CZ60298A3 - Pyrazol-4-ylbenzoylderiváty a jejich použití jako herbicidy - Google Patents

Pyrazol-4-ylbenzoylderiváty a jejich použití jako herbicidy Download PDF

Info

Publication number
CZ60298A3
CZ60298A3 CZ98602A CZ60298A CZ60298A3 CZ 60298 A3 CZ60298 A3 CZ 60298A3 CZ 98602 A CZ98602 A CZ 98602A CZ 60298 A CZ60298 A CZ 60298A CZ 60298 A3 CZ60298 A3 CZ 60298A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
alkyl
haloalkyl
alkoxy
haloalkoxy
nitro
Prior art date
Application number
CZ98602A
Other languages
English (en)
Inventor
Martina Dr. Otten
Deyn Wolfgang Dr. Von
Stefan Dr. Engel
Regina Luise Dr. Hill
Uwe Dr. Kardorff
Marcus Dr. Vossen
Peter Dr. Plath
Norbert Dr. Götz
Helmut Dr. Walter
Karl-Otto Dr. Westphalen
Ulf Dr. Misslitz
Original Assignee
Basf Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Aktiengesellschaft filed Critical Basf Aktiengesellschaft
Publication of CZ60298A3 publication Critical patent/CZ60298A3/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D335/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D335/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D335/06Benzothiopyrans; Hydrogenated benzothiopyrans
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/50Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • C07D333/52Benzo[b]thiophenes; Hydrogenated benzo[b]thiophenes
    • C07D333/62Benzo[b]thiophenes; Hydrogenated benzo[b]thiophenes with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to carbon atoms of the hetero ring
    • C07D333/64Oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D409/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D409/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D409/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D411/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D411/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings
    • C07D411/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having oxygen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)

Description

Tento vynález se týká nových pyrazol-4-ylbenzoylderivátů s herbicidními účinky, postupů výroby těchto pyrazol-4-ylbenzoylderivátů, prostředků které je obsahují a použití těchto derivátů nebo prostředků které je obsahují pro boj proti plevelům.
Dosavadní stav techniky
Z literatury jsou známy pyrazolbenzoylderiváty s herbicidními účinky, uvedené např. v EP 352543, WO 93/15060, WO 94/01431 a WO 93/18031.
Herbicidní vlastnosti těchto známých sloučenin jakož i tolerance kulturních rostlin vůči těmto látkám však nejsou zcela uspokojivé.
Proto bylo nutno hledat nové 2-aroylcyklohexandiony se zlepšenými vlastnostmi.
Podstata vynálezu
Byly nalezeny pyrazol-4-ylbenzoylderiváty formule I,
kde jednotlivé substituenty mají následující význam:
L,M vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxyl, přičemž tyto skupiny mohou být případně substituovány jedním až pěti halogenovými atomy nebo C1-C4 alkoxyly; halogen, kyanoskupina, nitroskupina, skupina -(A)m-S(O)nR1 nebo skupina -(A)m-C0-R2;
Y skupina kterou tvoří C=O, C=N-R3, CR7-NR5R6, CR7OR8, CR10R11,
CR7-SR8; 1,3-dioxanyl nebo 1,3-dioxolanyl substituovaný vodíkem nebo C1-C4 alkylem; heteroatom ze skupiny kyslík, síra a dusík;
• · • · • · · · • · • · řetězec (-CR12R13-), (-CR12R13-CR21R22-), (-CR12 =R13-),
vazba mezi X a Y může být nasycená nebo nenasycená;
A kyslík nebo NR14;
m nula nebo jedna;
n nula, jedna nebo dvě;
R1 C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl nebo NR14;
R2 C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, C1-C4 alkoxyl nebo NR14;
R3 vodík, -NR9R4; C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C1-C6 alkoxyl,
C1-C6 haloalkoxyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 haloalkenyl, C2-C6 alkinyl;
jednou až několikanásobně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; jednou až několikanásobně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
jednou až několikanásobně substituovaná benzoyloxyskupina, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, 01-04 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
R4 vodík, C1 -06 alkyl, C1 -06 haloalkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl,
C=O-NR14;
jednou až několikanásobné substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, 01-04 haloalkoxyl, Cl-04 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; jednou až několikanásobně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
• ·
R9 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C=O-NR14; jednou až několikanásobně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; jednou až několikanásobně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
R5, R6 nezávisle na sobě vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C1-C4 haloalkyl, C2-C6 haloalkenyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 haloalkoxyl; jednou až několikanásobně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; jednou až několikanásobně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
R7 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkyl, C1-C4 haloalkoxyl; případně substituovaný fenyl, přičemž jako substituenty mohou být jeden až tři halogeny, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, nitroskupina; vazbu mohou tvořit R7 a R21 nebo R7 a R23 nebo R7a R12;
R8 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C4 halogenalkyl, substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
))7 '>) · <· ·· ·· ·· 3— · · · · · t * » ···· · ···· » • * ··· » . » · #, . • · · ··«.« ····· ·· ·· · ·
R10,R11 nezávisle na sobě vodík, C1-C6 alkyl; fenyl případně substituovaný jedním až třemi halogeny, C1-C4 alkylem, C1-C4 alkoxylem, C1-C4 haloalkoxylem, nitroskupinou; vazbu mohou tvořit R10 a R12 nebo R10 a R23 nebo R10a R21;
r12,r13 nezávisle na sobě vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 haloalkoxyl; případně substituovaný fenyl, přičemž jako substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
R14 C1-C4 alkyl;
R21 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 haloalkoxyl; případně substituovaný fenyl, přičemž jako substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
R22 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 haloalkoxyl; případně substituovaný fenyl, přičemž jako substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
R23 vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C1-C6 alkoxyl; fenyl nebo benzyl případně substituovaný C1-C4 alkylem, C1-C4 alkoxylem, C1-C4 haloalkoxylem, C1-C4 haloalkylem, halogenem, kyanoskupinou, nitroskupinou;
Q v poloze 4 vázaný pyrazolový kruh formule II R16\ 4 i ’ 1 Φ) R15
Η*
C1-C4 alkyl;
R16 vodík, C1-C4 alkyl nebo C1-C4 halogenalkyl a
R17 vodík, C1-C4 alkylsulfonyl, fenylsulfonyl nebo alkylfenylsulfonyl, přičemž v případě, že Y = C=O, není X rovno NR23, jakož i zemědělsky využitelné soli sloučeniny I.
Sloučeniny formule I se získají tak, že 5-hydroxypyrazoly formule lla reagují s derivátem kyseliny benzoové formule III za vzniku pyrazol-4-ylbenzoylderivátů formule I:
Schéma 1
Ve výšeuvedeném schématu 1 znamená T v uvedených formulích halogen nebo OH a L, Μ, X a n mají význam uvedený dříve.
Prvním krokem tohoto sledu reakcí je acylace, která se provádí všeobecně známým způsobem např. přidáváním chloridu kyseliny formule III (T = Cl) nebo karboxylových kyselin III (T=OH) aktivovaných např. DCC (dicyklokarbodiimid) nebo jinými prostředky popsanými v literatuře jako je např. trifenylfosfin/DEAD = • · ···· ··« «·· • · · ···· » · · · • ··· · ·····* • · · · · · · • ••••·· · · · ·· ·· · · diethylazodikarboxylát, 2-pyridindisulfid/trifenylfosfin k roztoku nebo suspenzi cyklohexandionu II případně za přítomnosti pomocné báze. Reaktanty a pomocná báze se přitom používají v odpovídajících ekvimolárních množstvích. Podle okolností může být někdy výhodné použít nepatrný přebytek pomocné báze, např.
1,2 až 1,5 molárního ekvivalentu, vztaženo na II.
Jako pomocná báze jsou vhodné terciární alkylaminy, pyridin nebo uhličitany alkalických kovů. Jako rozpouštědlo je možno používat např. methylenchlorid, dioxan, diethylether, toluen, acetonitril nebo ethylacetát.
V průběhu přidávání chloridu kyseliny je vhodné reakční směs chladit na teplotu 0 až 10°C, potom se reakce provádí při teplotě 20 až 100°C, zejména 25 až 50°C za míchání až do jejího skončení. Další zpracování se provádí běžným způsobem, např. vlitím reakční směsi do vody a extrakcí požadovaného produktu, např. methylenchloridem. Po vysušení organické fáze a odpaření rozpouštědla je možno použít surový enolester bez dalšího čištění k další reakci. Příklady přípravy
5-hydroxypyrazolesterů benzoových kyselin jsou uvedeny např. v EP-A 282 944 nebo US 4,643,757.
Přeměna 5-hydroxypyrazoylesterů benzoových kyselin na sloučeniny formule I se provádí zpravidla při teplotách 20 až 40°C v rozpouštědle a za přítomnosti pomocné báze a případně s použitím kyanosloučeniny jako katalyzátoru.
Jako rozpouštědlo je možno používat např. acetonitril, methylenchlorid, terc.amylalkohol, dioxan, 1,2-dichlorethan, ethylacetát nebo toluen. Preferovanými rozpouštědly jsou acetonitril a dioxan. Jako pomocná báze jsou vhodné terciární alkylaminy, pyridin nebo uhličitany alkalických kovů, které se používají zpravidla v ekvimolárním množství nebo v množství až do čtyřnásobného přebytku, vztaženo na 5-hydroxypyrazolester kyseliny benzoové. Jako preferované báze se používají triethylamin a uhličitany alkalických kovů ve dvojnásobném přebytku.
£ • · • · ····· · • · ·· · · · · · »· ' • · · · · * 1 ··«···· ·· ··· · ·
Jako katalyzátor se používají kyanid draselný, acetonkyanhydrin a trimethylsilylkyanid, zpravidla v množství 1 až 50 molárních procent, vztaženo na enolester. Přednostně se přidává acetonkyanhydrin, např. v množství 5 až 15, nejlépe 10 molárních procent
Příklady přeměny 5-hydroxypyrazolesterů benzoových kyselin jsou uvedeny např. v EP-A 282 944 nebo US 4,643,757, v těchto případech se však jako katalyzátor používá pouze uhličitan draselný nebo sodný v dioxanu. Používání Kyanidu draselného nebo acetonkyanhydrinu je sice v souvislkosti s analogickou reakcí enolesterů cyklohexan-1,3-dionů známé (US 4,695,673), v literaruře však nejsou známy žádné příklady, že by kyanidy byly obzvláště vhodné při Friesově přesmyku O-acylderivátů 5-hydroxypyrazolů.
Zpracování reakční směsi se provádí známým způsobem např. okyselením reakční směsi zředěnými minerálními kyselinami jako např. 5%ní kyselinou chlorovodíkovou nebo sírovou a extrakcí organickým rozpouštědlem jako je např. methylenchlorid nebo ethylacetát. Čištění se provádí tak, že se extrakt vymývá chladným 5 až 10%ním roztokem uhličitanu alkalického kovu, přičemž konečný produkt přejde do vodné fáze. Po okyselení tohoto vodného roztoku se produkt formule la-le vysráží a znovu se extrahuje methylenchloridem nebo ethylacetátem, extrakt se vysuší a nakonec se odpaří rozpouštrědlo.
5-hydroxypyrazoly formule II použité jako výžchozí suroviny jsoui známy a lze je připravit známými postupy (viz EP-A 240 001 a J.Prakt.Chem.315, 382 (1973)).
1,3-dimethyl-5-hydroxypyrazol je komerčně dostupná látka.
Estery benzoových kyselin formule III je možno připravit následujícími způsoby: Benzoylhalogenidy jako je např. benzoylchlorid formule lil (T=CI) se připravují známým způsobem reakcí benzoových kyselin formule III (T=OH) s thionylchloridem.
Benzoové kyseliny formule III (T=OH) je možno vyrobit známým způsobem kyselou nebo bázickou hydrolýzou z odpovídajíích esterů formule III (T= C1-C4 alkoxyl).
• · • ·
Meziprodukty formule III jsou částečně známy nebo je možno je připravit postupy uvedenými v literatuře.
Schéma 2
Rovněž je možno provést např. podle schématu 2 reakci arylthiosloučenin IV se substituovanými haloalkenyly podle J. Med.Chem. 1984, 27, 1516, se substituovanými alkinylkarboxylovými kyselinami podle J.Org. Chem. 1980, 45, 4611 nebo J.Am.Chem.Soc. 1983, 105, 883, substituovanými haloalkylkarboxylovými kyselinami podle Chem.Ber. 1925, 58, 1612 za přítomnosti báze jako jsou hydroxidy alkalických kovů, hydridy alkalických kovů nebo uhličitany alkalických kovů. Vzniklé sloučeniny V se cyklizují za podmínek Friedel-Craftsovy reakce za přídavku Lewisovy kyseliny nebo protonové kyseliny na sloučeninu VI. Jako Lewisovy kyseliny se používají především AICI3 nebo SnCI4, jako protonové kyseliny se používá zejména kyselina polyfosforečná a sírová podle Can.J.Chem.1981, 59,199; Chem.Ber. 1925, 58, 1625; Chem.Ber. 1926, 59, 1074; Phosp. and. Sulf. 1984, 19, 31.
Thiochromenonkyseliny je možno připravit např. odštěpením halogenovodíku z 3halogenthiochromanonkyselin nebo např. reakcí substituovaných thiofenolkyselin se substituovanými estery α-alkyloctových kyselin za přítomnosti oxidu fosforečného podle Ann.Chem. 1964, 680, 40.
Arylthiosloučeniny IV je možno získat např. Sandmeyerovou reakcí z příslušných anilinů, které je možno připravit redukcí odpovídajících nitrosloučenin, jak je uvedeno v publikaci Organikum, 19. vydání 1992, 552ff.
V případě, že např. Xje (-CR12R13-) resp. (-CR12R13CR21R22-), Yje C=O a T je C1C4 alkoxyl, je možno thiochromanonester resp. dihydrobenzothiofenester připravit podle schématu 2 alkylací arylthiosloučeniny IV za přítomnosti některé z dříve uvedených bází v rozpouštědle nebo ve vodě s halogenpropionovou kyselinou resp. halogenoctovou kyselinou a cyklizací na sloučeninu VI.
Reaktanty a báze se přitom zpravidla používají v ekvimolárních množstvích. Reakční směs se míchá při teplotě zpravidla 20 - 100°C, přednostně při teplotě 20-40°C. Zpracování se zpravidla provádí tak, že se reakční směs vlije do vody, vodná fáze se okyselí minerální kyselinou jako např. kyselinou chlorovodíkovou nebo sírovou a produkt se odsaje nebo získá extrakcí methylenchloridem nebo ethylacetátem, extrakt se vysuší a rozpouštědlo se odpaří. Získaný ester je možno použít bez čištění k další reakci.
Mícháním V např. v polyfosforečné kyselině při teplotě 40-140°C, přednostně při 70-100°C, nebo aktivací karboxylové kyseliny jejím převedením na chlorid kyseliny a mícháním s 2-6, přednostně 3,5 až 4,5 molámími ekvivalenty Lewisovy kyseliny jako je např. AICI3 nebo SnCI4 v rozpouštědle nebo mícháním se sírovou kyselinou nebo v sírové kyselině se získá podle známého způsobu zpracování, t.j. po přídavku vody s ledem a odsátí produktu nebo po jeho extrakci z vodné fáze ethylacetátem nebo methylenchloridem a po vysušení extraktu a odpaření rozpouštědla meziprodukt formule III.
• « • #
V případě, že např. X je ethylenová skupina (-CR12=CR13-), Y je C=O a T je C1-C4 alkoxyl, je možno thiochromenonester připravit např. reakcí arylthiosloučeniny s derivátem acetylenkarboxylové kyseliny ve vodě nebo v rozpouštědle při teplotě 0-140°C. Zpracování reakční směsi se provádí známým způsobem přídavkem vody a zředěné minerální kyseliny jako např. chlorovodíkové kyseliny. Produkt se získá buď odsátím nebo extrakcí methylenchloridem nebo ethylacetátem po vysušení extraktu a po odstranění rozpouštědla.
Meziprodukty formule III je možno dále funkcionalizovat reakcemi známými z literatury jako jsou redukce podle Jerry March: “Advanced Organic Chemistry, 4. vyd., např. str. 910 ff, oximace podle Jerry March: “Advanced Organic Chemistry,
4. vyd., např. str. 934, 935, 1039, 1226, 405ff, převedení na iminy a aminy podle Jerry March: “Advanced Organic Chemistry, 4. vyd., ketalizací, alkylací, halogenací, eliminací a oxidací podle Jerry March: “Advanced Organic Chemistry,
4. vyd.
Kyseliny 3-alkoxy-1,2-benzisothiazol-1,1 -dioxidu nebo 3-alkoxy-1,2benzisothiazolu je možno získat z odpovídajících derivátů sacharinu nebo z 1,2benzisothiazolů např. reakcí s PCIs, POCI3 nebo chlorem a alkoholem případně za přítomnosti pomocné báze jako např. triethylamin, což je popsáno např. v US 4,571,429, Arch.Pharm. 1984, 317,807, US 4,461,901, US 450,916, J.Med.Chem. 1986, 29, 359. Sacharinkarboxylové kyseliny je možno získat postupy známými z literatury podle Ann.Chem. 427, 231, 1922, Chem.Ber. 13, 1554, 1980, Chem.Ber. 25, 1740, 1892, DE-OS 3607343, Německá přihláška patentu P 44 27
995.7.
Deriváty benzo-1,4-oxathiinových kyselin jsou zčásti známy, např. v J.Org.Chem.
1968, 33, 456 nebo je možno je získat např. reakcí odpovídajících fenolderivátů postupem podle Chem.Comm., 1975, 451, J.Org.Chem. 1974, 39, 1811,
J.Am.Chem.Soc 1954, 76, 1068 nebo kombinací např. substituční reakce halogensubstituovaných thiofenolových derivátů a dalších reakcí jako je např.
oxidace, redukce nebo adice podle J.Het.Chem. 1983, 20, 867.
^0 ·« ··<
Benzoové kyseliny formule III je možno získat i tak, že reaguje odpovídající bromnebo jodsubstituovaná sloučenina formule VII
Schéma 3
T OH, C1-C4 alkoxy
Y,L,M,X mají význam uvedený dříve za přítomnosti katalyzátorů obsahujících přechodové kovy jako je palladium, nikl, kobalt nebo rhodium a báze s oxidem uhelnatým a vodou za zvýšeného tlaku.
Katalyzátory nikl, kobalt, rhodium a zejména palladium je možno přidávat v kovové formě nebo ve formě běžných solí, jako jsou např. halogenidy, např. PdCI2, RhCI3.3H2O, acetáty, např. Pd(OAc)2, kyanidy a pod. ve známých valenčních stupních. Rovněž je možno přidávat komplexy těchto kovů s terciárními fosfiny, metalalkylkarbonyly, metalkarbonyly, např. CO2(CO)8, Ni(CO)4, [P(Ph)3]2Ni(CO)2, nebo komplexy těchto přechodových kovů s terciárními fosfiny. Tato posledně uvedená forma je preferována zejména při použití palladia jako katalyzátoru. Druh fosfinových ligandú je ve značné šíři variabilní. Je možno je znázornit např. následujícími formulemi:
nebo p---(CH2)n---p <^26 r25^ R27 přičemž n je rovno 1, 2, 3 nebo 4 a substituenty R24 až R26 odpovídají nízkomolekulámímu alkylu, jako je např. C1-C6 alkyl, arylu, C1-C4 alkylarylu, jako • ·
je např. benzyl, fenetyl nebo aryloxyskupina. Jako aryl může být např. naftyl, anthryl a zejména případně substituovaný fenyl, přičemž je třeba dbát na to, aby substituenty byly inertní vůči karboxylační reakci, jinak je možnost jejich volby široká a zahrnuje všechny inertní C-organické zbytky jako jsou C1-C6 alkyly, např. methyl, karboxylové zbytky jako je COOH, COOM (M je např. alkalický kov, kov alkalických zemin nebo amonná sůl), nebo C-organické zbytky vázané přes kyslík jako C1-C6 alkoxylové zbytky.
Přípravu fosfinových komplexů je možno provádět známými způsoby, např. uvedenými v citovaných dokumentech. Vychází se např. z komerčně dostupných kovových solí jako jsou PdCI2 nebo Pd(OCOCH3)2 a přidá se fosfin, např. P(C6H5)3, P(n-C4H9)3, PCH3(C6H5)2, 1,2-bis(difenylfosfino)ethan.
Množství fosfinu, vztaženo na přechodový kov, bývá zpravidla 0 až 20, přednostně 0,1 až 10 molárních ekvivalentů, zvláště preferované množství je 1 až 5 molárních ekvivalentů.
Množství přechodového kovu není kritické. Je samozřejmé, že z cenových důvodů se používají spíše malá množství, např. od 0,1 až 10 molárních procent, zejména 1 až 5 molárních procent, vztaženo na výchozí látku II resp. III.
Výroba benzoových kyselin III (T=OH) se provádí reakcí s oxidem uhelnatým a minimálně ekvimolámím množstvím vody, vztaženo na výchozí látky VI. Voda jako reaktant může být současně použita i jako rozpouštědlo, t.zn., že maximální množství vody není kritické.
V závislosti na druhu výchozích látek a na použitých katalyzátorech může být výhodné používat jako reaktant jiné inertní rozpouštědlo nebo používat jako rozpouštědlo bázi používanou pro karboxylaci.
Jako inertní rozpouštědla se mohou pro karboxylační reakce používat běžná rozpouštědla jako jsou uhlovodíky, např. toulen, xylen, hexan, pentan, cyklohexan, ethery, např. methyl-terc.butylether, tetrahydrofuran, dioxan, a •t ···· ·· ·· • · · * · · * dimethoxyethan, substituované amidy jako je dimethylformamid, persubstituované močoviny jako jsou tetra-C1-C4-alkylmočoviny nebo nitrily jako jsou benzonitril nebo acetonitril.
Při preferovaném provedení tohoto postupu se používá reaktant, zejména báze, v přebytku, takže není nutné používat žádné další rozpouštědlo.
Bázemi vhodnými pro tento postup jsou všechny inertní báze se schopností vázat jodovodík resp. bromovodík, který se uvolňuje při reakci. Jako příklad je možno uvést terciární aminy jako jsou terc.-alkylaminy, např. trialkylaminy jako triethylamin, cyklické aminy jako je N-methylpiperidin nebo N,N'dimethylpiperazin, pyridin, uhličitany nebo hydrogenuhličitany alkalických kovů, nebo tetraalkylsubstituované deriváty močoviny jako je tetra-C1-C4alkylmočovina, např. tetramethylmočovina.
Množství báze není kritické, zpravidla se používá 1 až 10, spíše 1 až 5 mol. Při současném používání báze jako rozpouštědla se toto množství zpravidla určuje tak, aby reaktanty byly rozpuštěny, přičemž z praktických důvodů se nepoužívají zbytečné velké přebytky, a to proto, aby se ušetřily náklady, aby bylo možno používat malé reakční nádoby a aby byl zajištěn maximální kontakt reaktantů.
V průběhu reakce se tlak oxidu uhelnatého reguluje tak, aby byl vždy zajištěn přebytek CO, vztaženo na VI. Tlak oxidu uhelnatého při laboratorní teplotě je zpravidla 1 až 250 bar, přednostně 5 až 150 bar CO.
Karbonylace se provádí zpravidla při teplotách 20 až 250°C, přednostně při 30 až 150 °C kontinuálním nebo diskontinuálním způsobem. Při diskontinuálním provozu se zpravidla pro udržení konstantního tlaku připouští oxid uhelnatý pod tlakem k reakční směsi kontinuálně.
Arylhalogensloučeniny VII používané jako výchozí látky jsou známy nebo je možno je snadno vyrobit kombinací známých syntéz a podle dříve popsaných reakčních sledů.
• ·
Z hlediska cíleného použití pyrazol-4-yl-benzoylderivátú obecné formule I přicházejí v úvahu následující substituenty:
L,M vodík
C1-C6 alkyl jako je methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, 1-methylpropyl,
2- methylpropyl, 1,1-dimethylethyl, pentyl, 1-methylbutyl, 2-methylbutyl,
3- methylbutyl, 1,1-dimethylpropyl, 1,2-dimethylpropyl, 2,2-dimethylpropyl,
-ethylpropyl, hexyl, 1-methylpentyl, 2-methylpentyl, 3-methylpentyl,
4- methylpentyl, 1,1-dimethylbutyl, 1,2-dimethylbutyl, 1,3-dimethylbutyl,
2.2- dimethylbutyl, 2,3-dimethylbutyl, 3,3-dimethylbutyl, 1-ethylbutyl,
1.1.2- trimethylpropyl, 1,2,2-trimethylpropyl, 1-ethy 1-1-methyl propyl, nebo
-ethyl-2-methylpropyl, zejména methyl, ethyl, 1-methylethyl, 1-methylpropyl, 2-methylpropyl, 1,1-dimethylethyl a 1,1-dimethylpropyl;
C2-C6 alkenyl jako 2-propenyl, 2-butenyl, 3-butenyl, 1-methyl-2-propenyl,
2- methyl-2-propenyl, 2-pentenyl, 3-pentenyl, 4-pentenyl, 3-methyl-2-butenyl,
1- methyl-2-butenyl, 2-methyl-2-butenyl, 1-methyl-3-butenyl, 2-methyl-4-butenyl,
3- methyl-3-butenyl, 1,1-dimethyl-2-propenyl, 1,2-dimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-2-propenyl, 2-hexenyl, 3-hexenyl, 4-hexenyl, 5-hexenyl, 1-methyl-2-pentenyl,
2- methyl-2-pentenyl, 3-methyl-2-pentenyl, 4-methyl-2-pentenyl, 1-methyl-3-pentenyl, 2-methyl-3-pentenyl, 3-methyl-3-pentenyl, 4-methyl-3-pentenyl,
1- methyl-4-pentenyl, 2-methyl-4-pentenyl, 3-methyl-4-pentenyl, 4-methyl-4pentenyl, 1,1-dimethyl-2-butenyl, 1,1-dimethyl-3-butenyl, 1,2-dimethyl-2-butenyl,
1.3- dimethyl-3-butenyl, 2,2-dimethyl-3-butenyl, 2,3-dimethyl-2-butenyl,
2.3- dimethyl-3-butenyl, 1-ethyl-2-butenyl, 1-ethyl-3-butenyl, 2-ethyl-2-butenyl,
2- ethyl-3-butenyl, 1,1,2-trimethyl-2-propenyl, 1-ethyl-1-methyl-2-propenyl a ethyl-
2-methyl-2-propenyl, zejména 1-methyl-2-propenyl, 1-methyl-2- butenyl, 1,1-dimethyl-2-propenyl a
1,1 -dimethyl-2-butenyl;
• «
C2-C6 alkinyl jako je propargyl, 2-butinyl, 3-butenyl, 2-pentinyl, 3-pentinyl,
4-pentinyl, 1-methyl-3-butinyl, 2-methyl-3-butinyl, 1-methyl-2-butinyl, 1,1 dimethyl-
2-propinyl, 1 -ethyl-2-propinyl, 2-hexinyl, 3-hexinyl, 4-hexinyl, 5-hexinyl, 1-methyl-
2-pentinyl, 1-methyl-3-pentinyl, 1-methyl-4-pentinyl, 3-methyl-4-pentinyl, 4-methyl-
2-pentinyl, 1,1-dimethyl-2-butinyl, 1,1-dimethyl-3-butinyl, 1,2-dimethyl-3-butinyl,
2,2-dimethyl-3-butinyl, 1 -ethyl-2-butinyl, 1 -ethyl-3-butinyl, 2-ethyl-3-butinyl, a 1 -ethyl-1 -methyl-2-propinyl;
C1-C4 alkoxyl jako je methoxy, ethoxy, n-propoxy, 1 -methylethoxy, n-butoxy,
1-methylpropoxy, 2-methylpropoxy, a 1,1-dimethylethoxy, zejména C1-C3 alkoxyly jako je methoxy, ethoxy, i-propoxy, přičemž tyto skupiny mohou být případně substituovány jedním až pěti halogenovými atomy jako je fluor, chlor, brom a jod, zejména fluor a chlor nebo C1-C4 alkoxyly, uvedenými dříve.
Výšeuvedená skupina -(A)m-S(O)nR1 znamená např.
C1-C4 -alkylthio jako je methylthio, ethylthio, n-propylthio, 1-methylethylthio, nbutylthio, 1-methylpropylthio, 2-methylpropylthio, a 1,1 -dimethylethylthio, zejména methylthio;
C1-C4-alkylsulfinyl jako je methylsulfinyl, ethylsulfinyl, n-propylsulfinyl, 1methylethylsulfinyl, n-butylsulfinyl, 1-methylpropylsulfinyl, 2-methylpropylsulfinyl a
1,1 -dimethylethylsulfinyl, zejména methylsulfinyl;
C1-C4-alkylsulfonyl jako je methylsulfonyl, ethylsulfonyl, n-propylsulfonyl,
1-methylethylsulfonyl, n-butylsulfonyl, 1-methylpropylsulfonyl, 2-methylpropylsulfonyl, a 1,1-dimethylethylsulfonyl, zejména methylsulfonyl;
C1-C4-alkoxysulfonyl jako je methoxysulfonyl, ethoxysulfonyl, n-propoxysulfonyl,
1-methylethoxysulfonyl, n-butoxysulfonyl, 1-methylpropoxysulfonyl, 2-methylpropoxysulfonyl a 1,1-dimethylethoxysulfonyl, zejména methoxysulfonyl;
• · • · · · • · • ·
N-C1-C4-alkylsulfamoyl jako je N-methylsulfamoyl, N-ethylsulfamoyl, N-n-propylsulfamoyl, N-1-methylethylsulfamoyl, N-n-butylsulfamoyl, N-1-methylpropylsulfamoyl, N-2-methylpropylsulfamoyl a N-1-1-dimethylethylsulfamoyl, zejména N-methylsulfamoyl;
N-C1-C4-aíkylsulfinamoyl jako je N-methylsulfinamoyl, N-ethylsulfinamoyl, N-N-propylsulfinamoyl, N-1 -methylethylsulfinamoyl, N-n-butylsulfinamoyl,
N-1 -methylpropylsulfinamoyl, N-2-methylpropylsulfinamoyl, N-1 -1 -dimethylethylsulfinamoyl, zejména N-methylsulfinamoyl;
Di-C1-C4-alkylsulfamoyl jako je dimethylsulfamoyl, diethylsulfamoyl, dipropylsulfamoyl, dibutylsulfamoyl, N-methyl-N-ethylsulfamoyl, N-methyl-N-propylsulfamoyl, N-methyl-N-1-methylethylsulfamoyl, N-methyl-N-1,1-dimethylethylsulfamoyl, di-1methylethylsulfamoyl, N-ethyl-N-1-methylethylsulfamoyl a N-ethyl-N-1,1 -dimethylethylsulfamoyl, zejména dimethylsulfamoyl;
Di-C1-C4-alkylsulfinamoyl jako je dimethylsulfinamoyl, diethylsulfinamoyl, dipropylsulfinamoyl, dibutylsulfinamoyl, N-methyl-N-ethylsulfinamoyl, N-methyl-Npropylsulfinamoyl, N-methyl-N-1-methylethylsulfinamoyl, N-methyl-N-1,1-dimethylethylsulfinamoyl, di-1 -methylethylsulfinamoyl, N-ethyl-N-1 -methylethylsulfinamoyl a N-ethyl-N-1,1-dimethylethylsulfinamoyl, zejména dimethylsulfinamoyl;
C1-C4-alkylsulfinyloxy jako je methylsulfinyloxy, ethylsulfinyloxy, n-propylsulfinyloxy, 1-methylethylsulfinyloxy, n-butylsulfinyloxy, 1-methylpropylsulfinyloxy,
2-methylpropylsulfinyloxy a 1,1-dimethylethylsulfinyloxy, zejména methylsulfinyloxy;
C1-C4-alkylsulfonyloxy jako je methylsulfonyloxy, ethylsulfonyloxy, n-propylsulfonyloxy, 1-methylethylsulfonyloxy, n-butylsulfonyloxy, 1-methylpropylsulfonyloxy, 2-methylpropylsulfonyloxy a 1,1-dimethylethylsulfonyloxy, zejména methylsulfonxyloxy;
• · · · • 9 • » «*·· ··» ···· * · « ···· · * · · • · «4 ♦ · · · · · · «’ ·· · · · · · · a······ · · · · · · · «·
C1 -C4-alkylsulfinylamino jako je methylsulfinylamino, ethylsulfinylamino, n-propylsulfinylamino, 1-methylethylsulfinylamino, n-butylsulfinylamino, 1-methylpropylsulfinylamino, 2-methylpropylsulfinylamino a 1,1-dimethylethylsulfinylamino, zejména methylsulfinylamino;
C1-C4-alkylsulfonylamino jako je methylsulfonylamino, ethylsulfonylamino, n-propylsulfonylamino, 1-methylethyl sulfonylamino, n-butyl sulfonylamino,
1-methylpropylsulfonylamino, 2-methylpropylsulfonylamino a 1,1-dimethyl- sulfonylamino, zejména methylsulfonylamino;
N-C1 -C4-alkylsulfinyl-N-methylamino jako je N-methylsulfinyl-N-methylamino,
N-ethylsulfinyl-N-methylamino, N-n-propylsulfinyl-N-methylamino, N-1 -methylethylsulfinyl-N-methylamino, N-n-butylsulfinyl-N-methylamino, N-1 -methylpropylsu!finyl-N-methylamino, N-2-methylpropylsulfinyl-N-methylamino a N-1,1-dimethylethylsulfinyl-N-methylamino, zejména N-methylsulfinyl-N-methylamino;
N-C1-C4-alkylsulfinyl-N-ethylamino jako je N-methylsulfinyl-N-ethylamino,
N-ethylsulfinyl-N-ethylamino, N-n-propylsulfinyl-N-ethylamino, N-1 -methylethylsulfinyl-N-ethylamino, N-n-butylsulfinyl-N-ethylamino, N-1 -methylpropylsulfinyl-Nethylamino, N-2-methylpropylsulfinyl-N-ethylamino a N-1,1-dimethylethylsulfinylN-ethylamino, zejména N-methylsulfinyl-N-ethylamino;
N-C1-C4-alkylsulfonyl-N-methylamino jako je N-methylsulfonyl-N-methylamino,
N-ethylsulfonyl-N-methylamino, N-n-propylsulfonyl-N-methylamino, N-1 -methylethylsulfonyl-N-methylamino, N-n-butylsulfonyl-N-methylamino, N-1 -methylpropylsulfonyl-N-methylamino, N-2-methylpropylsulfonyl-N-methylamino a N-1,1-dimethylethylsulfonyl-N-methylamino, zejména N-methylsulfonyl-N-methylamino;
N-C1-C4-alkylsulfonyl-N-ethylamino jako je N-methylsulfonyl-N-ethylamino,
N-ethylsulfonyl-N-ethylamino, N-n-propylsulfonyl-N-ethylamino, N-1 -methylethylsulfonyl-N-ethylamino, N-n-butylsulfonyl-N-ethylamino, N-1 -methylpropylsulfonyl-N-ethylamino, N-2-methylpropylsulfonyl-N-ethylamino a N-1,1-dimethylethylsulfonyl-N-ethylamino, zejména N-methylsulfonyl-N-ethylamino;
···· · · · · • · · · · · · ·· · · • · · · % · · *· · · • · ·· · ·· · · * · ·' • · · · ···« ··· ···· ·· ··· ·· ·*
C1-C4-halogenalkylthio jako je chlormethylthio, dichlormethylthio, trichlormethylthio, fluormethylthio, difluormethylthio, trifluormethylthio, chlorfluormethylthio, chlordifluormethylthio, 1-fluorethylthio, 2-fluorethylthio, 2,2-difluorethylthio, 2,2,2-trifluorethylthio, 2-chlor-2,2-difluorethylthio, 2,2-dichlor-2fluorethylthio, 2,2,2-trichlorethylthio a pentafluorethylthio, zejména trifluormethylthio.
Výšeuvedená skupina -(A)m-COR2 znamená např.
C1-C4-alkylkarbonyl jako je methylkarbonyl, ethylkarbonyl, n-propylkarbonyl,
1- methylethylkarbonyl, n-butylkarbonyl, 1-methylpropylkarbonyl, 2-methyl- propylkarbonyl a 1,1-dimethylethylkarbonyl, zejména methylkarbonyl;
C1-C4-alkoxykarbonyl jako je methoxykarbonyl, ethoxykarbonyl, n-propoxykarbonyl, 1-methylethoxykarbonyl, n-butoxykarbonyl, 1-methylpropoxykarbonyl,
2- methylpropoxykarbonyl a 1,1-dimethylethoxykarbonyl, zejména methoxykarbonyl;
N-C1-C4-alkylkarbamoyl jako je N-methylkarbamoyl, N-ethylkarbamoyl,
N-n-propylkarbamoyl, N-1-methylethylkarbamoyl, N-n-butylkarbamoyl, N-1methyl-propylkarbamoyl, N-2-methylpropylkarbamoyl a N-1,1dimethylethylkarbamoyl, zejména N-methylkarbamoyl;
Di-C1-C4-alkylkarbamoyl jako je dimethylkarbamoyl, diethylkarbamoyl, dipropylkarbamoyl, dibutylkarbamoyl, N-methyl-N-ethylkarbamoyl, N-methyl-Npropylkarbamoyl, N-methyl-N-1 -methylethylkarbamoyl, N-methyl-N-1,1 -dimethylethylkarbamoyl, di-1-methylethylkarbamoyl, N-ethyl-N-1-methylethylkarbamoyl a
N-ethyl-N-1,1-dimethylethylkarbamoyl, zejména dimethylkarbamoyl;
C1-C4-alkylkarbonyloxy jako je methylkarbonyloxy, ethylkarbonyloxy, n-propylkarbonyloxy, 1-methylethylkarbonyloxy, n-butylkarbonyloxy, 1-methylpropylkarbonyloxy, 2-methylpropylkarbonyloxy a 1,1-dimethylethylkarbonyloxy, zejména methylkarbonyloxy;
• ·· ·· · · · · · · · · ···· · · * · · · · • « · · · · · * « · · * · ·· · · · · « » » « • · · · · · ♦ · ···»*·· · · · ♦ · · · ··
C1-C4-alkylkarbonylamino jako je methylkarbonylamino, ethylkarbonylamino, n-propylkarbonylamino, 1 -methylethylkarbonylamino, n-butylkarbonylamino, 1-methylpropylkarbonylamino, 2-methylpropylkarbonylamino a 1,1 -dimethylethylkarbonylamino, zejména methylkarbonylamino;
N-C1-C4-alkylkarbonyl-N-methylamino jako je N-methylkarbonyl-N-methylamino, N-ethylkarbonyl-N-methylamino, N-n-propylkarbonyl-N-methylamino, N-1 -methylethylkarbonyl-N-methylamino, N-n-butylkarbonyl-N-methylamino, N-1 -methylpropylkarbonyl-N-methylamino, N-2-methylpropylkarbonyl-N-methylamino a
N-1,1 -dimethylethylkarbonyl-N-methylamino, zejména N-methylkarbonyl-Nmethylamino.
X např. znamená:
CH2, CH(CH3), C((CH3)2), CH(C2H5), C((C2H5)2), CH(C6H5), CH2 -CH2i
CH2-CH(CH3), CH2C((CH3)2), CH(CH3)-CH(CH3), CH(CH3)-C(CH3)2i
C(CH3)2-C (CH3)21
CH2-CH(C2H5), CH2-C(C2H5)2, CH(C2H5)-CH(C2H5), CH(C2H5)-C(C2H5)2i
C(C2H5)2-C(C2H5)2, CH2-CH(C3H7), CH2-CH(íC3H7), CH2-CH(C4H9), CH2-CH(iC4Hg),
CH2-CH(Br), CH2-C((Br)2), CH(Br)-CH(Br), C((Br)2)-C((Br)2),
CH2-CH(CI), CH2-C((CI)2), CH(CI)-CH(CI), C((CI)2)-C((CI)2),
CH2-CH(C6H5), CH(C6H5)-CH(C6H5), CH2-CH (p-NO2C6H5)]
CH=CH, C(CH3)=CH, C(CH3)= CCH3, CH=CBr, CH=CCI, CBr=CBr, CCI=CCI, CH=C(OCH3), ΟΗ=Ο(Ο6Η5), C(CeH5)=C(CeH5), C(C2H5)=CH, C(C2H5)= C(C2H5), CH=C(C3H5), CH=C(C4H7), CH2-CH=CH, CH(CH3)-CH=CH, C((CH3)2)-CH=CH, CH2-CH=C(CH3), CH2-C(CH3)=CH, CH2-C(CH3)=C(CH3),
CH(CH3)-C(CH3)=C(CH3), C((CH3)2)-C(CH3)=C(CH3), n-h, n-ch3, N-C2Hs,
N-C3H7, N-C4H9i N-íC3H7, N-OCH3, N-OC2H5, N-CH2C6H5i N-C6H5;
• · • · · · • · • · • · ·’ ·' • «
Y např. znamená
C=0, CH-OH, CH-OCH3, CH-OC2H5, CH-OC3H7, CH-OiPr, CH-OC4H9, CH-OiBu, CH-OCsHn, CH-OC6Hi3, CH-OCeHs, C(CH3)-OCH3, C(CH3)-OC2H5, C(CH3)-OC3H7, C(CH3)-OC4H9, C(CH3)-OiPr, C(CH3)-OiBu, C(CH3)-OtBu, C(CH3)-OPh, CH2, CH(CH3), C((CH3)2), C=N-CH3j C=N-C2H5, C=N-C3H7, c=n-c4h9,
C=N-íC4H9, C=N-tC4H9, C=N-iPr, C=N-OCH31 C=N-OC2H51 C=N-OC3H7, C=N-OC4H9, C=N-OíC4H9, C=N-OtC4H9, C=N-OCH2CH=CH2, C=N-OCH(CH3)CH=CH2,
C=N-OCH2CH=CHCH3, C=N-OCH2CH=C(CH3)2, C=N-OCH2CH=CHBr, c=n-och2ch=chci, c=n-och2ch=chc2h5, c=n-och2c=ch, C=N-OCH2C=CCH3, C=N-OCH2C6H5, CH-NH(OCH3), CH-NH(OC2H5), CH-NH(OiPr), CH-NH(OnPr), CH-NH(OC6H5), CH-NCH3(OCH3), CH-NCH3(OC2H5), CH-NCH3(OiPr), CH-NCH3(OnPr), 0Η-Ν0Η3(006Η5), CH-NHCH3, CH-NH(C2H5), CH-NH(C3H7), CH-NH(C4H9), CH-NH(iPr), CH-NH(iBu), CH-NH(tBu), CH-NHíCeHs), CH-N(CH3)2, CH-NCH3(C2H5), CH-NCH3(C3H7), CH-NCH3(C4H9), CH-NCH3(iPr), CH-NCH3(iBu), C=N-NH2, C=N-NHCH3, C=NN(CH3)2, C=N-NH(C2H5), C=N-NCH3(C2H5), C=N-N((C2H5)2), ch-sch3, ch-sc2h5, CH-SC3H7, CH-SC4H9i CH-SPr, CH-SiBu, CH-SH, C(CH3)-SCH3, C(CH3)-SC2H5, C(CH3)-SC3H7, 1,3-dioxanyl, 1,3-dioxolanyl, 5,5-dimethyl-1,3-dioxolanyl.
Preferovány jsou pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule la,
kde L znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy,
C1-C4 alkylthio, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, C1-C4 halogenalkylthio, C1-C4 alkylsulfonyl, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a • φ • · a ·
Μ znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 alkylthio, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, C1-C4 halogenalkoxy, C1-C4 halogenalkylthio, C1-C4 alkylsulfonyl, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y mají význam uvedený dříve, přičemž v případě, že Y = C=O , není X rovno NR23.
Dále jsou preferovány pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule Ib
kde L znamená C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a M znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y mají význam uvedený dříve, přičemž v případě, že Y = C=O , není X rovno NR23.
Rovněž jsou preferovány pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule I, kde substituenty L resp. M znamenají vodík, methyl, methoxyl, chlor, kyano- nitro- nebo trifluormethylovou skupinu.
Preferovány jsou i pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule Ic
L
Ic
« · kde L znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a M znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y a dále R22, R21, R12 a R13 mají význam uvedený drive.
Rovněž jsou preferovány pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule Id
O M (0)n
kde L znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a M znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y a dále R12 a R13 mají význam uvedený drive.
Rovněž jsou preferovány pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule le, le kde L znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a M znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, 01C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y a dále R12 a R13 mají význam uvedený drive.
Preferovány jsou i pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule I, kde n je jedna nebo dvě a Y znamená CR7-OR8, přičemž R7 a R8 mají význam uvedený dříve.
• · • · • · · · · · ·
Tabulka 1: Sloučeniny formule
Nr. R15 Rló R17 n X Y L M
1.1 ch3 ch3 H 0 ch2 oo H H
1.2 ch3 ch3 H 2 ch2 oo H H
! 1.3 ch3 ch3 H 0 ch2 choch3 H H
1.4 ch3 ch3 H 2 ch2 choch3 H H
1.5 ch3 ch3 H 0 ch2 choc2h5 H H
1.6 ch3 ch3 H 2 ch2 choc2h5 H H
1.7 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOiPr H H
1.8 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOiPr H H
1.9 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOH H H
1.10 ch3 ch3 H 2 ch2 choh H H
1.11 ch3 ch3 H 0 ch2 c=noch3 H H
1.12 ch3 ch3 H 2 ch2 onoch3 H H
1.13 ch3 ch3 H 0 ch2 c=noc2hs H H
1.14 ch3 ch3 H 2 ch2 c=noc2hs H H
1.15 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOiPr H H
1.16 ch3 ch3 H 2 ch2 ONOiPr H H
1.17 ch3 ch3 H 0 ch2 onoch2ch=chci H H
1.18 ch3 ch3 H 2 ch2 onoch2ch=chci H H
1.19 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOCH2C(5H5 H H
1.20 · ch3 ch3 H 2 ch2 ONOCH2C6H5 H H
1.21 ch3 ch3 H 0 ch2 CíCHjh H H
1.22 ch3 ch3 H 2 ch2 CíCHah H H
1.23 C2H5 H H 0 ch2 oo H H
1.24 c2h5 H H 2 ch2 oo H H
1.25 C2Hs H H 0 ch2 choch3 H H
1.26 c2h5 H H 2 ch2 choch3 H H
1.27 c2h5 H H 0 ch2 choc2h5 H H
1.28 c2h5 H H 2 ch2 choc2h5 H H
1.29 c2h5 H H 0 ch2 CHOiPr H H
0050/46141 • · • ·
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.30 C2H5 H H 2 ch2 CHOiPr H H
1.31 C2H5 H H 0 ch2 CHOH H H
1.32 C2H5 H H 2 ch2 CHOH H H
1.33 c2h5 H H 0 ch2 onoch3 H H
1.34 c2h5 H H 2 ch2 c=noch3 H H
1.35 c2h$ H H 0 ch2 onoc2h5 H H
1.36 C2H5 H H 2 ch2 ONOC2H5 H H
1.37 C2H5 H H 0 ch2 ONOiPr H H
1.38 C2H5 H H 2 ch2 ONOiPr H H
1.39 C2H5 H H 0 ch2 C=NOCH2CH=CHC1 H H
1.40 C2H5 H H 2 ch2 c=noch2ch=chci H H
1.41 c2h5 H H 0 ch2 ONOCH2C6H5 H H
1.42 c2h5 H H 2 ch2 onoch2c6h5 H H
1.43 C2H5 H H 0 ch2 C(CH3)2 H H
1.44 C2H5 H H 2 ch2 C(CH3)2 H H
1.45 ch3 ch3 H 0 ch2 00 H CH3
1.46 ch3 ch3 H 2 ch2 00 H ch3
1.47 ch3 ch3 H 0 ch2 choch3 H ch3
1.48 ch3 ch3 H 2 ch2 choch3 H ch3
1.49 ch3 ch3 H 0 ch2 choc2h5 H ch3
1.50 ch3 ch3 H 2 ch2 choc2h5 H ch3
1.51 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOiPr H ch3
1.52 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOiPr H ch3
1.53 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOH H ch3
1.54 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOH H ch3
1.55 ch3 ch3 H 0 ch2 onoch3 H ch3
1.56 ch3 ch3 H 2 ch2 onoch3 H ch3
1.57 . ch3 ch3 H 0 ch2 onoc2h5 H ch3
1.58 ch3 ch3 H 2 ch2 onoc2h5 H ch3
1.59 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOiPr H ch3
1.60 ch3 ch3 H 2 ch2 ONOiPr H ch3
1.61 ch3 ch3 H 0 ch2 C=NOCH2CH=CHC1 H ch3
1.62 ch3 ch3 H 2 ch2 ONOCH2CH=CHCI H ch3
1.63 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOCH2C6H5 H ch3
1.64 ch3 ch3 H 2 ch2 ONOCH2C6H5 H ch3
1.65 ch3 ch3 H 0 ch2 C(CH3)2 H ch3
1.66 ch3 ch3 H 2 ch2 C(CH3)2 H ch3
0050/46141
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.67 C2H5 H H 0 ch2 c=o H CH3
1.68 c2h5 H H 2 ch2 00 H ch3
1.69 c2h5 H H 0 ch2 choch3 H ch3
1.70 C2H5 H H 2 ch2 choch3 H ch3
1.71 c2h5 H H 0 ch2 CHOC2H5 H ch3
1.72 C2H5 H H 2 ch2 CHOC2H5 H ch3
1.73 C2H5 H H 0 ch2 CHOiPr H ch3
1.74 C2H5 H H 2 ch2 CHOiPr H ch3
1.75 C2H5 H H 0 ch2 CHOH H ch3
1.76 C2H5 H H 2 ch2 CHOH H ch3
1.77 C2H5 H H 0 ch2 C=NOCH3 H ch3
1.78 C2H5 H H 2 ch2 c=noch3 H ch3
1.79 C2H5 H H 0 ch2 c=noc2h5 H ch3
1.80 C2H5 H H 2 ch2 c=noc2h5 H ch3
1.81 C2H5 H H 0 ch2 ONOiPr H ch3
1.82 C2H5 H H 2 ch2 ONOiPr H ch3
1.83 C2H5 H H 0 ch2 C=NOCH2CH=CHC1 H ch3
1.84 C2H5 H H 2 ch2 onoch2ch=chci H ch3
1.85 C2H5 H H 0 ch2 C=NOCH2C6H5 H ch3
1.86 c2H5 H H 2 ch2 C=NOCH2C6H5 H ch3
1.87 c2h5 H H 0 ch2 C(CH3)2 H ch3
1.88 c2h5 H H 2 ch2 C(CH3)2 H ch3
1.89 ch3 ch3 H 0 ch2 C=O H Cl
1.90 ch3 ch3 H 2 ch2 c=o H Cl
1.91 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOCH3 H Cl
1.92 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOCH3 H a
1.93 ch3 ch3 H 0 ch2 choc2h5 H Cl
1.94 ch3 ch3 H 2 ch2 choc2h5 H Cl
1.95 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOiPr H Cl
1.96 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOiPr H a
1.97 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOH H Cl
1.98 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOH H a
1.99 ch3 ch3 H 0 ch2 c=noch3 H Cl
1.100 ch3 ch3 H 2 ch2 c=noch3 H Cl
1.101 ch3 ch3 H 0 ch2 C=NOC2H5 H Cl
1.102 ch3 ch3 H 2 ch2 ONOC2H5 H Cl
1.103 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOiPr H Cl
0050/46141 • ♦ · 9
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.104 ch3 ch3 H 2 ch2 ONOiPr H Cl
1.105 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOCH2CH=CHC1 H Cl
1.106 ch3 ch3 H 2 ch2 c=noch2ch=chci H Cl
1.107 ch3 ch3 H 0 ch2 c=noch2c6h5 H Cl
1.108 ch3 ch3 H 2 ch2 c=noch2c6h5 H Cl
1.109 ch3 ch3 H 0 ch2 C(CH3)2 H Cl
1.110 ch3 ch3 H 2 ch2 C(CH3)2 H Cl
Ϊ.111 C2H5 H H 0 ch2 c=o H Cl
1.112 c2h5 H H 2 ch2 c=o H Cl
1.113 c2h5 H H 0 ch2 choch3 H Cl
1.114 c2h5 H H 2 ch2 choch3 H Cl
1.115 c2h5 H H 0 ch2 choc2h5 H Cl
1.116 c2h5 H H 2 ch2 choc2h5 H Cl
1.117 c2h5 H H 0 ch2 CHOiPr H Cl
1.118 c2h5 H H 2 ch2 CHOiPr H Cl
1.119 c2h5 H H 0 ch2 CHOH H Cl
1.120 c2hs H H 2 ch2 CHOH H Cl
1.121 c2h5 H H 0 ch2 c=noch3 H Cl
1.122 c2h5 H H 2 ch2 c=noch3 H Cl
1.123 c2h5 H H 0 ch2 c=noc2h5 H Cl
1.124 c2h5 H H 2 ch2 onoc2h5 H Cl
1.125 c2h5 H H 0 ch2 ONOiPr H Cl
1.126 c2h5 H H 2 ch2 ONOiPr H Cl
1.127 c2h5 H H 0 ch2 onoch2ch=chci H Cl
1.128 c2h5 H H 2 ch2 c=noch2ch=chci H Cl
1.129 c2h5 H H 0 ch2 C=NOCH2C6H5 H a
1.130 C2Hs H H 2 ch2 ONOCH2C6H5 H Cl
1.131 . c2hs H H 0 ch2 C(CH3)2 H a
1.132 c2h5 H H 2 ch2 C(CH3)2 H Cl
1.133 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 00 H Cl
1.134 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 00 H Cl
1.135 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOCH3 H Cl
1.136 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 choch3 H Cl
1.137 ch3 ch3 H 0 (CHah choc2h5 H Cl
1.138 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 choc2h5 H a
1.139 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOiPr H Cl
1.140 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOiPr H Cl
0050/46141
Nr. R>5 r16 R17 n X Y L M
1.141 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOH H Cl
1.142 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOH H a
1.143 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noch3 H Cl
1.144 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=noch3 H Cl
1.145 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noc2h5 H Cl
1.146 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ONOC2H5 H Cl
1.147 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOiPr H Cl
1.148 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=NOiPr H Cl
1.149 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOCH2CH=CHC1 H Cl
1.150 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci H Cl
1.151 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H Cl
1.152 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H Cl
1.153 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3)2 H Cl
1.154 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3)2 H Cl
1.155 C2H5 H H 0 (CH2)2 00 H Cl
1.156 C2H5 H H 2 (CH2)2 c=o H Cl
1.157 c2h5 H H 0 (CH2)2 choch3 H Cl
1.158 c2h5 H H 2 (CH2)2 choch3 H Cl
1.159 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOC2H5 H Cl
1.160 c2h5 H H 2 (CH2)2 CHOC2H5 H Cl
1.161 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOiPr H Cl
1.162 c2h5 H H 2 (CH2)2 CHOiPr H Cl
1.163 c2h5 H . H 0 (CH2)2 CHOH H Cl
1.164 c2h5 H H 2 (CH2)2 CHOH H Cl
1.165 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=noch3 H Cl
1.166 c2h5 H H 2 (CH2)2 ONOCH3 H Cl
1.167 c2h5 H H 0 (CH2)2 C=NOC2H5 H Cl
1.168 . C2Hs H H 2 (CH2)2 c=noc2h5 H Cl
1.169 c2h5 H H 0 (CH2)2 ONOiPr H Cl
1.170 c2h5 H H 2 (CH2)2 ONOiPr H Cl
1.171 c2h5 H H 0 (CH2)2 ONOCH2CH=CHC1 H Cl
1.172 C2Hs H H 2 (CH2)2 ONOCH2CH=CHC1 H Cl
1.173 c2h5 H H 0 (CH2h c=noch2c6h5 H Cl
1.174 c2h5 H H 2 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H Cl
1.175 c2h5 H H 0 (CH2)2 C(CH3)2 H Cl
1.176 C2Hs H H 2 (CH2)2 C(CH3)2 H Cl
1.177 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 00 H CH3
0050/46141 • · · ·
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.178 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=o H CH3
1.179 ch3 CH3 H 0 (CH2)2 CHOCH3 H CH3
1.180 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 CHOCH3 H ch3
1.181 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOC2H5 H ch3
1.182 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOC2H5 H CH3
1.183 ch3 ch3 H 0 <ch2)2 CHOiPr H CH3
1.184 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 CHOiPr H CH3
1.185 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOH H CH3
1.186 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOH H CH3
1.187 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noch3 H CH3
1.188 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 c=noch3 H CH3
1.189 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noc2h5 H CH3
1.190 ch3 ch3 H 2 (CH2)z c=noc2h5 H CH3
1.191 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOiPr H ch3
1.192 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=NOiPr H CH3
1.193 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 C=NOCH2CH=CHC1 H CH3
1.194 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci H ch3
1.195 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOCH2C(5H5 H CH3
1.196 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 ONOCH2C6H5 H CH3
1.197 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
1.198 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 C(CH3)2 H CH3
1.199 c2h5 H H 0 (ch2)2 00 H CH3
1.200 c2h5 H H 2 (ch2)2 c=o H CH3
1.201 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOCH3 H CH3
1.202 c2h5 H H 2 (CH2)2 CHOCH3 H CH3
1.203 C2H5 H H 0 (CH2)2 CHOC2H5 H CH3
1.204 C2H5 H H 2 (ch2)2 choc2hs H CH3
1.205 C2H5 H H 0 (ch2)2 CHOiPr H CH3
1.206 C2H5 H H 2 (CH2h CHOiPr H ch3
1.207 C2H5 H H 0 (CH2)2 CHOH H ch3
1.208 C2H5 H H 2 (ch2)2 CHOH H ch3
1.209 C2H5 H H 0 (CH2)2 ONOCH3 H ch3
1.210 c2H5 H H 2 (CH2)2 c=noch3 H CH3
1.211 C2H5 H H 0 (CH2)2 c=noc2h5 H CH3
1.212 C2H5 H H 2 (ch2)2 c=noc2h5 H CH3
1.213 C2H5 H H 0 (CH2)2 C=NOiPr H CH3
1.214 c2HS H H 2 (CH2)2 C=NOiPr H CH3
0050/46141 ♦
• · * ·« » • · ·
Nr. R15 r16 R17 n X Y L M
1.215 c2h5 H H 0 (CH2)2 C=NOCH2CH=CHC1 H CH3
1.216 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=noch2ch=chc H ch3
1.217 C2H5 H H 0 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H ch3
1.218 c2h5 H H 2 (ch2)2 c=noch2c6h5 H ch3
1.219 c2h5 H H 0 (ch2)2 C(CH3)2 H ch3
1.220 C2H5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
1.221 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-SO2- 0 (ch2)2 c=o H ch3
1.222 ch3 ch3 p-CHr-CeH^O^ 2 (ch2)2 c=o H ch3
1.223 ch3 ch3 p—CHj-C6H4—SO2— 0 (ch2)2 choch3 H ch3
1.224 ch3 ch3 p—CH3—CgH4—SO2-· 2 (ch2)2 choch3 H ch3
1.225 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-SO2- 0 (ch2)2 CHOC9H5 H ch3
1.226 ch3 ch3 p-CH3-C6arSO2- 2 (CH2)2 CHOC2H5 H ch3
1.227 ch3 ch3 p-CH3—O2” 0 (ch2)2 CHOiPr H ch3
1.228 ch3 ch3 p-CH3-C6H4-SO2- 2 (CH2)2 CHOiPr H ch3
1.229 ch3 ch3 p-CH3-C6H4-SO2- 0 (ch2)2 CHOH H ch3
1.230 ch3 ch3 p-CH3-C6H4-SOz- 2 (ch2)2 CHOH H ch3
1.231 ch3 ch3 P-CH3-QH4-SO2- 0 (ch2)2 c=noch3 H ch3
1.232 ch3 ch3 P-CH3-QH4-SO2- 2 (ch2)2 c=noch3 H ch3
1.233 ch3 ch3 p-CHr-Ceftr-SOr- 0 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3
1.234 ch3 ch3 p-CHr-CfiHzf-SOj- 2 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3
1.235 ch3 ch3 p-CHr-CeHzf—SO2— 0 (CH2)2 ONOiPr H ch3
1.236 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-SO2- 2 (CH2)2 C=NOiPr H ch3
1.237 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-SO2- 0 (ch2)2 C=NOCH2CH=CHC1 H ch3
1.238 ch3 ch3 P-CHJ-C6H4-SO2- 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci H ch3
1.239 ch3 ch3 p-CHr-CfilLrSOř- 0 (ch2)2 C=NOCH2C6H5 H ch3
1.240 ch3 ch3 p-CEfo-C6H4-SO?- 2 (ch2)2 C=NOCH2C6H5 H ch3
1.241 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-SO2- 0 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
1.242 ch3 ch3 P-CH3-QH4-SO2- 2 (ch2)2 C(CH3)2 H ch3
1.243 c2h5 H p-CH^H^SO?- 0 (ch2)2 c=o H ch3
1.244 C2H5 H P-CH3-C6H4-SO2- 2 (CH2)2 c=o H ch3
1.245 C2H5 H p—CH3-CglLf-SO2- 0 (ch2)2 CHOCH3 H ch3
1.246 C2H5 H p-CHr-Céát-SOř- 2 (CH2)2 choch3 H ch3
1.247 C2H5 H p—CH3—C6H4—SO2— 0 (ch2)2 choc2h5 H ch3
1.248 c2H5 H 3—CHj—C6H4—SO2- 2 (CH2)2 choc2h5 H ch3
1.249 C2H5 H p-CH3-C6H4-SO2- 0 (CH2)2 CHOiPr H ch3
1.250 c2hs H p-CHr-CsHí-SO?- 2 (ch2)2 CHOiPr H ch3
1.251 C2H5 H p—CH3—C6H4-SO^- 0 (CH2)2 CHOH H ch3
0050/46141 « ·
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.252 C2H5 H p—CH3-C6H4-SO2— 2 (CH2)2 CHOH H ch3
1.253 c2h5 H p-CH3-C6H4-SO2- 0 (CH2)2 c=noch3 H ch3
1.254 c2h5 H p-CHr-CéHrSOz- 2 (CH2)2 c=noch3 H ch3
1.255 c2h5 H p—CHj-CgH^—SOr- 0 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3
1.256 c2h5 H p—CH3—C6H4—SO2“ 2 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3
1.257 c2h5 H p—CH3—CgHjf—SOz— 0 (CH2)2 C=NOiPr H ch3
1.258 c2h5 H P-CH3-C6H4-S Oz- 2 (CH2)2 C=NOiPr H ch3
1.259 C2H5 H p-CHr-CeHr-SCh- 0 (CH2)2 C=NOCH2CH=CHC1 H ch3
1.260 c2h5 H p-CH3-CgILf—SO2- 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci H ch3
1.261 C2Hs H p—CH3—C6H4—SOz— 0 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H ch3
1.262 c2h5 H P-CH3—C6H4—S O2” 2 (ch2)2 C=NOCH2C6Hs H ch3
1.263 c2h5 H P-CH3-C6H4-SO2- 0 (ch2)2 C(CH3)2 H ch3
1.264 c2h5 H P-CH3-C6H4-SO2- 2 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
1.265 ch3 ch3 H 0 ch2 ch-nhch3 H H
1.266 ch3 ch3 H 2 ch2 ch-nhch3 H H
1.267 ch3 ch3 H 0 ch2 ch-nhc2h5 H H
1.268 ch3 ch3 H 2 ch2 CH-NHC2H5 H H
1.269 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-N(CH3)2 H H
1.270 ch3 ch3 H 2 ch2 CH-N(CH3)2 H H
1.271 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-NHOC2H5 H H
1.272 ch3 ch3 H 2 ch2 CH-NHOC2H5 H H
1.273 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H H
1.274 ch3 ch3 H 2 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H H
1.275 ch3 ch3 H 0 ch2 c=n-nh2 H H
1.276 ch3 ch3 H 2 ch2 c=n-nh2 H H
1.277 ch3 ch3 H 0 ch2 C=N-N(CH3)2 H H
1.278 ch3 ch3 H 2 ch2 C=N-N(CH3)2 H H
1.279 ch3 ch3 H 0 ch2 C(CH3)-OCH3 H H
1.280 ch3 ch3 H 2 ch2 C(CH3}-OCH3 H H
1.281 ch3 ch3 H 0 ch2 O H H
1.282 ch3 ch3 H 2 ch2 O H H
1.283 c2h5 H H 0 ch2 ch-nhch3 H H
1.284 c2h5 H H 2 ch2 ch-nhch3 H H
1.285 c2h5 H H 0 ch2 CH-44HC2H5 H H
1.286 c2h5 H H 2 ch2 CH-NHC2H5 H H
1.287 c2h5 H H 0 ch2 CH-N(CH3)2 H H
1.288 C2H5 H H 2 ch2 CH-N(CH3)2 H H
3Q
0050/46141 »···
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.289 c2h5 H H 0 ch2 CH-NHOC2H5 H H
1.290 c2h5 H H 2 ch2 ch-nhoc2h5 H H
1.291 c2h5 H H 0 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H H
1.292 c2h5 H H 2 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H H
1.293 c2h5 H H 0 ch2 c=n-nh2 H H
1.294 c2h5 H H 2 ch2 c=n-nh2 H H
1.295 c2h5 H H 0 ch2 C=N-N(CH3)2 H H
1.296 c2h5 H H 2 ch2 C=N-N(CH3)2 H H
1.297 c2h5 H H 0 ch2 C(CH3}-OCH3 H H
1.298 . c2h5 H H 2 ch2 C(CH3y-OCH3 H H
1.299 c2h5 H H 0 ch2 0 H H
1.300 c2h5 H H 2 ch2 0 H H
1.301 ch3 ch3 H 0 ch2 ch-nhch3 H ch3
1.302 ch3 ch3 H 2 ch2 ch-nhch3 H ch3
1.303 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-NHC2H5 H ch3
1.304 ch3 ch3 H 2 ch2 ch-nhc2h5 H ch3
1.305 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-N(CH3)2 H ch3
1.306 ch3 ch3 H 2 ch2 CH-N(CH3)2 H ch3
1.307 ch3 ch3 H 0 ch2 ch-nhoc2h5 H ch3
1.308 ch3 ch3 H 2 ch2 ch-nhoc2h5 H ch3
1.309 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
1.310 ch3 ch3 H 2 ch2 CH-44(CH3)OC2H5 H ch3
1.311 ch3 ch3 H 0 ch2 c=n-nh2 H ch3
1.312 ch3 ch3 H 2 ch2 c=n-nh2 H ch3
1.313 ch3 ch3 H 0 ch2 C=N-N(CH3)2 H ch3
1.314 ch3 ch3 H 2 ch2 C=N-N(CH3)2 H ch3
1.315 ch3 ch3 H 0 ch2 C(CH3)-OCH3 H ch3
1.316 . ch3 ch3 H 2 ch2 C(CH3)-OCH3 H ch3
1.317 ch3 ch3 H 0 ch2 0 H ch3
1.318 ch3 ch3 H 2 ch2 0 H ch3
1.319 c2h5 H H 0 ch2 ch-nhch3 H ch3
1.320 c2h5 H H 2 ch2 ch-nhch3 H ch3
1.321 C2Hs H H 0 ch2 ch-nhc2h5 H ch3
1.322 c2h5 H H 2 ch2 CH-NHC2H5 H ch3
1.323 c2h5 H H 0 ch2 CH-N(CH3)2 H ch3
1.324 c2h5 H H 2 ch2 CH-N(CH3)2 H ch3
1.325 c2h5 H H 0 ch2 ch-nhoc2h5 H ch3
0050/46141
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.326 C2H5 H H 2 CH2 CH-NHOC2H5 H ch3
1.327 c2h5 H H 0 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
1.328 C2H5 H H 2 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
1.329 C2H5 H H 0 ch2 c=n-nh2 H ch3
1.330 C2H5 H H 2 ch2 c=n-nh2 H ch3
1.331 C2H5 H H 0 ch2 C=N-N(CH3)2 H ch3
1.332 C2H5 H H 2 ch2 ON-N(CH3)2 H ch3
1.333 C2H5 H H 0 ch2 C(CH3)-OCH3 H ch3
1.334 C2H5 H H 2 ch2 C(CH3)-OCH3 H ch3
1.335 C2H5 H H 0 ch2 0 H ch3
1.336 c2H5 H H 2 ch2 0 H ch3
1.337 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-NHCH3 H Cl
1.338 ch3 ch3 H 2 ch2 ch-nhch3 H Cl
1.339 ch3 ch3 H 0 ch2 ch-nhc2h5 H Cl
1.340 ch3 ch3 H 2 ch2 ch-nhc2h5 H Cl
1.341 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-N(CH3)2 H Cl
1.342 ch3 ch3 H 2 ch2 CH-N(CH3)2 H Cl
1.343 ch3 ch3 H 0 ch2 ch-nhoc2h5 H Cl
1.344 ch3 ch3 H 2 ch2 ch-nhoc2h5 H Cl
1.345 ch3 ch3 H 0 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
1.346 ch3 ch3 H 2 ch2 CH-N(CH3)OC2Hs H Cl
1.347 ch3 ch3 H 0 ch2 c=n-nh2 H Cl
1.348 ch3 ch3. H 2 ch2 c=n-nh2 H Cl
1.349 ch3 ch3 H 0 ch2 C=N-^(CH3)2 H Cl
1.350 ch3 ch3 H 2 ch2 C=N-N(CH3)2 H Cl
1.351 ch3 ch3 H 0 ch2 C(CH3)-OCH3 H Cl
1.352 ch3 ch3 H 2 ch2 C(CH3}-OCH3 H Cl
1.353 ch3 ch3 H 0 ch2 0 H Cl
1.354 ch3 ch3 H 2 ch2 0 H Cl
1.355 C2H5 H H 0 ch2 ch-nhch3 H a
1.356 C2H5 H H 2 ch2 ch-nhch3 H a
1.357 C2H5 H H 0 ch2 ch-nhc2h5 H Cl
1.358 C2H5 H H 2 ch2 CH-NHC2Hs H Cl
1.359 C2H5 H H 0 ch2 CH-N(CH3)2 H Cl
1.360 C2H5 H H 2 ch2 CH-N(CH3)2 H Cl
1.361 C2H5 H H 0 ch2 ch-nhoc2h5 H Cl
1.362 C2H5 H H 2 ch2 ch-nhoc2h5 H Cl
0050/46141
Nr. R15 r16 R17 n X Y L M
1.363 C2H5 H H 0 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
1.364 c2h5 H H 2 ch2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
1.365 c2h5 H H 0 ch2 c=n-nh2 H Cl
1.366 c2h5 H H 2 ch2 c=n-nh2 H Cl
1.367 C2Hj H H 0 ch2 C=N-N(CH3)2 H Cl
1.368 c2h5 H H 2 ch2 C=N-N(CH3)2 H Cl
1.369 c2h5 H H 0 ch2 C(CH3)-OCH3 H Cl
1.370 c2h5 H H 2 ch2 C(CH3)-OCH3 H Cl
1.371 c2h5 H H 0 ch2 0 H Cl
1.372 c2h5 H H 2 ch2 0 H Cl
1.373 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-NHCH3 H H
1.374 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H H
1.375 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-NHC2H5 H H
1.376 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-NHC2H5 H H
1.377 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)2 H H
1.378 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H H
1.379 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhoc2h5 H H
1.380 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhoc2h5 H H
1.381 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H H
1.382 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H H
1.383 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=n-nh2 H H
1.384 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=n-nh2 H H
1.385 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H H
1.386 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H H
1.387 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3}-OCH3 H H
1.388 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3}-OCH3 H H
1.389 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 0 H H
1.390 . ch3 ch3 H 2 (CH2)2 0 H H
1.391 C2H5 H H 0 (ch2)2 CH-NHCH3 H H
1.392 C2H5 H H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H H
1.393 C2H5 H H 0 (CH2)2 CH-NHC2H5 H H
1.394 C2H5 H H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 H H
1.395 c2H5 H H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)2 H H
1.396 C2H5 H H 2 (CH2)2 CH—N(CH3)2 H H
1.397 C2H5 H H 0 (ch2)2 ch-nhoc2h5 H H
1.398 C2H5 H H 2 (CH2)2 CH-NHOC2H5 H H
1.399 c2H5 H H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H H
0050/46141
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.400 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H H
1.401 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=n-nh2 H H
1.402 C2H5 H H 2 (ch2)2 c=n-nh2 H H
1.403 c2h5 H H 0 (ch2)2 C=N-N(CH3)2 H H
1.404 c2h5 H H 2 (ch2)2 C=N-N(CH3)2 H H
1.405 C2Hs H H 0 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H H
1.406 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3}-OCH3 H H
1.407 c2h5 H H 0 (CH2)2 0 H H
1.408 c2h5 H H 2 (ch2)2 0 H H
1.409 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhch3 H ch3
1.410 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H ch3
1.411 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-NHC2H5 H ch3
1.412 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 H ch3
1.413 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)2 H ch3
1.414 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 CH-N(CH3)2 H ch3
1.415 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhoc2h5 H ch3 ·
1.416 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-NHOC2H5 H ch3
1.417 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
1.418 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
1.419 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 c=n-nh2 H ch3
1.420 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=n-nh2 H ch3
1.421 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 C=N-N(CH3)2 H ch3
1.422 ch3 ch3 H 2 (Ch2)2 C=N-N(CH3)2 H ch3
1.423 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H ch3
1.424 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H ch3
1.425 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 0 H ch3
1.426 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 0 H ch3
1.427 c2h5 H H 0 (CH2)2 ch-nhch3 H ch3
1.428 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H ch3
1.429 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHAÝHC2H5 H ch3
1.430 c2hs H H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 H ch3
1.431 c2h5 H H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)2 H ch3
1.432 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H ch3
1.433 c2h5 H H 0 (ch2)2 ch-nhoc2h5 H ch3
1.434 C2H5 H H 2 (ch2)2 ch-nhoc2h5 H ch3
1.435 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
1.436 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
0050/46141 • 9
Nr. R15 Rie R17 n X Y L M
1.437 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=n-nh2 H ch3
1.438 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=n-nh2 H ch3
1.439 c2h5 H H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H ch3
1.440 c2h5 H H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H ch3
1.441 c2h5 H H 0 (ch2)2 C(CH3)-OCH3 H ch3
1.442 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H ch3
1.443 c2h5 H H 0 (ch2)2 0 H ch3
1.444 c2h5 H H 2 (Ch2)2 0 H ch3
1.445 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhch3 H Cl
1.446 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 ch-nhch3 H Cl
1.447 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhc2h5 H Cl
1.448 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 H Cl
1.449 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H Cl
1.450 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H CI
1.451 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 ch-nhoc2h5 H Cl
1.452 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhoc2h5 H Cl
1.453 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
1.454 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
1.455 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 c=n-nh2 H Cl
1.456 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=n-nh2 H Cl
1.457 ch3 ch3 H 0 (Ch2)2 C=N-N(CH3)2 H Cl
1.458 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H Cl
1.459 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3}-OCH3 H Cl
1.460 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H Cl
1.461 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 0 H Cl
1.462 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 0 H Cl
1.463 c2h5 H H 0 (CH2)2 ch-nhch3 H Cl
1.464 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H Cl
1.465 c2h5 H H 0 (Ch2)2 ch-nhc2h5 H Cl
1.466 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 H Cl
1.467 c2h5 H H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)2 H Cl
1.468 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H Cl
1.469 C2Hs H H 0 (Ch2)2 ch-nhoc2h5 H Cl
1.470 c2h5 H H 2 (Ch2)2 ch-nhoc2h5 H Cl
1.471 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
1.472 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2Hs H Cl
1.473 c2h5 H H 0 (Ch2)2 c=n-nh2 H Cl
35~
0050/46141 • · · ·
Nr. R15 r16 R17 n X Y L M
1.474 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=n-nh2 H Cl
1.475 c2h5 H H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H Cl
1.476 c2h5 H H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H Cl
1.477 c2h5 H H 0 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H Cl
1.478 c2h5 H H 2 (ch2)2 C(CH3)-OCH3 H Cl
1.479 c2h5 H H 0 (CH2)2 0 H Cl
1.480 c2h5 H H 2 (ch2)2 0 H Cl
1.481 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhch3 ch3 ch3
1.482 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 ch-nhch3 ch3 ch3
1.483 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhc2h5 ch3 ch3
1.484 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 ch3 ch3
1.485 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)2 ch3 ch3
1.486 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 CH-N(CH3)2 ch3 ch3
1.487 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhoc2h5 ch3 ch3
1.488 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 ch-nhoc2h5 ch3 ch3
1.489 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 ch3 ch3
1.490 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2Hs ch3 ch3
1.491 ch3 ch3 H 0 (Ch2)2 c=n-nh2 ch3 ch3
1.492 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 c=n-nh2 ch3 ch3
1.493 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 ch3 ch3
1.494 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 ch3 ch3
1.495 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 C(CH3)-OCH3 ch3 ch3
1.496 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 ch3 ch3
1.497 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 0 ch3 ch3
1.498 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 0 ch3 ch3
1.499 c2h5 H H 0 (ch2)2 ch-nhch3 ch3 ch3
1.500 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH-NHCH3 ch3 ch3
1.501 c2hs H H 0 (CH2)2 CH-NHC2H5 ch3 ch3
1.502 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 ch3 ch3
1.503 c2hs H H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)2 ch3 ch3
1.504 C2Hs H H 2 (Ch2)2 CH-N(CH3)2 ch3 ch3
1.505 c2h5 H H 0 (ch2)2 ch-nhoc2h5 ch3 ch3
1.506 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhoc2hs ch3 ch3
1.507 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2Hs ch3 ch3
1.508 c2h5 H H 2 (Ch2)2 CH-N(CH3)OC2Hs ch3 ch3
1.509 c2h5 H H 0 (ch2)2 c=n-nh2 ch3 ch3
1.510 c2hs H H 2 (CH2)2 c=n-nh2 ch3 ch3
0050/46141 • · • ·
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.511 C2H5 H H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 ch3 ch3
1.512 C2H5 H H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 ch3 ch3
1.513 c2h5 H H 0 (ch2)2 C(CH3)-OCH3 ch3 ch3
1.514 C2H5 H H 2 (Ch2)2 C(CH3)-OCH3 ch3 ch3
1.515 c2hs H H 0 (Ch2)2 0 ch3 ch3
1.516 C2H5 H H 2 (ch2)2 0 ch3 ch3
1.517 CH3 ch3 H 0 (CH2)2 ch-nhch3 Cl Cl
1.518 ch3 ch3 H 2 . (CH2)2 ch-nhch3 Cl Cl
1.519 ch3 ch3 H 0 (Ch2)2 ch-nhc2h5 Cl Cl
1.520 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 Cl Cl
1.521 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)2 Cl Cl
1.522 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 CH-N(CH3)2 Cl Cl
1.523 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ch-nhoc2h5 Cl Cl
1.524 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhoc2h5 Cl Cl
1.525 ch3 ch3 H 0 (Ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 Cl Cl
1.526 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 Cl Cl
1.527 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=n-nh2 Cl Cl
1.528 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=n_nh2 Cl Cl
1.529 ch3 ch3 H 0 (CH2h C=N-N(CH3)2 Cl Cl
1.530 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 Cl Cl
1.531 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 Cl Cl
1.532 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 Cl Cl
1.533 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 0 Cl Cl
1.534 ch3 ch3 H 2 (Ch2)2 0 Cl Cl
1.535 C2Hs H H 0 (CH2)2 CH-NHCH3 Cl Cl
1.536 C2H5 H H 2 (CH2)2 CH-NHCH3 Cl Cl
1.537 c2H5 H H 0 (ch2)2 CH-NHC2H5 Cl Cl
1.538 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 Cl Cl
1.539 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)2 Cl a
1.540 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)2 Cl Cl
1.541 c2h5 H H 0 (CH2)2 ch-nhoc2h5 Cl Cl
1.542 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhoc2h5 Cl Cl
1.543 C2H5 H H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 Cl Cl
1.544 C2H5 H H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2Hs Cl Cl
1.545 C2H5 H H 0 (CH2)2 c=n-nh2 Cl Cl
1.546 C2H5 H H 2 (CH2)2 c=n-nh2 Cl Cl
1.547 c2H5 H H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 Cl Cl
ΐΊ0050/46141 » ·
9 9 9
9
Nr. r15 R16 R17 n X Y L M
1.548 c2h5 H H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 Cl Cl
1.549 c2h5 H H 0 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 Cl Cl
1.550 C2H5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 Cl Cl
1.551 C2H5 H H 0 (CH2)2 0 Cl Cl
1.552 C2H5 H H 2 (CH2)2 0 Cl Cl
1.553 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=o Cl Cl
1.554 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=o Cl Cl
1.555 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 choch3 Cl Cl
1.556 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 choch3 Cl Cl
1.557 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 choc2h5 Cl Cl
1.558 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 choc2h5 Cl Cl
1.559 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOiPr Cl Cl
1.560 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOiPr Cl Cl
1.561 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOH Cl Cl
1.562 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOH Cl Cl
1.563 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOCH3 Cl Cl
1.564 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=noch3 Cl Cl
1.565 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noc2h5 Cl Cl
1.566 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 onoc2h5 Cl Cl
1.567 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOiPr Cl Cl
1.568 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 ONOiPr Cl Cl
1.569 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 ONOCH2CH=CHC1 Cl Cl
1.570 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ONOCH2CH=CHC1 Cl Cl
1.571 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ONOCH2C6H5 Cl Cl
1.572 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 Cl Cl
1.573 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3)2 Cl Cl
1.574 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3)2 Cl Cl
1.575 C2H5 H H 0 (CH2)2 00 Cl Cl
1.576 C2H5 H H 2 (CH2)2 c=o Cl Cl
1.577 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOCH3 a Cl
1.578 C2H5 H H 2 (CH2)2 CHOCH3 Cl Cl
1.579 C2H5 H H 0 (CH2)2 CHOC2H5 Cl Cl
1.580 C2H5 H H 2 (CH2)2 choc2h5 Cl Cl
1.581 C2H5 H H 0 (CH2)2 CHOiPr Cl Cl
1.582 C2H5 H H 2 (CH2)2 CHOiPr Cl Cl
1.583 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOH Cl Cl
1.584 C2H5 H H 2 (CH2)2 CHOH Cl Cl
0050/46141 • · · · • ·
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.585 c2hs H H 0 (CH2)2 c=noch3 Cl Cl
1.586 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=noch3 Cl Cl
1.587 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=noc2h5 Cl Cl
1.588 c2h5 H H 2 (ch2)2 c=noc2h5 Cl Cl
1.589 c2h5 H H 0 (ch2)2 ONOiPr Cl Cl
1.590 c2h5 H H 2 (ch2)2 ONOiPr Cl Cl
1.591 C2Hs H H 0 (ch2)2 C=NOCH2CH=CHC1 Cl Cl
1.592 c2hs H H 2 (ch2)2 c=noch2ch=chci a Cl
1.593 C2HS H H 0 (CH2)2 c=noch2c6h5 Cl Cl
1.594 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=noch2c6h5 Cl Cl
1.595 c2h5 H H 0 (CH2)2 C(CH3)2 Cl Cl
1.596 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)2 Cl Cl
1.597 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 00 ch3 ch3
1.598 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=o ch3 ch3
1.599 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 choch3 ch3 ch3
1.600 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 choch3 ch3 ch3
1.601 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 choc2h5 ch3 ch3
1.602 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 choc2h5 ch3 ch3
1.603 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOiPr ch3 ch3
1.604 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOiPr ch3 ch3
1.605 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOH ch3 ch3
1.606 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 CHOH ch3 ch3
1.607 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 onoch3 ch3 ch3
1.608 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 onoch3 ch3 ch3
1.609 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noc2h5 ch3 ch3
1.610 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=noc2h5 ch3 ch3
1.611 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ONOiPr ch3 ch3
1.612 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ONOiPr ch3 ch3
1.613 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 c=noch2ch=chci ch3 ch3
1.614 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci ch3 ch3
1.615 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ONOCH2C6H5 ch3 ch3
1.616 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ONOCH2C(5H5 ch3 ch3
1.617 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 C(CH3)2 ch3 ch3
1.618 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 C(CH3)2 ch3 ch3
1.619 c2h5 H H 0 (CH2)2 00 ch3 ch3
1.620 c2h5 H H 2 (CH2)2 00 ch3 ch3
1.621 C2H5 H H (ch2)2 CHOCH3 ch3 ch3
0050/46141 • ·· ·· ···· ···· · · · · · · ♦ • · · · · · · · * · · • · ·· · ·« · « * » ♦ ·· «· · ··· _ __ ······· · · · · · ·· ··
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M
1.622 c2h5 H H 2 (CH2)2 choch3 ch3 ch3
1.623 c2h5 H H 0 (CH2)2 choc2h5 ch3 ch3
1.624 c2h5 H H 2 (CH2)2 choc2h5 ch3 ch3
1.625 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOiPr ch3 ch3
1.626 c2h5 H H 2 (Ch2)2 CHOiPr ch3 ch3
1.627 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOH ch3 ch3
1.628 C2Hs H H 2 (ch2)2 CHOH ch3 ch3
1.629 C2Hs H H 0 (ch2)2 C=NOCH3 ch3 ch3
1.630 c2h5 H H 2 (CH2)2 C=NOCH3 ch3 ch3
1.631 C2Hs H H 0 (ch2)2 c=noc2h5 ch3 ch3
1.632 C2Hs H H 2 (ch2)2 c=noc2h5 ch3 ch3
1.633 c2h5 H H 0 (CH2)2 ONOiPr ch3 ch3
1.634 c2h5 H H 2 (CH2)2 ONOiPr ch3 ch3
1.635 c2h5 H H 0 (CH2)2 ONOCH2CH=CHC1 ch3 ch3
1.636 c2h5 H H 2 (CH2)2 ONOCH2CH=CHC1 ch3 ch3
1.637 c2h5 H H 0 (CH2)2 ONOCH2C6H5 ch3 ch3
1.638 c2h5 H H 2 (Ch2)2 ONOCH2C6H5 ch3 ch3
1.639 c2h5 H H 0 (CH2)2 C(CH3)2 ch3 ch3
1.640 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)2 ch3 ch3
• · • · · · • ·
Tabulka 2: Sloučeniny formule
Nr. R15 R16 R17 n X Y L Μ
2.1 ch3 ch3 H 0 N COCH3 H ch3
2.2 ch3 ch3 H 2 N coch3 H CH3
2.3 ch3 ch3 H 0 N coc2h5 H ch3
2.4 ch3 ch3 H 2 N COC2H5 H čh3
2.5 ch3 ch3 H 0 N COiPr H ch3
2.6 ch3 ch3 H 2 N COiPr Η ch3
2.7 c2h5 H H 0 N COCH3 Η ch3
2.8 c2h5 H H 2 N coch3 Η ch3
2.9 c2h5 H H 0 N coc2h5 Η ch3
i 2.10 c2h5 H H 2 N coc2h5 Η ch3
2.11 c2h5 H H 0 N COiPr Η ch3
2.12 c2h5 H H 2 N COiPr Η ch3
2.13 ch3 ch3 H 0 CH coch3 Η ch3
2.14 ch3 ch3 H 2 CH coch3 Η ch3
2.15 ch3 ch3 H 0 CH coc2h5 Η ch3
2.16 ch3 ch3 H 2 CH coc2h5 Η ch3
2.17 ch3 ch3 H 0 CH COiPr Η ch3
2.18 ch3 ch3 H 2 CH COiPr Η ch3
2.19 c2h5 H H 0 CH coch3 Η ch3
2.20 C2H5 H H 2 CH coch3 Η ch3
2.21 C2Hs H H 0 CH coc2h5 Η ch3
2.22 C2Hs H H 2 CH COC2Hs Η ch3
2.23 C2H5 H H 0 CH COiPr Η ch3
2.24 c2H5 H H 2 CH COiPr Η ch3
2.25 ch3 ch3 H 0 N COCH3 Η Cl
2.26 čh3 ch3 H 2 N coch3 Η Cl
2.27 ch3 ch3 H 0 N coc2h5 Η a
2.28 ch3 ch3 H 2 N COC2Hs Η a
2.29 ch3 ch3 H 0 N COiPr Η Cl
0050/46141 • · · · • ·
Nr. Ris R16 R17 n X Y L M
2.30 ch3 ch3 H 2 N COiPr H Cl
2.31 c2h5 H H 0 N COCH3 H Cl
2.32 C2H5 H H 2 N coch3 H Cl
2.33 C2H5 H H 0 N COC2H5 H Cl
2.34 c2H5 H H 2 N COC2H5 H Cl
2.35 C2H5 H H 0 N COiPr H Cl
2.36 C2H5 H H 2 N COiPr H Cl
2.37 ch3 ch3 H 0 CH coch3 H Cl
2.38 ch3 ch3 H 2 CH COCH3 H Cl
2.39 ch3 ch3 H 0 CH COC2H5 H Cl
2.40 ch3 ch3 H 2 CH COC2H5 H Cl
2.41 ch3 ch3 H 0 CH COiPr H Cl
2.42 ch3 ch3 H 2 CH COiPr H Cl
2.43 C2H5 H H 0 CH coch3 H Cl
2.44 C2H5 H H 2 CH coch3 H Cl
2.45 C2H5 H H 0 CH COC2H5 H Cl
2.46 C2H5 H H 2 CH COC2H5 H Cl
2.47 C2Hs H H 0 CH COiPr H Cl
2.48 C2H5 H H 2 CH COiPr H Cl
Tabulka 3: Sloučeniny formule
i Nr. R15 R16 R17 n Y L M
3.1 ch3 ch3 H 0 coch3 H CH3
3.2 ch3 ch3 H 2 coch3 H ch3
3.3 ch3 ch3 H 0 coc2h5 H ch3
3.4 ch3 ch3 H 2 coc2h5 H ch3
33 ch3 ch3 H 0 COiPr H ch3
3.6 ch3 ch3 H 2 COiPr H ch3
3.7 c2h5 H H 0 coch3 H ch3
3.8 c2h5 H H 2 coch3 H ch3
3.9 c2h5 H H 0 coc2h5 H ch3
3.10 c2h5 H H 2 coc2h5 H ch3
3.11 c2h5 H H 0 COiPr H ch3
! 3.12 c2h5 H H 2 COiPr H ch3
3.13 ch3 ch3 H 0 coch3 H Cl
3.14 ch3 ch3 H 2 COCH3 H a
3.15 ch3 ch3 H 0 COC2H5 H Cl
3.16 ch3 ch3 H 2 COC2H5 H a
3.17 ch3 ch3 H 0 COiPr H Cl
3.18 ch3 ch3 H 2 COiPr H Cl
3.19 c2h5 H H 0 coch3 H Cl
3.20 c2h5 H H 2 coch3 H Cl
3.21 c2h5 H H 0 coc2h5 H Cl
3.22 c2h5 H H 2 coc2h5 H Cl
3.23 c2h5 H H 0 COiPr H a
3.24 c2hs H H 2 COiPr H Cl
• · · ·
Tabulka 4: Sloučeniny formule
Nr. R15 Rló R17 n X Y M L
4.1 ch3 ch3 H 0 ch2 c=o H ch3
4.2 ch3 ch3 H 2 ch2 oo H ch3
43 ch3 ch3 H 0 ch2 choch3 H ch3
4.4 ch3 ch3 H 2 ch2 choch3 H ch3
4.5 ch3 ch3 H 0 ch2 choc2h5 H ch3
4.6 ch3 ch3 H 2 ch2 choc2h5 H ch3
4.7 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOiPr H ch3
4.8 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOiPr H ch3
4.9 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOH H ch3
4.10 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOH H ch3
4.11 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOCH3 H ch3
4.12 ch3 ch3 H 2 ch2 onoch3 H ch3
4.13 ch3 ch3 H 0 ch2 onoc2h5 H ch3
4.14 ch3 ch3 H 2 ch2 onoc2h5 H ch3
4.15 ch3 CHi H 0 ch2 ONOiPr H ch3
4.16 ch3 ch3 H 2 ch2 ONOiPr H ch3
4.17 ch3 ch3 H 0 ch2 onoch2ch=chci H ch3
4.18 ch3 ch3 H 2 ch2 onoch2ch=chci H ch3
4.19 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOCH2C6Hj H ch3
4.20 ch3 ch3 H 2 ch2 ΟΝΟΟί2ΟΗ5 H ch3
4.21 ch3 ch3 H 0 ch2 C(CH3)2 H ch3
4.22 ch3 ch3 H 2 ch2 C(CH3)2 H ch3
4.23 c2h5 H H 0 ch2 oo H ch3
4.24 C2Hj H H 2 ch2 oo H ch3
4.25 c2h5 H H 0 ch2 choch3 H ch3 i
4.26 c2h5 H H 2 ch2 choch3 H ch3 ;
4.27 c2h5 H H 0 ch2 CHOC2H5 H ch3
4.28 c2h5 H H 2 ch2 CHOC2H5 H ch3
4.29 C2Hs H H 0 ch2 CHOiPr H ch3
0050/46141
Nr. R15 R16 R17 n X Y M L
4.30 c2h5 H H 2 ch2 CHOiPr H ch3
4.31 c2h5 H H 0 ch2 CHOH H ch3
4.32 c2h5 H H 2 ch2 CHOH H ch3
4.33 c2h5 H H 0 ch2 c=noch3 H ch3
4.34 c2h5 H H 2 ch2 c=noch3 H ch3
4.35 c2h5 H H 0 ch2 c=noc2h5 H ch3
4.36 c2h5 H H 2 ch2 c=noc2h5 H ch3
4.37 c2h5 H H 0 ch2 C=N0iPr H ch3
4.38 c2h5 H H 2 ch2 C=NOiPr H ch3
4.39 C2Hs H H 0 ch2 C=NOCH2CH=CHC1 H ch3
4.40 c2h5 H H 2 ch2 c=noch2ch=chci H ch3
4.41 c2h5 H H 0 ch2 c=noch2c6h5 H ch3
4.42 c2h5 H H 2 ch2 C=N0CH2CeH5 H ch3
4.43 c2h5 H H 0 ch2 C(CH3)2 H ch3
4.44 c2h5 H H 2 ch2 C(CH3)2 H ch3
4.45 ch3 ch3 H 0 ch2 c=o H Cl
4.46 ch3 ch3 H 2 ch2 c=o H Cl
4.47 ch3 ch3 H 0 ch2 choch3 H Cl
4.48 ch3 ch3 H 2 ch2 choch3 H Cl
4.49 ch3 ch3 H 0 ch2 choc2h5 H Cl
4.50 ch3 ch3 H 2 ch2 choc2h5 H Cl
4.51 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOiPr H Cl
4.52 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOiPr H Cl
4.53 ch3 ch3 H 0 ch2 CHOH H Cl
4.54 ch3 ch3 H 2 ch2 CHOH H a
4.55 ch3 ch3 H 0 ch2 C=NOCH3 H Cl
4.56 ch3 ch3 H 2 ch2 c=noch3 H Cl
4.57 ch3 ch3 H 0 ch2 c=noc2h5 H Cl
4.58 ch3 ch3 H 2 ch2 c=noc2h5 H Cl
4.59 ch3 ch3 H 0 ch2 ONOiPr H Cl
4.60 ch3 ch3 H 2 ch2 C=NOiPr H Cl
4.61 ch3 ch3 H 0 ch2 C=NOCH2CH=CHC1 H Cl
4.62 ch3 ch3 H 2 ch2 c=noch2ch=chci H Cl
4.63 ch3 ch3 H 0 ch2 C=N0CH2C6Hs H Cl
4.64 ch3 ch3 H 2 ch2 C=NOCH2C6Hs H Cl
4.65 ch3 ch3 H 0 ch2 C(CH3)2 H Cl
4.66 ch3 ch3 H 2 ch2 C(CH3)2 H Cl
0050/46141 • ·· ·· ···· · · · · ···· · · ® · · · · • · ·*··· * · ·· • ···· ·»··-·· ·· · · · *·· ······· · · · · · · · · ·
Nr. R15 rí6 R17 n X Y M L
4.67 c2h5 H H 0 ch2 c=o H Cl
4.68 c2hs H H 2 ch2 c=o H Cl
4.69 c2h5 H H 0 ch2 choch3 H Cl
4.70 c2h5 H H 2 ch2 choch3 H Cl
4.71 c2h5 H H 0 ch2 choc2h5 H Cl
4.72 c2h5 H H 2 ch2 CHOC2H5 H Cl
4.73 C2Hs H H 0 ch2 CHOiPr H Cl
4.74 c2h5 H H 2 ch2 CHOiPr H a
4.75 c2h5 H H 0 ch2 CHOH H Cl
4.76 c2h5 H H 2 ch2 CHOH H Cl
4.77 c2h5 H H 0 ch2 c=noch3 H Cl
4.78 c2h5 H H 2 ch2 c=noch3 H Cl
4.79 c2h5 H H 0 ch2 c=noc2h5 H Cl
4.80 c2h5 H H 2 ch2 ONOC2H5 H Cl
4.81 c2h5 H H 0 ch2 C=NOiPr H Cl
4.82 c2h5 H H 2 ch2 C=NOiPr H Cl
4.83 c2h5 H H 0 ch2 c=noch2ch=chci H Cl
4.84 c2h5 H H 2 ch2 c=noch2ch=chci H Cl
4.85 c2h5 H H 0 ch2 C=NOCH2C6H5 H Cl
4.86 c2hs H H 2 ch2 C=NOCH2C6H5 H Cl
4.87 c2h5 H H 0 ch2 C(CH3)2 H a
4.88 c2h5 H H 2 ch2 C(CH3)2 H Cl
4.89 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 00 H Cl
4.90 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=O H Cl
4.91 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 choch3 H Cl
4.92 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 choch3 H Cl
4.93 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 choc2h5 H Cl
4.94 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOC2H5 H Cl
4.95 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CHOiPr H Cl
4.96 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOiPr H a
4.97 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CHOH H Cl
4.98 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOH H a
4.99 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noch3 H Cl
4.100 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 c=noch3 H Cl
4.101 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 ONOC2H5 H Cl
4.102 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=NOC2H5 H Cl
4.103 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOiPr H Cl
0050/46141
Nr. R15 Rló R17 n X Y M L
4.104 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=NOiPr H Cl
4.105 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOCH2CH=CHC1 H Cl
4.106 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci H Cl
4.107 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H Cl
4.108 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=noch2c6h5 H Cl
4.109 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3)2 H Cl
4.110 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3)2 H Cl
4.111 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=o H Cl
4.112 c2hs H H 2 (CH2)2 c=o H Cl
4.113 C2H5 H H 0 (CH2)2 choch3 H Cl
4.114 C2Hs H H 2 (CH2)2 CHOCH3 H Cl
4.115 C2H5 H H 0 (CH2)2 CHOC2H5 H Cl
4.116 c2H5 H H 2 (CH2)2 CHOC2H5 H Cl
4.117 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOiPr H Cl
4.118 c2h5 H H 2 (CH2)2 CHOiPr H Cl
4.119 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOH H Cl
4.120 c2h5 H H 2 (CH2)2 CHOH H Cl
4.121 c2h5 H H 0 (ch2)2 C=NOCH3 H Cl
4.122 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=noch3 H Cl
4.123 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=noc2h5 H Cl
4.124 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=noc2h5 H Cl
4.125 c2h5 H H 0 (CH2)2 ONOiPr H Cl
4.126 c2h5 H H 2 (CH2)2 ONOiPr H Cl
4.127 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=noch2ch=chci H Cl
4.128 c2h5 H H 2 (CH2)2 onoch2ch=chci H Cl
4.129 c2h5 H H 0 (CH2)2 C=N0CH2C6H5 H Cl
4.130 c2h5 H H 2 (CH2)2 C=NOCH2C6Hs H Cl
4.131 c2h5 H H 0 (CH2)2 c(CH3)2 H Cl
4.132 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)2 H Cl
4.133 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 00 H CH3
4.134 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 00 H ch3
4.135 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 choch3 H ch3
4.136 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 choch3 H ch3
4.137 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOC2H5 H ch3
4.138 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOC2H5 H ch3
4.139 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOiPr H ch3
4.140 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOiPr H ch3
0050/46141 • · · · • · • · · · · • · • · ·
Nr. R15 Rló R17 n X Y M L
4.141 CH3 ch3 H 0 (CH2)2 CHOH H ch3
4.142 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 CHOH H ch3
4.143 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noch3 H ch3
4.144 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 c=noch3 H ch3
4.145 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3
4.146 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 c=noc2h5 H ch3
4.147 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ONOiPr H ch3
4.148 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 ONOiPr H ch3
4.149 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ONOCH2CH=CHC1 H ch3
4.150 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 onoch2ch=chci H ch3
4.151 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ONOCH2C6H5 H ch3
4.152 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 ONOCH2C6H5 H ch3
4.153 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 C(CH3)2 H ch3
4.154 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 C(CH3)2 H ch3
4.155 c2h5 H H 0 (CH2)2 oo H ch3
4.156 c2h5 H H 2 (ch2)2 oo H ch3
4.157 c2h5 H H 0 (CH2)2 choch3 H ch3
4.158 c2h5 H H 2 (ch2)2 choch3 H ch3
4.159 c2h5 H H 0 (CH2)2 choc2h5 H ch3
4.160 C2Hs H H 2 (CH2)2 choc2h5 H ch3
4.161 c2h5 H H 0 (CH2)2 CHOiPr H ch3
4.162 c2h5 H H 2 (ch2)2 CHOiPr H ch3
4.163 c2h5 H H 0 (ch2)2 CHOH H ch3
4.164 c2h5 H H 2 (CH2)2 CHOH H ch3
4.165 c2h5 H H 0 (CH2)2 C=NOCH3 H ch3
4.166 c2h5 H H 2 (ch2)2 onoch3 H ch3
4.167 C2Hs H H 0 (CH2)2 onoc2hs H ch3
4.168 C2Hs H H 2 (ch2)2 onoc2h5 H ch3
4.169 c2h5 H H 0 (ch2)2 ONOiPr H ch3
4.170 c2h5 H H 2 (CH2)2 ONOiPr H ch3
4.171 c2h5 H H 0 (CH2)2 ONOCH2CH=CHC1 H ch3
4.172 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci H ch3
4.173 c2h5 H H 0 (CH2)2 ONOCH2C6H5 H ch3
4.174 c2h5 H H 2 (CH2)2 ONOCH2C6H5 H ch3
4.175 c2h5 H H 0 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
4.176 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
4.177 ch3 ch3 p-CH3-C6H4-SO2- 0 (ch2)2 OO H ch3
0050/46141 ·
• ·
Nr. R15 R16 R17 n X Y M L
4.178 ch3 ch3 P—CH3—C6H4—S O2— 2 (CH2)2 c=o H ch3
4.179 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-SO2— 0 (CH2)2 choch3 H ch3
4.180 ch3 ch3 p—CH3—C6H4—S O2— 2 (ch2)2 choch3 H ch3
4.181 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-SO2— 0 (CH2)2 choc2h5 H ch3
4.182 ch3 ch3 P-CH3-C6H^SO2— 2 (CH2)2 CHOC2H5 H ch3
4.183 ch3 ch3 P-CH5-C6H4-SO2- 0 (ch2)2 CHOiPr H ch3
4.184 ch3 ch3 p-CHrCeH^O^ 2 (ch2)2 CHOiPr H ch3
4.185 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-S O2— 0 (CH2)2 CHOH H ch3
4.186 ch3 ch3 p—CH3—C6H4-SOr- 2 (ch2)2 CHOH H ch3
4.187 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-S Οΐ~ 0 (CH2)2 c=noch3 H ch3
4.188 ch3 ch3 p—CH3—C6H4-S Oz~ 2 (CH2)2 c=noch3 H ch3
4.189 ch3 ch3 p—CH3—O2— 0 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3
4.190 ch3 ch3 P-CH3-C6H4-SO2- 2 (ch2)2 c=noc2h5 H ch3
4.191 ch3 ch3 p—CHj—C6H4—SO?— 0 (CH2)2 C=NOiPr H ch3
4.192 ch3 ch3 p-CH3—C6H4-SO2* 2 (ch2)2 C=NOiPr H ch3
4.193 ch3 ch3 p-CHrCfiH^-S (¾- 0 (CH2)2 C=NOCH2CH=CHC1 H ch3
4.194 ch3 ch3 p-CHr-CeHzrSOr- 2 (ch2)2 c=noch2ch=chci H ch3
4.195 ch3 ch3 p-CHr-CeHzt-SO?- 0 (ch2)2 C=NOCH2C6H5 H ch3
4.196 ch3 ch3 p—CH5—C6H4—SO2- 2 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H ch3
4.197 ch3 ch3 p-CHrCeHr^Oy- 0 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
4.198 ch3 ch3 p-CHy-C6H4-SO2- 2 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
4.199 c2h5 H p-CHj-Cfittr-SOr- 0 (ch2)2 c=o H ch3
4.200 C2Hs H p—CH3—C6H4—SOy 2 (CH2)2 c=o H ch3
4.201 c2h5 H p—CHy—C6H4—SO2- 0 (ch2)2 choch3 H ch3
4.202 c2h5 H p-CHr-CéH^Ch- 2 (CH2)2 choch3 H ch3
4.203 C2Hs H p-CHy-C6H4-SO2— 0 (CH2)2 choc2h5 H ch3
4.204 c2h5 H p-CHy-C6H4-S O 2— 2 (ch2)2 CHOC2H5 H ch3
4.205 c2h5 H P-CH3-C6H4-SO2— 0 (ch2)2 CHOiPr H ch3
4.206 c2h5 H p-CH3-C6H4-SO2- 2 (CH2)2 CHOiPr H ch3
4.207 c2h5 H P-€H3-C6H4-SO2- 0 (ch2)2 CHOH H ch3
4.208 C2Hs H p-CH3“C6H4r-S O2— 2 (CH2)2 CHOH H ch3
4.209 c2h5 H p-CHr-CeH^ O2-- 0 (CH2)2 c=noch3 H ch3
4.210 c2h5 H p-CH3-C6H4-SO2- 2 (CH2)2 c=noch3 H ch3
4.211 C.Hs H p-CHy-C6H4—SO2- 0 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3
4.212 c2H5 H P-CH3—C5H4—SO2— 2 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3
4.213 c2h5 H p—CH3—C5H4—S O2“ 0 (CH2)2 C=NOiPr H ch3
4.214 c2h5 H p-CHy-C6H4—SO2- 2 (CH2)2 C=NOiPr H ch3
0050/46141
Nr. R15 r16 R17 n X Y M L
4.215 C2H5 H p-CH3^C6H4-SO2 0 (CH2)2 C=NOCH2CH=CHC1 H ch3
4.216 c2h5 H p-CH3—CgUj-SO^ 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci H ch3
4.217 c2h5 H p~CH3—C6H4-SO2— 0 (CH2)2 C=NOCH2C6Hs H ch3
4.218 c2h5 H p—CH3—CgHí^-S O2— 2 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H ch3
4.219 c2h5 H P-CH5-C6H4-SO2- 0 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
4.220 C2H5 H 2 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3
4.221 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 ch-nhch3 H ch3
4.222 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H ch3
4.223 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-NHC2H5 H ch3
4.224 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-NHC2H5 H ch3
4.225 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)2 H ch3
4.226 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H ch3
4.227 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-NHOC2H5 H ch3
4.228 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-NHOC2H5 H ch3
4.229 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
4.230 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2Hs H ch3
4.231 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 c=n-nh2 H ch3
4.232 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=n-nh2 H ch3
4.233 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H ch3
4.234 ch3 ch3 H 2 (ch2)2 C=N-N(CH3)2 H ch3
4.235 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 C(CH3)-OCH3 H ch3
4.236 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3>-OCH3 H ch3
4.237 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 0 H ch3
4.238 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 0 H ch3
4.239 c2h5 H H 0 (CH2)2 ch-nhch3 H ch3
4.240 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H ch3
4.241 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH-NHC2H5 H ch3
4.242 C2Hs H H 2 (ch2)2 ch-nhc2h5 H ch3
4.243 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H ch3
4.244 C2Hs H H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H ch3
4.245 c2h5 H H 0 (CH2)2 ch-nhoc2h5 H ch3
4.246 c2h5 H H 2 (ch2)2 ch-nhoc2h5 H ch3
4.247 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
4.248 c2h5 H H 2 (ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H ch3
4.249 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=n-nh2 H ch3
4.250 c2h5 H H 2 (ch2)2 c=n-nh2 H ch3
4.251 c2h5 H H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H ch3
0050/46141 • ·
Nr. R15 R16 R17 n X Y M L
4.252 c2h5 H H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H ch3
4.253 c2h5 H H 0 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H ch3
4.254 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H ch3
4.255 c2h5 H H 0 (CH2)2 0 H ch3
4.256 c2h5 H H 2 (CH2)2 0 H ch3
4.257 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 ch-nhch3 H Cl
4.258 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H Cl
4.259 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 ch-nhc2h5 H Cl
4.260 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 ch-nhc2h5 H Cl
4.261 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H Cl
4.262 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)2 H Cl
4.263 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 CH-NHOC2H5 H Cl
4.264 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-NHOC2H5 H Cl
4.265 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
4.266 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
4.267 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 c=n-nh2 H Cl
4.268 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=n-nh2 H Cl
4.269 ch3 ch3 H 0 (ch2)2 ON-N(CH3)2 H Cl
4.270 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H Cl
4.271 ch3 ch3 H 0 (CH2)2 C(CH3}-OCH3 H Cl
4.272 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H a
4.273 ch3 ch3 H 0 (Ch2)2 0 H Cl
4.274 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 0 H Cl
4.275 c2h5 H H 0 (Ch2)2 ch-nhch3 H a
4.276 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch-nhch3 H Cl
4.277 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH-NHC2H5 H Cl
4.278 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH-NHC2H5 H Cl
4.279 C2Hs H H 0 (CH2)2 CH~N(CH3)2 H Cl
4.280 C2Hs H H 2 (Ch2)2 CH-N(CH3)2 H Cl
4.281 c2h5 H H 0 (CH2)2 ch-nhoc2h5 H Cl
4.282 C2Hs H H 2 (ch2)2 ch-nhoc2h5 H Cl
4.283 c2h5 H H 0 (ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
4.284 C2Hs H H 2 (Ch2)2 CH-N(CH3)OC2H5 H Cl
4.285 c2h5 H H 0 (CH2)2 c=n-nh2 H Cl
4.286 c2h5 H H 2 (CH2)2 c=n-nh2 H Cl
4.287 c2h5 H H 0 (CH2)2 C=N-N(CH3)2 H Cl
4.288 C2Hs H H 2 (ch2)2 C=N-N(CH3)2 H Cl
0050/46141 • to v to ··· ·
Nr. R15 R16 R17 n X Y M L
4.289 C2H5 H H 0 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H Cl
4.290 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)-OCH3 H Cl
4.291 c2h5 H H 0 (CH2)2 0 H Cl
4.292 c2h5 H H 2 (ch2)2 0 H Cl
• · · 0 • · * · ·· ♦ * ♦ • · ·»··· 6 · * « · · * 6 ····>
• · · · · » * ······· ·· >·· ·· · ·
Příklady provedení vynálezu
Příklady výroby
A) Výroba výchozích materiálů a meziproduktů
1. 3-Thio-2-methylbenzoová kyselina
100 g (0,66 mol) 3-amino-2-methylbenzoové kyseliny bylo smíseno s 270g ledu a 127 ml koncentrované kyseliny chlorovodíkové. Při teplotě 0 až 10°C byl potom přikapáván roztok 45,7 g (0,66 mol) dusitanu sodného ve 270 ml vody.
V jiné nádobě bylo rozpuštěno 84,2 g (0,79 mol) uhličitanu sodného a 106g (0,66 mol) methylxanthogenanu draselného ve 450 ml vody a získaný roztok byl zahřát na teplotu 60 až 70°C. Pak byl opatrně přikapáván roztok diazoniové soli a směs byla ještě 1 hodinu míchána. Potom bylo přidáno 106 g (2,65 mol) hydroxidu sodného ve 270 ml vody, tato reakční směs byla míchána další dvě hodiny, roztok byl okyselen kyselinou chlorovodíkovou a vzniklá sraženina byla odsáta. Pevný podíl byl promyt vodou a vysušen.
Výtěžek: 110 g (100% teorie) 3-thio-2-methylbenzoové kyseliny; b.t.: 155°C; 1H-NMR (d6-DMSO): δ [ppm] = 13,0 (1H,bs), 7,7 (2H,m), 7,3 (1 H,tr), 2,4(3H,s).
2. Methylester kyseliny 3-thio-2-methylbenzoové
110 g (0,66 mol) 3-thio-2-methylbenzoové kyseliny bylo rozpuštěno v 1,6 I methanolu, který obsahoval 5 % kyseliny sírové a reakční směs byla zahřívána pod zpětným chladičem po dobu 5 hodin. Potom byl alkohol oddestilován, zbytek byl extrahován ethylacetárem, organická fáze byla promyta vodou a roztokem uhličitanu sodného, vysušena síranem sodným a bylo odpařeno rozpouštědlo.
Výtěžek: 104 g (87 % teorie) methylesteru 3-thio-2-methylbenzoové kyseliny; 1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] = 7,6 (1 H,d), 7,4 (1 H,d), 7,1 (1 H,d), 3,9 (3H,s), 3,4 (1H,s), 2,5 (3H,s).
3'3 ·· ···· • ·
3. Methylester kyseliny 3-karboxyethylsulfonyl-2-methylbenzoové
g (0,38 mol) methylesteru 3-thio-2-methylbenzoové kyseliny bylo rozpuštěno ve 400 ml vody a zahříváno s 30,8 g (0,77 mol) hydroxidu sodného a 58,8 g (0,45 mol) brompropionové kyseliny za míchání po dobu 7 hodin pod zpětným chladičem. Po ochlazení byla vodná fáze promyta methyl-terc.-butyletherem. Potom byla vodná fáze okyselena 2N chlorovodíkovou kyselinou, vzniklá sraženina byla odsáta, promyta vodou a získaný produkt byl vysušen.
Výtěžek: 75,5 g (78 % teorie) methylesteru kyseliny 3-karboxyethylsulfonyl-
2-methylbenzoové; 1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] = 7,66 (1H,d), 7,51 (1H,d)
7,20 (1 H.tr), 3,96 (3H,s), 3,18 (2H,tr), 2,70 (2H,tr), 2,63 (3H,s).
4, Methylester kyseliny 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxylové
g (15,8 mmol) methylesteru kyseliny 3-karboxyethylsulfonyl-2methylbenzoové bylo mícháno při teplotě 70 °C po dobu 15 minut ve 40 g kyseliny polyfosforečné. Potom byl reakční roztok vlit do ledové vody a vzniklá sraženina byla odsáta. Produkt byl promyt vodou a vysušen v sušárně. Jako vedlejší produkt cyklizace může vznikat methylester kyseliny 8-methylthiochromen-4-on-7-karboxylové, který je možno oddělit pomocí chromatografie.
ty ·· • » • *
Výtěžek: 3,1 g (83 % teorie) methylesteru kyseliny 8-methylthiochroman-4on-7-karboxylové; 1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] = 8,00 (1 H,d), 7,30 (1 H,d), 3,94 (3H,s), 3,15 (2H,m), 2,98 (2H,m), 2,50 (3H,s);
Vedlejší produkt methylester kyseliny 8-methylthiochromen-4-on-7karboxylové: 1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] = 8,4 (1 H,d), 7,9 (1 H,d), 7,8 (1 H,d), 7,0(1H,d), 4,0 (1H,s), 2,7 (3H,S).
5. Kyselina 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxylová
41,1 g (0,17 mol) methylesteru kyseliny 8-methylthiochroman-4-on-7karboxylové bylo hydrolyzováno ve směsi 400 ml vody a methanolu s 10,3g (0,26 mol) NaOH při teplotě varu pod zpětným chladičem. Potom byl methanol oddestilován a zbytek byl zředěn vodou a okyselen 2N kyselinou chlorovodíkovou. Vysrážený produkt byl odsát, promyt vodou a vysušen.
Výtěžek: 34,4 g (89 % teorie) kyseliny 8-methylthiochroman-4-on-7karboxylové; b.t.: 243 až 246°C.
6. 8-Methyl-1,1 -dioxothiochroman-4-on-7-karboxylová kyselina
g (0,09 mol) 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxylové kyseliny bylo rozpuštěno ve 100 ml kyseliny octové. K této směsi bylo přidáno na špičku laboratorní kopisti wolframanu sodného. Při teplotě 50 °C bylo potom přikapáno 24,9 g (0,22 mol) 30%ního roztoku hydroperoxidu. Reakční směs byla potom míchána ještě jednu hodinu při laboratorní teplotě a poté vlita do vody, vzniklá sraženina byla odsáta. Produkt byl po promytí vodou vysušen.
Výtěžek: 18,4 g (80 % teorie) 8-methyl-1,1-dioxothiochroman-4-on-7karboxylové kyseliny; b.t: 224 až 225 °C.
• · · · • · · • · ►«*··> ‘ • · · · * s · · · · * · « · » « ·♦· ···» ·· ··· 4· ·♦
7. Methylester 4-hydroxy-8-methylthiochroman-7-karboxylové kyseliny
g (0,127 mol) methylesteru 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxylové kyseliny bylo rozpuštěno ve směsi 120 ml methylenchloridu a 60 ml methanolu a roztok byl ochlazen na teplotu 0 až 5 °C. Potom bylo po částech přidáváno 2,4 g (0,064 mol) natriumborohydridu a reakční směs byla míchána při této teplotě ještě po dobu jedné hodiny. K roztoku bylo přidáno 200 ml 2N chlorovodíkové kyseliny, vznikly přitom dvě fáze. Organická fáze byla po oddělení vysušena a rozpouštědlo bylo oddestilováno. Získaný surový produkt byl použit bez dalšího čištění.
Výtěžek: 27,6 g (91 % teorie) methylesteru 4-hydroxy-8-methylthiochroman7-karboxylové kyseliny.
8. Methylester 4-ethoxy-8-methylthiochroman-7-karboxylové kyseliny
13,8 g (0,058 mol) methylesteru 4-hydroxy-8-methylthiochroman-7karboxylové kyseliny bylo zahříváno v 60 ml ethanolu s přídavkem 1 g kyseliny sírové po dobu 4 hodin na teplotu varu reakční směsi. Potom bylo rozpouštědlo oddestilováno a zbytek byl vyjmut do vody. Vodná fáze byla extrahována ethylacetátem. Organická fáze byla promyta roztokem hydrogenuhličitanu sodného, vysušena a odpařena. Produkt byl čištěn pomocí chromatografie.
Výtěžek: 10,1 g (60 % teorie) methylesteru 4-ethoxy-8-methylthiochroman7-karboxylové kyseliny; 1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] = 7,44 (1H, d), 7,13 (1H,d), 4,40 (1H,m) 3,90 (3H,s), 3,60 (2H,m), 3,38 (1H,dtr), 2,90 (1H,m),
2,50 (3H,s), 2,40 (1H,m), 1,98 (1H,m), 1,10 (3H,tr).
5/Γ • · · · · * • * · · · · · • · · · · · · • » · · · ······· ·· ···
Reakce pro přípravu methylesteru 4-methoxy-8-methylthiochroman-4-on-7karboxylové kyseliny a methylesteru 4-isopropoxy-8-methylthiochroman-on-7karboxylové kyseliny se provádějí analogicky jako v dříve uvedeném předpisu, přičemž v případě methylesteru 4-methoxy-8-methylthiochroman-4-on-7karboxylové kyseliny byl ethanol nahrazen methanolem a v případě methylesteru 4-isopropoxy-8-methylthiochroman--on-7-karboxylové kyseliny je ethanol nahrazen isopropanolem.
9. 4-Ethoxy-8-methylthiochroman-7-karboxylová kyselina
2,1 g hydroxidu sodného se rozpustí ve 20 ml vody. Při teplotě cca 20 °C se přikapává methylester 4-ethoxy-8-methylthiochroman-4-on-7karboxylové kyseliny rozpuštěný ve 20 ml methanolu. Reakční směs se zahřívá po dobu 2 hodin pod zpětným chladičem. Potom se oddestiluje rozpouštědlo a ke zbytku se přidá 2N kyselina chlorovodíková. Vodná fáze se extrahuje methylenchloridem. Organická fáze se vysuší a odpaří.
Výtěžek: 9,3 g (100 % teorie) 4-ethoxy-8-methylthiochroman-7-karboxylové kyseliny; b.t.: 89-98°C.
Hydrolýza příslušných esterů na 4-methoxy-8-methylthiochroman-7-karboxylovou kyselinu a 4-isopropoxy-8-methylthiochroman-7-karboxylovou kyselinu se provádí analogicky. Totéž platí i pro zmýdelnění příslušných dále uvedených benzo[b]thiofenových derivátů.
10. 8-Methyl-4-ethoxy-1,1-dioxothiochroman-7-karboxylová kyselina
8,4 g (0,033 mol) 4-ethoxy-8-methylthiochroman-7-karboxylové kyseliny se smísí se 60 ml kyseliny octové, k tomu se přidá na špičku laboratorní kopisti wolframan sodný. Při teplotě 50 °C se pomalu přikapává 7,9 g (0,07 mol) 30%ního roztoku hydroperoxidu a reakční směs se ještě 2 hodiny míchá, potom se vlije do vody a vodná fáze se extrahuje ethylacetátem. Organická fáze se promyje roztokem hydrogensiřičitanu, potom se vysuší a odpaří.
Výtěžek: 9,5 g (100 % teorie) 8-methyl-4-ethoxy-1,1-dioxothiochroman-7karboxylové kyseliny ; b.t.: 150 °C.
A ·
11. 8-Methylthiochroman-4-on-7-karboxyl-O-ethyloxim
Ke 20 ml methánolu se přidá 0,88 g (9 mmol) ethylhydroxylaminu, potom se přidá 0,62 g (4,5 mmol) uhličitanu draselného. Nakonec se přidají 2 g (9 mmol) 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxylové kyseliny. Reakce probíhá za míchání po dobu 10 dnů při teplotě cca 20 °C. Reakční směs se potom zpracuje přídavkem vody a 2N chlorovodíkové kyseliny. Vzniklá sraženina se odsaje a vysuší.
Výtěžek: 2,2 g (92 % teorie) 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxyl-Oethyloximu; b.t.: 166°C.
12. 8-Methyl-1,1 -dioxothiochroman-4-on-7-karboxyl-O-ethyloxim
3,0 g (0,011 mol) 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxyl-O-ethyloximu se smísí spolu s wolframanem sodným v množství na špičku kopisti s 30 ml octové kyseliny. Při teplotě 50 °C se přikapává 2,8 g (0,024 mol) 30%ního roztoku hydroperoxidu. Po jednohodinovém míchání se reakční směs vlije do vody s ledem a vzniklá sraženina se odsaje. Získaný produkt se promyje vodou a vysuší.
Výtěžek: 2,5 g (74 % teorie) 8-methyl-1,1-dioxothiochroman-4-on-7karboxyl-O-ethyloximu; b.t. 198°C.
13. 8-Methyl-1-oxothiochroman-4-on-7-karboxylová kyselina
7,0 g (31,5 mmol) 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxylové kyseliny bylo smíseno s wolframanem sodným v množství na špičku kopisti a se 70 ml octové kyseliny. Při teplotě 50 °C bylo přikapáno 3,6 g (31,5 mmol) 30%ního roztoku hydroperoxidu a reakční směs byla ještě 3 hodiny • · • · · · míchána, potom vlita do vody. Produkt byl extrahován ethylacetátem. Organická fáze byla vysušena a rozpouštědlo bylo odpařeno. Produkt byl čištěn pomocí chromatografie.
Výtěžek: 5,4 g (72% teorie) 8-methyl-1-oxothiochroman-4-on-7-karboxylové kyseliny; 1H-NMR (d6-DMSO): δ [ppm] = 8,0 (2H,m), 3,5 (3H,m), 2,8(1 H,m),
2,8 (3H,s).
14. Methylester kyseliny 3-karboxymethylsulfanyl-2-methylbenzoové
K 1,6 g (0,068 mol) natriumhydridu ve 40 ml dimethylformamidu bylo přikapáno 12,4 g (0,068 mol) methylesteru kyseliny 3-thio-2-methylbenzoové v 80 ml dimethylformamidu a reakční směs byla míchána při teplotě 20 °C po dobu 60 minut.. Potom bylo přidáno 8 g (0,068 mol) chloroctové kyseliny a reakční směs byla míchána po dobu 4 hodin při teplotě cca 20 °C, potom byla vlita do vody s ledem okyselené chlorovodíkovou kyselinou a promíchána.
Vzniklá sraženina byla odsáta, promyta vodou a vysušena.
Výtěžek: 14,6 g (89 % teorie) methylesteru kyseliny 3-karboxymethylsulfanyl-2-methylbenzoové; 1H-NMR ( d6-DMSO) : δ [ppm] = 7,55 (1 H,d), 7,45 (1 H,d), 7,21 (1 H,tr), 3,82 (2H,s), 2,50 (3H,s).
15. Methylester kyseliny 7-methyl-benzo[b]thiofen-3[2H]-on-6-karboxylové
14,3 g (0,06 mmol) methylesteru kyseliny 3-karboxymethylsulfanyl-2methylbenzoové bylo rozpuštěno v 300 ml methylenchloridu. Potom bylo přikapáno 13,1 g (0,11 mmol) thionylchloridu a směs byla 1 hodinu • · zahřívána pod zpětným chladičem. Pak bylo oddestilováno rozpouštědlo spolu s přebytečným thionylchloridem. Zbytek byl vyjmut do 100 ml méthylenchloridu a bylo přidáno 31,8 g (0,24 mmol) chloridu hlinitého. Reakce byla prováděna za míchání při teplotě ca. 20 °C po dobu 1 hodiny. Nakonec byla reakční směs vlita do vody s ledem a organická fáze byla oddělena. Po promytí a vysušení organické fáze bylo rozpouštědlo odpařeno. Získaný produkt byl bez dalšího čištění dále zpracován.
Výtěžek: 12,9 g (97 % teorie) methylesteru kyseliny 7-methylbenzo[b]thiofen-3[2H]-on-6-karboxylové; 1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] = 7,65 (2H,m), 3,93 (3H,s), 3,88 (2H,s), 2,50 (3H,s).
16. Methylester kyseliny 7-methyl-3-hydroxybenzo[b]thiofen-[2H]-6-
12,8 g (0,058 mol) methylesteru kyseliny 7-methyl-benzo[b]thiofen-3[2H]on-6-karboxylové bylo rozpuštěno ve 120 ml méthylenchloridu a 60 ml methanolu a tento roztok byl zchlazen na 0°C. Po částech byl přidáván
1,1g (0,029 mol) natriumborohydridu a směs byla míchána po dobu 3 hodin. Reakce byla přerušena přidáním vody. Vzniklé fáze byly oděleny a vodná fáze byla extrahována methylenchloridem. Spojené orgnanické fáze byly vysušeny. Rozpouštědlo bylo oddestilováno. Surový produkt byl dále zpracován.
Výtěžek: 13,2 g (100 % teorie) methylesteru kyseliny 7-methyl-3-hydroxybenzo[b]thiofen-[2H]-6-karboxylové; 1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] =7,6 (2H,m),
5.3 (1H,m), 3,9 (3H,s), 3,7 (1H,m), 3,3 (1H,m) 2,4 (3H,s).
17. Methylester kyseliny 7-methyl-3-methoxybenzo[b]thiofen-[2H]-6-karboxylové
2.4 g (0,050 mol) NaH bylo rozpuštěno v 50 ml DMF. Bylo přikapáno 13,2 g methylesteru kyseliny 7-methyl-3-hydroxy-benzo-[b]thiofen-[2H]-6karboxylové rozpuštěného v 50 ml.. Reakční směs byla míchána ještě 2
Co • · hodiny při teplotě cca 20°C. Potom bylo přidáno 8,4 g (0,059 mol) jodmethanu a směs byla míchána ještě 2 hodiny. Reakční směs byla vlita do vody s ledem a extrahována ethylacetátem. Organická fáze byla vysušena a zahuštěna. Produkt byl čištěn pomocí chromatografie.
Výtěžek: 3,5 g (25 % teorie) methylesteru kyseliny 7-methyl-3methoxybenzo[b]thiofen-[2H]-6-karboxylové; 1H-NMR (CDCh): δ [ppm] =
7,60 (1 H.d), 7,20 (1 H,d), 5,04 (1H,m), 3,90 (3H,s), 3,56 (1H,m), 3,40 (3H,s),
3,38 (1H,m), 2,50 (3H,s).
Příslušné benzothiofenové kyseliny se získají analogicky jako při dříve uvedeném zmýdelnění thiochromanonesterů.
Analogicky byly získány sloučeniny uvedené v následujících tabulkách:
Tabulka 5: Meziprodukty formule
Nr. T n X Y L M Phys. Daten
5.1 HO 0 (CH2)2 c=o H H Fp[°C] 226-231
5.2 HO 2 (CH2)2 c=o H H Fp [°C] 217-220
5.3 HO 0 (CH2)2 c=o H CH3 Fp[°C] 243-246
5.4 HO 2 (CH2)2 c=o H ch3 Fp[°C] 224-225
5.5 HO· 0 (CH2)2 CHOCH3 H CH3 Fp[°C] 117-118
5.6 HO 2 (CH2)2 CHOCH3 H CH3 Fp[°C] 167-172
5.7 HO 0 (CH2)2 CHOC2H5 H ch3 Fp [°C] 89-98
5.8 HO 2 (CH2)2 CHOC2H5 H ch3 Fp [°C] 150
5.9 HO 0 (CH2)2 CHOiPr H ch3 Fp [°C] 138
5.10 HO 2 (CH2)2 CHOiPr H CH3 Fp [°C] 142
5.11 HO 0 (CH2)2 C=NOC2H5 H CH3 Fp [°C] 166
5.12 HO 2 (CH2)2 c=noc2h5 H ch3 Fp [°C] 198
5.13 HO 0 (CH2)2 c=noch2ch=chci H CH3 Fp [°C] 163
5.14 HO 2 (CH2)2 c=noch2ch=chci H CH3 Fp (°CJ 174
5.15 HO 0 (CH2)2 C=NOCH2C6H5 H ch3 Fp [°C] 178
5.16 HO 2 (CH2)2 ONOt-Bu H CH3 Fp [°C] 217
5.17 H3CO 0 (ch2)2 C(CH3)2 H CH3 Fp [°C] 63-65
5.18 HO 2 (CH2)2 CHOCH3 Η Cl Fp [°C] 137-139
5.19 HO 2 (CH2)2 C=NOC2H5 H Cl Fp [°C] 205
5.20 HO 0 (CH2) CHOCH3 H CH3 ^-NMR, 300MHz (d6-DMSO): δ [ppm] = 13.0 (lH,s), 7.55 (lH,d), 725 (lH,d), 5.10 (IH3), 3.62 (lHjtn), 3.42 (lHjn), 3.41 (3H3), 2.42 (3H, s)
5.21 HO 2 (CH2) CHOCH3 H CH3 ‘H-NMR, 300MHz (d6-DMSO): δ [ppm] = 13.5 (lH,bs), 8.10 (lH,d), 7.60 (1H4). 5.18 (lHjn), 4.07 (IHjn), 3.75 (lHjn). 3.40 (3H3), 2.70 (3H3)
522 HO 2 (CH2)2 c=o H Cl ‘H-NMR, 300MHz (d6-DMSO): δ [ppm] = 142 (lH.bs), 8.10 (lH,d), 7.98 (lH,d), 4.13 (2H,m), 3.30 (2Hjn)
· • · ·
0050/46141
Nr. T n X Y L M Phys. Daten
5.23 HO 0 (CH2)2 c=o H Cl Ή-NMR, 300MHz (dó-DMSO): δ [ppm] = 13.9 (lH.bs), 8.10 (lH,d), 7.52 (lH,d), 3.41 (2Hjn), 2.90 (2Hjn)
5.24 H3CO 0 (CH2)2 choch3 H ch3 1 H-NMR, 400 MHz (CDC13): δ [ppm] = 7.46,7.13,4.28,3.87,3.38,3.30, 2.90, 2.48,2.39, 1.91
5.25 h3co 0 (CH2)2 choc2h5 H ch3 Fp [°C]: 94-98
5.26 h3co 0 (CH2)2 CHOiPropyl H ch3 Ή-NMR, 250 MHz (CDC13): δ [ppm] = 7.47,7.17,4.48,3.88,3.79,3.29, 2.90,2.48,2.29,1.97,1.21
5.27 HO 1 (CH2)2 C=O H ch3 Fp [°C]: 98 (Zers.)
5.28 H3CO 0 CH=CH c=o H ch3 Fp[°C]: 128-130
5.29 HO 0 CH=CH c=o H ch3 Ή-NMR, 250 MHz (d6-DMSO): δ [ppm] = 13.52,8.48,8.30,7.87,7.03,2.66
5.30 HO 0 (CH2)2 C=NOtButyl H ch3 Fp [°C]: 217
5.31 HO 2 (CH2)2 C=NOC2H5 H Cl Fp [°C]: 205
5.32 HO 0 (CH2)2 C(CH3) H CH3 Fp[°C]:212
5.33 HO 0 (CH2)2 ch2 H ch3 Fp [°C]: 155
5.34 HO 0 (CH2)2 CH(C6Hs) H ch3 Fp[°C]: 175
5.35 HO 2 (CH2)2 ch2 H ch3 Fp[°C]:204
5.36 H3CO 0 (CH2)2 CH(C6Hs) H ch3 Fp [°C]: 103
5.37 HO 2 (ch2)2 CHCQsHs) H ch3 Fp [°C]: 145
5.38 HO 0 (CH2)2 chsc6h5 H ch3 Fp[°C]:77
5.39 HO 2 (CH2)2 CHSO2C6H5 H ch3 Fp [°C]: 239
5.40 HO 0 (CH2)2 c=o Cl Cl Ή-NMR, 250 MHz (CDC13): δ [ppm] = 7.69,3.31,3.01
5.41 HO 2 (CH2)2 c=o Cl Cl Ή-NMR, 250 MHz (d6-DMSO): δ [ppm] = 8.04,4.16,3.31
5.42 H3CO 0 (CH2)2 CHOH a Cl Ή-NMR, 250 MHz 1CDC13): δ [ppm] = 7.50,5.20,4.92,3.36,2.89,2.53, 1.85
5.43 HO 2 (CH2)2 CHOH a Cl Ή-NMR, 250 MHz (d6-DMSO): δ [ppm] = 8.03,6.96,5.08,3.87,3.62,2.54, 2.37
5.44 HO 0 1 ch2)2 CHOH H CH3 Fp [°C]: 209
Tabulka 5a: Meziprodukty
INr. T n R12 R13 R21 R22 Y L M Phys. Daten
5.45 h3co 0 CH3 ch3 H H OO H CH3 lH-NMR, 270 MHz (CDC13): δ [ppm] = 8.02.7.50,3.92,3.09,2.50, 1.33
5.46 h3co 0 H ch3 H H c=o H ch3 Fp [°C]: 79
5.47 h3co 0 ch3 ch3 H H choch3 H ch3 'H-NMR, 270 MHz (CDC13): δ [ppm] = 7.44,7.02,3.89,3.59,3.33,3.28, 2.50,2.48,1.21,0.88
5.48 h3co 0 H Η ch3 H C=0 H ch3 Fp [°CJ: 83
5.49 h3co 0 H Η ch3 H choch3 H ch3 1 H-NMR, 270 MHz (CDC13): δ [ppm] = 7.46,7.11,4.31,3.89,3.65,3.37, | 2.48,2.44,1.64,1.44
5.50 HO 0 H ch3 Η H choch3 H ch3 Fp[°C]:124 ,
5.51 HO 0 CH3 ch3 Η H choch3 Η ch3 Fp [°C]: 168 !
5.52 HO 0 H Η ch3 H choch3 H ch3 Fp [°C]: 145
5.53 HO 2 H ch3 Η H choch3 (trans) H ch3 Fp[°C]:184
5.54 HO 2 CH3 ch3 Η H choch3 H ch3 Fp[°C]:161
5.55 HO 2 H Η CH3 j H choch3 H ch3 Fp[°C]:182 i
Výroba konečných produktů
1. 1,3-dimethyl-4-(8-methyl-1,1 -dioxothiochroman-4-on-7-karbonyl)-5-hydroxy- pyrazol
17,4 g (0,0685 mmol) 8-methyl-1,1-dioxothiochroman-4-on-7-karboxylové kyseliny bylo rozpuštěno ve 170 ml toluenu, byla přidána 1 kapka dimethylformamidu a 8,96 g (0,0753 mol) thionylchloridu. Po 4 hodinách
Cl} • · · · * · varu pod zpětným chladičem byla reakční směs odpařena. Získaný reakční produkt byl použit přímo pro další reakci.
Výtěžek: 18,6 g (99 % teorie) chloridu 8-methyl-1,1.dioxothiochroman-4-on7-karboxylové kyseliny
b) 0,82 g (7,3 mmol) 1,3-dimethylpyrazolonu bylo rozpuštěno spolu s 0,74 g triethylaminu (7,3 mmol) v 10 ml acetonitrilu. Ktomu bylo přikapáno2,0 g (7,3 mmol) chloridu kyseliny podle a), který byl rozpuštěn ve 20 ml acetonitrilu a tato směs byla míchána 1 hodinu při laboratorní teplotě, potom bylo přidáno 0,42 g (4,9 mmol) acetonkyanhydrinu a 3,7 g (36,7 mmol) triethylaminu a v míchání bylo pokračováno po dobu 6 hodin. Tato reakční směs byla dále zpracována přídavkem 2N kyseliny chlorovodíkové a extrakcí ethylacetátem. Organická fáze byla potom promyta roztokem uhličitanu sodného, vodná fáze byla okyselena a vzniklá sraženina byla odsáta a vysušena.
Výtěžek: 0,2 g (8 % teorie) 1,3-dimethyl-4-(8-methyl-1,1-dioxothiochroman4-on-7-karbony l)-5-hydroxy-pyrazol u;
B.t.: 83°C
2. 1,3-dimethyl-4-(8-methylthiochroman-4-on-7-karbonyl-O-ethyloxim)-5hydroxy-pyrazol
g (3,77 mmol) 8-methylthiochroman-4-on-7-karboxy-0-ethyloximu bylo spolu s 0,46 g (4,07 mmol) 1,3-dimethylpyrazolonu a 0,84 g (4,07 mmol) dicyklohexylkarbodiimidu (DCC) mícháno v terč, amylalkoholu 2 hodiny při laboratorní teplotě. Potom bylo přidáno 0,78 g (5,66 mmol) uhličitanu draselného, směs byla zahřáta na 90 °C a při této teplotě byla reakční směs míchána po dobu 5 hodin. Dále byla tato reakční směs zpracována rozmícháním do vody a extrakcí ethylacetátem. Organická fáze byla ♦ · · ···· · , . ...» . . ..• · · · · *
....... .· ··· ·· odstraněna, vodná fáze byla okyselena kyselinou chlorovodíkovou a produkt byl extrahován ethylacetátem. Rozpouštědlo bylo odpařeno a produkt byl čištěn pomocí chromatografie.
Výtěžek: 0,35 g (26 % teorie) 1,3-dimethyl-4-(8-methylthiochroman-4-on-7karbonyl-O-ethyloxim)-5-hydroxy-pyrazolu; 1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] =7,95 (1 H,d), 6,99 (1 H,d), 4,28 (2H,q), 3,69 (3H,s), 3,10 (2H,m), 2,97 (2H,m), 2,30 (3H,s), 1,75 (3H,s), 1,38(3H,tr).
3. 1,3-dimethyl-4-(8-methyl-1,1 -dioxothiochroman-4-on-7-karbonyl-O- ethyloxim)-5-hydroxy-pyrazol
0,35 g (1 mmol) 1,3-dimethyl-4-(8-methylthiochroman-4-on-7-karbonyl-Oethyloxim)-5-hydroxy-pyrazolu bylo smíseno s 5 ml octové kyseliny a swolframanem sodným v množství na špičku laboratorní kopisti a tato směs byla zahřáta na 50 °C. Potom bylo přidáno 0,24 g (2,1 mmol) 30%ního roztoku hydroperoxidu a tato směs byla míchána po dobu 4 hodin. Po této době byla přidána voda a byla provedena extrakce ethylacetátem. Organická fáze byla promyta roztokem thiosulfátu a odpařena na vakuové rotační odparce.
Výtěžek: 0,35 g (89 % teorie) 1,3-dimethyl-4-(8-methyl-1,1dioxothiochroman-4-on-7-karbonyl-O-ethyloxim)-5-hydroxy-pyrazolu;
1H-NMR (CDCI3): δ [ppm] = 9,90 (1H,bs), 8,12 (1H,d), 7,35 (1H,d), 4,32 (2H,q), 3,65 (3H,s), 3,44 (4H,m), 2,70 (3H,s), 1,73 (3H,s), 1,38 (3H,tr).
• · • · • · · · • ·
Tabulka 6: Sloučeniny formule
Nr. R15 r16 R17 n X Y L M Schmp. [°C]
6.1 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 c=o H ch3 83
6.2 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 choch3 H ch3 85
63 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 choc2h5 H ch3 75
6.4 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 CHOiPr H ch3 82
6.5 ch3 ch3 H 2 (CH2)2 C=NOC2H5 H ch3 189-191
6.6 c2h5 H H 2 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3 89-91
6.7 c2h5 H H 2 (CH2)2 choch3 H ch3 64
6.8 C2Hs H H 0 CH=CH c=o H ch3 135
6.9 c2h5 H H 2 (CH2)2 ch2 H ch3 162
6.10 c2h5 H H 0 (CH2)2 CH(C6H5) H ch3 132-133
6.11 c2h5 H H 2 (CH2)2 CH(C6H5) H ch3 106
6.12 c2h5 H H 2 (CH2)2 chnhoc2h5 H ch3 74
6.13 c2h5 H H 2 (CH2)2 CHSO2C6H5 H ch3 119
6.14 c2h5 H SO2C3H7 2 (CH2)2 C(CH3h H ch3 93
Nr. R15 R16 R17 n X Y L M Schmp. [°C]
6.15 c2h5 H SO2-(p-C H3-C6H4) 2 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3 141 (Zers.) i
6.16 c2h5 H SO2C4H9 2 (CH2)2 C(CH3)2 H ch3 1 H-NMR (250 MHz, CDCh, δ in ppm): 7,48, 7,42,7,37,4,30,4,21,3.80, 3,47,3,11,2,86,2,38,2,04, 1.47,1,02,0,96
Tabulka 7
Sloučeniny I a jejich zemědělsky využitelné soli jsou vhodné jako herbicidy, a to jak ve formě směsí isomerů, tak i ve formě čistých isomerů. Herbicidní přípravky obsahující I potlačují velmi dobře růst rostlin na plochách nepoužívaných pro pěstování kulturních rostlin zejména při vysokých používaných dávkách. V kulturách jako je pšenice, rýže, kukuřice, sója a bavlna působí tyto látky proti plevelům a nežádoucím trávám bez poškozování kulturních rostlin. Tento efekt se uplatňuje především při nízkých používaných dávkách .
Vzhledem k mnohostrannému způsobu použití je možno sloučeniny I resp. prostředky které je obsahují používat i při pěstování řady dalších kulturních rostlin pro potlačování růstu nežádoucích plevelů. Tyto látky je možno použít např. pro následující kultury:
Allium cepa, Ananas comosus, Arachis hypogaea, Asparagus officinalis, Beta vulgaris spec, altissima, Beta vulgaris spec, rapa, Brassica napus var. napobrassica, Brassica rapa var. silvestris, Camellia sinensis, Carthamus tinctorius, Carya illinoisensis, Citrus limon, Citrus sinensis, Coffea arabica (Coffea canephora, Coffea liberica), Cucumis sativus, Cynodon dactylon, Daucus carota, Elaeis guineensis, Fragaria vesca, Glycine max, Gossypium hirsutum, (Gossypium arboreum, Gossypium herbaceum, Gossypium vitifolium), Helianthus annus, Hevea brasiliensis, Hordeum vulgare, Humulus lupulus, Ipomoea batatas, Juglans regia, Lens culinaris, Linum usitatissimum, Lycopersicon lycopersicum, Malus spec., Manihot esculenta, Medicago sativa, Musa spec., Nicotiana tabacum (N.rustica), Olea europaea, Oryza sativa, Phaseolus lunatus, Phaseolus vulgaris, Picea abies, Pinus spec., Pisum sativum, Prunus avium, Prunus persica, Pyrus communis, Ribes sylestre, Ricinus communis, Saccharum officinarum, Secale cereale, Solanum tuberosum, Sorghum bicolor (S.vulgare), Theobroma cacao, Trifolium pratense, Triticum aestivum, Triticum durum, Vicia faba, Vitis vinifera, Zea mays.
Kromě toho je možno sloučeniny I používat i v kulturách, které jsou vyšlechtěny včetně genové-technických metod tak, že snášejí účinky herbicidů.
fa • ·
Aplikaci herbicidních prostředků resp. účinných látek je možno provádět před výsadbou rostlin nebo po jejich vzejití. Jestliže některé rostliny snášejí některé účinné látky hůře, je třeba používat takové způsoby aplikace, při nichž je herbicidní prostředek rozptylován pomocí rozstřikovacích zařízení tak, aby listy těchto citlivých kulturních rostlin nebyly zasaženy, přičemž je třeba, aby se účinná látka dostala na listy nežádoucích plevelů rostoucích níže nebo na nezakrytou plochu půdy (post-directed, lay-by).
Sloučeniny I resp. herbicidní prostředky které je obsahují je možno používat např. ve formě postřikových vodných roztoků, prášků, suspenzí, a rovněž ve formě vysokoprocentních vodných, olejových nebo jiných suspenzí nebo disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, poprašovacích prostředků, posypových prostředků nebo granulátů které je možno postřikovat, rozstřikovat ve formě mlhy, rozprašovat, rozsypávat nebo rozlévat. Způsoby aplikace se řídí podle účelu použití; tyto způsoby by však měly v každém případě umožňovat co nejjemnější rozptýlení účinné látky podle tohoto vynálezu.
Jako inertní přísady přicházejí v úvahu frakce minerálních olejů se středním až vysokým bodem varu, jako je petrolej nebo motorová nafta, dále dehtové oleje a rovněž oleje rostlinného nebo živočišného původu, alifatické, cyklické a aromatické uhlovodíky, např. parafin, tetrahydronaftalen, alkylnaftaleny nebo jejich deriváty, alkylbenzeny nebo jejich deriváty, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyklohexanol, cyklohexanon nebo silné polární rozpouštědla, jako je Nmethylpyrrolidon nebo voda.
Vodné aplikační formy je možno připravovat přídavkem vody z koncentrovaných emulzí, suspenzí, past, smáčitelných prášků nebo granulátů dispergovatelných ve vodě. Pro přípravu emulzí, past nebo olejových disperzí je možno používat substráty jako takové nebo rozpuštěné v oleji nebo v rozpouštědle, které se potom homogenizují ve vodě s použitím smáčecích, adhezivních, dispergačních nebo emulgačních prostředků. Koncentráty vhodné k ředění vodou je možno připravovat i z účinné látky s přídavkem smáčecích, adhezivních, dispergačních nebo emulgačních prostředků a případně i rozpouštědel nebo oleje.
• ·
Jako látky zvyšující účinek (adjuvancia) je možno používat soli alkalických kovů, kovů alkalických zemin nebo amonné soli aromatických sulfonových kyselin, jako např. lignin-, fenyl-, naftyl- a dibutylnaftylsulfonových kyselin, a dále mastných kyselin, alkyl- a arylsulfonáty, alkyl-, laurylethersulfáty a sulfáty alifatických alkoholů s dlouhým řetězcem, jakož i soli sulfatovaných hexa-, hepta- a oktadekanolů a glykoletherů alifatických alkoholů s dlouhým řetězcem, kondenzační produkty sulfonovaného naftalenu a jeho derivátů s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu resp. naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolethery, ethoxylované isooktyl-, oktylnebo nonylfenoly, alkylfenyl-, tributylfenylpolyglykolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzáty alifatických alkoholů s dlouhým řetězcem s ethylenoxidem, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylethery nebo polyoxypropylenalkylethery, laurylalakoholpolyglykoletheracetáty, sorbitové estery, lignin-sulfitové výluhy nebo methylcelulóza.
Práškovité, posypové nebo poprašovací prostředky je možno vyrábět míšením nebo společným rozemíláním aktivních látek s pevnými nosiči.
Granuláty, např. obalované, impregnované nebo homogenní granuláty je možno vyrábět vázáním účinné látky na pevné nosiče. Jako pevné nosiče se používají minerální hlinky jako jsou křemeliny, silikagely, silikáty, mastek, kaolin, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, diatomická hlinka, sírany vápenatý a hořečnatý, oxid hořečnatý, mleté plasty, hnojivá jako jsou síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močovina a rostlinné produkty jako je obilná moučka, moučka ze stromové kúry, moučka ze dřeva nebo z ořechových slupek, práškovitá celulóza nebo jiné pevné nosiče.
Koncentrace účinných látek I v přípravcích upravených pro použití se může ve značné širokém rozmezí měnit.
Použité receptury obsahují zpravidla 0,001 až 98 hmotn.%, zejména 0,01 až 95 hmotn.% minimálně jedné účinné složky. Tyto účinné látky mají přitom čistotu 90 až 100 %, přednostně 95 až 100 % (podle NMR-spekter).
• · · ·
Sloučeniny I podle tohoto vynálezu mohou být použity např. v následujících recepturách:
I. 20 hmotn. dílů sloučeniny č.6.1 bylo rozpuštěno ve směsi skládající se z 80 hmotn. dílů alkylbenzenu, 10 hmotn.dílů adičního produktu 8 až 10 molů ethylenoxidu na 1 mol N-monoethanolamidu kyseliny olejové, 5 hmotn. dílů vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny a 5 hmotn. dílů adičního produktu 40 molů ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vlitím a jemným rozptýlením tohoto roztoku do 100000 hmotn. dílů vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 hmotn.% účinné látky.
II. 20 hmotn. dílů sloučeniny č.6.2 bylo rozpuštěno ve směsi skládající se ze 40 hmotn. dílů cyklohexanonu, 30 hmotn.dílů isobutanolu, 20 hmotn.dílů adičního produktu 40 molů isooktylfenolu a 10 hmotn.dílů adičního produktu 40 molů ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vlitím a jemným rozptýlením tohoto roztoku do 100000 hmotn. dílů vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 hmotn.% účinné látky.
III. 20 hmotn. dílů účinné látky č.6.3 bylo rozpuštěno ve směsi skládající se ze 25 hmotn. dílů cyklohexanonu, 65 hmotn.dílů frakce minerálního oleje s bodem varu 210 až 80°C a 10 hmotn.dílů adičního produktu 40 molů ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vlitím a jemným rozptýlením tohoto roztoku do 100000 hmotn. dílů vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 hmotn.% účinné látky.
IV. 20 hmotn.dílů účinné látky č.6.4 bylo dobře promíseno se 3 hmotn.díly sodné soli diisobutylnaftalen-a-sulfonové kyseliny, 17 hmotn.díly sodné soli ligninsulfonové kyseliny ze sulfitových výluhů a 60 hmotn.díly práškovitého silikagelu a tato směs byla rozemleta v kladivovém mlýnu. Jemným rozptýlením této směsi do 20000 hmotn. dílů vody se získá postřik, který obsahuje 0,1 hmotn.% účinné látky.
V. 3 hmotn.díly účinné látky č. 6.5 byly smíseny s 97 hmotn.díly jemnozmného kaolinu. Získá se tak poprašovací prostředek, který obsahuje 3 hmotn.% účinné látky.
VI. 20 hmotn.dílů účinné látky č. 6.8 bylo důkladně promíseno se 2 hmotn.díly vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny, 8 hmotn.díly polyglykoletheru s alifatickými alkoholy s dlouhým uhlíkatým řetězcem, 2 hmotn. díly sodné soli • · «
kondenzátu fenol-močovina-formaldehyd a s 68 hmotn.díly parafinického minerálního oleje. Tímto způsobem se získá stabilní olejová disperze.
VII. 1 hmotn. díl účinné látky č. 6.9 byl rozpuštěn ve směsi, skládající se ze 70 hmotn.dílů cyklohexanonu, 20 hmotn.dílů ethoxylovaného isooktylfenolu a 10 hmotn.dílů ethoxylovaného ricinového oleje. Byl tak získán stabilní emulzní koncentrát.
Vlil. 1 hmotn.díl účinné látky č.6.10 byl rozpouštěn ve směsi, skládající se z 80 hmotn.dílů cyklohexanonu a 20 hmotn.dílů preparátu Wettol ® EM 31 (=neionogenní emulgátor na bázi ethoxylovaného ricinového oleje). Byl tak získán stabilní emulzní koncentrát.
Pro rozšíření spektra účinnosti a pro dosažení synergických efektů je možno pyrazol-4-ylbenzenderiváty I mísit s četnými zástupci jiných skupin herbicidních nebo růstových látek a tyto látky aplikovat společně. Tak např. je možno jako druhou složku směsi používat 1,2,4-thiadiazoly, 1,3,4-thiadiazoly, amidy, aminofosforečnou kyselinu a její deriváty, aminotraizoly, anilidy, aryloxy/heteroaryloxyalkanové kyseliny a jejich deriváty, benzoovou kyselinu a její deriváty, benzothiadiazinony, 2-(hetaroyl/aroyl)-1,3-cyklohexandiony, heteroarylarylketony, benzylisoxazolidinon, meta-CF3-fenylderiváty, karbamáty, chinolinkarboxylovou kyselinu a její deriváty, chloracetanilid, deriváty cyklohexan-1,3dionu, diaziny, dichlorpropionovou kyselinu a její deriváty, dihydrobenzofuran, dihydrofuran-3-on, dinitroanilin, dinitrofenol, difenylether, dipyridyl, halogenkarboxylové kyseliny a jejich deriváty, močoviny, 3-fenyluracil, imidazol, imidazolinon, N-fenyl-3,4,5,6-tetrahydroftalimid, oxadiazoly, oxirany, fenoly, estery aryloxy- a heteroaryloxyfenoxypropionových kyselin, fenyloctovou kyselinu a její deriváty, 2-fenylpropionovou kyselinu a její deriváty, pyrazoly, fenylpyrazoly, pyridazin, pyridinkarboxylové kyseliny a jejich deriváty, pyrimidylethery, sulfonamidy, sulfonylmočoviny, triaziny, triazinony, triazolkarboxamidy a uráčily.
Kromě toho může být někdy zapotřebí přidávat sloučeniny I samotné nebo v kombinaci s jinými herbicidy do dalších prostředků pro ochranu rostlin a tyto prostředky potom aplikovat společně, např. s prostředky pro ochranu proti škůdcům nebo proti fytopatogenním plísním resp. bakteriím. Důležitá je i mísitelnost s roztoky minerálních solí, které se přidávají při nedostatku živin a stopových prvků. Je možno přidávat i oleje a olejové koncentráty, které nejsou fytotoxické.
Použitá dávka účinné látky se pohybuje v závislosti na účelu použití herbicidních přípravků, roční době, cílových rostlinách a stadiu růstu od 0,001 do 3,0, přednostně 0,01 až 1,0 kg aktivní složky (a.S.) na hektar.
• · · • · ·
Příklady použití
Herbicidní účinky pyrazol-4-yl-benzenderivátů formule I je možno prokázat pokusy provedenými ve skleníku:
Jako nádoby pro kultivaci byly použity plastové květináče se substrátem, kterým byla písčitá zem s cca 3 % humusu. Semena testovacích rostlin byla vysévána odděleně podle druhů.
Při aplikaci herbicidů před vzejitím rostlin byly účinné látky suspendované nebo emulgované ve vodě aplikovány ihned po výsevu pomocí trysek s jemným rozprašováním. Kultivační nádoby byly jemě zality, aby se podpořilo klíčení a růst, a potom byly zakryty průhlednými plastovými víky, dokud rostliny nevzešly. Tyto kryty měly příznivý vliv na rovnoměrné klíčení testovacích rostlin, pokud nebyly poškozovány působením účinných látek.
Pro sledování ošetření rostlin pro jejich vzejití byly zkušební rostliny v závislosti na jejich růstové formě nejprve vypěstovány do výšky 3 až 15 cm a teprve potom byly ošetřeny účinnými látkami suspendovanými nebo emulgovanými ve vodě. Tyto zkušební rostliny byly proto buď vysety přímo a pěstovány ve stejných kultivačních nádobách, nebo byly nejprve pěstovány odděleně jako sazenice a několik dnů před ošetřením byly přesazeny do zkušebních kultivačních nádob.
Použitá dávka pro tuto dodatečnou úpravu byla 0,5 nebo 0,25 kg účinné substance na 1 ha.
Tyto rostliny byly podle jednotlivých druhů udržovány na teplotě 10 až 25 °C resp. 20 až 35°C. Zkušební doba byla 2 až 4 týdny. V průběhu této doby byly rostliny ošetřeny a byla vyhodnocena jejich reakce na jednotlivá ošetření.
Hodnocení bylo prováděno podle stupnice od 0 do 100. Přitom hodnocení 100 znamenalo žádný vzrůst rostlin resp. úplné zničení alespoň nadzemních částí rostlin a 0 znamenala žádné poškození nebo normální průběh růstu.
• » • · · ·
Druhy rostlin pěstovaných při pokusech ve skleníku byly následující:
Latinský název Německý název Anglický název Český název
Zea mays Mais Indián corn kukuřice
Chenopodium album WeiBer GánsefuB lambsquarters (goosefoot) merlík
Sinapis alba WeiBer Senf white mustard hořčice bílá
Solanum nigrům Schwarzer Nachtschatten black nightshade lilek černý
Tabulka 7
Herbicidní aktivita při ošetření vzrostlých rostlin ve skleníku
Příkl.č.6.í
Použitá dávka (kg/ha akt.subst.) 0.5 0,25
Zkušební rostlina Poškození v %
ZEAMX 0 0
CHEAL 90 85
SINAL 85 80
SOLNÍ 100 75
JUDr. Ivan KOREČEK
Advokátní a patentová kancelář 160 00 Praha 6. Na baště sv. Jiří 9 P.O. BOX 275, 160 41 Praha 6
Česká republika
Pozměněný nárok 1

Claims (11)

  1. Nový patentový nárok 1
    1. Pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule I kde jednotlivé substituenty mají následující význam:
    L,M vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxyl, přičemž tyto skupiny mohou být případně substituovány jedním až pěti halogenovými atomy nebo C1-C4 alkoxyly; halogen, kyanoskupina, nitroskupina, skupina -(A)m-S(O)nR1 nebo skupina -(A)m-CO-R2; Y skupina skládající se z C=O, C=N-R3, CR7-NR5R6, CR7OR8, CR10R11, CR7-SR8; heteroatom ze skupiny kyslík, síra a dusík; X řetězec (-CR12R13-), (-CR12R13-CR21R22-), (-CR12=R13-), (-CR12R13-CR12=R13-); NR23;
    vazba mezi X a Y může být nasycená nebo nenasycená;
    A kyslík nebo NR14; m nula nebo jedna; n R1 R2 nula, jedna nebo dvě; C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl nebo NR14; C1-C4 alkyl, C1-C4 haloalkyl, C1-C4 alkoxyl nebo NR14;
    ·· ···· • « * ·
    R3 vodík, -NR9R4; C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 haloalkoxyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 haloalkenyl, C2-C6 alkinyl; případně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; případně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 t alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; » případně substituovaná benzoyloxyskupina, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; R4 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C=O-NR14; případně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; případně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; R9 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, » C=O-NR14; případně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; případně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
    ΪΑ η • «φ ·· ···· •» · · · • · · ♦ · · * » · · · · «· · a · * · ♦· ·*·
    R5, R6 nezávisle na sobě vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C1-C4 haloalkyl, C2-C6 haloalkenyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 haloalkoxyl; případně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; případně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; R7 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkyl, C1-C4 haloalkoxyl; případně substituovaný fenyl, přičemž jako substituenty mohou být jeden až tři halogeny, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, nitroskupina; vazbu mohou tvořit R7 a R21 nebo R7 a R23 nebo R7a R12; R8 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C4 halogenalkyl, případně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; případně substituovaný benzyl, přičemž těmito substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; R10,R11 » nezávisle na sobě vodík, C1-C6 alkyl; případně substituovaný fenyl, přičemž těmito substituenty mohou být jeden až tři halogeny, C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, nitroskupina; vazbu mohou tvořit R10 a R12 nebo R10 a R21 nebo R10a R23; R10 a R11 mohou tvořit společně 1,4-dioxabutan-1,4-diyl-, 1,3-dioxabutan-1,4-diyl-, 1,5-dioxapentan-1,5-diyl-, 1,3-dioxapentan-1,5-diyl-, nebo 2,4dioxapentan-1,5-diylový řetězec, substituovaný vodíkem nebo C1-C4 alkylem;
    ée li
    r12,r13 nezávisle na sobě vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 haloalkoxyl; případně substituovaný fenyl, přičemž jako substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina; R14 C1-C4 alkyl; R21 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 • a haloalkoxyl; případné substituovaný fenyl, přičemž jako substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
    R22 vodík, C1-C6 alkyl, C1-C6 haloalkyl, C1-C6 alkoxyl, C1-C6 haloalkoxyl; případně substituovaný fenyl, přičemž jako substituenty mohou být C1-C4 alkyl, C1-C4 alkoxyl, C1-C4 haloalkoxyl, C1-C4 haloalkyl, halogen, kyanoskupina, nitroskupina;
    R23 vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C1 -06 alkoxyl;
    fenyl nebo benzyl případně substituovaný C1-C4 alkylem, C1-C4 alkoxylem, C1-C4 haloalkoxylem, C1-C4 haloalkylem, halogenem, kyanoskupinou, nitroskupinou;
    Q v poloze 4 vázaný pyrazolový kruh formule II R16\^ ^^ORn (Π)
    R15 kde je
    R15
    R16
    R17
    A PARTNER!
    120 00 Praha 2, HálKova 2 česká republika
    JUDr.PetrKAI
    3 d V Q K 31
    C1-C4 alkyl;
    vodík, C1-C4 alkyl nebo C1-C4 halogenalkyl a vodík, C1-C4 alkylsulfonyl, fenylsulfonyl nebo alkylfenylsulfonyl, přičemž v případě, že Y = C=O, není X rovno NR23, jakož i zemědělslwčYuuž^IPr^s^l·0^1^11 kancelář ________________ZELtNY SVQPCÍK KALENSKÝ________
    JUDr. Ivan KOREČEK
    Advokátní a patentová kancelář
    16¾)¾ Praha 6. Na baště sv. Jiří 9 i 275, 160 41 Praha 6 ' Česká republika
    Q i, ' / ./ V • · • *
  2. 2. Pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule la kde L znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 alkylthio, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, C1-C4 halogen-alkylthio, C1-C4 alkylsulfonyl, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a
    M znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 alkylthio, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, C1-C4 halogenalkoxy, C1-C4 halogenalkylthio, C1-C4 alkylsulfonyl, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y mají význam uvedený v patentovém nároku 1, přičemž v případě, že Y = C=O , není X rovno NR23.
  3. 3.
    Pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule Ib kde L znamená C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a M znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y mají význam uvedený v patentovém nároku 1, přičemž v případě, že Y = C=O , není X rovno NR23.
  4. 4. Pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule I podle patentového nároku 1, kde substituenty L resp. M znamenají vodík, methyl, methoxyl, chlor, kyanonitro- nebo trifluormethylovou skupinu.
  5. 5. Pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule Ic kde L znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a M znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, Č1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y a dále R22, R21, R12 a R13 mají význam uvedený v patentovém nároku 1.
  6. 6. Pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule Id
    Id kde L znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a M znamená vodík, 01-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y a dále R12 a R13 mají význam uvedený v patentovém nároku 1.
    v · · ·
  7. 7. Pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule Ie, kde L znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2-C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a M znamená vodík, C1-C6 alkyl, C2-C6 alkenyl, C2C6 alkinyl, C1-C4 alkoxy, C1-C4 halogenalkyl, C1-C4 halogenalkoxy, halogen, nitroskupinu nebo kyanoskupinu a Q, X, n a Y a dále R12 a R13 mají význam uvedený v patentovém nároku 1.
  8. 8. Pyrazol-4-yl-benzoylderiváty formule I podle patentového nároku 1, kde n je jedna nebo dvě a Y znamená CR7-OR8, přičemž R7 a R8 mají význam uvedený v patentovém nároku 1.
  9. 9. Postup výroby sloučeniny formule I podle patentového nároku 1, vyznačující se tím, že pyrazoly formule Ila
    Ila se acylují chloridem kyseliny formule lila nebo kyselinou lllb
    0 M L i r 0 M li T (O)n il \ lila Γ X lllb / ^Y ^Y
    kde R15, R16, L, Μ, X, n a A mají význam uvedený v patentovém nároku 1 a produkt acylace se za přítomnosti katalyzátoru přesmykuje na sloučeniny I.
    • · · ·
  10. 10. Herbicidní prostředky obsahující alespoň jeden pyrazol-4-yl-benzoylderivát formule I podle patentového nároku I a běžné inertní přísady.
  11. 11. Postup pro potlačování nežádoucího růstu rostlin vyznačující se tím, že se rostliny nebo jejich životní prostředí ošetřují herbicidně účinným množstvím pyrazol-4-yl-benzoylderivátu formule 1 podle patentového nároku 1.
    JUDr. Ivan KOREČEK
    Advokátní a patentová kancelář 160 00 Praha 6. Na baště sv. Jiří 9 P.O. BOX 275/^6(/4/ Praha 6
CZ98602A 1995-09-01 1996-08-29 Pyrazol-4-ylbenzoylderiváty a jejich použití jako herbicidy CZ60298A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19532312A DE19532312A1 (de) 1995-09-01 1995-09-01 Pyrazol-4-yl-benzoylderivate

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ60298A3 true CZ60298A3 (cs) 1998-08-12

Family

ID=7771030

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ98602A CZ60298A3 (cs) 1995-09-01 1996-08-29 Pyrazol-4-ylbenzoylderiváty a jejich použití jako herbicidy

Country Status (28)

Country Link
US (1) US6291682B1 (cs)
EP (1) EP0961774B1 (cs)
JP (1) JPH11512105A (cs)
KR (1) KR19990044328A (cs)
CN (1) CN1071756C (cs)
AR (1) AR004949A1 (cs)
AT (1) ATE210660T1 (cs)
AU (1) AU710278B2 (cs)
BR (1) BR9610210A (cs)
CA (1) CA2227946A1 (cs)
CZ (1) CZ60298A3 (cs)
DE (2) DE19532312A1 (cs)
DK (1) DK0961774T3 (cs)
EA (1) EA000753B1 (cs)
EE (1) EE03614B1 (cs)
ES (1) ES2169808T3 (cs)
GE (1) GEP20022677B (cs)
HU (1) HUP9802345A3 (cs)
IL (1) IL123092A (cs)
MX (1) MX9801289A (cs)
NZ (1) NZ316941A (cs)
PL (1) PL325279A1 (cs)
PT (1) PT961774E (cs)
SK (1) SK24498A3 (cs)
TR (1) TR199800345T1 (cs)
TW (1) TW325474B (cs)
WO (1) WO1997009327A1 (cs)
ZA (1) ZA967357B (cs)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO1996025412A1 (fr) * 1995-02-13 1996-08-22 Idemitsu Kosan Co., Ltd. Derives de pyrazole
AU4141099A (en) 1998-05-18 1999-12-06 Basf Aktiengesellschaft Pyrazolyldioxothiochromanoyl derivatives
CA2353572A1 (en) * 1998-12-04 2000-06-15 Basf Aktiengesellschaft Method for producing pyrazolylbenzoyl derivatives and novel pyrazolylbenzoyl derivatives
JP2002531559A (ja) * 1998-12-04 2002-09-24 ビーエーエスエフ アクチェンゲゼルシャフト チオクロマノイルピラゾロン誘導体
CA2373293A1 (en) * 1999-05-07 2000-11-16 Basf Aktiengesellschaft 4-(3',4'-heterocyclyl benzoyl) pyrazoles as herbicidal agents
AR031786A1 (es) * 2000-12-11 2003-10-01 Basf Ag 5-((pirazol-4-il)carbonil)benzazolonas
EP2127521A1 (de) * 2008-05-29 2009-12-02 Bayer CropScience Aktiengesellschaft Herbizid wirksame 4-(3-Alkylsulfinylbenzoyl)pyrazole
BR112015004648A2 (pt) 2012-09-05 2017-07-04 Bayer Cropscience Ag amidas de ácidos bicicloaril carboxílicos com atividade herbicida

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4986845A (en) * 1988-07-15 1991-01-22 Nissan Chemical Industries Ltd. Pyrazole derivatives and herbicides containing them
EP0627423A4 (en) * 1992-01-22 1995-02-15 Nissan Chemical Ind Ltd SUBSTITUTED PYRAZOLE DERIVATIVES AND BACTERICIDES FOR AGRICULTURE AND GARDENING.
ES2134257T3 (es) * 1992-03-03 1999-10-01 Idemitsu Kosan Co Derivado de pirazol.
US5506194A (en) * 1992-07-13 1996-04-09 Idemitsu Kosan Co., Ltd. Pyrazole derivatives and herbicidal compositions
US5607898A (en) 1993-08-02 1997-03-04 Idemitsu Kosan Company, Ltd. Pyrazole derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
ATE210660T1 (de) 2001-12-15
IL123092A (en) 2001-06-14
ZA967357B (en) 1998-03-02
DK0961774T3 (da) 2002-04-02
GEP20022677B (en) 2002-04-25
TR199800345T1 (xx) 1998-05-21
EE9800054A (et) 1998-08-17
HUP9802345A3 (en) 1999-03-01
EE03614B1 (et) 2002-02-15
EP0961774B1 (de) 2001-12-12
ES2169808T3 (es) 2002-07-16
CN1194644A (zh) 1998-09-30
IL123092A0 (en) 1998-09-24
KR19990044328A (ko) 1999-06-25
PL325279A1 (en) 1998-07-20
HUP9802345A2 (hu) 1999-01-28
EA199800234A1 (ru) 1998-08-27
AR004949A1 (es) 1999-04-07
TW325474B (en) 1998-01-21
AU710278B2 (en) 1999-09-16
US6291682B1 (en) 2001-09-18
CN1071756C (zh) 2001-09-26
EA000753B1 (ru) 2000-04-24
WO1997009327A1 (de) 1997-03-13
PT961774E (pt) 2002-06-28
EP0961774A1 (de) 1999-12-08
CA2227946A1 (en) 1997-03-13
NZ316941A (en) 2000-01-28
MX9801289A (es) 1998-05-31
DE19532312A1 (de) 1997-03-06
SK24498A3 (en) 1998-11-04
JPH11512105A (ja) 1999-10-19
AU6929696A (en) 1997-03-27
BR9610210A (pt) 1999-02-02
DE59608472D1 (de) 2002-01-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR100392868B1 (ko) 제초성벤조일유도체
EP0888334B1 (de) 2-hetaroylcyclohexan-1,3-dione
KR100446200B1 (ko) 2-시클로헥산-1,3-디온벤조일유도체
CZ60298A3 (cs) Pyrazol-4-ylbenzoylderiváty a jejich použití jako herbicidy
EP0888343B1 (de) Pyrazol-4-yl-hetaroylderivate als herbizide
WO1997019076A1 (de) Isoxazol-4-yl-benzoylderivate und ihre verwendung als herbizide
US5604183A (en) Cyclohexenone oxime ethers
WO1997019071A1 (de) 2-cyano-1,3-dion derivate, deren herstellung und deren verwendung als herbizide
CA2353572A1 (en) Method for producing pyrazolylbenzoyl derivatives and novel pyrazolylbenzoyl derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic