CZ75499A3 - Sanitary absorption article with flaps that are capable to gather underwear - Google Patents

Sanitary absorption article with flaps that are capable to gather underwear Download PDF

Info

Publication number
CZ75499A3
CZ75499A3 CZ1999754A CZ75499A CZ75499A3 CZ 75499 A3 CZ75499 A3 CZ 75499A3 CZ 1999754 A CZ1999754 A CZ 1999754A CZ 75499 A CZ75499 A CZ 75499A CZ 75499 A3 CZ75499 A3 CZ 75499A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
flap
main body
undergarment
absorbent article
flaps
Prior art date
Application number
CZ1999754A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Pramod S. Mavinkurve
Tara Glasgow
Original Assignee
Mcneil-Ppc, Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Mcneil-Ppc, Inc. filed Critical Mcneil-Ppc, Inc.
Priority to CZ1999754A priority Critical patent/CZ75499A3/en
Publication of CZ75499A3 publication Critical patent/CZ75499A3/en

Links

Abstract

Hygienický absorpční výrobek,jakýmje například hygienická vložka (10)je schopen chránit spodní prádlo nositele před znečištěnímmenstruační kapalinou. Hygienická vložka (10) má hlavní tělo (30) s panely (24), které vybíhají zjeho podélných bočních hran. Vzdálený konec každého panelu (24), kterýje kontinuálním pokračovánímpříslušné podélné boční hrany,je přehnut pod bariérovou vrstvu (20) hlavního těla (30), kdeje fixován tak, že tvoří smyčkový člen (50) a volně vybíhající chlopeň (34), kterámá alespoňjeden vyztužující prvek (70), kteiý bočně vyztužuje alespoň část chlopně (34) měrou dostatečnou pro poskytnutí preferenční ohybové linie v místě linie spoje (22) chlopně (34) a vložky (10)A sanitary absorbent article such as a sanitary article the liner (10) is able to protect the wearer ' s undergarments against by contamination with the menstrual fluid. Sanitary Pad (10) has a main body (30) with panels (24) extending therefrom longitudinal side edges. The far end of each panel (24), which is a continuous continuation of the respective longitudinal side edges, it is folded under the main barrier layer (20) the body (30) being fixed to form a loop member (50) and a freely extending flap (34) at least one a reinforcing element (70) that laterally reinforces at least a portion flaps (34) are sufficient to provide preferential bending lines at the point of the flange joint (22) of the flap (34) and the liner (10)

Description

Hygienický absorpční produkt s chlopněmi, které jsou schopny nařasit spodní prádloHygienic absorbent product with flaps capable of shirring underwear

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká struktur navržených pro absorpci tělního exudátu a zejména zlepšeného hygienického absorpčního produktu, který má zvýšenou kapacitu, pokud jde o ochranu spodního prádla před znečištěním tělním exudátem.The invention relates to structures designed to absorb body exudate, and in particular to an improved sanitary absorbent article having increased capacity to protect underwear from contamination by body exudate.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Hygienická vložka zpravidla obsahuje podlouhlé hlavní tělo, které má být umístěno do rozkrokové části spodního prádla tak, aby zůstalo v kontaktu s perineální oblastí nositele. Hygienická vložka zahrnuje pro kapalinu propustnou krycí vrstvu umístěnou na absorpčním jádru, které je navrženo tak, aby shromažďovalo a zadržovalo tělní exudát vyměšovaný uživatelem, a pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu, umístěnou pod absorpčním jádrem.The sanitary napkin typically comprises an elongate main body to be placed in the crotch portion of the undergarment so as to remain in contact with the perineal region of the wearer. The sanitary napkin includes a liquid pervious cover layer disposed on the absorbent core that is designed to collect and retain body exudate excreted by the user and a liquid impermeable barrier layer disposed below the absorbent core.

Zjistilo se, že hygienické vložky často nezabraňují obtékání exudátu podél podélných stran vložky. Při pokusech redukovat možnost znečištění spodního prádla nebo oděvu tělními exudáty v důsledku obtékání podélných stran bylo navrženo několik řešení. Jedním z pokusů řešit tento problém bylo opatření hlavního těla hygienické vložky chlopněmi, které se přehnou přes okraje spodního prádla a vytvoř! nahoru vybíhající stěny, jejichž funkcí je zabránit výše zmíněnému protékání. Tyto chlopně vybíhají z bočních hran hlavního těla a jsou opatřeny adhezivnímí zónami,It has been found that sanitary napkins often do not prevent the exudate from flowing along the longitudinal sides of the napkin. Several attempts have been made to attempt to reduce the possibility of contamination of underwear or clothing by body exudates due to the flow of longitudinal sides. One attempt to solve this problem was to provide the main body of the sanitary napkin with flaps that fold over the edges of the undergarment to form! upwardly extending walls whose function is to prevent the above-mentioned leakage. These flaps extend from the side edges of the main body and are provided with adhesive zones,

01-489-99 Če • · · které umožňují fixování chlopní k vnějšímu povrchu spodního prádla, takže v případě, že menstruační kapalina proteče za boční hrany hlavního absorpčního těla hygienické vložky, budou chlopně zabraňovat tekutině ve znečištění spodního prádla.01-489-99 which allow the flaps to be fixed to the outer surface of the undergarment so that if the menstrual fluid flows past the side edges of the main absorbent body of the sanitary napkin, the flaps will prevent the liquid from contaminating the undergarment.

Nicméně tento přístup má celou řadu nedostatků. Například při pokusu poskytnout zvýšenou ochranu proti bočnímu obtékání, výrobci podstatným způsobem zvětšili šířku chlopní (měřeno po délce vložky), aby překryli co možná největší plochu spodního prádla. Hlavním problémem pozorovaným u hygienických vložek opatřených takto širokými chlopněmi je napětí, k němuž dojde v případě, že chlopeň kopíruje zakřivený okraj spodního prádla, a neschopnost chlopně dobře přilnout k tomuto okraji. Vzhledem k tomu, že okraje spodního prádla jsou zakřivené a směrem ven, z úzké středové rozkrokové části, se rozšiřují a obepínají nohy, budou mít široké chlopně, které jsou přehnuty přes okraje rozkrokové části, tendenci oddalovat se od těchto okrajů a/nebo se krabatit, což může způsobit podráždění a nepohodlí třením o vnitřní stehna nositele. Toto řešení rovněž nežádoucím způsobem narušuje adhezní spoj vytvořený mezi chlopněmi a spodním prádlem a je tedy další pravděpodobnou příčinou oddálení chlopní od spodního prádla. Jedním ze způsobů, které navrhovaly řešení tohoto problému, bylo použití podélně protažitelných nebo elastických materiálů při výrobě chlopní, které se tak mohou lépe přizpůsobit tvaru okrajů spodního prádla.However, this approach has a number of shortcomings. For example, in an attempt to provide increased side-flow protection, manufacturers have substantially increased the width of the flaps (measured along the length of the insert) to cover as much underwear as possible. The main problem observed with sanitary napkins having such wide flaps is the tension that occurs when the flap follows the curved edge of the undergarment and the inability of the flap to adhere well to that edge. As the edges of the undergarments are curved and outwardly, from the narrow central crotch portion, widen and span the legs, the wide flaps that are folded over the crotch portion will tend to move away from these edges and / or crumble , which may cause irritation and discomfort by rubbing against the wearer's inner thighs. This solution also undesirably disrupts the adhesive bond formed between the flaps and the undergarment, and is therefore another likely cause of the flaps to move away from the undergarment. One method that suggested a solution to this problem was the use of longitudinally extensible or elastic materials in the manufacture of the flaps, which can better accommodate the shape of the edges of the undergarment.

Podle jiného přístupu je hlavní tělo hygienické vložky opatřeno chlopněmi, které jsou fixovány k bariérové vrstvě, tj. ke straně vložky orientované k oděvu, v místě, které se nachází vnitřně od příslušné boční hrany hygienické vložky.According to another approach, the main body of the sanitary napkin is provided with flaps which are fixed to the barrier layer, i.e. the garment-facing side of the sanitary napkin, at a point located internally from the respective side edge of the sanitary napkin.

01-489-99 Če01-489-99 Če

Chlopně mohou být přichyceny ke spodní straně spodního prádla nositele nebo mohou být dostatečně dlouhé, aby zcela obepnuly rozkrokovou část spodního prádla a v tomto případě jsou fixovány vzájemně tak, že se vzájemně překrývají. Protože chlopně vybíhají z místa, které vnitřně sousedí s příslušnými bočními hranami, působí tak, že zachytí spodní prádlo a drží ho pod hlavním tělem vložky v oblasti ležící vnitřně od podélných bočních hran. Z toho vyplývá, že strana hlavního absorpčního těla, orientovaná k tělu, má primární ochrannou funkci, zatímco chlopně pozitivně zabraňují okrajům spodního prádla v překrytí krycí vrstvy hlavního těla, kde by byly vystaveny působení tělních tekutin. Příklady hygienických vložek navržených podle této koncepce jsou popsány v patentu US 4,900,320, uděleném McNeilovi - PPC 13. února 1990, a související patentové přihlášce US 08/772,343 (PCT/CA97/00990, podaná 22. prosince 1997), která je zde zabudována formou odkazů.The flaps may be attached to the underside of the wearer's undergarment, or may be long enough to completely enclose the crotch portion of the undergarment, and in this case they are fixed to each other so that they overlap one another. As the flaps extend from a location adjacent to the respective side edges, they act to catch the underwear and hold it under the main body of the liner in an area located internally from the longitudinal side edges. This implies that the body-facing side of the main absorbent body has a primary protective function, while the flaps positively prevent the underwear edges from overlapping the main body cover layer where they would be exposed to body fluids. Examples of sanitary napkins designed according to this concept are described in U.S. Patent 4,900,320, granted to McNeil-PPC on February 13, 1990, and related U.S. Patent Application Serial No. 08 / 772,343 (PCT / CA97 / 00990, filed Dec. 22, 1997), incorporated herein by reference. links.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Předmětem vynálezu je poskytnutí hygienické vložky, která je schopna chránit spodní prádlo nositele před znečištěním tělními tekutinami.It is an object of the invention to provide a sanitary napkin capable of protecting a wearer's undergarments from contamination with body fluids.

Vynález tedy poskytuje hygienický absorpční výrobek uzpůsobený pro nošení v rozkrokové části spodního prádla, který zahrnuje:The invention thus provides a sanitary absorbent article adapted to be worn in the crotch portion of an undergarment comprising:

(A) hlavní tělo, které má protilehlé podélné boční hrany a podélnou středovou linii a zahrnuje k tělu orientovanou, pro kapalinu propustnou horní vrstvu, která má být umístěna proti perineální části těla nositele, k oděvu orientovanou,(A) a main body having opposed longitudinal side edges and a longitudinal centerline and including a body-oriented, liquid-permeable topsheet to be positioned against the perineal portion of the wearer's body, the garment-oriented;

01-489-99 Če • · · · · ···· • · ·· · · · ······ • · · · · · · ··· ·· ··· ··· ·· ·· pro kapalinu nepropustnou spodní vrstvu a absorpční vrstvu uspořádanou mezi horní a spodní vrstvu; a (B) první panel a druhý panel, které jsou celistvým pokračováním buď horní vrstvy nebo spodní vrstvy nebo kombinace jak horní tak spodní vrstvy, přičemž každý panel má blízký konec sousedící a vybíhající z příslušné protilehlé podélné boční hrany uvedeného hlavního těla; a vzdálený konec volně bočně vybíhající z blízkého konce uvedeného panelu; a blízký konec a vzdálený konec mezi sebou definují středovou část, která dále obsahuje podélně probíhající ohybovou osu, která je v podstatě paralelní s podélnou boční hranou a kolem které lze každý panel přehnout tak, že vzdálený konec panelu vybíhá bočně směrem dovnitř k podélné středové linii uvedeného hlavního těla, na straně hygienického absorpčního produktu, která je orientovaná k oděvu, přičemž každý panel dále zahrnuje (i) spojovou zónu, která je umístěna ve středové části, v místě sousedícím s blízkým koncem uvedeného panelu, přičemž tato spojová zóna přichycuje část uvedeného panelu k bariérové vrstvě v místě ležícím vnitřně od podélné boční hrany hlavního těla a současně definuje smyčkový člen a volně vybíhající chlopeň, přičemž (ii) smyčkový člen sousedí s podélnými bočními hranami, se kterými je v podstatě paralelní a je definován částí středové části uvedeného panelu, která leží mezi blízkým koncem a spojovou zónou, a zahrnuje ohybovou osu, přičemž smyčkový člen je v podstatě unitizován;01-489-99 English • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · a liquid impermeable backsheet and an absorbent layer disposed between the topsheet and the backsheet; and (B) a first panel and a second panel that are an integral continuation of either the topsheet or the backsheet or a combination of both the topsheet and the backsheet, each panel having a proximal end adjacent and extending from a respective opposed longitudinal side edge of said main body; and a distal end freely extending laterally from the proximal end of said panel; and the proximal end and the distal end define a central portion therebetween further comprising a longitudinally extending bending axis that is substantially parallel to the longitudinal side edge and about which each panel can be folded such that the distal end of the panel extends laterally inward toward the longitudinal centerline said main body, on the garment-facing side of the sanitary absorbent article, each panel further comprising (i) a joint zone located at a central portion adjacent a proximal end of said panel, the joint zone attaching a portion a panel to the barrier layer at a point located internally from the longitudinal side edge of the main body while defining a loop member and a free protruding flap, wherein (ii) the loop member adjoins the longitudinal side edges with which it is substantially parallel and defined by a central portion a panel that lies between the proximal end and the joint zone and comprises a bending axis, wherein the loop member is substantially unitized;

(iii) každá chlopeň je definována částí středové části uvedeného panelu mezi spojovou zónou a vzdáleným koncem a je schopna přehnout se přes boční okraje rozkrokové části(iii) each flap is defined by a portion of the central portion of said panel between the joint zone and the distal end and is able to fold over the side edges of the crotch portion

01-489-99 Če spodního prádla a každá chlopeň dále zahrnuje první příčný konec a druhý příčný konec, který je protilehlý k prvnímu příčnému konci a oba konce mezi sebou, ve směru v podstatě paralelním k podélným bočním hranám hlavního těla, definují šířku chlopně; a (iv) každá chlopeň má prostředek pro udržení alespoň části jednoho okraje spodního prádla v oblasti ležící vnitřně od podélné boční hrany hlavního těla, pokud je chlopeň přehnuta přes boční okraj spodního prádla, a vyztužující prvek, který bočně zpevňuje alespoň část chlopně a poskytuje preferenční ohybovou linii v linii spoje chlopně.The underwear and each flap further comprises a first transverse end and a second transverse end which is opposite the first transverse end and both ends in a direction substantially parallel to the longitudinal side edges of the main body define the width of the flap; and (iv) each flap has means for retaining at least a portion of one edge of the undergarment in an area extending internally from the longitudinal side edge of the main body when the flap is folded over the side edge of the undergarment, and a reinforcing element the bending line in the flap joint line.

U výhodného provedení je spojová zóna uvedeného prvního panelu odsazena od spojové zóny uvedeného druhého panelu o vzdálenost, která definuje, měřeno na příslušných příčných koncích uvedených chlopní, možnost shrnutí spodního prádla směrem dovnitř, k podélné středové linii hlavního těla tak, že se šířka spodního prádla zmenší o méně než 25 % původní šířky.In a preferred embodiment, the joint zone of said first panel is offset from the joint zone of said second panel by a distance that defines, at the respective transverse ends of said flaps, the possibility of folding the undergarments inwardly to the longitudinal centerline of the main body such that reduces by less than 25% of the original width.

U dalšího výhodného provedení je hygienickým absorpčním výrobkem hygienická vložka navržená pro absorpci menstruační tekutiny.In another preferred embodiment, the sanitary absorbent article is a sanitary napkin designed to absorb menstrual fluid.

Absorpční strukturou je zpravidla absorpční buničitý načechraný materiál. Absorpční struktura může případně obsahovat dvouvrstvou strukturu zahrnující vysoce porézní přenosovou vrstvu uspořádanou na absorpčním jádře, které je vyrobeno z rašeliníku. Nicméně je zřejmé, že u absorpční struktury lze použít i další absorpční systémy bez toho, že by se šlo nad rámec vynálezu.The absorbent structure is generally an absorbent cellulosic fluff material. The absorbent structure may optionally comprise a bilayer structure comprising a highly porous transfer layer disposed on the absorbent core, which is made of peat moss. However, it will be understood that other absorbent systems may be used in the absorbent structure without departing from the scope of the invention.

01-489-99 Če • ·01-489-99 English • ·

Panely vybíhají ze středové části podélných bočních hran hlavního těla. Každý panel má základnu nacházející se v blízkém konci, která je kontinuálním pokračováním sousedící příslušné boční hrany hlavního těla, a chlopňovou část ve vzdáleném konci, která je kontinuálním pokračováním blízkého konce a která vybíhá bočně, směrem ven z podélných stran absorpčního výrobku. Délka základny je větší než délka chlopňové části. Vzdálený konec panelu je ohnutý pod bariérovou vrstvu, t j . na povrch absorpčního výrobku orientovaný k oděvu, a panel je fixován k bariérové vrstvě podél své základny v místě spojové zóny, která sousedí s blízkým koncem, a směrem dovnitř od podélných stran absorpčního výrobku, takže zůstává v ohnutém stavu. Ohnutá část chlopně tvoří smyčkový člen, který, pokud je fixován k bariéře sousedící s obrubou, tvoří první kapalinovou bariéru podél podélných stran vložky. Vzdálený konec tedy tvoří chlopeň, která vybíhá směrem dovnitř od příslušné boční hrany k podélné středové linii absorpčního výrobku a je fixována v místě ležícím směrem dovnitř od boční hrany. V důsledku toho, pokud se chlopně přehnou okolo rozkrokové části spodního prádla, mají dostatečnou schopnost udržet nebo shrnout části bočních okrajů spodního prádla (tyto části bočních okrajů spodního prádla jsou nenáchylnější k zašpinění) pod středovou oblast hlavního těla, která je vymezena podélnými bočními hranami absorpčního výrobku. Z toho vyplývá, že hlavní tělo absorpčního výrobku poskytuje hlavní ochrannou funkci a chrání spodní prádlo před zmáčením a znečištěním menstruační tekutinou.The panels extend from the central portion of the longitudinal side edges of the main body. Each panel has a base located at the proximal end which is a continuous continuation of the adjacent side edge of the main body, and a flap portion at the distal end which is a continuous continuation of the proximal end and which extends laterally outwardly from the longitudinal sides of the absorbent article. The length of the base is greater than the length of the tab portion. The distal end of the panel is bent under the barrier layer, i. the garment-facing surface of the absorbent article, and the panel is fixed to the barrier layer along its base at the joint zone adjacent the proximal end and inwardly from the longitudinal sides of the absorbent article so that it remains in a bent state. The bent portion of the flap forms a loop member which, when fixed to a barrier adjacent to the skirt, forms a first liquid barrier along the longitudinal sides of the liner. Thus, the distal end forms a flap that extends inwardly from the respective side edge to the longitudinal centerline of the absorbent article and is fixed in place inwardly of the side edge. As a result, if the flaps fold around the crotch portion of the undergarment, they have sufficient ability to retain or summarize portions of the side edges of the undergarment (these side edge portions of the undergarment are more susceptible to dirt) below the central region of the main body defined by the longitudinal side edges of the absorbent product. Accordingly, the main body of the absorbent article provides a major protective function and protects the underwear from wetting and soiling with menstrual fluid.

Část panelu mezi blízkým koncem a spojovou zónou definuje smyčkový člen. Aby se snížila výrobní cena výrobku, může být smyčkový člen v podstatě unitizován. V tomto kontextu výraz „v podstatě unitizován znamená, žeThe portion of the panel between the proximal end and the joint zone defines a loop member. In order to reduce the manufacturing cost of the article, the loop member may be substantially unitized. In this context, the expression "essentially unitized" means that

01-489-99 Če vrstvy tvořící smyčkový člen a všechny ostatní materiály obsažené v tomto členu a všechny vrstvy tvořící hlavní tělo absorpčního produktu jsou vzájemně spojeny a tvoří jeden celek. Přítomnost nepřichycených nebo volně se pohybujících struktur ve smyčkovém členu by podstatně zvyšovala výrobní cenu výrobku.The layers forming the loop member and all the other materials contained therein and all the layers forming the main body of the absorbent article are joined together to form a unit. The presence of unattached or free-moving structures in the loop member would substantially increase the manufacturing cost of the product.

Další výhodou konfigurace této hygienické vložky je schopnost podélných bočních částí hlavního těla odolávat tendenci klesat směrem dolů v důsledku tahu, kterým na tyto části působí chlopně. To znamená že, protože středová část každé chlopně vybíhá směrem dovnitř od příslušné boční hrany absorpčního výrobku, nevzniká žádné napětí při přichycení chlopně ke spodnímu prádlu, které by působilo proti bariérové vrstvě vnitřně, z boční hrany. V důsledku toho jsou obvodové okrajové části hlavního těla méně pravděpodobně stahovány dolů v porovnání se strukturou, ve které tah chlopní působí zcela na boční hrany. Jak již bylo zmíněno dříve, tento pokles okrajových částí je nežádoucí, protože umožňuje kapalině, která tvoří loužičky na krycí vrstvě, vytékat bočně, v důsledku gravitace.Another advantage of the configuration of this sanitary napkin is the ability of the longitudinal side portions of the main body to resist a downward tendency due to the tension exerted by the flaps. That is, since the center portion of each flap extends inwardly from the respective side edge of the absorbent article, there is no tension in attaching the flap to the undergarment that acts against the barrier layer internally from the side edge. As a result, the peripheral edge portions of the main body are less likely to contract down compared to the structure in which the flap tension acts entirely on the side edges. As mentioned earlier, this drop in the edge portions is undesirable because it allows the liquid that forms the lozenges on the cover layer to flow laterally due to gravity.

Vynález tedy dále poskytuje hygienickou vložku, která obsahuje:Thus, the invention further provides a sanitary napkin comprising:

(A) hlavní tělo, které má protilehlé podélné boční hrany a které zahrnuje:(A) a main body having opposed longitudinal side edges and comprising:

(i) pro kapalinu propustnou krycí vrstvu, (ii) absorpční vrstvu ležící pod pro kapalinu propustnou krycí vrstvou a (iii) pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu, která se nachází pod absorpční vrstvou, přičemž krycí * ·(i) a liquid pervious cover layer, (ii) an absorbent layer lying beneath the liquid pervious cover layer, and (iii) a liquid impermeable barrier layer located beneath the absorbent layer, wherein the cap

01-489-99 Če « · * vrstva a bariérová vrstva jsou podél svého obvodu vzájemně spojeny tak, že mezi sebou uzavírají absorpční vrstvu;The layer and the barrier layer are connected to each other along their perimeter so as to close the absorbent layer therebetween;

(B) podélně probíhající smyčkový člen, který vybíhá bočně směrem ven z každé příslušné podélné boční hrany a který tvoří jeden celek s krycí vrstvou nebo s bariérovou vrstvou nebo jak s krycí tak s bariérovou vrstvou, přičemž tento smyčkový člen je tvořen přehnutím alespoň jedné z uvedených vrstev a fixováním této vrstvy k bariérové vrstvě v místě spojové zóny, která leží vnitřně od příslušné podélné boční hrany;(B) a longitudinally extending loop member that extends laterally outwardly from each respective longitudinal side edge and which is integral with the covering layer or barrier layer, or both covering and barrier layers, the loop member being formed by folding at least one of said layers and fixing said layer to a barrier layer at a joint zone that lies internally from a respective longitudinal side edge;

(C) pár chlopní na protilehlých stranách hlavního těla, přičemž tyto chlopně jsou integrálním pokračováním smyčkového členu a jsou fixovány k bariérové vrstvě v místě ležícím vnitřně od příslušné podélné boční hrany hlavního těla a vybíhají bočně z tohoto hlavního těla ve směru obecně příčném k podélným bočním hranám, přičemž každá z uvedených chlopní zahrnuje:(C) a pair of flaps on opposite sides of the main body, the flaps being an integral continuation of the loop member and fixed to the barrier layer at a location extending internally from the respective longitudinal side edge of the main body and extending laterally from the main body in a direction generally transverse to the longitudinal side edges, each of said flaps comprising:

(i) vzdálený konec, který je pokračováním příslušné spojové zóny, která přichycuje alespoň část uvedené chlopně k bariérové vrstvě, přičemž vzdálený konec je ohnut pod bariérovou vrstvou a vybíhá bočně směrem dovnitř a ven z příslušné podélné boční hrany, (ii) středovou část přichycenou ke vzdálenému konci, která se může přehnout okolo rozkrokové části spodního prádla, na které je hygienická vložka umístěna, (iii) vyztužujici prvky, které se nacházejí ve středové části chlopně a které jsou schopny odolávat(i) a distal end that is a continuation of a respective joint zone that attaches at least a portion of said flap to the barrier layer, wherein the distal end is bent under the barrier layer and extends laterally inwards and outwards from the respective longitudinal side edge; a distal end that can be folded around the crotch portion of the undergarment on which the sanitary napkin is placed; (iii) stiffening elements that are located in the central portion of the flap and are capable of withstanding

01-489-99 Če • 9901-489-99 Jun • 99

9 deformaci způsobené bočními kompresními silami působícími na chlopeň.9 shows the deformation caused by the lateral compression forces acting on the flap.

Stručný popis obrázkůBrief description of the pictures

Obr. 1 znázorňuje půdorysný pohled na hygienickou vložku navrženou podle vynálezu;Giant. 1 is a plan view of a sanitary napkin designed in accordance with the invention;

Obr. 2 znázorňuje spodní pohled na hygienickou vložku navrženou podle vynálezu;Giant. 2 is a bottom view of a sanitary napkin designed in accordance with the invention;

Obr. 3 znázorňuje průřez vedený rovinou 3-3, která je naznačena na Obr. 1;Giant. 3 is a cross-sectional view taken along line 3-3 of FIG. 1;

Obr. 4 znázorňuje průřez dalším provedením hygienické vložky navrženým podle vynálezu, který je veden rovinou 3-3 naznačenou na Obr. 1;Giant. 4 is a cross-sectional view of another embodiment of a sanitary napkin designed in accordance with the invention taken along line 3-3 in FIG. 1;

Obr. 5 znázorňuje průřez dalším provedením hygienické vložky navrženým podle vynálezu, který je veden rovinou 3-3 naznačenou na Obr. 1;Giant. 5 is a cross-sectional view of another embodiment of a sanitary napkin designed in accordance with the invention taken along line 3-3 in FIG. 1;

Obr. 6 znázorňuje průřez dalším provedením hygienické vložky navrženým podle vynálezu, který je veden rovinou 3-3 naznačenou na Obr. 1;Giant. 6 is a cross-sectional view of another embodiment of a sanitary napkin designed in accordance with the invention, taken along line 3-3 of FIG. 1;

Obr. 7 znázorňuje spodní hygienické vložky navržené podle vynálezu;Giant. 7 illustrates sanitary napkins designed in accordance with the invention;

Obr. 8 znázorňuje spodní pohled na další provedení hygienické vložky navržené podle vynálezu;Giant. 8 is a bottom view of another embodiment of a sanitary napkin designed in accordance with the invention;

Obr. 9 znázorňuje spodní pohled na další provedení hygienické vložky navržené podle vynálezu;Giant. 9 is a bottom view of another embodiment of a sanitary napkin designed in accordance with the invention;

99

01-489-99 Če01-489-99 Če

99

99

9 ·»· 9999 · »· 999

Obr. 10 znázorňuje perspektivní pohled na hygienickou vložku navrženou podle vynálezu, která je umístěna ve spodním prádle;Giant. 10 is a perspective view of a sanitary napkin designed in accordance with the invention that is placed in an undergarment;

Obr. 11 znázorňuje průřez hygienickou vložkou navrženou podle vynálezu, která je umístěna ve spodním prádle;Giant. 11 is a cross-sectional view of a sanitary napkin designed in accordance with the invention that is placed in an undergarment;

Obr. 12 znázorňuje průřez dalším provedením hygienické vložky navržené podle vynálezu, který je veden rovinou 3-3 naznačenou na Obr. 1;Giant. 12 is a cross-sectional view of another embodiment of a sanitary napkin designed in accordance with the invention taken along line 3-3 in FIG. 1;

Obr. 13 znázorňuje průřez dalším provedením hygienické vložky navržené podle vynálezu, který je veden rovinou 3-3 naznačenou na Obr. 1;Giant. 13 is a cross-sectional view of another embodiment of a sanitary napkin designed in accordance with the invention taken along line 3-3 in FIG. 1;

Obr. 14 znázorňuje perspektivní pohled na hygienickou vložku navrženou podle vynálezu, která je umístěna ve spodním prádle;Giant. 14 is a perspective view of a sanitary napkin designed in accordance with the invention that is placed in an undergarment;

Obr. 15 znázorňuje průřez hygienickou vložkou navrženou podle vynálezu, která je umístěna ve spodním prádle;Giant. 15 is a cross-sectional view of a sanitary napkin designed in accordance with the invention that is placed in an undergarment;

Obr. 16 znázorňuje spodní pohled na další provedení hygienické vložky navržené podle vynálezu;Giant. 16 is a bottom view of another embodiment of a sanitary napkin designed in accordance with the invention;

Obr. 17 znázorňuje půdorysný pohled na chlopeň mající vyztuženou část tvořenou vzorem reliéfu;Giant. 17 is a plan view of a flap having a reinforced relief pattern portion;

Obr. 18 znázorňuje půdorysný pohled na chlopeň mající vyztuženou část tvořenou dalším vzorem reliéfu;Giant. 18 is a plan view of a flap having a reinforced portion formed by another relief pattern;

Obr. 19 znázorňuje půdorysný pohled na chlopeň mající vyztuženou část tvořenou dalším vzorem reliéfu;Giant. 19 is a plan view of a flap having a reinforced portion formed by another relief pattern;

• 9• 9

01-489-99 Če01-489-99 Če

9999

Obr. 20 znázorňuje půdorysný pohled na chlopeň mající vyztuženou část tvořenou dalším vzorem reliéfu.Giant. 20 is a plan view of a flap having a reinforced portion formed by another relief pattern.

Následující popis se týká popisu doprovodných obrázků, zejména Obr. 1, 2 a 3, znázorňujících hygienickou vložku 10 podle vynálezu, která je charakteristická svou schopností lépe chránit spodní prádlo nositele před zmáčením a zašpiněním menstruační tekutinou.The following description relates to the accompanying drawings, in particular FIG. 1, 2 and 3 showing a sanitary napkin 10 according to the invention, characterized by its ability to better protect the wearer's undergarments from wetting and soaking the menstrual fluid.

Konkrétněji, hygienická vložka 10 obsahuje pro kapalinu propustnou krycí vrstvu 12, která leží na absorpčním systému 14 . Krycí vrstva může být vyrobena z relativně nízkohustotního, objemného, vysoce načechraného, netkaného, vláknitého materiálu. Krycí vrstva 12 může být tvořena pouze jedním typem vlákna, například polyesterovým vláknem, nebo může být tvořena dvousložkovými vlákny, které obsahují složku s nízkou teplotou tání a složku s vysokou teplotou tání. Jednotlivé složky dvousložkových vláken mohou být vzájemně uspořádány tak, že leží vedle sebe nebo může jedna složka tvořit plášť a obklopovat jádro tvořené druhou složkou. Příkladem složek s nízkou a vysokou teplotou tání jsou polyethylen a polyester, polypropylen a polyester nebo polyethylen a vysokotavný polyester. Použitím vhodných dvousložkových materiálů se získají tavitelné netkané textilie. Příklady takových tavitelných textilií jsou popsány v patentu US 4,555,430, zveřejněném 26. listopadu 1985 (Mays). Použití tavitelné textilie usnadňuje spojení krycí vrstvy se sousední přepravní vrstvou a/nebo bariérovou vrstvou. Vlákna lze rovněž vybrat z celé řady přírodních a syntetických materiálů, jakými jsou nylon, polyester, umělé hedvábí (v kombinaci s dalšími vlákny), bavlno-akrylová vlákna apod. a jejich kombinace.More specifically, the sanitary napkin 10 comprises a liquid pervious cover layer 12 that lies on the absorbent system 14. The cover layer may be made of a relatively low density, bulky, highly fluffy, nonwoven fibrous material. The cover layer 12 may consist of only one type of fiber, for example polyester fiber, or may consist of bicomponent fibers containing a low melting point component and a high melting point component. The individual components of the bicomponent fibers may be arranged adjacent to each other, or one component may form a sheath and surround the core formed by the other component. Examples of low and high melting point components are polyethylene and polyester, polypropylene and polyester or polyethylene and high melting polyester. By using suitable two-component materials, fusible nonwovens are obtained. Examples of such fusible fabrics are described in US Patent 4,555,430, published Nov. 26, 1985 (Mays). The use of the meltable fabric facilitates the bonding of the cover layer to the adjacent transport layer and / or barrier layer. The fibers can also be selected from a variety of natural and synthetic materials, such as nylon, polyester, rayon (in combination with other fibers), cotton-acrylic fibers, and the like, and combinations thereof.

01-489-99 Če01-489-99 Če

4 44 4

I 4 4 444I 4 4444

44

4444

Krycí vrstva má výhodně relativně vysoký stupeň smáčitelnosti, ačkoliv jednotlivá vlákna tvořící tuto krycí vrstvu nemusí být nijak zvláště hydrofilní. Krycí materiál by měl rovněž obsahovat velký počet relativně velkých pórů, které by rychle absorbovaly tělní tekutinu a které by ji přepravovaly od těla a z místa absorpce. Výhodně by vlákna, která tvoří krycí vrstvu, při smočení neměla ztrácet své fyzikální vlastnosti, jinými slovy neměla by se hroutit nebo ztrácet svou pružnost, pokud jsou vystavena vodě nebo tělní tekutině. Krycí vrstva může být ošetřena například povrchově aktivním činidlem a/nebo výbojem, například koronovým výbojem, pronikání touto vrstvou. Protože další funkcí krycí vrstvy je rychlá přeprava tekutiny do dalších vrstev absorpční struktury, je krycí vrstva výhodně smáčitelná, hydrofilní a porézní, takže pokud je tato vrstva tvořena syntetickými hydrofobními vlákny, například polyesterovými nebo dvousložkovými vlákny, potom může být ošetřena povrchově aktivním činidlem, které jí poskytne požadovaný stupeň smáčivosti.The cover layer preferably has a relatively high degree of wettability, although the individual fibers making up the cover need not be particularly hydrophilic. The liner should also contain a large number of relatively large pores that rapidly absorb body fluid and transport it from the body and from the site of absorption. Preferably, the fibers that form the cover layer should not lose their physical properties when wetted, in other words, they should not collapse or lose their elasticity when exposed to water or body fluid. The cover layer may be treated with, for example, a surfactant and / or a discharge, such as a corona discharge, penetrating the layer. Since a further function of the cover layer is the rapid transfer of fluid to other layers of the absorbent structure, the cover layer is preferably wettable, hydrophilic and porous, so that if the layer is made of synthetic hydrophobic fibers such as polyester or bicomponent fibers, it may be treated with a surfactant. it provides the desired degree of wettability.

vysokoenergetickým s cílem usnadnithigh energy to facilitate

Alternativně může být krycí vrstva 12 vyrobena z perforované polymerní fólie. Díky hydrofobicitě a vysoké poréznosti mohou perforované polymerní fólie rychle přenášet tělní tekutiny z krycí vrstvy do vnitřních vrstev absorpční struktury. Jako krycí vrstvy v absorpčních strukturách podle vynálezu lze použít například perforované fólie vyrobené z koextrudovaných polymerů, například z polymeru RETICULON, které jsou popsány v patentu US 4,690,679.Alternatively, the cover layer 12 may be made of a perforated polymeric film. Due to hydrophobicity and high porosity, perforated polymeric films can rapidly transfer body fluids from the cover layer to the inner layers of the absorbent structure. Perforated films made of coextruded polymers such as RETICULON as described in U.S. Pat. No. 4,690,679 can be used as cover layers in absorbent structures according to the invention.

Krycí vrstva 12 může být opatřena mikroskopickým nebo makroskopickým vzorem reliéfu, který zlepší texturuThe cover layer 12 may be provided with a microscopic or macroscopic relief pattern which improves the texture

01-489-99 Če01-489-99 Če

ΦΦΦ φφφ φ φ φ· φφφ φ ·Φ φφ φ φφ φ « · φ φ φφφ φφφφ φ φφφφφ φφφ φ φ φ φ φφφ φφ φφφ φφφ φφ φφ polymerní fólie a u nositele redukuje umělohmotný „pocit krycí vrstvy. Krycí vrstva může být případně fixována ke spodní absorpční vrstvě, čímž se dále zlepší přenos tekutiny z krycí vrstvy do následující vrstvy.Polymer φ φ · · φ φ φ φ φ · φ φ φ · · · · φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ φ polymer polymer polymer polymer Optionally, the cover layer may be fixed to the bottom absorbent layer, further improving fluid transfer from the cover layer to the next layer.

S vnitřní stranou krycí vrstvy 12 je spojen absorpční systém 14, který obsahuje případnou přepravní vrstvu 16 pro přepravu kapaliny a absorpční jádro 18, které společně tvoří absorpční systém 14. Přepravní vrstva 16 poskytuje prostředek pro rychlé přijímání tělní tekutiny z krycí vrstvy 12 a pro její zadržení až do okamžiku, kdy pomaleji absorbující absorpční jádro 14 má příležitost absorbovat kapalinu. Přepravní vrstva 16 má výhodně menší hustotu než krycí vrstva 12 a větší počet menších pórů než tato vrstva. Tyto znaky umožňují přepravní vrstvě 16 absorbovat tělní tekutinu a držet ji mimo vnější stranu krycí vrstvy 12 a bránit tak tekutině v opětovném smáčení krycí vrstvy 12 a jejího vnějšího povrchu. Nicméně přepravní vrstva 16 není výhodně natolik hustá, aby zabránila rychlému průchodu tekutiny vrstvou do absorpčního jádra.An absorbent system 14 is connected to the inner side of the cover layer 14, which includes an optional liquid transport layer 16 and an absorbent core 18 which together form the absorbent system 14. The transport layer 16 provides a means for rapidly receiving body fluid from the cover layer 12 and for retention until the slower absorbing absorbent core 14 has the opportunity to absorb liquid. The transfer layer 16 preferably has a lower density than the cover layer 12 and a greater number of smaller pores than this layer. These features allow the transport layer 16 to absorb body fluid and keep it away from the outside of the cover layer 12, preventing the fluid from rewetting the cover layer 12 and its outer surface. However, the transport layer 16 is preferably not dense enough to prevent rapid passage of fluid through the layer into the absorbent core.

Přepravní vrstva 16 je zpravidla vyrobena z vláknitých materiálů, například z buničiny, polyesteru, umělého hedvábí, pružné pěny apod. nebo z jejich kombinací. Přepravní vrstva 16 může rovněž obsahovat termoplastická vlákna, jejichž úkolem je stabilizovat vrstvu a udržovat její strukturální integritu. Přepravní vrstva 16 může být ošetřena z jedné nebo z obou stran povrchově aktivním činidlem, které zvýší její smáčitelnost, ačkoli zpravidla je přepravní vrstva 16 relativně hydrofilní a nevyžaduje ošetření. Přepravní vrstva 16 je výhodně po obou stranách spojena se sousedními vrstvami, tj. s horní krycí vrstvou 12 a spodním absorpčním jádrem 18.The transfer layer 16 is typically made of fibrous materials, for example, pulp, polyester, rayon, flexible foam or the like, or combinations thereof. The transfer layer 16 may also comprise thermoplastic fibers to stabilize the layer and maintain its structural integrity. The transfer layer 16 may be treated with a surfactant on one or both sides to increase its wettability, although generally the transfer layer 16 is relatively hydrophilic and does not require treatment. The transfer layer 16 is preferably connected on both sides to adjacent layers, i.e. the upper cover layer 12 and the lower absorbent core 18.

0 ·

01-489-99 Če • 0 4 · • 040 0·4 • 4 « 0401-489-99 English • 0 4 · 040 0 · 4 • 4 «04

S touto přepravní vrstvou 16 bezprostředně sousedí absorpční jádro 18, které je k této vrstvě přichyceno. Absorpčním jádrem 18 je výhodně vysokohustotní vrstva, která má jemné póry. Má vysokou absorpční kapacitu, pokud jde o zadržení kapaliny, a extrémní retenci. Absorpční jádro 18 může být obecně obdélníkové, s v podstatě přímými paralelními bočními okraji, nebo může být vytvarováno tak, aby se přizpůsobilo tělu nositele a může mít například tvar přesýpacích hodin nebo psí kosti. Dále v sobě může mít absorpční jádro 18 vytlačen alespoň jeden kanálek, který stabilizuje absorpční produkt v důsledku kapilárního působení a zlepšuje distribuci kapaliny uvnitř absorpčních jádra. U jednoho provedení obsahuje absorpční jádro 18 buničitý načechraný materiál. U dalšího provedení absorpční jádro 18 obsahuje lisovaný rašeliník. U ještě dalšího provedení absorpční jádro 18 obsahuje kombinaci buničitého načechraného materiálu a lisovaného rašeliníku. Podle výhodného provedení má lisovaný rašeliník formu pneumaticky nebo hydraulicky kladené desky, která se kalandruje, takže poskytne relativně tenkou, tj. přibližně 0,254 mm až 2,54 mm, a relativně hustou, tjAdjacent to this transport layer 16 is an absorbent core 18 attached to the layer. The absorbent core 18 is preferably a high density layer having fine pores. It has a high absorption capacity in terms of liquid retention and extreme retention. The absorbent core 18 may be generally rectangular, with substantially straight parallel side edges, or may be shaped to conform to the body of the wearer and may be, for example, an hourglass or a dog bone. Further, the absorbent core 18 may have at least one channel embossed therein which stabilizes the absorbent product due to capillary action and improves liquid distribution within the absorbent core. In one embodiment, the absorbent core 18 comprises cellulosic fluff material. In another embodiment, the absorbent core 18 comprises compressed sphagnum moss. In yet another embodiment, the absorbent core 18 comprises a combination of cellulosic fluff material and compressed sphagnum moss. According to a preferred embodiment, the compressed sphagnum is in the form of a pneumatically or hydraulically laid plate which is calendered to provide a relatively thin, i.e. about 0.254 mm to 2.54 mm, and a relatively dense, i.e.

1,0 g/cm3, fóliovou strukturu, zahrnovat vrstvu grafitového papíru, která je nalaminovaná na jeden nebo oba povrchy rašeliníkové vrstvy. Výhodně je vláknitá složka smísena s rašeliníkovým materiálem. Vláknitou složkou je výhodně přírodní nebo syntetické textilní vlákno, například umělé hedvábí, polyester, nylon, akrylové vlákno apod., které má délku přibližně 7,62 mm až 38,1 mm a denier přibližně 1,0 až 5. Obsah vláknité složky může představovat přibližně 2 až 20 % hmotn. a nejvýhodněji 4 až 8 % hmotn. Absorpční jádro 18 může rovněž obsahovat další složky, například dřevěnou celulózu, syntetickou přibližně 0,2 g/cm3 až Tato struktura můžeA 1.0 g / cm 3 , film structure, comprising a layer of graphite paper that is laminated to one or both surfaces of the sphagnum moss layer. Preferably, the fibrous component is mixed with the peat moss material. The fibrous component is preferably a natural or synthetic textile fiber, for example, rayon, polyester, nylon, acrylic fiber and the like, having a length of about 7.62 mm to 38.1 mm and a denier of about 1.0 to 5. The fiber component may represent about 2 to 20 wt. % and most preferably 4 to 8 wt. The absorbent core 18 may also contain other components, such as wood cellulose, synthetic to about 0.2 g / cm 3.

01-489-99 Če • · · *· • »01-489-99 English •

9 • · <9 • · <

• · t · · · · ··· 99 999 999 99 99 celulózu, termomechanickou buničinu, mechanicky mletou buničinu, polymery, povrchově aktivní činidla, konjugovaná vlákna, tavitelná vlákna, pojivá, částice rašeliníku, deodoranty, superabsorbenty apod. a jejich kombinace.Cellulose, thermomechanical pulp, mechanically ground pulp, polymers, surfactants, conjugated fibers, fusible fibers, binders, peat moss particles, deodorants, superabsorbents and the like, and combinations thereof.

Pod absorpčním systémem 14 leží bariérová vrstva 20, která obsahuje pro kapalinu nepropustný fóliový materiál a která brání kapalině zachycené uvnitř absorpčního jádra unikat z hygienické vložky a znečišťovat spodní prádlo uživatele. Nejvýhodněji je bariérová vrstva 20 vyrobena z polymerní fólie, například z koextrudovaného EVA/polyethylenového laminátu, který není drahý a je snadno dostupný. Tato fólie je schopna zcela blokovat průchod kapaliny nebo plynů, které mohou unikat z absorpčního systému 14 . U varianty bariérové vrstvy 20 lze použít prodyšné fólie, které umožňují průchod plynů, ale průchod kapalin blokují.Underneath the absorbent system 14 is a barrier layer 20 that includes a liquid impermeable sheet material and that prevents liquid trapped within the absorbent core from escaping from the sanitary napkin and soiling the wearer's undergarments. Most preferably, the barrier layer 20 is made of a polymeric film, such as a coextruded EVA / polyethylene laminate, which is not expensive and readily available. This film is able to completely block the passage of liquid or gases that may escape from the absorbent system 14. In the barrier layer variant 20, breathable films can be used which allow the passage of gases but block the passage of liquids.

Krycí vrstva 12 a bariérová vrstva 20 jsou podél svého obvodu vzájemně spojeny tak, že vytváří obvodovou spojovou linii neboli obrubu 22, viz Obr. 3 až 6, která udržuje absorpční systém 14 mezi krycí 12 vrstvou a bariérovou vrstvou 20.The cover layer 12 and the barrier layer 20 are joined to each other to form a circumferential joint line or skirt 22, as shown in FIG. 3 to 6, which maintains the absorbent system 14 between the cover layer 12 and the barrier layer 20.

Součástí hygienické vložky 10 je rovněž pár panelů 24, které vybíhají bočně směrem ven z podélných hran hygienické vložky. Panely 24 jsou přehnuty podél podélných bočních hran vložky pod stranu hygienické vložky orientované k oděvu a fixovány k bariérové vrstvě podél linie spoje, která se nachází vnitřně od podélné boční hrany hygienické vložky. Volně vybíhající vzdálené konce panelů tvoří směrem ven vybíhající chlopně. Pokud jde o Obr. 10 a 11, hygienická vložka je při použití umístěna v rozkrokové části spodního prádla a chlopně jsou přehnuty přes okrajeThe sanitary napkin 10 also includes a pair of panels 24 that extend laterally outwardly from the longitudinal edges of the sanitary napkin. The panels 24 are folded along the longitudinal side edges of the sanitary napkin under the garment facing side of the sanitary napkin and fixed to the barrier layer along a joint line located internally from the longitudinal side edge of the sanitary napkin. The freely extending distal ends of the panels form outwardly extending flaps. Referring to FIG. 10 and 11, the sanitary napkin is positioned in the crotch portion of the undergarment in use, and the flaps are folded over the edges

01-489-99 Če ·· ··01-489-99 English ·· ··

I * · · » · * · • · · · « · • 9 tt 99 rozkrokové části spodního prádla a udržují alespoň část okrajů v rozkrokové části spodního prádla v poloze, která se nachází vnitřně od podélných bočních hran hygienické vložky a pod hlavním tělem, a výhodně udržují alespoň část okrajů v poloze pod absorpčním systémem.The crotch portion of the undergarment retains at least a portion of the edges in the crotch portion of the undergarment in a position which is located internally from the longitudinal side edges of the sanitary napkin and below the main body, and preferably maintain at least a portion of the edges in a position below the absorbent system.

Aby bylo přichycení chlopní ke spodnímu prádlu nositele pohodlné, neměly by chlopně výhodně shrnovat spodní prádlo o více než 25 % původní šířky spodního prádla, měřeno v rozkrokové části. Konkrétněji, jak je dobře známo, rozkroková část spodního prádla vykazuje v podstatě parabolický tvar, přičemž střed rozkroku je relativně úzký a směrem k čelnímu a zadnímu panelu spodního prádla se podstatně rozšiřuje. Takže absorpční produkt mající chlopně, které jsou uzpůsobeny tak, aby shrnuly okraje rozkrokové části spodního prádla směrem k podélné středové linii absorpčního produktu, bude mít tendenci shrnovat spodní prádlo v těch oblastech rozkrokové části, které se rozšiřují směrem dopředu a dozadu. Z výše uvedeného vyplývá, že jsou to právě příčné koncové oblasti každé chlopně (tj . rohové oblasti chlopně sousedící se spojovou zónou, které jsou přehnuty přes okraje spodního prádla nositele), které budou mít největší tendenci shrnovat okraj spodního prádla směrem dovnitř, k podélné středové linii absorpčního produktu. Vzdálenost mezi chlopněmi podle vynálezu, měřeno přes hlavní tělo absorpčního produktu od jedné spojové zóny k protilehlé spojové zóně, v oblasti, která se nachází blízko k příčným koncům chlopní, by měla být taková, aby nedošlo k větší deformaci nebo shrnutí spodního prádla než o 25 % jeho původní šířky, výhodně ne k větší než o 20 % a nej výhodněji ne k větší než o 10 % jeho původní šířky.In order to attach the flaps to the wearer's undergarments comfortably, the flaps should preferably not fold the undergarments by more than 25% of the original width of the undergarments measured in the crotch portion. More specifically, as is well known, the crotch portion of an undergarment exhibits a substantially parabolic shape, wherein the crotch center is relatively narrow and substantially expands towards the front and rear panels of the undergarment. Thus, an absorbent article having flaps that are adapted to fold the crotch portion of the garment toward the longitudinal centerline of the absorbent product will tend to fold the garments in those areas of the crotch portion that extend back and forth. It follows from the above that it is the transverse end regions of each flap (i.e., the corner regions of the flap adjacent the joint zone that are folded over the edges of the wearer's undergarment) that will have the greatest tendency to fold the underwear edge toward the longitudinal centerline. the absorbent product line. The distance between the flaps of the invention, measured across the main body of the absorbent article, from one joint zone to the opposite joint zone, in an area close to the transverse ends of the flaps, should be such that the garment does not deform or fold more than 25 % of its original width, preferably not more than 20% and most preferably not more than 10% of its original width.

01-489-99 Če • ·01-489-99 English • ·

99 « 9 · 998 «9 · 9

4 9 44 9 4

494 444494 444

4 • 9 4<4 • 9 4 <

Chlopně mohou mít délku dostatečnou na to, aby zcela obepnuly rozkrokovou část spodního prádla nebo mohou mít alternativně takovou délku, která je dostatečná na to, aby je bylo možné adhezivně fixovat a přitom shrnout spodní prádlo pod hlavní tělo 30 hygienické vložky. V důsledku toho jsou strany spodního prádla zachyceny pod hygienickou vložkou a tak chráněny před smáčením a/nebo zašpiněním.The flaps may have a length sufficient to fully encircle the crotch portion of the undergarment, or alternatively may be of a length sufficient to be adhesively fixed while the garments are shrunk under the main body 30 of the sanitary napkin. As a result, the underwear sides are trapped under the sanitary napkin and thus protected from wetting and / or soiling.

Struktura každé chlopně je nejlépe znázorněna na Obr. .2 a 3. Boční panely vybíhají z příslušných bočních hran hlavního těla 30 a zahrnují delší bazickou část sousedící s podélnými stranami hygienické vložky, které se směrem ke vzdáleným koncům panelů zužují. Panely mohou zahrnovat krycí vrstvu 26, která je kontinuálním pokračováním krycí vrstvy 12, nebo bariérovou vrstvu 28, která je kontinuálním pokračováním bariérové vrstvy 20, nebo mohou zahrnovat jak krycí vrstvu 26, tak bariérovou vrstvu 28. Krycí vrstva 26 může případně obsahovat samostatnou netkanou textilii, která poskytuje měkčí texturu a eliminuje „umělohmotný pocit, obecně spojovaný s použitím perforovaných polymerních fólií.The structure of each valve is best illustrated in FIG. 2 and 3. The side panels extend from respective side edges of the main body 30 and include a longer base portion adjacent the longitudinal sides of the sanitary napkin that taper toward the distal ends of the panels. The panels may comprise a cover layer 26 that is a continuous continuation of the cover layer 12, or a barrier layer 28 that is a continuous continuation of the barrier layer 20, or may include both a cover layer 26 and a barrier layer 28. The cover layer 26 may optionally include a separate nonwoven , which provides a softer texture and eliminates the "plastic feel" generally associated with the use of perforated polymeric films.

Krycí vrstva 26 a bariérová vrstva 28 mohou být vzájemně spojeny pomocí spojové linie 22 (viz Obr. 3), která sousedí s obrubovým spojem vedeným podél podélných stran vložky. Spoj ve spojové linii 22 může být dosažen pomocí adheziv, tepelného sváru, ultrazvukového sváru, radiofrekvenčního sváru, mechanického sešití a podobných technik nebo jejich kombinací. Panel 24 může mez krycí vrstvou 26 a bariérovou vrstvou 28 obsahovat další materiál, například materiál, ze kterého je vyrobeno absorpční jádro, přepravní vrstva, nebo vysoce načechranýThe cover layer 26 and the barrier layer 28 may be joined to each other by a joint line 22 (see Fig. 3) adjacent to a flange joint extending along the longitudinal sides of the liner. The joint in the joint line 22 may be achieved by adhesives, heat weld, ultrasonic weld, radio frequency weld, mechanical stitching and the like or a combination thereof. The panel 24 may comprise another material between the cover layer 26 and the barrier layer 28, for example the material of which the absorbent core, the transport layer, or the highly fluffy material is made.

01-489-99 Če polymerního pěnového vláknitý materiál, pružná fólie materiálu nebo jejich kombinace.01-489-99 Polymeric foamed fibrous material, flexible sheet of material or combinations thereof.

Každý panel 24 je tvořen množinou vzájemně kontinuálně na sebe navazujících částí, které budou definovány dále, a kterými jsou vzdálený konec 44 a blízký konec 32, které mezi sebou definují středovou část 34 chlopně a spojovou zónu 36, která sousedí s blízkým koncem 32. Blízký konec 32 vybíhá z boční hrany směrem k podélné středové linii hlavního těla hygienické vložky. Spojová zóna 36, definovaná mezi blízkým koncem 32 a středovou částí 34 chlopně, má formu linie, která je v podstatě paralelní s boční hranou hlavního těla 30. Mezi blízkým koncem 32 a středovou částí 34 chlopně je alespoň jedna ohybová plocha 40, okolo které se panel ohýbá směrem pod bariérovou vrstvu v podélné středové linii hygienické vložky.Each panel 24 is comprised of a plurality of contiguous portions to be defined below, which are a distal end 44 and a proximal end 32 that define between each other a flap central portion 34 and a connection zone 36 adjacent the proximal end 32. the end 32 extends from the side edge toward the longitudinal centerline of the main body of the sanitary napkin. The connection zone 36, defined between the proximal end 32 and the center portion 34 of the flap, is in the form of a line substantially parallel to the side edge of the main body 30. Between the proximal end 32 and the center portion 34 is at least one bending surface 40 around which the panel bends under the barrier layer in the longitudinal centerline of the sanitary napkin.

Panel 24 je alespoň částečně fixován k bariérové vrstvě 20 ve spojové zóně 36 ležící pod hlavním tělem 30 pomocí adheziv, tepelných svárů, ultrazvukových svárů, radiofrekvenčních spojů, mechanického sešití apod. nebo jejich kombinací. Spojovou zónou může být v podstatě přímka nebo může mít obloukový tvar, buď konvexní směrem dovnitř nebo směrem ven, vzhledem k podélné středové linii hygienické vložky.The panel 24 is at least partially fixed to the barrier layer 20 in the joint zone 36 lying beneath the main body 30 by means of adhesives, heat welds, ultrasonic welds, radiofrequency joints, mechanical stitching or the like, or a combination thereof. The connection zone may be substantially straight, or may be arcuate in shape, either convex inwards or outwards, relative to the longitudinal centerline of the sanitary napkin.

Část panelu 24, která se nachází mezi blízkým koncem 32 a spojovou zónou 36, definuje smyčkový člen 50. Smyčkový člen 50 je v podstatě unitizován. Pokud má chlopeň jednovrstvou konstrukci, například je tvořena kontinuálním pokračováním krycí vrstvy, potom bude smyčkový člen zpravidla v podstatě unitizován. Pokud má panel vícevrstvou konstrukci, potom bude v podstatě unitizován, pokud budou vrstvy, které tvoří smyčkový člen 50, vzájemně vhodněThe portion of the panel 24 that is located between the proximal end 32 and the connection zone 36 defines a loop member 50. The loop member 50 is substantially unitized. If the flap has a single-layer construction, for example it is formed by a continuous continuation of the cover layer, then the loop member will generally be substantially unitized. If the panel has a multilayer construction, then it will be substantially unitized as long as the layers that form the loop member 50 suitably

01-489-99 Če ·· · fixovány. K fixaci lze použít libovolnou vhodnou metodu. Na Obr. 3 až 6 jsou krycí vrstva 26 a bariérová vrstva 28 vzájemně fixovány celou svou povrchovou plochou.01-489-99 Fixed. Any suitable method may be used for fixation. In FIG. 3 to 6, the cover layer 26 and the barrier layer 28 are fixed to each other by their entire surface area.

Středová část 34 chlopně může volně vybíhat ze spojové zóny 36, která leží vnitřně od příslušné boční hrany hlavního těla 30. Každá z chlopní 34 má vyztužující prvky 70, které tvoří boční výztuhu alespoň části chlopně a poskytují preferenční ohybovou linii v linii spoje uvedené chlopně. Vyztužující prvky 70 vytváří v chlopni vyztužené oblasti 71, které poskytují zvýšenou kontrolu v případě, že uživatel ohýbá chlopně okolo rozkrokové části spodního prádla. Konkrétněji, pokud má chlopeň 34 vyztužující prvky 70 v podstatě v celé středové části chlopně a je ohnuta okolo elastických spodních kalhotek, ohne se v jediné, předem určené ohybové linii. V důsledku kontury spodního prádla se chlopeň ohne přednostně v podélně orientovaném směru, ale některé ohybové složky se ohnou rovněž v příčném směru. Výraz „ohýbaní v podélném směru, jak je zde uveden, označuje ohýbání, které probíhá zejména v podélném směru. Podle vynálezu poskytují vyztužené oblasti chlopně 34 větší kontrolu při ohýbání chlopní 34 přes okraje spodního prádla. U výhodného provedení podle vynálezu tvoří vyztužující prvky 70 boční výztuhu chlopně, ale nezvyšují podélnou tuhost chlopně.The flap central portion 34 may extend freely from the joint zone 36 that extends internally from a respective side edge of the main body 30. Each of the flaps 34 has stiffening elements 70 that form a side stiffener of at least a portion of the flap and provide a preferential bending line. The stiffening elements 70 form reinforced areas 71 in the flap that provide increased control when the user bends the flaps around the crotch portion of the undergarment. More specifically, if the flap 34 has stiffening elements 70 substantially throughout the central portion of the flap and is bent around the elastic panty, it will bend in a single predetermined bending line. Due to the undergarment contour, the flap is preferably bent in the longitudinally oriented direction, but some of the folding components also bend in the transverse direction. The term "bending in the longitudinal direction" as used herein refers to bending that takes place particularly in the longitudinal direction. According to the invention, the reinforced areas of the flap 34 provide greater control when the flaps 34 are folded over the edges of the undergarment. In a preferred embodiment of the invention, the stiffening elements 70 form a lateral stiffener of the flap, but do not increase the longitudinal stiffness of the flap.

Vyztužená část 71 chlopně 34 překrývá v podstatě celou středovou část chlopně. Vyztužená část 71 nemusí vybíhat až k okrajům chlopně (včetně protilehlých příčných hran a rovněž vzdáleného konce 33 chlopně) a může být zakončena nedaleko od těchto okrajů, samozřejmě za předpokladu, že si vyztužená část chlopně zachová svou zvýšenou boční tuhost oproti zbývající části chlopně. Vyztužená část 71 může býtThe stiffened portion 71 of the flap 34 covers substantially the entire central portion of the flap. The stiffened portion 71 need not extend to the edges of the flap (including opposing transverse edges as well as the distal end 33 of the flap) and may terminate not far from these edges, provided the stiffened flap portion retains its increased lateral stiffness over the rest of the flap. The reinforced portion 71 may be

01-489-99 Če zakončena v podstatě v přímce, jak ukazuje Obr. 2, která je v podstatě paralelní s linií spoje 29, nebo může být výhodně zakončen obloukovou linií, jak ukazuje Obr. 16, která chlopni 34 umožňuje snáze se přizpůsobit zaoblenému tvaru rozkrokové části spodního prádla uživatele. U nej výhodnějšího provedení má absorpční jádro v podstatě tvar přesýpacích hodin, t j . širší příčné koncové oblasti 27 a užší středové oblasti s obloukovými podélnými stranami, a vyztužené části 71 zakončeny obloukovou linií, která je v podstatě paralelní s obloukovými podélnými stranami absorpčního jádra. Vyztužená část 71 výhodně probíhá přes celou šířku chlopně. Vyztužená část 71 může být kontinuální nebo diskontinuální, samozřejmě za předpokladu, že diskontinuální oblasti nevytvoří druhou preferenční ohybovou zónu přes délku chlopně.01-489-99 is terminated substantially in a straight line as shown in FIG. 2, which is substantially parallel to the line of the joint 29, or may preferably terminate in an arc line, as shown in FIG. 16, which allows the flap 34 to conform more readily to the rounded shape of the crotch portion of the wearer's undergarment. In the most preferred embodiment, the absorbent core is substantially hourglass-shaped, i. the wider transverse end regions 27 and the narrower central regions with arcuate longitudinal sides, and the stiffened portions 71 terminate in an arcuate line that is substantially parallel to the arcuate longitudinal sides of the absorbent core. Preferably, the reinforced portion 71 extends over the entire width of the flap. The reinforced portion 71 may be continuous or discontinuous, provided, of course, that the discontinuous regions do not form a second preferential bending zone over the length of the flap.

Vyztužená část 71 chlopně 34 má vyšší odolnost proti bočním kompresním silám než laminát krycí a bariérové vrstvy, ze které jsou chlopně vyrobeny. Vyztužená část 71 by měla mít odolnost proti bočnímu tlaku, která je zpravidla l,5krát až 200krát větší než odolnost proti bočnímu tlaku v laminátu krycí vrstvy a bariérové vrstvy chlopně 34, výhodně l,5krát až 50krát větší a nejvýhodněji 2krát až 8krát větší. Relativní tuhost nebo pružnost odolnosti chlopně proti bočnímu tlaku může být charakterizována naměřenou odolností proti ohybu, kterou lze změřit pomocí přístroje Genuine Gurley Bending Tester, Model 4171 D, který je od společnosti Gurley PrecisionThe reinforced portion 71 of the flap 34 has a higher resistance to lateral compression forces than the laminate of the cover and barrier layer from which the flaps are made. The reinforced portion 71 should have a lateral pressure resistance which is generally 1.5 to 200 times greater than the lateral pressure resistance in the laminate of the cover layer and the flap barrier layer 34, preferably 1.5 to 50 times greater, and most preferably 2 to 8 times greater. The relative stiffness or resilience of the flap resistance to lateral pressure may be characterized by a measured bending resistance, which can be measured using the Gurley Precision Genuine Gurley Bending Tester, Model 4171 D.

Instruments, lne., Troy New York. Pokud se vzorky vyztužené části 71 chlopně 34 podle vynálezu hodnotily na tomto zařízení, potom měly vzorky o rozměrech 2,52 cm x 5,04 cmInstruments, Inc., Troy New York. If the reinforced portion 71 of the flap 34 of the present invention was evaluated on this apparatus, then the samples had dimensions of 2.52 cm x 5.04 cm

Resistance/Stiffness komerčně dostupnýResistance / Stiffness commercially available

01-489-99 Če • · · • · * · · · · • · · · ·· · · · · · • · · · · ♦ · · • · ·· · · · ··· • · · · · · ··· ·· ··· ··· ·· ·· odolnost proti ohybu větší než 3 g až přibližně 250 g, výhodně větší než 4 g až 50 g a nejvýhodněji 5 až 20 g.01-489-99 Če • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Bending resistance greater than 3 g to about 250 g, preferably greater than 4 g to 50 g and most preferably 5 to 20 g.

Pokud jde o Obr. 16, vyztužená část 71 může případně zahrnovat množinu jednotlivých vyztužujících prvků 70, které jsou vzájemně oddělené jednou nebo více bočně vybíhajícími pružnými osami 72, například v proužkovém vzoru dvou nebo více proužcích vyztužujícího prvku 70 tvořících vyztuženou část 71, která probíhá v podstatě přes délkový rozměr chlopně. Díky oddělení vyztužených částí 71 vedenému přes šířku chlopně, odolává vzdálený konec chlopně tlaku způsobenému bočními kompresními silami a současně je pružný po šířce chlopně (tj . neinhibuje podélnou deformaci hygienické vložky 10) . Toto provedení umožňuje hygienické vložce 10 snadno se přizpůsobit tělu uživatele, pokud je umístěna v rozkrokové části spodního prádla uživatele, ale současně poskytuje odolnost proti bočním kompresním silám.Referring to FIG. 16, the stiffened portion 71 may optionally include a plurality of individual stiffening elements 70 that are separated from one another by one or more laterally extending elastic axes 72, for example, in a banded pattern of two or more stiffening element strips 70 forming stiffened portion 71 that extends substantially over the length dimension. valves. By detaching the reinforced portions 71 across the width of the flap, the distal end of the flap resists the pressure exerted by the lateral compression forces and at the same time resilient along the flap width (i.e., does not inhibit longitudinal deformation of the sanitary napkin 10). This embodiment allows the sanitary napkin 10 to easily adapt to the wearer's body when placed in the crotch portion of the wearer's underwear, but at the same time provides resistance to lateral compression forces.

V souladu s tímto provedením vynálezu je vyztužená část 71 chlopně volně pružná podél své šířky, ale odolává ohybu podél své délky. U tohoto způsobu nejen, že se každá chlopeň výhodně ohýbá v linii spoje 29 a odolává bočnímu ohybu ve vyztužené části 71 chlopně 34, ale je rovněž pružná v podélném směru vložky.In accordance with this embodiment of the invention, the reinforced flap portion 71 is freely resilient along its width, but resists bending along its length. In this method, not only does each flap advantageously bend in the line of joint 29 and resists lateral bending in the reinforced portion 71 of the flap 34, but is also resilient in the longitudinal direction of the insert.

Vyztuženou část 71 chlopně 34 lze vytvořit tak, že se do chlopně zabuduje libovolný materiál, který zvýší tuhost chlopně oproti oblastem chlopně, které tento materiál neobsahují. Příklady vhodných materiálů zahrnují neomezujícím způsobem hedvábný papír, netkanou textilii, polymerní fólii, pneumaticky kladenou pulpu, polymerní pěnu, adhezivo necitlivé na tlak, úpravu reliéfem apod. a jejich kombinace. Přidané materiály jsou výhodně natolikThe stiffened portion 71 of the flap 34 may be formed by incorporating any material into the flap that will increase the stiffness of the flap over areas of the flap that do not contain the material. Examples of suitable materials include, but are not limited to, tissue paper, nonwoven, polymeric film, pneumatic pulp, polymeric foam, pressure-sensitive adhesive, embossing, and the like, and combinations thereof. The added materials are preferably so high

01-489-99 Če • · · · · · pružné, aby nezpůsobily uživateli hygienických vložek nepohodlí a jejich tloušťka se bude zpravidla pohybovat v rozmezí přibližně od 0,02 mm do 2 mm, výhodně přibližně od 0,025 mm do 0,25 mm. Přesto, že je výhodné, když jsou do chlopně zabudovány nevzlínavé materiály, je díky tomu, že materiál nepřijde do kontaktu s tělními tekutinami, možné použít i materiály, které se hroutí, pokud jsou vystaveny tělní tekutině. Rovněž je výhodné, pokud jsou materiály zabudované do chlopní 34 pružné. Pružnost vzdálených oblastí chlopní 34, pokud se chlopně 34 přehnou přes spodní prádlo uživatele a fixují ke spodnímu prádlu středovou oblastí absorpční vložky, potom poskytne vložku houževnatější vůči bočním kompresním silám, která je schopna lépe se regenerovat. To znamená, vzhledem k tomu, že středová oblast hygienické absorpční vložky je vystavena bočním kompresním silám stehen uživatele, že pružný materiál umožní v chlopních 34, pokud jsou tyto přehnuty a fixovány k vložce, hygienické vložce 10 lépe si zachovat svůj původní tvar a redukuje destrukci materiálu vložky (tvorbu drtě, kroucení).01-489-99 is flexible so as not to cause discomfort to the wearer of the sanitary napkins and will generally range in thickness from about 0.02 mm to 2 mm, preferably from about 0.025 mm to 0.25 mm. Although it is preferred that non-wicking materials are incorporated into the flap, it is possible to use materials that collapse when exposed to the body fluid, since the material does not come into contact with body fluids. It is also preferred that the materials incorporated in the flaps 34 be flexible. The elasticity of the distal regions of the flaps 34, if the flaps 34 fold over the wearer's undergarments and fixed to the undergarment by the central region of the absorbent pad, then provides the pad more resilient to lateral compression forces, which is better able to regenerate. That is, since the central region of the sanitary napkin is exposed to the lateral compression forces of the user's thighs, the resilient material will allow the sanitary napkin 10, when folded and fixed to the napkin, to retain its original shape and reduce destruction liner material (crushing, twisting).

Ze vzájemné kombinace toho, že účinný fixační spoj chlopně 34 je umístěn vnitřně od podélné boční hrany a že je chlopeň vyztužená, plyne celá řada výhod. Pokud se chlopně 34 přehnou, s cílem obepnout rozkrokovou část spodního prádla, pak v závislosti na šířce rozkrokové části spodního prádla chlopně 34 shrnou nebo udrží materiál spodního prádla mezi dvěma protilehlými spojovými zónami 36. V důsledku toho je spodní prádlo dobře zajištěno pod hlavním tělem 30, které chrání tuto část spodního prádla před znečištěním. U výhodného provedení jsou fixační body v této spojové zóně alespoň 71 mm od sebe, měřeno od jednéCombining the fact that the effective flap fastening joint 34 is located internally from the longitudinal side edge and that the flap is reinforced provides a number of advantages. If the flaps 34 fold over to encircle the crotch portion of the undergarment, depending on the width of the crotch portion of the undergarment, the tabs 34 will collapse or retain the undergarment material between the two opposite joint zones 36. Consequently, the undergarment is well secured under the main body 30 that protect this part of underwear from soiling. In a preferred embodiment, the fixation points in this joint zone are at least 71 mm apart, measured from one

01-489-99 Če chlopně ke chlopni protilehlé, výhodněji alespoň 75 mm od sebe a nejvýhodněji 75 až 85 mm od sebe. Pokud má spojová zóna formu nelineární linie, například konvexní křivky, potom by se vzdálenost mezi fixačními body měla určovat v místě protilehlých příčných koncových oblastí 70 a 71 chlopně.The flaps are opposed to the flap, more preferably at least 75 mm apart, and most preferably 75 to 85 mm apart. If the joint zone is in the form of a non-linear line, such as a convex curve, then the distance between the fixation points should be determined at the opposite transverse end regions 70 and 71 of the flap.

Kromě toho, skutečnost, že je účinný fixační bod každé chlopně 34 umístěn vnitřně od bočních hran absorpčního produktu, zcela eliminuje nebo podstatným způsobem snižuje pravděpodobnost toho, že strany hlavního těla 30 budou stahovány dolů, v důsledku napětí přenášeného chlopněmi. To znamená, že pokud napěťové vektory chlopní působí na boční hrany absorpčního produktu, je zřejmé, že hlavní tělo po stranách klesá dolů. Tato dolů klesající konfigurace je nežádoucí, protože může způsobit, že kapalina, která se bezprostředně neabsorbuje krycí vrstvou 12, vyteče v důsledku gravitace bočně mimo vložku a na spodní prádlo nebo oděv nositele. V souladu s vynálezem se napětí přenášené na chlopně, které jsou přichyceny v místě ležícím vnitřně od podélných bočních hran absorpčního výrobku, nepřenáší na boční hrany a nezpůsobuje tedy pokles bočních stran hlavního těla.In addition, the fact that the effective fixation point of each flap 34 is positioned internally from the side edges of the absorbent article completely eliminates or substantially reduces the likelihood that the sides of the main body 30 will be pulled down due to the tension transmitted by the flaps. That is, when the flap tension vectors act on the side edges of the absorbent product, it is apparent that the main body is sliding down the sides. This downwardly descending configuration is undesirable as it may cause liquid that does not immediately absorb by the cover layer 12 to leak laterally out of the liner and onto the wearer's undergarments or clothing due to gravity. In accordance with the invention, the tension transmitted to the flaps, which are attached at a point lying inwardly from the longitudinal side edges of the absorbent article, is not transmitted to the side edges and thus does not cause the sides of the main body to sag.

Základna každého panelu sousedící s blízkým koncem 32 chlopně 34 je o něco kratší (rozměr měřený podél přímky, příčné k bočním hranám hlavního těla 30) než délka hlavního těla. Výhodně představuje podélný rozměr blízkého konce 32 50 % až 90 % délky hlavního těla a nej výhodněji přibližně 60 % až 85 % celkové délky hlavního těla. Středová část panelu, která tvoří volně vybíhající chlopně, se v úseku mezi blízkým koncem a vzdáleným koncem směrem od základny podélně zužuje a představuje výhodně 25 % až 75 % délkyThe base of each panel adjacent to the proximal end 32 of the flap 34 is slightly shorter (dimension measured along a line transverse to the side edges of the main body 30) than the length of the main body. Preferably, the longitudinal dimension of the proximal end 32 is 50% to 90% of the length of the main body, and most preferably about 60% to 85% of the total length of the main body. The central portion of the panel, which forms the free-running flaps, tapers longitudinally in the region between the proximal end and the distal end away from the base, and is preferably 25% to 75% of the length

01-489-99 Če ·· · · · · ··· ·· ··· ··· ·· ·· centrální části, nejvýhodněji 30 % až 50 % délky centrální části. Pro velké chlopně je výhodné, pokud jsou podélně roztažitelné a umožňují chlopním pohodlně se přizpůsobit komplexnímu trojrozměrnému tvaru rozkrokové části spodního prádla nositele. Podle vynálezu mohou chlopně obsahovat podélně elastické materiály nebo, jak ukazuje Obr. 8, mohou obsahovat nařasení 58, které chlopni umožní přizpůsobit se rozkrokové části spodního prádla.01-489-99 The central part, most preferably 30% to 50% of the length of the central part. For large flaps, it is advantageous if they are longitudinally extensible and allow the flaps to conveniently conform to the complex three-dimensional shape of the crotch portion of the wearer's undergarment. According to the invention, the flaps may comprise longitudinally elastic materials or, as shown in FIG. 8, may comprise a pleat 58 that allows the flap to conform to the crotch portion of the undergarment.

Spojová zóna 36 je odsazena od boční hrany směrem dovnitř o vzdálenost, která se může měnit v závislosti na konečném určení tohoto produktu, ovšem za předpokladu, že je toto vnitřní odsazení dostatečné na to, aby udrželo alespoň část rozkrokové části spodního prádla pod hlavním tělem a vnitřně od podélných bočních hran hygienické vložky. U výhodného provedení se tato vzdálenost pohybuje přibližně od 3,175 mm do 12,7 mm. Nejvýhodnější je délka 3,175 mm. Rovněž se v závislosti na konečném určení produktu může měnit tvar spojové zóny. Spojová zóna může například obsahovat řadu diskrétních fixačních bodů. Podél chlopně může být tedy vytvořena množina spojových zón, které fixují chlopeň k bariérové vrstvě v množině vzájemně odsazených oblastí. Podle tohoto aspektu vynálezu může být jedna nebo více samostatných spojových zón umístěno mezi vzájemně protilehlými podélnými koncovými oblastmi chlopní. Alternativně může spojová zóna obsahovat jediný kontinuální spoj, který probíhá od jedné podélné koncové oblasti k protilehlé podélné koncové oblasti chlopně.The joining zone 36 is offset from the inward side by a distance that may vary depending on the final destination of the product, provided that the inner offset is sufficient to hold at least a portion of the crotch portion of the undergarment below the main body and internally from the longitudinal side edges of the sanitary napkin. In a preferred embodiment, the distance is from about 3.175 mm to 12.7 mm. Most preferred is a length of 3.175 mm. Also, the shape of the joint zone may vary depending on the final product designation. For example, the junction zone may include a plurality of discrete fixation points. Thus, a plurality of joint zones may be formed along the flap that fix the flap to the barrier layer in a plurality of spaced apart regions. According to this aspect of the invention, one or more separate joint zones may be located between mutually opposed longitudinal end regions of the flaps. Alternatively, the joint zone may comprise a single continuous joint that extends from one longitudinal end region to the opposite longitudinal end region of the flap.

Kontinuální spojová linie může být lineární nebo zakřivená. U výhodného provedení kontinuální spojová line obsahuje křivku, která má konvexně, směrem ven, zaoblenýThe continuous joint line may be linear or curved. In a preferred embodiment, the continuous joint line comprises a curve having a convex, outwardly rounded curve

01-489-99 Če • · · · ·· ·· · ·· · • · · a · · a · · a a ·· · · a ·<···· a a · a a a · ··« a a aaa aaa ·· ·· tvar, vzhledem k podélné středové linii absorpčního výrobku.01-489-99 Ce • aa aaa aaa aaa aaa aaa · aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa Shape, relative to the longitudinal centerline of the absorbent article.

Jak ukazují Obr. 3 až 6, podélný rozměr chlopní 34 může být případně takový, že umožní chlopním vzájemné překrytí, pokud jsou přehnuty přes spodní prádlo. Za účelem zachycení chlopní v tomto stavu překryvu jsou chlopně opatřeny adhezivními zónami 38, které se nachází na částech tvořených bariérovou vrstvou. Pokud se chlopně podle vynálezu přehnou a vzájemně překryjí, potom se adhezivní zóna 38 na jedné chlopni spojí s krycí vrstvou druhé chlopně. Spodní prádlo je tedy zcela obemknuto tak, že zůstane stabilně ve shrnutém stavu pod hlavním tělem 30. Rovněž se dá předpokládat, že umístění chlopní rovněž poskytne stabilní funkci v tom smyslu, že zabrání hlavnímu tělu 30 v oddálení od spodního prádla nebo ve volném pohybu vzhledem k tomuto spodnímu prádlu.As shown in FIG. 3 to 6, the longitudinal dimension of the flaps 34 may optionally be such as to allow the flaps to overlap each other when folded over the undergarment. In order to retain the flaps in this overlapping state, the flaps are provided with adhesive zones 38 located on portions formed by the barrier layer. When the flaps of the invention fold and overlap, the adhesive zone 38 on one tab is joined to the cover sheet of the other tab. Thus, the undergarment is completely enclosed so that it remains stably in a collapsed state below the main body 30. It is also contemplated that the placement of the flaps will also provide a stable function in preventing the main body 30 from moving away from the undergarment or moving freely with respect to to this underwear.

U alternativního provedení lze ke vzájemnému spojení chlopní použít suchý zip (dostupný pod značkou VELCRO). Bariérová vrstva jedné chlopně může být například opatřena čtverečkem háčkové plochy suchého zipu, zatímco krycí vrstva druhé části bude popatřena čtverečkem smyčkové plochy tohoto suchého zipu.In an alternative embodiment, a Velcro (available under the VELCRO brand) can be used to connect the flaps to each other. For example, the barrier layer of one flap may be provided with a square surface of the hook surface of the Velcro while the cover layer of the other portion will be covered with a square of the loop surface of the Velcro.

Jak ukazují Obr. 10 a 11, chlopně 34 nemusí úplně obepínat rozkrokovou část spodního prádla, aby požadovaným způsobem shrnuly spodní prádlo pod hlavní tělo 30. Chlopně 34 mohou být například adhezně fixovány ke spodnímu prádlu nositele nebo může být jejich tvar navržen tak, že pokud se ohnou přes spodní prádlo, nebudou mít tendenci vracet se ke své původní konfiguraci.As shown in FIG. 10 and 11, the flaps 34 need not fully encircle the crotch portion of the undergarment to bring the undergarments underneath the main body 30 as desired. The flaps 34 may for example be adhered to the wearer's undergarments or may be designed to flex over the undergarment laundry will not tend to return to its original configuration.

01-489-99 Če · 9 9901-489-99 Jun · 9 99

999 9 99 99 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 9 · •9 99 9 9 9 999999999 9 99 99 9 9 9 9 • 9 9 9 9 9 9 • 9 99 9 9 999999

9 9 9 9 9 99 9 9 9 9

999 99 999 999 99 99999 99 999

Výše popsané provedení hygienické vložky působí na spodní prádlo tak, že v oblasti chlopní 34 toto prádlo stáhne pod hlavní tělo 30 vložky, zatímco v místě podélných konců hlavního těla 30 je vložka na spodním prádle volně položena. Spodní prádlo má tedy tvar „motýlka, tj. nejužší část spodního prádla se nachází ve středové oblasti, ve které jsou umístěny chlopně 34 . Délku této nejužší zóny lze regulovat volbou šířky chlopně 34; čím širší budou chlopně, tím delší bude nejužší zóna rozkrokové části spodního prádla. Pro některé aplikace, například v případě menstruačních vložek pro silnou menstruaci, mohou být výhodné široké chlopně, které zachytí větší část spodního prádla pod hlavním tělem 30, než provedení s úzkými chlopněmi.The above-described embodiment of the sanitary napkin acts on the undergarment by pulling the undergarment under the main body 30 of the napkin in the region of the flaps 34, while at the longitudinal ends of the main body 30, the sanitary napkin is loosely placed on the undergarment. Thus, the undergarment has the shape of a bow tie, i.e. the narrowest portion of the undergarment is located in the central region in which the flaps 34 are located. The length of this narrowest zone can be controlled by selecting the width of the flap 34; the wider the flaps, the longer the narrowest crotch zone of the undergarment. For some applications, for example in the case of sanitary napkins for heavy menstruation, wide flaps may be advantageous which will retain a greater part of the undergarment below the main body 30 than the narrow flaps.

Jak ukazuje Obr. 6, ohybová osa 40 se nachází vně, bočně od blízkého konce 32 a spojové zóny 36, čímž definuje dutinu 42. Dutina 42 může být na protilehlých podélných koncích uzavřena a vyplněna tekutinou a může tak poskytovat pružný, plynule přizpůsobivý boční okraj. Vhodné tekutiny zahrnují neomezujícím způsobem jedno nebo několik následujících, plynule se přizpůsobujících médií: plyny, například vzduch, dusík a oxid uhličitý; kapaliny, například voda a oleje; gely, které nejsou příliš tuhé a mohou téci v plynule přizpůsobivé složce; a kombinaci jednoho a více těchto médií. Plynule přizpůsobivá složka může kromě tekutiny rovněž obsahovat některé pevné nebo polopevné látky nebo tixotropní gely. Nicméně povaha a množství těchto látek by neměly být takové, aby bránily tekutinou naplněné složce v dynamickém a přechodném přizpůsobení se obrysům těla uživatele. Výhodné je použití • · ·As shown in FIG. 6, the bending axis 40 extends outwardly, laterally from the proximal end 32 and the joining zone 36, thereby defining a cavity 42. The cavity 42 may be closed and filled with fluid at opposite longitudinal ends to provide a resilient, continuously conformable side edge. Suitable fluids include, but are not limited to, one or more of the following continuously adapting media: gases, such as air, nitrogen, and carbon dioxide; liquids such as water and oils; gels that are not very stiff and can flow in a fluently adaptable component; and a combination of one or more of these media. The fluidly adaptive component may contain, in addition to the fluid, some solid or semi-solid substances or thixotropic gels. However, the nature and amount of these substances should not be such as to prevent the fluid-filled component from dynamically and temporarily conforming to the contours of the user's body. Use is preferred.

01-489-99 Če • 99 • 9 9 901-489-99 English • 99 • 9 9 9

9 99 9

9 9 99 9 9

9 99 9

999 99999 99

9 99 9

9 99 9

999 9999 9

0 materiálů s relativně vysokou molekulovou hmotností, které tak snadno nedifundují polymerními fóliovými materiály.Relatively high molecular weight materials that do not readily diffuse through polymeric film materials.

Alternativně lze namísto kapaliny umístit do dutiny jeden nebo více elastických proužků 4 6, které jsou fixovány k vnitřnímu povrchu dutiny, viz Obr. 4. Podle tohoto provedení je spojová zóna 36 umístěna bočně, vnitřně od podélných bočních stran absorpčního výrobku, a poskytuje tak dutinu. Přítomnost dutiny podél podélných bočních hran absorpčního výrobku má těsnící funkci mezi absorpčním výrobkem a stehny nositele výrobku. V dutině může být umístěn jeden nebo více elastických proužků 4 6, přičemž tyto elastické proužky 46 probíhají podélně, podél bočních hran absorpčního výrobku, které sousedí s absorpčním jádrem. Každý elastický proužek 46 je výhodně v elasticky smrštěném stavu fixován k vnitřnímu povrchu dutiny, tj . k vnitřnímu povrchu obruby, takže udržuje boční obruby v poloze orientované k směrem nahoru, k tělu, a dostávají podélné strany absorpčního produktu do zakřivené konfigurace. Podle tohoto provedení mohou elastické proužky 4 6 probíhat celou délkou absorpčního výrobku a mohou být fixovány ke krycí vrstvě 12, k bariérové vrstvě 20 nebo k oběma těmto vrstvám v množině spojů, které jsou rozmístěny po délce absorpčního výrobku. Výhody zabudování elastických proužků 4 6 do bočních okrajů absorpčních produktů jsou podrobněji popsány v patentu US 5,234,422 (Sneller a kol.),Alternatively, instead of liquid, one or more elastic strips 46 may be placed in the cavity that are fixed to the inner surface of the cavity, see FIG. According to this embodiment, the joint zone 36 is positioned laterally, internally from the longitudinal side faces of the absorbent article, thereby providing a cavity. The presence of a cavity along the longitudinal side edges of the absorbent article has a sealing function between the absorbent article and the wearer's thighs. One or more elastic strips 46 may be disposed within the cavity, the elastic strips 46 extending longitudinally along the side edges of the absorbent article adjacent the absorbent core. Each elastic strip 46 is preferably fixed to the inner surface of the cavity in an elastically contracted state, i. to the inner surface of the skirt so as to maintain the side skirts in an upward-facing, body-facing position, and bring the longitudinal sides of the absorbent product into a curved configuration. According to this embodiment, the elastic strips 46 may extend over the entire length of the absorbent article and may be fixed to the cover layer 12, the barrier layer 20, or both, in a plurality of joints spaced along the length of the absorbent article. The advantages of incorporating elastic strips 46 into the side edges of absorbent articles are described in more detail in U.S. Patent 5,234,422 to Sneller et al.

5,074,856 (Coe a 5,074,856 (Coe et al kol.), 5,032,121 et al., 5,032,121 (Mokry a kol.) a (Mokry et al.) A 4,770,657 (Ellis a No. 4,770,657 (Ellis et al kol.), které j sou col.), which are zde here uvedeny said formou form odkazů. links. Alternativně může být v dutině Alternatively, it may be in the cavity 42 42 umístěn placed tenký thin proužek absorpčního absorbent strip materiálu 48, material 48, viz viz Obr. 5, Giant. 5, který who poskytne ochranné provide protective boční manžety side cuffs podélným longitudinal stranám parties

01-489-99 Če • »♦ · · ·0 «0 • 0 · · ·· 0 0 0 · · 001-489-99 English • · · · · · · · · · · · · 0 ·

0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0

0 0 0 0 0 0 000 0000 0 0 0 0 0 000.000

0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0

000 00 ··♦ «00 0« 00 absorpčního výrobku. U výhodného provedení tento tenký proužek absorpčního materiálu 48 obsahuje velmi pružný, houževnatý, vláknitý materiál, který je schopen absorbovat a zadržet tekutinu.000 00 ·· 00 «00 0« 00 absorbent article. In a preferred embodiment, the thin strip of absorbent material 48 comprises a highly resilient, resilient, fibrous material that is capable of absorbing and retaining fluid.

Jak ukazuje Obr. 7, mohou být v bočních hranách chlopně 34, v blízkosti blízkého konce 32, případně provedeny zářezy 56. V některých případech se může adhezivní zóna 38 chlopně 34 stát nepřilnavou k povrchu, ke kterému byla fixována. V tomto případě se může stát, že se okraje rozkrokové části spodního prádla nositele uvolní z fixované polohy pod uvedenou vložkou. To může způsobit, že se chlopeň vysune nahoru na nohu nositele nebo se dostane do spodního prádla, přičemž v obou případech dojde ke znečištění spodního prádla. Zářezy 56 představují prostředek, který má zabránit výše uvedeným problémům tím, že zachytí a zadrží elastický okraj spodních kalhotek. Alternativní provedení zářezů 60, které mají obdélníkový tvar, je znázorněno na Obr. 9.As shown in FIG. 7, slits 56 may be provided at the side edges of the flap 34 near the proximal end 32. In some cases, the adhesive zone 38 of the flap 34 may become non-adherent to the surface to which it has been fixed. In this case, the edges of the crotch portion of the wearer's undergarment may become detached from the fixed position below said pad. This may cause the flap to slide up onto the wearer's leg or into the undergarment, both of which will contaminate the undergarment. The notches 56 provide a means to prevent the above problems by engaging and retaining the elastic edge of the panty. An alternative embodiment of the notches 60 having a rectangular shape is shown in FIG. 9.

Dalšímu zvýšení stability hygienické vložky může napomoci opatření hlavního těla 30 adhezivem, například horkotavným adhezivem, které je schopno vytvořit dočasný spoj mezi spodním prádlem a vložkou. Tato adheziva lze aplikovat na povrch bariérové vrstvy 20 orientovaný k oděvu v různých vzorech. Tyto vzory mohou zahrnovat úplné pokrytí vrstvy adhezivem, uložení adheziva v paralelních podélných liniích, uložení adheziva v linii, která sleduje obvod struktury, uložení adheziva v příčných liniích apod. Alternativně může být hygienická vložka podle vynálezu fixována k pásku, který obepíná pás nositele.Providing a sanitary napkin 30 with an adhesive, such as a hot melt adhesive, capable of forming a temporary bond between the undergarment and the napkin can help further increase the stability of the sanitary napkin. These adhesives can be applied to the garment-facing surface of the barrier layer 20 in various patterns. These patterns may include complete adhesive coating, adhesive placement in parallel longitudinal lines, adhesive placement in a line that follows the perimeter of the structure, adhesive placement in the transverse lines, and the like.

01-489-99 Če01-489-99 Če

9 99 9 99 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 9 • 9 9 • 9 9 9 · 9 ·

99

999 999999 999

Při konstrukci hygienické vložky 10 mající chlopně 34 s vyztužujícími prvky 70 je důležité určit, kde se bude nacházet preferenční ohybová linie, vzhledem ke středovému absorpčnímu prvku. Kontrolou polohy preferenční ohybové oblasti na chlopni, vzhledem ke středovému absorpčnímu prvku, lze snáze kontrolovat schopnost chlopně tlačit okraje vložky k okrajům středového absorpčního prvku a v této poloze je udržovat. To znamená, že čím jsou dvě protilehlé preferenční ohybové linie blíže sobě, tím mají chlopně 34 větší tendenci shrnovat okraje spodního prádla směrem k podélné středové linii hygienické vložky. V daném oboru je obecně známo, že průměrné spodní prádlo má střední šířku rozkroku přibližně 7,5 cm. Rovněž je známo, že rozkroková část spodního prádla se směrem k přední části a k zadní části podstatným způsobem rozšiřuje. Vzdálenost mezi preferenčními ohybovými liniemi v protilehle přichycených chlopních 34 je výhodně přibližně 7 cm až 8,5 cm. Zjistilo se, že u absorpčního výrobku s protilehle přichycenými chlopněmi 34, které mají vyztužuj ící prvky 70, u kterých jsou preferenční ohybové linie každé příslušné chlopně vzájemně odděleny vzdáleností přibližně 7 cm až 8,5 cm, chlopně 34 snadněji shrnují širší části spodního prádla směrem do středu, k podélným bočním hranám 26 vložky. Chlopně 34 tohoto výrobku mohou být fixovány okolo bočních okrajů spodního prádla a adhezivně fixovány pod absorpčním prvkem vložky a nikoliv pod sousední částí chlopně, jak ukazuje Obr. 5. Rovněž se zjistilo, že opatření chlopní 34 vyztužujícími prvky 70 pomáhá snadnějšímu přichycení, snižuje krabacení a mačkání chlopně a díky tomu pomáhá přidržovat chlopeň na jednom místě v rozkrokové části spodního prádla.In the construction of the sanitary napkin 10 having flaps 34 with reinforcing elements 70, it is important to determine where the preferential bending line will be located relative to the central absorbent element. By controlling the position of the preferential bending region on the flap relative to the central absorbent element, it is easier to control the ability of the flap to push and hold the edges of the insert toward the edges of the central absorbent element. That is, the closer the two opposing preferential bending lines are closer to each other, the more the flaps 34 tend to fold the edges of the undergarment toward the longitudinal centerline of the sanitary napkin. It is generally known in the art that average underwear has a mean crotch width of approximately 7.5 cm. It is also known that the crotch portion of the undergarment extends substantially towards the front and back. The distance between the preferential bending lines in the opposedly attached flaps 34 is preferably about 7 cm to 8.5 cm. It has been found that in an absorbent article with opposed flaps 34 having stiffening elements 70 wherein the preferential bending lines of each respective flaps are separated from each other by a distance of approximately 7 cm to 8.5 cm, the flaps 34 more easily fold the wider portions of the undergarment toward to the center, to the longitudinal side edges 26 of the insert. The flaps 34 of the article may be fixed around the side edges of the undergarment and adhesively fixed below the absorbent element of the liner and not below the adjacent flap portion as shown in FIG. 5. It has also been found that providing the flaps 34 with stiffening elements 70 helps to facilitate attachment, reduces the folding and squeezing of the flaps, thereby helping to hold the flap in place in the crotch portion of the undergarment.

01-489-99 Če ·· ·· • · · · • · ♦ · ··· ··« • · • 4 ··01-489-99 · · • 4 4 4 4 4 4 4 4 4-

Pokud jde o Obr. 17 až 20, u dalšího provedení podle vynálezu jsou chlopně 34 opatřeny vyztužujícími prvky 70, které jsou tvořeny reliéfem chlopní 34 ve vzoru, u kterého reliéf 40 začíná kousek od linie spoje 29 (vnitřně od linie spoje znamená, že vybíhá do smyčkového členu). Reliéf 40 je výhodně ukončen kousek před vzdáleným okrajem chlopně, výhodněji přibližně 2 mm až 10 mm od vzdáleného okraje chlopně. Výhodný vzor reliéfu tvoří řada smyček 41, které začínají vedle linie spoje a probíhají směrem ven, ke vzdálenému okraji chlopně a jsou zakřiveny zpět směrem k linii spoje, kde jsou zakončeny.Referring to FIG. 17 to 20, in another embodiment of the invention, the flaps 34 are provided with stiffening elements 70 that are formed by the relief of the flaps 34 in a pattern in which the relief 40 begins a short distance from the joint line 29 (internally from the joint line means extending into the loop member). The relief 40 is preferably terminated slightly in front of the distal edge of the flap, more preferably approximately 2 mm to 10 mm from the distal edge of the flap. A preferred embossing pattern is a series of loops 41 that begin next to the joint line and extend outwardly to the distal edge of the flap and are curved back toward the joint line where they terminate.

U dalšího výhodného provedení vynálezu má středové absorpční jádro šířku, která přesahuje šířku velkého stydkého pysku uživatele. I když může být šířka stydkého pysku u jednotlivých uživatelů značně odlišná, zjistilo se že šířka absorpčního jádra alespoň 70 mm, výhodně přibližně 75 mm, přesahuje zpravidla šířku velkého stydkého pysku většiny uživatelů, protože střední šířka rozkrokové části spodních kalhotek dosahuje zpravidla 7,5 cm. Chlopně 34 podle vynálezu, pokud se použijí na hygienické vložce 10 mající šířku jádra alespoň 70 mm a pokud se použijí v běžných kalhotkách, snadněji se přehnou přes okraje rozkrokové části kalhotek a snadněji se fixují než běžné hygienické vložky s chlopněmi. Protože linie spoje chlopně určuje, kde se chlopeň přehne, lze tedy chlopně 34 přizpůsobit tak, aby se zajistila jejich fixace ke spodní straně spodního prádla uživatele v oblasti, která se nachází pod absorpčním prvkem a nikoliv pod sousední částí chlopně, jak je diskutováno výše. Šířka jádra alespoň 70 mm dostatečně odděluje pružnou část 11 chlopní 34, aby redukovala nebo zcela eliminovala napětí, které jeIn another preferred embodiment of the invention, the central absorbent core has a width that exceeds the width of the large labia of the wearer. Although the width of the labia may vary considerably from one user to another, it has been found that the width of the absorbent core at least 70 mm, preferably about 75 mm, generally exceeds the width of the large labia of most users since the average crotch width is generally 7.5 cm. . The flaps 34 of the invention, when used on a sanitary napkin 10 having a core width of at least 70 mm, and when used in conventional panty, will more easily fold over the crotch portion of the panty and more easily fix than conventional sanitary napkins with flaps. Thus, since the flap joint line determines where the flap folds, the flaps 34 may be adapted to secure them to the underside of the wearer's undergarment in an area below the absorbent element and not under the adjacent flap portion as discussed above. The core width of at least 70 mm sufficiently separates the resilient portion 11 of the flaps 34 to reduce or eliminate the tension that is

01-489-99 Če • φ φ • ·Φ φ · ·· φφ · φ φφ φφ φ • · φ · φ φ ♦ e • φ φ φ φ φ · φφ φ • Φ Φ · 9 Φ Φ ··· ΦΦ ΦΦΦ Φ·Φ ΦΦ ΦΦ aplikováno na chlopně 34 bočními okraji spodního prádla uživatele (které často obsahují elastický prvek) a poskytuje tak chlopním 34 zvýšenou stabilitu při přichycení ke spodnímu prádlu uživatele.01-489-99 • • · · · · · · · · · ♦ ♦ ♦ • • • • • 9 9 9 9 9 9 9 9 9 · · Applied to the flaps 34 by the side edges of the wearer's undergarments (which often include an elastic member) and thereby provide the flaps 34 with increased stability when attached to the wearer's undergarments.

U dalšího provedení podle vynálezu mají hygienické absorpční výrobky absorpční prvek tvořený již definovanou horní, k oděvu obrácenou krycí vrstvou 12, spodní, k oděvu orientovanou bariérovou vrstvou 20 a absorpčním jádrem uspořádaným mezi krycí vrstvou 12 a bariérovou vrstvou 20, přičemž uvedený absorpční prvek dále obsahuje alespoň jeden pojistný prvek. Konkrétněji, absorpční prvek má středovou oblast, první neboli přední koncovou oblast a druhou neboli zadní koncovou oblast. Středová oblast má podélné okraje, které jsou totožné s okraji absorpčního prvku a první a druhý vzájemně protilehlý vzdálený konec definovaný plochou, která je dostatečná alespoň pro pokrytí ženské poševní předsíně a velkého stydkého pysku. První neboli přední koncová oblast vybíhá z prvního vzdáleného konce středové části a je uzpůsobena tak, že při použití překrývá alespoň část ženského stydkého hrbolku. Druhá neboli zadní koncová oblast vybíhá z druhého vzdáleného konce středové oblasti a je uzpůsobena tak, že při použití překrývá alespoň část ženské zadní hráze. Absorpční prvek má alespoň jeden pojistný prostředek umístěný alespoň v jedné z koncových oblastí absorpčního prvku, tj. buď v první koncové oblasti nebo ve druhé koncové oblasti nebo jak v první tak ve druhé koncové oblasti. Ještě pokud jde o Obr. 1, pojistný prostředek zahrnuje vyztužený prvek 80 a nevyztuženou oblast 81. Nevyztužená oblast 81 sousedí se vzdáleným koncem středové oblasti a nachází se mezi středovou oblastí a vyztuženým prvkem 80. Vyztužený prvek • ΦIn another embodiment of the present invention, the absorbent article comprises an absorbent element comprising an upper garment facing layer 12, a garment facing layer 20, a garment facing layer 20, and an absorbent core disposed between the facing layer and the barrier layer 20, said absorbent element further comprising: at least one locking element. More specifically, the absorbent element has a central region, a first or front end region, and a second or rear end region. The central region has longitudinal edges that are identical to the edges of the absorbent element and the first and second mutually opposed distal ends defined by an area sufficient to at least cover the female vaginal atrium and the large labia. The first or front end region extends from the first distal end of the central portion and is adapted to overlap at least a portion of the female pubic bump in use. The second or rear end region extends from the second distal end of the central region and is adapted to overlap at least a portion of the female back wall in use. The absorbent element has at least one securing means disposed in at least one of the end regions of the absorbent element, i.e. either in the first end region or in the second end region or in both the first and second end regions. Still referring to FIG. 1, the securing means comprises a reinforced element 80 and a non-reinforced region 81. The non-reinforced region 81 is adjacent the distal end of the central region and is located between the central region and the reinforced element 80.

01-489-99 Če • Φ Φ • * 901-489-99 Če • Φ Φ • * 9

999 999 je umístěn vnitřně od příčné a podélné hrany absorpčního prvku, mezi nevyztuženou oblastí 81 a vzdáleným koncem absorpčního prvku. Nevyztužená oblast 81 probíhá příčně přes koncovou oblast, zpravidla ve směru, kolmém k podélné ose absorpčního produktu, ke středové podélné ose absorpčního produktu a to z jednoho podélného okraje absorpčního prvku k protilehlému podélnému okraji absorpčního prvku. Vyztužený prvek 80 probíhá příčně přes koncovou oblast, zpravidla kolmo ke středové podélné ose absorpčního produktu, alespoň v jejich průsečíku s touto osou a centrálně zaujímá alespoň 50 % šířky absorpčního prvku. Vyztužující prvek 80 při použití odolává příčnému krabacení, tj . má vyšší odolnost proti bočním kompresním silám než nevyztužená oblast 81. Kombinace vyztuženého prvku 80 a nevyztužené oblasti 81 umožní při použití okrajové ohnutí koncové oblasti absorpčního produktu v podélném směru a poskytne tak vložce schopnost těsně se přizpůsobit kontuře těla uživatele. Vyztužený prvek 80 může rovněž působit jako bariéra proti vzlínání kapaliny a vede kapalinu tak, že je zachycována pouze v absorpčním prvku. Pojistný prvek tedy poskytuje osu ohybu, která je totožná s příčnou osou vložky, odolnost proti ohybu a kompresi ve směru kolmém k této ose, tj . podél podélné osy vložky, a relativně nestlačenou oblast, která se může vydouvat směrem ven a přizpůsobit se tělu uživatele. Vyztužený prvek 80 může být případně přizpůsoben tak, aby bránil obtékání tekutiny přes okraje vložky. Vyztužený prvek 80 může být sám ohybným prostředkem nebo může zahrnovat samostatný ohybný prostředek, například reliéfní kanálek, nebo může obsahovat výběžek, záhyby, rozparek, ohybový prvek nebo zeslabenou oblast, která poskytne ohybovou osu totožnou s osou ohybu takového ohybového prostředku a rovněž poskytuje999 999 is located internally from the transverse and longitudinal edges of the absorbent element, between the unreinforced region 81 and the distal end of the absorbent element. The unreinforced region 81 extends transversely across the end region, generally in a direction perpendicular to the longitudinal axis of the absorbent product, to the central longitudinal axis of the absorbent product, from one longitudinal edge of the absorbent element to the opposite longitudinal edge of the absorbent element. The reinforcing element 80 extends transversely across the end region, generally perpendicular to the central longitudinal axis of the absorbent article, at least at their intersection with this axis and centrally occupies at least 50% of the width of the absorbent element. The stiffening element 80 in use resists cross-folding, i.e., the cross-sectional structure. it has a higher resistance to lateral compression forces than the unreinforced region 81. The combination of the reinforced element 80 and the unreinforced region 81, when used, allows the end region of the absorbent article to be edge-bent in the longitudinal direction, thereby providing the pad with the ability to closely conform to the contour of the wearer. The reinforced element 80 may also act as a liquid wicking barrier and conducts the liquid so that it is retained only in the absorbent element. Thus, the locking member provides a bending axis that is identical to the transverse axis of the liner, bending resistance and compression in a direction perpendicular to that axis, i. along the longitudinal axis of the liner, and a relatively uncompressed region that can swell outward and conform to the body of the wearer. Optionally, the reinforced element 80 may be adapted to prevent fluid from flowing over the edges of the insert. The reinforcing element 80 may itself be a flexible means or may comprise a separate flexible means, for example a relief channel, or may include a projection, folds, slit, bending element or weakened area that provides a bending axis identical to the bending axis of such bending means and also provides

01-489-99 Če · 0♦001-489-99 English · 0 ♦ 0

0 0 00 00 0 * 0 · 4 · 00 0 00 00 0 * 0 · 4 · 0

0 0 0 0 ·00 0 0 0 · 0

0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0

000 00 «00 400 00 00 vyztužení a odolnost proti kompresi v příčném směru k ose ohybu.000 00 «00 400 00 00 reinforcement and compression resistance in the transverse direction to the bending axis.

Středová oblast může případně obsahovat jeden nebo více vyztužujících prostředků, jakými jsou například absorpční materiál, vložka obsahující rašeliník, složka mající v sobě provedený vytlačený kanálek, který je paralelní se středovou podélnou osou, a jejich kombinace. Vytlačené kanálky jsou výhodně umístěny mezi středovou podélnou osou a podélným okrajem, samozřejmě za předpokladu, že vyztužující prostředek ve středové oblasti je odsazen od vyztuženého prvku 80 v koncové oblasti. Vyztužující prostředek udržuje střed absorpčního prvku v relativně rovném profilu podél podélné osy a odolává ohybu absorpčního prvku ve směru kolmém k této ose, takže účinně přilne k tělu uživatele v této oblasti, odolává příčnému ohybu a krabacení a tím zabraňuje vytékání kapaliny z absorpčního prvku. U nej výhodnějšího provedení obsahuje středová oblast, ve srovnání s koncovými oblastmi absorpčního prvku, další absorpční materiál, který má v sobě pár vytlačených obloukových kanálků a který tvoří vyztuženou středovou oblast a pojistný prostředek umístěný v obou koncových oblastech absorpčního prvku, pojistný prostředek obsahující vytlačený kanálek. Je výhodné, pokud je rozměr šířky chlopně shodný nebo větší než je délka vytlačeného kanálku. Výhodná délka vytlačeného kanálku je přibližně 75 mm.Optionally, the central region may comprise one or more reinforcing means, such as an absorbent material, an insert comprising sphagnum moss, a component having an embossed channel therein that is parallel to the central longitudinal axis, and combinations thereof. The extruded channels are preferably located between the central longitudinal axis and the longitudinal edge, provided, of course, that the stiffening means in the central region is offset from the stiffened element 80 in the end region. The reinforcing means keeps the center of the absorbent element in a relatively straight profile along the longitudinal axis and resists bending of the absorbent element in a direction perpendicular to this axis, so that it effectively adheres to the user's body in this region, resists transverse bending and folding. In the most preferred embodiment, the central region, as compared to the end regions of the absorbent element, comprises another absorbent material having a pair of embossed arcuate channels therein and which forms a reinforced central region and a locking means disposed in both end regions of the absorbent element. . Preferably, the flap width dimension is equal to or greater than the length of the extruded channel. The preferred length of the extruded channel is approximately 75 mm.

Absorpční výrobky podle vynálezu mohou být vyrobeny způsobem, který zahrnuje:The absorbent articles of the invention may be made by a process comprising:

01-489-99 Če w ·* · · ·♦ ·«01-489-99 English · · · · · ·

«.· · · ·· ·· t · » e • · · · · · · · · • · * * · · · ··· ·»· • · · · · 4 4. T t t * * 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

444 44 494 444 44 94 • fixování absorpčního jádra k povrchu krycí vrstvy propustné pro kapalinu, která má šířku větší než je šířka absorpčního jádra;444 44 494 444 44 94 • fixing the absorbent core to the surface of the liquid-permeable cover layer having a width greater than the width of the absorbent core;

• potažení absorpčního jádra bariérovou vrstvou nepropustnou pro kapalinu, jejíž šířka je v podstatě shodná se šířkou krycí vrstvy;Coating the absorbent core with a liquid-impermeable barrier layer whose width is substantially equal to the width of the cover layer;

• spojení krycí vrstvy s bariérovou vrstvou po obvodu absorpčního jádra za vzniku obrubového spoje;Bonding the cover layer to the barrier layer along the periphery of the absorbent core to form a flange joint;

• vyříznutí krycí vrstvy a bariérové vrstvy okolo obrubového spoje ve vzoru, který poskytne hygienickou vložku mající pár bočně vybíhajících chlopní, přičemž jednotlivé chlopně vybíhají z jednotlivých příslušných podélných bočních hran hygienické vložky, jsou integrálně vytvořeny z krycí vrstvy a bariérové vrstvy a mají blízký konec sousedící s příslušnou podélnou boční hranou hygienické vložky a vzdálený konec vybíhající bočně směrem ven z příslušné podélné boční hrany hygienické vložky;Cutting the cover layer and barrier layer around the flange joint in a pattern that provides a sanitary napkin having a pair of laterally extending flaps, the individual flaps extending from each respective longitudinal side edge of the sanitary napkin, integrally formed of the cover layer and barrier layer and having a proximal end adjacent with a respective longitudinal side edge of the sanitary napkin and a distal end extending laterally outwardly from the respective longitudinal side edge of the sanitary napkin;

• ohnutí chlopní podél ohybové osy pod bariérovou vrstvu a fixaci chlopní bariérové vrstvy podle spojové zóny, která se nachází vnitřně od podélných bočních hran hygienické vložky, takže vzdálený konec chlopní vybíhá bočně směrem dovnitř k podélné středové linii hygienické vložky.Folding the flaps along the bending axis below the barrier layer and fixing the flaps of the barrier layer according to the joint zone located internally from the longitudinal side edges of the sanitary napkin so that the distal end of the flaps extends laterally inward to the longitudinal centerline of the sanitary napkin.

Pořadí výše popsaných operací není samo o sobě kritické, samozřejmě za předpokladu, že finální produkt obsahuje horní, pro kapalinu propustnou krycí vrstvu, spodní bariérovou vrstvu a absorpční vrstvu mezi horní a spodní vrstvou. Z toho vyplývá, že fixaci chlopní k • ♦ · · • ·· · ···The order of the operations described above is not in itself critical, provided, of course, that the final product comprises an upper liquid-permeable cover layer, a lower barrier layer and an absorbent layer between the upper and lower layers. This implies that the flap fixation to • k · · · ··· · ···

01-489-99 Ce bariérové vrstvě lze provádět před vyříznutím krycí a bariérové vrstvy. Podobně lze absorpční jádro nejprve fixovat k bariérové vrstvě a potom teprve ke krycí vrstvě. Jediným kritickým krokem u popsaného způsobu je tedy fixace integrálně vytvořených chlopní k bariérové vrstvě v místě spojové zóny. Nejvýhodněji je ohybovou osou imaginární linie, paralelní s podélnou boční hranou hygienické vložky, která je umístěna přibližně ve středu obrubového spoje, přičemž spojová zóna fixuje chlopně alespoň k části obrubového spoje.The 01-489-99 Ce barrier layer can be applied prior to cutting the cover and barrier layers. Similarly, the absorbent core may first be fixed to the barrier layer and then to the cover layer. Thus, the only critical step in the described method is to fix the integrally formed flaps to the barrier layer at the joint zone. Most preferably, the bending axis is an imaginary line parallel to the longitudinal side edge of the sanitary napkin, which is disposed approximately in the center of the skirt, the joint zone fixing the flaps to at least a portion of the skirt.

Produkty a způsoby podle vynálezu lze použít pro běžnou, hygienickou, zdravotní a inkontinentní ochranu a lze je využít u lékařských metod, které nyní jsou nebo budou známy. Výše uvedená příkladná provedení vynálezu mají pouze ilustrativní charakter a nikterak neomezují rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen přiloženými patentovými nároky.The products and methods of the invention can be used for conventional, hygienic, medical and incontinent protection and can be used in medical methods that are now or will be known. The foregoing exemplary embodiments of the invention are illustrative only and are not to be construed as limiting the scope of the invention as set forth in the appended claims.

Claims (10)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Hygienický absorbční výrobek, vyznačený tím, že obsahuje:1. A sanitary absorbent article comprising: (A) hlavní tělo mající protilehlé podélné boční hrany a podélnou středovou linii, které zahrnuje:(A) a main body having opposed longitudinal side edges and a longitudinal centerline comprising: (i) k tělu orientovanou, pro kapalinu propustnou horní vrstvu, která je určena k umístění proti perineální oblasti nositele, (ii) k oděvu orientovanou, pro kapalinu nepropustnou spodní vrstvu a (iii) absorpční vrstvu orientovanou mezi horní vrstvou a spodní vrstvou;(i) a body-oriented, liquid-permeable topsheet to be placed against the wearer's perineal region, (ii) a garment-oriented, liquid-impermeable backsheet, and (iii) an absorbent layer oriented between the topsheet and the backsheet; (B) alespoň jeden panel integrálně vytvořený z horní vrstvy, spodní vrstvy nebo kombinace jak horní tak spodní vrstvy, který vybíhá z podélné boční hrany hlavního těla, přičemž uvedený panel dále zahrnuje:(B) at least one panel integrally formed from the topsheet, the backsheet, or a combination of both the topsheet and the backsheet that extends from the longitudinal side edge of the main body, said panel further comprising: (i) oblast blízkého konce sousedící s podélnou boční hranou uvedeného hlavního těla, (ii) oblast vzdáleného konce, bočně vybíhající z podélné boční hrany hygienického absorpčního výrobku, přičemž blízký konec a vzdálený konec mezi sebou definují středovou část, která má alespoň jeden vyztužující prvek, který bočně vyztužuje alespoň část chlopně dostatečnou měrou pro poskytnutí preferenční ohybové linie v linii spoje chlopně a výrobku, přičemž chlopeň je schopna ohnout se okolo preferenční ohybové linie v místě linie spoje tak, že ··· ·♦©(i) a proximal end region adjacent to the longitudinal side edge of said main body, (ii) a distal end region extending laterally from the longitudinal side edge of the sanitary absorbent article, the proximal end and the distal end defining a central portion therebetween having at least one reinforcing element which laterally reinforces at least a portion of the flap to an extent sufficient to provide a preferential bending line at the joint line of the flap and the article, wherein the flap is able to bend around the preferential bending line at the joint line such that 01-489-99 Če vzdálený konec panelu vybíhá směrem obecně příčným k uvedené podélné boční hraně, bočně směrem dovnitř k podélné středové linii uvedeného hlavního těla, na straně hygienického absorpčního produktu orientované k oděvu, (iii) spojovou zónu ve středové části, která sousedí s blízkým koncem uvedeného panelu a fixuje část uvedeného panelu k bariérové vrstvě v místě, které leží vnitřně od podélné boční hrany uvedeného hlavního těla, čímž definuje volně vybíhající chlopeň, (iv) smyčkový člen, definovaný částí středové části uvedeného panelu ležící mezi blízkým koncem a spojovou zónou, který je v podstatě unitizován;01-489-99 The distal end of the panel extends in a direction generally transverse to said longitudinal side edge, laterally inwardly to the longitudinal centerline of said main body, on the garment facing side of the sanitary absorbent article, (iii) a joint zone in the central portion adjacent with a proximal end of said panel and fixes a portion of said panel to the barrier layer at a location which extends inwardly from the longitudinal side edge of said main body, thereby defining a free-running flap, (iv) a loop member defined by a linking zone that is substantially unitized; přičemž uvedená chlopeň je schopna se přehnout přes okraj spodního prádla v jeho rozkrokové části a pokud se část chlopně nachází ve stavu přehnutí přes okraj spodního prádla, potom chlopeň poskytne prostředek pro přidržení alespoň části okraje spodního prádla vnitřně od uvedené podélné boční hrany.wherein said flap is able to fold over the rim of the undergarment in its crotch portion, and when a portion of the flap is in a folded state over the rim of the undergarment, the tab provides means for retaining at least a portion of the rim of the undergarment internally from said longitudinal side edge. 2. Hygienický absorbční výrobek podle nároku 1, vyznačený tím, že kontinuální linie fixace je zaoblená a vzhledem k podélné středové linii hlavního těla má konvexní orientaci směrem dovnitř.A sanitary absorbent article according to claim 1, wherein the continuous line of fixation is rounded and has a convex inward orientation relative to the longitudinal centerline of the main body. 3. Hygienický absorbční výrobek podle nároku 1, vyznačený tím, že spojová zóna každého panelu je umístěna pod absorpční vrstvou.3. The absorbent article of Claim 1 wherein the joint zone of each panel is located below the absorbent layer. • · · ·· · ···• · · ··· 01-489-99 Če01-489-99 Če 4. Hygienický absorbční výrobek podle nároku 1, vyznačený tím, že spojová zóna každého panelu je umístěna pod obrubovým spojem vytvořeným mezi horní vrstvou a spodní vrstvou, podél jejich obvodové hrany.A sanitary absorbent article according to claim 1, wherein the joint zone of each panel is located below the flange joint formed between the topsheet and the backsheet along their peripheral edge. 5. Hygienický absorbční výrobek podle nároku 4, vyznačený tím, že ohybová osa sousedí s obrubovým spojem a spojová zóna je umístěna bočně, směrem dovnitř od ohybové osy každého panelu a definuje tak, podél podélných hran uvedeného hlavního těla, dutinu.The sanitary absorbent article of claim 4, wherein the bending axis is adjacent the bead joint and the joint zone is located laterally, inwardly of the bending axis of each panel, defining a cavity along the longitudinal edges of said main body. 6. Hygienický absorbční výrobek podle nároku 5, vyznačený tím, že spojová zóna probíhá podélně po celé délce obrubového spoje a dutina probíhá podél podélných stran uvedeného hlavního těla.The sanitary absorbent article of claim 5, wherein the joint zone extends longitudinally along the length of the skirt and the cavity extends along the longitudinal sides of said main body. 7. Hygienický absorbční výrobek podle nároku 6, vyznačený tím, že dutina obsahuje elastický člen, který je v napnutém stavu fixován podél své délky k obrubovému spoji.A sanitary absorbent article according to claim 6, wherein the cavity comprises an elastic member that is fixed in a tensioned state along its length to the skirt joint. 8. Hygienický absorbční výrobek podle nároku 1, vyznačený tím, že představuje hygienickou vložku.8. A sanitary absorbent article according to claim 1 which is a sanitary napkin. 9. Hygienický absorbční výrobek podle nároku 1, vyznačený tím, že jedna z uvedených chlopní • 9 99. A sanitary absorbent article according to claim 1 wherein one of said flaps 99 9 · 9 998 9 · 9 9 01-489-99 Če zahrnuje adhezivní zónu umístěnou na straně chlopně, která je orientovaná ke spodnímu prádlu, pokud je tato chlopeň ohnuta přes spodní prádlo, přičemž adhezivní zóna je schopna vytvořit spoj se stranou druhé z uvedených chlopní, která je orientovaná od spodního prádla, pokud je tato druhá chlopeň přehnuta okolo spodního prádla.01-489-99 includes an adhesive zone disposed on the side of the flap that is oriented toward the undergarment when the flap is folded over the undergarment, the adhesive zone being capable of forming a bond with the side of the other flap that is oriented away from the undergarment if the second flap is folded around the undergarment. 10. Hygienický absorbční výrobek, vyznačený tím, že obsahuje:10. A sanitary absorbent article comprising: (A) hlavní tělo mající protilehlé podélné boční hrany, které zahrnuje:(A) a main body having opposed longitudinal side edges, comprising: (i) pro kapalínu propustnou krycí vrstvu, (ii) absorpční vrstvu ležící pod pro kapalinu propustnou krycí vrstvou a (iii) pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu, ležící pod absorpční vrstvou;(i) a liquid pervious cover layer, (ii) an absorbent layer underlying the liquid pervious cover layer, and (iii) a liquid impermeable barrier layer underlying the absorbent layer; (B) pár panelů na protilehlých stranách uvedeného hlavního těla, které jsou integrálně vytvořeny z krycí vrstvy, bariérové vrstvy nebo kombinace jak krycí tak bariérové vrstvy, které vybíhají bočně z uvedeného hlavního těla ve směru obecně příčném k podélným bočním hranám, přičemž každý z uvedených panelů zahrnuje:(B) a pair of panels on opposite sides of said main body that are integrally formed of a cover layer, a barrier layer, or a combination of both a cover and a barrier layer that extend laterally from said main body in a direction generally transverse to the longitudinal side edges; panels include: (i) blízký konec, který je kontinuálním pokračováním podélné boční hrany a který je ohnut pod bariérovou vrstvou a vybíhá bočně, směrem dovnitř, ve směru od příslušné podélné boční hrany,(i) a proximal end which is a continuous continuation of the longitudinal side edge and which is bent under the barrier layer and extends laterally, inwards, away from the respective longitudinal side edge, 01-489-99 Če • · · (ii) středovou část fixovanou k blízkému konci, přičemž tato středová část má alespoň jeden vyztužovací prvek, který tvoří vyztuženou oblast s bočním vyztužením alespoň v části chlopně a který poskytuje preferenční ohybovou linii v linii spoje chlopně a vložky, přičemž uvedená chlopeň je schopna přehýbat se přes rozkrokovou část spodního prádla, na kterém je hygienická vložka umístěna, (iii) spojovou zónu, která přichycuje alespoň část uvedeného panelu k bariérové vrstvě a tím definuje smyčkový člen, který jev podstatě unitizován.(Ii) a central portion fixed to the proximal end, the central portion having at least one stiffening element that forms a stiffened area with lateral stiffening at least in the flap portion and which provides a preferential bending line in the flap joint line and an insert, said flap being able to fold over the crotch portion of the undergarment on which the sanitary napkin is positioned, (iii) a joint zone that attaches at least a portion of said panel to the barrier layer and thereby defines a loop member that is substantially unitized.
CZ1999754A 1999-03-04 1999-03-04 Sanitary absorption article with flaps that are capable to gather underwear CZ75499A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ1999754A CZ75499A3 (en) 1999-03-04 1999-03-04 Sanitary absorption article with flaps that are capable to gather underwear

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ1999754A CZ75499A3 (en) 1999-03-04 1999-03-04 Sanitary absorption article with flaps that are capable to gather underwear

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ75499A3 true CZ75499A3 (en) 2000-06-14

Family

ID=5462191

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ1999754A CZ75499A3 (en) 1999-03-04 1999-03-04 Sanitary absorption article with flaps that are capable to gather underwear

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ75499A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CZ296196B6 (en) Sanitary absorbent article with positioning flaps capable of gathering the undergarment to protect thereof against wetting
JP3454361B2 (en) Absorbent article and method of manufacturing the same
US9744082B2 (en) Absorbent article with recessed body conforming structure
US8915898B2 (en) Absorbent article with recessed body conforming structure
SK87997A3 (en) Flexible absorbent product
CZ20021121A3 (en) Dynamic fitting compound sanitary napkin
CZ20004120A3 (en) Narrowing compound sanitary towel
CZ20004121A3 (en) Compound sanitary napkin
CZ282861B6 (en) Absorption article
SK282417B6 (en) A sanitary napkin
JPH10192338A (en) Disposable wearing absorptive article
US6471681B1 (en) Absorbent article
CZ9702015A3 (en) Absorption article having a front collecting part for urine and a rear collecting part for faeces
CZ20004122A3 (en) Compound sanitary towel
AU679176B2 (en) Sanitary napkin having barrier means
CZ204197A3 (en) Absorption article with integral side closing barrier
AU742352B2 (en) Sanitary absorbent article with flaps capable of gathering the undergarment
AU764250B2 (en) Sanitary napkin having flaps with zones of differential stiffness
JP2002515796A (en) Diaper with pleats for containment of liquid and solid waste
CZ75499A3 (en) Sanitary absorption article with flaps that are capable to gather underwear
CZ69299A3 (en) Sanitary towel having wings with differently tough zones
MXPA99002221A (en) Sanitary absorbent article with wings, able to contrary int cloth
CZ9903945A3 (en) Sanitary towel with liquid-blocking rear elongation

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic