DD202376A5 - FUNGICIDE BZW. BACTERICIDAL AGENTS - Google Patents
FUNGICIDE BZW. BACTERICIDAL AGENTS Download PDFInfo
- Publication number
- DD202376A5 DD202376A5 DD23800082A DD23800082A DD202376A5 DD 202376 A5 DD202376 A5 DD 202376A5 DD 23800082 A DD23800082 A DD 23800082A DD 23800082 A DD23800082 A DD 23800082A DD 202376 A5 DD202376 A5 DD 202376A5
- Authority
- DD
- German Democratic Republic
- Prior art keywords
- active ingredient
- bis
- fungicidal
- ethylene
- hydroxyquinoline
- Prior art date
Links
Landscapes
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
Abstract
Die Erfindung betrifft fungizide bzw. bakterizide Mittel, die als Wirkstoff eine komplexe Metallverbindung von Aethylen-1,2-bis-(dithiocarbamidsaeure) und 8-Hydroxychinolin der Formel I enthalten.The invention relates to fungicidal or bactericidal agents containing as active ingredient a complex metal compound of ethylene-1,2-bis (dithiocarbamidsaeure) and 8-hydroxyquinoline of the formula I.
Description
Fungizide bzw. bakterizide MittelFungicides or bactericidal agents
Die Erfindung betrifft fungizide bzw. bakterizide Mittel,The invention relates to fungicidal or bactericidal agents,
die alsas
Wirkstoff eine komplexe Metallverbindung von Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamidsäure) und 8-Hydroxychinolin enthalten,Active ingredient containing a complex metal compound of ethylene-1,2-bis (dithiocarbamic acid) and 8-hydroxyquinoline,
Die nicht phytotoxischen Salze und komplexen Metallverbindungen von Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamidsäure) sind bekannte fungizide Wirkstoffe, die im Pflanzenschutz hau-" fig verwendet werden. In erster Linie handelt es sich um das Dinatrium-Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamat} (US-PS 2 317 765), das Mangan-Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamat) mit Polymerstruktur (US-PS 2 504 404) den Komplex dieser letzten Verbindung, der 20 % Mangan und 2,5 % Zink enthält (GB-PS 996 264; Mancozeb) und das Zink-Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamat) (US-PS 2 457 674).The non-phytotoxic salts and complex metal compounds of ethylene-1,2-bis- (dithiocarbamic acid) are known fungicidal active ingredients commonly used in crop protection. bis (dithiocarbamate) (US Pat. No. 2,317,765), the manganese-ethylene-1,2-bis- (dithiocarbamate) with polymer structure (US Pat. No. 2,504,404), the complex of this last compound containing 20 % manganese and 2 , 5% zinc (GB-PS 996 264; Mancozeb) and the zinc-ethylene-1,2-bis- (dithiocarbamate) (US-PS 2 457 674).
Es ist bekannt, daß die Salze von 8-Hydroxychinolin sowie sein Komplex mit Kupfer und Eisen über eine fungizide und bakterizide Wirkung verfügen, weshalb diese VerbindungenIt is known that the salts of 8-hydroxyquinoline and its complex with copper and iron have a fungicidal and bactericidal action, which is why these compounds
ίύOUUϋ ίύ OUUϋ
als Wirkstoffs von Fungiziden bzw. Bakteriziden verwendet werden (G. From; Re. Path. veg. 23_, 131 /1936/; A. Albert und Mitarbieter: Srit. 3. exptl. Path. 34,119 /1963/), jedoch ist die Verwendbarkeit dieser Verbindungen wegen der phytotoxischen Wirkung des S-Hydroxychinolins begrenzt. Das Kalium-S-Hydroxychinolinsulfat wird in der Medizin zum Desinfizieren verwendet.as active ingredient of fungicides or bactericides are used (G. From; Re Path., Veg., 23_, 131/1936 /; A. Albert and co-workers: Srit, 3rd exptl Path 34,119 / 1963 /), but is the Availability of these compounds limited because of the phytotoxic effect of S-hydroxyquinoline. The potassium S-hydroxyquinoline sulfate is used in medicine for disinfecting.
Die Wechselwirkung der Dithiocarbamat-derivate und der verschiedenen komplexbildenden Verbindungen* war Gegenstand zahlreicher Untersuchungen (z.S. Gy. Matolcsy und seine Mitarbeiter: Pestic. Sei., 2, 229-231 /1971/).The interaction of the dithiocarbamate derivatives and the various complex-forming compounds has been the subject of numerous investigations (see, for example, Gy Matolcsy and his colleagues: Pestic., 2, 229-231 / 1971 /).
Ziel der Erfindung war die Bereitstellung von Mitteln mit verbesserter fungizider bzw. bakterizider Wirkung.The aim of the invention was the provision of agents with improved fungicidal or bactericidal action.
überraschenderweise wurde nun festgestellt, daß die komplexen Metallverbindungen von A'thylen-1,2-bis-( dithiocarbamidsäure) und 8-Hydroxychinolin mit gemischtem Ligand eine stark fungizide bzw, bakterizide Wirkung aufweisen und deswegen als Wirkstoff von landwirtschaftlichen Fungiziden bzw. Bakteriziden verwendet werden können, wobei die Wirkung der früher erwähnten fungiziden bzw, bakteriziden Mittel, die aus identischen Liganden aufgebaute Komplexe als Wirkstoff enthalten, von der Wirkung .der erfindungsgemäßen Mittel übertroffan wird. Die günstigen Eigenschaften der bekannten Komplexe werden hierbei miteinander vereinigt, -wobei die schädlichen Nebenwirkungen der bekannten Komplexe vermindert werden.Surprisingly, it has now been found that the complex metal compounds of A'thylen-1,2-bis (dithiocarbamic acid) and 8-hydroxyquinoline with mixed ligand have a strong fungicidal or bactericidal action and are therefore used as active ingredient of agricultural fungicides or bactericides can, wherein the effect of the previously mentioned fungicidal or bactericidal agents containing complexes of identical ligands containing as active ingredient, is exceeded by the effect of the inventive agents. The favorable properties of the known complexes are combined with each other, whereby the harmful side effects of the known complexes are reduced.
Z «3 Ö U U U ά Z «3 U UUU ά
in den neuen komplexen Metallverbindungen mit verschiedenen Liganden kann das Metall irgendein zweiwertiges Kation sein, das bei der Verwendung nicht phytotoxisch ist.. Als 3eispial seien Kalzium, Mangan, Kupfer, Eisen, Zink und Zinn erwähnt.in the new complex metal compounds with different ligands, the metal may be any divalent cation which is not phytotoxic in use. As examples, mention may be made of calcium, manganese, copper, iron, zinc and tin.
Die angenommene Struktur der genannten komplexen Verbindungen von Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamidsäure) und 8-Hydroxychinolin kann mit guter Annäherung durch die allgemeine Formel (I) beschrieben werden.The presumed structure of said complex compounds of ethylene-1,2-bis (dithiocarbamic acid) and 8-hydroxyquinoline can be described with good approximation by the general formula (I).
In dieser Formel bedeutet Me irgendein zweiwertiges Metallkation und die Bindungen, die als gestrichelte Linie dargestellt sind, repräsentieren die Delokalisationsbindungen♦In this formula, Me represents any divalent metal cation, and the bonds, shown as a dashed line, represent the delocalization bonds ♦
Die neue komplexe Metallverbindung kann hergestellt werden, indem zu einer wäßrigen Lösung, die irgendein wasserlösliches Salz, zweckmäßig ein Alkalimetallsalz, vorzugsweise das Natriumsalz von Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamidsäure), und irgendein wasserlösliches Salz von 8-Hydroxychinolin, zweckmäßig ein Alkalimetallsalz, vorzugsweise das Natriumsalz, in einer äquivalenten Menge, d.h. im Molverhältnis von 1:2 enthält, die wäßrige Lösung eines in Wasser gut löslichen Salzes eines entsprechenden Metalles, vorzugsweise die Lösung von einem Halogenid oder Sulfat, zugegeben wird, wobei die komplexe Metallverbindung als unlöslicher Niederschlag.aus der Lösung ausfällt.The novel complex metal compound can be prepared by suitably adding to an aqueous solution containing any water-soluble salt, suitably an alkali metal salt, preferably the sodium salt of ethylene-1,2-bis (dithiocarbamic acid), and any water-soluble salt of 8-hydroxyquinoline Alkali metal salt, preferably the sodium salt, in an equivalent amount, ie in the molar ratio of 1: 2, the aqueous solution of a readily water-soluble salt of a corresponding metal, preferably the solution of a halide or sulfate, is added, wherein the complex metal compound as an insoluble precipitate precipitates out of the solution.
Das Metallsatz kann in äquivalenter Menge, d.h. bezogen auf 1 Mol Äthylen—1,2-bis-(dithiocarbamidsäure), in einer Menge von 2 Mol, oder im geringen Überschuß verwendet werden .The metal set can be used in an equivalent amount, i. based on 1 mole of ethylene-1,2-bis (dithiocarbamic acid), in an amount of 2 moles, or in slight excess.
Der Wirkstoff inhalt des Mittels kann in Abhängigkeit vom Verwendungszweck 0,01 bis 95 Gew.-%, vorzugsweise 0,5 bis 80 % betragen.The active ingredient content of the agent may be 0.01 to 95% by weight , preferably 0.5 to 80 % , depending on the purpose.
UOUUOU
Die neuen Verbindungen können zum Pflanzenschutz, sowie zum Schutz verschiedener Materialien gegen schädliche Pilze und Bakterien, wie z.3. zum Schutz von Holzkonstruktionen, Ställen, Lagern oder gelagerten Produkten eingesetzt werden.The new compounds can be used for crop protection, as well as for the protection of various materials against harmful fungi and bacteria, such as z.3. used for the protection of wooden structures, stables, warehouses or stored products.
Die Verwendung des erfindungsgemäßen Mittels zum Pflanzenschutz kann z.3. als Bodendesinfektionsmittel, als Beizmittel, als Serieselungsmittel, das zur direkten Behandlung der Pflanzen geeignet ist, als Bestäubunasmittel, als Bestreuungsmittel, als Granulat usw, erfolgen. Der Schutz von verschiedenen Materialien kann so verwirklicht werden, daß das zu schützende Material mit dem Mittel überzogen oder imprägniert wird, indem z.3. das Mittel ein Farbstoff, der einen Oberflächenschutz bieten soll, beigemischt wird .The use of the agent for crop protection according to the invention can z.3. as a soil disinfectant, as a mordant, as a thickening agent, which is suitable for the direct treatment of plants, as pollinating agents, as a means of spreading, as granules, etc., take place. The protection of various materials can be realized so that the material to be protected is coated or impregnated with the agent, by z.3. the agent is mixed with a dye to provide surface protection.
Das erfindungsgemäße Mittel kann also z.3. als Bestäubungsmittel., Spritzpulver, Suspension, Dispersion, Paste oder Granulat formuliert werden. Das Mittel wird in bekannter Weise hergestellt, d.h. der Wirkstoff wird mit einem festen oder flüssigen Trägerstoff und/oder einem Verdünnungsmittel und/oder oberflächenaktiven Stoffen vermischt.The agent according to the invention can therefore z.3. be formulated as a dusting, spray, suspension, dispersion, paste or granules. The agent is prepared in a known manner, i. the active ingredient is mixed with a solid or liquid carrier and / or a diluent and / or surfactants.
Bei dem Mittel ist unbedingt darauf zu achten, daß der Wirkstoff gleichmäßig homogen verteilt ist, wenn eine effektive, dem Verwendungszweck entsprechende Anwendung erfolgen soll. Der Trägerstoff und/oder das Verdünnungsmaterial kann ein festes oder flüssiges, natürliches oder künstliches Material sein. Die oberflächenaktiven Stoffe können in erster Linie einen nicht tnogenen oder anionogenen Charakter haben; sie besitzen einen Benetzungseff ekt," Emulgieref f ekt bzw, Suspendiereffekt, und sie müssen mit dem Wirkstoff komoatibel sein.It is important to ensure that the active substance is evenly distributed homogeneously when an effective use according to the intended use is to be carried out. The carrier and / or the diluent material may be a solid or liquid, natural or artificial material. The surfactants may primarily have a non-tognogenic or anionogenic character; they have a wetting effect, emulsifying effect, or suspending effect, and they must be com comatible with the active ingredient.
Zur Herstellung von Bestäubungsmitteln, Spritzpulvern und Granulaten kann als fester Trägerstoff, 2.3. Talkum, Koalin , Bentonit, Dolomit, Kieselerde, Zaolit, Kieselsäuregel oder Silikat verwendet werden. Der Wirkstoff wird mit diesen vermischt und die Mischung auf entsprechende Korngröße gemahlen. Als flüssiges Träger-, bzw. Verdünnungsmaterial können Mineralölfraktionen, Pflanzenöle, Silikone, aliphatische , zyklische und aromatische Kohlenwasserstoffe und ihre Derivate, in erster Reihe cyklische und aromatische Kohlenwasserstoffe, z.B, Cyklohexanon, Cycklohexanol, Senzoly Toluol, Xylol; chlorierte Kohlenwasserstoffe; stark polare Lösungsmittel z.B. Dimethylformamid oder Dimethylsulfoxyd ; ferner Wasser verwendet werden.For the production of pollinators, wettable powders and granules can be used as a solid carrier, 2.3. Talc, koaline, bentonite, dolomite, silica, zaolite, silica gel or silicate. The active ingredient is mixed with these and the mixture is ground to appropriate particle size. As a liquid carrier or diluent material, mineral oil fractions, vegetable oils, silicones, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons and their derivatives, in the first row cyclic and aromatic hydrocarbons, for example, cyclohexanone, cyclohexanol, Senzoly toluene, xylene; chlorinated hydrocarbons; strong polar solvents e.g. Dimethylformamide or dimethyl sulfoxide; also be used water.
Als oberflächenaktive Stoffe seien Alkyl-aryl-sulphonate, z.3. Alkyl-naphthalin-sulphonate, sulphatierte Alkohole, Derivate von Polyäthylenglykolester und Äther, Alky-'E-arylpolyglykoläther > Polyglykoi-Fettsäureester , Carboxymethylcellulose, Kondensate von Naphthalin-sulphonsäure und 'Formaldehyd, der Ligninsulphonsäure, Addukte von Alkyl-phenolen und Äthylenoxyd, Fettsäureester mehrwertiger Alkohole und Äthylenoxyd, .Phenolsulphonsaure-Harnstoff-Formaldehyd-Kondensate, Fettsäure-polyäthylenglykolester und Addukte von Alkylaminen und Thiolen mit Äthylenoxyd erwähnt.As surface-active substances are alkyl aryl sulphonates, z.3. Alkyl naphthalene sulphonates, sulphated alcohols, derivatives of polyethylene glycol esters and ethers, alky-'E-arylpolyglycol ethers> polyglycol fatty acid esters, carboxymethylcellulose, condensates of naphthalene sulphonic acid and formaldehyde, lignin sulphonic acid, adducts of alkyl phenols and ethylene oxide, fatty acid esters of polyvalent ones Alcohols and ethylene oxide, phenolsulphonic acid-urea-formaldehyde condensates, fatty acid polyethyleneglycol esters and adducts of alkylamines and thiols with ethylene oxide.
Die Behandlung mit den neuen Mittein, gegebenenfalls nach einer Verdünnung des Mittels von hohem Wirkstoffinhalt unmittelbar vor der Verwendung z.B. mit Wasser, kann in üblicher Wiese, z.3. durch Berieselung, Zerstäubung, Bestäubung, Bestreuung, Aufstrich oder Beizen vorgenommen werden. Den erfindungsgemäSen Mitteln können gegebenenfalls auch andere Pflanzenschutzmittel-Wirkstoffe zugemischt werden, bzw. kann das erfindungsgemäße Mittel auch mit anderen Pflanzenschutzmitteln zusammen verwendet werden. Im Falle einer Verwendung als Bodendesinfektionsmittel kann es z.B. einem Düngemittel und zur Behandlung der Beschädigung vonTreatment with the new agent, optionally after dilution of the agent of high drug content immediately prior to use, e.g. with water, can in usual meadow, z.3. be done by sprinkling, atomization, pollination, sprinkling, spread or pickling. The agents according to the invention may, if appropriate, also be admixed with other crop protection agents, or the agent according to the invention may also be used together with other crop protection agents. In case of use as soil disinfectant, it may e.g. a fertilizer and to treat the damage of
£ J ö üU ü J£ J o uu J
Bäumen einem Baumwundenteer zugemischt werden. Ausführunqsbeispiele: Trees are mixed with a treeworm tea. EXEMPLARY EMBODIMENTS:
Die Erfindung soll nachfolgend an <2iV^<t>i Ausf ührungsbeispiei^näher erläutert werden ohne sie auf diese zu beschränken .The invention will be explained in more detail below with reference to the embodiments without restricting them to them.
Herstellung der komplexen Metallverbindung von Zink, Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamidsäure) und 8-Hydroxychinolin im Molverhältnis von 2:1:2Preparation of the complex metal compound of zinc, ethylene-1,2-bis (dithiocarbamic acid) and 8-hydroxyquinoline in a molar ratio of 2: 1: 2
Eine wäßrige Lösung von 6Og(I Hol) Ethylendiamin und 30 g (2MoI) Natriumhydroxyd wird in einen Kolben, der mit Rezirkulationskühler, mechanischem Rührer und Dosiervorrichtung versehen ist, eingewogen. Unter Rühren werden 152 g (2 Mol) Kohlendisulfid zugegeben, und zwar so, daß die Temperatur nicht über 35 C steigt, Das Rühren wird solange fortgesetzt, bis anstatt des im Anfang zweiphasigen Flüssigkeitsgemisches eine homogene, orangengelbe Lösung erhalten wird. 290 g (2 Mol) 8-Hydroxychinolin werden in einer Lösung von 80 g NaOH in 720 ml Wasser aufgelöst, und die so erhaltene Lösung von Natrium-8-Hydroxychinolinat wird der in obiger Art und Weise hergestellten Dinatriumäthylen-1,2-bis-(dithiocarbamat)-Lösung zugefügt. Danach wird eine Lösung von 272 g (2 Mol) Zinkchlorid in 1000 ml Wasser dem Reaktionsgemisch zugegeben, und es wird während weiterer 30 Minuten kontinuierlich gerührt. Die feste Phase wird separiert und mit Wasser natriumchloridfrei gewaschen. Danach wird das Produkt bei einer Temperatur von max. 70 C getrocknet.An aqueous solution of 6Og (1Hole) of ethylenediamine and 30 g (2MoI) of sodium hydroxide is weighed into a flask equipped with recirculation condenser, mechanical stirrer and metering device. With stirring, 152 g (2 mol) of carbon disulfide are added, in such a way that the temperature does not rise above 35 C. Stirring is continued until a homogeneous, orange-yellow solution is obtained instead of the initially two-phase liquid mixture. 290 g (2 mol) of 8-hydroxyquinoline are dissolved in a solution of 80 g of NaOH in 720 ml of water, and the resulting solution of sodium 8-hydroxyquinolinate is added to the disodium 1,2-bis-benzene prepared in the above manner. (dithiocarbamate) solution added. Thereafter, a solution of 272 g (2 mol) of zinc chloride in 1000 ml of water is added to the reaction mixture, and it is stirred continuously for a further 30 minutes. The solid phase is separated and washed with water until free from sodium chloride. Thereafter, the product at a temperature of max. 70 C dried.
Als Produkt erhält man 614,5 g (97,6 %) eines schwachgelben Pulvers, dessen Schmelzpunkt bei 3370C (Zersetzung) liegt.The product obtained 614.5 g (97.6 %) of a pale yellow powder whose melting point is at 337 0 C (decomposition).
Z38UUU ά Z38UUU ά
Zusammensetzung: C errechnet: 42,0 qefunden : 39,8Composition: C calculated: 42,0 qfound: 39,8
In den folgenden Seispielen wird die Herstellung einiger Vertreter des erfindungsgemäßen Mittels beschrieben.In the following examples, the preparation of some representatives of the agent according to the invention will be described.
Mittel zur Behandlung der beschädigten Oberflächen von baumartigen PflanzenMeans for treating the damaged surfaces of tree-like plants
Durch die natürlichen oder künstlichen Beschädigungen von baumartigen Pflanzen dringen oft krankheitserregende Bakterien und Pilze in das Pflanzengefüge ein. Deshalb ist es zweckmäßig, wenn das zur Abdeckung der Wunde dienende Präparat einen Wirkstoff enthält, der über eine bakterizide und fungizide Wirkung verfügt. Mit Hilfe des neuen Wirkstoffes können solche Präparate in einfacher '//eise hergestellt werden.Due to the natural or artificial damage of tree-like plants often enter pathogenic bacteria and fungi in the plant structure. Therefore, it is useful if the serving to cover the wound preparation contains an active ingredient which has a bactericidal and fungicidal action. With the help of the new active ingredient such preparations can be prepared in a simple way.
a) Aus dem fein gemahlenen Wirkstoff gemäß Beispiel 1 wird die Fraktion mit einer Korngröße von < 5,un mit Hilfea) From the finely ground active substance according to Example 1, the fraction with a particle size of <5, un with the aid
von Sieben separiert. Davon werden 50 g in etwas Lackbenzin suspendiert und die Suspension wird unter intensivem Rühren 1000 g Emailfarbe zugefügt. Das so erhaltene Mittel zur Baumwundenbehandlung ist vor der Benutzung gut umzurühren und ohne Verdünnung mit einem Pinsel auf die beschädigte Oberfläche aufzutragen.separated from seven. Of this, 50 g are suspended in some white spirit and the suspension is added with vigorous stirring 1000 g of enamel. The resulting means for treatment of tree wounds should be well stirred before use and applied without dilution with a brush on the damaged surface.
b) 100 g fein gemahlener Wirkstoff gemäß Beispiel 1 werden 1000 g durch Erwärmen erweichtem Baumwundenteer zugemischt, woraufhin man das Gemisch erstarren läßt. Seine Verwendung erfolgt in üblicher Weise.b) 100 g of finely ground active substance according to Example 1, 1000 g are added by heating softened Baumwundenteer, whereupon the mixture is allowed to solidify. Its use is done in the usual way.
7 1 H ff Ii ii ί tu OUU U w7 1 H ff Ii ii ί tu OUU U w
-S--S
Beispiel 5 Herstellung eines Beizmittels Example 5 Preparation of a mordant
300 g Wirkstoff gemäß Beispiel 1, 190 g Talkum und 10 g Paraffinöl werden in einer Kugelmühle 1 Stunde lang gerührt und gemahlen. Es wird 1 kg Mittel mit einem Wirkstoff inhalt von SO % erhalten, das zweckmäßig in einer Dosis von 200 g/100 kg Saatkorn mit Hilfe üblicher Methoden verwendet wird.300 g of active ingredient according to Example 1, 190 g of talc and 10 g of paraffin oil are stirred in a ball mill for 1 hour and ground. There is obtained 1 kg of agent with an active substance content of SO % , which is expediently used in a dose of 200 g / 100 kg of seed by conventional methods.
Beispiel 4 Herstellung eines Spritzpulvers Example 4 Preparation of a wettable powder
700 g Wirkstoff gemäß Beispiel 1 und 200 g Kaolin werden in einer Kugelmühle zusammengemahlen, danach werden 50 g Natriumsalz eines Naphthalinsulphonsäure-Formaldehyd-Kondensates, 35 g Zewa-Na und 15 g Dialkylnaphthalinsulphonsäures Natriumsalz zugemischt.700 g of active ingredient according to Example 1 and 200 g of kaolin are ground together in a ball mill, then 50 g of sodium salt of a naphthalenesulphonic acid-formaldehyde condensate, 35 g of Zewa-Na and 15 g of Dialkylnaphthalinsulphonsäures sodium salt are added.
Es wird ein Spritzpulver mit einem Wirkstoff gehalt von 70 % erhalten, aus dem ein Serieselungsmittel mit einem Wirkstoff gehaöt von 0,5 bis 5,0 g/l in üblicher Weise mit Wasser hergestellt werden kann.There is obtained a spray powder having an active ingredient content of 70 % , from which a thickening agent with an active ingredient gehaöt from 0.5 to 5.0 g / l can be prepared in the usual way with water.
Beispiel 5 Herstellung einer flüssigen Suspension Example 5 Preparation of a liquid suspension
380 g Wirkstoff gemäß Seispiel 1 werden mit 110 g Natriumsalz eines Kondensates von Phenolsulphonsäure, Harnstoff und Formaldehyd, ferner mit 30 g Kieselsäuregel und 480 g Wasser zusammengemischt. Man erhält eine stabile wäßrige Suspension, die mit 1000 Gewichtsanteilen Wasser zu einer Dispersion verdünnbar ist, die 0,38 g/l Wirkstoff enthält.380 g of active ingredient according to Example 1 are mixed together with 110 g of sodium salt of a condensate of phenolsulphonic acid, urea and formaldehyde, further mixed with 30 g of silica gel and 480 g of water. This gives a stable aqueous suspension which can be diluted with 1000 parts by weight of water to a dispersion containing 0.38 g / l of active ingredient.
u y uu y u
Aus dem folgenden Beispiel ist die fungizide und bakterizide Wirkung des erfindungsgemäßen Mittels ersichtlich.The fungicidal and bactericidal action of the agent according to the invention can be seen from the following example.
3eispiel 6 Untersuchung der fungiziden Wirkung im Laboratorium Example 6 Examination of fungicidal activity in the laboratory
Die fungizide (sporenkeimung-hemmende) Wirkung des Wirkstoffes genjäß Beispiel 1 wurde gegenüber einigen wichtigen Pilzarten, die pflanzenkrankheitserregend sind, in einer Tropfenkultur untersucht. Die Resulate sind in Tabelle 1 zusammengefaßt. Spalte "A" enthält die Konzentration, die die Keimung der Konidien zu 50 % hemmt, und Spalte "3" die kleinste totalhemmende Wirkstoffkonzentration , ausgedrückt in g/l.The fungicidal (spore germination-inhibiting) effect of the active compound according to Example 1 was investigated in a drop culture against some important fungus species that are plant-causing. The results are summarized in Table 1. Column "A" contains the concentration that inhibits germination of the conidia by 50 % and column "3" the smallest total inhibitory drug concentration, expressed in g / l.
Pilzart -A-. 3Mushroom type -A-. 3
Coiletotrichum attramentarium 4.1O*""5 5.1O~Coiletotrichum attramentarium 4.1O * "" 5 5.1O ~
— 5 —4- 5 -4
Alternaris tenuis 4.10 5.10 'Alternaris tenuis 4.10 5.10 '
Helminthosporium sativum 5.10""° 5.lO~r Helminthosporium sativum 5.10 "" 5.lO ~ r
-3 -3-3 -3
3otrytis cinerea 10 . 3.103otrytis cinerea 10. 3.10
—3 —3-3 -3
Fusatrium cepae 3.10 4.10Fusatrium cepae 3.10 4.10
-4 -3-4 -3
Rhizoctonia sp. 7.10 ' 5.10Rhizoctonia sp. 7.10 '5.10
Seispiel 7 Untersuchung der bakteriziden Wirkung im Laboratorium Example 7 Investigation of bactericidal activity in the laboratory
Die bakterizide Wirkung des Wirkstoffes gemäß Beispiel 1 wurde untersucht, indem eine entsprechende Menge des Wirkstoffes einem Glucose-Pepton-Agar Nährboden zugemischt wurdeThe bactericidal action of the active ingredient according to Example 1 was investigated by mixing an appropriate amount of the active ingredient into a glucose-peptone agar medium
10 -10 -
L 0 D U U U ύ L 0 DUUU ύ
Dann wurden zwei wichtige pflanzenkrankheitserregende Bakterien auf den Nährboden aufgebracht.Then two important plant-pathogenic bacteria were applied to the medium.
Der Wirkstoff kann bereits in einer Konzentration von 1,6-10""° g/l das Wachstum von Bakterien vom Stamm Xanthomonas vesicatoria und Pseudomonas phaseolicols wirksam hemmen.The active ingredient can effectively inhibit the growth of bacteria of the strain Xanthomonas vesicatoria and Pseudomonas phaseolicols even at a concentration of 1.6-10 "" g / l.
Beispiel 8 Untersuchung der fungiziden Wirkung auf verschiedene Pflanzen Example 8 Examination of fungicidal activity on various plants
Die fungizide Wirkung von Berieselungswässern, die aus 70 % Wirkstoff gemäß Beispiel 1 enthaltendem Spritzpulver hergestellt wurden, wurde in einem Glashaus bei den folgenden Kombinationen von Pflanzen und krankheitserregenden Pilzarten untersucht:The fungicidal action of irrigation waters prepared from 70 % active ingredient according to Example 1 containing spray powder was examined in a greenhouse in the following combinations of plants and pathogenic fungi:
Gurke (Cucumis sativus) - Erysiphe cichoracearum Bohne (Phaseolus vulgaris) - Uromyces appendiculatus Pferdebohne (Vicia faba) - Uromyces viciae-fabae Pferdebohne (Vicia faba) - 3otrytis cinerea Zellerie (Apium graveolens) - Septoria apii-graveolentisCucumber (Cucumis sativus) - Erysiphe cichoracearum bean (Phaseolus vulgaris) - Uromyces appendiculatus Horse bean (Vicia faba) - Uromyces viciae-fabae Horse bean (Vicia faba) - 3otrytis cinerea Celleria (Apium graveolens) - Septoria apii-graveolentis
Die Pflanzen wurden mit Spritzlösung von verschiedenen Konzentrationen 24 Stunden vor der Infizierung berieselt. Die Bewertung wurde aufgrund der Ausbreitung der Pilzinfizierung am siebenten Tage durchgeführt.The plants were sprinkled with spray solution of various concentrations 24 hours prior to infection. The evaluation was performed on the seventh day due to the spread of fungal infection.
Die Wirkung wurde mit prozentualer Infizierung, bezogen auf die unbehandelten Pflanze, bewerte, sie ist aus der Tabelle 2 ersichtlich.The effect was evaluated with percentage infection, relative to the untreated plant, it can be seen from Table 2.
- 11 -- 11 -
UOUO
"abelle"ABLE
Spritzlösungskonzentration (ίο)Spray solution concentration (ίο)
1ΠΤ1-1ΠΤ1-
zieruna (Γό)zieruna (Γό)
Cucumis sativus - Erysiphe eic Phaseolus vulg. - Uromyces app Vicia faba - Uromyces v.f. Vicia faba - 3otrytis ein. Apium grav.- Septoria a.g.Cucumis sativus - Erysiphe eic Phaseolus vulg. - Uromyces app Vicia faba - Uromyces v. Vicia faba - 3otrytis. Apium grav.- Septoria a.g.
0,2 0,10.2 0.1
0,2 .0,10.2 .0.1
0,2 0,10.2 0.1
0,2 0,1.0.2 0.1.
0,2 0,10.2 0.1
18 5618 56
15 1815 18
3232
3030
--
NH —CH, NH-CH,
CH,CH,
NH-C=-NH-C = -
zusammen mit üblichen Träge.rmaterialien und/oder mit oberflächenaktiven Stoffen enthält.Contains together with conventional vehicles and / or with surface-active substances.
2, Mittel nach Punkt L, gekennzeichnet dadurch, daß in der komplexen Metallverbindung der Formel (I) Äthylen-1,2-bis-(dithiocarbamidsäure) 8-Hydroxychinolin und ein zweiwertiges Metall in einem Molverhältnis von 1:2:2 enthalten sind. 2, Agent according to point L, characterized in that in the complex metal compound of formula (I) ethylene-1,2-bis (dithiocarbamic acid) 8-hydroxyquinoline and a divalent metal in a molar ratio of 1: 2: 2 are included.
3. Mittel nach Punkt 1 oder 2, gekennzeichnet dadurch, daß es einen Wirkstoff gehalt von 0,01 bis 95 Gew.-Jj hat.3. Composition according to item 1 or 2, characterized in that it has an active ingredient content of 0.01 to 95 wt. -Jj.
- Hierzu 1 Bl. Formeln -- For this 1 Bl. Formulas -
- 13 -- 13 -
υ υ υυ υ υ
C-N H-CH1- C Wj- NH-CCN H-CH 1 - C Wj-NH-C
/•»Λ λ—·-« i Λ Λ /Λ /~V (* * ' / >/ • »Λ λ- · -« i Λ Λ / Λ / ~ V (* * '/>
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD23800082A DD202376A5 (en) | 1982-03-09 | 1982-03-09 | FUNGICIDE BZW. BACTERICIDAL AGENTS |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD23800082A DD202376A5 (en) | 1982-03-09 | 1982-03-09 | FUNGICIDE BZW. BACTERICIDAL AGENTS |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DD202376A5 true DD202376A5 (en) | 1983-09-14 |
Family
ID=5537147
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DD23800082A DD202376A5 (en) | 1982-03-09 | 1982-03-09 | FUNGICIDE BZW. BACTERICIDAL AGENTS |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DD (1) | DD202376A5 (en) |
-
1982
- 1982-03-09 DD DD23800082A patent/DD202376A5/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2461613C2 (en) | Fungicidal agent | |
DE972405C (en) | Means for regulating plant growth | |
DE1217695B (en) | Insecticides with acaricidal properties | |
DE2647952C2 (en) | ||
DE1299926B (en) | Herbicides | |
DD202376A5 (en) | FUNGICIDE BZW. BACTERICIDAL AGENTS | |
EP0108039B1 (en) | Ammonium stannates-(iv) | |
DE2027058C3 (en) | N-acylated carbamates, processes for preparing the same and pesticides containing these compounds | |
EP0433616A2 (en) | Use of heterocyclic thiocyanates as microbicides and agents containing such microbicides | |
EP0252983B1 (en) | Salts of n-(vinyloxiethyl)dithiocarbamic acid, method of obtaining thereof and pesticides based on them | |
DE2712938A1 (en) | FUNGICIDES FOR AGRICULTURE AND HORTICULTURE | |
DE3207541A1 (en) | Metal complex compounds of ethylene-1,2-bis(dithiocarbamic acid) and 8-oxyquinoline, process for their preparation, and fungicides or bactericides containing them | |
EP0291800B1 (en) | Cyanohydrin iodopropargylethers, a process for their preparation and their utilization as microbicides | |
DE1098281B (en) | Fungicidal agent | |
DE1493621A1 (en) | Process for the preparation of oxajodinium and thiaiodinium compounds and compositions containing these compounds | |
DE956639C (en) | Fungicidal mixture | |
DE1235287B (en) | Process for the preparation of fungicidally active dodecylamine metal salt complex compounds of mono- and bis-dithiocarbamic acids | |
DE2027059C3 (en) | N-acylated carbamates, processes for preparing the same and pesticides containing these compounds | |
DE952478C (en) | Fungicides | |
AT269557B (en) | Fungicide and Arachnicid | |
AT267958B (en) | Herbicidal preparation | |
DE834033C (en) | Fungicides | |
DE1079379B (en) | Fungicides | |
DE2441476A1 (en) | TRIORGANOCIN CONTAINING SHEARLING PRODUCTS | |
DE1928871A1 (en) | New 3-arylimino-4-chloro-5-amino-1,2-dithiols and their use to combat phytopathogenic fungi |