DD261304A5 - PESTICIDES AND METHODS FOR THE CONTROL OF PAHTOGENIC FUNGI SCHAEDLINGES U./O. weeds - Google Patents

PESTICIDES AND METHODS FOR THE CONTROL OF PAHTOGENIC FUNGI SCHAEDLINGES U./O. weeds Download PDF

Info

Publication number
DD261304A5
DD261304A5 DD87305526A DD30552687A DD261304A5 DD 261304 A5 DD261304 A5 DD 261304A5 DD 87305526 A DD87305526 A DD 87305526A DD 30552687 A DD30552687 A DD 30552687A DD 261304 A5 DD261304 A5 DD 261304A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
trifluoromethyl
chloro
phenoxy
active ingredient
aniline
Prior art date
Application number
DD87305526A
Other languages
German (de)
Inventor
Jozsef Bakos
Balint Heil
Szilard Toeroes
Istvan Gebhardt
Gyula Eifert
Ferenc Bihari
Marianna Kertesz
Mihaly Pletyak
Anna Durko
Laszlo Lukacs
Edit Hadobas
Original Assignee
�����@������������������k��
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by �����@������������������k�� filed Critical �����@������������������k��
Publication of DD261304A5 publication Critical patent/DD261304A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N35/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical
    • A01N35/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical at least one of the bonds to hetero atoms is to nitrogen
    • A01N35/10Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. aldehyde radical at least one of the bonds to hetero atoms is to nitrogen containing a carbon-to-nitrogen double bond

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Abstract

Die Erfindung betrifft ein pestizides Mittel und ein Verfahren zur Bekaempfung von pathogenen Fungi-Schaedlingen und/oder Unkraeutern. Erfindungsgemaess enthaelt das Mittel als Wirkstoff mindestens ein Azomethinderivat der allgemeinen Formel (I), worin X1 Wasserstoff oder Nitro ist, X2 C1-18 Alkyl bedeutet, mit der Bedingung, dass falls X1 fuer Nitro steht, X2 C7-18 Alkyl ist, oder worin X2 weiterhin C2-6 Hydroxyalkyl, oder C2-6 Mercaptoalkyl, oder C2-6Aminoalkyl, oder C3-6 Alkenyl oder C3-6 Alkynyl oder Phenyl, oder ein bestimmtes substituiertes Phenyl oder Aralkyl, C1-6 Alkyl-phenyl oder weitere, im Anspruch angegebene Gruppen bedeutet. Formel IThe invention relates to a pesticidal agent and a method for controlling pathogenic fungi and / or weeds. According to the invention, the agent contains as active ingredient at least one azomethine derivative of the general formula (I) in which X1 is hydrogen or nitro, X2 is C1-18 alkyl, with the proviso that if X1 is nitro, X2 is C7-18 alkyl, or X 2 is furthermore C 2-6 hydroxyalkyl, or C 2-6 mercaptoalkyl, or C 2-6 aminoalkyl, or C 3-6 alkenyl or C 3-6 alkynyl or phenyl, or a certain substituted phenyl or aralkyl, C 1-6 alkylphenyl or further, in the claim means specified groups. Formula I

Description

Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention

Die Erfindung betrifft ein pestizides Mittel und ein Verfahren zur Bekämpfung von pathogenen Fungi-Schädlingen und/oder Unkräutern.The invention relates to a pesticidal composition and a method for controlling pathogenic fungi pests and / or weeds.

Charakteristik des bekannten Standes der TechnikCharacteristic of the known state of the art

Unerwünschte Pflanzen (Unkräuter) und Fungi-Schädlinge der Kulturpflanzen verursachen in der Landwirtschaft durch Herabsetzung des Ernteertrages schwerwiegende Schäden. Zur Erhöhung der Wirksamkeit der landwirtschaftlichen Produktion werden Schädlingsbekämpfungsmittel gegen die Unkräuter und Fungi-Schädlinge eingesetzt, welche diese Schädlinge vertilgen oder deren Wachstum mindestens herabsetzen. Obwohl derartige Mittel bereits in sehr großer Anzahl bekannt sind, besteht immer noch ein Bedarf an verbesserten, vor allem die Umwelt möglichst gering belastenden Schädlingsbekämpfungsmitteln.Unwanted plants (weeds) and fungi pests of crops cause serious damage in agriculture by reducing crop yield. To increase the efficacy of agricultural production, pesticides are used against the weeds and fungi pests which destroy these pests or at least reduce their growth. Although such agents are already known in very large numbers, there is still a need for improved, especially the environment as little as possible polluting pesticides.

Ziel der ErfindungObject of the invention

Mit der Erfindung sollen nun verbesserte pestizide Mittel bereitgestellt werden.The invention should now provide improved pesticidal agents.

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Es wurde gefunden, daß neue Verbindungen der allgemeinen Formel (I), worin X1 Wasserstoff oder Nitro ist;It has been found that novel compounds of general formula (I) wherein X 1 is hydrogen or nitro;

X2 Ci_i8-Alkyl bedeutet, mit der Bedingung, daß, falls X1 für Nitro steht, X2 C7_i8-Alkyl ist, oderworin X2 weiterhinX 2 is Ci_i8-alkyl, with the proviso that when X 1 is nitro, X 2 is C 7 _i 8 -alkyl, or else X 2 is further

C2-6-Hydroxyalkyl, oderC 2 -6-hydroxyalkyl, or

C2_6-Mercaptoalkyl, oderC 2 _6-mercaptoalkyl, or

C2_e-Aminoalkyi,oder C 2 _e-aminoalkyi, or

C3_e-Alkenyl oderC3_e-Alkenyl or

C3^ Alkynyl, oderC 3 ^ alkynyl, or

Phenyl, oderPhenyl, or

substituiertes Phenyl der allgemeinen Formel V bedeutet, worin X3 gleich oder verschieden ist und fürC-^-AlkyLTrifluormethyl, Hydroxy, Mercapto, Nitro, Amino oder Halogen,represents substituted phenyl of the general formula V, in which X 3 is identical or different and represents C 1-5 -alkylTrifluoromethyl, hydroxyl, mercapto, nitro, amino or halogen,

vorzugsweise Chlor, steht und η 1,2oder3ist; oderpreferably chlorine, and η is 1,2 or 3; or

Aralkyl, Ci_6-Alkyl-phenyl oder eine Gruppe der allgemeinen Teilformel (Vl) bedeutet, worin X1 die obige Bedeutung hat und m 2,3,4,5 oder 6 ist,Aralkyl, Ci_6-alkyl-phenyl or a group of the general sub-formula (Vl), wherein X 1 has the above meaning and m is 2,3,4,5 or 6,

wertvolle pestizide (herbizide und/oderfungizide) Eigenschaften aufweisen.have valuable pesticidal (herbicidal and / or fungicidal) properties.

Gegenstand der Erfindung ist also ein pestizides Mittel, das als Wirkstoff mindestens eine neue Verbindung der allgemeinen Formel (I), worin X1 und X2 wie oben definiert sind, und geeignete feste und/oder flüssige und gewünschtenfalls andere bekannte pestizide Wirkstoffe enthält.The invention thus relates to a pesticidal composition containing as active ingredient at least one new compound of general formula (I) wherein X 1 and X 2 are as defined above, and suitable solid and / or liquid and, if desired, other known pesticidal active compounds.

Die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) sind Azomethinderivate. Sie können hergestellt werden, indem man ein substituiertes Benzaldehyd der allgemeinen Formel (II), worin X-i die obige Bedeutung hat, oder ein Acetal oder Acetat davon, gegebenenfalls in Gegenwart eines inerten Lösungsmittels und/oder eines Katalysators, bei einer Temperatur zwischen O0C und dem Siedepunkt des Reaktionsgemisches mit einem primären Amin der allgemeinen Formel (II), worin X2 wie oben definiert ist, umsetzt und danach die so erhaltene neue Verbindung der allgemeinen Formel (I) aus dem Reaktionsgemisch in bekannter Weise isoliert.The novel compounds of general formula (I) are azomethine derivatives. They can be prepared by reacting a substituted benzaldehyde of the general formula (II) in which Xi has the above meaning, or an acetal or acetate thereof, optionally in the presence of an inert solvent and / or a catalyst, at a temperature between 0 ° C. and the boiling point of the reaction mixture with a primary amine of the general formula (II), wherein X 2 is as defined above, and then the resulting novel compound of the general formula (I) from the reaction mixture in a known manner.

Die Kondensation von primären Aminen mit Carbonylverbindungen wurde zum ersten Mal durch H.Schiff näher untersucht (Ann. Chem. 131,118 [1964]). Im allgemeinen werden die Kondensationsprodukte Schiff-Basen bezeichnet. Eine ausführliche Zusammensetzung dieser Kondensationsreaktion wurde von M.M.Sprung (Chem. Rev. 26, 297 [1940]) und R.W. Layer (Chem. Rev. 63,489 [1963]) ausgearbeitet.The condensation of primary amines with carbonyl compounds was first investigated by H.Schiff (Ann. Chem., 131, 118 [1964]). In general, the condensation products Schiff bases are called. A detailed composition of this condensation reaction has been described by M. M. Sprung (Chem. Rev. 26, 297 [1940]) and R.W. Rev. 63,489 [1963]).

Die bei der Herstellung der neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) verwendeten Phenoxy-benzaldehyde der allgemeinen Formel (II) sind bekannt (US-PS 4.306.900; DE-OS 3017795). Die als Ausgangsstoff eingesetzten primären Amine der allgemeinen Formel (II) sind ebenfalls bekannt.The phenoxybenzaldehydes of the general formula (II) used in the preparation of the novel compounds of the general formula (I) are known (US Pat. No. 4,306,900; DE-OS 3,017,795). The primary amines of the general formula (II) used as starting material are likewise known.

Ausgehend von den substituierten 5-Phenoxy-2-nitro-benzaldehyden wurden bereits mehrere neue Typen von Verbindungen hergestellt, z.B. substituierte Phenoxy-benzaldehydacetale (EP-PS 0064658) und Diacetate (DE-OS 3044810), substituierte Phenoxyzimtsäurederivate (EP-PS 0053321) und substituierte Phenoxy-benzaldehyd-oxime und -carboxime (DE-OS 3017795).Starting from the substituted 5-phenoxy-2-nitrobenzaldehydes, several new types of compounds have already been prepared, e.g. substituted phenoxy-benzaldehydacetale (EP-PS 0064658) and diacetates (DE-OS 3044810), substituted phenoxycinnamic acid derivatives (EP-PS 0053321) and substituted phenoxy-benzaldehyde oxime and -carboxime (DE-OS 3017795).

In der EP-PA 0034012 werden Verbindungen mit herbizider Wirksamkeit offenbart, welche auch 5-[(2-Chlor-oder-2,6-dichlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-Ci_g-alkylimine sein können. Aus diesen Verbindungen wird jedoch nur das 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-tert.butylimin beschrieben, über dessen herbizide Wirkung wurde jedoch nichts offenbart.EP-PA 0034012 discloses compounds having herbicidal activity, which may also be 5 - [(2-chloro-or-2,6-dichloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde-Ci_g-alkylimines , However, only the 5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde tert.-butylimine is described from these compounds, but nothing has been disclosed about its herbicidal action.

Es wurde—wie bereits ausgeführt—gefunden, daß die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) sehr wirksame pestizide Aktivität zeigen.It has already been found that the novel compounds of the general formula (I) show very effective pesticidal activity.

Die Verbindungen der allgemeinen Formel (I) können durch Umsetzung von 3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzaldehyd oder5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd (Verbindungen der allgemeinen Formel II) und primären Aminen der allgemeinen Formel (III) hergestellt werdenThe compounds of general formula (I) can be prepared by reacting 3 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] benzaldehyde or 5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde (Compounds of the general formula II) and primary amines of the general formula (III) are produced

Die Verbindungen der allgemeinen Formel (I) können nach an sich bekannten Methoden hergestellt werden. The compounds of the general formula (I) can be prepared by methods known per se.

a) Ein Acetal oder ein Acetat eines Phenoxy-benzaldehyds der allgemeinen Formel (II) mit einem primären Amin in Gegenwart eines inerten Lösungsmittels am Siedepunkt des Reaktionsgemisches umgesetzt. Die Reaktion kann auch in Abwesenheit eines Lösungsmittel, unter Abdestillieren des gebildeten Alkanols oder der gebildeten Carbonsäure, durchgeführt werden.a) An acetal or an acetate of a phenoxy-benzaldehyde of the general formula (II) is reacted with a primary amine in the presence of an inert solvent at the boiling point of the reaction mixture. The reaction may also be carried out in the absence of a solvent while distilling off the alkanol or carboxylic acid formed.

b) Man kann mit Vorteil so verfahren, daß man ein Phenoxy-benzaldehyd der allgemeinen Formel (II) in An- oder Abwesenheit eines interten Lösungsmittels, vorzugsweise in Gegenwart eines Katalysators, bei einer Temperatur zwischen O0C und dem Siedepunkt des Reaktionsgemisches mit einem primären Amin der allgemeinen Formel (III) umsetzt.b) It is advantageous to proceed by reacting a phenoxy-benzaldehyde of the general formula (II) in the presence or absence of an inert solvent, preferably in the presence of a catalyst, at a temperature between 0 0 C and the boiling point of the reaction mixture with a primary amine of the general formula (III).

Als Reaktionsmedium können geeignete inerte Lösungsmittel (z. B. Methanol, Äthanol, Propanole, Benzol, Toluol, Dichlormethan, Chloroform, Kohlenstofftetrachlorid usw.) dienen. Das bei der Reaktion gebildete Wasser kann gegebenenfalls unter Anwendung eines azeotropbildenden Lösungsmittels entfernt werden.As the reaction medium, suitable inert solvents (e.g., methanol, ethanol, propanols, benzene, toluene, dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride, etc.) can be used. Optionally, the water formed in the reaction may be removed using an azeotroping solvent.

Die Kondensationsreaktion kann in Gegenwart einer Mineralsäure oder Lewis-Säure als Katalysator erfolgen. Hierfür eignen sich z.B. Schwefelsäure, Chlorwasserstoff, Bortrifluoridätherat,Zinkchlorid, Phosphoroxychlorid usw. Die Reaktion kann jedoch auch in Abwesenheit eines Katalysators erfolgreich durchgeführt werden.The condensation reaction can be carried out in the presence of a mineral acid or Lewis acid as a catalyst. For this purpose, e.g. Sulfuric acid, hydrogen chloride, boron trifluoride etherate, zinc chloride, phosphorus oxychloride, etc. However, the reaction can be successfully carried out even in the absence of a catalyst.

Bei dem Verfahren können das Aldehyd und das primäre Amin in einer äquimolaren Menge verwendet werden, eine der Reaktionskomponenten (zweckmäßig das primäre Amin) kann jedoch auch in einem Überschuß eingesetzt werden.In the process, the aldehyde and the primary amine can be used in an equimolar amount, however, one of the reaction components (preferably the primary amine) can also be used in an excess.

Die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) können aus dem Reaktionsgemisch nach an sich bekannten Methoden isoliert werden. Das Reaktionsgemisch kann z. B. abgekühlt und filtriert werden. Das erhaltene Produkt kann gewünschtenfalls durch Umkristallisierung aus einem geeigneten Lösungsmittel (z. B. Methanol, Äthanol, Isopropanol, Petroläther usw.) gereinigt werden.The novel compounds of the general formula (I) can be isolated from the reaction mixture by methods known per se. The reaction mixture may, for. B. cooled and filtered. The product obtained may, if desired, be purified by recrystallization from a suitable solvent (e.g., methanol, ethanol, isopropanol, petroleum ether, etc.).

Eine Gruppe der neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) besitzt herbizide und eine andere Gruppe fungizide Eigenschaften. Einige Verbindungen der allgemeinen Formel (I) üben beide Wirkungen aus und sind gleichzeitig herbizid und fungizid wirksam (pestizide Wirkung).One group of the new compounds of general formula (I) has herbicidal and another group fungicidal properties. Some compounds of the general formula (I) exert both effects and are at the same time herbicidal and fungicidal (pesticidal action).

Die Verbindungen der allgemeinen Formel (I) sind gegenüber Kulturpflanzen (z. B. Mais, Sonnenblume, Erbse usw.) nicht phytotoxisch. Diese Abwesenheit der Phytotoxizität (Selektivität) ist im Falle von pestizid (herbizid und fungizid) wirksamen Verbindungen besonders wichtig, weil die auch eine herbizide Wirkung aufweisenden fungiziden Wirkstoffe gegenüber Kulturpflanzen im allgemeinen phytotoxisch sind. Bei den erfindungsgemäßen neuen Verbindungen treten diese Nachteile nichtThe compounds of general formula (I) are not phytotoxic to crops (eg corn, sunflower, pea, etc.). This absence of phytotoxicity (selectivity) is particularly important in the case of pesticidal (herbicidal and fungicidal) compounds, because the fungicidal active ingredients, which also have herbicidal activity, are generally phytotoxic to crop plants. In the new compounds according to the invention, these disadvantages do not occur

Die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel (I) üben besonders starke herbizide Wirkung aus:The following compounds of general formula (I) exert particularly strong herbicidal activity:

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-anilin und{5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzylidene} -aniline and

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-3-nitro-anilin.{5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -3-nitro-aniline.

Die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel (I) sind besonders wirksame herbizide Wirkstoffe:The following compounds of the general formula (I) are particularly active herbicidally active compounds:

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-3-trifluormethyl-anilin, {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzylide"n}-3,4-dichlor-anilin, {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-2-chlor-5-trifluormethyl-anilin.{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -3-trifluoromethyl-aniline, {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro benzylidene-3,4-dichloroaniline, {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -2-chloro-5-trifluoromethyl-aniline.

Aus den Verbindungen der allgemeinen Formel (I) zeichnen sich die folgenden Derivate durch ihre fungizide Aktivität aus:From the compounds of the general formula (I), the following derivatives are distinguished by their fungicidal activity:

bis-{5-[2-(Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd}-äthylendiimin, {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-anilin,bis {5- [2- (chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde} -ethylenediimine, {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzylidene }-aniline,

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-2-chlor-5-trifluormethyl-anilin, {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyI)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-2-hydroxy-anilin und {3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-3,4-dichlor-anilin.{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -2-chloro-5-trifluoromethyl-aniline, {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] 2-nitrobenzylidene} -2-hydroxyaniline and {3 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] benzylidene} -3,4-dichloroaniline.

Die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel (I) sind besonders wertvolle fungizide Wirkstoffe:The following compounds of the general formula (I) are particularly valuable fungicidal active compounds:

{3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-3-trifluormethyl-anilin,{3 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzylidene} -3-trifluoromethyl-aniline,

{3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-2-chlor-5-trifluormethyl-anilin, 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehydpropargylimin,{3 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzylidene} -2-chloro-5-trifluoromethyl-aniline, 5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro benzaldehydpropargylimin,

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-4-hydroxy-anilin, {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-3,4-dichlor-anilin.{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -4-hydroxy-aniline, {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro benzylidene} -3,4-dichloro-aniline.

Die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formel (I) zeichnen sich durch ihre pestizide (herbizide und fungizide) WirkungThe following compounds of general formula (I) are distinguished by their pesticidal (herbicidal and fungicidal) action

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-anilin,{5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitro-benzylidene} aniline,

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-2-chlor-5-trifluormeth.yl-anilin und {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-3,4-dichlor-anilin.{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -2-chloro-5-trifluorometh-aniline and {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) - phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -3,4-dichloro-aniline.

Die erfindungsgemäßen herbiziden Mittel können im pre-Aussat-Verfahren, im Vorauflaufverfahren und Nachauflaufverfahren Verwendetwerden. Die Wirkstoffdose kann in Abhängigkeit von verschiedenen Faktoren (z.B. der Art und Weise der Anwendung, das Maß der Unkrautbildung, das Genus und Spezies der Kulturpflanze, der Bodentyp, die meteorologischen Verhältnisse usw.) innerhalb von breiten Grenzen variiert werden. Es muß darauf geachtet werden, daß die gegenüber Kulturpflanzen gezeigte phytotoxische Grenze nicht überschritten werden soll. Nach unseren Versuchen beträgt die Wirkstoffdose im allgemeinen 0,1-10,0kg · ha"1, vorzugsweise0,2-3,0kg · ha"1.The herbicidal compositions of the invention may be used in the pre-seed, pre-emergence and post-emergence processes. The drug box can be varied within wide limits depending on various factors (eg, the mode of application, the degree of weed formation, the genus and species of the crop, the soil type, the meteorological conditions, etc.). Care must be taken that the phytotoxic limit shown against crops should not be exceeded. After our experiments, the active substance dose is generally 0.1-10.0 kg · ha -1 , preferably 0.2-3.0 kg · ha -1 .

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der allgemeinen Formel (I) können vorteilhaft in Form einer Spritzbrühe in einer Dose von 100-1 200I ha"1, vorzugsweise 300-6001 · ha"1, mit einem Druck von 2,5-3,5 bar gesprüht werden.The active compounds of the general formula (I) according to the invention can advantageously be sprayed in the form of a spray mixture in a can of 100-1 200 l ha -1 , preferably 300-6001 l ha -1 , at a pressure of 2.5-3.5 bar ,

Zur Bekämpfung von pflanzlichen Schädlingen und Fungi-Infektionen werden in der Landwirtschaft und im Gartenbau am häufigsten das Beizen, Sprühen und Stäuben angewendet. Die erfindungsgemäßen pestiziden Mittel — z.B. Beizmittel, Spritzbrühen, Stäubemittel usw. — können selbstverständlich auf die Pflanze oder einen Teil davon oder in die Umgebung derselben aufgebracht werden, wo sich die Infektionsquelle entwickelt oder der Schädling weiterverbreitet.In agriculture and horticulture, pickling, spraying and dusts are most commonly used to control plant pests and fungi infections. The pesticidal agents of the invention - e.g. Pickling agents, spray liquors, dusts, etc. - can of course be applied to the plant or a part thereof or to the environment of the same, where the source of infection develops or the pest spreads.

Zur Herstellung von infektionsfreien Saatkörnern wird das Beizverfahren verwendet wobei die Fungi, welche das Saatgut aus Richtung des Bodens infizieren, bekämpft werden.For the production of infection-free seeds, the pickling process is used whereby the fungi, which infect the seed from the direction of the soil, are fought.

Gegen Fungi, welche das Blätterwerk und die Früchte der Pflanzen gefährden, wird der Pflanzenbestand besprüht und bestäubt.Against Fungi, which endanger the foliage and the fruits of the plants, the plant is sprayed and pollinated.

Die erfindungsgemäß verwendeten Wirkstoffe können in einer Menge von 0,5-3,0 kg · t"1 —vorzugsweise 1,0—2,0 kg t"1 —zur Beizung von Saatkörnern verwendet werden. Zum Sprühen und Stäuben wird eine Wirkstoffdose von 0,1-5,0 kg ha"1 — vorzugsweise 0,5-3,0 kg · "1 —verwendet.The active compounds used according to the invention can be used in an amount of 0.5-3.0 kg.t- 1, preferably 1.0-2.0 kg, t- 1 for seed dressing. For spraying and dusting an active substance dose of 0.1-5.0 kg ha " 1 - preferably 0.5-3.0 kg ·" 1 - used.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der allgemeinen Formel (I) können in üblichen Formen fertiggestellt werden, z. B. in Form von netzbaren sprühbaren Pulvern (WP), Suspensionskonzentraten (SC), mit Wasser vermischbaren Lösungskonzentraten (SL), emulgierbaren Konzentraten (EC), ohne Wasser aufbringbaren Granalien (S) oder Stäubemittel (DP), öligen Suspensionskonzentraten (FO), Folien, vorzugsweise Samenfolien. Die Wirkstoffe können auch in Form von ULV-Kompositionen eingesetzt werden. In diesen erfindungsgemäßen pestiziden Mitteln wird der Wirkstoff mitfesten oderflüssigen inerten Trägern oder Verdünnungsmitteln und gegebenenfalls mit Hilfsstoffen vermischt.The active compounds of the general formula (I) according to the invention can be completed in conventional forms, for. In the form of wettable sprayable powders (WP), suspension concentrates (SC), water-mixable solution concentrates (SL), emulsifiable concentrates (EC), water-insoluble granules (S) or dusts (DP), oily suspension concentrates (FO), Foils, preferably seed foils. The active ingredients can also be used in the form of ULV compositions. In these pesticidal compositions according to the invention, the active ingredient is mixed with solid or liquid inert carriers or diluents and optionally with excipients.

Die obigen Hilfsstoffe können z. B. oberflächenaktive Mittel, wie Netz-, Suspendierungs-, Dispergierungs-, Emulgierungsmittel,das Zusammenklumpen oder Zusammenkleben verhindernde Mittel, Haftmittel, das Herunterrinnen verhindernde und das Eindringen fördernde Mittel, die biologische Wirksamkeit aufrechterhaltende oder erhöhende Mittel, Schaumbekämpfungsmittel usw. sein.The above adjuvants may, for. Surfactants, such as wetting, suspending, dispersing, emulsifying, coagulation or anti-coagulants, adhesives, anti-drainage and anti-penetration agents, biological effectiveness maintaining or enhancing agents, antifoaming agents, etc.

Als geeignete feste Träger und Verdünnungsmittel können inaktive Mineralien, z. B. verschiedene Kaolinarten, Porzellanerde, Attapulgit, Montmorrilonit, Glimmerschiefer, Pyrofillit, Bentonit, Diatomeenerde oder hochdisperse synthetische Kieselsäuren, Calciumcarbonat, calsiniertes Magnesiumoxyd, Dolomit, Gips, Tricalciumphosphat, Fullererde usw. eingesetzt werden. Als weitere geeignete Träger können gemahlene Tabakblattstiele, Holzmehl usw. erwähnt werden.As suitable solid carriers and diluents, inactive minerals, e.g. B. various kaolin species, kaolin, attapulgite, montmorillonite, mica schist, pyrofillite, bentonite, diatomaceous earth or fumed synthetic silica, calcium carbonate, calsinated magnesia, dolomite, gypsum, tricalcium phosphate, Fuller's earth, etc. are used. As other suitable carriers, ground tobacco leaf stalks, wood flour, etc. may be mentioned.

Geeignete flüssige Verdünnungs- und Lösungsmittel sind z.B. die folgenden Flüssigkeiten: Wasser, organische Lösungsmittel, Gemische von organischen Lösungsmitteln und/oder Wasser, wie Methanol, Äthanol, n-Propanol, Isopropanol, Diacetonalkohol, Benzylalkohol, und Ester davon, wie Methylcellosolv; Ketone wie Aceton, Methyläthylketon, Methylisobutylketon, Cyclopentanon, Cyclohexanon usw.; Ester, wie Äthylacetat, n-Butylacetat, Isobutylacetat, Amylacetat, Isopropylmiristat, Dioctylphthalat, Dihexylphthalat usw.; aromatische aliphatische und alicyclische Kohlenwasserstoffe, wie Paraffinkohlenwasserstoffe, Cyclohexan, Kerozin, Gasolin, Benzol, Toluol, Xylole, Tetralin, Dekalin, Gemische von Alkylbenzolen; chlorierte Kohlenwasserstoffe, wie Trichloräthan, Dichlormethan, Perchloräthylen, Dichlorpropan, Chlorbenzol usw.; Laktone wie γ-Butyrolakton usw.; Laktame, wie N-Methyl-pyrrolidon, N-Cyclohexyl-pyrrolidon; Säureamide, z. B. Dimethylformamid usw.; pflanzliche und tierische Öle, wie Sonnenblumenkernöl, Leinöl, Rapsöl, Olivenöl, Sojaöl, Rhizinusöl, Walfischöl usw.Suitable liquid diluents and solvents are e.g. the following liquids: water, organic solvents, mixtures of organic solvents and / or water, such as methanol, ethanol, n-propanol, isopropanol, diacetone alcohol, benzyl alcohol, and esters thereof, such as methyl cellosolve; Ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone, cyclopentanone, cyclohexanone, etc .; Esters such as ethyl acetate, n-butyl acetate, isobutyl acetate, amyl acetate, isopropylmiristate, dioctyl phthalate, dihexyl phthalate, etc .; aromatic aliphatic and alicyclic hydrocarbons, such as paraffin hydrocarbons, cyclohexane, kerosene, gasoline, benzene, toluene, xylenes, tetralin, decalin, mixtures of alkylbenzenes; chlorinated hydrocarbons such as trichloroethane, dichloromethane, perchlorethylene, dichloropropane, chlorobenzene, etc .; Lactones such as γ-butyrolactone, etc .; Lactams, such as N-methylpyrrolidone, N-cyclohexylpyrrolidone; Acid amides, e.g. Dimethylformamide, etc .; vegetable and animal oils, such as sunflower seed oil, linseed oil, rapeseed oil, olive oil, soybean oil, castor oil, whale oil, etc.

Die geeigneten Netz-, Dispergierungs-, Emulgierungs-, Haftmittel, Antiaggregationsmittel und das Herunterrinnen verhindernde Mittel können ionischer oder nicht-ionischer Art sein. Als ionische oberflächenaktive Mittel können z. B. die folgenden Verbindungen Verwendung finden: Salze von verschiedenen gesättigten und ungesättigten Carbonsäuren; Sulfonate von aliphatischen, aromatischen oder araliphatischen Kohlenwasserstoffen; Sulfate von Alkyl-, Aryl- oder Aralkylalkoholen; Sulfonate von Alkyl-, Aryl- oder Aralky!säuren, -estern oder-äthern; Sulfonate von Kondensationsprodukten von Phenol, Kresol oder Naphthalin; sulfatierte pflanzliche oder tierische Öle; Alkyl-, Aryl- oder Aralkylphosphatester bzw. die mit Alkali-oder Erdalkalimetallen oder organischen Basen gebildeten Salze der obigen Verbindungen, z. B. mit verschiedenen Aminen oder Alkanolaminen gebildeten Salze. Für diesen Zweck eignen sich insbesondere die folgenden Verbindungen: Natriumlaurylsulfat, Natrium-2-äthyl-hexyl-sulfat, das Natrium-, Äthanolamin, Diethanolamin-, Triäthanolamin-, Isopropylaminsalz der Dodecylbenzolsulfonsäure; Natriummono- und -diisopropylaphthalinsulfonat; Natriumnaphthalinsulfonat; Natriumdiisooctylsulfosuccinat, Natriumxylolsulfonat, Natrium- oder Calciumsalz der Petroleumsulfonsäure; Kaliumseifen; Kalium-, Natrium-, Calcium-, Aluminium- oder Magnesiumstearat usw. Die Phosphatester können mit Polyglykol gebildete Äther von phosphatierten Alkylphenolen oder Fettalkoholen bzw. die mit den obigen Kationen oder organischen Basen vollständig oder teilweise neutralisierten Formen davon sein. Als anionische oberflächenaktive Mittel können weiterhin Dinatrium-N-octadecyl-sulfosuccinat, Natrium-N-oleyl-N-methyl-taurid und die verschiedenen Ligninsulfonate eingesetzt werden. · The suitable wetting, dispersing, emulsifying, adhesive, anti-aggregating and anti-drainage agents may be ionic or non-ionic in nature. As ionic surfactants, for. For example, the following compounds find use: salts of various saturated and unsaturated carboxylic acids; Sulfonates of aliphatic, aromatic or araliphatic hydrocarbons; Sulfates of alkyl, aryl or aralkyl alcohols; Sulfonates of alkyl, aryl or aralkyl acids, esters or ethers; Sulfonates of condensation products of phenol, cresol or naphthalene; sulfated vegetable or animal oils; Alkyl, aryl or Aralkylphosphatester or formed with alkali or alkaline earth metals or organic bases salts of the above compounds, for. B. formed with different amines or alkanolamines salts. The following compounds are particularly suitable for this purpose: sodium lauryl sulfate, sodium 2-ethylhexyl sulfate, the sodium, ethanolamine, diethanolamine, triethanolamine, isopropylamine salt of dodecylbenzenesulfonic acid; Sodium mono- and diisopropylaphthalenesulfonate; sodium naphthalene; Sodium diisooctyl sulfosuccinate, sodium xylene sulfonate, sodium or calcium salt of petroleum sulfonic acid; Potassium soaps; Potassium, sodium, calcium, aluminum or magnesium stearate, etc. The phosphate esters may be polyglycol-derived ethers of phosphated alkylphenols or fatty alcohols, or the forms thereof completely or partially neutralized with the above cations or organic bases. Disodium N-octadecylsulfosuccinate, sodium N-oleyl-N-methyl-tauride and the various lignosulfonates can furthermore be used as anionic surface-active agents. ·

Als nicht-ionische Netz-, Dispergierungs- und Emulgierungsmittel eignen sich z. B. die folgenden Verbindungen: mit Cio-2o-Alkoholen gebildete Äther des Äthylenoxyds, wie z. B. Stearyl-poly(oxyäthylen), Oleyl-poly(oxyäthylen); mit Alkylphenolen gebildete Äther, z.B. mittert.Butyl-, Octyl-oder Nonylphenol gebildete Poly(glykoläther); mit verschiedenen organischen Säuren gebildete Ester, z. B. mit Stearinsäure oder Miristinsäure gebildete Ester des Polyäthylenglykols oder Polyäthylenglykololeats usw.; Äthylenoxyd- und Propylenoxyd-Blockpolymere; mit Hexitanhydriden gebildete partielle Ester von Ölsäuren, z. B. mit Ölsäure oder Stearinsäure gebildete Ester des Sorbits; mit Äthylenoxyd gebildete Kondensationsprodukte der obigen Verbindungen; tertiäre Glykole z. B. 3,6-Dimethyl-4-octin-3,6-diol oder 4,7-Dimethyl-5-decin-4,7-diol; Polyäthylenglykolthioäther, z. B. mit Polyäthylenglykol gebildete Äther des Dodecylmercaptans usw.Suitable nonionic wetting, dispersing and emulsifying agents are, for. As the following compounds: ether of ethylene oxide formed with Cio-2o-alcohols, such as. Stearyl-poly (oxyethylene), oleyl-poly (oxyethylene); Aethers formed with alkylphenols, e.g. tert.butyl, octyl or nonylphenol-formed poly (glycol ether); esters formed with various organic acids, e.g. B. formed with stearic acid or miristic acid esters of polyethylene glycol or Polyäthylenglykololeats etc .; Ethylene oxide and propylene oxide block polymers; with hexane anhydrides formed partial esters of oleic acids, eg. B. esters of sorbitol formed with oleic acid or stearic acid; ethylene oxide-formed condensation products of the above compounds; tertiary glycols z. 3,6-dimethyl-4-octyne-3,6-diol or 4,7-dimethyl-5-decyne-4,7-diol; Polyethylene glycol thioether, e.g. B. formed with polyethylene glycol ether of Dodecylmercaptans etc.

Als Hilfsmittel können z. B. Erdalkalimetallseifen, Sulfobernsteinsäureestersalze, natürliche oder synthetische wasserlösliche Makromoleküle, wie Kasein, Stärke, Zelluloseäther, Methylzellulose, Hydroxyzellulose, Poly(vinylpyrrolidon), Poly(vinylalkohol) usw. Verwendung finden. Als Schaumbekämpfungsmittel eignen sich in erster Linie niedrige Poly(oxyäthylen)-, Poly(oxypropylen)-, Blockpolymere, wobei die Zahl der Octyl-, Nonyl- und Phenyl-poly(oxyäthylen)Äthylenoxyd-Einheiten >5 ist, langkettige Alkohole, z. B. Octylalkohol, spezielle Silikonöle usw.As an aid z. As alkaline earth metal soaps, Sulfobernsteinsäureestersalze, natural or synthetic water-soluble macromolecules, such as casein, starch, cellulose ethers, methyl cellulose, hydroxy cellulose, poly (vinyl pyrrolidone), poly (vinyl alcohol), etc. find use. Suitable foam control agents are in the first place low poly (oxyethylene) -, poly (oxypropylene) -, block polymers, wherein the number of octyl, nonyl and phenyl-poly (oxyäthylen) Äthylenoxyd units> 5, long-chain alcohols, eg. As octyl alcohol, special silicone oils, etc.

Unter Anwendung von geeigneten Zusatzstoffen können die erfindungsgemäßen Kompositionen mit verschiedenen Düngemitteln kolloidchemisch i:ompatibel gemacht werden.Using suitable additives, the compositions of the invention with various fertilizers can be made colloid-chemically compatible.

Die erfindungsgemäßen Mittel können nötigenfalls bekannte pestizide Wirkstoffe und/oder Nährstoffe enthalten. Die netzbaren Pulver (WP) können hergestellt werden, indem man den (oder die) Wirkstoff(e), das (oder die) Hilfsmittel und das (oder die) oberflächenaktive(n) Mittel mit den Trägern vermischt, das erhaltene Gemisch mahlt und schließlich homogenisiert. Flüssige oberflächenaktive Mittel können auf die festen organischen oder anorganischen Träger oder auf das den festen Wirkstoff enthaltende Pulvergemisch z.B. durch Sprühen aufgebracht werden. Im Fall von flüssigen Wirkstoffen kann man in ähnlicher Weise verfahren. Im Fall von flüssigen oberflächenaktiven Mitteln können nach einer anderen Methode die vorgemahlenen festen Komponenten in einem organischen Lösungsmittel suspendiert werden, welches das (oder die) flüssige(n) oberflächenaktive(n) Mittel enthält. Auf diese Weise kann das oberflächenaktive Mittel auf die Oberfläche des festen Wirkstoffes oder des festen Trägers aufgebracht werden.The agents of the invention may, if necessary, contain known pesticidal agents and / or nutrients. The wettable powders (WP) can be prepared by mixing the active agent (s), auxiliary agent (s) and surfactant (s) with the carriers, and finally grinding the resulting mixture homogenized. Liquid surfactants may be applied to the solid organic or inorganic carriers or to the solid drug-containing powder mix e.g. be applied by spraying. In the case of liquid active substances one can proceed in a similar way. In the case of liquid surfactants, by another method, the pre-ground solid components may be suspended in an organic solvent containing the liquid surfactant (s). In this way, the surfactant may be applied to the surface of the solid active or solid support.

Eine zur Bildung von wäßrigen Emulsionen geeignete, selbst-emuigierende Flüssigkeit—sog. emulgierbares Konzentrat (EC) — kann hergestellt werden, indem man den Wirkstoff oder das Wirkstoffgemisch in Gegenwart eines der oben angegebenen oberflächenaktiven Mittel in einem mit Wasser nicht vermischbaren Lösungsmittel löst. Das so erhaltene emulgierbare Konzentrat bildet entweder spontan oder unter leichter mechanischer Einwirkung eine Spritzbrühenemulsion, die auch nach längerer Lagerung unverändert bleibt.A suitable for the formation of aqueous emulsions, self-emuigating liquid so-called. Emulsifiable concentrate (EC) - can be prepared by dissolving the active ingredient or the active ingredient mixture in the presence of one of the surfactants listed above in a water-immiscible solvent. The emulsifiable concentrate thus obtained forms, either spontaneously or under slight mechanical action, a spray emulsion which remains unchanged even after prolonged storage.

Ein mit Wasser vermischbares Lösungskonzentrat (SL) kann hergestellt werden, indem man den Wirkstoff und die geeigneten wasserlöslichen Hilfsstoffe in Wasser und/oder einem mit Wasser vermischbaren organischen Lösungsmittel löst. Durch Verdünnen mitWasser können Spritzbrühen dergewünschten Konzentration hergestelltwerden. Durch geeignete Auswahl des Emulgators kann das wäßrige Lösungskonzentrat des Wirkstoffes in einer mitWasser nicht-vermischbaren Flüssigkeit dispergiert werden: auf diese Weise wird eine sog. „reverse Emulsion" erhalten. Durch geeignete Auswahl des Lösungsmittels und des oberflächenaktiven Mittels können also Kompositionen hergestelltwerden, welche beim Vermischen mitWasser oder mit Wasser nicht vermischbaren Flüssigkeiten, solche — notfalls molekular — dispergierte Phasen bilden, die sich auch nach längerer Lagerung nicht ändern.A water-miscible solution concentrate (SL) can be prepared by dissolving the active ingredient and the appropriate water-soluble excipients in water and / or a water-miscible organic solvent. By dilution with water, spray liquors of the desired concentration can be prepared. By suitable selection of the emulsifier, the aqueous solution concentrate of the active ingredient can be dispersed in a water-immiscible liquid: in this way, a so-called "reverse emulsion" is obtained Mixing with water or liquids immiscible with water, forming such - if necessary, molecular - dispersed phases, which do not change even after prolonged storage.

Zwecks Herstellung der Suspensionskonzentrate (SC) werden in einem Gemisch von Wasser (zweckmäßig einem Ionenaustausch unterworfenem Wasser) und einer Frostschutzmittelkomponente (vorteilhaft Äthylenglykol oder Glycerin) die Netz- und Dispergierungsmittei, nötigenfalls unter Erwärmen, gelöst. Der erhaltenen Lösung werden unter ständigem Rühren die festen (pulverförmigen oder kristallinen) Wirkstoffe und nötigenfalls die Antiaggregationsmittel (z. B. Aerosil 200) zugegeben.For the preparation of the suspension concentrates (SC), the wetting and dispersing agents, if necessary with heating, are dissolved in a mixture of water (expediently ion-exchanged water) and an antifreeze component (advantageously ethylene glycol or glycerol). The solid (powdered or crystalline) active ingredients and, if necessary, the anti-aggregating agents (eg Aerosil 200) are added to the resulting solution while stirring continuously.

Die so erhaltene, feste Partikel enthaltende Flüssigkeitsphase (Suspension) wird mit Hilfe einer Feuchtmahlvorrichtung (z. B. in einer geschlossenen Dyno-Mühle) zur gewünschten Partikelgröße zerkleinert. Die Partikelgröße beträgt zwecks Gewährleistung einer guten Lagerungsstabilität höchstens 5 pm. Nach der Zerkleinerung wird nötigenfalls das Schaumbekämpfungsmittel bzw. das Verdichtungsmittel (z.B. Kelzan S) während der Homogenisierung beigemischt. Die Reihenfolge der Zugabe der Komponenten kann auch geändert werden bzw. notfalls können auch weitere Komponenten (z. B. Farbstoffe) zugegeben werden.The liquid phase (suspension) containing solid particles thus obtained is comminuted to the desired particle size by means of a wet grinding device (for example in a closed Dyno mill). The particle size is at most 5 pm in order to ensure good storage stability. After comminution, if necessary, the foam control agent or compaction agent (e.g., Kelzan S) is blended during the homogenization. The order of addition of the components can also be changed or, if necessary, further components (eg dyes) can also be added.

Neben dem festen Wirkstoff können als Kombinationspartner auch flüssige, mit Wasser nicht-vermischbare oder mit Wasser vermischbare Wirkstoffe verwendet werden. Niedrig-schmelzende feste Wirkstoffe können auch in Form einer Schmelze in Ab- oder Anwesenheit von Emulgierungsmitteln eingeführt werden.In addition to the solid active ingredient can also be used as a combination partner liquid, water-immiscible or water-miscible agents. Low-melting solid agents may also be introduced in the form of a melt in the absence or presence of emulsifying agents.

ULV-Präparate können in ähnlicher Weise wie die EC oder SC Mittel hergestellt werden.ULV preparations can be prepared in a manner similar to the EC or SC agents.

Zum unmittelbaren Gebrauch geeignete Granalien (G) können durch Extrudieren oder Verschichten unter Anwendung von selbst körnigen Trägern (z. B. gemahlener Kalkstein) oder durch Absorption einer flüssigen Komponente auf einem Träger mit hoher Sorptionskapazität hergestellt werden.Granules (G) suitable for immediate use can be prepared by extrusion or coating using self-granular carriers (e.g., ground limestone) or by absorbing a liquid component on a high sorption capacity support.

Die zum Sprühen verwendbaren Granalien (WG) können aus WP und/oder SC Präparaten mit Hilfe einer Agglomerationstechnologie, z. B. in einem Dragierungskessel unter Anwendung von Bindemitteln heraestellt werden.The granules (WG) which can be used for spraying can be prepared from WP and / or SC preparations by means of an agglomeration technology, e.g. B. in a coating vessel using binders can be prepared.

Die zu einer unmittelbaren Verwendung geeigneten Spritzbrühen oder Stäubemittel können aus den obigen Kompositionen durch Verdünnen mit Wasseroder einem inerten festen Verdünnungsmittel in an sich bekannter Weise hergestellt werden. Der Wirkstoffgehalt dieser Spritzbrühen oder Stäubepulver liegt im allgemeinen unter 5 Gew.-% und beträgt vorteilhaft 0,01-3 Gew.-%. Man kann auch so verfahren, daß man mehrere, je einen Wirkstoff enthaltende Spritzbrühen vorder Anwendung miteinander vermischt.The spray liquors or dusts suitable for immediate use can be prepared from the above compositions by dilution with water or an inert solid diluent in a manner known per se. The active ingredient content of these spray liquors or dusting powders is generally below 5% by weight and is advantageously 0.01-3% by weight. It is also possible to proceed by mixing a plurality of sprays each containing one active ingredient before use.

Weitere Einzelheiten der vorliegenden Erfindung sind den nachstehenden Beispielen zu entnehmen, ohne den Schutzumfang auf diese Beispiele einzuschränken.Further details of the present invention can be found in the following examples, without limiting the scope of protection to these examples.

Ausführungsbeispieleembodiments

Die Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindung wird in den Beispielen 1-24 beschrieben. In den Beispielen A-D wird die Herstellung von Referenzverbindungen ähnlicher Struktur offenbart (Tabelle 1). Bei den in einigen Beispielen angegebenen spektroskopischen 1H-NMR-Werten wird die auf der allgemeinen Formel IV angegebene Bezeichnung verwendet. Die Bezeichnung der Stellung von einigen Protonen weicht von derselben der Nomenklatur ab; die hier verwendete Methode ermöglicht jedoch eine einheitliche spektroskopische Auswertung.The preparation of the compound according to the invention is described in Examples 1-24. Examples AD disclose the preparation of reference compounds of similar structure (Table 1). The 1 H NMR spectroscopic values given in some examples use the name given on the general formula IV. The designation of the position of some protons differs from that of nomenclature; However, the method used here allows a uniform spectroscopic evaluation.

Die in den Beispielen vorkommenden spektroskopischen 1H-NMR-Angaben beziehen sich auf den X2-TeU der allgemeinen Formel (I). Die Protonen des Diphenyläthergerüstes erscheinen wegen des schwach induktiven Effektes des X2-TeUs bei einem identischen chemischen Verschiebungswert: δΗ3 = 7,75 (d, J35 = 3Hz), 5Hs = 7,55 (dd, J56 = 9Hz), δΗβ = 7,12 (d, J65 = 9Hz), 5h2 = 7,60 (d, J2.6. = 3Hz), δΗβ. = 8,05 (d, J5^ = 8 Hz), 5Hr = 6,95ppm (dd, J6^ = 8Hz, J6^ = 3 Hz).The spectroscopic 1 H-NMR data appearing in the examples relate to the X 2 -TeU of the general formula (I). The protons of the diphenyl ether scaffold appear due to the weakly inductive effect of X 2 -TeUs at an identical chemical shift value : δ Η3 = 7.75 (d, J 35 = 3Hz), 5 Hs = 7.55 (dd, J 56 = 9Hz) , δ Ηβ = 7.12 (d, J 6 5 = 9Hz), 5h 2 = 7.60 (d, J 2, 6. = 3Hz), δ Ηβ . = 8.05 (d, J 5 ^ = 8 Hz), 5 Hr = 6.95ppm (dd, J 6 ^ = 8Hz, J 6 ^ = 3Hz).

Im Spektrum der Verbindungen verschwindet das für die Formylgruppe charakteristische vC=O = 1700cm"1 Band, dafür erscheint das ^C= N = 1 580cm"' Band. Das für die Diphenylether charakteristische1Z33C-O-C = 1 270cm"1 Band erscheint bei etwa V5C-O-C = 1120cm"1.In the spectrum of compounds disappears the characteristic for the formyl group vC = O = 1700cm " 1 band, for which appears the ^ C = N = 1 580cm"'band. The characteristic of the diphenyl ethers is 1Z 33 COC = 1 270 cm " 1 band appears at about V 5 COC = 1120 cm -1 .

Tabelle 1Table 1

Substituentendefinition und Schmelzpunkt der in den Beispielen beschriebenen WirkstoffeSubstituent definition and melting point of the active ingredients described in the examples

Wirkstoff X2 Χι SchmelzpunktActive ingredient X 2 Χι melting point

Beispiel Nr. (Siedepunkt) 0CExample No. (boiling point) 0 C

55-56 38-41 63 136-13855-56 38-41 63 136-138

142-144142-144

81-8381-83

62-6662-66

48-5248-52

91-9391-93

92-94 102-10392-94 102-103

88-89 139-14288-89 139-142

11 -(CH2J7CH3 - (CH 2 J 7 CH 3 NO2 NO 2 NO2 NO 2 22 -(CH2CH=CH2 - (CH 2 CH = CH 2 NO2 NO 2 NO2 NO 2 33 -CH2C=CH-CH 2 C = CH NO2 NO 2 NO2 NO 2 44 -CH2CH2N=CH(NO2)C6H3I-CH 2 CH 2 N = CH (NO 2 ) C 6 H 3 I DC6H3-NO2 DC 6 H 3 -NO 2 NO2 NO 2 -2-CM-CF3 2-CM-CF 3 NO2 NO 2 "5"5 -(CH2J6N=CH(NO2)C6H3OC6H3- NO2 - (CH 2 J 6 N = CH (NO 2 ) C 6 H 3 OC 6 H 3 - NO 2 NO2 NO 2 -2-CI-4-CF3 2-CI-4-CF 3 NO2 NO 2 66 -(CH2J2OH- (CH 2 J 2 OH NO2 NO 2 77 -CH2C6Hg-CH 2 C 6 Hg 88th -CH(CH3)C6H5 -CH (CH 3 ) C 6 H 5 99 -C6H5 -C 6 H 5 1010 -C6H4-3-CF3 -C 6 H 4 -3-CF 3 1111 -C6Hr-3,4-CI2 -C 6 Hr-3,4-CI 2 1212 -C6H3-2-CI-5-CF3-C6H3-2-Cl-5-CF3 1313 C6H4-2-OHC 6 H 4 -2-OH

Wirkstoffactive substance X2 X 2 Xlxl Schmelzpunktmelting point Beispiel Nr.Example no. (Siedepunkt) 0C(Boiling point) 0 C 1414 -C6H4-4-OH-C6H4-4-OH NO2 NO 2 91-9391-93 1515 C6H4-3-NO2 C 6 H 4 -3-NO 2 NO2 NO 2 122-114122-114 1616 -C6H3^-CH3-S-(C2H5)-C 6 H 3 ^ -CH 3 -S- (C 2 H 5 ) NO2 NO 2 93-9493-94 1717 C6H3-2,6-{C2H5)2 C 6 H 3 -2,6- {C 2 H 5 ) 2 NO2 NO 2 64-6564-65 1818 -CH(CH3I2 -CH (CH 3 I 2 HH (135-150/1)(135-150 / 1) 1919 —CH2CH—CH2-CH2CH-CH2 HH (105-135/1)(105-135 / 1) 2020 CqH^ - CqH ^ HH Öloil 2121 -CqH 4—3~- CF3 -CqH 4-3 ~ - CF3 HH 94-9694-96 2222 -C6H3-2-CI-5-CF3-C6H3-2-Cl-5-CF3 HH 85-9085-90 2323 -C6H3-3,4-CI2 -C 6 H 3 -3,4-CI 2 HH Öloil 2424 -CH2CH2N=CHC6H4OC6H3--CH 2 CH 2 N = CHC 6 H 4 OC 6 H 3 - HH Öloil -2-CI-H-CF3 2-CI-H-CF 3 AA -CH2CH3 -CH 2 CH 3 NO2 NO 2 61-6361-63 BB -(CH2)2CH3 - (CH 2 ) 2 CH 3 NO2 NO 2 60-6360-63 CC -(CH(CH3J2 - (CH (CH 3 J 2 NO2 NO 2 41^1441 ^ 14 DD -(CH2J3CH3 - (CH 2 J 3 CH 3 NO2 NO 2 42-4342-43

Beispiel 1example 1

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-octylimin (Verbindung Nr. 1) 5g (0,0145 Mol) 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd und 1,9g (0,0145 Moi) n-Octylamin werden in 15ml Isopropanol gelöst. Die Lösung wird eine halbe Stunde lang unter Rückfluß erhitzt und danach abgekühlt. Es werden 4,6g der im Titel genannten Verbindungen erhalten, Ausbeute 69%, Molekulargewicht 456. Die mattgelben Kristalle schmelzen bei 55-560C5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde-octylimine (Compound No. 1) 5 g (0.0145 mol) of 5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy ] -2-nitro-benzaldehyde and 1.9 g (0.0145 mol) of n-octylamine are dissolved in 15 ml of isopropanol. The solution is refluxed for half an hour and then cooled. There are obtained 4.6 g of the title compounds, yield 69%, molecular weight 456. The dull yellow crystals melt at 55-56 0 C.

Charakteristische Fragmente, des Massenspektrums: m/e(r.i.)= 456(520)^F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2(CHN(CH2)7CH3 Characteristic fragments of the mass spectrum: m / e (ri) = 456 (520) ^ F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 (CHN (CH 2 ) 7 CH 3

- 439(820) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CN(CH2)7CH3 - 439 (820) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CN (CH 2 ) 7 CH 3

327 (900) = F3C(CI)C6H3OC6H3NO2 327 (900) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 NO 2

323(92O) = F3C(CI)C6H3 1H-NMR (CDCI3): 5CH = 8,62, 5HCh2 = 3,6 (tr, J = 7 Hz), 5Ch2 = 1,23-1,88, 5Ch3 = 0,7 ppm (tr. J = 7Hz).323 (92o) = F 3 C (CI) C 6 H 3 1 H-NMR (CDCI 3): 5 CH = 8.62, 5 HC h 2 = 3.6 (tr, J = 7 Hz), 5 C h 2 = 1.23-1.88, 5 C h 3 = 0.7 ppm (tr. J = 7Hz).

Beispiel 2Example 2

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-allylimin (Verbindung Nr. 2) Zu 6,9g (0,02 Mol) 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd werden 1,14g (0,02 Mol) Allylamin gegeben, worauf das Reaktionsgemisch eine Stunde lang auf einem heißen Wasserbad erhitzt wird. Nach Abkühlen wird der ölige Rückstand in 10 ml Äthanol kristallisiert. Es werden 4,84g der im Titel genannten Verbindungen erhalten, Ausbeute 63%, Molekulargewicht 384. Die gelblichbraunen lichtempfindlichen Kristalle schmelzen bei 38—41 °C.5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde allylimine (Compound No. 2) To 6.9 g (0.02 mol) of 5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl ) -phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde, 1.14g (0.02 mole) of allylamine are added and the reaction is heated for one hour on a hot water bath. After cooling, the oily residue is crystallized in 10 ml of ethanol. There are 4.84 g of the title compounds, yield 63%, molecular weight 384. The yellowish brown photosensitive crystals melt at 38-41 ° C.

Charakteristische Fragmente des Messenspektrums:Characteristic fragments of the measurement spectrum:

m/s(r.i.)= 384(20O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNCh2CHCH2 m / s (ri) = 384 (20O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNCh 2 CHCH 2

367 (370) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNCH2CHCh2 367 (370) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNCH 2 CHCh 2

343 (570) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHN 41(100O) = CH2CHCH2 1H-NMR (CDCI3): 5CH = 8,7 5CHl = 4,25 (mp) 5NCh2 = 5-5,27 (m. p.), ÖCH = 6,0ppm (mp).343 (570) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHN 41 (100O) = CH 2 CHCH 2 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5 CH = 8.7 5 CHl = 4.25 (mp) 5 NC h 2 = 5-5.27 (mp), Ö CH = 6.0ppm (mp).

Beispiel 3Example 3

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-propargylimin (Verbindung Nr.3) Man verfährt wie im Beispiel 2, mit dem Unterschied, daß man anstatt Allylamin das Propargylamin verwendet. Es werden 8,9 g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 78%, Molekulargewicht 382. Die körperfarbigen Kristalle schmelzen bei5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde-propargylimine (Compound No. 3) The procedure is as in Example 2, with the difference that the propargylamine is used instead of allylamine. There are obtained 8.9 g of the title compound, yield 78%, molecular weight 382. The body-colored crystals melt

63°C. ·63 ° C. ·

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r. i.) = 382 (330) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNCh2CCHm / e (ri) = 382 (330) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNCh 2 CCH

365 (410) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNCH2CCh365 (410) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNCH 2 CCh

343 (150) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHN343 (150) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHN

261 (260) = F3C(CI)C6H3OC6H3CN261 (260) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 CN

223(44O) = C6H3OC6H2NO223 (44O) = C 6 H 3 OC 6 H 2 NO

54(100O) = HNCH2CCH 1H-NMR (CDCI3): 5CH = 8,0 5NCh2 = 4,45 (d, J = 4Hz), 5CH = 2,48 ppm.54 (100O) = HNCH 2 CCH 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5 CH = 8.0 5 NC h 2 = 4.45 (d, J = 4Hz), 5 CH = 2.48 ppm.

Beispiel 4Example 4

bis-{[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd}-äthylendiimin (Verbindung Nr.4) 5,2g (0,0151 Mol) 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd und 0,45g (0,0076 Mol) Äthylendiamin werden in 15ml Isopropanol gelöst. Die Lösung wird eine halbe Stunde lang unter Rückfluß erhitzt und danach abgekühlt. Die im Titel genannte Verbindung wird mit einer Ausbeute von 84% erhalten, Molekulargewicht 714.bis - {[(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde} -ethylenediimine (Compound No. 4) 5.2 g (0.0151 mol) 5 - [(2-chloro-4-) trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde and 0.45 g (0.0076 mol) of ethylenediamine are dissolved in 15 ml of isopropanol. The solution is refluxed for half an hour and then cooled. The title compound is obtained in 84% yield, molecular weight 714.

Die mattgelben Kristalle schmelzen bei 136-138°C.The dull yellow crystals melt at 136-138 ° C.

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e(r.i.)= 714(700) = [F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHN]2(CH2)2 m / e (ri) = 714 (700) = [F 3 C (CI) C 6 H3OC 6 H3 (NO2) CHN] 2 (CH2) 2

356 (750) = F3C(CI)C6H3OC6H3C(NO)NCH2Ch 327(56O) = F3C(CI)C6H3OC6H3NO2 223(100O) = F3C(CI)C6H3 356 (750) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 C (NO) NCH 2 CH 327 (56O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 NO 2 223 (100O ) = F 3 C (CI) C 6 H 3

1H-NMR (CDCI3): 5CH = 8,62, 5Ch2 = 3,97ppm. 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5 CH = 8.62, 5 C h 2 = 3.97 ppm.

Beispiel 5Example 5

bis-{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd}-hexamethylendiinnin (Verbindung Nr. 5) Man verfährt wie im Beispiel 4, mit dem Unterschied, daß man anstatt Äthylendiamin das Hexamethylendiamin verwendet. Es werden 4,82g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 83%. Molekulargewicht 770. Die blaßgelben Kristalle schmelzen bei 142-144T.bis {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde} -hexamethylenediinnine (Compound No. 5) The procedure is as in Example 4, with the difference that instead of ethylenediamine, the hexamethylenediamine used. There are 4.82 g of the title compound, yield 83%. Molecular weight 770. The pale yellow crystals melt at 142-144T.

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r. i.) = 770 (380) = [F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHN](CH2^m / e (ri) = 770 (380) = [F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHN] (CH 2 ^

327 (470) = F3C(CI)C6H3OC6H4NO2 327 (470) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 4 NO 2

223(72O) = F3C(CI)C6H3 1H-NMR (CDCI3) 5ch = 8,62, 5NCh2 = 3,60 (tr, J = 7Hz), 5Ch2 = 1,25-1,75ppm.223 (72O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 1 H NMR (CDCl 3 ) 5ch = 8.62, 5 NC h 2 = 3.60 (tr, J = 7Hz), 5 C h 2 = 1,25-1,75ppm.

Beispiel 6Example 6

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-äthanolimin (Verbindung Nr.6) Man verfährt wie im Beispiel 2, mit dem Unterschied, daß man anstatt Allylamin dasÄthanolamin verwendet. Es werden 4,94g der im Titel genannten Verbindungen erhalten. Ausbeute 82%. Molekulargewicht 388. Die drappfarbigen Kristalle schmelzen bei 81-830C.5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde-ethanolamine (Compound No. 6) The procedure is as in Example 2, with the difference that instead of allylamine the ethanolamine is used. There are 4.94 g of the compounds mentioned in the title. Yield 82%. Molecular weight 388. The drappfarbigen crystals melt at 81-83 0 C.

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums: m/e(r.i.)= 371 (100O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNCH2Ch2 Characteristic fragments of the mass spectrum: m / e (ri) = 371 (100O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) 2 CH 2 CNCH

370(800) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CNCH2Ch2 370 (800) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) 2 CH 2 CNCH

357 (210) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNCh2 340 (300) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNCH2 357 (210) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNCh 2 340 (300) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNCH 2

1H-NMR (CDCI3): 5CH = 8,73, δεΗ, = 3,80ppm. 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5 CH = 8.73, δ εΗ , = 3.80 ppm.

Beispiel 7Example 7

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-benzylimin (Verbindung Nr.7) Man verfährt wie im Beispiel 2, mit dem Unterschied, daß man das Allylamin durch Benzylamin ersetzt. Es werden 6,94g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 80%, Molekulargewicht 434. Die gelblichbraunen Kristalle schmelzen bei 62-660C.5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde-benzylimine (Compound No. 7) The procedure is as in Example 2, with the difference that the allylamine is replaced by benzylamine. There are obtained 6.94 g of the title compound, yield 80%, molecular weight 434. The yellowish brown crystals melt at 62-66 0 C.

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums: m/e(r.i.)= 434(160) F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNCh2C6H5 Characteristic fragments of the mass spectrum: m / e (ri) = 434 (160) F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNCh 2 C 6 H 5

417 (220) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNCH2C6H5 417 (220) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNCH 2 C 6 H 5

91(100O) = CH2C6H5 1H-NMR (CDCI3): 5CH = 8,80, 5Ch2 = 4,80ppm.91 (100O) = CH 2 C 6 H 5 1 H NMR (CDCl 3 ): 5 CH = 8.80, 5 C h 2 = 4.80 ppm.

Beispiel 8Example 8

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-(a-methyl)-benzylimin (Verbindung Nr. 8) Man verfährt wie im Beispiel 2, mit dem Unterschied, daß man das Allylamin durch (a-Methyl)-benzylamin ersetzt. Es werden 6,72g der im Titel genannten Verbindungen erhalten, Ausbeute 75%, Molekulargewicht 448. Die hellbraunen Kristalle schmelzen5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde (α-methyl) -benzylimine (Compound No. 8) The procedure is as in Example 2, with the difference that the allylamine replaced by (a-methyl) -benzylamine. There are obtained 6.72 g of the title compounds, yield 75%, molecular weight 448. The light brown crystals melt

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r. i.) = 448 (30) = F3C(CI)C6H3Oc6H3(NO2)CHNCH(CH3)C6H5 m / e (ri) = 448 (30) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) CHNCH (CH 3) C 6 H 5

344(720) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNH344 (720) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNH

105(100O) = CH(CH3)C6H5 1H-NMR (CDCI3): 5ch = 8,77, ScH3= 1,55 (d, J = 7Hz), 5CH = 4,57ppm (q, J =7Hz).105 (100O) = CH (CH 3 ) C 6 H 5 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5ch = 8.77, ScH 3 = 1.55 (d, J = 7Hz), 5 CH = 4.57ppm ( q, J = 7Hz).

Beispiel 9Example 9

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden-anilin (Verbindung Nr.9) Man verfährt wie im Beispiel 2, mit dem Unterschied, daß man das Allylamin durch Anilin ersetzt. Es werden 6,8g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 81 %, Molekulargewicht 420. Die zitronengelben Kristalle schmelzen bei 91-92X.5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzylidene-aniline (compound no. 9) The procedure is as in Example 2, with the difference that the allylamine is replaced by aniline. There are obtained 6.8 g of the title compound, yield 81%, molecular weight 420. The lemon yellow crystals melt at 91-92X.

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e(r.i.)= 420(22O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNC6H5 m / e (ri) = 420 (22O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) 6 H 5 CHNC

403(100O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNC6H5 403 (100O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNC 6 H 5

180(55O) = C6H4CHNC6H5 77 (920) = C6H5 1H-NMR (CDCI3): Sch = 8,92ppm.180 (55O) = C 6 H 4 CHNC 6 H 5 77 (920) = C 6 H 5 1 H-NMR (CDCl 3 ): Sch = 8.92 ppm.

Beispielexample

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-b'enzyliden}-3-trifluormethyl-anilin (Verbindung Nr. 10) Man verfährt wie im Beispiel 2, mit dem Unterschied, daß man das Allylamin durch 3-Trifluormethylanilin ersetzt. Es werden 9,17g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 94%, Molekulargewicht 488. Die gelben Kristalle schmelzen bei 92-94°C. - '{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitro-b'enzylidene} -3-trifluoromethyl-aniline (Compound No. 10) The procedure is as in Example 2, with the difference that the allylamine replaced by 3-trifluoromethylaniline. There are 9.17 g of the title compound, yield 94%, molecular weight 488. The yellow crystals melt at 92-94 ° C. - '

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.) = 488 (70) = F3C(CI)CeH3OC6H3(NO2)CHNC6H4CF3 m / e (ri) = 488 (70) = F 3 C (CI) CeH 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNC 6 H 4 CF 3

471 (1000) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNC6H4Cf3 471 (1000) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNC 6 H 4 Cf 3

145(82O) = F3CC6H4 1H-NMR (CDCI3): 5CH = 8,98ppm.145 (82O) = F 3 CC 6 H 4 1 H NMR (CDCl 3 ): 5 CH = 8.98 ppm.

Beispiel 11Example 11

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-3,4-dichlor-anilin (Verbindung Nr. 11) Man verfährt wie im Beispiel 2, mit dem Unterschied, daß man das Allylamin durch 3,4-Dichlor-anilin ersetzt. Es werden 6,64g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 68%, Molekulargewicht 488. Die drappfarbigen Kristalle schmelzen bei{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -3,4-dichloroaniline (Compound No. 11) The procedure is as in Example 2, with the difference that the allylamine replaced by 3,4-dichloroaniline. There are obtained 6.64 g of the title compound, yield 68%, molecular weight 488. The drappfarbigen crystals melt

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.) = 488 (300) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNC6H3Ci2 m / e (ri) = 488 (300) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNC 6 H 3 Ci 2

471 (1000) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNC6H3Ci2 471 (1000) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNC 6 H 3 Ci 2

145(22O) = C6H3CI2 1H-NMR (CDCI3): 5ch = 8,92ppm.145 (22O) = C 6 H 3 Cl 2 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5ch = 8.92 ppm.

Beispiel 12Example 12

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-2-chlor-5-trifiuormethyl-anilin (Verbindung Nr. 12) Man verfährt wie im Beispiel 2, mit dem Unterschied, daß man das Allylamin durch 2-Chlor-trifluormethyl-anilin ersetzt und das Produkt aus Isopropanol kristallisiert. Es werden 8,14g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 78%, Molekulargewicht 522. Die hellgelben Kristalle schmelzen bei 88-890C,{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -2-chloro-5-trifluoromethyl-aniline (Compound No. 12) The procedure is as in Example 2, with the difference that the allylamine is replaced by 2-chloro-trifluoromethyl-aniline and the product crystallized from isopropanol. There are obtained 8.14 g of the title compound, yield 78%, molecular weight 522. The pale yellow crystals melt at 88-89 0 C,

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.)= 522(5O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNc6H3(CI)CF3 m / e (ri) = 522 (5O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) CHNC 6 H 3 (Cl) CF 3

505(100O) = F3C(CI)C6H3OCH(NO)CNC6H3(CI)Cf3 505 (100O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OCH (NO) CNC 6 H 3 (Cl) CF 3

328(12O) = F3C(CI)C6H3NCHC6H4NO2 328 (12O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 H 4 NO 2 NCHC 6

298 (200) = F3C(CI)C6H3NCHC6H4O298 (200) = F 3 C (CI) C 6 H 3 H 4 O 6 NCHC

179(95O) = F3C(CI)C6H3 1H-NMR (CDCI3): 5ch = 8,95ppm.179 (95O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 1 H-NMR (CDCI 3): 5ch = 8,95ppm.

Beispiel 13Example 13

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-2-hydroxy-anilin (Verbindung Nr. 13) 5g (0,0145 Mol) 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd und 1,58g (0,0145 Mol) 2-Hydroxy-anilin werden in 15 ml Isopropanol gelöst. Die Lösung wird eine halbe Stunde lang unter Rückfluß erhitzt. Nach Abkühlen werden 5,5g der im Titel genannten Verbindung in kristalliner Forrri erhalten, Ausbeute 87%. Molekulargewicht 436.{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -2-hydroxy-aniline (Compound No. 13) 5g (0.0145 mol) of 5 - [(2-chloro) 4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde and 1.58 g (0.0145 mol) of 2-hydroxy-aniline are dissolved in 15 ml of isopropanol. The solution is refluxed for half an hour. After cooling, 5.5 g of the title compound are obtained in crystalline form, yield 87%. Molecular weight 436.

Die gelben Kristalle schmelzen bei 139-1420C.The yellow crystals melt at 139-142 0 C.

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.)= 436(55O) = F3C(Ci)C6H3OC6H3(NO2)CHNC6H4OHm / e (ri) = 436 (55O) = F 3 C (C) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) 6 H 4 OH CHNC

418(38O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CNC6H4 418 (38O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) CNC 6 H 4

223(100O) = C6H3(NO2)CNC6H4 1H-NMR (CDCI3): 5ch = 9,1 ppm.223 (100O) = C 6 H 3 (NO 2) CNC 6 H 4 1 H-NMR (CDCI 3): 5ch = 9.1 ppm.

Beispiel 14Example 14

{[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-4-hydroxy-anilin (Verbindung Nr. 14) Man verfährt wie im Beispiel 13, mit dem Unterschied, daßmandas 2-Hydroxy-anilin durch 4-Hydroxyanilin ersetzt. Es werden 6,0g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 95%, Molekulargewicht 436. Die Zitronengelben Kristalle schmelzen bei 91-930C. Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:{[(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitro-benzylidene} -4-hydroxy-aniline (Compound No. 14) The procedure is as in Example 13, except that the 2-hydroxy-aniline replaced by 4-hydroxyaniline. There are obtained 6.0 g of the title compound, yield 95%, molecular weight 436. The lemon yellow crystals melt at 91-93 0 C. Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.)= 436(710 = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNC6H4Ohm / e (ri) = 436 (710 = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNC 6 H 4 Oh

419(92O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNC6H4Oh419 (92o) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNC 6 H 4 OH

196(100O) = C6H3OC6H3NO196 (100 °) = C 6 H 3 OC 6 H 3 NO

Beispiel 15Example 15

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-3-nitro-anilin (Verbindung Nr. 15) Man verfährt wie im Beispiel 13, mit dem Unterschied, daß man das 2-Hydroxy-anilin durch 3-Nitro-anilin ersetzt. Es werden 5,80g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 86%, Molekulargewicht 465. Die mattgelben K-istalle schmelzen bei 112—114°C. Charakteristische Fragmente des Massenspektrums: m/e (r.i.)= 465(5O) = F3C(CI)C6H3Oc6H3(NO2)CHNC6H4NO2 {5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl-phenoxy] -2-nitrobenzylidene} -3-nitro-aniline (Compound No. 15) The procedure is as in Example 13, with the difference that the 2- Hydroxy-aniline is replaced by 3-nitro-aniline to give 5.80 g of the title compound, yield 86%, molecular weight 465. The matte yellow K-all melts at 112-114 ° C. Characteristic fragments of the mass spectrum: m / e (ri) = 465 (5O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) 6 H 4 NO 2 CHNC

448(100O) = F3C(Ci)C6H3OC6H3(NO)CNC6H4NO2 448 (100O) = F 3 C (C) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNC 6 H 4 NO 2

Beispiel 16Example 16

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-2-äthyl-6-methyl-anilin (Verbindung Nr. 16) Man verfährt wie im Beispiel 13, mit dem Unterschied, daß man das 2-Hydroxy-anilin durch 2-Äthyl-6-methyl-anilin ersetzt. Es werden 5,63 g der im Titel genannten Verbindung erhalten. Ausbeute 84%, Molekulargewicht 462. Die zitronengelben Kristalle schmelzen bei 92,5-93,5°C. Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzylidene} -2-ethyl-6-methylaniline (Compound No. 16) The procedure is as in Example 13, with the difference to replace 2-hydroxyaniline with 2-ethyl-6-methylaniline. 5.63 g of the title compound are obtained. Yield 84%, molecular weight 462. The lemon yellow crystals melt at 92.5-93.5 ° C. Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.)= 462(80O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNC6H3(Ch3)C2H5 m / e (ri) = 462 (80O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNC 6 H 3 (Ch 3 ) C 2 H 5

445(1000) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNC6H3(CH3)C2H5 445 (1000) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNC 6 H 3 (CH 3 ) C 2 H 5

229(22O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(N)CNC6H3(CH3)C6H5 229 (22O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (N) CNC 6 H 3 (CH 3) C 6 H 5

133 (330) = NC6H3(CH3)C2H5 1H-NMR (CDCI3) 5ch = 8,63, 5Ch3 = 1,05 (tr, J = 7Hz), 5Ch3 = 2,1, δ0Ηϊ = 2,45ppm (q, J = 7Hz).133 (330) = NC 6 H 3 (CH 3 ) C 2 H 5 1 H-NMR (CDCl 3 ) 5ch = 8.63, 5 C h 3 = 1.05 (tr, J = 7Hz), 5 C h 3 = 2.1, δ 0Ηϊ = 2.45ppm (q, J = 7Hz).

Beispiel 17Example 17

{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzyliden}-2,6-diäthyl-anilin (Verbindung Nr. 17) Man verfährt wie im Beispiel 13, mit dem Unterschied, daß man das 2-Hydroxy-aniiin durch 2,6-Diäthylanilin ersetzt. Es werden 5,11 g der im Titel genannten Verbindung erhalten. Ausbeute 74%, Molekulargewicht 476. Die zitronengelben Kristalle schmelzen{5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzylidene} -2,6-diethylaniline (Compound No. 17) The procedure is as in Example 13, with the difference that replaced 2-hydroxyaniline with 2,6-diethylaniline. There are obtained 5.11 g of the title compound. Yield 74%, molecular weight 476. The lemon yellow crystals melt

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.) = 476 (800) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNC6H3(C2H5);,m / e (ri) = 476 (800) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHNC 6 H 3 (C 2 H 5 );

459(100O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNC6H3(C2Hb)2 147(43O) = NC6H3(C2H5J2 132(70O) = NC6H3(CH2)CH2 459 (100O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNC 6 H 3 (C 2 Hb) 2 147 (43O) = NC 6 H 3 (C 2 H 5 J 2 132 ( 70O) = NC 6 H 3 (CH 2 ) CH 2

117(65O) = NC6H3(CH2)CH2 1H-NMR (CDCI3): 5cH = 8,63, OCH3= 1,05 (tr, J = 7Hz), 5Ch2 = 2,45ppm (q, J =7Hz)117 (65O) = NC 6 H 3 (CH 2 ) CH 2 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5cH = 8.63, OCH 3 = 1.05 (tr, J = 7Hz), 5 C h 2 = 2 , 45ppm (q, J = 7Hz)

Beispiel 18Example 18

3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzaldehyd-isopropylimin (Verbindung Nr. 18) Zu 6g (0,02 Mol) 3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzaldehyd werden 6g (0,02 Mol) Isopropylamin gegeben. Während der Zugabe findet unter intensivem Umrühren eine leicht exothermische Reaktion statt. Die Lösung wird eine Stunde lang stehengelassen und mit Äther verdünnt. Die ätherische Lösung wird über Magnesiumsulfat getrocknet und eingeengt. Der Rückstand wird unter vermindertem Druck destilliert. Es werden 5,4g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 79%, Molekulargewicht 342. Die gelbe Flüssigkeit siedet bei 135-150°C/l Hgmm.3 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzaldehyde-isopropylimine (Compound No. 18) To 6 g (0.02 mol) of 3 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzaldehyde 6 g (0.02 mol) of isopropylamine are added. During the addition, a gentle exothermic reaction takes place with intensive stirring. The solution is allowed to stand for one hour and diluted with ether. The ethereal solution is dried over magnesium sulfate and concentrated. The residue is distilled under reduced pressure. There are obtained 5.4 g of the title compound, yield 79%, molecular weight 342. The yellow liquid boils at 135-150 ° C / l Hgmm.

1H-NMR (CDCI3): 5cH=N = 8,15, 5Ch3 = 1,14 (d, J = 7Hz), 5CH = 3,42ppm (oct, J =7Hz). 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5cH = N = 8.15, 5 C h 3 = 1.14 (d, J = 7Hz), 5 CH = 3.42ppm (oct, J = 7Hz).

Beispiel 19Example 19

3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzaldehyd-allylimin (Verbindung Nr. 19) Man verfährt wie im Beispiel 18, mit dem Unterschied, daß man das Isopropylamin durch 2,284g (0,04 Mol) Allylamin ersetzt. Es werden 5,6 g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 83%, Molekulargewicht 339. Die gelbe Flüssigkeit siedet bei 105-135°C/I Hgmm.3 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzaldehyde-allylimine (Compound No. 19) The procedure is as in Example 18, with the difference that the isopropylamine by 2.284 g (0.04 mol) of allylamine replaced. There are obtained 5.6 g of the title compound, yield 83%, molecular weight 339. The yellow liquid boils at 105-135 ° C / I Hgmm.

1H-NMR (CDCI3): 5ch=n = 8,16 5CHj = 4,12 (mp.), 5NCH! = 4,95-5,20 (mp.), 5CH = 5,94ppm (mp.). 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5 ch = n = 8.16 5 CHj = 4.12 (mp.), 5 NCH! = 4.95-5.20 (mp.), 5 CH = 5.94ppm (mp.).

Beispiel 20Example 20

3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzylidenanilin (Verbindung Nr.20) Zu 16,5g (0,055 Mol) [(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzaldehyd werden 5,1 g (0,055 Mol) Anilin gegeben. Das Reaktionsgemisch wird eine Stunde lang gerührt und das gebildete Wasser unter vermindertem Druck entfernt. Es werden 18,2 g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 88%. Braunes Öl, Molekulargewicht 375. 1H-NMR (CDCI3): 5cH=N = 8,30ppm.3 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzylideneaniline (Compound No. 20) To 16.5 g (0.055 mol) of [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzaldehyde are added 5.1 g (0.055 mol) of aniline. The reaction mixture is stirred for one hour and the water formed is removed under reduced pressure. There are obtained 18.2 g of the title compound, yield 88%. Brown oil, molecular weight 375. 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5cH = N = 8.30 ppm.

Beispiel 21Example 21

{3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-3-trifluormethyl-anilin (Verbindung Nr. 21) Zu 15g (0,05 Mol) [(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzaldehyd werden 8,1 g (0,05 Mol) 3-Trifluormethyl-anilin tropfenweise zugegeben. Das erhaltene gelbe emulsionsartige Reaktionsgemisch wird auf einem Wasserbad (65-700C) 2 Stunden lang gerührt. Nach Abkühlen wird das Produkt aus Methanol kristallisiert. Es werden 14,2g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 64%. Molekulargewicht 443. Die kremfarbigen Kristalle schmelzen bei 94-86°C.{3 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzylidene} -3-trifluoromethyl-aniline (Compound No. 21) To 15 g (0.05 mol) of [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -] phenoxy] -benzaldehyde, 8.1 g (0.05 mol) of 3-trifluoromethyl-aniline are added dropwise. The resulting yellow emulsion-like reaction mixture is stirred on a water bath (65-70 0 C) for 2 hours. After cooling, the product is crystallized from methanol. There are obtained 14.2 g of the title compound, yield 64%. Molecular weight 443. The crystals of crystals melt at 94-86 ° C.

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.) = 445 (330) = F3CC6H3(CI)OC6H4CHNc6H4CF3 m / e (ri) = 445 (330) = F 3 CC 6 H 3 (CI) OC 6 H 4 CHNc 6 H 4 CF 3

443(1000) = F3CC6H3(CI)OC6H4CHNc6H4CF3 283 (150) = F3CC6H3(CI)OC6H4C 172(52O) = CHNC6H4CF3 443 (1000) = F 3 CC 6 H 3 (CI) OC 6 H 4 CHNc 6 H 4 CF 3 283 (150) = F 3 CC 6 H 3 (CI) OC 6 H 4 C 172 (52O) = CHNC 6 H 4 CF 3

145(85O) = C6H4CF3 1H-NMR (CDCI3): 5ch=n = 8,63ppm.145 (85O) = C 6 H 4 CF 3 1 H-NMR (CDCI 3): 5 ch = n = 8,63ppm.

Beispiel 22Example 22

{-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-2-chlor-5-trifluormethyl-anilin (Verbindung Nr. 22) Man verfährt wie im Beispiel 21, mit dem Unterschied, daß man das 3-Trifluormethyl-anilin durch 9,8 g (0,05 Mol) 2-Chlor-5-trifluormethyl-anilin ersetzt und das Produkt aus Petroläther (40-70) kristallisiert. Es werden 16,6g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 70%, Molekulargewicht 478. Die weißen Kristalle schmelzen bei 85-9O0C.{- [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzylidene} -2-chloro-5-trifluoromethyl-aniline (Compound No. 22) The procedure is as in Example 21, with the difference that the 3- Trifluoromethyl-aniline replaced by 9.8 g (0.05 mol) of 2-chloro-5-trifluoromethyl-aniline and the product crystallized from petroleum ether (40-70). There are obtained 16.6 g of the title compound, yield 70%, molecular weight 478. The white crystals melt at 85-9O 0 C.

Charakiaristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.): 479 (630) = F3CC6H3(CI)OC6H4CHNC6H3(Ci)CF3 m / e (ri): 479 (630) = F 3 CC 6 H 3 (CI) OC 6 H 4 CHNC 6 H 3 (Ci) CF 3

477 (890) = F3CC6H3(CI)OC6H4CHNC6H3(CI)Cf3 442 (240) = F3CC6H3(CI)Oc6H4CHNC6H3CF3 329(100O) = F3CC6H3(CI)OC6H4CHNCf 299 (700) = F3CC6H3(CI)OC6H4CHNH 206(44O) = CHN(CI)C6H3CF3 179(30O) = CIC6H3CF3 477 (890) = F 3 CC 6 H 3 (CI) OC 6 H 4 CHNC 6 H 3 (CI) CF 3 442 (240) = F 3 CC 6 H 3 (CI) Oc 6 H 4 CHNC 6 H 3 CF 3 329 (100O) = F 3 CC 6 H 3 (CI) OC 6 H 4 CHNCf 299 (700) = F 3 CC 6 H 3 (CI) OC 6 H 4 CHNH 206 (44O) = CHN (CI) C 6 H 3 CF 3 179 (30O) = CIC 6 H 3 CF 3

Beispiel 23Example 23

{3-[(2-Chlor-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-3,4-dichlor-anilin (Verbindung Nr.23) Zu 6,0g (0,02 Mol) 3-[(2-Chlor-4-trifluor-methyl)-phenoxy]-benzaldehyd werden 4,5g (0,028 Mol) 3,4-Dichlor-anilin gegeben. Das Reaktionsgemisch wird 3 Stunden lang auf einem Wasserbad (80-850C) gerührt und nach Abkühlen mit Äther verdünnt. Das ausgeschiedene gelbe Produkt wird filtriert und ober Magnesiumsulfat getrocknet. Es werden 8,2g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 92%. Molekulargewicht 443. Braunes zähles Öl.{3 - [(2-Chloro-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzylidene} -3,4-dichloro-aniline (Compound No. 23) To 6.0 g (0.02 mol) of 3 - [(2-chloro-4 -trifluoro-methyl) -phenoxy] -benzaldehyde are added 4.5 g (0.028 mol) of 3,4-dichloroaniline. The reaction mixture is stirred for 3 hours on a water bath (80-85 0 C) and diluted after cooling with ether. The precipitated yellow product is filtered and dried over magnesium sulfate. There are obtained 8.2 g of the title compound, yield 92%. 443 molecular weight. Brown scoring oil.

1H-NMR (CDCI3): 5ch=n = 8,25ppm. 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5ch = n = 8.25ppm.

Beispiel 24Example 24

bis-{3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzaldehyd}-äthylendiimin (Verbindung Nr.24) Man verfährt wie im Beispiel 18, mit dem Unterschied, daß man das Isopropylamin durch 1,2 g (0,02 Moi)Äthyiendiamin ersetzt.bis- {3 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -benzaldehyde} -ethylenediimine (compound no. 24) The procedure is as in Example 18, with the difference that the isopropylamine is replaced by 1.2 g ( 0.02 Moi) Äthyiendiamin replaced.

Es werden 6,0g der im Titel genannten Verbindung erhalten. Ausbeute 96%, Molekulargewicht 624. Gelbe Flüssigkeit.There are obtained 6.0 g of the title compound. Yield 96%, molecular weight 624. Yellow liquid.

1H-NMR (CDCI3): 5ch=h = 8,12, 5ch2 = 3,83ppm. 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5ch = h = 8.12, 5ch 2 = 3.83ppm.

Die bei den biologischen Versuchen als Referenzenbildung verwendeten, unter den Schutzumfang des europäischen Patentes Nr.0034012 fallenden, dort jedoch spezifisch nicht beschriebenen Verbindungen können nach den folgenden Beispielen A-D hergestellt werden.The compounds used in the biological experiments as references, but falling within the scope of European Patent No. 0034012, but not specifically described there compounds can be prepared according to the following Examples A-D.

Beispiel AExample A

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-äthylimin (Referenzverbindung A) 6,9g (0,02 Mol) 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd werden in 15ml wasserfreiem Äthanol gelöst. Durch die Lösung wird innerhalb einer halben Stunde Äthylamin geleitet. Während der Durchführung steigt die Temperatur des Reaktionsgemisches auf 60°C. Das Reaktionsgemisch wird weitere 2 Stunden lang gerührt und danach abgekühlt. Die ausgeschiedenen hellbraunen Kristalle werden filtriert. Es werden 6,6g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 88%. Molekulargewicht 372. Die hellbraunen Kristalle schmelzen bei 61-63°C. Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde ethylimine (Reference Compound A) 6.9 g (0.02 mol) of 5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy ] -2-nitro-benzaldehyde are dissolved in 15 ml of anhydrous ethanol. Through the solution, ethylamine is passed within half an hour. During the implementation, the temperature of the reaction mixture rises to 60 ° C. The reaction mixture is stirred for a further 2 hours and then cooled. The precipitated light brown crystals are filtered. There are obtained 6.6 g of the title compound, yield 88%. Molecular weight 372. The light brown crystals melt at 61-63 ° C. Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.) = 327 (250) = F3C(CI)C6H3Oc6H3(NO2)CHNCH2CH3 m / e (ri) = 327 (250) = F 3 C (CI) C 6 H 3 Oc 6 H 3 (NO 2 ) CHNCH 2 CH 3

355 (330) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CNCH2Ch3 355 (330) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CNCH 2 Ch 3

327 (460) = F3C(CI)C6H3(NO)CHN 1H-NMR (CDCI3): 5CH = 8,77, 5Ch3 = 1,23 (tr, J = 7Hz), 5CHa = 3,60ppm (q, J = 7Hz).327 (460) = F 3 C (CI) C 6 H 3 (NO) CHN 1 H NMR (CDCl 3 ): 5 CH = 8.77, 5 C h 3 = 1.23 (tr, J = 7Hz) , 5 CHa = 3.60ppm (q, J = 7Hz).

Beispiel BExample B

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrö-benzaldehyd-propylimin (Referenzverbindung B) Zu 6,9g (0,02 Mol) 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl]-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd werden 1,18g (0,02 Mol) Propylamin gegeben, worauf das Reaktionsgemisch eine Stunde lang auf einem heißen Wasserbad erwärmt wird. Nach Abkühlen wird der ölige Rückstand aus 10 ml Äthanol kristallisiert. Es werden 6,4g der im Titel genannten Verbindung erhalten, Ausbeute 83%, Molekulargewicht 386. Die mattgelben Kristalle schmelzen bei 60-630C. Charakteristische Fragmente der Massenspektrums: m/e (r.i.)= 386(40O) = F3C(CI)CeH3OC6H3(NO2)CHN(CH2J2CH3 5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde-propylimine (Reference Compound B) To 6.9 g (0.02 mol) of 5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl] - 1.18 g (0.02 mol) of propylamine are added to phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde, and the reaction mixture is heated for one hour on a hot water bath.After cooling, the oily residue is crystallized from 10 ml of ethanol. 4 g of the title compound, yield 83%, molecular weight 386. The matte yellow crystals melt at 60-63 0 C. Characteristic fragments of the mass spectrum: m / e (ri) = 386 (40O) = F 3 C (CI) CeH 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHN (CH 2 J 2 CH 3

369(320) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CN(CH2)2CH3 369 (320) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CN (CH 2 ) 2 CH 3

327(100O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CHN327 (100O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CHN

297(31O) = F3C(CI)C6H3OC6H3O 1H-NMR (CDCI3): 5ch = 8,68, ScH3= 0,90 (tr, J = 7Hz),5Ch2 = 1,68 (sext.,J = 7Hz), 5NCh2 = 3,57ppm (tr, J = 7Hz).297 (31o) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 O 1 H-NMR (CDCI 3): 5ch = 8.68, SCH3 = 0.90 (tr, J = 7Hz), 5 C h 2 = 1.68 (sec., J = 7Hz), 5 NC h 2 = 3.57ppm (tr, J = 7Hz).

Beispiel CExample C

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-isopropylamin (Referenzverbindung C) Man verfährt wie im Beispiel B), mit dem Unterschied, daß man das Propylamin durch Isopropylamin ersetzt. Die im Titel genannte Verbindung wird mit einer Ausbeute von 85% erhalten. Molekulargewicht 386. Die gelben lichtempfindlichen Kristalle schmelzen bei 44—450C. Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde-isopropylamine (Reference compound C) The procedure is as in Example B), with the difference that the propylamine is replaced by isopropylamine. The title compound is obtained in 85% yield. Molecular weight 386. The yellow light-sensitive crystals melt at 44-45 0 C. Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.) = 386 (130) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNCH(CH3)2 m / e (ri) = 386 (130) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) CHNCH (CH 3) 2

344(82O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHNH344 (82o) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2) CHNH

227(100O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CHN227 (100O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CHN

43(350) = CH(CH3)2 1H-NMR(CDCI3): 5CH = 8,7, 5Ch3 = 1,20 (d, J = 7Hz), 5CH = 3,57ppm (oct.,J = 7Hz).43 (350) = CH (CH 3 ) 2 1 H-NMR (CDCl 3 ): 5 CH = 8.7, 5 C h 3 = 1.20 (d, J = 7 Hz), 5 CH = 3.57 ppm ( oct., J = 7Hz).

Beispiel DExample D

5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-n-butylimin (Referenzverbindung D) Man verfährt wie im Beispiel C, mit dem Unterschied, daß man das Isopropylamin durch n-Butylamin ersetzt. Die im Titel genannte Verbindung wird mit einer Ausbeute von 86% erhalten, Molekulargewicht 400. Die gelben Kristalle schmelzen bei5 - [(2-Chloro-4-trifluoromethyl) -phenoxy] -2-nitrobenzaldehyde-n-butylimine (Reference compound D) The procedure is as in Example C, with the difference that the isopropylamine is replaced by n-butylamine. The title compound is obtained in 86% yield, molecular weight 400. The yellow crystals melt

Charakteristische Fragmente des Massenspektrums:Characteristic fragments of the mass spectrum:

m/e (r.i.) = 400 (50) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO2)CHN(CH2)3CH3 m / e (ri) = 400 (50) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO 2 ) CHN (CH 2 ) 3 CH 3

383(29O) = F3C(CI)CeH3OC6H3(NO)CN(CH2J3CH3 383 (29O) = F 3 C (CI) CeH 3 OC 6 H 3 (NO) CN (CH 2 J 3 CH 3

327(100O) = F3C(CI)C6H3OC6H3(NO)CHN 1H-NMR (CDCI3): 5ch = 8,69, 5cH3 = 0,95 (d, J = 7Hz), 5cH2 = 1,1-1,77 (m. p.), 5NcH2 = 3,65ppm (tr, J = 7Hz).327 (100O) = F 3 C (CI) C 6 H 3 OC 6 H 3 (NO) CHN 1 H-NMR (CDCI 3): 5ch = 8.69, 5CH 3 = 0.95 (d, J = 7Hz ) 5CH 2 = 1.1 to 1.77 (mp), 5 N cH 2 = 3,65ppm (tr, J = 7Hz).

Beispiel 25Example 25

Im Wasser dispergierbare Granalien mit einem Wirkstoffgehalt von 45Gew.-% (WG)Water-dispersible granules with an active ingredient content of 45% by weight (WG)

Komponente Menge, Gew.-%Component amount, wt.%

Verbindung Nr. 9 49Compound No. 9 49

Cab-O-SilM5 5Cab-O-SilM5 5

Atlox4862 3Atlox4862 3

PolifonO 6PolifonO 6

GeroponlN 5GeroponlN 5

Kaolin 32Kaolin 32

123g der Verbindung Nr. 9 werden in einer Reibschale mit 12,5g Cab-O-Sil M 5 (amorphes Siliciumdioxyd), 7,5 g Atlox 4862 Dispergiermittel (Kondensationsprodukt von Naphthalinsulfonat und Formaldehyd), 12,5g Geropon IN Netzmittel (Isopropylnaphthalisulfonat) und 80 g Kaolin vermischt. Das Gemisch wird in einer Wirbelstrommühle (Typ JMRS-80) zu einer123 g of compound no. 9 are in a mortar with 12.5 g of Cab-O-Sil M 5 (amorphous silica), 7.5 g of Atlox 4862 dispersant (condensation product of naphthalenesulfonate and formaldehyde), 12.5 g of Geropon IN wetting agent (isopropylnaphthalene sulfonate) and 80 g of kaolin mixed. The mixture is in an eddy current mill (type JMRS-80) to a

solchen Feinheit gemahlen, daß das Verhältnis der Fraktion mit einem Teilchendurchmesser über 44μιη höchstens 0,5 Gew.-% beträgt. Dem Mahlgut werden in einer Knetmaschine (Typ Werner) eine, aus 15g Polifon O und 35g Wasser hergestellte Bindemittellösung zugegeben, worauf die Mischung mit Hilfe einer Extrudervorrichtung (Typ Alexanderwerke) unter Anwendung eines Einsatzes mit einer kreisförmigen Öffnung von 1 mm extrudiert wird. Die extrudierten Granalien werden bei 60°C in einem Luftstrom getrocknet.ground such fineness that the ratio of the fraction having a particle diameter over 44μιη is at most 0.5 wt .-%. To the millbase, a binder solution prepared from 15g Polifon O and 35g water are added in a kneader (type Werner), whereupon the mixture is extruded by means of an extruder device (type Alexanderwerke) using an insert with a circular opening of 1 mm. The extruded granules are dried at 60 ° C in a stream of air.

Bei dem obigen Verfahren können als Wirkstoff auch andere Verbindungen der allgemeinen Formel I eingesetzt werden (z. B. Verbindung Nr.21).In the above process, other compounds of the general formula I can also be used as the active ingredient (for example compound No. 21).

Beispiel 26Example 26

Netzbares Pulver (WP)Wettable powder (WP)

Komponente Menge, Gew.-%Component amount, wt.%

Verbindung Nr. 11 96Compound No. 11 96

Cab-O-SilM5 1Cab-O-SilM5 1

Dispergiermittel 1494 3Dispersant 1494 3

240g der Verbindung Nr. 11 (welche vorher in einer, mit einem drehenden Messer versehenen Mühle gemahlen wurde) werden in einer Reibschalt mit 2,5g Cab-O-Sil M 5 Siiiciumdioxyd Träger und 7,5g Dispergiermittel 1494 (Natriumsälz des Kondensationsproduktes von sulfonierten! Cresol und Formaldehyd) vermischt. Die pulverförmige Mischung wird in einer Wirbelstrommühle (Typ Al pine J MRS-80) unter einem Injektorluftdruck von 5 bar und einem Mahlluftdruck vom 4,5 bar bei einer Zufuhrgeschwindigkeit von 250g/Stunde gemahlen. Obwohl das so erhaltene netzbare Pulver kein separates Netzmittel enthält, ist es leicht netzbar, hat einen maximalen Teilchendurchmesser vom 20 μιτι und zeigt eine Schwebefähigkeit in Form einer Spritzbrühe mit einer Konzentration von 10g/l nach 30 Minuten bei 300C in CIPAC Standard D Wasser 84% und in CIPAC Standard A Wasser 91 %.240g of Compound No. 11 (previously ground in a mill fitted with a rotating knife) is rubbed with 2.5g of Cab-O-Sil M 5 silica support and 7.5g of 1494 dispersant (sodium salt of the condensation product of sulfonated Cresol and formaldehyde). The pulverulent mixture is ground in an eddy current mill (type Al pine J MRS-80) under an injector air pressure of 5 bar and a grinding air pressure of 4.5 bar at a feed rate of 250 g / hour. Although the wettable powder thus obtained contains no separate wetting agent, it is easily wettable, has a maximum particle diameter of 20 μιτι and shows a floating capacity in the form of a spray mixture with a concentration of 10g / l after 30 minutes at 30 0 C in CIPAC Standard D water 84% and in CIPAC Standard A water 91%.

Bei dem obigen Verfahren können als Wirkstoff auch andere Verbindungen der allgemeinen Formel I (z.B. Verbindung Nr.22) Verwendung finden.In the above method, other compounds of general formula I (e.g., compound No. 22) may be used as the active ingredient.

Beispiel 27Example 27 Komponentecomponent Menge, Gew.-%Amount,% by weight ULV MittelULV agent Verbindung Nr. 10Connection No. 10 27,527.5 Isophoronisophorone 3030 2-Äthoxyäthanol2-ethoxyethanol 1010 Sojaölsoybean oil 32,532.5 (oder Sonnenblumenöl)(or sunflower oil)

In ein wasserfreies emailliertes Autoklav werden 7500g Isophoron und 2500g 2-Äthoxyäthanol eingewogen. Dem Lösungsmittelgemisch werden 6875g, einer in einer Hammermühle vorgemahlenen Verbindung Nr. 10 zugefügt, die Mischung wird gerührt und die Temperatur durch Einschaltung der Mantelheizung auf 45-500C erhöht. Nach einer Stunde — wenn der Wirkstoff vollständig in die Lösung gegangen ist — werden in das Autoklav 8125g Sojaöl (oder Sonnenblumenöl) eingewogen. Das Rühren wird weitere 20 Minuten lang fortgesetzt und das Gemisch auf 200C zurückgekühlt. Das so erhaltene ULV Präparat kann in unverdünnter Form ohne Zugabe von Wasser auf die Pflanzen aufgebracht werden.In an anhydrous enameled autoclave 7500g isophorone and 2500g 2-Äthoxyäthanol be weighed. The solvent mixture 6875 g, added to a pre-milled in a hammer mill compound No. 10, the mixture is stirred and the temperature increased by switching on the jacket heating to 45-50 0 C. After one hour - when the active ingredient has completely gone into the solution - 8125g of soybean oil (or sunflower oil) are weighed into the autoclave. Stirring is continued for a further 20 minutes and the mixture is cooled back to 20 ° C. The resulting ULV preparation can be applied in undiluted form without adding water to the plants.

Bei dem obigen Verfahren können als Wirkstoff auch andere Verbindungen der allgemeinen Formel I eingesetzt werden (z.B. die Verbindung Nr. 22).In the above method, other compounds of the general formula I can be used as the active ingredient (for example, the compound No. 22).

Beispiel 28Example 28

Öliges Suspensionskonzentrat (FO)Oily suspension concentrate (FO)

Komponente Menge, Gew. -%Component Quantity, wt.%

Verbindung derFormel 15 32,7Compound of Formula 15 32.7

Kosmetisches Vaselinöl 48,8 TensiofixAS 4Cosmetic Vaseline Oil 48,8 TensiofixAS 4

SapogenatT-08ü 4,5SapogenatT-08ü 4,5

Äthylenglykol 10 Silicon SRE 0,5Ethylene Glycol 10 Silicon SRE 0.5

13,5gbei80°CgeschmolzenesSapogenatT-080Emulgierungsmittel (äthoxyliertesTributylphenol)und 12 g, bei einer 600C nicht überschreitenden Temperatur geschmolzenes homogenisiertes Tensiofix AS Emulgierungsmittel (eine mit n-Butanol gebildete Lösung von Calciumdodecylbenzolsulfonat und äthoxyliertes Nonylphenol) werden in einer Perlmühle (Typ Molinex 075) zu 145g einer auf 6O0C erwärmten kosmetischen Vaseiinöllösung gegeben. DerTensidölmischung werden 30g Äthylenglykol zugefügt, und die Komponenten werden durch lOminütiges Rühren homogenisiert. 98,1 g in einer Reibschale fein gemahlenen Verbindung Nr. 15 werden der flüssigen Mischung zugegeben. Nach 5minütigem Rühren (1 500 Umdrehungen per Minute) wird die Mischung 2 Stunden lang gemahlen (mit Hilfe von 350g Mahlkörpern, welche aus Glasperlen mit einem Durchmesser von 1 mm bestehen). In der öligen Suspension werden durch 3minütiges Rühren 1,5g Silicon SRE Schaumbekämpfungsmittel verteilt (eine 30%ige Emulsion von Dimethylsilikonöl).13,5gbei80 ° CgeschmolzenesSapogenatT-080Emulgierungsmittel (äthoxyliertesTributylphenol) and 12 g, not exceeding at 60 0 C temperature molten homogenized Tensiofix AS emulsifying agent (one formed with n-butanol solution of calcium dodecylbenzenesulfonate and ethoxylated nonylphenol) are in a bead mill (type MOLINEX 075) added to 145g of a heated to 6O 0 C cosmetic Vaseiinöllösung. To the surfactant oil mixture is added 30 g of ethylene glycol and the components are homogenized by stirring for 10 minutes. 98.1 g finely ground compound No. 15 in a mortar is added to the liquid mixture. After stirring for 5 minutes (1500 revolutions per minute), the mixture is milled for 2 hours (using 350g grinding media consisting of glass beads with a diameter of 1 mm). In the oily suspension, 1.5 g of silicone SRE antifoaming agent are dispensed by stirring for 3 minutes (a 30% emulsion of dimethylsilicone oil).

Bei dem obigen Verfahren können als Wirkstoff auch andere Verbindungen der allgemeinen Formel I Verwendung finden (z. B. die Verbindung Nr.23).In the above method, other compounds of the general formula I can be used as the active ingredient (for example, the compound No. 23).

Beispiel 29Example 29

Emulgierbares Konzentrat (20EC)Emulsifiable concentrate (20EC)

Komponentecomponent Menge, Gew.-%Amount,% by weight Verbindung Nr. 12Connection No. 12 20,420.4 2-Äthoxyäthanol2-ethoxyethanol 1010 Cyclohexanoncyclohexanone 3535 Emuisogen EL360Emuisogen EL360 77 TensiofixCD5TensiofixCD5 33 Xylolxylene 24,624.6

In ein 5001 emailliertes, mit einem Rührer versehenes Autoklav werden 37 kg 2-Äthoxyäthanol, 129,5 kg Cyclohexanon und 91 kg Xylol eingewogen. In diesem Lösungsmittelgemisch werden 26kg Emuisogen EL360 (äthoxyliertes Rizinusöl) und 11,1 kg Tensiofix CD5 (äthoxyliertes Kokosalkohol) Emulgierungsmittel gelöst. Die obigen Emulgierungsmittel werden in geschmolzenem Zustand zugegeben (bei 60-700C). Als letzte Stufe werden 75,5 kg der Verbindung Nr. 12 zugegeben und die Mischung wird 2 Stunden lang gerührt. Es wird eine klare durchsichtige Lösung enthalten.37 kg of 2-ethoxyethanol, 129.5 kg of cyclohexanone and 91 kg of xylene are weighed into a 500 l enameled autoclave equipped with a stirrer. In this solvent mixture 26kg Emuisogen EL360 (ethoxylated castor oil) and 11.1 kg Tensiofix CD5 (ethoxylated coconut oil) emulsifier are dissolved. The above emulsifying agent be added in a molten state (at 60-70 0 C). As a final step, 75.5 kg of compound no. 12 are added and the mixture is stirred for 2 hours. It will contain a clear transparent solution.

Bei dem obigen Verfahren können als Wirkstoff auch andere Verbindungen der allgemeinen Formel I (z.B. die Verbindungen Nr. 10 oder 23) eingesetzt werden.In the above method, other compounds of the general formula I (for example, the compound No. 10 or 23) may be used as the active ingredient.

Beispiel 30Example 30

Emulgierbares Konzentrat (35EC)Emulsifiable concentrate (35EC)

Komponentecomponent Menge, Gew.-%Amount,% by weight Verbindung Nr. 11Connection No. 11 35,735.7 Cyclohexanoncyclohexanone 1010 Tensiofix CG 21Tensiofix CG 21 22 Tensiofix B 7453Tensiofix B 7453 88th Xylolxylene 44,344.3

In einer Mischung von 30g Cyclohexanon und 133g Xylol werden 6h Tensiofix CG 21 (Mischung von äthoxyliertem Fettalkohol, äthoxyliertem Nonylphenol und deren Phosphaten) und 24g Tensiofix B7453 (eine mit n-Butanol gebildete Lösung von Calciumdodecylbenzolsulfonat und äthoxyliertem Nonylphenol und äthoxyliertem-propoxyliertem Nonylphenol), Emulgierungsmittel gelöst. Als letzte Stufe werden 107 g der Verbindung Nr. 107 zugegeben und in der, die Tenside enthaltenden Flüssigkeit aufgelöst.In a mixture of 30 g of cyclohexanone and 133 g of xylene are added 6 hours of Tensiofix CG 21 (mixture of ethoxylated fatty alcohol, ethoxylated nonylphenol and its phosphates) and 24 g of Tensiofix B7453 (a solution of calcium dodecylbenzenesulfonate and ethoxylated nonylphenol and ethoxylated-propoxylated nonylphenol formed with n-butanol), Emulsifier dissolved. As a final step, 107 g of Compound No. 107 are added and dissolved in the liquid containing the surfactants.

Bei dem obigen Verfahren können als Wirkstoff auch andere Verbindungen der allgemeinen Formel I (z.B. die Verbindungen Nr.9,10,12, 21, 22 und 23) eingesetzt werden.In the above process, other compounds of the general formula I (for example, the compounds Nos. 9,10,12, 21, 22 and 23) may be used as the active ingredient.

Beispiel 31Example 31

1 % Wirkstoff enthaltendes Staubpulver (DP)1% active substance dust powder (DP)

Komponentecomponent Menge, Gew. -%Quantity, weight% Verbindung Nr. 21Connection No. 21 1,01.0 UltrasilVN3UltrasilVN3 3,03.0 Kaolinkaolin 16,016.0 Talktalc 80,080.0

In ein 5Ol Bandrührwerk werden 9510g Kaolin mit 1 800 g Ultrasul VN 3 (synthetisches Natriumaluminiumsilikat) vermischt. Dem Gemisch werden 600 g der in einer Hammermühle gemahlenen Verbindung Nr. 21 zugegeben und die Mischung wird 30 Minuten lang gerührt. Das so erhaltene Premix wird in einer Müh Ie (Typ Ultraplex 250) mit einer Zufuhrgeschwindigkeit von 20 kg/Stunde zu einer solchen Feinheit gemahlen, daß das Verhältnis der groben Fraktion mit einem Teilchendurchmesser über 44μΓΠ nicht mehr als 0,5 Gew.-% beträgt. Das Mahlgut wird in einem Wirbelstrommixer (Typ Lödige 300) mit Talk in einem Verhältnis von 1:4 innerhalb von 10 Minuten vermischt9510 g of kaolin are mixed with 1 800 g of Ultrasul VN 3 (synthetic sodium aluminum silicate) in a 5 l belt mixer. To the mixture is added 600 g of the hammer-milled compound No. 21, and the mixture is stirred for 30 minutes. The premix thus obtained is milled in a Müh Ie (type Ultraplex 250) at a feed rate of 20 kg / hour to such a fineness that the ratio of the coarse fraction having a particle diameter of 44μΓΠ is not more than 0.5 wt .-% , The millbase is mixed in a vortex mixer (Lödige 300 type) with talc in a ratio of 1: 4 within 10 minutes

Auf die, obige Weise kann auch anderen fungiziden Wirkstoffen ein Staubmittel hergestellt werden. In the above manner, a dusting agent can be prepared also other fungicidal active ingredients.

Beispiel 32Example 32

Granalien, welche ohne Wasser aufgebracht werden können und 0,01 Gew.-% Wirkstoff enthaltenGranules which can be applied without water and 0.01 wt .-% active ingredient

Komponente Menge, Gew.-%Component amount, wt.%

Verbindung Nr. 11 0,01Compound No. 11 0.01

Diaperl 51 99,99Diaperl 51 99.99

Aus dem Wirkstoff wird in Methylenchlorid eine 2,0Gew.-%ige Lösung hergestellt. In einen Wirbelstromrührer (Lödige 20) werden 4000g, aus Diatomenerde durch Kalzinieren hergestellter Perlkieselsäureträger (Teilchengröße 0,5-2,0mm) eingewogen. Auf diesen Träger werden mit einer Geschwindigkeit von 5g/Min. durch eine Düse des Type Tee-Jet 10080 20 g der obigen 2,0Gew.-%igen Lösung gesprüht, wobei der Lödige-Rührer mit 50 Umdrehungen per Minute gedreht wird. Die so erhaltenen Granalien des Sorptionstyps werden eingepackt.From the active ingredient, a 2.0Gew .-% solution is prepared in methylene chloride. In an eddy-current stirrer (Lödige 20), 4000 g of bead silica carrier (particle size 0.5-2.0 mm) prepared from calcined diatomaceous earth are weighed. On this carrier are at a speed of 5g / min. 20 g of the above 2.0Gew .-% solution sprayed through a nozzle of the type Tee-Jet 10080, wherein the Lödige stirrer is rotated at 50 revolutions per minute. The sorption-type granules thus obtained are packed.

Das Diaperl S1 ist ein körniger Träger des Perlkieselsäuretyps mit einer großen Sorptionsfähigkeit.The Diaperl S1 is a granular carrier of the pearosilicic type with a high sorption capacity.

Nach dem obigen Verfahren können als Wirkstoff auch andere fungizide Verbindungen der allgemeinen Formel I eingesetzt werden.According to the above method, other fungicidal compounds of general formula I can be used as active ingredient.

Beispiel 33Example 33

Bestimmung der herbiziden WirksamkeitDetermination of herbicidal activity

In ein Anbaugefäß werden je 30 Saatkörner in einer Tiefe von 0,5cm gesät. Nach der Aussaat wird der Boden bewässert. Die pre-emergente Behandlungen werden nach der Aussaat und der Wässerung und die post-emergente Behandlungen 10 Tage nach dem Herauswachsen der Pflanze durchgeführt. Zu den Versuchen werden aus 20%igen emulgierbaren Konzentraten der Wirkstoffe hergestellte Spritzbrühen verwendet und die Wirkstoffe werden in Dosen von 0,33 - 1 - 3 - 9kg · ha~1 eingesetzt.In a cultivation vessel 30 seeds are sown at a depth of 0.5 cm. After sowing, the soil is watered. The pre-emergent treatments are performed after sowing and watering and post-emergent treatments 10 days after planting out. The experiments use sprays prepared from 20% emulsifiable concentrates of the active ingredients, and the active ingredients are used in doses of 0.33-1.3-9 kg.ha.sup.- 1 .

Die Bodenoberfläche wird täglich regelmäßig bewässert. Die Vorauflauf (pre-emergenten) Behandlungen werden 10 Tage nach dem Herauswachsen und die post-emergenten (Nachauflauf) Behandlungen 10 Tage nach der Behandlung als Prozentsatz der vernichteten Pflanzen ausgedrückt.The soil surface is watered regularly on a daily basis. The pre-emergent treatments are expressed 10 days after outgrowth and the post-emergence treatments 10 days after the treatment as a percentage of the destroyed plants.

Die erhaltenen Wirkungsergebnisse werden in der Tabelle 2 zusammengefaßt. Im Titelkopf der Tabelle werden die folgenden Abkürzungen verwendet:The results obtained are summarized in Table 2. The title headers of the table use the following abbreviations:

I = pre-emergente BehandlungI = pre-emergent treatment

II = post-emergente Behandlung D.S. = die Bluthirse (Digitariasanguinalis) S.V. = der Fennich (Setariaviridis)II = post-emergent treatment D.S. = the black rot (Digitariasanguinalis) S.V. = the Fennich (Setariaviridis)

E.C. = Echinochloacrus-galliE.C. = Echinochloacrus galli

S. H. = die Mohrenhirse (Sorgum halepense)S. H. = the carrot millet (Sorgum halepense)

CS. = dieWinde(Calistegiasepium)CS. = theWind (Calistegiasepium)

A. T. = die Samtpappel (Abutilonthreophrasti)A. T. = the velvetleaf (Abutilonthreophrasti)

M. A. = das Schutbingelkraut (Mercurialisannua)M. A. = the Schutbingelkraut (Mercurialisannua)

S.A. = der Ackersenf (Sinapisarvensis)S.A. = the common mustard (Sinapisarvensis)

Z. M. = der Mais (Zea mays)Z. M. = the corn (Zea mays)

H.A. = dieSonnenblume(Helianthusannuus)HA. = the sunflower (Helianthusannuus)

P.S. = die Erbse (Pisumacsativum)P.S. = the pea (Pisumacsativum)

A.C. = die Steckzwiebel (Alliumcepa)A.C. = the onion (Alliumcepa)

Tabelle 2Table 2

Toxische Wirkungen der Behandlungen, in %Toxic effects of treatments, in%

Nr. desNo. of the Dosecan D.S.D.S. 2020 Pflanzenartenplant species s.v.S. V. 2020 II IlIl 2525 und Behandlungsmethodeand treatment method IlIl 2020 S.H.S. H. 00 IlIl 00 CS.CS. 3030 IlIl 00 A.T.AT. 00 M. A.M.A. 3030 S.A.S.A. 2020 Kulturpflanzencrops II.II. Z.M.Z.M. 00 IlIl 00 H.A.HA. 00 IlIl 00 P.S.P.S. 00 A.C:A.C.: 00 Wirkstoffesagent kg/hakg / ha I.I. 5050 i.i. 4040 5050 Unkräuterweeds 4040 II 3030 2020 II 5050 2020 II 00 IlIl 4040 II 5050 2020 II 00 00 II 00 00 IlIl 00 IlIl 00 7070 6060 6060 E.C.E.C. 5555 5050 4040 6060 4040 00 6060 7070 4040 1010 1010 00 1010 00 00 9090 II.II. 100100 6060 I.*I. * 6565 8080 6060 7070 6060 00 9090 8080 5050 3030 2020 00 2020 1010 1010 DD 1/33.1 1010 00 2020 00 2020 00 00 00 00 00 00 00 00 5050 00 00 00 00 00 00 11 2020 00 3030 1010 3030 1515 2020 2020 3030 3030 00 4040 2020 00 00 00 00 00 00 00 33 7070 00 6060 4040 5050 3535 4040 6060 6060 7070 00 8080 7070 1010 00 1010 00 1010 00 00 99 100100 00 100100 7070 9595 6060 7070 100100 8080 100100 00 100100 100100 3030 3030 2020 00 2020 1010 1010 2)2) 11/33.11 4545 00 2020 1010 2020 00 00 2020 1010 1515 00 00 3030 7070 00 00 00 00 00 00 11 7070 00 5050 3030 3030 2020 2020 4040 3030 3030 00 1515 6060 00 00 2020 00 2020 00 00 33 8080 00 7575 6060 5555 4040 3030 7070 8080 4545 00 3030 7575 3030 1010 3030 00 3030 00 00 99 100100 00 100100 100100 9595 9595 100100 7070 100100 9595 00 8080 100100 5050 3030 4040 00 4040 1010 1010 3)3) 1/33.1 4040 00 4040 3030 2020 2020 00 00 1010 1010 00 2020 2020 8080 00 00 00 00 00 00 33 8080 00 8080 9090 3030 4040 2020 1515 2020 3030 00 3030 4040 00 00 00 00 00 00 00 33 9595 00 100100 9090 5050 8080 5050 3030 4040 5050 00 5050 6060 2020 00 2020 00 2020 00 00 9"'9 " ' 100100 00 100100 9090 100100 9090 8585 9090 8585 9090 00 8080 8080 2020 3030 3030 00 3030 1010 1010 4)4) 1/33.1 4040 00 4040 1010 2020 00 00 2020 2020 00 00 00 2020 3030 00 00 00 00 00 00 11 8080 00 6060 3030 4040 4040 2020 4040 4040 2525 00 3030 4040 00 00 00 00 00 00 00 33 8585 00 SOSO 5050 9595 6060 4040 6060 5050 3030 00 4545 6060 2020 00 00 00 00 00 00 99 9090 00 9595 6060 100100 8080 6060 8080 7070 4545 00 5555 7070 2020 2020 2020 00 00 1010 1010 5)5) 1/33.1 3030 00 3030 2020 2020 00 00 2020 1010 00 00 1010 1010 5050 00 00 00 00 00 00 11 6060 00 6060 4040 4040 2020 2020 3030 2020 3030 00 2020 4040 1010 00 00 00 .0.0 00 00 33 9090 00 9090 6060 6060 5050 6060 5555 6060 5050 00 4040 7070 2525 1010 2020 00 2020 1010 1010 99 3030 00 3030 1010 8080 00 00 3030 2020 2525 00 2525 - 4040 00 00 00 00 00 00 6)6) 11 6060 00 6060 3030 2020 2020 2020 4040 4040 3535 00 3030 - 2020 00 1010 00 1010 00 00 33 100100 00 9090 6060 4040 5050 5555 5050 6060 5555 00 4040 6060 3030 1010 2020 00 2020 1010 1010 99 3030 00 3030 2020 8080 00 00 1515 2020 00 00 00 3030 4040 00 1010 00 00 00 00 7)7) 11 6060 00 6060 4040 2020 2020 2525 2020 4040 3030 00 2020 5555 2020 00 2020 00 00 00 00 33 100100 00 9090 9090 4040 6060 8080 5555 6060 4545 00 3030 7070 5050 1010 2020 00 00 1010 1010 99 5050 00 3030 00 7070 1010 00 1010 1010 00 00 2020 2525 8080 00 00 00 00 00 00 8)8th) 11 100100 00 9090 4545 2020 3535 5050 4040 3030 3030 00 4545 5555 4545 00 3030 00 3030 00 1010 33 100100 00 100100 5050 4040 5050 8080 8080 7070 8080 00 8585 8080 7070 2020 5050 00 6060 2020 1010 99 100100 00 100100 100100 8080 100100 100100 9595 9090 9595 00 100100 100100 8080 4040 7070 1010 8080 4040 2525 9)9) 1/33.1 00 2020 9595 11 00 8080 33 00 100100 99 00 100100

10)10) B)B) 1/33.1 6060 00 5050 6060 5050 5050 4040 2020 3030 1010 00 1010 3030 4040 00 00 00 00 00 00 (Kontrolle)(Control) 11 100100 00 9595 8585 8080 8585 6060 4545 5050 3535 00 5050 6060 8080 00 1010 00 1010 00 1010 33 100100 00 100100 9090 9595 100100 8080 7575 8080 7070 00 9090 8080 9090 00 2020 00 3030 2020 2020 C)C) 99 100100 00 100100 100100 100100 100100 100100 100100 9090 100100 100100 00 100100 9595 1515 3030 00 6060 4040 3030 11)11) (Kontrolle)(Control) 1/33.1 5050 00 5050 6060 4040 6060 3030 1010 2020 00 00 00 2525 4545 00 00 00 00 00 00 11 100100 00 9595 9595 8080 8080 6060 3030 4040 3030 00 3535 5555 8585 00 1010 00 1010 00 00 33 100100 00 100100 100100 9595 9595 8080 4040 8080 6060 00 5555 8080 9090 00 2020 00 3030 2020 2020 D)D) 99 100100 00 100100 100100 100100 100100 100100 9090 9090 9090 00 8585 100100 9595 2020 30.30th 00 6060 4040 4040 12)12) (Kontrolle)(Control) 1/33.1 5050 00 5050 7070 4040 6060 3030 2020 2020 2020 00 2020 3030 5050 00 1010 00 2020 00 00 11 100100 00 9595 9090 8080 8080 6060 5050 4040 4040 00 4040 6060 9595 00 2020 00 4040 1010 2020 33 100100 00 100100 9595 9595 9090 8585 8080 8080 8080 00 8585 8585 100100 00 3030 00 8080 2020 3030 99 100100 00 100100 100100 100100 100100 100100 100100 9090 100100 00 100100 100100 100100 2020 6060 00 8080 3030 3030 13)13) 11 4040 00 4040 2020 3030 2020 3030 00 1010 00 00 00 3030 2020 00 00 00 00 00 00 33 6060 00 5555 4040 4040 4040 4040 3030 3030 4040 00 2020 6060 3030 00 2020 00 2020 00 00 99 9090 00 9595 8080 8080 7070 6060 5050 6060 6060 00 4040 9090 4040 00 3030 00 3030 1515 2020 14)14) 1/33.1 1515 00 2020 1010 2020 00 3030 00 1010 2020 00 1010 1515 1010 00 00 00 00 1010 00 11 3030 00 4040 2020 3030 1515 4040 2020 4040 3030 00 1515 3030 2020 00 00 00 00 1010 00 33 7575 00 8080 5555 6060 3535 6060 4040 5050 6060 00 3030 6060 4040 00 1010 00 1010 1515 00 99 100100 00 100100 100100 9595 9595 8080 8080 7070 8080 00 5555 9090 8080 1010 3030 00 3030 3030 1010 15)15) 1/33.1 4040 00 3030 2525 3030 2020 3030 3030 5050 2020 00 2020 3030 4040 00 1010 00 1010 1010 1010 11 8080 00 6060 5050 6060 4040 4040 4040 5050 4040 00 3030 7070 8080 00 2020 00 1010 1010 00 33 9090 00 9090 7575 8080 8080 6060 5050 5050 5050 00 4040 . 85, 85 8585 00 40 40 00 2525 1010 1010 99 100100 00 100100 100100 9595 100100 8080 8080 7070 6060 00 8080 100100 9090 1010 6060 00 5050 2020 2020 16)16) 11 6060 00 4040 4040 3030 2020 2020 00 1010 00 00 1010 6060 5050 00 00 00 1010 00 00 33 8080 00 7070 4545 6060 4040 4040 2020 3030 3030 00 2020 8080 6060 00 1010 00 2020 00 00 99 100100 00 100100 7070 9595 8080 j55J55 4040 5050 6060 00 5050 100100 8080 1010 2020 00 4040 1010 1010 17)17) 11 3030 00 4040 00 3030 00 2020 2020 1010 3030 00 2020 4040 3030 00 00 00 00 2020 00 33 5050 00 6060 1010 6060 00 4040 40'40 ' 3030 4040 00 3030 5555 4040 00 1010 00 1010 2020 1010 99 7070 00 8080 2020 8585 2020 6565 6060 7070 5050 00 5050 7070 4040 00 2020 00 2020 4040 1515 A)A) 11 2020 00 00 1010 00 00 00 00 1010 00 00 1010 2020 1010 00 00 00 ioio 00 00 (Kontrolle)(Control) 33 7070 00 6060 4040 3030 2525 3030 00 2020 00 00 2020 4040 3030 00 2525 00 1515 00 00 99 100100 00 100100 6060 8080 7575 7070 3030 6060 3030 00 4040 6060 5050 2020 5050 00 3030 1515 55 11 2020 00 00 1010 00 1010 00 00 00 00 00 00 2020 1010 00 00 00 1010 00 00 33 5050 00 5050 5050 4040 4040 3030 00 5050 00 00 2020 4040 5050 00 2020 00 2525 00 00 99 9090 00 9595 9090 8080 8585 7070 3030 100100 3030 00 4040 7070 100100 2020 4040 00 6565 1010 1010 1/33.1 2020 00 1010 00 00 00 00 00 3030 00 00 00 3030 2020 00 00 00 1010 00 00 11 5050 00 2020 5050 00 , 25, 25 00 00 5050 1010 00 1010 6060 6060 00 1515 00 3030 00 00 33 8080 00 7070 7575 4040 4545 3030 3030 9090 3030 00 4040 8080 8080 1010 3030 .0.0 6060 00 00 99 100100 00 100100 100100 9090 9595 7070 6060 9090 6060 00 8080 100100 100100 3030 6060 00 8080 1010 1515 1/33.1 1010 00 2020 00 00 00 00 00 1010 00 1515 2020 00 00 00 00 00 1010 00 00 11 2020 00 4040 2020 4040 2020 3030 2020 3030 00 3030 3030 1010 2020 00 1515 00 2020 00 00 33 6060 00 6060 4545 6060 4040 5050 4040 5050 2020 5050 5050 4545 4040 1010 2020 00 3030 00 00 99 100100 00 100100 7070 100100 7070 8080 6060 6060 4040 7070 8080 9090 7070 3030 4040 00 5050 1010 1010

Beispiel 34Example 34

Bestimmung derfungiziden WirksamkeitDetermination of fungicidal activity

Agarplatten werden so bereitet, daß man in Petri-Schalen (Durchmesser 100mm) einen 2Gew.-% Dextrose enthaltenden Kartoffel-Agar-Nährboden gießt und erstarren läßt.Agar plates are prepared by pouring into petri dishes (diameter 100 mm) a 2 wt .-% dextrose containing potato agar medium and allowed to solidify.

Aus den Testverbindungen werden 20 Gew.-%ige emulgierbare Konzentrate hergestellt, welche zu Stammlösungen einer Konzentration von 0,18; 0,06; 0,0033; 0,0066; und 0,0011 Gew.-% (1 800, 600,100, 66 und 11 ppm) verdünnt werden.From the test compounds, 20 wt .-% emulsifiable emulsions are prepared, which to stock solutions of a concentration of 0.18; 0.06; 0.0033; 0.0066; and 0.0011 wt% (1800, 600, 100, 66 and 11 ppm).

Aus den Test-Fungi Isolaten werden Suspensionen, welche die gewünschte Anzahl von Sporen enthalten, in einer solchen Verdünnung hergestellt, daß wenn man ein Tropfen der im Wasser dispergierten Sporensuspension auf den Objektträger eines Mikroskops stellt, bei einer 100-160fachen Vergrößerung und auf Grund der Durchschnittswerte von 5-10 Gesichtsfeldern im Gesichtsfeld 25—30 Sporen sichtbar sind.From the test fungi isolates, suspensions containing the desired number of spores are prepared at a dilution such that when a drop of the water-dispersed spore suspension is placed on the microscope slide at 100-160X magnification and Averages of 5-10 visual fields in the field of view 25-30 spores are visible.

Je 1 ml der so vorbereiteten fertigen Sporensuspensionen wird mit Hilfe einer Pipette zu ,e 1 ml der einzelnen Mitgliedern der Verdünnungsserie zugegeben. Die so erhaltenen Lösungen enthalten 0,1; 0,03; 0,01; 0,0033; und 0,0011 Gew.-% (900,300,100, 33 und 11 ppm) Wirkstoffkonzentrate + Sporensuspensionen. Die Lösungen werden 1 800Sek. lang stehengelassen. In die Mischung des fungiziden Mittels und der Sporensuspension wird der Boden eines sterilen Probierröhrchens eingetaucht. Mit diesem Probierröhrchen wird auf die vorbereitete Agarplatte ein Streifen gezogen, wonach die Kultur inokuliert wird.1 ml each of the prepared spore suspensions is added with the aid of a pipette to, e 1 ml of the individual members of the dilution series. The solutions thus obtained contain 0.1; 0.03; 0.01; 0.0033; and 0.0011 wt% (900, 300, 100, 33, and 11 ppm) of drug concentrates + spore suspensions. The solutions will be 1 800sec. let stand for a long time. The bottom of a sterile test tube is immersed in the mixture of the fungicidal agent and the spore suspension. This test tube is used to draw a strip onto the prepared agar plate, after which the culture is inoculated.

Wenn in den. Kontrollbehandlungen die Fungi gut gewachsen sind, wird der Festversuch ausgewertet. Das Wachstum in der behandelten Gruppe wird mit der Kontrollgruppe verglichen. Die Ergebnisse werden auf Grund derfolgenden Bonitätsskala ausgedrückt:If in the. Control treatments the fungi have grown well, the fixed test is evaluated. The growth in the treated group is compared with the control group. The results are expressed on the basis of the following rating scale:

1 = kein Koloniewachstum (0% zum Vergleich mit der Kontrolle);1 = no colony growth (0% for comparison with the control);

2 = schwaches Koloniewachstum (10% zum Vergleich mit der Kontrolle);2 = weak colony growth (10% compared to the control);

3 = mittelmäßiges Koloniewachstum (50% zum Vergleich mit der Kontrolle);3 = mediocre colony growth (50% compared to the control);

4 = starkes Koloniewachstum (100% zum Vergleich mit der Kontrolle).4 = high colony growth (100% compared to the control).

Die Zwischenwerte in % haben diefolgende Bedeutung: 1,5 = 5%; 2,5 = 30%; 3,5 = 75%. (Wachstum im Vergleich zur Kontrolle, 100%)The intermediate values in% have the following meaning: 1.5 = 5%; 2.5 = 30%; 3.5 = 75%. (Growth compared to control, 100%)

Bei den Testversuchen wird die Wirksamkeit des erfindungsgemäßen fungiziden Mittels mit der unbehandelten Kontrolle einerseits und mit dem sehr wirksamen fungiziden Handelsprodukt Captan andererseits verglichen.In the test experiments, the effectiveness of the fungicidal composition according to the invention with the untreated control on the one hand and with the very effective fungicidal commercial product Captan on the other hand compared.

Die Ergebnisse sind der Tabelle 3 zu entnehmen. In der Tabelle 3 wird die fungizide Wirksamkeit als Durchschnittswert von 4 Wiederholungen angegeben. Im Titelkopf der Tabelle werden die folgenden Abkürzungen verwendet:The results are shown in Table 3. In Table 3, the fungicidal activity is given as an average of 4 repetitions. The title headers of the table use the following abbreviations:

St.r.St.R. Stemphylium radicinumStemphylium radicinum St.r.St.R. He.t.He.t. Wirksamkeit gegenüber der Fungi-Spezies,c Activity against the fungi species, c Bo.c.Bo.c. Fu. g.Fu. G. 00 Co.I.Co.I. Tr.r.Tr.r. Di.h.Di.h. VoVo Al.t.Old. He.t.He.t. Helminthosporum turcicumHelminthosporum turcicum 100100 As.n.As.n. Bo.c.Bo.c. BotritiscinereaBotritiscinerea 100100 - - 45,645.6 47,147.1 - - - - Fu. g.Fu. G. 77,377.3 - - 14,614.6 36,036.0 - - - 48,448.4 - Co.I.Co.I. Fusarium graminearumFusarium graminearum 28,628.6 - - 00 25,525.5 - - - 15,615.6 - Tr.r.Tr.r. 55 - - - 16,816.8 - - - 00 - Di.h.Di.h. 00 - - - - - - - - - As.n. =As.n. = 60,760.7 - - 78,878.8 - - - - - - Al.t.Old. 32,332.3 - - 41,341.3 - - - - 75,675.6 - Tabelle 3Table 3 Colletotrichum lindomuthiarumColletotrichum lindomuthiarum 26,826.8 - - 30,3,30.3, - - - - 23,323.3 - Wirkstoffactive substance Trichotecium roseumTrichotecium roseum 10,510.5 - - 12,7°12.7 ° - - . —, - - 11,211.2 - Nr.No. DiaportehelianthiDiaportehelianthi 55 - - 00 100100 - - - 55 - AspergillusnigerAspergillus niger 100100 100100 100100 89,389.3 6060 100100 100100 100100 00 100100 AlternariatenuisAlternariatenuis 75,775.7 89,489.4 69,469.4 52,752.7 100100 89,489.4 100100 100100 81,281.2 65,165.1 70,470.4 41,141.1 55 86,686.6 82,882.8 75,375.3 74,374.3 44,344.3 11 44,444.4 39,839.8 26,326.3 00 77,577.5 60,360.3 38,438.4 54,354.3 24,224.2 Konzentrationconcentration 29,629.6 19,519.5 14,414.4 - 48,348.3 46,646.6 29,929.9 33,333.3 14,414.4 (ppm)(Ppm) 100100 - - 100100 - - - 16,816.8 - 900900 80,280.2 - - 81,481.4 - - - 100100 - 300300 54,354.3 - . —, - 63,463.4 - '—'- - 75,975.9 - 22 100100 16,816.8 - - 35,635.6 - - - 60,360.3 - 3333 1010 - - 25,225.2 - - - 42,742.7 - 1111 46,446.4 - - 100100 - - - 23,623.6 - 900900 31,631.6 - - 85,285.2 - - - 44,444.4 - 300300 20,520.5 - - 14,514.5 - - - 24,424.4 - 33 100100 55 - - 55 - - 55 3333 00 - - 00 - - - 00 1111 63,363.3 - - 64,664.6 - - - - 900900 28,228.2 - - 27,627.6 - - - 65,965.9 - 300300 5,55.5 - - 10,410.4 - - - 29,229.2 - 4.4th 100100 00 - - 55 - - - 10,310.3 - 3333 - - - 00 - - - 55 1111 72,572.5 - - 70,770.7 - - - - 900900 19,819.8 - - 21,821.8 - - - 75,775.7 300300 00 - - 10,310.3 - - - 22,322.3 - .5.5 100100 - - - 00 - - 3,63.6 3333 - - - - - - - 00 1111 74,174.1 - - 70,670.6 - - - - - 900900 21,221.2 - - 14,614.6 - - - 75,675.6 - 300300 10,310.3 - - 10,410.4 - - - 23,323.3 66 100100 55 - - 55 - - - 11,211.2 - 3333 00 - - - - - 55 - 1111 90,590.5 100100 100100 100100 100100 100100 00 96,696.6 900900 56,856.8 71,471.4 49,449.4 73,673.6 82,882.8 100100 78,978.9 64,264.2 300300 41,541.5 66,466.4 47,247.2 54,654.6 58,758.7 58,458.4 54,354.3 42,442.4 77 100100 29,929.9 48,348.3 35,435.4 43,243.2 39,439.4 43,243.2 34,334.3 34,334.3 3333 16,316.3 33,633.6 29,329.3 21,321.3 25,625.6 29,929.9 21,421.4 26,226.2 1111 28,928.9 - 39,439.4 - - - 16,816.8 900900 00 00 - 26,826.8 300300 - - - - - - 00 88th 100100 - - - - - - ., - 3333 - - - - - - 1111 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 900900 89,289.2 100100 100100 100100 79,479.4 100100 100100 87,687.6 300300 51,251.2 99 100100 3333 1111 900900 300300 1010 100100 3333 1111 900900 300300 100100 3333 1111 900900 300300

Wirkstoffactive substance

Wirksamkeit gegenüber der Fungi-Spezies, %Activity against the fungi species,%

Konzentration (ppm)Concentration (ppm)

Str.St.

He.t.He.t.

Bo.c.Bo.c.

Fu.g.Fu.g.

Tr. r.Tr. r.

Di.h.Di.h.

As.n.As.n.

ALt.Old.

100100 62,662.6 100100 79,679.6 33,733.7 77,877.8 65,665.6 75,075.0 40,040.0 72,272.2 3333 52,452.4 9494 54,354.3 29,429.4 43,943.9 48,648.6 68,468.4 31,231.2 43,343.3 1111 48,648.6 63,563.5 38,638.6 16,816.8 31,231.2 30,330.3 44,744.7 18,318.3 32,432.4 900900 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 94,394.3 96,596.5 300300 74,274.2 81,381.3 90,490.4 77,677.6 82,482.4 76,676.6 83,383.3 46,446.4 46,646.6 100100 36,536.5 49,349.3 77,877.8 49,949.9 73,473.4 70,070.0 68,668.6 39,739.7 34,834.8 3333 22,122.1 36,436.4 50,250.2 36,436.4 40,640.6 38,538.5 50,450.4 30,030.0 21,521.5 1111 10,110.1 22,322.3 40,040.0 25,525.5 33,333.3 20,420.4 25,625.6 10,410.4 15,615.6 900900 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 300300 80,280.2 90,990.9 90,590.5 100100 77,977.9 96,496.4 88,888.8 87,687.6 88,888.8 100100 46,346.3 43,843.8 56,756.7 72,472.4 63,263.2 75,275.2 75,475.4 55,355.3 74,574.5 3333 39,439.4 32,232.2 33,833.8 41,641.6 41,541.5 56,656.6 64,664.6 19,819.8 37,637.6 1111 29,629.6 28,728.7 25,525.5 30,830.8 26,326.3 43,943.9 51,351.3 55 18,918.9 900900 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 300300 77,477.4 83,883.8 90,090.0 100100 100100 72,072.0 95,095.0 93,793.7 94,894.8 100100 60,360.3 74,274.2 82,282.2 73,473.4 90,190.1 40,440.4 88,688.6 79,879.8 79,679.6 3333 31,531.5 40,340.3 51,351.3 40,340.3 66,666.6 30,330.3 73,473.4 54,654.6 46,346.3 1111 27,727.7 23,023.0 30,630.6 29,929.9 33,333.3 18,318.3 70,270.2 39,739.7 40,740.7 900900 100100 - - 51,251.2 - - - 54,454.4 - 300300 82,382.3 - 33,433.4 - - - 32,432.4 - 100100 41,441.4 - - 12,612.6 - - - 1010 - 3333 25,625.6 - - 55 - 00 1111 1010 - - 00 - 900900 22,322.3 - 24,324.3 - - 24,824.8 300300 00 - 00 - - 00 100100 - - - - - 3333 - - - - - 1111 - 900900 35,535.5 - - 28,628.6 - - 23,423.4 300300 10,510.5 - - 00 - 00 100100 00 - - - - 3333 - - - - - - 1111 - - - - - j j 900900 48,548.5 59,659.6 - 33,933.9 54,554.5 58,758.7 59,259.2 39,539.5 300300 33,333.3 41,241.2 - 28,328.3 42,142.1 40,340.3 - 1,31.3 27,627.6 100100 10,310.3 10,4 "10.4 " - 00 00 20,920.9 00 55 3333 00 00 - - - 55 - 00 1111 - - - - - 00 - - - 900900 55,755.7 86,486.4 - 73,873.8 35,635.6 66,466.4 - 89,889.8 58,358.3 300300 40,540.5 66,666.6 - 56,256.2 22,222.2 4242 62,362.3 40,540.5 100100 22,322.3 50,450.4 - 34,434.4 55 2727 - 26,626.6 17,417.4 3333 10,410.4 34,334.3 - 18,618.6 00 1010 - 00 55 1111 00 20,220.2 - 55 - 00 00 900900 100100 92,492.4 100100 85,685.6 100100 77,477.4 100100 68,468.4 79,679.6 300300 74,174.1 66,766.7 73,573.5 33,433.4 72,872.8 44,944.9 77,177.1 40,040.0 39,639.6 100100 35,235.2 40,140.1 42,942.9 13,513.5 36,436.4 34,534.5 50,050.0 14,314.3 20,420.4 3333 18,518.5 33,433.4 29,829.8 55 17,317.3 17,717.7 33,433.4 7,47.4 16,616.6 1111 55 16,616.6 18,818.8 00 9,89.8 55 18,318.3 55 55 900900 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 300300 81,181.1 100100 87,887.8 63,463.4 100100 100100 100100 74,374.3 89,989.9 100100 48,748.7 44,144.1 38,938.9 30,030.0 100100 42,342.3 60,560.5 4040 73,473.4 3333 40,240.2 28,328.3 24,424.4 25,625.6 90,590.5 29,129.1 40,440.4 19,919.9 39,539.5 1111 25,325.3 16,616.6 19,319.3 18,818.8 73,473.4 12,212.2 30,030.0 55 21,621.6 900900 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 300300 83,483.4 98,698.6 79,479.4 77,777.7 95,595.5 100100 100100 85,485.4 82,182.1 100100 56,356.3 83,583.5 43,643.6 63,263.2 85,385.3 51,251.2 64,464.4 39,639.6 63,463.4 3333 28,228.2 58,858.8 40,340.3 43,843.8 65,465.4 29,429.4 35,435.4 24,424.4 44,544.5 1111 15,515.5 43,243.2 20,620.6 19,919.9 39,639.6 10,210.2 18,618.6 14,414.4 36,836.8 900900 100100 100100 - 100100 100100 100100 - 100100 100100 300300 76,476.4 95,595.5 - 76,676.6 90,090.0 60,760.7 - 88,588.5 74,374.3 100100 62,362.3 68,468.4 - 64,364.3 81,681.6 38,838.8 - 70,570.5 31,531.5 3333 38,338.3 41,341.3 - 39,239.2 45,245.2 18,018.0 - 63,163.1 24,624.6 1111 24,924.9 27,827.8 - 25,525.5 30,230.2 10,710.7 - 42,242.2 18,818.8 900900 44,344.3 33,633.6 - 62,462.4 4848 51,251.2 - 64,764.7 69,269.2 300300 35,635.6 29,529.5 - 51,551.5 3333 40,340.3 50,150.1 52,252.2

Wirkstoffactive substance Konzentrationconcentration Wirksamkeit gegenüber der Fungi-Spezies, %Activity against the fungi species,% He.t.He.t. Bo.c.Bo.c. Fu. g.Fu. G. Co.l.Co.l. Tr.r.Tr.r. Di.h.Di.h. As.n.As.n. Al.t.Old. Nr.No. (ppm)(Ppm) St.r.St.R. 100100 9,39.3 - 33,433.4 1010 19,419.4 - 24,324.3 34,734.7 __ 3333 10,210.2 00 - 10,310.3 00 55 - 10,310.3 10,110.1 1111 00 - - 55 - 00 - 00 00 900900 - 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 100100 300300 100100 81,581.5 73,873.8 66,666.6 100100 55,255.2 100100 100100 100100 CäptanCäptan 100100 75,775.7 70,470.4 83,683.6 60,060.0 100100 41,441.4 100100 85,485.4 74,474.4 (Kontrolle)(Control) 3333 59,559.5 39,939.9 48,848.8 40,440.4 67,867.8 29,429.4 85,385.3 40,240.2 38,638.6 900900 30,630.6 - - 74,974.9 - - - 76,676.6 - 300300 74,674.6 - - 45,645.6 - - - 48,648.6 - AA 100100 52,552.5 - - 32,332.3 - - - 28,428.4 - (Kontrolle)(Control) 3333 30,030.0 - - 11,711.7 - - - 19,019.0 - 1111 20,220.2 - - 55 - - - 55 - 900900 10,110.1 - - 72,372.3 - - - 70,770.7 - 300300 73,773.7 - - 12,212.2 - - - 15,315.3 - Β'Β ' 100100 16,616.6 - - 55 - - - 55 - (Kontrolle)(Control) 3333 55 - - 00 - - 00 - 900900 00 - - 78,878.8 - - - 82,382.3 - 300300 80,880.8 - - 41,341.3 - - - 43,243.2 - C.C. 100100 52,352.3 - - 30,330.3 - - - 20,720.7 - (Kontrolle)(Control) 3333 27,727.7 - - 12,712.7 - - - 55 - 1111 5,35.3 - - 00 - - - 00 - 900900 00 - - 62,862.8 - - - 59,359.3 - 300300 62,362.3 - - 22,522.5 - - - 34,4-34,4- - D.:D .: 100100 28,628.6 - - 55 - - - 16,116.1 - (Kontrolle)(Control) 3333 14,214.2 - - —- - 00 - - - 55 - 1111 00 - - - - - - . —, -   - -

Claims (15)

1. Pestizides Mittel, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff mindestens eine neue Verbindung der allgemeinen Formel (I), worin1. A pesticidal composition, characterized in that it contains as active ingredient at least one new compound of general formula (I), wherein X1 Wasserstoff oder Nitro ist; 'X 1 is hydrogen or nitro; ' X2 C1-I8-AIkYl bedeutet, mit der Bedingung, daß, falls X1 für Nitro steht, X2 C7_18-Alkyl ist oder worin.X2 weiterhinX 2 is C 1 -I 8 -alkyl group, with the proviso that, if X 1 is nitro, X 2 is C 7 _ 18 alkyl or 2 further worin.X C2_6-Hydroxyalkyl, oder C2 _6 hydroxyalkyl, or C2_6-Mercaptoalkyl, oderC 2 _6-mercaptoalkyl, or C2_6-Aminoalkyl, oderC 2 _6-aminoalkyl, or C3_6-AIkenyl oderC3_ 6 or -AIkenyl C3_6-Alkynyl,oderC 3-6 alkynyl, or Phenyl, oderPhenyl, or substituiertes Phenyl derallgemeinen Formel (V),
bedeutet, worin
X3 gleich oder verschieden ist und fürC-i^-AlkyLTrifluormethyl, Hydroxy, Mercapto, Nitro,
substituted phenyl of the general formula (V),
means, in which
X 3 is the same or different and represents C 1-10 -alkyl L-trifluoromethyl, hydroxy, mercapto, nitro,
Amino oder Halogen, vorzugsweise Chlor, steht und
η 1,2oder3ist;oder
Amino or halogen, preferably chlorine, and
η is 1,2 or 3; or
Aralkyl, C-i_6-Alkyl-phenyl oder eine Gruppe der allgemeinen Formel (Vl) bedeutet, worin X-I die obige Bedeutung hat und
m 2,3,4,5 oder 6 ist,
Aralkyl, C-i_6-alkyl-phenyl or a group of the general formula (Vl), wherein XI has the above meaning and
m is 2,3,4,5 or 6,
und geeignete feste und/oder flüssige Träger — und gewünschtenfalls andere bekannte pestizide Wirkstoffe enthält.and suitable solid and / or liquid carriers - and, if desired, other known pesticidal active substances.
2. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrobenzyliden}-anilin enthält.2. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzylidene} aniline. 3. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrobenzyliden}-3-nitro-anilin enthält.3. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzylidene} -3-nitro-aniline. 4. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrobenzyliden}-3-trifluormethyl-anilin enthält.4. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzyliden} -3-trifluoromethyl-aniline. 5. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrobenzyliden}-3,4-dichlor-anilin enthält.5. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzylidene} -3,4-dichloroaniline. 6. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrobenzyliden}-2-chlor-5-trifluormethyl-anilin enthält.6. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzyliden} -2-chloro-5-trifluoromethyl-aniline. 7. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff bis-{5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd}-äthylendiimin enthält.7. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient bis- {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde} -äthylendiimin. 8. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrobenzyliden}-2-hydroxy-anilin enthält.8. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzylidene} -2-hydroxy-aniline. 9. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-3,4-dichlor-anilin enthält.9. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {3 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] benzylidene} -3,4-dichloroaniline. 10. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-3-trifluormethyl-anilin enthält.10. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {3 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] benzylidene} -3-trifluoromethyl-aniline. 11. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {3-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-benzyliden}-2-chlor-5-trifluormethyl-anilin enthält.11. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {3 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] benzylidene} -2-chloro-5-trifluoromethyl-aniline. 12. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff 5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitro-benzaldehyd-propargylimin enthält.12. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient 5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitro-benzaldehyde-propargylimin. 13. Pestizides Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als Wirkstoff {5-[(2-Chlor-4-trifluormethyl)-phenoxy]-2-nitrobenzyliden}-4-hydroxy-anilin enthält.13. A pesticidal composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient {5 - [(2-chloro-4-trifluoromethyl) phenoxy] -2-nitrobenzyliden} -4-hydroxy-aniline. 14. Verfahren zur Bekämpfung von pathogenen Fungi-Schädlingen und/oder Unkräutern, dadurch gekennzeichnet, daß man als Wirkstoff eine Verbindung der allgemeinen Formel (I) (worin X1 und X2 die im Anspruch 1 angegebene Bedeutung haben) in einer Dose von 0,1-10,Okg · ha~1 — vorzugsweise 0,2—5,0 kg · ha"1—verwendet.14. A method for controlling pathogenic fungi pests and / or weeds, characterized in that the active ingredient is a compound of general formula (I) (wherein X 1 and X 2 have the meaning given in claim 1) in a can of 0 , 1-10, Okg · ha ~ 1 - preferably 0.2-5.0 kg · ha -1 . 15. Verfahren nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß man eine Spritzbrühe, ein Beizmittel oder ein Staubpulver mit einem Gehalt an einer Verbindung der allgemeinen Formel (I) von 0,01 bis5,0Gew.-% — vorzugsweise 0,1-3,0Gew.-% — verwendet.15. The method according to claim 14, characterized in that a spray mixture, a mordant or a dust powder having a content of a compound of general formula (I) of 0.01 to5.0 wt .-% - preferably 0.1-3, 0% by weight - used. Hierzu 2 Seiten ZeichnungenFor this 2 pages drawings
DD87305526A 1986-08-01 1987-07-30 PESTICIDES AND METHODS FOR THE CONTROL OF PAHTOGENIC FUNGI SCHAEDLINGES U./O. weeds DD261304A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
HU863304A HU199377B (en) 1986-08-01 1986-08-01 Herbicides and/or fungicides comprising active ingredient of schiff-base type and process for producing the active ingredients

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD261304A5 true DD261304A5 (en) 1988-10-26

Family

ID=10963496

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD87305526A DD261304A5 (en) 1986-08-01 1987-07-30 PESTICIDES AND METHODS FOR THE CONTROL OF PAHTOGENIC FUNGI SCHAEDLINGES U./O. weeds
DD87310537A DD264916A5 (en) 1986-08-01 1987-07-30 PROCESS FOR THE PREPARATION OF NEW SUBSTITUTED AZOMETHIN DERIVATIVES

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD87310537A DD264916A5 (en) 1986-08-01 1987-07-30 PROCESS FOR THE PREPARATION OF NEW SUBSTITUTED AZOMETHIN DERIVATIVES

Country Status (6)

Country Link
DD (2) DD261304A5 (en)
DE (1) DE3722427A1 (en)
FR (1) FR2602230A1 (en)
GB (1) GB2193212A (en)
HU (1) HU199377B (en)
IT (1) IT1225467B (en)

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4551171A (en) * 1980-02-01 1985-11-05 Rhone-Poulenc, Inc. 2-Nitro-5-(substituted-phenoxy) phenylalkanone oxime and imine derivatives as herbicides

Also Published As

Publication number Publication date
DD264916A5 (en) 1989-02-15
GB8717583D0 (en) 1987-09-03
GB2193212A (en) 1988-02-03
IT8721503A0 (en) 1987-07-29
HU199377B (en) 1990-02-28
IT1225467B (en) 1990-11-14
FR2602230A1 (en) 1988-02-05
HUT44226A (en) 1988-02-29
DE3722427A1 (en) 1988-02-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0850565B1 (en) Synergistic herbicidal agents
DE3788629T2 (en) NEW MALONIC ACID DERIVATIVES AND COMPOSITIONS CONTAINING IT TO DELAY PLANT GROWTH.
CH621921A5 (en)
EP0152006B1 (en) Use of quinolinyloxy compounds as antidotes for phenoxaprop ethyl (ethyl-2[4-(6-chlorobenzoxazolyloxy)-phenoxy]-propionate)
EP0003805B1 (en) Pyridazone derivatives and herbicidal compositions containing them
EP1399022B1 (en) Herbicidal agents containing benzoylpyrazoles and safeners
EP0036390B1 (en) Diphenyl ether ureas with herbicidal activity
EP0007089B1 (en) Acylanilides with herbicidal and fungicidal activity, process for their preparation and their use
DD246698A5 (en) HERBICIDE AND GROWTH REGULATING AGENTS
EP0614608B1 (en) Synergistic mixture for control of blackgrass
EP0823995B1 (en) Synergistic combinations of active substances for the control of weeds in cultures of useful plant
DE3110473C2 (en) N-alkyl-2'-n-butoxy-6'-ethyl-2-chloroacetanilides and herbicides containing these compounds
DE3238958A1 (en) FUNCTIONAL ACETIC ACID DERIVATIVES CONTAINING PHOSPHORUS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, AND HERIBICIDES CONTAINING THEM AND GROWTH-REGULATING AGENTS
DD262992A5 (en) NEMATICIDES AND INSECTICIDES COMPOSITION
DD261304A5 (en) PESTICIDES AND METHODS FOR THE CONTROL OF PAHTOGENIC FUNGI SCHAEDLINGES U./O. weeds
EP0075249B1 (en) Herbicidal agents
DE3850226T2 (en) Phytosanitary products against fungi.
DE3110451C2 (en) 2-chloroacetanilides and herbicides containing them
DE4428982C1 (en) Selective herbicide, esp. for foxtail millet control in crops
DE3110525C2 (en) 2-chloroacetanilides and herbicides containing them
DE1955892C3 (en) Use of a benzyl thiol carbamate as a herbicide
DE2348022A1 (en) SULFONAMIDE PREPARATIONS FOR HERBICIDES
DD219362A5 (en) HERBICIDAL AGENT
DD259125A5 (en) PESTICIDE MEDIUM
DE2440868B2 (en) Substituted 3-chloroethoxy-4-nitrodiphenyl ethers, process for their preparation and herbicidal compositions containing these compounds