Hochtemperaturbeständige Kunstharzpreßmasse Die bekannten, durch Druck
und Hitze härtbaren Kunstharzpreßmassen besitzen im günstigsten Falle eine Temperaturbeständigkeit
von 150 bis 2000, je nach den verwendeten Ausgangskunstharzen und den Füllstoffen.
Häufig sollen Kunstharzpreßmassen aber höheren Temperaturen ausgesetzt werden, so
für elektrische Isolierteile, insbesondere aber bei den mit elektrischen Lampen
in Verbindung stehenden Sockeln und Fassungen.High-temperature-resistant synthetic resin molding compound The known, by pressure
and heat-curable synthetic resin molding compounds have, in the most favorable case, temperature resistance
from 150 to 2000, depending on the starting resins and fillers used.
However, synthetic resin molding compounds are often to be exposed to higher temperatures, see above
for electrical insulating parts, but especially for those with electrical lamps
related bases and sockets.
Es ist bekannt, daß die Temperaturbeständigkeit in hohem Maße von
dem Anteil des Kunstharzes im Gesamtgewicht abhängt. Während die normalen Preßmassen
einen Kunstharzanteil von etwa 40 bis 50°/o enthalten, ist bereits eine Preßmasse
bekanntgeworden, die aus Asbestmehl, Gleitmittel und weniger als 25 0/c Phenolformaldehydkondensationsprodukte
besteht. It is known that the temperature resistance to a large extent of
depends on the proportion of synthetic resin in the total weight. While the normal molding compounds
contain a synthetic resin content of about 40 to 50%, is already a molding compound
has become known that consists of asbestos flour, lubricants and less than 25 0 / c phenol-formaldehyde condensation products
consists.
Es wurde nun erkannt, daß Kunstharzpreßmassen, bestehend aus höchstens
250/0 des Gesamtgewichts an Phenolformaldehydkondensationsprodukten sowie einem
Härtungsmittel, einem Gleitmittel und 60 bis 80°/o ausschließlich anorganischen
Füllstoffen, neben hoher Temperaturbeständigkeit noch besonders gW1-stige Verarbeitungseigenschaften
aufweisen, wenn erfindungsgemäß die Füllstoffe aus 20 bis 40 r!!o Braunstein, 5
bis 15°/o Kaolin, 10 bis 40Q/o Magnesiumoxyd und 5 bis 20°/o Asbest bestehen. Der
technische Vorteil durch den Zusatz von mehreren anorganischen Füllstoffen liegt
darin, daß durch die Variation ihrer Anteile die Wärmeleitfähigkeit and der Ausdehnungskoeffizient
in gewissen Grenzen beeinflußt werden, da die physikalischen Eigenschaften der einzelnen
Füllstoffe voneinander verschieden sind. It has now been recognized that synthetic resin molding compounds consisting of at most
250/0 of the total weight of phenol-formaldehyde condensation products and one
Hardening agent, a lubricant and 60 to 80% exclusively inorganic
Fillers, in addition to high temperature resistance, particularly good processing properties
if, according to the invention, the fillers consist of 20 to 40% manganese dioxide, 5
up to 15% kaolin, 10 to 40% magnesium oxide and 5 to 20% asbestos. Of the
technical advantage lies in the addition of several inorganic fillers
in that by varying their proportions, the thermal conductivity and the coefficient of expansion
can be influenced within certain limits, as the physical properties of the individual
Fillers are different from each other.
Es gelingt so, die temperaturbeständigen Preßmassen dem jeweiligen
Verwendungszweck anzupassen.It is thus possible to apply the temperature-resistant molding compounds to the respective
To adapt the intended use.
Als Kondensationsmittel in dieser Preßmasse kann das üblich verwandte
Hexamethylentetramin dienen und als Gleitmittel in bekannter Weise ein Fett oder
eine Fettsäure, beispielsweise Stearinsäure oder Palmitinsäure. The commonly used condensation agent in this molding compound can be used
Hexamethylenetetramine serve and as a lubricant in a known manner a fat or
a fatty acid such as stearic acid or palmitic acid.
Von den Füllstoffen haben der Braunstein und das Magnesiumoxyd die
Eigenschaft, chemisch auf das Kunstharz einzuwirken, und üben einen wesentlichen
Einfluß auf die Abbindezeit und Temperaturbeständigkeit aus. Der Zusatz von geringen
Mengen von Metalloxyden in der Größenordnung von 1 0/o ist übrigens bekannt. Of the fillers, the manganese dioxide and magnesium oxide have the
Property of chemically acting on the synthetic resin and exercise an essential
Influence on the setting time and temperature resistance. The addition of minor
Incidentally, quantities of metal oxides of the order of magnitude of 10 / o are known.
Der Braunstein dient zusätzlich noch als Färbemittel, so daß es nicht
erforderlich ist, organische Färbstoffe zur Anwendung zu bringen, die, wie festgestellt
wurde, die Temperaturbeständigkeit schädlich beeinflussen. Die übrigen Füllstoffe
dienen lediglich in bekannter Weise als Harzträger. The brownstone also serves as a coloring agent, so it doesn't
is required to bring organic dyes to the application, as stated
have a detrimental effect on the temperature resistance. The remaining fillers
only serve as a resin carrier in a known manner.
Zweckmäßige Preßmassen nach der Erfindung
setzen sich wie folgt zusammen:
20 bis 250/o, vorzugsweise 20°/o Novolak oder ein entsprechendes Kunstharz, 2 bis
40/c, vorzugsweise 3 0/o Hexamethylentetramin, 2 bis 50/o, vorzugsweise 40/o Stearinsäure,
20 bis 400/o, vorzugsweise 29°/o Braunstein, 5 bis 150/0, vorzugsweise 74/o Kaolin,
20 bis 40Q/o, vorzugsweise 21 0/o Magnesiumoxyd, 5 bis 200/o, vorzugsweise 16°/o
Asbest. Appropriate molding compounds according to the invention
are composed as follows:
20 to 250 / o, preferably 20% novolak or a corresponding synthetic resin, 2 to
40 / c, preferably 3 0 / o hexamethylenetetramine, 2 to 50 / o, preferably 40 / o stearic acid,
20 to 400 / o, preferably 29% brownstone, 5 to 150/0, preferably 74 / o kaolin,
20 to 40%, preferably 21%, magnesium oxide, 5 to 200%, preferably 16%
Asbestos.
Zur Herstellung einer Kunstharzpreßmasse nach der Erfindung werden
die pulverisierten Bestandteile während ihrer zweckmäßig auf etwa 2 bis 4 Stunden
ausgedehnten Mischung z. B. in einer rotierenden Trommel auf eine Temperatur von
90 bis 1200 erhitzt. Die Preßmasse ist nicht schwieriger zu verarbeiten als andere
bekannte Massen geringerer Temperaturbeständigkeit. Die zweckmäßige Verarbeitungstemperatur
beträgt 2000, wobei der Druck etwa 70 kg/cm2 und die Preßzeit etwa 60 bis 80 Sekunden
beträgt. Sockel oder Sockelteile elektrischer Glüh- und Entladungslampen aus dieser
Kunstharzpreßmasse vertragen ohne Schaden Temperaturen von 250 bis 3000, so daß
beim Erhitzen der Sockel bis auf diese Temperaturen eine Verformung oder ein Blasigwerden
der Preßteile nicht auftritt. Die verhältnismäßig gute Wärmeleitfähigkeit der Preßmasse
infolge geeignet ausgewählter Füllstoffe macht sich bei dieser Anwendung besonders
vorteilhaft bemerkbar, wenn die Sockel an die Lampengefäße angekittet werden sollen.
Es können daher Sockel aus der neuen Kunstharzpreßmasse ohne jegliche Metalleinlagen
verwendet werden, da die Wärmeübertragung bei der Kitthärtung allein durch die Preßmasse
erfolgt. For the production of a synthetic resin molding compound according to the invention
the powdered ingredients during their expedient to about 2 to 4 hours
extensive mixture z. B. in a rotating drum to a temperature of
90 to 1200 heated. The molding compound is no more difficult to process than others
known masses of lower temperature resistance. The appropriate processing temperature
is 2000, the pressure about 70 kg / cm2 and the pressing time about 60 to 80 seconds
amounts to. Base or base parts of electric incandescent and discharge lamps made from this
Synthetic resin molding compound can withstand temperatures of 250 to 3000 without damage, so that
deformation or blistering when the base is heated to these temperatures
the pressed parts does not occur. The relatively good thermal conductivity of the molding compound
due to suitably selected fillers, it makes this application special
advantageously noticeable when the base is to be cemented to the lamp vessels.
It can therefore base from the new synthetic resin molding compound without any metal inserts
can be used because the heat transfer during cement hardening is solely through the molding compound
he follows.