CZ9903945A3 - Sanitary towel with liquid-blocking rear elongation - Google Patents

Sanitary towel with liquid-blocking rear elongation Download PDF

Info

Publication number
CZ9903945A3
CZ9903945A3 CZ19993945A CZ394599A CZ9903945A3 CZ 9903945 A3 CZ9903945 A3 CZ 9903945A3 CZ 19993945 A CZ19993945 A CZ 19993945A CZ 394599 A CZ394599 A CZ 394599A CZ 9903945 A3 CZ9903945 A3 CZ 9903945A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
liquid
section
wearer
absorbent
absorbing
Prior art date
Application number
CZ19993945A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Roger Boulanger
Original Assignee
Johnson & Johnson Inc.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Johnson & Johnson Inc. filed Critical Johnson & Johnson Inc.
Priority to CZ19993945A priority Critical patent/CZ9903945A3/en
Publication of CZ9903945A3 publication Critical patent/CZ9903945A3/en

Links

Abstract

Hygienická vložka (20) má kapalinu absorbující sekci pro absorpci tělního exsudátu, která má dvě protilehlé podélné strany (30, 32); první příčnou stranu (26) definující přední část kapalinu absorbující sekce; druhou příčnou stranu (28) protilehlou k první příčné straně (26), přičemž tato druhá příčná strana (28) definuje zadní část kapalinu absorbující sekce. Kapalinu absorbující sekce zahrnuje pro kapalinu propustnou krycí vrstvu (42), pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu (50) a absorpční vrstvu vloženou mezi krycí vrstvou (42) a bariérovou vrstvou (50). Hygienická vložka (20) dále zahrnuje kapalinu zachycující sekci spojenou s kapalinu absorbující sekcí, přičemž kapalinu zachycující sekce vybíhá od druhé příčné strany (28) kapalinu absorbující sekce směrem dozadu, a to do dostatečné vzdálenosti (62), aby alespoň částečně překryla gluteální rýhu nositele, pokud je kapalinu absorbující sekce v podstatě v zákrytu s vaginálním otvorem nositele. Kapalinu zachycující sekce má při použití hygienické vložky (20) nositelem vnější povrch odvrácený od těla nositele a tento vnější povrch jev podstatě prostý adhezivního materiálu (58). Kapalinu zachycující sekce má podélně probíhající preferenční ohybovou zónu, takže pokud je výrobek použit nositelem, je alespoň část kapalinu zachycující sekce schopna ohnout se v místě preferenční ohybové zóny a vstoupit do, nebo se přizpůsobit, gluteální rýze nositele.The sanitary napkin (20) has a liquid-absorbing section for absorbing body exudate having two opposing longitudinal sides (30, 32); a first transverse side (26) defining a front a portion of the liquid absorbing section; second transverse side (28) opposite the first transverse side (26), the second the transverse side (28) defines the rear portion of the liquid absorbing section. The liquid absorbing section includes a liquid a permeable cover layer (42) for liquid impermeable a barrier layer (50) and an absorbent layer interposed between the cover layer (42) and barrier layer (50). Sanitary pad (20) further comprises a fluid entrapping section with a liquid-absorbing section, wherein the liquid is trapping the section extends from the second transverse side (28) absorbing liquid section to the rear, to a sufficient distance (62) to make it at least partially overlaid the gluteal groove of the wearer, if any the liquid absorbing section substantially in alignment with the vaginal through the wearer's opening. The liquid entrapping section is in use the sanitary napkin (20) the outer surface facing away from the wearer the body of the wearer and the outer surface is substantially free adhesive material (58). It has a liquid trapping section longitudinally extending preferential bending zone, so if the product is used by the wearer, it is at least part of the liquid the capturing section capable of bending at a preferential location bending zones and enter into, or adapt to, gluteal wearer's groove.

Description

Hygienická vložka se zadním protažením blokujícím kapalinuSanitary napkin with backward fluid blocking stretch

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká výrobku určeného pro absorbování tělního exsudátu a zejména hygienické vložky schopné redukovat pravděpodobnost protékání v místě zadního konce, zejména v noci, kdy se uživatel nachází v horizontální poloze.The present invention relates to an article for absorbing body exudate, and more particularly to a sanitary napkin capable of reducing the likelihood of leakage at the rear end, particularly at night when the user is in a horizontal position.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Tradiční hygienické vložky, pokud se použijí pro noční nošení, mají tendenci selhávat v místě zadní koncové oblasti, protože menstruační kapalina má tendenci stékat v důsledku působení gravitace směrem k hýždím. (Tento problém je méně pravděpodobný během dne, kdy se uživatel nachází ve vzpřímené poloze, protože v této poloze gravitace způsobí, že menstruační kapalina bude pronikat krycí vrstvou vložky a migrovat směrem k absorpční vrstvě, ve které zůstane trvale zachycena.) Ve snaze omezit výskyt těchto nočních selhání výrobci vyvinuli speciálně navržené vložky, které nabízejí zvýšenou absorpční kapacitu v oblasti svého zadního konce. Konkrétněji jsou tyto vložky delší a o něco širší, takže nabízejí větší povrchovou plochu pro záchyt menstruační kapaliny. Teorie, která stojí za tímto přístupem, je taková, že volná kapalina, která by se mohla pohybovat podél těla nositele nebo podél krycí vrstvy k hýžďové oblasti výrobku a která by nemusela být absorbovánaTraditional sanitary napkins, when used for night wear, tend to fail at the rear end region because menstrual fluid tends to flow due to gravity towards the buttocks. (This problem is less likely during the day the user is in an upright position, because in this position gravity causes the menstrual fluid to penetrate the liner liner and migrate towards the absorbent layer in which it will remain permanently trapped.) In order to reduce the occurrence For these nighttime failures, manufacturers have developed specially designed inserts that offer increased absorption capacity in the region of their rear end. More specifically, these pads are longer and slightly wider, so that they offer a larger surface area for receiving menstrual fluid. The theory behind this approach is that a free liquid that could move along the wearer's body or along the liner to the gluteal region of the article and that would not have to be absorbed

01-2722-99-Če výrobkem navrženým pro denní použití, by se absorbovala v zadním prodloužení výrobku navrženého pro noční použití. Tím se redukuje pravděpodobnost selhání.A product designed for daytime use would be absorbed in the posterior extension of a product designed for nighttime use. This reduces the probability of failure.

Přesto, že u hygienických vložek vyrobených pro noční použití je méně pravděpodobné, že dojde k selhání v zadním konci výrobku než v případě provedení hygienických vložek vyrobených pro denní použití, k těmto selháním stále ještě dochází. Problém spočívá v tom, že exsudát, který je absorbován, může proudit podél krycí vrstvy vložky mezerou vytvořenou gluteální rýhou nositele. Běžné vložky, které leží proti tělu nositele v podstatě v rovné poloze, se tímto problémem nezabývají. Všechny běžné vložky mají navíc na svém k oděvu orientovaném povrchu aplikováno adhezivo až do konců a toto adhezivo, mimo jiné, zpravidla pevně drží vložku přichycenu ke spodnímu prádlu a brání vložce v tom, aby se svým tvarem přizpůsobila tvaru hýždí (např. gluteální rýze) v této oblasti těla.Although sanitary napkins made for night use are less likely to fail at the rear end of the product than in the case of sanitary napkins made for daily use, these failures still occur. The problem is that the exudate that is absorbed can flow along the liner liner through the gap formed by the wearer's gluteal groove. Conventional pads that lie substantially flat with the wearer ' s body do not address this problem. In addition, all conventional liners have an end-to-end adhesive applied to their garment-facing surface, and the adhesive, inter alia, generally holds the liner firmly attached to the undergarment and prevents the liner from conforming to the buttocks shape (e.g., gluteal groove) in this area of the body.

Dalším nedostatkem běžných hygienických produktů určených pro noční použití je to, že neposkytují nositeli příliš velké pohodlí. Některým uživatelům se zdá, že příliš velké protažení produktu je nadměrně objemné, méně pohodlné a nepraktické při umisťování do spodního prádla.Another drawback of conventional sanitary products for night use is that they do not provide the wearer with much comfort. To some users, too much elongation of the product appears to be excessively bulky, less convenient and impractical to place in underwear.

Z pohledu výrobců jsou běžná provedení absorpčních produktů určená pro noční použití sice účinná, ale jejich výroba je oproti vložkám určeným k dennímu použití ekonomicky náročnější, protože se na tyto vložky spotřebuje mnohem více výchozího materiálu.From the manufacturer's point of view, conventional designs of absorbent products intended for night use are effective, but their manufacture is economically more demanding than daytime use inserts, since much more of the starting material is consumed for these inserts.

Z výše uvedeného vyplývá, že je třeba vyvinout hygienickou vložku, bude nabízet zvýšenou ochranu proti selhání v oblasti zadního konce vložky, zejména pokud se • · • ftftftIt follows from the above that a sanitary napkin needs to be developed, offering increased protection against failure at the rear end of the napkin, especially when

01-2722-99-Če • · · · ftftftft · · · » ft ftft ftft · · ftftft ·· · • ftftft · ftftftft • ftft ftft ftft ftftft ·· ftft bude nositel nacházet v horizontální poloze. Je tedy zapotřebí vyvinout hygienickou vložku určenou pro noční použití, která bude pro nositele pohodlnější a pro výrobce ekonomicky výhodnější než tradiční hygienické vložky navržené pro noční použití.01-2722-99-English ftftftft ftftftftftftftftftftftftftftftftftftftftftftftftft Theft will be in the horizontal position. Thus, there is a need to provide a sanitary napkin designed for night use that is more comfortable to the wearer and economically advantageous to the manufacturer than traditional sanitary napkins designed for night use.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Cílem vynálezu je poskytnout zlepšenou hygienickou vložku navrženou pro noční použití.It is an object of the invention to provide an improved sanitary napkin designed for night use.

Dalším cílem vynálezu je poskytnout hygienickou vložku navrženou pro noční použití, která se v zadní části vložky lépe přizpůsobí tělu uživatele, zejména gluteální rýze, než běžná provedení.It is another object of the present invention to provide a sanitary napkin designed for night use that is better adapted to the wearer ' s body, particularly gluteal trough, at the rear of the napkin than conventional embodiments.

Ještě dalším cílem vynálezu je poskytnutí hygienické vložky navržené pro noční použití, která účinněji využije absorpční materiál a absorpční kapacitu.Yet another object of the invention is to provide a sanitary napkin designed for night use that utilizes absorbent material and absorbent capacity more efficiently.

Ještě dalším cílem vynálezu je poskytnutí hygienické vložky navržené pro noční použití, jejíž výroba je v porovnání s běžnými hygienickými vložkami určenými pro noční použití ekonomicky výhodnější.Yet another object of the invention is to provide a sanitary napkin designed for night use, the manufacture of which is more economical to manufacture than sanitary napkins intended for night use.

Vynález tedy poskytuje hygienickou vložku, která obsahuj e:The invention therefore provides a sanitary napkin comprising:

A) kapalinu absorbující sekci pro absorpci tělního exsudátu, která má:A) a liquid absorbing body exudate absorption section having:

i) dvě protilehlé podélné strany;(i) two opposite longitudinal sides;

ii) první příčnou stranu definující přední část kapalinu absorbující sekce;ii) a first transverse side defining a front portion of the liquid absorbing section;

01-2722-99-Če 01-2722-99-Ce 4 4 • · · · · · · · · ·· • · · · ··· · ·· · · ···· · • · · · · · · · · · • · · · · · ft·· ·· · · ··· ·· • · · · · · · · · · · · · · · · ·· · · ···· · • · · · · · · · · · · · · • · · · · · ft ·· ·· · · ··· ·· • · • · · • · « • · · • · · • · • · • · · • · « • · · • · · • · iii) druhou (iii) the other příčnou transverse stranu protilehlou the opposite side k první to the first příčné transverse straně, side, přičemž tato druhá the latter příčná transverse

strana definuje zadní část kapalinu absorbující sekce;the side defines a rear portion of the liquid absorbing section;

iv) imaginární podélnou středovou linii; aiv) an imaginary longitudinal centerline; and

v) imaginární příčnou středovou linii;(v) an imaginary transverse centerline;

přičemž kapalinu absorbující sekce obsahuje:wherein the liquid absorbing section comprises:

i) pro kapalinu propustnou krycí vrstvu, která má při použití vložky nositelem vnější povrch orientovaný k tělu nositele;(i) a liquid pervious cover layer having an outer surface facing the body of the wearer when the wearer ' s insert is used;

ii) pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu, která má při použití vložky nositelem vnější povrch orientovaný od těla nositele;ii) a liquid impermeable barrier layer having an outer surface oriented away from the body of the wearer when the wearer inserts are used;

iii) absorpční vrstvu vloženou mezi krycí vrstvou a bariérovou vrstvou; a iv) adhezivní materiál na vnějším povrchu bariérové vrstvy, který je při použití vložky nositelem přidržet kapalinu schopen absorbuj ící uvolnitelné sekci na spodním prádle nositele;iii) an absorbent layer sandwiched between the cover layer and the barrier layer; and iv) an adhesive material on the outer surface of the barrier layer which, when the wearer ' s liner is used, holds the liquid capable of absorbing a releasable section on the wearer's undergarment;

B) kapalinu zachycující sekci spojenou s kapalinu absorbující sekcí, přičemž kapalinu zachycující sekce vybíhá od druhé příčné strany kapalinu absorbující sekce směrem dozadu, a to do dostatečné vzdálenosti, aby alespoň částečně překryla gluteální rýhu nositele, pokud je kapalinu absorbující sekce v podstatě v zákrytu s vaginálním otvorem nositele, přičemž kapalinuB) a liquid acquisition section associated with the liquid absorption section, wherein the liquid acquisition section extends from the second transverse side of the liquid absorption section to the rear, at a distance sufficient to at least partially cover the wearer's gluteal groove when the liquid absorption section is substantially in alignment with through the vaginal orifice of the wearer, wherein the liquid

01-2722-99-Če • ♦ · · • · · · · ·01-2722-99-English • · · · · · · · · ·

• · « · · zachycující sekce má při použití vložky nositelem vnější povrch odvrácený od těla nositele a tento vnější povrch je v podstatě prostý adhezívního materiálu.The engaging section has an outer surface facing away from the wearer's body when the wearer liner is used, and the outer surface is substantially free of adhesive material.

Kapalinu absorbující sekceLiquid absorbing section

Kapalinu absorbující sekce podle vynálezu je do určité míry analogem hlavního těla standardní, běžné hygienické vložky určené pro denní nošení. Představuje část vložky, která je v zákrytu nebo zcela zakrývá, nebo z velké části zakrývá vaginální otvor nositele. Je výhodné, pokud má kapalinu absorbující sekce vložky zpravidla pravoúhlý tvar se zaoblenými konci. Pokud má výrobek takové uspořádání, jsou první a druhá příčná strana kratšími protilehlými stranami a mají zpravidla obloukový tvar. První příčná strana definuje čelní část kapalinu absorbující sekce, tj . část kapalinu absorbující sekce, která se při použití vložky nositelem zpravidla nachází na přední straně těla nositele. Protilehle k první příčné straně se nachází druhá příčná strana. Druhá příčná strana definuje zadní část kapalinu absorbující sekce, tj . část kapalinu absorbující sekce, která při použití vložky nositelem zpravidla leží na zadní straně (hýžďové straně) těla nositele.The liquid-absorbing section of the invention is to some extent an analogue of the main body of a standard, conventional sanitary napkin intended for daily wear. It represents the part of the insert that is in alignment or completely covers or largely covers the vaginal opening of the wearer. It is preferred that the liquid-absorbent section of the liner is generally rectangular in shape with rounded ends. If the article has such an arrangement, the first and second transverse sides are shorter opposing sides and are generally arcuate in shape. The first transverse side defines a front portion of the liquid absorbing section, i. a portion of a liquid absorbing section that is generally located on the front of the wearer ' s body when the wearer ' s insert is used. Opposite to the first transverse side there is a second transverse side. The second transverse side defines a rear portion of the liquid absorbing section, i. a portion of the liquid absorbing section that, when used by the wearer, generally lies on the back (buttock) of the wearer's body.

První a druhá podélná strana jsou delšími protilehlými stranami a zpravidla jsou přímé nebo mírně obloukovitě zaoblené. Nicméně by mělo být zřejmé, že tvar těchto stran není pro vynález podstatný a příčné nebo podélné strany mohou být buď obloukovitě zaoblené nebo přímé. Pro vynález není rovněž podstatné, zda má kapalinu absorbující sekce obecně pravoúhlý tvar, tj. tvar čtverce, rovnoběžníku neboThe first and second longitudinal sides are longer opposite sides and are generally straight or slightly arcuate. However, it should be understood that the shape of these sides is not essential to the invention and the transverse or longitudinal sides may be either arcuate or straight. It is also not critical to the invention whether the liquid-absorbing section has a generally rectangular shape, i.e. a square, parallelogram or

01-2722-99-Če • ♦ · · · ···· • · · · φφφ « « · φ • · · · · ΦΦΦ φ * · 4 • Φ Φ Φ φ Φ Φ Φ φ Φ · φ Φ01-2722-99-Če • ♦ · · ···· · · · · φ · «· · · · · · · · · · · · · · · • ·

Φ Φ ΦΦ Φ φ < Φ ΦΦ Φ ΦΦ φ φ <Φ Φ

ΦΦΦ ΦΦ ΦΦ ΦΦΦ ·· ·· libovolného dalšího mnohoúhelníku, nebo zda má tvar oválný, přesýpacích hodin nebo psí kosti. Všechna tato provedení spadají do rozsahu vynálezu. V takovém případě, kdy kapalinu absorbující část nemá pravoúhlý tvar, budou za podélné strany kapalinu absorbující sekce považovány ty strany, které jsou v porovnání s druhými protilehlými stranami hlavního těla relativně delší. V případě, kdy není možné toto stanovit, lze za podélné strany považovat libovolný pár stran nebo, v krajním případě, mohou být za podélné strany považovány protilehlé části libovolných dvou stran.Dalšího ΦΦ · ·· ·· any other polygon, or whether it is oval, hourglass or dog bone. All such embodiments are within the scope of the invention. In the case where the liquid absorbing portion is not rectangular in shape, the longitudinal sides of the liquid absorbing section will be those that are relatively longer compared to the other opposite sides of the main body. Where this is not possible, any pair of sides may be considered longitudinal sides or, in extreme cases, opposite sides of any two sides may be considered longitudinal sides.

U většiny vložek je podélnou středovou linií vložky imaginární linie, která probíhá podél středové části vložky a která je stejně vzdálená od obou jejích podélných stran. Podélná středová linie tedy rozděluje vložku na dvě zrcadlově shodné poloviny. Pokud tedy uživatel použije vložku, potom je její podélná středová linie obecně paralelní se sagitální rovinou nositele nebo v ní leží. Podobně pro většinu vložek platí, že příčná středová linie je imaginární linií, která prochází výrobkem příčně, a zpravidla, ale nikoli ve všech případech, je stejně vzdálená od jeho příčných stran. Příčná středová linie je tedy kolmá k podélné středové linii. Pokud má výrobek chlopně (které budou popsány níže), je příčná středová linie linií kolmou k podélné středové linii, která protíná chlopně.In most inserts, the longitudinal centerline of the insert is an imaginary line that extends along the center portion of the insert and equidistant from both longitudinal sides thereof. Thus, the longitudinal centerline divides the liner into two mirror-identical halves. Thus, when the wearer uses the insert, its longitudinal centerline is generally parallel to or lies within the wearer's sagittal plane. Similarly, for most inserts, the transverse centerline is an imaginary line that extends transversely of the article and, as a rule, but not in all cases, is equidistant from its transverse sides. Thus, the transverse centerline is perpendicular to the longitudinal centerline. If the article has flaps (which will be described below), the transverse centerline is a line perpendicular to the longitudinal centerline that intersects the flaps.

Kapalinu absorbující sekce je výhodně tvořena alespoň třemi odlišitelnými vrstvami, které jsou uspořádány nad sebou do jednoho celku. Nicméně vynález se neomezuje pouze na kapalinu absorbující sekce, které jsou tvořeny pouze třemi vrstvami. Do rozsahu vynálezu rovněž spadají ta provedení hygienických vložek, jejichž absorpční část jeThe liquid absorbing section is preferably formed of at least three distinct layers which are arranged one above the other. However, the invention is not limited to liquid-absorbing sections consisting of only three layers. Also included within the scope of the invention are those sanitary napkins having an absorbent portion

01-2722-99-Če • · · · fc · tvořena více než těmito třemi základními vrstvami a/nebo ta provedení, která obsahují další struktury.01-2722-99-fc consists of more than these three base layers and / or those embodiments that contain other structures.

Vrstva, která je při normálním použití v kontaktu s tělem nositele, se běžně označuje jako krycí neboli horní vrstva. Základním úkolem této vrstvy je umožnit tělnímu exsudátu, který má být absorbován, vstup do hygienické vložky, zatímco vrstva zůstane pro uživatele hygienické vložky suchá a pohodlná. Krycí vrstva má dva hlavní povrchy, vnější povrch (tj . povrch, který je odvrácen od dalších vrstev vložky), který je při normálním použití vložky orientován k tělu uživatele, a vnitřní povrch orientovaný k absorpční vrstvě.A layer which is in normal use with the wearer's body is commonly referred to as a topsheet. The primary purpose of this layer is to allow the body exudate to be absorbed to enter the sanitary napkin, while the layer remains dry and comfortable for the sanitary napkin user. The cover layer has two major surfaces, an outer surface (i.e., a surface that faces away from the other layers of the insert) that is oriented towards the body of the wearer under normal use of the insert, and an inner surface oriented towards the absorbent layer.

Absorpční vrstva leží pod krycí vrstvou. Absorpční vrstva může obsahovat jedinou vrstvu nebo kompozitní vrstvu kombinující množinu vrstev nebo více vrstev. Absorpční vrstva je výhodně zkombinována s dalšími vrstvami a/nebo strukturami, nejvýhodněji s přenosovou vrstvou. Základním úkolem všech těchto struktur je absorbovat a zadržovat tělní exsudát nebo tomuto procesu napomáhat. Absorpční vrstva má dva hlavní povrchy, přičemž oba jsou povrchy vnitřními, tj . jsou orientovány k dalším vrstvám vložky. První povrch je orientován ke krycí vrstvě, zatímco druhý povrch je orientován k bariérové vrstvě.The absorbent layer lies below the cover layer. The absorbent layer may comprise a single layer or a composite layer combining a plurality of layers or multiple layers. The absorbent layer is preferably combined with other layers and / or structures, most preferably a transfer layer. The basic task of all these structures is to absorb or retain body exudate or to assist in this process. The absorbent layer has two major surfaces, both of which are internal surfaces, i. are oriented towards further layers of the insert. The first surface is oriented to the cover layer, while the second surface is oriented to the barrier layer.

Pod absorpční vrstvou se nachází bariérová neboli spodní vrstva. Základním úkolem této bariérové vrstvy je bránit exsudátu absorbovanému ve vložce v unikání z vložky stranou protilehlou ke straně, kterou byl absorbován. Je tedy zvláště výhodné, pokud je bariérová vrstva pro kapalinu nepropustná. Pro některé aplikace může být rovněž výhodná nepropustnost bariérové vrstvy pro plyny. Bariérová vrstva má dva hlavní povrchy. Vnější povrch, který je při ♦ · φφφφ ♦ · φ · φ * φ φ φ φ φ · φ φ φ φ φ · φ φ φφ φ·Below the absorbent layer is a barrier or backsheet. The primary purpose of this barrier layer is to prevent the exudate absorbed in the insert from escaping from the insert with the side opposite to the side to which it was absorbed. It is therefore particularly preferred that the liquid barrier layer is impermeable. For some applications, the impermeability of the gas barrier layer may also be advantageous. The barrier layer has two major surfaces. Outer surface, which is at ♦ · φ φ ♦ · φ · * φ φ φ · · · φ · ·

01-2722-99-Če použití vložky orientován ke spodnímu prádlu nositele a vnitřní povrch, který je orientován k absorpční vrstvě.01-2722-99-Use of an insert oriented towards the wearer's undergarment and an inner surface that is oriented towards the absorbent layer.

Na povrchu bariérové vrstvy, který je orientován k oděvu, se nachází adhezivní materiál pro uvolnitelné přichycení kapalinu absorbující sekce ke spodnímu prádlu nositele. V rámci vynálezu je výhodné, pokud je použitý adhezivní materiál schopen pevně fixovat kapalinu absorbující sekci ke spodnímu prádlu způsobem, který zajistí, že při použití vložky nedojde k odtržení kapalinu absorbující sekce od spodních kalhotek bez lidského zásahu. V současné době existuje celá řada běžných adhezivních materiálů, které jsou schopny tuto funkci plnit, přičemž výhodnými materiály jsou jednoduchá chemická adheziva.On the garment-facing surface of the barrier layer is an adhesive material for releasably attaching a liquid absorbing section to the wearer's undergarment. In the context of the invention, it is preferred that the adhesive material used is able to firmly fix the liquid-absorbing section to the undergarment in a manner that ensures that the use of the pad does not tear the liquid-absorbing section from the undergarment without human intervention. Currently, there are a number of conventional adhesive materials capable of performing this function, with simple chemical adhesives being preferred.

Krycí vrstva a bariérová vrstva jsou výhodně vzájemně spojeny po obvodu výrobku, zapouzdřují v sobě absorpční vrstvu a tvoří tak strukturně celistvou vložku. Je výhodné, pokud je součástí okrajového spoje rovněž absorpční vrstva. Do rozsahu vynálezu spadají všechny běžné způsoby vzájemného spojování jednotlivých vrstev.The cover layer and the barrier layer are preferably joined to each other around the periphery of the article, encapsulating the absorbent layer and forming a structurally integral pad. It is preferred that the edge layer also includes an absorbent layer. The invention encompasses all conventional methods of bonding the layers together.

Kapalinu zachycující sekceLiquid collecting sections

Kapalinu zachycující sekce vybíhá, pokud se vložka nachází v narovnaném stavu, ze zadní části kapalinu absorbující sekce směrem dozadu a tvoří nedílnou část této kapalinu absorbující sekce. Kapalinu zachycující sekce nemá žádný charakteristický tvar. Kapalinu zachycující sekce je zpravidla přirozeným pokračováním kapalinu absorbující sekce, tj. pokračování tvaru této kapalinu absorbující sekce. Kapalinu zachycující sekce vybíhá za druhou příčnou stranu kapalinu absorbující sekce do vzdálenosti dostatečné ♦ · · · « ·The liquid acquisition section extends backward from the rear of the fluid absorbing section when the liner is in a straightened state and forms an integral part of the liquid absorbing section. The liquid collecting section has no characteristic shape. The liquid entrapping section is typically a natural continuation of the liquid absorbing section, i.e. a continuation of the shape of the liquid absorbing section. The liquid entrapping section extends beyond the second transverse side of the liquid absorbing section to a sufficient distance ♦ · · · «·

01-2722-99-Če • · 4 4 9 4 4 4 401-2722-99-English • 4 4 9 4 4 4 4

4 4 4 444 4 4 9 44 4 4 443 4 4 9 4

444 9 9 4 4 4 4 4 4 4449 9 9 4 4 4 4 4 4 4

4 9 4 4 9 4 44 9 4 4 9 4 5

4 44 9 94 4 4 4 4 pro alespoň částečné překrytí gluteální rýhy nositele při překrytí vaginálního otvoru nositele absorpční sekcí. Přesná délka kapalinu zachycující sekce nebo vzdálenost, do které vybíhá za druhou příčnou stranu kapalinu absorbující sekce, bude záviset na délce kapalinu absorbující sekce a na velikosti nositele. Pokud je například délka absorpční sekce přibližně 24 cm, potom bude délka kapalinu zachycující sekce alespoň 2,5 cm, výhodně alespoň 3,75 cm, výhodněji alespoň 5 cm a nejvýhodněji alespoň 7 cm. Délka kapalinu zachycující sekce se měří podél linie kolineární s podélnou středovou linií vložky v úseku od druhé příčné strany kapalinu absorbující sekce k zadní hraně (příčnému konci) kapaliny zachycující sekce. Šířka kapalinu zachycující sekce dosahuje, přestože není podstatná, výhodně alespoň 7 cm, aby pokryla podstatnou část gluteální rýhy nositele (měřeno ve směru kolmém ke směru délky).4 44 9 94 4 4 4 4 for at least partially covering the wearer's gluteal groove while covering the wearer's vaginal opening with the absorption section. The exact length of the liquid acquisition section or the distance to which the liquid-absorbing section extends beyond the second transverse side will depend on the length of the liquid-absorbing section and the size of the wearer. For example, if the length of the absorbent section is about 24 cm, then the length of the liquid acquisition section will be at least 2.5 cm, preferably at least 3.75 cm, more preferably at least 5 cm, and most preferably at least 7 cm. The length of the liquid acquisition section is measured along a line collinear with the longitudinal centerline of the insert in a section from the second transverse side of the liquid absorbing section to the trailing edge (transverse end) of the liquid acquisition section. The width of the liquid acquisition section reaches, although not essential, preferably at least 7 cm, to cover a substantial portion of the wearer's gluteal groove (measured in a direction perpendicular to the length direction).

Kapalinu zachycující sekce může být tvořena jedinou vrstvou materiálu nebo kompozitní laminátovou strukturou. V obou případech je spojena s kapalinu absorbující sekcí, výhodně jedním ze dvou způsobů. U jednoho provedení není kapalinu zachycující sekce kontinuální se žádnou z vrstev kapalinu absorbující sekce. Kapalinu zachycující sekce je vyrobena samostatně a s kapalinu absorbující sekcí je později spojena tak, že vybíhá z kapaliny absorbující sekce směrem dozadu, jako samostatná entita. V takových případech je druhá příčná strana kapalinu absorbující sekce fyzickou hranou této sekce. Kapalinu zachycující sekce je s kapalinu absorbující sekcí zpravidla spojena ve vzájemně se překrývajícím vztahu. V zóně překryvu jsou tyto dvě sekce vzájemně spojeny pomocí libovolného běžného prostředku, například slepením, stavením apod.The liquid acquisition section may be a single layer of material or a composite laminate structure. In both cases, it is associated with a liquid absorbing section, preferably in one of two ways. In one embodiment, the liquid acquisition section is not continuous with any of the layers of the liquid absorbing section. The liquid entrapping section is made separately and is later associated with the liquid absorbing section so that it extends rearwardly from the liquid absorbing section as a separate entity. In such cases, the second transverse side of the liquid-absorbing section is the physical edge of the section. The liquid entrapping section is generally associated with the liquid absorbing section in an overlapping relationship. In the overlap zone, the two sections are connected to each other by any conventional means, for example by gluing, building or the like.

01-2722-99-Če01-2722-99-Ce

444 4 * tt 4 4 4 4 · · 4 ·444 4 * tt 4 4 4 · · 4 ·

4 4 a · ·4 4 ·

444 · «4 · • 4 · 4 ·« 4444 · 4 · 4 · 4 · 4

44 4 444444 4444

444 4 4 4 4443 4 4 4 4

Na druhou stranu u druhého a současně výhodnějšího provedení je kapalinu zachycující sekce kontinuálním pokračováním jedné nebo více vrstev kapalinu absorbujících sekcí. Kapalinu zachycující sekce může být jednoduše pokračováním buď bariérové vrstvy, kapalinu absorbující sekce nebo krycí vrstvy kapalinu absorbující sekce nebo výhodně pokračováním obou těchto vrstev. Rovněž mohou být přítomny další materiály kontinuální nebo diskontinuální s materiály kapalinu absorbující sekce.On the other hand, in the second and more preferred embodiment, the liquid acquisition section is a continuous continuation of one or more layers of liquid absorbing sections. The liquid entrapment section may simply be a continuation of either the barrier layer, the liquid absorbing section or the cover layer of the liquid absorbing section, or preferably the continuation of both. Other materials may be present, either continuous or discontinuous, with the materials absorbing the sections.

U obou provedení bude mít kapalinu zachycující část dva vnější povrchy, první vnější povrch orientovaný při použití vložky k tělu uživatele (konkrétně alespoň jeho část bude orientována k hýždím a gluteální rýze nositele) a druhý vnější povrch orientovaný ke spodnímu prádlu nositele.In both embodiments, the liquid acquisition portion will have two outer surfaces, a first outer surface oriented when the pad is applied to the wearer's body (in particular at least a portion thereof will be oriented towards the wearer's buttocks and wearer's gluteal trench) and a second outer surface facing the wearer's undergarments.

tento povrch Nepřítomnostthis surface Absence

Vnější povrch kapalinu zachycující sekce, který je orientován ke spodnímu prádlu nositele, je v podstatě prostý adhezivního materiálu. Výhodně neobsahuje žádný adhezivní materiál adhezivního materiálu umožní kapalinu zachycující části, která není přichycena ke spodnímu prádlu nositele, lépe se přizpůsobit k hýždím nositele. Díky přirozené vlhkosti v této oblasti těla je pravděpodobné, že pokud nebude kapalinu zachycující část přichycena ke spodnímu prádlu uživatele, potom přilne k pokožce nositele, což způsobí, že se tato část přizpůsobí kontuře těla v této oblasti, čímž se sníží pravděpodobnost vytékání exsudátu podél gluteální rýhy.The outer surface of the liquid acquisition section which is oriented towards the wearer's undergarment is substantially free of adhesive material. Preferably, there is no adhesive material of the adhesive material to allow the liquid-engaging portions that are not attached to the wearer's undergarment to better conform to the wearer's buttocks. Due to the natural moisture in this region of the body, it is likely that if the liquid retaining portion is not adhered to the wearer's undergarment, it will adhere to the wearer's skin, causing the portion to conform to the contour of the body in this region, thereby reducing the likelihood of exudate leaking along the gluteal grooves.

Pro podpoření této funkce, t j. přizpůsobení kapalinu zachycující sekce obrysu hýždí a gluteální rýhy, je tato sekce výhodně opatřena podélně probíhající preferenčníTo support this function, i.e. to adapt the liquid-engaging buttock and gluteal groove sections, this section is preferably provided with a longitudinally extending preferential

01-2722-99-Če01-2722-99-Ce

00 *0 0000 00 00 • 000 000 000000 * 0 0000 00 00 000 000 0000

0 0 0000 0 00 0 0 000 00 0 000 00 0 0 0 00 0 0000 000 00 00 000 00 00 ohybovou zónou. Výrazem „podélně se rozumí, že tato zóna probíhá ve směru paralelním s linií kolineární s podélnou středovou linií kapalinu absorbující sekce. Při umístění v této oblasti bude zóna u většiny nositelů této vložky kopírovat gluteální rýhu nositele. Výrazem „preferenční ohybová zóna se rozumí, že kapalinu zachycující sekce se přednostně ohne v této zóně a nikoli v ostatních zónách. Preferenční ohybová zóna je výhodně, pokud je to možné, konstruována tak, že se sekce preferenčně ohne dovnitř, směrem k tělu nositele (a nikoli ven od těla nositele) . U tohoto provedení kapalinu zachycující sekce, která je prostá adheziva a může se tak oddělit od spodního prádla, přednostně pronikne do gluteální rýhy. Tato sekce se tedy v této oblasti lépe přizpůsobí tělu nositele a dále sníží riziko selhání hygienické vložky.0 0 0000 0 00 0 0 000 00 0 000 00 0 0 0 00 0 0000 000 00 00 000 000 00 00 bending zone. By &quot; longitudinally &quot; is meant that this zone extends in a direction parallel to the line collinear with the longitudinal centerline of the liquid-absorbing section. When located in this area, the zone for most wearers of this insert will follow the wearer's gluteal groove. By &quot; preferential bending zone &quot; is meant that the liquid entrapping section preferably bends in this zone and not in the other zones. Preferably, the preferential bending zone is constructed such that the section bends preferentially inwardly, towards the wearer's body (and not out of the wearer's body). In this embodiment, the liquid-engaging section, which is free of adhesive and can thus be separated from the undergarment, preferably penetrates the gluteal trench. Thus, this section adapts better to the wearer's body in this area and further reduces the risk of sanitary napkin failure.

Podélně probíhající preferenční ohybová zóna může být vytvořena celou řadou běžných způsobů. Výhodně jsou materiály, které tvoří kapalinu zachycující zónu v oblasti odpovídající ohybové zóně, perforovány.The longitudinally extending preferential bending zone may be formed in a variety of conventional ways. Preferably, the materials that form the liquid entrapping zone in the region corresponding to the bending zone are perforated.

Nejvýhodněji neobsahuje kapalinu zachycující sekce hygienické vložky žádný absorpční systém, což znamená, že veškerá absorpční kapacita kapalinu zachycující sekce je poskytována částí krycí vrstvy a malý volným objemem, který může existovat mezi částí krycí vrstvy a bariérové vrstvy. Nicméně v praxi je absorpční kapacita kapalinu zachycující sekce, v porovnání s absorpční kapacitou kapalinu absorbující sekce, zanedbatelná.Most preferably, the liquid entrapment section of the sanitary napkin contains no absorbent system, meaning that all the absorption capacity of the liquid entrapment section is provided by a portion of the cover layer and a small free volume that may exist between the portion of the cover layer and the barrier layer. In practice, however, the absorption capacity of the liquid acquisition section is negligible compared to the absorption capacity of the liquid absorption section.

U možné varianty kapalinu zachycující sekce může být tato sekce opatřena rozšířenou absorpční kapacitou. V tomto případě je velmi výhodné, pokud je průměrná absorpční kapacita kapalinu zachycující sekce nižší, než průměrná •4 4 4 4444In a possible variant of the liquid acquisition section, this section may be provided with an enhanced absorption capacity. In this case, it is very advantageous if the average absorption capacity of the liquid acquisition section is lower than the average absorption capacity.

4 4 4 44 4 4 4

4 49 4444,449 444

944 449 4945 449 4

4 9 94 9 9

44 4 · 4 4443 4 · 44

01-2722-99-Če absorpční kapacita kapalinu absorbující sekce. Snížení absorpční kapacity kapalinu zachycující sekce se promítne do snížení výrobních nákladů. Absorpční výrobek může tedy mít pouze minimální absorpční kapacitu potřebnou pro příslušnou aplikaci. Výhodnými poměry kapacity kapalinu absorbující sekce ku kapacitě kapalinu zachycující sekce j sou 2:1, 3:1 a 5:1.01-2722-99-Ce absorption capacity of a liquid absorbing section. Reducing the absorption capacity of the liquid scavenging section translates into a reduction in manufacturing costs. Thus, the absorbent article may have only the minimum absorbent capacity required for the particular application. Preferred ratios of the capacity of the liquid-absorbing section to the capacity of the liquid-absorbing section are 2: 1, 3: 1 and 5: 1.

Absorpční kapacitu kapalinu zachycující sekce lze rozšířit protažením části jedné z vrstev absorpčního systému do kapalinu zachycující sekce. Pokud například absorpční systém zahrnuje přepravní vrstvu a absorpční vrstvu, potom může být přepravní vrstva prodloužena do kapalinu absorbující sekce. Stupeň protažení se může lišit v závislosti na účelu, pro který je výrobek určen. Jednou z možností je, aby část přepravní vrstvy, která probíhá do kapalinu zachycující sekce, byla v podstatě koextenzívní s částí krycí vrstvy a částí bariérové vrstvy. Další možností je, aby přepravní vrstva zabíhala do kapalinu zachycující sekce pouze částečně.The absorption capacity of the liquid acquisition section can be extended by passing a portion of one of the layers of the absorbent system into the liquid acquisition section. For example, if the absorbent system comprises a transport layer and an absorbent layer, then the transport layer may be extended into a liquid absorbing section. The degree of elongation may vary depending on the purpose for which the product is intended. One possibility is that the portion of the transport layer that extends into the liquid acquisition section is substantially coextensive with a portion of the cover layer and a portion of the barrier layer. Another possibility is for the transport layer to only partially extend into the liquid acquisition section.

U další varianty lze podél hygienické vložky vytvořit gradient absorpční kapacity, a to tak, že se kapalinu zachycující sekce opatří absorpčním systémem, jehož absorpční kapacita se bude směrem k zadnímu konci hygienické vložky postupně zmenšovat. V praxi lze tohoto řešení dosáhnout tak, že se vyrobí absorpční systém hygienické vložky, jehož část, která bude obsažena v kapalinu zachycující sekci, bude mít postupně se zmenšující šířku.In another variation, an absorption capacity gradient may be formed along the sanitary napkin by providing the liquid entrapment section with an absorption system whose absorption capacity will gradually decrease towards the rear end of the sanitary napkin. In practice, this solution can be achieved by producing an absorbent system of the sanitary napkin, the portion of which will be contained in the liquid acquisition section having a gradually decreasing width.

V rozporu s obecným názorem takovéto snížení (nebo úplná absence) absorpční kapacity kapalinu zachycující sekce nezpůsobí podstatnější zvýšení pravděpodobnostiContrary to the general view, such a reduction (or complete absence) of the absorption capacity of the liquid scavenging section will not cause a significant increase in probability

01-2722 01-2722 -99-Če -99-Ce 13 13 ft * · ftftft · • · · • ftftft « • · ftftft ftft ft * · ftftft · • · · • ftftft « • · ftftft ftft • ft · · · · ftft ·· • · · ftftftft • ·ftftft · * « · • · ···«·· • · · · · · ft ft· ftftft ftft ftft • ft · · · · ftft ·· • · · ftftftft • · ftftft • · ··· • · · · · · · ft ft · ftftft ftft ftft selhání failure absorpčního absorption produktu v product v jeho zadní its rear části. To je dáno parts. This is given faktem, fact, že pouze that only malá část small part celkového total objemu kapaliny volume of liquid

dosáhne kapalinu zachycující sekce a pro tuto malou část kapaliny je malá absorpční kapacita kapalinu zachycující sekce dostačující. V případech, kdy nemá kapalinu zachycující sekce v podstatě žádnou absorpční kapacitu, brání pro kapalinu nepropustná povaha materiálu v této sekci kapalině v dosažení spodního prádla a tak dostatečně zabraňuje selhání absorpčního produktu. Ačkoli může kapalina místně tvořit loužičky, je pravděpodobné, že malé množství kapaliny, které se spojí, vytvoří s krycí vrstvou dostatečné povrchové napětí, aby kapalina zůstala zadržena ve vložce a neunikala a nešpinila spodní prádlo.reaches the liquid entrapment section and for this small portion of the liquid the low absorption capacity of the liquid entrapment section is sufficient. In cases where the liquid entrapment section has substantially no absorption capacity, the liquid impermeable nature of the material in this section prevents the liquid from reaching the undergarment and thus sufficiently prevents the failure of the absorbent product. Although the liquid may form lozenges locally, it is likely that a small amount of liquid that will join will create sufficient surface tension with the liner so that the liquid remains retained in the liner and does not leak and stain the underwear.

Pro vynález je rovněž výhodné, pokud je flexibilita kapalinu zachycující sekce podél příčné osy větší než flexibilita kapalinu absorbující sekce, měřená rovněž podél příčné osy. U takového provedení se kapalinu zachycující sekce bude moci snadněji přizpůsobit tvaru těla nositele v gluteální oblasti. Snížení absorpční kapacity kapalinu zachycující sekce zpravidla zvyšuje (oproti kapalinu absorbující sekci) flexibilitu této sekce, takže v tomto ohledu není již třeba podnikat žádná další opatření. Zvláště výhodnými poměry flexibility kapalinu zachycující sekce ku flexibilitě kapalinu absorbující sekce jsou poměry 2:1, 3:1 a 5:1.It is also advantageous for the invention if the flexibility of the liquid acquisition section along the transverse axis is greater than the flexibility of the liquid absorption section also measured along the transverse axis. In such an embodiment, the liquid acquisition section will be able to more readily conform to the shape of the wearer's body in the gluteal region. Reducing the absorption capacity of the liquid acquisition section generally increases (as opposed to the liquid absorption section) the flexibility of this section, so that no further action is required in this regard. Particularly preferred ratios of flexibility of the liquid scavenging section to the flexibility of the liquid absorbing section are the ratios of 2: 1, 3: 1 and 5: 1.

Dále je výhodné, pokud je průměrné postupné zmenšení tloušťky kapalinu zachycující sekce menší než průměrné postupné zmenšení tloušťky kapalinu absorbující sekce. Redukce této tloušťky, společně se zvýšenou flexibilitou, bude obecně zvyšovat pohodlí kapalinu zachycující sekce v porovnání se zadními částmi známých hygienických vložek navržených pro noční použití. Zvláště výhodnými poměry • * 9 » « 9It is further preferred that the average gradual reduction of the thickness of the liquid-absorbing section is less than the average gradual reduction of the thickness of the liquid-absorbing section. Reducing this thickness, together with increased flexibility, will generally increase the comfort of the liquid-engaging section compared to the rear portions of known sanitary napkins designed for night use. Particularly preferred ratios are

01-2722-99-Če ·· 9 · · · · 9 · • · 9 9 999 · · « 9 ··· 9 · 9 999 99 901-2722-99-English 9 9 9 9 999 9 9 9 999 99 9

99 9 «99998 9 «999

999 9« 99 999 9« 99 postupného zmenšení tloušťky kapalinu absorbující sekce ku postupnému zmenšení tloušťky kapalinu zachycující sekce jsou poměry 2:1, 3:1 a 5:1.999 9 99 99 999 9 99 99 The gradual reduction of the thickness of the liquid-absorbing section to the gradual reduction of the thickness of the liquid-absorbing section are 2: 1, 3: 1 and 5: 1 ratios.

Dále se zjistilo, že zvýšení flexibility a tedy schopnosti kapalinu zachycující sekce poskytovat pohodlí umožňuje této sekci chovat se jako systém udržující správnou polohu vložky tím, že zvyšuje stabilitu hygienické vložky proti perineální oblasti uživatele. Jak již bylo zmíněno dříve, zvýšení flexibility kapalinu zachycující sekce umožňuje této části hygienické vložky lépe se přizpůsobit a sledovat anatomii nositele v hýžďové oblasti. Toto dodatečné přizpůsobení vede ke zvětšení kontaktní plochy mezi hygienickou vložkou a pokožkou, což má za následek snížení pravděpodobnosti posunutí vložky z ideální polohy, která tak může lépe plnit svou funkci.Furthermore, it has been found that increasing the flexibility and hence the ability of the liquid-engaging section to provide comfort allows this section to act as a system maintaining the correct insert position by increasing the stability of the sanitary napkin against the perineal area of the user. As mentioned earlier, increasing the flexibility of the liquid acquisition section allows this portion of the sanitary napkin to better conform and follow the wearer's anatomy in the gluteal region. This additional adaptation leads to an increase in the contact area between the sanitary napkin and the skin, which reduces the likelihood of the sanitary napkin moving from an ideal position, which can better perform its function.

ChlopněFlaps

Hygienická vložka podle vynálezu dále výhodně obsahuje pár chlopní, přičemž každá z těchto chlopní vybíhá z jedné podélné strany kapalinu absorbující sekce výhodně odsazené od příčných stran sekce. Chlopně jsou pružné a jsou schopny, při použití vložky, přehnout se přes boční okraj rozkrokové části spodního prádla nositele. Chlopně mohou mít libovolný běžný tvar, ačkoli jako výhodná se jeví chlopeň, která má tvar rovnoramenného lichoběžníku s horní stranou spojenou s podélnou stranou hlavního těla a se základnou, která tvoří vzdálený konec. Při použití pomáhají chlopně stabilizovat vložku ve spodním prádle a chránit okraje spodního prádla před znečištěním.The sanitary napkin of the invention preferably further comprises a pair of flaps, each of which extends from one longitudinal side of the liquid-absorbing section preferably spaced from the transverse sides of the section. The flaps are resilient and are able to fold over the side edge of the crotch portion of the wearer &apos; s underwear when using an insert. The flaps may have any conventional shape, although a flap having the shape of an isosceles trapezoid with an upper side connected to the longitudinal side of the main body and a base forming the distal end appears to be preferred. In use, the flaps help stabilize the liner in the underwear and protect the edges of the underwear from soiling.

01-2722-99-Če • · • 9 ·««· • w • te··01-2722-99-English • · • 9 ·

Chlopně jsou výhodně kontinuálním protažením materiálu krycí vrstvy a bariérové vrstvy kapalinu absorbující sekce, které jsou vzájemně spojeny. Nicméně mohou obsahovat samostatně vytvořený materiál, který se po vyrobení fixuje ke kapalinu absorbující sekci. Rovněž mohou být tvořeny panelem vybíhajícím směrem ven z podélné strany kapalinu absorbující sekce, který je fixován k povrchu této sekce orientovanému k oděvu, jak popisuje mezinárodní patentová přihláška WO 98/27903 (Boulanger a kol.).Preferably, the flaps are the continuous stretching of the cover layer and barrier layer material which are liquid absorbing sections that are connected to each other. However, they may comprise a self-formed material which, after manufacture, is fixed to the liquid-absorbing section. They may also be formed by a panel extending outwardly from the longitudinal side of the liquid-absorbing section, which is fixed to the garment-facing surface of the section as described in International Patent Application WO 98/27903 (Boulanger et al.).

Další cíle a znaky vynálezu se stanou zřejmými po prostudování následujícího popisu a přiložených výkresů.Other objects and features of the invention will become apparent from the following description and the accompanying drawings.

Stručný popis obrázkůBrief description of the pictures

Nyní bude následovat popis výhodného provedení vynálezu, který obsahuje odkazy na následující obrázky:A preferred embodiment of the invention will now be described, with reference to the following figures:

Obr. 1 znázorňuje půdorysný pohled na hygienickou vložku podle vynálezu, který ukazuje krycí vrstvu částečně odtrženou tak, že odhaluje přenosovou vrstvu, absorpční vrstvu a bariérovou vrstvu;Giant. 1 is a plan view of a sanitary napkin according to the invention showing a cover layer partially torn apart to reveal a transfer layer, an absorbent layer and a barrier layer;

Obr. 2 znázorňuje perspektivní pohled na hygienickou vložku podle vynálezu v zakřiveném stavu, což je typický stav, kterého se dosáhne při umístění vložky do spodního prádla nositele;Giant. 2 is a perspective view of a sanitary napkin according to the invention in a curved state, which is a typical condition achieved when placing the sanitary napkin in the wearer's undergarment;

Obr. 3 znázorňuje spodní pohled na hygienickou vložku znázorněnou na Obr. 1;Giant. 3 is a bottom view of the sanitary napkin shown in FIG. 1;

Obr. 4 znázorňuje řez vedený rovinou 4-4 znázorněnou na Obr. 1;Giant. 4 is a cross-sectional view taken along line 4-4 of FIG. 1;

• 0 • 9 0 0 9• 0 • 9 0 0 0

90 9·991 9 · 9

01-2722-99-Če01-2722-99-Ce

9 « 99 «9

9 • ·9 • ·

0 0 ·0 0 ·

0« 090«0 «090«

Obr. 5 znázorňuje řezný pohled na alternativní provedení kapalinu zachycující sekce, kterým probíhá přenosová vrstva kapalinu absorbující sekce;Giant. 5 is a cross-sectional view of an alternate embodiment of the liquid acquisition section through which the transfer layer of the liquid absorbing section extends;

Obr. 6 znázorňuje řezný pohled na alternativní provedení, u kterého má absorpční systém tvořený jedinou vrstvou koncový prvek, který zabíhá do kapalinu zachycující sekce;Giant. 6 is a cross-sectional view of an alternative embodiment in which the single layer absorbent system has an end element that extends into the liquid acquisition section;

Obr. 7 znázorňuje bokorysný pohled na hygienickou vložku podle vynálezu přichycenou ke spodnímu prádlu nositele (spodní prádlo je znázorněno přerušovanou čárou);Giant. 7 is a side view of a sanitary napkin according to the invention attached to a wearer's undergarment (the undergarment is shown in broken lines);

Obr. 8 znázorňuje půdorysný pohled na další provedení podle vynálezu, u kterého není kapalinu zachycující sekce kontinuálním pokračováním kapalinu absorbující sekce;Giant. 8 is a plan view of another embodiment of the invention in which the liquid acquisition section is not a continuous continuation of the liquid absorption section;

Obr. 9 znázorňuje řez vedený rovinou 9-9 znázorněný na Obr. 8; aGiant. 9 is a cross-sectional view taken along line 9-9 of FIG. 8; and

Obr. 10 znázorňuje řez vedený rovinou 10-10 znázorněný na Obr. 8.Giant. 10 is a cross-sectional view taken along line 10-10 of FIG. 8.

Následující popis má pouze ilustrativní charakter a nikterak neomezuje rozsah vynálezu, který je jednoznačně vymezen přiloženými patentovými nároky.The following description is illustrative only and is not to be construed as limiting the scope of the invention as set forth in the appended claims.

Obr. 1 a 2 znázorňují výhodné provedení dámské hygienické vložky 20 podle vynálezu. Vložka 20 obsahuje dvě sekce, kapalinu absorbující sekci 22 a kapalinu zachycující sekci 24.Giant. 1 and 2 show a preferred embodiment of a sanitary napkin 20 according to the invention. The insert 20 comprises two sections, a liquid absorbing section 22 and a liquid absorbing section 24.

01-2722-99-Če • ·· ·· ···· ·· 19 • •V» 119 lili01-2722-99-Eng 19 · • 119 lili

1 9 1 991 9 9 9 11 9 1 990 9 9 9 1

999 9 1 S lil 11 · • · e · · * · · * ··· 11 91 991 19 99999 9 1 S lil 11 · • e 91 91 11 91 991 19 99

Kapalinu absorbující sekceLiquid absorbing section

Kapalinu absorbující sekce 22 má první příčnou stranu 26 definující její přední část a druhou příčnou stranu 28 definující její zadní část. Obě tyto strany jsou konkávně obloukovitě prohnuty. První příčná strana 26 je fyzickým okrajem vložky 20 a kapalinu absorbující sekce 22; druhou příčnou stranu 28 lze považovat za okrajový spoj 52.The liquid-absorbing section 22 has a first transverse side 26 defining a front portion thereof and a second transverse side 28 defining a rear portion thereof. Both sides are concavely arcuate. The first transverse side 26 is the physical edge of the insert 20 and the liquid absorbing section 22; the second transverse side 28 can be regarded as an edge joint 52.

Kapalinu absorbující sekce 22 má rovněž první podélnou stranu 30 a druhou podélnou stranu 32, přičemž každá z těchto stran je v podstatě přímá. Imaginární podélná středová linie 34 probíhá středovou částí kapalinu absorbující sekce 22 ve stejné vzdálenosti od podélných stran 30, 32.The liquid-absorbing section 22 also has a first longitudinal side 30 and a second longitudinal side 32, each side being substantially straight. The imaginary longitudinal centerline 34 extends through the center portion of the liquid-absorbing section 22 at the same distance from the longitudinal sides 30, 32.

Z každé podélné strany 30, 32 bočně směrem ven vybíhá chlopeň 38, resp. 40. Chlopně 38, 40 mají tvar rovnoramenného lichoběžníku s vrcholem fixovaným k podélné straně a se základnou tvořící vzdálený konec. Kapalinu absorbující sekce 22 má dále imaginární příčnou středovou linii 36, která je kolmá k podélné středové linii 34 a která současně protíná chlopně 38, 40.A flap 38 and 32 extends laterally outwardly from each longitudinal side 30, 32, respectively. 40. The flaps 38, 40 are in the shape of an isosceles trapezoid with an apex fixed to the longitudinal side and a base forming the distal end. The liquid-absorbing section 22 further has an imaginary transverse centerline 36 that is perpendicular to the longitudinal centerline 34 and which simultaneously intersects the flaps 38, 40.

Kapalinu absorbující sekce 22 má laminátovou konstrukci a výhodně obsahuje pro kapalinu propustnou krycí vrstvu 42, absorpční systém 44_ a pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu 50. Každá z těchto vrstev bude dále popsána podrobněji.The liquid-absorbing section 22 has a laminate structure and preferably comprises a liquid-permeable cover layer 42, an absorbent system 44 and a liquid-impermeable barrier layer 50. Each of these layers will be described in more detail below.

01-2722-99-Če 01-2722-99-Ce • · · • · · · • · · • · · · • · • · · · · 18 • · · • · · · • · · • · · · • · • · · · · 18 • · · · · · • · · • · · · · • · · · · • · · • · · · · • · · · · · • · · • · · · · • · · · · • · · • · · · · ·· ·· • · · · • · · * • · · · • · · · • · · ♦ ·· ·· • · · · • · · * • · · · • · · · • · · ♦ Krycí vrstva Covering layer Krycí vrstva 42 Cover layer 42 může být may be tvořena formed relativně relatively nízkohustotním, objemným, low density, bulky, nadýchaným fluffy netkaným nonwoven materiálem. material.

Krycí vrstva 42 může být tvořena jediným typem vláken, například polyesterem nebo polypropylenem nebo může být tvořena dvousložkovými nebo konjugovanými vlákny, která mají složku s nízkou tavnou teplotou a složku s vysokou tavnou teplotou. Vlákna lze zvolit ze širokého spektra přírodních a syntetických materiálů, například nylonu, polyesteru, umělého hedvábí (v kombinaci s dalšími vlákny), bavlny, akrylových vláken apod. a jejich kombinací. Příkladem je netkaná krycí vrstva dodávaná jako součást hygienických vložek STEARNS společnosti Johnson & Johnson lne. of Montreal, Kanada, pod obchodním označením Stayfree Ultra-Thin Cottony Dry Cover.The cover layer 42 may consist of a single type of fiber, for example polyester or polypropylene, or it may consist of bicomponent or conjugated fibers having a low melt temperature component and a high melt temperature component. The fibers may be selected from a wide variety of natural and synthetic materials, such as nylon, polyester, rayon (in combination with other fibers), cotton, acrylic fibers, etc., and combinations thereof. An example is a nonwoven liner supplied as part of Johnson & Johnson Inc's STEARNS sanitary napkins. of Montreal, Canada, under the tradename Stayfree Ultra-Thin Cotton Dry Cover.

Dvousložková vlákna lze vyrobit z polyesterové vrstvy a polyethylenového pláště. Výsledkem použití vhodných dvousložkových materiálů je tavitelná netkaná textilie. Příklady takových tavitelných textilií jsou popsány v patentu US 4,555,446, který byl udělen 5. Listopadu 1985 (Mays). Použití tavitelné textilie usnadňuje fixování krycí vrstvy k sousední přenosové vrstvě a/nebo bariérové vrstvě.The bicomponent fibers can be made of a polyester layer and a polyethylene sheath. The use of suitable two-component materials results in a fusible nonwoven fabric. Examples of such fusible fabrics are described in U.S. Patent 4,555,446, issued November 5, 1985 (Mays). The use of the meltable fabric facilitates fixing of the cover layer to an adjacent transfer layer and / or barrier layer.

Krycí vrstva 42 má výhodně relativně vysoký stupeň smáčivosti, ačkoliv polymery, které tvoří jednotlivá vlákna tvořící krycí vrstvu, nemusí být významně hydrofilní. Krycí materiál by měl rovněž obsahovat velký počet relativně velkých pórů, protože úkolem krycí vrstvy 42 je rychle absorbovat tělní tekutinu a dopravovat ji pryč od těla do místa, kde má být uložena. Vlákna, ze kterých je krycí vrstva 42 vyrobena, by výhodně neměla při smáčení ztrácet • · • · ·The cover layer 42 preferably has a relatively high degree of wettability, although the polymers that make up the individual fibers forming the cover layer may not be significantly hydrophilic. The liner should also contain a large number of relatively large pores since the purpose of the liner 42 is to rapidly absorb body fluid and transport it away from the body to where it is to be stored. The fibers of which the cover layer 42 is made should preferably not lose during wetting.

01-2722-99-Ce01-2722-99-Ce

• · ·• · ·

9 9 9 99

9 9 9 své fyzikální vlastnosti, neboli jinými slovy by neměla kolabovat nebo ztrácet svou houževnatost, pokud se vystaví působení vody nebo tělní tekutiny. Krycí vrstvu 42 lze ošetřit, aby usnadnila průchod tekutiny. Úkolem krycí vrstvy 42 je rovněž rychle přepravovat kapalinu do dalších vrstev absorpční struktury 44. Krycí vrstva 42 je tedy výhodně smáčitelná, hydrofilní a porézní. Při použití syntetických hydrofobních vláken, například polyesterových nebo dvousložkových vláken, může být krycí vrstva 42 ošetřena povrchově aktivním činidlem, které jí udělí požadovaný stupeň smáčitelnosti.Its physical properties, or in other words, should not collapse or lose its toughness when exposed to water or body fluid. The cover layer 42 may be treated to facilitate fluid passage. The cover layer 42 is also intended to rapidly transfer liquid to other layers of the absorbent structure 44. Thus, the cover layer 42 is preferably wettable, hydrophilic, and porous. When using synthetic hydrophobic fibers, for example polyester or bicomponent fibers, the cover layer 42 may be treated with a surfactant to impart the desired degree of wettability.

Nej výhodně ji se krycí vrstva 42 vyrobí z polymemí fólie, která má velké póry. Díky této vysoké poréznosti může fólie rychle přepravovat tělní tekutinu do inertních vrstev absorpčního systému. Perforované extrudované fólie typu RETICULON popsané například v patentu US 4,690,679 a dostupné jako součást hygienických vložek společnosti Johnson & Johnson lne. of Montreal, Kanada, jsou použitelné jako krycí vrstvy podle vynálezu.Most preferably, the cover layer 42 is made of a polymeric film having large pores. Due to this high porosity, the film can rapidly transfer body fluid to the inert layers of the absorbent system. Perforated extruded films of the RETICULON type described, for example, in U.S. Patent 4,690,679 and available as part of Johnson & Johnson Inc. of Montreal, Canada, are useful as coatings according to the invention.

Krycí vrstva 42 může být vtlačena přitavením krycí vrstvy k následující vrstvě do zbývající části absorpčního systému 44, čímž se usnadní doprava kapaliny.The cover layer 42 may be pressed by fusing the cover layer to the next layer into the remainder of the absorbent system 44, thereby facilitating fluid transport.

Absorpční systém - přenosová vrstvaAbsorption system - transfer layer

K vnitřní straně krycí vrstvy 42 je připojena přepravní vrstva 46, která tvoří součást absorpčního systému 44. Přepravní vrstva 46 poskytuje prostředek pro příjem tělní tekutiny od krycí vrstvy 42 a zadržuje ji do • · · · · · • · • · · · · · ···· · ·· · • · · · · · ·Attached to the inner side of the cover layer 42 is a transport layer 46 that forms part of the absorbent system 44. The transport layer 46 provides a means for receiving body fluid from the cover layer 42 and retains it to and from the cover layer 42. ···· · ·· · · · · · · · ·

01-2722-99-Če okamžiku, kdy má vysokohustotni absorpční vrstva možnost tuto tekutinu absorbovat.01-2722-99-at the moment when the high-density absorbent layer has the ability to absorb the fluid.

Přenosová vrstva 46 má výhodně vyšší hustotu a větší zastoupení menších pórů než krycí vrstva 42. Tyto atributy umožňují přenosové vrstvě 46 přijmout tekutinu a držet ji mimo vnější stranu krycí vrstvy 42 a tak bránit tekutině v opakovaném smáčení krycí vrstvy 42 a jejího povrchu. Nicméně přepravní vrstva 46 není výhodně příliš hustá, aby zabránila průchodu kapaliny touto vrstvou 46 do absorpční vrstvy 4 8.The transfer layer 46 preferably has a higher density and a greater proportion of smaller pores than the cover layer 42. These attributes allow the transfer layer 46 to receive fluid and keep it away from the outside of the cover layer 42, thus preventing the fluid from rewetting the cover layer 42 and its surface. However, the transport layer 46 is preferably not too dense to prevent liquid from passing through the absorbent layer 46.

Přenosová vrstva 46 může být tvořena různými materiály, například buničinou, polyesterem, umělým hedvábím, pružnou pěnou apod. nebo jejich kombinacemi. Přepravní vrstva 46 může rovněž obsahovat termoplastická vlákna pro účely stabilizace vrstvy a udržení její strukturní integrity. Přepravní vrstva 46 může být ošetřena na jedné nebo na obou stranách povrchově aktivním činidlem s cílem zvýšit její smáčivost, ačkoliv zpravidla je přenosová vrstva 46 vyrobena z relativně hydrofilních materiálů a nevyžaduje další ošetření. Přenosová vrstva 4 6 je výhodně po obou stranách fixována k sousedícím stranám, t j. krycí vrstvě 42 a absorpční vrstvě 48. Příkladem materiálu použitelného pro výrobu přenosové vrstvy 46 je netkaná směsová celulóza s latexovým pojivém společnosti Buckeye Technologies of Memphis, Tennessee prodávaná pod obchodním označením VICELL 6002.The transfer layer 46 may be comprised of a variety of materials, such as pulp, polyester, rayon, flexible foam or the like, or combinations thereof. The transfer layer 46 may also include thermoplastic fibers to stabilize the layer and maintain its structural integrity. The transfer layer 46 may be treated with a surfactant on one or both sides to increase its wettability, although generally the transfer layer 46 is made of relatively hydrophilic materials and does not require further treatment. The transfer layer 46 is preferably fixed on both sides to adjacent sides, i.e., the cover layer 42 and the absorbent layer 48. An example of a material useful in the manufacture of the transfer layer 46 is latex binder nonwoven blend cellulose available from Buckeye Technologies of Memphis, Tennessee designation VICELL 6002.

Absorpční systém - absorpční vrstvaAbsorption system - absorption layer

S přepravní vrstvou 46 bezprostředně sousedí a je s ní fixována absorpční vrstva 48. Absorpční vrstvou 48 je • ♦ · · · ·An absorbent layer 48 is immediately adjacent to and secured to the transport layer 46. The absorbent layer 48 is an absorbent layer 48.

01-2722-99-Če ···· ··· · · · · • · · · · · · · · · · · • · · · · · · · · · ·· · • ··· ··*·· ··· ·· ·· ··· ·· ·· výhodně vysokohustotní vrstva s jemnou porézností. Tato vrstva má velkou zádržnou kapacitu, pokud jde o kapalinu, a je extrémně retenční. Ne jvýhodně ji je absorpční vrstva 48 vyrobena z lisovaného rašeliníku. Konkrétněji se rašeliník zpracuje pneumatickým nebo hydraulickým kladením a kalandrováním, čímž se připraví tenká, tj. přibližně 0,025 až 0,25 cm silná, relativně hustá, tj . přibližně 0,2 až 1,0 g/cm3, vrstva. U této struktury lze k jednomu povrchu nebo oběma povrchům rašeliníku přilaminovat vrstvu Kraft tissue. Rašelinový materiál se výhodně mísí s vláknitou složkou. Vláknitou složkou jsou vhodně přirozená nebo syntetická textilní vlákna, například umělé hedvábí, polyester, nylon, akrylová vlákna apod., která mají délku přibližně 0, 625 až 3,75 cm a denier přibližně 1,0 až 5. Vláknitá složka může představovat přibližně 2 až 20 % hmotn. a nej výhodněji 4 až 8 % hmotn. Absorpční vrstva 48 může rovněž obsahovat další složky, jako například celulózu, syntetickou celulózu, termomechanickou celulózu, mechanicky mletou celulózu, polymery, povrchově aktivní činidla, superabsorbenty apod.01-2722-99-Če ··························· Preferably a high density layer with a fine porosity. This layer has a large liquid retention capacity and is extremely retention. Most preferably, the absorbent layer 48 is made of pressed sphagnum. More specifically, the peat moss is treated by pneumatic or hydraulic laying and calendering to produce a thin, i.e., about 0.025 to 0.25 cm, relatively dense, i.e., about 0.25 to about 0.25 cm, thick, e.g. about 0.2 to 1.0 g / cm 3 , layer. With this structure, a Kraft tissue layer can be laminated to one or both surfaces of the sphagnum moss. The peat material is preferably mixed with the fibrous component. The fibrous component is suitably natural or synthetic textile fibers, for example, rayon, polyester, nylon, acrylic fibers and the like, having a length of about 0.625 to 3.75 cm and a denier of about 1.0 to 5. The fibrous component may comprise about 2 % to 20 wt. % and most preferably 4 to 8 wt. The absorbent layer 48 may also contain other ingredients such as cellulose, synthetic cellulose, thermomechanical cellulose, mechanically ground cellulose, polymers, surfactants, superabsorbents, and the like.

U alternativního provedení absorpční systém 44 zahrnuje jedinou vrstvu celulózového načechraného materiálu (přenosová vrstva je vynechána) . Absorpční vrstva 48 výhodně obsahuje načechraný celulózový materiál a dále zahrnuje další absorpční materiály nebo neabsorpční materiály, které pomáhají stabilizovat absorpční strukturu, například konjugovaná vlákna, tavitelná vlákna, pojivá, částice rašeliníku, superabsorbenty apod. a jejich kombinace a případně může zahrnovat ještě další absorpční nebo neabsorpční materiály které pomáhají stabilizovat absorpční strukturu, například konjugovaná vlákna, • ·In an alternative embodiment, the absorbent system 44 comprises a single layer of cellulosic fluff material (the transfer layer is omitted). The absorbent layer 48 preferably comprises fluffy cellulosic material and further includes other absorbent materials or non-absorbent materials that help stabilize the absorbent structure, such as conjugated fibers, meltable fibers, binders, peat moss particles, superabsorbents, and the like, and optionally may include additional absorbent or absorbent materials. non-absorbent materials that help stabilize the absorbent structure, such as conjugated fibers, •

01-2722-99-Če • · tavitelná vlákna, pojivá, částice rašeliníku, superabsorbenty apod. a jejich kombinace.01-2722-99-English • meltable fibers, binders, peat moss particles, superabsorbents, etc., and combinations thereof.

Bariérová vrstvaBarrier layer

Pod absorpčním systémem 44 se nachází bariérová vrstva 50 obsahující pro kapalinu nepropustný fóliový materiál, která brání kapalině zachycené v absorpční vrstvě 4 6 v úniku z hygienické vložky a znečištění spodního prádla nositele. Nejvýhodněji je bariérová vrstva 50 vyrobena z polymerní fólie, například z polyethylenu, který je relativně laciný a snadno dostupný. Polyethylen je schopen zcela blokovat průchod kapaliny nebo plynu, které mohou unikat z absorpčního systému 44. U jedné z variant lze rovněž použít prodyšné fólie, které umožňují průchod plynů, ale průchod kapaliny blokují. Vhodným příkladem je fólie tvořená kombinací polyethylenu a ethylenvinylacetátu (EVA) od společnosti Edison Plastics Company, prodávaná v Kanadě a USA pod obchodním označením XP-1167B.Underneath the absorbent system 44 is a barrier layer 50 containing a liquid impermeable sheet material that prevents liquid retained in the absorbent layer 46 from escaping from the sanitary napkin and soiling the wearer's undergarments. Most preferably, the barrier layer 50 is made of a polymeric film, for example polyethylene, which is relatively inexpensive and readily available. Polyethylene is able to completely block the passage of liquid or gas that may escape from the absorbent system 44. In one variant, breathable films may also be used which allow the passage of gases but block the passage of the liquid. A suitable example is a film of a combination of polyethylene and ethylene vinyl acetate (EVA) from Edison Plastics Company, sold in Canada and the United States under the trade designation XP-1167B.

Krycí vrstva 42 a bariérová vrstva 50 jsou vzájemně spojeny podél svých okrajových částí tak, že tvoří obal, ve kterém je uložen absorpční systém 44 . Spoj lze realizovat pomocí adheziv, tepelným tavením, spojováním ultrazvukem, radiovou frekvencí, mechanickými svorkami apod. a jejich kombinacemi. Okrajová spojová linie je znázorněna na Obr. 1 a označena vztahovou značkou 52.The cover layer 42 and the barrier layer 50 are joined to each other along their edge portions to form a wrapper in which the absorbent system 44 is received. The joint can be realized by means of adhesives, thermal melting, ultrasonic bonding, radio frequency, mechanical clamps, etc. and combinations thereof. The edge line is shown in FIG. 1 and indicated by 52.

Pro zvýšení stability hygienické vložky se povrch bariérové vrstvy 50 kapalinu absorbující sekce 22 orientovaný k oděvu opatřuje adhezívním materiálem 58, zpravidla horkotavným adhezívním materiálem, schopným vytvořit dočasný spoj mezi materiálem vložky a spodnímIn order to increase the stability of the sanitary napkin, the surface of the barrier layer 50 of the liquid absorbent garment-facing section 22 is provided with an adhesive material 58, typically a hot-melt adhesive capable of forming a temporary bond between the napkin material and the backsheet.

01-2722-99-Če 01-2722-99-Ce 23 23 • 99 • · · · • · 9 • · · · · • · 99 9 99 • 99 • · · · • · 9 • · · · · • · 99 9 99 • * · 9 · · · · · · • · · · · · · • ···· · · · · • 9 9 9 9 9 9 9 • * · 9 · · · · · · · • · · · · · · · · • ···· · · · · 9 9 9 9 9 9 9 9 9 99 9 • · 9 9 • 9 9 prádlem. Vhodným materiálem underwear. Suitable material je Yippee komerčně commercially dostupná available kompozice composition HL-1491 XZP společnosti HL-1491 XZP company H.B. H.B. Fuller Fuller Canada, Canada, Toronto, Toronto, Ontario, Kanada. Adhezivo Ontario, Canada. Adhesive 58 58 lze aplikovat can be applied na povrch to the surface

bariérové vrstvy 50 kapalinu absorbující sekce 22 orientovaný k oděvu v různých vzorech, tj. celoplošně, v paralelních podélných liniích, v linii adheziva, která sleduje obvod struktury v příčných liniích.the barrier layers 50 of the liquid-absorbing garment-facing section 22 in different patterns, i.e., across the whole, in parallel longitudinal lines, in an adhesive line that follows the perimeter of the structure in the transverse lines.

Standardní odtržitelný papír 82 (znázorněný pouze na Obr. 3) kryje adhezivo 58 před použitím vložky a brání nežádoucímu přilnutí vložky k sobě samé nebo k cizím předmětům. Uvolnitelný papír má běžnou konstrukci (například silikonem potažená, hydraulicky kladená celulóza Kraft) a pro tyto účely vhodné papíry poskytuje společnost Tekkote Corporation (Leonia, New Jersey, USA) pod obchodním označením FRASER 30#/61629.The standard tear-off paper 82 (shown only in Fig. 3) covers the adhesive 58 prior to use of the liner and prevents unwanted adhesion of the liner to itself or foreign objects. The releasable paper is of conventional design (for example, silicone coated, Kraft hydraulically laid cellulose) and suitable papers for this purpose are provided by Tekkote Corporation (Leonia, New Jersey, USA) under the trade name FRASER 30 # / 61629.

Kapalinu zachycující sekceLiquid collecting sections

S kapalinu absorbující sekcí 22 je spojena kapalinu zachycující sekce 24. Kapalinu zachycující sekcí 24 je tenké a pružné zadní protažení kapalinu absorbující sekce 22, které je schopné přizpůsobit se hýžďové oblasti nositele. Kapalinu zachycující sekce 24 se jeví jako přirozené protažení kapalinu absorbující sekce 22 a její podélné strany 72, 74 se tedy jeví jako protažení podélných stran 30 resp. 32 kapalinu absorbující sekce 22. Podobně je zakřivení na jejím příčném konci 70 podobné zakřivení první příčné straně 26 kapalinu absorbující sekce 22. (Nicméně tento tvar je pouze výhodný a pro vynález není podstatný.)The liquid-absorbing section 22 is associated with the liquid-absorbing section 24. The liquid-absorbing section 24 is a thin and resilient rearward extension of the liquid-absorbing section 22, which is capable of conforming to the wearer's gluteal region. The liquid entrapping section 24 appears to be a natural elongation of the liquid absorbing section 22, and its longitudinal sides 72, 74 thus appear as an elongation of the longitudinal sides 30 and 30 respectively. Similarly, the curvature at its transverse end 70 is similar to the curvature of the first transverse side 26 of the liquid-absorbing section 22. (However, this shape is only preferred and not essential to the invention.)

U výhodného provedení znázorněného na Obr. 1 a 2 vybíhá kapalinu zachycující sekce 24 z kapalinu absorbujícíIn the preferred embodiment shown in FIG. 1 and 2, the liquid entrapping sections 24 extend from the liquid absorbing section

9' ·· · ·9 '·· · ·

01-2722-99-Če01-2722-99-Ce

9 ···9 ···

9 9 99 9 9

9 999 99,999 9

9 9 9 · 99 9 9

9 9 9 sekce 22 přibližně do vzdálenosti 7 cm (tj . její délka 62 je přibližně 7 cm) . Délka 62 kapalinu zachycující sekce 24 je maximální vzdálenost mezi druhou příčnou stranou 28 kapalinu zachycující sekce 24 a příčnou stranou 70 kapalinu zachycující sekce 24 (včetně šířky spoje 60, pokud je přítomen), měřeno podél linie, která je paralelní s podélnou středovou linií 34 kapalinu absorbující sekce 22. Kapalinu zachycující sekce 24 má rovněž šířku 7 6, která dosahuje přibližně 7,0 cm, přičemž tato šířka 76 kapalinu zachycující sekce 24 je vzdálenost od jedné podélné strany 72 kapalinu zachycující sekce 24 ke druhé podélné straně 74, měřeno podél linie kolmé, podél které se měřila délka 62 a která prochází jejím středovým bodem.The length of the section 22 is approximately 7 cm (i.e., its length 62 is approximately 7 cm). The length 62 of the liquid acquisition section 24 is the maximum distance between the second transverse side 28 of the liquid acquisition section 24 and the transverse side 70 of the liquid acquisition section 24 (including the width of the joint 60, if present) measured along a line parallel to the longitudinal centerline 34 of the liquid. The liquid acquisition section 24 also has a width 76 of approximately 7.0 cm, the width 76 of the liquid acquisition section 24 being the distance from one longitudinal side 72 of the liquid acquisition section 24 to the other longitudinal side 74, measured along the line. perpendicular, along which length 62 was measured and which passes through its center point.

Obr. 4 znázorňuje kapalinu zachycující sekci 24 tvořenou dvouvrstvou strukturou, která obsahuje část 54 krycí vrstvy, která je kontinuálním pokračováním krycí vrstvy 42 kapalinu absorbující sekce 22 a je s touto krycí vrstvou 42 společně vyrobená. Jak část 54 krycí vrstvy tak krycí vrstva 42 jsou vyrobeny ze stejného materiálu. (Část 54 krycí vrstvy kapalinu zachycující sekce 24 může obsahovat netkanou textilii, která může redukovat horký, lepivý pocit z umělé hmoty, který mohou někteří uživatelé mít; nebo výhodně může být u kapalinu zachycující sekce 24 použita kombinace umělohmotného krycího materiálu s netkaným materiálem.) Kapalinu zachycující sekce 24 rovněž obsahuje část 56 bariérové vrstvy, která je kontinuálním pokračováním bariérové vrstvy 50 kapalinu absorbující sekce 22 a je vyrobena společně s touto bariérovou vrstvou 50. Jak část 56 bariérové vrstvy tak bariérová vrstva 50 jsou vyrobeny ze stejného materiálu. Část 54 krycí vrstvy je fixována k části 56 bariérové vrstvy obvodovou spojovou linií 60, která má tvar U. TakžeGiant. 4 illustrates a liquid entrapment section 24 formed by a two-layer structure that includes a cover layer portion 54 that is a continuous continuation of the cover layer 42 and a liquid-absorbing section 22 and is made with the cover layer 42 together. Both the cover layer portion 54 and the cover layer 42 are made of the same material. (The cover portion 54 of the liquid acquisition section 24 may comprise a nonwoven fabric that may reduce the hot, sticky plastic feel that some users may have; or preferably, the liquid acquisition section 24 may be a combination of a plastic coating material with a nonwoven material.) The liquid acquisition section 24 also includes a barrier layer portion 56 that is a continuous continuation of the barrier layer 50 of the liquid absorbing section 22 and is made together with the barrier layer 50. Both the barrier layer portion 56 and the barrier layer 50 are made of the same material. The cover layer portion 54 is fixed to the barrier layer portion 56 by a circumferential connection line 60 that is U-shaped.

01-2722-99-Če ··· 9 9 • 9 9 9 · · · · ·· • · · · · 9 • ·99 · ·· · • · · # · 9 9 • 9 · 9 · ·01-2722-99-English 9 9 9 9 9 9 9 99 99 # 9 9 9 9 9

9 999 99 99 u tohoto provedení obvodový spoj 52 (ve druhém příčném koncovém místě kapalinu absorbující sekce) a spojová linie 60 definují kapalinu zachycující sekci 24.9,999,999 in this embodiment, the peripheral joint 52 (at the second transverse end point of the liquid absorbing section) and the joint line 60 define the liquid receiving section 24.

Do kapalinu zachycující sekce 24 nevybíhá žádná část absorpčního systému 44 ani žádný další, zde přítomný, nezávislý absorpční materiál (pravděpodobně s výjimkou minimálně absorpční části 54 krycí vrstvy). Kapalinu zachycující sekce 24 má tedy sníženou absorpční kapacitu a sníženou tloušťku v porovnání s kapalinu absorbující sekcí 22. Rozdíl tloušťky mezi kapalinu absorbující sekcí 22 a kapalinu zachycující sekcí 24, který je důsledkem absence absorpčního materiálu v kapalinu zachycující sekci 24, je zjevný z Obr. 4. Poměr průměrné absorpční kapacity kapalinu absorbující sekce 22 ku průměrné absorpční kapacitě kapalinu zachycující sekce 24 je alespoň 2:1. Stejně tak je poměr tloušťky kapalinu absorbující sekce 22 ku tloušťce kapalinu zachycující sekce 24 je alespoň 2:1. Poměr flexibility kapalinu absorbující sekce 22 ku flexibilitě kapalinu zachycující sekce 24 je alespoň 1:2. Přesné hodnoty pro každou z těchto charakteristik a poměrů lze stanovit za použití technik popsaných v části „Testovací postupy.No portion of the absorbent system 44 or any other independent absorbent material present therein (possibly with the exception of at least the absorbent portion 54 of the cover layer) extends into the liquid acquisition section 24. Thus, the liquid acquisition section 24 has a reduced absorption capacity and a reduced thickness compared to the liquid absorption section 22. The thickness difference between the liquid absorption section 22 and the liquid acquisition section 24 resulting from the absence of absorbent material in the liquid acquisition section 24 is apparent from FIG. 4. The ratio of the average absorbent capacity of the liquid absorbing section 22 to the average absorbent capacity of the liquid absorbing section 24 is at least 2: 1. Similarly, the ratio of the thickness of the liquid absorbing section 22 to the thickness of the liquid absorbing section 24 is at least 2: 1. The ratio of the flexibility of the liquid-absorbing section 22 to the flexibility of the liquid-absorbing section 24 is at least 1: 2. The exact values for each of these characteristics and ratios can be determined using the techniques described in "Test Procedures.

Jak ukazuje Obr. 3, k oděvu orientovaný povrch části 56 bariérové vrstvy kapalinu zachycující sekce 24 neobsahuje adhezívní materiál 58, který obsahuje k oděvu orientovaný povrch bariérové vrstvy 50 kapalinu absorbující sekce 22. Při použití vložky 20 se tedy kapalinu zachycující sekce 24 nepřilepí ke spodnímu prádlu 66 a přizpůsobí se tělu nositele.As shown in FIG. 3, the garment-facing surface of the barrier layer portion 56 of the liquid-absorbing section 24 does not include an adhesive material 58 that includes a garment-facing surface of the barrier layer 50 of a liquid-absorbing section 22. By using the pad 20, the liquid-absorbing section 24 does not adhere to the garment 66 and conform to the body of the wearer.

Každá z vlastností kapalinu zachycující sekce 24, tj .Each of the properties of the liquid acquisition section 24, i.

její délka 62 dostatečná pro překrytí alespoň částia length thereof 62 sufficient to cover at least a portion

00

01-2722-99-Če01-2722-99-Ce

0 ·0 ·

0 00 0

000 0000 0

0 0 gluteální rýhy nositele, její absence adheziv na jejím povrchu orientovaném k oděvu, její snížená tloušťka a její zvýšená flexibilita podél příčné osy, přispívá k tomu, že se tato část hygienické vložky 20 může lépe přizpůsobit hýžďové oblasti. Tato zvýšená přizpůsobivost činí tento produkt pohodlnějším. Kromě toho se pravděpodobně zvýší i vnímání pohodlí nositelem, protože v praxi mají uživatelé tendenci spojovat pohodlí s redukovanou tloušťkou produktu. Další výhodou, která je výsledkem těchto charakteristik, je schopnost kapalinu zachycující sekce 24 chovat se jako poziční systém, který udržuje hygienickou vložku 20 na místě proti perineální oblasti nositele. Tento znak pravděpodobně dále redukuje možnost selhání, ke kterému dochází v důsledku nesprávného umístění hygienické vložky 20 nebo v důsledku jejího posunu z ideální polohy.The wearer's gluteal groove, its absence of adhesives on its garment-facing surface, its reduced thickness and its increased flexibility along the transverse axis contributes to making this portion of the sanitary napkin 20 more adaptable to the gluteal region. This increased flexibility makes this product more comfortable. In addition, the perception of comfort by the wearer is likely to increase as in practice users tend to associate comfort with reduced product thickness. Another advantage resulting from these characteristics is the ability of the liquid acquisition section 24 to act as a positioning system that keeps the sanitary napkin 20 in place against the perineal region of the wearer. This feature is likely to further reduce the possibility of failure due to incorrect placement of the sanitary napkin 20 or due to its displacement from its ideal position.

V rozporu s obecným názorem nemá snížení absorpční kapacity zadní části hygienické vložky za následek zvýšenou pravděpodobnost selhání v této oblasti. Zjistilo se, že většina kapaliny vytékající z vaginálního otvoru je zachycena kapalinu absorbující sekcí 22 a pouze malá frakce může dosáhnout kapalinu zachycující sekce 24. Ve většině případů je provedení postrádající absorpční materiál v této oblasti dostačující pro zadržení menstruační kapaliny na místě. To je dáno vysokým povrchovým napětím, které se vytvoří mezi kapalinou a částí 54 krycí vrstvy. Takže i když není kapalina absorbována uvnitř hygienické vložky, jak by tomu bylo v případě, kdyby se kapalina vypouštěla přes kapalinu absorbující sekci 22, existuje v kapalinu zachycující sekci 24 dostatečná kapalinová retence, která udrží kapalinu na místě a zabrání ušpinění spodního prádla nositele. Získaná flexibilita a redukce tloušťky v oblasti ♦φ φφφφContrary to the general view, reducing the absorption capacity of the back of the sanitary napkin does not result in an increased likelihood of failure in this area. It has been found that most of the fluid flowing out of the vaginal opening is entrapped by the liquid absorbing section 22 and only a small fraction can reach the liquid entrapping section 24. In most cases, the lacking absorbent material in this area is sufficient to hold the menstrual fluid in place. This is due to the high surface tension that is created between the liquid and the cover portion 54. Thus, even if the liquid is not absorbed within the sanitary napkin, as would be the case if the liquid was discharged through the liquid absorbing section 22, there is sufficient liquid retention in the liquid receiving section 24 to keep the liquid in place and prevent the wearer's underwear from getting dirty. Acquired flexibility and thickness reduction in the range ♦ φ φφφφ

ΦΦ φ φΦΦ φ φ

01-2722-99-Če φφφ φ φ kapalinu zachycující sekce 24 současně přináší celou řadu výhod.01-2722-99-What liquid collecting section 24 simultaneously brings a number of advantages.

Obr. 5 znázorňuje řez dalším provedením podle vynálezu. Toto provedení je charakteristické tím, že má kapalinu zachycující sekci 24, která obsahuje část 64 přepravní vrstvy. Část 64 přepravní vrstvy je (ačkoli to není nezbytně nutné) kontinuálním pokračováním přepravní vrstvy 46 kapalinu absorbující sekce 22. Část 64 přepravní vrstvy kapalinu zachycující sekce 24 je v podstatě koextenzívní s částí 54 krycí vrstvy a s částí 56 bariérové vrstvy. Jedinou plochou kapalinu zachycující sekce 24., ve které není tento koextenzívní vztah zachován, je obrubový spoj 60. Jednou z možných výhod tohoto provedení je poskytnutí zvýšené absorpční kapacity v kapalinu zachycující sekci 24, kterou lze využít v případě, kdy se očekává, že bude hygienická vložka 20 vystavena většímu objemu vstupní kapaliny. Nicméně nedostatkem tohoto řešení je zvětšení tloušťky a snížení flexibility kapalinu zachycující sekce 24, což může mít negativní dopad na přizpůsobivost hygienické vložky 20 anatomii uživatele a na její pohodlnost. Tento negativní dopad je v praxi minimální, protože část 64 přepravní vrstvy je tenká a dostatečně pružná.Giant. 5 is a cross-sectional view of another embodiment of the invention. This embodiment is characterized in that it has a liquid entrapping section 24 that includes a transport layer portion 64. The transport layer portion 64 is (although not strictly necessary) a continuous continuation of the transport layer 46 of the liquid absorbing section 22. The transport layer portion 64 is substantially coextensive with the cover layer portion 54 and the barrier layer portion 56. The only flat liquid entrapment section 24 in which this coextensive relationship is not maintained is the flange joint 60. One possible advantage of this embodiment is to provide an increased absorption capacity in the liquid entrapment section 24, which can be used if it is expected to be the sanitary napkin 20 is exposed to a larger volume of inlet liquid. However, the drawback of this solution is to increase the thickness and reduce the flexibility of the liquid acquisition section 24, which may have a negative impact on the adaptability of the sanitary napkin 20 to the user &apos; s anatomy and comfort. This negative impact is minimal in practice since the transport layer portion 64 is thin and sufficiently flexible.

Obr. znázorňuje řez dalším provedením vynálezu. Toto provedení je charakteristické jednovrstvým absorpčním systémem 44, který má koncový prvek 68 vybíhající do kapalinu zachycující sekce 24. Koncový prvek 68 má tloušťku, která se postupně směrem k zadnímu konci hygienické vložky 20 zmenšuje. To poskytuje hygienické vložce 20 absorpční profil, u kterého se absorpční kapacita podél podélné středové linie 34 absorpčního produktu směremGiant. shows a section through another embodiment of the invention. This embodiment is characterized by a monolayer absorbent system 44 having an end member 68 extending into the liquid acquisition section 24. The end member 68 has a thickness that gradually decreases towards the rear end of the sanitary napkin 20. This provides the sanitary napkin 20 with an absorbent profile in which the absorbent capacity extends along the longitudinal centerline 34 of the absorbent article

01-2722-99-Če • ·· ·· ···· ·· ·· ···· · · · ···· · · · 4 9 94 9 9 9 901-2722-99-English 4 9 94 9 9 9 9

499 4 9 9 494 49 4499 4 9 9 495 49 4

9 9 9 9 9 9 9 99 9 9 9 9

999 94 94 946 49 94 k zadnímu konci snižuje, a to samozřejmě v závislosti na rozměrech koncového prvku 68 v daném, konkrétním bodě.999 94 94 946 49 94 decreases to the rear end, of course, depending on the dimensions of the end element 68 at a particular point.

Všechna výše popsaná provedení hygienické vložky 20 se vyrábí běžným způsobem za použití běžných technik. Konkrétně se například vyrobí laminátová struktura, která se někdy v daném oboru označuje jako pás. Tato laminátová struktura obsahuje materiály, ze kterých se vyrobí požadovaná vložka. Laminátová struktura tedy obsahuje materiál krycí vrstvy překrývající materiál přepravní vrstvy, který překrývá materiál absorpční vrstvy a všechny tyto materiály překrývají materiál bariérové vrstvy. Někdy je nezbytné, aby byly materiály v laminátové struktuře diskontinuální a v takovém případě jsou tyto materiály umístěny přesně ve vzájemném vztahu, ve kterém se budou nacházet ve finálních produktech. Materiál krycí vrstvy a materiál bariérové vrstvy se následně aplikací tlaku ve vhodných místech spojí, čímž se vytvoří obvodový spoj. (Tento spoj lze rovněž realizovat tepelným svařením, spojením pomocí ultrazvuku, radiové frekvence, mechanických svorek apod. a jejich kombinací.) Takto spojená struktura se následně vyřízne běžnými prostředky (tj. vyřízne pomocí raznice, fluidní trysky nebo laseru), čímž se vytvoří samostatné výrobky.All of the above-described embodiments of the sanitary napkin 20 are manufactured in a conventional manner using conventional techniques. Specifically, for example, a laminate structure, sometimes referred to in the art as a belt, is produced. This laminate structure comprises materials from which the desired liner is made. Thus, the laminate structure comprises a cover layer material overlying the transport layer material that overlaps the absorbent layer material, and all of these materials overlap the barrier layer material. Sometimes it is necessary for the materials in the laminate structure to be discontinuous, in which case the materials are positioned exactly in relation to each other in which they will be found in the final products. The cover layer material and the barrier layer material are then joined by applying pressure at suitable locations to form a peripheral joint. (This joint can also be made by heat welding, ultrasonic, radio frequency, mechanical clamps, and the like, and combinations thereof.) The structure is then cut by conventional means (i.e., die, fluid jet or laser) to form a separate Ware.

Na bariérovou vrstvu se potom ve vhodném vzoru aplikuje adhezivní materiál, která se překryje uvolnitelným papírem. Alternativně lze adhezivní materiál a uvolnitelný papír aplikovat na pás ještě před vyříznutím jednotlivých produktů. Při použití hygienického produktu se uvolnitelný papír odstraní a vložka se umístí do spodního prádla nositele.An adhesive material is then applied to the barrier layer in a suitable pattern, which is covered with a release paper. Alternatively, the adhesive material and releasable paper may be applied to the web prior to cutting the individual products. When using the hygiene product, the release paper is removed and the liner is placed in the wearer's undergarment.

Μ ·Μ«Μ · Μ «

4 9 44 9 4

4 9 44 9 4

4 4 94 4 9

9 4 4 4 <· r 9 ·9 4 4 4

01-2722-99-Če * ·· ·· • · · • 4 94901-2722-99-English 4,949

9 4 • 9 4. 9 4 • 9 4

444444

Obr. 7 znázorňuje hygienickou vložku 20 umístěnou ve spodním prádle 66, které je znázorněno pomocí přerušované čáry. Hygienická vložka 20 je znázorněna v poloze, kterou by zaujala, pokud by se použila ve spodním prádle 66 vytaženém tak, že jeho rozkroková část bude tlačit proti perineální oblasti uživatele. V této poloze překryje kapalinu absorbující sekce 22 hygienické vložky 20 alespoň část vaginálního otvoru uživatele. Kapalinu zachycující sekce 24 hygienické vložky 20 probíhá přes alespoň část hýžďové oblasti. Jak již bylo poznamenáno dříve, v popisné části, hýžďová oblast je definována jako sedací část těla, která vybíhá směrem nahoru od análního otvoru až ke spodnímu okraji zad. Kapalinu zachycující sekce 24 bude kopírovat tvar těla nositele v gluteální oblasti a bude tak bránit selhání v zadní oblasti vložky, zejména pokud se bude nositel nacházet v horizontální poloze. Kapalinu zachycující sekce 24 bude, jak již bylo uvedeno, napomáhat při správném umisťování vložky.Giant. 7 shows a sanitary napkin 20 placed in an undergarment 66, which is shown by a broken line. The sanitary napkin 20 is shown in a position it would occupy if used in an undergarment 66 pulled so that its crotch portion would press against the perineal area of the wearer. In this position, the liquid absorbing section 22 of the sanitary napkin 20 covers at least a portion of the user's vaginal opening. The liquid entrapment sections 24 of the sanitary napkin 20 extend over at least a portion of the gluteal region. As noted earlier, in the descriptive part, the gluteal region is defined as the sitting part of the body that extends upward from the anal opening to the lower back of the back. The liquid entrapment section 24 will follow the shape of the wearer &apos; s body in the gluteal region and will thereby prevent failure in the rear region of the insert, particularly when the wearer is in a horizontal position. The liquid entrapment section 24 will, as already mentioned, assist in positioning the liner correctly.

Další provedení vynálezu je znázorněno na Obr. 8. U tohoto provedení jsou kapalinu absorbující sekce 22 a kapalinu zachycující sekce 24 diskrétními složkami s fyzickou oddělující linií 80. Kapalinu absorbující sekce 22 tohoto provedení je v podstatě podobná kapalinu absorbující sekci 22 popsané v souvislosti s ostatními provedeními a vyrobena je podobným způsobem. Pokud jde o Obr. 9, znázorňuje kapalinu zachycující sekci 24, která obsahuje pouze jedinou vrstvu nepropustného materiálu, ze kterého je vyrobena bariérová vrstva 50. Kapalinu zachycující sekce 24 je nezávisle vyříznuta z pásu materiálu a pomocí adheziva (nebo jiného běžného prostředku) je spojena s předem vyrobenou kapalinu absorbující sekcí 22. Kapalinu absorbující sekce 22 obsahuje preferenční ohybovou zónu,Another embodiment of the invention is shown in FIG. In this embodiment, the liquid absorbing section 22 and the liquid entrapment section 24 are discrete components with a physical separation line 80. The liquid absorbing section 22 of this embodiment is substantially similar to the liquid absorbing section 22 described in relation to the other embodiments and is made in a similar manner. Referring to FIG. 9 illustrates a liquid entrapment section 24 that contains only a single layer of impermeable material from which the barrier layer 50 is made. The liquid entrapment section 24 is independently cut from the web of material and bonded to a pre-fabricated liquid absorbent by adhesive (or other conventional means). The liquid absorbing section 22 comprises a preferential bending zone,

01-2722-99-Če • »· μ »»·· *· »<01-2722-99-English •

• 4 4 4 4 4 · «444• 4 4 4 4 4 · 444

4 4 4 4 444 4 4 4 W • 444 4« 4 444 · 4 44 4 4 4 444 4 4 4 W • 444 4 4 4 444 · 4 4

4 4 * 4 44444 * 4444

444 44 44 444 4· *· která má formu perforované linie 78. Tato perforovaná linie 78 je kolineární s podélnou středovou linií 54 kapalinu absorbující sekce 22. Perforovaná linie 78, viz Obr. 10, je taková, že při použití vložky 20 se kapalinu zachycující sekce 24 přednostně ohne směrem dovnitř, do gluteální rýhy nositele. Toto preferenční ohnutí ještě napomáhá schopnosti kapalinu zachycující sekce 24 působit jako poziční systém.444 44 44 444 4 having the form of a perforated line 78. This perforated line 78 is collinear with the longitudinal center line 54 of the liquid absorbing section 22. The perforated line 78, see FIG. 10, such that when using the liner 20, the liquid acquisition section 24 is preferably bent inwardly into the gluteal groove of the wearer. This preferential bending further assists the ability of the liquid acquisition section 24 to act as a positioning system.

Testovací postupyTesting procedures

TloušťkaThickness

Tento způsob sestává z měření tloušťky materiálu při tlaku 3,45 Mpa za použití přítlačného měřícího zařízení s průměrem stopy 5,08 cm (ASTM D-1777). V případě provedení znázorněného na Obr. 1 by měla být pro stanovení poměru tloušťky kapalinu absorbující sekce 22 ku tloušťce kapalinu zachycující sekce 24 dostatečná dvě měření. Je třeba poznamenat, že měření, prováděná na kapalinu absorbující sekci 22, by měla být provedena vnitřně od obvodového spoje 52. V případě provedení, kdy není tloušťka dané sekvence konstantní by se mělo provést několik měření a získané výsledky zprůměrovat. Ta to situace by nastala v případě provedení znázorněného na Obr. 6, kde se tloušťka kapalinu zachycující sekce 24 směrem k příčnému konci 70 postupně zmenšuje. Možný postup lze rozdělit na měření tloušťky kapalinu zachycující sekce 24 v jednotlivých oblastech a jejich následné zprůměrování. Průměrná hodnota bude potom tvořit tloušťku této sekce.The method consists of measuring the thickness of the material at a pressure of 3.45 MPa using a pressure measuring device with a foot diameter of 5.08 cm (ASTM D-1777). In the embodiment shown in FIG. 1, two measurements should be sufficient to determine the ratio of the thickness of the liquid-absorbing section 22 to the thickness of the liquid-absorbing section 24. It should be noted that the measurements taken on the liquid absorbing section 22 should be made internally from the peripheral joint 52. In an embodiment where the thickness of a given sequence is not constant, several measurements should be made and the results obtained averaged. This would be the case with the embodiment shown in FIG. 6, wherein the thickness of the liquid acquisition section 24 toward the transverse end 70 gradually decreases. A possible procedure can be divided into the measurement of the thickness of the liquid entrapping sections 24 in each region and their subsequent averaging. The average value will then be the thickness of this section.

9 9 9 • · • ·9 9 9

01-2722-99-Če01-2722-99-Ce

9 9 9 9 · 9 · · · « ·· · 9 9 9 · · 9 ·· 9 • 999 9 9 · 999 99 99 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 999 9 9 999 99 9

9 99 9 99999 99 9 9999

999 99 99 999 99 99999 99 99

Boční flexibilita/stabilitaLateral flexibility / stability

Účelem tohoto testu je určit boční flexibilitu absorpčního produktu nebo části absorpčního produktu vystavením vzorku boční kompresi. Testovaný postup bude popsán s ohledem na provedení znázorněné na Obr. 6. Hodnota boční flexibility vzorku se získá umístěním vzorku mezi dvě křivky vyrobené z plexiskla, které simulují vnitřní část stehen nositele. Stacionární křivka se fixuje ke kompresnímu závaží v jednotce Instron a rychlostí 500 mm/min se posouvá k pohyblivé křivce. Vzorek se fixuje mezi tyto dvě křivky pomocí tří kovových nosných tyčí vybíhajících ze stacionární křivky a klouzavě zajíždějících do pohybující se křivky. Síla, potřebná ke stlačení vzorku na 2,54 cm, se zaznamenala. V případě provedení znázorněných na Obr. 4 a 5 se hodnota boční flexibility získala přeříznutím každého vzorku podél linie oddělující kapalinu absorbující sekce 22 od kapalinu zachycující sekce 24. Každý vzorek se podrobil testovacímu postupu a příslušná hodnota flexibility se zaznamenala. Je třeba poznamenat, že každý vzorek se umístil do zařízení tak, že jeho podélná osa byla kolmá ke směru pohybu pohybující se křivky.The purpose of this test is to determine the lateral flexibility of the absorbent product or part of the absorbent product by subjecting the sample to lateral compression. The test procedure will be described with respect to the embodiment shown in FIG. 6. The lateral flexibility value of the sample is obtained by placing the sample between two plexiglass curves that simulate the inner portion of the wearer's thighs. The stationary curve is fixed to the compression weight in the Instron unit and is moved to a moving curve at a speed of 500 mm / min. The sample is fixed between the two curves by means of three metal support rods extending from the stationary curve and sliding into the moving curve. The force required to compress the sample to 2.54 cm was recorded. In the embodiment shown in FIG. 4 and 5, the lateral flexibility value was obtained by cutting each sample along the line separating the liquid absorbing section 22 from the liquid retaining section 24. Each sample was subjected to a test procedure and the corresponding flexibility value was recorded. It should be noted that each sample was placed in the apparatus such that its longitudinal axis was perpendicular to the direction of movement of the moving curve.

Absorpční kapacitaAbsorption capacity

Průměrná absorpční kapacita kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce se určila měřením celkové absorpční kapacity každé sekce za použití standardního postupu (test využívající měřící zařízení „GATS je vyhovující) a vydělením celkové hodnoty pro danou sekci povrchovou plochou této sekce. Tímto způsobem se získalaThe average absorption capacity of the liquid-absorbing section and the liquid-absorbing section was determined by measuring the total absorption capacity of each section using a standard procedure (test using a GATS compliant meter) and dividing the total value for that section by the surface area of that section. In this way it was obtained

01-2722-99-Če • · • · · · · • · · · · průměrná hodnota kapacity, vyjádřená ve smyslu kapacity na jednotku povrchové plochy.01-2722-99-English average capacity value, expressed in terms of capacity per unit of surface area.

Produkty a způsoby podle vynálezu lze využít v oblasti hygieny a zdravotnictví na hygienických, inkontinentních, lékařských a absorpčních prostředcích a všude tam, kde se používaly pro tyto účely doposud známé prostředky. Je tedy zřejmé, že do rozsahu vynálezu rovněž spadají modifikace a varianty výše popsaných provedení a veškerá řešení, která jsou jednoznačně vymezena přiloženými patentovými nároky.The products and methods of the invention can be used in the field of hygiene and health care on sanitary, incontinent, medical and absorbent compositions and wherever known compositions have been used for this purpose. Accordingly, it is to be understood that modifications and variations of the above-described embodiments, as well as all embodiments, are intended to be within the scope of the invention.

Claims (20)

1. Hygienická vložka, vyznačená tím, že obsahuj e:1. A sanitary napkin, characterized in that it comprises: A) kapalinu absorbující sekci pro absorpci tělního exsudátu, která má:A) a liquid absorbing body exudate absorption section having: i) dvě protilehlé podélné strany;(i) two opposite longitudinal sides; ii) první příčnou stranu definující přední část kapalinu absorbující sekce;ii) a first transverse side defining a front portion of the liquid absorbing section; iii) druhou příčnou stranu protilehlou k první příčné straně, přičemž tato druhá příčná strana definuje zadní část kapalinu absorbující sekce;iii) a second transverse side opposite the first transverse side, the second transverse side defining a rear portion of the liquid absorbing section; iv) imaginární podélnou středovou linii; aiv) an imaginary longitudinal centerline; and v) imaginární příčnou středovou linii; přičemž kapalinu absorbující sekce obsahuje:(v) an imaginary transverse centerline; wherein the liquid absorbing section comprises: i) pro kapalinu propustnou krycí vrstvu, která má při použití vložky nositelem vnější povrch orientovaný k tělu nositele;(i) a liquid pervious cover layer having an outer surface facing the body of the wearer when the wearer &apos; s insert is used; ii) pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu, která má při použití vložky nositelem vnější povrch orientovaný od těla nositele;ii) a liquid impermeable barrier layer having an outer surface oriented away from the body of the wearer when the wearer inserts are used; iii) absorpční vrstvu vloženou mezi krycí vrstvou a bariérovou vrstvou; a iv) adhezivní materiál na vnějším povrchu bariérové vrstvy, který je při použití vložky nositelem přidržet kapalinu schopen uvolnitelné absorbující sekci na spodním prádle nositele;iii) an absorbent layer sandwiched between the cover layer and the barrier layer; and iv) an adhesive material on the outer surface of the barrier layer which, when using the wearer &apos; s liner, is capable of retaining a liquid capable of a releasable absorbent section on the wearer's undergarment; • · • · · · • · • ·• · · · · · · · · · · · 01-2722-99-Če01-2722-99-Ce B) kapalinu zachycující sekci spojenou s kapalinu absorbující sekcí, přičemž kapalinu zachycující sekce vybíhá od druhé příčné strany kapalinu absorbující sekce směrem dozadu, a to do dostatečné vzdálenosti, aby alespoň částečně překryla gluteální rýhu nositele, pokud je kapalinu absorbující sekce v podstatě v zákrytu s vaginálním otvorem nositele, přičemž kapalinu zachycující sekce má při použití vložky nositelem vnější povrch odvrácený od těla nositele a tento vnější povrch je v podstatě prostý adhezívního materiálu; a uvedená kapalinu zachycující sekce má podélně probíhající preferenční ohybovou zónu, takže pokud je výrobek použit nositelem, je alespoň část kapalinu zachycující sekce schopna ohnout se v místě preferenční ohybové zóny a vstoupit do gluteální rýhy nositele.B) a liquid acquisition section associated with the liquid absorption section, wherein the liquid acquisition section extends from the second transverse side of the liquid absorption section to the rear, at a distance sufficient to at least partially cover the wearer's gluteal groove when the liquid absorption section is substantially in alignment with the vaginal aperture of the wearer, wherein the liquid acquisition section has an outer surface facing away from the wearer's body when the wearer's insert is used and the outer surface is substantially free of adhesive material; and said liquid acquisition section has a longitudinally extending preferential bending zone so that when the article is used by the wearer, at least a portion of the liquid acquisition section is able to bend at the preferential bending zone and enter the wearer's gluteal groove. 2. Hygienická vložka podle nároku 1, vyznačená tím, že kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají průměrnou absorpční kapacitu, přičemž průměrná absorpční kapacita kapalinu zachycující sekce je menší než průměrná absorpční kapacita kapalinu absorbující sekce.The sanitary napkin of claim 1, wherein the liquid-absorbing section and the liquid-absorbing section have an average absorbent capacity, wherein the average absorbent capacity of the liquid-absorbent section is less than the average absorbent capacity of the liquid-absorbent section. 3. Hygienická vložka podle nároku 2, vyznačená tím, že průměrná absorpční kapacita kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají poměr přibližně 2:1.The sanitary napkin of claim 2, wherein the average absorbent capacity of the liquid absorbing section and the liquid acquisition section has a ratio of about 2: 1. • · • 0• · • 0 01-2722-99-Če • ••0 000 0«·· • 0 · 0 ···· 0 00 ·01-2722-99-English • •• 0 000 0 «·· • 0 · 0 ···· 00 00 · 0 00000 0 000 00 00 00000 0 000 000 0 0 0 00 0 0000 •00 00 ·· 000 00 ·0 350 0 00 0 0000 • 00 00 · 000 000 · 0 35 4. Hygienická vložka podle nároku 2, vyznačená tím, že průměrná absorpční kapacita kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají poměr, který se pohybuje přibližně od 2:1 do 3:1.4. The sanitary napkin of claim 2 wherein the average absorbent capacity of the liquid absorbing section and the liquid acquisition section has a ratio ranging from about 2: 1 to 3: 1. 5. Hygienická vložka podle nároku 2, vyznačená tím, že průměrná absorpční kapacita kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají poměr, který se pohybuje přibližně od 2:1 do 5:1.The sanitary napkin of claim 2, wherein the average absorbent capacity of the liquid absorbing section and the liquid acquisition section has a ratio ranging from about 2: 1 to 5: 1. 6. Hygienická vložka podle nároku 1, vyznačená tím, že kapalinu zachycující sekce zahrnuje vrstvu nepropustnou pro kapalinu.6. The sanitary napkin of claim 1 wherein the liquid acquisition section comprises a liquid impervious layer. 7. Hygienická vložka podle nároku 6, vyznačená tím, že pro kapalinu nepropustná vrstva kapalinu zachycující sekce je kontinuálním pokračováním bariérové vrstvy kapalinu absorbující sekce.The sanitary napkin of claim 6, wherein the liquid impermeable layer of the liquid acquisition section is a continuous continuation of the barrier layer of the liquid absorbent section. 8. Hygienická vložka podle nároku 7, vyznačená tím, že kapalinu zachycující sekce zahrnuje pro kapalinu propustnou vrstvu, která je kontinuálním pokračováním krycí vrstvy kapalinu absorbující sekce.The sanitary napkin of claim 7, wherein the liquid acquisition section comprises a liquid permeable layer that is a continuous continuation of the cover layer of the liquid absorbing section. 9. Hygienická vložka podle nároku 8, vyznačená tím, že kapalinu zachycující sekce je v podstatě • ♦ · · · · • · ·♦ ► · ► · ··· ·A sanitary napkin according to claim 8, wherein the liquid acquisition section is essentially a sanitary napkin. 01-2722-99-Če • · prostá absorpčního materiálu mezi pro kapalinu propustnou vrstvou a pro kapalinu nepropustnou vrstvou.01-2722-99-English • Absorbent material between the liquid-permeable layer and the liquid-impermeable layer. 10. Hygienická vložka podle nároku 8, vyznačená tím, že kapalinu zachycující sekce zahrnuje mezi pro kapalinu propustnou vrstvou a pro kapalinu nepropustnou vrstvou absorpční materiál.The sanitary napkin of claim 8, wherein the liquid acquisition section comprises an absorbent material between the liquid permeable layer and the liquid impermeable layer. 11. Hygienická vložka podle nároku 10, vyznačená tím, že absorpční materiál je kontinuálním pokračováním absorpční vrstvy kapalinu absorbující sekce.The sanitary napkin of claim 10, wherein the absorbent material is a continuous continuation of the absorbent layer of a liquid absorbing section. 12. Hygienická vložka podle nároku 10, vyznačená tím, že kapalinu absorbující sekce dále obsahuje přepravní vrstvu a absorpční materiál kapalinu zachycující sekce je kontinuálním pokračováním přepravní vrstvy.The sanitary napkin of claim 10, wherein the liquid absorbing section further comprises a transport layer and the liquid absorbent section absorbent material is a continuous continuation of the transport layer. 13. Hygienická vložka, vyznačená tím, že obsahuje:13. A sanitary napkin comprising: A) kapalinu absorbující sekci pro absorpci tělního exsudátu, která má:A) a liquid absorbing body exudate absorption section having: i) dvě protilehlé podélné strany;(i) two opposite longitudinal sides; ii) první příčnou stranu definující přední část kapalinu absorbující sekce;ii) a first transverse side defining a front portion of the liquid absorbing section; iii) druhou příčnou stranu protilehlou k první příčné straně, přičemž tato druhá příčná > · · · · • · • · · ·iii) a second transverse side opposite to the first transverse side, wherein the second transverse side 01-2722-99-Ce • · • · • · iv)01-2722-99-Ce (iv) v)in) i) ii) strana definuje zadní část kapalinu absorbující sekce;i) ii) the side defines a rear portion of the liquid absorbing section; imaginární podélnou středovou linii; a imaginární příčnou středovou linii; přičemž kapalinu absorbující sekce obsahuje: pro kapalinu propustnou krycí vrstvu, která má při použití vložky nositelem vnější povrch orientovaný k tělu nositele; pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu, která má při použití vložky nositelem vnější povrch orientovaný od těla nositele;an imaginary longitudinal centerline; and an imaginary transverse centerline; wherein the liquid-absorbent section comprises: a liquid-permeable cover layer having an outer surface facing the body of the wearer when the wearer's insert is used; a liquid impermeable barrier layer having an outer surface oriented away from the body of the wearer when the wearer's insert is used; iii) absorpční vrstvu vloženou mezi krycí vrstvou a bariérovou vrstvou; a iv) adhezivní materiál na vnějším povrchu bariérové vrstvy, který je při použití vložky nositelem schopen uvolnitelně přidržet kapalinu absorbující sekci na spodním prádle nositele;iii) an absorbent layer sandwiched between the cover layer and the barrier layer; and iv) an adhesive material on the outer surface of the barrier layer that is able to releasably retain the liquid-absorbing section on the wearer's undergarment when the wearer's insert is used; kapalinu zachycující sekci spojenou absorbující sekcí, přičemž kapalinu sekce vybíhá od druhé příčné strany absorbující sekce směrem dozadu, a dostatečné vzdálenosti, aby alespoň překryla gluteální rýhu nositele, pokud je kapalinu absorbující sekce v podstatě v zákrytu s vaginálním otvorem nositele, přičemž kapalinu zachycující sekce má při použití vložky nositelem vnější povrch odvrácený od těla nositele a tento vnější povrch je v podstatě prostý adhezivního materiálu; a kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají průměrnou tloušťku, přičemž průměrná tloušťka kapalinu s kapalinu zachycuj ící kapalinu to do částečněa liquid entrapping section connected by the absorbent section, wherein the liquid entraining section extends rearwardly from the second transverse side of the absorbent section, and sufficient distance to at least cover the wearer's gluteal groove when the liquid absorbent section is substantially aligned with the wearer's vaginal opening; when the wearer's insert is used, the outer surface facing away from the wearer's body is substantially free of adhesive material; and the liquid absorbing section and the liquid scavenging section have an average thickness, wherein the average thickness of the liquid with the liquid scavenging it to partially Β)Β) 01-2722-99-Če ··· zachycující sekce je menší než průměrná tloušťka kapalinu absorbující sekce.The absorbent section is less than the average thickness of the liquid absorbing section. 14. Hygienická vložka podle nároku 13, vyznačená tím, že dále obsahuje pár chlopní, přičemž z každé podélné strany kapalinu absorbující sekce vybíhá jedna chlopeň a při použití vložky nositelem jsou chlopně schopné se ohnout přes okraj rozkrokové části spodního prádla nositele.The sanitary napkin of claim 13, further comprising a pair of flaps, wherein one of the flaps extends from each longitudinal side of the liquid absorbing section, and when used by the wearer, the flaps are able to bend over the crotch portion of the wearer's undergarment. 15. Hygienická 15. Hygienic vložka vložka podle nároku according to claim 14, v y 14, v z n a - z n a - č e n á t í p e n a t i m , m, že chlopně that valves jsou kontinuálním are continuous pokračováním krycí continuing covering vrstvy layers a bariérové and barrier vrstvy layers kapalinu liquid absorbující sekce. absorbing section. 16. Hygienická 16. Hygienic vložka vložka podle nároku according to claim 13, v y 13, v y z n a - z n a - č e n á t í p e n a t i m , m, že průměrná that average tloušťka thickness kapalinu liquid absorbující sekce a absorbing section a kapalinu zachycující liquid trapping sekce mají poměr sections have a ratio přibližně 2:1. about 2: 1.
17. Hygienická vložka podle nároku 13, vyznačená tím, že průměrná tloušťka kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají poměr, který se pohybuje přibližně od 2:1 do 3:1.The sanitary napkin of claim 13, wherein the average thickness of the liquid absorbing section and the liquid acquisition section have a ratio ranging from about 2: 1 to 3: 1. 18. Hygienická vložka podle nároku 13, vyznačená tím, že průměrná tloušťka kapalinu • · · ·Sanitary napkin according to claim 13, characterized in that the average thickness of the liquid is: 01-2722-99-Če • · · • · · • · · · absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají poměr, který se pohybuje přibližně od 2:1 do 5:1.The absorbent section and the liquid acquisition section have a ratio ranging from approximately 2: 1 to 5: 1. iv)(iv) v)in) i)and) 19. Hygienická vložka, vyznačená tím, že obsahuje:19. A sanitary napkin comprising: A) kapalinu absorbující sekci pro absorpci tělního exsudátu, která má:A) a liquid absorbing body exudate absorption section having: i) dvě protilehlé podélné strany;(i) two opposite longitudinal sides; ii) první příčnou stranu definující přední část kapalinu absorbující sekce;ii) a first transverse side defining a front portion of the liquid absorbing section; iii) druhou příčnou stranu protilehlou k první příčné straně, přičemž tato druhá příčná strana definuje zadní část kapalinu absorbující sekce;iii) a second transverse side opposite the first transverse side, the second transverse side defining a rear portion of the liquid absorbing section; imaginární podélnou středovou linii; a imaginární příčnou středovou linii; přičemž kapalinu absorbující sekce obsahuje: pro kapalinu propustnou krycí vrstvu, která má při použití vložky nositelem vnější povrch orientovaný k tělu nositele;an imaginary longitudinal centerline; and an imaginary transverse centerline; wherein the liquid-absorbent section comprises: a liquid-permeable cover layer having an outer surface facing the body of the wearer when the wearer's insert is used; ii) pro kapalinu nepropustnou bariérovou vrstvu, která má při použití vložky nositelem vnější povrch orientovaný od těla nositele;ii) a liquid impermeable barrier layer having an outer surface oriented away from the body of the wearer when the wearer inserts are used; iii) absorpční vrstvu vloženou mezi krycí vrstvou a bariérovou vrstvou; a iv) adhezivní materiál na vnějším povrchu bariérové vrstvy, který je při použití vložky nositelem přidržet kapalinu spodním prádle nositele;iii) an absorbent layer sandwiched between the cover layer and the barrier layer; and iv) an adhesive material on the outer surface of the barrier layer, which is the wearer of the wearer while using the liner; B) kapalinu zachycující sekci spojenou s kapalinu absorbující sekcí, přičemž kapalinu zachycující uvolnitelně sekci na schopen absorbuj ící • · ftft · ·B) a liquid entrapping section coupled to a liquid absorbing section, wherein the liquid entrapping section is releasably capable of absorbing the section; 01-2722-99-Če • · · · ftftft ftftftft ft* · ft ftftftft ft ftft · • ftft··· · ftftft ftft · • ftftft · ftftftft • ftft ·· ftft ftftft ftft ftft sekce vybíhá od druhé příčné strany kapalinu absorbující sekce směrem dozadu, a to do dostatečné vzdálenosti, aby alespoň částečně překryla gluteální rýhu nositele, pokud je kapalinu absorbující sekce v podstatě v zákrytu s vaginálním otvorem nositele, přičemž kapalinu zachycující sekce má při použití vložky nositelem vnější povrch odvrácený od těla nositele a tento vnější povrch je v podstatě prostý adhezívního materiálu; a kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají flexibilitu, přičemž flexibilita kapalinu zachycující sekce je větší než flexibilita kapalinu absorbující sekce.01-2722-99-English · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · a rearward section, at a distance sufficient to at least partially cover the wearer's gluteal groove when the liquid-absorbing section is substantially aligned with the wearer's vaginal aperture, wherein the liquid-absorbing section has an outer surface facing away from the wearer's body and the surface is substantially free of adhesive material; and the liquid-absorbing section and the liquid-absorbing section have flexibility, wherein the flexibility of the liquid-absorbing section is greater than the flexibility of the liquid-absorbing section. 20. Hygienická vložka podle nároku 19, vyznačená tím, že flexibilita kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají poměr přibližně20. The sanitary napkin of claim 19 wherein the flexibility of the liquid-absorbing section and the liquid-absorbing section have a ratio of approximately 1:2.1: 2. 21. Hygienická vložka podle nároku 19, vyznačená tím, že flexibilita kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají poměr, který se pohybuje přibližně od 1:2 do 1:3.21. The sanitary napkin of claim 19 wherein the flexibility of the liquid-absorbing section and the liquid-absorbing section have a ratio ranging from about 1: 2 to about 1: 3. 22. Hygienická vložka podle nároku 19, vyznačená tím, že flexibilita kapalinu absorbující sekce a kapalinu zachycující sekce mají poměr, který se pohybuje přibližně od 1:2 do 1:5.22. The sanitary napkin of claim 19 wherein the flexibility of the liquid-absorbing section and the liquid-absorbing section have a ratio ranging from about 1: 2 to about 1: 5.
CZ19993945A 1999-11-08 1999-11-08 Sanitary towel with liquid-blocking rear elongation CZ9903945A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19993945A CZ9903945A3 (en) 1999-11-08 1999-11-08 Sanitary towel with liquid-blocking rear elongation

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19993945A CZ9903945A3 (en) 1999-11-08 1999-11-08 Sanitary towel with liquid-blocking rear elongation

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ9903945A3 true CZ9903945A3 (en) 2000-12-13

Family

ID=5467469

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19993945A CZ9903945A3 (en) 1999-11-08 1999-11-08 Sanitary towel with liquid-blocking rear elongation

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ9903945A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP3782110B2 (en) Combined sanitary napkin
US20030120235A1 (en) Sanitary napkin with rear extension providing a liquid blocking function
US7056311B2 (en) Sanitary napkin
JP4805274B2 (en) Absorbent article including a pair of rear side flaps
US6443934B1 (en) Efficient thong pantiliner with fold-over attachment means
US20110106036A1 (en) Absorbent product
CZ20004120A3 (en) Narrowing compound sanitary towel
CZ20004121A3 (en) Compound sanitary napkin
CZ20021121A3 (en) Dynamic fitting compound sanitary napkin
CZ283897B6 (en) Extensible moisture-absorbing article
CZ284027B6 (en) Extensible absorption article
JP2003175074A (en) Absorbent article
CZ75793A3 (en) Sanitary pads containing components capable of separating at their use
JPH10502843A (en) Pre-folded absorbent article with good fit
JPH10502009A (en) Absorbent product with blade core structure
CZ116793A3 (en) Napkin with a transverse segment core
JP4040085B2 (en) Absorbent article with adjustable underwear protection system
CZ20004122A3 (en) Compound sanitary towel
RU2713352C1 (en) Absorbent product with pocket separating front and rear areas
RU2277403C2 (en) Absorbing product, such as a hygienic shield, a diaper, a protective appliance used at incontinence, or a panty shield
CZ159894A3 (en) Absorption article
CZ366996A3 (en) Absorption structure
US20050124953A1 (en) Absorbent article with segmented and separated absorbent structure
JP2000083997A (en) Sanitary napkin
JPH10508771A (en) Absorbent article with multiple flaps

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic