DD248272A5 - INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES - Google Patents

INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES Download PDF

Info

Publication number
DD248272A5
DD248272A5 DD29032186A DD29032186A DD248272A5 DD 248272 A5 DD248272 A5 DD 248272A5 DD 29032186 A DD29032186 A DD 29032186A DD 29032186 A DD29032186 A DD 29032186A DD 248272 A5 DD248272 A5 DD 248272A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
case
alkyl
formula
ccl
optionally
Prior art date
Application number
DD29032186A
Other languages
German (de)
Inventor
Uta Jensen-Korte
Bernhard Homeyer
Wolfgang Behrenz
Wilhelm Stendel
Peter Andrews
Reinhold Gehring
Otto Schallner
Joerg Stetter
Heinz-Juergen Wroblowsky
Benedikt Becker
Original Assignee
Bayer Ag,De
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag,De filed Critical Bayer Ag,De
Publication of DD248272A5 publication Critical patent/DD248272A5/en

Links

Abstract

Die Erfindung betrifft die Verwendung von teilweise bekannten 5-Aminopyrazolderivaten als Schaedlingsbekaempfungsmittel, insbesondere als Insektizide, Akarizide und Nematizide. Es wurde gefunden, dass die teilweise bekannten 5-Aminopyrazole der allgemeinen Formel (I), in welcher R1 fuer Wasserstoff, Alkyl oder Halogenalkyl steht, R2 fuer Alkyl, Halogenalkyl, fuer gegebenenfalls substituiertes Aralkyl oder fuer gegebenenfalls substituiertes Aryl steht, R3 fuer Wasserstoff, Alkyl oder einen RestCR4steht, XAr fuer jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Pyridyl steht, und n fuer eine Zahl 0, 1 oder 2 steht, und wobei X fuer Sauerstoff oder Schwefel steht und R4 die im Anmeldungstext angegebenen Bedeutungen hat, ueberragende insektizide, akarizide und nematizide Eigenschaften besitzen. Formel (I)The invention relates to the use of partially known 5-aminopyrazole derivatives as pesticides, in particular as insecticides, acaricides and nematicides. It has been found that the partially known 5-aminopyrazoles of general formula (I) in which R 1 is hydrogen, alkyl or haloalkyl, R 2 is alkyl, haloalkyl, optionally substituted aralkyl or optionally substituted aryl, R 3 is hydrogen, XAr is in each case optionally substituted phenyl or pyridyl, and n is a number 0, 1 or 2, and where X is oxygen or sulfur and R4 has the meanings given in the application text, superior insecticidal, acaricidal and nematicidal Own properties. Formula (I)

Description

Die Erfindung betrifft insektizide, akarizide und nematozide Mittel mit einem Gehalt an 5-Aminopyrazoldarivaten, Die erfindunosöemäßen Mittel werden anoewaridt zur üekamofuna von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nοmat odeη in aar Land- und Forstwirtschaft, im Vorrats- und Ma.terialschutz sowie auf dem Hygiene- und veterinärmedizinischen Sektor.The invention relates to insecticidal, acaricidal and nematicidal agents containing 5-Aminopyrazoldarivaten, The erfindunosöemäßen means are anoewaridt for üekamofuna of animal pests, especially insects, arachnids and Nogmat odeη in aar agriculture and forestry, in stock and Ma.terialschutz and in the hygiene and veterinary sector.

Charakteristik characteristics oer oer bekannten technischen Lösungenknown technical solutions

Es ist bereits bekannt, daß Pyrazolderivate, wie beispielsweise das 1,4-Dimethyl-5-iM,N-(dimethyl )-carbamoyloxyJ-3-methylthiomethy i-py raz-ol oder das 5-£n , N-( Dimethyl }-ca rbamoy 1-oxyj-1-ms thy 1-3-met hylsulf inylmethy Ipy razol oder das 5--fNrN-(Dimethyl)-ca rbamoy loxyj-l-isop rooy 1-3-me thy lsulf ony Irpethy 1-pyrazol oder das 5~£n ,N-(Dimethy l)-carbamoyloxy}-l-isobutyl-5-fN,N-(dimethyl )-carbamoyloxyJ-3-methylthiomethyIpyrazol ode r das 1-Gyclohexy l-5-£ N ,N-( dimethyl) -ca rbamoy loxy j-3-jnethy 1-sulfonyIpyrazol insektizide, nematozide und fungizide Wirkung besitzen. (Vgl. DE-OS 2 819 932; ÜE-03 2 639 270 oder Dc-03 2 912 494).It is already known that pyrazole derivatives, such as, for example, 1,4-dimethyl-5-im, N- (dimethyl) -carbamoyloxy-3-methylthiomethyl-pyrazole-ol or the 5-10 n, N- (dimethyl) -ca rbamoy 1-oxyj-1-ms thy 1-3-met hylsulf inylmethy Ipy razol or 5 - fN r N- (dimethyl) -ca rbamoy loxyj-l-isop Rooy 1-3-me thy lsulf ony Irpethy 1-pyrazole or the 5-n, N- (dimethyl-carbamoyloxy) -l-isobutyl-5-fN, N- (dimethyl) -carbamoyloxyJ-3-methylthiomethylpyrazole or the 1-cyclohexy-5-5-one N, N- (dimethyl) -ca-rbamoyloxy-3-methyl-1-sulfonyIpyrazole have insecticidal, nematocidal and fungicidal activity (cf., DE-OS 2 819 932, DE-OS 2 639 270 or Dc-03 2 912 494) ).

Die wirkungshöhs bzw. die Wirkungsdauer dieser Verbindungen sind "jedoch, insbesondere bei bestimmten Insekten oder bei niedrigen Anvvendungskonzent rat ionen nicht immer völlig zufriedenstellend.However, the Wirkhöhs or the duration of action of these compounds are "rat ion not always completely satisfactory, especially in certain insects or at low Anvvendungskonzent.

1117HR-1117HR-

Außerdem ist bekannt, daß bestimmte Cumarinyl-phosphorsäursester, wie beispielsweise der 0,O-Diethyl-O-(3-chlor-4-methylcumarin-7-yl)-thionophosphorsäureester sehr gute Wirkung gegen bestimmte Ektoparasiten zeigt (vgl. z. B. "Pflanzenschutz und Schädlingsbekämpfung" K. H. Büchel, G .· Thieme Verlag, StuttgarJ JL y / / , b . ύ ο j .In addition, it is known that certain coumarinyl-phosphoric esters, such as 0, O-diethyl-O- (3-chloro-4-methylcoumarin-7-yl) -thionophosphorsäureester shows very good activity against certain ectoparasites (see, for. "Plant Protection and Pest Control" KH Büchel, G · Thieme Verlag, Stuttgart J JL y / /, b. Ύ ο j .

Aber auch die Wirksamkeit dieser Verbindungsklasse ist, insbesondere bei niedrigen Aufvvandmengsn und Konzentrationen nicht immer völlig zufriedenstellend.But also the efficacy of this class of compounds is not always completely satisfactory, especially at low levels and concentrations.

Schließlich sind bestiiamta 5-Arnino-l-ary 1-py razole bekannt (vgl. z. 3. Pharmaco. Ed. Sei. 25_, 276-293 £"1971^ oder Mycopathologica 74, 7-14 £"l98lj bzw. CA. £6: 1964 Hj sowie C. A. 95: 36257 q).Finally, 5-amino-1-aryl-1-pyrazoles are best known (see, for example, Pharmacol., Ed., Pp. 25, 276-293, 1971, or Mycopathology, 74, 7-14, p £ 6: 1964 Hj and CA 95: 36257 q).

Über eine 'Wirksamkeit dieser Verbindungsklassa gegen Insekten, Milben oder Neraatoden ist bisher jedoch nichts bekannt.However, so far nothing is known about an 'effectiveness of this class of compounds against insects, mites or Neraatoden.

Ziel der ErfindungObject of the invention

Ziel der Erfindung ist die Bereitstellung von neuen Mitteln, die neben guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblut er toxizit at starke insektizide, akarizide und nematizide Wirkung aufweisen.The aim of the invention is the provision of new agents, in addition to good plant tolerance and favorable warm blood he toxicity at strong insecticidal, acaricidal and nematicidal activity.

Darlegung des 'Wesens dar ErfindungExplanation of the essence of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, neue 5-Aminopyrazolderivat.e mit den gewünschten Eigenschaften aufzufinden, die als Wirkstoff in den srfindungsgemäßen insektiziuon, akariziden und nematiziden Mitteln oeeiqnet sind.The invention has for its object to find new 5-Aminopyrazolderivat.e with the desired properties oeeiqnet as active ingredient in the inventive insecticidal, acaricidal and nematicidal agents.

es wurde gefunden, daß die teilweise bekannten 5-Aminopyrazole der allgemeinen Formal (I)it has been found that the partially known 5-aminopyrazoles of the general formula (I)

' v yn ' vy n

I 'J I I < \I 'J I I <\

in'welcherin which

R für Wasserstoff, Alkyl oder Halogenalkyl steht,R is hydrogen, alkyl or haloalkyl,

R für Alkyl, Halogenalkyl, für gegebenenfalls substituiertes Aralkyl oder für gegebenenfalls substituiertes Aryl steht,R is alkyl, haloalkyl, optionally substituted aralkyl or optionally substituted aryl,

3 4 3 4

R für Wasserstoff, Alkyl oder einen Rest -C-R steht,R is hydrogen, alkyl or a radical -C-R,

Ar für j'eweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl oder Pyridyl steht, undAr is each optionally substituted phenyl or pyridyl, and

η für eine Zahl 0,1 oder 2 steht, wobeiη is a number 0,1 or 2, where

X' für Sauerstoff oder Schwefel steht undX 'is oxygen or sulfur and

R für Wasserstoff, Alkyl, Alkenyl, Alkinyl, Halogenalkyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl, für gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl, für gegebenenfalls substituiertes Aryl, für Alkoxy, Alkylthio, für gegebenenfalls substituiertes Aryloxy, für gegebenenfalls substituiertes Arylthio, für Alkylamino, für Dialkyiamino oder für gegebenenfalls substituiertes Arylamine steht,R is hydrogen, alkyl, alkenyl, alkynyl, haloalkyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, optionally substituted cycloalkyl, optionally substituted aryl, alkoxy, alkylthio, optionally substituted aryloxy, optionally substituted arylthio, alkylamino, dialkyiamino or optionally substituted Arylamine stands,

insektizide, akarizide und nematizide Eigenschaften besitzen.possess insecticidal, acaricidal and nematicidal properties.

Überraschenderweise zeigen die erfindungsgemäß zu verwendenden 5-Aminopyrazole der allgemeinen Formel (I) eine erheblich verbesserte insektizide, akarizide und nematizide Wirksamkeit , als die aus dem Stand der Technik bekannten Pyrazolderivate, wie beispielsweise das 1,4-Dimethyl-5-[_N,N-(dimethyl) -carbamoyloxyj-3-methylthiomethyl-pyrazol oder das 5-[N,N-(Dimethyl)-carbamoyloxyj-l-methyl-3-methylsulfinylmethyl-pyrazol oder das 5-[n,N-(Dimethyl)-carbamoyloxyJ-l-isopropyl-3-methylsulfinylmethyl-pyrazol oder das 5-£ν,N-(Dimethyl)-carbamoyloxy] -1-isobuty1-3-methy1-suIfinylmethyl-pyrazol oder das l-Cyclohexyl-5-[N,N-(dimethyl)-carbamoyloxy]-3-methylthiomethyl-pyrazol oder das 1-Cyclohexyl-5-^Ν,Ν-(dimethyl)-carbamoyloxyj -3-methylsulfinylpyrazol oder das l-Cyclohexyl-5-[_N,N-(dimethyl)-carbamoyloxyj-3-methylsulfonyl-pyrazol oder die aus dem Stand der Technik bekannten Cumarinyl-phosphorsäureester, wie beispielsweise der 0,O-Diethyl-0-(3-chlor-4-methyl-cumarin-7-yl)-thionophosphorsäureester, welches chemisch und/oder wirkungsmäßig naheliegende Verbindungen sind.Surprisingly, the 5-aminopyrazoles of the general formula (I) to be used according to the invention show a significantly improved insecticidal, acaricidal and nematicidal activity than the pyrazole derivatives known from the prior art, for example the 1,4-dimethyl-5 - [N, N - (dimethyl) carbamoyloxyj-3-methylthiomethylpyrazole or the 5- [N, N- (dimethyl) carbamoyloxy] -1-methyl-3-methylsulfinylmethylpyrazole or the 5- [n, N- (dimethyl) carbamoyloxy] 1-isobutyl-3-methylsulfinylmethyl-pyrazole or the 5-one, N- (dimethyl) -carbamoyloxy] -1-isobutyl-3-methyl-su-imidinylmethyl-pyrazole or the 1-cyclohexyl-5- [N, N- (dimethyl) -carbamoyloxy] -3-methylthiomethyl-pyrazole or 1-cyclohexyl-5- ^ Ν, Ν- (dimethyl) -carbamoyloxyj -3-methylsulfinylpyrazole or 1-cyclohexyl-5 - [_ N, N- (dimethyl) carbamoyloxyj-3-methylsulfonyl-pyrazole or the coumarinyl phosphoric acid esters known in the art, such as 0, 0-diethyl-O- (3-chloro-4-methyl-coumarin-7-yl) -thionophosphorus Äureester, which are chemically and / or operatively obvious connections.

Die erfindungsgemäß zu verwendenden 5-Aminopyrazolderivate sind durch die Formel (I) allgemein definiert. Bevorzugt sind diejenigen Verbindungen der Formel (I) ,. bei welchenThe 5-aminopyrazole derivatives to be used according to the invention are generally defined by the formula (I). Preference is given to those compounds of the formula (I),. at which

R für jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl oder Halogenalkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen oder für Wasserstoff steht,R represents in each case straight-chain or branched alkyl or halogenoalkyl having 1 to 4 carbon atoms and optionally 1 to 9 identical or different halogen atoms or represents hydrogen,

R für jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl oder Halogenalkyl mit jeweils 1 bis 8 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 17 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen steht oder für jeweils gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenylalkyl oder Phenyl mit gegebenenfalls 1 bis 4 Kohlenstoffatomen im geradkettigen oder verzweigten Alkylteil steht, wobei als Phenylsubstituenten jeweils in Frage kommen: Halogen, Cyano, Nitro, jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Halogenalkylthio, Halogenalkylsulfinyl oder Halogenalkylsulfonyl mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen in den einzelnen Alkylteilen und gegebenenfalls I bis 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen,R is in each case straight-chain or branched alkyl or haloalkyl having in each case 1 to 8 carbon atoms and optionally 1 to 17 identical or different halogen atoms or represents optionally mono- or polysubstituted by identical or different substituents phenylalkyl or phenyl having optionally 1 to 4 carbon atoms in straight-chain or branched Alkyl part is, where as phenyl substituents in question: halogen, cyano, nitro, in each case straight-chain or branched alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, alkylsulfonyl, haloalkyl, haloalkoxy, haloalkylthio, haloalkylsulfinyl or halogenoalkylsulfonyl having in each case 1 to 4 carbon atoms in the individual alkyl moieties and optionally I to 9 identical or different halogen atoms,

R für Wasserstoff, geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder fürR is hydrogen, straight-chain or branched alkyl having 1 to 4 carbon atoms or for

4 einen Rest -C-R steht,4 is a radical -C-R,

X wobeiX being

X für Sauerstoff oder Schwefel steht, undX is oxygen or sulfur, and

4 R für Wasserstoff, fur jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkenyl, Alkinyl, Alkoxyalkyl, Alkylthioalkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkylamino, Dialkylamino oder Halogenalkyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen in den einzelnen Alkylteilen und im Fall des Halogenalkyl mit bis zu 9 gleichen4 R is hydrogen, in each case straight-chain or branched alkyl, alkenyl, alkynyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, alkoxy, alkylthio, alkylamino, dialkylamino or haloalkyl having in each case up to 4 carbon atoms in the individual alkyl moieties and in the case of haloalkyl having up to 9 alike

oder verschiedenen Halogenatomen, außerdem für gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden durch Halogen, niederes Alkyl oder niederes Halogenalkyl substituiertes Cycloalkyl mit 3 bis 7 Kohlenstoffatomen, sowie für jeweils gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Phenylamino steht, wobei als Phenylsubs ten in Frage kommen,or different halogen atoms, furthermore optionally mono- or polysubstituted, identically or differently by halogen, lower alkyl or lower halogenoalkyl-substituted cycloalkyl having 3 to 7 carbon atoms, and in each case optionally mono- or polysubstituted by identical or different substituents phenyl, phenoxy, phenylthio or phenylamino , where as Phenylsubs come into question,

wobei als Phenylsubstituenten die bei R genann-where as phenyl substituent the ones mentioned at R

Ar für jeweils gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, 2-Pyridyl, 3-Pyridyl oder 4-Pyridyl steht, wobei als Substituenten in Frage kommen: Cyano, Nitro, Halogen, jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkoxy oder Alkoxycarbonyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen außerdem jeweils geradkettiges oder verzweigtes Halogenalkyl oder Halogenalkoxy mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen und bis zu 9 gleichen oder verschiedenen Halogenato-Ar is in each case optionally mono- or polysubstituted, identically or differently substituted phenyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl or 4-pyridyl, suitable substituents being: cyano, nitro, halogen, in each case straight-chain or branched alkyl, alkoxy or alkoxycarbonyl in each case up to 4 carbon atoms, in each case also straight-chain or branched haloalkyl or halogenoalkoxy having in each case up to 4 carbon atoms and up to 9 identical or different halogen atoms;

men oder ein Rest -S(O) -Ror a residue -S (O) -R

R für Amino, sowie für jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkylamino, Dialkylamino oder Halogenalkyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen in den einzelnen Alkylteilen und im Fall des Halogenalkyl mit bis zu 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen steht undR is amino, and in each case straight-chain or branched alkyl, alkylamino, dialkylamino or haloalkyl having in each case up to 4 carbon atoms in the individual alkyl moieties and in the case of haloalkyl having up to 9 identical or different halogen atoms, and

m für eine Zahl 0, 1 oder 2 steht undm stands for a number 0, 1 or 2 and

t 4 ö 'i / Ί t 4 ö 'i / Ί

η ebenfalls für eine Zahl 0,1 oder 2 steht.η is also a number 0,1 or 2.

Besonders bevorzugt sind diejenigen Verbindungen der Formel (I), bei welchenParticular preference is given to those compounds of the formula (I) in which

R für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, η- oder i-Propyl und Trifluormethyl steht,R is hydrogen, methyl, ethyl, η- or i-propyl and trifluoromethyl,

R für Methyl, Ethyl., η- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, n- oder i-Pentyl, n- oder i-Hexyl, Chlormethyl, Difluormethyl, Difluorchlormethyl, Fluordichl'ormethyl, Trif luormethyl, Pentaf luroethyl, Pentachlorethyl, Fluortetrachlorethyl, Difluortrichlorethyl, Trifluordichlorethyl, Tetrafluorchlorethyl, Heptaf luorpropyl, Chlorethyl, Brornethyl, Chlorpropyl oder für jeweils gegebenenfalls einbis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, Benzyl oder Phenylethyl steht, wobei als Phenylsubstituenten in Frage kommen:. Fluor, Chlor, Brom, Iod, Cyano, Nitro, Methyl, Ethyl, Methoxy, Methylthio, Trifluormethyl, Methylsurf inyl, Methylsulf onyl, Trif 1 uormethoxy, Trifluormethylthio, Trifluormethylsulfinyl oder Trifluormethylsulfonyl,R is methyl, ethyl, η- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, n- or i-pentyl, n- or i-hexyl, chloromethyl, difluoromethyl, difluorochloromethyl, fluorodichloromethyl , Trifluoromethyl, pentaf luroethyl, pentachloroethyl, fluorotetrachloroethyl, difluorotrichloroethyl, trifluorodichloroethyl, tetrafluorochloroethyl, heptafu luorpropyl, chloroethyl, brornethyl, chloropropyl or in each case optionally mono- to trisubstituted by identical or different substituted phenyl, benzyl or phenylethyl, being suitable as phenyl substituents: , Fluorine, chlorine, bromine, iodine, cyano, nitro, methyl, ethyl, methoxy, methylthio, trifluoromethyl, methylsurfinyl, methylsulfonyl, trifluoromethoxy, trifluoromethylthio, trifluoromethylsulfinyl or trifluoromethylsulfonyl,

R für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-PropylR is hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl

4 oder für einen Rest -C-R steht,4 or is a radical -C-R,

IIII

wobeiin which

X für Sauerstoff oder Schwefel steht undX is oxygen or sulfur and

2 4 δ Ί i L 2 4 δ Ί i L

R fur Wasserstoff, Methyl, Ethyl, η- und i-Propyl, Allyl, Propargyl, Butenyl, Methoxymethyl, Ethoxymethyl, Methoxyethyl, Ethoxyethyl, Methylthiomethyl, Methoxy, Ethoxy, Methylthio, Ethylthio, Methylamine;, Ethylamino, Dimethylamine, Diethylamino, Trifluormethyl, Trichlorethyl, Dichlorfluorethyl, Difluorchlorethyl, Chlormethyl, Iodmethyl, Brommethyl, Dichlormethyl, 1-Chlorethyl, 2-Chlorethyl, 2-Brommethyl, 3-Chlorpropyl, Heptafluor-n-propyl, für jeweils gegebenenfalls ein- bis vierfach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Brom, Methyl oder Trifluormethyl substituiertes Cyclopropyl, Cyclopentyl oder Cyclohexyl, sowie für jeweils gegebenenfalls ein- bis dreifach, gTeich oder verschieden durch Methyl, Methoxy, Chlor oder Trifluormethyl substituiertes Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Phenylamino steht,R is hydrogen, methyl, ethyl, η- and i-propyl, allyl, propargyl, butenyl, methoxymethyl, ethoxymethyl, methoxyethyl, ethoxyethyl, methylthiomethyl, methoxy, ethoxy, methylthio, ethylthio, methylamines ;, ethylamino, dimethylamines, diethylamino, trifluoromethyl, Trichloroethyl, dichlorofluoroethyl, difluorochloroethyl, chloromethyl, iodomethyl, bromomethyl, dichloromethyl, 1-chloroethyl, 2-chloroethyl, 2-bromomethyl, 3-chloropropyl, heptafluoro-n-propyl, in each case optionally one to four times, identical or different, by fluorine, Chloro, bromo, methyl or trifluoromethyl-substituted cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl, and in each case optionally mono- to trisubstituted by identical or different methyl, methoxy, chlorine or trifluoromethyl-substituted phenyl, phenoxy, phenylthio or phenylamino,

Ar für jeweils gegebenenfalls ein- bis fünffach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, 2-Pyridyl, 3-Pyridyl oder 4-Pyridyl steht, wobei als Substituenten in Frage kommen:Ar is in each case optionally mono- to quintuple, identically or differently substituted phenyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl or 4-pyridyl, suitable substituents being:

Cyano, Nitro, Fluor, Chlor, Brom, Iod, Methyl, Ethyl, η- und i-Propyl, n-, i-, s- und t-Butyl, Methoxy, Ethoxy, Methoxycarbonyl, Ethoxycarbonyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Difluorchlormethyl, Difluorchlormethyl, Chlormethyl, Dichlormethyl, Difluormethyl, Pentafluorethyl, Tetrafluorethyl, Trifluorchlorpth.vl, Trif luorethyl, Dif luordichlorethyl, Trifluordichlorethyl, Pentachlorethyl, Trifluormethoxy, Trichlormethoxy, Dichlorfluormethoxy, Difluorchlormethoxy, Chlormethoxy, Dichlormethoxy, Difluormethoxy, Pentafluorethoxy, Tetrafluorethoxy, Trifluorchlorethoxy, Trifluorethoxy, Difluordichlorethoxy,Cyano, nitro, fluorine, chlorine, bromine, iodine, methyl, ethyl, η- and i-propyl, n-, i-, s- and t-butyl, methoxy, ethoxy, methoxycarbonyl, ethoxycarbonyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, difluorochloromethyl, difluorochloromethyl, chloromethyl, dichloromethyl, difluoromethyl, pentafluoroethyl, tetrafluoroethyl, Trifluorchlorpth.vl, Trif luorethyl, Dif luordichlorethyl, Trifluordichlorethyl, pentachloroethyl, trifluoromethoxy, trichloromethoxy, dichlorofluoromethoxy, difluorochloromethoxy, chloromethoxy, dichloromethoxy, difluoromethoxy, pentafluoroethoxy, tetrafluoroethoxy, trifluorochloroethoxy, trifluoroethoxy, Difluordichlorethoxy,

" M 'J " M'J

Trifluordichlorethoxy, Pentachlorethoxy oder einTrifluorodichloroethoxy, pentachloroethoxy or a

Rest -S(O) -R5, wobei mRest -S (O) -R 5 , where m

R für Amino, Methylamino, Ethylamino, Dimethylamino, Diethylamino, Fluordichlormethyl, Difluormethyl, Tetrafluorethyl, Trifluorchlorethyl, Trifluormethyl, Methyl oder Ethyl steht,R is amino, methylamino, ethylamino, dimethylamino, diethylamino, fluorodichloromethyl, difluoromethyl, tetrafluoroethyl, trifluorochloroethyl, trifluoromethyl, methyl or ethyl,

m für eine Zahl 0, 1 oder 2 steht und η ebenfalls für eine Zahl 0,1 oder 2 steht.m is a number 0, 1 or 2 and η is also a number 0,1 or 2.

Im einzelnen seien außer den bei den Herstellungsbeispie len genannten Verbindungen die folgenden 5-Aminopyrazole der allgemeinen Formel (I) genannt:In particular, the following 5-aminopyrazoles of the general formula (I) may be mentioned in addition to the compounds mentioned in the preparation examples:

R1 S(O) -R2 R 1 S (O) -R 2

n (D n (D.

NH-R^NH-R ^

ArAr

R1 R2 R 1 R 2

ArAr

CH3 CH3 CH 3 CH 3

CH3 CH3 HCH 3 CH 3 H

CH3 CH3 -CO-C2H5 ClCH 3 CH 3 -CO-C 2 H 5 Cl

CF3 CH3 H CF3 CF3 CF 3 CH 3 H CF 3 CF 3

CF3 CC12F H CF3 CC1F2 H CF3 C2H5 H CF3 CH3 H CF3 CF3 H ClCF 3 CC1 2 FH CF 3 CC1F 2 H CF 3 C 2 H 5 H CF 3 CH 3 H CF 3 CF 3 H Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

ClCl

/ VS-CF. / VS-CF.

CF3t » CF 3

7 \VCF.7 \ VCF.

CFCF

,-N>CF3, - N > CF 3

V VS-CF. V VS-CF.

_^CF3_ ^ CF 3

R1 R2 R3 R 1 R 2 R 3

ArAr

CF.CF.

C2H5 C 2 H 5

CF. CH.CF. CH.

CH3 CH3 CH 3 CH 3

CF3 CF3 HCF 3 CF 3 H

CF3 CC12F H 2 CF 3 CC1 2 FH 2

CF3 CFCl2 HCF 3 CFCl 2 H

CH3 CH3- H ' O CH3 C2H5 H OCH 3 CH 3 - H 'O CH 3 C 2 H 5 HO

ClCl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

.Cl.cl

ClCl

Cl ClCl Cl

CF.CF.

VS-CF.VS-CF.

O VS-CF, O VS-CF,

VS-CF.VS-CF.

CF.CF.

ClCl

Cl .Cl.

Cl ClCl Cl

ClCl

'/ \VCF.'/ \ VCF.

R1 R2 R3 R 1 R 2 R 3

ArAr

CH3 CH3 H 2 CH3 C2H5 H 1 CH3 C3H5 H 2CH 3 CH 3 H 2 CH 3 C 2 H 5 H 1 CH 3 C 3 H 5 H 2

CH3 CF2C1 H CH 3 CF 2 Cl H

CH3 CF2Cl HCH 3 CF 2 Cl H

CH3 CF2Cl H 2CH 3 CF 2 ClH 2

CH3 CF3 H 2CH 3 CF 3 H 2

CH3 CCl2F HCH 3 CCl 2 FH

Cl.Cl.

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

ClCl

O \VCF. O \ VCF.

// VycF.// VycF.

<LX>CF3<L X > CF 3

CFCF

_/CF3_ / CF 3

_7 CF3_7 CF 3

R1 R2 R 1 R 2

ArAr

H CF.H CF.

H CF.H CF.

H CF.H CF.

H CCl2F H " O H CC12F H H CCI 2 FH "OH CC1 2 FH

H CCl2F H 2 H CF2C1 H H CCl 2 FH 2 H CF 2 Cl H

H CF2Cl H 1 H CF2Cl H 2 CH3 CF3 H OH CF 2 Cl H 1 H CF 2 Cl H 2 CH 3 CF 3 HO

F FF F

VS-CF.VS-CF.

VS-CF.VS-CF.

CF.CF.

7 VVCF- 7 VVCF-

VS-CF.VS-CF.

CF.CF.

VS-CF.VS-CF.

R1 R2 R3 R 1 R 2 R 3

ArAr

CH3 CF3 CH 3 CF 3

CH3 CF3 CH 3 CF 3

CH3 CCl2F H O CH3 CCl2F H 1CH 3 CCl 2 FHO CH 3 CCl 2 FH 1

H CH3 H OH CH 3 HO

H CH3 H H CH3 HH CH 3 HH CH 3 H

H C2H5 H OHC 2 H 5 HO

F FF F

F FF F

F FF F

F FF F

CF.CF.

CF,CF,

CF.CF.

7 Yy-CF.7 Yy-CF.

7 YVcF.7 YVcF.

CF.CF.

V)-CF,V) -CF

V— /V- /

H CF.H CF.

H CF.H CF.

H CF.H CF.

CCl2FCCl 2 F

CH-, CH.CH-, CH.

CH.CH.

CH„ CH.CH "CH.

CH.CH.

ArAr

F BrF Br

ClCl

Brbr

ClCl

Brbr

Cl BrCl Br

ClCl

Brbr

ClCl

Brbr

Cl BrCl Br

mmmm

ClCl

. Br, br

Cl BrCl Br

ClCl

CF.CF.

CF.CF.

CF.CF.

CF.CF.

VS-CF.VS-CF.

NVCF.NVCF.

\VCF.\ VCF.

\VCF.\ VCF.

U £ I £. £ £.

R1 R2 R3 R 1 R 2 R 3

ArAr

CH3 CCl2F H OCH 3 CCl 2 FHO

CH3 CC12F H CH 3 CC1 2 FH

CH3 CCl2F H CH3 CF3 H OCH 3 CCl 2 FH CH 3 CF 3 HO

CH3 CF3 CH 3 CF 3

CH3 CF3 CH 3 CF 3

CH3 CF3 CH 3 CF 3

CH3 CF3 H OCH 3 CF 3 HO

Cl BrCl Br

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

ClCl

OCF.OCF.

CH3 CF3 H 2CH 3 CF 3 H 2

CH3 CCl2F H 0 Cl, ClCH 3 CCl 2 FH 0 Cl, Cl

if \V0CF3 if \ V0CF 3

R1 R2 R 1 R 2

ArAr

CHCH

CH3 CCl2F H 2 H CH3 H OCH 3 CCl 2 FH 2 H CH 3 HO

H CH3 HH CH 3 H

H CH3 H 2 H C2H5 H OH CH 3 H 2 HC 2 H 5 HO

H C3H5 H 2 CH3 CH3 H O CH3 CH3 H 1HC 3 H 5 H 2 CH 3 CH 3 HOCH 3 CH 3 H 1

Cl ClCl Cl

ClCl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

ClCl

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

R1 R2 R3 R 1 R 2 R 3

ArAr

CH3 CH- H 2CH 3 CH- H 2

H CF.H CF.

H CF3 HH CF 3 H

H CF3 H 2 H CCl2F CH3 OH CF 3 H 2 H CCl 2 F CH 3 O

H CC1F2 H H CClF2 H H CC1F2 CH3H CC1F 2 H H CClF 2 HH CC1F 2 CH 3

H CC1F2 H 2 H CF3 -CH2CH2-OH 0H CC1F 2 H 2 H CF 3 -CH 2 CH 2 -OH 0

ClCl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

ClCl

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

OCF.OCF.

Y VV-OCF. Y VV-OCF.

//Vs-OCF.// Vs OCF.

V VS-OCF. V VS-OCF.

\V0CF.\ V0CF.

OCF.OCF.

R1 R2 R3 R 1 R 2 R 3

ArAr

H CF3 -CH2CH2-OHH CF 3 -CH 2 CH 2 -OH

CF.CF.

H CC12F H CC1 2 F

CF.CF.

CH3 CH 3

ClCl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

CF.CF.

(' VS-CF. (' VS-CF.

CF-CF

CF.CF.

ClCl

0 VVCF. 0 VVCF.

H CF.H CF.

CF.CF.

CF.CF.

CH, CF.CH, CF.

ClCl

ClCl

Cl ClCl Cl

CF.CF.

CF.CF.

CF.CF.

CH, CClF,CH, CClF,

ClCl

CClF.CCIF.

CF3 CCl2FCF 3 CCl 2 F

Cl Cl.Cl Cl.

\VCF.\ VCF.

(f VV-CF. (f VV-CF.

ArAr

CF.CF.

C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 C 2 H 5 C 2 H 5 C 2 H 5 C 2 H 5

CH.CH.

Die erfindungsgemäß zu verwendenden 5-Aminopyrazolderivate der Formel (I) sind teilweise bekannt (vgl. z.B. Pharmaco. Ed. Sei. 2j5, 276-293 [l97l] oder Mycopathologica 74_, 7-14 [l98l]vgl. auch CA. j)£: 196411J bzw. CA. 95: 36257q) teilweise sind sie Gegenstand einer eigenen vorgängigen noch nicht publizierten Patentanmeldung (vgl. DE-P 3 402 308 vom 24.1.1984) und können in Analogie zu den dort beschriebenen Herstellungsverfahren erhalten werden. Noch nicht bekannt nach der oben angegebenen Literatur sind Verbindungen der Formel (I), bei welchen R jeweils für Wasserstoff steht undThe 5-aminopyrazole derivatives of the formula (I) to be used according to the invention are known in some cases (cf., for example, Pharmaco, Ed., 2j5, 276-293 [101] or Mycopathologica 74, 7-14 [1981] see also CA. j) £ : 196411J or CA. 95: 36257q), in part they are the subject of a separate, previously unpublished patent application (see DE-P 3 402 308 of January 24, 1984) and can be obtained in analogy to the preparation processes described therein. Not yet known from the above literature are compounds of the formula (I) in which R is in each case hydrogen and

im Iin the I.

a) R fur gegebenenfalls substituiertes Benzyl steht (wobei R , η und Ar die oben angegebene Bedeutung haben) odera) R is optionally substituted benzyl (wherein R, η and Ar are as defined above) or

b) Ar für unsubstituiertes oder einfach substituiertesb) Ar is unsubstituted or monosubstituted

Phenyl steht (wobei R , R und η die oben angegebene Bedeutung haben) [mit Ausnahme der Verbindung: 5-Amino-4-(4-chlorphenylsulfonyl)-1-phenyl-pyrazol; vgl: Khim.Phenyl (wherein R, R and η are as defined above) [except the compound: 5-amino-4- (4-chlorophenylsulfonyl) -1-phenyl-pyrazole; Cf. Khim.

Geterotsikl. Soedin. 1978, 969-971 -bzw. CA. 8±: Geterotsikl. Soedin. 1978 , 969-971 -bzw. CA. 8 ±:

17995Ox] oder17995Ox] or

c) Ar für mehrfach substituiertes Phenyl steht, wobeic) Ar is polysubstituted phenyl, wherein

jedoch nicht gleichzeitig die 2- und 4-Position substituiert sein dürfen ( und R , R und η die oben angegebene Bedeutung haben)however, the 2 and 4 positions may not be substituted at the same time (and R, R and η are as defined above)

Diese Verbindungen können in.Analogie zu den bekannten bzw. hier beschriebenen Verfahren hergestellt werden, (z.B. durch Umsetzung von substituierten Arylhydrazinen mit Acrylnitrilderivaten unter Ringschluß zu 1-Aryl-5-amino-pyrazolen und gegebenenfalls anschließende weitere Derivatisierung).These compounds can be prepared analogously to the known or described herein (e.g., by reacting substituted aryl hydrazines with acrylonitrile derivatives to ring closure to 1-aryl-5-amino-pyrazoles and optionally subsequent further derivatization).

Außerdem noch nicht bekannt sind 5-Aminopyrazole der Formel (Ia),Also not known are 5-aminopyrazoles of the formula (Ia)

\ .S(O) -RZ N ^ η (Ia) \ .S (O) -R Z N ^ η (Ia)

Mlml

NH-R3 NH-R 3

Ar1 Ar 1

in welcherin which

ι · R für Alkyl oder Halogenalkyl stehtι · R is alkyl or haloalkyl

Ar1 für substituiertes Phenyl oder für gegebenenfalls substituiertes Pyridyl steht undAr 1 represents substituted phenyl or optionally substituted pyridyl and

2 32 3

R , R und η die oben angegebenen Bedeutungen haben,R, R and η are as defined above,

wobei R nur dann für s-Butyl steht, wenn nicht gleichzeitig R für Methyl, R für Wasserstoff, η für O und '. Ar für einfach oder zweifach durch Chlor substituiertes Phenyl steht.where R is s-butyl only if not simultaneously R is methyl, R is hydrogen, η is O and '. Ar is phenyl which is monosubstituted or disubstituted by chlorine.

Ebenfalls noch nicht bekannt sind 5-Amino-pyrazole der Formel (Ib),Also not known are 5-amino-pyrazoles of the formula (Ib),

(Ib)(Ib)

welwel eherrather I 1I 1 SS (O)(O) n-*2 n - * 2 H-RMR ,33 inin S—ifS-if I Ar"I Ar "

R1 für Wasserstoff stehtR 1 is hydrogen

Ar" für gegebenenfalls substituiertes 2-Pyridyl,Ar "represents optionally substituted 2-pyridyl,

- 3-Pyridyl oder 4-Pyridyl steht und R , R und η die oben angegebenen Bedeutungen haben.- 3-pyridyl or 4-pyridyl and R, R and η have the meanings given above.

Man erhält die noch nicht bekannten Aminopyrazole der Formel (Ia) beispielsweise, wenn manThe not yet known aminopyrazoles of the formula (Ia) are obtained, for example, if

(a) (cO 4-Thiocyanato-5-aininopyrazole der allgemeinen Formel. .(1Ia) ,(a) (cO 4-thiocyanato-5-aininopyrazoles of the general formula (1Ia)

(Ha)(Ha)

NHNH

2 Ar' Z 2 Ar ' Z

in welcherin which

1 < 1 <

R und Ar1 die oben angegebene Bedeutung haben,R and Ar 1 have the abovementioned meaning,

(a) (ß) Bis-(pyrazolyl)-disulfide der Formel (IHa),(a) (β) bis (pyrazolyl) disulfides of the formula (IIIa),

1' R1 'R

(HIa)(IIIa)

N /n N / n

I NH HN , Ar1 ArI NH HN, Ar 1 Ar

in welcherin which

1 I1 I

R und Ar' die oben angegebene Bedeutung haben,R and Ar 'are as defined above,

mit Halogeniden der Formel (IV),with halides of the formula (IV),

Um -'* V <— 3 Λ, To - '* V <- 3 Λ,

R2-Hal (IV)R 2 -hal (IV)

in welcherin which

R die oben angegebene Bedeutung hat und Hai für Halogen steht,R is as defined above and Hal is halogen,

gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels sowie in Gegenwart eines geeigneten Reduktionsmittels und in Gegegenwart einer Base umsetzt,if appropriate in the presence of a diluent and in the presence of a suitable reducing agent and in the presence of a base,

oder wenn man (b) 4-unsubstituierte 5-Amino-pyrazole der Formel (Va),or when (b) 4-unsubstituted 5-amino-pyrazoles of the formula (Va)

(Va)(Va)

in welcherin which

1 «1 "

R und Ar' die oben angegebenen Bedeutungen haben, mit Sulfenylhalogeniden der Formel (VI),R and Ar 'have the meanings given above, with sulfenyl halides of the formula (VI),

R2-S-Hal' (VI)R 2 -S-Hal '(VI)

in welcherin which

2 R die oben angegebene Bedeutung hat und Hai' für Halogen steht,2 R has the meaning given above and Hai 'is halogen,

gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt,if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder,

oder wenn manor if you are

(c) die nach Verfahren (a-«*0 , (a-ß) oder (b) erhältlichen 4-substituierten 5-Amino-pyrazole der Formel (Ic),(c) the 4-substituted 5-amino-pyrazoles of the formula (Ic) obtainable by processes (a - * 0, (a-β) or (b),

Ar'Ar '

in welcherin which

1' 2 R , R und Ar die oben angegebene Bedeutung haben1 '2 R, R and Ar have the abovementioned meaning

in allgemein üblicher Weise mit Acylierungsmitteln oder Alkylierungsmitteln der Formel (VII)in a generally customary manner with acylating agents or alkylating agents of the formula (VII)

R6-A (VII)R 6 -A (VII)

in welcherin which

6 H 46H 4

R fur Alkyl oder einen Rest -C-R steht,R is alkyl or a radical -C-R,

4 wobei X und R die oben angegebene Bedeutung haben4 wherein X and R have the meaning given above

und A für eine elektronenziehende Abgangsgruppe steht,and A is an electron-withdrawing leaving group,

oder mit Iso (thio)cyanaten der Formel (VIII)or with iso (thio) cyanates of the formula (VIII)

R7-N=C=X (VIII)R 7 -N = C = X (VIII)

in welcherin which

R für Alkyl oder für ein gegebenenfalls substituiertes Aryl steht, undR is alkyl or an optionally substituted aryl, and

X die oben angegebene Bedeutung hat,X has the meaning given above,

gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Saurebindemittels am Stickstoff der Aminogruppe in 5-Stellung des Pyrazolringes alkyliert bzw. acyliert,optionally alkylated or acylated in the presence of a diluent and optionally in the presence of an acid binder on the nitrogen of the amino group in the 5-position of the pyrazole ring,

oder wenn manor if you are

(d) die nach Verfahren (a-OL) , (a-ß) , (b) oder (c) erhältlichen 5-Aminopyrazole der Formel (Id),(d) the 5-aminopyrazoles of the formula (Id) obtainable by processes (α-OL), (α-β), (b) or (c),

1' 2 RS r-SR1 '2 RS r-SR

N^N ^

ArAr

in welcherin which

1' 2 31 '2 3

R , R , R und Ar1 die oben angegebene Bedeutung haben,R, R, R and Ar 1 are as defined above,

mit Oxidationsmitteln der Formel (IX), R-O-OH (IX)with oxidizing agents of the formula (IX), R-O-OH (IX)

- 27 in welcher- 27 in which

R für Wasserstoff oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Alkanoyl oder Aroyl steht,R is hydrogen or each optionally substituted alkanoyl or aroyl,

gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators sowie gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels am Schwefel der Sulfenylgruppe in 4-Position des Pyrazolringes oxidiert.optionally oxidized in the presence of a diluent, optionally in the presence of a catalyst and optionally in the presence of an acid binder on the sulfur of the sulfenyl group in the 4-position of the pyrazole ring.

Analog erhält man die noch nicht bekannten 5-Aminopyrazole der Formel (Ib) beispielsweise, wenn manAnalogously, the not yet known 5-aminopyrazoles of the formula (Ib) are obtained, for example, if

(e-dJ 4-Thiocyanato-5-aminopyrazole der allgemeinen Formel (Hb),(e-dJ 4-thiocyanato-5-aminopyrazoles of the general formula (Hb)

SCNSCN

NH ' (lib)NH '(lib)

Ar"Ar "

in welcherin which

1"1"

R und Ar" die oben angegebene Bedeutung haben,-R and Ar "are as defined above,

oder (e-ß) Bis-(pyrazolyl)-disulfide der Formel (HIb),or (e-β) bis (pyrazolyl) disulfides of the formula (IIIb),

1" 1"1 "1"

S S * (HIb) SS * (HIb)

I tI t

Ar" Ar"Ar "Ar"

i- 4 O I / - 28 -i- 4 OI / - 28 -

in welcherin which

1"1"

R und Ar" die.oben angegebene Bedeutung haben, mit Halogeniden der Formel (IV); R and Ar have the abovementioned meaning, with halides of the formula (IV) ;

R2-Hal (IV)R 2 -hal (IV)

in welcherin which

R die oben angegebene Bedeutung hat und Hai für Halogen steht,R is as defined above and Hal is halogen,

gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels sowie in Gegenwart eines geeigneten Reduktionsmittels und in Gegenwart einer Base umsetzt,if appropriate in the presence of a diluent and in the presence of a suitable reducing agent and in the presence of a base,

oder wenn manor if you are

(f) 4-unsubstituierte 5-Amino-pyrazole der Formel (Vb),(f) 4-unsubstituted 5-amino-pyrazoles of the formula (Vb),

(Vb)(Vb)

in welcherin which

1"1"

R und Ar" die oben angegebene Bedeutung haben, mit SuIfenylhalogeniden der Formel (VI),R and Ar "have the abovementioned meaning, with sulphonyl halides of the formula (VI)

R2-S-Hal' (VI)R 2 -S-Hal '(VI)

in welcherin which

R die oben angegebene Bedeutung hat und Hai' für Halogen steht,R has the meaning given above and Hai 'is halogen,

gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels umsetzt,if appropriate in the presence of a diluent and if appropriate in the presence of an acid binder,

oder wenn manor if you are

(g) die nach Verfahren (ε-<λ·) , (e-ß) oder (f) erhältlichen 4-substituierten 5-Amino-pyrazole der Formel (Ie),(g) the 4-substituted 5-amino-pyrazoles of the formula (Ie) obtainable by processes (ε- <λ ·), (e-β) or (f),

1" 21 "2

R1 SR^R 1 SR ^

\ de) \ En)

2 ir»2 ir »

in welcherin which

1" 21 "2

R , R und Ar" die oben angegebene Bedeutung haben,R, R and Ar "are as defined above,

in allgemein üblicher Weise mit Acylierungsmitteln oder Alkylierungsmitteln der Formel (VII)in a generally customary manner with acylating agents or alkylating agents of the formula (VII)

R6 - A (VII)R 6 - A (VII)

in welcherin which

6 "46 "4

R fur Alkyl oder einen Rest -C-R steht,R is alkyl or a radical -C-R,

4 ' wobei X und R die oben angegebene Bedeutung haben4 ' wherein X and R have the meaning given above

undand

A für eine elektronenziehende Abgangsgruppe steht, oder mit Iso(thio)cyanaten der Formel (VIII)A represents an electron-withdrawing leaving group, or with iso (thio) cyanates of the formula (VIII)

R7-N=C=X (VIII)R 7 -N = C = X (VIII)

in welcherin which

7 ·7 ·

R fur Alkyl oder fur gegebenenfalls substituiertesR is alkyl or optionally substituted

Aryl steht, und X die oben angegebene Bedeutung hat,Aryl, and X has the meaning given above,

gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels am Stickstoff der Aminogruppe in 5-Stellung des Pyrazolringes alkyliert bzw. acyliert,optionally alkylated or acylated in the presence of a diluent and optionally in the presence of an acid binder on the nitrogen of the amino group in the 5-position of the pyrazole ring,

oder wenn manor if you are

(h) die nach Verfahren (e-<x) , (e-ß) , (f) oder (g) erhältlichen 5-Aminopyrazole der Formel (If),(h) the 5-aminopyrazoles of the formula (If) obtainable by processes (e- <x), (e-ß), (f) or (g),

I1" qR2 I 1 " qR 2

(If)(If)

.N. -NH-R3kr", N. -NH-R 3 kr "

in welcherin which

1" 2 31 "2 3

R , R , R und Ar" die oben angegebene BedeutungR, R, R and Ar "are as defined above

haben,to have,

mit Oxidationsmitteln der Formel (IX),with oxidizing agents of the formula (IX),

R-O-OHR-O-OH

in welcherin which

R für Wasserstoff oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes Alkanoyl oder Aroyl steht,R is hydrogen or each optionally substituted alkanoyl or aroyl,

gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators sowie gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels am Schwefel der SuIfenylgruppe in 4-Position des Pyrazolringes oxidiert.optionally oxidized in the presence of a diluent, if appropriate in the presence of a catalyst and optionally in the presence of an acid binder on the sulfur of the sulfenyl group in the 4-position of the pyrazole ring.

Verwendet man beispielsweise [5-Amino-l-(2,4-dichlorphenyl) 3-methyl-pyrazol-4-ylJ -thiocyanat und Methyliodid als Ausgangsstoffe und Natriumborhydrid als Reduktionsmittel, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (a-λ) durch das folgende Formelschema darstellen:If, for example, [5-amino-1- (2,4-dichlorophenyl) -methylpyrazol-4-yl-1-thiocyanate and methyl iodide are used as starting materials and sodium borohydride as the reducing agent, the course of the reaction of the preparation process (a-λ) can be followed represent the following equation scheme:

SCNSCN

+- CH3I+ - CH 3 I

NaBH4 NaBH 4

KOH/CH3OHKOH / CH 3 OH

Verwendet man beispielweise S,S'-Bis-L5-Amino-1-(2 , 6-dich 1 or-4-trif luormethylphenyl) -S-methylpyrazol^-yl] -disulfid und 4-Chlorbenzylbromid als Ausgangsstoffe, sowie Natriumdithionit als Reduktionsmittel, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (a-ß) durch das folgende Formelschema darstellen:For example, using S, S'-bis-L5-amino-1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -S-methylpyrazole-1-yl] -disulfide and 4-chlorobenzyl bromide as starting materials, and sodium dithionite as Reducing agent, the reaction sequence of the preparation process (a-ß) can be represented by the following equation:

Na2S2O4 NaOHNa 2 S 2 O 4 NaOH

Verwendet man beispielsweise S-Amino-S-iriethyl-l- (2, 4 , 6-trichlorphenyl)-pyrazol und Dichlorfluormethansulfenylchlorid als Ausgangsstoffe, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (b) durch das folgende Formelschema darstellen:If, for example, S-amino-S-iriethyl-1- (2,4,6-trichlorophenyl) pyrazole and dichlorofluoromethanesulfenyl chloride are used as starting materials, the course of the reaction of preparation process (b) can be represented by the following formula scheme:

FCl2C-S-ClFCl 2 CS-Cl

-HCl-HCl

(Base)(Base)

SCCl2FSCCl 2 F

Verwendet man beispielsweise 5-Amino-3-methyl-4-trifluormethylsulfenyl-1-(3,5-dichlorpyrid-2-yl)-pyrazol und Propionylchlorid als Ausgangsstoffe, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (c) durch das folgende Formelschema darstellen:If, for example, 5-amino-3-methyl-4-trifluoromethylsulfenyl-1- (3,5-dichloropyrid-2-yl) -pyrazole and propionyl chloride are used as starting materials, the course of the reaction of preparation process (c) can be represented by the following formula scheme :

-HCl, (Basel -HCl , (Basel

SCF.SCF.

NH-C-C0H1. Cl 0NH-CC 0 H 1 . Cl 0

Verwendet man beispielsweise "ä-Methyl-S-methylthi'o-l- (2 , 6· dichlor-4-trifluormethy1phenyl)-5-propionamido-pyrazol und m-Chlorperbenzoesäure als Ausgangsstoffe, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (d) durch das f'olgende Forme !schema darstellen:If, for example, "-methyl-S-methylthio-1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -5-propionamido-pyrazole and m-chloroperbenzoic acid are used as starting materials, the reaction sequence of the preparation process (d) can be used. represent by the following formula!

SCH.SCH.

Cl-Cl

C-O-OHC-O-OH

ClCl

NH-CO-C2H5 NH-CO-C 2 H 5

Verwendet man beispielsweise L(5-Amino-l-pyrid-2-yl)-pyrazol-4-ylJ-thiocyanat und Methyliodid als Ausgangsstoffe und Natriumborhydrid als Reduktionsmittel, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (e-tjl) durch das folgende Formelschema darstellen:If, for example, L (5-amino-1-pyrid-2-yl) -pyrazol-4-yl-1-thiocyanate and methyl iodide are used as starting materials and sodium borohydride as the reducing agent, the course of the reaction of the preparation process (e-tyl) can be described by the following equation represent:

'V V £m'V £ m

SCNSCN

N NH2N NH 2

SCH.SCH.

NaBHNaBH

+ CH3I+ CH 3 I

KOH/CH3OHKOH / CH 3 OH

Verwendet man beispielsweise S, S '-Bis-j_5-Amino-l- (3-chlor-5-trifluormethylthio-pyrid-2-yl)-pyrazol-4-yl]-disulfid und 4-Fluorbenzylbromid als Ausgangsstoffe, sowie Natriumdithionit als Reduktionsmittel, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (e-ß) durch das folgende Formelschema darstellen:For example, use is made of S, S'-bis-j_5-amino-1- (3-chloro-5-trifluoromethylthio-pyrid-2-yl) -pyrazol-4-yl] disulfide and 4-fluorobenzyl bromide as starting materials, and sodium dithionite as Reducing agent, the reaction sequence of the preparation process (e-ß) can be represented by the following equation:

S— SS-S

+ 2 F-V + 2 FV

Cl Cl1Ti NCl Cl 1 Ti N

SCF.SCF.

CF.CF.

Na2S2O4 Na 2 S 2 O 4

-> 2-> 2

NaOHNaOH

Verwendet man beispielsweise 5-Amino-l-(5-chlor-pyrid-2-yl) pyrazol und Trichlormethylsulfenylchlorid als Ausgangsstoffe, so läßt sich der·Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (f) durch das folgende Formelschema darstellen:If, for example, 5-amino-1- (5-chloropyrid-2-yl) pyrazole and trichloromethylsulfenyl chloride are used as starting materials, the course of the reaction of the preparation process (f) can be represented by the following formula scheme:

SCCl.SCCl.

+ Cl3C-SCl+ Cl 3 C-SCI

HCl (Base)HCl (base)

Verwendet man beispielsweise 5-Amino-4-ethylthio-l-pyrid 4-yl-pyrazol un3 propionylchlorid als Ausgangsstoffe, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (g) durch das folgende Formelschema darstellen:If, for example, 5-amino-4-ethylthio-1-pyrid-4-yl-pyrazole and 3-propionyl chloride are used as starting materials, the course of the reaction of preparation process (g) can be represented by the following formula scheme:

+C2H5-CO-Cl+ C 2 H 5 -CO-Cl

-HCl-HCl

(Base)(Base)

Verwendet man beispielsweise 4-Ethylthio-l-(3,5-dichlorpyrid-4-yl)-5-propionamido-pyrazol und Wasserstoffperoxid als Ausgangsstoffe, so läßt sich der Reaktionsablauf des Herstellungsverfahrens (h) durch das folgende Formelschema darstellen:If, for example, 4-ethylthio-1- (3,5-dichloropyrid-4-yl) -5-propionamido-pyrazole and hydrogen peroxide are used as starting materials, the course of the reaction of preparation process (h) can be represented by the following formula scheme:

Γ / Γ /

Die zur Durchführung der Herstellungsverfahren (a-oL) und (e-dO als Ausgangsstoffe benötigten 4-Thiocyanato-5-aminopyrazole sind durch die Formeln (Ha) bzw. (lib) allgemein definiert. In der Formel (Ha) steht R vorzugsweise für jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl oder Halogenalkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 9 Halogenatomen wie Methyl, Ethyl, ή- oder i-Propyl oder Trifluormethyl, Ar1 steht vorzugsweise für einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl oder für gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes 2-Pyridyl, 3-Pyridyl oder 4-Pyridyl, wobei jeweils als Substituenten in Frage kommen:The 4-thiocyanato-5-aminopyrazoles required as starting materials for carrying out the preparation processes (a-oL) and (e-dO are generally defined by the formulas (Ha) and (lib). In the formula (Ha), R is preferably in each case straight-chain or branched alkyl or halogenoalkyl having 1 to 4 carbon atoms and optionally 1 to 9 halogen atoms, such as methyl, ethyl, ή- or i-propyl or trifluoromethyl, Ar 1 is preferably monosubstituted or polysubstituted by identical or different substituents, or optionally simple or polysubstituted, identically or differently substituted 2- pyridyl, 3-pyridyl or 4-pyridyl, in each case being suitable as substituents:

Cyano, Nitro, Halogen, jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkoxy oder Alkoxycarbonyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen außerdem jeweils geradkettiges oder verzweigtes Halogenalkyl oder Halogenalkoxy mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen und bis zu 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen oder ein Rest -S(0) -RCyano, nitro, halogen, in each case straight-chain or branched alkyl, alkoxy or alkoxycarbonyl having in each case up to 4 carbon atoms, in each case also straight-chain or branched haloalkyl or haloalkoxy having in each case up to 4 carbon atoms and up to 9 identical or different halogen atoms or a radical -S (0 ) -R

R für Amino, sowie für jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkylamino, Dialkylamino oder Halogenalkyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen in den einzelnen Alkylteilen und im Fall des Halogenalkyl mit bis zu 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen steht undR is amino, and in each case straight-chain or branched alkyl, alkylamino, dialkylamino or haloalkyl having in each case up to 4 carbon atoms in the individual alkyl moieties and in the case of haloalkyl having up to 9 identical or different halogen atoms, and

m für eine Zahl 0, 1 oder 2 steht.m stands for a number 0, 1 or 2.

1"1"

In der Formel (lib) steht R vorzugsweise für Wasserstoff und Ar" vorzugsweise für gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes 2-Pyridyl, 3-Pyridyl oder 4-Pyridyl wobei als Substituenten die bei Ar' genannten in.Frage kommen.In the formula (lib) R is preferably hydrogen and Ar "preferably represents optionally mono- or polysubstituted by identical or different substituents 2-pyridyl, 3-pyridyl or 4-pyridyl as substituents mentioned in Ar 'in.Frage come.

Die 4-Thiocyanato-5-aminopyrazole der Formeln (IIa) bzw. (lib) sind teilweise bekannt (vgl. z.B. Farmaco Ed. Sei. 38, 274-282 [l983J ). Man erhält sie beispielsweise, wenn man 4-unsubstituierte 5-Aminopyrazole der Formel (V),The 4-thiocyanato-5-aminopyrazoles of the formulas (IIa) and (lib) are known in some cases (cf., for example, Farmaco Ed., 38 , 274-282 [1983]). They are obtained, for example, when 4-unsubstituted 5-aminopyrazoles of the formula (V)

R1 R 1

(V)(V)

Ar in welcherAr in which

R für Wasserstoff, Alkyl oder Halogenalkyl steht undR is hydrogen, alkyl or haloalkyl and

Ar für substituiertes Phenyl oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes 2-Pyridyl, 3-Pyridyl oder A- Pyridyl steht,Ar is substituted phenyl or each optionally substituted 2-pyridyl, 3-pyridyl or A- pyridyl,

mit Ammoniumthiocyanat in Gegenwart von Brom und Essigsäure bei Temperaturen zwischen -200C und +2O0C umsetzt.with ammonium thiocyanate in the presence of bromine and acetic acid at temperatures between -20 0 C and + 2O 0 C reacted.

Die zur Durchführung des Herstellungsverfahrens (a-ß) und (e-ß) als Ausgangsstoffe benötigten Bis-(pyrazolyl)-disulfide sind durch die Formeln (lila) bzw. (HIb) allgemein definiert. In den Formeln (lila) und (IHb) stehen die ResteThe bis (pyrazolyl) disulfides required as starting materials for carrying out the preparation process (α-β) and (e-β) are generally defined by the formulas (IIIa) and (IIIb). In the formulas (IIIa) and (IHb) are the radicals

1' 1" R und R sowie Ar' und Ar" vorzugsweise fur diejenigen Reste, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der Vorprodukte der Formeln (TIa) bzw. (lib) als bevorzugt für diese Substituenten genannt wurden.1 '1 "R and R and Ar' and Ar" preferably for those radicals which have already been mentioned in connection with the description of the precursors of the formulas (TIa) or (lib) as preferred for these substituents.

Die Bis-(pyrazolyl)-disulfide der Formeln (lila) bzw. (IHb) sind noch nicht bekannt. Man erhält sie, wenn man die oben beschriebenen 4-Thiocyanato-5-amino-pyrazole der Formeln (Ha) bzw. (Hb) mit wässriger Salzsäure, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie beispielsweise Ethanol bei Temperaturen zwischen 2O0C und 12O0C umsetzt.The bis (pyrazolyl) disulphides of the formulas (IIIa) and (IIIb) are not yet known. They are obtained when the above-described 4-thiocyanato-5-amino-pyrazoles of the formulas (Ha) or (Hb) with aqueous hydrochloric acid, optionally in the presence of a diluent, such as ethanol at temperatures between 2O 0 C and 12O 0 C implements.

Die zur Durchführung der Herstellungsverfahren (aOÜ , (a-ß), (e-^0 und (e-ß) weiterhin als Ausgangsstoffe erforderlichen Halogenide sind durch die Formel (IV) allgemein definiert.The halides which are furthermore required as starting materials for carrying out the preparation processes (aOÜ, (a-β), (e- ^ 0 and (e-ß) are generally defined by the formula (IV).

In dieser Formel (IV) steht R vorzugsweise fur diejenigen Substituenten, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäß verwendbaren 5-Aminopyrazolderivate der Formel (I) als bevorzugt für diesen Rest genannt wurden. Hai steht vorzugsweise für Chlor, Brom oder Iod. Die Halogenide der Formel (IV) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.In this formula (IV), R preferably represents those substituents which have already been mentioned in connection with the description of the inventively used 5-aminopyrazole derivatives of the formula (I) as being preferred for this radical. Hal preferably represents chlorine, bromine or iodine. The halides of the formula (IV) are generally known compounds of organic chemistry.

Die zur Durchführung der Herstellungsverfahren (b) und (f) und die zur Synthese der Vorprodukte der Formeln (Ha) und (Hb) als Ausgangsstoffe benötigten 4-unsubstituierten 5-Aminopyrazole sind durch die Formeln (Va) und (Vb) allgemein definiert. In den Formeln (Va) und (Vb) stehen die 1' 1"The 4-unsubstituted 5-aminopyrazoles required for carrying out the preparation processes (b) and (f) and for the synthesis of the precursors of the formulas (Ha) and (Hb) are generally defined by the formulas (Va) and (Vb). In the formulas (Va) and (Vb) are the 1 '1 "

Reste R und R sowie Ar1 und Ar" vorzugsweise fur diejenigen Reste, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der· Vorprodukte der Formeln (Ha) und (Hb) als bevorzugt für diese Substituenten genannt wurden.Radicals R and R and Ar 1 and Ar "preferably for those radicals which have already been mentioned as preferred for these substituents in connection with the description of the precursors of the formulas (Ha) and (Hb).

Die 4-unsubstituierten 5-Aminopyrazole der Formeln (Va) und (Vb) sind teilweise bekannt (vgl. z.B. J.Org.Chem. 36, 2972-2974 [l97lj oder J. Heterocyclic Chemistry χ, 345-349 [1970]; CA. £2: 13137c).The 4-unsubstituted 5-aminopyrazoles of the formulas (Va) and (Vb) are known in some cases (cf., for example, J. Org. Chem., 36, 2972-2974 [1997] or J. Heterocyclic Chemistry , 345-349 [1970]; CA. £ 2: 13137c).

Man erhält sie beispielsweise, wenn man Arylhydrazine der Formel (X),They are obtained, for example, when arylhydrazines of the formula (X)

Ar1''-NH-NH- (X)Ar 1 "-NH-NH- (X)

in welcherin which

Ar111 für substituiertes Phenyl oder für jeweils gegebenenfalls substituiertes 2-Pyridyl, 3-Pyridyl oder 4-Pyridyl steht,Ar 111 is substituted phenyl or each optionally substituted 2-pyridyl, 3-pyridyl or 4-pyridyl,

mit Acrylnitrilderivaten der Formel (XI) ,with acrylonitrile derivatives of the formula (XI),

R1 CNR 1 CN

c=c (XI) c = c (XI)

R2'R 2 '

in welcherin which

R für Wasserstoff, Alkyl oder Halogenalkyl steht, _2' für Wasserstoff oder Alkoxycarbonyl steht undR is hydrogen, alkyl or haloalkyl, _2 'is hydrogen or alkoxycarbonyl and

A für Halogen, Hydroxy, Alkoxy, Amino oder Dialkylamino steht,A is halogen, hydroxy, alkoxy, amino or dialkylamino,

entweder zunächst in einer l.Stufe, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels wie beispielsweise Ethanol oder Eisessig und gegebenenfalls in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels wie beispielsweise Natriumacetat bei Temperaturen zwischen -2O0C und +200C umsetzt zu den Arylhydrazinderivaten der Formel (XII),either first in a l.Stufe, optionally in the presence of a diluent such as ethanol or glacial acetic acid and optionally in the presence of a reaction auxiliary such as sodium acetate at temperatures between -2O 0 C and +20 0 C to the Arylhydrazinderivaten of formula (XII),

ArAr

-NH-NH-C=C-NH-NH-C = C

NR2 N R 2

(XII)(XII)

in welcherin which

1 2'1 2 '

Ar''', R und R die oben angegebene Bedeutung haben,Ar '' ', R and R have the abovementioned meaning,

und diese in einer 2.Stufe, gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels wie beispielsweise Ethylenglykolmonoethylether bei Temperaturen zwischen +5O0C und +15O0C cyclisiert, oder in einem Reaktionsschritt ohne Isolierung der Zwischenstufe der Formel (XII), gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels wie beispielsweise Ethylenglykolinonoethylether bei Temperaturen zwischen +5O0C und +1500C direkt cyclisiert zu den 5-Aminopyrazolen der Formel (XIII)and cyclized in a second stage, optionally in the presence of a diluent such as ethylene glycol monoethyl ether at temperatures between + 5O 0 C and + 15O 0 C, or in a reaction step without isolation of the intermediate of formula (XII), optionally in the presence of a diluent such For example, ethylene glycol monoethyl ether at temperatures between + 5O 0 C and +150 0 C directly cyclized to the 5-aminopyrazoles of the formula (XIII)

ArAr

in welcherin which

12' R , R und Ar111 die oben angegebene Bedeutung haben,12 'R, R and Ar 111 have the abovementioned meaning,

2 '2 '

und in dem Fall, wo R für Alkoxycarbonyl steht, die Verbindungen der Formel (XIII) in allgemein üblicher Art und Weise, gegebenenfalls in .Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie beispielsweise Ethanol oder Isopropanol sowie gegebenenfalls in Gegenwart eines Katalysators, wie beispielsweise Bromwasserstoffsäure bei Temperaturen zwischen 5O0C und 15O0C verseift und decarboxyliert.and in the case where R is alkoxycarbonyl, the compounds of formula (XIII) in a generally conventional manner, optionally in the presence of a diluent such as ethanol or isopropanol and optionally in the presence of a catalyst such as hydrobromic acid at temperatures between 5O 0 C and 15O 0 C saponified and decarboxylated.

Die Arylhydrazine der Formel (X) sind bekannt (vgl. z.B. US-PS 4 127 575; US-PS 3 609 158; DE-OS 2 558 399; J. Chem. Soc. C, 1971, 167-174) oder lassen sich nach prinzipiell bekannten Verfahren in einfacher analoger Weise herstellen (vgl. z.B. Houben-Weyl "Methoden der organischen Chemie" Band X, 2 S.203, Thieme Verlag Stuttgart 1967).The arylhydrazines of the formula (X) are known (cf., for example, US Pat. No. 4,127,575, US Pat. No. 3,609,158, DE-OS No. 2,558,399, J. Chem. Soc. C, 1971 , 167-174) can be prepared by methods which are known in principle in a simple analogous manner (cf., for example, Houben-Weyl "Methoden der organischen Chemie" Volume X, 2 p.203, Thieme Verlag Stuttgart 1967).

Die Acrylnitrilderivate der Formel (XI) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.The acrylonitrile derivatives of the formula (XI) are generally known compounds of organic chemistry.

Die zur Durchführung der Herstellungsverfahren (b) und (f) weiterhin als Ausgangsstoffe benötigten SuIfenylhalogenide sind durch die Formel (VI) allgemein definiert. In dieser Formel (VI) steht R vorzugsweise für_diejenigen Substituenten, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe der Formel (I) als bevorzugt für diesen Rest genannt wurden. Hai1 steht vorzugsweise für Fluor, Chlor, Brom oder Iod.The sulfonyl halides which are furthermore required as starting materials for carrying out the preparation processes (b) and (f) are generally defined by the formula (VI). In this formula (VI), R preferably represents those substituents which have already been mentioned as preferred for this radical in connection with the description of the substances of the formula (I) which can be used according to the invention. Hai 1 is preferably fluorine, chlorine, bromine or iodine.

Die SuIfenylhalogenide der Formel (VI) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.The sulphonyl halides of the formula (VI) are generally known compounds of organic chemistry.

Die zur Durchführung der Herstellungsverfahren (c) und (g) als Ausgangsstoffe .benötigten 4-substituierten 5-Aminopyrazole sind durch die Formeln (Ic) und (Ie) allgemein de-The 4-substituted 5-aminopyrazoles required as starting materials for carrying out the preparation processes (c) and (g) are generally defined by the formulas (Ic) and (Ie).

1' 1" finiert. In diesen Formeln (Ic) und (Ie) stehen R und R sowie Ar1 und Ar" vorzugsweise für diejenigen Reste, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der Vorprodukte der Formeln (Ha) und (lib) als bevorzugt für diese Substituenten genannt wurden. R steht vorzugsweise für diejenigen Reste, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe der Formel (I) als bevorzugt für diesen Rest genannt wurden.In these formulas (Ic) and (Ie), R and R and Ar 1 and Ar "preferably represent those radicals which have already been described in connection with the description of the precursors of the formulas (Ha) and (lib) preferably mentioned for these substituents. R preferably represents those radicals which have already been mentioned in connection with the description of the substances of the formula (I) which can be used according to the invention as being preferred for this radical.

Die 4-substituierten 5-Aminopyrazole der Formeln (Ic) und .(Ie) sind erfindungsgemäße Verbindungen und erhältlich mit Hilfe der Herstellungsverfahren (a-dj, (a-ß) oder (b) bzw. (e-dJ, (e-ß) oder (f).The 4-substituted 5-aminopyrazoles of the formulas (Ic) and (Ie) are compounds according to the invention and can be obtained by means of the preparation processes (a-dj, (a-β) or (b) or (e-dJ, (e) ß) or (f).

Die zur Durchführung der Herstellungsverfahren (c) und (g) weiterhin als Ausgangsstoffe benötigten Acylierungs- oder Alkylierungsmittel sind durch die Formel (VII) allgemein definiert. In dieser Formel (VII) steht R vorzugsweise für geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit bis zu 4 Koh-The acylating or alkylating agents further required as starting materials for carrying out the preparation processes (c) and (g) are generally defined by the formula (VII). In this formula (VII), R preferably represents straight-chain or branched alkyl having up to 4 carbon atoms.

lenstoffatomen und außerdem für einen Rest -C-R ,and furthermore a radical -C-R,

IlIl

4 wobei X und R vorzugsweise fur diejenigen Reste stehen, die schon bei der Beschreibung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe der Formel (I) für diese Reste genannt wurden.4 where X and R preferably represent those radicals which have already been mentioned in the description of the substances of the formula (I) which can be used according to the invention for these radicals.

A steht vorzugsweise für Chlor, Brom, Iod, p-Toluolsulfonyloxy, Alkoxysulfonyloxy oder Acyloxy. Die Alkylierungs- und Acylierungsmittel der. Formel (VII) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.A is preferably chlorine, bromine, iodine, p-toluenesulfonyloxy, alkoxysulfonyloxy or acyloxy. The alkylating and acylating agents of. Formula (VII) are well known compounds of organic chemistry.

Die alternativ zur Durchführung der Herstellungsverfahren (c) und (g) als Ausgangsstoffe verwendbaren Iso(thio)cyanate s.ind durch die Formel (VIII) allgemein definiert. In dieser Formel steht X vorzugsweise für Sauerstoff oder Schwefel und R steht vorzugsweise für geradkettiges oder verzweigtes Alkyl mit bis zu 4 Kohlenstoffatomen, oder für gegebenenfalls ein- bis dreifach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, wobei als Substituenten in Frage kommen: Halogen, jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkoxy oder Halogenalkyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen und im Fall des Halogenalkyl mit bis.zu 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen.The iso (thio) cyanates which can be used as starting materials as starting materials for carrying out the preparation processes (c) and (g) are generally defined by the formula (VIII). In this formula, X is preferably oxygen or sulfur and R is preferably straight-chain or branched alkyl having up to 4 carbon atoms, or phenyl optionally monosubstituted to trisubstituted by identical or different substituents: halogen, in each case straight-chain or branched alkyl, alkoxy or haloalkyl each having up to 4 carbon atoms and in the case of the haloalkyl having up to 9 identical or different halogen atoms.

R steht insbesondere für Methyl, Ethyl und gegebenenfalls ein- bis dreifach, gleich oder verschieden durch Fluor, Chlor, Methyl, Methoxy oder Trifluormethyl substituiertes Phenyl.R is in particular methyl, ethyl and optionally mono- to trisubstituted by identical or different phenyl, substituted by fluorine, chlorine, methyl, methoxy or trifluoromethyl.

Die Iso(thio)cyanate der Formel (VIII) sind ebenfalls allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.'The iso (thio) cyanates of the formula (VIII) are likewise generally known compounds of organic chemistry.

Die zur Durchführung der Herstellungsverfahren (d) und (h) als Ausgangsstoffe benötigten 5-Aminopyrazole sind durch die Formeln (Id) bzw. (If) allgemein definiert. In diesenThe 5-aminopyrazoles required as starting materials for carrying out the preparation processes (d) and (h) are generally defined by the formulas (Id) and (If). In these

1' 1" Formeln (Id) und (If) stehen R und R sowie Ar1 und Ar" vorzugsweise für diejenigen Reste, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der Vorprodukte der. Formeln (Ha) und (lib) als bevorzugt für diese Substituenten genannt1 '1 "formulas (Id) and (If) R and R and Ar 1 and Ar" preferably represent those radicals which have already been described in connection with the description of the precursors of. Formulas (Ha) and (lib) are mentioned as being preferred for these substituents

2 32 3

wurden. R und R stehen vorzugsweise fur diejenigen Reste, die bereits im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgenäß verwendbaren Stoffe der Formel (I) als bevorzugt für diese Reste genannt wurden.were. R and R are preferably those radicals which have already been mentioned as preferred for these radicals in connection with the description of the substances of the formula (I) which can be used according to the invention.

Die 5-Aminopyrazole der Formeln (Id) und (If) sind erfindungsgemäße Verbindungen und erhältlich mit Hilfe der Herstellungsverfahren (a-<M , (a-ß) , (b) oder (c) bzw. (e-öL) , (e-ß), (f) oder (g).The 5-aminopyrazoles of the formulas (Id) and (If) are compounds according to the invention and can be obtained by means of the preparation processes (a- <M, (a-β), (b) or (c) or (e-oil), ( e-ß), (f) or (g).

Die zur Durchführung der 'Herstellungsverfahren (d) und (h) weiterhin als Ausgangsstoffe benötigten Oxidationsmittel sind durch die Formel (IX) allgemein definiert. In dieser Formel (IX) steht R vorzugsweise für Wasserstoff, für Acetyl, für Propionyl, für Trifluoracetyl oder für gegebenenfalls substituiertes Benzoyl, wie beispielsweise 3-Chlorbenzoyl oder 4-Nitrobenzoyl. Die Oxidationsmittel der Formel (IX) sind allgemein bekannte Verbindungen der organischen Chemie.The oxidizing agents which are furthermore required as starting materials for carrying out the preparation processes (d) and (h) are generally defined by the formula (IX). In this formula (IX), R is preferably hydrogen, acetyl, propionyl, trifluoroacetyl or optionally substituted benzoyl, for example 3-chlorobenzoyl or 4-nitrobenzoyl. The oxidizing agents of the formula (IX) are generally known compounds of organic chemistry.

Als Verdünnungsmittel zur Durchführung der Herstellungsverfahren (a-^i.) und (a-ß) sowie (e-oO und (e-ß) kommen inerte organische Lösungsmittel in Frage.Suitable diluents for carrying out the preparation processes (a- ^ i.) And (a-ß) and (e-oO and (e-ß) are inert organic solvents.

Hierzu gehören.insbesondere aliphatische oder aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie beispielsweise Benzin, Benzol, Toluol, Xylol, Chlorbenzol, Petrolether, Hexan, Cyclohexan, Dichlormethan, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Ether, wie Diethylether, Dioxan, Tetrahydrofuran oder Ethylenglykoldimethyl- oder diethylether oder Alkohole, wie Methanol, Ethanol oder Propanol.These include.in particular aliphatic or aromatic, optionally halogenated hydrocarbons, such as gasoline, benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride, ethers, such as diethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran or ethylene glycol dimethyl or diethyl ether or Alcohols, such as methanol, ethanol or propanol.

Mit besonderem Vorteil verwendet man als Verdünnungsmittel den im Alkylrest dem Halogenid der Formel (IV) entsprechenden Alkohol, d.h. beispielsweise bei Verwendung von Methyl-· iodid als Halogenid der Formel (IV) kommt mit besonderem Vorzug Methanol als Verdünnungsmittel in Frage.It is particularly advantageous to use as diluent the alcohol corresponding to the halide of the formula (IV) in the alkyl radical, ie. For example, when using methyl iodide as the halide of formula (IV) is particularly preferred methanol as a diluent in question.

Als Reduktionsmittel zur Durchführung der Herstellungsverfahren (a-oU und (e-τθ verwendet man vorzugsweise komplexe Hydride wie Lithiumaluminiunhydrid, Lithiumborhydrid oder Natriumborhydrid. Besonders geeignet ist Natriumborhydrid.As the reducing agent for carrying out the production processes (a-oU and (e-τθ), complex hydrides such as lithium aluminum hydride, lithium borohydride or sodium borohydride are preferably used, and sodium borohydride is particularly suitable.

Als Reduktionsmittel zur Durchführung der Herstellungsverfahren (a-ß) und (e-ß) kommen alle üblicherweise für Disulfidspaltungen verwendbaren Reduktionsmittel in Frage. Mit besonderem Vorzug verwendet man Dithionite, wie beispielsweise Natriumdithionit.Suitable reducing agents for carrying out the preparation processes (α-β) and (β-β) are all reducing agents which can usually be used for disulfide cleavings. Dithionites, such as sodium dithionite, are especially preferred.

Die Herstellungsverfahren (a-cO , (a-ß), (e-:O und (e-ß), werden in Gegenwart einer geeigneten Base durchgeführt. Vorzugsweise verwendet man Alkalimetallhydroxide oder^carbonate, wie beispielsweise Natrium- oder Kaliumhydroxid oder Natrium- oder Kaliumcarbonat.The preparation processes (a-cO, (α-β), (e-: O and (e-β) are carried out in the presence of a suitable base, alkali metal hydroxides or carbonates, for example sodium or potassium hydroxide or sodium carbonate, are preferably used. or potassium carbonate.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung der" Herstellungsverfahren (a--i) , (a-ß) , (e-dJ und (e-ß) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen O0C und +12O0C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen +2O0C und +9O0C.The reaction temperatures in the implementation of the "manufacturing method - be varied within a substantial range, (a-ß), (e-dJ and (e-b) is generally carried out at temperatures between 0 ° C and (a i). + 12O 0 C, preferably at temperatures between + 2O 0 C and + 9O 0 C.

Zur Durchführung der Herstellungsverfahren (a-jj bzw. (e-*k) setzt man pro Mol an 4-Thiocyanato-5-aminopyrazol der Formel (Ha) bzw. (lib) im allgemeinen 1,0 bis 5,0 Mol, vorzugsweise 1,8 bis 2,5 Mol an Halogenid der Formel (IV) und 1,0 bis 5,0 Mol, vorzugsweise 1,8 bis 2,0 Mol an Reduktionsmittel sowie 1,0 bis 5,0 Mol, vorzugsweise 1,5 bis 3,0 Mol an Base ein. Dabei setzt man zunächst das 4-Thiocyanato-5-aminopyrazol der Formel (Ha) bzw. (lib) in .dem betreffenden Verdünnungsmittel unter Verwendung einer Stickstoff-Schutzgasatmosphäre mit dem Reduktionsmittel um und setzt nach beendeter Reaktion die Base und das Halogenid der Formel (IV) zu. Die Aufarbeitung und Isolierung der Reaktionsprodukte der Formel (Ia) bzw. (Ib) erfolgt nach üblichen Verfahren.In order to carry out the preparation processes (a-jj or (e- * k) , in general 1.0 to 5.0 mol, preferably, are used per mole of 4-thiocyanato-5-aminopyrazole of the formula (Ha) or (lib) 1.8 to 2.5 moles of halide of formula (IV) and 1.0 to 5.0 moles, preferably 1.8 to 2.0 moles of reducing agent and 1.0 to 5.0 moles, preferably 1.5 up to 3.0 moles of base, in which case the 4-thiocyanato-5-aminopyrazole of the formula (Ha) or (lib) in .the respective diluent is reacted with the reducing agent using a nitrogen blanketing gas atmosphere and set after completion Reaction of the base and the halide of the formula (IV) The work-up and isolation of the reaction products of the formula (Ia) or (Ib) is carried out by customary processes.

Zur Durchführung der Herstellungsverfahren (a-ß) bzw. (e-ß) setzt man pro Mol an Bis-(pyrazolyl)-disulfid der Formel (lila) bzw. (HIb) im allgemeinen 1,0 bis 5,0 Mol, vorzugsweise 1,8 bis 2,5 Mol an Halogenid der Formel (IV) und 1,0 bis 5,0 Mol, vorzugsweise 1,8 bis 2,0 Mol an Reduktionsmittel sowie 1,0 bis 5,0 Mol, vorzugsweise 1,5 bis 3,0 Mol an Base ein. Dabei setzt man zunächst das Bis-(pyrazolyl)-disulfid der Formel (lila) bzw. (HIb) in dem betreffenden Verdünnungsmittel in Gegenwart der Base bei der -entsprechenden Reaktionstemperatur mit dem Reduktionsmittel um, setzt nach einigen Stunden das Halogenid der Formel (IV) zu und erwärmt eine weitere Stunde auf die erforderliche Reaktionstenperatur. Die Aufarbeitung und Isolierung der Re-To carry out the preparation processes (α-β) or (β-β), 1.0 to 5.0 mol, preferably 1.0 to 5.0 mol, are generally employed per mole of bis (pyrazolyl) disulphide of the formula (IIIa) or (IIIb) 1.8 to 2.5 moles of halide of formula (IV) and 1.0 to 5.0 moles, preferably 1.8 to 2.0 moles of reducing agent and 1.0 to 5.0 moles, preferably 1.5 to 3.0 moles of base. In this case, the bis (pyrazolyl) disulfide of the formula (IIIa) or (IIIb) in the appropriate diluent in the presence of the base at the corresponding reaction temperature with the reducing agent is first reacted, after a few hours the halide of the formula (IV ) and heat for an additional hour to the required reaction temperature. The processing and isolation of the

aktionsprodukte der Formeln (Ia) bzw. (Ib) erfolgt nach üblichen Verfahren.Action products of the formulas (Ia) or (Ib) is carried out by conventional methods.

Als Verdünnungsmittel zur Durchführung der Herstellungsver-' fahren (b) und (f) kommen inerte organische Lösungsmittel in Frage.Suitable diluents for carrying out the preparation process (b) and (f) are inert organic solvents.

Hierzu gehören insbesondere aliphatische oder aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie beispielsweise Benzin, Benzol, Toluol, Xylol, Chlorbenzol, Petrolether, Hexan, Cyclohexan, Dichlormethan, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Ether, wie Diethylether, Dioxan, Tetrahydrofuran oder Ethylenglykoldimethyl-'oder -diethylether. Ketone, wie Aceton oder Butanon, Nitrile, wie Acetonitril oder Propionitril, Amide, wie Dimethylformamid, Dimethylacetamid, N-Methylformanilid, N-Methylpyrrolidon oder Hexamethylphosphorsäuretriamid, Ester, wie Essigsäureethylester oder Sulfoxide, wie Dimethylsulfoxid.These include, in particular, aliphatic or aromatic, optionally halogenated hydrocarbons, such as, for example, benzene, benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride, ethers, such as diethyl ether, dioxane, tetrahydrofuran or ethylene glycol dimethyl or diethyl ether , Ketones, such as acetone or butanone, nitriles, such as acetonitrile or propionitrile, amides, such as dimethylformamide, dimethylacetamide, N-methylformanilide, N-methylpyrrolidone or hexamethylphosphoric triamide, esters, such as ethyl acetate or sulfoxides, such as dimethyl sulfoxide.

Die Herstellungsverfahren (b) und (f) werden gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels durchgeführt. Als solche kommen alle üblichen anorganischen oder organischen Basen in Frage. Hierzu gehören beispielsweise Alkalimetallhydroxide, wie Natriumhydroxid oder Kaliumhydroxid, Alkalimetallcarbonate, wie Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat oder Natri "umhydrogencarbonat, sowie tertiäre Amine, wie Triethylamin, N,N-Dimethylanilin, Pyridin, N,N-Dimethylaminopyridin, Diazabicyclooctan (DABCO), Diazabicyclononen (DBN) oder Diazabicycloundecen (DBU).The preparation processes (b) and (f) are optionally carried out in the presence of an acid binder. As such, all customary inorganic or organic bases are suitable. These include, for example, alkali metal hydroxides such as sodium hydroxide or potassium hydroxide, alkali metal carbonates such as sodium carbonate, potassium carbonate or Natri "umhydrogencarbonat, and tertiary amines such as triethylamine, N, N-dimethylaniline, pyridine, N, N-dimethylaminopyridine, diazabicyclooctane (DABCO), diazabicyclononene (DBN ) or diazabicycloundecene (DBU).

Die Reaktionstemperaturen können'bei der Durchführung der Herstellungsverfahren (b) und (f) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -200C und +12O0C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 0°C und +500C.The reaction temperatures can be varied within a substantial range when carrying out the production processes (b) and (f). In general, one works at temperatures between -20 0 C and + 12O 0 C, preferably at temperatures between 0 ° C and + 50 0 C.

Zur Durchführung der Herstellungsverfahren (b) und (f) setzt man pro Mol an 4-unsubstituiertem 5-Amino-pyrazol der Formel (Va) bzw. (Vb) im allgemeinen 1,0 bis 2,5 Mol, vorzugsweise 1,0 bis 1,5 Mol an SuIfenylhalogenid und 1,0 bis 2,5 Mol, vorzugsweise 1,0 bis 1,5 Mol an Säurebindemittel ein. Die Reaktionsführung, Aufarbeitung und Isolierung der Reaktionsprodukte der Formeln (Ia) und (Ib) erfolgt nach allgemein üblichen Verfahren.For carrying out the preparation processes (b) and (f), in general 1.0 to 2.5 mol, preferably 1.0 to, are employed per mole of 4-unsubstituted 5-amino-pyrazole of the formula (Va) or (Vb) 1.5 moles of sulfonyl halide and 1.0 to 2.5 moles, preferably 1.0 to 1.5 moles, of acid binder. The reaction, workup and isolation of the reaction products of the formulas (Ia) and (Ib) is carried out according to generally customary procedures.

Als Verdünnungsmittel zur Durchführung der.Herstellungsverfahren (c) und (g) kommen ebenfalls inerte organische Lösungsmittel in Frage. Vorzugsweise verwendet man die bei der Beschreibung der Herstellungsverfahren (b) und (f) genannten organischen Lösungsmittel als Verdünnungsmittel.Suitable diluents for carrying out the preparation processes (c) and (g) are also inert organic solvents. Preferably, the organic solvents mentioned in the description of the preparation processes (b) and (f) are used as diluents.

Die Herstellungsverfahren (c) und (g) werden gegebenenfalls in Gegenwart eines Säurebindemittels durchgeführt. Als solche kommen insbesondere die bei der Beschreibung der Herstellungsverfahren (b) und (f) genannten organischen und anorganischen Basen in Frage.The preparation processes (c) and (g) are optionally carried out in the presence of an acid binder. As such, the organic and inorganic bases mentioned in the description of the preparation processes (b) and (f) are suitable in particular.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung der Herstellungsverfahren (c) und (g) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -200C und +8O0C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen -1O0C und +400C.The reaction temperatures can be varied within a wide range when carrying out the preparation processes (c) and (g). In general, one works at temperatures between -20 0 C and + 8O 0 C, preferably at temperatures between -1O 0 C and + 40 0 C.

2ur Durchführung der Herstellungsverfahren (c)und (g) setzt man pro Mol an 4-substituierten 5-Amino-pyrazol der Formel (Ic) bzw. (Ie) im allgemeinen 1,0 bis 10,0 Mol, vorzugsweise 1,0 bis 5,0 Mol an Acylierungs- oder Alkylierungsmittel der Formel (VII) bzw. Iso(thio)cyanat der Formel (VIII) und gegebenenfalls 1,0 bis 5,0 Mol an Säurebindemittel ein. Die. Reaktionsführung,.Aufarbeitung und Isolierung der Reaktionsprodukte der Formeln (Ia) bzw. (Ib) erfolgt nach allgemeinFor carrying out the preparation processes (c) and (g), in general 1.0 to 10.0 mol, preferably 1.0 to, are employed per mole of 4-substituted-5-amino-pyrazole of the formula (Ic) or (Ie) 5.0 mol of acylating or alkylating agent of the formula (VII) or iso (thio) cyanate of the formula (VIII) and optionally 1.0 to 5.0 mol of acid binder. The. Reaction, .Development and isolation of the reaction products of the formulas (Ia) or (Ib) is carried out according to general

- 48 bekannten, üblichen Verfahren.- 48 known, conventional methods.

Als Verdünnungsmittel zur Durchführung der Herstellungsverfahren (d) und (h) kommen ebenfalls inerte organische Lösungsmittel in Frage.Suitable diluents for carrying out the preparation processes (d) and (h) are also inert organic solvents.

Vorzugsweise verwendet man Kohlenwasserstoffe, wie Benzin, Benzol, Toluol, Hexan oder Petrolether; chlorierte Kohlenwasserstoffe, wie Dichlormethan, 1,2-Dichlorethan, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff oder Chlorbenzol; Ether, wie Diethylether, Dioxan oder Tetrahydrofuran; Carbonsäuren, wie Essigsäure oder Propionsäure, oder dipolar aprotische Lösungsmittel, wie Acetonitril, Aceton, Essigsäureethylester oder Dimethylformamid.Preference is given to using hydrocarbons, such as benzine, benzene, toluene, hexane or petroleum ether; chlorinated hydrocarbons, such as dichloromethane, 1,2-dichloroethane, chloroform, carbon tetrachloride or chlorobenzene; Ethers, such as diethyl ether, dioxane or tetrahydrofuran; Carboxylic acids such as acetic acid or propionic acid, or dipolar aprotic solvents such as acetonitrile, acetone, ethyl acetate or dimethylformamide.

Die Herstellungsverfahren (d) und (h) können gegebenenfalls in Gegenwart eines Säufebindemittels durchgeführt werden. Als solche kommen alle üblicherweise verwendbaren organischen und anorganischen Säurebindemittel in Frage. Vorzugsweise verwendet man Erdalkali- oder Alkalimetallhydroxide, -acetate oder -carbonate, wie beispielsweise Calciumhydroxid, Natrumhydroxid, Natriumacetat oder Natriumcarbonat.The preparation processes (d) and (h) may optionally be carried out in the presence of a drinking binder. As such, all commonly used organic and inorganic acid binders come into question. Preference is given to using alkaline earth metal or alkali metal hydroxides, acetates or carbonates, for example calcium hydroxide, sodium hydroxide, sodium acetate or sodium carbonate.

Die Herstellungsverfahren (d) und (h) können gegebenenfalls in Gegenwart eines geeigneten Katalysators durchgeführt werden. Als solche kommen alle üblicherweise für derartige Schwefeloxidationen verwendbaren üblichen Katalysatoren in Frage. Beispielhaft genannt sei in diesem Zusammenhang Ammoniummolybdat.The preparation processes (d) and (h) can optionally be carried out in the presence of a suitable catalyst. As such, all commonly used for such sulfur oxidations customary catalysts come into question. As an example may be mentioned in this connection ammonium molybdate.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung der Herstellungsverfahren (d) und (h) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen -2O0C und +7O0C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen O0C und +5O0C.The reaction temperatures can be varied within a wide range when carrying out the production processes (d) and (h). In general, one works at temperatures between -2O 0 C and + 7O 0 C, preferably at temperatures between 0 0 C and + 5O 0 C.

Zur Durchführung der Herstellungsverfahen (d) und (h) setzt man pro Mol an 5-Aminopyrazol der Formel (Id) bzw. (If) im allgemeinen 0,8 bis 1,2 Mol, vorzugsweise äquimolare Mengen Oxidationsmittel der Forme-1 (IX) ein, wenn man die Oxidation des Schwefels auf der SuIfoxidstufe unterbrechen will. Zur Oxidation zum SuIfon setzt man pro Mol an 5-Aminopyrazol der Formel (Id) bzw. (If) im allgemeinen 1,8 bis 3,0 Mol, vorzugsweise doppelt molare Mengen an Oxidationsmittel der Formel (IX) ein. Die Reaktionsführung, Aufarbeitung und Isolierung der Endprodukte der Formel (Ia) bzw. (Ib) erfolgt nach üblichen Verfahren.To carry out the preparation processes (d) and (h) are generally used per mole of 5-aminopyrazole of the formula (Id) or (If) generally 0.8 to 1.2 mol, preferably equimolar amounts of oxidizing agent Forme-1 (IX ), if one wants to interrupt the oxidation of the sulfur at the sulfate stage. For the oxidation to sulfon are used per mole of 5-aminopyrazole of the formula (Id) or (If) is generally 1.8 to 3.0 mol, preferably twice molar amounts of oxidizing agent of the formula (IX). The reaction, workup and isolation of the end products of formula (Ia) or (Ib) is carried out by conventional methods.

Die Wirkstoffe eignen -sich bei guter Pflanzenverträglichkeit und günstiger Warmblütertoxizität zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nenatoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf den Hygienesektor vorkonmen.Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:The active ingredients are-with good plant tolerance and favorable toxicity to warm-blooded animals - for controlling animal pests, in particular insects, arachnids and nenatodes, which precontain in agriculture, in forestry, in the protection of stored products and in the hygiene sector. They are against normally sensitive and resistant Species as well as against all or individual stages of development. The above mentioned pests include:

Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Amadillidium vulgäre, Porcellio scaber.From the order of isopods e.g. Oniscus asellus, Amadillidium vulgaris, Porcellio scaber.

Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus.From the order of diplopoda e.g. Blaniulus guttulatus.

Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.From the order of Chilopoda e.g. Geophilus carpophagus, Scutigera spec.

Aus der Ordnung der Symphyla z.B. Scutigerelle immaculata.From the order of Symphyla e.g. Scutigerella immaculata.

Aus der Ordnung- der Thysanura z.B. Lepisma saccharina.From the order of the Thysanura e.g. Lepisma saccharina.

Aus der Ordnung der Collembola z.B. Onychiurus armatus.From the order of Collembola e.g. Onychiurus armatus.

Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locustc.From the order of Orthoptera e.g. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locustc.

migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistöcerca gregaria.Migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca gregaria.

Aus der Ordnung der Derir^ptera z.B. Forficula auricularia.From the order of deririptera, e.g. Forficula auricularia.

Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Reticulitermes spp..From the order of Isoptera e.g. Reticulitermes spp ..

Aus der Ordnung der Anoplura z.B. Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.From the order of the Anoplura e.g. Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp.

Aus der Ordnung der Mallophaga z.B. Trichodectes spp., Damalinea spp.From the order of Mallophaga e.g. Trichodectes spp., Damalinea spp.

Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. Hercinothrips feinoralis, Thrips tabaci.From the order of Thysanoptera e.g. Hercinothrips feinoralis, Thrips tabaci.

Aus der Ordnung der Heterop.tera 2.B. Eurygaster .-spp., Dysdercu-6 intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius pro-lixus, Triatoma spp.From the order of Heterop.tera 2.B. Eurygaster spp., Dysdercu-6 intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius pro-lixus, Triatoma spp.

Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Aleurodes brassicae, BemLsia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Erev^coryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp. ,Phorodon hurnuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococc'us spp. Psyila spp. Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossypiella, Bupalus'piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis bläncardella, 'Hyponomeuta:padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lynantria spp. Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp.,· Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp.., Laphygma .exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp/, Trichoplusia ni, Carpocapsa pomohella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofr.annophila pseudospretelia, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambig'uella,- Kcmcna magnanina, Tortrix viridana.From the order of Homoptera, for example, Aleurodes brassicae, BemLsia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Erev ^ coryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Doralis fabae, Doralis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Macrosiphum avenae, Myzus spp. , Phorodonhurnuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp. Psyila spp. From the order of Lepidoptera, for example, Pectinophora gossypiella, Bupalus'piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis bläncardella, Hyponomeuta : padella, Plutella maculipennis, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lynantria spp. Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Laphygma .exigua, Mamestra brassicae, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spp /, Trichoplusia ni, Carpocapsa pomohella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofr.annophila pseudospretelia, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambig'uella, - Kcmcna magnanina, Tortrix viridana.

Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatujn, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus,. ·..-Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp.,From the order of Coleoptera e.g. Anobium punctatujn, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus ,. · ..- Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp.,

„' 4 G 'ά / "'4 G ' ά /

Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus' Gibbiura psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica. Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp. Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster', Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderraa spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitcta, Dacus oleae, Tipula paludosa.Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus' Gibbiura psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica. From the order of Hymenoptera e.g. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp. From the order of Diptera e.g. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster ', Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp. , Oestrus spp., Hypoderraa spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitcta, Dacus oleae, Tipula paludosa.

Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla- cheopii, Ceratophyllus spp..From the order of siphonaptera e.g. Xenopsyllacheopii, Ceratophyllus spp.

Aus der Ordnung der Arachnida z.B. Scorpio maurus, Latrodectus inactans.From the order of the arachnids, e.g. Scorpio maurus, Latrodectus inactans.

Aus der Ordnung der Acarina z.B. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribiE, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp..From the order of Acarina e.g. Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribiE, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp , Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp..Plant parasitic nematodes include Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp.

Die erfindungsgemäß verwendbaren Wirkstoffe der Formel (I) zeichnen sich durch eine hohe insektizide , akarizide und nematizide Wirksamkeit aus. Sie lassen sich insbesondere gegen pflanzenschädigende Insekten, wie beispielsweise gegen die Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis) oder gegen die Larven der Meerrettichblattkäfer (Phaedon coch'leariae) , sowie gegen pflanzenschädigende Milben, wie beispielsweise gegen die gemeine Spinnmilbe (Tetranychus urticae) einsetzen. Sie eignen sich daneben hervorragend zur Bekämpfung von Bodeninsekten und Nematoden und lassen sich beispielsweise zur Bekämpfung von Phorbia antiqua-Maden oder von Nematoden der Gattung Meloidogyne incognita einsetzen. Auch eine nennenswerte wurzelsystemische Wirkung, beispielsweise gegen Phaedon cochleariae-Larven ist hervorzuheben. Die nematizide Wirkung der erfindungsgemäß verwendbaren Wirkstoffe läßt sich auch im in vitro Test beispielsweise gegen endoparasitisch lebende Nematoden der Gattung Caenorhabditis elegans bestätigen.The active compounds of the formula (I) which can be used according to the invention are distinguished by a high insecticidal, acaricidal and nematicidal activity. They can be used in particular against plant-damaging insects, such as against the caterpillars of the cabbage (Plutella maculipennis) or against the larvae of horseradish beetle (Phaedon coch'leariae), as well as against plant-damaging mites, such as against the common spider mite (Tetranychus urticae). They are also excellent for controlling soil insects and nematodes and can be used, for example, to combat Phorbia antiqua maggots or nematodes of the genus Meloidogyne incognita. Also a noteworthy root systemic effect, for example against Phaedon cochleariae larvae is to be emphasized. The nematicidal activity of the active compounds which can be used according to the invention can also be confirmed in the in vitro test, for example against endoparasitic nematodes of the genus Caenorhabditis elegans.

Außerdem besitzen die erfindungsgemäß verwendbaren Wirk- . stoffe der Formel (I) eine hohe Wirkung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge und lassen sich beispielsweise zur Bekämpfung der orientalischen Schabe (Blatta Orientalis) oder zur Bekämpfung des gemeinen Kornkäfers (Sitophilus granarius) einsetzen. Darüber hinaus lassen sich die erfindungsgemäßen Wirkstoffe mit besonders gutem Erfolg zur Bekämpfung von parasitisch lebenden Warmblüterschädlingen, (sowohl Ekto- als auch Endaparasiten), wie beispielsweise gegen die Larven der Goldfliege (Lucilia cuprina) , gegen Rinderzecken (Boophilus microplus) ,' gegen Räudemilben (Psoroptes ovis), gegen Stechfliegen (Stomoxys calcitrans) oder gegen die Weideviehfliege (Musca aututinalis) einsetzen.In addition, the active ingredients which can be used according to the invention have. substances of the formula (I) have a high activity against hygiene and storage pests and can be used, for example, to control the oriental cockroach (Blatta Orientalis) or to control the common grain beetle (Sitophilus granarius). In addition, the active compounds according to the invention can be used particularly successfully for controlling parasitic warm-blooded pests, (both ecto- and endaparasites), for example against the larvae of the gold fly (Lucilia cuprina), against bovine ticks (Boophilus microplus), against mange mites ( Psoroptes ovis), against stinging flies (Stomoxys calcitrans) or against the grazing livestock fly (Musca aututinalis).

Daneben besitzen die erfindungsgemäß verwendbaren Wirkstoffe der Formel (I) auch eine gute fungizide Wirksamkeit und lassen sich zur Bekämpfung von Pflanzenkrankheiten wie beispielsweise gegen den Erreger der Reisfleckenkrankheit (Pyricularia oryzae) oder gegen Schorf- und Botrytis-Erreger einsetzen.In addition, the active compounds of the formula (I) which can be used according to the invention also have a good fungicidal activity and can be employed for controlling plant diseases such as, for example, against the pathogen of rice blotch disease (Pyricularia oryzae) or against scab and Botrytis pathogens.

In entsprechenden Aufwandmengen zeigen die erfindungsgemäß verwendbaren Wirkstoffe der Formel (I) darüber hinaus eine herbizide Wirksamkeit.In appropriate application rates, the active compounds of the formula (I) which can be used according to the invention moreover have a herbicidal activity.

Die Wirkstoffe können in die übilcnen iOrraülierüncen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Schäume, Pasten, Granulate, Aerosole, Wirkstoff-Imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen und in Hüllirassen für Saatgut, ferner in Formulierungen mit Brernnsätzen, wie Räucherpatronen, -dosen, -Spiralen u.a., sowie ULV-KaIt- und Warmnebel-Formulierungen.The active compounds can be converted into the usual urethane thinners, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, active substance-impregnated natural and synthetic substances, microencapsulations in polymeric substances and in seed coat lozenges, furthermore in formulations with Burning attachments, such as smoking cartridges, cans, spirals, etc., as well as ULV KaIt and warm mist formulations.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt/ z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/odsr schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alky!naphthaline, chiorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorathylene oder Methylenchlorid, aliphatische KohlenwasEcrstoffe, wie Cyclohcxan oder Paraffine, z.B. Erdolfraktionen, Alkohole, wie Butarol oder Glycol sowie deren Äthsr und Ester, Ketor;», wie Aceton, Methyiäthylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Di-' methyisulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen Streckmitteln oder Trägerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B. Aerosol-Treibgas, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stickstoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe kommen in Frage: z.B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organi-These formulations are prepared in a known manner / e.g. by mixing the active compounds with extenders, ie liquid solvents, liquefied gases under pressure and / or solid carriers, optionally with the use of surface-active agents, that is to say emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents. In the case of using water as an extender, e.g. also organic solvents can be used as auxiliary solvents. Suitable liquid solvents are essentially: aromatics, such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chlorothylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, alcohols, such as butarol or glycol, and their ethers and esters, ketor; "such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as dimethylformamide and di-methyl sulfoxide, and water; By liquefied gaseous diluents or carriers is meant those liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, e.g. Aerosol propellants, such as halogenated hydrocarbons as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide; as solid carriers there are suitable: e.g. ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and ground synthetic minerals, such as fumed silica, alumina and silicates; suitable solid carriers for granules are: e.g. broken and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic

sehen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengel; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylarylpolyglykol-Ether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Eiweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.see flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; suitable emulsifiers and / or foam formers are: e.g. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, e.g. Alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates; suitable dispersants are: e.g. Lignin-sulphite liquors and methylcellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide,.wie Kephaline -und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile öle sein.Adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex polymers may be used in the formulations, such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, as well as natural phospholipids such as cephalins and lecithins, and synthetic phospholipids. Other additives can be mineral and vegetable oils.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90 %. -The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.5 and 90%. -

Die erfindungsgemäß verwendbaren Wirkstoffe können in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen im Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u.a.The active compounds which can be used according to the invention can be present in their commercially available formulations and in the forms of use prepared from these formulations in admixture with other active substances, such as insecticides, attractants, sterilants, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides. The insecticides include, for example, phosphoric acid esters, carbamates, carboxylic esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas, microorganism-produced substances and the like.

Die erfindungsgemäß verwendbaren Wirkstoffe können ferner in ihren handel-süblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv sein muß.The active compounds which can be used according to the invention can furthermore be present in their commercial formulations as well as in the formulations prepared from these formulations in admixture with synergists. Synergists are compounds which enhance the effect of the active ingredients without the added synergist itself having to be active.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variiert werden. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew-%, liegen.The active substance content of the application forms prepared from the commercial formulations can be varied within wide ranges. The active ingredient concentration of the application forms may be from 0.0000001 to 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.0001 and 1% by weight.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The application is done in a custom forms adapted to the application.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnen sich die Wirkstoffe durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekalkten Unterlagen aus.When used against hygiene and storage pests, the active ingredients are characterized by an excellent residual effect on wood and clay and by a good alkali stability on limed substrates.

-5G--5G-

Die erf indungsgernäß verwendbaren Wirkstoffs- eignen sich auch zur Bekämpfung von Insekten, Milben, Zecken usw. auf dsm Gebiet dar Tierhaltung und Viehzucht, wobei durch die Bekämpfung der Schädlinge bessere Ergebnisse, z. G. höhere-Milchleistungen, höheres Gewicht, schöneres Tierfell, längere Lebensdauer usw. erreicht werden können.The erf indungsgernäß usable Wirkstoffs- are also suitable for combating insects, mites, ticks etc. in dsm area is animal husbandry and livestock, by combating the pests better results for. G. higher milk yields, higher weight, better animal coat, longer life, etc. can be achieved.

Die Anwendung der erfindungsgemäß verwendbaren Wirkstoffe geschieht auf diesen Gebieten in bekannt-er -Weise, wie durch äußere Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens (Oippen), Sprühens (Sprayen), Aufgießens (pour-on and spot-on) und des Einpude rns.The application of the active ingredients used in the invention is done in these areas in well-known manner, such as by external application in the form of, for example, diving (Oippen), spraying (spraying), pouring (pour-on and spot-on) and Einpude rns.

Anw e η d u η σ s b e i s ρ i e1Appli η d u η σ s b e i s ρ i e1

Die..Erfindung wird nachstehend an einigen Beispielen näherThe invention will be described in more detail below with reference to some examples

V ιV ι

erläutert.explained.

Herstellunqsbeispiele Beispiel 1 Production Examples Example 1

8 g (0,023 Mol) 5-Amino-l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylphenyl)-pyrazol-4-ylthiocyanat in 100 ml absolutem Methanol werden bei Raumtemperatur in einer Stickstoffatmosphäre portionsweise mit 1,6 g (0,042 Mol) Natriumborhydrid versetzt. Nach beendeter Zugabe rührt man 45 Minuten bei Raumtemperatur und gibt dann eine Lösung von 2,4g (0,042 Mol) Kaliumhydroxid in 40 ml absolutem Methanol und danach tropfenweise 6,ο g (0,042 Mol) Methyliodid zu. Nach beendeter Zugabe rührt man 3 0 Minuten bei Raumtemperatur, engt im Vakuum ein, nimmt den Rückstand in Wasser auf, extrahiert mehrmals mit Chloroform, .trocknet über Natriumsulfat, entfernt das Lösungsmittel im Vakuum und kristallisiert das zurückbleibende Öl aus Petrolether.8 g (0.023 mol) of 5-amino-1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethyl-phenyl) -pyrazol-4-yl-thiocyanate in 100 ml of absolute methanol are added in portions at room temperature in a nitrogen atmosphere with 1.6 g (0.042 mol) Sodium borohydride added. After completion of the addition, the mixture is stirred for 45 minutes at room temperature and then a solution of 2.4 g (0.042 mol) of potassium hydroxide in 40 ml of absolute methanol and then dropwise 6, o g (0.042 mol) of methyl iodide to. After complete addition, it is stirred for 3 0 minutes at room temperature, concentrated in vacuo, the residue is taken up in water, extracted several times with chloroform, dried over sodium sulfate, the solvent is removed in vacuo and the residual oil from petroleum ether.

Man erhält 6,1 g (78 % der Theorie) an 5-Amino-l-(2,6-dichlοr-4-trifluormethyIphenyl)-4-methylthiopyrazo1 vom Schmelzpunkt 106°C-108°C.6.1 g (78% of theory) of 5-amino-1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -4-methylthiopyrazole of melting point 106 ° C.-108 ° C. are obtained.

O Z 7 ?O Z 7?

Herstellung der AusgangsverbindungPreparation of the starting compound

SCN  SCN

N NH,NH,

ei 1 eiei 1 egg

Zu 20,5 g (0,07 Mol) 5-Amino-l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylphenyl )-pyrazol und 10,7 g (0,14 Mol) Ammöniurnthiocyanat in 300 ml Eisessig tropft man bei 10cC unter Rühren 11,2 g (0,07 Mol) Brom in 70 ml Eisessig und rührt nach beendeter Zugabe weitere 10 Minuten bei +100C. Zur Aufarbeitung gießt man den Ansatz auf Eis, stellt durch Zugabe von konzentrierter wässriger Ammoniaklösung auf pH 9 ein, saugt den ausgefallenen Feststoff ab und trocknet ihn.To 20.5 g (0.07 mol) of 5-amino-l- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) pyrazole and 10.7 g (0.14 mol) of amino thiocyanate in 300 ml of glacial acetic acid is added dropwise at 10 c C with stirring 11.2 g (0.07 mol) of bromine in 70 ml of glacial acetic acid and stirred for a further 10 minutes at +10 0 C for work-up, the mixture is poured onto ice, prepared by adding concentrated aqueous ammonia solution pH 9, sucks the precipitated solid and dried it.

Man erhält 22,9 g (93 % der Theorie) an 5-Amino-l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylphenyl)-pyrazol-4-yl-thiocyanat vom Schmelzpunkt 1370C.This gives 22.9 g (93% of theory) of 5-amino-l- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -pyrazol-4-yl-thiocyanato a melting point of 137 0 C.

24,5 g (0,1 Mol) 2,6-Dichlor-4-trifluormethylphenyl-hydrazin werden mit 20 mg Ethylendiamin-tetraessigsäure-Dinatriumsalz (= Titriplex III) in 150 ml Methanol bei Rückflußtemperatur tropfenweise mit 25 ml (27,6 g/0,3 Mol) 2-Chloracrylnitril versetzt. Nach beendeter Zugabe erhitzt man weitere 8 S.tunden auf Rückflußtemperatur, tropft dann 9 ml (0,16 Mol) 96%-ige Schwefelsäure zu und erhitzt weitere 6 Stunden auf Rückflußtemperatur. Die abgekühlte Reaktionsmischung wird mit 33,5 g (0,3 Mol) wasserfreiem Natriumcarbonat versetzt. Nach 4 Stunden entfernt man das Lösungsmittel im Vakuum, nimmt den Rückstand in 500 ml Wasser auf und rührt 10 Stunden bei Raumtemperatur. Man filtriert den ausgefallenen Niederschlag ab, wäscht mit Wasser nach und trocknet im Vakuum bei 5O0C.24.5 g (0.1 mol) of 2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl hydrazine are added dropwise with 20 ml of ethylenediaminetetraacetic acid disodium salt (= Titriplex III) in 150 ml of methanol at reflux temperature with 25 ml (27.6 g / 0.3 mol) of 2-chloroacrylonitrile. After the addition has ended, the mixture is refluxed for a further 8 hours, then 9 ml (0.16 mol) of 96% strength sulfuric acid are added dropwise and the mixture is refluxed for a further 6 hours. The cooled reaction mixture is mixed with 33.5 g (0.3 mol) of anhydrous sodium carbonate. After 4 hours, the solvent is removed in vacuo, the residue is taken up in 500 ml of water and stirred for 10 hours at room temperature. The mixture is filtered and the precipitate off, washed with water and dried in vacuo at 5O 0 C.

Man erhält 28,5 g (96 % der Theorie) 5-Amino-l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylphenyl)-pyrazol vom Schmelzpunkt '1030C-105°C.This gives 28.5 g (96% of theory) of 5-amino-l- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) pyrazole of melting point '103 0 C-105 ° C.

£. ί£. ί

4,35 g (6,6mMol) S, S '-Bis-^5-Aniino-l-(2 , 6-dichlor-4-trif luormethylphenyl)-pyrazol-4-yl]]-disuf id, 0,5 g (13 mMol) Natriumhydroxid und 2,3 g (13 mMol) Natriumdithionit werden in einem Gemisch aus 80 ml Ethanol und 80 ml Wasser 2 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Dann gibt man 2,45 g (13 mMol) 4-Fluorbenzylbromid zu und erhitzt eine weitere Stunde unter Rückfluß. Zur Aufarbeitung engt man im Vakuum auf die Hälfte des Volumens ein, extrahiert mehrfach mit Chloroform, trocknet die vereinigten organischen Phasen über Magnesiumsulfat und entfernt das Lösungsmittel im Vakuum. Der ölige Rückstand kristallisiert beim Verrühren mit Petrolether.4.35 g (6.6 mmol) of S, S'-bis-5-amino-1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -pyrazol-4-yl]] - disulfide, 0.5 g (13 mmol) of sodium hydroxide and 2.3 g (13 mmol) of sodium dithionite are refluxed in a mixture of 80 ml of ethanol and 80 ml of water for 2 hours. Then, 2.45 g (13 mmol) of 4-fluorobenzyl bromide are added and refluxed for an additional hour. For working up, concentrate in vacuo to half the volume, extracted several times with chloroform, the combined organic phases are dried over magnesium sulfate and the solvent is removed in vacuo. The oily residue crystallizes on stirring with petroleum ether.

Man erhält 4,2 g (73 % der Theorie) an 5-Amino-l-(2,6-dichlor-4-trif luormethylphenyl) - (4-f luorbenzyltbio)-pyrazol vom Schmelzpunkt 112°C-113°C.This gives 4.2 g (73% of theory) of 5-amino-l- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) - (4-f luorbenzyltbio) pyrazole of melting point 112 ° C-113 ° C.

Herstellung der AusqangsverbindungProduction of the Ausqangsverbindung

S— S.S- S.

11,9 g (0,04 Mol) 5-Amino-l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylphenyl)-pyrazol-4-ylthiocyanat in einer Mischung aus 300 ml Ethanol und 300 ml Wasser werden nach Zugabe von 80 ml 10 normaler Chlorwasserstoffsäure 12 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Zur Aufarbeitung engt man im Vakuum auf die Hälfte des Volumens ein und saugt den ausgefallenen Feststoff ab.11.9 g (0.04 mol) of 5-amino-1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethyl-phenyl) -pyrazol-4-yl-thiocyanate in a mixture of 300 ml of ethanol and 300 ml of water are added after addition of 80 ml 10 normal hydrochloric acid for 12 hours under reflux. For working up, concentrate in vacuo to half the volume and sucks off the precipitated solid.

Man erhält 10,4 g (80 % der Theorie) an S, S'-Bis-[_5-Amino-1-(2,6-dich1or-4-1rifluormethy1phenyl)-pyrazol-4-yl]-disulfid vom Schmelzpunkt 148°C-150°C.This gives 10.4 g (80% of theory) of S, S'-bis - [5-amino-1- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) pyrazol-4-yl] disulfide of melting point 148 ° C-150 ° C.

BeispieJL_3BeispieJL_3

S-CCl-FS-CCI-F

35,4 g (0,114 Mol) 5-Amino-l-(2,6-dichlor-4-trifluormethylphenyl)-3-methyl-pyrazol und 10 ml (0,125 Mol) wasserfreies Pyridin in 150 ml Dichlormethan werden bei 00C bis 5°C unter Rühren tropfenweise mit 12,6 ml (0,12 Mol) Dichlorfluormethansulfenylchlorid versetzt. Nach beendeter Zugabe rührt man weitere 30 Minuten bei Raumtemperatur, gibt 100 ml Dichlormethan zu und wäscht nacheinander mit verdünnter Salzsäure, Wasser, Natriumbicarbonatlösung und wässriger Kochsalzlösung, trocknet über Magnesiumsulfat und entfernt das Lösungsmittel im Vakuum.35.4 g (0.114 mol) of 5-amino-l- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -3-methyl-pyrazole and 10 ml (0.125 mol) of anhydrous pyridine in 150 ml of dichloromethane are at 0 0 C to 5 ° C while stirring dropwise with 12.6 ml (0.12 mol) dichlorofluoromethanesulfenyl chloride. After complete addition, it is stirred for a further 30 minutes at room temperature, 100 ml of dichloromethane are added and washed successively with dilute hydrochloric acid, water, sodium bicarbonate solution and aqueous sodium chloride solution, dried over magnesium sulfate and the solvent is removed in vacuo.

Man erhält 49,5 g (98 % der Theorie) an 5-Amino-l-(2, 6-dichlor-4-trifluormethylphenyl)-4-dichlorfluormethylsulf enyl-3-methyl-pyrazol vom Schmelzpunkt 1310C.This gives 49.5 g (98% of theory) of 5-amino-l- (2, 6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -4-dichlorfluormethylsulf enyl-3-methyl-pyrazole with a melting point of 131 0 C.

Herstellung der AusgangsverbindungPreparation of the starting compound

61,25 g (0,25 Mol) 2,6-Dichlor-4-trifluormethylphenylhydrazinund 21 g (0,25 Mol) Diacetonitril in 500 ml Ethanol werden 20 Stunden unter Rückfluß erhitzt. Zu der erkalteten Reaktionsmischung gibt man 4 ml konzentrierte Schwefelsäure und erhitzt für weitere 4 Stunden auf 6O0C. Zur Aufarbeitung wird die Mischung im Vakuum eingedampft, der Rückstand in Chloroform aufgenommen und mit 25 prozentiger wässriger Ammoniaklösung alkalisch gestellt. Die organische Phase wird abgetrennt und die wässrige Phase mit Chloroform extrahiert. Die vereinigten organischen Phasen werden über Magnesiumsulfat getrocknet und im Vakuum vom Lösungsmittel befreit.61.25 g (0.25 mol) of 2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenylhydrazine and 21 g (0.25 mol) of diacetonitrile in 500 ml of ethanol are refluxed for 20 hours. 4 ml of concentrated sulfuric acid are added to the cooled reaction mixture and the mixture is heated for another 4 hours to 6O 0 C. For workup, the mixture is evaporated in vacuo, the residue taken up in chloroform and made alkaline with 25 percent aqueous ammonia solution. The organic phase is separated and the aqueous phase extracted with chloroform. The combined organic phases are dried over magnesium sulfate and freed from the solvent in vacuo.

Man erhält 62 g (80 % der Theorie) an 5-Amino-l-(2, 6-dichlor-4-trifluormethylphenyl)-3-methyl-pyrazol als glasartige Substanz.This gives 62 g (80% of theory) of 5-amino-l- (2,6-dichloro-4-trifluoromethylphenyl) -3-methyl-pyrazole as a glassy substance.

1H-NMR (CDC13/TMS)S =2,23; 3,50; 5,49; 7,68 ppm 1 H-NMR (CDC1 3 / TMS) S = 2.23; 3.50; 5.49; 7.68 ppm

Beisgiel_4Beisgiel_4

24322432

7 η 7 η

- 65 -- 65 -

27,7 g (0,1 Mol) .5^Amino-_3-methyl-l- (2 , 4, 6-trichlorphenyl) pyrazol und 10 ml (0,125 Mol) wasserfreies Pyridin in 150ml Dichlormethan werden bei 00C bis 5°C tropfenweise unter Rühren mit 12,6 ml (0,12 Mol) Dichlorfluormethansulfenylchlori.d versetzt und 30 Minuten gerührt. Zur Aufarbeitung gibt man 100 ml Dichlormethan zu, wäscht nacheinander mit verdünnter Salzsäure, Wasser, Natriumcarbonatlösung und Kochsalzlösung, trocknet über Magnesiumsulfat und entfernt das Lösungsmittel im Vakuum.27.7 g (0.1 mol) .5 ^ _3-amino-methyl-l- (2, 4, 6-trichlorophenyl) pyrazole and 10 ml (0.125 mol) of anhydrous pyridine in 150 ml dichloromethane at 0 0 C to 5 C. with stirring 12.6 ml (0.12 mol) of dichlorofluoromethanesulfenylchloride and stirred for 30 minutes. For working up, 100 ml of dichloromethane are added, the mixture is washed successively with dilute hydrochloric acid, water, sodium carbonate solution and brine, dried over magnesium sulfate and the solvent is removed in vacuo.

Man erhält 38,2 g (93 % der Theorie) an 5-Amino-4-dichlorfluormethylsulfenyl-3-methyl-l-(2,4,6-trichlorphenyl)- pyrazol38.2 g (93% of theory) of 5-amino-4-dichlorofluoromethylsulfenyl-3-methyl-1- (2,4,6-trichlorophenyl) pyrazole are obtained

vom Schmelzpunkt 125 - 127 Cof melting point 125-127 ° C

Herstellung der AusgangsverbindungPreparation of the starting compound

34,8 g (0,1 Mol) S-Amino-S-methyl-l-(2,4-6-trichlorphenyl)-pyrazol-4-ylcarbonsäureethylester werden in einer Mischung aus 250 ml 48 prozentiger Bromwasserstoffsäure und 25 ml Isopropanol mehrere Stunden auf 12O0C erhitzt. Nach beendeter Reaktion setzt man 200 ml Wasser zu, stellt mit 10 prozentiger Natriumhydroxidlösung auf pH 7 bis 8 ein und saugt den ausgefallenen Feststoff ab.34.8 g (0.1 mol) of ethyl S-amino-S-methyl-1- (2,4,6-trichlorophenyl) pyrazol-4-ylcarboxylate are mixed in a mixture of 250 ml of 48 percent hydrobromic acid and 25 ml of isopropanol Heated to 12O 0 C hours. After completion of the reaction, 200 ml of water are added, adjusted with 10 percent sodium hydroxide solution to pH 7 to 8 and sucks off the precipitated solid.

Man erhält 18 g (65 % der Theorie) an 5-Amino-3-methyl-l-(2,4,6-trichlorphenyl)-pyrazol vom Schmelzpunkt 111°O113°C,This gives 18 g (65% of theory) of 5-amino-3-methyl-l- (2,4,6-trichlorophenyl) pyrazole of melting point 111 ° O113 ° C,

COOC9H, / COOC 9 H, /

Eine Lösung aus 21,2 g (0,1 Mol) 2,4,6-Trichlorphenylhydrazin und 18,3 g (0,1 Mol) 2-Cyan-3-ethoxy-2-butensäureethylester in 250 ml Ethanol wird 14 Stunden unter Rückfluß erhitzt, dann -im Vakuum eingeengt, der Rückstand in Dichlormethan aufgenommen, mit Wasser gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und im Vakuum vom Lösungsmittel befreit.A solution of 21.2 g (0.1 mol) of 2,4,6-trichlorophenylhydrazine and 18.3 g (0.1 mol) of ethyl 2-cyano-3-ethoxy-2-butenate in 250 ml of ethanol is 14 hours under Heated to reflux, then concentrated in vacuo, the residue taken up in dichloromethane, washed with water, dried over magnesium sulfate and freed from the solvent in vacuo.

Man erhält 22 g (63 % der Theorie) an 5-Amino-3-methyl-l-(2,4,6-trichlorphenyl)-pyrazol-4-ylcarbonsaureeethyIester vom Schmelzpunkt 150°C.This gives 22 g (63% of theory) of 5-amino-3-methyl-l- (2,4,6-trichlorophenyl) -pyrazol-4-ylcarbonsaureeethyIester of melting point 150 ° C.

CHCH

COOC-,Η-COOC-, Η-

2 52 5

C=C C2HCN C = C C 2 H 5 ° CN

113 g (1 MoI) Cyanessigsaureethylester, 162 g (1 MoI) Triethylorthoacetat und 204 g (2 Mol) Acetanhydrid werden unter Rückfluß erhitzt, wobei Essigsäureethylester langsam abdestllliert und die Reaktionstemperatur auf 14O0C ansteigt. Der Rücketand wird im Wasserstrahlvakuum destilliert.113 g (1 mol) of ethyl cyanoacetate, 162 g (1 mol) of triethyl orthoacetate and 204 g (2 mol) of acetic anhydride are heated under reflux, with ethyl acetate slowly distilled off and the reaction temperature rises to 14O 0 C. The Rücketand is distilled in a water jet vacuum.

Man erhält 57 g (32 % der Theorie) an 2-Cyan-3-ethoxy-2-butensäureethylester vom Siedepunkt 15O0C bei 24 mbar und vom Schmelzpunkt 700C (Umkristal!isation aus Isopropanol).This gives 57 g (32% of theory) of 2-cyano-3-ethoxy-2-butenoic acid ethyl ester of boiling point 15O 0 C at 24 mbar and a melting point of 70 0 C (Umkristal! Isation of isopropanol).

Beisgiel_5Beisgiel_5

S-CCl2FS-CCl 2 F

30 g (0,114 Mol) 5-Amino-l-(2,4,6-trichlorphenyl)-pyrazol und 10 ml (0,125 Mol) wasserfreies Pyridin in 150 ml Methy·30 g (0.114 mol) of 5-amino-1- (2,4,6-trichlorophenyl) pyrazole and 10 ml (0.125 mol) of anhydrous pyridine in 150 ml of methyl.

lenchlorid werden bei 00C bis 50C mit 12,6 ml (0,12 Mol) Dichlorfluormethansulfenylchlorid versetzt und 30 Minuten gerührt. Zur Aufarbeitung gibt man 100 ml Methylenchlorid zu und wäscht nacheinander mit verdünnter Salzsäure,Are lenchlorid at 0 0 C to 5 0 C with 12.6 ml (0.12 mol) Dichlorfluormethansulfenylchlorid and stirred for 30 minutes. For workup, 100 ml of methylene chloride and washed successively with dilute hydrochloric acid,

Wasser, Natriumbicarbonatlösung und Kochsalzlösung, trocknet über Magnesiumsulfat und entfernt das Lösungsmittel im Vakuum.Water, sodium bicarbonate solution and brine, dry over magnesium sulfate and remove the solvent in vacuo.

Man erhält 44,5 g (98,7 % der Theorie) an 5-Amino-4-dichlorfluormethansulfenyl-1-{2,4,6-trichlorphenyl)-pyrazol vom Schmelzpunkt 1010C bis 106 0C.This gives 44.5 g (98.7% of theory) of 5-amino-4-dichlorfluormethansulfenyl-1- {2,4,6-trichlorophenyl) pyrazole of melting point 101 0 C to 106 0 C.

Beispiel_6Beispiel_6

SCCl-FSCCl-F

NH-C-C-H1 NH-CCH 1

Il 2 5 Il 2 5

Cl OCl O

13,0 g (0,029 Mol) 5-Amino-4-dichlorfluormethylsulfenyl-1-(2,4,6-trichlorphenyl)-pyrazoL werden mit 50 ml Propionsäureanhydrid und 1 ml konzentrierter Schwefelsäure 10 Stunden bei Raumtemperatur gerührt. Das Reaktionsgemisch wird dann in 100 ml eisgekühltes Methanol eingetropft, eine Stunde nachgerührt und anschließend zur Trockne eingedampft. Der Rückstand wird in Dichlormethan aufgenommen, nacheinander mit Wasser, Natriumbicarbonatlösung und Kochsalzlösung gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und im Vakuum vom Lösungsmittel befreit.13.0 g (0.029 mol) of 5-amino-4-dichlorofluoromethylsulfenyl-1- (2,4,6-trichlorophenyl) pyrazole are stirred for 10 hours at room temperature with 50 ml of propionic anhydride and 1 ml of concentrated sulfuric acid. The reaction mixture is then added dropwise to 100 ml of ice-cold methanol, stirred for one hour and then evaporated to dryness. The residue is taken up in dichloromethane, washed successively with water, sodium bicarbonate solution and brine, dried over magnesium sulfate and freed from the solvent in vacuo.

Man erhält 8,9 g (68 % der Theorie) an 4-Dichlorfluormethansulf enyl- 5-propionami do- I- (2,4,6-trichlorpyhenyl)-pyrazol vom Schmelzpunkt 1290C.This gives 8.9 g (68% of theory) of 4-enyl Dichlorfluormethansulf 5-do- propionami I- (2,4,6-trichlorpyhenyl) -pyrazole of melting point 129 0 C.

O IlO Il

S-CCl2FS-CCl 2 F

N NH-CO-C7H Cl JL Cl ^N NH-CO-C 7 H Cl JL Cl ^

3 g (6,6 mMol) 4-Dichlorfluormethansulfenyl-5-propionamido-1-(2,4,6-trichlorphenyl)-pyrazol und 1,5 g (8,7 mMol) m-Chlorperbenzoesäure in 10 ml Dichlormethan werden 16 Stunden bei Raumtemperatur gerührt, filtriert, das Fütrat nacheinander mit Natriumbicarbonat-, Natriumthiosulfat-, nochmals mit. Natriumbicarbonat- und dann mit Natriumchloridlösung gewaschen, über Magnesiumsulfat getrocknet und im Vakuum vom Lösungsmittel befreit.3 g (6.6 mmol) of 4-dichlorofluoromethanesulfenyl-5-propionamido-1- (2,4,6-trichlorophenyl) pyrazole and 1.5 g (8.7 mmol) of m-chloroperbenzoic acid in 10 ml of dichloromethane are allowed to stand for 16 hours stirred at room temperature, filtered, the Fütrat successively with sodium bicarbonate, sodium thiosulfate, again with. Sodium bicarbonate and then washed with sodium chloride solution, dried over magnesium sulfate and freed from the solvent in vacuo.

Man erhält 2,8 g (90,2 % der Theorie) an 4-Dichlorfluormethylsulfinyl-5-proplonamido-l-(2,4,6-trichlorphenyl)-pyrazol vom Schmelzpunkt 1460C.To give 2.8 g (90.2% of theory) of 4-Dichlorfluormethylsulfinyl-5-proplonamido-l- (2,4,6-trichlorophenyl) -pyrazole of melting point 146 0 C.

In entsprechender Weise und gemäß den allgemeinen Herstellungsangaben erhält man die folgenden 5-Aminopyrazolderivate der allgemeinen Formel (I):In a corresponding manner and in accordance with the general preparation information, the following 5-aminopyrazole derivatives of the general formula (I) are obtained:

R1 S(O) -R2 R 1 S (O) -R 2

nVnh-r3 n Vnh-r 3

ArAr

..... 'i O Z / 2 ..... 'OZ / 2

physikalische Eigenschaften physical properties

10 H10 H

11 H11 h

12 H12 H

13 H13 H

8 H8 H

9 H CF.9H CF.

CCl2FCCl 2 F

CCl2FCCl 2 F

CCl2FCCl 2 F

CCl2FCCl 2 F

CH3-CH2-COCH 3 -CH 2 -CO

CH3-COCH 3 -CO

Fp 1390CMp 139 0 C

Fp 131-1380CMp 131-138 0 C

Fp 99-1050CMp 99-105 0 C

Fp 55-620CMp 55-62 0 C

Fp 135-138°CMp 135-138 ° C

Fp 60-650CMp 60-65 0 C

14 H14 H

CCl2FCCl 2 F

Cl ClCl Cl

Fp 55-620CMp 55-62 0 C

15 H CCl2F H15 H CCl 2 FH

16 H CC12F H 16 H CC1 2 FH

NMR (3-H,Pyr.) 7.57 ppm (s,lH) (CDCl3/TMS)NMR (3-H, Pyr.) 7.57 ppm (s, 1H) (CDCl 3 / TMS)

Fp 81-870CMp 81-87 0 C

17 H CC12F H 17 H CC1 2 FH

Fp 770CMp 77 0 C

18 H18 H

CCl2F HCCl 2 FH

NMRNMR

"äl,(3-H,Pyr.) 7.61 ppm (s,lH) (CDCl /TMS)"äl, (3-H, Pyr.) 7.61 ppm (s, lH) (CDCl / TMS)

Bsp.Ex.

Nr. R RNo. R R

physikalische Eigenschaften physical properties

19 H19 H

20 H CC12F H 20 H CC1 2 FH

Cl ClCl Cl

Fp 112-1210CMp 112-121 0 C

Fp 55-61°CMp 55-61 ° C

21 H CC12F H 21 H CC1 2 FH

22 H CC12F CH322 H CC1 2 F CH 3

23 H CC12F H 23 H CC1 2 FH

CF3 OCF 3 O

CF3 0CF 3 0

NMRNMR

OI(3-H, Pyr.)OI (3-H, Pyr.)

7.58 ppm (s,lH)7.58 ppm (s, lH)

(CDC13/TMS)(CDC1 3 / TMS)

Fp 107-1100CMp 107-110 0 C

O Fp 148-153'O Fp 148-153 '

24 H CCl-24 H CCl-

26 H26 H

CF.CF.

25 H CF3 H25 H CF 3 H

27 H CC12F H 27 H CC1 2 FH

28 H CC12F H 28 H CC1 2 FH

29 H CC12F H 29 H CC1 2 FH

Fp 75-880C ·Mp 75-88 0 C ·

Fp 86-940CMp 86-94 0 C

öl (3-H,Pyr.) 7.64 ppm (s, IH) (CDCl3TMS)Oil (3-H, Pyr.) 7.64 ppm (s, IH) (CDCl 3 TMS)

Fp 104-1070CMp 104-107 0 C

Öi(3-H, Pyr.) 7.64 (s,IH) (CDCI3/TMS)Öi (3-H, Pyr.) 7.64 (s, IH) (CDCI 3 / TMS)

Cl 1 Fp 69-75°CCl 1 mp 69-75 ° C

Bsp. .Ex.

Nr. RNo. R

ArAr

phys ika1isehe Eigenschaften Physiatic features

30 H CC,12F H 30 H CC , 1 2 FH

31 H CCl2F H31 H CCl 2 FH

32 H CC12F H 32 H CC1 2 FH

33 H CC12F H 33 H CC1 2 FH

34 H CC12F H 34 H CC1 2 FH

ClCl

(/ \\-Cl 2 Fp 63-69°C (/ \\ - Cl 2 mp 63-69 ° C

O Fp 101-1070CO mp 101-107 0 C

CI ClCI Cl

Cl 0Cl 0

C-H-O OC9H CF3 0CHO OC 9 H CF 3 0

F' FF 'F

F3C NMR:F 3 C NMR:

Öl (3-H, PyrOil (3-H, Pyr

7,67 ppm (s,l7.67 ppm (s, l

(CDC13/TMS)(CDC1 3 / TMS)

NMR:NMR:

Öl (3-H, PyrOil (3-H, Pyr

7,70 ppm (s,l7.70 ppm (s, l

(CDC13/TMS)(CDC1 3 / TMS)

Ü XVci 2 Fp 61-650C Ü X Vci 2 mp 61-65 0 C

3 5 H CC12F H 3 5 H CC1 2 FH

ClCl

Fp 117-124°CMp 117-124 ° C

36 H CC12F H 36 H CC1 2 FH

Cl Fp 132-1370CCl Fp 132-137 0 C

37 H CF3 H37 H CF 3 H

38 H Q.Y. 38 H QY

39 H CCl2F H39 H CCl 2 FH

CF3 2CF 3 2

erhe

ClCl

CF3 1CF 3 1

Fp 57-63°CMp 57-63 ° C

Fp 86-92°CMp 86-92 ° C

Fp 45-55°CMp 45-55 ° C

4 0 H -CF2-CCl2F H4 0 H -CF 2 -CCl 2 FH

ClCl

O Fp 117-119°CO mp 117-119 ° C

ClCl

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp.Ex.

Nr. RNo. R

physikalische Eigenschaften physical properties

41 H41 H

42 CH3 CCl2F42 CH 3 CCl 2 F

NiIR:NIIR:

Öl (3-H, Pyr.)Oil (3-H, Pyr.)

7,73 (s,lH)7.73 (s, lH)

(CDC13/TMS)(CDC1 3 / TMS)

O Fp 69-7O0CO mp 69-7O 0 C

43 CH0 CCl-F CoHcC043 CH 0 CCl-F C o H c C0

\\ 0 Fp 1940C\\ 0 Fp 194 0 C

4 4 CH4 4 CH

.r Fp 94-950C, r Fp 94-95 0 C

45 CH45 CH

Fp 108-1100CMp 108-110 0 C

46 CH3 CCl2F C2H5CO46 CH 3 CCl 2 FC 2 H 5 CO

Ep 174°CEp 174 ° C

47 CH3 CCl3F C3H5CO47 CH 3 CCl 3 FC 3 H 5 CO

Fp 2080CMp 208 0 C

48 CH 49 CH48 CH 49 CH

C2H5COC 2 H 5 CO

NMR: ÖlNMR: oil

3-CH3(Pyr.),S, 2,2 7 ppm (CDCI3/TMS)3-CH 3 (pyr.), S, 2.2 7 ppm (CDCI 3 / TMS)

O Fp 128-13O0CO mp 128-13O 0 C

50 CH3 CCl2F C2H5CO50 CH 3 CCl 2 FC 2 H 5 CO

Fp 179°CMp 179 ° C

51 CH3 CCl2F H51 CH 3 CCl 2 FH

51a H51a H

Le A 2 3 75Le A 2 3 75

Fp 63-640CMp 63-64 0 C

^ Ä. Q O ? "ϊ^ Ä. Q O? "ϊ

1 .1 .

Nr. R : RNo. R: R

ArAr

physikalische Eigenschaften physical properties

52 (CH3)3C CCl2F H52 (CH 3 ) 3 C CCl 2 FH

53 CH3 CCl3 H53 CH 3 CCl 3 H

54 CH3 CF3 H54 CH 3 CF 3 H

5 5 CH3 J/ 5 5 CH 3 J /

CF.CF.

CF., O Fp 140-1440CCF., O mp 140-144 0 C

0 Fp 150-1520C0 mp 150-152 0 C

0 Fp 147UC0 Fp 147 U C

.0 ' Fp 58-820C.0 'Fp 58-82 0 C

56 CH3 CCl2F H56 CH 3 CCl 2 FH

57 CH3 CC12F H 57 CH 3 CC1 2 FH

58 H CH3 H58 H CH 3 H

O Fp 58-61 CO Fp 58-61 C

O Fp 78-80°CO mp 78-80 ° C

U \Vci 0 Fp 1140C U \ Vci 0 Fp 114 0 C

59 H59 H

60 H60 H

62 H62 H

CHCH

CHCH

61 H CH3 . . H61 H CH 3 . , H

CH3 HCH 3 H

\Vci 0\ Vci 0

Fp 92-950C (Zers.)Mp 92-95 0 C (Zers.)

2 Fp 146-15O0C2 mp 146-15O 0 C

2 Fp 60-650C2 mp 60-65 0 C

Cl 2 FP 170-1710CCl 2 FP 170-171 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

4 ö ü ; 2 4 ö ü; 2

Bsp.Ex.

Nr. RNo. R

ArAr

physikalische Eiqenschaftenphysical properties

63 H ·C3H5 H63 H · C 3 H 5 H

O Fp 81-820CO Fp 81-82 0 C

64 H (CH3)2CH- H64 H (CH 3 ) 2 CH- H

O Fp 77-79°CO mp 77-79 ° C

65 H65 H

O Fp 124-1270CO mp 124-127 0 C

66 CH3 CH3 66 CH 3 CH 3

67 CH3 C3H5 H67 CH 3 C 3 H 5 H

68 H CC12F H 68 H CC1 2 FH

O Fp 54-570CO Fp 54-57 0 C

CF, O Fp 109-1100CCF, O mp 109-110 0 C

Ö E'p 92-94°CE'p 92-94 ° C

69 H CC12F H 69 H CC1 2 FH

0 Fp 85-89°C0 mp 85-89 ° C

70 H CC12F H 70 H CC1 2 FH

0 Fp 70°C0 Fp 70 ° C

71 H CC12F H 71 H CC1 2 FH

ClCl

V-COOCH3 0 Fp 140-1440CV-COOCH 3 0 mp 140-144 0 C

ClCl

72 H CC12F H 72 H CC1 2 FH

2 Fp 107-1100C2 mp 107-110 0 C

73 H73 H

Le A 23 753Le A 23 753

1 Fp 75-77°C1 fp 75-77 ° C

BspExample

Nr. No.

ArAr

phys ika1i sehe η Eigenschaften phys ika1i see η characteristics

74 H74 H

O Fp 88-80°CO Fp 88-80 ° C

75 H CC12F H 75 H CC1 2 FH

76 H CC12F H 76 H CC1 2 FH

Br Cl.Br Cl.

M-CF- 0 Fp 80-830CM-CF-O Fp 80-83 0 C

0 Fp 68-720C0 Fp 68-72 0 C

77 H CC12F H 77 H CC1 2 FH

78 H CCl2F H78 H CCl 2 FH

79 H CC12F H 79 H CC1 2 FH

\VCF.\ VCF.

2 Fp 104-106°C2 bp 104-106 ° C

0 NMR:0 NMR:

7,60 ppm (s,lH) 4,36 ppm (s,2H) (CDCl3/TMS)7.60 ppm (s, 1H) 4.36 ppm (s, 2H) (CDCl 3 / TMS)

(/ \VcF- 2 Fp 128-1320C (/ \ VcF- 2 mp 128-132 0 C

ΥΥ-ciΥΥ-ci

Cl CFCl CF

80 H CC12F * H 80 H CC1 2 F * H

81 H81 H

83 H83 H

84 H84 H

CC12F H CC1 2 FH

12 H CC12F H 12 H CC1 2 FH

CF3 CH3 CF 3 CH 3

CF3 HCF 3 H

// \VBr// \ VBr

F3COF 3 CO

Ni ![R:Ni! [R:

7,61 ppm (sfIH) 4,26 ppm (s,2H) (CDCI3/TMS) Fp 100-1010C7.61 ppm (s f IH) 4.26 ppm (s, 2H) (CDCl 3 / TMS) mp 100-101 0 C.

NMR:NMR:

7,57 ppm (s,lH)7.57 ppm (s, lH)

4,31 ppm (s,2H)4.31 ppm (s, 2H)

l0/TMS)I 0 / TMS)

5§-60°C5§-60 ° C

0 Fp0 Fp

'/ \VOCF, 0 Fp 112-113 °C'/ \ VOCF, 0 mp 112-113 ° C

85 H85 H

Le A 23 753Le A 23 753

CF.CF.

0 Fp 90-91°C0 mp 90-91 ° C

Bsp.Ex.

Nr. RNo. R

ArAr

physikalische Eigenschaften physical properties

86 H ,CH3 H86 H, CH 3 H

87 CH3 CH3 H87 CH 3 CH 3 H

88 CH3 C2H5 H88 CH 3 C 2 H 5 H

89 CH3 (CH3 )2CH- H89 CH 3 (CH 3 ) 2 CH- H

CFCF

(f vS-ci ο (f vS-ci ο

Fp 179-1820CMp 179-182 0 C

Fp 128-1310CMp 128-131 0 C

Cl' ClCl 'Cl

V V)-Cl 0 Fp 121-123 0C V V) -Cl 0 mp 121-123 0 C

erhe

'3 O Fp 100-1010C' 3 O Fp 100-101 0 C

90 H CC12F H 90 H CC1 2 FH

91 CH3 CF3 H91 CH 3 CF 3 H

OCFOCF

NMR:NMR:

7/7 ppm (s,IH) O S, 2 ppm (IH)7/7 ppm (s, IH) O S, 2 ppm (IH)

8,6 ppm (IH) (CDC13/TMS)8.6 ppm (IH) (CDC1 3 / TMS)

3. O Fp 67-7O0C3. O Fp 67-70 0 C

92 CH3 CF3 H92 CH 3 CF 3 H

V V"C1 VV " C1

122-125°C122-125 ° C

93 H CCl2F H93 H CCl 2 FH

2 Fp 102-1100C2 mp 102-110 0 C

94 H CCl2F H94 H CCl 2 FH

95 H CCl2F H95 H CCl 2 FH

\/ CF \ / CF

Fp 68-7 4 0CMp 68-7 4 0 C

(7_y-CF3 0 Fp 60-700C( 7 _y-CF 3 0 Fp 60-70 0 C

CH3 CF3 COC2H5 CH 3 CF 3 COC 2 H 5

H CF3 ηH CF 3 η

Le A 23 753Le A 23 753

\VCF\ VCF

33

Fp 138 CMp 138 C

Fp 67-68°CMp 67-68 ° C

Bsp. R1 R2 Nr.Ex. R 1 R 2 No.

R3 ArR 3 Ar

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

98 CH3 CCl2F H98 CH 3 CCl 2 FH

99 CH3 CClF2 H99 CH 3 CClF 2 H

100 CH-100 CH

CF3 HCF 3 H

101 CH3 CCl2F H101 CH 3 CCl 2 FH

ei ·egg ·

Cl ClCl Cl

Cl ClCl Cl

Brbr

ClCl

0 Fp. 133-1340 fp. 133-134

r 0 Fp. 132-1340Cr 0 mp 132-134 0 C

F3 2 Fp. 150-1520CF 3 2 mp. 150-152 0 C

F3 1 Fp. 135-1380CF 3 1 mp 135-138 0 C

102 CH3 CCl2F H102 CH 3 CCl 2 FH

ClCl

2 Fp. 58-610C2 mp. 58-61 0 C

103 CH3 CF3 H103 CH 3 CF 3 H

104 CH3 CF3 H104 CH 3 CF 3 H

105 CH3 CClF2 H105 CH 3 CClF 2 H

ClCl

ClCl

Brbr

1 Fp. 1470C1 m.p. 147 0 C

2 Fp. 103-1050C2 mp 103-105 0 C

0 Fp. 114-1160C0 mp 114-116 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp, R1 R2 R3 ArEx. R 1 R 2 R 3 Ar

Nr.No.

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

106 CH3 CF3 H106 CH 3 CF 3 H

1 Fd. 157-159°1 fd. 157-159 °

107 CH3 CClF2 H107 CH 3 CClF 2 H

108 CH3 CClF2 H108 CH 3 CClF 2 H

NMR: 0 Öl 3-CH., (Pyr.)NMR: 0 oil 3-CH., (Pyr.)

(CDCl3/TMS)(CDCl 3 / TMS)

1 Fp.. 118-1220C1 mp. 118-122 0 C

109 CH3 CClF2 H109 CH 3 CClF 2 H

2 Fd. 59-61° C2 fd. 59-61 ° C

110110

CClF2 HCClF 2 H

111 CH3 CClF2 HIII CH 3 CClF 2 H

112 CH3 CCl2F H112 CH 3 CCl 2 FH

113 CH113 CH

CF3 HCF 3 H

1 Fd. 76-800C1 Fd. 76-80 0 C

2 Fd. 143-1440C2 Fd. 143-144 0 C

Br_ 2 Fd. 184-1850CBr_ 2 Fd. 184-185 0 C

Br 2 Fd. 135-1380CBr 2 Fd. 135-138 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

'f 4 ö Ί / 'a 'f 4 ö Ί / ' a

Bsp. R Nr .Ex. R no.

RJ ArR J Ar

η physikalische Eiqenschaftenη physical properties

ClCl

CH-CH-

CClF2 HCClF 2 H

Cl Cl CH-Cl Cl CH-

CCl2F HCCl 2 FH

ClCl

CH-CH-

CF3 HCF 3 H

ClCl

CH3 CH 3

CClF2 HCClF 2 H

ClCl

ClCl

CH3 CCl2F CO-C2H5 CH 3 CCl 2 F CO-C 2 H 5

ClCl

CH3 CCl2F HCH 3 CCl 2 FH

CH-CH-

CF3 HCF 3 H

ClCl

ClCl

Cl /Cl /

CFCF

ClCl

Cl Cl CH3 CCl2F HCl Cl CH 3 CCl 2 FH

CF-CF

Cl 2 Fp. 154-1550CCl 2 mp 154-155 0 C

Br 1 Fp. 168-1700C Br 1 Fp. 1700CBr 1 mp. 168-170 0 C Br 1 mp. 170 0 C

Br 1 Fp. 82-850CBr 1 mp. 82-85 0 C

1 Fa. 1740C1 Fa. 174 0 C

2 Fp. 1450C2 m.p. 145 0 C

3 P Fp. 144-149°C3 P mp 144-149 ° C

Fp.Mp.

Le A 23 753Le A 23 753

£_ -T W im J n>£ _ -TW in J n>

Bsp. R1 H2 Ex. R 1 H 2

Nr.No.

ArAr Cl _/Cl _ / ηη physikalι sehesee physical J>-SCF3 J> -SCF 3 Eigenschaftenproperties Cl V—Cl V- /Z/ Z ClCl OO Fp. 80-96°CMp 80-96 ° C ) Cl ) Cl ClCl

122 CH3 CCT2F H122 CH 3 CCT 2 FH

123 CH3 CF3 H123 CH 3 CF 3 H

-SCFSCF

3 0 Fp 118-121°C 3 0 mp 118-121 ° C

124 CH3 CCl2F H124 CH 3 CCl 2 FH

F3 0 Fp. 75-77°CF 3 0 mp 75-77 ° C

125 CH3 CF3 H125 CH 3 CF 3 H

F3 0 Fp. 83°CF 3 0 mp. 83 ° C

126 CH3 CCl2F H126 CH 3 CCl 2 FH

V-OCF3 0 Fp. 95-970CV-OCF 3 0 mp. 95-97 0 C

127 CH3 CF3 H127 CH 3 CF 3 H

128 C2H5 CCl2F H128 C 2 H 5 CCl 2 FH

0 Fp. 100-1010C0 mp 100-101 0 C

0 Fp. 105-1080C0 Mp. 105-108 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp. R1 R2 Nr.Ex. R 1 R 2 No.

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

C2H5 CF3' HC 2 H 5 CF 3 H

F3 O Fp. 113-116 C F 3 O mp 113-116 C

C2H5 CCl2F HC 2 H 5 CCl 2 FH

0 Fp. 89-930C0 mp 89-93 0 C

C2H5 CF3 HC 2 H 5 CF 3 H

0 Fp,.. 76-780C0 mp, .. 76-78 0 C

CH3 CH 3

CF3 H —CCF 3 H -C

SO2CF3 0 NMR.SO 2 CF 3 0 NMR .

01, 3-CH3(Pyr.) s, 2,30 ppm (CDCI3/TMS)01, 3-CH 3 (pyr.) S, 2.30 ppm (CDCI 3 / TMS)

CH3 CH 3

CF3 COC2H5 CF 3 COC 2 H 5

F3 1 Fp. 135-137°C F 3 1 mp 135-137 ° C

CH-CH-

CF3 COC2H5 CF 3 COC 2 H 5

Fp. 132-133UCMp 132-133 U C

CH3 CH 3

CFo HCFo H

SO2CF3 0 Fp. 160-169°CSO 2 CF 3 0 mp 160-169 ° C

Le A 23 753Le A 23 753

C -'* O C C - '* OC

Bsp. R1 R2 Nr.Ex. R 1 R 2 No.

ArAr

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

ClCl

136 CHo CFo' H136 CHo CFo 'H

Cl ClCl Cl

137 CH3 CF2Cl H 138 CH3 CF3 COCH3 137 CH 3 CF 2 Cl H 138 CH 3 CF 3 COCH 3

ClCl

ClCl

139 CH3 CF3 139 CH 3 CF 3

Brbr

ClCl

2 Fp. 147-148 C2 mp. 147-148 C

0 Fp. 63-650C0 mp. 63-65 0 C

CFo 0 Fp. 157-15 90C Br - 0 Fp. I43ucCFo 0 mp 157-15 9 0 C Br - 0 mp I43 u c

140 C2H5 CCl2F COCH3 -Cl 0 Fp. 158-160° C140 C 2 H 5 CCl 2 F COCH 3 -Cl 0 mp 158-160 ° C

ClCl

141 C2H5 CF3 COCH3 141 C 2 H 5 CF 3 COCH 3

0 Fp. 178-1800C0 m.p. 178-180 0 C

ClCl

142 CH3 CCl2F H142 CH 3 CCl 2 FH

143 CH3 CF3 H143 CH 3 CF 3 H

Br ClBr Cl

Brbr

0 Fp. 105-1070C0 mp 105-107 0 C

0 Fp. 136-1370C0 Mp. 136-137 0 C

Le A 23Le A 23

f '·* Zm a jar- f '· * Zm a jar

Bsp. R Nr.Ex. R no.

RJ ArR J Ar

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

ClCl

144 CH3 CF3 H144 CH 3 CF 3 H

ClCl

145 C2H5 CF3 COCH3 145 C 2 H 5 CF 3 COCH 3

146 C2H5 CF3 COCH3 146 C 2 H 5 CF 3 COCH 3

0 Fp. 137-1380C 1 Fp. 62-640C 2 Fp-. 140-1410C0 mp. 137-138 0 C 1 mp. 62-64 0 C 2 mp. 140-141 0 C

147 C2H5 CCl2F COC2H5 147 C 2 H 5 CCl 2 F COC 2 H 5

148 C2H5 CCl2F COC2H5 148 C 2 H 5 CCl 2 F COC 2 H 5

Cl 149 C2H5 CCl2F COC2H5 —^ /-Cl 0 Fp. 120-1210C 1 NMR:Cl 149 C 2 H 5 CCl 2 F COC 2 H 5 - ^ / -Cl 0 mp 120-121 0 C 1 NMR:

Öl, 3-CH-(Pye.) (t, 1,07"3PPm)Oil, 3-CH- (Pye.) (T, 1.07 " 3 PPm)

.) (q,2.26).) (q, 2.26)

7 (CDC3/TMS) 7 (CDC 3 / TMS)

2 Fp. 91-930C2 m.p. 91-93 0 C

ClCl

150 C2H5 CF3 H150 C 2 H 5 CF 3 H

151 C2H5 CF3 H151 C 2 H 5 CF 3 H

1 Fp. 146-1470C 2 Fp. 91-92° C1 m.p. 146-147 0 C 2 m.p. 91-92 ° C

Le A 23Le A 23

24822482

Bsp. R •Nr.Ex. R • No.

RJ Ar η physikalische EigenschaftenR J Ar η physical properties

Cl C2H5 COl2F H —\ V~ClCl C 2 H 5 COl 2 FH - \ V ~ Cl

Cl ClCl Cl

C2H5 CCl2F H —<' >~C1C 2 H 5 CCl 2 FH - <'> - C1

Cl ClCl Cl

CH3 CClF2 H —( \- ClCH 3 CClF 2 H - (- Cl

Cl Cl'Cl Cl '

CH3 CClF2 COC2H5\ 7—CFCH 3 CClF 2 COC 2 H 5 - \ 7-CF

ClCl

CH3 CClF2 COC2H5 CH 3 CClF 2 COC 2 H 5

ClCl

ClCl

CH3 CClF2 COC2H5 CH 3 CClF 2 COC 2 H 5

Cl 1 Fp. 138-1400CCl 1 mp. 138-140 0 C.

2 Fd. 60-610C2 Fd. 60-61 0 C

0 Fp. 130-1310C 0 Fp. 135 C0 Mp. 130-131 0 C 0 Mp. 135 C

1 Fp. 144-145° C1 mp. 144-145 ° C

2 Fd. 1440C2 Fd. 144 0 C

158 CH3 CF3 COC2H5 —< >—Cl 0 Fp. 1640C158 CH 3 CF 3 COC 2 H 5 - <> - Cl 0 mp. 164 ° C

CHo CCl7-F COCoHCHo CCl 7 -F COCoH

<J Cj, Ct<J Cj, Ct

ClCl

Cl /Cl /

0 Fp. 144-1460C0 fp. 144-146 0 C

ClCl

Le A 23 75 3 Le A 23 75 3

Bsp. R1 R2 Nr.Ex. R 1 R 2 No.

ArAr

η physikalische Eigenschaften:η physical properties:

ClCl

CH3 CClF2* COC2H5 —C >-ClCH 3 CClF 2 * COC 2 H 5 -C> -Cl

ClCl

O P1P. 131°COP 1 P. 131 ° C

CH3 CClF2 HCH 3 CClF 2 H

ClCl

f Xf X

1 Fp. 63-670C1 mp. 63-67 0 C

Cl Cl CH3 CClF2 HCl Cl CH 3 CClF 2 H

^3 2 Fp-. 120-1280C^ 3 2 Fp-. 120-128 0 C

Cl ClCl Cl

CH3 " CF3 COC2H5 CH 3 "CF 3 COC 2 H 5

0 Fd. 128-1300C0 fd. 128-130 0 C

ClCl

CH3 CCl2F COC2H5 —C 7—OCF^CH 3 CCl 2 F COC 2 H 5 -C 7 OCF ^

Cl ClCl Cl

-OCFo Cl 0 Fp. 10 2 C-OCFo Cl 0 mp 10 2 C

CH3 CClF2 HCH 3 CClF 2 H

0 Fp, 111-1120C0 m.p., 111-112 0 C.

CH3 CF3 COC2H5 —<' >~C1CH 3 CF 3 COC 2 H 5 - <'> ~C1

Cl Cl CH3 CF3 COC2H5\ >~C1Cl Cl CH 3 CF 3 COC 2 H 5 - \> ~ C1

Cl 0 Fd. 118-1240CCl 0 Fd. 118-124 0 C

2 Fp. 100-1020C2 m.p. 100-102 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp. R1 R2 .Nr,Ex. R 1 R 2 .No,

RJ ArR J Ar

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

ClCl

168 CH3 CCl2F COC2H5 168 CH 3 CCl 2 F COC 2 H 5

Cl ClCl Cl

169 CH3 CCl2F COC2H5 169 CH 3 CCl 2 F COC 2 H 5

Cl ClCl Cl

170 CH3 CClF2 COC2H5 170 CH 3 CClF 2 COC 2 H 5

171 CH3 CClF2 COC2H5 171 CH 3 CClF 2 COC 2 H 5

Cl ClCl Cl

> χ> χ

Cl ClCl Cl

172 CH3 CClF2 COC2H5 172 CH 3 CClF 2 COC 2 H 5

1 Fp. 102-1030C1 p. 102-103 0 C

1 2 Fp. 168-1690C1 2 mp. 168-169 0 C

1 1 Fp. 161-16 30C1 1 mp. 161-16 3 0 C

1 2 Fp. 111-1130C1 2 mp. 111-113 0 C

CF3 0 Fp. 108-1090CCF 3 0 mp 108-109 0 C

Cl ClCl Cl

173 CH3 CF3 H173 CH 3 CF 3 H

'V-Cl 1 Fp. 178-1800C'V-Cl 1 m.p. 178-180 0 C

Cl ClCl Cl

174 CH3 CF3 H174 CH 3 CF 3 H

1 2 Fp. 145-1470C1 2 mp. 145-147 0 C

Cl ClCl Cl

175 CH3 CCl2F H175 CH 3 CCl 2 FH

1 1 Fp. 180-1810C1 1 mp. 180-181 0 C

ClCl

Le A 23Le A 23

2" P f) "9> Λ ^i ^ d ί £ 2 " P f) "9> Λ ^ i ^ d ί £

Bsp. R Nr.Ex. R no.

RJ ArR J Ar

η physikalische Ei gens chaf tenη physical properties

ClCl

CHo CCIoF H —<" >~C1CHo CCIoF H - <"> ~ C1

. y , y

ClCl

Cl CH3 CClF2 HCl CH 3 CClF 2 H

ClCl

Cl CH3 CClF2 HCl CH 3 CClF 2 H

ClCl

ClCl

CH3 CF3 COC2H5 CH 3 CF 3 COC 2 H 5

ClCl

ClCl

CH3 CF3 COC2H5 CH 3 CF 3 COC 2 H 5

ClCl

ClCl

Cl Cl CH3 CCl2F COC2H5 Cl Cl CH 3 CCl 2 F COC 2 H 5

ClCl

Cl CH3 CClF2 COC2H5 Cl CH 3 CClF 2 COC 2 H 5

Cl 2 Fp. 162-1780CCl 2, mp. 162-178 0 C.

1 Fp. 155-156°1 mp 155-156 °

2 Fd. 128-134° C2 fd. 128-134 ° C

OCFo 1 Fp. 60-65° COCFo 1 mp. 60-65 ° C

CF3 2 Fp, 122-1230CCF 3 2 mp, 122-123 0 C.

181 CH3 CCl2F COC2H5 —< )—OCF3 2 Fp. 146-147181 CH 3 CCl 2 F COC 2 H 5 - <) - OCF 3 2 m.p. 146-147

CFo 2 Fp. 172 CCFo 2 mp 172 C

CFo 1 Fp. 129-1300CCFo 1 mp 129-130 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp. R1 R2 R3 ArEx. R 1 R 2 R 3 Ar

Nr. η physikalische EigenschaftenNo η physical properties

184 CH3 CClF2 COC2H5 2 Fp. 151WC184 CH 3 CClF 2 COC 2 H 5 2 m.p. 151 W C

185 CH3 CF3 H185 CH 3 CF 3 H

1 Fp. 65-700C1 mp. 65-70 0 C

186 CH3 CF3 H186 CH 3 CF 3 H

OCF3 2 Fp. 121-1230COCF 3 2 mp. 121-123 0 C

187 CH3 CCl2F H187 CH 3 CCl 2 FH

OCF3 1 Fp. 72-760COCF 3 1 mp. 72-76 0 C

188 CH3 CCl2F H188 CH 3 CCl 2 FH

-OCF3 2 Fp. 72-760C-OCF 3 2 m.p. 72-76 0 C

189 CH3 CClF2 H189 CH 3 CClF 2 H

OCF3 1 Fp. 63-670COCF 3 1 mp. 63-67 0 C

190 CH3 CClF2 H190 CH 3 CClF 2 H

CF3 2 Fp. 114-1150CCF 3 2 mp. 114-115 0 C

191191

CH2-CH2-C v> HCH 2 -CH 2 -C v> H

) V1 ) V 1

CF3 0 Fp. 108-1100CCF 3 0 mp 108-110 0 C

Le A 23 Le A 23

Bsp. R1 R2 Nr.Ex. R 1 R 2 No.

ArAr

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

192 CH3 CH3' H192 CH 3 CH 3 'H

Cl ClCl Cl

193 CH3 CH3 H193 CH 3 CH 3 H

' Cl Cl'Cl Cl

194 CH3 . C2H5 H Cl Cl194 CH 3 . C 2 H 5 H Cl Cl

195 CH3 C2H5 H195 CH 3 C 2 H 5 H

196 (CH3)3C CH3 H ' VCF, Cl Cl196 (CH 3 ) 3 C CH 3 H 'VCF, Cl Cl

Cl ClCl Cl

197 CH3 —< >—Cl H197 CH 3 - <> - Cl H

// ν // ν

198 CH-, —< >—€1 H198 CH-, - <> - € 1 H

199 H C2H5 H199 HC 2 H 5 H

1 Fp. 56-600C1 mp. 56-60 0 C

2 Fd. 179-1810C2 Fd. 179-181 0 C

1 Fd. 62-660C1 Fd. 62-66 0 C

2 Fp. 140-1560C2 mp 140-156 0 C

0 FP 81°C0 FP 81 ° C

OFd. 72° COFd. 72 ° C

Cl ClCl Cl

^ V-CF3 2 Fp. 73-780C^ V-CF 3 2 mp. 73-78 0 C

ClCl

Cl —{ XV-C1 O Fd . 61° CCl - { X V-C1 O Fd. 61 ° C

Le A 23Le A 23

e. ae. a

Bsp. RJ Nr.Ex. R J no.

ArAr

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

200 CH3 CGl2F H200 CH 3 CGl 2 FH

201 CHo CFo H201 CHo CFo H

ClCl

N=N =

Cl Cl ) ΛCl Cl ) Λ

NMR:NMR:

2 Öl, 7,8 (s,lH) 8,2 (IH) 8,6 (IH) (CDCI3/TMS)2 oil, 7.8 (s, lH) 8.2 (IH) 8.6 (IH) (CDCI 3 / TMS)

CF3 0 Fp 119-123°CCF 3 0 mp 119-123 ° C

ClCl

202 H CF2Cl H202 H CF 2 Cl H

2 Fp. 148-1500C2 mp. 148-150 0 C

203 H CFcCl H 0 Fp. 96-980C203 H H 0 CFcCl mp. 96-98 0 C

204 H CF0Cl H204 H CF 0 Cl H

1 Fp. 110-1150C1 p. 110-115 0 C

205 H CF3 H205 H CF 3 H

0 Fp, 1260C0 mp, 126 0 C

206 H CFo H 2 Fp. 144C 206 H CFo H 2 Fp. 144 C

207 H CCIoF H NMR: 0 7,63 ppm (S7 207 H CCIoF H NMR: 0 7.63 ppm (S 7

4,35 ppm (s breit,2H]4.35 ppm (s wide, 2H]

Le A 23 753 Le A 23 753

Bsp. R1 R2 R3 Ar Nr.Ex. R 1 R 2 R 3 Ar no.

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

HH CF3 CF 3 HH Brbr \ Y ,m.f* TT1 / 3 \ Y, mf * TT 1/3 208208 ) Cl ) Cl Cl J Cl J HH CF3 CF 3 HH Cl \ Cl \ V>-SCF3 \ V > -SCF 3 209209 }} ClCl Brbr

1 Fp. 82-880C1 mp. 82-88 0 C

0 Fp. HO-Hl0C0 mp HO-Hl 0 C

H CCl2F H —C H CCl 2 FH - C

0 Für 110-1150C0 for 110-115 0 C

H . CCl2F HH . CCl 2 FH

HH

CCl2F HCCl 2 FH

Cl BrCl Br

OCF: OCF :

ClCl

Brbr

ClCl

V-Br 0 Fd. 730CV-Br 0 Fd. 73 0 C

2 Fp. 1450C2 m.p. 145 0 C

213 H CCl2F H —( VCF3 1 Fp.' 99-1120C213 H CCl 2 FH - (VCF 3 1 Fp '99-112 0 C

Br BrBr Br

OCF'OCF '

H CCl2F HH CCl 2 FH

-Br 2 Fp. 132° C-Br 2 mp. 132 ° C

Le A 23 753Le A 23 753

•I-. -V V *m I • I. -VV * m I

Bsp. R1 R2 R3 ArEx. R 1 R 2 R 3 Ar

Nr.No.

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

H CCl2F HH CCl 2 FH

ClCl

Br ClBr Cl

V-F O Fp . 119° CV-F O Fp. 119 ° C

H CF2Cl HH CF 2 Cl H

0 Fp. 116-1180C0 mp 116-118 0 C

Br ClBr Cl

217 H CFpCl . H ~< VCF3 1 Fp. 117-1180C217 H CFpCl. H ~ < VCF 3 1 mp 117-118 0 C

HH

CCl2F HCCl 2 FH

Br BrBr Br

Cl ClCl Cl

-Br 0 Fp. 84-860C-Br 0 mp 84-86 0 C

HH

CF2Cl HCF 2 Cl H

Br 0 Fp. 87-880CBr 0 mp 87-88 0 C

Cl Cl HCl Cl H

:ι η: ι η

0 Fp. 150-1560C0 fp. 150-156 0 C

Br Cl HBr Cl H

CCl2F HCCl 2 FH

>-F 2 Fp. 80-85° C> -F 2 mp. 80-85 ° C

Brbr

Le A 23 753Le A 23 753

ti /c.ti / c.

Bsp. R1 R2 . Nr.Ex. R 1 R 2 . No.

ArAr

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

222 H222 H

223 H223 H

225 H225 H

226 H226 H

CCl2F HCCl 2 FH

224 H CCl2F H224 H CCl 2 FH

CCl2F HCCl 2 FH

CCl2F HCCl 2 FH

ClCl

Br ClBr Cl

Brbr

VBrvBr

CH-CH-

ClCl

Br ClBr Cl

'V-B'V-B

ClCl

2 Fp. 165-1680C2 mp 165-168 0 C

2 Fp. 170-1750C2 mp 170-175 0 C

0 Fp. 125-1330C0 mp 125-133 0 C

'V-Br 1 Fp. 102-1070C'V-Br 1 mp. 102-107 0 C

1 Fp. 70-770C 1 p. 70-77 0 C

227 H227 H

228. H228. H

CCl2F HCCl 2 FH

CCl2F HCCl 2 FH

0 Fp. 134-136° C0 mp 134-136 ° C

0' Fp. 700C0 'Mp. 70 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

- 95 -- 95 -

~ ·— mm I Sm ~ · - mm I Sm

Bsp. R1 R2 Ex. R 1 R 2

Nr.No.

ArAr

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

229 H229 H

230 H230 h

231 H231 H

CF2Cl HCF 2 Cl H

CCl2F HCCl 2 FH

CClF2 HCClF 2 H

Brbr

ClCl

OCFOCF

2 Fp, 112-1200C2 mp, 112-120 0 C.

NMR 0 Öl,NMR 0 oil,

7,62 ppm (s,lH) 4,24 ppm (s,2H) (CDCl3/TiMS)7.62 ppm (s, 1H) 4.24 ppm (s, 2H) (CDCl 3 / TiMS)

0 Fp. 103-1080C0 Mp. 103-108 0 C

232 H232 H

CClF2 HCClF 2 H

0 Fp. 119-1220C0 mp 119-122 0 C

233 H CClF2 H233 H CClF 2 H

-CF.CF.

2 Fp. 128-1330C2 mp 128-133 0 C

234 H CClF2 H234 H CClF 2 H

OCF^OCF ^

1 Fp. 78-980C1 mp. 78-98 0 C

235 H CClF2 H235 H CClF 2 H

)CF-) CF

2 Fp. 98-1030C2 mp. 98-103 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp Nr.Eg no.

R2 R3 R 2 R 3

ArAr

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

236 . H CCT2F H236. H CCT 2 FH

237 H CCl2F H237 H CCl 2 FH

238 H CCl2F H238 H CCl 2 FH

239 H239 H

241 H241 H

242 H242 H

CCl2F HCCl 2 FH

240 H CCl2F H240 H CCl 2 FH

CCl2F HCCl 2 FH

Brbr

Brbr

Cl ) Cl )

Brbr

Brbr

Brbr

Br ClBr Cl

Brbr

ClCl

ClCl

0 Fp. 88-900C0 fp. 88-90 0 C

Br 0 Fp. 80-850CBr 0 mp. 80-85 0 C

1 Fd. 106-1110C1 Fd. 106-111 0 C

0 Fp. 1-09-1130C0 fp. 1-09-113 0 C

-Cl O Fp. 113-1160CCl O mp. 113-116 0 C

Br 2 Fp. 800CBr 2 mp 80 ° C

SCF3 0 Fp. 114-118SCF 3 0 mp 114-118

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp. R1 R2 R3 ArEx. R 1 R 2 R 3 Ar

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

Brbr

H CClF2 HH CClF 2 H

F3 1 Fp. 63-700CF 3 1 mp. 63-70 0 C

Br Br HBr Br H

CF3 HCF 3 H

F3 0 Fp. 940CF 3 0 mp 94 0 C

ClCl

H CCl2F CH3 H CCl 2 F CH 3

ClCl

HH

CCl2F HCCl 2 FH

F3 2 Fp. 144-1500CF 3 2 mp. 144-150 0 C

F3 1 Fp. 70-720CF 3 1 mp. 70-72 0 C

Cl Cl HCl Cl H

CCl2F CH3 CCl 2 F CH 3

F3 1 Fp. 141-1460CF 3 1 mp 141-146 0 C

Cl ClCl Cl

H CF3 COCH3 H CF 3 COCH 3

F3 1 Fp. 1030CF 3 1 mp 103 0 C

Cl Cl HCl Cl H

CF3 HCF 3 H

CF3 0 Fp. 131-1320CCF 3 0 mp 131-132 0 C

ClCl

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp. R1 R2 Nr.Ex. R 1 R 2 No.

ArAr

η physikalische ^ Eigenschaftenη physical properties

250 H CF, H250 H CF, H

0 Fp. 82-830C0 fp. 82-83 0 C

Cl ClCl Cl

251 H251 H

CCl2F HCCl 2 FH

NO2 0 Fp. 137-1390CNO 2 0 mp. 137-139 0 C

ClCl

252 H252 H

CF3 HCF 3 H

CF-, 1 Fp. 55-570CCF, 1 mp 55-57 0 C

Cl ClCl Cl

253 H CCl2F H253 H CCl 2 FH

ClCl

254 H254 H

CF3 H ·CF 3 H ·

CF3 1 Fp. 59-66° CCF 3 1 mp 59-66 ° C

F3 1 Fp. 133° CF 3 1 mp 133 ° C

Cl ClCl Cl

255 H255 H

CCl2F HCCl 2 FH

CF3 2 Fp. 107-112° CCF 3 2 mp. 107-112 ° C

ClCl

256 H256 H

CF3 HCF 3 H

CF3 2 Fp. 110-1160CCF 3 2 mp. 110-116 0 C.

ClCl

257 H CF3 H257 H CF 3 H

F3 2 Fp. 108-111° CF 3 2 mp. 108-111 ° C

ClCl

Le A 23 753Le A 23 753

£L h CZ ί ?£ L h CZ ί?

Bsp. R1 R2 R3 Ex. R 1 R 2 R 3

Nr.No.

ArAr

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

258 H CCl2F H258 H CCl 2 FH

H3 O Fp. 116-1180CH 3 O mp. 116-118 0 C

259 H259 H

CCl2FCCl 2 F

ClCl

F ClF Cl

F Cl F Cl

0 Fp. 95-970C0 mp 95-97 0 C

ClCl

260 H260 H

/CH3 CCl H/ CH 3 CCl H

F3 0 Fp. 1210CF 3 0 mp 121 0 C

ClCl

ClCl

'S ν'S ν

261 H CCl2F H261 H CCl 2 FH

(CH3)3 0 Fp, 150-1520C(CH 3 ) 3 0 mp, 150-152 0 C

ClCl

262 H262 H

CCl2F HCCl 2 FH

F3 0 Fp. 81-830CF 3 0 m.p. 81-83 0 C

CF*CF *

CH-CH-

263 H263 H

CCl2F HCCl 2 FH

H3 0 Fp. 154-1560CH 3 0 mp 154-156 0 C

CH-CH-

ClCl

264 H CClF2 H264 H CClF 2 H

F3 1 Fp. 92-990CF 3 1 mp. 92-99 0 C

ClCl

Le A 23 753Le A 23 753

Z 4 O Z f t Z 4 O Z ft

Bsp. R' Nr.Ex. R ' No.

ArAr

η physikalische Ei genschaftenη physical properties

265 H265 H

266 H266 H

CF3' HCF 3 'H

CF3 HCF 3 H

Cl ClCl Cl

0 Fp. 122-1240C0 mp 122-124 0 C

0 Fp. 109-1140C0 mp 109-114 0 C

267 H CClF2 H267 H CClF 2 H

268 H268 H

270 H CCl2F CH(CH3)2 270 H CCl 2 F CH (CH 3 ) 2

269 H269 H

271 H 2 Fp., 125-132° C271 H 2 mp, 125-132 ° C

1 Fp. 125-1270C1 mp. 125-127 0 C.

1 Fp. 208-2100C1 mp. 208-210 0 C

NiMR: 2 Öl,NiMR: 2 oil,

7,88 ppm (s,lH) 1,07 ppm (d,6H) (CDC 1-/TiMS)7.88 ppm (s, 1H) 1.07 ppm (d, 6H) (CDC 1- / TiMS)

0 Fp. 166-16 90C0 fp. 166-16 9 0 C

Le A 23Le A 23

Bsp. R1 R2 Nr.Ex. R 1 R 2 No.

Rd ArR d Ar

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

ClCl

272 H CF3 H272 H CF 3 H

Br ClBr Cl

273 H CCl2F COCH3 273 H CCl 2 F COCH 3

274 H274 H

CF3 HCF 3 H

275 H CH(CH3J2 H275 H CH (CH 3 J 2 H

Cl BrCl Br

Cl ClCl Cl

ClCl

0 Fp. 127-1280C 2 Fp. 164-1650C 2 Fp. 135-1360C 1 Fp. 60-650C0 mp 127-128 0 C 2 mp 164-165 0 C 2 mp 135-136 0 C 1 mp 60-65 0 C

276 H CH3 Ή276 H CH 3 Ή

0 Fp. 920C0 fp. 92 0 C

277 H C2H5 H277 HC 2 H 5 H

278 H CH(CH3)2 H278 H CH (CH 3 ) 2 H

ClCl

ClCl

0 Fp. 67-680C0 m.p. 67-68 0 C

0 Fp. 82-830C0 fp. 82-83 0 C

Le A 23 753Le A 23 753

- 102 -- 102 -

Bsp. R Nr,Ex. R No.,

ArAr

η physikalische Eiaenschaftenη physical relations

279 H279 H

C2H5 C 2 H 5

1 Fp. 57-610C1 mp. 57-61 0 C

280 H280 H

C2H5 C 2 H 5

Fp. 1300CMp 130 0 C

281 H CH (CH3) 2 H 2 Fp. 1420C281 H CH (CH 3 ) 2 H 2 mp 142 0 C

282 H CH3 H282 H CH 3 H

0 Fd. 1050C0 fd. 105 0 C

283 H283 H

C2H5 H 0 Fd. 85° CC 2 H 5 H 0 Fd. 85 ° C

284 H284 H

CH3 HCH 3 H

0 Fp , 110° C0 mp, 110 ° C

285 H285 H

oHcOHC

0 Fd. 72-730C0 Fd. 72-73 0 C

Le A 23Le A 23

Bsp. R1 R2 R Nr.Ex. R 1 R 2 R no.

ArAr

η physikalische Eigenschaftenη physical properties

286 H CH (CH3') 2 H286H CH (CH 3 ') 2H

287 H —\ /-Cl H287 H - \ / -Cl H

288 H —<f V-Cl H288 H - <f V-Cl H

289 H CH3 H289 H CH 3 H

ClCl

ClCl

Cl ClCl Cl

> χ> χ

Cl ClCl Cl

NMR:NMR:

2,24 ppm (d,6H) 3,9 5 ppm (s,IH) 7,57 ppm (s,1H) 7,6 6 ppm (s,2H) (CDC13/TMS)2.24 ppm (d, 6H) 3.9 5 ppm (s, IH) 7.57 ppm (s, 1H) 7.6 6 ppm (s, 2H) (CDC1 3 / TMS)

Fp. 1550CMp 155 0 C

CF3 · 2 Fp r 1780CCF 3 · 2 mp 178 0 C

OCF3 0 Fp. 900COCF 3 0 mp. 90 C 0

ClCl

290 H290 H

C2H5 C 2 H 5

ClCl

H —/ V- 0CF: ClH - / V - 0CF : Cl

Fp. 79° CMp. 79 ° C

291 H CHo H291 H CHo H

ClCl

ClCl

OCFo 1 Fp. 1460COCFo 1 mp. 146 0 C

292 H CH-3 H292H CH-3H

OCF3 2 Fp. 1240COCF 3 2 mp. 124 0 C

ClCl

Le A 23 753Le A 23 753

Bsp. R1 . R2 R: Nr.Ex. R 1 . R 2 R : No.

Ar η physikalische EiaenschaftenAr η physical relations

ClCl

H C2H'5 h.HC 2 H ' 5 h .

Cl ClCl Cl

H C2H5 H —C >-0CF3 HC 2 H 5 H -C > -0CF 3

Cl ClCl Cl

3)O; 3 ) O;

Cl ClCl Cl

H CFpCHFCl H —CH CFpCHFCl H -C

Ct \ Ct \

ClCl

Cl f Cl f

H CH2-CH2-^ v> H —<"H CH 2 -CH 2 - ^ v > H - <"

ClCl

Cl ClCl Cl

>—<> - <

H CCl2F H —C N>—OCFH CCl 2 FH -C N > -OCF

ClCl

Cl ClCl Cl

H CF3 HH CF 3 H

Cl 1 Fd. 108-1100C 2 Fp. 1290CCl 1 Fd. 108-110 0 C 2 mp 129 0 C

295 H CH(CH3)O; H —<" V-OCF3 0 Fp ( 80° C295 H CH (CH 3 ) O; H - <"V-OCF 3 0 Fp ( 80 ° C

0 Fd. 73° C0 Fd. 73 ° C

0 Fd. 68-690C0 Fd. 68-69 0 C

O,O,

0 Fp. 106-110 C 0 Fp. 84-87 C0 m.p. 106-110 C 0 m.p. 84-87 C

Le A 23 75 3 Le A 23 75 3

Bsp. Nr. ArEx. No. Ar

η physikalische Eiaenschaftenη physical relations

300 H300 h

301 H301 H

C9H1.C 9 H 1 .

CF.,CF,

F FF F

(3 -K, Pyr.) 7.75 (S/IH) (CDC13/1MS)(3 -K, Pyr.) 7.75 (S / IH) (CDC1 3 / 1MS)

(3-H,Pyr.) 7,71 (s,1H) (CDC13/TMS)(3-H, Pyr.) 7.71 (s, 1H) (CDC1 3 / TMS)

302 H302 H

303 H - CCl9F H303H - CCl 9 FH

0 Fp,. 81-87 C0 Fp ,. 81-87 C

CH (CH-^)2 0 Fp. 130-135°CCH (CH 2 ) 2 O mp. 130-135 ° C

304 H CF3 H304 H CF 3 H

—< V-CF- 2 Fp. 145-147°C- <V-CF- 2 mp. 145-147 ° C

305 H CF3 H305 H CF 3 H

—C V- CF_ 1 Fp. 66-75°C -C V- CF_ 1 m.p. 66-75 ° C

306 CE^ CF3 CH3 306 CE ^ CF 3 CH 3

CF- 0 Fp. 64-65°CCF-0 mp. 64-65 ° C

♦ Le A 23♦ Le A 23

- 106 -- 106 -

r* ' β ij ·? ft i -ν -J £ / £ r * 'β ij ·? ft i -ν -J £ / £

Bsp. RJ Nr.Ex. R J no.

ArAr

η physikalische Eiaenschaftenη physical relations

307 Oi3 CF3 CH3 307 Oi 3 CF 3 CH 3

ClCl

* W * W

Cl ClCl Cl

cF3 cF 3

1. Fp. 250"C1st fp. 250 "C

308 CH3 CC1F2 0^ * 95~97°α 308 CH 3 CC1F 2 0 ^ * 95 ~ 97 ° α

309 CH3 CF CH309 CH 3 CF CH

ClCl

ClCl

OCFOCF

0 Fp. 80-820C0 fp. 80-82 0 C

310 CH-, CF CH —C NV-CF_ 0 Fp. 68-69°C310 CH-, CF CH -C N V-CF_ 0 m.p. 68-69 ° C

ClCl

311 CH3 CCl2F CH3 311 CH 3 CCl 2 F CH 3

ClCl

0 Öl0 oil

>>:;Le A 23 75 3 >>:; Le A 23 75 3

AnwendunqsbeispieleApplication Examples

In den folgenden Anwendungsbeispielen werden die nachstehend aufgeführten.Verbindungen als Vergleichsverbindungen eingesetzt:In the following application examples, the following compounds are used as comparative compounds:

CH3SCHCH 3 SCH

CH.CH.

-CH-CH

3 ' (A)3 '(A)

CHCH

CH.CH.

1,4-Dimethy1-5-LN,N-(dimethyl)-carbamoyloxyj-3-methylthiomethyl-pyrazol (bekannt aus DE-OS 2 912 494)1,4-Dimethy1-5-LN, N- (dimethyl) -carbamoyloxyj-3-methylthiomethylpyrazole (known from DE-OS 2 912 494)

0 M0 M

CH3-S-CHCH 3 -S-CH

N W^ 1 N W ^ 1

CH-CH-

CH. CH.CH. CH.

(B)(B)

5-[n,N-(Dimethyl)-carbamoyloxy^-l-methyl-3-methylsulfinylmethyl-pyrazol (bekannt aus DE-OS 2 819 932)5- [n, N- (dimethyl) carbamoyloxy] -1-methyl-3-methylsulfinylmethyl-pyrazole (known from DE-OS 2,819,932)

0 110 11

CH3-S-CH2 CH 3 -S-CH 2

NvN 0-CO-N' 1C3H7 Nv N 0-CO-N '1C 3 H 7

CH. CH.CH. CH.

(C)(C)

5-[_N, N- (Dimethyl) -carbamoyloxy^] -l-isopröpyl-3-methylsulf in· ylmethyl-pyrazol (bekannt aus DE-OS 2 819 932) Le A 23 7535 - [N, N- (dimethyl) -carbamoyloxy)] -1-isopropyltriphenyl-3-methylsulfinylmethylpyrazole (known from DE-OS 2,819,932), Le A 23 753

IlIl

CH3-S-CH2 CH 3 -S-CH 2

t It i

KN O-CO-N' IC4H9 K N O-CO-N 'IC 4 H 9

CH.CH.

CH.CH.

5-Qn,N-(Dimethyl)-carbamoyloxyj -l-isobutyl-3-methylsuIfinylmethyl-pyrazol5-Qn, N- (dimethyl) -carbamoyloxyj-1-isobutyl-3-methylsulfinylmethyl-pyrazole

(bekannt aus DE-OS 2 819 932)(known from DE-OS 2 819 932)

CH3-S-CH2 CH 3 -S-CH 2

N¥ O-CO-N N ¥ O-CO-N

(E](E]

-S-fNjN-(dimethyl)-carbamoyloxyj -3-methylthiomethy 1-pyrazol (bekannt- aus DE-OS 2 839 270)-S-FNjN- (dimethyl) -carbamoyloxyj-3-methylthiomethyl-1-pyrazole (known from DE-OS 2 839 270)

O IiO II

I3-S-CH2 I 3 -S-CH 2

N O-CO-N HN O -CO-N H

CH. CH.CH. CH.

(F)(F)

l-Cyclohexyl-5-[_N,N- (dimethyl) -carbamoyloxy] -3-methylsul· finylmethyl -pyrazol (bekannt aus DE-OS 2 839 270)1-Cyclohexyl-5 - [N, N- (dimethyl) -carbamoyloxy] -3-methylsulfamoylpyrazole (known from DE-OS 2 839 270)

Le A 23 753Le A 23 753

O IlO Il

CH^-S-CH J Il OCH ^ -S-CH J II

CH.CH.

CH.CH.

(G)(G)

l-Cyclohexyl-5-QN, N- (dimethyl) -carbamoyloxy][-3-methylsulf ο nylmethyl-pyrazol (bekannt aus DE-OS 2 839 270)1-Cyclohexyl-5-QN, N- (dimethyl) -carbamoyloxy] [-3-methylsulfonylmethyl-pyrazole (known from DE-OS 2,839,270)

0,0-Diethyl-O-(3-chlor-4-methyl-cumarin-7-yl)-thionophosphorsaureester (bekannt aus "Pflanzenschutz und Schädlingsbekämpfung", K.H. Buche 1; G.Thieme Verlag Stuttgart 1967, S. 38) 0.0-diethyl-O- (3-chloro-4-methyl-coumarin-7-yl) thionophosphoric acid ester (known from "Pflanzenschutz und Schädlingsbekämpfung", K.H. Buche 1, G. Thieme Verlag Stuttgart 1967, p.

Le A 23Le A 23

Be i SD i e1 A 5 Be i SD i e1 A 5

Phaedon-Larven-TestPhaedon larvae test

Lösungsmittel:*? Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: * 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherSolvent:*? Parts by weight of dimethylformamide emulsifier: * 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoff zubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Meerrettichblattkäfer-Larven (Phaedon cochleariae) besetzt, solange die Blätter noch feucht s ind .Cabbage leaves (Brassica oleracea) are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration and are populated with horseradish leaf beetle larvae (Phaedon cochleariae) while the leaves are still moist.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 %, daß alle Käferlarven abgetötet wurden; 0 '/, bedeutet, daß keine Käfer-Larven abgetötet wurden.After the desired time the kill is determined in % . 100% means that all beetle larvae have been killed; 0 '/, means that no beetle larvae were killed.

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik: 1, 5, 7, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 24, 25, 29, 31, 49, 61, 62, 78, 70, 66, 63, 90, 22, 51a, 83, 92, 38, 37, 36, 77, 247.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior effectiveness over the prior art: 1, 5, 7, 10, 11, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 24, 25, 29, 31, 49, 61, 62, 78, 70, 66, 63, 90, 22, 51a, 83, 92, 38, 37, 36, 77, 247.

Le A 23 .753Le A 23, 753

L· * υ L I LI * υ LI

- Ill - ' " - Ill - '"

Beispiel B 5 Example B 5

- Plutella-Test ,- Plutella test,

Losungsmittel; 7 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherSolvent; 7 parts by weight of dimethylformamide emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoff zubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable active ingredient preparation, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Kohlblätter (Brassica oleracea) werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt und mit Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis)Cabbage leaves (Brassica oleracea) are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration and with caterpillars of the cabbage (Plutella maculipennis)

besetzt, solange die Blatter noch feucht sind.occupied as long as the leaves are still wet.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100 Ά , daß alle Raupen abgetötet wurden.:After the desired time the kill is determined in%. 100 Ά means that all caterpillars have been killed .:

0 % bedeutet, daß keine Raupen abgetötet wurden. 250% means that no caterpillars have been killed. 25

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik: 3, 5, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 30, 31, 61, 68, 70, 90, 22, 51a, 83, 92, 38, 36, 77. 247.In this test, for example, the following compounds of the preparation examples show superior effectiveness over the prior art: 3, 5, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 21, 23, 25, 27, 29, 30, 31, 61, 68, 70, 90, 22, 51a, 83, 92, 38, 36, 77. 247.

Le A 23Le A 23

- 112 -- 112 -

Bei spiel CAt game C

Tetranychus-Test (resistent)Tetranychus test (resistant)

Lösungsmittel:' 7 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: " 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherSolvent: 7 parts by weight of dimethylformamide emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Losungsmittel und der angegebenen Menge Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound with the stated amount of solvent and the stated amount of emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris), die stark von allen Entwicklungsstadien der gemeinen Spinnmilbe oder Bohnenspinnmilbe (Tetranychus urticae) befallen sind, werden durch Tauchen in die Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration behandelt.Bean plants (Phaseolus vulgaris) which are heavily infested by all stages of development of the common spider mite or bean spider mite (Tetranychus urticae) are treated by being dipped into the preparation of active compound of the desired concentration.

Nach der gewünschten Zeit wird die Abtötung in % bestimmt Dabei bedeutet 100 Ά, daß alle Spinnmilben abgetötetAfter the desired time, the kill is determined in % . 100 Ά means that all spider mites are killed

wurden; 0 Ά bedeutet, daß keine Spinnmilben abgetötet wurden.were; 0 Ά means that no spider mites have been killed.

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirksamkeit gegenüber dem Stand der Technik: 10, 11, 17, 21, 70, 66, 63, 90, 51a, 37.In this test, e.g. the following compounds of preparation examples superior efficiency over the prior art: 10, 11, 17, 21, 70, 66, 63, 90, 51a, 37.

Le A 23 753Le A 23 753

Be ids iel D 5 Be ids iel D 5

Grenzkonzentrat ions-Test / BodeninsektenBoundary Concentration Test / Soil Insects

Testinsekt: Phorbia antiqua Maden im Boden Losungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherInsect Insect: Phorbia antiqua Maggots in soil Solvent: 3 parts by weight of acetone Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Losungsmittel t gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound with the stated amount of solvent t is the indicated amount of emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit dem Boden vermischt. Dabei spielt die Konzentration des WirkstoffsThe preparation of active compound is intimately mixed with the soil. It plays the concentration of the active ingredient

in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (= mg/1) angegeben wird. Man füllt den Boden in Töpfe und laßt diese bei Raumtemperaturin the preparation practically irrelevant, the only decisive factor is the weight of active substance per unit volume of soil, which is stated in ppm (= mg / 1). You fill the bottom in pots and leave them at room temperature

stehenstand

25 25

Nach 24 Stunden werden die Testtiere in den behandelten Boden gegeben und nach weiteren 2 bis 7 Tagen wird der "Wirkungsgrad des Wirkstoffs durch Auszahlen der toten und lebenden Testinsekten in % bestimmt. Der Wirkungs-After 24 hours, the test animals are placed in the treated soil and, after a further 2 to 7 days, the effectiveness of the active ingredient is determined by paying out the dead and living test insects in%.

grad ist 100 %. wenn alle Testinsekten abgetötet worden sind, er ist 0 %, wenn noch genau so viele Testinsekten leben wie bei der unbehandelten Kontrolle.grad is 100 % . if all test insects have been killed, it is 0% if there are as many test insects as in the untreated control.

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen TeIn this test, e.g. the following compounds Te

der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüberthe production examples superior effect

dem Stand der Technik: 3, 10, 12, 11, 9, 66. Le A 23 753in the prior art: 3, 10, 12, 11, 9, 66. Le A 23 753

Beispiel E 5 Example E 5

Grenzkonzentra,tions-Test / Wurzel systemi sehe WirkungGrenzkonzentra, tion test / root systemi see effect

Testinsekt: Phaedon cochleariae Losungsmittal: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherInsect Insect: Phaedon cochleariae Solvent: 3 parts by weight of acetone Emulsifier: 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Losungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the indicated amount of emulsifier is added and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit Boden vermischt» Dabei spielt die Konzentration des Wirkstoffs in der Zu-The preparation of the active compound is intimately mixed with soil. The concentration of the active substance in the additive

bereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffgewichtsmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm (= mg/1) angegeben wird. Man füllt den behandelten Boden in Töpfe und bepflanzt diese mit Kohl (Brassica oleracea). Der Wirkstoff kanrr so von den Pflanzen-The decisive factor is solely the amount of active substance per unit volume of soil, which is stated in ppm (= mg / l). Fill the treated soil in pots and plant them with cabbage (Brassica oleracea). The active substance can thus be removed from the plant

wurzeln aus dem Boden aufgenommen und in die Blatter transportiert werden.roots are picked up from the ground and transported into the leaves.

/ Für den Nachweis des wurzelsystemisehen Effektes werden/ For the proof of the root systemic effect will be

nach 7 Tagen ausschließlich die Blätter mit den obenge-after 7 days only the leaves with the above

nannten Testtieren besetzt. Nach weiteren 2 Tagen erfolgt die Auswertung durch Zählen oder Schätzen der toten Tiere, Aus den Abtötungszahlen wird die wurzel systemisehe Wirkung des Wirkstoffs abgeleitet. Sie ist 100 %, wenn allecalled test animals occupied. After another 2 days, the evaluation is done by counting or estimating the dead animals, From the killing numbers, the root systemisehe effect of the drug is derived. She is 100 %, if all

Le A 23 753Le A 23 753

Testtiere abgetötet sind und O %. wenn noch genau so viele Testinsekten leben wie bei der unbehandelten Kontrolle.Test animals are killed and O%. if just as many test insects live as in the untreated control.

Bei diesem Te's-t zeigen 2.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Technik: 1, 3, 10, 12, 11, 9,In this te's-t show 2.B. the following compounds of the preparation examples superior action over the prior art: 1, 3, 10, 12, 11, 9,

Le A 23 Le A 23

Bei saiel F 5 At saiel F 5

Grenzkonzentrat ions-TestLimit concentration test

Testnematode: Meloidogyne incognita Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator! 1 Gewichtsteil AlkylarylpolyglykoletherTest nematode: Meloidogyne incognita Solvent: 3 parts by weight of acetone emulsifier! 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amount of solvent, the indicated amount of emulsifier is added and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Die Wirkstoffzubereitung wird innig mit Boden vermischt, der mit den Testnematoden stark verseucht ist. Dabei spieltThe preparation of active compound is intimately mixed with soil which is heavily contaminated with the test nematodes. It plays

· ...· ...

die Konzentration des Wirkstoffs in der Zubereitung praktisch keine Rolle, entscheidend ist allein die Wirkstoffmenge pro Volumeneinheit Boden, welche in ppm angegeben wird. Man füllt den behandelten Boden in Töpfe, pflanzt Kartoffeln ein und hält die Töpfe bei einer Gewächshaus-Temperatur von 180C.the concentration of the active ingredient in the preparation practically irrelevant, the only decisive factor is the amount of active ingredient per unit volume of soil, which is given in ppm. Pour the treated soil into pots, plant potatoes and keep the pots at a greenhouse temperature of 18 ° C.

Nach sechs Wochen werden die Kartoffelwurzeln auf Zysten untersucht -und der Wirkungsgrad des Wirkstoffs in % bestimmt. Der Wirkungsgrad ist 100 %, wenn der Befall voll-After six weeks, the potato roots are examined for cysts-and the effectiveness of the active ingredient is determined in%. The efficiency is 100% if the infestation is completely

......

standig vermieden wird, er ist 0 'λ, wenn der Befall genau so hoch ist wie bei den Kontrollpflanzen in unbehandeltem, aber in gleicher Weise verseuchtem Boden.is consistently 0 'λ, when the infestation is as high as in the control plants in untreated, but equally contaminated soil.

Bei diesem Test zeigen 2.B. die folgenden Verbindungen derIn this test, 2.B. the following compounds the

Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber demProduction examples superior effect over the

Stand der Technik: 12State of the art: 12

Le A 23 753 Le A 23 753

Bei spiel G 5 At game G 5

LD100-TeStLD 100 -TeSt

Testtiere: * Blatta orientalisTest animals: * Blatta orientalis

Losungsmittel*: Aceton 10Solvent *: acetone 10

2 Gewichtsteile Wirkstoff werden in 1000 Volumenteilen Lösungsmittel aufgenommen. Die so erhaltene Lösung wird mit weiterem Lösungsmittel auf die gewünschten Konzentrat ionen ' verdünnt2 parts by weight of active compound are taken up in 1000 parts by volume of solvent. The resulting solution is diluted with further solvent to the desired concentration 'ions

15 15

2,5 ml Wirkstoff lösung werden in eine Petrischale pipettiert. Auf dem Boden der Petrischale befindet sich ein Filterpapier mit einem. Durchmesser von' 'etwa 9,5 cm. Die Petrischale bleibt so lange offen stehen, bis das2.5 ml of active ingredient solution are pipetted into a Petri dish. On the bottom of the Petri dish is a filter paper with a. Diameter of about 9.5 cm. The Petri dish will remain open until the

on ,on,

Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. Je nach Konzentration der Wirkstoff lösung ist die.Menge Wirkstoff pro m>< Filterpapier verschieden hoch. Anschließend gibt man die angegebene Anzahl der Testtiere in die Petrischale und bedeckt sie mit einem Glasdeckel. 25Solvent has completely evaporated. Depending on the concentration of the active ingredient solution, the amount of active ingredient per m 2 of filter paper varies. Then add the indicated number of test animals to the Petri dish and cover with a glass lid. 25

Der Zustand der Testtiere wird 3 Tage nach Ansetzen der Versuche kontrolliert. Bestimmt wird die Abtötung in %. Dabei bedeutet 100 '/., daß alle Testtiere abgetötet wurden; 0 % bedeutet, daß keine Testtiere abgetötet wurdenThe condition of the test animals is checked 3 days after preparation of the experiments. The kill is determined in%. This means 100 '/., That all test animals were killed; 0 % means that no test animals were killed

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Technik: 3, 10, 11, 16, 25.In this test, e.g. the following compounds of Preparation Examples superior effect over the prior art: 3, 10, 11, 16, 25.

LeLe

Bei spiel HAt game H

Testtiere; Sitophilus granariusTest animals; Sitophilus granarius

Losungsmittel: Aceton 10Solvent: acetone 10

2 Gewichtsteile Wirkstoff werden in 1000 Volumenteilen Lösungsmittel aufgenommen. Die so erhaltene Lösung wird mit weiterem Lösungsmittel auf .die gewünschten Konzentrationen verdünnt2 parts by weight of active compound are taken up in 1000 parts by volume of solvent. The resulting solution is diluted with additional solvent to the desired concentrations

15 15

2,5 ml Wirkstofflösung werden in eine Petrischale pipettiert. Auf dem Boden der Petrischale befindet sich ein Filterpapier mit einem Durchmesser von etwa 9,5 cm. Die Petrischale bleibt so lange offen stehen, bis das2.5 ml of drug solution are pipetted into a Petri dish. On the bottom of the Petri dish is a filter paper with a diameter of about 9.5 cm. The Petri dish will remain open until the

Losungsmittel vollständig verdunstet ist. Je nach Konzentration der Wirkstofflösung ist die Menge Wirkstoff pro m^ Filterpapier verschieden hoch. Anschließend gibt man die angegebene Anzahl der Testtiere in die Petrischale und bedeckt sie mit ein-.-τη Glasdeckel. 25Solvent has completely evaporated. Depending on the concentration of the drug solution, the amount of active ingredient per m ^ filter paper is different levels. Then add the indicated number of test animals to the Petri dish and cover with a glass cap. 25

Der Zustand der Testtiere wird 3 Tage nach Ansetzen der Versuche kontrolliert. Bestimmt wird die Abtötung in V.. Dabei bedeutet 100 %, daß alle Testtiere abgetötet wurden; 0 Vt bedeutet, daß keine Testtiere abgetötet wurden. 30The condition of the test animals is checked 3 days after preparation of the experiments. The death in V is determined. 100% means that all test animals were killed; 0 Vt means that no test animals were killed. 30

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Technik; 3, 10, 11, 12, 16, 17, 18, 24, 25,In this test, e.g. the following compounds of Preparation Examples superior effect over the prior art; 3, 10, 11, 12, 16, 17, 18, 24, 25,

27, 28, 29, 30 , 31 , 49 , 6127, 28, 29, 30, 31, 49, 61

35 35

Le A 23 753Le A 23 753

Beispiel I 5 Example I 5

Test mit Lucilia cuprina Larven (QP-res. Goondiwindi-Stamm)Test with Lucilia cuprina larvae (QP res. Goondiwindi strain)

Emulgator: 35 Gewichtstei1e EthylenglykolmonomethyletherEmulsifier: 35 parts by weight of ethylene glycol monomethyl ether

35 Gewichtsteile Nonylphenolpolyglykolether35 parts by weight of nonylphenol polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoff zubereitung vermischt man drei Gewichtsteile Wirkstoff mit sieben Gewichtsteilen des oben angegebenen Lösungsmittelgemisches und verdünnt das so erhaltene Konzentrat mit Wasser auf die jeweils gewünschte Konzentration.To prepare a suitable active ingredient preparation, three parts by weight of active compound are mixed with seven parts by weight of the abovementioned solvent mixture, and the concentrate thus obtained is diluted with water to the particular desired concentration.

^ Etwa 20 Lucilia cuprina res.-Larven werden in ein Teströhrchen gebracht, welches ca. 1 cm3 Pferdefleisch und 0,5 ml der Wirkstoffzubereitung enthält. Nach 24 Stunden wird der Abtötungsgrad bestimmt.Approximately 20 Lucilia cuprina res.-larvae are placed in a test tube containing approximately 1 cm 3 horse meat and 0.5 ml of the active ingredient preparation. After 24 hours, the kill rate is determined.

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Technik:. 5, 10, 11, 12, 22, 23, 25, 27, 29, 30, 35 , 36 , 37, 38, 39, 66, 67.In this test, e.g. the following compounds of the preparation examples superior effect over the prior art. 5, 10, 11, 12, 22, 23, 25, 27, 29, 30, 35, 36, 37, 38, 39, 66, 67.

Le A 23 753Le A 23 753

•ü. ^" ^» 4Sm M • ü. ^ " ^» 4Sm M

Bei soiel K 5 With so much K 5

Test mit Boophilus microplus resistent/QP-resistenter Biarra-StammTest with Boophilus microplus resistant / QP-resistant Biarra strain

Lösungsmittel*: 35 Gewichtsteile EthylenglykolmonomethyletherSolvent *: 35 parts by weight of ethylene glycol monomethyl ether

35 GewichtsteiIe Nonylphenolpolyglykolether35 parts by weight of nonylphenol polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen^ Wirkstoff zubereitung vermischt man drei GewichtsteiIe Wirkstoff mit sieben Gewichtsteilen des oben angegebenen Lösungsmittel-Gemisches und verdünnt das so erhaltene Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of active compound, three parts by weight of active compound are mixed with seven parts by weight of the abovementioned solvent mixture, and the concentrate thus obtained is diluted with water to the desired concentration.

10 adulte Boophilus microplus res. werden in die zu testende Wirkstoffzubereitung 1 Minute getaucht. Nach überführung in Plastikbecher und Aufbewahrung in einem klimatisierten Raum wird der Abtötungsgrad bestimmt.10 adult Boophilus microplus res. are immersed in the test drug preparation for 1 minute. After conversion into plastic cups and storage in an air-conditioned room, the degree of kill is determined.

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Technik: 5» 10, 11» 12, 23, 25, 27, 36, 37, 38, 39, 66, 67.In this test, e.g. the following compounds of the preparation examples superior effect over the prior art: 5 »10, 11» 12, 23, 25, 27, 36, 37, 38, 39, 66, 67.

Le A 23 753Le A 23 753

Sei spiel L 5 Let's play L 5

Facefly-Test (Musca autumnalis)Facefly test (Musca autumnalis)

Losungsmittel: 35 Gewichtsteile Ethylenglykolmonomethyl-Solvent: 35 parts by weight ethylene glycol monomethyl

ether 35 Gewichtsteile Nonylphenolpolyglykoletherether 35 parts by weight Nonylphenolpolyglykolether

Zwecks Herstellung einer geeigneten Formulierung vermischt man drei Gewichtsteile Wirkstoff mit sieben Teilen des oben angegebenen Gemisches und verdünnt das-so erhaltene Emulsionskonzentrat mit Wasser auf die jeweils gewünschte Konzentration.In order to prepare a suitable formulation, three parts by weight of active compound are mixed with seven parts of the abovementioned mixture, and the emulsion concentrate thus obtained is diluted with water to the particular desired concentration.

10 adulte Faceflies (Musca autumnalis) werden in Petrischalen gebracht, die Filterpapierscheiben entsprechenderTen adult faceflies (Musca autumnalis) are placed in petri dishes, the filter paper discs corresponding

.Große enthalten, die einen Tag vor Versuchsbeginn mit 1 ml der zu testenden Wirkstoffzubereitung durchtränkt wurden. Nach 3 Stunden wird der Abtötungsgrad in Prozent bestimmt. wobei 100 % bedeuten, daß alle und 0 %, daß keine FliegenContain large quantities soaked in 1 ml of the active compound preparation to be tested one day before the start of the test. After 3 hours, the degree of kill is determined in percent. where 100% mean that all and 0% mean that no flies

abgetötet worden sindhave been killed

25 25

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Technik: 22, 25, 35, 36, 38.In this test, e.g. the following compounds of the preparation examples superior effect over the prior art: 22, 25, 35, 36, 38.

Le A 23 753 Le A 23 753

Bei saiel M 5 At saiel M 5

Test mit PsoroDtes ovisTest with PsoroDtes ovis

Losungsmittel: 35 Gewichtsteile Ethylenglykolmonomethyl-Solvent: 35 parts by weight ethylene glycol monomethyl

etherether

*^ 35 Gewichtsteile Nonylphenolpolyglykol-* ^ 35 parts by weight of nonylphenolpolyglycol

etherether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man drei Gewichtsteile Wirkstoff mit sieben Gewichtsteilen den oben angegebenen Lösungsmittel-Gemisches und verdünnt das so erhaltene Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, three parts by weight of active compound are mixed with seven parts by weight of the abovementioned solvent mixture, and the concentrate thus obtained is diluted with water to the desired concentration.

Etwa 10-25 Psoroptes ovis werden in 1 ml der zu testenden ^° Wirkstoff zubereitung gebracht, die in Tablettennester einer Tief ζiehverpackung pipettiert wurden. Nach 24 Stunden wird der Abtotungsgrad bestimmt. ;.Approximately 10-25 Psoroptes ovis are made up into 1 ml of the active ingredient to be tested, which have been pipetted into a low-density tablet nests. After 24 hours, the degree of destruction is determined. ; ,

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Technik: 25,. 35, 38, 66, 67.In this test, e.g. the following compounds of the preparation examples superior effect over the prior art: 25,. 35, 38, 66, 67.

Le A 23 753Le A 23 753

Beispiel N 5 Example N 5

Test mit parasitierenden, adulten Stechfliegen (Stomoxys calcitrans)Test with parasitic adult biting flies (Stomoxys calcitrans)

Lösungsmittel": Cremophor 10Solvent ": Cremophor 10

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoff zubereitung vermischt man die betreffende aktive Substanz mit dem angegebenen Lösungsmittel? im Verhältnis 1:2 und verdünnt das so erhaltene Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To prepare a suitable preparation of the active ingredient, the active substance in question is mixed with the specified solvent. in the ratio 1: 2 and the resulting concentrate is diluted with water to the desired concentration.

10 adulte Stechfiliegen (Stomoxys calcitrans) werden in Petrischalen, die Sandwiches enthalten, die einen Tag vor Versuchsbeginn mit 1 ml der zu testenden Wirkstoffzube-10 adult lentils (Stomoxys calcitrans) are grown in Petri dishes containing sandwiches containing 1 ml of the active substance to be tested one day before the start of the experiment.

. reitung durchtrankt wurden, gebracht» Nach 3 Stunden wird der Abtötungsgrad in Prozent bestimmt, wobei 100 X bedeuten, daß alle und 0 %, daß keine Fliege abgetötet worden sind., After 3 hours, the percent kill rate is determined, where 100 X means that all and 0 % means that no fly has been killed.

· ·· ·

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele überlegene Wirkung gegenüber dem Stand der Techinik: 66,In this test, e.g. the following compounds of the preparation examples superior effect over the prior art: 66,

Le A 23753Le A 23753

Bei spiel PAt game P

Nematoden in vitro TestNematodes in vitro test

Geprüft wird die Abtötung und Hemmung der Vermehrung des Nematoden Caenorhabditis elegans in flüssigem Medium in Gegenwart von Bakterien (E. coli), die den Nematoden als Nahrung dienen.The killing and inhibition of the proliferation of the nematode Caenorhabditis elegans in liquid medium in the presence of bacteria (E. coli), which nourish the nematodes, is tested.

Die zu prüfenden Substanzen werden den Kulturen zugesetzt und die resultierende Beeinträchtigung der Vermehrung alsThe substances to be tested are added to the cultures and the resulting impairment of reproduction as

nematozide Wirkung ausgewertet. Angegeben wird die Konzentration t die die Vermehrung verhindert. -nematocidal effect evaluated. Indicated is the concentration t which prevents the propagation. -

Bei diesem Test zeigen z.B. die folgenden Verbindungen der Herstellungsbeispiele eine mindestens 95 %ige Hemmung der Vermehrung des Nematoden C. elegansIn this test, e.g. the following compounds of the preparation examples an at least 95% inhibition of the multiplication of the nematode C. elegans

- bei einer Konzentration von _<_ 100 ug/ml: 5, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 23, 25, 27, 28, 29,at a concentration of <100 μg / ml: 5, 7, 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 23, 25, 27, 28, 29,

- bei einer Konzentration von ± 10 ug/ml: 30, 36,at a concentration of ± 10 μg / ml: 30, 36,

Le A 23Le A 23

Claims (5)

Erf indung san spruc.hExperience san spruc.h 1. Insektizide, akarizide und nematozide Mittel, gekennzeichnet durch einen Gehalt an mindestens einem S-Aminopyrazol der allgemeinen Formel -(I).1. insecticidal, acaricidal and nematicidal agents, characterized by a content of at least one S-aminopyrazole of the general formula - (I). IT ι . "'IT ι. " ' N ...>— HH-R3 N ...> - HH-R 3 A rA r in welcherin which -1 ' -1 ' K für Wasserstoff, Alkyl oder Halogenalky1 steht, K is hydrogen, alkyl or haloalky1, R^ für Alkyl, Halogenalky1, für gegebenenfalls substituiertes Aralkyl oder für gegebenenfalls substituiertes Aryl steht , R 1 is alkyl, haloalkyl, optionally substituted aralkyl or optionally substituted aryl, ?"" für Wasserstoff, Alkyl oder einen kost"" for hydrogen, alkyl or a kost steht,stands, Jljl Ar für jeweils gegebenenfalls substituiertes Phenyl oaar Pyridyl steht, undAr is each optionally substituted phenyl or pyridyl, and π für eine Zahl 0, 1 oder 2 steht,π is a number 0, 1 or 2, wobeiin which X für Sauerstoff odor Schwefel steht undX is oxygen or sulfur and - 125 -- 125 - R für Wasserstoff, AlIo/1, Alkenyl, Alkinyl, Halogenalky1, Alkoxalkyl, Alkylthioalkyl, für gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl, für gegebenenfalls substituiertes Aryl, für Alkoxy, Alkylthio, für gegebenenfalls substituiertes AryJLoxy, für gegebenenfalls substituiertes Ärylthio, für Alkylarnino, für Dialkylamino oder für gegebenenfalls substituiertes Arylamino steht R is hydrogen, AlIo / 1, alkenyl, alkynyl, Halogenalky1, alkoxalkyl, alkylthioalkyl, optionally substituted cycloalkyl, optionally substituted aryl, alkoxy, alkylthio, optionally substituted AryJLoxy, optionally substituted Ärylthio, for alkylarnino, for dialkylamino or for optionally substituted arylamino neben Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln. .in addition to extenders and / or surface-active agents. , 2. Insektizide, akarizide und nematozide Mittel gemäß Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß in der allgemeinen Formel 12. Insecticidal, acaricidal and nematicidal agents according to item 1, characterized in that in the general formula 1 R~ für jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl oder Halogenalky1 mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 9 Gleichen oder verschiedenen Halooenatomen oder für Wasserstoff steht,R ~ is in each case straight-chain or branched alkyl or halogenoalkyl having 1 to 4 carbon atoms and optionally 1 to 9 identical or different halo atoms or hydrogen, R*" für jeweils gerad kettiges oder verzweigtes Alkyl oder Halogenalkyl mit jeweils 1 bis 8 Kohlenstoffatomen und gegebenenfalls 1 bis 17 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen steht oder für jeweils gegebenenfalls einfach oder mehrfachR * "is in each case straight-chain or branched alkyl or haloalkyl having in each case 1 to 8 carbon atoms and optionally 1 to 17 identical or different halogen atoms, or in each case optionally mono- or polysubstituted gleich oder verschieden su-bst iut iertes Phenylalkyl oder Phenyl mit gegebenenfalls 1 bis 4 Kohlenstoffatomen im geradkettigen oder verzweigten Alkylteil steht, wobei als Phenylsubstituenten jeweils in Frage kommen: Halogen, Cyano, Nitro, jeweils geradkettiges oder verzweigtes Alkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, Halogenalkyl, Halogenalkoxy, Halogenalkylthio, Halogenalkylsufinyl oder Halogenalkylsulfonyl mit jeweils 1 bis Kohlenstoffatomen in den einzelnen Alkylteilen und gegebenenfalls 1 bis 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen,is identical or different or substituted phenylalkyl or phenyl having optionally 1 to 4 carbon atoms in the straight-chain or branched alkyl moiety, suitable phenyl substituents being in each case: halogen, cyano, nitro, in each case straight-chain or branched alkyl, alkoxy, alkylthio, alkylsulfinyl, Alkylsulfonyl, haloalkyl, haloalkoxy, haloalkylthio, haloalkylsulfinyl or haloalkylsulfonyl having in each case 1 to 4 carbon atoms in the individual alkyl moieties and optionally 1 to 9 identical or different halogen atoms, R fur Wasserstoff, geradkettiges oder verzweigtesR is hydrogen, straight or branched Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder für · " einen Rest -C-R4 steht,Is alkyl having 1 to 4 carbon atoms or is a radical -CR 4 , wobei
25
in which
25
X für Sauerstoff oder Schwefel steht, undX is oxygen or sulfur, and R4 für Wasserstoff, für jeweils geradkettiges oderR 4 is hydrogen, for each straight-chain or verzweigtes Alkyl, Alkenyl, Alkinyl. Alkoxy-branched alkyl, alkenyl, alkynyl. alkoxy alkyl, Alkylthioalkyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkyl-alkyl, alkylthioalkyl, alkoxy, alkylthio, alkyl amino, Dialkylamino oder Haloqenalkyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen in den einzelnen Alkylteilen und im Fall des Halogenalkyl mit bis zu 9 gleichen oder verschiedenenamino, dialkylamino or Haloqenalkyl each having up to 4 carbon atoms in the individual alkyl moieties and in the case of the haloalkyl having up to 9 identical or different Halogenatomen, außerdem für gegebenenfalls ein-Halogen atoms, in addition to Le A 23 753Le A 23 753 fach oder, mehrfach, gleich oder verschieden durch Halogen, niederes Alkyl oder niederes Halogenalkyl substituiertes Cycloalkyl mit 3 bis 7 Kohlenstoffatomen, sowie für jeweils gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, Phenoxy, Phenylthio oder Phenylamino steht, wobei als Phenylsubstituenten die bei R^ genannten in Frage kommen,or phenyl, phenoxy, phenylthio or phenylamino which is monosubstituted, polysubstituted or disubstituted by halogen, lower alkyl or lower haloalkyl, and each optionally mono- or polysubstituted, identically or differently substituted phenyl, phenoxy, phenylthio or phenylamino, where as phenyl substituents at R ^ mentioned in question, Ar für jeweils gegebenenfalls einfach oder mehrfach, gleich oder verschieden substituiertes Phenyl, 2-Pyridyl, 3-Pyridyl oder 4-Pyridyl steht, wobei als Substiuenten in Frage kommen: Cyano, Nitro, Halogen, jeweils geradkettiges oder ver2weigt.es Alkyl, Alkoxy oder Alkoxycarbonyl mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen außerdem jeweils geradkettiges oder verzweigtes Halogenalkyl oder Halogenalkoxy mit jeweils bis zu 4 Kohlenstoffatomen und bis zu 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen oder ein Rest -S(O)m-R5 Ar is in each case optionally monosubstituted or polysubstituted, identically or differently substituted phenyl, 2-pyridyl, 3-pyridyl or 4-pyridyl, suitable substituents being: cyano, nitro, halogen, in each case straight-chain or branched alkyl, alkoxy or Alkoxycarbonyl having in each case up to 4 carbon atoms also each straight-chain or branched haloalkyl or halogenoalkoxy having in each case up to 4 carbon atoms and up to 9 identical or different halogen atoms or a radical -S (O) m -R 5 wobeiin which R für Amino, sowie für jeweils geradkettiges oderR for amino, as well as for each straight-chain or verzweigtes Alkyl, Alkylamino, Dialkylammo oderbranched alkyl, alkylamino, dialkylammo or Halogenalkyl mit jeweils bis.zu 4 Kohlenstoffatomen in den einzelnen Alkylteilen und im Fall des Halogenalkyl mit bis zu 9 gleichen oder verschiedenen Halogenatomen steht, 35Haloalkyl having in each case up to 4 carbon atoms in the individual alkyl moieties and in the case of the haloalkyl having up to 9 identical or different halogen atoms, 35 Le A 23 753Le A 23 753 rn für eine Zahl O1 i oder 2 steht undrn is a number O 1 i or 2 and η ebenfalls fur eine Zahl 0, 1 oder 2r steht.η is also a number 0, 1 or 2r .
3. Verfahren zur Bekämpfung von Insekten, Spinnentieren und Nematoden, gekennzeichnet dadurch, daß man 5-Aminopyrazole der Formel (I) auf Insekten, Spinnentiere und Nematoden und/oder ihren Lebensraum einwirken IaBt.3. A method for controlling insects, arachnids and nematodes, characterized in that 5-aminopyrazoles of the formula (I) act on insects, arachnids and nematodes and / or their habitat IaBt. 4. Verwendung von 5-Arninopyrazolen der allgemeinen Formel- (Ϊ) gemäß Punkt 1, gekennzeichnet dadurch, daß sie. zur Bekämpfung von Insekten, Spinnentieren und Nematoden eingesetzt wenden. · ""-4. Use of 5-Arninopyrazolen the general formula- (Ϊ) according to item 1, characterized in that they. used for controlling insects, arachnids and nematodes. · "" - 5. Verfahren zur Herstellung von insekt izidsri, okarizidsn und nematizicisn Mitteln, gekonnzeichnet dadurch, daB ma,η 5-Aminopyrazole gemäß Formel (I) mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt.5. A process for the preparation of insecticides, okarizidsn and nematizicisn means, characterized in that ma, η 5-aminopyrazoles according to formula (I) mixed with extenders and / or surface-active agents.
DD29032186A 1985-05-17 1986-05-16 INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES DD248272A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3517843 1985-05-17

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD248272A5 true DD248272A5 (en) 1987-08-05

Family

ID=6271026

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD29032186A DD248272A5 (en) 1985-05-17 1986-05-16 INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES

Country Status (2)

Country Link
DD (1) DD248272A5 (en)
ZA (1) ZA863646B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ZA863646B (en) 1987-02-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0201852B1 (en) Agent against noxious plants based on pyrazol derivatives
EP0235628B1 (en) 1-arylpyrazoles
EP0231510B1 (en) 1-aryl pyrazoles
EP0200872B1 (en) Herbicidal and insecticidal agent based on pyrazol derivatives
DD258164A5 (en) SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGMITTEL
DD256699A5 (en) PROCESS FOR PREPARING 1-ARYLPOROZOLENE
EP0257479A1 (en) Substituted 1-aryl-3-tert.-butyl pyrazoles
DD285279A5 (en) SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL, ESPECIALLY INSECTICIDE MEDIUM
DE3617554A1 (en) 5-OXY (THIO) -PYRAZOLE DERIVATIVES
DE3711928A1 (en) SUBSTITUTED 1-ARYLPYRAZOLE
EP0392241B1 (en) Substituted 1-arylpyrazols
DE3706993A1 (en) 5-AMINO-3-HALOGENALKYL-1-ARYL-PYRAZOLE
DE3609423A1 (en) PEST CONTROLS BASED ON 1-ARYL-4-TRIFLUORMETHYL-5-AMINOPYRAZOLES
DE3712204A1 (en) 3-HALOGENALKYL-1-ARYL-PYRAZOLE
DD248272A5 (en) INSECTICIDES, ACARICIDES AND NEMATICIDES
DE3726529A1 (en) 1-ARYLPYRAZOLE
DE3719733A1 (en) SUBSTITUTED 5-ETHYLAMINO-1-ARYLPYRAZOLE
DE3715703A1 (en) 1-ARYL-3-HALOGENALKYL-4-HALOGEN-PYRAZOLE
EP0303906A1 (en) 1-Aryl pyrazoles