Aufwand wiederauffindbar bzw. auswertbar verwaltet werden, wenn es identische Zeichnungen noch nicht gibt. Dabei soll das Verfahren vor allem. folgende Forderungen erfüllen:
The invention is therefore based on the following object. With the method according to the invention, it should be possible for technical drawings to be created and to be managed with the least possible effort in a retrievable or evaluable manner if identical drawings do not yet exist. Above all, the process should. meet the following requirements:

  • a) Es gibt keine dem Konstruktionsbüro nachgeschaltete Instanz.a) There is no instance downstream of the design office.
  • b) Bis zum Finden einer bereits existenten identischen Zeichnung darf maximal nur soviel Arbeitszeit investiert werden, wie zur Konstruktion dieser Zeichnung erforderlich ist.b) Until an existing identical drawing can be found, a maximum of only as much working time is invested as for the construction of this drawing is required.
  • c) Zeichnungsbenennungen sind kein Ablagekriterium.c) Designation of drawings is not a storage criterion.
  • d) Es sind keinerlei Verwaltungsunterlagen erforderlich, die einer dauernden Pflege und Erweiterung bedürfen.d) No administrative documents are required that are permanent Maintenance and expansion are required.
  • e) Jede Neukonstruktion wird sofort erfaßt.e) Every new construction is immediately recognized.
  • f) Recherchen werden höchstens im Zusammenhang mit dem Aufspüren solcher Zeichnungen erforderlich, die vor Anwendung des gesuchten Systems entstanden sind.f) Research is done at most in connection with the detection such drawings required before application of the system sought have arisen.
  • g) Alle Daten einer jeden mittels dieses Systems konstruierten Zeichnung stehen jederzeit für jedwede Abfrage zur Verfügung.g) All data of each drawing constructed using this system are available available for any query at any time.
  • h) Der Konstrukteur (oder ein beliebiger anderer Anwender) braucht sich mit keinerlei Ablagelogik auseinandersetzenh) The designer (or any other user) needs help do not deal with any filing logic

Die Lösung dieser Aufgabe ergibt sich aus Anspruch 1 mit vorteilhaften Weiterbildungen nach den weiteren Ansprüchen.The solution to this problem results from claim 1 with advantageous Developments according to the other claims.

Der Vorteil der Erfindung besteht darin zu ermöglichen, die in der Industrie weltweit immer stärker genutzten CAD-Systems zu mehr als nur reinen Konstruktionshilfen zu nutzen.The advantage of the invention is to enable it to be used in industry worldwide CAD systems are used more and more to do more than just construction aids to use.

Die Erfindung besteht darin, daß man dem bestehenden CAD-Programm ein zusätzliches Programm "überstülpt", das dadurch zu einem "Master-System" erhoben wird. The invention is that one the existing CAD program additional program "put on", which thereby becomes a "master system" will be charged.  

Die Funktion dieses Master-Systems ist, Konstruktionen als Baukasten aus Makros auszuführen, statt, wie bisher, den Konstrukteur einzelne Linien zusammenfügen zu lassen.The function of this master system is, constructions as building blocks from macros instead of joining the designer together as before allow.

Im folgenden wird die Erfindung einschließlich ihrer weiteren Ausgestaltungen beispielhaft beschrieben, wobei sich auch die Vorteils der Erfindung und ihrer Ausgestaltungen ergeben.In the following the invention including its further embodiments described by way of example, the advantages of the invention and its Refinements result.

Eine Einzelteilzeichnung entsteht aus einem Grund- oder Ausgangskörper, dessen endgültige Form nach und nach durch Hinzufügen einzelner Konstruktionselemente erzielt wird. Ein solcher Grundkörper ist z. B. ein Zylinder oder Quader.An individual part drawing is created from a basic or initial body, the final form gradually by adding individual construction elements is achieved. Such a basic body is such. B. a cylinder or cuboid.

Die einzelnen Konstruktionselemente "formen" den Ausgangskörper, indem sie wie "Abtragen von Material" oder wie "Biegen" z. B. eines Rohres, wirken. Konstruktionselemente im hier gemeinten Sinn können sein z. B. "Nut" "Bohrung", "Absatz", "Ausfräsung", "Biegung" usw., jedenfalls sind es immer mehr oder weniger einfache räumliche Gebilde. Ein- oder zweidimensionale Linien bzw. Flächen gehören nicht dazu.The individual construction elements "shape" the starting body by like "Removal of material" or like "bending" z. B. a tube act. Construction elements in the sense meant here can be z. B. "groove" "hole", "Paragraph", "milling", "bending" etc., in any case there are always more or less simple spatial structures. One- or two-dimensional lines or Areas are not included.

Jedes Konstruktionselement hat zwei Namen: Einen Namen, der in Hintergrund­ programmen wirksam wird und nichts weiter als z. B. eine vierstellige Nummer zu sein braucht, und einen Namen, der in den Menüs aufgeführt wird als technische Bezeichnung.Each construction element has two names: a name that is in the background programs takes effect and nothing more than z. B. a four-digit number needs to be, and a name that is listed in the menus as technical Description.

Jedes Konstruktionselement besitzt einen festgelegten Koordinatenpunkt, mittels dessen ein punktgenaues Einfügen in die bisher entstandene Konstruktion erfolgen kann. An dieser Stelle sei eine Besonderheit des Konstruktionselementes "Biegen" erwähnt: Der Koordinatenpunkt von Biegungen ist der Schnittpunkt der daran anschließenden geraden Mittellinien. Ebenso verfügt es, falls erforderlich, über eine variable Achsausrichtung, wodurch winkelgenaue Einbaulagen ermöglicht werden. In der allgemeinen Computeranwendung bezeichnet man als Menü eine Auflistung von mehreren zur Auswahl stehenden Programmen oder Dateien, welche z. B. durch Ankreuzen oder Anklicken mit der Maus zur Ausführung gebracht bzw. aufgerufen werden können.Each construction element has a fixed coordinate point, by means of whose precise insertion into the previously created construction can. At this point a special feature of the "bending" construction element mentioned: The coordinate point of bends is the intersection of those at it subsequent straight center lines. If necessary, it also has a variable axis alignment, which enables angular installation. In general computer use, a menu is called a listing of several programs or files to choose from, which e.g. B. executed by ticking or clicking with the mouse or can be called.

In unserem speziellen Fall soll das Menü unter anderem eine recht große Anzahl in kleinen Bildern dargestellte Konstruktionselements, jeweils versehen mit deren in Klarschrift geschriebenen technischen Bezeichnungen, enthalten.In our special case, the menu should include quite a large number of Construction elements shown in small pictures, each provided with their in Technical names written in plain text.

Um diese große Anzahl überschaubar darstellen zu können, sind mehrere unter- und nebeneinander angeordnete (gegliederte) Menüs zu bevorzugen, am besten in Fenstertechnik. Jedes für sich wird dadurch weniger umfangreich.In order to be able to present this large number in a manageable manner, several and to prefer arranged (structured) menus, preferably in Window technology. Each of them becomes less extensive.

Bestimmte Menüs sind außerdem dem jeweils zuletzt erzeugten Konstruktions­ element zuzuordnen. Sie beinhalten die an diesen Konstruktionselementen vorkommenden und diese weiter "formenden" Elemente.Certain menus are also the most recently created construction assign element. They include those on these construction elements occurring and these further "shaping" elements.

Demgemäß sollte bei Beginn der Konstruktion von Einzelteilen ein Menü erschei­ nen, welches die Grundkörper oder Ausgangskörper, also z. B. vier Möglichkeiten zur Auswahl bietet: "Rotationskörper", "quaderförmiger Körper", "zusammenge­ setzter Körper" und den Begriff "Funktionsteil".Accordingly, a menu should appear at the start of the construction of individual parts NEN, which is the basic body or starting body, so z. B. four options offers: "Rotational body", "cuboid body", "together set body "and the term" functional part ".

"Rotationskörper" wird gewählt zur Konstruktion von Teilen, deren kleinstmöglicher das fertige Produkt umschreibende geometrische Körper zylindrisch ist."Rotation body" is chosen for the construction of parts, the smallest possible the finished product circumscribing geometric body is cylindrical.

"Quaderförmiger Körper" wird gewählt zur Konstruktion von Teilen, deren kieinst­ möglicher das fertige Produkt umschreibende geometrischer Körper ein Quader ist. "Zusammengesetzter Körper" wird gewählt zur Konstruktion von Teilen, für die keine eindeutige Zuordnung zu den beiden erstgenannten Körpern möglich ist, weil sich deren Konturen überschneiden. "Cuboid body" is chosen for the construction of parts, the kieinst possible geometric body describing the finished product is a cuboid. "Composite body" is chosen for the construction of parts for which no clear assignment to the first two bodies is possible because their contours overlap.  

"Funktionsteil" wird gewählt zur Konstruktion von Teilen, welche sowohl durch ihre (ausnahmsweise!) Benennung hinreichend beschrieben sind (z. B. Druckfeder), als auch mittels speziell dafür vorhandener Programme (siehe auch "Makros") auf Anhieb vollständig generiert werden können."Functional part" is chosen for the construction of parts which are characterized by both (exceptionally!) designation is adequately described (e.g. compression spring), as also by means of specially available programs (see also "Macros") Can be generated completely right away.

Je nach gewähltem (angekreuztem oder angeklicktem) Anfangsbegriff werden auf darauffolgenden Menüseiten bzw. Fenstern die oben erwähnten Menüs für Konstruktionselemente bzw. bei Auswahl "Funktionsteil" weiterführende Schritte angeboten.Depending on the selected (ticked or clicked) initial term, will be on subsequent menu pages or windows the menus mentioned above for Construction elements or further steps when selecting "functional part" offered.

Diese Programme können als Vordergrundprogramme bezeichnet werden, da ihre Wirkung direkt auf dem Arbeitsbildschirm zu sehen ist, und zwar insofern, daß z. B.:
These programs can be referred to as foreground programs, since their effect can be seen directly on the working screen, in that z. B .:

  • - Die schon beschriebenen Menüs in einer geordneten Reihenfolge auf dem Bildschirm erscheinen, angekreuzt (angeklickt) werden können und danach z. B. eine weitere Auflösung zeigen.- The menus already described in an orderly order on the Screen can appear, can be ticked (clicked) and then z. B. show another resolution.
  • - Konstruktionselemente aus dem entsprechenden Menü nach dem Ankreuzen (Anklicken) an den für sie bestimmten Einbauort innerhalb der Gesamt­ konstruktion verschoben werden können, wo sie zunächst unmaßstäblich dargestellt werden.- Construction elements from the corresponding menu after ticking (Click) to the installation location determined for you within the total construction can be moved where they are initially out of scale being represented.
  • - Im Anschluß an jede solche Verschiebung automatisch durch das System Maß­ hilfslinien, Maßlinien und Maßpfeile gezeichnet werden und der Konstrukteur aufgefordert wird, die dazugehörenden Maße einzugeben.- Following any such shift automatically by the system measure auxiliary lines, dimension lines and dimension arrows are drawn and the designer is asked to enter the corresponding dimensions.
  • - Maßeingaben eine maßstäbliche Darstellung des gezeichneten Elementes ergeben.- Dimension inputs a scale representation of the drawn element surrender.
  • - Genormte Darstellungsweisen, wie z. B. für Freidrehungen, nach dem Aufrufen über das Menü sofort an der richtigen Stelle und in der richtigen Größe ausgeführt werden.- Standardized presentation methods, such as. B. for free spins, after calling via the menu in the right place and in the right size be carried out.

Es wurde bereits von "Überstülpen" von Programmen gesprochen. Unter "Über­ stülpen" ist zu verstehen, daß Programme erzeugt werden, welche sich der schon bestehenden CAD-Pragramme bedienen, diese jedoch veranlassen, übergeordnete Tätigkeiten auszuführen.There has already been talk of "putting on" programs. Under "About put "is to be understood that programs are generated, which the already operate existing CAD programs, but cause them to be superordinate To carry out activities.

Eine solche übergeordnete Tätigkeit besteht unter anderem darin, einzelne Konstruktionsschritte, also z. B. "Striche zu ziehen", zusammenzufassen zur Konstruktion komplexer Figuren, welche dadurch automatisch entstehen können. Ein Makro für den Auswahlpunkt "Funktionsteil" unterscheidet sich von den übrigen dadurch, daß in ihm sämtliche zur Erzeugung einer vollständigen Zeichnung erforderlichen Schritts abgespeichert sind.Such an overarching activity consists, among other things, of individual Construction steps, e.g. B. "to draw lines" to summarize the Construction of complex figures, which can arise automatically. A macro for the "Function part" selection item differs from the others in that all in it to produce a complete drawing required steps are saved.

Für die Erzeugung dieses zuletzt beschriebenen Makros bietet sich an, schon bestehende Makros für die Einzelschritte durch "Überstülpen" zusammenzufassen.For the creation of the macro described last, it is a good idea summarize existing macros for the individual steps by "putting on".

Als Beispiel wird die Konstruktion unter Verwendung von Makros aus dem Menü beschrieben.As an example, the construction using macros from the menu described.

Es soll eine Welle gezeichnet werden, welche auf einer Saite einen verjüngten Durchmesser (Absatz) und auf der anderen Seite einen verjüngten Durchmesser mit Außengewinde hat. Außerdem sind in der Nähe des Gewindes auf dem unverjüngten Durchmesser ein Schlüsselansatz und in den Kanten der Verjüngungen Freidrehungen anzubringen. A wave is to be drawn which has a tapered one on one string Diameter (heel) and on the other side a tapered diameter with external thread. They are also near the thread on the untapered diameter a key approach and in the edges of the Taper free turns.  

Bei Arbeitsbeginn wird das Menü zur Auswahl einer Grundform auf dem Bildschirm gezeigt. Nach Ankreuzen oder Anklicken von "Rotationskörper" erzeugt ein Makro an einem fest definierten Ort des Bildschirmes (eigentlich der gesamten CAD- Zeichenoberfläche) eine technische Zeichnung eines zylindrischen Körpers (eines "Einheitszylinders"), welche bereits versehen ist mit Maßhilfslinien, Maßlinien und Maßpfeilen für den Durchmesser und die Länge. An den Maßlinien stehen blinkend die Buchstaben D bzw. L und an einem dieser Buchstaben steht der Cursor. An ge­ eigneter Stelle steht die Aufforderung, "bitte Maße eingeben". (Den Konstruktions­ fehler "vergessene Maße" gibt es nicht mehr!).When starting work, the menu for selecting a basic shape appears on the screen shown. After ticking or clicking on "rotation body" creates a macro at a defined location on the screen (actually the entire CAD Drawing surface) a technical drawing of a cylindrical body (one "Standard cylinder"), which is already provided with extension lines, dimension lines and Dimensional arrows for the diameter and length. Flashing on the dimension lines the letters D or L and the cursor is at one of these letters. On ge The appropriate place is the request, "please enter dimensions". (The construction errors "forgotten dimensions" no longer exist!).

Sobald beide Maße eingegeben sind, verändert ein weiteres Makro die Form des Zylinders: Er ist jetzt maßstabsgerecht dargestellt!As soon as both dimensions have been entered, another macro changes the shape of the Cylinder: It is now shown to scale!

Nun wird in einem neuen Menü die Frage nach dem Halbzeug bzw. dessen Werkstoff gestellt. Zum Beispiel würde "Rund" aus z. B. C45G gewählt werden, wodurch in Frage kommende Durchmesser aus hinterlegten DIN-Tabellen der verschiedenen Erzeugnisarten (z. B. DIN 668, DIN 1013) angeboten werden. Je nachdem, ob ein dem Fertigmaß unseres Zylinders entsprechendes Rundmaterial gewählt wurde oder eines mit einem größeren Durchmesser, wird der bisher gezeigte Zylinder ggf. mit Bearbeitungszeichen und Toleranzangaben versehen werden müssen. Deshalb fragt ein dafür zuständiges Menü nach diesen Angaben und bewirkt deren Eintragung in die Zeichnung.Now in a new menu the question of the semi-finished product or its Material provided. For example, "Round" from z. B. C45G can be selected, whereby the diameter in question from stored DIN tables of the different types of products (e.g. DIN 668, DIN 1013) are offered. Each after whether a round material corresponding to the finished size of our cylinder was chosen or one with a larger diameter, so far The cylinders shown may be provided with processing symbols and tolerance information Need to become. A menu responsible for this therefore asks for this information and causes their entry in the drawing.

Danach erscheint ein Menü, in welchem gefragt wird, ob die Konstruktion damit ab­ geschlossen ist. Wird mit "nein" geantwortet, fordert ein neues Menü zur Auswahl von noch hinzuzufügenden Konstruktionselementen auf, indem es die an zylin­ drischen Teilen am häufigsten vorkommenden anbietet (weitere Menüseiten bzw. Fenster würden seltener vorkommende beinhalten).Then a menu appears asking whether the construction should start closed is. If you answer "no", a new menu prompts you to choose of construction elements to be added by adding the to zylin offers the most frequently occurring parts (further menu pages or Windows would contain less common ones).

Unser Konstrukteur entscheidet sich - ggf nach Durchblättern mehrerer Menü - Ebenen - als nächstes für das Konstruktionselement "Absatz", kreuzt (klickt) es also an. Da linke und rechte Absätze spiegelbildlich aussehen müssen, wird erst einmal eine weitere Auflösung in "links" und "rechts" erfolgen. Wieder kann angekreuzt werden. Damit wird dieses Element "beweglich": Es huscht an die Stelle des Zylinders, für die der Konstrukteur es vorgesehen hat, also an das rechte oder linke Ende, wird mit Maßlinien versehen und es erscheinen wieder Aufforderungen zu Maß- bzw. Toleranz- und Bearbeitungszeichen-Eingaben. Sind diese erfolgt, ist das Element maßstäblich gezeichnet und das nächste Menü erscheint.Our designer decides - if necessary after browsing through several menus - Layers - next for the "Paragraph" construction element, so cross (click) it on. Since left and right paragraphs must look in mirror image, first of all a further resolution in "left" and "right". Can be ticked again become. This makes this element "flexible": it flits in the place of the Cylinders for which the designer intended it, i.e. to the right or left End, is provided with dimension lines and prompts appear again Dimension or tolerance and processing character entries. Once this has been done, it is Element is drawn to scale and the next menu appears.

Dieses Menü bezieht sich auf das zuletzt gezeichnete Element, also auf den Ab­ satz, und fragt zunächst, ob dieses Element so schon vollständig ist, oder ob noch weitere Unterelemente folgen sollen.This menu refers to the last element drawn, i.e. to the down sentence, and first asks whether this element is already complete or whether it is still further sub-elements should follow.

Unser Konstrukteur kreuzt (klickt) "weitere" an und bekommt ein Menü, welches die an Absätzen am häufigsten vorkommenden Konstruktionselemente bzw. -Gruppen zur Auswahl anbietet. Darunter kann sich durchaus wieder ein Element "Absatz" befinden, welches weitere Abstufungen erlauben würde, aber unser Konstrukteur sucht "Freidrehung" und bewirkt damit automatisch das Einzeichnen der richtigen Größe einer Freidrehung an der Stelle, wo sie hingehört. Wieder erscheint das Menü, das sich auf den Absatz bezieht. Wieder die Frage nach der Vollständigkeit, diesmal wird sie bejaht.Our designer ticks (clicks) "more" and receives a menu that shows the construction elements or groups that occur most frequently in paragraphs offers to choose from. Underneath there can be an element "Paragraph" which would allow further gradations, but our designer searches for "free rotation" and thus automatically draws in the correct one The size of a free spin where it belongs. It appears again Menu related to the paragraph. Again the question of completeness this time it is affirmed.

Nun erscheint noch einmal die Frage, ob die Konstruktion damit abgeschlossen ist, und nach "nein" werden wieder die an zylindrischen Teilen am häufigsten vor­ kommenden Konstruktionselemente zur Auswahl angeboten. Es folgt die gleiche Prozedur wie bereits beschrieben bis zu dem Punkt, an dem das Menü für "Absatz" die Frage nach Vollständigkeit stellt. Der Konstrukteur wird in beliebiger Reihen­ folge sowohl die Freidrehung als auch das Gewinde zeichnen lassen und noch einmal das Menü für zylindrische Teile erhalten, um noch den Schlüsselansatz zu erzeugen.Now the question again arises whether the construction is finished, and after "no" again the most common on cylindrical parts upcoming construction elements offered for selection. The same follows Procedure as already described up to the point where the menu for "paragraph" the question of completeness. The designer is in any order follow both the free rotation and the thread drawing and still  once get the menu for cylindrical parts to add the key approach produce.

Die Form des konstruierten Teiles ist damit festgelegt. Es folgen noch Menüs zur Festlegung der Warmbehandlung, Oberflächenbehandlung etc., danach ist die Zeichnung fertig.This defines the shape of the constructed part. Menus follow Determination of the heat treatment, surface treatment etc., then the Drawing done.

Alles bisher Beschriebene ist versierten Anwendern bekannt und wird in dieser oder ähnlicher Form mehr oder weniger häufig bereits eingesetzt. Die Erfindung schlägt jedoch vor - sozusagen als logische Folge des bisher Beschriebenen - noch einen Schritt weiter zu gehen:Everything described so far is known to experienced users and is in this or Similar form more or less often used. The invention strikes but before - as a logical consequence of what has been described so far - one more To go one step further:

Es sotten nicht, wie bisher üblich, die Vektoren etc. von Linien aus den Baukästen - sprich Makros, Unterdateien, Unterprogrammen übernommen und in der Haupt­ datei abgespeichert werden. Abgespeichert wird, nur der Baukasten aus Makros. Dieser nämlich besteht lediglich aus einer Auflistung der Namen (Nummern) der Makros für die einzelnen Konstruktionselemente in der Hauptdatei des zu konstruierenden Gegenstandes.The vectors, etc. of lines from the construction kits do not soot, as has been customary up to now - ie macros, subfiles, subroutines taken over and in the main file can be saved. Only the modular system of macros is saved. This simply consists of a list of the names (numbers) of the Macros for the individual construction elements in the main file of the constructing object.

Wenn man zusätzlich mittels bestimmter im System hinterlegter strenger Regeln den Inhalt eines jeden dieser Baukästen automatisch so ordnen kann, daß Vergleiche der Baukästen untereinander möglich werden, ist das geforderte Ziel erreicht: Zeichnungen können jederzeit wiedergefunden bzw. verglichen werden! Dazu sind Hintergrundprogramme hinterlegt, welche den Bildaufbau bewirken. Die Wirkung dieser Programme ist nicht auf dem Bildschirm zu sehen. Sie sollen, ohne den Konstrukteur zu beeinflussen, Rechner-intern wirksam werden und u. a. folgende Aufgaben übernehmen:
If the content of each of these building kits can be automatically sorted using certain strict rules stored in the system so that the building blocks can be compared with each other, the required goal is achieved: drawings can be found or compared at any time! For this purpose, background programs are stored which effect the image structure. The effects of these programs cannot be seen on the screen. They should, without influencing the designer, become effective within the computer and take on the following tasks:

  • - Sie speichern automatisch den Koordinatenpunkt, den ein Konstruktions­ element nach dessen Verschiebung an seinen Einbauort angenommen hat.- You automatically save the coordinate point that a construction element after moving it to its place of installation.
  • - Sie wenden Regeln an.- You apply rules.
  • - Sie bauen anhand dieser Regeln den unverwechselbaren Datensatz auf.- You use these rules to create the distinctive data record.
  • - Sie errechnen neue Koordinaten, wenn aufgrund angewendeter Regeln Drehungen erforderlich waren.- You calculate new coordinates if based on the applied rules Rotations were required.
  • - Sie stellen mit Toleranzen versehene Maße zwecks eindeutiger Maßvergleich­ barkeit als min.-max.-Maße zur Verfügung (mindestens Rechner - intern).- You provide toleranced dimensions for a clear comparison of dimensions availability as min.-max. dimensions available (at least computer - internal).

Zu den Hintergrundprogrammen gehören auch die genannten Regeln.The rules mentioned also belong to the background programs.

Regeln sollen sicherstellen, daß für gleiche Zeichnungen auch gleiche Datensätze entstehen, und zwar unabhängig davon, in welcher Reihenfolge die Konstruktions­ elemente aus den Menüs verwendet werden.Rules are intended to ensure that the same data records are used for the same drawings arise, regardless of the order in which the construction elements from the menus can be used.

Die wichtigste Regel wird deshalb sein, daß die Reihenfolge der Namen (Num­ mern) der Konstruktionselemente innerhalb jeder Stufe des Baukastens (richtiger: der Datenstruktur der Hauptdatei!) in einer vorgegebenen hierarchischen Reihenfolge - z. B. aufsteigend - sein muß.The most important rule will therefore be that the order of the names (Num construction elements within each stage of the modular system (more correctly: the data structure of the main file!) in a given hierarchical Order - e.g. B. ascending - must be.

Eine weitere Regel vergleicht bei mehreren gleichen Namen unter einem Konstruktionselement deren Maße und sortiert diese z. B. in absteigender Reihenfolge.Another rule compares several names with the same name Construction element whose dimensions and sorts z. B. in descending Sequence.

Innerhalb der ersten Stufe(n) des Baukastens sorgt eine Regel dafür, daß das Konstruktionselement mit der niedrigsten Nummer z. B. links angeordnet wird. Sollten zwei oder mehr Nummern gleich sein, wird das Konstruktionselement mit den größeren Maßen links angeordnet. Diese Regel soll sicherstellen, daß spiegelbildlich dargestellte Teile als identisch erkannt werden können. Within the first stage (s) of the kit, a rule ensures that the Construction element with the lowest number z. B. is arranged on the left. If two or more numbers are the same, the construction element is included the larger dimensions on the left. This rule is intended to ensure that parts shown in mirror image can be recognized as identical.  

So entsteht ein vollständiger und beliebig auswertbarer Datensatz einer Zeichnung. Im folgenden soll gezeigt werden, wie für das im Kapitel "Konstruktion unter Verwendung von Makros aus dem Menü" beschriebene Beispiel einer Welle aufgrund der Eingriffe der Hintergrundprogramme eine ganz bestimmte, das heißt, eindeutige Datenkonstellation entsteht.This creates a complete and freely evaluable data record of a drawing. In the following it will be shown how for the in the chapter "construction under Using macros from the menu "described example of a wave due to the interference of the background programs, a very specific one, that is, clear data constellation arises.

Im Menü wurde angeklickt "Rotationskörper". Angenommen, das dafür zuständige Makro hat als Namen die Nummer 0001, dann ist der erste Bestandteil des Zeichnungs-Datensatzes diese 0001, unter welcher sich Speicherplätze für die dazugehörenden Maße, also Durchmesser und Länge, befinden. Sie füllen sich durch die Maßeingaben am Konstruktions-Bildschirm. Der bisherige Datensatz sieht also unter Vernachlässigung aller eingegebenen Maße, Toleranzen und Bearbeitungszeichen so aus:
0001
In the menu you clicked "Rotation body". Assuming that the macro responsible for this has the name 0001, the first part of the drawing data record is 0001, under which there are storage spaces for the associated dimensions, i.e. diameter and length. They fill up with the dimensions on the construction screen. The previous data record looks like this, neglecting all entered dimensions, tolerances and processing characters:
0001

Das nächste angeklickte Makro hieß entweder "Absatz links" oder "Absatz rechts". Da der Konstrukteur durch Reglements nicht beeinflußt werden soll, kann er die Reihenfolge so wählen, wie es ihm am besten gefällt. Tatsächlich jedoch wird im Hintergrund die Einhaltung der Regeln beobachtet.The next macro clicked was either "Left Paragraph" or "Right Paragraph". Since the designer should not be influenced by regulations, he can Choose the order as you like it best. In fact, however, in Compliance with the rules was observed in the background.

Wählt der Konstrukteur als erstes "Absatz links", ist die dafür zuständige Regel eingehalten und der Name dieses Makros, z. B. L020, wird als nächster Datensatz- Bestandteil unter 0001 gespeichert. "Unter" bedeutet: Auf einer tieferen Ebene innerhalb der Datenstruktur. Der bisherige Datensatz sieht demnach so aus:
0001
L020
If the designer chooses "Paragraph left" as the first, the relevant rule is followed and the name of this macro, e.g. B. L020, is saved as the next data record component under 0001. "Under" means: At a lower level within the data structure. The previous data record looks like this:
0001
L020

Die folgenden Maßeingaben füllen wieder die dafür vorgesehenen Speicherplätze. Außerdem werden die Koordinaten in entsprechende Speicherplätze geladen. Wählt der Konstrukteur jedoch statt "Absatz links" als erstes "Absatz rechts", so ist die dafür zuständige Regel nicht eingehalten, dennoch wird dessen Name, z. B. R020, plus Maße plus Koordinaten als nächster Datensatz-Bestandteil unter 0001 gespeichert. Diese Maßnahme erlaubt eine ungestörte Konstruktionsarbeit am Bildschirm, obwohl im Hintergrund umsortiert wird.The following measurement entries fill the storage locations provided for this again. The coordinates are also loaded into the corresponding memory locations. However, if the designer chooses "paragraph right" instead of "paragraph left", then the rule responsible for this has not been observed, nevertheless its name, e.g. B. R020, plus dimensions plus coordinates as the next data record component under 0001 saved. This measure allows undisturbed construction work on Screen, although it is rearranged in the background.

Anschließend wird zusätzlich der gesamte bisher erzeugte Datensatz kopiert und in der Kopie der Name R020 durch L020 ersetzt:
Original: 0001
R020
Kopie: 0001
L020
Then the entire data record created so far is also copied and the name R020 is replaced by L020 in the copy:
Original: 0001
R020
Copy: 0001
L020

Für die Kopie müssen im Hintergrund durch Berechnung die neuen Koordinaten ermittelt werden.For the copy, the new coordinates must be calculated in the background be determined.

Wenn auch andere Lösungen denkbar sind, so wird durch die Erfindung erreicht, daß der Konstrukteur unbeeinflußt arbeiten kann und daß das System ohne sein Zutun einen den Regeln entsprechenden Datensatz aufbaut.If other solutions are also conceivable, the invention achieves that the designer can work uninfluenced and that the system can be without To do so builds up a record that complies with the rules.

Der Sinn, daß eine Regel kontrolliert, ob ein Konstruktionselement rechts oder links sitzt, liegt darin: Das System soll jederzeit in der Lage sein, alle bereits bestehen­ den Datensätze anderer Zeichnungen mit dem gerade entstehenden Datensatz (Original und Kopie) zu vergleichen, um möglichst frühzeitig aufzuzeigen, welche ähnlichen oder identischen Zeichnungen bereits vorhanden sind. The sense that a rule controls whether a construction element is right or left sits, lies in it: The system should be able to exist at all times the records of other drawings with the record just created (Original and copy) to compare, to show which ones as early as possible Similar or identical drawings already exist.  

Als nächstes Element wird "Freidrehung" angekreuzt. Das dafür zuständige Makro "weiß" aufgrund seiner Herkunft aus dem Menü für "Absatz", daß es sich dabei um ein Unterelement von "Absatz" handelt und speichert deswegen seinen Namen, z. B. R025, nicht neben, sondern unter R020 im Original und L020 in der Kopie. Der bisherige Datensatz sieht demnach, den komplizierteren Fall unterstellt und ohne Berücksichtigung der Maße, so aus:
Original: 0001
R020
R025
Kopie: 0001
L020
L025
The next element is ticked "Free rotation". The macro responsible for this "knows" due to its origin from the "Paragraph" menu that it is a sub-element of "Paragraph" and therefore stores its name, e.g. B. R025, not next to, but under R020 in the original and L020 in the copy. The previous data record looks like this, assuming the more complicated case and without taking the dimensions into account:
Original: 0001
R020
R025
Copy: 0001
L020
L025

Als nächstes Element hatte unser Konstrukteur wieder "Absatz" gewählt. Das dafür zuständige Makro "weiß" aufgrund seiner Herkunft aus dem Menü für "Rotations­ körper", daß es sich dabei um ein Hauptelement von "Rotationskörper" handelt und speichert deswegen seinen Namen, nämlich sowohl L020 im Original als auch R20 in der Kopie, direkt unter dessen Datensatz:
Original: 0001
R020; L020
R025
Kopie: 0001
L020; R020
L025
Our designer chose "paragraph" as the next element. The macro responsible for this "knows" due to its origin from the menu for "rotating body" that it is a main element of "rotating body" and therefore saves its name, namely both L020 in the original and R20 in the copy, directly under its record:
Original: 0001
R020; L020
R025
Copy: 0001
L020; R020
L025

Die nun folgenden Maßeingaben zu "Absatz" füllen auch diesmal die dafür vor­ gesehenen Speicherplätze. Dadurch wird zuerst die Regel wirksam, die die Reihen­ folge von Konstruktionselementen kontrolliert. Sie stellt fest, daß auf dieser Ebene zwei gleiche Elemente vorhanden sind und gibt deshalb zur weiteren Prüfung an die Regel ab, die die Größe zweier Elemente gleichen Namens kontrolliert.The following measurements for "paragraph" also fill in this one seen storage locations. This first applies the rule that the rows controlled by construction elements. She notes that at this level two identical elements are present and therefore indicates for further examination the rule that controls the size of two elements of the same name.

Die betroffenen Maße werden also verglichen. Ist das Ergebnis, daß die zum Original-Datensatz gehörenden Maße in der richtigen Reihenfolge stehen, muß die Reihenfolge in der Datensatzkopie falsch sein und sie wird ersetzt durch eine erneute Kopie mit vertauschten Links-Rechts-Kennzeichen. Im anderen Fall werden der Original-Datensatz und die unveränderte Kopie weitergeführt, und zwar beide so lang, bis dis Meldung "Die Zeichnung ist fertig" erfolgt.The dimensions involved are therefore compared. The result is that the The dimensions belonging to the original data record must be in the correct order Order in the record copy is wrong and it is replaced by a renewed copy with reversed left-right markings. In the other case the original record and the unchanged copy continued, both until the message "The drawing is finished" appears.

Das nun folgende Element - Gewinde oder Freidrehung - ist wieder ein Unter- Element von "Absatz". Angenommen, der Konstrukteur hätte zuerst die Freidrehung gewählt, dann entstünde ein Datensatz, der, wenn der Einfachheit halber nur vom Original-Datensatz ausgegangen wird, so aussieht;
R001
R020; L020
R025; L025
The following element - thread or free rotation - is again a sub-element of "paragraph". Assuming that the designer had chosen the free rotation first, a data record would be created which, for the sake of simplicity, only looks at the original data record;
R001
R020; L020
R025; L025

Unter den bisher angenommen Voraussetzungen muß das nächste Element "Gewinde" heißen. Wenn dieses den Namen L023~ hätte, wäre das zwar kein Grund, eine Datensatz - Kopie anzulegen, aber die Regel, die die Wertigkeiten der Elemente untersucht, würde wirksam werden und die Reihenfolge ändern:
0001
R020; L020
R025; L023; L025
Under the conditions previously assumed, the next element must be called "thread". If this were named L023 ~, that would not be a reason to make a record copy, but the rule that examines the weights of the elements would take effect and change the order:
0001
R020; L020
R025; L023; L025

Das in unserem Beispiel letzte Element ist der Schlüsselansatz. Es handelt sich dabei wieder um ein Element aus dem Menü "Rotationskörper", deswegen wird sein Name direkt unter der Nummer von "Rotationskörper" gespeichert. Die Frage nach der Reihenfolge wird wieder durch die zu überprüfenden Wertigkeiten beant­ wortet. Sollte der Name z. B. 0027 sein, bekäme der Datensatz dieses Aussehen:
0001
R020; L020;;;;;;;;;0027
R025; L023; L025
The last element in our example is the key approach. Again, this is an element from the "Rotation body" menu, which is why its name is saved directly under the number of "Rotation body". The question of the order is answered again by the weights to be checked. Should the name e.g. B. 0027, the record would get this appearance:
0001
R020; L020 ;;;;;;;;; 0027
R025; L023; L025

Wäre der Name jedoch z. H. 0015, sähe der Datensatz so aus:
0001
0015; R020; L020
R025; L023; L025
However, if the name were e.g. H. 0015, the data record would look like this:
0001
0015; R020; L020
R025; L023; L025

Damit ist ein Datensatz entstanden, der die Form des Teiles vollständig und unverwechselbar beschreibt. Weitere Angaben, wie sie am Ende des Kapitels "Konstruktion unter Verwendung von Makros aus dem Menü" beschrieben sind, erweitern auch den Datensatz, so daß es möglich wird, die komplette Zeichnung anhand dieses Datensatzes zu generieren.This creates a data set that is complete and the shape of the part unmistakably describes. More details as they appear at the end of the chapter "Construction using macros from the menu" are described, also expand the record so that it becomes possible to complete the drawing based on this data set.

Dabei sei folgendes bemerkt:The following should be noted:

Wie die Wertigkeiten der Namen der Makros bei Einführung des Systems nach dieser Erfindung gewählt werden, ist unerheblich. Wichtig ist, daß sie später, d. h. bei Anwendung des Systems für die praktische Konstruktionsarbeit nicht mehr verändert werden sollten. Da aber nur sehr schwer vorhersehbar ist, ob nicht doch andere als die ursprünglich gewählten günstiger wären, erscheint es sinnvoll, von Anfang an geeignete Maßnahmen vorzusehen, die deren Veränderung ermöglichen, ohne Konstruktionsverfälschungen zu verursachen.How the weights of the names of the macros after the system was introduced of this invention is irrelevant. It is important that you later, d. H. no longer when using the system for practical construction work should be changed. But since it is very difficult to predict whether or not other than the one originally chosen would be cheaper, it seems reasonable from Appropriate measures should be taken at the beginning to change them enable without causing distortions in the design.

Wenn eine Mehrzahl von Datensätzen in der bisher beschriebenen Form vor­ handen sind, lassen sie sich durch geeignete weitere Programme für beliebige Recherchen nutzen und auswerten.If there are a plurality of records in the form previously described are available, they can be created by suitable additional programs for any Use and evaluate research.

Vordringlich sollte dies während der Konstruktionsphase erfolgen: Da jeder abge­ schlossene Konstruktionsschritt einen (vorläufigen) Datensatz erzeugt, kann dieser kontinuierlich mit bereits bestehenden Datensätzen verglichen werden, was z. B. auf dem Konstruktionsbildschirm eine Einblendung der Anzahl der bis dahin identischen und/oder ähnlichen Zeichnungen ermöglicht.This should be a priority during the construction phase: Because everyone completed construction step generates a (preliminary) data set, this can continuously compared with existing data sets, which z. B. on the construction screen shows the number of the until then allows identical and / or similar drawings.

Durch Anklicken etc. können diese Zeichnungen zwischendurch generiert und verglichen werden.By clicking etc. these drawings can be generated in between and be compared.

Insbesondere wird es auch möglich, den Arbeitsplan für die Fertigung des Gegen­ standes zu erzeugen bzw. seine Anlegung weitgehend zu unterstützen.In particular, it will also be possible to create the work schedule for the manufacture of the counter to generate status or to largely support its creation.

Es wurde bereits erwähnt, daß die "Konstruktionselemente den Ausgangskörper formen", indem sie wie Arbeitsgänge wirken. Daher kann, basierend auf diesen Konstruktionselementen in Verbindung mit deren Maßen, auch ein Ur-Arbeitsplan entstehen, indem jedem Element ein bestimmter Arbeitsgang oder eine Arbeitsfolge zugeordnet wird und außerdem Tabellen mit Bearbeitungszeiten hinterlegt werden. Aus diesen Tabellen können aufgrund der vorhandenen Maße und der Kenntnis des Werkstoffes die richtigen Werte zugeordnet werden. It has already been mentioned that the "construction elements the starting body shape "by acting like operations. Therefore, based on these Construction elements in connection with their dimensions, also an original work plan arise by giving each element a specific workflow or work sequence is assigned and tables with processing times are also stored. From these tables, based on the existing dimensions and knowledge the correct values are assigned to the material.  

Die Erfindung bietet mithin bei ihrer Anwendung folgende Vorteile:
The invention therefore offers the following advantages when used:

  • 1. 1.) Schon der Konstrukteur vermeidet untemehmensweit Mehrfachkonstruktionen von Teilen, insbesondere von Einzelteilen, indem er die eingeblendeten Angaben zu ähnlichen Zeichnungen frühzeitig beachtet. Versucht er dennoch, identische Datensätze zu erzeugen, wird er vom System gehindert.1. 1.) Even the designer avoids multiple designs across the company of parts, especially of individual parts, by showing the overlay Observe information on similar drawings at an early stage. If he tries anyway The system prevents the generation of identical data records.
  • 2. 2.) Es ist ohne weiteres möglich, Teile mit unbekannter Benennung für die Einlagerung, Auslagerung oder Verwendung in Konstruktion oder Montage zu identifizieren, indem man die Maße des Teils nimmt und den Konstruktionsvorgang entsprechend dieser Erfindung nachbildet. Dabei gibt man so viele Konstruktionselemente an, bis das System Hauptdateien findet, die aus denselben Unterprogrammen aufgebaut sind, d. h. bis die Einblendung der Anzahl ähnlicher und/oder identischer Teile "1" ist.2. 2.) It is easily possible to use parts with unknown names for the Storage, outsourcing or use in construction or assembly too identify by taking the dimensions of the part and the Replicates construction process according to this invention. Doing there so many construction elements until the system finds main files, that are built from the same subroutines, d. H. until the overlay the number of similar and / or identical parts is "1".
  • 3. 3.) Man kann eine vollständige Auflistung aller bereits bestehenden Teile einer Teilegruppe, z. B. wegen erforderlicher Änderungen erzeugen, indem alle Hauptdatensätze, da sie ja die vollständigen Formen der zugehörigen Zeichnungen anhand der Nomenklatur der Unterdateien beschreiben, unter Vorgabe eines "Such-Datensatzes" ohne Maße selektiert werden.3. 3.) You can get a complete listing of all existing parts of a Parts group, e.g. B. generate due to necessary changes by all Main records, since they are the full forms of the related Describe drawings using the nomenclature of the sub-files under Specification of a "search data record" without dimensions can be selected.
  • 4. 4.) Erforderliche Änderungen von Werkstücken oder Bauelementen lassen sich automatisieren, indem die Änderungen nur in den betroffenen Dateien bzw. Unterdateien eingebracht werden. In Verbindung mit einem Befehl "ersetze durch" können immer wiederkehrende Änderungen von Maßen oder sonstigen Daten automatisch geändert werden.4. 4.) Required changes to workpieces or components can be automate by making changes only in the affected files or Subfiles are brought. In connection with a command "replace with "can recurring changes in dimensions or other Data are changed automatically.
  • 5. 5.) Da auch Halbzeuge, wie Blech, Profil, Vollmaterial in Tabellen hinterlegt sind und da sie als Werkstoffangabe auch einen Teil des Datensatzes ausmachen und dieser einen Ur-Arbeitsplan erzeugt, sind momentane Herstellkosten sofort abrufbar. Änderungen von Normenvorschriften oder Ähnlichem können ohne Aufwand in die betroffenen Zeichnungen einfließen. Eine kurzfristige Veränderung der Werkstoffangabe und damit des Datensatzes erzeugt sofort einen veränderten Ur-Arbeitsplan, dessen Kosten verglichen werden können.5. 5.) Since semi-finished products such as sheet metal, profile and solid material are also stored in tables and since they also form part of the data set as material information and this creates an original work plan are current manufacturing costs immediately available. Changes in standards or the like can flow into the relevant drawings without effort. A short term Changes to the material specification and thus the data set are generated immediately a modified original work plan, the costs of which can be compared.
  • 6. 6.) Norm-Vorschriften sind in Tabellen hinterlegt. Eine einzige Änderung in einer Tabelle führt ab sofort dazu, daß nur noch Zeichnungen nach dem neuesten Stand erzeugt werden können.6. 6.) Standard regulations are stored in tables. One change in one From now on, the table only results in drawings according to the latest Stand can be generated.
  • 7. 7.) Die Erfindung ist ausführbar in handelsüblichen CAD-Programmen, die dem Anwender ein gewisse Eigenprogrammierung von einer Mehrzahl aufeinanderfolgender Konstruktionsschritte erlauben und einen automatischen Ablauf dieser Konstruktionsschritte bewirken. Selbstverständlich kann auch ein fertiges Programmpaket, welches durch CAD-Anbieter erzeugt und vertrieben werden wird benutzt werden.7. 7.) The invention is executable in commercially available CAD programs that the Users a certain amount of self-programming by a majority allow successive construction steps and an automatic Effect the course of these construction steps. Of course you can too a finished program package, which is generated by CAD providers and will be distributed will be used.
  • 8. 8.) Es entfällt die bisher in CAD-Systemen übliche Vektorspeicherung. Sie wird ersetzt durch immer wieder verwendbare Bausteine, Unterdateien, Unterpro­ gramme, Algorithmen, Makros im Zusammenspiel mit den dazugehörenden Maßen. Das heißt, es entsteht ein um so größer werdender Speicher- Einspareffekt, je größer der Anteil der so verwalteten Zeichnungen wird. Daraus ergibt sich, daß eine Auslagerung der Kenndaten in ein anderes System zwar möglich, jedoch aus Speichergründen nicht erforderlich erscheint. 1. Ausnahme: Die Programmierung auf dem anderen System unproblematischer. 2. Ausnahme: Für die Erzeugung von Arbeitsplänen existiert in aller Regel ein eigenes System. Es ist sicher von Vorteil, dieses System auch zur Erzeugung der Ur-Arbeitspläne zu nutzen, wofür allerdings gegenseitiger Zugriff auf die Datensätze erforderlich ist.8. 8.) The vector storage previously used in CAD systems is no longer required. she will replaced by reusable blocks, subfiles, subpro programs, algorithms, macros in interaction with the associated ones Dimensions. This means that the storage capacity increases Saving effect, the larger the proportion of drawings managed in this way. It follows from this that the characteristics are outsourced to another System possible, but not necessary for storage reasons appears. 1st exception: programming on the other system less problematic. 2nd exception: For the creation of work plans there is usually a separate system. It is certainly an advantage of this System to use for the creation of the original work plans, but for what mutual access to the records is required.

In dieser Anmeldung wurde nur die Erzeugung einer Einzelteitzeichnung, und die nur anhand eines sehr einfachen Beispiels einer Zusammenstellung beschrieben. Selbstverständlich kommt man bei der Konstruktion von schwierigeren Teilen nicht mit den wenigen genannten Makros aus. Doch auch vielfältig ausgeformte Teile bestehen aus immer wiederkehrenden Formelementen, also Makros, deren Namen dann eben in dem Datensatz mehrfach nebeneinander und/oder auf unterschiedlichen Stufen stehen. Wesentlich ist, daß infolge der systematischen Benennung der einzelnen Teile/Makros und ihrer hierarchischen Ordnung eine Sortierung des die Zusammenstellungszeichnung definierenden Datensatzes möglich wird. Mit einem solchen Datensatz, der das Gesamtteil definiert, können Teile, die alle Einzelformen oder auch nur Teilmengen der Einzelformen in derselben hierarchischen Ordnung benutzen, identifiziert werden. Daraus folgt, daß der Datensatz insgesamt zwar länger wird, aber immer um ein mehrfaches kompakter bleibt, als dies bei Vektorspeicherung der Fall wäre. Insgesamt zeichnet sich eine "komplizierte" Konstruktion dadurch aus, daß sie aus einer großen Anzahl "einfacher" Formelemente besteht. Das bedeutet: Aus einer relativ kleinen Anzahl von Makros läßt sich eine unüberschaubar große Anzahl unterschiedlichster Konstruktionen erzeugen. Diese Konstruktionen werden unter einander vergleichbar.In this application, only the creation of a single part drawing, and the only described using a very simple example of a compilation. Of course, one does not come to the construction of more difficult parts with the few macros mentioned. But also variously shaped parts consist of recurring form elements, i.e. macros, their names then in the data record several times next to each other and / or on different levels. It is essential that due to the systematic Name the individual parts / macros and their hierarchical order Sorting of the data record defining the assembly drawing becomes possible. With such a data set that defines the entire part, you can Parts that contain all individual shapes or only partial quantities of the individual shapes use the same hierarchical order. It follows that the data record as a whole gets longer, but always by a multiple remains more compact than would be the case with vector storage. Overall, a "complicated" construction is characterized by the fact that it stands out consists of a large number of "simple" features. That means: From one relatively small number of macros can be an unmanageably large number create different constructions. These constructions are under comparable to each other.

Damit die Bemaßung komplizierter Teile ohne Überlappungen oder Überschreiben erfolgen kann, können Detailzeichnungen erzeugt werden. Das System sollte für die Zeit während der Konstruktion einen Flächendeckungsplan führen, welcher erkennt, wenn Überlappungen anstehen. In diesem Fall könnte eine automatische Umschaltung auf Detailzeichnung erfolgen. Dabei ist im übergeordneten Datensatz sowohl eine Markierung zu setzen, welche angibt, an welcher Stelle auf die Detail­ zeichnung zu verzweigen ist. Ebenso ist auch der Ort im Zeichenfeld, an den zu verzweigen ist, mittels Koordinaten zu vermerken.So that the dimensioning of complicated parts without overlapping or overwriting detailed drawings can be created. The system should be for the time during the construction keep an area coverage plan, which detects when there are overlaps. In this case, an automatic Switch to detailed drawing. It is in the parent data record to put both a marker, which indicates at which point on the detail drawing is to branch. Likewise, the place in the drawing field to which is branch is to be noted using coordinates.

Claims (13)

1. Verfahren zum Konstruieren eines technischen Gegenstandes mittels eines computergestützten Zeichenprogramms (CAD-Programm), bei dem der Gegenstand in einer Hauptdatei erfaßt und elektronisch gespeichert wird und bei welchem die Hauptdatei des Gegenstands aus den in einzelnen Unter­ dateien gespeicherten Daten der Bauelemente einschließlich der Definition der Lage der Bauelemente in dem Gegenstand zusammensetzbar ist,
Kennzeichen:
Die Unterdateien definieren die Bauelemente mit einem jeweils festgelegten Koordinatenpunkt, auf welchen sich die Bildpunkte des Bauelementes beziehen und sind in dem Speicher mit Codewörtern hinterlegt, welche entsprechend der geometrischen Gestalt des jeweiligen Bauelementes hierarchisch geordnet sind;
die Hauptdatei setzt sich aus lediglich den Codewörtern der Unterdateien, durch welche die für den Gegenstand erforderlichen Bauteile erfaßt sind, in der hierarchischen Ordnung der Bauelemente sowie aus den in der jeweiligen Unterdateien jeweils festgelegten Koordinatenpunkten, auf welchen sich die Bildpunkte des Bauelementes beziehen, zusammen.
1. Method for constructing a technical object by means of a computer-aided drawing program (CAD program), in which the object is recorded in a main file and electronically stored and in which the main file of the object from the data of the components, including the definition, stored in individual sub-files the position of the components can be assembled in the object,
Mark:
The sub-files define the components with a respectively defined coordinate point to which the pixels of the component refer and are stored in the memory with code words which are hierarchically arranged in accordance with the geometric shape of the respective component;
the main file is made up of only the code words of the sub-files, by means of which the components required for the object are recorded, in the hierarchical order of the components, and of the coordinate points specified in the respective sub-files, to which the pixels of the component relate.
2. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
auch nichtkörperliche dreidimensionale Formgebungen wie Nuten, Bohrungen, Absätze, Ausfräsungen, Biegungen sind als Bauelemente in Unterdateien abgefegt.
2. The method according to claim 1
Mark:
Even non-physical three-dimensional shapes such as grooves, bores, shoulders, millings, bends are swept as components in subfiles.
3. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
die Hauptdatei enthält zusätzlich die eingegebenen Vermassungen der Bauelemente bzw. Formgebungen.
3. The method according to claim 1
Mark:
the main file also contains the entered dimensions of the components or shapes.
4. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
das Codewort jeder Unterdatei und/oder die Unterdatei selbst enthält als Bestandteil die in Betracht kommenden hierarchisch vorgehenden und/oder hierarchisch nachgehenden Bauelemente und Formgebungen.
4. The method according to claim 1
Mark:
the code word of each subfile and / or the subfile itself contains, as a component, the hierarchically preceding and / or hierarchically following components and shapes that are considered.
5. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
die in Betracht kommenden hierarchisch vorgehenden und/oder hierarchisch nachgehenden Bauelemente eines Bauelementes werden durch ein Menü erfaßt, welches durch Abruf eines Bauelementes aktivierbar ist.
5. The method according to claim 1
Mark:
the hierarchically preceding and / or hierarchically following components of a component are taken into account by a menu which can be activated by calling up a component.
6. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
die hierarchische Ordnung dar Bauelemente und der Codewörter, welche den Unterdateien der Bauelemente zugeordnet sind, geht von Grundformen aus wie z. B. Rotationskörper, Quader, vorgefertigte Teile (z. B. Federn, Rings, Schrauben, Normteile) und bezeichnet sodann die möglichen körperlichen Bauelemente und nicht-körperlichen räumlichen Formgebungen der Grundformen sowie sodann die möglichen körperlichen Bauelemente und nicht-körperlichen räumlichen Formgebungen der vorangehenden Bauelemente bzw. Formgebungen.
6. The method according to claim 1
Mark:
The hierarchical order of the components and the code words which are assigned to the subfiles of the components is based on basic forms such as, for. B. rotational body, cuboid, prefabricated parts (e.g. springs, rings, screws, standard parts) and then designates the possible physical components and non-physical spatial shapes of the basic shapes and then the possible physical components and non-physical spatial shapes of the preceding Components or shapes.
7. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
körperlichen Bauelemente und nicht-körperlichen räumlichen Formgebungen gleicher hierarchischer Ordnung als Links-/Rechtselemente erkannt.
7. The method according to claim 1
Mark:
physical components and non-physical spatial shapes of the same hierarchical order recognized as left / right elements.
8. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
Links/Rechtselemente werden durch die Größe der auf einer vorgegebenen Seite (links bzw. rechts) eingegebenen Vermaßung hierarchisch eingeordnet.
8. The method according to claim 1
Mark:
Left / right elements are hierarchically classified by the size of the dimensions entered on a given page (left or right).
9. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
Die Bauelemente werden durch Vektoren repräsentiert, die jeweils einen auf das Bauelement bezogenen Ausgangspunkt haben
9. The method according to claim 1
Mark:
The components are represented by vectors, each of which has a starting point related to the component
10. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
jedes Bauelement wird durch eine Unterdatei beschrieben, welches den Ausgangspunkt der Vektoren, die Vektoren sowie die durch Handeingabe eingebbare Vermaßung enthält
10. The method according to claim 1
Mark:
Each component is described by a subfile, which contains the starting point of the vectors, the vectors and the dimensions that can be entered by hand
11. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
der Ausgangspunkt wird jeweils so verschoben und das Bauelement so gedreht, daß das Bauelement seine Lage in der Zeichnung einnimmt.
11. The method according to claim 1
Mark:
the starting point is shifted in each case and the component is rotated so that the component takes its position in the drawing.
12. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
Die einem Bauelement zugeordnete Unterdatei wird durch eine wörtliche Bezeichnung aufgerufen.
12. The method according to claim 1
Mark:
The subfile assigned to a component is called up with a literal name.
13. Verfahren nach Anspruch 1
Kennzeichen:
durch den Aufruf eines Codewortes für ein Bauelement zur Einfügung in eine Hauptdatei werden sämtliche in dem CAD-Rechner gespeicherten Gegenstände bzw. Bauelement, welche das Codewort und die vorangehenden Codeworte der Hauptdatei enthalten, aufgerufen und als Teile derselben Teilefamilie einschließlich Ähnlichkeitsteile vorgestellt.
13. The method according to claim 1
Mark:
by calling a code word for a component for insertion into a main file, all objects or components stored in the CAD computer, which contain the code word and the preceding code words of the main file, are called up and presented as parts of the same family of parts, including similarity parts.
DE2000113382 2000-03-17 2000-03-17 Object construction method using computer aided designing, involves storing component co-ordinate data in sub-file and sub-file code word data in master file Pending DE10013382A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2000113382 DE10013382A1 (en) 2000-03-17 2000-03-17 Object construction method using computer aided designing, involves storing component co-ordinate data in sub-file and sub-file code word data in master file

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2000113382 DE10013382A1 (en) 2000-03-17 2000-03-17 Object construction method using computer aided designing, involves storing component co-ordinate data in sub-file and sub-file code word data in master file

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10013382A1 true DE10013382A1 (en) 2001-09-27

Family

ID=7635357

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2000113382 Pending DE10013382A1 (en) 2000-03-17 2000-03-17 Object construction method using computer aided designing, involves storing component co-ordinate data in sub-file and sub-file code word data in master file

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE10013382A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10253835A1 (en) * 2002-11-18 2004-05-27 Milovan Opalic Pipeline protective plate production method in which plate elements, especially for enclosing and protecting insulation, are automatically generated from limited pipeline route data and produced using standard and custom elements

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5003498A (en) * 1986-01-13 1991-03-26 Hitachi, Ltd. Graphic display method

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5003498A (en) * 1986-01-13 1991-03-26 Hitachi, Ltd. Graphic display method

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
SPUR, G.: Das virtuelle Produkt, Hanser, 1977, S. 175-203 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE10253835A1 (en) * 2002-11-18 2004-05-27 Milovan Opalic Pipeline protective plate production method in which plate elements, especially for enclosing and protecting insulation, are automatically generated from limited pipeline route data and produced using standard and custom elements
DE10253835B4 (en) * 2002-11-18 2012-03-15 Milovan Opalic Method for producing a casing of individual parts for existing pipeline lines

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3911465C2 (en) Process for the automatic configuration of technical systems from components
WO2001075574A2 (en) Method for navigating between windows in a display area
DE3401060A1 (en) METHOD FOR PRESENTING AN IMAGE
DE112014006829T5 (en) Display device and display method
EP0795833B1 (en) Method and apparatus for menu-based navigation in a complex data stock
DE60307527T2 (en) Tupleraumoperationen for a fine-grained system control
WO2000002162A1 (en) Device and method for constructing a virtual installation model
DE10013382A1 (en) Object construction method using computer aided designing, involves storing component co-ordinate data in sub-file and sub-file code word data in master file
DE10057035A1 (en) Technical object construction method using CAD program, involves storing code words which are assigned hierarchically to subfiles of components, in master file
EP2191338B1 (en) System for writing a simulation program
WO2003046772A2 (en) Construction method and cad system
EP1331794B1 (en) Method for address allocation in a network and components therefore
DE10016337B4 (en) Method and device for generating and processing data using an active structure tree
WO2023102583A1 (en) Method for additively manufacturing a workpiece
EP0740257B1 (en) Method for converting operational information in a programmable communication system
EP1161735B1 (en) Method for detecting and representing a semantic network
EP0482044B1 (en) Virtual memory for a parallel-computer system
DE19960114A1 (en) Method for storing data in a file of a data storage system
DE10220283B4 (en) Method and system for local operations in a transactional environment
EP2328048A1 (en) Method and device for operating an operating and monitoring device
EP3877866A1 (en) Method and device for storing items of data and the relationships thereof
WO2007022981A1 (en) Method for processing data
DE10160115A1 (en) Detecting geometric object in digital image file based on reference object information, using relative positions and shapes of sub-objects given be set of transformations
DE19612688A1 (en) Dynamic adjustment of computer controlled business processes e.g. for credit application
DE102005047346A1 (en) Software component e.g. graphical user interface, development system, has warehouse whose functionality layer includes differential unit, which determines variants and versions of components based on differences between components

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law