Claims (3)
-1- 235 108 0-1- 235 108 0
Erfindungsanspruch:Invention claim:
Straßenkonstruktion für Verkehrsflächen mit ruhendem und fließendem Verkehr, insbesondere für bleibende Straßen, bestehend aus unterer und oberer Tragschicht sowie Deckschicht, wobei das Gründungsplanum nach dem Planieren und Verfestigen mit einem textlien Flächengebilde abgedeckt ist, gekennzeichnet dadurch, daß das textile Flächengebilde (2) in Kettrichtung aus ungespalteter spaltbarer Folie (6), in Zick-Zack-Lagen überlegt mit gespalteter Folie (7) besteht, wobei Kettfolie (6) und Schußfolie (7) durch Übernähen mittels Polyesterseidennähfaden (8) verbunden sind und daß die auf das Flächengebilde (2) aufgebrachte, aus unsortierter Körnung bestehende untere Tragschicht (3) 10 bis 25cm hoch ist. In Betracht gezogene Druckschriften:
DD-PS 116484 (E 01 C 7/32)Road construction for traffic areas with resting and flowing traffic, especially for permanent roads, consisting of lower and upper base course and top layer, the foundation planum is covered after leveling and solidification with a textlien fabric, characterized in that the fabric (2) in the warp direction of uncleaved fissile film (6), in zig-zag layers superimposed with split film (7), wherein warp sheet (6) and weft film (7) are connected by over stitching by means of polyester silk sewing thread (8) and that on the fabric (2 ) applied, consisting of unsorted granules lower support layer (3) is 10 to 25cm high. Documents considered:
DD-PS 116484 (E 01 C 7/32)
DE-OS 2162726 (E 01 C 9/08)
DE-OS 2710578 (E 01 C 7/34)DE-OS 2162726 (E 01 C 9/08)
DE-OS 2710578 (E 01 C 7/34)
Hierzu 1 Seite ZeichnungenFor this 1 page drawings
Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention
Die Erfindung betrifft eine Straßenkonstruktion für Verkehrsflächen mit ruhendem und fließendem Verkehr, insbesondere für bleibende Straßen, welche hohen Belastungen ausgesetzt sind.The invention relates to a road construction for traffic areas with stationary and flowing traffic, in particular for permanent roads, which are exposed to high loads.
Charakteristik der bekannten technischen LösungenCharacteristic of the known technical solutions
Bisher wurden Straßenkonstruktionen für bleibende Straßen so hergestellt, daß auf das anstehende Gründungsplanum eine Kiessand-oder Schottertragschicht aufgeschüttet wurde. Diese bildet die untere Tragschicht und muß in der Regel bis zu 50cm stark sein, um die nötige Tragfähigkeit für die Straße zu begründen. Die Höhe der Schicht richtet sich nach der Beschaffenheit des anstehenden Erdstoffes. Darauf wird die obere Tragschicht gebracht, welche bituminös oder zementstabilisiert sein kann, für die man aber auch Schotter verwendet.So far road structures for permanent roads have been prepared so that a gravel sand or crushed stone layer was heaped up on the pending foundation plan. This forms the lower base layer and must usually be up to 50cm thick, in order to establish the necessary load capacity for the road. The height of the layer depends on the nature of the pending soil. Then the upper support layer is brought, which can be bituminous or cement stabilized, for which one also uses gravel.
Bei diesen Straßenkonstruktionen besteht immer die Gefahr, daß sich der anstehende Erdstoff mit der unteren Tragschicht nach und nach vermischt. Das führt mit der Zeit zur Verminderung der Tragfähigkeit und zur Bildung von Spurrinnen und Schlaglöchern. Um diese Wirkung bei schlechtem Untergrund einzuschränken, werden an das Material der unteren Tragschicht hohe Anforderungen hinsichtlich Kornabstufung und Frostbeständigkeit gestellt. Die Einhaltung der notwendigen Parameter bereitete in der Praxis große Schwierigkeiten.In these road constructions, there is always the danger that the upcoming soil will gradually mix with the lower base course. This leads over time to the reduction of the load capacity and the formation of ruts and potholes. In order to limit this effect in case of bad substrate, high demands are placed on the material of the lower base course with regard to grain gradation and frost resistance. The observance of the necessary parameters posed great difficulties in practice.
Es ist aber bekannt, im Bauwesen textile Flächengebilde zur Trennung einzusetzen, um das Vermischen der einzelnen Schichten zu verhindern. So ist der Einsatz von Faservliesen oder Geweben zu diesem Zweck für die Herstellung von Sportplätzen, Wegen oder anderen Plätzen in der DE 2710578 beschrieben. Gemäß DE 2162726 werden Matten als lastverteilender Untergrund benutzt. Diese Matten bestehen aus abgeflachten Fäden aus schmelzgesponnenen synthetischen Polymeren. Die Fäden überkreuzen sich und sind an den Kreuzungsstellen miteinander verklebt. Es ist auch für bleibende Straßen schon versucht worden, wie es bei Baustraßen üblich ist, auf das Gründungsplanum ein textiles Flächengebilde zu legen. Wie in DD 116484 dargestellt wird ein Flächengebilde mit annähernd geraden Fadensystem verwendet, wobei diese durch ein drittes Fadensystem miteinander verbunden sind. Das Flächengebilde wird mit einer bindemittelgebundenen Trag- und Deckschicht überbaut und unter bzw. auf das Flächengebtlde werden eine Haftschicht bzw. ein Textilbeschichtungsmittel aufgesprüht. Die stabilisierende Wirkung dieser Textileinlage wird durch Verwendung von Heißbitumen als Deckschicht erhöht.However, it is known to use textile fabrics in construction for separation to prevent the mixing of the individual layers. Thus, the use of fiber webs or fabrics for this purpose for the production of sports fields, paths or other places in DE 2710578 described. According to DE 2162726 mats are used as a load-distributing substrate. These mats consist of flattened filaments of melt-spun synthetic polymers. The threads cross each other and are glued together at the intersections. It has also been tried for permanent roads, as is customary in Baustraßen to lay on the foundation plan a textile fabric. As shown in DD 116484, a sheet with approximately straight thread system is used, these being interconnected by a third thread system. The fabric is overbuilt with a binder-bound support and cover layer and under or on the Flächengebtlde an adhesive layer or a textile coating agent are sprayed. The stabilizing effect of this textile insert is increased by using hot bitumen as a cover layer.
Eine direkte Erhöhung der Tragfähigkeit wird mit keinem der beschriebenen bzw. bekannten Geotextilien im Straßenbau erzielt. Bei den dort zulässigen geringen Verformungen des Untergrundes konnten keine Zugkräfte in den Textileinlagen unmittelbar unter den Tragschichten mobilisiert werden. Die Tragfähigkeit war allein durch Höhe und Qualität der Tragschichten zu beeinflussen.A direct increase in carrying capacity is achieved with none of the described or known geotextiles in road construction. In the case of the small deformations of the subsoil permissible there, no tensile forces in the textile inlays could be mobilized directly under the base courses. The load-bearing capacity was influenced solely by the height and quality of the base courses.
Außerdem wurde bei Einsatz üblicher Flächengebilde, wie z. B. Geweben oder Vliesen, für Baustraßen festgestellt, daß die Filtereigenschaften nicht erhalten bleiben, weil sich die Poren bei Langzeitnutzung zusetzen.In addition, when using conventional fabrics, such. As fabrics or nonwovens, found for Baustraßen that the filter properties are not preserved because the clogged pores during long-term use.
Ziel der ErfindungObject of the invention
Das Ziel der Erfindung besteht darin, bei Einsparung wertvoller Baustoffe, wie Kies, Schotter und Bitumen, die Festigkeit und Beständigkeit der bleibenden Straßen zu erhöhen und über viele Jahre zu erhalten.The aim of the invention is to increase the strength and durability of the permanent roads and to preserve over many years while saving valuable building materials such as gravel, crushed stone and bitumen.
Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Straßenkonstruktion zu schaffen, bei welcher die Tragfähigkeit des Untergrundes unter Einsatz eines textlien Flächengebildes wesentlich verbessert wird.The invention has for its object to provide a road construction in which the sustainability of the substrate is substantially improved using a textlien fabric.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch eine Straßenkonstruktion gelöst, bei welcher das textile Flächengebilde in Kettrichtung aus ungespalteter spaltbarer Folie, in Zick-Zack-Lagen überlegt mit gespalteter Folie, welche durch Übernähen verbunden sind, besteht. Als Nähfaden wird Polyesterseide verwendet. Auf dieses Flächengebilde wird eine untere Tragschicht aus unsortierter Körnung von 10 bis 25cm Stärke aufgebracht. Die obere Tragschicht und die Deckschicht schließen die Straßenkonstruktion nach oben ab.According to the invention this object is achieved by a road construction in which the fabric in the warp direction of uncleaved fissile film, in zig-zag layers considered with split film, which are connected by stitching consists. The sewing thread used is polyester silk. On this sheet a lower base layer of unsorted grain size of 10 to 25cm thickness is applied. The upper base layer and the top layer close the road construction upwards.
Ausführungsbeispielembodiment
Die Erfindung soll nachstehend anhand eines Ausführungsbeispiels näher erläutert werden. In der zugehörigen Zeichnung zeigen:The invention will be explained below with reference to an embodiment. In the accompanying drawing show:
Fig. 1: eine erfindungsgemäße StraßenkonstruktionFig. 1: a road construction according to the invention
Fig.FIG.
2: ein Fiächengebilde2: a fake structure
Fig.FIG.
3: ein Schaubild für Überschüttungshöhe und Tragfähigkeit.Figure 3: a graph of padding height and bearing capacity.
Das Gründungsplanum 1 wird auf übliche Weise freigelegt, planiert und verdichtet. Auf das Gründungsplanum 1 werden Bahnen eines textlien Flächengebildes 2 gelegt. Die Verlegung wird so vorgenommen, daß sich die Bahnen überlappen. Die Naht wird verklebt, z. B. mit Heißbitumen. Das verwendete Flächengebilde 2 besteht im wesentlichen aus einem Nähgewirke. In Kettenrichtung wird bei der Herstellung desselben eine spaltbare Folie 6 ungespaltet zugeführt. In Schußrichtung wird ebenfalls spaltbare Folie 7 verwendet, diese wird aber vor dem Verlegen, das durch den Schußwagen einer Nähwirkmaschine erfolgt, gespaltet. Die Kettfolie 6 und die in Zick-Zack-Lagen darüber liegende Schußfolie 7 werden mittels textlien Nähfadens 8,The foundation plan 1 is uncovered, planed and compacted in the usual way. On the foundation plan 1 tracks of a textlien fabric 2 are placed. The laying is done so that the tracks overlap. The seam is glued, z. B. with hot bitumen. The sheet 2 used consists essentially of a Nähgewirke. In the chain direction, a fissile film 6 is supplied uncleaved in the production thereof. In the weft direction fissile film 7 is also used, but this is splitted before laying, which takes place through the weft carriage of a stitchbonding machine. The warp sheet 6 and the overlying in zig-zag layers weft film 7 are by means of textile sewing thread 8,