CZ9904268A3 - Desinfekční směsi a způsoby desinfekce povrchů - Google Patents

Desinfekční směsi a způsoby desinfekce povrchů Download PDF

Info

Publication number
CZ9904268A3
CZ9904268A3 CZ19994268A CZ426899A CZ9904268A3 CZ 9904268 A3 CZ9904268 A3 CZ 9904268A3 CZ 19994268 A CZ19994268 A CZ 19994268A CZ 426899 A CZ426899 A CZ 426899A CZ 9904268 A3 CZ9904268 A3 CZ 9904268A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
mixture
mixtures
composition
use according
surfactants
Prior art date
Application number
CZ19994268A
Other languages
English (en)
Inventor
Nicoletta Romano
Marina Trani
Anne Wolff
Original Assignee
The Procter & Gamble Company
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by The Procter & Gamble Company filed Critical The Procter & Gamble Company
Priority to CZ19994268A priority Critical patent/CZ9904268A3/cs
Publication of CZ9904268A3 publication Critical patent/CZ9904268A3/cs

Links

Landscapes

  • Detergent Compositions (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Řešení se týká použití směsi peroxidického bělidla a silice nebo její aktivní složky nebo jejich směsi k dlouhodobé desinfekci povrchu ošetřeného touto směsí.

Description

Oblast techniky
Tento vynález se týká antimikrobiálních směsí, které mohou být použity k dosažení dlouhodobé desinfekce živých povrchů (např. lidské pokožky, úst a pod.) a neživých povrchů včetně, avšak bez omezení na tvrdé povrchy jako jsou stěny, dlaždičky, desky stolů, skla povrchů v koupelnách, povrchů v kuchyních, nádobí jakož i tkanin, látek, koberců a pod.
Dosavadní stav techniky
Antimikrobiální či antibakteriální směsi zahrnují materiály, které mají schopnost desinfikovat. Všeobecně se uznává, že desinfekční materiál velmi snižuje výskyt nebo i likviduje mikroorganizmy, např. baktérie, které se vyskytují na povrchu. Typické konvenční směsi i když zabezpečují okamžitou desinfekci po nanesení na povrch, který se má desinfikovat, nejsou zcela vyhovující když se rovněž žádá, aby se zabránilo následné opětovné kontaminaci mikroorganizmy na takovém povrchu, který byl nejprve ošetřen uvedenými směsmi. Taková rekontaminace může nastat když se povrchu, který byl ošetřen antimikrobiální či antibakteriální směsí, později někdo dotkne kontaminovanýma rukama nebo přijde-li do styku s kterýmkoliv jiným zdrojem kontaminace.
Proto je předmětem tohoto vynálezu zabezpečit nejen účinnou okamžitou desinfekci, ale také účinnou dlouhodobou desinfekci.
• « ·
Tohoto cíle se dá dosáhnout kombinací peroxidového bělidla a antimikrobiální silice (tj. éterického oleje) nebo její aktivní složky nebo jejich směsí. Vskutku se s překvapením zjistilo, že zabudováním peroxidového bělidla a antimikrobiální silice nebo její aktivní složky do směsi zabezpečuje dlouhodobou desinfekci na povrchu, který je touto směsí ošetřen a to i při nízké celkové úrovni aktivních antimikrobiálních složek.
Kombinací peroxidového bělidla a antimikrobiální silice nebo její aktivní složky se zabezpečí dlouhodobá desinfekce na různém povrchu, např. na živém povrchu (např. lidské pokožce) a neživém povrchu. Tato technologie je vskutku zvláště vhodná pro aplikaci na tvrdé povrchy jakož i na aplikace v prádelnách, např. jako detergent nebo aditiv do detergentu na praní v takzvaném režimu s namáčením (soaking mode) či v režimu během celého praní (through the wash mode) nebo dokonce jako prostředek pro předúpravu při praní v režimu s předúpravou (pretreatment mode).
Výhodou tohoto vynálezu je, že se zabezpečuje účinná dlouhodobá desinfekce v širokém rozsahu čistě bakteriálních kmenů. Růst podle Gramový metody pozitivních a negativních bakteriálních kmenů a více odolných mikroorganizmů, jako jsou plísně, na povrchu je potlačen nebo je mu dokonce zabráněno pokud se tento povrch nejprve upraví směsí zahrnující peroxidové bělidlo a antimikrobiální silici nebo její aktivní složku.
Další výhodou tohoto vynálezu je, že se zabezpečí účinná dlouhodobá desinfekce pomocí složek, které spotřebitelé považují za bezpečné pro upravované povrchy a jsou ekologicky přátelské.
• «
Představitelem známého stavu techniky je například EP-B288 689, který popisuje kapalinu pro tvrdé povrchy zahrnující antimikrobiálně účinná množství borové silice a nejméně jednu v silici rozpustnou organickou kyselinu. Nepopisují se žádná peroxidická bělidla.
USA 5 403 587 popisuje vodné antimikrobiální směsi, které se dají použít k sanitaci, desinfekci a čištění tvrdých povrchů. Konkrétněji USA 5 403 587 popisuje vodné směsi (pH 1 až 12) zahrnující éterické silice (0,02 % až 5 %) , které vykazují účinnost co do antimikrobiálních vlastností, jako je tymiánová silice, eukalyptová silice, hřebíčková silice a pod. a rozpouštěcí nebo dispergační činidlo postačující k vytvoření vodného roztoku nebo disperze těchto silicí ve vodném nosiči. Peroxidová bělidla nejsou popisována.
Žádný z těchto známých dokumentů nepopisuje, že se kombinací směsi peroxidového bělidla s antimikrobiální silicí nebo její aktivní složkou dosáhne dlouhodobé desinfekce povrchu, který jí byl ošetřen a to i při nízkých celkových úrovních antimikrobiálních složek (tj. za zředěných podmínek podle tohoto vynálezu).
Podstata vynálezu
Tento vynález zahrnuje použití směsi peroxidového bělidla a antimikrobiální silice nebo její aktivní složky nebo jejich směsí na dlouhodobou desinfekci povrchu ošetřeného touto směsí.
Podrobný popis vynálezu
První zásadní složkou podle tohoto vynálezu je peroxidové bělidlo nebo jejich směs. Zvláště výhodným peroxidovým bělidlem je peroxid vodíku nebo jeho ve vodě rozpustný zdroj nebo jejich směsi. Nejvýhodnější je použít peroxid vodíku.
Přítomnost uvedeného peroxidového bělidla, zejména peroxidu vodíku, persulfátu a pod. ve směsi podle tohoto vynálezu přispívá k desinfekčním vlastnostem uvedených směsí. Uvedené peroxidové bělidlo může zaútočit na životní funkce mikrobuněčných organismů, například může inhibovat sdružování ribosomových jednotek v cytoplasmě mikrobuněčných organismů. Uvedené peroxidové bělidlo, jako je peroxid vodíku, je rovněž oxidační činidlo, které vytváří radikály bez hydroxylů, které napadají proteiny a nukleové kyseliny. Přítomnost uvedeného peroxidového bělidla, zejména peroxidu vodíku, dále zabezpečuje výhody silného odstraňování skvrn, které jsou zvláště pozoruhodné například při použití na praní a na tvrdé povrchy.
Zdroj peroxidu vodíku, tak jak se zde tento termín používá, znamená každou sloučeninu, která vytváří peroxid vodíku když je tato sloučenina ve styku s vodou. K vhodným ve vodě rozpustným zdrojům peroxidu vodíku pro použití podle tohoto vynálezu patří perkarbonáty, persilikáty, persulfáty jako je monopersulfát, perborát a peroxykyseliny jako je diperoxydodekandiová kyselina (DPDA), hořečnatoperftalová kyselina a jejich směsi.
Navíc se dají použít i jiné třídy peroxidů jako alternativa k peroxidu vodíku a jeho zdrojům nebo v kombinaci s peroxidem vodíku a jeho zdroji. K vhodným třídám patří dialkylperoxidy, diacylperoxidy, předem vytvořené perkarboxylové kyseliny, organické a anorganické peroxidy a nebo hydroperoxidy.
Peroxidové bělidlo nebo jeho směs je zpravidla přítomno ve směsích podle tohoto vynálezu v úrovni nejméně 0,01 % hm. z • · • · · · · 9 9 9 · · · • 9 · · · · · · · · celkové směsi, s výhodou od 0,1 do 15 %hm. a ještě výhodněji od 1 % do 10 % hm.
Druhou podstatnou složkou tohoto vynálezu je antimikrobiální silice nebo její aktivní složka, nebo jejich směs.
Vhodnými antimikrobiálními silicemi, které se zde používají jsou ty silice, které vykazují antimikrobiální aktivitu. Aktivní složkou silic se zde rozumí každá složka silic, která vykazuje antimikrobiální aktivitu. Spekuluje se, že uvedené antimikrobiální silice a jejich aktivní složky působí jako činidla denaturující proteiny. Uvedené antimikrobiální silice a jejich aktivní složky jsou rovněž sloučeniny, které přispívají k bezpečnostnímu profilu směsi je zahrnující, když se tato směs používá k desinfekci povrchu. Další výhodou uvedených antimikrobiálních silicí a jejich aktivních složek je, že dodávají směsi je zahrnující příjemnou vůni bez potřeby přidávat parfém.
Takové antimikrobiální silice zahrnují, ale nejsou omezeny na ty, které byly získány z tymiánu, citrusů, citrónů, pomerančů, anýzu, hřebíčku, anýzových semen, borovice, skořice, pelargónií, růží, máty, levandulí, vousatky citrónové, eukalyptu, máty peprné, kafru, ajowanu, santalového dřeva, rozmarýnu, sporýše lékařského, bleší trávy, citrónové trávy, ratanovitých, cedru a jejich směsí. Upřednostňovanými antimikrobiálními éterickými silicemi, které se použijí u tohoto vynálezu, jsou tymiánová silice, hřebíčková silice, skořicová silice, pelargóniová silice, eukalyptová silice, silice máty peprné, silice z vousatky citrónové, ajowanová silice, mátová silice nebo jejich směsi.
Aktivní složky silicí, které se zde používají zahrnují, ale nejsou omezeny na thymol (přítomný např. v tymiánu, ajowanu), ··· ·· · · · · · ·· · ·· · · · ·« ·· eugenol (přítomný například ve skořici a hřebíčku), mentol (přítomný například v mátě) , geraniol (přítomný například v pelargóniích a růžích, vousatce citrónové) , verbenon (přítomný například ve sporýši lékařském), eukalyptol a pinokarvon (přítomné v eukalyptu), cedrol (přítomný například v cedru, anethol (přítomný např. v anýzu), karvakrol, hinokitiol, berberin, kyselina ferulová, kyselina skořicová, kyselina metylsalicylová, metylsalicilát, terpineol, limonen a jejich směsi. Upřednostňované aktivní složky silicí, které se používají podle vynálezu jsou thymol, eugenol, verbenon, eukalyptol, terpineol, kyselina skořicová, kyselina metylsalicylová, limonen, geraniol nebo jejich směsi.
Thymol je obchodně získatelný například u firmy Aldrich, eugenol se dá obchodně získat například od firmy Sigma, Systems - Bioinsustries (SBI) - Manheimer lne.
Antimikrobiální silice nebo její aktivní složka nebo jejich směs je přítomna ve směsi v úrovni nejméně 0, 003 % hm. z celkového hmotnosti směsi, s výhodou od 0, 006 % do 10 % hm., výhodněji od 0,1 do 8 % hm. a nejvýhodněji od 0,03 % do 3 % hm.
Nyní bylo zjištěno, že kombinování uvedených antimikrobiálních silic nebo jejich aktivních složek nebo jejich směsi s peroxidovým bělidlem ve směsi dodává nejen vynikající okamžité desinfekční vlastnosti povrchům ošetřeným touto směsí, ale také dlouhodobě trvající desinfekční vlastnosti. Předpokládá se, že se peroxidové bělidlo a uvedené esence, či jejich aktivní složky adsorbují na povrchu, který byl upraven uvedenou směsí a tím se sníží nebo dokonce zabrání kontminaci mikroorganizmy během dané doby, zpravidla do 48 hodin po této úpravě povrchu uvedenou směsí, čímž se dosáhne dlouhodobé desinfekce. Jinými slovy se předpokládá, že se na povrchu • · ··«· ·· · ·· ·· · · ♦ · · ··· ošetřeném touto směsí vytvoří nános tvořící mikrofilm z uvedených aktivních složek, který umožňuje na určitou dobu ochranu proti opětovné kontaminaci mikroorganizmy. Tyto dlouhodobé desinfekční výhody se získají u směsí podle tohoto vynálezu, zahrnujících peroxidové bělidlo a antimikrobiální silice či jejich aktivní složky i když se používají za podmínek velkého zředění, tj. až do zředění kolem 1:100 (směs:voda),
Vynikající dlouhodobá desinfekce se získá úpravou povrchu směsí zahrnující peroxidové bělidlo a antimikrobiální esenci nebo její aktivní složku tak jak je to zde popsáno u řady mikroorganizmů, například u růstu bakterií pozitivních podle Gramový metody, jako jsou Staphylococcus aureus a u bakterií negativních podle Gramový metody jako je Pseudomonas aeroginosa, jakož i u plísní, jako je Candida albicans, kde se růst na povrchu ošetřeném touto směsí sníží nebo zcela zastaví.
Dlouhodobé desinfekční vlastnosti směsí zde uvedených se dají měřit baktericidní aktivitou těchto směsi. Testovací metoda vhodná k vyhodnocování dlouhodobé baktericidní aktivity směsi může být následující: Nejprve se povrchy (např. sklo), které se mají testovat příslušným způsobem ošetří buď směsí podle tohoto vynálezu nebo referenční směsí, například negativní kontrolní směsí skládající se z čisté vody (například rozprášením směsi přímo na povrch nebo nejprve rozprášením směsi na houbu, používanou k čištění povrchu nebo když je tato směs nanesena ve formě nátěru tím, že se s ní povrch natře). Po měnitelném časovém úseku (např. 24 hodinách) se každý povrch naočkuje bakteriemi (106*7 cfu/sklíčko), které se vypěstují například na TSB (Tryptone Soya Broth, tj. sojový vývar Tryptone) a ponechají se tam zpravidla od několika vteřin do 2 hodin před vyhodnocením kolik zbylo žijících • · •··· · · · ·· ·· • · · ···· · · · · ··· ··· ····
- 8 - ··· · · · · · · · • · · · · · · · · · ··
bakterií. Případné žijící bakterie (pokud se vyskytují) se
získají s povrchu (dotykem TSA + neutralizační destičky a
opětovným suspendováním bakterií do neutralizačního vývaru a
jejich nanesením na agar) a inkubují se při vhodné teplotě, např. 37 °C tak, že se zpravidla nechají růst přes noc. Nakonec se provede vizuální porovnají žijících bakterií srovnáním kultur položených vedle sebe a nebo jejich roztoků (např. 10-2 nebo ΚΓ1) vzniklých z povrchů upravených směsí dle předmětného vynálezu a referenční směsí.
Kombinace složek podle tohoto vynálezu, např. peroxidového bělidla a antimikrobiální silice a nebo její aktivní složky může být uskutečněna jako směs, která je buď v pevném skupenství, pastovitá nebo v kapalné formě. V případě, kdy jsou směsi podle tohoto vynálezu v podobě pevných látek, mísí se před použitím s vhodnými rozpouštědly, zpravidla vodou. V kapalné formě jsou směsi s výhodou, ale ne nutně vytvořeny jako kapalné směsi. Kapalné směsi jsou zde upřednostňovány kvůli pohodlnému použití.
U upřednostňovaného provedení jsou kapalné směsi podle tohoto vynálezu vodné směsi, které zpravidla zahrnují z 50 % až 99 % hm., s výhodou z 80 % až do 99 % z celkové hmotnosti směsi vodu. Tyto vodné směsi s výhodou mají tak jak jsou pH ne větší než 12,0, výhodněji od 1 do 10 a nejvýhodněji od 2 do 9. Hodnota pH směsí se dá seřídit s použitím organických a anorganických kyselin nebo alkalizačních činidel.
Případné další složky:
U upřednostňovaného provedení tohoto vynálezu je účinná dlouhodobá desinfekce zabezpečována kombinací příměsí podle tohoto vynálezu, přičemž směsi obsahující tuto kombinaci nevyžaduji přidání dalších antimikrobiálních látek, ale u • · • · «··« ·· · · · • « · ···· · * · ·
-7 ··· ··· · · · · ·· · · · * »· · · · · konkrétních provedení tohoto vynálezu v závislosti na konečném požadovaném použití těchto směsí mohu tyto směsi zahrnovat i případné další složky, jiné antimikrobiální sloučeniny, které dále přispívají k antimikrobiální či antibakteriální aktivitě směsí podle tohoto vynálezu. Takové antimikrobiální složky zahrnují parabeny, jako je etylparaben, propylparaben, metylparaben, glutaraldehyd nebo jejich směsi.
rozpouštědla, stabilizátory,
Předmětné směsi mohou dále zahrnovat řadu jiných případných složek, jako jsou povrchově aktivní látky, chelanty, aktivátory povrchově aktivních látek, aktivátory bělidel, činidla suspendující nečistoty, činidla zabraňující pouštění barev, pigmenty, parfémy, činidla na reakci s radikály, pufry pH, barvy nebo jejich směsi.
Směsi podle tohoto vynálezu mohou zahrnovat každé povrchově aktivní činidlo, které je známo odborníkům v oboru včetně neiontových, aniontových, kationtových, amfoterních a nebo s obojetným iontem (zwitterionická). Takováto povrchově aktivní činidla jsou vhodná, protože přispívají k čistícímu účinku zde uvedených směsí.
Směsi podle tohoto vynálezu zpravidla zahrnují až 50 % hm. povrchově aktivního činidla nebo jejich směsi, vztaženo na celkovou hmotnost předmětné směsi, s výhodou od 0,3 % do 30 % a ještě výhodněji od 0,4 % do 25 %.
Zvláště vhodná povrchově aktivní činidla pro použití u tohoto vynálezu zahrnují ve vodě rozpustné soli nebo kyseliny vzorce ROSO3M, kde R je s výhodou hyxdrokarbyl C6-C24, s výhodou alkyl nebo hydroxyalkyl mající složku s alkylem Cs-C2o výhodněji alkyl C8-Ci6 nebo hydroxyalkyl a M je H nebo kationt, například kationt alkalického kovu (např. sodík, draslík, lithium) nebo • « ·«*· »* * ·· · · « « · ·«·» · ·· · • · · · · ·«···« ··· ··« · · · ·
Μ Φ ř » « t · *9 9 · amonium nebo substituované amonium (např. metyl-, dimetyl- a trimetylamoniové kationty a kvartérní amoniové kationty, jako jsou tetrametylamoniové a dimetylpiperidinové kationty a kvartérní amoniové kationty odvozené od alkylaminů jako je etylamin, dietylamin, trietylamin a jejich směsi a pod.).
K dalším vhodným aniontovým, povrchově aktivním činidlům pro použití u tohoto vynálezu patří alkyl-difenyl-eter-sulfonáty a alkyl-karboxyláty. K jiným aniontovým povrchově aktivním činidlům mohou patřit soli (včetně např. sodných, draselných, amonných a substituovaných amonných solí jako jsou mono-, dia trietanolaminové soli) mýdel, primární nebo sekundární s alkanem C9-C20/ olefinové sulfonáty sulfonované polykarboxylové kyseliny sulfonací pyrolýzovaného produktu citrátu zeminy, např. tak jak je to popsáno v patentu alkylpolyglykolétersulfáty s alkylem C8-C24 alkanové sulfonáty s olefinem C8-C24, připravené alkalokovové UK 1 082 179, (obsahující až 10 molů etylenoxidu), alkylestersulfonáty jako jsou C14-C16 methylestersulf onáty, acylglycerolsulfonáty, mastné oleylglycerolsulfáty, alkylfenoletylenoxidétersulfáty, parafinové sulfonáty, alkylfosfáty, isethionáty jako jsou acylisethionáty, N-acyltauráty, alkylsukcinamáty a sulfosukcináty, monoestery sulfosukcinátu (zejména nasycené a nenasycené monoestery Ci2-Ci8) diestery sulfosukcinátu (zejména nasycené a nenasycené diestery C6C14), acylsarkosináty, sulfáty alkylpolysacharidů jako jsou sulfáty alkylpolyglukosidů (neiontové nesulfátované sloučeniny, které se popisují níže), rozvětvené primární alkylsulfáty, alkylpolyethoxykarboxyláty jako jsou ty, které mají vzorec RO (CH2CH2O) kCH2COO-M+ kde R je alkyl C8-C22, k je celé číslo od 0 do 10 a M je rozpustný kationt tvořící sůl. Pryskyřičné kyseliny a hydrogenované pryskyřičné kyseliny jsou také vhodné, jako je kalafuna, hydrogenované kalafuna a pryskyřičné kyseliny a hydrogenované pryskyřičné kyseliny přítomné v talovém oleji nebo z něj • · • · · · ·« · ·· ·· ·· · · · · · ···· • · · ··· · · · · odvozené. Další příklady jsou uvedeny v práci Surface Active Agents and Detergents (Povrchově aktivní činidla a detergenty) Vol. I a II, autor Schwartz, Perry a Berch. Řada takových povrchově aktivních činidel je také obecně popsána v patentu USA 3 929 678, sl. 23, ř. 58 až sl. 29, ř. 23.
Zvláště výhodná aniontová povrchově aktivní činidla pro použití u předmětného vynálezu jsou alkylsulfonáty s alkylem C8-Ci6, alkylalkoxylované sulfáty C8-Ci6 (např. alkyletoxylované sulfáty C8-Ci6) a jejich směsi. Taková aniontová povrchově aktivní činidla jsou upřednostňována pro tento vynález, protože se zjistilo, že přispívají k desinfekčním vlastnostem desinfekční směsi podle tohoto vynálezu. Například alkylsulfát C8-Ci6 působí dezorganizací buněčné membrány bakterie, inhibováním enzymatických aktivit, přerušením buněčného transportu a nebo denaturací celulárních proteinů. Předpokládá se, že zlepšený desinfekční účinek je dále spojen s přídavkem aniontového povrchově aktivního činidla, zejména alkylsulfonátu s alkylem C8-Ci6, alkylsulfátu s alkylem C8-Ci6 a nebo alkylalkoxylovaného sulfátu C8-Ci6 ve směsi podle tohoto vynálezu je pravděpodobná díky vícenásobnému režimu útoku těchto povrchově aktivních činidel na bakterie.
Vhodnými neiontovými povrchově aktivními činidly pro použití u předmětného vynálezu jsou mastné alkoholetoxyláty a nebo propoxyláty, které jsou komerčně dostupné s řadou délek řetězce mastného alkoholu a s různými stupni ethoxylace. HLB hodnoty takovýchto alkoxylovaných neiontových povrchově aktivních látek vskutku závisejí v podstatě na délce řetězce mastného alkoholu, povaze alkoxylace a stupni alkoxylace. Dostupné katalogy povrchově aktivních činidel obsahují seznam řady povrchově aktivních činidel, včetně neiontových, spolu s jejich příslušnými hodnotami HLB.
• · ······ ·· · · · • · · · · · · · · · · ··· · · · ···· — 12- ··· ··· *··· • · · ·· ··· · · «·
Jako neionogenní povrchově aktivní činidla jsou zde zvláště vhodná hydrofobní neionogenní povrchově aktivní činidla mající HLB (hydrofilní-lipofilní rovnováhu) pod 16, s výhodou pod 15 a ještě výhodněji pod 14. Bylo zjištěno, že tyto hydrofobní neiontové povrchově aktivní látky zabezpečují dobré mazací vlastnosti při řezání.
Zvláště výhodné hydrofobní neionogenní povrchově aktivní látky pro použití ve směsích podle tohoto vynálezu jsou povrchově aktivní látky mající HLB pod 16, které mají obecný vzorec RO (C2H4O) n (C3H6O) mH, kde R je alkylový řetězec C6 až C22 nebo alkylbenzenový řetězec Ce až C28 a kde n+m je v rozmezí od 0 do 20 a n je v rozmezí od 0 do 15 a m je od 0 do 20, n+m je od 1 do 15 a n a m jsou od 0,5 do 15, výhodněji je n+m od 1 do 10 a n a m jsou od 0 do 10. Upřednostňované řetězce R pro použití podle tohoto vynálezu jsou alkylové řetězce C8 až C22.
V souladu s tím jsou vhodné hydrofobní neionogenní povrchově aktivní látky pro použití u tohoto vynálezu Dorbanol R91-2,5 (HLB = 8,1; R je směs alkylových řetězců Cg a Cu, n je 2,5 a m je 0) nebo Lutensol RTO3 (HLB = 8; R je alkylový řetězec Ci3, n je3amje0) nebo Lutensol RAO3 (HLB=8; R je směs alkylových řetězců Ci3 a Ci5, nje3amje0) nebo Tergitol R25L3 (HLB = 7,7; R je v rozsahu alkylových řetězců Ci2 až Cis, n je 3 a m je 0) nebo Dobanol R23-3 (HLB=8,1; R je směs alkylových řetězců
Ci2 a C13, nje3amje0 nebo Dobanol R23-2 (HLB = 6,2; R je směs alkylových řetězců Ci2 a Ci3, n je 2 a m je 0) nebo Dobanol R 45-7 (HLB= 11,6; R je směs alkylových řetězců Ci4 a Cu, n je 7 a m je 0) Dobanol R23-6,5 (HLB=11,9; R je směs alkylových řetězců C12 a C43, n je 6,5 a m je 0 nebo Dobanol R25-7 (HBL = 12; R je směs alkylových řetězců CX2 a Ci5, nje7amje0) nebo Dobanol R91-5 (HBL = 11,6; R je směs alkylových řetězců C9 a Cu, n je 5 a m je 0) nebo Dobanol R91-6 (HBL = 12,5; R je směs alkylových řetězců Cg a Cu, n je 6 a m je 0) nebo Dobanol r91-8 (HBL = 13,7; R je směs alkylových řetězců C9 a Cu, n je 8 a m je 0) nebo Dobanol R91-10 (HBL = 14,2; R je směs alkylových řetězců C9 až Cn, n je 10 a m je 0) nebo jejich směsi.
Zvláště výhodné jsou Dobanol R 91-2.5 nebo Lutensol R TO3 nebo Lutensol R A03 nebo Tergitol R 25L3 nebo Dobanol R 23-3 nebo Dobanol R 23-2 nebo jejich směsi. Tato povrchově aktivní činidla DobanolR jsou komerčně dostupná od firmy SHELL. Tato povrchově aktivní činidla LutensolR jsou komerčně dostupná od firmy BASF a tato povrchově aktivní činidla TergitolR jsou komerčně dostupná od firmy UNION CARBIDE.
Jiná vhodná povrchově aktivní činidla také zahrnují konvenční mýdla C6-C20 (alkalokovové soli mastné kyseliny C6-C2o, s výhodou sodné soli).
Vhodné amfoterní povrchově aktivní látky pro použití u tohoto vynálezu zahrnují aminoxidy mající následující obecný vzorec RiR2R3NO, kde každé z Ri, R2, R3 jsou nezávislé nasycené substituované nebo nesubstituované, lineární nebo rozvětvené uhlovodíkové řetězce mající od 1 do 30 uhlíkových atomů. Zvláště výhodnými povrchově aktivními látkami na bázi aminoxidů, které se používají podle tohoto vynálezu jsou aminoxidy mající následující vzorec, RiR2R3N0, kde Ri je uhlovodíkový řetězec zahrnující od 1 do 30 uhlíkových atomů, s výhodou od 6 do 20, výhodněji od 8 do 16, nej výhodněj i od 8 do 12 a kde R2 a R3 jsou nezávisle substituované nebo nesubstituovné lineární nebo rozvětvené uhlovodíkové řetězce zahrnující od 1 do 4 uhlíkových atomů, s výhodou od 1 do 3 uhlíkových atomů a výhodněji jsou to metylové skupiny. Ri může být nasycený substituovaný nebo nesubstituovaný lineární nebo rozvětvený uhlovodíkový řetězec.
• · — 14— ··· ··· · · » ·· · ·· ··· ·· ·
Vhodné aminoxidy pro použití u tohoto vynálezu jsou například přírodní směs aminoxidů C8-Ci0, jakož i aminoxidy Ci2-Ci6, komerčně k dostání u firmy Hoechst.
Vhodné k obojetnému iontu se vztahující povrchově aktivní látky pro použití u tohoto vynálezu obsahují jak kationtové, tak i aniontové hydrofilní skupiny na stejné molekule při relativně širokém rozsahu pH. Typickou kationtovou skupinou je kvartérní amoniová skupina, i když se dají použít jiné, pozitivně nabité skupiny, jako je fosfoniová, imidazolová a sulfoniová skupina. Typické aniontové, hydrofilní skupiny jsou karboxyláty a sulfonáty, i když se dají použít i jiné skupiny, jako sulfáty, fosfonáty a pod. Generický vzorec pro některé, k obojetnému iontu se vztahující povrchově aktivní látky, které se zde používají, je Ri-N+ (R2) (R3)R4X~, kde Ri je hydrofobní skupina, R2 a R3 jsou obě C1-C4 alkyl, hydroxyalkyl nebo jiná substituovaná alkylová skupina, která může být také spojena tak, aby vytvořila kruhové struktury s N; R4 je polovinou (moietou), spojující kationtový atom dusíku s hydrofilní skupinou a je to zpravidla alkylen, hydroxyalkylen neb polyalkoxy skupina obsahující od 1 do 10 atomů uhlíku a X je hydrofilní skupina, která je s výhodou karboxylovou nebo sulfonátovou skupinou. Zvláště výhodné hydrofilní skupiny Ri jsou alkylové skupiny obsahující od 1 do 24, s výhodou méně než 18, ještě výhodněji 12 až 14 atomů uhlíku, přičemž R2 a R3 jsou uhlovodíkové řetězce obsahující od 1 do 3 atomů uhlíku, s výhodou 1 uhlíkový atom, kde n je celé číslo od 1 do 10, s výhodou od 1 do 6, ještě výhodněji 1, Y je vybráno ze skupiny skládající se z karboxylových a sulfonylových radikálů a kde součet uhlovodíkových řetězců Ri, R2 a R3 je od 14 do 24 atomů uhlíku nebo jejich směsí.
Příklady konkrétně vhodných betainových povrchově aktivních činidel zahrnují Ci2 -Ci8 alkyldimetylbetain, jako je betain z kokosového ořechu a C10-C16 alkylmimetylbetain jako je laurylbetain. Betain z kokosového ořechu je komerčně dostupný od firmy Seppic pod obchodním názvem Amonyl 265®. Laurylbetain je komerčně dostupný od firmy Albright & Wilson pod obchodním názvem Empigen BB/L®.
Jiné specifické povrchově aktivní látky s obojetným iontem mají generické vzorce:
Rl-C(O)-N(R2)- (C (R3) 2) n“N (R2) 2< + ,_ (C (R3) 2) n-S03(_)
Ri-c (0) -N (R2) - (C (R3) 2) n-N (R2) 2(+)- (C (R3) 2) n-COO'’1 kde každý Rx je uhlovodík, např. alkylová skupina obsahující od 8 do 20, s výhodou až 18, výhodněji až 16 uhlíkových atomů, každé R2 je buď vodík (když je připojeno k amidovému dusíku), krátký alkylový řetězec nebo substituovaný alkyl obsahující od 1 do 4 atomů uhlíku, s výhodu skupiny vybrané ze skupiny skládající se z metylu, etylu, propylu, hydroxysubstituovaného etylu nebo propylu a jejich směsí, s výhodou metylu, přičemž každý R3 je vybrán ze skupiny skládající se z vodíku a hydroxyskupin a každé n je číslo od 1 do 4, s výhodou od 2 do 3, ještě výhodněji 3, s ne více než jednou hydroxyskupinou v každé polovině (C(R3)2). Skupiny Ri mohou být rozvětveny a nebo nenasyceny. Skupiny R2 mohou být také spojeny tak, aby se vytvořily kruhové struktury. Povrchově aktivní látka tohoto typu je C10-C14 mastný acylamidopropylen(hydroxypropylen)sulfobetain, který je k dostání u firmy Sherex Company pod obchodním názvem Varion CAS sulfobetain®.
Směsi zde uvedené mohou dále zahrnovat chelatizační činidlo jako upřednostňovanou případnou složku. Vhodná chelatizační činidla mohou být všechna ta, která jsou známa odborníkům v oboru, jako jsou ta, která jsou vybrána ze skupiny zahrnující fosfonátová chelatizační činidla, aminofosfonátová chelatizační činidla, substituovaná heteroaromatická chelatizační činidla, aminokarboxylátová chelatizační činidla, • · jiná karboxylátová chelatizační činidla, polyfunkčně substituovaná aromatická chelatizační činidla, biologicky odbouratelná chelatizační činidla, jako je etylendiamin N,Ν'di jantarová kyselina nebo jejich směsi.
Vhodná fosfonátová chelatizační činidla, která se zde dají použít zahrnují kyselinu etidronovou, (1-hydroxyetylendifosfonovou kyselinu (HEDP)) a nebo alkalokovové etan 1hydroxydifosfonáty.
Vhodná aminofosfonátová chelatizační činidla, která se zde dají použít zahrnují aminoalkylenpoly(alkylenfosfonáty) , nitrilotris(metylen)trifosfonáty, etylendiamintetrametylenfosfonáty a nebo dietylentriaminpentametylenfosfonáty. Upřednostňovaná aminofosfonátová chelatizační činidla, která se zde dají použít jsou dietylentriaminpentametylenfosfonáty.
Tato fosfonátová či aminofosfonátová chelatizační činidla mohou být přítomna buď ve své kyselé formě nebo jako soli různých kationtů na některých nebo všech funkčních skupinách kyseliny. Taková fosfonátová či aminofosfonátová chelatizační činidla jsou komerčně dosupná od firmy Monsanto pod ochrannou známkou DEQUEST®.
Substituovaná heteroaromatická chelatizační činidla, která se zde dají použít zahrnují hydroxypiridin-N-oxid nebo jeho deriváty.
Vhodné hydroxypiridinové N-oxidy a jejich deriváty, které se dají použít podle tohoto vynálezu jsou podle následujícího vzorce:
OH
kde X je dusík, Y je jedna z následujících skupin: kyslík, CHO, OH, - (CH2) n-COOH, kde n je celé číslo od 0 do 20, s výhodou od 0 do 10 a ještě výhodněji 0 a kde Y je s výhodou kyslík. V souladu s tím je zvláště upřednostňovanými hydroxypyridinovými N-oxidy a jejich deriváty, které se zde použijí, je 2-hydroxypyridin-N-oxid. Hydroxypyridin-N-oxidy a jejich deriváty mohou být komerčně dostupné od firmy Sigma.
Polyfunkčně substituovaná aromatická chelatizační činidla mohou být také použitelná ve zde uvedených směsích. Viz patent USA 3 812 044. Upřednostňovanými sloučeninami tohoto typu v kyselé formě jsou dihydroxydisulfobenzeny jako je 1,2dihydroxy-3,5-disulfobenzen.
Upřednostňovanéné biologicky odbouratelné chelatizační činidlo pro použití u tohoto vynálezu je etylendiamin-N,Ν'-dijantarová kyselina nebo její soli alkalického kovu, alkalické zeminy, amonné soli nebo substituované amonné soli nebo jeich směsi. Etylendiamin-N,N’-dijantarové kyseliny, zejména izomer (S,S) byly obšírně popsány v patentu USA 4 704 233. EtylendiaminN,Ν'-dijantarová kyselina je například obchodně dostupná pod obchodním názvem ssEDDS® od Palmer Research Laboratories. Etylendiamin-N, Ν'-dijantarová kyselina je zvláště vhodná pro použití ve směsích podle tohoto vynálezu.
Vhodná aminokarboxylové chelatizační činidla, zde použitelná dietylentriaminpenta(DTPA), N-hydroxyetylzahrnuj í etylendiamintetraacetáty, acetáty, dietylentriaminpentoacetát etylendiamintriacetáty, nitrilotriacetáty, etylendiamintetrapropionáty, trietylentetraaminohexaacetáty, etanoldiglyciny, propylendiaminotetraoctová kyselina (PDTA) a metylglycin-dioctová kyselina (MGDA), obě v jejich kyselé formě nebo ve formě soli alkalického kovu, amonné soli a substituované • · ···· · · • · · · · · amonné soli. Zejména vhodné dietylentriaminpentaoctová kyselina tetraoctová kyselina (PDTA), která dostupná od BASF pod obchodním metylglycindioctová kyselina (MGDA).
k použití jsou zde (DTPA), propylendiaminje například komerčně názvem Trilon FS® a
Další karboxyloátová chelatizační činidla, která se zde používají zahrnují kyselinu malonovou, kyselinu salicylovou, glycin, kyselinu asparagovou, kyselinu glutamovou nebo jejich směsi.
Směsi podle tohoto vynálezu zpravidla zahrnují až 5 % hm. vztaženo na celkovou hmotnost směsi, chelatizačního činidla nebo jejich směsi, s výhodou od 0,01 % do 3 % hm. a ještě výhodněji od 0,01 % do 1,5 %.
Směsi zde uvedené mohou zahrnovat přísadu likvidující radikály jako další případnou složku. Vhodné přísady pro likvidaci radikálů pro použití v rámci tohoto vynálezu zahrnují velmi známé substituované mono- a dihydroxybenzeny a jejich deriváty, alkyl- a arylkarboxyláty a jejich směsi. Upřednostňované přísady likvidující radikály pro použití u tohoto vynálezu zahrnují ditercbutylhydroxytoluen (BHT), p-hydroxytoluen, hydrochinon (HQ), ditercbutylhydrochinon (DTBHQ), monotercbutylhydrochinon (MTBHQ), tercbutylhydroxyanysol (BHA), p-hydroxyanysol, kyselinu benzoovou, 2,5dihydroxybenhoovou kyselinu, 2,5-dihydroxytereftalovou kyselinu, kyselinu tolylovou, katechol, t-butylkatechol, 4allyl-katechol, 4-acetylkatechol, 2metoxyfenol, 2-etoxyfenol, 2-metoxy-4-(2-propenyl)fenol, 3,4-dihydroxybenzaldehyd, 2,3dihydroxybenzaldehyd, benzylamin, 1,1,3-tris(2-metyl-4hydroxy-5-t-butylfenyl)butan, tercbutyl-hydroxyanyline, phydroxyanylin jakož i n-propylgallát. Vysoce upřednostňované pro použití u tohoto vynálezu jsou ditercbutylhydroxytoluen, • · ···· ·· · ·· · · • · · · · · » ···· • « · ·· · ···· ·· · ·· · · · · · · · který je například komerčně dostupný od firmy SHELL pod obchodním názvem IONOL CP® a nebo tercbutylhydroxyanysol. Tyto látky likvidující radikály dále přispívají k stabilitě směsí obsahujících peroxidické bělidlo.
Směsi podle tohoto vynálezu zpravidla zahrnují až 5 % hm. celkové směsi látek likvidujících radikály nebo jejich směsí, s výhodou od 0,002 % do 1,5 % hm. a ještě výhodněji od 0,002 % do 1 %.
Zde uvedené směsi mohou zahrnovat jako upřednostňovanou případnou složku rozpouštědlo nebo jejich směsi. Když se použijí, tak rozpouštědla výhodně zvyšují čistící účinky směsí. Vhodná rozpouštědla pro zabudování do směsí podle tohoto vynálezu zahrnují propylenglykolové deriváty jako je nbutoxypropanol nebo n-butoxypropoxypropanol, ve vodě rozpustná rozpouštědla CARBITOL® nebo ve vodě rozpusná rozpouštědla CELLOSOLVE®. Ve vodě rozpustná rozpouštědla CARBITOL® jsou sloučeniny 2-(2-alkoxyetoxy)etanolové třídy, kde je alkoxyskupina odvozena z etylu, propylu nebo butylu. Upřednostňovaný ve vodě rozpustný carbitol je 2-(2butoxyetoxy)etanol, též známý jako butylcarbitol. Ve vodě rozpustná rozpouštědla CELLOSOLVE jsou sloučeniny 2alkoxyetoxyetanolové třídy, přičemž 2-butoxyetoxyetanol je upřednostňován. Jiná vhodná rozpouštědla jsou benzylalkohol, metanol, etanol, isopropylalkohol a dioly jako je 2-etyl-l,3hexandiol a 2,2,4-trimetyl-l,3-pentandiol a jejich směs. Upřednostňovaná rozpouštědla pro použití u tohoto vynálezu jsou n-butoxypropoxypropanol, butylcarbitol®, benzylalkohol a nebo isopropanol.
Rozpouštědla mohou být zpravidla přítomna ve směsích podle vynálezu v míře až do 15 % hm., s výhodou od 2 % do 7 % hm. vztaženo na hmotnost směsi.
U provedení podle tohoto vynálezu, kde jsou směsi takového složení, aby byly v oblasti alkalického pH, zpravidla od 7,5 do 12 mohou směsi podle tohoto vynálezu dále zahrnovat pufr pH nebo jejich směs, tj. systém složený ze sloučeniny nebo kombinace sloučenin, jejichž pH se mění jenom málo když se přidá silná kyselina nebo zásada.
Vhodné pufry pH pro použití u předmětného vynálezu zahrnují boritanové pufry pH, fosfonátové, silikátové a jejich směsi. Vhodné boritanové pufry pH pro použití u tohoto vynálezu zahrnují soli alkalických kovů boritanů a alkylboritanů a jejich směsi. Vhodné boritanové pufry pH, které se dají použít u tohoto vynálezu jsou soli alkalických kovů boritanů, metaboritanů, tetraboritanů, oktoboritanů, pentaboritanů, dodekaboritanů, borotrifluorid a nebo alkylboritany obsahující od 1 do 12 atomů uhlíku a s výhodou od 1 do 4. Vhodné alkylboritany zahrnují metylboritan, etylboritan a propylboritan. Zvláště upřednostňované jsou soli alkalického kovu metaboritanů (např. metaboritan sodný), tetraboritan (např. dekahydrát tetraboritanů sodného) nebo jejich směsi.
Soli bóru jako je metaboritan sodný a tetraboritan sodný jsou komerčně dostupné od firem Borax a Societa Chimica Larderello pod obchodním názvem sodium metaborate® a Borax®.
Směsi podle tohoto vynálezu mohou zpravidla obsahovat až 15 % hm. pufru nebo jejich směsi z celkové hmotnosti směsi, s výhodou od 0,01 % do 10 %, ještě výhodněji od 0,01 % do 5 % a nejvýhodněji od 0,1 % do 3 %.
Forma balení směsí:
Zde uvedené směsi mohou být baleny do různých balení vhodných pro balení detergentů, které jsou známy odborníkům v oboru.
Kapalné směsi podle vynálezu mohou být žádoucím způsobem baleny do ručně ovládaných sprejových výdejních nádobek, které jsou obvykle vyrobeny ze syntetických organických polymerních plastových materiálů a s výhodou do spoušťových sprejových výdejních nádobek nebo sprejových nádobek s pumpičkou. Uvedené sprejové výdejní nádobky umožňují rovnoměrně nanést kapalnou desinfekční směs podle tohoto vynálezu na relativně velikou plochu povrchu, která má být ošetřena. Tyto výdejní nádobky sprejového typu jsou zvláště vhodné pro ošetření vertikálních povrchů.
Vhodné výdejní nádobky sprejového typu, které se dají použít podle vynálezu, zahrnují ručně ovládané pěnové spoušťové výdejní nádobky prodávané např. firmou Specialty Packaging Products, lne. nebo firmou Continental Sprayers, lne. Tyto typy výdejních nádobek jsou popisovány např. v patentu USA 4 701 311 a USA 4 646 973 a USA 4 538 745. Zvláště upřednostňované u tohoto vynálezu používané jsou sprejové výdejní nádobky jako je T 8500® nebo T 8900® , které se dají obchodně získat u Continental Spray International nebo T 8100®' které se dají obchodně získat u Canyon, Northern Ireland. U takové výdejní nádobky se kapalná směs rozdělí do jemných kapiček kapaliny, což vede rozprašování které se nasměruje na povrch, který se má ošetřit. U takovéto sprejové nádobky je směs obsažená ve tělesu výdejní nádobky nasměrována skrz sprejovou hlavici výdejní nádobky za působení energie dodávané uživatelem prostřednictvím čerpacího mechanismu tak jak uživatel aktivuje tento čerpací mechanismus. Konkrétněji je v hlavici sprejové výdejní nádobky směs tlačena proti překážce, např. mřížce nebo kuželce a pod., čímž se zabezpečí šoky, které napomáhají atomizaci kapalné směsi, tj. napomáhají vytváření kapalných kapiček.
• · · 9 9 · 9 9 · ·· · » • · · ···· 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 ··«· • * · · · ··· ·· · ·
Směsi podle tohoto vynálezu mohou být také vytvořeny ve formě utěrek. Utěrkami se rozumí kusy materiálu, např. papírové ručníky, které jsou impregnovány kapalnou směsí podle tohoto vynálezu. Uvedené utěrky jsou s výhodou zabaleny do plastové krabice. Výhodou tohoto provedení je rychlejší použití desinfekční směsi uživatelem, a to i mimo dům, tj. není nutno nalévat kapalné směsi podle tohoto vynálezu na povrchy, které máji být ošetřeny a vysušovat je látkou. Jinými slovy utěrky umožňují okamžitou a dlouhodobou desinfekci povrchů v jednom kroku.
Směsi podle tohoto vynálezu se používají k ošetřování povrchu, čímž se dodá dlouhodobá desinfekce tomuto povrchu. Slovem ošetření se zde rozumí nanesení směsi na povrch v čisté (u upřednostňovaného provedení podle vynálezu kdy je směs kapalná) nebo zředěné formě.
Zředěnou formou se zde rozumí, že směsi, které se mají použít jsou buď v kapalné nebo pevné formě, kterou si uživatel před nanesením na povrch, který má být ošetřen, zředí zpravidla vodou až 100 násobným hmotnostním množstvím vody, s výhodou 80 násobným až 40 násobným hmotnostním množstvím vody a ještě výhodněji 60 až 40 násobným množstvím.
Povrchem se zde rozumí jakýkoliv povrch, včetně živého povrchu, jako je lidská jpokožka, ústa, zuby a neživé povrchy.
K neživým povrchům patří, aniž by na ně byly omezeny, tvrdé povrchy, které se zpravidla nalézají v domech, jaké jsou v kuchyních, koupelnách nebo v interiérech aut, např. dlaždičky, stěny, podlahy, chromované povrchy, sklo, hladké vynylové povrchy z různých plastů, plastové dřevo, desky stolů, výlevky, sprchy, sprchové závěsy, umyvadla, WC a pod. jakož i látky zahrnující textilie, záclony, dekorační látky, ložní prádlo, koupelnové textilie, ubrusy, spací pytle, stany, • · v · · · · · · · · · · • · ♦ · · · · ···· • · · ··· ··» • · · ·· «·· · · »· čalouněný nábytek a pod. a koberce. Neživé povrchy také zahrnují přístroje v domácnosti, zahrnující ale ne omezené na ledničky, mrazáky, pračky, automatické sušičky, kamna, mikrovlnné trouby, myčky nádobí atd.
Tento vynález bude dále osvětlen na následujících příkladech:
Příklady
Následující směsi byly vyrobeny směšováním uvedených v uvedených poměrech (v hm. % pokud není uvedeno jinak). složek
Směsi (v % hm.) I II III IV v VI
peroxid vodíku 7,0 2,0 1,0 2,0 4,0 3, 0
tymiánová esence - 0, 05 - - 0, 5 -
hřebíčková esence 0, 5 - - 0, 05 - 0,1
pelargoniová esence - 0, 07 - - - -
eukalyptová esence 0,2 - 0, 02 0, 01 - 0, 2
geraniol - - 0, 5 - 0, 5 0,1
alkylsulfát 4 3 10 1 4 0, 5
DETPMP 0,1 0, 15 0, 15 0,1 0,15 0,2
voda a malá množství do 100 %
H2SO4 až do pH 4
• · « ·· ·
Směsi (v % hm.) VII
peroxid vodíku 7,0
tymiánová esence -
hřebíčková esence 0, 5
pelargoniová esence -
eukalyptová esence 0,2
geraniol -
betain 1,5
aminoxid 3
alkylsulfát -
HEDP 0,1
BHT -
DTPA 0,1
DETPMP -
tetraborát -
voda a malá množství
H2SO4 až do pH 4
PH 4
VI II IX X XI XII
2, 0 5, 0 1,0 4,0 1,5
0, 4 - - 0, 5 -
- - 0,2 - 0,1
0, 2 - - - -
- 0,2 0,2 - 0,2
- 0, 15 - 0, 005 0,1
0, 1 0, 03 0,1
1, 2 1,0 1 - 1,0
- 1,5 - 4 -
- - 0, 02 - 0,1
- 0,1 - - 0, 05
- 0, 15 0,1 0, 15 -
0, 15 - - - 0,2
- 0, 8 - - 1,0
do 100 %
4 9 4 4 8
HEDP je 1-hydroxyetylen-difosfonová kyselina
DETPMP je dietylentriaminpentametylenfosfonát
DTPA je dietylentriaminpentacetát alkylsulfát je Cio alkylsulfát betain je kokosový alkyldimetylbetain, který je k dostání u firmy Albright & Wilson pod obchodním názvem Empigen BB/L® aminoxid je N-decyldimetylaminoxid
Směsi podle příkladů uvedených výše jsou podle tohoto vynálezu a dají se použít čisté nebo zředěné, např. při úrovni zředění 1:50 nebo 1:25 (směs : voda), aby se zabezpečil účinný dlouhodobý desinfekční účinek na ošetřovaném povrchu.
• · « ·

Claims (10)

  1. PATENTOVÉ NÁROKY
    1. Použití směsi peroxidového bělidla a antimikrobiální silice nebo její aktivní složky nebo jejich směsí k dlouhodobé desinfekci na povrchu touto směsí ošetřeném.
  2. 2. Použití podle bodu 1 kde uvedená antimikrobiální silice nebo její aktivní složka nebo jejich směs je přítomna v uvedené směsi v úrovni nejméně 0,003 % hm. celkového složení, s výhodou od 0, 006 % do 10 %, výhodněji od 0, 1 % do 8 % a nejvýhodněji od 0,03 % do
  3. 3 %.
    Použití podle kteréhokoliv z předchozích bodů kde uvedená antimikrobiální silice je vybrána ze skupiny skládající se ze silicí z tymiánu, vousatky citrónové, citrusů, citrónů, pomerančů, ajowanu, skořice, pelargónií, anýzu, hřebíčku, anýzových semen, růží, levandulí, citrónové trávy, eukalyptu, máty peprné, máty, kafru, santalového dřeva, cedru, rozmarýnu, borovice, sporýše lékařského, bleší trávy, citrónové trávy, ratanovitých, a jejich směsí, s výhodou ze silic z tymiánu, ajowanu, vousatky citrónové, hřebíčku, skořice, pelargónií, eukalyptu, máty peprné, máty nebo jejich směsí a nebo kde je uvedená aktivní složka silice zvolena ze skupiny skládající se z thymolu, eugenolu, karvakrolu, verbenonu, eukalyptolu, cedrolu, geraniolu, hinokitiolu, berberinu, kyseliny skořicové, kyseliny terpinolu, limonenu a eugenolu, verbenonu, mentholu, anetholu, pinokarvonu, kyseliny ferulové, metylsalicylové, metylsalicylátu, jejich směsí, s výhodou z tymolu, eukalyptolu, terpinolu, kyseliny skořicové, kyseliny metylsalicylové, limonenu, geraniolu a nebo jejich směsí.
  4. 4. Použití podle kteréhokoliv z předchozích bodů, kde uvedené peroxidové bělidlo nebo jejich směs je přítomna v uvedené fy • · ···· ·· * ·· ·· • · · · · · ‘ . Λ <
    ··· l· · l> > « «
    2£ _ ··· ·*·'·»)» ♦
    C* ··· » · ' <i » ·> · · · ·· · » 9 · · ·· směsi v úrovni nejméně 0,01 % hm. celkové směsi, s výhodou od 0,1 % do 15 %, s výhodou od 1 % do 10 L
  5. 5. Použiti podle kteréhokoliv s předchozích nároků, kde uvedené peroxidové bělidlo je peroxid vodíku a nebo jeho ve vodě rozpustný zdroj, zpravidla zvolený ze skupiny skládající se z perkarbonátu, persilikátu, persulfátu, perborátu, peroxykyseliny, dialkylperoxidu, diacylperoxidu, předem vytvořenou perkarboxylovou kyselinou, organickými a anorganickými peroxidy, organickými a anorganickými hydroperoxidy a jejich směsmi, s výhodou peroxidem vodíku.
  6. 6. Použití podle kteréhokoliv z předchozích nároků, kde uvedená směs dále zahrnuje povrchově aktivní činidlo v množství až do 50 % hmotnostních celé směsi, zejména zvolené ze skupiny skládající se z aniontových povrchově aktivních činidel, neiontových povrchově aktivních činidel, kationtových povrchově aktivních činidel, amfoterních povrchově aktivních činidel, povrchově aktivních činidel s obojetným iontem a jejich směsí.
  7. 7. Použití podle bodu 6, kde uvedeným povrchově aktivním činidlem je amfoterní povrchově aktivní činidlo, s výhodou aminoxid a nebo povrchově aktivní činidlo s obojetným iontem, s výhodou betainové nebo sulfobetainové povrchově aktivní činidlo a nebo aniontové povrchově aktivní činidlo, s výhodou C8-Ci6 alkylsulfonát, C8-Ci6 alkylsulfát a nebo C8Ci6 alkylalkoxylovaný sulfát.
  8. 8. Použití podle kteréhokoliv z předchozích bodů, kde uvedená směs dále zahrnuje nejméně nějakou složku vybranou ze skupiny skládající se z chelantů, rozpouštědel, aktivátorů detergentů, stabilizátorů, aktivátorů bělení, látek suspendujících nečistoty, činidel pro transfer barev, • ·
    - 27 φΐ//?393 • · « · · » ♦ · « ti <1 * « « « · >1' i> « « • -» · « « » j ·
    - · 0(4« ·· ··· ·· «· zjasňovačů, parfémů, činidel proti usazování prachu, enzymů, dispergantů, činidel proti pouštění barev, pigmentů, parfémů, likvidátorů radikálů, barev a jejich směsi.
  9. 9. Použití podle kteréhokoliv z předchozích bodů, kde je uvedená směs kapalná směs, s výhodou vodná směs mající pH ne více než 12, výhodněji od 1 do 10 a nejvýhodněji od 2 do 9.
  10. 10. Použití podle kteréhokoliv z předchozích bodů, kde uvedená směs dále zahrnuje pufr pH nebo jejich směs, s výhodou boritanový pH pufr, výhodněji boritanovou sůl alkalického kovu, metaborát, tetraborát, oktoborát, pentaborát, dodekaboráty bórtrifluorid nebo alkylborát obsahující 1 až 12 atomů uhlíku nebo jejich směs až do úrovně 15 % hmotnostních z celkové hmotnosti směsi, s výhodou 0,01 % až 10 % a ještě výhodněji 0,1 až 3 %.
CZ19994268A 1997-05-30 1997-05-30 Desinfekční směsi a způsoby desinfekce povrchů CZ9904268A3 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19994268A CZ9904268A3 (cs) 1997-05-30 1997-05-30 Desinfekční směsi a způsoby desinfekce povrchů

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19994268A CZ9904268A3 (cs) 1997-05-30 1997-05-30 Desinfekční směsi a způsoby desinfekce povrchů

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ9904268A3 true CZ9904268A3 (cs) 2001-01-17

Family

ID=5467891

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19994268A CZ9904268A3 (cs) 1997-05-30 1997-05-30 Desinfekční směsi a způsoby desinfekce povrchů

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ9904268A3 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0843001B1 (en) Aqueous alkaline peroxygen bleach-containing compositions
US6841090B1 (en) Disinfecting composition and process for disinfecting surfaces
AU715429B2 (en) Disinfecting compositions
KR100321526B1 (ko) 소독조성물및표면소독방법
US6010993A (en) Disinfecting compositions
SK163899A3 (en) Disinfecting compositions
US6110883A (en) Aqueous alkaline peroxygen bleach-containing compositions
US6048836A (en) Use of a combination of surfactants, chelating agents and essential oils for effective disinfection
US6103683A (en) Disinfecting compositions and processes for disinfecting surfaces
US6613728B1 (en) Use of an anti-microbial compound for disinfection
EP0931129A1 (en) Disinfecting compositions and processes for disinfecting surfaces
EP1001012A1 (en) Disinfecting and cleaning compositions
AU713520B2 (en) Disinfecting compositions and processes for disinfecting surfaces
CZ169999A3 (cs) Rozprašovací kapalný desinfekční prostředek, způsob balení a desinfekce povrchů
CZ9904268A3 (cs) Desinfekční směsi a způsoby desinfekce povrchů
MXPA00009852A (en) Disinfecting compositions and processes for disinfecting surfaces

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic